782fba8e8a
Update Chinese translation
1053 lines
56 KiB
XML
1053 lines
56 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<Resources>
|
||
<Forms>
|
||
<Form ID="frmMain" Title="Mesen-S">
|
||
<Control ID="mnuFile">文件</Control>
|
||
<Control ID="mnuOpen">打开</Control>
|
||
<Control ID="mnuReloadRom">重装ROM</Control>
|
||
<Control ID="mnuSaveState">保存状态</Control>
|
||
<Control ID="mnuLoadState">负载状态</Control>
|
||
<Control ID="mnuLoadLastSession">加载上次会话</Control>
|
||
<Control ID="mnuRecentFiles">最近的文件</Control>
|
||
<Control ID="mnuExit">出口</Control>
|
||
<Control ID="mnuGame">游戏</Control>
|
||
<Control ID="mnuPause">暂停</Control>
|
||
<Control ID="mnuReset">重启</Control>
|
||
<Control ID="mnuPowerCycle">电源周期</Control>
|
||
<Control ID="mnuPowerOff">关机</Control>
|
||
<Control ID="mnuSwitchDiskSide">切换磁盘端</Control>
|
||
<Control ID="mnuSelectDisk">选择磁盘</Control>
|
||
<Control ID="mnuEjectDisk">弹出磁盘</Control>
|
||
<Control ID="mnuGameConfig">游戏配置</Control>
|
||
<Control ID="mnuOptions">选项</Control>
|
||
<Control ID="mnuEmulationSpeed">速度</Control>
|
||
<Control ID="mnuEmuSpeedNormal">正常 (100%)</Control>
|
||
<Control ID="mnuIncreaseSpeed">增速</Control>
|
||
<Control ID="mnuDecreaseSpeed">降低速度</Control>
|
||
<Control ID="mnuEmuSpeedMaximumSpeed">最大速度</Control>
|
||
<Control ID="mnuEmuSpeedTriple">三人 (300%)</Control>
|
||
<Control ID="mnuEmuSpeedDouble">双倍 (200%)</Control>
|
||
<Control ID="mnuEmuSpeedHalf">一半 (50%)</Control>
|
||
<Control ID="mnuEmuSpeedQuarter">季度 (25%)</Control>
|
||
<Control ID="mnuShowFPS">显示 FPS</Control>
|
||
<Control ID="mnuVideoScale">视频大小</Control>
|
||
<Control ID="mnuScale1x">1x</Control>
|
||
<Control ID="mnuScale2x">2倍</Control>
|
||
<Control ID="mnuScale3x">3倍</Control>
|
||
<Control ID="mnuScale4x">4倍</Control>
|
||
<Control ID="mnuScale5x">5倍</Control>
|
||
<Control ID="mnuScale6x">6倍</Control>
|
||
<Control ID="mnuFullscreen">全屏</Control>
|
||
<Control ID="mnuVideoFilter">视频过滤器</Control>
|
||
<Control ID="mnuNoneFilter">没有任何</Control>
|
||
<Control ID="mnuNtscFilter">NTSC 2x(布拉格)</Control>
|
||
<Control ID="mnuBilinearInterpolation">使用双线性插值</Control>
|
||
<Control ID="mnuBlendHighResolutionModes">混合高分辨率模式</Control>
|
||
<Control ID="mnuAudioConfig">声音的</Control>
|
||
<Control ID="mnuInput">输入</Control>
|
||
<Control ID="mnuRegion">地区</Control>
|
||
<Control ID="mnuRegionAuto">自动</Control>
|
||
<Control ID="mnuRegionNtsc">NTSC</Control>
|
||
<Control ID="mnuRegionPal">PAL</Control>
|
||
<Control ID="mnuRegionDendy">丹迪</Control>
|
||
<Control ID="mnuVideoConfig">视频</Control>
|
||
<Control ID="mnuEmulationConfig">仿真</Control>
|
||
<Control ID="mnuPreferences">喜好</Control>
|
||
<Control ID="mnuTools">工具</Control>
|
||
<Control ID="mnuHistoryViewer">历史查看器</Control>
|
||
<Control ID="mnuNetPlay">网络游戏</Control>
|
||
<Control ID="mnuStartServer">启动服务器</Control>
|
||
<Control ID="mnuConnect">连接到服务器</Control>
|
||
<Control ID="mnuNetPlaySelectController">选择控制器</Control>
|
||
<Control ID="mnuNetPlayPlayer1">玩家 1</Control>
|
||
<Control ID="mnuNetPlayPlayer2">玩家 2</Control>
|
||
<Control ID="mnuNetPlayPlayer3">玩家 3</Control>
|
||
<Control ID="mnuNetPlayPlayer4">玩家 4</Control>
|
||
<Control ID="mnuNetPlayPlayer5">玩家 5</Control>
|
||
<Control ID="mnuNetPlaySpectator">观众</Control>
|
||
<Control ID="mnuProfile">配置配置文件</Control>
|
||
<Control ID="mnuMovies">电影</Control>
|
||
<Control ID="mnuPlayMovie">玩...</Control>
|
||
<Control ID="mnuRecordMovie">记录...</Control>
|
||
<Control ID="mnuStopMovie">停止</Control>
|
||
<Control ID="mnuSoundRecorder">录音机</Control>
|
||
<Control ID="mnuWaveRecord">记录...</Control>
|
||
<Control ID="mnuWaveStop">停止录音</Control>
|
||
<Control ID="mnuVideoRecorder">录像机</Control>
|
||
<Control ID="mnuAviRecord">记录...</Control>
|
||
<Control ID="mnuAviStop">停止录音</Control>
|
||
<Control ID="mnuCheats">秘籍</Control>
|
||
<Control ID="mnuTests">测试</Control>
|
||
<Control ID="mnuTestRun">跑...</Control>
|
||
<Control ID="mnuTestRecordFrom">记录自...</Control>
|
||
<Control ID="mnuTestRecordStart">开始</Control>
|
||
<Control ID="mnuTestRecordNow">现在</Control>
|
||
<Control ID="mnuTestRecordMovie">电影</Control>
|
||
<Control ID="mnuTestRecordTest">测试</Control>
|
||
<Control ID="mnuTestStopRecording">停止录音</Control>
|
||
<Control ID="mnuRunAllTests">运行所有测试</Control>
|
||
<Control ID="mnuDebugger">调试器</Control>
|
||
<Control ID="mnuLogWindow">日志窗口</Control>
|
||
<Control ID="mnuInstallHdPack">安装高清包</Control>
|
||
<Control ID="mnuHdPackEditor">高清包生成器</Control>
|
||
<Control ID="mnuRandomGame">加载随机游戏</Control>
|
||
<Control ID="mnuTakeScreenshot">截屏</Control>
|
||
<Control ID="mnuHelp">帮助</Control>
|
||
<Control ID="mnuOnlineHelp">网上帮助</Control>
|
||
<Control ID="mnuCheckForUpdates">检查更新</Control>
|
||
<Control ID="mnuReportBug">报告错误</Control>
|
||
<Control ID="mnuHelpWindow">命令行选项</Control>
|
||
<Control ID="mnuAbout">关于</Control>
|
||
|
||
|
||
<Control ID="lblExtractingFile">正在提取文件,请稍候...</Control>
|
||
|
||
|
||
<Control ID="lblTitle">标题:</Control>
|
||
<Control ID="lblArtist">艺术家:</Control>
|
||
<Control ID="lblCopyright">版权:</Control>
|
||
<Control ID="lblSoundChips">声音芯片:</Control>
|
||
<Control ID="lblRecording">可再生能源</Control>
|
||
<Control ID="lblSlowMotion">慢动作</Control>
|
||
<Control ID="lblRewinding">倒带</Control>
|
||
<Control ID="lblFastForward">快进</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmLogWindow" Title="Log Window">
|
||
<Control ID="btnClose">关闭</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmAudioConfig" Title="Audio Options">
|
||
<Control ID="tpgGeneral">一般的</Control>
|
||
<Control ID="tpgAdvanced">先进的</Control>
|
||
<Control ID="chkDisableDynamicSampleRate">禁用动态采样率</Control>
|
||
<Control ID="chkMuteSoundInBackground">在后台静音</Control>
|
||
<Control ID="chkReduceSoundInBackground">在后台时降低音量</Control>
|
||
<Control ID="chkReduceSoundInFastForward">快进/快退时降低音量</Control>
|
||
<Control ID="trkVolumeReduction">体积减少 (%)</Control>
|
||
<Control ID="lblVolumeReductionSettings">音量减小设置</Control>
|
||
<Control ID="chkEnableAudio">启用音频</Control>
|
||
<Control ID="chkEnableCubicInterpolation">启用三次插值</Control>
|
||
<Control ID="lblSampleRate">采样率:</Control>
|
||
<Control ID="lblLatencyMs">多发性硬化症</Control>
|
||
<Control ID="lblLatencyWarning">低值可能会导致声音问题</Control>
|
||
<Control ID="lblAudioLatency">潜伏:</Control>
|
||
<Control ID="lblAudioDevice">设备:</Control>
|
||
<Control ID="tpgVolume">体积</Control>
|
||
<Control ID="grpVolume">体积</Control>
|
||
<Control ID="btnReset">重置为默认值</Control>
|
||
<Control ID="btnOK">好的</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
|
||
<Control ID="tpgEqualizer">均衡器</Control>
|
||
<Control ID="chkEnableEqualizer">启用均衡器</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmInputConfig" Title="Input Settings">
|
||
<Control ID="btnOK">好的</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
<Control ID="tpgControllers">控制器</Control>
|
||
<Control ID="btnSetupExp">设置</Control>
|
||
<Control ID="btnSetupCartridge">设置</Control>
|
||
<Control ID="lblCartridge">墨盒:</Control>
|
||
<Control ID="lblPlayer1">玩家 1:</Control>
|
||
<Control ID="lblPlayer2">玩家2:</Control>
|
||
<Control ID="lblMultitap1">玩家2:</Control>
|
||
<Control ID="lblMultitap2">玩家3:</Control>
|
||
<Control ID="lblMultitap3">玩家4:</Control>
|
||
<Control ID="lblMultitap4">玩家5:</Control>
|
||
<Control ID="btnSetupP1">设置</Control>
|
||
<Control ID="btnSetupP2">设置</Control>
|
||
<Control ID="grpMultitap">多抽头配置</Control>
|
||
<Control ID="btnSetupMultitap1">设置</Control>
|
||
<Control ID="btnSetupMultitap2">设置</Control>
|
||
<Control ID="btnSetupMultitap3">设置</Control>
|
||
<Control ID="btnSetupMultitap4">设置</Control>
|
||
<Control ID="lblNesType">控制台类型:</Control>
|
||
<Control ID="lblExpansionPort">扩展端口:</Control>
|
||
<Control ID="chkFourScore">使用四分配件</Control>
|
||
<Control ID="chkAutoConfigureInput">加载游戏时自动配置控制器</Control>
|
||
|
||
<Control ID="tpgAdvanced">先进的</Control>
|
||
<Control ID="grpDisplayInput">显示控制器输入</Control>
|
||
<Control ID="chkDisplayPort1">端口 1</Control>
|
||
<Control ID="chkDisplayPort2">端口 2</Control>
|
||
<Control ID="chkDisplayPort3">端口 3</Control>
|
||
<Control ID="chkDisplayPort4">端口 4</Control>
|
||
<Control ID="lblDisplayPosition">展示位置:</Control>
|
||
<Control ID="chkDisplayInputHorizontally">水平显示</Control>
|
||
|
||
<Control ID="lblSmall">小的</Control>
|
||
<Control ID="lblLarge">大的</Control>
|
||
<Control ID="lblDeadzone">控制器轴死区大小:</Control>
|
||
|
||
<Control ID="chkHideMousePointerForZapper">使用 zapper 时隐藏鼠标指针</Control>
|
||
|
||
<Control ID="lblKeyBinding">警告:您当前的配置包含冲突的键绑定 - 键盘或游戏手柄上的某些物理按钮映射到 NES 控制器上的多个按钮。如果这不是故意的,请检查并更正您的键绑定。</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmVideoConfig" Title="Video Options">
|
||
<Control ID="tpgGeneral">一般的</Control>
|
||
<Control ID="lblVideoScale">规模:</Control>
|
||
<Control ID="lblVideoFilter">筛选:</Control>
|
||
<Control ID="chkIntegerFpsMode">启用整数 FPS 模式(例如:以 60 fps 而不是 60.1 的速度运行)</Control>
|
||
<Control ID="chkVerticalSync">启用垂直同步</Control>
|
||
<Control ID="lblDisplayRatio">纵横比:</Control>
|
||
<Control ID="lblCustomRatio">自定义比例:</Control>
|
||
<Control ID="chkBilinearInterpolation">缩放时使用双线性插值</Control>
|
||
<Control ID="chkBlendHighResolutionModes">混合高分辨率模式</Control>
|
||
<Control ID="chkFullscreenForceIntegerScale">进入全屏模式时使用整数比例值</Control>
|
||
<Control ID="chkShowFps">显示 FPS</Control>
|
||
<Control ID="chkUseHdPacks">使用 HDNes 高清包</Control>
|
||
<Control ID="chkUseExclusiveFullscreen">使用独占全屏模式</Control>
|
||
<Control ID="lblRequestedRefreshRate">请求的刷新率:</Control>
|
||
<Control ID="tpgOverscan">过扫描</Control>
|
||
<Control ID="tpgOverscanGlobal">全球的</Control>
|
||
<Control ID="tpgOverscanGameSpecific">特定游戏</Control>
|
||
<Control ID="chkEnableGameSpecificOverscan">启用游戏特定的过扫描设置</Control>
|
||
<Control ID="lblLeft">剩下</Control>
|
||
<Control ID="lblTop">最佳</Control>
|
||
<Control ID="lblBottom">底部</Control>
|
||
<Control ID="lblRight">对</Control>
|
||
<Control ID="tpgPalette">调色板</Control>
|
||
<Control ID="chkShowColorIndexes">显示颜色索引</Control>
|
||
<Control ID="mnuDefaultPalette">默认 (NTSC)</Control>
|
||
<Control ID="btnSelectPalette">加载预设调色板...</Control>
|
||
<Control ID="btnExportPalette">导出调色板</Control>
|
||
<Control ID="btnLoadPalFile">加载调色板文件</Control>
|
||
<Control ID="chkUseCustomVsPalette">将此调色板用于 VS 系统游戏</Control>
|
||
<Control ID="tpgPicture">图片</Control>
|
||
<Control ID="btnSelectPreset">选择预设...</Control>
|
||
<Control ID="grpCommon">常用设置</Control>
|
||
<Control ID="trkBrightness">亮度</Control>
|
||
<Control ID="trkContrast">对比</Control>
|
||
<Control ID="trkHue">色调</Control>
|
||
<Control ID="trkSaturation">饱和</Control>
|
||
<Control ID="grpNtscFilter">NTSC 过滤器</Control>
|
||
<Control ID="trkArtifacts">文物</Control>
|
||
<Control ID="trkBleed">流血</Control>
|
||
<Control ID="trkFringing">边缘</Control>
|
||
<Control ID="trkGamma">伽玛</Control>
|
||
<Control ID="trkResolution">解析度</Control>
|
||
<Control ID="trkSharpness">锐度</Control>
|
||
<Control ID="chkMergeFields">合并字段</Control>
|
||
<Control ID="chkVerticalBlend">应用垂直混合</Control>
|
||
|
||
<Control ID="trkYFilterLength">Y 滤镜(水平模糊)</Control>
|
||
<Control ID="trkIFilterLength">I 过滤器(水平出血)</Control>
|
||
<Control ID="trkQFilterLength">Q 过滤器(水平出血)</Control>
|
||
|
||
<Control ID="grpScanlines">扫描线</Control>
|
||
<Control ID="trkScanlines">扫描线</Control>
|
||
<Control ID="btnResetPictureSettings">重启</Control>
|
||
<Control ID="mnuPresetComposite">合成的</Control>
|
||
<Control ID="mnuPresetSVideo">S-视频</Control>
|
||
<Control ID="mnuPresetRgb">RGB</Control>
|
||
<Control ID="mnuPresetMonochrome">单色</Control>
|
||
|
||
<Control ID="tpgAdvanced">先进的</Control>
|
||
<Control ID="lblScreenRotation">屏幕旋转:</Control>
|
||
<Control ID="chkRemoveSpriteLimit">删除精灵限制(减少闪烁)</Control>
|
||
<Control ID="chkAdaptiveSpriteLimit">根据需要自动重新启用精灵限制以在可能的情况下防止图形故障</Control>
|
||
|
||
<Control ID="chkHideBgLayer0">隐藏背景层 0</Control>
|
||
<Control ID="chkHideBgLayer1">隐藏背景层 1</Control>
|
||
<Control ID="chkHideBgLayer2">隐藏背景层 2</Control>
|
||
<Control ID="chkHideBgLayer3">隐藏背景层 3</Control>
|
||
<Control ID="chkHideSprites">隐藏精灵</Control>
|
||
<Control ID="chkDisableFrameSkipping">快进时禁用跳帧</Control>
|
||
|
||
<Control ID="btnOK">好的</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmEmulationConfig" Title="Emulation Settings">
|
||
<Control ID="tpgGeneral">一般的</Control>
|
||
<Control ID="lblEmuSpeedHint">%(0 = 最大速度)</Control>
|
||
<Control ID="lblEmulationSpeed">仿真速度:</Control>
|
||
<Control ID="lblTurboSpeedHint">%(0 = 最大速度)</Control>
|
||
<Control ID="lblTurboSpeed">快进速度:</Control>
|
||
<Control ID="lblRewindSpeedHint">%(0 = 最大速度)</Control>
|
||
<Control ID="lblRewindSpeed">倒带速度:</Control>
|
||
<Control ID="lblRunAhead">提前运行:</Control>
|
||
<Control ID="lblRunAheadFrames">帧(减少输入延迟,增加 CPU 使用率)</Control>
|
||
|
||
<Control ID="tpgAdvanced">先进的</Control>
|
||
<Control ID="lblDeveloperSettings">开发人员的推荐设置(自制软件/ROM 黑客)</Control>
|
||
<Control ID="lblMiscSettings">杂项设置</Control>
|
||
<Control ID="chkAllowInvalidInput">允许无效输入(例如同时向下 + 向上或向左 + 右)</Control>
|
||
<Control ID="chkMapperRandomPowerOnState">随机化映射器的开机状态</Control>
|
||
|
||
<Control ID="lblRamPowerOnState">RAM 的默认开机状态:</Control>
|
||
|
||
<Control ID="tpgOverclocking">超频</Control>
|
||
<Control ID="grpOverclocking">超频</Control>
|
||
<Control ID="lblOverclockHint">超频可以帮助减少或消除游戏中的减速(但它也可能导致问题)。要超频,请尝试将“before NMI”值设置为几百行(例如 300+)。如果这会破坏游戏,请尝试降低该值或使用“after NMI”字段。</Control>
|
||
<Control ID="lblClockRate">时钟速率乘数:</Control>
|
||
<Control ID="lblClockRatePercent">%(默认值:100%)</Control>
|
||
|
||
<Control ID="grpPpuTiming">PPU垂直空白配置</Control>
|
||
<Control ID="lblExtraScanlinesBeforeNmi">NMI 之前的附加扫描线:</Control>
|
||
<Control ID="lblExtraScanlinesAfterNmi">NMI 后的附加扫描线:</Control>
|
||
<Control ID="lblEffectiveClockRate">有效时钟速率 (NTSC):</Control>
|
||
<Control ID="lblEffectiveClockRatePal">有效时钟速率 (PAL):</Control>
|
||
<Control ID="lblEffectiveClockRateDendy">有效时钟频率(Dendy):</Control>
|
||
|
||
<Control ID="chkOverclockAdjustApu">不要超频APU(防止超频引起的音高变化)</Control>
|
||
|
||
<Control ID="chkShowLagCounter">显示滞后计数器</Control>
|
||
<Control ID="btnResetLagCounter">重置计数器</Control>
|
||
|
||
<Control ID="btnOK">好的</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmGameboyConfig" Title="Game Boy Config">
|
||
<Control ID="tpgGeneral">一般的</Control>
|
||
<Control ID="lblModel">模型</Control>
|
||
<Control ID="chkUseSgb2">使用 Super Game Boy 2 的时间和行为</Control>
|
||
|
||
<Control ID="tpgVideo">视频</Control>
|
||
<Control ID="lblGameboyPalette">Game Boy (DMG) 调色板</Control>
|
||
<Control ID="lblGbBackground">背景:</Control>
|
||
<Control ID="lblGbObj0">精灵 #1:</Control>
|
||
<Control ID="lblGbObj1">精灵 #2:</Control>
|
||
<Control ID="btnSelectPreset">选择预设...</Control>
|
||
|
||
<Control ID="lblLcdSettings">液晶屏设置</Control>
|
||
<Control ID="chkGbBlendFrames">启用 LCD 帧混合</Control>
|
||
<Control ID="chkGbcAdjustColors">启用 GBC LCD 颜色仿真</Control>
|
||
|
||
<Control ID="tpgAudio">声音的</Control>
|
||
<Control ID="grpVolume">体积</Control>
|
||
|
||
<Control ID="btnOK">好的</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmPreferences" Title="Preferences">
|
||
<Control ID="tpgGeneral">一般的</Control>
|
||
<Control ID="lblDisplayLanguage">显示语言:</Control>
|
||
<Control ID="chkSingleInstance">一次只允许一个 Mesen-S 实例</Control>
|
||
<Control ID="chkAutomaticallyCheckForUpdates">自动检查更新</Control>
|
||
|
||
<Control ID="chkDeveloperMode">开启开发者模式</Control>
|
||
|
||
<Control ID="lblPauseBackgroundSettings">暂停/背景设置</Control>
|
||
<Control ID="lblMiscSettings">杂项设置</Control>
|
||
<Control ID="chkAutoHideMenu">自动隐藏菜单栏</Control>
|
||
<Control ID="chkDisplayTitleBarInfo">在标题栏中显示附加信息</Control>
|
||
|
||
<Control ID="chkConfirmExitResetPower">重置/重启/退出前的对话框</Control>
|
||
<Control ID="chkPauseOnMovieEnd">电影播放完毕时暂停</Control>
|
||
<Control ID="chkAllowBackgroundInput">在后台允许输入</Control>
|
||
|
||
<Control ID="lblPauseIn">进入时暂停:</Control>
|
||
<Control ID="chkPauseWhenInBackground">背景</Control>
|
||
<Control ID="chkPauseInMenuAndConfig">菜单和配置对话框</Control>
|
||
<Control ID="chkPauseInDebugger">调试工具</Control>
|
||
|
||
<Control ID="chkPauseWhenInBackground">背景</Control>
|
||
<Control ID="chkAutoLoadIps">自动加载 IPS/BPS 补丁</Control>
|
||
<Control ID="chkHidePauseOverlay">隐藏暂停画面</Control>
|
||
<Control ID="chkDisplayMovieIcons">播放或录制电影时显示播放/录制图标</Control>
|
||
<Control ID="btnOpenMesenFolder">打开 Mesen-S 文件夹</Control>
|
||
<Control ID="btnResetSettings">重置所有设置</Control>
|
||
|
||
<Control ID="tpgFiles">文件夹/文件</Control>
|
||
<Control ID="grpFileAssociations">文件关联</Control>
|
||
<Control ID="chkRomFormat">.SFC、.SMC、.SWC、.FIG (Roms)</Control>
|
||
<Control ID="chkSpcFormat">.SPC(声音/音乐文件)</Control>
|
||
<Control ID="chkMsmFormat">.MMO(电影)</Control>
|
||
<Control ID="chkMssFormat">.MSS(保存状态)</Control>
|
||
|
||
<Control ID="grpDataStorageLocation">数据存储位置</Control>
|
||
<Control ID="radStorageDocuments">将数据存储在我的用户配置文件中</Control>
|
||
<Control ID="radStoragePortable">将数据存储在与应用程序相同的文件夹中</Control>
|
||
<Control ID="lblDataLocation">文件夹:</Control>
|
||
|
||
<Control ID="grpPathOverrides">文件夹覆盖</Control>
|
||
<Control ID="chkGameOverride">游戏:</Control>
|
||
<Control ID="chkAviOverride">视频:</Control>
|
||
<Control ID="chkScreenshotsOverride">截图:</Control>
|
||
<Control ID="chkSaveDataOverride">保存数据:</Control>
|
||
<Control ID="chkWaveOverride">声音的:</Control>
|
||
<Control ID="chkSaveStatesOverride">保存状态:</Control>
|
||
<Control ID="chkMoviesOverride">电影:</Control>
|
||
|
||
<Control ID="tpgAdvanced">先进的</Control>
|
||
<Control ID="chkShowFullPathInRecents">在最近的文件列表中显示完整的文件路径</Control>
|
||
<Control ID="chkShowFrameCounter">显示帧计数器</Control>
|
||
<Control ID="chkShowGameTimer">显示游戏计时器</Control>
|
||
<Control ID="chkShowVsConfigOnLoad">加载 VS 系统游戏时显示游戏配置对话框</Control>
|
||
|
||
<Control ID="lblAdvancedMisc">杂项设置</Control>
|
||
<Control ID="lblRewind">保留最后的倒带数据</Control>
|
||
<Control ID="lblRewindMinutes">分钟(内存使用≈5MB/分钟)</Control>
|
||
|
||
<Control ID="tpgShortcuts">快捷键</Control>
|
||
<Control ID="lblShortcutWarning">警告:您当前的配置包含冲突的键绑定。如果这不是故意的,请检查并更正您的键绑定。</Control>
|
||
<Control ID="colAction">行动</Control>
|
||
<Control ID="colBinding1">绑定 #1</Control>
|
||
<Control ID="colBinding2">绑定 #2</Control>
|
||
|
||
<Control ID="tpgSaveData">保存数据</Control>
|
||
<Control ID="grpAutomaticSaves">保存状态</Control>
|
||
<Control ID="chkAutoSave">每隔一段时间自动创建一个保存状态</Control>
|
||
<Control ID="lblAutoSave">分钟</Control>
|
||
<Control ID="chkAutoSaveNotify">保存自动保存状态时通知</Control>
|
||
<Control ID="chkAllowMismatchingSaveStates">允许在修改后的 ROM 上加载保存状态(例如 IPS 补丁)</Control>
|
||
|
||
<Control ID="lblUiDisplaySettings">用户界面显示设置</Control>
|
||
<Control ID="lblWindowSettings">窗口设置</Control>
|
||
<Control ID="chkDisableMouseResize">不允许使用鼠标调整主窗口的大小</Control>
|
||
<Control ID="lblGameSelectionScreenSettings">游戏选择画面设定</Control>
|
||
<Control ID="chkGameSelectionScreenResetGame">从开机开始游戏而不是恢复之前的游戏会话</Control>
|
||
<Control ID="chkDisableGameSelectionScreen">禁用游戏选择屏幕</Control>
|
||
|
||
<Control ID="chkDisableGameDatabase">禁用内置游戏数据库</Control>
|
||
<Control ID="chkDisableHighResolutionTimer">禁用高分辨率计时器</Control>
|
||
<Control ID="chkDisableOsd">禁用屏幕显示 (OSD)</Control>
|
||
|
||
<Control ID="chkAlwaysOnTop">始终显示在其他窗口之上</Control>
|
||
|
||
<Control ID="btnOK">好的</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmServerConfig" Title="Server Configuration">
|
||
<Control ID="lblPort">港口:</Control>
|
||
<Control ID="lblServerName">服务器名称:</Control>
|
||
<Control ID="lblPassword">密码:</Control>
|
||
<Control ID="btnOK">好的</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmClientConfig" Title="Connect...">
|
||
<Control ID="lblHost">主持人:</Control>
|
||
<Control ID="lblPort">港口:</Control>
|
||
<Control ID="lblPassword">密码:</Control>
|
||
<Control ID="btnOK">好的</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmCheatImport" Title="Import Cheats">
|
||
<Control ID="grpImportOptions">导入选项</Control>
|
||
<Control ID="lblCheatFile">作弊文件:</Control>
|
||
<Control ID="lblGame">游戏:</Control>
|
||
<Control ID="btnBrowseCheat">浏览...</Control>
|
||
<Control ID="btnBrowseGame">浏览...</Control>
|
||
<Control ID="btnImport">进口</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmCheatImport" Title="Import Cheats">
|
||
<Control ID="grpImportOptions">导入选项</Control>
|
||
<Control ID="lblCheatFile">作弊文件:</Control>
|
||
<Control ID="lblGame">游戏:</Control>
|
||
<Control ID="btnBrowseCheat">浏览...</Control>
|
||
<Control ID="btnBrowseGame">浏览...</Control>
|
||
<Control ID="btnImport">进口</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmCheatDbList" Title="Select Game...">
|
||
<Control ID="lblSearch">搜索:</Control>
|
||
<Control ID="btnOK">进口秘籍</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmCheatList" Title="Cheats">
|
||
<Control ID="tabCheats">秘籍</Control>
|
||
<Control ID="btnAddCheat">添加作弊</Control>
|
||
<Control ID="btnDeleteCheat">删除</Control>
|
||
<Control ID="mnuAddCheat">添加作弊...</Control>
|
||
<Control ID="mnuDeleteCheat">删除</Control>
|
||
<Control ID="colCheatName">作弊名称</Control>
|
||
<Control ID="colCode">代码</Control>
|
||
<Control ID="chkDisableCheats">禁用所有作弊</Control>
|
||
|
||
<Control ID="btnOK">好的</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmCheat" Title="Edit Cheat">
|
||
<Control ID="lblDescription">描述:</Control>
|
||
<Control ID="grpCode">代码</Control>
|
||
<Control ID="radGameGenie">游戏精灵(例如:A1B2-C3D4)</Control>
|
||
<Control ID="radProActionReplay">专业动作重播(例如:AAAAAAVV)</Control>
|
||
<Control ID="chkEnabled">作弊启用</Control>
|
||
<Control ID="lblHint">要输入多个代码,请每行输入 1 个代码。</Control>
|
||
<Control ID="lblInvalidCodes">某些代码与所选格式不匹配。</Control>
|
||
|
||
<Control ID="btnOK">好的</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmAbout" Title="About - Mesen-S">
|
||
<Control ID="labelProductName">美森-S</Control>
|
||
<Control ID="labelCopyright">© 2019 M. Bibaud(又名 Sour)</Control>
|
||
<Control ID="lblWebsite">网站:</Control>
|
||
<Control ID="lblLink">www.mesen.ca/snes/</Control>
|
||
<Control ID="labelVersion">版本:</Control>
|
||
<Control ID="lblBuildDateLabel">建造日期:</Control>
|
||
|
||
<Control ID="grpAcknowledgements">致谢</Control>
|
||
<Control ID="lblUsedSoftware">该软件使用以下库:</Control>
|
||
<Control ID="lblGeneral">一般的:</Control>
|
||
<Control ID="lblVideo">视频:</Control>
|
||
<Control ID="lblAudio">声音的:</Control>
|
||
<Control ID="lblEmulation">仿真:</Control>
|
||
<Control ID="lblCheats">秘籍:</Control>
|
||
<Control ID="lblSpecialThanks">并感谢所有以任何方式做出贡献的人! (捐赠、错误报告、测试、共享信息等)</Control>
|
||
|
||
<Control ID="lblDonate">如果您想支持Mesen-S,请考虑捐赠。 感谢您的支持!</Control>
|
||
<Control ID="okButton">&确定</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmGameConfig" Title="Game Configuration">
|
||
<Control ID="grpDipSwitches">拨码开关</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmUpdatePrompt" Title="Mesen-S - Update Available">
|
||
<Control ID="lblLatestVersion">最新版本:</Control>
|
||
<Control ID="lblCurrentVersion">当前版本:</Control>
|
||
<Control ID="lblChangeLog">变更日志:</Control>
|
||
<Control ID="lblDonate">如果您想支持 Mesen-S,请考虑捐赠。谢谢!</Control>
|
||
<Control ID="btnUpdate">更新</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmSelectRom" Title="Select Rom...">
|
||
<Control ID="lblSearch">搜索:</Control>
|
||
<Control ID="btnOK">好的</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmGetKey" Title="Set key binding...">
|
||
<Control ID="lblSetKeyMessage">按键盘或控制器上的任意键设置新绑定。</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmPlayerProfile" Title="Profile">
|
||
<Control ID="lblName">选手姓名:</Control>
|
||
<Control ID="btnOK">好的</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmRecordAvi" Title="Video Recording Options">
|
||
<Control ID="lblAviFile">存到:</Control>
|
||
<Control ID="lblCodec">视频编解码器:</Control>
|
||
<Control ID="lblCompressionLevel">压缩级别:</Control>
|
||
<Control ID="lblLowCompression">低 (快)</Control>
|
||
<Control ID="lblHighCompression">高 (慢)</Control>
|
||
<Control ID="btnBrowse">浏览...</Control>
|
||
<Control ID="btnOK">好的</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmHdPackEditor" Title="HD Pack Builder">
|
||
<Control ID="grpPreview">CHR 银行预览</Control>
|
||
<Control ID="lblChrBank">CHR银行:</Control>
|
||
<Control ID="grpOptions">录音选项</Control>
|
||
<Control ID="lblBankSize">CHR 银行规模:</Control>
|
||
<Control ID="lblScale">规模/过滤器:</Control>
|
||
<Control ID="chkSortByFrequency">按使用频率对页面进行排序</Control>
|
||
<Control ID="chkLargeSprites">使用 8x16 精灵显示模式</Control>
|
||
<Control ID="chkGroupBlankTiles">分组空白瓷砖</Control>
|
||
<Control ID="chkIgnoreOverscan">忽略屏幕边缘的图块(过扫描)</Control>
|
||
<Control ID="lblFolder">保存文件夹:</Control>
|
||
<Control ID="btnSelectFolder">浏览...</Control>
|
||
<Control ID="btnStartRecording">开始录音</Control>
|
||
<Control ID="btnStopRecording">停止录音</Control>
|
||
<Control ID="btnOpenFolder">打开保存文件夹</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmHistoryViewer" Title="History Viewer">
|
||
<Control ID="lblVolume">体积</Control>
|
||
<Control ID="mnuFile">文件</Control>
|
||
<Control ID="mnuImportMovie">导入电影</Control>
|
||
<Control ID="mnuExportMovie">导出电影</Control>
|
||
<Control ID="mnuCreateSaveState">创建保存状态</Control>
|
||
<Control ID="mnuResumeGameplay">恢复游戏</Control>
|
||
<Control ID="mnuClose">关闭</Control>
|
||
|
||
<Control ID="mnuOptions">选项</Control>
|
||
<Control ID="mnuVideoScale">视频大小</Control>
|
||
<Control ID="mnuScale1x">1x</Control>
|
||
<Control ID="mnuScale2x">2倍</Control>
|
||
<Control ID="mnuScale3x">3倍</Control>
|
||
<Control ID="mnuScale4x">4倍</Control>
|
||
<Control ID="mnuScale5x">5倍</Control>
|
||
<Control ID="mnuScale6x">6倍</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmSelectExportRange" Title="Export specific range...">
|
||
<Control ID="lblStartTime">开始时间:</Control>
|
||
<Control ID="lblEndTime">时间结束:</Control>
|
||
<Control ID="btnOK">好的</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmHelp" Title="Command-line options">
|
||
<Control ID="grpExample">使用示例</Control>
|
||
<Control ID="tpgGeneralOptions">一般的</Control>
|
||
<Control ID="tpgVideoOptions">视频选项</Control>
|
||
<Control ID="tpgAudioOptions">音频选项</Control>
|
||
<Control ID="tpgEmulationOptions">仿真选项</Control>
|
||
<Control ID="lblExplanation">这将在全屏模式下启动 Mesen-S,并加载“MyGame.nes” rom。它还将使用 NTSC 过滤器,设置为 2x 比例并配置 Overscan 设置。 “DoNotSaveSettings”标志用于防止命令行开关永久更改 Mesen-S 的设置。</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmCopyFiles" Title="Please wait...">
|
||
<Control ID="lblCopying">复制:</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmConfigWizard" Title="Mesen-S - Configuration">
|
||
<Control ID="lblMesen">Mesen-S - SNES 模拟器</Control>
|
||
<Control ID="lblConfigWizard">配置向导</Control>
|
||
<Control ID="lblInitialSetup">请花点时间执行 Mesen-S 的初始设置。</Control>
|
||
<Control ID="lblStorageLocation">数据存储位置</Control>
|
||
<Control ID="lblStorageHint">选择您要存储 Mesen-S 数据的位置:</Control>
|
||
<Control ID="radStorageDocuments">将数据存储在我的用户配置文件中</Control>
|
||
<Control ID="radStoragePortable">将数据存储在与应用程序相同的文件夹中</Control>
|
||
<Control ID="lblDataLocation">文件夹:</Control>
|
||
<Control ID="lblInputMappings">输入映射</Control>
|
||
<Control ID="lblInputHint">选择您喜欢的输入法:</Control>
|
||
<Control ID="lblMiscOptions">其他选项</Control>
|
||
<Control ID="chkCreateShortcut">在我的桌面上创建快捷方式</Control>
|
||
<Control ID="btnOk">确认</Control>
|
||
<Control ID="lblCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmRecordMovie" Title="Movie Recording Options">
|
||
<Control ID="lblSaveTo">存到:</Control>
|
||
<Control ID="lblRecordFrom">记录自:</Control>
|
||
<Control ID="lblMovieInformation">电影信息(可选)</Control>
|
||
<Control ID="lblAuthor">作者:</Control>
|
||
<Control ID="lblDescription">描述:</Control>
|
||
<Control ID="btnBrowse">浏览...</Control>
|
||
<Control ID="btnOK">好的</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmInputBarCode" Title="Input Barcode...">
|
||
<Control ID="lblBarcode">条码:</Control>
|
||
<Control ID="btnOK">好的</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="BaseInputConfigForm">
|
||
<Control ID="lblHint">带有图标的选项卡包含此播放器的键绑定。每个按钮最多可以映射到 4 个不同的键盘键或游戏手柄按钮。</Control>
|
||
<Control ID="tpgSet1">密钥集 #1</Control>
|
||
<Control ID="tpgSet2">密钥集 #2</Control>
|
||
<Control ID="tpgSet3">密钥集 #3</Control>
|
||
<Control ID="tpgSet4">密钥集 #4</Control>
|
||
<Control ID="btnSetDefault">设置默认绑定</Control>
|
||
<Control ID="btnClear">清除键绑定</Control>
|
||
<Control ID="btnOK">好的</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmControllerConfig">
|
||
<Control ID="lblTurboSpeed">涡轮速度:</Control>
|
||
<Control ID="lblTurboFast">快速地</Control>
|
||
<Control ID="lblSlow">减缓</Control>
|
||
|
||
<Control ID="btnSelectPreset">选择预设...</Control>
|
||
<Control ID="mnuKeyboard">键盘</Control>
|
||
<Control ID="mnuWasdLayout">WASD 布局</Control>
|
||
<Control ID="mnuArrowLayout">箭头键布局</Control>
|
||
<Control ID="mnuXboxController">Xbox 控制器</Control>
|
||
<Control ID="mnuXboxLayout1">控制器 #1</Control>
|
||
<Control ID="mnuXboxLayout2">控制器#2</Control>
|
||
<Control ID="mnuPs4Controller">PS4 控制器</Control>
|
||
<Control ID="mnuPs4Layout1">控制器 #1</Control>
|
||
<Control ID="mnuPs4Layout2">控制器#2</Control>
|
||
<Control ID="mnuSnes30Controller">SNES30 控制器</Control>
|
||
<Control ID="mnuSnes30Layout1">控制器 #1</Control>
|
||
<Control ID="mnuSnes30Layout2">控制器#2</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmZapperConfig">
|
||
<Control ID="lblSmall">小的</Control>
|
||
<Control ID="lblLarge">大的</Control>
|
||
<Control ID="lblDetectRadius">光探测半径:</Control>
|
||
<Control ID="btnOK">好的</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
<Form ID="frmMouseConfig">
|
||
<Control ID="lblLow">低的</Control>
|
||
<Control ID="lblHigh">高的</Control>
|
||
<Control ID="lblSensitivity">灵敏度:</Control>
|
||
<Control ID="btnOK">好的</Control>
|
||
<Control ID="btnCancel">取消</Control>
|
||
</Form>
|
||
</Forms>
|
||
<UserControls>
|
||
</UserControls>
|
||
<Messages>
|
||
<Message ID="FilterAll">所有文件 (*.*)|*.*</Message>
|
||
<Message ID="FilterZipFiles">压缩文件 (*.zip)|*.zip</Message>
|
||
<Message ID="FilterMovie">电影文件 (*.msm)|*.msm|所有文件 (*.*)|*.*</Message>
|
||
<Message ID="FilterWave">波形文件 (*.wav)|*.wav|所有文件 (*.*)|*.*</Message>
|
||
<Message ID="FilterAvi">Avi 文件 (*.avi)|*.avi|所有文件 (*.*)|*.*</Message>
|
||
<Message ID="FilterGif">GIF 文件 (*.gif)|*.gif|所有文件 (*.*)|*.*</Message>
|
||
<Message ID="FilterPalette">调色板文件 (*.pal)|*.pal|所有文件 (*.*)|*.*</Message>
|
||
<Message ID="FilterRom">所有支持的格式(*.sfc、*.gb、*.gbc、*.bs、*.spc、*.zip、*.7z)|*.SFC;*.SMC;*.SWC;*.FIG;* .ZIP;*.7Z;*.SPC;*.BS;*.GB;*.GBC|SNES Roms (*.sfc)|*.SFC;*.SMC;*.SWC;*.FIG;*.BS |Gameboy Roms (*.gb, *.gbc)|*.GB;*.GBC|SPC 声音文件 (*.spc)|*.SPC|ZIP 档案 (*.zip)|*.ZIP|7-Zip 档案(*.7z)|*.7z|所有 (*.*)|*.*</Message>
|
||
<Message ID="FilterTest">测试文件 (*.mtp)|*.mtp|所有 (*.*)|*.*</Message>
|
||
<Message ID="FilterCheat">所有支持的格式 (*.cht, *.xml)|*.cht;*.xml</Message>
|
||
<Message ID="FilterSavestate">Mesen-S 保存状态 (*.mss)|*.mss|所有文件 (*.*)|*.*</Message>
|
||
<Message ID="FilterTapeFiles">家庭基本磁带文件 (*.fbt)|*.fbt|所有文件 (*.*)|*.*</Message>
|
||
|
||
<Message ID="LastSession">上次会议</Message>
|
||
<Message ID="AutoSave">自动保存</Message>
|
||
<Message ID="SlotNumber">插槽 #{0}</Message>
|
||
<Message ID="LoadStateDialog">加载状态菜单</Message>
|
||
<Message ID="SaveStateDialog">保存状态菜单</Message>
|
||
|
||
<Message ID="LoadFromFile">从文件加载...</Message>
|
||
<Message ID="SaveToFile">保存到文件...</Message>
|
||
|
||
<Message ID="BgLayerDisabled">BG{0} 层已禁用。</Message>
|
||
<Message ID="BgLayerEnabled">BG{0} 层已启用。</Message>
|
||
<Message ID="SpriteLayerDisabled">精灵层禁用。</Message>
|
||
<Message ID="SpriteLayerEnabled">启用精灵层。</Message>
|
||
<Message ID="AllLayersEnabled">启用所有图层。</Message>
|
||
|
||
<Message ID="MovieSegment">段#{0}</Message>
|
||
<Message ID="MovieExportEntireSegment">导出整个段</Message>
|
||
<Message ID="MovieExportSpecificRange">导出特定范围...</Message>
|
||
<Message ID="MovieSaveError">尝试保存电影文件时发生错误。</Message>
|
||
<Message ID="FileSaveError">尝试保存文件时出错。</Message>
|
||
|
||
<Message ID="ClearHistory">清除历史记录</Message>
|
||
<Message ID="LastFolderUsed">上次使用的文件夹</Message>
|
||
|
||
<Message ID="FirmwareNotFound">此游戏需要{0}芯片的固件文件。

文件名:{1}
大小:{2} 字节

您现在要选择它吗?</Message>
|
||
<Message ID="FirmwareMismatch">所选文件与此芯片所需的固件 ({0}) 不匹配。

固件 SHA-256:
{1}

所选文件的 SHA- 256:
{2}

你还是要使用这个文件吗?</Message>
|
||
|
||
<Message ID="MouseModeEnabled">启用鼠标模式 - 按 ESC 或暂停以释放光标。</Message>
|
||
<Message ID="BandaiMicrophone">万代麦克风</Message>
|
||
<Message ID="DatachBarcodeReader">数据条码阅读器</Message>
|
||
|
||
<Message ID="HelpFullscreen">/fullscreen - 以全屏模式启动 Mesen-S</Message>
|
||
<Message ID="HelpDoNotSaveSettings">/DoNotSaveSettings - 防止设置被保存到磁盘(有助于防止命令行选项成为默认设置)</Message>
|
||
<Message ID="HelpRecordMovie">/RecordMovie="filename.msm" - 加载指定游戏后开始录制电影。</Message>
|
||
<Message ID="HelpLoadLastSession">/LoadLastSession - 以上次播放时的状态恢复游戏。</Message>
|
||
|
||
<Message ID="Resume">恢复</Message>
|
||
<Message ID="Pause">暂停</Message>
|
||
<Message ID="StartServer">启动服务器</Message>
|
||
<Message ID="StopServer">停止服务器</Message>
|
||
<Message ID="ConnectToServer">连接到服务器</Message>
|
||
<Message ID="Disconnect">断开</Message>
|
||
<Message ID="PlayerNumber">玩家{0}</Message>
|
||
<Message ID="ExpansionDevice">扩展装置</Message>
|
||
|
||
<Message ID="PressToExitFullscreen">按 {0} 退出全屏</Message>
|
||
<Message ID="DefaultResolution">默认</Message>
|
||
|
||
<Message ID="RomsFound">找到 {0} 个 rom</Message>
|
||
|
||
<Message ID="RiskyOptionHint">(不建议)</Message>
|
||
|
||
<Message ID="ResetSettingsConfirmation">警告:这将重置所有设置且无法撤消!

继续吗?</Message>
|
||
|
||
<Message ID="RandomGameNoGameFound">Mesen-S 找不到要加载的任何游戏。</Message>
|
||
|
||
<Message ID="CannotWriteToFolder">无法写入所选文件夹 - 请选择另一个文件夹,然后重试。

详细信息:
{0}</Message>
|
||
<Message ID="InvalidPaths">以下路径覆盖无效:

{0}

请使用有效且可写的文件夹,然后重试。</Message>
|
||
<Message ID="CopyMesenDataPrompt">所有文件将从以下位置复制:

{0}
到
{1}

一旦复制完成,Mesen-S 将重新启动。& #xA;继续?</Message>
|
||
|
||
<Message ID="CheatsFound">数据库中有 {0} 个游戏</Message>
|
||
<Message ID="CheatsImported">为 {1} 导入的 {0} 个作弊。</Message>
|
||
|
||
<Message ID="NsfNextTrack">下一曲目(按住可快进)</Message>
|
||
<Message ID="NsfUnnamedTrack"><没有名字></Message>
|
||
<Message ID="NsfUnknownField"><未知></Message>
|
||
|
||
<Message ID="CouldNotInstallRuntime">无法正确安装 Visual Studio 运行时。</Message>
|
||
<Message ID="EmptyState"><空></Message>
|
||
<Message ID="ErrorWhileCheckingUpdates">尝试检查更新时发生错误。请检查您的互联网连接,然后重试。

错误详情:
{0}</Message>
|
||
<Message ID="AutoUpdateDisabledMessage">此版本未启用自动更新 - 请下载最新版本的代码并重新编译 Mesen-S 以获取最新更新。</Message>
|
||
<Message ID="FileNotFound">未找到文件:{0}</Message>
|
||
|
||
<Message ID="MesenUpToDate">您正在运行最新版本的 Mesen-S。</Message>
|
||
<Message ID="PatchAndReset">修补并重置当前游戏?</Message>
|
||
<Message ID="SelectRomIps">请选择与IPS/UPS/BPS补丁文件匹配的ROM。</Message>
|
||
<Message ID="UnableToDownload">不能下载文件。请检查您的互联网连接,然后重试。

详细信息:
{0}</Message>
|
||
<Message ID="UnableToStartMissingDependencies">Mesen-S 无法启动,因为它由于缺少依赖项而无法加载 MesenSCore.dll。</Message>
|
||
<Message ID="UnableToStartMissingFiles">由于缺少文件,Mesen-S 无法启动。

错误:缺少 MesenSCore.dll。</Message>
|
||
<Message ID="UnexpectedError">发生意外错误。

错误详情:
{0}</Message>
|
||
<Message ID="UpdateDownloadFailed">下载失败 - 文件似乎已损坏。请访问 Mesen 网站手动下载最新版本。</Message>
|
||
<Message ID="UpgradeSuccess">升级成功完成。</Message>
|
||
<Message ID="UpdaterNotFound">由于缺少文件,无法启动更新过程。</Message>
|
||
<Message ID="Net45NotFound">找不到 Microsoft .NET Framework 4.5。请从 Microsoft 网站下载并安装最新版本的 .NET Framework,然后重试。</Message>
|
||
|
||
<Message ID="InvalidCheatFile">所选文件 ({0}) 不是有效的作弊文件。</Message>
|
||
<Message ID="InvalidXmlFile">所选文件 ({0}) 不是有效的 XML 文件。</Message>
|
||
<Message ID="NoMatchingCheats">所选作弊文件 ({0}) 不包含与所选游戏匹配的作弊。</Message>
|
||
|
||
<Message ID="ConfirmReset">您确定要重置吗?</Message>
|
||
<Message ID="ConfirmPowerCycle">您确定要重新通电吗?</Message>
|
||
<Message ID="ConfirmExit">你确定要离开?</Message>
|
||
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_FastForward">快进(按住按钮)</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleFastForward">切换快进</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_Rewind">倒带(按住按钮)</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleRewind">切换倒带</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_RewindTenSecs">倒带 10 秒</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_RewindOneMin">倒带 1 分钟</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_IncreaseSpeed">增速</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_DecreaseSpeed">降低速度</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_Pause">暂停</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_Reset">重启</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_PowerCycle">电源周期</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ReloadRom">重装ROM</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_PowerOff">关机</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_Exit">出口</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_TakeScreenshot">截屏</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_MoveToNextStateSlot">选择下一个保存槽</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_MoveToPreviousStateSlot">选择上一个保存槽</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SaveState">保存状态</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_LoadState">负载状态</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleCheats">启用/禁用作弊码</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleAudio">启用/禁用音频</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_IncreaseVolume">增加音量</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_DecreaseVolume">降低音量</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_RunSingleFrame">运行单帧</Message>
|
||
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SetScale1x">设置比例 1x</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SetScale2x">设置比例 2x</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SetScale3x">设置比例 3x</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SetScale4x">设置比例 4x</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SetScale5x">设置比例 5 倍</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SetScale6x">设置比例 6x</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleFullscreen">切换全屏模式</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleFps">切换 FPS 计数器</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleDebugInfo">切换调试信息</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleGameTimer">切换游戏计时器</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleFrameCounter">切换帧计数器</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleLagCounter">切换滞后计数器</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleOsd">切换 OSD(屏幕显示)</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleAlwaysOnTop">切换显示在顶部</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleBackground">切换背景层</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleSprites">切换精灵层</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleKeyboardMode">切换键盘模式</Message>
|
||
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleBgLayer0">切换 BG 层 0</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleBgLayer1">切换 BG 层 1</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleBgLayer2">切换 BG 第 2 层</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleBgLayer3">切换 BG 第 3 层</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleSprites">切换精灵</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_EnableAllLayers">启用所有层</Message>
|
||
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleRecordVideo">开始/停止录制视频</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleRecordAudio">开始/停止录制音频</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_ToggleRecordMovie">开始/停止录制电影</Message>
|
||
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_MaxSpeed">切换最大速度</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_LoadRandomGame">加载随机游戏</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SaveStateSlot1">保存状态 - 插槽 1</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SaveStateSlot2">保存状态 - 插槽 2</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SaveStateSlot3">保存状态 - 插槽 3</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SaveStateSlot4">保存状态 - 插槽 4</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SaveStateSlot5">保存状态 - 插槽 5</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SaveStateSlot6">保存状态 - 插槽 6</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SaveStateSlot7">保存状态 - 插槽 7</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SaveStateSlot8">保存状态 - 插槽 8</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SaveStateSlot9">保存状态 - 插槽 9</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SaveStateSlot10">保存状态 - 插槽 10</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SaveStateToFile">将状态保存到文件</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SaveStateDialog">打开保存状态菜单</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_LoadStateSlot1">负载状态 - 插槽 1</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_LoadStateSlot2">负载状态 - 插槽 2</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_LoadStateSlot3">负载状态 - 插槽 3</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_LoadStateSlot4">负载状态 - 插槽 4</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_LoadStateSlot5">负载状态 - 插槽 5</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_LoadStateSlot6">负载状态 - 插槽 6</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_LoadStateSlot7">负载状态 - 插槽 7</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_LoadStateSlot8">负载状态 - 插槽 8</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_LoadStateSlot9">负载状态 - 插槽 9</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_LoadStateSlot10">负载状态 - 插槽 10</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_LoadStateSlotAuto">加载状态 - 自动保存槽</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_LoadStateFromFile">从文件加载状态</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_LoadStateDialog">打开负载状态菜单</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_LoadLastSession">加载上次会话</Message>
|
||
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SelectSaveSlot1">选择保存插槽 1</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SelectSaveSlot2">选择保存插槽 2</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SelectSaveSlot3">选择保存插槽 3</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SelectSaveSlot4">选择保存插槽 4</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SelectSaveSlot5">选择保存插槽 5</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SelectSaveSlot6">选择保存插槽 6</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SelectSaveSlot7">选择保存插槽 7</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SelectSaveSlot8">选择保存插槽 8</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SelectSaveSlot9">选择保存插槽 9</Message>
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_SelectSaveSlot10">选择保存插槽 10</Message>
|
||
|
||
<Message ID="EmulatorShortcutMappings_OpenFile">打开文件</Message>
|
||
</Messages>
|
||
<Enums>
|
||
<Enum ID="ControllerType">
|
||
<Value ID="None">没有任何</Value>
|
||
<Value ID="SnesController">SNES 控制器</Value>
|
||
<Value ID="SnesMouse">SNES鼠标</Value>
|
||
<Value ID="SuperScope">超级范围</Value>
|
||
<Value ID="Multitap">超级多抽头</Value>
|
||
<Value ID="SnesMouseButtonsOnly">SNES 鼠标(仅限按钮)</Value>
|
||
</Enum>
|
||
<Enum ID="VideoAspectRatio">
|
||
<Value ID="NoStretching">默认(无拉伸)</Value>
|
||
<Value ID="Auto">自动(NTSC 或 PAL 基于游戏)</Value>
|
||
<Value ID="NTSC">NTSC (8:7 PAR)</Value>
|
||
<Value ID="PAL">帕尔 (11:8 标准杆)</Value>
|
||
<Value ID="Standard">标准 (4:3)</Value>
|
||
<Value ID="Widescreen">宽屏 (16:9)</Value>
|
||
<Value ID="Custom">定制</Value>
|
||
</Enum>
|
||
<Enum ID="VideoRefreshRates">
|
||
<Value ID="_50">50赫兹</Value>
|
||
<Value ID="_60">60赫兹</Value>
|
||
<Value ID="_100">100赫兹</Value>
|
||
<Value ID="_120">120赫兹</Value>
|
||
<Value ID="_200">200赫兹</Value>
|
||
<Value ID="_240">240赫兹</Value>
|
||
</Enum>
|
||
<Enum ID="ScreenRotation">
|
||
<Value ID="None">没有任何</Value>
|
||
<Value ID="_90Degrees">90°</Value>
|
||
<Value ID="_180Degrees">180°</Value>
|
||
<Value ID="_270Degrees">270°</Value>
|
||
</Enum>
|
||
<Enum ID="VideoFilterType">
|
||
<Value ID="None">没有任何</Value>
|
||
<Value ID="NTSC">NTSC 2x(布拉格)</Value>
|
||
<Value ID="BisqwitNtscQuarterRes">NTSC 2x (Bisqwit)</Value>
|
||
<Value ID="BisqwitNtscHalfRes">NTSC 4x (Bisqwit)</Value>
|
||
<Value ID="BisqwitNtsc">NTSC 8x (Bisqwit)</Value>
|
||
<Value ID="xBRZ2x">xBRZ 2x</Value>
|
||
<Value ID="xBRZ3x">xBRZ 3x</Value>
|
||
<Value ID="xBRZ4x">xBRZ 4x</Value>
|
||
<Value ID="xBRZ5x">xBRZ 5x</Value>
|
||
<Value ID="xBRZ6x">xBRZ 6x</Value>
|
||
<Value ID="HQ2x">HQ 2x</Value>
|
||
<Value ID="HQ3x">HQ 3x</Value>
|
||
<Value ID="HQ4x">HQ 4x</Value>
|
||
<Value ID="Scale2x">缩放 2 倍</Value>
|
||
<Value ID="Scale3x">缩放 3 倍</Value>
|
||
<Value ID="Scale4x">缩放 4 倍</Value>
|
||
<Value ID="_2xSai">2xSai</Value>
|
||
<Value ID="Super2xSai">Super2xSai</Value>
|
||
<Value ID="SuperEagle">超级鹰</Value>
|
||
<Value ID="Prescale2x">预分频比 2x</Value>
|
||
<Value ID="Prescale3x">预分频比 3x</Value>
|
||
<Value ID="Prescale4x">预分频比 4x</Value>
|
||
<Value ID="Prescale6x">预分频比 6x</Value>
|
||
<Value ID="Prescale8x">预分频比 8x</Value>
|
||
<Value ID="Prescale10x">预分频 10 倍</Value>
|
||
</Enum>
|
||
<Enum ID="InputDisplayPosition">
|
||
<Value ID="TopLeft">左上方</Value>
|
||
<Value ID="TopRight">右上</Value>
|
||
<Value ID="BottomLeft">左下方</Value>
|
||
<Value ID="BottomRight">右下角</Value>
|
||
</Enum>
|
||
<Enum ID="Language">
|
||
<Value ID="SystemDefault">用户帐号默认</Value>
|
||
<Value ID="English">英语</Value>
|
||
<Value ID="French">法语</Value>
|
||
<Value ID="Japanese">日本语</Value>
|
||
<Value ID="Portuguese">葡萄牙语</Value>
|
||
<Value ID="Russian">Русский</Value>
|
||
<Value ID="Spanish">西班牙语</Value>
|
||
<Value ID="Ukrainian">Українська</Value>
|
||
<Value ID="Catalan">加泰罗尼亚语</Value>
|
||
<Value ID="Chinese">中文</Value>
|
||
</Enum>
|
||
<Enum ID="RamState">
|
||
<Value ID="Random">随机值(默认)</Value>
|
||
<Value ID="AllZeros">全 0</Value>
|
||
<Value ID="AllOnes">全 1</Value>
|
||
</Enum>
|
||
<Enum ID="CheatCurrentFilterType">
|
||
<Value ID="Smaller">小于</Value>
|
||
<Value ID="Equal">等于</Value>
|
||
<Value ID="NotEqual">不等于</Value>
|
||
<Value ID="Greater">比...更棒</Value>
|
||
</Enum>
|
||
<Enum ID="CheatPrevFilterType">
|
||
<Value ID="Smaller">较小</Value>
|
||
<Value ID="Equal">平等的</Value>
|
||
<Value ID="NotEqual">不相等</Value>
|
||
<Value ID="Greater">更大</Value>
|
||
</Enum>
|
||
<Enum ID="VideoCodec">
|
||
<Value ID="None">无(未压缩)</Value>
|
||
<Value ID="ZMBV">Zip 运动块视频 (ZMBV)</Value>
|
||
<Value ID="CSCD">摄影工作室 (CSCD)</Value>
|
||
</Enum>
|
||
<Enum ID="RecordMovieFrom">
|
||
<Value ID="StartWithoutSaveData">打开</Value>
|
||
<Value ID="StartWithSaveData">开机,保存数据</Value>
|
||
<Value ID="CurrentState">当前状态</Value>
|
||
</Enum>
|
||
|
||
<!-- Resources below are used by the debugger only - no translation is needed -->
|
||
<Enum ID="SnesMemoryType">
|
||
<Value ID="CpuMemory">CPU内存</Value>
|
||
<Value ID="SpcMemory">SPC内存</Value>
|
||
<Value ID="Sa1Memory">SA-1 内存</Value>
|
||
<Value ID="GsuMemory">GSU内存</Value>
|
||
<Value ID="Cx4Memory">CX4 内存</Value>
|
||
<Value ID="PrgRom">只读存储器</Value>
|
||
<Value ID="WorkRam">工作内存</Value>
|
||
<Value ID="SaveRam">节省内存</Value>
|
||
<Value ID="VideoRam">显存</Value>
|
||
<Value ID="SpriteRam">OAM(精灵)</Value>
|
||
<Value ID="CGRam">CG RAM(调色板)</Value>
|
||
<Value ID="SpcRam">内存</Value>
|
||
<Value ID="SpcRom">SPC ROM (IPL)</Value>
|
||
<Value ID="DspProgramRom">DSP-n程序ROM</Value>
|
||
<Value ID="DspDataRom">DSP-n 数据只读存储器</Value>
|
||
<Value ID="DspDataRam">DSP-n 数据 RAM</Value>
|
||
<Value ID="Sa1InternalRam">SA-1 IRAM</Value>
|
||
<Value ID="GsuWorkRam">GSU 工作内存</Value>
|
||
<Value ID="Cx4DataRam">CX4 数据内存</Value>
|
||
<Value ID="BsxPsRam">BS-X - PSRAM</Value>
|
||
<Value ID="BsxMemoryPack">BS-X - 记忆包</Value>
|
||
<Value ID="GameboyMemory">GB - CPU 内存</Value>
|
||
<Value ID="GbPrgRom">GB - PRG ROM</Value>
|
||
<Value ID="GbWorkRam">GB - 工作内存</Value>
|
||
<Value ID="GbVideoRam">GB - 视频内存</Value>
|
||
<Value ID="GbSpriteRam">GB - 精灵内存</Value>
|
||
<Value ID="GbCartRam">GB - 购物车内存</Value>
|
||
<Value ID="GbHighRam">GB - 高内存</Value>
|
||
<Value ID="GbBootRom">GB - 引导 ROM</Value>
|
||
<Value ID="Register">登记</Value>
|
||
</Enum>
|
||
<Enum ID="GameboyModel">
|
||
<Value ID="Auto">自动</Value>
|
||
<Value ID="Gameboy">掌上游戏机</Value>
|
||
<Value ID="GameboyColor">游戏男孩颜色</Value>
|
||
<Value ID="SuperGameboy">超级游戏男孩</Value>
|
||
</Enum>
|
||
<Enum ID="TileFormat">
|
||
<Value ID="Bpp2">2 比特</Value>
|
||
<Value ID="Bpp4">4 比特</Value>
|
||
<Value ID="Bpp8">8 比特</Value>
|
||
<Value ID="DirectColor">直接颜色</Value>
|
||
<Value ID="Mode7">模式 7</Value>
|
||
<Value ID="Mode7DirectColor">模式 7 + 直接彩色</Value>
|
||
</Enum>
|
||
<Enum ID="TileLayout">
|
||
<Value ID="Normal">普通的</Value>
|
||
<Value ID="SingleLine8x16">8x16(同一行)</Value>
|
||
<Value ID="SingleLine16x16">16x16(同一行)</Value>
|
||
</Enum>
|
||
<Enum ID="TileBackground">
|
||
<Value ID="Default">默认(颜色 0)</Value>
|
||
<Value ID="PaletteColor">调色板颜色 0</Value>
|
||
<Value ID="Black">黑色的</Value>
|
||
<Value ID="White">白色的</Value>
|
||
<Value ID="Magenta">品红</Value>
|
||
</Enum>
|
||
<Enum ID="StatusFlagFormat">
|
||
<Value ID="Hexadecimal">十六进制</Value>
|
||
<Value ID="Text">文本</Value>
|
||
<Value ID="CompactText">文本(仅限活动)</Value>
|
||
</Enum>
|
||
<Enum ID="BreakSource">
|
||
<Value ID="Breakpoint">断点</Value>
|
||
<Value ID="CpuStep">CPU步骤</Value>
|
||
<Value ID="PpuStep">PPU步骤</Value>
|
||
<Value ID="BreakOnBrk">BRK</Value>
|
||
<Value ID="BreakOnCop">警察</Value>
|
||
<Value ID="BreakOnWdm">波分复用</Value>
|
||
<Value ID="BreakOnStp">直通车</Value>
|
||
<Value ID="BreakOnUninitMemoryRead">未初始化的内存读取</Value>
|
||
<Value ID="GbInvalidOamAccess">无效的 OAM 访问</Value>
|
||
<Value ID="GbInvalidVramAccess">无效的 VRAM 访问</Value>
|
||
<Value ID="GbDisableLcdOutsideVblank">在 vblank 外禁用 LCD</Value>
|
||
<Value ID="GbInvalidOpCode">无效指令</Value>
|
||
<Value ID="GbNopLoad">LD B,B (NOP)</Value>
|
||
<Value ID="GbOamCorruption">触发OAM损坏bug</Value>
|
||
</Enum>
|
||
<Enum ID="MemoryOperationType">
|
||
<Value ID="Read">读</Value>
|
||
<Value ID="Write">写</Value>
|
||
<Value ID="ExecOpCode">执行</Value>
|
||
<Value ID="ExecOperand">执行</Value>
|
||
<Value ID="DmaRead">DMA 读取</Value>
|
||
<Value ID="DmaWrite">DMA 写</Value>
|
||
<Value ID="DummyRead">哑读</Value>
|
||
</Enum>
|
||
</Enums>
|
||
</Resources>
|