2016-02-19 13:05:04 -05:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Resources >
<Forms >
<Form ID= "frmMain" Title= "Mesen" >
<Control ID= "mnuFile" > ファイル</Control>
<Control ID= "mnuOpen" > 開く</Control>
<Control ID= "mnuSaveState" > クイックセーブ</Control>
<Control ID= "mnuLoadState" > クイックロード</Control>
<Control ID= "mnuRecentFiles" > 最近開いたファイル</Control>
<Control ID= "mnuExit" > 終わる</Control>
<Control ID= "mnuGame" > ゲーム</Control>
<Control ID= "mnuPause" > ポーズ</Control>
<Control ID= "mnuReset" > リセット</Control>
<Control ID= "mnuStop" > 停止</Control>
<Control ID= "mnuSwitchDiskSide" > A面B面切り替え</Control>
<Control ID= "mnuSelectDisk" > ディスク選択</Control>
<Control ID= "mnuEjectDisk" > ディスクを取り出す</Control>
2016-04-30 20:08:53 -04:00
<Control ID= "mnuVsGameConfig" > VSゲームの設定</Control>
<Control ID= "mnuInsertCoin1" > インサートコイン 1</Control>
<Control ID= "mnuInsertCoin2" > インサートコイン 2</Control>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
<Control ID= "mnuOptions" > 設定</Control>
<Control ID= "mnuEmulationSpeed" > 速度</Control>
<Control ID= "mnuEmuSpeedNormal" > 通常 (100%)</Control>
<Control ID= "mnuIncreaseSpeed" > 速度を上げる</Control>
<Control ID= "mnuDecreaseSpeed" > 速度を下げる</Control>
<Control ID= "mnuEmuSpeedMaximumSpeed" > 最高速度</Control>
<Control ID= "mnuEmuSpeedTriple" > 300%</Control>
<Control ID= "mnuEmuSpeedDouble" > 200%</Control>
<Control ID= "mnuEmuSpeedHalf" > 50%</Control>
<Control ID= "mnuEmuSpeedQuarter" > 25%</Control>
<Control ID= "mnuShowFPS" > フレームレート表示</Control>
<Control ID= "mnuVideoScale" > 映像サイズ</Control>
<Control ID= "mnuScale1x" > 1倍</Control>
<Control ID= "mnuScale2x" > 2倍</Control>
<Control ID= "mnuScale3x" > 3倍</Control>
<Control ID= "mnuScale4x" > 4倍</Control>
<Control ID= "mnuScaleCustom" > カスタム</Control>
<Control ID= "mnuFullscreen" > 全画面表示</Control>
<Control ID= "mnuVideoFilter" > 画面エフェクト</Control>
<Control ID= "mnuNoneFilter" > なし</Control>
<Control ID= "mnuNtscFilter" > NTSC</Control>
2016-05-24 19:45:58 -04:00
<Control ID= "mnuBilinearInterpolation" > バイリニア補間</Control>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
<Control ID= "mnuAudioConfig" > 音声</Control>
<Control ID= "mnuInput" > コントローラ</Control>
<Control ID= "mnuRegion" > 地域</Control>
<Control ID= "mnuRegionAuto" > Auto</Control>
<Control ID= "mnuRegionNtsc" > NTSC</Control>
<Control ID= "mnuRegionPal" > PAL</Control>
<Control ID= "mnuRegionDendy" > Dendy</Control>
<Control ID= "mnuVideoConfig" > 映像</Control>
2016-06-21 18:58:22 -04:00
<Control ID= "mnuEmulationConfig" > エミュレーション</Control>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
<Control ID= "mnuPreferences" > 設定</Control>
<Control ID= "mnuTools" > ツール</Control>
<Control ID= "mnuNetPlay" > ネットプレイ</Control>
<Control ID= "mnuStartServer" > サーバを起動する</Control>
<Control ID= "mnuConnect" > サーバに接続</Control>
<Control ID= "mnuNetPlaySelectController" > コントローラを選ぶ</Control>
<Control ID= "mnuNetPlayPlayer1" > プレーヤー 1</Control>
<Control ID= "mnuNetPlayPlayer2" > プレーヤー 2</Control>
<Control ID= "mnuNetPlayPlayer3" > プレーヤー 3</Control>
<Control ID= "mnuNetPlayPlayer4" > プレーヤー 4</Control>
<Control ID= "mnuNetPlaySpectator" > 観客</Control>
<Control ID= "mnuFindServer" > 公開セーバリストを見る</Control>
<Control ID= "mnuProfile" > プロファイル設定</Control>
<Control ID= "mnuMovies" > 動画</Control>
<Control ID= "mnuPlayMovie" > 再生</Control>
<Control ID= "mnuRecordFrom" > 録画</Control>
<Control ID= "mnuRecordFromStart" > 最初から</Control>
<Control ID= "mnuRecordFromNow" > この時点から</Control>
<Control ID= "mnuStopMovie" > 停止</Control>
2016-06-05 14:36:20 -04:00
<Control ID= "mnuSoundRecorder" > サウンドレコーダー</Control>
<Control ID= "mnuWaveRecord" > 録音</Control>
<Control ID= "mnuWaveStop" > 停止</Control>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
<Control ID= "mnuCheats" > チートコード</Control>
<Control ID= "mnuTests" > テスト</Control>
<Control ID= "mnuTestRun" > Run...</Control>
<Control ID= "mnuTestRecordFrom" > Record from...</Control>
<Control ID= "mnuTestRecordStart" > Start</Control>
<Control ID= "mnuTestRecordNow" > Now</Control>
<Control ID= "mnuTestRecordMovie" > Movie</Control>
<Control ID= "mnuTestRecordTest" > Test</Control>
<Control ID= "mnuTestStopRecording" > Stop recording</Control>
<Control ID= "mnuRunAllTests" > Run all tests</Control>
<Control ID= "mnuDebugger" > デバッガ</Control>
2016-06-21 19:05:26 -04:00
<Control ID= "mnuLogWindow" > ログウィンドウ</Control>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
<Control ID= "mnuTakeScreenshot" > スクリーンショットを撮る</Control>
<Control ID= "mnuHelp" > ヘルプ</Control>
<Control ID= "mnuCheckForUpdates" > アップデートの確認</Control>
2016-07-14 23:35:57 -04:00
<Control ID= "mnuReportBug" > バグレポート</Control>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
<Control ID= "mnuAbout" > Mesenとは</Control>
2016-06-25 20:46:54 -04:00
2016-06-26 10:43:52 -04:00
<!-- Archive Load Message -->
<Control ID= "lblExtractingFile" > ファイルを抽出中です。しばらく待ってください。</Control>
2016-06-25 20:46:54 -04:00
<!-- NSF Player -->
<Control ID= "lblTitle" > タイトル</Control>
<Control ID= "lblArtist" > 作者</Control>
<Control ID= "lblCopyright" > コピーライト</Control>
<Control ID= "lblSoundChips" > 音源チップ</Control>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
</Form>
2016-06-21 19:05:26 -04:00
<Form ID= "frmLogWindow" Title= "ログウィンドウ" >
<Control ID= "btnClose" > 閉じる</Control>
</Form>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
<Form ID= "frmAudioConfig" Title= "音声設定" >
<Control ID= "tpgGeneral" > 全般</Control>
2016-02-19 19:25:28 -05:00
<Control ID= "tpgAdvanced" > 詳細設定</Control>
<Control ID= "chkSwapDutyCycles" > Squareチャンネルのデューティサイクルをスワップする</Control>
2016-07-19 17:36:37 -04:00
<Control ID= "chkSilenceTriangleHighFreq" > Triangleチャンネルが超音波を出す場合、ミュートする ( ポップノ イズを軽減する) </Control>
2016-02-21 15:31:39 -05:00
<Control ID= "tpgEffects" > エフェクト</Control>
<Control ID= "grpStereo" > ステレオ</Control>
<Control ID= "radStereoDisabled" > 無効</Control>
<Control ID= "radStereoDelay" > ディレイ</Control>
<Control ID= "radStereoPanning" > パニング</Control>
<Control ID= "lblStereoDelayMs" > ミリ秒</Control>
<Control ID= "lblStereoPanningAngle" > (角度)</Control>
<Control ID= "grpReverb" > 残響</Control>
<Control ID= "chkReverbEnabled" > 残響を有効にする</Control>
<Control ID= "lblReverbDelay" > ディレイ:</Control>
<Control ID= "lblReverbStrength" > 強度:</Control>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
<Control ID= "chkMuteSoundInBackground" > Mesenが最前面ではない時、音声をミュートにする</Control>
<Control ID= "chkReduceSoundInBackground" > Mesenが最前面ではない時、音声を低くする</Control>
<Control ID= "chkEnableAudio" > 音声オン</Control>
<Control ID= "lblSampleRate" > サンプルレート:</Control>
<Control ID= "lblLatencyMs" > ミリ秒</Control>
<Control ID= "lblAudioLatency" > レイテンシ:</Control>
<Control ID= "lblAudioDevice" > デバイス:</Control>
<Control ID= "tpgVolume" > 音量ミキサー</Control>
<Control ID= "grpVolume" > 音量ミキサー</Control>
<Control ID= "btnReset" > リセット</Control>
<Control ID= "btnOK" > OK</Control>
<Control ID= "btnCancel" > キャンセル</Control>
<Control ID= "trkDmcVol" > DMC</Control>
<Control ID= "trkNoiseVol" > Noise</Control>
<Control ID= "trkTriangleVol" > Triangle</Control>
<Control ID= "trkSquare2Vol" > Square 2</Control>
<Control ID= "trkSquare1Vol" > Square 1</Control>
<Control ID= "trkMaster" > マスター</Control>
<Control ID= "trkFdsVol" > FDS</Control>
<Control ID= "trkMmc5Vol" > MMC5</Control>
<Control ID= "trkVrc6Vol" > VRC6</Control>
<Control ID= "trkVrc7Vol" > VRC7</Control>
<Control ID= "trkNamco163Vol" > Namco</Control>
<Control ID= "trkSunsoft5b" > Sunsoft</Control>
</Form>
<Form ID= "frmInputConfig" Title= "コントローラ設定" >
<Control ID= "btnOK" > OK</Control>
<Control ID= "btnCancel" > キャンセル</Control>
<Control ID= "tpgControllers" > コントローラ</Control>
<Control ID= "btnSetupP4" > 設定</Control>
<Control ID= "btnSetupP3" > 設定</Control>
<Control ID= "lblPlayer1" > プレーヤー 1:</Control>
<Control ID= "lblPlayer2" > プレーヤー 2:</Control>
<Control ID= "lblPlayer4" > プレーヤー 4:</Control>
<Control ID= "lblPlayer3" > プレーヤー 3:</Control>
<Control ID= "btnSetupP1" > 設定</Control>
<Control ID= "btnSetupP2" > 設定</Control>
<Control ID= "lblNesType" > ゲーム機:</Control>
<Control ID= "lblExpansionPort" > 拡張ポート:</Control>
<Control ID= "chkFourScore" > Four Scoreを使う</Control>
<Control ID= "tpgEmulatorKeys" > ショートカットキー</Control>
2016-07-09 15:58:49 -04:00
<Control ID= "chkAutoConfigureInput" > ゲームをロードする時、自動的に一番適切なコントローラを選ぶ</Control>
2016-07-19 16:30:18 -04:00
<Control ID= "tpgAdvanced" > 詳細設定</Control>
<Control ID= "grpDisplayInput" > コントローラ表示</Control>
<Control ID= "chkDisplayPort1" > プレーヤー1</Control>
<Control ID= "chkDisplayPort2" > プレーヤー2</Control>
<Control ID= "chkDisplayPort3" > プレーヤー3</Control>
<Control ID= "chkDisplayPort4" > プレーヤー4</Control>
<Control ID= "lblDisplayPosition" > 表示位置:</Control>
<Control ID= "chkDisplayInputHorizontally" > 水平表示</Control>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
</Form>
<Form ID= "frmControllerConfig" Title= "コントローラ設定" >
<Control ID= "lblTurboSpeed" > ターボの速度:</Control>
<Control ID= "lblTurboFast" > 速い</Control>
<Control ID= "lblSlow" > 遅い</Control>
<Control ID= "tpgSet1" > キーセット 1</Control>
<Control ID= "tpgSet2" > キーセット 2</Control>
<Control ID= "tpgSet3" > キーセット 3</Control>
<Control ID= "tpgSet4" > キーセット 4</Control>
<Control ID= "btnReset" > リセット</Control>
<Control ID= "btnClear" > キーセットを削除</Control>
<Control ID= "btnOK" > OK</Control>
<Control ID= "btnCancel" > キャンセル</Control>
</Form>
<Form ID= "frmVideoConfig" Title= "映像設定" >
<Control ID= "tpgGeneral" > 全般</Control>
<Control ID= "lblVideoScale" > 映像サイズ:</Control>
<Control ID= "lblVideoFilter" > 画面エフェクト:</Control>
2016-05-24 19:45:58 -04:00
<Control ID= "chkBilinearInterpolation" > バイリニア補間を有効にする</Control>
<Control ID= "chkVerticalSync" > 垂直同期を有効にする</Control>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
<Control ID= "lblDisplayRatio" > 画面アスペクト:</Control>
<Control ID= "chkShowFps" > フレームレート表示</Control>
<Control ID= "chkUseHdPacks" > HDNesのHDパックを使う</Control>
<Control ID= "tpgOverscan" > オーバースキャン</Control>
<Control ID= "grpCropping" > オーバースキャン</Control>
<Control ID= "lblLeft" > 左</Control>
<Control ID= "lblTop" > 上</Control>
<Control ID= "lblBottom" > 下</Control>
<Control ID= "lblRight" > 右</Control>
<Control ID= "tpgPalette" > パレット</Control>
2016-05-27 17:19:23 -04:00
<Control ID= "mnuDefaultPalette" > デフォルト (NTSC)</Control>
<Control ID= "btnSelectPalette" > プリセットを選ぶ...</Control>
<Control ID= "btnExportPalette" > .palファイルにエクスポートする</Control>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
<Control ID= "btnLoadPalFile" > .palファイルをロードする</Control>
2016-05-26 22:32:20 -04:00
<Control ID= "tpgPicture" > 画像</Control>
2016-05-27 17:19:23 -04:00
<Control ID= "btnSelectPreset" > プリセットを選ぶ...</Control>
2016-05-26 22:32:20 -04:00
<Control ID= "grpCommon" > 共通設定</Control>
<Control ID= "trkBrightness" > 明るさ</Control>
<Control ID= "trkContrast" > コントラスト</Control>
<Control ID= "trkHue" > 色相</Control>
<Control ID= "trkSaturation" > 彩度</Control>
<Control ID= "grpNtscFilter" > NTSCエフェクトの設定</Control>
<Control ID= "trkArtifacts" > アーティファクト</Control>
<Control ID= "trkBleed" > 色にじみ</Control>
<Control ID= "trkFringing" > フリンジ</Control>
<Control ID= "trkGamma" > ガンマ</Control>
<Control ID= "trkResolution" > 解像度</Control>
<Control ID= "trkSharpness" > シャープネス</Control>
<Control ID= "chkMergeFields" > 画像をマージする</Control>
<Control ID= "grpScanlines" > 走査線</Control>
<Control ID= "trkScanlines" > 走査線</Control>
<Control ID= "btnResetPictureSettings" > リセット</Control>
2016-05-27 17:19:23 -04:00
<Control ID= "mnuPresetComposite" > コンポジット</Control>
<Control ID= "mnuPresetSVideo" > S端子</Control>
<Control ID= "menuPresetRgb" > RGB</Control>
<Control ID= "mnuPresetMonochrome" > モノクロ</Control>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
<Control ID= "btnOK" > OK</Control>
<Control ID= "btnCancel" > キャンセル</Control>
</Form>
2016-06-21 18:58:22 -04:00
<Form ID= "frmEmulationConfig" Title= "エミュレーション設定" >
<Control ID= "tpgGeneral" > 全般</Control>
<Control ID= "lblEmuSpeedHint" > % (0 = 最高速度)</Control>
<Control ID= "lblEmulationSpeed" > エミュレーションの速度:</Control>
<Control ID= "tpgAdvanced" > 詳細設定</Control>
<Control ID= "chkUseAlternativeMmc3Irq" > MMC3AのIRQ仕様を使う</Control>
<Control ID= "chkAllowInvalidInput" > コントローラでは不可能インプットを可能にする (同時に上と下や右と左)</Control>
<Control ID= "chkRemoveSpriteLimit" > スプライトの制限を解除 (点滅を軽減する)</Control>
<Control ID= "tpgOverclocking" > オーバークロック</Control>
<Control ID= "grpOverclocking" > オーバークロック</Control>
<Control ID= "lblOverclockWarning" > 警告: オーバークロックをすることでエミュレーションの精度は下がる。 ゲームがバグる可能性は高い。</Control>
<Control ID= "lblClockRate" > クロックレートの倍率: </Control>
<Control ID= "lblClockRatePercent" > % (デフォルト: 100%)</Control>
<Control ID= "chkOverclockAdjustApu" > APUのオーバークロックを無効にする (オーバークロックによる音声のピッチ変化を中和)</Control>
<Control ID= "grpPpuTiming" > PPUタイミング</Control>
<Control ID= "lblExtraScanlinesBeforeNmi" > NMIの前の追加走査線数: </Control>
<Control ID= "lblExtraScanlinesAfterNmi" > NMIの後の追加走査線数: </Control>
<Control ID= "lblEffectiveClockRate" > クロックレート (NTSC) : </Control>
<Control ID= "lblEffectiveClockRatePal" > クロックレート (PAL) : </Control>
2016-07-09 09:25:01 -04:00
<Control ID= "lblEffectiveClockRateDendy" > クロックレート (Dendy) : </Control>
2016-06-21 18:58:22 -04:00
2016-07-10 18:22:37 -04:00
<Control ID= "chkShowLagCounter" > ラグカウンタを表示する</Control>
<Control ID= "btnResetLagCounter" > カウンタをリセットする</Control>
2016-06-21 18:58:22 -04:00
<Control ID= "btnOK" > OK</Control>
<Control ID= "btnCancel" > キャンセル</Control>
</Form>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
<Form ID= "frmPreferences" Title= "設定" >
<Control ID= "tpgGeneral" > 全般</Control>
<Control ID= "lblDisplayLanguage" > 言語:</Control>
<Control ID= "chkSingleInstance" > Mesenを単一インスタンスモードにする</Control>
<Control ID= "chkAutomaticallyCheckForUpdates" > 自動的にアップデートを確認</Control>
<Control ID= "chkPauseOnMovieEnd" > 動画が終わると自動的にポーズする</Control>
<Control ID= "chkAllowBackgroundInput" > Mesenが最前面ではない時、コントローラは反応しない</Control>
<Control ID= "chkPauseWhenInBackground" > Mesenが最前面ではない時、自動的にポーズする</Control>
<Control ID= "chkAutoLoadIps" > 自動的にIPSファイルをロードする</Control>
<Control ID= "chkDisableScreensaver" > ゲーム中にスクリーンセーバーを無効にする</Control>
<Control ID= "btnOpenMesenFolder" > Mesenのフォルダを開く</Control>
<Control ID= "tpgFileAssociations" > ファイルの関連付け</Control>
<Control ID= "grpFileAssociations" > ファイルの関連付け</Control>
<Control ID= "chkNesFormat" > .NES (ファミコン)</Control>
<Control ID= "chkFdsFormat" > .FDS (ファミコンディスクシステム)</Control>
<Control ID= "chkMmoFormat" > .MMO (Mesenの動画)</Control>
<Control ID= "chkMstFormat" > .MST (Mesenのクイックセーブ)</Control>
<Control ID= "tpgAdvanced" > 詳細設定</Control>
<Control ID= "chkFdsAutoLoadDisk" > ファミコンディスクシステムのゲームをロードする時に自動的にディスク1 のA面を入れる</Control>
<Control ID= "chkFdsFastForwardOnLoad" > ファミコンディスクシステムのゲームをディスクからロードする時に自動的に最高速度にする</Control>
2016-05-22 14:43:07 -04:00
<Control ID= "tpgCloudSave" > クラウドバックアップ</Control>
2016-05-23 09:26:05 -04:00
<Control ID= "lblGoogleDriveIntegration" > MesenはGoogle Driveを利用することでクラウドバックアップが出来ます。 Google Drive同期を有効にすれば、ゲームのセーブデータはGoogle Driveにバックアップされ、どんなパソコンからでもアクセスが可能になります。</Control>
2016-05-22 14:43:07 -04:00
<Control ID= "lblIntegrationOK" > Google Drive同期は有効です。</Control>
<Control ID= "btnDisableIntegration" > Google Drive同期を無効にする</Control>
<Control ID= "btnEnableIntegration" > Google Drive同期を有効にする</Control>
<Control ID= "btnResync" > 同期</Control>
<Control ID= "lblLastSync" > 最終同期: </Control>
2016-06-12 18:11:31 -04:00
2016-06-15 21:59:34 -04:00
<Control ID= "chkDisableGameDatabase" > ゲームデータベースを無効にする</Control>
2016-06-25 20:46:54 -04:00
<Control ID= "tpgNsf" > NSF / NSFe</Control>
<Control ID= "chkNsfAutoDetectSilence" > 無音検出:</Control>
<Control ID= "lblNsfMillisecondsOfSilence" > ミリ秒間で無音の場合、次の曲を再生</Control>
<Control ID= "chkNsfMoveToNextTrackAfterTime" > 曲の最大長さを</Control>
<Control ID= "lblNsfSeconds" > 秒に固定する</Control>
2016-07-16 17:01:07 -04:00
<Control ID= "chkNsfDisableApuIrqs" > APUのIRQを無効にする (推奨)</Control>
2016-06-25 20:46:54 -04:00
2016-02-19 13:05:04 -05:00
<Control ID= "btnOK" > OK</Control>
<Control ID= "btnCancel" > キャンセル</Control>
</Form>
<Form ID= "frmServerConfig" Title= "サーバを起動する" >
<Control ID= "lblPort" > ポート:</Control>
<Control ID= "chkPublicServer" > 公開サーバ</Control>
<Control ID= "lblServerName" > サーバ名:</Control>
<Control ID= "chkSpectator" > 観客として接続するのは可能にする</Control>
<Control ID= "lblMaxPlayers" > プレーヤーの最大数:</Control>
<Control ID= "lblPassword" > パスワード:</Control>
<Control ID= "btnOK" > OK</Control>
<Control ID= "btnCancel" > キャンセル</Control>
</Form>
<Form ID= "frmClientConfig" Title= "サーバに接続" >
<Control ID= "lblHost" > ホスト:</Control>
<Control ID= "lblPort" > ポート:</Control>
<Control ID= "chkSpectator" > 観客として接続する</Control>
<Control ID= "btnOK" > OK</Control>
<Control ID= "btnCancel" > キャンセル</Control>
</Form>
<Form ID= "frmCheatList" Title= "チートコード" >
<Control ID= "tabCheats" > チートコード</Control>
<Control ID= "chkCurrentGameOnly" > プレイ中のゲームのコードのみ表示する</Control>
<Control ID= "btnAddCheat" > コード追加</Control>
<Control ID= "btnDeleteCheat" > 選択中のコードを削除</Control>
<Control ID= "mnuAddCheat" > コード追加</Control>
<Control ID= "mnuDeleteCheat" > 削除</Control>
<Control ID= "colGameName" > ゲーム</Control>
<Control ID= "colCheatName" > コード名</Control>
<Control ID= "colCode" > コード</Control>
<Control ID= "btnOK" > OK</Control>
<Control ID= "btnCancel" > キャンセル</Control>
</Form>
<Form ID= "frmCheat" Title= "コード" >
<Control ID= "label2" > ゲーム:</Control>
<Control ID= "label1" > コード名:</Control>
<Control ID= "grpCode" > コード</Control>
<Control ID= "radCustom" > カスタム:</Control>
<Control ID= "radGameGenie" > Game Genie:</Control>
<Control ID= "radProActionRocky" > Pro Action Rocky:</Control>
<Control ID= "lblAddress" > メモリアドレス:</Control>
<Control ID= "lblNewValue" > バイト値:</Control>
<Control ID= "radRelativeAddress" > メモリ</Control>
<Control ID= "radAbsoluteAddress" > ゲームのコード</Control>
<Control ID= "chkCompareValue" > 比較値</Control>
<Control ID= "btnBrowse" > 参照...</Control>
<Control ID= "chkEnabled" > コードを有効にする</Control>
<Control ID= "btnOK" > OK</Control>
<Control ID= "btnCancel" > キャンセル</Control>
</Form>
<Form ID= "frmAbout" Title= "Mesenとは" >
<Control ID= "labelProductName" > Mesen</Control>
<Control ID= "labelCopyright" > © 2016 M. Bibaud (aka Sour)</Control>
<Control ID= "lblWebsite" > サイト:</Control>
<Control ID= "lblLink" > www.mesen.ca</Control>
2016-07-17 17:48:26 -04:00
<Control ID= "labelVersion" > バージョン: 0.3.2 (ベータ版)</Control>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
<Control ID= "okButton" > & OK</Control>
</Form>
2016-05-23 18:10:06 -04:00
<Form ID= "frmUpdatePrompt" Title= "Mesen ー アップデート可能" >
<Control ID= "lblLatestVersion" > 最新バージョン: </Control>
<Control ID= "lblCurrentVersion" > 現在のバージョン: </Control>
<Control ID= "lblChangeLog" > 更新歴</Control>
<Control ID= "btnUpdate" > 更新</Control>
<Control ID= "btnCancel" > キャンセル</Control>
</Form>
2016-06-17 20:53:05 -04:00
<Form ID= "frmSelectRom" Title= "ゲーム選択" >
</Form>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
</Forms>
<Messages >
<Message ID= "FilterAll" > すべてのファイル (*.*)|*.*</Message>
<Message ID= "FilterMovie" > 動画 (*.mmo)|*.mmo|すべてのファイル (*.*)|*.*</Message>
2016-06-05 14:36:20 -04:00
<Message ID= "FilterWave" > WAVファイル (*.wav)|*.wav|すべてのファイル (*.*)|*.*</Message>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
<Message ID= "FilterPalette" > パレットファイル (*.pal)|*.pal|すべてのファイル (*.*)|*.*</Message>
2016-06-25 20:46:54 -04:00
<Message ID= "FilterRom" > 対応するすべてのファイル (*.nes, *.zip, *.7z, *.fds, *.nsf, *.nsfe)|*.NES;*.ZIP;*.FDS;*.7z;*.NSF;*.NSFE|ファミコンゲーム (*.nes)|*.NES|ファミコンディスクシステムのゲーム (*.fds)|*.FDS|NSFファイル (*.nsf, *.nsfe)|*.NSF;*.NSFE|ZIPファイル (*.zip)|*.ZIP|7-Zipファイル (*.7z)|*.7z|すべてのファイル (*.*)|*.*</Message>
<Message ID= "FilterRomIps" > 対応するすべてのファイル (*.nes, *.zip, *.7z, *.fds, *.nsf, *.nsfe, *.ips)|*.NES;*.ZIP;*.7z;*.IPS;*.FDS;*.NSF;*.NSFE|ファミコンゲーム (*.nes)|*.NES|ファミコンディスクシステムのゲーム (*.fds)|*.FDS|NSFファイル (*.nsf, *.nsfe)|*.NSF;*.NSFE|ZIPファイル (*.zip)|*.ZIP|7-Zipファイル (*.7z)|*.7z|IPSファイル (*.ips)|*.IPS|すべてのファイル (*.*)|*.*</Message>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
<Message ID= "FilterTest" > テストファイル (*.mtp)|*.mtp|すべてのファイル (*.*)|*.*</Message>
<Message ID= "Resume" > 再開</Message>
<Message ID= "Pause" > ポーズ</Message>
<Message ID= "StartServer" > サーバを起動する</Message>
<Message ID= "StopServer" > サーバを停止する</Message>
<Message ID= "ConnectToServer" > サーバに接続する</Message>
<Message ID= "Disconnect" > 切断</Message>
<Message ID= "PlayerNumber" > プレーヤー {0}</Message>
2016-06-17 20:53:05 -04:00
<Message ID= "RomsFound" > {0}個</Message>
2016-06-25 20:46:54 -04:00
<Message ID= "NsfNextTrack" > 次の曲 (長押しで早送り)</Message>
<Message ID= "NsfUnnamedTrack" > [名無し]</Message>
<Message ID= "NsfUnknownField" > [不明]</Message>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
<Message ID= "CouldNotInstallRuntime" > Microsoft Visual Studio 2015のVisual C++再頒布可能パッケージはインストールできませんでした。</Message>
<Message ID= "EmptyState" > < なし> </Message>
<Message ID= "ErrorWhileCheckingUpdates" > アップデートを確認する時にエラーが発生しました。
 
 エラーの詳細:
 {0}</Message>
<Message ID= "FdsBiosNotFound" > ファミコンディスクシステム(FDS)のゲームをロードするためにFDSのBIOSファイルは必要です。
 
 FDSのBIOSファイルを選びますか? </Message>
<Message ID= "FdsDiskSide" > ディスク{0} {1}面</Message>
<Message ID= "FileNotFound" > ファイルが見つかりません: {0}</Message>
<Message ID= "InvalidFdsBios" > 選んだBIOSファイルは使えません。</Message>
<Message ID= "HDNesTooltip" > このオプションを有効にすれば、MesenはHDNesのようにHDパックをロード出来るようになります。
 
 HDパックはMesenのフォルダの中にある「HdPacks」のフォルダにゲームと同じ名前のサブフォルダに置くと自動的にロードされます。
 例) ゲームファイルは「MyRom.nes」なら、「HdPacks\MyRom」にHDパックを置くとロードされます。
 
 この機能はまだ開発中で、不完全なところがあります、ご了承ください。</Message>
<Message ID= "MesenUpToDate" > 既にMesenの最新のバージョンを使っています。</Message>
<Message ID= "PatchAndReset" > IPSパッチを当てて、ゲームをリセットしますか? </Message>
<Message ID= "SelectRomIps" > IPSファイルに合うゲームファイルを選んでください。</Message>
<Message ID= "UnableToDownload" > ファイルをダウンロードできませんでした。ネット接続を確認してから、再試行してください。
 
 エラーの詳細:</Message>
<Message ID= "UnableToStartMissingDependencies" > MesenはMicrosoft Visual Studio 2015のVisual C++再頒布可能パッケージなしではゲームをロードできません。 パッケージを自動的にMicrosoftのサーバからダウンロードして、インストールしますか? </Message>
<Message ID= "UnableToStartMissingFiles" > 必要なファイルはロード出来なかったため、Mesenは起動できません。
 
 エラー: WinMesen.dllはロードできません。</Message>
<Message ID= "UnexpectedError" > 予期しないエラーが発生しました。
 
 エラーの詳細:
 {0}</Message>
<Message ID= "UpdateDownloadFailed" > ダウンロードは失敗しました。 Mesenのサイトに行って、新しいバージョンをダウンロードしてください。</Message>
2016-04-30 21:21:52 -04:00
<Message ID= "UpdaterNotFound" > 必要不可欠なファイルがないため、アップデートは出来なかった。</Message>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
<Message ID= "UpgradeSuccess" > アップデートは完了しました。</Message>
2016-05-02 20:22:17 -04:00
<Message ID= "Net45NotFound" > Microsoft .NET Framework 4.5はインストールされていないため、Mesenは起動できません。Microsoft .NET Frameworkの最新版をMicrosoftのサイトからダウンロードして、インストールしてください。</Message>
2016-05-22 14:43:07 -04:00
<Message ID= "GoogleDriveIntegrationError" > MesenはGoogle Driveにアクセス出来ませんでした。</Message>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
</Messages>
<Enums >
<Enum ID= "ControllerType" >
<Value ID= "None" > なし</Value>
<Value ID= "StandardController" > ファミコンコントローラ</Value>
<Value ID= "Zapper" > ガン</Value>
<Value ID= "ArkanoidController" > Arkanoidコントローラ</Value>
</Enum>
<Enum ID= "VideoAspectRatio" >
<Value ID= "Auto" > オート</Value>
<Value ID= "NTSC" > NTSC (8:7)</Value>
<Value ID= "PAL" > PAL (11:8)</Value>
<Value ID= "Standard" > ノーマル (4:3)</Value>
<Value ID= "Widescreen" > ワイド (16:9)</Value>
</Enum>
<Enum ID= "VideoFilterType" >
<Value ID= "None" > なし</Value>
<Value ID= "NTSC" > NTSC</Value>
2016-05-23 17:02:24 -04:00
<Value ID= "xBRZ2x" > xBRZ 2x</Value>
<Value ID= "xBRZ3x" > xBRZ 3x</Value>
<Value ID= "xBRZ4x" > xBRZ 4x</Value>
<Value ID= "xBRZ5x" > xBRZ 5x</Value>
<Value ID= "xBRZ6x" > xBRZ 6x</Value>
<Value ID= "HQ2x" > HQ 2x</Value>
<Value ID= "HQ3x" > HQ 3x</Value>
<Value ID= "HQ4x" > HQ 4x</Value>
<Value ID= "Scale2x" > Scale 2x</Value>
<Value ID= "Scale3x" > Scale 3x</Value>
<Value ID= "Scale4x" > Scale 4x</Value>
<Value ID= "_2xSai" > 2xSai</Value>
<Value ID= "Super2xSai" > Super2xSai</Value>
<Value ID= "SuperEagle" > SuperEagle</Value>
2016-07-09 09:06:34 -04:00
<Value ID= "Prescale2x" > Prescale 2x</Value>
<Value ID= "Prescale3x" > Prescale 3x</Value>
<Value ID= "Prescale4x" > Prescale 4x</Value>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
</Enum>
<Enum ID= "ConsoleType" >
<Value ID= "Nes" > NES</Value>
<Value ID= "Famicom" > ファミコン</Value>
</Enum>
<Enum ID= "ExpansionPortDevice" >
<Value ID= "None" > なし</Value>
<Value ID= "Zapper" > ガン</Value>
<Value ID= "FourPlayerAdapter" > 4-Player Adapter</Value>
<Value ID= "ArkanoidController" > Arkanoidコントローラ</Value>
</Enum>
2016-04-30 20:08:53 -04:00
<Enum ID= "PpuModel" >
<Value ID= "Ppu2C03" > RP2C03</Value>
<Value ID= "Ppu2C04A" > RP2C04-0001</Value>
<Value ID= "Ppu2C04B" > RP2C04-0002</Value>
<Value ID= "Ppu2C04C" > RP2C04-0003</Value>
<Value ID= "Ppu2C04D" > RP2C04-0004</Value>
<Value ID= "Ppu2C05A" > RP2C05-01</Value>
<Value ID= "Ppu2C05B" > RP2C05-02</Value>
<Value ID= "Ppu2C05C" > RP2C05-03</Value>
<Value ID= "Ppu2C05D" > RP2C05-04</Value>
<Value ID= "Ppu2C05E" > RP2C05-05</Value>
</Enum>
2016-07-19 16:30:18 -04:00
<Enum ID= "InputDisplayPosition" >
<Value ID= "TopLeft" > 左上</Value>
<Value ID= "TopRight" > 右上</Value>
<Value ID= "BottomLeft" > 左下</Value>
<Value ID= "BottomRight" > 右下</Value>
</Enum>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
<Enum ID= "Language" >
<Value ID= "SystemDefault" > ユーザーアカウントのデフォルト</Value>
<Value ID= "English" > English</Value>
<Value ID= "French" > Français</Value>
<Value ID= "Japanese" > 日本語</Value>
2016-07-20 01:51:15 +03:00
<Value ID= "Russian" > Русский</Value>
2016-02-19 13:05:04 -05:00
</Enum>
</Enums>
</Resources>