<ControlID="lblKeyBinding">Aviso: a configuração atual contém atribuições conflitantes - alguns botões físicos em seu teclado ou gamepad são mapeados para vários botões no controle NES. Se isso não for intencional, reveja e corrija suas atribuições.</Control>
</Form>
<FormID="frmVideoConfig"Title="Opções de vídeo">
<ControlID="tpgGeneral">Geral</Control>
<ControlID="lblVideoScale">Escala:</Control>
<ControlID="lblVideoFilter">Filtro:</Control>
<ControlID="chkIntegerFpsMode">Ativar modo de FPS inteiro (ex: executar em 60 fps ao invés de 60.1)</Control>
<ControlID="chkVerticalSync">Ativar a sincronização vertical</Control>
<ControlID="lblDisplayRatio">Formato de imagem:</Control>
<ControlID="chkForceBackgroundFirstColumn">Forçar ver fundo em primeira coluna</Control>
<ControlID="chkForceSpritesFirstColumn">Forçar ver sprite em primeira coluna</Control>
<ControlID="btnOK">OK</Control>
<ControlID="btnCancel">Cancelar</Control>
</Form>
<FormID="frmEmulationConfig"Title="Parâmetros de emulação">
<ControlID="tpgGeneral">Geral</Control>
<ControlID="lblEmuSpeedHint">% (0 = Velocidade máxima)</Control>
<ControlID="lblTurboSpeedHint">% (0 = Velocidade máxima)</Control>
<ControlID="lblTurboSpeed">Velocidade de avanço rápido:</Control>
<ControlID="lblEmulationSpeed">Velocidade de emulação:</Control>
<ControlID="lblRewindSpeedHint">% (0 = Velocidade máxima)</Control>
<ControlID="lblRewindSpeed">Velocidade de rebobinação:</Control>
<ControlID="tpgAdvanced">Avançado</Control>
<ControlID="chkUseAlternativeMmc3Irq">Utilizar a versão alternativa de componentes de IRQs de MMC3</Control>
<ControlID="chkAllowInvalidInput">Permitir as entradas inválidas (Cima+Baixo e Esquerda+Direita ao mesmo tempo)</Control>
<ControlID="lblRamPowerOnState">Estado inicial da memória durante o início:</Control>
<ControlID="chkRemoveSpriteLimit">Eliminar o limite de sprites (Reduz os "flashes" em alguns jogos)</Control>
<ControlID="chkAdaptiveSpriteLimit">Reativar automaticamente o limite de sprite conforme necessário para evitar falhas gráficas quando possível</Control>
<ControlID="chkEnableOamDecay">Ativar declínio da RAM OAM</Control>
<ControlID="chkDisablePpu2004Reads">Desativar leitura da PPU $2004 (Comportamento do Famicom)</Control>
<ControlID="chkDisableOamAddrBug">Desativar emulação do erro OAMADDR da PPU</Control>
<ControlID="chkDisablePaletteRead">Desativar leitura da paleta da PPU</Control>
<ControlID="chkDisablePpuReset">Não reiniciar a PPU ao reiniciar o console (Comportamento do Famicom)</Control>
<ControlID="chkUseNes101Hvc101Behavior">Utilizar comportamento do NES/HVC-101 (Top-loader / AV Famicom)</Control>
<ControlID="tpgOverclocking">Overclock</Control>
<ControlID="grpOverclocking">Overclock da CPU</Control>
<ControlID="lblOverclockWarning">ATENÇÃO: O overclock afeta a estabilidade da emulação e pode bloquear alguns jogos!</Control>
<ControlID="lblClockRate">Multiplicar a frequência de clock: </Control>
<ControlID="chkFdsAutoLoadDisk">Inserir a parte A do disco 1 ao carregar um jogo FDS</Control>
<ControlID="chkFdsFastForwardOnLoad">Aumentar a velocidade da emulação de jogos ao carregar no FDS</Control>
<ControlID="chkFdsAutoInsertDisk">Trocar automaticamente disquetes para os jogos do FDS</Control>
<ControlID="tpgShortcuts">Atalhos</Control>
<ControlID="lblShortcutWarning">Aviso: Sua configuração atual contém teclas configuráveis conflitantes. Se isso não for intencional, reveja e corrija suas teclas configuráveis.</Control>
<ControlID="colAction">Ação</Control>
<ControlID="colBinding1">Atalho #1</Control>
<ControlID="colBinding2">Atalho #2</Control>
<ControlID="tpgSaveData">Cópias de segurança</Control>
<ControlID="chkShowFrameCounter">Mostrar contador de quadros</Control>
<ControlID="chkShowGameTimer">Mostrar tempo de jogo</Control>
<ControlID="chkShowVsConfigOnLoad">Mostrar caixa de diálogo de configuração do jogo ao carregar jogos do sistema VS</Control>
<ControlID="lblRewind">Permitir rebobinamento de até</Control>
<ControlID="lblRewindMinutes">minutos (Uso de memória ≈1MB/min)</Control>
<ControlID="tpgCloudSave">Salvar online</Control>
<ControlID="lblGoogleDriveIntegration">Mesen pode utilizar o Google Drive para armazenar saves em sua conta do Google Drive. Quando se habilita a integração, todos os dados de cópia de segurança de seus jogos (arquivos .sav e de estados salvos) são facilmente acessíveis de qualquer computador.</Control>
<ControlID="lblIntegrationOK">A integração com o Google Drive está ativada.</Control>
<ControlID="btnDisableIntegration">Desativar a integração com o Google Drive</Control>
<ControlID="btnEnableIntegration">Integração com Google Drive</Control>
<ControlID="btnOpenFolder">Abrir a pasta de destino</Control>
</Form>
<FormID="frmHelp"Title="Opções de linha de comando">
<ControlID="grpExample">Exemplo de uso</Control>
<ControlID="tpgGeneral">Geral</Control>
<ControlID="tpgVideoOptions">Opções de vídeo</Control>
<ControlID="tpgAudioOptions">Opções de áudio</Control>
<ControlID="tpgEmulationOptions">Opções de emulação</Control>
<ControlID="lblExplanation">Isso iniciará o Mesen em modo de tela cheia com a rom "MyGame.nes" carregada. Também usará o filtro NTSC, configurado em uma escala 2x e ajusta as configurações de Overscan. O sinalizador "DoNotSaveSettings" é usado para evitar que a linha de comando altere de forma permanente as configurações do Mesen.</Control>
<ControlID="txtGeneralOptions">/fullscreen - Inicia o Mesen em modo tela cheia /DoNotSaveSettings - Impede que as configurações sejam salvas no disco (útil para evitar que as opções da linha de comando se tornem as configurações padrão)</Control>
</Form>
<FormID="frmCopyFiles"Title="Aguarde...">
<ControlID="lblCopying">Copiando:</Control>
</Form>
<FormID="frmConfigWizard"Title="Configuração do Mesen">
<ControlID="lblMesen">Mesen - Emulador de NES</Control>
<ControlID="lblConfigWizard">Assistente de configuração</Control>
<ControlID="lblInitialSetup">Por favor, tome um momento para executar a configuração inicial do Mesen.</Control>
<ControlID="lblStorageLocation">Local de armazenamento dos dados</Control>
<ControlID="lblStorageHint">Selecione onde deseja armazenar os dados do Mesen:</Control>
<ControlID="radStorageDocuments">Armazenar os dados no meu perfil de usuário</Control>
<ControlID="radStoragePortable">Armazenar os dados na mesma pasta que o aplicativo</Control>
<ControlID="lblDataLocation">Pasta:</Control>
<ControlID="lblInputMappings">Mapeamentos de controles</Control>
<ControlID="lblInputHint">Selecione seus métodos de controle preferidos:</Control>
<ControlID="chkCreateShortcut">Crie um atalho na minha área de trabalho</Control>
<ControlID="btnOk">CONFIRMAR</Control>
<ControlID="lblCancel">Cancelar</Control>
</Form>
<FormID="frmRecordMovie"Title="Opções de gravação de filme">
<ControlID="lblSaveTo">Salvar para:</Control>
<ControlID="lblRecordFrom">Gravar de:</Control>
<ControlID="lblMovieInformation">Informação do filme (opcional)</Control>
<ControlID="lblAuthor">Autor:</Control>
<ControlID="lblDescription">Descrição:</Control>
<ControlID="btnBrowse">Procurar...</Control>
<ControlID="btnOK">OK</Control>
<ControlID="btnCancel">Cancelar</Control>
</Form>
<FormID="frmInputBarCode"Title="Entrada de Código de barras...">
<ControlID="lblBarcode">Código de barras:</Control>
<ControlID="btnOK">OK</Control>
<ControlID="btnCancel">Cancelar</Control>
</Form>
<FormID="BaseInputConfigForm">
<ControlID="lblHint">As guias com um ícone contêm atribuições para este jogador. Cada botão pode ser mapeado para até 4 teclas de teclado ou botões do gamepad diferentes.</Control>
<ControlID="lblMoveLeft">Mover para esquerda</Control>
<ControlID="lblMoveRight">Mover para direita</Control>
</UserControl>
<UserControlID="ctrlPachinkoConfig">
<ControlID="lblPress">Precionar</Control>
<ControlID="lblRelease">Liberar</Control>
</UserControl>
<UserControlID="ctrlBandaiMicrophone">
<ControlID="lblMicrophone">Microfone</Control>
</UserControl>
</UserControls>
<Messages>
<MessageID="FilterAll">Todos os tipos de arquivo (*.*)|*.*</Message>
<MessageID="FilterMovie">Vídeos (*.mmo)|*.mmo|Todos os arquivos (*.*)|*.*</Message>
<MessageID="FilterWave">Arquivos wave (*.wav)|*.wav|Todos os arquivos (*.*)|*.*</Message>
<MessageID="FilterAvi">Arquivos avi (*.avi)|*.avi|Todos os arquivos (*.*)|*.*</Message>
<MessageID="FilterPalette">Arquivos pal (*.pal)|*.pal|Todos os arquivos (*.*)|*.*</Message>
<MessageID="FilterRom">Todos os formatos suportados (*.nes, *.zip, *.7z, *.fds, *.nsf, *.nsfe, *.unf)|*.NES;*.ZIP;*.7z;*.FDS;*.NSF;*.NSFE;*.UNF|Roms de NES (*.nes, *.unf)|*.NES;*.UNF|Roms de Famicom Disk System (*.fds)|*.FDS|Arquivos NSF (*.nsf, *.nsfe)|*.NSF;*.NSFE|Arquivos ZIP (*.zip)|*.ZIP|Arquivos 7-Zip (*.7z)|*.7z|Todos os arquivos (*.*)|*.*</Message>
<MessageID="FilterRomIps">Todos os formatos suportados (*.nes, *.zip, *.7z, *.fds, *.nsf, *.nsfe, *.unf, *.ips, *.bps, *.ups)|*.NES;*.ZIP;*.7z;*.IPS;*.BPS;*.UPS;*.FDS;*.NSF;*.NSFE;*.UNF|Roms de NES(*.nes, *.unf)|*.NES;*.UNF|Roms de Famicom Disk System (*.fds)|*.FDS|Arquivos NSF (*.nsf, *.nsfe)|*.NSF;*.NSFE|Arquivos ZIP (*.zip)|*.ZIP|Arquivos 7-Zip (*.7z)|*.7z|Arquivos IPS/UPS/BPS (*.ips, *.bps, *.ups)|*.IPS;*.BPS;*.UPS|Todos os arquivos (*.*)|*.*</Message>
<MessageID="FilterTest">Arquivos de teste (*.mtp)|*.mtp|Todos os arquivos (*.*)|*.*</Message>
<MessageID="FilterCheat">Todos os formatos suportados (*.cht, *.xml)|*.cht;*.xml</Message>
<MessageID="FilterSavestate">Estados salvos do Mesen (*.mst)|*.mst|Todos os arquivos (*.*)|*.*</Message>
<MessageID="FilterTapeFiles">Arquivos Family Basic Tape (*.fbt)|*.fbt|Todos os arquivos (*.*)|*.*</Message>
<MessageID="LoadFromFile">Carregar de um arquivo...</Message>
<MessageID="SaveToFile">Salvar para arquivo...</Message>
<MessageID="ResetSettingsConfirmation">Aviso: isso irá redefinir TODAS as configurações e não pode ser desfeito!

Continuar?</Message>
<MessageID="RandomGameNoGameFound">O Mesen não encontrou nenhum jogo para carregar.</Message>
<MessageID="CannotWriteToFolder">A pasta selecionada não pode ser escrita - selecione outra pasta e tente novamente.

Detalhes:
{0}</Message>
<MessageID="InvalidPaths">As seguintes substituições de pastas são inválidas:

{0}

Use pastas válidas e graváveis e tente novamente.</Message>
<MessageID="CopyMesenDataPrompt">Todos os arquivos serão copiados de:

{0}
para
{1}

Uma vez que a cópia esteja completa, o Mesen reiniciará.
Continuar?</Message>
<MessageID="NsfNextTrack">Faixa seguinte (Esperar para jogar mais rápido)</Message>
<MessageID="CouldNotInstallRuntime">O Pacote Redistribuível do Visual C++ para Visual Studio 2015 não foi instalado corretamente.</Message>
<MessageID="EmptyState"><Não há estado salvo></Message>
<MessageID="ErrorWhileCheckingUpdates">Houve um erro na busca por atualizações. Verifique sua conexão com a internet e tente de novo.

Detalhes do erro:
{0}</Message>
<MessageID="AutoUpdateDisabledMessage">As atualizações automáticas não estão ativadas nesta compilação - faça o download da versão mais recente do código e recompile o Mesen para obter as atualizações mais recentes.</Message>
<MessageID="FdsBiosNotFound">Não foi encontrada uma bios para o FDS. É preciso uma bios para jogos do FDS.

Deseja selecionar uma bios manualmente?</Message>
<MessageID="FdsDiskSide">Disco {0} Cara {1}</Message>
<MessageID="FileNotFound">Arquivo não encontrado: {0}</Message>
<MessageID="InvalidFdsBios">A bios selecionada é inválida.</Message>
<MessageID="HDNesTooltip">Esta opção permite os pacotes de gráficos de alta resolução sejam carregados no mesmo formato que os do emulador HDNes.

Os pacotes de alta resolução devem ser colocados nos "HdPacks" em uma subpasta com o mesmo nome da ROM.
Exemplo: Um pacote para "MinhaRom.nes" deve ser colocado em "HdPacks\MinhaRom\hires.txt".</Message>
<MessageID="HdPackBuilderScaleHelp">Seleciona a escala e o filtro de vídeo a serem usados ao gerar os arquivos PNG
para o Pacote HD. Usa os filtros "Preescala" para gerar os tiles
em uma escala maior sem aplicar qualquer transformação aos pixels.</Message>
<MessageID="HdPackBuilderBankSizeHelp">Esta opção está disponível apenas para jogos de RAM CHR. Jogos de RAM CHR não tem "bancos"
fixos - eles são criados dinamicamente pelo código do jogo.
Esta opção altera o comportamento do Criador de Pacotes de Alta Definição agrupando os tiles em 
arquivos PNG - um tamanho de banco menor geralmente resultará em menos arquivos PNG 
(mas, dependendo do código do jogo, valores maiores podem produzir 
melhores resultados).</Message>
<MessageID="HdPackBuilderFrequencyHelp">Quando esta opção está habilitada, os tiles em arquivos PNG são classificados pela
frequência na qual eles são exibidos na tela durante a gravação (paletas 
mais comuns serão agrupadas no primeiro arquivo para um número de banco 
específico). Se esta opção estiver desmarcada, os arquivos PNG serão classificados por paleta - 
nesse caso, cada arquivo PNG conterá apenas 4 cores diferentes.</Message>
<MessageID="HdPackBuilderGroupBlankHelp">Esta opção agrupa todas os tiles em branco em sequência para os mesmos arquivos
PNG - isso ajuda a reduzir o número de arquivos PNG produzidos pela eliminação de 
arquivos PNG quase vazios contendo apenas tiles em branco.</Message>
<MessageID="HdPackBuilderLargeSpritesHelp">Se habilitada, esta opção irá alterar a ordem de exibição dos bancos de CHR
contendo apenas sprites, de modo a tornar os sprites mais fáceis de editar no arquivo PNG.</Message>
<MessageID="HdPackBuilderIgnoreOverscanHelp">Quando habilitado, isso fará com que o construtor ignore quaisquer pixels na área de overscan.
Isso é útil em jogos que contenham falhas na borda externa da tela.
Combinações de paleta incorretas devido a essas falhas serão ignoradas e não serão mostradas nos arquivos PNG.</Message>
<MessageID="MesenUpToDate">Você já utiliza a versão mais recente do Mesen.</Message>
<MessageID="PatchAndReset">Aplicar o patch e reiniciar o jogo?</Message>
<MessageID="SelectRomIps">Selecione a ROM que corresponde ao arquivo IPS/UPS/BPS selecionado.</Message>
<MessageID="UnableToDownload">Não foi possível baixar o arquivo. Verifique sua conexão com a internet e tente de novo.

Detalhes do erro:
{0}</Message>
<MessageID="UnableToStartMissingDependencies">Mesen não pode iniciar pois foi incapaz de carregar MesenCore.dll devido a falta de dependências.</Message>
<MessageID="UnableToStartMissingFiles">Mesen não pode iniciar devido a falta de arquivos.

Erro: Não se encontra o arquivo MesenCore.dll.</Message>
<MessageID="UnexpectedError">Houve um erro inesperado.

Detalhes do erro:
{0}</Message>
<MessageID="UpdateDownloadFailed">Erro ao baixar - o arquivo parece estar danificado. Por favor, visite o site de Mesen para baixar manualmente a versão mais recente.</Message>
<MessageID="UpgradeSuccess">A atualização foi realizada com sucesso.</Message>
<MessageID="UpdaterNotFound">O processo de atualização não se pode iniciar porque faltam alguns arquivos.</Message>
<MessageID="Net45NotFound">Microsoft .NET Framework 4.5 não foi encontrado. Por favor, baixe a versão mais recente de .NET Framework do site da Microsoft e tente novamente.</Message>
<MessageID="GoogleDriveIntegrationError">Mesen não foi capaz de conectar a sua conta do Google Drive, por favor tente novamente.</Message>
<MessageID="InvalidCheatFile">O arquivo selecionado ({0}) não é um arquivo de cheats válido.</Message>
<MessageID="InvalidXmlFile">O arquivo selecionado ({0}) não é um arquivo XML válido.</Message>
<MessageID="NoMatchingCheats">O arquivo de cheats selecionado ({0}) não contém cheats que pertencem ao jogo selecionado.</Message>
<MessageID="ConfirmReset">Tem certeza de que deseja reiniciar?</Message>
<MessageID="ConfirmPowerCycle">Tem certeza de que deseja parar e reiniciar?</Message>
<MessageID="ConfirmExit">Tem certeza que quer sair?</Message>