Spanish translation update (#447)

This commit is contained in:
juanramonmartinez 2018-08-04 16:44:57 +02:00 committed by SourMesen
parent d67a1ec832
commit a3d7538299

View file

@ -59,7 +59,7 @@
<Control ID="mnuEmulationConfig">Emulación</Control>
<Control ID="mnuPreferences">Preferencias</Control>
<Control ID="mnuTools">Utilidades</Control>
<Control ID="mnuHistoryViewer">History Viewer</Control>
<Control ID="mnuHistoryViewer">Visor histórico</Control>
<Control ID="mnuNetPlay">Juego online</Control>
<Control ID="mnuStartServer">Iniciar servidor</Control>
<Control ID="mnuConnect">Conectar a un servidor</Control>
@ -122,7 +122,7 @@
<Form ID="frmAudioConfig" Title="Opciones de audio">
<Control ID="tpgGeneral">General</Control>
<Control ID="tpgAdvanced">Avanzado</Control>
<Control ID="chkDisableDynamicSampleRate">Disable dynamic sample rate</Control>
<Control ID="chkDisableDynamicSampleRate">Deshabilitar la frecuencia de muestreo dinámico</Control>
<Control ID="chkSwapDutyCycles">Invertir ciclos de canales cuadrados (imita viejos clones)</Control>
<Control ID="chkSilenceTriangleHighFreq">Cortar el canal de triángulo a frecuencias ultrasónicas (reduce los "chasquidos")</Control>
<Control ID="chkReduceDmcPopping">Reducir los "chasquidos" en el canal DMC</Control>
@ -134,7 +134,7 @@
<Control ID="radStereoPanning">Panorámico</Control>
<Control ID="lblStereoDelayMs">ms</Control>
<Control ID="lblStereoPanningAngle">(Ángulo en grados)</Control>
<Control ID="radStereoCombFilter">Comb Filter</Control>
<Control ID="radStereoCombFilter">Filtro Peine</Control>
<Control ID="lblStereoCombFilterMs">ms</Control>
<Control ID="lblStereoCombFilterDelay">Retraso:</Control>
<Control ID="lblStereoCombFilterStrength">Fuerza:</Control>
@ -312,7 +312,7 @@
<Control ID="tpgOverclocking">Overclocking</Control>
<Control ID="grpOverclocking">Overclocking de CPU</Control>
<Control ID="lblOverclockHint">Overclocking can help reduce or remove slowdowns in games (but it can also cause issues).&#13;The most compatible way to overclock is by increasing the "Scanline before NMI" value by a few hundred lines (e.g 400+)</Control>
<Control ID="lblOverclockHint">El overclocking puede ayudar a reducir o eliminar la ralentización en los juegos (pero también puede causar problemas).&#13;La forma más compatible de hacer overclock es aumentar el valor de "Lineas de escaneo antes de NMI" en unos cientos de líneas (ej: +400)</Control>
<Control ID="lblClockRate">Multiplicar la frecuencia de reloj: </Control>
<Control ID="lblClockRatePercent">% (Recomendado: 100%)</Control>
@ -415,9 +415,9 @@
<Control ID="lblLastSync">Última sincronización: </Control>
<Control ID="btnResync">Resincronizar</Control>
<Control ID="lblVsDualSystem">VS. DualSystem Settings</Control>
<Control ID="lblVsDualPlayAudio">Play audio for:</Control>
<Control ID="lblVsDualShowVideo">Show video for:</Control>
<Control ID="lblVsDualSystem">VS. Configuración de DualSystem</Control>
<Control ID="lblVsDualPlayAudio">Reproducir audio para:</Control>
<Control ID="lblVsDualShowVideo">Mostrar video para:</Control>
<Control ID="lblFdsSettings">Configuración de Famicom Disk System</Control>
<Control ID="lblUiDisplaySettings">Configuración de interfaz de usuario</Control>
@ -434,7 +434,7 @@
<Control ID="chkAlwaysOnTop">Mostrar siempre sobre otras ventanas</Control>
<Control ID="tpgFdsNfs">FDS / VS / NSF</Control>
<Control ID="lblNsfSettings">NSF Settings</Control>
<Control ID="lblNsfSettings">Configuración NSF</Control>
<Control ID="chkNsfAutoDetectSilence">Reproducir la siguiente pista después</Control>
<Control ID="lblNsfMillisecondsOfSilence">milisegundos de silencio</Control>
<Control ID="chkNsfMoveToNextTrackAfterTime">Limitar la duración de pistas a</Control>
@ -536,7 +536,7 @@
<Control ID="lblWebsite">Sitio web:</Control>
<Control ID="lblLink">www.mesen.ca</Control>
<Control ID="labelVersion">Versión:</Control>
<Control ID="lblBuildDateLabel">Build Date:</Control>
<Control ID="lblBuildDateLabel">Fecha de creación:</Control>
<Control ID="lblDonate">Si deseas colaborar con Mesen, por favor considera hacer una donación.&#xA;¡Gracias por tu colaboración!</Control>
<Control ID="okButton">&amp;OK</Control>
</Form>
@ -590,13 +590,13 @@
<Control ID="btnStopRecording">Parar de grabar</Control>
<Control ID="btnOpenFolder">Abrir carpeta contenedora</Control>
</Form>
<Form ID="frmHistoryViewer" Title="History Viewer">
<Control ID="lblVolume">Volume</Control>
<Control ID="mnuFile">File</Control>
<Control ID="mnuImportMovie">Import Movie</Control>
<Control ID="mnuExportMovie">Export Movie</Control>
<Control ID="mnuResumeGameplay">Resume Gameplay</Control>
<Control ID="mnuClose">Close</Control>
<Form ID="frmHistoryViewer" Title="Visor histórico">
<Control ID="lblVolume">Volumen</Control>
<Control ID="mnuFile">Archivo</Control>
<Control ID="mnuImportMovie">Importar película</Control>
<Control ID="mnuExportMovie">Exportar película</Control>
<Control ID="mnuResumeGameplay">Continuar el juego</Control>
<Control ID="mnuClose">Cerrar</Control>
</Form>
<Form ID="frmHelp" Title="Opciones de linea de comandos">
<Control ID="grpExample">Ejemplo de uso</Control>
@ -740,8 +740,8 @@
<Message ID="LoadFromFile">Cargar desde archivo...</Message>
<Message ID="SaveToFile">Guardar en archivo...</Message>
<Message ID="MovieSegment">Segment #{0}</Message>
<Message ID="MovieSaveError">An error occurred while trying to save the movie file.</Message>
<Message ID="MovieSegment">Parte #{0}</Message>
<Message ID="MovieSaveError">Se produjo un error al intentar guardar el archivo de película.</Message>
<Message ID="ClearHistory">Limpiar historial</Message>
<Message ID="LastFolderUsed">Última carpeta usada</Message>
@ -928,7 +928,7 @@
<Value ID="OekaKidsTablet">Oeka Kids Tablet</Value>
<Value ID="FamilyTrainerMat">Family Trainer</Value>
<Value ID="KonamiHyperShot">Konami Hyper Shot</Value>
<Value ID="FamilyBasicKeyboard">Family Basic Keyboard</Value>
<Value ID="FamilyBasicKeyboard">Teclado Family Basic</Value>
<Value ID="PartyTap">Partytap</Value>
<Value ID="Pachinko">Control Pachinko</Value>
<Value ID="ExcitingBoxing">Exciting Boxing Punching Bag</Value>
@ -991,18 +991,18 @@
<Value ID="Prescale10x">Preescala 10x</Value>
</Enum>
<Enum ID="VsDualOutputOption">
<Value ID="Both">Both</Value>
<Value ID="MasterOnly">Master Only</Value>
<Value ID="SlaveOnly">Slave Only</Value>
<Value ID="Both">Ambos</Value>
<Value ID="MasterOnly">Sólo maestro</Value>
<Value ID="SlaveOnly">Sólo esclavo</Value>
</Enum>
<Enum ID="ConsoleType">
<Value ID="Nes">NES</Value>
<Value ID="Famicom">Famicom</Value>
</Enum>
<Enum ID="VsInputType">
<Value ID="Default">Default</Value>
<Value ID="SwapControllers">Swap controllers</Value>
<Value ID="SwapAB">Swap A/B buttons</Value>
<Value ID="Default">Por defecto</Value>
<Value ID="SwapControllers">Intercambiar controles</Value>
<Value ID="SwapAB">Intercambiar botones A/B</Value>
</Enum>
<Enum ID="PpuModel">
<Value ID="Ppu2C03">RP2C03</Value>