Mesen-X/GUI.NET/Dependencies/resources.ja.xml
2016-07-10 12:05:08 -04:00

461 lines
No EOL
28 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Resources>
<Forms>
<Form ID="frmMain" Title="Mesen">
<Control ID="mnuFile">ファイル</Control>
<Control ID="mnuOpen">開く</Control>
<Control ID="mnuSaveState">クイックセーブ</Control>
<Control ID="mnuLoadState">クイックロード</Control>
<Control ID="mnuRecentFiles">最近開いたファイル</Control>
<Control ID="mnuExit">終わる</Control>
<Control ID="mnuGame">ゲーム</Control>
<Control ID="mnuPause">ポーズ</Control>
<Control ID="mnuReset">リセット</Control>
<Control ID="mnuStop">停止</Control>
<Control ID="mnuSwitchDiskSide">A面B面切り替え</Control>
<Control ID="mnuSelectDisk">ディスク選択</Control>
<Control ID="mnuEjectDisk">ディスクを取り出す</Control>
<Control ID="mnuVsGameConfig">VSゲームの設定</Control>
<Control ID="mnuInsertCoin1">インサートコイン 1</Control>
<Control ID="mnuInsertCoin2">インサートコイン 2</Control>
<Control ID="mnuOptions">設定</Control>
<Control ID="mnuEmulationSpeed">速度</Control>
<Control ID="mnuEmuSpeedNormal">通常 (100%)</Control>
<Control ID="mnuIncreaseSpeed">速度を上げる</Control>
<Control ID="mnuDecreaseSpeed">速度を下げる</Control>
<Control ID="mnuEmuSpeedMaximumSpeed">最高速度</Control>
<Control ID="mnuEmuSpeedTriple">300%</Control>
<Control ID="mnuEmuSpeedDouble">200%</Control>
<Control ID="mnuEmuSpeedHalf">50%</Control>
<Control ID="mnuEmuSpeedQuarter">25%</Control>
<Control ID="mnuShowFPS">フレームレート表示</Control>
<Control ID="mnuVideoScale">映像サイズ</Control>
<Control ID="mnuScale1x">1倍</Control>
<Control ID="mnuScale2x">2倍</Control>
<Control ID="mnuScale3x">3倍</Control>
<Control ID="mnuScale4x">4倍</Control>
<Control ID="mnuScaleCustom">カスタム</Control>
<Control ID="mnuFullscreen">全画面表示</Control>
<Control ID="mnuVideoFilter">画面エフェクト</Control>
<Control ID="mnuNoneFilter">なし</Control>
<Control ID="mnuNtscFilter">NTSC</Control>
<Control ID="mnuBilinearInterpolation">バイリニア補間</Control>
<Control ID="mnuAudioConfig">音声</Control>
<Control ID="mnuInput">コントローラ</Control>
<Control ID="mnuRegion">地域</Control>
<Control ID="mnuRegionAuto">Auto</Control>
<Control ID="mnuRegionNtsc">NTSC</Control>
<Control ID="mnuRegionPal">PAL</Control>
<Control ID="mnuRegionDendy">Dendy</Control>
<Control ID="mnuVideoConfig">映像</Control>
<Control ID="mnuEmulationConfig">エミュレーション</Control>
<Control ID="mnuPreferences">設定</Control>
<Control ID="mnuTools">ツール</Control>
<Control ID="mnuNetPlay">ネットプレイ</Control>
<Control ID="mnuStartServer">サーバを起動する</Control>
<Control ID="mnuConnect">サーバに接続</Control>
<Control ID="mnuNetPlaySelectController">コントローラを選ぶ</Control>
<Control ID="mnuNetPlayPlayer1">プレーヤー 1</Control>
<Control ID="mnuNetPlayPlayer2">プレーヤー 2</Control>
<Control ID="mnuNetPlayPlayer3">プレーヤー 3</Control>
<Control ID="mnuNetPlayPlayer4">プレーヤー 4</Control>
<Control ID="mnuNetPlaySpectator">観客</Control>
<Control ID="mnuFindServer">公開セーバリストを見る</Control>
<Control ID="mnuProfile">プロファイル設定</Control>
<Control ID="mnuMovies">動画</Control>
<Control ID="mnuPlayMovie">再生</Control>
<Control ID="mnuRecordFrom">録画</Control>
<Control ID="mnuRecordFromStart">最初から</Control>
<Control ID="mnuRecordFromNow">この時点から</Control>
<Control ID="mnuStopMovie">停止</Control>
<Control ID="mnuSoundRecorder">サウンドレコーダー</Control>
<Control ID="mnuWaveRecord">録音</Control>
<Control ID="mnuWaveStop">停止</Control>
<Control ID="mnuCheats">チートコード</Control>
<Control ID="mnuTests">テスト</Control>
<Control ID="mnuTestRun">Run...</Control>
<Control ID="mnuTestRecordFrom">Record from...</Control>
<Control ID="mnuTestRecordStart">Start</Control>
<Control ID="mnuTestRecordNow">Now</Control>
<Control ID="mnuTestRecordMovie">Movie</Control>
<Control ID="mnuTestRecordTest">Test</Control>
<Control ID="mnuTestStopRecording">Stop recording</Control>
<Control ID="mnuRunAllTests">Run all tests</Control>
<Control ID="mnuDebugger">デバッガ</Control>
<Control ID="mnuLogWindow">ログウィンドウ</Control>
<Control ID="mnuTakeScreenshot">スクリーンショットを撮る</Control>
<Control ID="mnuHelp">ヘルプ</Control>
<Control ID="mnuCheckForUpdates">アップデートの確認</Control>
<Control ID="mnuAbout">Mesenとは</Control>
<!-- Archive Load Message -->
<Control ID="lblExtractingFile">ファイルを抽出中です。しばらく待ってください。</Control>
<!-- NSF Player -->
<Control ID="lblTitle">タイトル</Control>
<Control ID="lblArtist">作者</Control>
<Control ID="lblCopyright">コピーライト</Control>
<Control ID="lblSoundChips">音源チップ</Control>
</Form>
<Form ID="frmLogWindow" Title="ログウィンドウ">
<Control ID="btnClose">閉じる</Control>
</Form>
<Form ID="frmAudioConfig" Title="音声設定">
<Control ID="tpgGeneral">全般</Control>
<Control ID="tpgAdvanced">詳細設定</Control>
<Control ID="chkSwapDutyCycles">Squareチャンネルのデューティサイクルをスワップする</Control>
<Control ID="tpgEffects">エフェクト</Control>
<Control ID="grpStereo">ステレオ</Control>
<Control ID="radStereoDisabled">無効</Control>
<Control ID="radStereoDelay">ディレイ</Control>
<Control ID="radStereoPanning">パニング</Control>
<Control ID="lblStereoDelayMs">ミリ秒</Control>
<Control ID="lblStereoPanningAngle">(角度)</Control>
<Control ID="grpReverb">残響</Control>
<Control ID="chkReverbEnabled">残響を有効にする</Control>
<Control ID="lblReverbDelay">ディレイ:</Control>
<Control ID="lblReverbStrength">強度:</Control>
<Control ID="chkMuteSoundInBackground">Mesenが最前面ではない時、音声をミュートにする</Control>
<Control ID="chkReduceSoundInBackground">Mesenが最前面ではない時、音声を低くする</Control>
<Control ID="chkEnableAudio">音声オン</Control>
<Control ID="lblSampleRate">サンプルレート:</Control>
<Control ID="lblLatencyMs">ミリ秒</Control>
<Control ID="lblAudioLatency">レイテンシ:</Control>
<Control ID="lblAudioDevice">デバイス:</Control>
<Control ID="tpgVolume">音量ミキサー</Control>
<Control ID="grpVolume">音量ミキサー</Control>
<Control ID="btnReset">リセット</Control>
<Control ID="btnOK">OK</Control>
<Control ID="btnCancel">キャンセル</Control>
<Control ID="trkDmcVol">DMC</Control>
<Control ID="trkNoiseVol">Noise</Control>
<Control ID="trkTriangleVol">Triangle</Control>
<Control ID="trkSquare2Vol">Square 2</Control>
<Control ID="trkSquare1Vol">Square 1</Control>
<Control ID="trkMaster">マスター</Control>
<Control ID="trkFdsVol">FDS</Control>
<Control ID="trkMmc5Vol">MMC5</Control>
<Control ID="trkVrc6Vol">VRC6</Control>
<Control ID="trkVrc7Vol">VRC7</Control>
<Control ID="trkNamco163Vol">Namco</Control>
<Control ID="trkSunsoft5b">Sunsoft</Control>
</Form>
<Form ID="frmInputConfig" Title="コントローラ設定">
<Control ID="btnOK">OK</Control>
<Control ID="btnCancel">キャンセル</Control>
<Control ID="tpgControllers">コントローラ</Control>
<Control ID="btnSetupP4">設定</Control>
<Control ID="btnSetupP3">設定</Control>
<Control ID="lblPlayer1">プレーヤー 1:</Control>
<Control ID="lblPlayer2">プレーヤー 2:</Control>
<Control ID="lblPlayer4">プレーヤー 4:</Control>
<Control ID="lblPlayer3">プレーヤー 3:</Control>
<Control ID="btnSetupP1">設定</Control>
<Control ID="btnSetupP2">設定</Control>
<Control ID="lblNesType">ゲーム機:</Control>
<Control ID="lblExpansionPort">拡張ポート:</Control>
<Control ID="chkFourScore">Four Scoreを使う</Control>
<Control ID="tpgEmulatorKeys">ショートカットキー</Control>
<Control ID="chkAutoConfigureInput">ゲームをロードする時、自動的に一番適切なコントローラを選ぶ</Control>
</Form>
<Form ID="frmControllerConfig" Title="コントローラ設定">
<Control ID="lblTurboSpeed">ターボの速度:</Control>
<Control ID="lblTurboFast">速い</Control>
<Control ID="lblSlow">遅い</Control>
<Control ID="tpgSet1">キーセット 1</Control>
<Control ID="tpgSet2">キーセット 2</Control>
<Control ID="tpgSet3">キーセット 3</Control>
<Control ID="tpgSet4">キーセット 4</Control>
<Control ID="btnReset">リセット</Control>
<Control ID="btnClear">キーセットを削除</Control>
<Control ID="btnOK">OK</Control>
<Control ID="btnCancel">キャンセル</Control>
</Form>
<Form ID="frmVideoConfig" Title="映像設定">
<Control ID="tpgGeneral">全般</Control>
<Control ID="lblVideoScale">映像サイズ:</Control>
<Control ID="lblVideoFilter">画面エフェクト:</Control>
<Control ID="chkBilinearInterpolation">バイリニア補間を有効にする</Control>
<Control ID="chkVerticalSync">垂直同期を有効にする</Control>
<Control ID="lblDisplayRatio">画面アスペクト:</Control>
<Control ID="chkShowFps">フレームレート表示</Control>
<Control ID="chkUseHdPacks">HDNesのHDパックを使う</Control>
<Control ID="tpgOverscan">オーバースキャン</Control>
<Control ID="grpCropping">オーバースキャン</Control>
<Control ID="lblLeft"></Control>
<Control ID="lblTop"></Control>
<Control ID="lblBottom"></Control>
<Control ID="lblRight"></Control>
<Control ID="tpgPalette">パレット</Control>
<Control ID="mnuDefaultPalette">デフォルト (NTSC)</Control>
<Control ID="btnSelectPalette">プリセットを選ぶ...</Control>
<Control ID="btnExportPalette">.palファイルにエクスポートする</Control>
<Control ID="btnLoadPalFile">.palファイルをロードする</Control>
<Control ID="tpgPicture">画像</Control>
<Control ID="btnSelectPreset">プリセットを選ぶ...</Control>
<Control ID="grpCommon">共通設定</Control>
<Control ID="trkBrightness">明るさ</Control>
<Control ID="trkContrast">コントラスト</Control>
<Control ID="trkHue">色相</Control>
<Control ID="trkSaturation">彩度</Control>
<Control ID="grpNtscFilter">NTSCエフェクトの設定</Control>
<Control ID="trkArtifacts">アーティファクト</Control>
<Control ID="trkBleed">色にじみ</Control>
<Control ID="trkFringing">フリンジ</Control>
<Control ID="trkGamma">ガンマ</Control>
<Control ID="trkResolution">解像度</Control>
<Control ID="trkSharpness">シャープネス</Control>
<Control ID="chkMergeFields">画像をマージする</Control>
<Control ID="grpScanlines">走査線</Control>
<Control ID="trkScanlines">走査線</Control>
<Control ID="btnResetPictureSettings">リセット</Control>
<Control ID="mnuPresetComposite">コンポジット</Control>
<Control ID="mnuPresetSVideo">S端子</Control>
<Control ID="menuPresetRgb">RGB</Control>
<Control ID="mnuPresetMonochrome">モノクロ</Control>
<Control ID="btnOK">OK</Control>
<Control ID="btnCancel">キャンセル</Control>
</Form>
<Form ID="frmEmulationConfig" Title="エミュレーション設定">
<Control ID="tpgGeneral">全般</Control>
<Control ID="lblEmuSpeedHint">% (0 = 最高速度)</Control>
<Control ID="lblEmulationSpeed">エミュレーションの速度:</Control>
<Control ID="tpgAdvanced">詳細設定</Control>
<Control ID="chkUseAlternativeMmc3Irq">MMC3AのIRQ仕様を使う</Control>
<Control ID="chkAllowInvalidInput">コントローラでは不可能インプットを可能にする (同時に上と下や右と左)</Control>
<Control ID="chkRemoveSpriteLimit">スプライトの制限を解除 (点滅を軽減する)</Control>
<Control ID="tpgOverclocking">オーバークロック</Control>
<Control ID="grpOverclocking">オーバークロック</Control>
<Control ID="lblOverclockWarning">警告: オーバークロックをすることでエミュレーションの精度は下がる。 ゲームがバグる可能性は高い。</Control>
<Control ID="lblClockRate">クロックレートの倍率: </Control>
<Control ID="lblClockRatePercent">% (デフォルト: 100%)</Control>
<Control ID="chkOverclockAdjustApu">APUのオーバークロックを無効にする (オーバークロックによる音声のピッチ変化を中和)</Control>
<Control ID="grpPpuTiming">PPUタイミング</Control>
<Control ID="lblExtraScanlinesBeforeNmi">NMIの前の追加走査線数: </Control>
<Control ID="lblExtraScanlinesAfterNmi">NMIの後の追加走査線数: </Control>
<Control ID="lblEffectiveClockRate">クロックレート (NTSC) : </Control>
<Control ID="lblEffectiveClockRatePal">クロックレート (PAL) : </Control>
<Control ID="lblEffectiveClockRateDendy">クロックレート (Dendy) : </Control>
<Control ID="btnOK">OK</Control>
<Control ID="btnCancel">キャンセル</Control>
</Form>
<Form ID="frmPreferences" Title="設定">
<Control ID="tpgGeneral">全般</Control>
<Control ID="lblDisplayLanguage">言語:</Control>
<Control ID="chkSingleInstance">Mesenを単一インスタンスモードにする</Control>
<Control ID="chkAutomaticallyCheckForUpdates">自動的にアップデートを確認</Control>
<Control ID="chkPauseOnMovieEnd">動画が終わると自動的にポーズする</Control>
<Control ID="chkAllowBackgroundInput">Mesenが最前面ではない時、コントローラは反応しない</Control>
<Control ID="chkPauseWhenInBackground">Mesenが最前面ではない時、自動的にポーズする</Control>
<Control ID="chkAutoLoadIps">自動的にIPSファイルをロードする</Control>
<Control ID="chkDisableScreensaver">ゲーム中にスクリーンセーバーを無効にする</Control>
<Control ID="btnOpenMesenFolder">Mesenのフォルダを開く</Control>
<Control ID="tpgFileAssociations">ファイルの関連付け</Control>
<Control ID="grpFileAssociations">ファイルの関連付け</Control>
<Control ID="chkNesFormat">.NES (ファミコン)</Control>
<Control ID="chkFdsFormat">.FDS (ファミコンディスクシステム)</Control>
<Control ID="chkMmoFormat">.MMO (Mesenの動画)</Control>
<Control ID="chkMstFormat">.MST (Mesenのクイックセーブ)</Control>
<Control ID="tpgAdvanced">詳細設定</Control>
<Control ID="chkFdsAutoLoadDisk">ファミコンディスクシステムのゲームをロードする時に自動的にディスクのA面を入れる</Control>
<Control ID="chkFdsFastForwardOnLoad">ファミコンディスクシステムのゲームをディスクからロードする時に自動的に最高速度にする</Control>
<Control ID="tpgCloudSave">クラウドバックアップ</Control>
<Control ID="lblGoogleDriveIntegration">MesenはGoogle Driveを利用することでクラウドバックアップが出来ます。 Google Drive同期を有効にすれば、ゲームのセーブデータはGoogle Driveにバックアップされ、どんなパソコンからでもアクセスが可能になります。</Control>
<Control ID="lblIntegrationOK">Google Drive同期は有効です。</Control>
<Control ID="btnDisableIntegration">Google Drive同期を無効にする</Control>
<Control ID="btnEnableIntegration">Google Drive同期を有効にする</Control>
<Control ID="btnResync">同期</Control>
<Control ID="lblLastSync">最終同期: </Control>
<Control ID="chkDisableGameDatabase">ゲームデータベースを無効にする</Control>
<Control ID="tpgNsf">NSF / NSFe</Control>
<Control ID="chkNsfAutoDetectSilence">無音検出:</Control>
<Control ID="lblNsfMillisecondsOfSilence">ミリ秒間で無音の場合、次の曲を再生</Control>
<Control ID="chkNsfMoveToNextTrackAfterTime">曲の最大長さを</Control>
<Control ID="lblNsfSeconds">秒に固定する</Control>
<Control ID="chkNsfDisableApuIrqs">APUのIRQを無効にする</Control>
<Control ID="btnOK">OK</Control>
<Control ID="btnCancel">キャンセル</Control>
</Form>
<Form ID="frmServerConfig" Title="サーバを起動する">
<Control ID="lblPort">ポート:</Control>
<Control ID="chkPublicServer">公開サーバ</Control>
<Control ID="lblServerName">サーバ名:</Control>
<Control ID="chkSpectator">観客として接続するのは可能にする</Control>
<Control ID="lblMaxPlayers">プレーヤーの最大数:</Control>
<Control ID="lblPassword">パスワード:</Control>
<Control ID="btnOK">OK</Control>
<Control ID="btnCancel">キャンセル</Control>
</Form>
<Form ID="frmClientConfig" Title="サーバに接続">
<Control ID="lblHost">ホスト:</Control>
<Control ID="lblPort">ポート:</Control>
<Control ID="chkSpectator">観客として接続する</Control>
<Control ID="btnOK">OK</Control>
<Control ID="btnCancel">キャンセル</Control>
</Form>
<Form ID="frmCheatList" Title="チートコード">
<Control ID="tabCheats">チートコード</Control>
<Control ID="chkCurrentGameOnly">プレイ中のゲームのコードのみ表示する</Control>
<Control ID="btnAddCheat">コード追加</Control>
<Control ID="btnDeleteCheat">選択中のコードを削除</Control>
<Control ID="mnuAddCheat">コード追加</Control>
<Control ID="mnuDeleteCheat">削除</Control>
<Control ID="colGameName">ゲーム</Control>
<Control ID="colCheatName">コード名</Control>
<Control ID="colCode">コード</Control>
<Control ID="btnOK">OK</Control>
<Control ID="btnCancel">キャンセル</Control>
</Form>
<Form ID="frmCheat" Title="コード">
<Control ID="label2">ゲーム:</Control>
<Control ID="label1">コード名:</Control>
<Control ID="grpCode">コード</Control>
<Control ID="radCustom">カスタム:</Control>
<Control ID="radGameGenie">Game Genie:</Control>
<Control ID="radProActionRocky">Pro Action Rocky:</Control>
<Control ID="lblAddress">メモリアドレス:</Control>
<Control ID="lblNewValue">バイト値:</Control>
<Control ID="radRelativeAddress">メモリ</Control>
<Control ID="radAbsoluteAddress">ゲームのコード</Control>
<Control ID="chkCompareValue">比較値</Control>
<Control ID="btnBrowse">参照...</Control>
<Control ID="chkEnabled">コードを有効にする</Control>
<Control ID="btnOK">OK</Control>
<Control ID="btnCancel">キャンセル</Control>
</Form>
<Form ID="frmAbout" Title="Mesenとは">
<Control ID="labelProductName">Mesen</Control>
<Control ID="labelCopyright">© 2016 M. Bibaud (aka Sour)</Control>
<Control ID="lblWebsite">サイト:</Control>
<Control ID="lblLink">www.mesen.ca</Control>
<Control ID="labelVersion">バージョン: 0.3.1 (ベータ版)</Control>
<Control ID="okButton">&amp;OK</Control>
</Form>
<Form ID="frmUpdatePrompt" Title="Mesen ー アップデート可能">
<Control ID="lblLatestVersion">最新バージョン: </Control>
<Control ID="lblCurrentVersion">現在のバージョン: </Control>
<Control ID="lblChangeLog">更新歴</Control>
<Control ID="btnUpdate">更新</Control>
<Control ID="btnCancel">キャンセル</Control>
</Form>
<Form ID="frmSelectRom" Title="ゲーム選択">
</Form>
</Forms>
<Messages>
<Message ID="FilterAll">すべてのファイル (*.*)|*.*</Message>
<Message ID="FilterMovie">動画 (*.mmo)|*.mmo|すべてのファイル (*.*)|*.*</Message>
<Message ID="FilterWave">WAVファイル (*.wav)|*.wav|すべてのファイル (*.*)|*.*</Message>
<Message ID="FilterPalette">パレットファイル (*.pal)|*.pal|すべてのファイル (*.*)|*.*</Message>
<Message ID="FilterRom">対応するすべてのファイル (*.nes, *.zip, *.7z, *.fds, *.nsf, *.nsfe)|*.NES;*.ZIP;*.FDS;*.7z;*.NSF;*.NSFE|ファミコンゲーム (*.nes)|*.NES|ファミコンディスクシステムのゲーム (*.fds)|*.FDS|NSFファイル (*.nsf, *.nsfe)|*.NSF;*.NSFE|ZIPファイル (*.zip)|*.ZIP|7-Zipファイル (*.7z)|*.7z|すべてのファイル (*.*)|*.*</Message>
<Message ID="FilterRomIps">対応するすべてのファイル (*.nes, *.zip, *.7z, *.fds, *.nsf, *.nsfe, *.ips)|*.NES;*.ZIP;*.7z;*.IPS;*.FDS;*.NSF;*.NSFE|ファミコンゲーム (*.nes)|*.NES|ファミコンディスクシステムのゲーム (*.fds)|*.FDS|NSFファイル (*.nsf, *.nsfe)|*.NSF;*.NSFE|ZIPファイル (*.zip)|*.ZIP|7-Zipファイル (*.7z)|*.7z|IPSファイル (*.ips)|*.IPS|すべてのファイル (*.*)|*.*</Message>
<Message ID="FilterTest">テストファイル (*.mtp)|*.mtp|すべてのファイル (*.*)|*.*</Message>
<Message ID="Resume">再開</Message>
<Message ID="Pause">ポーズ</Message>
<Message ID="StartServer">サーバを起動する</Message>
<Message ID="StopServer">サーバを停止する</Message>
<Message ID="ConnectToServer">サーバに接続する</Message>
<Message ID="Disconnect">切断</Message>
<Message ID="PlayerNumber">プレーヤー {0}</Message>
<Message ID="RomsFound">{0}個</Message>
<Message ID="NsfNextTrack">次の曲 (長押しで早送り)</Message>
<Message ID="NsfUnnamedTrack">[名無し]</Message>
<Message ID="NsfUnknownField">[不明]</Message>
<Message ID="CouldNotInstallRuntime">Microsoft Visual Studio 2015のVisual C++再頒布可能パッケージはインストールできませんでした。</Message>
<Message ID="EmptyState">&lt;なし&gt;</Message>
<Message ID="ErrorWhileCheckingUpdates">アップデートを確認する時にエラーが発生しました。&#xA;&#xA;エラーの詳細:&#xA;{0}</Message>
<Message ID="FdsBiosNotFound">ファミコンディスクシステム(FDS)のゲームをロードするためにFDSのBIOSファイルは必要です。&#xA;&#xA;FDSのBIOSファイルを選びますか</Message>
<Message ID="FdsDiskSide">ディスク{0} {1}面</Message>
<Message ID="FileNotFound">ファイルが見つかりません: {0}</Message>
<Message ID="InvalidFdsBios">選んだBIOSファイルは使えません。</Message>
<Message ID="HDNesTooltip">このオプションを有効にすれば、MesenはHDNesのようにHDパックをロード出来るようになります。&#xA;&#xA;HDパックはMesenのフォルダの中にある「HdPacks」のフォルダにゲームと同じ名前のサブフォルダに置くと自動的にロードされます。&#xA;ゲームファイルは「MyRom.nes」なら、「HdPacks\MyRom」にHDパックを置くとロードされます。&#xA;&#xA;この機能はまだ開発中で、不完全なところがあります、ご了承ください。</Message>
<Message ID="MesenUpToDate">既にMesenの最新のバージョンを使っています。</Message>
<Message ID="PatchAndReset">IPSパッチを当てて、ゲームをリセットしますか</Message>
<Message ID="SelectRomIps">IPSファイルに合うゲームファイルを選んでください。</Message>
<Message ID="UnableToDownload">ファイルをダウンロードできませんでした。ネット接続を確認してから、再試行してください。&#xA;&#xA;エラーの詳細:</Message>
<Message ID="UnableToStartMissingDependencies">MesenはMicrosoft Visual Studio 2015のVisual C++再頒布可能パッケージなしではゲームをロードできません。 パッケージを自動的にMicrosoftのサーバからダウンロードして、インストールしますか</Message>
<Message ID="UnableToStartMissingFiles">必要なファイルはロード出来なかったため、Mesenは起動できません。&#xA;&#xA;エラー: WinMesen.dllはロードできません。</Message>
<Message ID="UnexpectedError">予期しないエラーが発生しました。&#xA;&#xA;エラーの詳細:&#xA;{0}</Message>
<Message ID="UpdateDownloadFailed">ダウンロードは失敗しました。 Mesenのサイトに行って、新しいバージョンをダウンロードしてください。</Message>
<Message ID="UpdaterNotFound">必要不可欠なファイルがないため、アップデートは出来なかった。</Message>
<Message ID="UpgradeSuccess">アップデートは完了しました。</Message>
<Message ID="Net45NotFound">Microsoft .NET Framework 4.5はインストールされていないため、Mesenは起動できません。Microsoft .NET Frameworkの最新版をMicrosoftのサイトからダウンロードして、インストールしてください。</Message>
<Message ID="GoogleDriveIntegrationError">MesenはGoogle Driveにアクセス出来ませんでした。</Message>
</Messages>
<Enums>
<Enum ID="ControllerType">
<Value ID="None">なし</Value>
<Value ID="StandardController">ファミコンコントローラ</Value>
<Value ID="Zapper">ガン</Value>
<Value ID="ArkanoidController">Arkanoidコントローラ</Value>
</Enum>
<Enum ID="VideoAspectRatio">
<Value ID="Auto">オート</Value>
<Value ID="NTSC">NTSC (8:7)</Value>
<Value ID="PAL">PAL (11:8)</Value>
<Value ID="Standard">ノーマル (4:3)</Value>
<Value ID="Widescreen">ワイド (16:9)</Value>
</Enum>
<Enum ID="VideoFilterType">
<Value ID="None">なし</Value>
<Value ID="NTSC">NTSC</Value>
<Value ID="xBRZ2x">xBRZ 2x</Value>
<Value ID="xBRZ3x">xBRZ 3x</Value>
<Value ID="xBRZ4x">xBRZ 4x</Value>
<Value ID="xBRZ5x">xBRZ 5x</Value>
<Value ID="xBRZ6x">xBRZ 6x</Value>
<Value ID="HQ2x">HQ 2x</Value>
<Value ID="HQ3x">HQ 3x</Value>
<Value ID="HQ4x">HQ 4x</Value>
<Value ID="Scale2x">Scale 2x</Value>
<Value ID="Scale3x">Scale 3x</Value>
<Value ID="Scale4x">Scale 4x</Value>
<Value ID="_2xSai">2xSai</Value>
<Value ID="Super2xSai">Super2xSai</Value>
<Value ID="SuperEagle">SuperEagle</Value>
<Value ID="Prescale2x">Prescale 2x</Value>
<Value ID="Prescale3x">Prescale 3x</Value>
<Value ID="Prescale4x">Prescale 4x</Value>
</Enum>
<Enum ID="ConsoleType">
<Value ID="Nes">NES</Value>
<Value ID="Famicom">ファミコン</Value>
</Enum>
<Enum ID="ExpansionPortDevice">
<Value ID="None">なし</Value>
<Value ID="Zapper">ガン</Value>
<Value ID="FourPlayerAdapter">4-Player Adapter</Value>
<Value ID="ArkanoidController">Arkanoidコントローラ</Value>
</Enum>
<Enum ID="PpuModel">
<Value ID="Ppu2C03">RP2C03</Value>
<Value ID="Ppu2C04A">RP2C04-0001</Value>
<Value ID="Ppu2C04B">RP2C04-0002</Value>
<Value ID="Ppu2C04C">RP2C04-0003</Value>
<Value ID="Ppu2C04D">RP2C04-0004</Value>
<Value ID="Ppu2C05A">RP2C05-01</Value>
<Value ID="Ppu2C05B">RP2C05-02</Value>
<Value ID="Ppu2C05C">RP2C05-03</Value>
<Value ID="Ppu2C05D">RP2C05-04</Value>
<Value ID="Ppu2C05E">RP2C05-05</Value>
</Enum>
<Enum ID="Language">
<Value ID="SystemDefault">ユーザーアカウントのデフォルト</Value>
<Value ID="English">English</Value>
<Value ID="French">Français</Value>
<Value ID="Japanese">日本語</Value>
</Enum>
</Enums>
</Resources>