diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index d942437217..4a34a58382 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -3,14 +3,14 @@
نعم
لا
حذف
- يُرجى الانتظار…
+ يُرجى الانتظار...
حفظ
ملاحظة شخصيّة
رسالة جديدة
- Signal قيد التحديث…
+ Signal قيد التحديث...
حاليا: %s
لم تقم بتحديد عبارة سرية بعد!
@@ -36,7 +36,7 @@
تفعيل Signal وإشعارات الرسائل بشكل دائم
تعطيل
جارٍ إلغاء التسجيل
- جاري إلغاء التسجيل من رسائل ومكالمات Signal…
+ جاري إلغاء التسجيل من رسائل ومكالمات Signal...
تعطيل رسائل ومكالمات Signal؟
سيتم تعطيل رسائل ومكالمات Signal عند إلغاء التسجيل من الخادوم. سيجب عليكم إعادة تسجيل رقم الهاتف لمعاودة استخدام هذه الخدمات في المستقبل.
خطأ في الاتصال بالخادم!
@@ -300,12 +300,12 @@
- جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة…
- جارٍ حفظ %1$d ملف مرفق في الذاكرة…
- معلق…
+ معلق...
بيانات (Signal)
رسالة وسائط متعددة
رسالة SMS
جارٍ الحذف
- حذف الرسائل جارٍ…
+ حذف الرسائل جارٍ...
إحذف بالنسبة لي
إحذف بالنسبة للجميع
لم يتم العثور على الرسالة الأصلية
@@ -337,7 +337,7 @@
- سوف يتم حذف %1$d رسائل مختارة بشكل نهائي.
حذف
- جارٍ حذف المحادثات المختارة…
+ جارٍ حذف المحادثات المختارة...
- تم نقل %d رسالة إلى الأرشيف
- تم نقل رسالة إلى الأرشيف
@@ -395,7 +395,7 @@
لن يكون إرسال واستقبال الرسائل ممكنا بمجرد إلغاء ربط الجهاز.
فشل الاتصال بالشبكة
حاول مجددا
- جارٍ إلغاء ربط الجهاز…
+ جارٍ إلغاء ربط الجهاز...
جارٍ إلغاء ربط الجهاز
فشل في الشبكة!
@@ -412,7 +412,7 @@
شارك مع
المرفقات المتعددة مدعومة فقط مع الصور والفيديو
- جار استعادة رسالة…
+ جار استعادة رسالة...
فشل دائم في الاتصال ب Signal!
لم يتمكن Signal من التسجيل عبر خدمات Google Play، وتم تعطيل رسائل ومكالمات Signal. الرجاء محاولة إعادة التسجيل عبر قائمة الإعدادات > ثم اختيار متقدم.
@@ -433,9 +433,9 @@
الصورة الرمزية للمجموعة
تطبيق
الإنشاء جارٍ %1$s…
- التحديث جارٍ %1$s…
+ التحديث جارٍ %1$s...
لا يمكن إضافة %1$s لأنهم ليس من مستخدمين Signal.
- تحميل بيانات المجموعة…
+ تحميل بيانات المجموعة...
أنت في المجموعة بالفعل.
إزالة عضو
@@ -494,7 +494,7 @@
المشاركة مع جهات الاتصال
اختر وسيلة المشاركة
إلغاء
- إرسال…
+ إرسال...
قلب
تم إرسال الدعوات!
الدعوة إلى Signal
@@ -518,7 +518,7 @@
يبدو عدم وجود أي تطبيقات لديك للمشاركة من خلالها.
الأصدقاء لا يتركون بعضهم يجرون محادثات غير مشفرة.
- جار العمل في الخلفية…
+ جار العمل في الخلفية...
لمعرفة المزيد
@@ -555,9 +555,9 @@
- هذا سيحذف جميع ال %1$d ملفات التي تمّ اختيارها. أي رسائل نصية ذات صلة بهذه العناصر سيتم حذفها أيضا.
جار الحذف
- جار حذف الرسائل…
+ جار حذف الرسائل...
اختيار الجميع
- جارٍ جمع المرفقات…
+ جارٍ جمع المرفقات...
الترتيب بحسب
الأحدث
الأقدم
@@ -615,7 +615,7 @@
أنقر للاختيار
- إضافة تعليق…
+ إضافة تعليق...
تم حذف عنصر لإنه تجاوز حد الحجم المسموح
الكاميرا غير متاحة.
رسالة إلى %s
@@ -737,7 +737,7 @@
• قراءة جميع الرسائل
\n• أرسل رسائل باسمك
ربط الجهاز
- جارٍ ربط جهاز جديد…
+ جارٍ ربط جهاز جديد...
تمت المصادقة على الجهاز.
لم يتم العثور على جهاز.
خطأ في الشبكة.
@@ -990,7 +990,7 @@
جهة الاتصال هذه تستخدم إصدار قديم من Signal. اطلب منه تحديث التطبيق قبل التحقق من رقم السلامة.
جهة الاتصال هذه تستخدم نسخة أحدث من تطبيق Signal وصيغة رمز الاستجابة السريع أو QR فيها لا تتوافق مع نسختك. يرجى تحديث النسخة للمقارنة.
إن رمز الاستجابة السّريع الذي تمّ مسحه ليس برمز تحقق لرقم سلامة مُصاغ بشكل صحيح. يُرجى محاولة المسح من جديد.
- شارك رقم السلامة بواسطة…
+ شارك رقم السلامة بواسطة...
رقم السلامة الخاص بنا في Signal:
يبدو عدم وجود أي تطبيقات لديك للمشاركة من خلالها.
لم يُعثر على رقم سلامة يمكن مقارنته في الحافظة
@@ -1002,13 +1002,13 @@
تمّ تشفير الرسالة لجلسة غير موجودة
رسالة مشفرة سيئة
- تم تشفير الرسالة متعدّدة الوسائط لجلسة غير موجودة…
+ تم تشفير الرسالة متعدّدة الوسائط لجلسة غير موجودة...
كتم الإشعارات
لم يتم العثور على أي متصفح ويب مثبّت!
- جاري الاستيراد…
+ جاري الاستيراد...
استيراد رسائل نصية
تم الاستيراد
تم استيراد قاعدة بيانات النظام.
@@ -1149,7 +1149,7 @@
إظهار لوحة الاتصال
لا توجد جهات اتصال.
- تحميل جهات الاتصال…
+ تحميل جهات الاتصال...
صورة جهة الاتصال
@@ -1191,7 +1191,7 @@
صورة جهة الاتصال
- شغّل … توقف
+ شغّل ... توقف
تنزيل
صوت
@@ -1205,7 +1205,7 @@
النزول إلى الأسفل
- تحميل البلدان جارٍ …
+ تحميل البلدان جارٍ ...
بحث
مسح رمز الاستجابة السريع المبين على الجهاز لربطه.
@@ -1298,8 +1298,8 @@
عُلم
كتابة بريد إلكتروني
سيتم نشر هذا السّجل علناً حتّى يتمكن المساهمون من مشاهدته. يُمكنك فحصه أو تعديله قبل تقديمه.
- جار تحميل السّجلات…
- جار رفع السّجلات…
+ جار تحميل السّجلات...
+ جار رفع السّجلات...
اختر تطبيق البريد الإلكتروني
الرّجاء مراجعة هذا السجلّ من تطبيقي: %1$s
فشل في الشبكة. الرجاء المحاولة مرة أخرى.
@@ -1381,7 +1381,7 @@
اعرف المزيد]]>
انقر للمسح
- قيد التحميل…
+ قيد التحميل...
تمّ التحقق
شارك رقم السلامة
@@ -1598,7 +1598,7 @@
- رسالة جديدة إلى…
+ رسالة جديدة إلى...
اتصل
@@ -1708,7 +1708,7 @@
جارٍ الحذف
- جار حذف الرسائل القديمة…
+ جار حذف الرسائل القديمة...
تم حذف الرسائل القديمة بنجاح
%
@@ -1811,7 +1811,7 @@
أكد الاسم
أيقونة النقل.
- قيد التحميل…
+ قيد التحميل...
جار الرّبط…
منح أحد الأذونات مطلوب
يحتاج Signal إلى إذن الرسائل القصيرة SMS من أجل إرسال SMS ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. الرجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الرسائل القصيرة SMS\".
@@ -1838,7 +1838,7 @@
لا يمكن استيراد نسخ احتياطية من اصدارات أحدث من Signal
العبارة السرية غير صحيحة
عملية التحقق جارية …
- %dرسالة حتى الآن…
+ %dرسالة حتى الآن...
الاستعادة مِن نسخة احتياطية؟
استعادة الرسائل والوسائط من نسخة احتياطية محليّة. إن استعادتها الآن، لن يمكنك الاستعادة لاحقا.
حجم النسخة الإحتياطية: %s
@@ -1858,7 +1858,7 @@
يحتاج Signal إلى إذن سعة التخزين خارجيّة لإنشاء نسخ احتياطية، ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. الرجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\".
آخِر نسخة إحتياطية : %s
جارٍ
- جارٍ إنشاء نسخة احتياطية…
+ جارٍ إنشاء نسخة احتياطية...
%d رسالة حتى الآن
الرجاء إدخال رمز التحقق الذي تم إرساله إلى %s.
رقم خاطئ
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 017555650c..a3d4d46858 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -67,7 +67,7 @@
স্থান সংযুক্ত করার জন্য Signal এর স্থান ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন কিন্তু এর উপর স্থায়ী নিষেধাজ্ঞা জারি করা হয়েছে। দয়া করে আ্যপ সেটিংসে যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"স্থান\" সক্ষম করুন।
ছবি তোলার করার জন্য Signal এর ক্যামেরা ব্যাবহারের অনুমতির প্রয়োজন কিন্তু এর উপর স্থায়ী নিষেধাজ্ঞা জারি করা হয়েছে। দয়া করে আ্যপ সেটিংসে যান, \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"ক্যামেরা\" সক্ষম করুন।
- মিডিয়া আপলোড হচ্ছে…
+ মিডিয়া আপলোড হচ্ছে...
ভিডিও সংকুচিত হচ্ছে…
অডিও চালাতে ব্যর্থ!
@@ -243,7 +243,7 @@
- সংযুক্তি স্টোরেজে সংরক্ষন করা হচ্ছে…
- %1$dসংযুক্তি সমুহ স্টোরেজে সংক্ষরন করা হচ্ছে…
- অমীমাংসিত…
+ অমীমাংসিত...
ডাটা (Signal)
এমএমএস
এসএমএস
@@ -269,7 +269,7 @@
- ইহা নির্বাচিত টি আলাপনের সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে
- ইহা নির্বাচিত %1$d টি কথোপকথনের সবকয়টি চিরতরে মুছে ফেলবে।
- মোছা হচ্ছে…
+ মোছা হচ্ছে...
নির্বাচিত আলাপগুলো মোছা হচ্ছে…
- টি কথোপকথন সংরক্ষণ করা হয়েছে
@@ -352,7 +352,7 @@
আপনার গ্রুপের একজন সদস্যের একটি নাম্বার রয়েছে যা সঠিকভাবে পড়া যায় না। দয়া করে সেই পরিচিতিটি ঠিক করুন বা অপসারণ করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
গ্রুপ প্রোফাইলের ছবি
আরোপ করুন
- %1$s তৈরী হচ্ছে…
+ %1$s তৈরী হচ্ছে...
%1$s আপডেট করা হচ্ছে…
%1$s জনকে যুক্ত করা যাচ্ছে না কারণ তারা Signal ব্যাবহারকারী নন।
গ্রুপের বিবরন লোড করা হচ্ছে…
@@ -424,7 +424,7 @@
- এটি স্থায়ীভাবে নির্বাচিত সমস্ত ফাইল মুছবে। এই আইটেমগুলির সাথে সম্পর্কিত কোনও বার্তা পাঠ্যও মুছে ফেলা হবে।
- এটি স্থায়ীভাবে নির্বাচিত সমস্ত %1$d ফাইল মুছবে। এই আইটেমগুলির সাথে সম্পর্কিত অন্য বার্তা পাঠ্যও মুছে ফেলা হবে।
- মোছা হচ্ছে…
+ মোছা হচ্ছে...
বার্তা সমূহ মোছা হচ্ছে…
সবগুলো নির্বাচন করুন
সংযুক্তি সমুহ সংগ্রহ করা হচ্ছে…
@@ -475,7 +475,7 @@
নির্বাচন করতে চাপুন
- ক্যাপশন যোগ করুন…
+ ক্যাপশন যোগ করুন...
একটি বস্তু সরানো হয়েছে কারণ এটি আকার সীমা অতিক্রম করেছে
ক্যামেরা পাওয়া যাচ্ছে না।
%s এর জন্য বার্তা
@@ -934,7 +934,7 @@
ডায়ালপ্যাড দেখান
পরিচিতি নেই
- পরিচিতিসমূহ লোড হচ্ছে…
+ পরিচিতিসমূহ লোড হচ্ছে...
পরিচিতির ছবি
@@ -1059,8 +1059,8 @@
বুঝতে পেরেছি
ইমেইল লিখুন
এই লগটি অবদানকারীদের দেখার জন্য অনলাইনে প্রকাশ্যে পোস্ট করা হবে, আপনি সাবমিট করার আগে এটি পরীক্ষা এবং সম্পাদনা করতে পারেন।
- লগগুলি লোড হচ্ছে …
- লগগুলি আপলোড হচ্ছে …
+ লগগুলি লোড হচ্ছে ...
+ লগগুলি আপলোড হচ্ছে ...
ইমেইল অ্যাপ বাছুন
আমার অ্যাপ থেকে এই লগ পর্যালোচনা করুন: %1$s
নেটওয়ার্ক ব্যর্থতা। অনুগ্রহপূর্বক আবার চেষ্টা করুন।
@@ -1136,7 +1136,7 @@
আরও জানুন]]>
স্ক্যান করতে আলতো চাপুন
- লোড হচ্ছে…
+ লোড হচ্ছে...
যাচাইকৃত
নিরাপত্তা নাম্বার শেয়ার করুন
@@ -1428,7 +1428,7 @@
সতেজ করন
- মোছা হচ্ছে…
+ মোছা হচ্ছে...
পুরানো বার্তাগুলি মোছা হচ্ছে …
পুরানো বার্তা সফলভাবে মোছা হয়েছে
@@ -1471,7 +1471,7 @@
পিন তৈরি ব্যর্থ হয়েছে
আপনার পিন সংরক্ষণ করা হয়নি। আমরা আপনাকে পরে একটি পিন তৈরি করতে অনুরোধ করব।
পিন তৈরি করা হয়েছে।
- পিন তৈরি করা হচ্ছে …
+ পিন তৈরি করা হচ্ছে ...
পিনের সাথে পরিচিত হন
পিনগুলি Signal-এ সঞ্চিত তথ্য এনক্রিপ্ট করে রাখে যাতে কেবল আপনি এটি অ্যাক্সেস করতে পারবেন। আপনি যখন Signal পুনরায় ইনস্টল করবেন তখন আপনার প্রোফাইল, সেটিংস এবং পরিচিতিগুলি পুনরুদ্ধার করবে।
@@ -1512,8 +1512,8 @@
আপনার প্রোফাইল এখন একটি ঐচ্ছিক শেষ নাম অন্তর্ভুক্ত করতে পারেন।
পরিবহন আইকন
- লোড হচ্ছে…
- সংযুক্ত হচ্ছে …
+ লোড হচ্ছে...
+ সংযুক্ত হচ্ছে ...
অনুমতি প্রয়োজন
এসএমএস প্রেরণের জন্য Signal এর এসএমএসের অনুমতি প্রয়োজন তবে এটি স্থায়ীভাবে অস্বীকার করা হয়েছে। অ্যাপ্লিকেশন সেটিংসে যান এবং \"অনুমতি\" নির্বাচন করুন এবং \"এসএমএস\" সক্ষম করুন।
চলুন
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index c3d576d54f..ead85a2a20 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -1629,7 +1629,7 @@
Neuspjelo kreiranje PIN-a.
Vaš PIN nije pohranjen. Podsjetit ćemo Vas kasnije da kreirate PIN.
PIN je kreiran.
- Kreiram PIN…
+ Kreiram PIN...
Novo: PIN-ovi
Saznaj više
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 39e2762cef..b89168b39f 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -3,14 +3,14 @@
Sí
No
Suprimeix
- Espereu, si us plau…
+ Espereu, si us plau...
Desa
Notifica-m\'ho
Missatge nou
- El Signal s\'actualitza…
+ El Signal s\'actualitza...
Actualment: %s
Encara no heu establert cap contrasenya.
@@ -28,7 +28,7 @@
El Signal i les notificacions es desblocaran permanentment.
Desactiva
Cancel·lació del registre
- Es cancel·la el registre per als missatges i les trucades del Signal…
+ Es cancel·la el registre per als missatges i les trucades del Signal...
Voleu desactivarr els missatges i les trucades del Signal?
Desactiveu els missatges i les trucades del Signal cancel·lant el registre del servidor. Haureu de tornar a registrar el número de telèfon per usar-los de nou.
S\'ha produït un error en connectar amb el servidor.
@@ -70,8 +70,8 @@
El Signal necessita el permís de la ubicació per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi la ubicació.
El Signal necessita el permís de la càmera per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi la càmera.
- Es penja el contingut…
- Es comprimeix el vídeo…
+ Es penja el contingut...
+ Es comprimeix el vídeo...
S\'ha produït un error en reproduir l\'àudio.
@@ -257,15 +257,15 @@
- Es desen %1$d fitxers
- - Es desa l\'adjunt a l\'emmagatzematge…
- - Es desen %1$d adjunts a l\'emmagatzematge…
+ - Es desa l\'adjunt a l\'emmagatzematge...
+ - Es desen %1$d adjunts a l\'emmagatzematge...
- Pendent…
+ Pendent...
Dades (Signal)
MMS
SMS
Se suprimeix
- Se suprimeixen missatges…
+ Se suprimeixen missatges...
Suprimeix per a mi
Suprimeix per a tothom
No s\'ha trobat el missatge original.
@@ -289,7 +289,7 @@
- Se suprimiran permanentment les %1$d converses seleccionades.
Se suprimeix
- Se suprimeixen les converses seleccionades…
+ Se suprimeixen les converses seleccionades...
- Conversa arxivada
- %d converses arxivades
@@ -339,7 +339,7 @@
En desenllaçar aquest dispositiu, no es podran rebre ni enviar missatges.
La connexió de xarxa ha fallat
Torna a provar-ho
- Es desenllaça el dispositiu…
+ Es desenllaça el dispositiu...
Es desenllaça el dispositiu
La xarxa ha fallat!
@@ -356,7 +356,7 @@
Comparteix amb
Els adjunts múltiples només s\'admeten per a imatges i vídeos.
- Es recupera un missatge…
+ Es recupera un missatge...
La comunicació del Signal falla contínuament!
El Signal no s\'ha pogut registrar al Google Play Services. Els missatges i les trucades del Signal s\'han desactivat, registreu-vos de nou a Configuració > Avançada.
@@ -379,7 +379,7 @@
Es crea %1$s…
S\'actualitza %1$s…
No s\'ha pogut afegir %1$s perquè no és un usuari de Signal.
- Es carreguen els detalls del grup…
+ Es carreguen els detalls del grup...
Ja sou dins del grup.
Suprimeix el membre
@@ -430,7 +430,7 @@
Comparteix amb els contactes
Trieu com compartir-ho
Cancel·la
- S\'envia…
+ S\'envia...
Cor
Invitacions enviades!
Convida al Signal
@@ -446,7 +446,7 @@
Sembla que no teniu cap aplicació on compartir-ho.
Les amistats no deixen que les seves amistats xerrin sense encriptació.
- Es treballa en segon pla…
+ Es treballa en segon pla...
Més informació
@@ -475,9 +475,9 @@
- Això suprimirà permanentment tots els %1$d fitxers seleccionats. Qualsevol missatge de text que hi estigui associat també se suprimirà.
Se suprimeix
- Se suprimeixen missatges…
+ Se suprimeixen missatges...
Selecciona-ho tot
- Es recopilen els adjunts…
+ Es recopilen els adjunts...
Ordena per
El més nou
El més antic
@@ -527,7 +527,7 @@
Feu un toc per seleccionar-ho
- Afegeix una descripció…
+ Afegeix una descripció...
S\'ha suprimit un element perquè excedia el límit de la mida.
Càmera no disponible
Missatge per a %s
@@ -657,7 +657,7 @@
• Llegir tots els vostres missatges
\n• Enviar missatges al nom vostre
S\'enllaça el dispositiu
- S\'enllaça un dispositiu nou…
+ S\'enllaça un dispositiu nou...
Dispositiu aprovat!
No es troba cap dispositiu.
Error de xarxa.
@@ -914,7 +914,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
El vostre contacte està fent servir una versió antiga del Signal. Demaneu-li que l\'actualitzi abans de verificar el número de seguretat.
El vostre contacte està fent servir una versió nova del Signal amb un format del codi QR no compatible. Actualitzeu-la per comparar-lo.
El codi QR escanejat no és un codi de verificació de seguretat correctament formatat. Torneu a escanejar-lo.
- Comparteix el número de seguretat per…
+ Comparteix el número de seguretat per...
El nostre número de seguretat:
Sembla que no teniu cap aplicació on compartir-ho.
No s\'ha trobat cap número de seguretat al porta-retalls
@@ -1069,7 +1069,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Mostra el teclat numèric
No hi ha cap contacte.
- Es carreguen els contactes…
+ Es carreguen els contactes...
Foto del contacte
@@ -1111,7 +1111,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Foto del contacte
- Reprodueix… Pausa
+ Reprodueix... Pausa
Baixa
Àudio
@@ -1125,7 +1125,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Desplaça al final
- Es carreguen els països…
+ Es carreguen els països...
Cerca
Escaneja el codi QR que es mostra al dispositiu a enllaçar
@@ -1194,8 +1194,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Entesos
Escriu un correu electrònic
Aquest registre es penjarà públicament perquè el vegin els col·laboradors. Podeu examinar-lo i editar-lo abans d\'enviar-lo.
- Es carreguen els registres…
- Es pengen els registres…
+ Es carreguen els registres...
+ Es pengen els registres...
Trieu una aplicació de correu.
Si us plau, reviseu aquest registre de l\'aplicació: %1$s
Ha fallat la xarxa. Torneu-ho a provar.
@@ -1218,7 +1218,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
MOSTRA
TORNA A ENVIAR
- Es reenvia…
+ Es reenvia...
- %1$s s\'ha unit al grup.
@@ -1271,7 +1271,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Més informació.]]>
Feu un toc per escanejar
- Es carrega…
+ Es carrega...
Verificat
Comparteix el número de seguretat
@@ -1484,7 +1484,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
- Missatge nou per a…
+ Missatge nou per a...
Truca
@@ -1590,7 +1590,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Se suprimeix
- Se suprimeixen missatges antics…
+ Se suprimeixen missatges antics...
S\'han suprimit correctament els missatges antics
%
@@ -1641,7 +1641,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
El PIN no s\'ha desat. Us demanarem de crear-lo més tard.
PIN creat.
Torneu a marcar el PIN.
- Es crea un PIN…
+ Es crea un PIN...
S\'introdueixen els PIN
Els PIN mantenen encriptada la informació desada amb el Signal de manera que no hi pugui accedir ningú més. El perfil, la configuració i els contactes es restauraran quan el reinstal·leu.
@@ -1711,8 +1711,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Confirmeu el nom
Icona de trànsit
- Es carrega…
- Es connecta…
+ Es carrega...
+ Es connecta...
Cal permís
El Signal necessita el permís d\'SMS per tal d\'enviar missatges SMS, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi l\'SMS.
Continua
@@ -1737,7 +1737,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Restaura
No es poden importar còpies de seguretat de versions més noves del Signal.
Contrasenya de còpia de seguretat incorrecta
- Es comprova…
+ Es comprova...
%d missatges fins ara…
Voleu fer una restauració des d\'una còpia de seguretat?
Restaureu els missatges i els continguts multimèdia des d\'una còpia de seguretat local. Si no ho feu ara, no ho podreu fer més tard.
@@ -1757,8 +1757,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
El Signal necessita el permís de l\'emmagatzematge extern per tal de crear còpies de seguretat. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi l\'emmagatzematge.
Darrera còpia de seguretat: %s
En curs
- Es crea una còpia de seguretat…
- %d missatges fins ara…
+ Es crea una còpia de seguretat...
+ %d missatges fins ara...
Si us plau, escriviu el codi de verificació enviat a %s.
Número no correcte
Millor que em truquis.\n (Disponible d\'aquí a %1$02d:%2$02d)
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 9dd9bbab9a..f7c7c8614b 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
Nová zpráva
- Signal se aktualizuje…
+ Signal se aktualizuje...
Aktuálně: %s
Dosud nemáte nastavené heslo!
@@ -278,7 +278,7 @@
- Příloha uložena do úložiště
- Uloženo %1$d přílohy do úložiště
- Uloženo %1$d příloh do úložiště
- - Ukládání %1$d příloh do úložiště…
+ - Ukládání %1$d příloh do úložiště...
Probíhající:
Data (Signal)
@@ -466,7 +466,7 @@
Sdílet s kontakty
Vybrat způsob sdílení
Storno
- Odesílaní…
+ Odesílaní...
Srdíčko
Pozvánka odeslána!
Pozvat do Signalu
@@ -575,7 +575,7 @@
Klepněte pro výběr
- Přidat titulek…
+ Přidat titulek...
Položka byla odebrána, protože překročila povolenou velikost.
Fotoaparát není dostupný.
Zpráva pro %s
@@ -1142,7 +1142,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Zobrazit číselník
Žádné kontakty.
- Načítám kontakty…
+ Načítám kontakty...
Fotografie kontaktu
@@ -1279,8 +1279,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Rozumím
Vytvořit email
Tento log bude odeslán a zveřejněn online pro vývojáře. Před odesláním si můžete log prohlédnout či editovat.
- Načítám logy…
- Odesílám logy…
+ Načítám logy...
+ Odesílám logy...
Zvolte e-mailovou aplikaci
Prosím zkontrolujte tento log z mé aplikace: %1$s
Chyba síťové komunikace. Prosím zkuste to znovu.
@@ -1358,7 +1358,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Zjistěte více o kontrolních kódech.]]>
Klepnutím skenovat
- Načítání…
+ Načítání...
Ověřeno
Sdílet bezpečnostní kód
@@ -1736,7 +1736,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Váš PIN nebyl uložen. Vyzveme vás k vytvoření PIN později.
PIN vytvořen.
Zadejte znovu váš PIN
- Vytvářím PIN…
+ Vytvářím PIN...
Představujeme PIN
PIN uchovává informace uložené u Signalu zašifrované, takže pouze vy se k nim můžete dostat. Váš profil, nastavení a kontakty budou při reinstalaci Signalu obnoveny.
@@ -1816,7 +1816,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Potvrdit jméno
Ikona přenosu
- Načítání…
+ Načítání...
Připojování…
Vyžadovaná oprávnění
Signal potřebuje oprávnění pro přístup k SMS, aby mohl posílat SMS zprávy, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"SMS\".
diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
index 71f1c7b62a..4d8efda9c1 100644
--- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
@@ -1187,7 +1187,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Llun cyswllt
- Chwarae … Oedi
+ Chwarae ... Oedi
Llwytho i lawr
Sain
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 91716999a0..c7d3ef4ec1 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -3,14 +3,14 @@
Ja
Nej
Slet
- Vent venligst…
+ Vent venligst...
Gem
Egen note
Ny besked
- Signal opdaterer…
+ Signal opdaterer...
Nuværende: %s
Du har ikke indtastet et kodeord
@@ -28,7 +28,7 @@
Dette låser permanent op for Signal og besked notifikationer
Deaktivér
Afmeld
- Afregistrerer fra Signal beskeder og opkald…
+ Afregistrerer fra Signal beskeder og opkald...
Deaktivér Signalbeskeder og -opkald?
Deaktivér Signalbeskeder og -opkald fra serveren ved afmelding. Det er nødvendigt igen at registrere telefonnummeret, for at bruge det fremadrettet
Fejl ved oprettelse af forbindelse til serveren
@@ -70,8 +70,8 @@
Signal kræver tilladelse til at tilgå din lokation, for at kunne vedhæfte lokationer, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Lokation\"
Signal kræver tilladelse til at tilgå dit kamera for at kunne tage billeder, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kamera\"
- Oploader medie…
- Komprimerer video…
+ Oploader medie...
+ Komprimerer video...
Fejl ved afspilning af lyd!
@@ -261,12 +261,12 @@
- Gemmer vedhæftning…
- Gemmer %1$d vedhæftninger til hukommelsen…
- Sender…
+ Sender...
Data (Signal)
MMS
SMS
Sletter
- Sletter beskeder…
+ Sletter beskeder...
Slet for mig
Slet for alle
Original besked blev ikke fundet
@@ -290,7 +290,7 @@
- Dette sletter %1$d valgte samtaler permanent
Sletter
- Sletter valgte samtaler…
+ Sletter valgte samtaler...
- Samtale arkiveret
- %d samtaler arkiveret
@@ -340,7 +340,7 @@
Enheden vil ikke længere være i stand til at sende og modtage beskeder, hvis forbindelsen fjernes
Forbindelse til netværk fejlede
Prøv igen
- Fjerner forbindelse til enhed…
+ Fjerner forbindelse til enhed...
Frakobler enhed
Netværksfejl!
@@ -357,7 +357,7 @@
Del med
Det er kun muligt at vedhæfte flere billeder og videoer
- Modtager besked…
+ Modtager besked...
Permanent fejl ved Signal kommunikationen!
Signal var ude af stand til at registrere med Google Play Services. Signalbeskeder og -opkald blev deaktiveret. Prøv venligst at registrere igen i Indstillinger -> Advanceret
@@ -377,10 +377,10 @@
En kontakt i gruppen har et nummer, der ikke kan læses. Ret nummeret eller fjern kontakten og prøv igen
Gruppe avatar
Anvend
- Opretter %1$s…
- Opdaterer %1$s…
+ Opretter %1$s...
+ Opdaterer %1$s...
Kunne ikke tilføjes da %1$s ikke bruger Signal
- Henter detaljer for gruppen…
+ Henter detaljer for gruppen...
Du er allerede med i gruppen
Fjern medlem
@@ -431,7 +431,7 @@
Del med kontakter
Vælg delingsmåde
Afbryd
- Sender…
+ Sender...
Hjerte
Invitationer sendt!
Invitér til Signal
@@ -447,7 +447,7 @@
Det lader til at du ikke har nogle apps at dele til
Venner lader ikke rigtige venner chatte ukrypteret
- Arbejder i baggrunden…
+ Arbejder i baggrunden...
Læs mere
@@ -476,9 +476,9 @@
- Dette vil slette alle %1$d markerede filer permanent. Alle beskedtekster associeret med disse filer vil også blive slettet
Sletter
- Sletter beskeder…
+ Sletter beskeder...
Vælg alle
- Samler vedhæftninger…
+ Samler vedhæftninger...
Sortér efter
Nyeste
Ældste
@@ -520,7 +520,7 @@
Afbryd opkald
Multimedie besked
- Downloader MMS…
+ Downloader MMS...
MMS besked kunne ikke downloades, tap for at prøve igen
Send til %s
@@ -528,7 +528,7 @@
Tap for at vælge
- Tilføj en billedtekst…
+ Tilføj en billedtekst...
Et element blev fjernet, fordi det oversteg max. grænsen
Kamera utilgængeligt
Besked til %s
@@ -659,7 +659,7 @@
\n• Send beskeder i dit navn
Tilføjer enhed
- Forbinder ny enhed…
+ Forbinder ny enhed...
Enhed forbundet!
Ingen enhed fundet
Netværksfejl
@@ -920,7 +920,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
Din kontakt har en gammel version af Signal installeret. Bed ham venligst om at opdatere inden i udveksler sikkerhedsnummer
Din kontakt bruger en nyere version af Signal, med en inkompatibel QR kode. Opdatér venligst din app for at sammenligne
Den skannede QR-kode registreres ikke som en korrekt verifikationskode. Prøv at skanne igen
- Del sikkerhedsnummer via…
+ Del sikkerhedsnummer via...
Vores Signal sikkerhedsnummer:
Det lader til at du ikke har nogen apps at dele til
Sikkerhedsnummer til sammenligning findes ikke i udklipsholderen
@@ -938,7 +938,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
Ingen Webbrowser installeret!
- Importerer…
+ Importerer...
Importerer tekstbeskeder
Import afsluttet
Import af systemdatabase er afsluttet
@@ -1075,7 +1075,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
Vis opkaldstastatur
Ingen kontakter
- Indlæser kontakter…
+ Indlæser kontakter...
Kontaktbillede
@@ -1131,7 +1131,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
Scroll til bunden
- Indlæser lande…
+ Indlæser lande...
Søg
Skan QR-koden der vises på enheden, for at forbinde
@@ -1200,8 +1200,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
Modtaget
Skriv email
Loggen vil blive vist offentligt online for andre der bidrager. Du kan validere og redigere den inden du deler den
- Henter logs…
- Sender logs…
+ Henter logs...
+ Sender logs...
Vælg email applikation
Gennemgå venligst loggen her fra min app: %1$s
Netværksfejl. Prøv venligst igen
@@ -1224,7 +1224,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
VIS
SEND IGEN
- Sender igen…
+ Sender igen...
- %1$s tilsluttede sig gruppen.
@@ -1277,7 +1277,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
Vis mere]]>
Tap for at skanne
- Henter…
+ Henter...
Verificeret
Del sikkerhedsnummer
@@ -1490,7 +1490,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
- Ny besked til…
+ Ny besked til...
Opkald
@@ -1596,7 +1596,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
Sletter
- Sletter gamle beskeder…
+ Sletter gamle beskeder...
Gamle beskeder slettet
%
@@ -1647,7 +1647,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
PIN koden blev ikke gemt. Du bliver bedt om at oprette en PIN kode senere
PIN oprettet
Indtast din pinkode igen
- Opretter PIN…
+ Opretter PIN...
Introducerer PIN´s
PIN-koder sikrer information lagret med Signal er krypteret, så kun du kan få adgang til den. Din profil, indstillinger og kontakter gendannes, når du installerer Signal igen
@@ -1717,8 +1717,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
Bekræft navn
Transport ikon
- Henter…
- Forbinder…
+ Henter...
+ Forbinder...
Tilladelse krævet
Signal kræver tilladelse til at tilgå dine SMS\'er for at kunne sende beskeder, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"SMS\"
Fortsæt
@@ -1743,8 +1743,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
Gendan
Kan ikke importere backups fra nyere versioner af Signal
Forkert kodeord for backup
- Tjekker…
- %d beskeder indtil videre…
+ Tjekker...
+ %d beskeder indtil videre...
Gendan fra backup?
Gendan dine beskeder og mediefiler fra en lokal backup. Hvis du ikke gendanner nu kan det ikke gøres senere
Backup størrelse: %s
@@ -1763,7 +1763,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
Signal kræver tilladelse til at tilgå ekstern placering for at oprette backups, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Hukommelse\"
Sidste backup: %s
Pågående
- Opretter backup…
+ Opretter backup...
%d beskeder ind til videre
Skriv venligst verifikationskode sendt til %s
Forkert nummer
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index c4512c9fd0..8f67d61dff 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
Νέο μήνυμα
- Το Signal αναβαθμίζεται…
+ Το Signal αναβαθμίζεται...
Αυτή τη στιγμή: %s
Δεν έχεις ακόμα ορίσει συνθηματικό!
@@ -71,7 +71,7 @@
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για τη λήψη φωτογραφιών, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τη \"Κάμερα\".
Ανέβασμα πολυμέσου…
- Το βίντεο συμπιέζεται…
+ Το βίντεο συμπιέζεται...
Σφάλμα κατά την αναπαραγωγή ήχου!
@@ -275,7 +275,7 @@
Μπορείς να σύρεις οποιοδήποτε μήνυμα προς τα αριστερά για γρήγορη απάντηση
Τα εξερχόμενα πολυμέσα μιας μόνο προβολής αφαιρούνται αυτόματα αφού αποσταλθούν
Έχεις ήδη δει αυτό το μήνυμα
- Μπορείς να προσθέσεις σημειώσεις για δική σου χρήση σε αυτήν τη συνομιλία. Εάν ο λογαριασμός σου είναι συνδεδεμένος με άλλες συσκευές, οι νέες σημειώσεις θα συγχρονίζονται.
+ Μπορείς να προσθέσεις σημειώσεις για δική σου χρήση σε αυτήν τη συνομιλία. Εάν ο λογαριασμός σου είναι συνδεμένος με άλλες συσκευές, οι νέες σημειώσεις θα συγχρονίζονται.
Δεν υπάρχει εγκατεστημένο πρόγραμμα περιήγησης στη συσκευή σου.
@@ -430,7 +430,7 @@
Μοιράσου με επαφές
Διάλεξε πως να το μοιραστείς
Ακύρωση
- Στέλνεται…
+ Στέλνεται...
Καρδιά
Οι προσκλήσεις στάλθηκαν!
Πρόσκληση στο Signal
@@ -527,7 +527,7 @@
Πάτα για επιλογή
- Προσθήκη λεζάντας…
+ Προσθήκη λεζάντας...
Ένα αντικείμενο αφαιρέθηκε επειδή ήταν μεγαλύτερο από το όριο μεγέθους
Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη.
Μήνυμα προς τον/την %s
@@ -658,7 +658,7 @@
Δεν βρέθηκε συσκευή.
Σφάλμα δικτύου.
Μη έγκυρος QR κωδικός.
- Δυστυχώς έχεις πάρα πολλές συσκευές συνδεδεμένες, προσπάθησε να διαγράψεις κάποιες
+ Δυστυχώς έχεις πάρα πολλές συσκευές συνδεμένες, προσπάθησε να διαγράψεις κάποιες
Συγγνώμη, αυτός δεν είναι ένας έγκυρος κωδικός QR για σύνδεση συσκευών.
Σύνδεση κάποιας συσκευής Signal;
Φαίνεται πως προσπαθείς να συνδέσεις μια συσκευή Signal χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο πρόγραμμα σκαναρίσματος. Για την προστασία σου, παρακαλώ σκάναρε ξανά τον κωδικό μέσω του Signal.
@@ -730,7 +730,7 @@
Απάντηση
Τερματισμός κλήσης
Κλήση
- Χτυπάει…
+ Χτυπάει...
Απασχολημένος/η
Συνδέθηκε
Μη διαθέσιμος αποδέκτης
@@ -1067,7 +1067,7 @@
Εμφάνιση αριθμητικού πληκτρολογίου
Δεν υπάρχουν επαφές.
- Φόρτωση των επαφών…
+ Φόρτωση των επαφών...
Φωτογραφία επαφής
@@ -1109,7 +1109,7 @@
Φωτογραφία επαφής
- Αναπαραγωγή … Παύση
+ Αναπαραγωγή ... Παύση
Λήψη
Ήχος
@@ -1130,7 +1130,7 @@
Σύνδεση συσκευής
- Καμία συνδεδεμένη συσκευή
+ Καμία συνδεμένη συσκευή
Σύνδεση νέας συσκευής
συνέχεια
@@ -1192,8 +1192,8 @@
Εντάξει
Σύνταξη email
Αυτό το αρχείο καταγραφής θα δημοσιευθεί διαδικτυακά ώστε οι συνεισφέροντες να μπορούν να το δουν, οπότε ίσως επιθυμείς να το μελετήσεις και να το τροποποιήσεις πριν την καταχώρησή του.
- Τα αρχεία καταγραφής φορτώνονται…
- Τα αρχεία καταγραφής ανεβαίνουν…
+ Τα αρχεία καταγραφής φορτώνονται...
+ Τα αρχεία καταγραφής ανεβαίνουν...
Επιλογή εφαρμογής email
Παρακαλώ έλεγξε αυτό το αρχείο καταγραφής από την εφαρμογή μου: %1$s
Αποτυχία δικτύου. Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε.
@@ -1269,7 +1269,7 @@
Μάθε περισσότερα.]]>
Πάτα για σκανάρισμα
- Φόρτωση…
+ Φόρτωση...
Επιβεβαιωμένο
Μοιράσου τον αριθμό ασφαλείας
@@ -1293,7 +1293,7 @@
Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης
Προεπισκόπιση
Λεπτομέρειες μηνύματος
- Συνδεδεμένες συσκευές
+ Συνδεμένες συσκευές
Πρόσκληση φίλων
Αρχειοθετημένες συνομιλίες
Αφαίρεση φωτογραφίας
@@ -1640,7 +1640,7 @@
Το PIN δεν αποθηκεύτηκε. Θα σου ζητήσουμε να ορίσεις ένα PIN αργότερα.
Το PIN δημιουργήθηκε.
Επανάληψη του PIN
- Δημιουργία PIN…
+ Δημιουργία PIN...
Υποδέξου τα PIN
Τα PIN κρατούν τις πληροφορίες που αποθηκεύονται στο Signal κρυπτογραφημένες, οπότε μόνο εσύ έχεις πρόσβαση σε αυτές. Το προφίλ σου, οι ρυθμίσεις και οι επαφές να επαναφερθούν όταν επανεγκαταστήσεις το Signal.
@@ -1710,8 +1710,8 @@
Επιβεβαίωση ονόματος
Μεταφορά εικονίδιου
- Φόρτωση…
- Συνδέεται…
+ Φόρτωση...
+ Συνδέεται...
Χρειάζονται δικαιώματα πρόσβασης
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα SMS για την αποστολή SMS, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε τα \"SMS\".
Συνέχεια
diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
index ca11cba382..746ead99c9 100644
--- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
Nova mesaĝo
- Ĝisdatigo de Signal…
+ Ĝisdatigo de Signal...
Aktuale: %s
Vi ankoraŭ ne metis pasfrazon!
@@ -28,7 +28,7 @@
Ĉi tio daŭre malŝlosos Signal-on kaj mesaĝajn atentigojn.
Malŝalti
Malregistriĝo
- Malregistriĝo el Signal-aj mesaĝoj kaj alvokoj…
+ Malregistriĝo el Signal-aj mesaĝoj kaj alvokoj...
Ĉu malŝalti Signal-ajn mesaĝojn kaj alvokojn?
Malŝalto de Signal-mesaĝoj kaj -alvokoj per malregistriĝo de via telefonnumero el la servilo. Vi devos re-registri vian telefonnumeron por estonta reuzo de ili.
Eraro dum konekto al servilo!
@@ -70,8 +70,8 @@
Signal bezonas Pozicio-permeson por kunligi pozicion, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Pozicio“.
Signal bezonas la Fotilo-permeson por preni fotojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Fotilo“.
- Alŝuto de aŭdvidaĵo…
- Densigo de la videaĵo…
+ Alŝuto de aŭdvidaĵo...
+ Densigo de la videaĵo...
Eraro dum ludo de sonaĵo!
@@ -257,15 +257,15 @@
- Konservado de %1$d kunsendaĵoj
- - Konservado de kunsendaĵo al konservejo…
- - Konservado de %1$d kunsendaĵoj al konservejo…
+ - Konservado de kunsendaĵo al konservejo...
+ - Konservado de %1$d kunsendaĵoj al konservejo...
- Pritraktota…
+ Pritraktota...
Datumoj (Signal)
MMS
SMS
Forviŝado
- Forviŝado de mesaĝoj…
+ Forviŝado de mesaĝoj...
Forviŝi nur por mi
Forviŝi por ĉiuj
Origina mesaĝo ne troveblas
@@ -289,7 +289,7 @@
- Tio daŭre forviŝos ĉiujn %1$d elektitajn interparolojn.
Forviŝado
- Forviŝado de elektitaj interparoloj…
+ Forviŝado de elektitaj interparoloj...
- Interparolo enarĥivigita
- %d interparoloj enarĥivigitaj
@@ -339,7 +339,7 @@
Post malligo de ĉi tiu aparato, ĝi ne plu povos sendi aŭ ricevi mesaĝojn.
Retkonekto malsukcesis
Provi denove
- Malligado de la aparato…
+ Malligado de la aparato...
Malligi la aparaton
Okazis reta miso.
@@ -356,7 +356,7 @@
Kunhavigi kun
Pluraj kunsendaĵoj nur eblas kun bildoj kaj videaĵoj
- Ricevo de mesaĝo…
+ Ricevo de mesaĝo...
Daŭra miso ĉe Signal-a komunikado!
Signal ne eblis registri kun „Play Services“ de Google. Signal-aj mesaĝoj kaj alvokoj malŝaltiĝis, bonvolu provi re-registriĝi en Agordoj → Speciala.
@@ -376,10 +376,10 @@
Unu el viaj grupanoj havas numeron, kiu ne povas esti bone legita. Bv. modifi aŭ forigi tiun kontakton, kaj re-provi.
Bildo de la grupo
Validi
- Kreo de %1$s…
- Ĝisdatigo de %1$s…
+ Kreo de %1$s...
+ Ĝisdatigo de %1$s...
Ne eblis aldoni %1$s, ĉar li aŭ ŝi ne estas Signal-uzanto.
- Ŝargo de la grupdetaloj…
+ Ŝargo de la grupdetaloj...
Vi jam estas en la grupo.
Forigi grupanon
@@ -430,7 +430,7 @@
Kunhavigi kun kontaktoj
Elekti kiel plusendi
Nuligi
- Sendo…
+ Sendo...
Koro
Invitoj senditaj!
Inviti al Signal
@@ -446,7 +446,7 @@
Ŝajnas, ke vi ne havas aplikaĵojn, al kiu kunhavigi.
Amikoj ne lasas amikojn babili neĉifrite.
- Laborado en la fono…
+ Laborado en la fono...
Scii pli
@@ -475,9 +475,9 @@
- Tio porĉiame forigos ĉiujn %1$d elektitajn dosierojn. Teksto de mesaĝo asociita kun tiuj dosieroj ankaŭ foriĝos.
Forviŝado
- Forviŝado de mesaĝoj…
+ Forviŝado de mesaĝoj...
Elekti ĉiujn
- Kolekto de kunsendaĵoj…
+ Kolekto de kunsendaĵoj...
Ordigi laŭ
Plej novaj
Plej malnovaj
@@ -527,7 +527,7 @@
Tuŝeto por elekti
- Aldoni priskribon…
+ Aldoni priskribon...
Elemento estis forigita, ĉar ĝi transpasis la grandlimon.
Fotilo ne disponeblas.
Mesaĝo al %s
@@ -658,7 +658,7 @@
\n— sendi mesaĝojn vianome.
Ligado de la aparato
- Ligado de nova aparato…
+ Ligado de nova aparato...
Aparato aprobita!
Neniu aparato trovita.
Reta eraro.
@@ -919,7 +919,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Via kontakto uzas malnovan Signal-an version. Bonvolu peti la sendinton ĝisdatigi, antaŭ ol kontroli vian sekurigan numeron.
Via kontakto uzas pli novan Signal-an version, kiu uzas nekongruan rapidrespondan (QR) kodon. Bonvolu ĝisdatigi por kompari ilin.
Tiu skanita rapidresponda (QR) kodo estas erare aranĝita kontrolkodo de sekuriga numero. Bv. denove skani ĝin.
- Kunhavigi sekurigan numeron per…
+ Kunhavigi sekurigan numeron per...
Nia Signal-a sekuriga numero:
Ŝajnas, ke vi ne havas aplikaĵojn, al kiu kunhavigi.
Neniu sekuriga numero komparota troveblis en la tondujo
@@ -1074,7 +1074,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Montri la numerumilon
Neniu kontakto.
- Ŝargo de kontaktoj…
+ Ŝargo de kontaktoj...
Kontakta bildo
@@ -1116,7 +1116,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Kontakta bildo
- Ludi … Paŭzigi
+ Ludi ... Paŭzigi
Elŝuti
Sonaĵo
@@ -1130,7 +1130,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Rulumi malsupren
- Ŝargo de landlisto…
+ Ŝargo de landlisto...
Serĉi
Skani la rapidrespondan (QR) kodon montritan en la aparato por ligi ĝin
@@ -1199,8 +1199,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Bone
Krei retpoŝtmesaĝon
Tiu protokolo estos afiŝita publike en la reto, por ke kontribuantoj vidu ĝin; vi povas revizii ĝin antaŭ ol sendi ĝin.
- Ŝargo de protokolo…
- Alŝutado de protokolo…
+ Ŝargo de protokolo...
+ Alŝutado de protokolo...
Elekti retpoŝtilon
Bv. kontroli tiun protokolon el mia aplikaĵo: %1$s
Reta miso. Bv. re-provi.
@@ -1223,7 +1223,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
VIDI
RESENDI
- Resendado…
+ Resendado...
- %1$s estis aldonita al la grupo.
@@ -1276,7 +1276,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Lernu pli.]]>
Tuŝetu por skani
- Ŝargado…
+ Ŝargado...
Konfirmita
Kunhavigi sekurigan numeron
@@ -1489,7 +1489,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
- Nova mesaĝo al…
+ Nova mesaĝo al...
Alvoko
@@ -1595,7 +1595,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Forviŝado
- Forviŝado de malnovaj mesaĝoj…
+ Forviŝado de malnovaj mesaĝoj...
Malnovaj mesaĝoj sukcese forviŝiĝis
%
@@ -1646,7 +1646,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Via PIN ne konserviĝis. Ni petos vin krei PIN-on poste.
PIN kreiĝis.
Reentajpu vian PIN
- Kreo de PIN…
+ Kreo de PIN...
Jen la „persona identiga numero“ (PIN)
PIN konservas informojn ĉifritajn ĉe Signal, tiel ke nur vi povas aliri ilin. Via profilo, viaj agordoj kaj kontaktoj revenos, kiam vi reinstalos Signal-on.
@@ -1716,8 +1716,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Konfirmi nomon
Piktogramo pri sendometodo
- Ŝargado…
- Konekto…
+ Ŝargado...
+ Konekto...
Permeso bezonata
Signal bezonas SMS-permeson por sendi SMS-on, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“ kaj ŝalti „SMS“.
Daŭrigi
@@ -1742,7 +1742,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Restaŭri
Ne eblas importi savkopiojn el pli novaj versioj de Signal
Neĝusta savkopia pasfrazo
- Kontrolo…
+ Kontrolo...
%d mesaĝoj ĝis nun
Restaŭri el savkopio?
Restaŭri viajn mesaĝojn kaj aŭdvidaĵojn el loka savkopio. Se vi ne restaŭras nun, vi ne povos restaŭri poste.
@@ -1762,7 +1762,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Signal bezonas la permeson aliri al ekstera konservejo por krei sekurkopiojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Konservejo“.
Lasta savkopiado: %s
Farata
- Kreo de savkopio…
+ Kreo de savkopio...
%d mesaĝoj ĝis nun
Bv. entajpi la kontrolkodon senditan al %s.
Erara numero
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 0ed802d50c..0a03d4ef26 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -3,14 +3,14 @@
Sí
No
Eliminar
- Espera, por favor …
+ Espera, por favor ...
Guardar
Notas personales
Nuevo mensaje
- Signal se está actualizando …
+ Signal se está actualizando ...
Actualmente: %s
¡Todavía no has fijado una clave de acceso!
@@ -28,7 +28,7 @@
Esto desbloqueará permanentemente Signal y las notificaciones por mensajes.
Desactivar
Desregistrándose
- Dándose de baja en mensajes y llamadas de Signal …
+ Dándose de baja en mensajes y llamadas de Signal ...
¿Desactivar mensajes y llamadas de Signal?
Esto desactivará los mensajes de Signal eliminando tu número del servidor. Necesitarás volver a registrar tu número de teléfono para usar Signal de nuevo en el futuro.
¡Fallo al conectarse al servidor!
@@ -70,8 +70,8 @@
Signal necesita acceso a tu posición para adjuntar la información en tus chats. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Ubicación».
Signal necesita acceso a la cámara para tomar fotos y verificar las cifras de seguridad de tus chats. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Cámara».
- Transfiriendo archivo multimedia …
- Comprimiendo vídeo …
+ Transfiriendo archivo multimedia ...
+ Comprimiendo vídeo ...
¡Fallo al reproducir sonido!
@@ -257,15 +257,15 @@
- Guardando %1$d adjuntos
- - Guardando adjunto …
- - Guardando %1$d adjuntos …
+ - Guardando adjunto ...
+ - Guardando %1$d adjuntos ...
- Pendiente …
+ Pendiente ...
Datos (Signal)
MMS
SMS
Eliminar
- Eliminando mensajes …
+ Eliminando mensajes ...
Eliminar para mi
Eliminar para tod@s
No se encuentra el mensaje original
@@ -275,7 +275,7 @@
Puedes deslizar hacia la izquierda sobre cualquier mensaje para responder rápidamente
Los medios que envías para ver solo una vez se eliminan automáticamente tras enviar.
Ya has visto este mensaje
- En este chat puedes añadir notas, mensajes personales, contraseñas …. Si tu cuenta tiene dispositivos enlazados, las notas se sincronizarán.
+ En este chat puedes añadir notas, mensajes personales, contraseñas .... Si tu cuenta tiene dispositivos enlazados, las notas se sincronizarán.
No hay ningún navegador instalado
@@ -289,7 +289,7 @@
- Esto eliminará permanentemente los %1$d chats seleccionados.
Eliminar
- Eliminando chats seleccionados …
+ Eliminando chats seleccionados ...
- Chat archivado
- %d chats archivados
@@ -339,7 +339,7 @@
Al desenlazar este dispositivo ya no podrás enviar ni recibir mensajes.
Fallo en la conexión de red
Intentar de nuevo
- Desenlazando dispositivo …
+ Desenlazando dispositivo ...
Desenlazar dispositivo
¡Fallo de red!
@@ -356,7 +356,7 @@
Compartir con
Sólo fotos y vídeos se pueden enviar como múltiples adjuntos
- Recuperando mensaje …
+ Recuperando mensaje ...
¡Fallo permanente de comunicación de Signal!
Signal fué incapaz de registrarse con Google Play Services. Los mensajes y llamadas de Signal han sido desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración > Avanzado.
@@ -377,9 +377,9 @@
Avatar del grupo
Aplicar
Creando %1$s …
- Actualizando %1$s …
+ Actualizando %1$s ...
No se ha podido agregar a %1$s porque no es usuario de Signal.
- Cargando detalles del grupo …
+ Cargando detalles del grupo ...
Ya eres participante en el grupo.
Expulsar participante
@@ -430,7 +430,7 @@
Compartir con contactos
Seleccionar cómo compartir
Cancelar
- Enviando …
+ Enviando ...
Corazón
¡Invitaciones enviadas!
Invitar a Signal
@@ -446,7 +446,7 @@
Parece que no hay ninguna aplicación con la que compartir.
Los verdaderos amigos no dejan que sus amigos se comuniquen sin cifrar.
- Procesando en segundo plano …
+ Procesando en segundo plano ...
Saber más
@@ -475,9 +475,9 @@
- Se eliminarán permanentemente los %1$d archivos seleccionados. Todos los mensajes asociados con esos elementos también se eliminarán.
Eliminar
- Eliminando mensajes …
+ Eliminando mensajes ...
Seleccionar todo
- Recopilando adjuntos …
+ Recopilando adjuntos ...
Ordenar por
Más reciente
Más antiguo
@@ -514,7 +514,7 @@
Estableciendo llamada de Signal
Llamada de Signal entrante
Denegar llamada
- Contestar llamada
+ Atender llamada
Finalizar llamada
Cancelar llamada
@@ -527,7 +527,7 @@
Toca para seleccionar
- Añade un subtítulo …
+ Añade un subtítulo ...
Se eliminó un objeto ya que excedía el límite de tamaño
Cámara no disponible.
Mensaje para %s
@@ -658,7 +658,7 @@
\n• Enviar mensajes en tu nombre
Enlazar dispositivo
- Enlazando nuevo dispositivo …
+ Enlazando nuevo dispositivo ...
¡Dispositivo aprobado!
No se encontró ningun dispositivo.
Fallo de red.
@@ -920,7 +920,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Tu contacto usa una versión antigua de Signal. Por favor, pídele que actualice antes de verificar las cifras de seguridad.
Tu contacto usa una versión de Signal con un formato de código QR incompatible. Por favor, pídele que actualice para verificar.
El código QR escaneado no tiene un formato de código de verificación de cifras de seguridad correcto. Por favor, intenta escanearlo de nuevo.
- Compartir cifras de seguridad por …
+ Compartir cifras de seguridad por ...
Nuestras cifras de seguridad de Signal:
Parece que no tiene ninguna aplicación con la que compartir.
No se encontraron cifras de seguridad en el portapapeles para comparar
@@ -1027,7 +1027,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Fallo al reproducir vídeo
- Para responder la llamada de %s, da a Signal acceso al micrófono.
+ Para atender la llamada de %s, permite a Signal el acceso al micrófono.
Signal necesita acceso al micrófono y cámara para efectuar o recibir llamadas. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Micrófono» y «Cámara».
Las cifras de seguridad del chat con %1$s han cambiado. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar la comunicación, o bien que %2$s simplemente ha reinstalado Signal.
@@ -1044,7 +1044,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Silenciar
Cámara en este dispositivo
Cambiar a cámara trasera
- Contestar llamada
+ Atender llamada
Rechazar llamada
Audio
@@ -1075,7 +1075,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Mostrar teclado numérico
No hay contactos.
- Cargando contactos …
+ Cargando contactos ...
Foto del contacto
@@ -1131,7 +1131,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Desliza hasta el final
- Cargando países …
+ Cargando países ...
Buscar
Escanea el código QR mostrado en el dispositivo a enlazar
@@ -1224,7 +1224,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
VER
REENVIAR
- Reenviando …
+ Reenviando ...
- %1$s se ha unido al grupo.
@@ -1277,12 +1277,12 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Más detalles.]]>
Toca para escanear
- Cargando …
+ Cargando ...
Verificado
Compartir cifras de seguridad
- Desliza hacia arriba para responder
+ Desliza hacia arriba para atender
Desliza hacia abajo para rechazar
Hay un problema que necesita tu atención.
@@ -1490,7 +1490,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
- Nuevo mensaje para …
+ Nuevo mensaje para ...
Llamar
@@ -1597,7 +1597,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Eliminar
- Eliminando mensajes antiguos …
+ Eliminando mensajes antiguos ...
Mensajes antiguos eliminados con éxito
%
@@ -1648,7 +1648,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Tu PIN no se ha guardado. Volveremos a preguntarte más tarde para crear el PIN.
PIN creado.
Vuelve a introducir tu PIN.
- Creando PIN …
+ Creando PIN ...
¡El PIN ha llegado!
El PIN protege información almacenada en Signal de forma cifrada y sólo tú puedes acceder a ella. Tu perfil, detalles y contactos se recuperarán al reinstalar Signal.
@@ -1680,7 +1680,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
¿No recuerdas el PIN?
PIN incorrecto
¿Has olvidado tu PIN?
- No que quedan muchos intentos …
+ No que quedan muchos intentos ...
- Para proteger tu privacidad y seguridad, no hay manera de recuperar tu PIN. Si no lo puedes recordar, podrás verificar por SMS tras %1$d días con tu cuenta inactiva. En este caso, tu cuenta se borrará junto con todo su contenido.
- Para proteger tu privacidad y seguridad, no hay manera de recuperar tu PIN. Si no lo puedes recordar, podrás verificar por SMS tras %1$d días con tu cuenta inactiva. En este caso, tu cuenta se eliminará junto con todo su contenido.
@@ -1718,8 +1718,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Confirmar nombre
Icono de transporte
- Cargando …
- Conectando …
+ Cargando ...
+ Conectando ...
Permiso necesario
Signal necesita acceso a SMS para poder enviar SMS. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «SMS».
Continuar
@@ -1744,8 +1744,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Restaurar
No se pueden importar copias de seguridad de versiones más recientes de Signal
La clave de la copia de seguridad es incorrecta
- Comprobando …
- %d mensajes hasta ahora …
+ Comprobando ...
+ %d mensajes hasta ahora ...
¿Restaurar desde copia de seguridad?
Restaura tus mensajes y archivos multimedia desde una copia de seguridad local. Si no lo haces ahora, no podrás restaurar más tarde.
Tamaño de la copia de seguridad: %s
@@ -1764,7 +1764,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Signal necesita acceso al almacenamiento en unidades externas para crear copias de seguridad. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Almacenamiento».
Última copia de seguridad: %s
En curso
- Creando copia de seguridad …
+ Creando copia de seguridad ...
%d mensajes hasta ahora
Por favor, introduce el código de verificación enviado a %s.
Número incorrecto
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index 4d5aadde8d..7fd6ae2be3 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -430,7 +430,7 @@
Jaga kontaktidega
Vali, kuidas jagada
Tühista
- Saatmine…
+ Saatmine...
Süda
Kutsed saadetud!
Kutsu Signalisse
@@ -527,7 +527,7 @@
Koputa valimiseks
- Lisa pealkiri…
+ Lisa pealkiri...
Üksus eemaldati, sest see ületas suuruspiirangut.
Kaamera pole saadaval.
Sõnum kasutajale %s
@@ -1075,7 +1075,7 @@
Kuva klahvistikku
Kontakte pole.
- Laadin kontakte…
+ Laadin kontakte...
Kontakti pilt
@@ -1200,8 +1200,8 @@
Selge
Koosta e-kiri
See logi postitatakse Internetti avalikult, et kaastöötajad saaksid seda näha, sa võid seda enne postitamist vaadata ja muuta.
- Logide laadimine…
- Logide üleslaadimine…
+ Logide laadimine...
+ Logide üleslaadimine...
Vali e-posti rakendus
Palun vaata see logi üle minu rakendusest: %1$s
Võrgu viga. Palun proovi uuesti.
@@ -1277,7 +1277,7 @@
Lisateave.]]>
Koputa skäneerimiseks
- Laadimine…
+ Laadimine...
Kinnitatud
Jaga turvanumbrit
@@ -1647,7 +1647,7 @@
PIN-koodi ei salvestatud. Pakume sulle PIN-koodi loomist hiljem uuesti.
PIN loodud.
Sisesta PIN-kood uuesti
- PINi loomine…
+ PINi loomine...
Tutvustame PIN-koode
PIN-koodid hoiavad Signal-is salvestatud teabe krüptituna, et ainult sinul on sellele juurdepääs. Kui paigaldad Signal-i uuesti, siis sinu profiil, sätted ja kontaktid taastatakse.
@@ -1717,8 +1717,8 @@
Kinnita nimi
Transpordi ikoon
- Laadimine…
- Ühendumine…
+ Laadimine...
+ Ühendumine...
Luba on vajalik
Signal vajab SMS-uba, et saata SMSi, ent see on püsivalt keelatud. Palun jätka rakenduse seadetes, vali \"Load\" ja luba \"SMS\".
Jätka
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 456a30e7a3..79abc27798 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -369,7 +369,7 @@
Zure taldeko partaide batek ondo irakurri ezin daitekeen zenbaki bat dauka. Konpondu edo ezabatu kontaktua eta saiatu berriro mesedez.
Taldearen abatarra
Aplikatu
- Sortzen %1$s…
+ Sortzen %1$s...
Eguneratzen: %1$s…
Ezin izan da %1$s gehitu Signal erabiltzailea ez delako.
Taldearen detaileak kargatzen…
@@ -394,7 +394,7 @@
Partekatu kontaktuekin
Aukeratu nola partekatu
Utzi
- Bidaltzen…
+ Bidaltzen...
Bihotza
Gonbidapenak bidali dira!
Gonbidatu Signal erabiltzera
@@ -491,7 +491,7 @@
Ukitu aukeratzeko
- Gehitu goiburua…
+ Gehitu goiburua...
Elementu bat ezabatu egin da tamaina muga gainditu duelako
Kamera ez dago eskuragarri
Honentzako mezua: %s
@@ -832,7 +832,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Gaizki enkriptatuko mezua
Existitzen ez den bertsio baterako enkriptatutako mezua
- Gaizki enkriptatutako MMS mezua…
+ Gaizki enkriptatutako MMS mezua...
MMS mezua enkriptatuta esistitzen ez den saio baterako
Desaktibatu jakinarazpenak
@@ -975,7 +975,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Erakutsi markagailua
Kontakturik ez.
- Kontaktuak kargatzen…
+ Kontaktuak kargatzen...
Kontaktuaren Argazkia
@@ -985,7 +985,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
\"%1$s\" ez da Signal erabiltzaile bat. Mesedez, egiaztatu erabiltzaile izena eta saia zaitez berriro.
Ados
- Blokeatutako kontaturik ez…
+ Blokeatutako kontaturik ez...
Singalek zure kontaktuak lortzeko baimena behar du erakutsi ahal izateko.
Kontaktuak erakutsi
@@ -1100,8 +1100,8 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
Jasota
Idatzi e-maila
Egunkari hau publikoki argitaratuko da ekarleek ikus dezaten, bidali aurretik aztertu eta aldatu dezakezu.
- Egunkariak kargatzen…
- Egunkariak igotzen…
+ Egunkariak kargatzen...
+ Egunkariak igotzen...
Hautatu e-mail aplikazioa
Egiaztatu mesedez nire aplikazioaren egunkari hau: %1$s
Sare hutsegitea. Saiatu beriro
@@ -1543,7 +1543,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
PIN-a sortzeak huts egin du
Zure PIN-a ez da gorde. Beranduago PIN bat sortzea eskatuko dizugu.
PIN-a sortua.
- PINa sortzen…
+ PINa sortzen...
PIN-ak sartzen
Gehiago jakin
@@ -1612,7 +1612,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
Garraio ikonoa
Kargatzen…
- Konektatzen…
+ Konektatzen...
Baimena behar da
Signalek SMS baimena behar du SMS mezuak bidaltzeko baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"SMS\".
Jarraitu
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index cbdbbd8a6e..9431beba72 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -257,7 +257,7 @@
- در حال ذخیره %1$d پیوست
- - در حال ذخیره پیوست در حافظهٔ…
+ - در حال ذخیره پیوست در حافظهٔ...
- در حال ذخیره %1$d پیوست در حافظهٔ…
در انتظار…
@@ -289,7 +289,7 @@
- این باعث پاک شدن دائمی %1$d مکالمه انتخاب شده خواهد شد.
در حال حذف
- حذف مکالمههای انتخاب شده…
+ حذف مکالمههای انتخاب شده...
- مکالمه بایگانی شد
- %d مکالمه بایگانی شد
@@ -430,7 +430,7 @@
اشتراک گذاری با مخاطبان
انتخاب نحوهٔ اشتراک گذاری
لغو
- در حال ارسال…
+ در حال ارسال...
قلب
دعوتنامهها ارسال شدند!
دعوت به Signal
@@ -519,7 +519,7 @@
لغو تماس
پیام چندرسانهای
- دریافت پیام چندرسانهای…
+ دریافت پیام چندرسانهای...
خطا در دریافت پیام چندرسانهای، برای تلاش مجدد ضربه بزنید
ارسال به %s
@@ -527,7 +527,7 @@
برای انتخاب ضربه بزنید
- افزودن یک زیرنویس…
+ افزودن یک زیرنویس...
یک مورد به دلیل تجاوز از محدودیت اندازه حذف شد
دوربین در دسترس نیست.
پیام به %s
@@ -1072,7 +1072,7 @@
نمایش شماره گیر
مخاطبی یافت نشد.
- در حال بارگذاری مخاطب ها…
+ در حال بارگذاری مخاطب ها...
تصویر مخاطب
@@ -1197,8 +1197,8 @@
فهمیدم
نوشتن ایمیل
این گزارش به صورت آنلاین برای بازنگری مشارکت کنندگان منتشر خواهد شد، میتوانید آن را قبل از ارسال بررسی کرده و ویرایش کنید.
- بارگذاری گزارش ها…
- آپلود گزارش ها…
+ بارگذاری گزارش ها...
+ آپلود گزارش ها...
انتخاب برنامه ایمیل
لطفاً این گزارش از برنامه من را بازبینی کنید: %1$s
خطای شبکه. لطفاً دوباره تلاش کنید.
@@ -1274,7 +1274,7 @@
بیشتر یاد بگیرید.]]>
برای اسکن کردن ضربه بزنید
- در حال بارگذاری…
+ در حال بارگذاری...
تایید شده
اشتراک گذاری شمارهٔ امنیتی
@@ -1644,7 +1644,7 @@
پین شما ذخیره نشد. ما بعداً از شما خواهیم خواست تا یک پین دیگر ایجاد کنید.
پین ایجاد شد.
پین خود را دوباره وارد نمایید
- ایجاد پین…
+ ایجاد پین...
تعریف پینها
پینها اطلاعات ذخیره شده در Signal را رمزگذاری میکنند تا فقط شما قادر به دسترسی به آنها باشید. پروفایل، تنظیمات و مخاطبین شما هنگام نصب دوبارهٔ سیگنال بازنشانی میشوند.
@@ -1714,7 +1714,7 @@
تأیید اسم
نگارک انتقال
- در حال بارگذاری…
+ در حال بارگذاری...
در حال اتصال…
مجوز لازم است
Signal برای ارسال پیامک نیاز به مجوز پیامک دارد اما این دسترسی به داده نشده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، \"مجوزها\" را انتخاب کنید و \"پیامک\" را فعال کنید.
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 443a93f76b..ba1595f931 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -430,7 +430,7 @@
Jaa yhteystietojen kanssa
Valitse miten jaat
Peruuta
- Lähetetään…
+ Lähetetään...
Sydän
Kutsut lähetetty!
Kutsu Signaliin
@@ -527,7 +527,7 @@
Valitse napauttamalla
- Lisää kuvateksti…
+ Lisää kuvateksti...
Kohde poistettiin, koska se ylitti kokorajan
Kamera ei käytettävissä
Vastaanottaja: %s
@@ -1194,8 +1194,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Ymmärrän
Uusi sähköposti
Tämä loki lähetetään Internetiin, jossa se on julkisesti kehittäjien nähtävillä. Voit tutkia ja muokata sitä ennen kuin lähetät sen.
- Ladataan lokeja…
- Lähetetään lokeja…
+ Ladataan lokeja...
+ Lähetetään lokeja...
Valitse sähköpostiohjelma
Please review this log from my app: %1$s
Verkkovirhe. Yritä uudelleen.
@@ -1271,7 +1271,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Lue lisää.]]>
Skannaa napauttamalla
- Ladataan…
+ Ladataan...
Varmennettu
Jaa turvanumero
@@ -1711,8 +1711,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Vahvista nimi
Tyypin kuvake
- Ladataan…
- Yhdistetään…
+ Ladataan...
+ Yhdistetään...
Tarvitaan käyttöoikeus
Signal tarvitsee tekstiviestien käyttöoikeutta niiden lähettämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Tekstiviestit\".
Jatka
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 87e729a3ec..da628d2b87 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -381,7 +381,11 @@
Ti
+ Todos os membros
+ Só administradores
+ Persoas que convidaches
+ Non tes convites pendentes.
Avatar do grupo
@@ -575,6 +579,7 @@
A versión de Servizos de Google Play que tes instalada non funciona correctamente. Volve instalala e proba de novo.
PIN incorrecto
+ Omitir o PIN?
Cancelar
Omitir
@@ -710,6 +715,7 @@
Editar
Feito
Enviar
+ Fallo ao enviar o rexistro
Correcto!
Copiado ao portapapeis
Compartir
@@ -902,7 +908,7 @@
Mostrar teclado de marcación
Sen contactos.
- Cargando contactos…
+ Cargando contactos...
Foto do contacto
@@ -1024,8 +1030,8 @@
Entendo
Redactar correo
Este rexistro publicarase en liña para que os colaboradores poidan velo; podes examinalo e editalo antes de o enviar.
- Cargando rexistros…
- Cargando rexistros…
+ Cargando rexistros...
+ Cargando rexistros...
Elixe a aplicación de correo
Revisa este rexistro desde a miña aplicación: %1$s
Erro de rede. Téntao de novo.
@@ -1422,6 +1428,8 @@
Saber máis
Actualizar PIN
+ Escribe o teu PIN de Signal
+ Para axudarche a lembrar o PIN, cada certo tempo pedirémosche que o escribas, cada vez con menos frecuencia.
Omitir
Enviar
Esqueciches o PIN?
@@ -1433,6 +1441,7 @@
Seguinte
Esqueciches o PIN?
PIN incorrecto
+ Esqueciches o PIN?
Crear PIN
Actualizar PIN
@@ -1441,7 +1450,7 @@
Icona do tráfico
Cargando…
- Conectando…
+ Conectando...
Permiso obrigatorio
Signal necesita permiso para acceder ás mensaxes SMS e poder enviar unha, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"SMS\".
Continuar
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index 5d81cdb4fd..4fe250e733 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
નવો મેસેજ
- Signal અપડેટ થઈ રહ્યું છે…
+ Signal અપડેટ થઈ રહ્યું છે...
હાલમાં: %s
તમે પાસફ્રેઝ હજુ સુધી સેટ કર્યો નથી!
@@ -28,7 +28,7 @@
આ કાયમી ધોરણે Signal અને મેસેજ સૂચનાઓને અનલૉક કરશે.
અક્ષમ
રજીસ્ટ્રેશન રદ કરવામાં આવે છે
- Signal મેસેજ અને કૉલ્સથી રજીસ્ટ્રેશન કાઢી રહ્યુ છે…
+ Signal મેસેજ અને કૉલ્સથી રજીસ્ટ્રેશન કાઢી રહ્યુ છે...
Signal મેસેજ અને કૉલ અક્ષમ કરો?
સર્વરમાંથી રજીસ્ટર રદ કરીને Signal પર મેસેજ અને કૉલ્સને અક્ષમ કરો. ભવિષ્યમાં ફરીથી તેમનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારે તમારા ફોન નંબરને ફરીથી રજીસ્ટર કરવાની જરૂર પડશે.
સર્વર સાથે કનેક્ટ થવામાં ભૂલ
@@ -68,7 +68,7 @@
ફોટા લેવા માટે Signal ને કૅમેરાની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ મેનૂ પર ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"કૅમેરા\" સક્ષમ કરો.
મીડિયા અપલોડ કરી રહ્યું છે…
- વિડિયો કંપ્રેસ થઈ રહ્યો છે…
+ વિડિયો કંપ્રેસ થઈ રહ્યો છે...
ઓડિયો વગાડતા ભૂલ!
@@ -78,6 +78,7 @@
તમે એકબીજાને મેસેજ અને કૉલ કરી શકશો.
અનાવરોધિત કરો
અવરોધિત કરો
+ બ્લોક કરો અને કાઢી નાખો
આજે
ગઇકાલે
@@ -156,6 +157,7 @@
વધુ વાંચો
વધુ ડાઉનલોડ કરો
બાકી
+ આ મેસેજ કાઢી નાખ્યો હતો.
સુરક્ષિત સત્ર ફરીથી સેટ કરો?
જો તમને આ સંવાદમાં એન્ક્રિપ્શન સમસ્યા આવી રહી હોય તો આ મદદ કરી શકે છે. તમારા મેસેજ રાખવામાં આવશે.
@@ -239,15 +241,15 @@
- જોડાણો %1$d સેવ કરી રહ્યું છે
- - સ્ટોરેજ માં જોડાણો સેવ કરી રહ્યાં છે…
- - સ્ટોરેજ માં %1$d જોડાણો સેવ કરી રહ્યાં છે…
+ - સ્ટોરેજ માં જોડાણો સેવ કરી રહ્યાં છે...
+ - સ્ટોરેજ માં %1$d જોડાણો સેવ કરી રહ્યાં છે...
બાકી
તારીખ (Signal)
MMS
SMS
કાઢી નાખો
- મેસેજ કાઢી નાખો…
+ મેસેજ કાઢી નાખો...
અસલ મેસેજ મળ્યો નથી
અસલ મેસેજ હવે ઉપલબ્ધ નથી
મેસેજ ખોલવામાં નિષ્ફળ
@@ -255,6 +257,7 @@
ઝડપથી જવાબ આપવા માટે તમે કોઈપણ મેસેજ ની ડાબી બાજુ સ્વાઇપ કરી શકો છો
આઉટગોઇંગ વ્યૂ-એકવાર મીડિયા ફાઇલો મોકલ્યા પછી આપમેળે દૂર થાય છે
તમે આ મેસેજ પહેલેથી જોયો છે
+ તમે આ વાતચીતમાં તમારા માટે નોંધો ઉમેરી શકો છો. જો તમારા એકાઉન્ટમાં કોઈ લિંક થયેલ ડિવાઇસ છે, તો નવી નોટ્સ સમન્વયિત કરવામાં આવશે.
તમારા ડિવાઇસ પર કોઈ બ્રાઉઝર ઇન્સ્ટોલ કરેલું નથી.
@@ -268,7 +271,7 @@
- આ બધી પસંદ કરેલ સંવાદ ને કાયમીરૂપે %1$d કાઢી નાખશે.
કાઢી નાખો
- પસંદ કરેલ સંવાદ કાઢી નાખી રહ્યાં છે…
+ પસંદ કરેલ સંવાદ કાઢી નાખી રહ્યાં છે...
- સંવાદ આર્કાઇવ
- %dસંવાદ આર્કાઇવ
@@ -314,7 +317,7 @@
આ ડિવાઇસ ને અનલિંક કરીને, તે હવે મેસેજ મોકલવા અથવા પ્રાપ્ત કરવામાં સમર્થ રહેશે નહીં.
નેટવર્ક કનેક્શન નિષ્ફળ થયું
ફરીથી પ્રયત્ન કરો
- અનલિંકિંગ ડિવાઇસ…
+ અનલિંકિંગ ડિવાઇસ...
અનલિંકિંગ ડિવાઇસ
નેટવર્ક નિષ્ફળ થયું!
@@ -330,7 +333,7 @@
સાથે શેર કરો
- મેસેજ પ્રાપ્ત કરી રહ્યા છીએ…
+ મેસેજ પ્રાપ્ત કરી રહ્યા છીએ...
કાયમી Signal ની વાતચીત નિષ્ફળ!
Signal Google Play Services સાથે રજીસ્ટર કરવામાં અસમર્થ હતું. Signal મેસેજ અને કૉલ્સ અક્ષમ કરવામાં આવ્યુ છે, કૃપા કરીને સેટિંગ્સ > માં ફરીથી રજીસ્ટર કરવાનો પ્રયાસ કરો; વધુ.
@@ -350,10 +353,10 @@
તમારા ગ્રુપ ના સભ્યોમાં એકનો નંબર છે જે યોગ્ય રીતે વાંચી શકાતો નથી. કૃપા કરીને તે સંપર્કને ઠીક કરો અથવા દૂર કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો.
ગ્રુપ અવતાર
લાગુ કરો
- %1$s બનાવી રહ્યા છે…
- %1$s અપડેટ થઈ રહ્યુ છે…
+ %1$s બનાવી રહ્યા છે...
+ %1$s અપડેટ થઈ રહ્યુ છે...
%1$s ઉમેરી શક્યાં નથી કારણ કે તેઓ Signal વપરાશકર્તા નથી.
- ગ્રુપ ની વિગતો લોડ કરી રહ્યું છે…
+ ગ્રુપ ની વિગતો લોડ કરી રહ્યું છે...
તમે ગ્રુપ માં પહેલેથી જ છો.
આ ગ્રુપ સાથે તમારું પ્રોફાઇલ નામ અને ફોટો શેર કરો?
@@ -363,6 +366,9 @@
તમે
+ તમે આમંત્રિત કરેલા લોકો
+ ગ્રુપના અન્ય સભ્યો દ્વારા આમંત્રણો
+ અન્ય ગ્રુપ સભ્યો દ્વારા આમંત્રિત લોકોની વિગતો બતાવવામાં આવી નથી. જો આમંત્રિતો જોડાવાનું પસંદ કરે છે, તો તે સમયે તેમની માહિતી ગ્રુપ સાથે શેર કરવામાં આવશે. તેઓ જોડાશે ત્યાં સુધી તેઓ ગ્રુપમાં કોઈ મેસેજ જોશે નહીં.
ગ્રુપ અવતાર
@@ -375,7 +381,7 @@
સંપર્કો સાથે શેર કરો
કેવી રીતે શેર કરવું તે પસંદ કરો
રદ કરો
- મોકલી રહ્યો છે…
+ મોકલી રહ્યો છે...
દિલ
આમંત્રણો મોકલ્યા!
Signal માટે આમંત્રણ આપો
@@ -391,7 +397,7 @@
એવું લાગે છે કે તમારી પાસે શેર કરવા માટે કોઈ એપ્લિકેશન નથી.
મિત્રો મિત્રોને અનક્રિપ્ટ વિના ચેટ કરવા દેતા નથી.
- બેકગ્રાઉન્ડમાં કામ કરવું…
+ બેકગ્રાઉન્ડમાં કામ કરવું...
વધુ શીખો
@@ -420,9 +426,9 @@
- આ બધી %1$dપસંદ કરેલી ફાઇલોને કાયમીરૂપે કાઢી નાખશે. આ આઇટમ્સ સાથે સંકળાયેલ કોઈપણ મેસેજ ટેક્સ્ટ પણ કાઢી નાખવામાં આવશે.
કાઢી નાખો
- મેસેજ કાઢી નાખો…
+ મેસેજ કાઢી નાખો...
બધા પસંદ કરો
- જોડાણો એકત્રિત કરો…
+ જોડાણો એકત્રિત કરો...
વર્ગીકરણ કરો
નવીનતમ
જૂની
@@ -448,7 +454,10 @@
%1$s દ્વારા %2$s મોકલ્યો
%1$s ને તમારા દ્વારા મોકલાયેલ
+ પ્રસ્તુત પ્રતિક્રિયાઓ
મને પછી યાદ કરાવો
+ તમારા Signal PIN ને ચકાસો
+ PIN ચકાસો
Signal કૉલ ચાલુ છે
Signal કૉલ સ્થાપિત કરી રહ્યા છીએ
@@ -467,7 +476,7 @@
પસંદ કરવા માટે ટેપ કરો
- કેપ્શન ઉમેરો …
+ કેપ્શન ઉમેરો ...
કોઈ આઈટમ દૂર કરવામાં આવી કારણ કે તે કદની મર્યાદાને ઓળંગી ગઈ
કેમેરો અનુપલબ્ધ.
%sને મેસેજ
@@ -653,6 +662,7 @@
દેશનો કોડ
કૉલ
+ જો ફરીથી Signal સાથે રજીસ્ટર કરાવતી વખતે તમે તમારો Signal PIN ભૂલી જાઓ છો, તો તમને તમારા ખાતામાંથી 7 દિવસ માટે લૉક આઉટ કરવામાં આવશે.
ફોટો જુઓ
વિડિયો જુઓ
@@ -727,6 +737,7 @@
એકવાર ફોટો જુઓ
એકવાર વિડિયો જુઓ
એકવાર મીડિયા જુઓ
+ આ મેસેજ કાઢી નાખ્યો હતો.
%s Signal પર છે|
અદૃશ્ય થઈ રહેલા સંદેશાઓ અક્ષમ છે
અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ નો સમય %s પર સેટ કર્યો છે
@@ -770,7 +781,7 @@
તમારો સંપર્ક Signal નું જૂનું વર્ઝન ચલાવી રહ્યું છે. કૃપા કરીને તમારો સલામતી નંબર ચકાસતા પહેલા અપડેટ કરવા માટે કહો.
તમારો સંપર્ક અસંગત QR કોડ ફોર્મેટ સાથે Signalનું નવું વર્ઝન ચલાવી રહ્યું છે. કૃપા કરીને તુલના કરવા માટે અપડેટ કરો.
સ્કેન કરેલો QR કોડ યોગ્ય રીતે ફોર્મેટ થયેલ સલામતી નંબર ચકાસણી કોડ નથી. કૃપા કરીને ફરીથી સ્કેન કરવાનો પ્રયાસ કરો.
- સલામતી નંબર શેર કરો દ્વારા…
+ સલામતી નંબર શેર કરો દ્વારા...
અમારો Signal સલામતી નંબર:
એવું લાગે છે કે તમારી પાસે શેર કરવા માટે કોઈ એપ્લિકેશન નથી.
ક્લિપબોર્ડમાં તુલના કરવા માટેનો સલામતી નંબર મળ્યો નથી
@@ -835,6 +846,7 @@
તમારા વ્યુ-એકવાર ફોટા પર %1$s પર પ્રતિક્રિયા આપી.
તમારી વ્યુ-એકવાર વિડિયો પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી.
તમારા સ્ટીકર પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી.
+ આ મેસેજ કાઢી નાખ્યો હતો.
ડિફોલ્ટ
કૉલ્સ
@@ -966,7 +978,7 @@
સંપર્ક ફોટો
- ચાલુ કરો … અટકાવો
+ ચાલુ કરો ... અટકાવો
ડાઉનલોડ
ઓડિયો
@@ -980,7 +992,7 @@
નીચે સ્ક્રોલ કરો
- દેશો લોડ થઈ રહ્યા છે…
+ દેશો લોડ થઈ રહ્યા છે...
શોધો
લિંક કરવા માટે ડિવાઇસ પર પ્રદર્શિત QR કોડને સ્કેન કરો
@@ -1049,8 +1061,8 @@
જાણ્યું
ઇમેઇલ કંપોઝ
આ લૉગ યોગદાનકર્તાઓને જોવા માટે જાહેરમાં ઓનલાઇન પોસ્ટ કરવામાં આવશે, તમે સબમિટ કરતા પહેલા તેને ચકાસી અને સંપાદિત કરી શકો છો.
- લૉગ લોડ થઈ રહ્યા છે…
- લૉગ અપલોડ થઈ રહ્યા છે…
+ લૉગ લોડ થઈ રહ્યા છે...
+ લૉગ અપલોડ થઈ રહ્યા છે...
ઇમેઇલ એપ્લિકેશન પસંદ કરો
કૃપા કરીને મારી એપ્લિકેશનથી આ લૉગ ની સમીક્ષા કરો: %1$s
નેટવર્ક બંધ થવું. મેહરબાની કરી ને ફરી થી પ્રયાસ કરો.
@@ -1073,7 +1085,7 @@
જુઓ
ફરીથી મોકલો
- ફરીથી મોકલાય છે…
+ ફરીથી મોકલાય છે...
- %1$sગ્રુપ માં જોડાયા.
@@ -1313,7 +1325,7 @@
- …ને નવો મેસેજ
+ ...ને નવો મેસેજ
કૉલ
@@ -1418,7 +1430,7 @@
કાઢી નાખો
- જૂના મેસેજ કાઢી નાખાય છે…
+ જૂના મેસેજ કાઢી નાખાય છે...
જૂના મેસેજ સફળતાપૂર્વક કાઢી નાખવામાં આવ્યા
%
@@ -1450,15 +1462,20 @@
સંખ્યાત્મક PIN બનાવો
નવો PIN બનાવો
+ આ ડિવાઇસ રજીસ્ટર થાય ત્યાં સુધી તમે તમારો PIN બદલી શકો છો.
તમારો PIN બનાવો
+ PIN Signal સાથેની માહિતી સ્ટોર કરેલી માહિતીને એન્ક્રિપ્ટ કરે છે જેથી ફક્ત તમે જ તેને એક્સેસ કરી શકો. જ્યારે તમે Signal ને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો છો ત્યારે તમારી પ્રોફાઇલ, સેટિંગ્સ અને સંપર્કો રિસ્ટોર થશે.
+ એક મજબૂત PIN પસંદ કરો
PIN મેળ ખાતા નથી. ફરીથી પ્રયત્ન કરો.
તમારા PIN ની પુષ્ટિ કરો.
PIN બનાવવું નિષ્ફળ થયું
તમારો PIN સેવ થયો ન હતો. અમે તમને પછીથી PIN બનાવવા માટે કહીશું.
PIN બનાવ્યો.
+ PIN બનાવી રહ્યાં છે...
PIN રજૂ કરી રહ્યા છીએ
+ PIN Signal સાથેની માહિતી સ્ટોર કરેલી માહિતીને એન્ક્રિપ્ટ કરે છે જેથી ફક્ત તમે જ તેને એક્સેસ કરી શકો. જ્યારે તમે Signal ને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો છો ત્યારે તમારી પ્રોફાઇલ, સેટિંગ્સ અને સંપર્કો રિસ્ટોર થશે.
વધુ શીખો
રજીસ્ટ્રેશન લૉક = PIN
PIN વિશે વધુ વાંચો.
@@ -1486,14 +1503,18 @@
ખોટો PIN
તમારો PIN ભૂલી ગયા છો?
+ એક PIN બનાવો
+ PIN બનાવો
PIN રજૂ કરી રહ્યા છીએ
PIN અપડેટ કરો
+ જ્યારે તમે નવી વાતચીત શરૂ કરો અથવા શેર કરો ત્યારે આ પ્રદર્શિત થશે.
પ્રોફાઇલ નામ ઉમેરો
+ તમારી પ્રોફાઇલમાં હવે વૈકલ્પિક અટક શામેલ હોઈ શકે છે.
પરિવહન ચિહ્ન
લોડ કરી રહ્યું છે
- કનેક્ટ કરી રહ્યું છે…
+ કનેક્ટ કરી રહ્યું છે...
પરવાનગી જરૂરી છે
SMS મોકલવા માટે Signal ને SMS ની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"SMS\" સક્ષમ કરો.
ચાલુ રાખો
@@ -1516,8 +1537,8 @@
રિસ્ટોર
Signal ના નવા વર્ઝન માંથી બૅકઅપ આયાત કરી શકાતો નથી
ખોટો બૅકઅપ પાસફ્રેઝ
- તપાસે છે…
- %d મેસેજ અત્યાર સુધી…
+ તપાસે છે...
+ %d મેસેજ અત્યાર સુધી...
બૅકઅપ માંથી રિસ્ટોર કરીએ?
સ્થાનિક બૅકઅપ થી તમારા મેસેજ અને મીડિયા ને રિસ્ટોર કરો. જો તમે હવે રિસ્ટોર નહીં કરો, તો તમે પછીથી રિસ્ટોર કરી શકશો નહીં.
બૅકઅપ કદ: %s
@@ -1532,7 +1553,7 @@
બૅકઅપ બનાવવા માટે Signal ને બાહ્ય સ્ટોરેજ પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"સ્ટોરેજ\" સક્ષમ કરો.
છેલ્લો બૅકઅપ: %s
ચાલુ છે
- બૅકઅપ બનાવી રહ્યા છે…
+ બૅકઅપ બનાવી રહ્યા છે...
%d મેસેજ અત્યાર સુધી
કૃપા કરીને %s ને મોકલેલો ચકાસણી કોડ દાખલ કરો.
ખોટો નંબર
@@ -1546,6 +1567,9 @@
Android સ્ક્રીન લૉક અથવા ફિંગરપ્રિન્ટથી Signal એક્સેસને લૉક કરો
સ્ક્રીન લૉક નિષ્ક્રિયતાનો સમય સમાપ્ત
Signal PIN
+ એક PIN બનાવો
+ તમારો PIN બદલો
+ PIN Signal સાથેની માહિતી સ્ટોર કરેલી માહિતીને એન્ક્રિપ્ટ કરે છે જેથી ફક્ત તમે જ તેને એક્સેસ કરી શકો. જ્યારે તમે Signal ને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો છો ત્યારે તમારી પ્રોફાઇલ, સેટિંગ્સ અને સંપર્કો રિસ્ટોર થશે.
કંઈ નહીં
રજીસ્ટરેશન લૉક પિન તમે હમણાં જ પ્રાપ્ત કરેલા SMS ચકાસણી કોડ જેવો નથી. કૃપા કરીને એપ્લિકેશનમાં તમે પહેલાં ગોઠવેલો પિન દાખલ કરો.
રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN
diff --git a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml
index f91e44ccf5..d3b06f19b1 100644
--- a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
Eh
A\'a
Goge
- Jira…
+ Jira...
Ajiye
Wasikar ajiya
@@ -67,8 +67,8 @@
Signal na bukatan bada izinin wurin da ake domin asamu a hada wuri amma an hana wannan damar dindindin. Cigaba ka/ki shiga mazabar saitin aikace-aikacen sannan ka/ki zabi \"permissins\", sai kuma ka/ki bada damar \"location\".
Signal na bukatar izinin kyamara domin daukar hotuna amma anhana wannan damar dindindin. Cigaba ka/ki shiga mazabar saitin aikace-aikacen Signal ka/ki da damar \"Kyamara\".
- Midiya na sabuntuwa…
- Bidiyo na matsewa……
+ Midiya na sabuntuwa...
+ Bidiyo na matsewa......
Kuskuren wasan bidiyo
@@ -241,14 +241,14 @@
- A
- - Ajiyewar kari %1$d cikin ajiya…
+ - Ajiyewar kari %1$d cikin ajiya...
- Yana tafiya…
+ Yana tafiya...
Data (Signal)
MMS
SMS
Gogewa
- Gogewar sakwanni…
+ Gogewar sakwanni...
Babu ainihin sako
Ainihin sako ya bace.
Budewar sako ya gaza
@@ -269,7 +269,7 @@
- Wannan zai sa goge duk %1$d zabbben hira dindindin.
Gogewa
- Ana goge hira…
+ Ana goge hira...
- Conversation archived
- %d an adana hira
@@ -315,8 +315,8 @@
Cire hadin gizon wannan na\'urar zai sa ka/ki daina samun sakwanni kuma zai hanaka/ki daman tura sakwanni.
Hadin hanyar sadarwa ya gaza
Sake gwadawa.
- Cire hadin yanar gizon na\'ura…
- Cire hadin yanar gizon na\'ura…
+ Cire hadin yanar gizon na\'ura...
+ Cire hadin yanar gizon na\'ura...
Babu Hanyar Sadarwa
Na\'ura marar suna
@@ -376,7 +376,7 @@
Ka/ki turawa lambobin sadarwarka/ki.
Zabi yadda zaka/ki tura.
Katse
- Ana turawa……
+ Ana turawa......
Zuciya
An tura gayyata!
Gayyace shi/ta Signal.
@@ -392,7 +392,7 @@
Kamar babu manhajar da zaka/ki tura zuwa
Abokai basu barin abokai suyi hira ba tsaro.
- Ana karasa aiki a bango…
+ Ana karasa aiki a bango...
Karin bayani
@@ -423,7 +423,7 @@
Gogewa
Gogewar sakwanni
Zabi Duka
- Karbar kari…
+ Karbar kari...
Warware da
Sabo
Tsoho
@@ -545,7 +545,7 @@
\n• tura sakwanni da sunaka/ki
Ana hada na\'ura
- Ana hada sabon na\'ura…
+ Ana hada sabon na\'ura...
An karba na\'ura!
Ba a samu wata na\'ura ba.
Matsalar yanar gizo
@@ -775,7 +775,7 @@
Wannan lambar na amfani da tsohon Signal, gaya masa/mata cewar ya/ta sabunta Signal dinsa/ta kafin ka/ki tabbatar da lambar tsarinka/ki.
Mai wannan lambar na amfani da sabon Signal mai lambar sirrin QR da baizauna daidai ba.
Lambar sirrin QR da akayi sikanin ba daidai bane. Yi kokari a/ki sake sikanin.
- Tura lambar tsari ta…
+ Tura lambar tsari ta...
Lambar tsarinmu na Signal:
Kamar ba manhajar da zaka/ki tura zuwa
Ba\'a samu lambar tsari da za\'a hada a wannan allon haruffa ba.
@@ -1054,8 +1054,8 @@
Yayi!
Hada imel
Za\'a sa wannan logun a duniyar gizo domun masu bada gudummuwa su gani, kara bincika shi kuma ka/kiyi gyara kafin aikawa.
- Logu yana lodi…
- Ana dora logogi…
+ Logu yana lodi...
+ Ana dora logogi...
Zabi manhajar imel
Dan kara bincika wannan logun daga manhaja dina: %1$s
Gazawar sadarwar gizo. Kara gwadawa.
@@ -1078,7 +1078,7 @@
Kalli
Kara turawa
- Ana kara turawa…
+ Ana kara turawa...
- %1$s ya/ta shiga rukuni
@@ -1318,7 +1318,7 @@
- Sabon sako zuwa ga…
+ Sabon sako zuwa ga...
Kira
@@ -1423,7 +1423,7 @@
Gogewa
- Gogewar tsofaffin sakonni…
+ Gogewar tsofaffin sakonni...
An samu nasarar goge tsofaffin sakonni
%
@@ -1498,7 +1498,7 @@
Gusar da alamar hoto
Yana lodi
- Sadarwa…
+ Sadarwa...
Ana bukatar izini
Signal na bukatar izinin SMS domin aikawa da SMS, amma an hana wannan damar dindindin. Dan karasa zuwa mazabar saiti manhajar, zabi Izini sannan karfafe SMS.
Cigaba
@@ -1521,8 +1521,8 @@
Maida tsarin asali
Baza\'a iya shigar da tsimi daga sababbin sigar Signal ba.
Kalmomin sirrin tsiminnan ba daidai bane
- Dubawa…
- %d sakonni a yanzu…
+ Dubawa...
+ %d sakonni a yanzu...
Maida daga tsimi?
Dawo da sakonninka/ki da midiya daga takaitaccen tsimi. Idan baka/ki dawo dasu yanzu ba, ba zaka/ki iya dawowa dasu anjima ba.
Girman tsimi: %s
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 89fecb3b01..b51d34dbd5 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -75,9 +75,11 @@
ब्लॉक किये हुए संपर्क
+ ग्रूप के सदस्य आपको इस ग्रूप में फ़िर शामिल कर पाएँगे।
आप एक दूसरे को मेसेज और काॅल कर पाएंगे|
अनब्लॉक करें
ब्लॉक
+ ब्लाॅक करें अथवा हटा दें
आज
कल
@@ -208,6 +210,8 @@
स्टीकर पैक इंस्टॉल
नया! स्टीकर के साथ कहें
रद्द करें
+ यह संवाद आपके सभी डिवाइस से हटा दिया जाएगा।
+ आप इस ग्रूप को छोङ देंगे और यह ग्रूप आपके सभी डिवाइस से हटा दिया जाएगा।
हटाए
@@ -277,6 +281,7 @@
- बातचीत को इनबॉक्स में ले जाया गया
- %d बातचीत को इनबॉक्स में ले जाया गया
+ आपका प्रोफ़ाइल नाम सहेज लिया गया है।
की विनिमय मेसेज
@@ -348,7 +353,7 @@
आपके समूह के सदस्यों में से एक में एक संपर्क नंबर है जिसे सही ढंग से पढ़ा नहीं जा सकता है। कृपया उस संपर्क को ठीक करें या हटाएं और पुनः प्रयास करें।
समूह अवतार
लागू करें
- %1$sबनाया जा रहा है…
+ %1$sबनाया जा रहा है...
%1$s अद्यतन किया जा रहा है…
%1$s नहीं जोड़ सका क्योंकि वे Signal उपयोगकर्ता नहीं हैं।
समूह माहिती लोड किया जा रहा है
@@ -361,6 +366,8 @@
आप
+ आपके द्वारा आमंत्रित लोग
+ ग्रूप के बाकी सदस्यों के आमंत्रण
समूह अवतार
@@ -373,7 +380,7 @@
संपर्कों के साथ शेयर करें
शेयर करने का तरीका चुनें
रद्द करें
- भेजा जा रहा है…
+ भेजा जा रहा है...
दिल
आमंत्रण भेजा गया
Signal को आमंत्रित करें
@@ -446,7 +453,10 @@
%1$s द्वारा %2$s को भेजा गया
आपके द्वारा %1$s को भेजा गया
+ पेश है प्रतिक्रियाएँ
मुझे बाद में याद दिलाना
+ अपना Signal पिन सत्यापित करें
+ पिन सत्यापित करें
Signal कॉल प्रगति पर है
Signal कॉल की स्थापना की जा रही है
@@ -465,7 +475,7 @@
चयन के लिए टैप करें
- शीर्षक लिखें…
+ शीर्षक लिखें...
इस चीज़ का आकार उसकी सीमा से ज़्यादा है, जिस वजह से इसे हटा दिया गया है
कैमरा अनुपलब्ध।
%s को मेसेज
@@ -571,6 +581,7 @@
आपके द्वारा इंस्टॉल की गई Google Play सेवाओं का वर्ज़न सही ढंग से कार्य नहीं कर रहा है। कृपया Google Play सेवाओं को पुनर्स्थापित करें और पुनः प्रयास करें।
ग़लत पिन
+ अगर आपको अपना पिन याद नहीं है तो आप नया पिन बना सकते हैं। आप पंजीकरण करके अपना खाता इस्तेमाल कर सकते हैं पर आप कुछ सेटिंग्स खो देंगे जैसे प्रोफ़ाइल की जानकारी।
समर्थन से संपर्क करें
रद्द करें
छोड़ दे
@@ -618,7 +629,7 @@
आपके द्वारा निर्दिष्ट नंबर (%s) अमान्य है।
लापता Google Play Services
इस डिवाइस में Google Play सेवाएं अनुपलब्ध हैं। आप अभी भी Signal का उपयोग कर सकते हैं, लेकिन इस कॉन्फ़िगरेशन के परिणामस्वरूप कम विश्वसनीयता या प्रदर्शन हो सकता है। \n\n अगर आप एक उन्नत उपयोगकर्ता नहीं हैं, बाद वाले Android ROM नहीं चला रहे हैं, या मानते हैं कि आप इसे गलती से देख रहे हैं, तो कृपया support@signal.org पर निवारण कीजिए
- मै समझता हुँ…
+ मै समझता हुँ...
Play Services त्रुटि
Google Play सेवाएं अपडेट हो रही है या अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है। कृपया पुन: प्रयास करें।
नियम और गोपनीयता नीति
@@ -1044,7 +1055,7 @@
समझ गया
ईमेल लिखें
यह लॉग योगदानकर्ताओं के देखने के लिए सार्वजनिक रूप से ऑनलाइन पोस्ट किया जाएगा, आप सबमिट करने से पहले इसकी जांच और संपादन कर सकते हैं।
- लॉग लोड हो रहा है …
+ लॉग लोड हो रहा है ...
लॉग अपलोड किए जा रहे हैं
ईमेल ऐप चुनें
कृपया मेरे ऐप %1$s से इस लॉग की समीक्षा करें
@@ -1186,7 +1197,7 @@
- %dघंटे
- SMS और MMS…
+ SMS और MMS...
सभी SMS प्राप्त करें
सभी MMS प्राप्त करें
सभी आने वाले पाठ मेसेज के लिए Signal का उपयोग करें
@@ -1446,13 +1457,16 @@
न्यूमेरिक पिन बनाएं
नया पिेन बनाएँ
+ जब तक आपका डिवाइस पंजीकृत है, आप अपना पिन कभी भी बदल सकते हैं।
अपना पिन बनाएँ
+ औेर कठिन पिन चुनें
पिन मेल नहीं खाते। पुनः प्रयास करें।
अपने पिन की पुष्टि करें।
पिन निर्माण विफल रहा
आपका पिन सहेजा नहीं गया था| हम आपको बाद में एक पिन बनाने के लिए संकेत देंगे।
पिन बनाया गया।
+ नया पिन बन रहा है़...
पेश है, पिन
और जानें
@@ -1482,13 +1496,18 @@
ग़लत पिन
क्या आप अपना पिन भूल गये हैं?
+ पिेन बनाएँ
+ पिेन बनाएँ
पेश है, पिन
पिन अपडेट करें
+ जब आप कोई संवाद चालु करेंगे या शेयर करेंगे तो यह दिखाया जाएगा।
+ प्रोफ़ाइल का नाम भरें
+ अब आपके प्रोफ़ाइल में एक वैकल्पिक उपनाम जुङ सकता है।
परिवहन चिह्न
लोड हो रहा है
- जोङ रहे हैं…
+ जोङ रहे हैं...
अनुमति की आवश्यकता
SMS भेजने के लिए Signal को एसएमएस की अनुमति की आवश्यकता है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें और \"एसएमएस\" सक्षम करें।
आगे
@@ -1545,6 +1564,7 @@ Locale: %4$s
Android स्क्रीन लॉक या फिंगरप्रिंट के साथ Signal एक्सेस लॉक करें
स्क्रीन लॉक निष्क्रियता टाइमआउट
Signal पिन
+ पिेन बनाएँ
अपना पिन बदलें
कुछ नहीं
पंजीकरण लॉक पिन आपके द्वारा प्राप्त किए गए एसएमएस सत्यापन कोड जैसा नहीं है। कृपया उस पिन को दर्ज करें जिसे आपने पहले एप्लिकेशन में कॉन्फ़िगर किया था।
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 04b83e8903..06a6b291d5 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -3,14 +3,14 @@
Igen
Nem
Törlés
- Kérlek várj…
+ Kérlek várj...
Mentés
Privát feljegyzés
Új üzenet
- A Signal frissít…
+ A Signal frissít...
Jelenleg: %s
Még nem állítottál be jelmondatot!
@@ -28,7 +28,7 @@
Ez véglegesen fel fogja oldani a Signal-t és az üzenet értesítéseket.
Letiltás
Leregisztrálás
- Leregisztrálás a Signal üzenetekről és hívásokról…
+ Leregisztrálás a Signal üzenetekről és hívásokról...
Letiltod a Signal üzeneteket és hívásokat?
Signal üzenetek és hívások letiltása a kiszolgálóról történő leregisztrálással. Ha a jövőben újra szeretnéd használni ezeket a szolgáltatásokat, akkor újra kell regisztrálnod telefonszámoddal.
Hiba történt a kiszolgálóhoz történő kapcsolódás során!
@@ -70,8 +70,8 @@
A Signal-nak szüksége van a Helyadatok engedélyre, hogy helyzetet csatolhasson, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Helyadatok\"-at.
A Signal-nak szüksége van a Kamera engedélyre, hogy fotókat készíthessen, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Kamera\"-t.
- Médiafájl feltöltése…
- Videó tömörítése…
+ Médiafájl feltöltése...
+ Videó tömörítése...
Hiba történt a hang lejátszása során!
@@ -258,15 +258,15 @@
- %1$d db melléklet mentése
- - Melléklet mentése a háttértárba…
- - %1$d db melléklet mentése a háttértárba…
+ - Melléklet mentése a háttértárba...
+ - %1$d db melléklet mentése a háttértárba...
- Folyamatban…
+ Folyamatban...
Adat (Signal)
MMS
SMS
Törlés
- Üzenetek törlése…
+ Üzenetek törlése...
Törlés számomra
Törlés mindenki számára
Az eredeti üzenet nem található
@@ -290,7 +290,7 @@
- Ez a művelet véglegesen törölni fogja a(z) %1$d db kijelölt beszélgetést.
Törlés
- Kijelölt beszélgetések törlése…
+ Kijelölt beszélgetések törlése...
- Beszélgetés archiválva
- %d beszélgetés archiválva
@@ -340,7 +340,7 @@
Az eszköz a társítás megszüntetését követően nem lesz képes üzenetek küldésére vagy fogadására.
Hálózati kapcsolódás sikertelen
Újrapróbálkozás
- Eszköz társításának megszüntetése…
+ Eszköz társításának megszüntetése...
Eszköz társításának megszüntetése
Hálózati hiba!
@@ -354,10 +354,10 @@
Optimalizálás hiányzó Play Szolgáltatásokra
Ez a készülék nem támogatja a Play Szolgáltatásokat. Koppints a rendszer akkumulátor-optimalizációinak letiltásához, ami megakadályozza a Signal-t abban, hogy inaktív állapotban is letöltse az üzeneteket.
- Megosztás…
+ Megosztás...
Több csatolmányt használata csak fényképek és videók esetén támogatott.
- Üzenet letöltése…
+ Üzenet letöltése...
Elhúzódó Signal kommunikációs hiba!
A Signal nem tudott beregisztrálni a Google Play Szolgáltatásokra. A Signal üzenetek és hívások ezért le lettek tiltva. Kérlek próbálj meg újraregisztrálni a Beállítások > Haladó-ban!
@@ -377,10 +377,10 @@
A csoportod egyik tagjának számát nem lehet megfelelően olvasni. Kérlek javítsd ki, vagy távolítsd el a kontaktot, majd próbáld újra!
Csoport avatar
Alkalmazás
- %1$s létrehozása…
- %1$s frissítése…
+ %1$s létrehozása...
+ %1$s frissítése...
Nem lehet %1$s-t hozzáadni, mert nem Signal felhasználó.
- A csoport részletes adatainak betöltése…
+ A csoport részletes adatainak betöltése...
Már a csoportban vagy.
Tag eltávolítása
@@ -431,7 +431,7 @@
Megosztás kontaktokkal
Megosztás módjának kiválasztása
Mégse
- Küldés…
+ Küldés...
Szív
Meghívók elküldve!
Meghívás a Signal-ba
@@ -447,7 +447,7 @@
Úgy néz ki, hogy egy alkalmazásod sincs a megosztás kezeléséhez.
Az igaz barátok nem hagyják barátaiknak, hogy titkosítatlanul csevegjenek.
- Feldolgozás a háttérben…
+ Feldolgozás a háttérben...
További információ
@@ -476,9 +476,9 @@
- Ez véglegesen törölni fogja mind a(z) %1$d db kiválasztott fájlt. A fájlokhoz tartozó szöveges üzenetek is törlődnek.
Törlés
- Üzenetek törlése…
+ Üzenetek törlése...
Összes kiválasztása
- Mellékletek összegyűjtése…
+ Mellékletek összegyűjtése...
Rendezés
Legújabb
Legrégebbi
@@ -528,7 +528,7 @@
Koppints a kiválasztáshoz
- Egy felirat hozzáadása…
+ Egy felirat hozzáadása...
Egy elem el lett távolítva, mivel túllépte a megengedett mérethatárt
A kamera nem érhető el.
Üzenet neki: %s
@@ -659,7 +659,7 @@
\n• Üzeneteket küldeni a nevedben
Eszköz társítása
- Új eszköz társítása…
+ Új eszköz társítása...
Eszköz jóváhagyva!
Nem található eszköz.
Hálózati hiba.
@@ -922,7 +922,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
A kontaktod a Signal egy régebbi verzióját futtatja. Kérd meg, hogy frissítse azt biztonsági számotok ellenőrzése előtt!
A kontaktod a Signal egy újabb verzióját futtatja, amelynek QR kód formátuma nem kompatibilis a te verzióddal. Kérlek frissíts az összehasonlításhoz!
A szkennelt QR kód nem tartalmaz helyesen formázott biztonság szám ellenőrző kódot. Kérlek próbáld újraszkennelni!
- Biztonsági szám megosztása…
+ Biztonsági szám megosztása...
Signal biztonsági számunk:
Úgy néz ki, egy alkalmazásod sem alkalmas a megosztás kezeléséhez.
A vágólapon nem található biztonsági szám, amellyel össze lehetne hasonlítani
@@ -1078,7 +1078,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Tárcsázó megjelenítése
Nincsenek kontaktok.
- Kontaktok betöltése…
+ Kontaktok betöltése...
Kontakt fotó
@@ -1120,7 +1120,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Kontakt fotó
- Lejátszás … Szünet
+ Lejátszás ... Szünet
Letöltés
Hang
@@ -1134,7 +1134,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Görgetés az aljára
- Országok betöltése…
+ Országok betöltése...
Keresés
Szkenneld be az eszközön megjelenített QR kódot a társításhoz!
@@ -1203,8 +1203,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Rendben
E-mail írása
Ez a napló nyilvános közlésre kerül az interneten annak érdekében, hogy a fejlesztők megtekinthessék. Küldés előtt szabadon megvizsgálhatod és szerkesztheted.
- Naplók betöltése…
- Naplók feltöltése…
+ Naplók betöltése...
+ Naplók feltöltése...
E-mail app kiválasztása
Kérlek ellenőrizd az alábbi naplót az alkalmazásból: %1$s
Hálózati hiba. Kérlek próbáld újra!
@@ -1227,7 +1227,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
MEGTEKINTÉS
ÚJRAKÜLDÉS
- Újraküldés…
+ Újraküldés...
- %1$s csatlakozott a csoporthoz.
@@ -1280,7 +1280,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
További információ]]>
Kopp a szkenneléshez
- Betöltés…
+ Betöltés...
Megerősítve
Biztonsági szám megosztása
@@ -1493,7 +1493,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
- Új üzenet…
+ Új üzenet...
Hívás
@@ -1599,7 +1599,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Törlés
- Régi üzenetek törlése…
+ Régi üzenetek törlése...
A régi üzenetek törlése sikerült
%
@@ -1650,7 +1650,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
A PIN kódodat nem sikerült elmenteni. Később újra megpróbálkozunk vele.
PIN kód létrehozva.
Add meg újra PIN kódodat
- PIN létrehozása…
+ PIN létrehozása...
A PIN kódok bemutatása
A PIN-nek köszönhetően a Signal által tárolt információk titkosítva vannak, így csak te férhetsz hozzájuk. Újratelepítés esetén profilod, beállításaid és kontaktjaid visszaállításra kerülnek.
@@ -1720,8 +1720,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Név megerősítése
Átvitel ikon
- Betöltés…
- Csatlakozás…
+ Betöltés...
+ Csatlakozás...
Engedély szükséges
A Signal-nak szüksége van az SMS engedélyre annak érdekében, hogy képes legyen SMS-t küldeni, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd az \"SMS\"-t.
Folytatás
@@ -1746,8 +1746,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Visszaállítás
Nem sikerült beolvasni a Signal újabb verziójából származó biztonsági mentést
Hibás a biztonsági mentéshez tartozó jelmondat
- Ellenőrzés…
- Eddig %d db üzenet…
+ Ellenőrzés...
+ Eddig %d db üzenet...
Visszaállítás biztonsági mentésből?
Állítsd vissza az üzeneteid és médiáfájljaid helyi biztonsági mentésből. Ha most nem teszed meg, később már nem lesz rá lehetőséged.
Biztonsági mentés mérete: %s
@@ -1766,7 +1766,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
A Signal-nak szüksége van külső tárhely engedélyre annak érdekében, hogy biztonsági mentést hozhasson létre, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Tárhely\"-t.
Utolsó biztonsági mentés: %s
Folyamatban
- Biztonsági mentés létrehozása…
+ Biztonsági mentés létrehozása...
Eddig %d db üzenet
Kérlek add meg az alábbi számra kiküldött ellenőrző kódot: %s.
Hibás szám
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index 1189e06124..27f7f05feb 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -3,14 +3,14 @@
Ya
Tidak
Hapus
- Harap menunggu….
+ Harap menunggu....
Simpan
Catatan Pribadi
Pesan baru
- Signal sedang diperbarui…
+ Signal sedang diperbarui...
Sekarang: %s
Anda belum mengatur frasa sandi!
@@ -26,7 +26,7 @@
Aksi ini akan membuka kunci Signal dan notifikasi pesan secara permanen.
Nonaktifkan
Berhenti mendaftar
- Berhenti mendaftar layanan pesan dan panggilan Signal…
+ Berhenti mendaftar layanan pesan dan panggilan Signal...
Nonaktifkan pesan dan panggilan Signal?
Menonaktifkan pesan dan panggilan Signal dengan berhenti mendaftar dari peladen. Anda perlu mendaftarkan ulang nomor telepon Anda untuk menggunakannya lagi di kemudian hari.
Gagal menyambung ke peladen!
@@ -67,8 +67,8 @@
Signal memerlukan izin Lokasi untuk melampirkan lokasi, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Lokasi\".
Signal memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kamera\".
- Mengunggah media…
- Mengompresi video…
+ Mengunggah media...
+ Mengompresi video...
Gagal memutar audio!
@@ -163,6 +163,7 @@
Baca Lebih Lanjut
Unduh Lebih Banyak
Tertunda
+ Pesan ini telah dihapus.
Atur kembali sesi aman?
Hal ini dapat membantu jika Anda mengalami masalah enkripsi dalam percakapan ini. Pesan Anda akan disimpan.
@@ -243,14 +244,14 @@
- Menyimpan %1$d lampiran
- - Menyimpan %1$d lampiran ke penyimpanan…
+ - Menyimpan %1$d lampiran ke penyimpanan...
- Tertunda …
+ Tertunda ...
Data (Signal)
MMS
SMS
Menghapus
- Menghapus pesan-pesan …
+ Menghapus pesan-pesan ...
Pesan asli tidak ditemukan
Pesan asli tidak lagi tersedia
Gagal membuka pesan
@@ -270,7 +271,7 @@
- Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d percakapan terpilih.
Menghapus
- Menghapus percakapan yang dipilih …
+ Menghapus percakapan yang dipilih ...
- %d percakapan diarsipkan
@@ -335,7 +336,7 @@
Berbagi dengan
Lampiran jamak hanya berupa gambar dan video
- Mengambil pesan…
+ Mengambil pesan...
Kegagalan komunikasi Signal permanen!
Signal tidak dapat melakukan registrasi melalui Google Play Services. Fitur Signal seperti pesan dan panggilan dinonaktifkan, mohon registrasi ulang melalui Pengaturan > Lanjutan.
@@ -356,9 +357,9 @@
Avatar grup
Terapkan
Membuat %1$s…
- Memperbarui %1$s…
+ Memperbarui %1$s...
Tidak bisa menambahkan %1$s karena mereka bukan pengguna Signal.
- Memuat detail grup…
+ Memuat detail grup...
Anda sudah berada di grup.
Bagi nama profil dan foto anda di grup ini?
@@ -383,7 +384,7 @@
Bagikan dengan kontak
Berbagi melalui
Batal
- Mengirimkan…
+ Mengirimkan...
Hati
Undangan terkirim!
Undang ke Signal!
@@ -397,7 +398,7 @@
Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi.
Teman tidak membiarkan temannya mengobrol tanpa enkripsi.
- Bekerja di belakang layar…
+ Bekerja di belakang layar...
Pelajari lebih lanjut
@@ -424,9 +425,9 @@
- Semua %1$d bekas terpilih akan dihapus secara permanen. Semua pesan berkaitan dengan berkas tersebut juga akan dihapus.
Menghapus
- Menghapus pesan-pesan …
+ Menghapus pesan-pesan ...
Pilih semua
- Mengumpulkan lampiran…
+ Mengumpulkan lampiran...
Urutkan berdasarkan
Terbaru
Terlama
@@ -474,7 +475,7 @@
Ketuk untuk memilih
- Tambahkan keterangan teks…
+ Tambahkan keterangan teks...
Tidak bisa menambah lampiran karena melebihi batas ukuran berkas
Kamera tidak tersedia.
Kirim pesan ke %s
@@ -559,7 +560,7 @@
\n• Mengirim pesan atas nama Anda
Menghubungkan perangkat
- Menghubungkan perangkat baru…
+ Menghubungkan perangkat baru...
Perangkat disetujui!
Perangkat tidak ditemukan.
Jaringan gagal.
@@ -760,6 +761,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Foto satu-tayangan
Video satu-tayangan
Media satu-tayangan
+ Pesan ini telah dihapus.
%s ada di Signal!
Pesan menghilang dinonaktifkan
Waktu penghilangan pesan diatur menjadi %s
@@ -804,7 +806,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Kontak Anda menjalankan versi lama Signal. Mintalah mereka untuk memperbarui sebelum memverifikasi nomor keamanan Anda.
Kontak Anda menjalankan versi Signal yang lebih baru dengan format kode QR yang tidak kompatibel. Silahkan perbarui untuk membandingkan.
Kode QR yang dipindai bukan kode verifikasi nomor keamanan dengan format yang benar. Coba pindai lagi.
- Bagikan nomor keamanan melalui…
+ Bagikan nomor keamanan melalui...
Nomor keamanan Signal kami:
Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi.
Tidak ada nomor keamanan untuk dibandingkan yang ditemukan di papan klip
@@ -869,6 +871,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Bereaksi %1$s terhadap foto satu-tayangan Anda.
Bereaksi %1$s terhadap video satu-tayangan Anda.
Bereaksi %1$s terhadap stiker Anda.
+ Pesan ini telah dihapus.
Standar
Panggilan
@@ -957,7 +960,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Munculkan papan tombol
Tidak ada kontak
- Memuat kontak…
+ Memuat kontak...
Foto Kontak
@@ -999,7 +1002,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Foto kontak
- Putar … Jeda
+ Putar ... Jeda
Unduh
Audio
@@ -1013,7 +1016,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Gulir ke bawah
- Memuat daftar negara…
+ Memuat daftar negara...
Cari
Pindai kode QR yang tertera pada perangkat untuk menghubungkan
@@ -1076,8 +1079,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Paham
Tulis surel
Catatan ini akan diunggah secara publik agar para kontributor dapat melihat, Anda dapat memeriksa kembali dan menyunting sebelum mengunggahnya.
- Memuat catatan…
- Mengunggah catatan…
+ Memuat catatan...
+ Mengunggah catatan...
Pilih aplikasi email
Mohon periksa catatan ini dari aplikasi saya: %1$s
Kesalahan jaringan. Silakan coba lagi.
@@ -1100,7 +1103,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
LIHAT
KIRIM ULANG
- Mengirim ulang…
+ Mengirim ulang...
- %1$s bergabung dengan grup
@@ -1152,7 +1155,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Pelajari lebih lanjut.]]>
Ketuk untuk memindai
- Memuat…
+ Memuat...
Terverifikasi
Bagikan nomor keamanan
@@ -1364,7 +1367,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
- Pesan baru untuk…
+ Pesan baru untuk...
Panggil
@@ -1468,7 +1471,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Menghapus
- Menghapus pesan-pesan lama…
+ Menghapus pesan-pesan lama...
Pesan lama berhasil dihapus
%
@@ -1516,7 +1519,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Pembuatan PIN gagal
PIN Anda tidak disimpan. Signal akan meminta Anda membuat PIN lagi nanti.
PIN dibuat.
- Membuat PIN…
+ Membuat PIN...
Memperkenalkan PIN
PIN menjaga informasi yang disimpan di Signal terenkripsi sehingga hanya Anda yang dapat mengaksesnya. Profil, pengaturan, dan kontak akan dipulihkan saat Anda memasang ulang Signal.
@@ -1580,8 +1583,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Setujui Nama
Pindahkan ikon
- Memuat…
- Menyambungkan…
+ Memuat...
+ Menyambungkan...
Izin diperlukan
Signal memerlukan izin SMS untuk mengirim pesan SMS, namun saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"SMS\".
Lanjutkan
@@ -1606,8 +1609,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Pulihkan
Tidak bisa mengimpor cadangan dari versi Signal yang lebih baru
Frasa sandi cadangan tidak benar
- Memeriksa…
- %d pesan sejauh ini…
+ Memeriksa...
+ %d pesan sejauh ini...
Pulihkan dari cadangan?
Memulihkan pesan dan media Anda dari cadangan lokal. Jika tidak dipulihkan sekarang, Anda tidak akan bisa memulihkannya nanti.
Ukuran cadangan: %s
@@ -1626,8 +1629,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Signal memerlukan izin penyimpanan eksternal untuk membuat cadangan, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\".
Terakhir melakukan cadangan: %s
Sedang berjalan
- Membuat cadangan…
- %d pesan sejauh ini…
+ Membuat cadangan...
+ %d pesan sejauh ini...
Silakan masukkan kode verifikasi yang telah dikirim ke %s.
Nomor salah
Panggil saya \n (Tersedia di %1$02d:%2$02d)
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 3cfbe09029..88660ec2ca 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -430,7 +430,7 @@
Condividi con i contatti
Scegli come condividere
Annulla
- Invio in corso…
+ Invio in corso...
Cuore
Inviti mandati!
Invita su Signal
@@ -527,7 +527,7 @@
Tocca per selezionare
- Aggiungi una didascalia…
+ Aggiungi una didascalia...
Un elemento è stato rimosso perchè supera la dimensione massima
Fotocamera non disponibile.
Messaggio a %s
@@ -1075,7 +1075,7 @@
Mostra tastierino numerico
Nessun contatto.
- Caricamento contatti…
+ Caricamento contatti...
Foto del contatto
@@ -1277,7 +1277,7 @@
Maggiori informazioni.]]>
Tocca per la scansione
- Caricamento…
+ Caricamento...
Verificato
Condivi numero sicuro
@@ -1717,8 +1717,8 @@
Conferma nome
Icona trasporto
- Caricamento…
- Connessione…
+ Caricamento...
+ Connessione...
Autorizzazione necessaria
Signal necessita l\'accesso agli SMS per poterli inviare, ma è stato negato in modo permanente. Si prega di continuare con le impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"SMS\".
Continua
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index b61de777b3..0e93f65cec 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -26,7 +26,7 @@
Signal とメッセージ通知のロックが完全に解除されます。
無効
登録を削除中
- Signal でのメッセージ・通話を登録解除しています…
+ Signal でのメッセージ・通話を登録解除しています...
Signal でのメッセージ・通話を無効にしますか?
サーバから登録を削除することで、Signal のメッセージ・通話を無効にします。再び Signal を使用するには、電話番号を再登録する必要があります。
サーバー接続中にエラーが発生しました!
@@ -362,7 +362,7 @@
グループの中に正しく読み取れない電話番号を持つメンバーがいます。番号を修正するか、そのメンバーを削除してからもう一度お試しください。
グループアバター
適用
- %1$s を作成しています…
+ %1$s を作成しています...
%1$s をアップデートしています…
%1$s は Signal ユーザではないので追加できませんでした。
グループの詳細を読み込んでいます…
@@ -412,7 +412,7 @@
連絡先と共有
共有方法を選択
キャンセル
- 送信しています…
+ 送信しています...
ハート
招待状を送りました!
Signal に招待する
@@ -503,7 +503,7 @@
タップして選択
- キャプションを追加…
+ キャプションを追加...
アイテムはサイズの上限を超えたため削除されました。
カメラは利用できません。
%s へのメッセージ
@@ -1218,7 +1218,7 @@
詳細を見る。]]>
タップしてスキャンする
- 読み込んでいます…
+ 読み込んでいます...
この連絡先は確認済みです
安全番号を共有する
@@ -1584,7 +1584,7 @@
PIN は保存されませんでした。後ほど PIN の作成ダイアログが表示されます。
PIN を作成しました。
PIN を再入力
- PIN を作成しています…
+ PIN を作成しています...
PIN のご紹介
PIN はあなたの情報を暗号化された状態で保管され、あなただけがアクセスすることができます。Signal を再インストールした時、あなたのプロフィール、設定、連絡先は復元されます。
@@ -1649,8 +1649,8 @@
名前の確認
転送アイコン
- 読み込んでいます…
- 接続しています…
+ 読み込んでいます...
+ 接続しています...
アクセス許可が必要です
SMS を送信するには、Signal に SMS へのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アクセス許可」で「SMS」を有効にしてください。
続行
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index 2700c81048..31517e40a1 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -361,7 +361,7 @@
ចែករំលែកជាមួយបញ្ជីទំនាក់ទំនង
ជ្រើសរើសរបៀបចែករំលែក
បោះបង់
- កំពុងផ្ញើ…
+ កំពុងផ្ញើ...
បេះដូង
លិខិតអញ្ជើញបានផ្ញើ!
អញ្ជើញចូលប្រើSignal
@@ -452,7 +452,7 @@
ចុចដើម្បីជ្រើសរើស
- ដាក់ចំណងជើងមួយ…
+ ដាក់ចំណងជើងមួយ...
ចំណុចមួយត្រូវបានលុបចេញព្រោះវាលើសពីទំហំកំណត់
កាមេរ៉ាមិនដំណើរការ
សារទៅកាន់ %s
@@ -909,7 +909,7 @@
បង្ហាញក្តារចុចលេខ
គ្មានបញ្ជីលេខទំនាក់ទំនង។
- កំពុងផ្ទុកបញ្ជីទំនាក់ទំនង…
+ កំពុងផ្ទុកបញ្ជីទំនាក់ទំនង...
រូបភាពទំនាក់ទំនង
@@ -1028,8 +1028,8 @@
ទទួលបាន
បង្កើតសារថ្មី
កំណត់ត្រានេះនឹងត្រូវបិតផ្សាយជាសាធារណៈតាមអនឡាញ សម្រាប់អ្នកចូលរួម ដើម្បីបង្ហើញ អ្នកអាចត្រួតពិនិត្យ និងកែប្រែ មុនពេលដាក់បញ្ជូន។
- កំពុងផ្ទុកកំណត់ត្រា…
- កំពុងបញ្ជូនកំណត់ត្រា…
+ កំពុងផ្ទុកកំណត់ត្រា...
+ កំពុងបញ្ជូនកំណត់ត្រា...
ជ្រើសរើសកម្មវិធីអ៊ីមែល
សូមពិនិត្យកំណត់ត្រានេះពីកម្មវិធីរបស់ខ្ញុំ៖ %1$s
បញ្ហាបណ្តាញ។ សូមសាកល្បងម្តងទៀត។
@@ -1104,7 +1104,7 @@
ស្វែងយល់បន្ថែម]]>
ចុច ដើម្បីស្កែន
- កំពុងផ្ទុក…
+ កំពុងផ្ទុក...
បានផ្ទៀងផ្ទាត់
ចែករំលែកលេខសុវត្ថិភាព
@@ -1498,8 +1498,8 @@
ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកឥឡូវអាចរួមបញ្ចូលត្រកូលស្រេចចិត្ត។
រូបសញ្ញាជញ្ជូន
- កំពុងផ្ទុក…
- កំពុងតភ្ជាប់…
+ កំពុងផ្ទុក...
+ កំពុងតភ្ជាប់...
ទាមទារការអនុញ្ញាត
Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់សារ SMS ដើម្បីផ្ញើសារ SMS ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់ ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"សារ SMS\"។
បន្ត
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index 37c93d37d9..7b5a0c1eaf 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
ಇದು Signal ಮತ್ತು ಸಂದೇಶ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ.
ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
- ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
+ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗೂ ಕರೆಗಳ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..
Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗೂ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?
ಸರ್ವರ್ ನಿಂದ ನೋಂದಣಿ ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ Signal ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಮತ್ತೆ ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮರು ನೋಂದಾಯಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.
@@ -70,8 +70,8 @@
ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು Signal ಗೆ ಸ್ಥಳ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳ ಮೆನುಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, \"ಅನುಮತಿಗಳು\" ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು \"ಸ್ಥಳ\" ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.
ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು Signal ಗೆ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಆ್ಯಪ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳ ಮೆನುಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, \"ಅನುಮತಿಗಳು\" ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು \"ಕ್ಯಾಮೆರಾ\" ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.
- ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
- ವಿಡಿಯೋವನ್ನು ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
+ ಮೀಡಿಯಾವನ್ನು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
+ ವಿಡಿಯೋವನ್ನು ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
ಆಡಿಯೋ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ದೋಷ!
@@ -253,7 +253,7 @@
- ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಲಗತ್ತು ಗೆ ಸಂಗ್ರಹಣೆ…
- - ಸ್ಟೊರೇಜ್ %1$d ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
+ - ಸ್ಟೊರೇಜ್ %1$d ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
ಬಾಕಿ ಇದೆ…
ದತ್ತಾಂಶ (Signal)
@@ -284,7 +284,7 @@
ಇದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ %1$d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ.
ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
- ಆಯ್ದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ …
+ ಆಯ್ದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...
- ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ
- %dಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
@@ -412,7 +412,7 @@
ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ತಾವು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಕಂಡುಬರುತ್ತಿದೆ.
ಸ್ನೇಹಿತರು ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡದೇ ಚಾಟ್ ಮಾಡಲು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ.
- ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ…
+ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ...
ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ
@@ -975,7 +975,7 @@
ಡಯಲ್ಪ್ಯಾಡ್ ತೋರಿಸಿ
ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ.
- ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ …
+ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...
ಸಂಪರ್ಕದ ಛಾಯಾಚಿತ್ರ
@@ -1124,7 +1124,7 @@
ನೋಡಿ
ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಿ
- ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
+ ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
- %1$s ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಿದ್ದಾರೆ
@@ -1526,7 +1526,7 @@
ಪಿನ್ ರಚನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ನಂತರ ಪಿನ್ ರಚಿಸಲು ನಾವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇವೆ.
ಪಿನ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ.
- ಪಿನ್ ರಚಿಸುತ್ತಿದೆ…
+ ಪಿನ್ ರಚಿಸುತ್ತಿದೆ...
ಪಿನ್ಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
ಪಿನ್ಗಳು Signal ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಡುತ್ತವೆ ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಮಾತ್ರ ಅದನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು. ನೀವು Signal ಅನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆಯಾಗುತ್ತವೆ.
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index ea09eed90f..7213ecc82c 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -1065,8 +1065,8 @@
확인
이메일 작성
로그를 다른 사용자들이 읽을 수 있도록 온라인에 게시됩니다. 제출하기 전 로그를 보고 수정할 수 있습니다.
- 로그 로드 중…
- 로그 업로드 중…
+ 로그 로드 중...
+ 로그 업로드 중...
이메일 앱 선택
앱 로그를 리뷰해 주세요. %1$s
네트워크 오류 발생, 다시 시도해 주세요.
@@ -1141,7 +1141,7 @@
탭하여 스캔
- 로드 중…
+ 로드 중...
인증됨
안전 번호 공유
@@ -1484,7 +1484,7 @@
번호 생성 실패
번호가 저장되지 않았습니다. 번호를 생성할 수 있을 때 다시 알려드리겠습니다.
번호가 생성되었습니다.
- 번호 생성 중…
+ 번호 생성 중...
번호를 소개합니다.
더 알아보기
@@ -1547,7 +1547,7 @@
이름 확인
아이콘 전송
- 로드 중…
+ 로드 중...
연결 중…
권한 필요
Signal에서 SMS를 보내려면 SMS 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'SMS\' 항목을 허용해 주세요.
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index 553bdeb5ae..fec5012c45 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -382,7 +382,7 @@
Vienam Jūsu grupas dalībniekam ir numurs, kuru nevar pareizi nolasīt. Lūdzu labojiet vai dzēsiet šo kontaktu un mēģiniet vēlreiz.
Grupas ikona
Pielietot
- Izveido %1$s…
+ Izveido %1$s...
Aktualizē %1$s…
Nevarēja pievienot %1$s, jo tie nav Signal lietotāji.
Notiek grupas datu ielāde…
@@ -425,7 +425,7 @@
Izskatās, ka Tev nav nevienas aplikācijas, caur kuru dalīties.
Draugi neļauj draugiem sazināties nedroši (nešifrēti).
- Darbojas fonā…
+ Darbojas fonā...
Lasīt vairāk
@@ -992,7 +992,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Parādīt cipartastatūru
Nav kontaktu.
- Ielādē kontaktus…
+ Ielādē kontaktus...
Kontakta attēls
@@ -1123,8 +1123,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Pieleca
Rakstīt e-pastu
Šis žurnāls tiks publiskots internetā, lai lietotnes palīgi varētu to apskatīt. Jūs to variet pārskatīt un rediģēt pirms iesniegšanas.
- Ielādē žurnālus…
- Augšupielādē žurnālus…
+ Ielādē žurnālus...
+ Augšupielādē žurnālus...
Izvēlieties e-pasta lietotni
Lūdzu, pārskatiet šo žurnālu no manas lietotnes: %1$s
Savienojuma kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.
@@ -1570,7 +1570,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
PIN izveide neizdevās
Jūsu PIN netika saglabāts. Mēs aicināsim jūs izveidot PIN vēlāk.
PIN izveidots.
- Tiek veidots jauns PIN…
+ Tiek veidots jauns PIN...
Iepazīstinām ar PINiem
Uzziniet vairāk.
@@ -1679,7 +1679,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Lai izveidotu dublikātus (rezerves kopijas), Signālam nepieciešama pieeja ārējai datu noliktavai, bet tā tiek pastāvīgi liegta. Lūdzu, dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Noiktava\".
Pēdējā rezerves kopija: %s
Darbībā
- Tiek veidota rezerves kopija…
+ Tiek veidota rezerves kopija...
pagaidām %d ziņas
Lūdzu, ievadiet verifikācijas kodu, kurš nosūtīts uz %s.
Nepareizs numurs
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 915fc7f307..73180115c3 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -271,6 +271,7 @@
जलद प्रतिसाद देण्यासाठी आपण कुठल्याही संदेशावर डावीकडे स्वाइप करू शकता
पाठविल्यानंतर बाहेर जाणाऱ्या एकदा-बघा मिडिया फाईल स्वयंचलितपणे काढल्या जातील
आपण आधीच हा संदेश पाहिला आहे
+ या संभाषणामध्ये आपण स्वतःसाठी टिपा जोडू शकता. जर आपल्या खात्यामध्ये लिंक केलेले डिव्हाईस असतील, तर नवीन टिपा संकलित केल्या जातील.
आपल्या डिव्हाईसवर कुठलेही ब्राऊझर स्थापन केलेले नाही.
@@ -489,7 +490,7 @@
निवडण्यासाठी टॅप करा
- एक कॅप्शन जोडा…
+ एक कॅप्शन जोडा...
एक आयटम काढला गेला कारण त्याने आकार मर्यादा ओलांडली होती
कॅमेरा अनुपलब्ध.
%s ला संदेश
@@ -677,6 +678,7 @@
देश कोड
कॉल करा
+ Signal सोबत पुन्हा नोंदणी करताना जर आपण आपला PIN विसरलात, तर आपण आपल्या खात्यापासून 7 दिवसांसाठी बाहेर रहाल.
फोटो बघा
व्हिडिओ बघा
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index 047dc1dce2..38b761e2e5 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -334,7 +334,7 @@
Salah satu ahli kumpulan anda mempunyai nombor yang tidak boleh dibaca dengan betul. Sila betulkan atau alih keluar kenalan tersebut dan cuba lagi.
Avatar kumpulan
Guna
- Mencipta %1$s…
+ Mencipta %1$s...
Mengemas kini %1$s…
Tidak dapat menambah %1$skerana mereka bukan pengguna Signal.
Memuatkan butiran kumpulan …
@@ -360,7 +360,7 @@
Kongsi
Pilih kenalan
Batal
- Menghantar…
+ Menghantar...
Hati
Jemputan dihantar!
Jemput ke Signal
@@ -423,7 +423,7 @@
Ketik untuk dipilih
- Tambah kapsyen…
+ Tambah kapsyen...
Item telah dialih keluar kerana melebihi had saiz
Kamera tidak tersedia.
Mesej kepada %s
@@ -843,7 +843,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.
Tunjukkan pad dial
Tiada kenalan.
- Memuatkan kenalan…
+ Memuatkan kenalan...
Foto Kenalan
@@ -960,8 +960,8 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.
Faham
Mengarang e-mel
Log ini akan dihantarskan secara terbuka dalam talian untuk penyumbang lihat, anda boleh memeriksa dan mengeditnya sebelum menghantar.
- Memuatkan log…
- Memuat naik log-log…
+ Memuatkan log...
+ Memuat naik log-log...
Memilih aplikasi e-mel
Sila menyemak semula log ini daripada aplikasi saya: %1$s
Kegagalan rangkaian. Sila cuba lagi.
@@ -1033,7 +1033,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.
Ketahui lebih lanjut.]]>
Ketik untuk mengimbas
- Memuatkan…
+ Memuatkan...
Disahkan
Kongsikan nombor keselamatan
@@ -1335,7 +1335,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.
Pilih PIN yang lebih kuat
Sahkan PIN anda.
- Mencipta PIN…
+ Mencipta PIN...
Memperkenalkan PIN
PIN mengekalkan maklumat yang disimpan dengan Signal disulitkan jadi hanya anda boleh mengaksesnya. Profil, tetapan dan kenalan anda dipulihkan apabila anda memasang semula Signal.
@@ -1367,8 +1367,8 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.
Sekarang profil anda boleh menyertakan nama terakhir pilihan.
Pindah ikon
- Memuatkan…
- Menyambung…
+ Memuatkan...
+ Menyambung...
Kebenaran diperlukan
Signal memerlukan kebenaran SMS untuk menghantar SMS, tetapi telah ditolak secara kekal. Sila terus ke tetapan aplikasi, pilih \"Kebenaran\", dan dayakan \"SMS\".
Teruskan
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index a2adfe995e..97d5993c32 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -1099,8 +1099,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Ålreit
Skriv epost
Denne loggen blir publisert på nett for bruk blant bidragsytere. Du kan undersøke og redigere den før du sender den inn.
- Laster inn logger…
- Laster opp logger…
+ Laster inn logger...
+ Laster opp logger...
Velg e-postprogram
Vennligst prøv denne loggen fra appen min: %1$s
Nettverksfeil. Vær så snill, prøv på nytt.
@@ -1530,7 +1530,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
PIN-koden din ble ikke lagret. Vi ber deg om å opprette en PIN-kode senere.
PIN laget.
Skriv inn PIN-koden din på nytt
- Oppretter PIN…
+ Oppretter PIN...
Vi introduserer PIN-koder
PIN-koder holder informasjon lagret med Signal kryptert slik at bare du kan få tilgang til den. Profilen, innstillingene og kontaktene dine vil gjenopprette når du installerer Signal på nytt.
diff --git a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml
index 1d9c7f94f6..8ce6dc4d28 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
آہو
نئیں
مٹا دیو
- مہربانی کر کے انتظار کرو…
+ مہربانی کر کے انتظار کرو...
محفوظ کرو
اپنے لئی نوٹ کرو
@@ -81,6 +81,7 @@
تساں اک دوجے نوں سنیہا گھلن تے کال کرن دے اہل ہوو گے۔
ان بلاک کرو
بلاک کرو
+ بلاک تے حذف کرو
اج
کل
@@ -159,6 +160,7 @@
ہور پڑھو
ہور ڈاؤن لوڈ کرو
التواء اچ
+ ایہہ سنیہا حذف کر دتا گیا سی۔
محفوظ سیشن نوں ری سیٹ کردئی اے ؟
جے ایس گل بات اچ تہانوں خفیہ کاری دا مسئلہ اے تاں ایہہ تہاڈی مدد کر سکدا اے۔ تہاڈے سنیہے رکھے جان گے۔
@@ -210,6 +212,8 @@
اسٹیکر پیک انسٹال ہوگیا اے
نواں! اینوں اسٹیکرز دے نال کہوو
منسوخ کرو
+ ایہہ گل وات تساں دے سارے آلے توں حذف کر دتی جاوے گی۔
+ تساں ایس گروپ نوں چھڈ دیو گے، تے ایہہ تساں دے سارے آلے توں حذف ہو جاوے گا۔
مٹا دیو
@@ -256,6 +260,7 @@
فوری جواب دین لئی تسیں کسے وی سنیہے تے کھبے پاسے سوائپ کرسکدے او
باہر جان آلیاں اک واری ویکھیاں جان آلیاں میڈیا فائلاں گھلن توں بعد آپوں آپ مٹ جاندیاں نیں
تسیں ایہہ سنیہا پہلاں ای ویکھ چکے او
+ تساں ایس گل وات اچ اپنے لئے نوٹس شامل کر سکدے او۔ جے تساں دے اکاؤنٹ اچ کوئی لنک کیتے آلے ہون، تے نویں نوٹس نوں ہم آہنگ کیا جاوے گا۔
تہاڈے آلے تے کوئی براؤزر نصب نئیں اے۔
@@ -279,6 +284,7 @@
- گل بات ان باکس اچ منتقل کر دتی اے
- %d گل باتاں ان باکس اچ منتقل کر دتیاں نیں
+ تساں دا پروفائل نام محفوظ کر دتا گیا اے۔
کلیدی تبادلہ سنیہا
@@ -363,6 +369,9 @@
تسیں
+ لوکی جیہڑے تساں نے مدعو کیتے
+ دوجے گروپ دے رکناں دے ولوں دعوت نامے
+ دوجے گروپ رکناں دے ولوں مدعو کیتے لوکاں دی تفصیلاں نئیں وکھائی جاندی ہین۔ جے مدعو ہوئے لوک شمولیت کرن دا انتخاب کر دے ہین، تے ایس ویلے ایناں دی جانکاری دے گروپ دے نال سانجھا کیتا جاوے گا۔ جدوں تائیں اوہ گروپ اچ شمولیت نئیں کر دے اوہ کوئی سنیہے نئیں ویکھن گے۔
گروپ اوتار
@@ -451,6 +460,8 @@
ری ایکشنز متعارف کرا رئیا اے
فورن دسن لئی کہ تسیں کیہہ محسوس کر رئے او، کسے سنیہے نوں ٹیپ کرو تے پھڑ کے رکھو
مینوں بعد اچ چیتا کراؤ
+ اپنی Signal پن دی توثیق کرو
+ پن دی توثیق کرو
Signal کال جاری اے
Signal کال ملاؤنا
@@ -503,6 +514,7 @@
%1$s نے غائب ہون الے سنیہیاں دا ویلا %2$s تے سیٹ کیتا اے۔
+ تساں نے گروپ اچ شمولیت کیتی۔
%1$s گروپ اچ شامل ہویا اے۔
@@ -575,6 +587,9 @@
تہاڈا انسٹال کیتا ہویا گوگل پلے سروسز دا ورژن صحیح طریقے نال کم نئیں کر رئیا اے۔ مہربانی کر کے گوگل پلے سروسز نوں فیر انسٹال کرو تے فیر کوشش کرو۔
غلط پن۔
+ جے تساں نوں اپنی پن یاد نئیں آ رئی، تے تساں اک نواں تخلیق کر سکدے او۔ تساں رجسٹر کر سکدے تے اپنا اکاؤنٹ ورت سکدے او پر تساں اپنی پروفائل دی جانکاری ورگی کجھ محفوظ کیتی ترتیباں کھو دیو گے۔
+ نویں پن بناؤ
+ معاونت نال رابطہ کرو
منسوخ کرو
چھڈو
نمبراں تے ہندسیاں تے مشتمل پن درج کرو
@@ -654,6 +669,7 @@
ملک دا کوڈ
کال کرو
+ جے تساں Signal دے نال دوبارہ رجسٹر کر دے ویلے اپنی Signal پن بھل جاندے او، تے تساں نوں 7 دناں دے لئی اپنے اکاؤنٹ توں لاک کر دتا جاوے گا۔
تصویر ویکھو
ویڈیو ویکھو
@@ -710,6 +726,7 @@
اسٹیکرز
اسٹیکر پیک لوڈ کرن اچ ناکام ہویا
+ تدوین کرو
ہو گیا
جمع کراؤ
کامیابی!
@@ -728,6 +745,7 @@
اک واری نظر آن آلی فوٹو
اک واری نظر آن آلی ویڈیو
اک واری نظر آن آلا میڈیا
+ ایہہ سنیہا حذف کر دتا گیا سی۔
%s Signal تے اے!
سنیہے غائب ہونا غیر فعال کیتا اے
سنیہا غائب ہون دا ویلا %s تے مقرر کیتا اے
@@ -736,6 +754,7 @@
تسیں تصدیق شدہ دے طور تے نشان زد کیتا اے
تسیں غیر تصدیق شدہ دے طور تے نشان زد کیتا اے
سنیہے تے کارروائی نئیں ہو سکی
+ سنیہا دی درخواست
Signal اپ ڈیٹ
Signal دا اک نواں ورژن دستیاب اے، اپ ڈیٹ کرن لئی بٹن دبو
@@ -835,6 +854,7 @@
%1$s نے تہاڈی اک وار ویکھی جان آلی تصویر تے ری ایکٹ کیتا اے۔
%1$s نے تہاڈی اک وار ویکھی جان آلی ویڈویو تے ری ایکٹ کیتا اے۔
%1$s نے تہاڈے اسٹیکر تے ری ایکٹ کیتا اے۔
+ ایہہ سنیہا حذف کر دتا گیا سی۔
طے شدہ
کالاں
@@ -1459,7 +1479,10 @@
- پن گھٹ توں گھٹ %1$d ہندسیاں دا ہوناں چاہیدا اے
اک نواں پن بناؤ
+ جدوں تائیں ایہہ آلہ رجسٹرڈ اے تساں اپنی پن تبدیل کر سکدے او۔
آپناں پن بناوو
+ پن Signal دے نال ذخیرہ کیتی جانکاری نوں خفیہ کاری توں محفوظ رکھدا اے ایس لئی صرف تساں ایس تائیں رسائی حاصل کر سکدے او۔ جدوں تساں Signal نوں دوبارہ انسٹال کر دے او تے تساں دی پروفائل، ترتیباں تے رابطے بحال ہو جان گے۔
+ اک مضبوط پن منتخب کرو
پناں میچ نئیں کر دیاں۔ فیر کوشش کرو
آپنے پن دی تصدیق کرو
@@ -1469,6 +1492,7 @@
پن بنا رئیا اے۔۔۔
پناں متعارف کرا رئیا اے
+ پن Signal دے نال ذخیرہ کیتی جانکاری نوں خفیہ کاری توں محفوظ رکھدا اے ایس لئی صرف تساں ایس تائیں رسائی حاصل کر سکدے او۔ جدوں تساں Signal نوں دوبارہ انسٹال کر دے او تے تساں دی پروفائل، ترتیباں تے رابطے بحال ہو جان گے۔
ہور جانو
رجسٹریشن لاک = پن
تہاڈے رجسٹریشن لاک نوں ہن پن آکھیا جاندا اے، اور ایہہ ہور وی بوہت کجھ کردا اے۔ ایہنوں ہنڑی اپ ڈیٹ کرو۔
@@ -1526,6 +1550,9 @@
اسیں تہانوں بعد اچ چیتا کرا دئیاں گے۔ %1$d دناں مگروں پن بناناں لازمی ہو جاوے گا۔
اسیں تہانوں بعد اچ چیتا کرا دئیاں گے۔ آپنے پن دی تصدیق %1$d دناں مگروں لازمی ہو جاوے گی۔
+ جدوں تساں نویں گل وات شروع کر دے او یا ایس دا سانجھا کر دے او تے ایہہ ظاہر ہووے گا۔
+ پروفائل نام نال رلاؤ
+ تساں دی پروفائل اچ ہونڑ اک اختیاری اخیری ناں شامل ہوسکدا اے۔
ٹرانسپورٹ آئکن
لوڈ کر رئیا اے…
@@ -1589,6 +1616,8 @@
اسکرین لاک دی غیر فعالیت دا ویلا مک گیا اے
Signal پن
اک پن بناوو
+ اپنی پن تبدیل کرو
+ پن Signal دے نال ذخیرہ کیتی جانکاری نوں خفیہ کاری توں محفوظ رکھدا اے ایس لئی صرف تساں ایس تائیں رسائی حاصل کر سکدے او۔ جدوں تساں Signal نوں دوبارہ انسٹال کر دے او تے تساں دی پروفائل، ترتیباں تے رابطے بحال ہو جان گے۔
کوئی نئیں
رجسٹریشن لاک پن تے تہانوں ہنی موصول ہویا SMS تصدیقی کوڈ اک ورگا نئیں اے۔ مہربانی کر کے درخاست اچ اپناں پہلاں تشکیل دتا ہویا پن درج کرو۔
رجسٹریشن لاک پن
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 33895e2be1..5737d2c0d8 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -3,14 +3,14 @@
Tak
Nie
Usuń
- Proszę czekać…
+ Proszę czekać...
Zapisz
Moje notatki
Nowa wiadomość
- Aktualizacja Signal…
+ Aktualizacja Signal...
Obecnie: %s
Nie masz jeszcze ustawionego hasła!
@@ -32,7 +32,7 @@
To spowoduje odblokowanie na stałe aplikacji Signal i powiadomień wiadomości.
Wyłącz
Wyrejestrowanie
- Wyrejestrowywanie z usług wiadomości i połączeń Signal…
+ Wyrejestrowywanie z usług wiadomości i połączeń Signal...
Wyłączyć wiadomości i połączenia Signal?
Wyłącz wiadomości i połączenia telefoniczne Signal poprzez wyrejestrowanie z serwera. Będziesz musiał(a) ponownie zarejestrować swój numer telefonu, jeśli będziesz chciał(a) go używać w przyszłości.
Błąd połączenia z serwerem!
@@ -76,8 +76,8 @@
Signal wymaga pozwolenia na dostęp do lokalizacji w celu załączenia lokalizacji w wiadomościach, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Lokalizacja\".
Signal wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\".
- Wysyłanie multimediów…
- Kompresja wideo…
+ Wysyłanie multimediów...
+ Kompresja wideo...
Błąd audio!
@@ -275,17 +275,17 @@
- Zapisywanie załączników
- - Zapisywanie załącznika na dysku…
- - Zapisywanie %1$d załączników na dysku…
- - Zapisywanie %1$d załączników na dysku…
- - Zapisywanie %1$d załączników na dysku…
+ - Zapisywanie załącznika na dysku...
+ - Zapisywanie %1$d załączników na dysku...
+ - Zapisywanie %1$d załączników na dysku...
+ - Zapisywanie %1$d załączników na dysku...
- Oczekiwanie…
+ Oczekiwanie...
Dane (Signal)
MMS
SMS
Usuwanie
- Usuwanie wiadomości…
+ Usuwanie wiadomości...
Usuń u mnie
Usuń u wszystkich
Nie znaleziono oryginalnej wiadomości
@@ -312,8 +312,8 @@
- Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych rozmów.
- Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych rozmów.
- Usuwanie…
- Usuwanie zaznaczonych konwersacji…
+ Usuwanie...
+ Usuwanie zaznaczonych konwersacji...
- Konwersacja została dodana do archiwum
- %d konwersacji dodano do archiwum
@@ -367,7 +367,7 @@
Wyrejestrowanie tego urządzenia spowoduje, że nie będziesz miał(a) możliwości wysyłania i odbierania wiadomości.
Błąd połączenia sieciowego
Spróbuj ponownie
- Odłączanie urządzenia…
+ Odłączanie urządzenia...
Wyrejestrowywanie urządzenia
Błąd sieci!
@@ -384,7 +384,7 @@
Podziel się z
Wysyłanie kilku załączników na raz jest obsługiwane tylko dla zdjęć i filmów.
- Pobieranie wiadomości…
+ Pobieranie wiadomości...
Permanentny błąd komunikacji Signal!
Signal nie był w stanie zarejestrować się w Google Play Services. Wiadomości i połączenia Signal zostały wyłączone. Spróbuj zarejestrować się ponownie w Ustawienia > Zaawansowane.
@@ -405,9 +405,9 @@
Avatar grupy
Zastosuj
Trwa tworzenie %1$s…
- Aktualizowanie %1$s…
+ Aktualizowanie %1$s...
Nie można dodać %1$s ponieważ nie jest on użytkownikiem aplikacji Signal.
- Wczytywanie szczegółów grupy…
+ Wczytywanie szczegółów grupy...
Już jesteś w tej grupie.
Usuń członka
@@ -466,7 +466,7 @@
Udostępnij kontaktom
Wybierz sposób udostępnienia
Anuluj
- Wysyłanie…
+ Wysyłanie...
Serce
Zaproszenie zostało wysłane!
Zaproś do używania Signal
@@ -486,7 +486,7 @@
Wygląda na to, że nie masz żadnych aplikacji z którymi możesz się podzielić.
Nie pozwól znajomym używać nieszyfrowanych połączeń.
- Praca w tle…
+ Praca w tle...
Dowiedz się więcej
@@ -519,9 +519,9 @@
- To spowoduje trwałe usunięcie %1$d wybranych plików. Wszystkie wiadomości powiązane z tymi plikami również zostaną usunięte.
Usuwanie
- Usuwanie wiadomości…
+ Usuwanie wiadomości...
Zaznacz wszystko
- Zbieranie załączników…
+ Zbieranie załączników...
Sortuj według
Najnowsze
Najstarsze
@@ -575,7 +575,7 @@
Dotknij, aby zaznaczyć
- Dodaj opis…
+ Dodaj opis...
Pozycja została usunięta, ponieważ przekroczyła limit wielkości
Aparat niedostępny.
Wiadomość do %s
@@ -719,7 +719,7 @@
• Czytać wszystkie Twoje wiadomości
\n• Wysyłać wiadomości w Twoim imieniu
Rejestrowanie urządzenia
- Łączenie nowego urządzenia…
+ Łączenie nowego urządzenia...
Urządzenie zostało zatwierdzone!
Nie znaleziono żadnych urządzeń.
Błąd sieci.
@@ -978,7 +978,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Twój kontakt używa starej wersji Signal. Poproś go o aktualizację przed weryfikacją twojego bezpiecznego numeru.
Twój kontakt używa nowszej wersji Signal z niekompatybilnym formatem kodu QR. Zaktualizuj, by porównać.
Zeskanowany kod QR nie jest poprawnie sformatowanym kodem weryfikującym numer bezpieczeństwa. Proszę spróbować ponownie zeskanować .
- Udostępnij number bezpieczeństwa przez…
+ Udostępnij number bezpieczeństwa przez...
Nasz numer bezpieczeństwa Signal:
Wygląda na to, że nie masz żadnych aplikacji z którymi możesz się podzielić.
Brak numerów bezpieczeństwa do porównania w schowku.
@@ -1135,7 +1135,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Pokaż klawiaturę numeryczną
Brak kontaktów.
- Ładowanie listy kontaktów…
+ Ładowanie listy kontaktów...
Obrazek kontaktu
@@ -1177,7 +1177,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Zdjęcie kontaktu
- Odtwarzanie … Pauza
+ Odtwarzanie ... Pauza
Pobierz
Dźwięk
@@ -1191,7 +1191,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Przewiń do dołu
- Wczytywanie krajów…
+ Wczytywanie krajów...
Szukaj
Zeskanuj kod QR wyświetlony na urządzeniu, które chcesz dodać
@@ -1272,8 +1272,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Rozumiem
Utwórz email
Ten log zostanie opublikowany publicznie online, aby umożliwić współtwórcą jego sprawdzenie. Możesz go przejrzeć i edytować przed przesłaniem.
- Wczytywanie logów…
- Przesyłanie logów…
+ Wczytywanie logów...
+ Przesyłanie logów...
Wybierz aplikację email
Przejrzyj proszę ten log z mojej aplikacji: %1$s
Błąd sieci. Spróbuj ponownie.
@@ -1296,7 +1296,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
ZOBACZ
WYŚLIJ PONOWNIE
- Ponowne wysyłanie…
+ Ponowne wysyłanie...
- %1$s dołączył(a) do grupy.
@@ -1351,7 +1351,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Dowiedz się więcej]]>
Dotknij, aby zeskanować
- Wczytywanie…
+ Wczytywanie...
Zweryfikowano
Udostępnij numer bezpieczeństwa
@@ -1566,7 +1566,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
- Nowa wiadomość do…
+ Nowa wiadomość do...
Zadzwoń
@@ -1674,7 +1674,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Usuwanie
- Usuwanie starych wiadomości…
+ Usuwanie starych wiadomości...
Stare wiadomości zostały pomyślnie usunięte
%
@@ -1809,8 +1809,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Potwierdź nazwę
Ikona transportu
- Wczytywanie…
- Łączenie…
+ Wczytywanie...
+ Łączenie...
Wymagane uprawnienia
Signal wymaga pozwolenia na dostęp do wiadomości SMS w celu wysyłania wiadomości SMS, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"SMS\".
Kontynuuj
@@ -1836,7 +1836,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Nie udało się zaimportować kopii zapasowej z nowszej wersji Signal
Nieprawidłowe hasło kopii zapasowej
Sprawdzanie…
- %d wiadomości…
+ %d wiadomości...
Przywrócić kopię zapasową?
Przywróć swoje wiadomości i multimedia z lokalnej kopii zapasowej. Jeśli nie zrobisz tego teraz, nie będzie można zrobić tego później.
Rozmiar kopii zapasowej: %s
@@ -1855,7 +1855,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Signal wymaga dostępu do pamięci urządzenia w celu utworzenia kopii zapasowych, ale uprawnienia zostały na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Pamięć\".
Ostatnia kopia zapasowa: %s
W trakcie
- Tworzenie kopii zapasowej…
+ Tworzenie kopii zapasowej...
%d wiadomości
Wprowadź kod weryfikacyjny przesłany na %s.
Błędny numer
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 841a518398..8a8e12e059 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -395,7 +395,7 @@
Compartilhar com contatos
Escolher como compartilhar
Cancelar
- Enviando…
+ Enviando...
Coração
Convites enviados!
Convidar para o Signal
@@ -492,7 +492,7 @@
Toque para selecionar
- Adicionar legenda…
+ Adicionar legenda...
Um item foi removido porque excedeu o limite de tamanho
Câmera indisponível.
Mensagem para %s
@@ -980,7 +980,7 @@
Mostrar discador
Nenhum contato.
- Carregando contatos…
+ Carregando contatos...
Foto do contato
@@ -1105,8 +1105,8 @@
Entendi
Escrever e-mail
Este registro será postado publicamente on-line para que os contribuidores possam vê-lo. Você pode analisá-lo e editá-lo antes de enviar.
- Carregando registros…
- Atualizando registros…
+ Carregando registros...
+ Atualizando registros...
Escolher aplicativo de e-mail
Por favor, examine este registro enviado do meu aplicativo: %1$s
Falha de rede. Tente novamente.
@@ -1182,7 +1182,7 @@
Saiba mais.]]>
Toque para escanear
- Carregando…
+ Carregando...
Verificado
Compartilhar número de segurança
@@ -1616,8 +1616,8 @@
Confirmar Nome
Ícone do transporte
- Carregando…
- Conectando…
+ Carregando...
+ Conectando...
Permissão necessária
O Signal precisa da permissão SMS para enviar mensagens SMS, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"SMS\".
Continuar
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 4b3aee9c9b..adbecf0ab0 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
Desativar frase-passe?
Isto irá desbloquear permanentemente o Signal e as notificações de mensagens.
Desativar
- A eliminar o registo…
+ A eliminar o registo...
A eliminar o registo do serviço de mensagens e chamadas do Signal…
Desativar as mensagens e chamadas do Signal?
Desative as mensagens e chamadas do Signal eliminando o seu registo do servidor. Será necessário registar novamente o seu número de telefone caso novamente no futuro as pretenda utilizar.
@@ -376,7 +376,7 @@
Um dos membros do seu grupo tem um número inválido. Por favor corrija ou remova esse contacto e tente novamente.
Avatar do grupo
Aplicar
- A criar %1$s…
+ A criar %1$s...
A atualizar %1$s…
Não foi possível adicionar %1$s porque não é um utilizador Signal.
A carregar detalhes do grupo…
@@ -430,7 +430,7 @@
Partilhar com os contactos
Escolha como partilhar
Cancelar
- A enviar…
+ A enviar...
Coração
Convites enviados!
Convidar para o Signal
@@ -1273,7 +1273,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
Saber mais]]>
Toque para ler
- A carregar…
+ A carregar...
Verificado
Partilhar número de segurança
@@ -1643,7 +1643,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
O seu PIN não foi guardado. Iremos pedir-lhe para criar o PIN mais tarde.
PIN criado.
Reintroduza o seu PIN
- A criar PIN…
+ A criar PIN...
Introdução aos PINs
Os PINs mantém encriptada a informação guardada no Signal de forma a que apenas você lhe possa aceder. O seu perfil, definições e contactos serão restaurados quando reinstalar o Signal.
@@ -1713,8 +1713,8 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
Confirmar nome
Ícone de transporte
- A carregar…
- A ligar…
+ A carregar...
+ A ligar...
Permissão necessária
O Signal requer permissão de acesso a SMS para enviar uma mensagem SMS, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do seu telemóvel, selecione a aplicação Signal e, nas \"Permissões\" ative \"SMS\".
Continuar
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 689b0470dd..0e79c78556 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
Mesaj nou
- Signal se actualizează…
+ Signal se actualizează...
Acum: %s
Nu ați setat încă o parolă!
@@ -448,7 +448,7 @@
Distribuie la contacte
Alegeți cum să distribuiți
Anulați
- Se trimite…
+ Se trimite...
Inimă
Invitațiile au fost trimise!
Invitați la Signal
@@ -551,7 +551,7 @@
Apăsați pentru a selecta
- Adaugă un titlu…
+ Adaugă un titlu...
Un element a fost eliminat pentru că depășește limita de mărime
Cameră indisponibilă.
Mesaj către %s
@@ -1105,7 +1105,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Afișați tastatura numerică
Nu aveți contacte.
- Se încarcă contactele…
+ Se încarcă contactele...
Poză contact
@@ -1147,7 +1147,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Poză contact
- Redare … Pauză
+ Redare ... Pauză
Descarcă
Audio
@@ -1236,8 +1236,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Am înțeles
Compune e-mail
Acest jurnal va fi postat public online pentru a fi analizat de contribuitori, puteți examina şi edita jurnalul înainte de al trimite.
- Se încarcă jurnalele…
- Se încarcă jurnalele…
+ Se încarcă jurnalele...
+ Se încarcă jurnalele...
Alegeți aplicație de e-mail
Vă rog revizuiți acest jurnal din aplicația mea: %1$s
Eroare de rețea. Vă rugăm încercați din nou.
@@ -1314,7 +1314,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Aflați mai multe.]]>
Apăsați pentru a scana
- Se încarcă…
+ Se încarcă...
Verificat
Distribuie numărul de siguranță
@@ -1689,7 +1689,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
PIN-ul dvs. nu a fost salvat. Vă vom solicita să creați un PIN mai târziu.
PIN creat.
Introduceți PIN-ul din nou
- Se creează PIN-ul…
+ Se creează PIN-ul...
Vă prezentăm PIN-uri
PIN-urile păstrează informațiile stocate în Signal criptate, astfel încât numai tu să le poți accesa. Profilul, setările și contactele se vor restabili atunci când reinstalați Signal.
@@ -1764,8 +1764,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Confirmați numele
Pictogramă transport
- Se încarcă…
- Se conectează…
+ Se încarcă...
+ Se conectează...
E nevoie de permisiune
Signal are nevoie de permisiunea SMS pentru a putea trimite SMS dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"SMS\".
Continuă
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 7c822b6cc8..2932e07c6d 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -32,7 +32,7 @@
После этого приложение Signal и его уведомления всегда будут видны без ввода пароля.
Отключить
Отмена регистрации
- Отменяем регистрацию в Signal…
+ Отменяем регистрацию в Signal...
Отключить сообщения и звонки через Signal?
Отключить сообщения и звонки через Signal, отменив регистрацию на сервере. Вам нужно будет заново зарегистрировать свой номер телефона, чтобы воспользоваться ими в будущем.
Ошибка подключения к серверу!
@@ -367,7 +367,7 @@
После отвязки это устройство больше не сможет отправлять или получать сообщения.
Сбой сетевого подключения
Попробовать ещё раз
- Отвязываем устройство…
+ Отвязываем устройство...
Отвязка устройства
Ошибка сети!
@@ -719,7 +719,7 @@
• Читать все ваши сообщения
• Отправлять сообщения от вашего имени
Привязка устройства
- Привязываем новое устройство…
+ Привязываем новое устройство...
Устройство подтверждено!
Устройство не найдено.
Ошибка сети.
@@ -1136,7 +1136,7 @@
Показать клавиатуру набора номера
Нет контактов.
- Загружаем контакты…
+ Загружаем контакты...
Фото контакта
@@ -1273,7 +1273,7 @@
Понятно
Написать письмо
Этот журнал будет опубликован в интернете, чтобы разработчики смогли его просмотреть. Вы можете изучить и отредактировать его перед отправкой.
- Загружаем журналы…
+ Загружаем журналы...
Выгрузка журналов…
Выберите приложение электронной почты
Пожалуйста, просмотрите журнал из моего приложения: %1$s
@@ -1297,7 +1297,7 @@
ПРОСМОТРЕТЬ
ОТПРАВИТЬ ЕЩЁ РАЗ
- Отправляем ещё раз…
+ Отправляем ещё раз...
- %1$s присоединился(-лась) к группе.
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 3bbc9e06ba..211ebfdb85 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -575,7 +575,7 @@
Označte ťuknutím
- Pridať popis…
+ Pridať popis...
Položka bola odstránená, lebo prekračovala limit na veľkosť
Kamera je nedostupná.
Správa pre %s
@@ -1184,7 +1184,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
Fotka kontaktu
- Prehrať … Pozastaviť
+ Prehrať ... Pozastaviť
Stiahnuť
Zvuk
@@ -1736,7 +1736,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
Váš PIN kód sa neuložil. Vyzveme vás vytvoriť si PIN kód neskôr.
PIN kód sa vytvoril.
Zadajte váš PIN znovu
- Vytvára sa PIN kód…
+ Vytvára sa PIN kód...
Predstavujeme PINy
PIN kódy udržiavajú informácie uložené v Signale zašifrované, aby ste k nim mali prístup iba vy. Váš profil, vaše nastavenia a kontakty sa po opätovnej inštalácii Signalu obnovia.
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 9b44147c29..8c69e14371 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -3,14 +3,14 @@
Da
Ne
Izbriši
- Prosimo počakajte …
+ Prosimo počakajte ...
Shrani
Osebna zabeležka
Novo sporočilo
- Aplikacija Signal se posodablja …
+ Aplikacija Signal se posodablja ...
Trenutno: %s
Niste še nastavili gesla!
@@ -32,7 +32,7 @@
S tem boste odklenili aplikacijo Signal in obvestila o sporočilih.
Onemogoči
Odjava poteka
- Odjavljanje aplikacije Signal od sporočil in klicev …
+ Odjavljanje aplikacije Signal od sporočil in klicev ...
Res želite izklopiti sporočila in klice Signal?
S tem boste izklopili sporočila in klice Signal ter se odjavili s strežnika. Za ponovno uporabo se boste morali zopet prijaviti s svojo telefonsko številko.
Napaka pri povezavi s strežnikom!
@@ -76,8 +76,8 @@
Dostop do lokacije je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do lokacije, kadar želite k sporočilom dodati podatek o svoji trenutni lokaciji. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Lokacija\".
Dostop do kamere je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal za zajemanje fotografij potrebuje dovoljenje za dostop do kamere. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Kamera\".
- Prenos multimedijske datoteke …
- Kompresija videa …
+ Prenos multimedijske datoteke ...
+ Kompresija videa ...
Napaka pri predvajanju zvoka!
@@ -275,17 +275,17 @@
- Shranjujem %1$d priponk
- - Shranjevanje priloge v shrambo …
- - Shranjevanje %1$d prilog v shrambo …
- - Shranjevanje %1$d prilog v shrambo …
- - Shranjevanje %1$d prilog v shrambo …
+ - Shranjevanje priloge v shrambo ...
+ - Shranjevanje %1$d prilog v shrambo ...
+ - Shranjevanje %1$d prilog v shrambo ...
+ - Shranjevanje %1$d prilog v shrambo ...
- V teku …
+ V teku ...
Podatkovno (Signal)
MMS
SMS
Brišem
- Izbris sporočil …
+ Izbris sporočil ...
Izbriši zame
Izbriši za vse
Izvorno sporočilo ni bilo najdeno
@@ -313,7 +313,7 @@
- S tem boste nepovratno izbrisali vseh %1$d izbranih pogovorov.
Brisanje
- Izbris izbranih pogovorov …
+ Izbris izbranih pogovorov ...
- Premaknjen v arhiv
- %d premaknjena v arhiv
@@ -367,7 +367,7 @@
Z odstranitvijo naprave ta ne bo več mogla pošiljati ali prejemati sporočil.
Povezovanje z omrežjem neuspešno
Poskusite znova
- Odstranjevanje naprave …
+ Odstranjevanje naprave ...
Odstranjujem napravo
Povezovanje ni uspelo!
@@ -384,7 +384,7 @@
Deli z
Več priponk je možnih le pri slikah in videu
- Pridobivanje sporočila …
+ Pridobivanje sporočila ...
Trajna okvara pri komunikaciji aplikacije Signal!
Registracija z Google Play Services ni bila uspešna. Podatkovna komunikacija je izklopljena, prosimo, poskusite s ponovno registracijo v meniju Nastavive > Napredno.
@@ -405,9 +405,9 @@
Avatar skupine
Uveljavi
Ustvarjam %1$s …
- Posodabljanje %1$s …
+ Posodabljanje %1$s ...
Stik %1$s ni bil dodan, ker ni uporabnik aplikacije Signal.
- Nalaganje podrobnosti o skupini …
+ Nalaganje podrobnosti o skupini ...
Ste že v skupini.
Odstrani člana
@@ -466,7 +466,7 @@
Deli s stiki
Izbira načina deljenja
Prekliči
- Pošiljanje …
+ Pošiljanje ...
Srce
Vabilo je bilo poslano!
Povabi k uporabi
@@ -486,7 +486,7 @@
Kaže, da nimate nameščene nobene primerne aplikacije.
Pametni ljudje uporabljajo šifrirano komunikacijo!
- Delovanje v ozadju …
+ Delovanje v ozadju ...
Več o funkciji zakriti pošiljatelj
@@ -519,9 +519,9 @@
- S tem boste nepovratno izbrisali %1$d izbranih datotek. Vsak tekst povezan s temi datotekami bo prav tako izbrisan.
Brišem
- Izbris sporočil …
+ Izbris sporočil ...
Označi vse
- Nabiranje prilog …
+ Nabiranje prilog ...
Razvrščanje
Najnovejše
Najstarejše
@@ -575,7 +575,7 @@
Tapnite za izbor
- Dodajanje besedila …
+ Dodajanje besedila ...
Predmet je bil odstranjen, ker je presegel omejitev velikosti.
Kamera ni dostopna.
Sporočilo za uporabnika %s
@@ -719,7 +719,7 @@
• brala vsa vaša sporočila,
\n• pošiljala sporočila v vašem imenu.
Povezujem napravo
- Povezovanje z novo napravo …
+ Povezovanje z novo napravo ...
Naprava je potrjena!
Nobena naprava ni bila najdena.
Napaka omrežja.
@@ -977,7 +977,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Vaš partner uporablja zastarelo različico aplikacije Signal. Za pregled in potrditev varnostnega števila jo bo moral nadgraditi.
Vaš partner uporablja novejšo različico aplikacije Signal z nekompatibilnimi kodami QR. Prosimo, nadgradite svojo aplikacijo.
Skenirana koda QR ne vsebuje pravilno formatirane informacije z varnostnim številom. Poskusite znova.
- Deli varnostno število preko …
+ Deli varnostno število preko ...
Skupno varnostno število:
Kaže, da nimate nameščene nobene primerne aplikacije.
Iz odložišča ni bilo mogoče pridobiti nobenega varnostnega števila za primerjavo
@@ -1126,7 +1126,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Novo geslo
Ponovno vnesite novo geslo
- Vnesite ime ali številko …
+ Vnesite ime ali številko ...
Povabi na Signal
Izbriši vneseni tekst
@@ -1134,7 +1134,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Prikaži številčno tipkovnico
Ni stikov.
- Nalagam stike …
+ Nalagam stike ...
Fotografija stika
@@ -1176,7 +1176,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.
Fotografija stika
- Predvajanje … pavza
+ Predvajanje ... pavza
Prenesi
Zvok
@@ -1190,7 +1190,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.
Na dno
- Nalaganje držav …
+ Nalaganje držav ...
Poišči
Za povezavo skenirajte kodo QR na napravi
@@ -1271,8 +1271,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Razumem
Sestavi elektronsko sporočilo
Ta zabeležba bo javno objavljena na spletu in v ogled razvijalcem aplikacije. Pred oddajo jo lahko pregledate in popravite.
- Nalagam sistemske zabaležbe …
- Prenašam sistemske zabeležbe …
+ Nalagam sistemske zabaležbe ...
+ Prenašam sistemske zabeležbe ...
Izberite odjemalca za e-pošto
Prosim preglejte to sistemsko zabeležbo mojega odjemalca: %1$s
Napaka omrežja. Poskusite znova.
@@ -1295,7 +1295,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.
PREGLED
PONOVNO POŠLJI
- Ponovno pošiljanje …
+ Ponovno pošiljanje ...
- %1$s stik se je priključil skupini.
@@ -1350,7 +1350,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.
Več.]]>
Tapnite za skeniranje
- Nalaganje …
+ Nalaganje ...
Potrjeno
Deli varnostno število
@@ -1565,7 +1565,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.
- Novo sporočilo za …
+ Novo sporočilo za ...
Kliči
@@ -1673,7 +1673,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.
Brišem
- Brisanje starih sporočil …
+ Brisanje starih sporočil ...
Stara sporočila so bila uspešno izbrisana
%
@@ -1732,7 +1732,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.
Predstavljamo vam PIN kode!
Koda PIN zavaruje informacije shranjene na Signalu z uporabo enkripcije, tako da so dostopne le vam. Vaš profil, nastavitve in stiki bodo obnovljeni ob ponovni namestitvi aplikacije Signal.
- Več o tem…
+ Več o tem...
PIN = koda za prijavo v omrežje
Koda PIN za prijavo v omrežje je izboljšana in odslej ponuja več možnosti. Posodobite jo zdaj!
Preberite več o varnostni PIN kodi.
@@ -1749,7 +1749,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Račun je zaklenjen
Zaradi zaščite vaše varnosti in zasebnosti je bil vaš račun zaklenjen. Po %1$d dneh neaktivnosti računa se boste zopet lahko prijavili s to telefonsko številko brez vnosa kode PIN. Vsa vsebina bo izbrisana.
Naprej
- Več o tem…
+ Več o tem...
Vnesite svoj PIN
Vnesite PIN, ki ste ga ustvarili za zaklep svojega računa. Tu ne gre za SMS potrditveno kodo.
@@ -1808,8 +1808,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Potrditev imena
Ikona transporta
- Nalaganje …
- Povezujem…
+ Nalaganje ...
+ Povezujem...
Zahtevano dovoljenje
Dovoljenje za dostop do sporočil SMS je bilo trajno odvzeto. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do sporočil SMS za pošiljanje sporočil SMS. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"SMS\".
Nadaljuj
@@ -1834,8 +1834,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Obnovi
Uvoz varnostnih kopij iz novejših različic aplikacije Signal ni mogoč
Napačno geslo varnostne kopije
- Preverjanje …
- %d sporočil zaenkrat …
+ Preverjanje ...
+ %d sporočil zaenkrat ...
Obnovim iz varnostne kopije?
Obnovite svoja sporočila in multimedijske datoteke, shranjene na lokalni varnostni kopiji. Če tega ne boste storili zdaj, kasneje ne bo več mogoče.
Velikost varnostne kopije: %s
@@ -1854,7 +1854,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Dovoljenja za dostop do zunanjega pomnilnika, ki ga Aplikacija Signal potrebuje za varnostno kopiranje, je bilo trajno odvzeto. Prosimo, pojdite v sistemski meni z nastavitvami za aplikacije, izberite \"Dovoljenja\" in označite polje \"Zunanja shramba\".
Zadnja varnostna kopija: %s
V teku
- Ustvarjanje varnostne kopije …
+ Ustvarjanje varnostne kopije ...
%d sporočil zaenkrat
Prosimo, vnesite potrditveno kodo, poslano na %s.
Napačna številka
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 286214ef92..bc2438ae2e 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -3,14 +3,14 @@
Да
Не
Обриши
- Сачекајте…
+ Сачекајте...
Сачувај
Моја белешка
Нова порука
- Signal се ажурира…
+ Signal се ажурира...
Тренутно: %s
Још нисте поставили лозинку!
@@ -30,7 +30,7 @@
Ово ће трајно да откључа Signal и обавештења о порукама.
Искључи
Одјављујем
- Одјављивање са Сигнал порука и пожива…
+ Одјављивање са Сигнал порука и пожива...
Онемогућити поруке и позиве преко Сигнала?
Онемогућите поруке и позиве преко Signal-a одјавом са сервера.
Мораћете поново да пријавите ваш број телефона да бисте опет их користили убудуће.
@@ -74,8 +74,8 @@
Сигнал захтева приступ вашој локацији за додавање локације у порукама, али му је дозвола трајно забрањена. Молимо вас да у апликацији за подешавање телефона Сигналу дозволите пруиступ локацији.
Сигнал захтева приступ камери како би могао да шаље нове фотографије, али му је дозвола трајно забрањена. Молимо вас да у апликацији за подешавање телефона Сигналу дозволите пруиступ камери.
- Отпремање датотеке…
- Компресија видео датотеке…
+ Отпремање датотеке...
+ Компресија видео датотеке...
Грешка пуштања звука!
@@ -262,16 +262,16 @@
- Уписивање %1$d прилога
- - Чување прилога у меморијско складиште…
- - Чување %1$d прилога у меморијско складиште…
- - Чување %1$d прилога у меморијско складиште…
+ - Чување прилога у меморијско складиште...
+ - Чување %1$d прилога у меморијско складиште...
+ - Чување %1$d прилога у меморијско складиште...
- На чекању…
+ На чекању...
интернета (Signal)
ММС
СМС
Брисање
- Брисање порука…
+ Брисање порука...
Оригинална порука није нађена
Оригинална порука више није доступна
Порука није успешно учитана
@@ -293,7 +293,7 @@
- Ово ће трајно да обрише свих %1$d изабраних преписки.
Брисање
- Брисање означених порука…
+ Брисање означених порука...
- Преписка архивирана
- %d преписке архивиране
@@ -341,7 +341,7 @@
Овај уређај више неће моћи да шаље или прима поруке ако га уклоните.
Повезивање на мрежу није успело
Покушај поново
- Одјава уређаја…
+ Одјава уређаја...
Уклањам уређај
Неуспех мреже!
@@ -356,7 +356,7 @@
Подели са
- Прикупљање поруке…
+ Прикупљање поруке...
Трајни неуспех комуникације Signal-a!
Signal није успео да се пријави на Гуглов Плеј сервис. Комуникација преко канала података је онемогућена, покушајте поново да се пријавите преко Поставке > Напредно.
@@ -377,9 +377,9 @@
Аватар групе
Примени
Правим %1$s…
- Ажурирање %1$s…
+ Ажурирање %1$s...
Не могу да додам %1$s јер нису корисници Signal-a.
- Допремање информација о групи…
+ Допремање информација о групи...
Већ сте у групи.
Делити ваше име и слику са овом групом?
@@ -402,7 +402,7 @@
Дели
Изаберите контакте
Одустани
- Шаље се…
+ Шаље се...
Срце
Позивнице послате!
Слање позивнице за Signal
@@ -420,7 +420,7 @@
Изгледа да немате ниједну апликацију преко које бисте могли да делите.
Пријатељи не допуштају пријатељима да ћаскају небезбедно.
- Обрада у позадини…
+ Обрада у позадини...
Сазнај више
@@ -440,9 +440,9 @@
Звук
Сви
Брисање
- Брисање порука…
+ Брисање порука...
Изабери све
- Прикупљање прилога…
+ Прикупљање прилога...
Фајл
Звук
Видео
@@ -539,7 +539,7 @@
\n• шаље поруке у ваше име
Повезујем уређај
- Повезивање новог уређаја…
+ Повезивање новог уређаја...
Уређај одобрен!
Није нађен уређај.
Грешка мреже.
@@ -745,7 +745,7 @@
Ваш контакт има старије издање Signal-a. Замолите их да ажурирају пре потврде ваших безбедносних бројева.
Ваш контакт има новије издање Signal-a са некомпатибилним форматом бар-кôда. Ажурирајте Signal да бисте могли да упоређујете.
Очитани бар-кôд није исправно форматиран кôд безбедносног броја. Покушајте поново.
- Поделите сигурносни број преко…
+ Поделите сигурносни број преко...
Наш Signal безбедносни број:
Изгледа да немате ниједну апликацију преко које бисте могли да делите.
У клипборду нема безбедносног броја за упоређивање.
@@ -918,7 +918,7 @@
Фотографија контакта
- Пусти … Заустави
+ Пусти ... Заустави
Преузми
Звук
@@ -932,7 +932,7 @@
Клизај на дно
- Учитавање држава…
+ Учитавање држава...
Тражи
За повезивање очитајте бар-кôд приказан на уређају.
@@ -1027,7 +1027,7 @@
ПРИКАЖИ
ПОШАЉИ ПОНОВО
- Поновно слање…
+ Поновно слање...
- %1$s се придружи групи.
@@ -1077,7 +1077,7 @@
Сазнајте више.]]>
Тапните за скенирање
- Учитавање…
+ Учитавање...
Потврђен
Подели безбедносни број
@@ -1257,7 +1257,7 @@
- Нова порука за…
+ Нова порука за...
Позови
@@ -1360,7 +1360,7 @@
Брисање
- Брисање старих порука…
+ Брисање старих порука...
Старе поруке успешно обрисане
%
@@ -1386,7 +1386,7 @@
Унесите компликованији PIN
Потврдите ваш PIN.
- Постављање PIN\'а…
+ Постављање PIN\'а...
Представљамо PIN-ове
Употребом PIN-а се подаци које Signal складишти енкриптују, тако да им само ви можете приступити. Ваш налог, подешавања и контакти ће бити повраћени када реинсталирате Signal.
@@ -1417,8 +1417,8 @@
Ако желите, од сада можете додати и ваше презиме.
Икона преноса
- Учитавање…
- Повезује се…
+ Учитавање...
+ Повезује се...
Дозвола је потребна
Настави
Не сада
@@ -1436,8 +1436,8 @@
Унесите бекап лозинку
Врати
Нетачна бекап лозинка
- Провера…
- %d порука до сад…
+ Провера...
+ %d порука до сад...
Поврати податке из бекапа?
Величина резерве: %s
Датум резерве: %s
@@ -1450,7 +1450,7 @@
Потврди
Последња резерва: %s
У току
- Прављење бекапа…
+ Прављење бекапа...
%d порука до сад
Унесите верификациони код послат на %s.
Погрешан број
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 51384776b7..f1e13fa1bd 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -173,7 +173,7 @@
Det här meddelandet togs bort.
Starta om säker session?
- Detta kan hjälpa om du har krypteringsproblem i den här konversationen. Dina meddelanden kommer behållas.
+ Det kan hjälpa om du har krypteringsproblem i den här konversationen. Dina meddelanden kommer att bevaras.
Starta om
Lägg till bilaga
Välj kontaktinformation
@@ -339,7 +339,7 @@
Genom att ta bort länken till den här enheten kan den inte längre skicka eller ta emot meddelanden.
Nätverksanslutning misslyckades
Försök igen
- Sluta länka enhet…
+ Sluta länka enhet...
Sluta länka enhet
Nätverket misslyckades
@@ -376,7 +376,7 @@
En av deltagarna i din grupp har ett nummer som inte kan läsas ordentligt. Vänligen åtgärda eller ta bort kontakten och försök igen.
Gruppavatar
Tillämpa
- Skapar %1$s…
+ Skapar %1$s...
Uppdaterar %1$s…
Det gick inte att lägga till %1$s eftersom de inte är en Signal-användare.
Läser in gruppdetaljer…
@@ -430,7 +430,7 @@
Dela med kontakter
Välj hur du delar
Avbryt
- Skickar…
+ Skickar...
Hjärta
Inbjudningar skickade!
Bjud in till Signal
@@ -527,7 +527,7 @@
Tryck för att välja
- Lägg till en bildtext…
+ Lägg till en bildtext...
Ett objekt togs bort eftersom det överskred storleksgränsen
Kamera otillgänglig.
Meddelande till %s
@@ -1111,7 +1111,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Kontaktfoto
- Spela … Pausa
+ Spela ... Pausa
Hämta
Ljud
@@ -1194,8 +1194,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Uppfattat
Skriv e-post
Den här loggen kommer att publiceras på nätet och visas för bidragsgivare. Du kan granska och redigera den innan du skickar.
- Läser in loggar…
- Skickar loggar…
+ Läser in loggar...
+ Skickar loggar...
Välj e-post app
Vänligen granska den här loggen från min app: %1$s
Nätverksfel. Vänligen försök igen.
@@ -1218,7 +1218,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
VISA
SKICKA OM
- Skickar pånytt…
+ Skickar pånytt...
- %1$s gick med i gruppen.
@@ -1271,7 +1271,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Läs mer.]]>
Tryck för att skanna
- Hämtar in…
+ Hämtar in...
Verifierat
Dela säkerhetsnummer
@@ -1711,8 +1711,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Bekräfta namn
Transportikon
- Hämtar in…
- Ansluter…
+ Hämtar in...
+ Ansluter...
Behörighet saknas
Signal behöver behörigheten SMS för att skicka SMS men det har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"SMS\".
Fortsätt
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index 8e05dc9572..255c293d4f 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -160,6 +160,7 @@
Soma Zaidi
Pakua Zaidi
Inasubiriwa
+ Ujumbe huu umefutwa
Seti upya kipindi salama?
Hii inaweza kusaidia kama una matatizo ya usimbuaji fiche kwenye gumzo hili. Jumbe zako zitahifadhiwa.
@@ -244,10 +245,10 @@
- Inahifadhi viambatisho %1$d
- - Inahifadhi kiambatisho kwenye ghala…
+ - Inahifadhi kiambatisho kwenye ghala...
- Inahifadhi viambatisho %1$dkwenye hifadhi
- Subiriwa…
+ Subiriwa...
Data (Signal)
Ujumbe wa picha
Ujumbe wa maneno
@@ -260,6 +261,7 @@
Unaweza kusongeza kidole kwa upande wa kushoto kwa ujumbe wowote ili kujibu haraka
Faili zako za mtazamo mmoja zinazotumwa zinaondolewa punde tu zinapotumwa
Umeshautazama ujumbe huu
+ Unaweza kujiongezea maelezo katika mazungumzo haya. Iwapo akaunti yako ina vifaa vyovyote vilivyounganishwa, maelezo mapya yatalandanishwa.
Hakuna kivinjari kilichosakinishwa kwenye kifaa chako.
@@ -273,7 +275,7 @@
- Hili litafuta kabisa gumzo %1$dzote zilizochaguliwa.
Inafutwa
- Inafuta mazungumzo yaliyochaguliwa…
+ Inafuta mazungumzo yaliyochaguliwa...
- Gumzo limewekwa kwenye kumbukumbu
- Gumzo %dzimewekwa kwenye jalada
@@ -319,8 +321,8 @@
Kwa kutengua uunganishwaji wa kifaa hiki, hakitaweza tena kutuma au kupokea ujumbe.
Kuunganisha mtandao kumefeli
Jaribu tena
- Inatengua uunganishwaji kifaa…
- Inatengua uunganishwaji kifaa…
+ Inatengua uunganishwaji kifaa...
+ Inatengua uunganishwaji kifaa...
Mtandao umefeli!
Kifaa kisichokuwa na jina
@@ -358,7 +360,7 @@
Inaunda %1$s
Inasasishwa %1$s…
Haikuweza kuongea %1$s kwa sababu, hatatumii Signal.
- Inafungua habari za kundi…
+ Inafungua habari za kundi...
Tayari upo kwenye kikundi
Shiriki jina la wasifu wako katika kikundi hiki
@@ -383,7 +385,7 @@
Shiriki na wawasiliano wako
Chagua jinsi ya kushiriki
Ghairi
- Inatuma…
+ Inatuma...
Moyo
Mialiko imetumwa!
Alika kwa Signal
@@ -479,7 +481,7 @@
Gusa kuchagua
- Ongeza maelezo…
+ Ongeza maelezo...
Kipengee kimetolewa kwa sababu kimezidi ukubwa unaokubalika
Kamera haipatikani
Tuma ujumbe kwa %s
@@ -667,6 +669,7 @@ nambari yako ya simu
Nambari ya nchi
Piga
+ Iwapo utasahau PINI yako ya ishara wakati wa kusajili na Signal tena, utafungiwa akaunti yako kwa siku 7.
Onyesha Picha
Tazama video
@@ -741,6 +744,7 @@ nambari yako ya simu
Picha ya mtazamo mmoja
Video ya mtazamo mmoja
Media ya mtazamo mmoja
+ Ujumbe huu umefutwa
%s yupo Signal
Jumbe zinazopotea zimelemazwa
Muda wa jumbe zinazopotea umewekwa kwa 1%s
@@ -849,6 +853,7 @@ nambari yako ya simu
Ametoa hisia %1$s kwa picha yako ya mtazamo-mmoja.
Ametoa hisia %1$s kwa video yako ya mtazamo-mmoja.
Ametoa hisia%1$s kwa kibandiko chako.
+ Ujumbe huu umefutwa
Chaguo Msingi
Simu
@@ -938,7 +943,7 @@ nambari yako ya simu
Onyesha dayopadi
Hakuna wawasiliani
- Inapakia wawasiliani…
+ Inapakia wawasiliani...
Picha ya mwasiliani
@@ -981,7 +986,7 @@ nambari yako ya simu
Picha ya mwasiliani
- Cheza … Pumzisha
+ Cheza ... Pumzisha
Pakua
Sauti
@@ -1328,7 +1333,7 @@ nambari yako ya simu
- Ujumbe mpya kuelekea…
+ Ujumbe mpya kuelekea...
Simu
@@ -1483,7 +1488,7 @@ nambari yako ya simu
Uundaji Nenosiri umefeli
Nenosiri lako halikuhifadhiwa. Tutakuarifu baadaye uliunde tena
Nenosiri limeundwa
- Inaunda Nenosiri…
+ Inaunda Nenosiri...
Uanzishaji Nenosiri
PINI hufanya taarifa iliyohifadhiwa na Signal iliyosimbwa kuweza kufikiwa na wewe tu. Wasifu wako, mipangilio, na wawasiliani vitarejeshwa utakaposakinisha upya Signal.
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index ac982042ee..b16cc83810 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -160,6 +160,7 @@
மேலும் படிக்க
மேலும் பதிவிறக்க
நிலுவையில்
+ இந்த செய்தி இருந்தது நீக்கப்பட்டது
பாதுகாப்பான அமர்வை மீட்டமைக்க?
இந்த உரையாடலில் குறியாக்க சிக்கல்கள் இருந்தால் இது உதவக்கூடும். உங்கள் செய்திகள் வைக்கப்படும்.
@@ -322,7 +323,7 @@
மீண்டும் முயற்சிக்கவும்
கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது …
கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது
- பிணையம் தோல்வி …
+ பிணையம் தோல்வி ...
பெயரில்லாத கருவி
%s இணைக்கப்பட்டது.
@@ -384,7 +385,7 @@
தொடர்புகளுடன் பகிரவும்
பகிர்வது எப்படி என்பதைத் தேர்வுசெய்க
ரத்து செய்
- அனுப்புகிறது …
+ அனுப்புகிறது ...
இதயம்
அழைப்புகள் அனுப்பட்டது!
Signalக்கு அழை
@@ -563,7 +564,7 @@
எந்த சாதனமும் காணப்படவில்லை.
இணையத்தில் பிழை.
QR குறியீடு செல்லாது.
- மன்னிக்கவும், ஏற்கனவே பல சாதனங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளது, சிலவற்றை வெளியேற்றவும் …
+ மன்னிக்கவும், ஏற்கனவே பல சாதனங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளது, சிலவற்றை வெளியேற்றவும் ...
மன்னிக்கவும், இது சரியான சாதன இணைப்பு QR குறியீடு அல்ல.
Signal சாதனத்தை இணைக்கவா?
3 வது தரப்பு ஸ்கேனரைப் பயன்படுத்தி Signal சாதனத்தை இணைக்க முயற்சிக்கிறீர்கள் என்று தெரிகிறது. உங்கள் பாதுகாப்பிற்காக, Signal இருந்து குறியீட்டை மீண்டும் ஸ்கேன் செய்யுங்கள்.
@@ -753,6 +754,7 @@
காண்க-ஒருமுறை புகைப்படம்
காண்க-ஒருமுறை காணொளி
காண்க-ஒருமுறை ஊடகம்
+ இந்த செய்தி இருந்தது நீக்கப்பட்டது
%s Signal உள்ளது!
காணாமல் போகும் செய்திகள் முடக்கப்பட்டது
காணாமல் போகும் செய்திகளின் நேரம் %s ஆக அமைக்கப்பட்டுள்ளது
@@ -861,6 +863,7 @@
உங்கள் காண்க-ஒருமுறை புகைப்படத்திற்கு %1$s என வினைபுரிந்தார்.
உங்கள் காண்க-ஒருமுறை காணொளிக்கு %1$s வினைபுரிந்தார்.
உங்கள் ஒட்டிக்கு %1$s என வினைபுரிந்தார்.
+ இந்த செய்தி இருந்தது நீக்கப்பட்டது
இயல்புநிலை
அழைப்புகள்
@@ -950,7 +953,7 @@
டயல்பேட்டைக் காட்டு
தொடர்புகள் இல்லை.
- தொடர்புகள் ஏற்றுப்படுகிறது…
+ தொடர்புகள் ஏற்றுப்படுகிறது...
தொடர்பின் புகைப்படம்
@@ -1153,7 +1156,7 @@
மேலும் அறிக .]]>
ஸ்கேன் செய்ய தட்டவும்
- ஏற்றுதல் …
+ ஏற்றுதல் ...
சரிபார்க்கப்பட்ட
பாதுகாப்பு எண்ணைப் பகிரவும்
@@ -1531,8 +1534,8 @@
உங்கள் சுயவிவரம் இப்போது ஒரு விருப்பத்தை சேர்க்கலாம் கடந்த பெயர்.
போக்குவரத்து குறும்படம்
- ஏற்றுதல் …
- இணைக்கிறது …
+ ஏற்றுதல் ...
+ இணைக்கிறது ...
அனுமதி தேவை
எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப Signal க்கு எஸ்எம்எஸ் அனுமதி தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து \"எஸ்எம்எஸ்\" ஐ இயக்கவும்.
தொடர்
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index cb8817a9a1..fd825c1adf 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -3,14 +3,14 @@
అవును
కాదు
తొలగించండి
- దయచేసి వేచి ఉండండి…
+ దయచేసి వేచి ఉండండి...
భద్రపరుచు
స్వీయ గమనిక
కొత్త సందేశం
- Signal నవీకరిస్తోంది …
+ Signal నవీకరిస్తోంది ...
ప్రస్తుతంగా: %s
మీరింకా సంకేతపదమును సెట్ చేయలేదు!
@@ -70,8 +70,8 @@
ఒక స్థానాన్ని అటాచ్ చేయడానికి Signalకి నగర అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్ల మెనుకి కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"స్థానం\" ని ప్రారంభించండి.
చిత్రాలను తీయడానికి Signal కు కెమెరా అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్ల మెనుకి కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"కెమెరా\" ని ప్రారంభించండి.
- మీడియాను అప్లోడ్ చేస్తోంది …
- వీడియోను కుదించడం …
+ మీడియాను అప్లోడ్ చేస్తోంది ...
+ వీడియోను కుదించడం ...
ఆడియో ప్రదర్శనా లోపం!
@@ -261,15 +261,15 @@
- %1$d జత పరిచినది దాచిపెడుతున్నాము
- - జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము…
- - %1$d జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము…
+ - జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము...
+ - %1$d జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము...
పెండింగ్
సమాచారం(Signal)
ఎమ్మెమ్మెస్
ఎస్సెమ్మెస్
తొలగిపోతున్నాయ్
- సందేశాలను తొలగిస్తోంది …
+ సందేశాలను తొలగిస్తోంది ...
నాకు తొలగించు
అందరికి తొలగించు
అసలు సందేశం కనుగొనబడలేదు
@@ -293,7 +293,7 @@
- శాశ్వతంగా %1$d ఎంపిక సంభాషణలు తొలగిస్తుంది.
తొలగిపోతున్నాయ్
- ఎంపిక చేసిన సంభాషణలను తొలగించబడుతున్నాయి…
+ ఎంపిక చేసిన సంభాషణలను తొలగించబడుతున్నాయి...
- సంభాషణ భద్రపరచబడినది
- %d సంభాషణలు భద్రపరచబడినవి
@@ -382,7 +382,7 @@
గ్రూప్ అవతార్
అనువర్తించు
%1$s సృష్టించబడుతుంది
- నవీకరిస్తోంది %1$s …
+ నవీకరిస్తోంది %1$s ...
వారిని ఇందులో %1$sకలపలేము ఎందుకంటే వారు Signal వినియోగదరులు కారు
సమూహ వివరాలను లోడ్ చేస్తోంది…
మీరు ఇప్పటికే సమూహంలో ఉన్నారు.
@@ -435,7 +435,7 @@
పరిచయాలతో భాగస్వామ్యం చేయండి
ఎలా భాగస్వామ్యం చేయాలో ఎంచుకోండి
రద్దు
- పంపుతోంది …
+ పంపుతోంది ...
హృదయం
ఆహ్వనం పంపబడింది!
Signal కు ఆహ్వానించండి
@@ -480,9 +480,9 @@
- ఇది ఎంచుకున్న%1$dఫైళ్ళను శాశ్వతంగా తొలగిస్తుంది. ఈ అంశాలతో అనుబంధించబడిన ఏదైనా సందేశ వచనం కూడా తొలగించబడుతుంది.
తొలగిపోతున్నాయ్
- సందేశాలను తొలగిస్తోంది …
+ సందేశాలను తొలగిస్తోంది ...
అన్నీ ఎంచుకో
- జోడింపులను సేకరిస్తోంది …
+ జోడింపులను సేకరిస్తోంది ...
ఆమరిక
సరికొత్త
పాతది
@@ -532,7 +532,7 @@
ఎంచుకోవడానికి నొక్కండి
- శీర్షికను జోడించండి…
+ శీర్షికను జోడించండి...
పరిమాణం పరిమితిని మించినందున అంశం తీసివేయబడింది
కెమెరా అందుబాటులో లేదు.
%sకు సందేశం
@@ -906,7 +906,7 @@ Signal వెర్షన్: %3$s
మీ పరిచయం Signal యొక్క ఒక పాత వెర్షన్ను పై నడుస్థుంది. మీ భద్రత సంఖ్య ధ్రువీకరించే ముందుగా అప్డేట్ కోరండి.
మీ పరిచయం అననుకూల QR కోడ్ ఫార్మాట్ Signal యొక్క కొత్త సంస్కరణను అమలు చేస్తోంది. దయచేసి పోల్చడానికి అప్డేట్ చెయండీ.
స్కాన్ QR కోడ్ సంఖ్య ధృవీకరణ సరైన ఫార్మాట్ భద్రత కోడ్ కాదు. దయచేసి మళ్ళీ స్కానింగ్ చెయండీ.
- దీని ద్వారా భద్రతా నంబర్ను భాగస్వామ్యం చేయండి …
+ దీని ద్వారా భద్రతా నంబర్ను భాగస్వామ్యం చేయండి ...
మన Signal భద్రత సంఖ్య:
మీరు పంచుకొనడానికి మీ దగ్గర వేరే యాప్స్ లేనట్టు కనబడుతుంది.
ఏ భద్రతకు సంఖ్య పోల్చడానికి క్లిప్బోర్డ్కు లొ కనుగొనబడింది
@@ -1061,7 +1061,7 @@ Signal వెర్షన్: %3$s
డయల్ప్యాడ్ చూపించు
పరిచయాలు లేవు
- పరిచయాలు లోడ్ అవుతున్నాయి …
+ పరిచయాలు లోడ్ అవుతున్నాయి ...
పరిచయస్థుల ఫొటో
@@ -1103,7 +1103,7 @@ Signal వెర్షన్: %3$s
పరిచయ ఫొటో
- నడుపు … నిలుపు
+ నడుపు ... నిలుపు
దిగుమతి
ఆడియో
@@ -1117,7 +1117,7 @@ Signal వెర్షన్: %3$s
దిగువకు స్క్రోల్ చెయ్యి
- దేశాలు లోడ్ అవుతున్నాయి…
+ దేశాలు లోడ్ అవుతున్నాయి...
వెతకండి
లింక్ చేయుట కొరకు పరికరంలో చూపించబడిన QR కోడ్ ని స్కాన్ చేయండి
@@ -1186,8 +1186,8 @@ Signal వెర్షన్: %3$s
దొరికింది
ఇమెయిల్ను కంపోజ్ చేయండి
ఈ లాగ్ కంట్రిబ్యూటర్లకు ఆన్లైన్లో బహిరంగంగా పోస్ట్ చేయబడుతుంది, మీరు సమర్పించే ముందు దానిని పరిశీలించి సవరించవచ్చు.
- సంఘటన లేకరిను లోడ్ చేస్తోంది …
- సంఘటన లేకరిను అప్లోడ్ చేస్తోంది …
+ సంఘటన లేకరిను లోడ్ చేస్తోంది ...
+ సంఘటన లేకరిను అప్లోడ్ చేస్తోంది ...
ఇమెయిల్ అనువర్తనాన్ని ఎంచుకోండి
దయచేసి నా అనువర్తనం నుండి ఈ లాగ్ను సమీక్షించండి: %1$s
నెట్వర్క్ వైఫల్యం. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి.
@@ -1210,7 +1210,7 @@ Signal వెర్షన్: %3$s
వీక్షణ
మళ్ళీ పంపు
- మళ్ళీ పంపేందుకు …
+ మళ్ళీ పంపేందుకు ...
- %1$s సమూహంలొ చేరారు.
@@ -1263,7 +1263,7 @@ Signal వెర్షన్: %3$s
ఇంకా నేర్చుకో.]]>
స్కాన్ నొక్కండి
- లోడ్…
+ లోడ్...
ధృవీకరించబడింది
భద్రతా సంఖ్యను పంచు
@@ -1557,7 +1557,7 @@ Signal వెర్షన్: %3$s
తొలగిపోతున్నాయ్
- పాత సందేశాలను తొలగిస్తోంది …
+ పాత సందేశాలను తొలగిస్తోంది ...
పాత సందేశాలు విజయవంతంగా తొలగించబడ్డాయి
%
@@ -1630,8 +1630,8 @@ Signal వెర్షన్: %3$s
రవాణా చిహ్నం
- లోడ్…
- కలుస్తుంది…
+ లోడ్...
+ కలుస్తుంది...
అనుమతి అవసరం
SMS పంపేందుకు Signal SMS అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకుని, \"SMS\" ను ప్రారంభించండి.
కొనసాగించు
@@ -1654,7 +1654,7 @@ Signal వెర్షన్: %3$s
పునరుద్ధరించు
Signal యొక్క నూతన సంస్కరణల నుండి ప్రత్యామ్నాయను దిగుమతి చేయలేరు
సరికాని ప్రత్యామ్నాయ పాస్ఫ్రేజ్
- తనిఖీ చేస్తోంది…
+ తనిఖీ చేస్తోంది...
ఇప్పటివరకు %d సందేశాలు
ప్రత్యామ్నాయ నుండి పునరుద్ధరించాలా?
స్థానిక ప్రత్యామ్నాయ నుండి మీ సందేశాలు మరియు మీడియాను పునరుద్ధరించండి. మీరు ఇప్పుడు పునరుద్ధరించకపోతే, తర్వాత మీరు పునరుద్ధరించలేరు.
@@ -1671,7 +1671,7 @@ Signal వెర్షన్: %3$s
ప్రత్యామ్నాయను సృష్టించడానికి Signal బాహ్య నిల్వ అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకుని, \"నిల్వ\" ను ప్రారంభించండి.
మునుపటి ప్రత్యామ్నాయ: %s
పురోగతిలో ఉంది
- ప్రత్యామ్నాయను సృష్టిస్తోంది …
+ ప్రత్యామ్నాయను సృష్టిస్తోంది ...
ఇప్పటివరకు %d సందేశాలు
దయచేసి %s కు పంపిన ధృవీకరణ కోడ్ను నమోదు చేయండి.
తప్పు సంఖ్య
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 2f46e8b724..fe6c8356b6 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
ข้อความใหม่
- Signal กำลังอัพเดท…
+ Signal กำลังอัพเดท...
ขณะนี้: %s
คุณยังไม่ได้ตั้งวลีรหัสผ่าน
@@ -26,7 +26,7 @@
นี่จะปลดล็อก Signal และการแจ้งเตือนข้อความอย่างถาวร
ปิดใช้งาน
ยกเลิกการลงทะเบียน
- กำลังยกเลิกการลงทะเบียนการใช้งานข้อความ Signal และการโทร…
+ กำลังยกเลิกการลงทะเบียนการใช้งานข้อความ Signal และการโทร...
ปิดใช้งานข้อความและการโทร Signal หรือไม่?
ปิดใช้งานข้อความและการโทร Signal ด้วยการยกเลิกการลงทะเบียนจากเซิร์ฟเวอร์ คุณจะต้องลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์ใหม่หากต้องการกลับมาใช้งานอีกในอนาคต
เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์
@@ -67,8 +67,8 @@
เพื่อที่จะแนบข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้ง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ตำแหน่งที่ตั้ง\"
เพื่อที่จะถ่ายรูป Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\"
- กำลังอัพโหลดสื่อ…
- กำลังบีบอัดวิดีโอ…
+ กำลังอัพโหลดสื่อ...
+ กำลังบีบอัดวิดีโอ...
เกิดข้อผิดพลาดในการเล่นเสียง
@@ -335,7 +335,7 @@
แบ่งปันกับ
การแนบแฟ้มหลายชิ้นแนบได้เฉพาะรูปภาพและวิดีโอ
- กำลังเรียกข้อความกลับมา…
+ กำลังเรียกข้อความกลับมา...
การสื่อสารของ Signal ล้มเหลวอย่างถาวร!
Signal ไม่สามารถลงทะเบียนกับ Google Play Services การใช้งานข้อความและการโทร Signal ได้ถูกปิดใช้งาน กรุณาลองลงทะเบียนอีกครั้งใน การตั้งค่า > ขั้นสูง
@@ -395,7 +395,7 @@
ดูเหมือนว่าคุณไม่มีแอปอะไรที่จะแบ่งปันได้
เพื่อนต้องไม่ยอมให้เพื่อนคุยกันโดยไม่มีการเข้ารหัส
- กำลังทำงานอยู่เบื้องหลัง…
+ กำลังทำงานอยู่เบื้องหลัง...
เรียนรู้เพิ่มเติม
@@ -472,7 +472,7 @@
แตะเพื่อเลือก
- เพิ่มคำบรรยายภาพ…
+ เพิ่มคำบรรยายภาพ...
ไอเทมนี้ถูกลบเพราะมีขนาดใหญ่เกินกำหนด
ใช้กล้องไม่ได้
ข้อความถึง %s
@@ -995,7 +995,7 @@
ภาพของผู้ติดต่อ
- เล่น … หยุด
+ เล่น ... หยุด
ดาวน์โหลด
เสียง
@@ -1072,8 +1072,8 @@
เข้าใจแล้ว
เขียนอีเมล
ปูมนี้จะถูกเผยแพร่สู่สาธารณะทางออนไลน์ เพื่อให้ผู้ร่วมพัฒนาโปรแกรมได้เห็น คุณสามารถตรวจสอบและแก้ไขปูมได้ก่อนส่ง
- กำลังโหลดปูม…
- กำลังอัปโหลดปูม…
+ กำลังโหลดปูม...
+ กำลังอัปโหลดปูม...
เลือกแอปอีเมล
กรุณาพิจารณาปูมนี้จากแอปของฉัน: %1$s
เครือข่ายล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง
diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
index ab3948cc7c..6c71a6e456 100644
--- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -3,14 +3,14 @@
Oo
Hindi
Delete
- Maghintay lang…
+ Maghintay lang...
I-save
Sulat para sa sarili
Bagong mensahe
- Nag-u-update ang Signal…
+ Nag-u-update ang Signal...
Sa ngayon nasa: %s
Hindi ka pa nagset ng passphrase!
@@ -28,7 +28,7 @@
Permanente nitong ia-unlock ang Signal at mga notipikasyong pangmensahe.
I-disable
Tinatanggal ang pagkakarehistro
- Tinatanggal ang pagkakarehistro mula sa mga mensahe at tawag sa Signal…
+ Tinatanggal ang pagkakarehistro mula sa mga mensahe at tawag sa Signal...
I-disable ang mga mensahe at tawag sa Signal?
I-disable ang mga mensahe at tawag sa Signal sa pamamagitan ng pagtatanggal ng pagkakarehistro sa server. Kakailanganin mong muling irehistro ang numero ng iyong telepono upang muli itong magamit sa hinaharap.
Nagka-error sa pagkonekta sa server!
@@ -70,8 +70,8 @@
Kailangan ng Signal ng pahintulot sa Lokasyon upang makapaglakip ng lokasyon, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings menu, piliin ang \"Mga Pahintulot\", at i-enable ang \"Lokasyon\".
Kailangan ng Signal ng pahintulot sa Camera upang makakuha ng mga larawan, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings menu, piliin ang \"Mga Pahintulot\", at i-enable ang \"Camera\".
- Nag-a-upload ng media…
- Nagko-compress ng video…
+ Nag-a-upload ng media...
+ Nagko-compress ng video...
Nagka-error sa pagpapatugtog ng audio!
@@ -254,12 +254,12 @@
- Isine-save ang nakalakip sa storage…
- Isine-save ang %1$d kalakip sa storage…
- Nakabinbin…
+ Nakabinbin...
Data (Signal)
MMS
SMS
Binubura
- Binubura ang mga mensahe…
+ Binubura ang mga mensahe...
Ang orihinal na mensahe ay hindi mahanap
Ang orihinal na mensahe ay wala na
Nabigong buksan ang mensahe
@@ -281,7 +281,7 @@
- Permanente nitong buburahin ang lahat sa %1$d piniling pag-uusap.
Binubura
- Binubura ang mga piniling pag-uusap…
+ Binubura ang mga piniling pag-uusap...
- Nailagay na sa archive ang pag-uusap
- Nailagay na sa archive ang %d pag-uusap
@@ -331,7 +331,7 @@
Sa pamamagitan ng pag-unlink sa device na ito, hindi na ito makakapagpadala o makakatanggap ng mga mensahe.
Nabigo ang koneksyon sa network
Subukang muli
- Ina-unlik ang device…
+ Ina-unlik ang device...
Ina-unlink ang device
Nabigo ang network!
@@ -348,7 +348,7 @@
Ibahagi kay
Ang maramihang kalakip ay suportado lamang para sa mga imahe at videos
- May kinukuhang mensahe…
+ May kinukuhang mensahe...
Permanenteng kabiguan ng Signal sa komunikasyon!
Hindi nagawang magparehistro ng Signal sa Google Play Services. Ang mga mensahe at tawag sa Signal ay na-disable, subukang muling magparehistro sa Settings > Advanced.
@@ -371,7 +371,7 @@
Nililikha ang %1$s…
Ina-update ang %1$s…
Hindi maidagdag sina %1$s dahil hindi sila gumagamit ng Signal.
- Nilo-load ang mga detalye ng grupo…
+ Nilo-load ang mga detalye ng grupo...
Nasa grupo ka na.
Ibahagi ang iyong profile name at photo sa grupong ito?
@@ -393,7 +393,7 @@
Ibahagi sa mga kontak
Piliin kung paano ibabahagi
Kanselahin
- Ipinapadala…
+ Ipinapadala...
Puso
Naipadala na ang mga imbitasyon!
Imbitahan sa Signal
@@ -409,7 +409,7 @@
Mukhang wala kang anumang app na maaaring bahaginan.
Hindi hinahayaan ng magkakaibigan na mag-chat ang mga kaibigan nang unencrypted.
- Gumagana sa background…
+ Gumagana sa background...
Matuto pa
@@ -438,9 +438,9 @@
- Permanente nitong buburahin ang lahat sa %1$d piniling file. Ang anumang text na mensaheng may kaugnayan sa mga item na ito ay buburahin din.
Binubura
- Binubura ang mga mensahe…
+ Binubura ang mga mensahe...
Piliin lahat
- Tinitipon ang mga kalakip…
+ Tinitipon ang mga kalakip...
Pasunud-sunurin ayon sa
Pinakabago
Pinakaluma
@@ -490,7 +490,7 @@
Pindutin upang piliin
- Magdagdag ng caption…
+ Magdagdag ng caption...
May item na tinanggal dahil lumampas ito sa limitasyon ng laki
Hindi available ang camera
Mensahe para kay %s
@@ -578,7 +578,7 @@
\n• Magpadala ng mga mensahe sa ngalan mo
Nili-link ang device
- Nili-link ang bagong device…
+ Nili-link ang bagong device...
Aprubado ang device!
Walang device na nahanap.
Nagka-error sa network.
@@ -819,7 +819,7 @@
Gumagamit ng lumang bersyon ng Signal ang iyong kontak. Pakisabi sa kaniyang mag-update bago iberipika ang iyong numerong pangkaligtasan.
Ang iyong kontak ay gumagamit ng mas bagong bersyon ng Signal na may hindi katugma na format ng QR code. Mag-update para tumugma.
Ang na-scan na QR code ay hindi verification code ng numerong pangkaligtasan na na-format nang tama. Pakisubukang i-scan muli.
- Ibahagi ang numerong pangkaligtasan sa pamamagitan ng…
+ Ibahagi ang numerong pangkaligtasan sa pamamagitan ng...
Aming numerong pangkaligtasan sa Signal:
Mukhang wala kang anumang app na maaaring bahaginan.
Walang tumutugmang numerong pangkaligtasan na nahanap sa clipboard
@@ -973,7 +973,7 @@
Ipakita ang dialpad
Walang kontak.
- Nilo-load ang mga kontak…
+ Nilo-load ang mga kontak...
Larawan ng Kontak
@@ -1015,7 +1015,7 @@
Larawan ng kontak
- I-play … I-pause
+ I-play ... I-pause
I-download
Audio
@@ -1029,7 +1029,7 @@
Mag-scroll pababa
- Nilo-load ang mga bansa…
+ Nilo-load ang mga bansa...
Maghanap
I-scan ang QR code na makikita sa device upang i-link
@@ -1098,8 +1098,8 @@
OK
Magsulat ng email
Pampublikong ipapaskil online ang log na ito para makita ng mga contributor, puwede mo itong suriin at i-edit bago isumite.
- Inilo-load ang mga log…
- Ina-upload ang mga log…
+ Inilo-load ang mga log...
+ Ina-upload ang mga log...
Pumili ng app na pang-email
Pakisuri ang log na ito mula sa aking app: %1$s
Nabigo ang network. Pakisubukang muli.
@@ -1122,7 +1122,7 @@
TINGNAN
IPADALANG MULI
- Ipinapadalang muli…
+ Ipinapadalang muli...
- %1$s ay sumali sa grupo.
@@ -1175,7 +1175,7 @@
Matuto pa.]]>
Pindutin para mag-scan
- Naglo-load…
+ Naglo-load...
Beripikado
Ibahagi ang numerong pangkaligtasan
@@ -1388,7 +1388,7 @@
- Bagong mensahe para kay…
+ Bagong mensahe para kay...
Tawagan
@@ -1493,7 +1493,7 @@
Binubura
- Binubura ang mga lumang mensahe…
+ Binubura ang mga lumang mensahe...
Ang mga lumang mensahe ay matagumpay na nabura
%
@@ -1540,7 +1540,7 @@
Nabigo ang paglikha ng PIN
Ang iyong PIN ay hindi nai-save. Paaalahanan ka namin na lumikha ng PIN sa ibang pagkakataon.
Nalikha na ang PIN.
- Lumilikha ng PIN…
+ Lumilikha ng PIN...
Ipinakikilala ang mga PIN
Matuto pa
@@ -1608,8 +1608,8 @@
Kumpirmahin ang Pangalan
Icon ng transportasyon
- Naglo-load…
- Kumokonekta…
+ Naglo-load...
+ Kumokonekta...
Kailangan ang pahintulot
Kailangan ng Signal ang pahintulot sa SMS upang makapagpadala ng SMS, ngunit ito ay permanenteng ipinagbabawal. Pumunta sa app settings, piliin ang \"Mga Pahintulot\", at i-enable ang \"SMS\".
Magpatuloy
@@ -1634,8 +1634,8 @@
I-restore
Hindi makakapag-import ng mga backup mula sa mga mas bagong bersyon ng Signal
Hindi tamang passphrase ng backup
- Sinusuri…
- %d mensahe sa ngayon…
+ Sinusuri...
+ %d mensahe sa ngayon...
I-restore mula sa backup?
I-restore ang iyong mga mensahe at media mula sa isang lokal na backup. Kung hindi ka magre-restore ngayon, hindi ka na makakapag-restore sa hinaharap.
Size ng backup: %s
@@ -1654,7 +1654,7 @@
Kailangan ng Signal ng pahintulot sa paggamit ng panlabas na storage upang makalikha ng mga backup, ngunit ito ay permanenteng ipinagbabawal. Pumunta sa app settings, piliin ang \"Pahintulot\", at i-enable ang \"Storage\".
Huling backup: %s
Isinasagawa
- Lumilikha ng backup…
+ Lumilikha ng backup...
%d mensahe sa ngayon
Pakilagay ang verification code na ipinadala kay %s.
Mali ang numero
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 57e1d98bba..e9455d3721 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -491,7 +491,7 @@
Seçmek için dokunun
- Bir başlık ekleyin…
+ Bir başlık ekleyin...
Boyut sınırını aştığı için bir öğe kaldırıldı.
Kamera kullanılamıyor.
%s kişisine ileti
@@ -976,7 +976,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Arama tuşlarını göster
Kişi yok.
- Kişiler yükleniyor…
+ Kişiler yükleniyor...
Kişi Fotoğrafı
@@ -1101,8 +1101,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Anladım
Eposta oluştur
Bu günlük katkıda bulunanların görebilmeleri için herkese açık bir şekilde gönderilecektir. Göndermeden önce inceleyip düzenleyebilirsiniz.
- Günlükler yükleniyor…
- Günlükler gönderiliyor…
+ Günlükler yükleniyor...
+ Günlükler gönderiliyor...
Eposta uygulaması seçin
Lütfen uygulamamdan çıkan bu günlüğü inceleyin: %1$s
Ağ hatası. Lütfen tekrar deneyin.
@@ -1543,7 +1543,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
PIN oluşturma başarısız oldu
PIN\'iniz kaydedilmedi. PIN oluşturmanız için daha sonra hatırlatacağız.
PIN oluşturuldu.
- PIN oluşturuluyor…
+ PIN oluşturuluyor...
Karşınızda PIN\'ler
Dahasını Öğrenin
@@ -1612,7 +1612,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Ulaştırma simgesi
Yükleniyor…
- Bağlanıyor…
+ Bağlanıyor...
İzin gerekli
Signal, SMS göndermek için SMS iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"SMS\"i etkinleştirin.
Devam Et
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 287643de3d..c48cfa0062 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -362,7 +362,7 @@
Một người trong nhóm có số điện thoại không hợp lệ. Vui lòng điều chỉnh liên lạc đó hoặc xóa đi và thử lại.
Biểu tượng nhóm
Áp dụng
- Đang tạo %1$s…
+ Đang tạo %1$s...
Đang cập nhật %1$s…
Không thể thêm %1$s vì họ không phải người dùng Signal.
Đang tải chi tiết nhóm…
@@ -412,7 +412,7 @@
Chia sẻ với liên hệ
Chọn cách chia sẻ
Hủy bỏ
- Đang gửi…
+ Đang gửi...
Thích
Đã gửi lời mời!
Mời dùng Signal
@@ -503,7 +503,7 @@
Nhấn để chọn
- Thêm chú thích…
+ Thêm chú thích...
Một mục đã bị loại bỏ vì quá kích cỡ giới hạn
Máy ảnh không khả dụng
Tin nhắn đến %s
@@ -897,7 +897,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
Không tìm thấy trình duyệt!
- Đang nhập…
+ Đang nhập...
Đang nhập tin nhắn văn bản
Nhập thành công
Hoàn tất nhập cơ sở dữ liệu hệ thống.
@@ -1033,7 +1033,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
HIện bàn phím quay số
Không có liên hệ.
- Đang tải danh bạ…
+ Đang tải danh bạ...
Ảnh liên hệ
@@ -1152,8 +1152,8 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
Đã rõ
Soạn email
Nhật kí này sẽ được đăng trực tuyến công khai cho những người đóng góp theo dõi, bạn có thể kiểm tra và sửa đổi nó trước khi gửi đi.
- Đang tải nhật kí…
- Đang tải lên nhật kí…
+ Đang tải nhật kí...
+ Đang tải lên nhật kí...
Chọn ứng dụng email
Vui lòng xem nhật kí dò lỗi từ ứng dụng của tôi: %1$s
Không thể kết nối mạng. Hãy thử lại.
@@ -1170,7 +1170,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
Nhập tập tin sao lưu văn bản không mã hoá. Tương thích với \'Sao lưu & Phục hồi SMS.\'
Xem toàn bộ cuộc trò chuyện
- Đang tải…
+ Đang tải...
Không có đa phương tiện
@@ -1228,7 +1228,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
Tìm hiểu thêm.]]>
Nhấn để quét
- Đang tải…
+ Đang tải...
Đã xác minh
Chia sẻ mã số an toàn
@@ -1594,7 +1594,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
Mã PIN của bạn chưa được lưu. Chúng tôi sẽ nhắc bạn tạo mã PIN sau.
Mã PIN đã được tạo.
Điền lại mã PIN của bạn
- Đang tạo mã PIN…
+ Đang tạo mã PIN...
Giới thiệu mã PIN
Mã PIN mã hoá các thông tin được lưu trữ với Signal để chỉ mình bạn có thể truy cập được. Thông tin người dùng, cài đặt, và các liên hệ sẽ được khôi phục khi bạn cài đặt lại Signal.
@@ -1659,8 +1659,8 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
Xác nhận tên
Biểu tượng chuyển tải
- Đang tải…
- Đang kết nối…
+ Đang tải...
+ Đang kết nối...
Cần quyền
Signal cần quyền SMS để gửi SMS, nhưng đã bị từ chối vĩnh viễn. Vui lòng mở cài đặt ứng dụng, chọn \"Qiuyền\" và bật \"SMS\".
Tiếp tục
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 79df5c279c..ff47491598 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -302,7 +302,7 @@
选择照片
拍照
- 从相册中选择…
+ 从相册中选择...
删除图片
刚刚
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 8ab1d11afa..2e8017b7d4 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -3,14 +3,14 @@
是
否
刪除
- 請稍後…
+ 請稍後...
儲存
給自己的筆記
新訊息
- Signal 正在更新中…
+ Signal 正在更新中...
目前: %s
您還沒有建立密碼!
@@ -26,7 +26,7 @@
這將會永久性地解鎖 Signal 與訊息通知。
停用
取消註冊
- 正在從Signal訊息和通話中註銷…
+ 正在從Signal訊息和通話中註銷...
停用 Signal 訊息與通話?
這將會從伺服器上登出您的 Signal 並停用。 未來如果還想使用該功能,則需要再次註冊。
與伺服器的連線發生錯誤!
@@ -67,8 +67,8 @@
Signal 需要位置的權限以存取位置資訊,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「位置」的權限。
Signal 需要相機的權限用以拍照,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「相機」的權限。
- 上傳多媒體檔案中…
- 壓縮影片中…
+ 上傳多媒體檔案中...
+ 壓縮影片中...
播放音訊時出現錯誤!
@@ -248,14 +248,14 @@
- 正在保存 %1$d 個附件
- - 儲存%1$d附件到儲存空間中…
+ - 儲存%1$d附件到儲存空間中...
- 暫待等候中…
+ 暫待等候中...
資料 (Signal)
多媒體訊息
簡訊
正在刪除
- 刪除訊息中…
+ 刪除訊息中...
為我刪除
為大家刪除
無法找到原始訊息
@@ -277,7 +277,7 @@
- 這將會永久性地刪除所有 %1$d 已選對話。
正在刪除
- 刪除所選擇的對話中…
+ 刪除所選擇的對話中...
- %d 個對話已經被存檔
@@ -325,7 +325,7 @@
如果取消連結此裝置,它將不能再接受或傳送訊息。
網路連線失敗
再試一次
- 斷開連結裝置中…
+ 斷開連結裝置中...
取消連結裝置
網路失敗!
@@ -342,7 +342,7 @@
分享給
僅圖片和影片支援多個附檔
- 讀取一個訊息中…
+ 讀取一個訊息中...
Signal 持續發生傳輸異常!
Signal 無法順利與 Google Play Services 註冊,Signal 訊息與通話已經停用,請嘗試在設定 > 進階中重新註冊。
@@ -363,9 +363,9 @@
群組的大頭照
應用
%1$s 建立中…
- 升級%1$s中…
+ 升級%1$s中...
無法新增 %1$s,因為他們不是 Signal 使用者。
- 讀取群組資訊中…
+ 讀取群組資訊中...
您已在此群組中
移除成員
@@ -412,7 +412,7 @@
與聯絡人分享
選擇要如何分享
取消
- 傳送中…
+ 傳送中...
心
邀請已傳送!
邀請至 Signal
@@ -426,7 +426,7 @@
看起來您沒有任何可以分享的應用。
朋友不該讓朋友之間的聊天未經加密。
- 在背景工作中…
+ 在背景工作中...
了解更多
@@ -453,9 +453,9 @@
- 這將永久刪除所有%1$d所選擇的檔案。與這些項目相關的任何訊息文字也將被刪除。
正在刪除
- 刪除訊息中…
+ 刪除訊息中...
全選
- 搜集附件中…
+ 搜集附件中...
排列方式
最新的
最舊的
@@ -503,7 +503,7 @@
點取以選擇
- 新增標題…
+ 新增標題...
一個項目因為超過容量的限制而被移除
相機無法使用。
傳訊息給 %s
@@ -626,7 +626,7 @@
• 閱讀您的所有訊息
\n• 以您的名義傳送訊息
正在連結裝置
- 連結新裝置中…
+ 連結新裝置中...
裝置已認可!
未找到裝置。
網路錯誤。
@@ -884,7 +884,7 @@
您的聯絡人使用的是新版本的 Signal,程式無法識別這個聯絡人的二維碼。
請升級您的 Signal。
掃描的 QR 碼格式不正確。請重新掃一次。
- 透過…分享安全碼
+ 透過...分享安全碼
我方 Signal 安全碼:
看起來您沒有任何可以分享的應用。
沒有在剪貼簿中發現安全碼,因此無法進行比較
@@ -1080,7 +1080,7 @@
聯絡人的相片
- 播放 … 暫停
+ 播放 ... 暫停
下載
音訊
@@ -1094,7 +1094,7 @@
向下滑動至底部
- 讀取國家列表中…
+ 讀取國家列表中...
搜尋
掃描裝置上顯示的 QR 碼以便連結
@@ -1157,8 +1157,8 @@
收到
撰寫電子郵件
本日誌檔將會在網路上公開以供他人檢視,你可以在提交前檢視及編輯。
- 讀取日誌檔…
- 上傳日誌檔…
+ 讀取日誌檔...
+ 上傳日誌檔...
選擇電子郵件程式
請從我的應用程式檢視這個日誌檔:%1$s
網路連結錯誤。請再嘗試一次。
@@ -1181,7 +1181,7 @@
檢視
重新傳送
- 重新傳送中…
+ 重新傳送中...
- %1$s 加入了群組。
@@ -1233,7 +1233,7 @@
瞭解更多]]>
點擊掃描
- 讀取中…
+ 讀取中...
已驗證
分享安全碼
@@ -1445,7 +1445,7 @@
- 給…新訊息
+ 給...新訊息
撥出
@@ -1550,7 +1550,7 @@
正在刪除
- 刪除舊訊息中…
+ 刪除舊訊息中...
已完成刪除舊訊息
%
@@ -1599,7 +1599,7 @@
你的PIN碼還沒被儲存。我們稍後會提示你建立PIN碼。
PIN碼已建立。
重新輸入你的PIN碼
- 建立PIN碼中…
+ 建立PIN碼中...
介紹 PIN 碼
PIN碼會以Signal加密方式儲存資訊,因此只有你可以讀取。 重新安裝Signal時,你的個人資料,設定和聯絡人將復元。
@@ -1664,8 +1664,8 @@
確認名稱
傳輸圖示
- 讀取中…
- 連接中…
+ 讀取中...
+ 連接中...
需要權限
Signal 需要\"簡訊\"的權限以傳送訊息,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"簡訊\"的權限。
繼續
@@ -1690,8 +1690,8 @@
還原
無法從較新版本的 Signal 匯入備份檔
不正確的備份密碼
- 檢查中…
- %d到目前為止的訊息…
+ 檢查中...
+ %d到目前為止的訊息...
從備份來還原?
從本機備份還原你的訊息及媒體,如果現在不還原,你將無法在之後進行還原。
備份大小:%s
@@ -1710,7 +1710,7 @@
為了要建立備份,Signal 需要外部空間的權限,但是已被永久拒絕。請到應用程式設定,選擇「權限」及開啟「儲存」。
上一次備份︰%s
處理中
- 建立備份中…
+ 建立備份中...
目前有 %d 則訊息
請輸入傳送給 %s 的驗證碼
驗證碼錯誤