Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2019-12-05 02:58:46 -05:00
parent 6a33b231e3
commit 07b4279d0b
13 changed files with 469 additions and 91 deletions

View file

@ -380,6 +380,7 @@
<string name="InviteActivity_share">Teilen</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Kontakte auswählen</string>
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Mit Kontakten teilen</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Wähle den Einladungsweg</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Abbrechen</string>
<string name="InviteActivity_sending">Wird gesendet </string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Herz</string>
@ -416,6 +417,10 @@
<item quantity="one">Ausgewähltes Element löschen?</item>
<item quantity="other">Ausgewählte Elemente löschen?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Dies wird die ausgewählte Datei unwiderruflich löschen. Jeglicher diesem Element zugehöriger Nachrichtentext wird ebenfalls gelöscht.</item>
<item quantity="other">Dies wird unwiderruflich alle %1$d ausgewählten Dateien löschen. Jegliche diesen Elementen zugehörigen Nachrichtentexte werden ebenfalls gelöscht.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Löschen</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Nachrichten werden gelöscht </string>
<string name="MediaOverviewActivity_Files">Dateien</string>
@ -426,7 +431,8 @@
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Sortieren nach</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Neueste</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Älteste</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Belegter Speicher</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Verwendeter Speicher</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">Sämtliche Speicherverwendung</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">Rasteransicht</string>
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">Listenansicht</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">Ausgewählt</string>
@ -526,6 +532,7 @@
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Die derzeit installierte Version der Google-Play-Dienste funktioniert nicht korrekt. Bitte installiere die Google-Play-Dienste neu und versuche es noch einmal.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Profilname</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Dein Profilname kann von deinen Kontakten und anderen Nutzern oder Gruppen gesehen werden, wenn du eine Unterhaltung beginnst oder einer Unterhaltungsanfrage zustimmst.</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_save">Speichern</string>
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string>
@ -533,6 +540,7 @@
<string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Benutzername</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Erstelle einen Profilnamen</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Erstelle einen Benutzernamen</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Dein Signal-Profil kann von deinen Kontakten und anderen Nutzern oder Gruppen gesehen werden, wenn du eine Unterhaltung beginnst oder einer Unterhaltungsanfrage zustimmst. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Hier antippen für mehr Informationen</a>.</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Bewerte diese App</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Hilf uns durch deine Bewertung, falls dir die App gefällt.</string>
@ -707,6 +715,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Benutzernamen dürfen nicht mit einer Zahl beginnen.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Benutzername ist ungültig.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Benutzernamen dürfen aus %1$d bis %2$d Zeichen bestehen.</string>
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">Andere Signal-Nutzer können Unterhaltungsanfragen an deinen einzigartigen Benutzernamen senden, ohne deine Rufnummer zu kennen. Die Wahl eines Benutzernamens ist optional.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Dein Kontakt verwendet eine alte Signal-Version. Bitte ihn Signal zu aktualisieren, bevor ihr eure Sicherheitsnummer verifiziert.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Dein Kontakt verwendet eine neuere Signal-Version mit einem inkompatiblen QR-Code-Format. Zum Vergleichen bitte aktualisieren.</string>
@ -1211,7 +1220,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="preferences_chats__when_roaming">Bei Roaming</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Autom. Herunterladen von Medieninhalten</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Kürzen von Unterhaltungen</string>
<string name="preferences_storage__storage_usage">Speicherbelegung</string>
<string name="preferences_storage__storage_usage">Speicherverwendung</string>
<string name="preferences_storage__photos">Fotos</string>
<string name="preferences_storage__videos">Videos</string>
<string name="preferences_storage__files">Dateien</string>

View file

@ -787,6 +787,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Malfermu Signal-on por vidi, ĉu estas sciigoj.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakto</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagis pri via mesaĝo: %1$s</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Defaŭlta</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Alvokoj</string>
@ -1234,6 +1235,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="preferences_storage__videos">Videaĵoj</string>
<string name="preferences_storage__files">Dosieroj</string>
<string name="preferences_storage__audio">Sonaĵo</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">Kontroli la konservejon</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Uzi sisteman emoĝiaron</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Malebligi emoĝiaron de Signal</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Trapasigi ĉiujn alvokojn tra la Signal-servilo por eviti sciigi vian IP-adreson al via kontakto. Tio malaltigos la alvokan kvaliton.</string>
@ -1267,6 +1269,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Alvoko</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal-alvoko</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal-vidalvoko</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Detaloj de la mesaĝo</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopii tekston</string>
@ -1275,6 +1278,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Resendi mesaĝon</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Respondi mesaĝon</string>
<!--conversation_context_reacction-->
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Elekti plurajn</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Konservi kunsendaĵon</string>
<!--conversation_expiring_off-->
@ -1479,6 +1483,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Eraro dum konekto al servo</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Ĉu malŝalti la PIN de bloko de registriĝo?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Malŝalti</string>
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">Neĝusta PIN</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">Restas %d provoj al vi</string>
<string name="preferences_chats__backups">Savkopioj</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal estas ŝlosita</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">TUŜETU POR MALŜLOSI</string>
@ -1488,5 +1494,14 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Akcepti</string>
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Forigi</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">Bloki</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let">Ĉu vi volas ricevi mesaĝojn el %1$s?</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Ano de %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Ano de %1$s kaj %2$s </string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Ano de %1$s, %2$s kaj %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_members">%1$d anoj</string>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="one">%d alia</item>
<item quantity="other">%d aliaj</item>
</plurals>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -16,7 +16,7 @@
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">شما هنوز رمزی تنظیم نکرده‌اید!</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d پیام در هر گفتگو</item>
<item quantity="other">%d پیام در هر گفتگو</item>
<item quantity="other">%d پیام در هر مکاتبه</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">پیام‌های قدیمی حذف شوند؟</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
@ -25,12 +25,12 @@
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">حذف</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">گذرواژه غیرفعال شود؟</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">این گزینه، Signal و اعلان پیام را بطور دائم از وضعیت قفل خارج می‌کند.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">این گزینه Signal و اعلان پیام را بطور دائم از وضعیت قفل خارج می‌کند.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">غیرفعال کردن</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">لغو ثبت‌نام</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">لغو عضویت</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">لغو ثبت‌نام برای پیام‌ها و تماس‌های Signal …</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">تماس‌ها و پیام‌های Signal غیرفعال شوند؟</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">غیرفعال کردن پیام ها و تماس های Signal از طریق لغو ثبت نام از سرور. در آینده برای استفاده از Signal نیاز به ثبت‌نام دوبارۀ شمارۀ تلفن خود خواهید داشت.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">غیرفعال کردن پیامها و تماس‌های Signal از طریق لغو عضویت از سرور. در آینده برای استفاده از Signal نیاز به عضویت دوباره از طریق شماره‌تلفن خود خواهید داشت.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">خطا در اتصال به سرور!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">پیامک فعال شد</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">لمس کنید تا برنامهٔ پیش‌فرض پیامک را تغییر دهید</string>
@ -40,7 +40,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">روشن</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">خاموش</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">خاموش</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">پیامک %1$s, فراپیام %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">پیام کوتاه %1$s, پیام چندرسانه‌ای %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">قفل صفحه %1$s، قفل عضویت %2$s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">تم %1$s، زبان %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
@ -55,8 +55,8 @@
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(موقعیت)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(پاسخ)</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">امکان یافتن برنامه‌ای برای انتخاب مدیا وجود ندارد.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal برای ارسال فایل‌های تصویری و صوتی نیاز به دسترسی به حافظه دارد اما این دسترسی به طور همیشگی رد شده است. لطفا به بخش برنامه در تنظیمات تلفن همراه خود رفته و پس از یافتن Signal وارد بخش دسترسی ها شده و گزینه حافظه را فعال کنید.</string>
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">برنامه‌ای برای انتخاب رسانه پیدا نشد.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal برای ارسال فایل‌های تصویری و صوتی به مجوز دسترسی به حافظه نیاز دارد اما این دسترسی به طور همیشگی لغو شده است. لطفاً به بخش مدیریت برنامه‌ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته و پس از یافتن Signal وارد بخش «مجوزها» شده و گزینهٔ حافظه را فعال کنید.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal برای جستجوی مخاطبان نیاز به دسترسی به مجوز مخاطبان دارد اما این دسترسی به Signal داده نشده است. لطفا به بخش برنامه ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته در ادامه پس از یافتن Signal وارد بخش دسترسی ها شده و گزینه مخاطبان را فعال کنید.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal برای استفاده از سرویس مکانیاب، نیازمند دسترسی به سرویس مکان دارد ولی این دسترسی قطع شده است. لطفا برای ادامه دادن، به بخش منوی تنظیمات برنامه رفته، \"اجازه ها\" را انتخاب کرده و گزینه ی \"مکان\" را فعال نمایید.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal جهت گرفتن عکس نیاز به دسترسی دوربین دارد، اما به طور دائم رد شده است. لطفاً به منوی تنظیمات برنامه ها رفته، \"Permissions\" را انتخاب کرده، و \"Camera\" را فعال کنید.</string>
@ -113,7 +113,7 @@
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">گفتگوهای اخیر</string>
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">مخاطبین</string>
<string name="ContactsCursorLoader_groups">گروه‌ها</string>
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">جستجوی شماره تلفن</string>
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">جستجوی شمارهتلفن</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">جستجوی نام کاربری</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">ارسال پیام به %s</string>
@ -136,9 +136,9 @@
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s گروه را ترک کرده است.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">ارسال نشد، برای ارتباط جایگزین ناامن ضربه بزنید</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">بازگشت به حالت پیامک بدون رمزگذاری؟</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">بازگشت به حالت فراپیام بدون رمزگذاری؟</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">بازگشت به حالت پیام چندرسانه‌ای رمز نشده؟</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message"> این پیام رمزگذاری <b>نخواهد</b>شد، زیرا دریافت کننده از Signal استفاده نمی‌کند. پیام به صورت ناامن ارسال شود؟</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">برنامه‌ای برای بازکردن این رسانه وجود ندارد.</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">برنامه‌ای برای بازکردن این رسانه پیدا نشد.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s کپی شد</string>
<string name="ConversationItem_from_s">از %s</string>
<string name="ConversationItem_to_s">به %s</string>
@ -163,7 +163,7 @@
<string name="ConversationActivity_leave_group">ترک گروه؟</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">آیا شما مطمئن‌اید که می‌خواهید این گروه را ترک کنید؟</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">پیامک ناامن</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">فراپیام ناامن</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">پیام چندرسانه‌ای ناامن</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">سیگنال</string>
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">بیاین از Signal استفاده کنیم: %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">خطا در ترک کردن گروه</string>
@ -188,7 +188,7 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">سیگنال برای ضبط فیلم به مجوزها ی میکروفون احتیاج دارد ، اما آنها رد شده اند. لطفاً تنظیمات برنامه را ادامه دهید ، \"مجوزها\" را انتخاب کرده و \"میکروفون\" و \"دوربین\" را فعال کنید.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">سیگنال برای ضبط فیلم به مجوزها ی میکروفون احتیاج دارد.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal نمی‌تواند پیامک (SMS)/فراپیام (MMS) بفرستد چون برنامهٔ پیش‌فرض پیامک شما نیست. آیا مایل به تغییر برنامۀ پیش‌فرض پیامک در تنظیمات اَندروید خود هستید؟</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal نمی‌تواند پیامک کوتاه یا پیام چندرسانه‌ای ارسال کند چون به عنوان برنامهٔ پیش‌فرض پیام کوتاه شما انتخاب نشده است. آیا مایل به تغییر برنامۀ پیش‌فرض پیام کوتاه در تنظیمات اَندروید خود هستید؟</string>
<string name="ConversationActivity_yes">بله</string>
<string name="ConversationActivity_no">خیر</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d از %2$d</string>
@ -209,14 +209,14 @@
<item quantity="one">این گزینه به صورت دائم پیام‌ انتخابی را حذف می‌کند.</item>
<item quantity="other">این گزینه به صورت دائم تمام %1$d پیام انتخابی را حذف می‌کند.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">ذخیره درحافظه؟</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">در حافظه ذخیره شود؟</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">ذخیره همه %1$d مدیا به حافظه دستگاه ، باعث خواهد شد که همه برنامه های دیگر نصب شده در دستگاه شما ، به این اطلاعات دسترسی پیدا کنند. \n\n آیا مایل به ادامه هستید ؟</item>
<item quantity="other">ذخیره همه %1$d مدیا به حافظه دستگاه ، باعث خواهد شد که همه برنامه های دیگر نصب شده در دستگاه شما ، به این اطلاعات دسترسی پیدا کنند. \n\n آیا مایل به ادامه هستید ؟</item>
<item quantity="one">ذخیره‌سازی این رسانه در حافظهٔ دستگاه، اجازهٔ دسترسی به آن را به هر برنامهٔ دیگری می‌دهد.\n\n آیا مایل به ادامه هستید؟</item>
<item quantity="other">ذخیره‌سازی تمام %1$d رسانه در حافظهٔ دستگاه اجازهٔ دسترسی به آن‌ها را به هر برنامهٔ دیگری می‌دهد.\n\n آیا مایل به ادامه هستید؟</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">خطا در هنگام ذخیره سازی فایل ضمیمه</item>
<item quantity="other">خطا در هنگام ذخیره‌سازی پیوست‌ها</item>
<item quantity="one">خطا در هنگام ذخیره‌سازی پیوست!</item>
<item quantity="other">خطا در هنگام ذخیره‌سازی پیوست‌ها!</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">قادر به ذخیره‌سازی نیست!</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
@ -229,7 +229,7 @@
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">در انتظار…</string>
<string name="ConversationFragment_push">داده‌ها (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">فراپیام</string>
<string name="ConversationFragment_mms">پیام چندرسانه‌ای</string>
<string name="ConversationFragment_sms">پیامک</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">در حال حذف کردن</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">حذف پیام‌ها…</string>
@ -244,7 +244,7 @@
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">نتایجی برای «%s» یافت نشد</string>
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">مکالمات انتخاب شده حذف شوند؟</item>
<item quantity="other">مکالمات انتخاب شده حذف شوند؟</item>
<item quantity="other">مکاتبات انتخابی حذف شوند؟</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="one">این %1$d پیامهای انتخاب شده را به تور دائم حذف میکند.</item>
@ -335,8 +335,8 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">فعال سازی نشانگر های نوشته</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">فعال کردن نشانگر های نوشته</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">نه ممنون</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">معرفی پیش نمایش های لینک</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">پیش نمایش های لینک اختیاری اکنون برای برخی از شناخته ترین سایت های روی اینترنت پشتیبانی می شود.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">معرفی پیش‌نمایش‌ پیوند</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">پیش‌نمایش‌های پیوند اختیاری اکنون برای برخی از شناخته‌شده‌ترین سایت‌ها پشتیبانی می‌شود.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">شما همیشه می‌توانید این ویژگی را در تنظیمات Signal فعال یا غیرفعال کنید (حریم خصوصی ← ارسال پیش‌نمایش‌های پیوند).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">فهمیدم</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
@ -353,7 +353,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">گروه جدید</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">ویرایش گروه</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">نام گروه</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">گروه MMS جدید</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">گروه پیام چندرسانه‌ای جدید</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">شما مخاطبی را انتخاب کرده‌اید که از قابلیت گروه‌های Signal پشتیبانی نمی‌کند، چراکه این گروه‌ها MMS می‌شوند.</string>
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">شما برای استفاده از خدمات پیام‌رسانی و تماس‌های Signal ثبت‌نام نکرده‌اید! به همین خاطر گروه‌ها غیرفعال هستند!. لطفاً در تنظیمات اقدام به ثبت‌نام کنید.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">شما حداقل یک نفر در گروه خود نیاز دارید!</string>
@ -384,7 +384,7 @@
<string name="InviteActivity_cancel">لغو</string>
<string name="InviteActivity_sending">در حال ارسال…</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">فلب</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">دعوت نامه ارسال شد!</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">دعوتنامه ارسال شد!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">دعوت به Signal</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
<item quantity="one">ارسال SMS به %d دوست</item>
@ -396,7 +396,7 @@
</plurals>
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">بیایید از این برای Signal استفاده کنیم: %1$s</string>
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">به نظر می رسد شما هیچ برنامه ای برای اشتراک گذاری در آن ندارید.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">دوست واقعی نمی‌گذارد دوستش بدون رمزگذاری گپ بزند.</string>
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">دوستان نمی‌گذارند دوستان بدون رمزنگاری گفتگو کنند.</string>
<!--Job-->
<string name="Job_working_in_the_background">در حال کار در پس زمینه…</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
@ -431,8 +431,8 @@
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">مرتب‌سازی بر اساس</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">جدیدترین</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">قدیمی‌ترین</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">فضای مورد استفاده</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">کل فضای مورد استفاده</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">حافظهٔ مورد استفاده</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">کل حافظهٔ مورد استفاده</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">نمای مشبک</string>
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">نمای فهرستی</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">انتخاب شده</string>
@ -445,7 +445,7 @@
<string name="NotificationBarManager__end_call">پایان تماس</string>
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">لغو تماس</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">پیام های چند رسانه ای</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">پیام‌های چندرسانه‌ای</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">در حال بارگیری پیام چندرسانه‌ای…</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">بروز مشکل در دانلود پیام MMS، جهت تلاش دوباره تپ کنید</string>
<!--MediaPickerActivity-->
@ -468,7 +468,7 @@
</plurals>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">گیرندگان را انتخاب کنید</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">تمام رسانه ها</string>
<string name="MediaRepository_all_media">تمامی رسانه‌ها</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">یک پیام رمزنگاری شده با استفاده از نسخه‌ای قدیمی از Signal که دیگر پشتیبانی نمی‌شود برایتان ارسال شده است، لطفاً از فرستنده بخواهید نرم‌افزار Signal خود را به آخرین نسخه بروزرسانی کرده و مجدداً پیام را برای شما ارسال کند.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">شما گروه را ترک کرده اید.</string>
@ -481,7 +481,7 @@
<string name="MessageRecord_called_s">%s تماس گرفته</string>
<string name="MessageRecord_missed_call_from">تماس از دست رفته از %s</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s در Signal است!</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">شما پیام های نابودشونده را غیر فعال کردید.</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">شما پیام‌های ناپدیدشونده را غیر فعال کردید.</string>
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s پیام های نابود شونده را غیرفعال کرد.</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">شما زمان پیام های نابود شونده را به %1$s تنظیم کردید.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s زمان پیام های نابود شونده را روی %2$s گذاشت.</string>
@ -515,7 +515,7 @@
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal نیاز به دسترسی دوربین دارد تا بتواند یک کد QR را اسکن کند، اما این اجازه داده نشده است. لطفا به قسمت تنظیمات برنامه رفته، \"دسترسی ها\" را انتخاب کنید، و \"دوربین\" را فعال کنید.</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">ناتوانی در اسکن یک کد QR بدون دسترسی دوربین</string>
<!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">پیامهای نشان داده نشده</string>
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">پیامهای ناپدید شونده</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">پیام های شما منقضی نخواهد شد.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">پیامهای ارسالی و دریافتی در این گفتگو پس از %s ناپدید خواهند شد.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
@ -584,8 +584,7 @@
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">شما باید کد کشور خود را
مشخص کنید
</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">شما باید شماره تلفن همراه
خود را مشخص کنید</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">شما باید شماره‌تلفن خود را مشخص کنید</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">شماره معتبر نیست</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">شماره‌ای که شما
مشخص کرده‌اید (%s) معتبر نیست.</string>
@ -598,9 +597,9 @@
<string name="RegistrationActivity_no_browser">ناتوانی در باز کردن لینک. هیچ مرورگر وبی یافت نشد.</string>
<string name="RegistrationActivity_more_information">اطلاعات بیشتر</string>
<string name="RegistrationActivity_less_information">اطلاعات کمتر</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal نیاز دارد تا به مخاطبان و رسانه های شما دسترسی داشته باشد تا به دوستان، پیام های تبادلی بتواند اتصال برقرار کند، و تماس های امن بگیرد.</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal برای ارتباط با دوستان، مبادلهٔ پیام و برقراری تماس‌های امن نیاز دارد به مخاطبین و رسانه‌های شما دسترسی پیدا کند.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">ناتوانی در اتصال به سرویس. لطفا اتصال شبکه را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">برای تایید شماره تلفن خود به آسانی، Signal می تواند به صورت خودکار کد تاییدیه شما را شناسایی کند اگر شما به Signal اجازه دیدن پیام های SMS خود را بدهید.</string>
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">برای تأیید شماره‌تلفن خود به آسانی اگر به Signal اجازهٔ دسترسی به پیام‌های کوتاه خود را بدهید، Signal به صورت خودکار کد تصدیق شما را تشخیص دهد.</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">شما %d قدم از ثبت گزارش اشکال زدایی فاصله دارید.</item>
<item quantity="other">شما %d قدم از ثبت گزارش اشکال زدایی فاصله دارید.</item>
@ -612,17 +611,17 @@
<string name="RegistrationActivity_continue_d_attempts_left">ادامه (%d تلاش دیگر باقی مانده است)</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">ادامه (تلاش آخر)</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">همیشه حریم خصوصی به همراه داشته باشید.n\در هر پیام خودتان باشید.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">برای شروع شماره تلفن خود را وارد کنید</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">برای شروع شمارهتلفن خود را وارد کنید</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">شما یک کد تاییدیه دریافت خواهید کرد. اپراتور شما ممکن است مبلغی در ازای این کار دریافت کند.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">کدی که به %s ارسال کردیم را وارد کنید</string>
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">شماره تلفن</string>
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">شمارهتلفن</string>
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">کد کشور</string>
<string name="RegistrationActivity_call">تماس</string>
<!--RevealableMessageView-->
<string name="RevealableMessageView_photo">تصویر</string>
<string name="RevealableMessageView_video">ویدیو</string>
<string name="RevealableMessageView_viewed">Viewed</string>
<string name="RevealableMessageView_outgoing_media">مدیا</string>
<string name="RevealableMessageView_outgoing_media">رسانه‌ها</string>
<!--ScribbleActivity-->
<string name="ScribbleActivity_save_failure">ناموفقیت در ذخیره تغییرات تصویر</string>
<!--Search-->
@ -680,10 +679,10 @@
<string name="ThreadRecord_called">شما تماس گرفتید</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">با شما تماس گرفت</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">تماس از دست رفته</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">پیام رسانه</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">پیام رسانه‌ای</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">استیکر</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_photo">عکس ناپدید شد</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_video">ویدیو ناپدید شونده</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_video">ویدئوی ناپدید شونده</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s در Signal است!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">پیام های نابود شونده غیر فعال شد</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">زمان پنهان شدن پیام بر روی %s تنظیم شد</string>
@ -755,7 +754,7 @@
<string name="KeyCachingService_lock">قفل Signal</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">شما</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">نوع رسانه پشتیبانی نشده</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">نوع رسانه پشتیبانی نشده است</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">پیش نویس</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal نیاز به دسترسی حافظه دارد تا بتواند روی حافظه خارجی ذخیره کند، اما به طور دائم دسترسی آن رد شده است. لطفا به تنظیمات برنامه رفته، \"دسترسی ها\" را انتخاب کرده و \"حافظه\" را فعال کنید.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">ناتوانی در ذخیره بر حافظه خارجی بدون اجازه</string>
@ -766,13 +765,13 @@
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d پیام در %2$d گفتگو</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">پیام های اخیر: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">پیام قفل شده</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">پیام رسانه ها: %s</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">پیام رسانه‌ای: %s</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">تحویل پیام شکست خورده است.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">ناموفق برای تحویل پیام.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">خطا در تحویل پیام.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">علامت همه به عنوان خوانده شده</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">علامت گذاری به عنوان خوانده شده</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">پیام رسانه</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">پیام رسانه‌ای</string>
<string name="MessageNotifier_sticker">استیکر</string>
<string name="MessageNotifier_disappearing_photo">عکس ناپدید شد</string>
<string name="MessageNotifier_disappearing_video">ویدیو ناپدید شونده</string>
@ -895,7 +894,7 @@
<string name="conversation_activity__sim_n">سیم کارت %1$d</string>
<string name="conversation_activity__send">ارسال</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">ترکیب پیام</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">تعویض صفحه کلید شکلک</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">تعویض صفحه‌کلید شکلک‌ها</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">پیوست تصویر کوچک</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">تغییر حالت نگه دارنده پیوست دوربین سریع</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">فایل صوتی خود را ضبط کرده و ارسال کنید.</string>
@ -905,7 +904,7 @@
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">برای لغو به کناره بکشید</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">لغو</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_image_description">پیام رسانه</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">پیام رسانه‌ای</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">پیام امن</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">ارسال نشد</string>
@ -918,7 +917,7 @@
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">پخش … قطع</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">دریافت</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">صوت</string>
<string name="QuoteView_audio">صدا</string>
<string name="QuoteView_video">ویدئو</string>
<string name="QuoteView_photo">تصویر</string>
<string name="QuoteView_media">پیام رسانه‌ای</string>
@ -1021,7 +1020,7 @@
<string name="load_more_header__see_full_conversation">گفتگو کامل را ببینید</string>
<string name="load_more_header__loading">در حال بارگذاری</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">رسانه ای موجود نیست</string>
<string name="media_overview_activity__no_media">رسانهای موجود نیست</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">نمایش</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">ارسال دوباره</string>
@ -1037,15 +1036,15 @@
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">قفل باز شود</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal نیاز به تنظیمات MMS دارد تا بتواند رسانه ها و پیام های گروهی را از طریق حامل بی سیم شما تحویل دهد. دستگاه شما این اطلاعات را در دسترس نگذاشته است، که برای دستگاه های قفل شده یا پیکربندی های محدود صادق می باشد.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">برای ارسال رسانه و پیام های گروهی، روی \'باشه\' کلیک کنید و تنظیمات درخواست شده را تکمیل کنید. تنظیمات MMS برای حامل شما می تواند به صورت عادی با جستجو کردن \'APN حامل شما\' پیدا شود. شما اینکار را فقط یکبار باید انجام دهید.</string>
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal برای ارسال پیام‌ها به تنظیمات پیام چندرسانه‌ای یا MMS اپراتور شبکهٔ شما نیاز دارد. دستگاه شما این اطلاعات را در دسترس قرار نمی‌دهد، این مورد معمولاً برای دستگاه‌های قفل شده و پیکربندی‌های محدودشده رخ می‌دهد.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">برای ارسال رسانه و پیام‌های گروهی برروی «خوب» ضربه بزنید و تنظیمات خواسته شده را کامل کنید. تنظیمات پیام چندرسانه‌ای یا MMS برای اپراتور شبکهٔ شما معمولاً با جستجوی «نام‌ نقاط دسترسی شما» یا APN یافت می‌شود. شما فقط یک بار نیاز به انجام این کار دارید.</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="profile_create_activity__set_later">بعداً تنظیم کن</string>
<string name="profile_create_activity__finish">اتمام</string>
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">چه کسانی می توانند این اطلاعات را ببینند؟</string>
<string name="profile_create_activity__your_name">نام شما</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">رسانه های اشتراک گذاشته شده</string>
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">رسانه‌های به اشتراک‌ گذاشته شده</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">مکالمه صامت</string>
<string name="recipient_preferences__custom_notifications">نوتیفیکیشن های سفارشی</string>
@ -1055,7 +1054,7 @@
<string name="recipient_preferences__block">بلوک</string>
<string name="recipient_preferences__color">رنگ</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">نمایش شماره امنیتی</string>
<string name="recipient_preferences__chat_settings">تنظیمات گپ</string>
<string name="recipient_preferences__chat_settings">تنظیمات گفتگو</string>
<string name="recipient_preferences__privacy">حریم خصوصی</string>
<string name="recipient_preferences__call_settings">تنظیمات تماس</string>
<string name="recipient_preferences__ringtone">آهنگ های زنگ</string>
@ -1099,7 +1098,7 @@
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">تغییر رمز</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">تایید کردن شماره امنیتی</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">ارسال گزارش اشکال‌زدایی</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">پیش نمایش رسانه</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">پیشنمایش رسانه</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">جزییات پیام</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">دستگاه‌های متصل‌شده</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">دعوت دوستان</string>
@ -1120,7 +1119,7 @@
<string name="arrays__name_and_message">نام و پیام</string>
<string name="arrays__name_only">تنها نام</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">بدون نام و یا پیام</string>
<string name="arrays__images">تصویر</string>
<string name="arrays__images">تصاویر</string>
<string name="arrays__audio">صدا</string>
<string name="arrays__video">ویدئو</string>
<string name="arrays__documents">اسناد</string>
@ -1137,15 +1136,15 @@
<item quantity="other">%d ساعت</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__sms_mms">SMS و MMS</string>
<string name="preferences__sms_mms">پیام کوتاه و چندرسانه‌ای</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">دریافت تمام SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">دریافت تمام MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">دریافت تمامی پیام‌های چندرسانه‌ای</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">استفاده از Signal برای همه پیام های متنی دریافتی</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">استفاده از Signal برای همه پیام های چند رسانه ای ورودی</string>
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">استفاده از Signal برای تمامی پیام‌های چندرسانه‌ای ورودی (MMS)</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">ارسال با کلید Enter</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">پیام‌ها با زدن کلید Enter ارسال شوند</string>
<string name="preferences__send_link_previews">ارسال پیش نمایش لینک ها</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">پیش نمایش ها برای Imgur، Instagram، Pinterest، Reddit، و لینک های Youtube پشتیبانی می شود</string>
<string name="preferences__send_link_previews">ارسال پیش‌نمایش پیوند</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">پیش‌نمایش‌ها برای پیوند‌های Imgur ،Reddit Pinterest ،Instagram و Youtube پشتیبانی می‌شوند</string>
<string name="preferences__choose_identity">انتخاب هویت</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">انتخاب کنید ورود تماس با خود را از لیست مخاطبین.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">تغییر رمز</string>
@ -1185,7 +1184,7 @@
<string name="preferences__slow">آهسته</string>
<string name="preferences__advanced">تنظیمات پیشرفته</string>
<string name="preferences__privacy">حریم خصوصی</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">عامل کاربر MMS</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">عامل کاربر پیام چندرسانه‌ای</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">تنظیمات MMS دستی</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS پروکسی میزبان</string>
@ -1196,8 +1195,8 @@
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">درخواست گزارش تحویل پیام برای هر پیامی که شما ارسال می کنید.</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">وقتی طول یک گفتگو از حد خاصی بیشتر شد، پیام‌های قدیمی آن را را حذف کن</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">حذف پیام‌های قدیمی</string>
<string name="preferences__chats">گپ و رسانهها</string>
<string name="preferences__storage">فضای ذخیره‌سازی</string>
<string name="preferences__chats">گفتگوها و رسانه‌ها</string>
<string name="preferences__storage">مدیریت حافظه</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">محدودیت طول گفتگو</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">حذف پیام‌های قدیمی، همین حالا</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">اسکن از طریق تمام گفتگوها و اجرای محدودیت طول گفتگوها</string>
@ -1219,40 +1218,40 @@
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">اگر رسید های خوانده شده غیر فعال باشد، شما قادر نخواهید بود تا رسید های خوانده شده از دیگران را ببینید.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">نشانگر های نوشته</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">اگر نشانگر های نوشته غیرفعال می باشند، شما قادر نخواهید بود تا نشانگر های نوشته سایرین را ببینید.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">درخواست از صفحه‌کلید برای غیرفعال کردن یادگیری شخصی سازی شده</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">درخواست از صفحه‌کلید برای توقف یادگیری شخصی‌سازی شده</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">اطلاعات تماس مسدود</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">هنگام استفاده از داده های تلفن همراه</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">هنگام استفاده از Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">در هنگام رومینگ</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">رسانه دانلودخودکار</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">بارگیری خودکار رسانه</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">برش دادن پیام</string>
<string name="preferences_storage__storage_usage">فضای استفاده شده</string>
<string name="preferences_storage__storage_usage">حافظهٔ مورد استفاده</string>
<string name="preferences_storage__photos">عکس‌ها</string>
<string name="preferences_storage__videos">ویدئو‌ها</string>
<string name="preferences_storage__files">فایل‌ها</string>
<string name="preferences_storage__audio">صوت‌ها</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">بازبینی فضای ذخیره‌‌سازی</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">سیستم استفاده از Emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">غیرفعال کردن پشتیبانی از شکلک های ساخته شده Signal</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">بازبینی حافظه</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">استفاده از شکلک‌های سیستم اندروید</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">غیرفعال کردن پشتیبانی از شکلک‌های Signal</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">بازپخش تمامی تماس ها از طریق سرور Signal، مانع از آشکار شدن آدرس IP شما برای مخاطبین شما می شود. فعال سازی این گزینه باعث کاهش کیفیت مکالمه می گردد.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">همیشه تماس ها بازپخش شود</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">دسترسی برنامه</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">ارتباطات</string>
<string name="preferences_chats__chats">گپ‌ها</string>
<string name="preferences_chats__chats">گفتگوها</string>
<string name="preferences_notifications__messages">پیام ها</string>
<string name="preferences_notifications__events">حوادث</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">صداهای درون گپ</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">اصوات در حین گفتگو</string>
<string name="preferences_notifications__show">نمایش</string>
<string name="preferences_notifications__calls">تماس ها</string>
<string name="preferences_notifications__ringtone">آهنگ های زنگ</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">نمایش دعوتنامه ها</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">نمایش دعوتنامه ها برای مخاطبین بدون Signal</string>
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">نمایش دعوتنامهها</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">نمایش گزینهٔ ارسال دعوتنامه برای مخاطبینی که عضو Signal نیستند</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">سایز فونت پیام</string>
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">مخاطب به Signal پیوست</string>
<string name="preferences_notifications__priority">اولویت</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">ارسال کننده مهر و موم شده</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">نمایش نشانگر ها</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">نمایش آیکون وضعیت زمانیکه شما \"جزئیات پیام\" روی پیام های که تحویل داده شده بودند را با استفاده از ارسال کننده مهر و موم شده انتخاب می کنید.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">نمایش آیکون وضعیت زمانیکه شما «جزئیات پیام» روی پیام‌هایی که تحویل داده شده بودند را با استفاده از ارسال کننده مهر و موم شده انتخاب می کنید.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">اجازه به همه</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">فعال سازی ارسال کننده مهر و موم شده برای پیام های دریافتی از غیر-مخاطبان و کسانی که پروفایل خود را با آن ها به اشتراک نگذاشته اید.</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">بیشتر یاد بگیرید</string>
@ -1310,7 +1309,7 @@
<string name="conversation__menu_add_attachment">پیوست فایل</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">ویرایش گروه</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">مرخص شدن از گروه</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">تمامه رسانه ها</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">تمامی رسانه‌ها</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">تنظیمات گفتگو</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">افزودن به صفحه اصلی</string>
<!--conversation_popup-->
@ -1357,9 +1356,9 @@
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">ذخیره</string>
<string name="media_preview__forward_title">ارسال به دیگری</string>
<string name="media_preview__all_media_title">تمام رسانه ها</string>
<string name="media_preview__all_media_title">تمامی رسانه‌ها</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">پیش نمایش رسانه</string>
<string name="media_preview_activity__media_content_description">پیشنمایش رسانه</string>
<!--new_conversation_activity-->
<string name="new_conversation_activity__refresh">تازه سازی</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
@ -1371,13 +1370,13 @@
<string name="Insights__percent">٪</string>
<string name="Insights__title">بینش‌ها</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">بینش‌ها</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">پروتکل Signal به صورت خودکار، طی %2$d روز گذشته، از%%%1$d پیام‌ خروجی شما محافظت کرده است. مکاتبات بین کاربران Signal همیشه به صورت سرتاسری رمزگذاری می‌شوند.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">پروتکل Signal به صورت خودکار، طی %2$d روز گذشته، از %%%1$d پیام‌ خروجی شما محافظت کرده است. مکاتبات بین کاربران Signal همیشه به صورت سرتاسری رمزگذاری می‌شوند.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">تقویت Signal</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">دادهٔ کافی در دسترس نیست</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">درصد مشاهده شده بر اساس تعداد پیام‌های خروجی شما طی %1$d روز گذشته که تا کنون حذف و یا ناپدید نشده‌اند، محاسبه می‌شود.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">آغاز گفتگو</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">ارتباطات امن را آغاز کنید و امکانات جدید که از محدودیت‌های SMS رمزگذاری نشده فراتر می‌روند را با دعوت مخاطبان بیشتر به Signal فعال کنید.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">این آمارها به صورت محلی بر روی دستگاه شما تولید شده‌اند و فقط شما توانایی رؤیت آن‌ها را دارید. آمارها هیچگاه به بیرون ارسال نمی‌شوند.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">این آمارها به صورت محلی بر روی دستگاه شما تولید شده‌اند و فقط شما توانایی رؤیت آن‌ها را دارید. آن‌ها هیچگاه به بیرون ارسال نمی‌شوند.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">پیام‌های رمز شده</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">لغو</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__send">ارسال</string>
@ -1391,7 +1390,7 @@
<string name="InsightsReminder__view_insights">مشاهدهٔ بینش‌ها</string>
<string name="InsightsReminder__invite">دعوت کردن</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">آیکون های حمل و نقل</string>
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">آیکون انتقال</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">در حال بارگزاری…</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">در حال اتصال…</string>
<string name="Permissions_permission_required">مجوز لازم است</string>
@ -1411,8 +1410,8 @@
<string name="registration_activity__restore_backup">بازیابی پشتیبان</string>
<string name="registration_activity__skip">پرش</string>
<string name="registration_activity__register">ثبت نام</string>
<string name="preferences_chats__chat_backups">پشتیبان‌های گپ</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">پشتیبان گیری از گپ‌ها در حافظهٔ خارجی</string>
<string name="preferences_chats__chat_backups">پشتیبان‌گیری از گفتگو</string>
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">پشتیبان‌گیری از گفتگوها در حافظهٔ خارجی</string>
<string name="preferences_chats__create_backup">ایجاد پشتیبان</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">وارد کردن عبارت عبور پشتیبان</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">بازیابی</string>
@ -1421,7 +1420,7 @@
<string name="RegistrationActivity_checking">در حال بررسی…</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d پیام تا به الان…</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">بازیابی از پشتیبان؟</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">بازیابی پیام ها و رسانه ها از پشتیبان محلی. اگر الان بازیابی نکنید، بعدا قادر به بازیابی نخواهید نبود.</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">بازیابی پیامها و رسانه‌ها از پشتیبان محلی. اگر هم‌اکنون عملیات بازیابی را انجام ندهید، بعداً قادر به انجام آن نخواهید نبود.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">اندازه پشتیبان: %s</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">برچسب زمان پشتیبان: %s</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">فعال سازی پشتیبان های محلی؟</string>

View file

@ -73,6 +73,7 @@
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Questa settimana</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Questo mese</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Large">Grande</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">Medio</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Small">Piccolo</string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Chiamata in arrivo</string>
@ -429,7 +430,13 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">Audio</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All">Tutti</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Ordina per</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Spazio utilizzato</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Più nuovi</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Più vecchi</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Memoria utilizzata</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">Tutta la memoria usata</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">Visualizzazione griglia</string>
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">Visualizzazione elenco</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">Selezionato</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Chiamata con Signal in corso</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Preparazione chiamata Signal</string>
@ -527,6 +534,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">La versione di Google Play Services installata non funziona correttamente. Reinstallalo e riprova.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Nome profilo</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Il tuo nome profilo può essere visto dai tuoi contatti o da altri utenti o gruppi quando inizi una conversazione o accetti una richiesta di conversazione.</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_save">Salva</string>
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profilo</string>
@ -534,6 +542,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
<string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Nome utente</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Crea un nome profilo</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Crea un nome utente</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Il tuo profilo Signal può essere visto dai tuoi contatti o da altri utenti o gruppi quando inizi una conversazione o accetti una richiesta di conversazione. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Tocca qui per saperne di più</a>.</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Vota questa app!</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Se quest\'applicazione ti piace, ti preghiamo di aiutarci votandola.</string>
@ -600,6 +609,8 @@ proprio numero di telefono</string>
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">Verifica del CAPTCHA fallita</string>
<string name="RegistrationActivity_next">Avanti</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Continua</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_d_attempts_left">Continua (%d tentativi rimanenti)</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Continua (ultimo tentativo)</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Porta la privacy con te.
Sii te stesso in ogni messaggio.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Inserisci il tuo numero di telefono per iniziare</string>
@ -703,9 +714,16 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="UsernameEditFragment_username">Nome utente</string>
<string name="UsernameEditFragment_submit">Invia</string>
<string name="UsernameEditFragment_delete">Elimina</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">Nome utente impostato con successo.</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">Nome utente rimosso con successo.</string>
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Si è verificato un errore di rete.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Questo nome utente è preso.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Questo nome utente è disponibile.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">I nomi utente possono contenere solo a-z, 0-9, e trattini bassi.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">I nomi utente non possono iniziare con un numero.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Il nome utente non è valido.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">I nomi utente devono contenere da %1$d a %2$d caratteri.</string>
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">Gli altri utenti Signal possono inviare richieste di messaggio al tuo nome utente univoco senza conoscere il tuo numero di telefono. Scegliere un nome utente è facoltativo.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Il tuo contatto sta usando una vecchia versione di Signal. Chiedigli cortesemente di aggiornarla prima di verificare il codice di sicurezza.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Il tuo contatto sta eseguendo una versione più aggiornata di Signal con un formato di codice QR non compatibile. Per effettuare il confronto aggiorna la tua versione.</string>
@ -767,6 +785,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Apri Signal per controllare le notifiche recenti.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contatto</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Reagito al tuo messaggio: %1$s</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Predefinito</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Chiamate</string>
@ -778,6 +797,8 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="NotificationChannel_group_messages">Messaggi</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Sconosciuto</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<string name="ProfileEditNameFragment_successfully_set_profile_name">Nome profilo impostato con successo.</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_encountered_a_network_error">Si è verificato un errore di rete.</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Risposta veloce non disponibile quando Signal è bloccato!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problema nell\'invio del messaggio!</string>
@ -861,6 +882,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal richiede l\'autorizzazione alla lettura dei contatti per mostrarteli, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Contatti\".</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Errore di rilevamento dei contatti, controlla la connessione di rete</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Nome utente non trovato</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" non è un utente Signal. Controlla il nome utente e riprova.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Ok</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nessun contatto bloccato</string>
@ -1177,7 +1199,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Elimina automaticamente i messaggi più vecchi quando una conversazione supera una certa lunghezza.</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Elimina i messaggi vecchi</string>
<string name="preferences__chats">Chat e download</string>
<string name="preferences__storage">Stoccaggio</string>
<string name="preferences__storage">Memoria</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limite di lunghezza conversazione</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Riduci immediatamente tutte le conversazioni</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Analizza tutte le conversazioni e applica il limite di lunghezza.</string>
@ -1206,10 +1228,12 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="preferences_chats__when_roaming">In roaming</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Download automatico file</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Cancellazione messaggi</string>
<string name="preferences_storage__storage_usage">Utilizzo memoria</string>
<string name="preferences_storage__photos">Foto</string>
<string name="preferences_storage__videos">Video</string>
<string name="preferences_storage__files">File</string>
<string name="preferences_storage__audio">Audio</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">Esamina memoria</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Usa le emoji di sistema</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Disattiva le emoji di Signal</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Ritrasmetti le chiamate attraverso i server di Signal per non rivelare il tuo indirizzo IP ai tuoi contatti. Abilitandolo verrà ridotta la qualità della chiamata.</string>
@ -1252,6 +1276,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Rinvia il messaggio</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Rispondi al messaggio</string>
<!--conversation_context_reacction-->
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Seleziona molteplici</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Salva allegato</string>
<!--conversation_expiring_off-->
@ -1468,6 +1493,9 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Elimina</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">Blocco</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let">Vuoi ricevere messaggi da %1$s?</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Membro di %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Membro di %1$s e %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Membro di %1$s, %2$s, e %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_members">%1$d membri</string>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="one">%d altro</item>

View file

@ -79,6 +79,7 @@
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">השבוע</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">החודש</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Large">גדול</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">בינוני</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Small">קטן</string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">שיחה נכנסת</string>
@ -106,6 +107,8 @@
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">לא נמצא דפדפן.</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">שיחה סלולרית נמצאת כבר בתהליך.</string>
<string name="CommunicationActions_start_video_call">להתחיל שיחת וידיאו?</string>
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">להתחיל שיחה קולית?</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">בטל</string>
<string name="CommunicationActions_call">חייג</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
@ -331,6 +334,10 @@
<string name="DeviceListItem_today">היום</string>
<!--DocumentView-->
<string name="DocumentView_unknown_file">קובץ בלתי ידוע</string>
<string name="DocumentView_unnamed_file">קובץ חסר שם</string>
<string name="DocumentView_audio_file">קובץ שמע</string>
<string name="DocumentView_image_file">קובץ תמונה</string>
<string name="DocumentView_video_file">קובץ סרטון</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">מִטּוּב עבור שירותי Play חסרים</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">מכשיר זה אינו תומך בשירותי Play. הקש כדי להשבית מיטובי סוללה של מערכת שמונעים מ-Signal לאחזר הודעות בעת אי־פעילות.</string>
@ -400,6 +407,8 @@
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">שתף</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">בחר אנשי קשר</string>
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">שתף עם אנשי קשר</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">בחר כיצד לשתף</string>
<string name="InviteActivity_cancel">בטל</string>
<string name="InviteActivity_sending">שולח…</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">לב</string>
@ -436,11 +445,32 @@
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">שגיאה בקריאת הגדרות MMS של ספק התקשורת האלחוטית</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">מדיה</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">למחוק פריט נבחר?</item>
<item quantity="two">למחוק פריטים נבחרים?</item>
<item quantity="many">למחוק פריטים נבחרים?</item>
<item quantity="other">למחוק פריטים נבחרים?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">זה ימחק לצמיתות את הקובץ הנבחר. מלל הודעה כלשהו שמשויך עם פריט זה גם כן יימחק.</item>
<item quantity="two">זה ימחק לצמיתות את כל %1$d הקבצים הנבחרים. מלל הודעה כלשהו שמשויך עם פריטים אלו גם כן יימחק.</item>
<item quantity="many">זה ימחק לצמיתות את כל %1$d הקבצים הנבחרים. מלל הודעה כלשהו שמשויך עם פריטים אלו גם כן יימחק.</item>
<item quantity="other">זה ימחק לצמיתות את כל %1$d הקבצים הנבחרים. מלל הודעה כלשהו שמשויך עם פריטים אלו גם כן יימחק.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">מוחק</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">מוחק הודעות…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Files">קבצים</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">בחר הכל</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">אוסף צרופות…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">שמע</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All">הכל</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">מיין לפי</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">החדש ביותר</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">הישן ביותר</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">אחסון בשימוש</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">כל השימוש באחסון</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">תצוגת סורג</string>
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">תצוגת רשימה</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">שיחת Signal בתהליך</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">מקים שיחת Signal</string>
@ -539,10 +569,16 @@
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">הגרסה של שירותי Google Play המותקנת אינה מתפקדת כראוי. אנא התקן מחדש את שירותי Google Play ונסה שוב.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">שם פרופיל</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">שם הפרופיל שלך יכול להיראות ע״י אנשי הקשר שלך וע״י משתמשים אחרים או קבוצות אחרות כאשר אתה יוזם שיחה או מקבל בקשת שיחה.</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_save">שמור</string>
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">פרופיל</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">שם פרופיל</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_username">שם משתמש</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">צור שם פרופיל</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">צור שם משתמש</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">פרופיל Signal שלך יכול להיראות ע״י אנשי הקשר שלך וע״י משתמשים אחרים או קבוצות אחרות כאשר אתה יוזם שיחה או מקבל בקשת שיחה. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">הקש כאן כדי ללמוד עוד</a>.</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">דרג יישום זה</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">אם אתה נהנה להשתמש ביישום זה, אנא הקדש רגע כדי לעזור לנו לדרג אותו.</string>
@ -611,6 +647,8 @@
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">נכשל בוידוא CAPTCHA</string>
<string name="RegistrationActivity_next">הבא</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">המשך</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_d_attempts_left">המשך (%d ניסיונות נותרו)</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">המשך (ניסיון אחרון!)</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">קח פרטיות איתך.\nהייה עצמך בכל הודעה.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">הכנס את מספר הטלפון שלך כדי להתחיל</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">תקבל קוד וידוא. חיובי מפעיל עשויים לחול.</string>
@ -712,6 +750,15 @@
<string name="UsernameEditFragment_username">שם משתמש</string>
<string name="UsernameEditFragment_submit">הגש</string>
<string name="UsernameEditFragment_delete">מחק</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">שם משתמש נקבע בהצלחה.</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">שם משתמש הוסר בהצלחה.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">שם משתמש זה תפוס.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">שם משתמש זה זמין.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">שמות משתמש יכולים להכיל רק a-Z, 0-9 וקווים תחתונים.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">שמות משתמש אינם יכולים להתחיל במספר.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">שם משתמש בלתי תקף.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">שמות משתמש חייבים להיות בין %1$d לבין %2$d תווים.</string>
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">משתמשי Signal אחרים יכולים לשלוח בקשות התכתבות אל שם המשתמש הייחודי שלך בלי לדעת את מספר הטלפון שלך. בחירת שם משתמש היא רשותית.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">איש הקשר שלך מריץ גרסה ישנה של Signal. אנא בקש ממנו לעדכן לפני וידוא מספר הביטחון שלך.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">איש הקשר שלך מריץ גרסה חדשה יותר של Signal עם תסדיר בלתי־תואם של קוד QR. אנא עדכן כדי להשוות.</string>
@ -751,6 +798,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">לא היה ניתן לשמור באחסון חיצוני ללא הרשאות</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">למחוק הודעה?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">זה ימחק לצמיתות הודעה זו.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s אל %2$s</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d הודעות חדשות ב־%2$d שיחות</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">האחרון מאת: %1$s</string>
@ -772,6 +820,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">פתח את Signal כדי לבדוק התראות אחרונות.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">איש קשר</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">השיב אל ההודעה שלך: %1$s</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">ברירת מחדל</string>
<string name="NotificationChannel_calls">שיחות</string>
@ -783,6 +832,7 @@
<string name="NotificationChannel_group_messages">הודעות</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">לא ידוע</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<string name="ProfileEditNameFragment_successfully_set_profile_name">שם פרופיל נקבע בהצלחה.</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">תגובה מהירה אינה זמינה כאשר Signal נעול!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">בעיה בשליחת הודעה!</string>
@ -798,6 +848,8 @@
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">הודעה חדשה</string>
<!--ThumbnailView-->
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">נגן סרטון</string>
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">יש כיתוב</string>
<!--TransferControlView-->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">פריט %d</item>
@ -865,6 +917,8 @@
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal דורש את הרשאת אנשי הקשר על מנת להציג את אנשי הקשר שלך, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל תפריט הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"אנשי קשר\".</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">שגיאה באחזור אנשי קשר, בדוק את חיבור הרשת שלך</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">שם משתמש לא נמצא</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" הוא לא משתמש Signal. אנא בדוק את שם המשתמש ונסה שוב.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">בסדר</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">אין אנשי קשר חסומים</string>
@ -1226,7 +1280,12 @@
<string name="preferences_chats__when_roaming">בזמן נדידה</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">הורדה אוטומטית של מדיה</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">קיצוץ הודעה</string>
<string name="preferences_storage__storage_usage">שימוש באחסון</string>
<string name="preferences_storage__photos">תצלומים</string>
<string name="preferences_storage__videos">סרטונים</string>
<string name="preferences_storage__files">קבצים</string>
<string name="preferences_storage__audio">שמע</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">סקור אחסון</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">השתמש באימוג\'י של מערכת</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">השבת תמיכת אימוג\'י מובנית של Signal</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">שדר את כל השיחות דרך שרת Signal כדי להימנע מחשיפת כתובת ה־IP שלך לאיש הקשר שלך. אפשור יפחית איכות שיחה.</string>
@ -1260,6 +1319,7 @@
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">התקשר</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">שיחת Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">שיחת וידיאו של Signal</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">פרטי הודעה</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">העתק טקסט</string>
@ -1268,6 +1328,7 @@
<string name="conversation_context__menu_resend_message">שלח מחדש הודעה</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">הגב אל הודעה</string>
<!--conversation_context_reacction-->
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">בחר רבים</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">שמור צרופה</string>
<!--conversation_expiring_off-->
@ -1474,6 +1535,8 @@
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">שגיאה בהתחברות אל השירות</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">להשבית PIN נעילת הרשמה?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">הַשְׁבֵּת</string>
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">PIN שגוי</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">יש לך %d ניסיונות נותרים</string>
<string name="preferences_chats__backups">גיבויים</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal נעול</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">הקש כדי לבטל נעילה</string>
@ -1483,5 +1546,16 @@
<string name="MessageRequestBottomView_accept">קבל</string>
<string name="MessageRequestBottomView_delete">מחק</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">חסום</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let">האם אתה רוצה לקבל הודעות מאת %1$s?</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">חבר קבוצה של %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">חבר קבוצה של %1$s ושל %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">חבר קבוצה של %1$s, %2$s ושל %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_members">%1$d חברי קבוצה</string>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="one">אחר %d</item>
<item quantity="two">%d אחרים</item>
<item quantity="many">%d אחרים</item>
<item quantity="other">%d אחרים</item>
</plurals>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -390,6 +390,7 @@
<string name="MediaOverviewActivity_Media">メディア</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">削除中</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">メッセージを削除中…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Files">ファイル</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">すべて選択</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">添付ファイルを集めています…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">音声</string>
@ -1140,6 +1141,10 @@
<string name="preferences_chats__when_roaming">ローミング時</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">メディアの自動ダウンロード</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">メッセージの削減</string>
<string name="preferences_storage__storage_usage">ストレージ使用量</string>
<string name="preferences_storage__photos">写真</string>
<string name="preferences_storage__videos">動画</string>
<string name="preferences_storage__files">ファイル</string>
<string name="preferences_storage__audio">音声</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">システムの絵文字を使う</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Signal独自の絵文字機能を無効にする</string>

View file

@ -106,6 +106,8 @@
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nerasta jokios saityno naršyklės.</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Mobilusis skambutis jau vyksta.</string>
<string name="CommunicationActions_start_video_call">Pradėti vaizdo skambutį?</string>
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Pradėti balso skambutį?</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">Atsisakyti</string>
<string name="CommunicationActions_call">Skambinti</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
@ -400,6 +402,7 @@
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Bendrinti</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Pasirinkti adresatus</string>
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Bendrinti su adresatais</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Atsisakyti</string>
<string name="InviteActivity_sending">Siunčiama…</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Širdis</string>
@ -540,9 +543,11 @@
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Jūsų turima įdiegta „Google Play“ paslaugų versija nefunkcionuoja tinkamai. Prašome iš naujo įdiegti „Google Play“ paslaugas ir bandyti dar kartą.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Profilio pavadinimas</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_save">Įrašyti</string>
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profilis</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Profilio pavadinimas</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Naudotojo vardas</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Įvertinkite šią programėlę</string>
@ -718,6 +723,8 @@
<string name="UsernameEditFragment_username">Naudotojo vardas</string>
<string name="UsernameEditFragment_submit">Pateikti</string>
<string name="UsernameEditFragment_delete">Ištrinti</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Šis naudotojo vardas yra užimtas.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Šis naudotojo vardas yra prieinamas.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Jūsų adresatas naudoja seną Signal versiją. Prieš patvirtindami savo saugumo numerį, paprašykite, kad jis atnaujintų programėlę.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Jūsų adresatas naudoja naujesnę Signal versiją su nesuderinamu QR kodo formatu. Norėdami palyginti, atsinaujinkite programėlę.</string>
@ -871,6 +878,7 @@
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Norint rodyti jūsų adresatus, Signal reikia adresatų leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite \"Leidimai\" ir įjunkite \"Adresatus\".</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Klaida gaunant adresatus, patikrinkite tinklo ryšį</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Naudotojo vardas nerastas</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Gerai</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nėra užblokuotų adresatų</string>
@ -1471,6 +1479,7 @@
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Klaida, jungiantis prie paslaugos</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Išjungti Registracijos užrakto PIN?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Išjungti</string>
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">Neteisingas PIN kodas</string>
<string name="preferences_chats__backups">Atsarginės kopijos</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal yra užrakinta</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">BAKSTELĖKITE, NORĖDAMI ATRAKINTI</string>

View file

@ -73,6 +73,7 @@
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Denne uken</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Denne måneden</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Large">Stor</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">Medium</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Small">Liten</string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Innkommende anrop</string>
@ -100,6 +101,8 @@
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Ingen nettleser funnet.</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">En mobilanrop er allerede i gang.</string>
<string name="CommunicationActions_start_video_call">Vil du starte videosamtale?</string>
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Vil du starte taleanrop?</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">Avbryt</string>
<string name="CommunicationActions_call">Ring</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
@ -303,6 +306,9 @@
<string name="DeviceListItem_today">I dag</string>
<!--DocumentView-->
<string name="DocumentView_unknown_file">Ukjent fil</string>
<string name="DocumentView_audio_file">Lydfil</string>
<string name="DocumentView_image_file">Bildefil</string>
<string name="DocumentView_video_file">Videofil</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimaliser for manglende Play Tjenester</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Denne enheten støtter ikke Play-tjenester. Trykk én gang for å slå av batterioptimalisering som kan hindre Signal i å motta meldinger når det kjører i bakgrunnen.</string>
@ -372,6 +378,8 @@
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Del</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Velg kontakter</string>
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Del med kontakter</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Velg hvordan du vil dele</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Avbryt</string>
<string name="InviteActivity_sending">Sender…</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Hjerte</string>
@ -406,9 +414,12 @@
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Medier</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Sletter</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Sletter meldinger …</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Files">Filer</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Velg alle</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Henter vedlegg …</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">Lyd</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All">Alle</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Sorter etter</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal-samtale pågår</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Setter opp Signal-anrop</string>
@ -506,10 +517,13 @@
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versjonen av Google Play Tjenester som er installert på denne enheten fungerer ikke skikkelig. Installer Google Play Tjenester på nytt og prøv igjen.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Profil navn</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_save">Lagre</string>
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Profil navn</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Brukernavn</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Opprett et brukernavn</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Vurder dette programmet</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Hvis du liker dette programmet, vil vi gjerne at du hjelper oss ved å gi din vurdering.</string>
@ -677,6 +691,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username">Brukernavn</string>
<string name="UsernameEditFragment_submit">Send inn</string>
<string name="UsernameEditFragment_delete">Slett</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Dette brukernavnet er tatt.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Dette brukernavnet er tilgjengelig.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Brukernavn kan ikke begynne med et tall.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Brukernavnet er ugyldig.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Kontakten kjører en gammel versjon av Signal. Be vedkommende om å oppdatere og deretter bekrefte sikkerhetsnummeret ditt.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Kontakten kjører en nyere versjon av Signal og bruker et QR-kodeformat som ikke kan brukes med din versjon. Oppdater Signal for å sammenligne.</string>
@ -716,6 +734,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Du kan ikke lagre på ekstern lagringsenhet uten å slå på tillatelse i systemet først</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Vil du slette denne meldinga?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Meldinga blir slettet for godt.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s til %2$s</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nye meldinger i %2$d samtaler</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Nyeste fra: %1$s</string>
@ -828,6 +847,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne vise kontakter, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kontakter».</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Klarte ikke å hente kontakter. Kontroller nettforbindelse</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Brukernavn ikke funnet</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Greit</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Ingen blokkerte kontakter</string>
@ -1173,6 +1193,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">I fremmednett</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Automatisk nedlasting av medier</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Automatisk sletting</string>
<string name="preferences_storage__photos">Bilder</string>
<string name="preferences_storage__videos">Videoer</string>
<string name="preferences_storage__files">Filer</string>
<string name="preferences_storage__audio">Lyd</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Bruk systemets emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Slå av innebygd emoji-støtte i Signal</string>

View file

@ -1223,13 +1223,13 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Schakel dit in als je gebruik wilt maken van sms/mms over wifi (schakel dit alleen in als ook Bellen via wifi is ingeschakeld op je apparaat)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Incognito toetsenbord</string>
<string name="preferences__read_receipts">Leesbevestigingen</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Als leesbevestigingen zijn uitgeschakeld zullen anderen niet kunnen zien of je hun bericht hebt gelezen, maar je zult ook leesbevestigingen van anderen ook niet kunnen zien.</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Als leesbevestigingen zijn uitgeschakeld zullen anderen niet kunnen zien of je hun bericht hebt gelezen, maar je zult leesbevestigingen van anderen ook niet kunnen zien.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Typindicatoren</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Als typindicatoren zijn uitgeschakeld, kunnen anderen niet zien of je aan het typen bent, maar je kunt ook niet zien wanneer anderen aan het typen zijn.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Voorkom gepersonaliseerd leren door het toetsenbord</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Geblokkeerde contactpersonen</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Wanneer mobielegegevensoverdracht gebruikt wordt</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wanneer wifi gebruikt wordt</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Bij mobielegegevensoverdracht</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Bij wifi-verbinding</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Bij roaming</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Media automatisch downloaden</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Beperk bewaartermijn</string>

View file

@ -335,6 +335,9 @@
<!--DocumentView-->
<string name="DocumentView_unknown_file">Nieznany plik</string>
<string name="DocumentView_unnamed_file">Plik bez nazwy</string>
<string name="DocumentView_audio_file">Plik audio</string>
<string name="DocumentView_image_file">Plik obrazu</string>
<string name="DocumentView_video_file">Plik wideo</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optymalizacja dla brakujących Usług Play</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Urządzenie nie wspiera Usług Play. Dotknij, aby wyłączyć systemową optymalizację baterii uniemożliwiającą odbieranie wiadomości w czasie braku aktywności.</string>
@ -404,6 +407,8 @@
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Udostępnij</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Wybierz kontakty</string>
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Podziel się ze znajomymi</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Wybierz sposób udostępnienia</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Anuluj</string>
<string name="InviteActivity_sending">Wysyłanie…</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Serce</string>
@ -446,6 +451,12 @@
<item quantity="many">Usunąć zaznaczone elementy?</item>
<item quantity="other">Usunąć zaznaczone elementy?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">To spowoduje trwałe usunięcie wybranego pliku. Wszystkie wiadomości powiązane z tymi plikami również zostaną usunięte.</item>
<item quantity="few">To spowoduje trwałe usunięcie %1$d wybranych plików. Wszystkie wiadomości powiązane z tymi plikami również zostaną usunięte.</item>
<item quantity="many">To spowoduje trwałe usunięcie %1$d wybranych plików. Wszystkie wiadomości powiązane z tymi plikami również zostaną usunięte.</item>
<item quantity="other">To spowoduje trwałe usunięcie %1$d wybranych plików. Wszystkie wiadomości powiązane z tymi plikami również zostaną usunięte.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Usuwanie</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Usuwanie wiadomości…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Files">Pliki</string>
@ -560,6 +571,7 @@
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Wersja Google Play Services którą masz zainstalowaną nie funkcjonuje poprawnie. Proszę przeinstaluj tę aplikację ponownie i spróbuj ponownie.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Nazwa profilu</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Twoja nazwa profilu będzie widoczna dla Twoich kontaktów oraz innych użytkowników lub grup, gdy zapoczątkujesz konwersacje lub zaakceptujesz prośbę o udostępnienie.</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_save">Zapisz</string>
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string>
@ -567,6 +579,7 @@
<string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Utwórz nazwę profilu</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Utwórz nazwę użytkownika</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Twój profil Signal będzie widoczny dla Twoich kontaktów oraz innych użytkowników lub grup, gdy zapoczątkujesz konwersacje lub zaakceptujesz prośbę o udostępnienie. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Dotknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej</a>.</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Oceń tę aplikację</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Jeśli lubisz używać tę aplikację, to prosimy, pomóż nam i oceń ją.</string>
@ -745,6 +758,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Nazwy użytkowników nie mogą zaczynać się od cyfry.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Nazwa użytkownika jest niepoprawna.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Nazwy użytkowników muszą mieć od %1$d do %2$d znaków.</string>
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">Inni użytkownicy Signal mogą wysyłać prośby o kontakt na Twoją unikalną nazwę użytkownika bez znajomości numeru telefonu. Wybór nazwy użytkownika jest opcjonalny.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Twój kontakt używa starej wersji Signal. Poproś go o aktualizację przed weryfikacją twojego bezpiecznego numeru.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Twój kontakt używa nowszej wersji Signal z niekompatybilnym formatem kodu QR. Zaktualizuj, by porównać.</string>
@ -784,6 +798,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Nie można zapisać do pamięci zewnętrznej bez odpowiedniego pozwolenia</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Usunąć wiadomość?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Spowoduje to trwałe usunięcie tej wiadomości.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s do %2$s</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nowych wiadomości w %2$d rozmowach</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnowsza z: %1$s</string>
@ -1237,7 +1252,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Automatycznie usuń starsze wiadomości po przekroczeniu określonej długości konwersacji</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Usuń stare wiadomości</string>
<string name="preferences__chats">Rozmowy i multimedia</string>
<string name="preferences__storage">Przechowywanie</string>
<string name="preferences__storage">Pamięć</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limit długości konwersacji</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Przytnij wszystkie konwersacje teraz</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Przeskanuj wszystkie konwersacje i przytnij to określonej długości</string>
@ -1271,6 +1286,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="preferences_storage__videos">Wideo</string>
<string name="preferences_storage__files">Pliki</string>
<string name="preferences_storage__audio">Dźwięk</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">Przejrzyj pamięć</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Używaj emoji systemu</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Wyłącz wbudowane wspomaganie emoji Signal</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Przekazuj połączenia za pomocą serwerów Signal, aby uniknąć ujawnienia adresu IP Twoim kontaktom. Pogorszy to jakość połączenia.</string>
@ -1313,6 +1329,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Wyślij ponownie wiadomość</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Odpowiedz na wiadomość</string>
<!--conversation_context_reacction-->
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Wybierz wiele</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Zapisz załącznik</string>
<!--conversation_expiring_off-->
@ -1520,6 +1537,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Wyłączyć PIN blokady rejestracji?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Wyłącz</string>
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">Nieprawidłowy kod PIN</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">Pozostało ci %d prób(y)</string>
<string name="preferences_chats__backups">Kopie zapasowe</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal jest zablokowany</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">DOTKNIJ, ABY ODBLOKOWAĆ</string>
@ -1534,5 +1552,11 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Członek %1$s i %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Członek %1$s, %2$s i %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_members">%1$d użytkowników</string>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="one">%d inna</item>
<item quantity="few">%d inne</item>
<item quantity="many">%d innych</item>
<item quantity="other">%d inne</item>
</plurals>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -76,6 +76,7 @@
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Săptămâna aceasta</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Luna asta</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Large">Mare</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">Mediu</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Small">Mic</string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Apel de intrare</string>
@ -103,6 +104,8 @@
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nu s-a găsit nici un web browser.</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Un apel celular este deja în desfășurare.</string>
<string name="CommunicationActions_start_video_call">Începeți apelul video?</string>
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Începeți apelul vocal?</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">Anulați</string>
<string name="CommunicationActions_call">Apelează</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
@ -317,6 +320,10 @@
<string name="DeviceListItem_today">Azi</string>
<!--DocumentView-->
<string name="DocumentView_unknown_file">Fișier necunoscut</string>
<string name="DocumentView_unnamed_file">Fișier fără nume</string>
<string name="DocumentView_audio_file">Fișier audio</string>
<string name="DocumentView_image_file">Fișier imagine</string>
<string name="DocumentView_video_file">Fișier video</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimizează pentru lipsa serviciilor Play</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Acest dispozitiv nu suportă serviciile Play. Apasă pentru a dezactiva optimizarea de sistem a bateriei care împiedică Signal să preia mesajele cât timp este inactivă.</string>
@ -386,6 +393,8 @@
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Distribuie</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Alegeți contactele</string>
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Distribuie la contacte</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Alegeți cum să distribuiți</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Anulați</string>
<string name="InviteActivity_sending">Se trimite…</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Inimă</string>
@ -420,11 +429,31 @@
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Eroare la citirea setărilor MMS ale operatorului wireless</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Ștergeți elementul selectat?</item>
<item quantity="few">Ștergeți elementul selectat?</item>
<item quantity="other">Ștergeți elementele selectate?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Această acțiune va șterge permanent fișierul selectat. Orice mesaj text asociat cu acest element va fi de asemenea șters.</item>
<item quantity="few">Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d fișierele selectate. Orice mesaj text asociat cu aceste elemente vor fi de asemenea șterse.</item>
<item quantity="other">Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d fișierele selectate. Orice mesaj text asociat cu aceste elemente vor fi de asemenea șterse.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Se șterge</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Se șterg mesajele…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Files">Fișiere</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Selectează tot</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Se colectează atașamentele…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">Audio</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All">Toate</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Sortează după</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Noi</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Vechi</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Utilizare stocare</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">Toată utilizarea stocării</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">Vizualizare grilă</string>
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">Vizualizare listă</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">Selectat</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Apel Signal în curs</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Se realizează un apel Signal</string>
@ -523,10 +552,16 @@
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Această versiune de Google Play Services pe care o ai instalată nu funcționează corect. Te rog reinstalează Google Play Services și încearcă din nou.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Nume profil</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Numele profilului dvs. poate fi văzut de contactele dvs. și de alți utilizatori sau grupuri atunci când inițiați o conversație sau acceptați o solicitare de conversație.</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_save">Salvează</string>
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Nume profil</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Nume utilizator</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Creați un nume de profil</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Creați un nume de utilizator</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Profilul Signal poate fi văzut de contactele dvs. și de alți utilizatori sau grupuri atunci când inițiați o conversație sau acceptați o solicitare de conversație. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Apăsați pentru a afla mai multe</a>.</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Evaluați aplicaţia</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Dacă vă place aplicaţia, vă rog ajutați-ne cu o evaluare.</string>
@ -594,6 +629,8 @@ furnizat (%s) este invalid.</string>
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">Nu s-a putut verifica CAPTCHA</string>
<string name="RegistrationActivity_next">Următorul</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Continuați</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_d_attempts_left">Continuați (%d încercări rămase)</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Continuați (ultima încercare!)</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Ia-ți intimitatea cu tine.\nFii tu însuți în fiecare mesaj.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Introduceți numărul dvs. de telefon pentru a putea începe</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Veți primi un cod de verificare. Se pot aplica tarife de operator.</string>
@ -695,6 +732,16 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="UsernameEditFragment_username">Nume utilizator</string>
<string name="UsernameEditFragment_submit">Trimite</string>
<string name="UsernameEditFragment_delete">Șterge</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">Numele de utilizator a fost setat cu succes.</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">Numele de utilizator a fost eliminat cu succes.</string>
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">A apărut o eroare de rețea.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Acest nume de utilizator este luat.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Acest nume de utilizator este disponibil.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Numele de utilizatori pot conține doar a-z, 0-9, și _.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Numele de utilizator nu pot începe cu un număr.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Numele de utilizator este invalid.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Numele de utilizator trebuie sa aibe între %1$d și %2$d caractere.</string>
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">Alți utilizatori de Signal pot trimite solicitări de mesaje către numele dvs. de utilizator unic, fără să știe numărul dvs. de telefon. Alegerea unui nume de utilizator este opțională.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Contactul tău folosește o versiune mai veche de Signal. Roagă-l să-și actualizeze versiunea înainte de a verifica numărul tău de siguranță.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Contactul tău folosește o versiune mai nouă de Signal cu un format de cod QR incompatibil. Te rog actualizează-ți aplicația pentru a putea compara.</string>
@ -734,6 +781,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Nu se poate salva pe spațiu de stocare extern fără permisiune</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Șterg mesajul?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Această acțiune va șterge permanent mesajul.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s la %2$s</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d mesaje noi în %2$d conversaţii</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Cel mai recent de la: %1$s</string>
@ -755,6 +803,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Deschideți Signal pentru a verifica notificările recente.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contact</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">A reacționat la mesajul tău: %1$s</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Implicit</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Apeluri</string>
@ -766,6 +815,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="NotificationChannel_group_messages">Mesaje</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Necunoscut</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<string name="ProfileEditNameFragment_successfully_set_profile_name">Numele de profil a fost setat cu succes.</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_encountered_a_network_error">A apărut o eroare de rețea.</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Răspunsul rapid nu este disponibil cât timp Signal este blocat!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problemă la trimiterea mesajului!</string>
@ -781,6 +832,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Mesaj nou</string>
<!--ThumbnailView-->
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Redați video</string>
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">Are un titlu</string>
<!--TransferControlView-->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d articol</item>
@ -847,6 +900,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal are nevoie de permisiunea pentru Contacte pentru a putea afișa contactele tale dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Contacte\".</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Eroare la obținerea contactelor, verifică conexiune la rețea.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Numele de utilizator nu a fost găsit</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" nu este un utilizator de Signal. Verificați numele de utilizator și încercați din nou.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Okay</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nu aveți contacte blocate</string>
@ -1201,7 +1256,12 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="preferences_chats__when_roaming">Când se utilizează roaming-ul </string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Descărcare automată Media</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Scurtarea mesajelor</string>
<string name="preferences_storage__storage_usage">Utilizare stocare</string>
<string name="preferences_storage__photos">Poze</string>
<string name="preferences_storage__videos">Video-uri</string>
<string name="preferences_storage__files">Fișiere</string>
<string name="preferences_storage__audio">Audio</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">Examinați stocarea</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Foloseşte emoji de sistem</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Dezactivați icoanele emoji oferite de Signal </string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Redirecționați toate apelurile către serverul Signal pentru a evita aflarea adresei IP de către contact tău. Activarea va reduce calitatea apelului.</string>
@ -1235,6 +1295,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Apelează</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Apel Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Apel video Signal</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Detalii mesaj</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copiază textul</string>
@ -1243,6 +1304,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Retrimite mesajul</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Răspunde la mesaj</string>
<!--conversation_context_reacction-->
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Selectați mai multe</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Salvează ataşamentul</string>
<!--conversation_expiring_off-->
@ -1448,6 +1510,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Eroare de conectare la serviciu</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Dezactivare PIN Blocare Înregistrare?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Dezactivați</string>
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">PIN incorect</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">Mai aveți %d încercări rămase</string>
<string name="preferences_chats__backups">Backup-uri</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal este blocat</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">APĂSAȚI PENTRU DEBLOCARE</string>
@ -1457,5 +1521,15 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Acceptați</string>
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Șterge</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">Blochează</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let">Doriți să primiți mesaje de la %1$s?</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Membru al %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Membru al %1$s și %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Membru al %1$s, %2$s, și %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_members">%1$d membrii</string>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="one">%d altul</item>
<item quantity="few">%d alții</item>
<item quantity="other">%d alții</item>
</plurals>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -79,6 +79,7 @@
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Ta teden</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Ta mesec</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Large">Velike</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">Srednji</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Small">Majhne</string>
<!--CallScreen-->
<string name="CallScreen_Incoming_call">Dohodni klic</string>
@ -106,6 +107,8 @@
<!--CommunicationActions-->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Spletnega brskalnika ni bilo mogoče najti.</string>
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Telefonski klic je že v teku.</string>
<string name="CommunicationActions_start_video_call">Začetek video klica?</string>
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Začetek glasovnega klica?</string>
<string name="CommunicationActions_cancel">Prekliči</string>
<string name="CommunicationActions_call">Kliči</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
@ -116,6 +119,8 @@
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Nedavni pogovori</string>
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Stiki</string>
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Skupine</string>
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">Iskanje po telefonskih številkah</string>
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">Iskanje po uporabniških imenih</string>
<!--ContactsDatabase-->
<string name="ContactsDatabase_message_s">Sporočilo %s</string>
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Klic Signal: %s</string>
@ -329,6 +334,10 @@
<string name="DeviceListItem_today">Danes</string>
<!--DocumentView-->
<string name="DocumentView_unknown_file">Neznana datoteka</string>
<string name="DocumentView_unnamed_file">Datoteka brez imena</string>
<string name="DocumentView_audio_file">Zvočna datoteka</string>
<string name="DocumentView_image_file">Slikovna datoteka</string>
<string name="DocumentView_video_file">Video datoteka</string>
<!--DozeReminder-->
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimiziraj za manjkajočo aplikacijo Play Services</string>
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Naprava ne podpira storitev Play Services. Tapnite za izklop optimizacije baterije, ki aplikaciji Signal preprečuje povezavo v času neaktivnosti naprave.</string>
@ -398,6 +407,8 @@
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">Deli</string>
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Izberi uporabnike</string>
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Deli s stiki</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Izbira načina deljenja</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Prekliči</string>
<string name="InviteActivity_sending">Pošiljanje …</string>
<string name="InviteActivity_heart_content_description">Srce</string>
@ -434,11 +445,33 @@
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Napaka pri branju nastavitev MMS brezžičnega ponudnika</string>
<!--MediaOverviewActivity-->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Multimedija</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Izbris izbranega predmeta?</item>
<item quantity="two">Izbris izbranih predmetov?</item>
<item quantity="few">Izbris izbranih predmetov?</item>
<item quantity="other">Izbris izbranih predmetov?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">S tem boste nepovratno izbrisali izbrano datoteko. Vsak tekst povezan s to datoteko bo prav tako izbrisan.</item>
<item quantity="two">S tem boste nepovratno izbrisali %1$d izbrani datoteki. Vsak tekst povezan s tema datotekama bo prav tako izbrisan.</item>
<item quantity="few">S tem boste nepovratno izbrisali %1$d izbrane datoteke. Vsak tekst povezan s temi datotekami bo prav tako izbrisan.</item>
<item quantity="other">S tem boste nepovratno izbrisali %1$d izbranih datotek. Vsak tekst povezan s temi datotekami bo prav tako izbrisan.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Brišem</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Izbris sporočil …</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Files">Datoteke</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Označi vse</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Nabiranje prilog …</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">Zvok</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All">Vse</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Razvrščanje po</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Najnovejših</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Najstarejših</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Porabljen pomnilnik</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">Ves porabljen pomnilnik</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">Mrežni pogled</string>
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">Seznam</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">Izbrano</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Klic Signal poteka</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Vzpostavljam klic Signal</string>
@ -537,9 +570,16 @@
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Različica programa Google Play Services, ki jo imate nameščeno, ne deluje, kot bi morala. Prosimo, ponovno namestite Google Play Services in poskusite znova.</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Naziv profila</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Naziv vašega profila je viden vašim stikom ter drugim uporabnikom in skupinam kadar začnete pogovor z njimi ali sprejmete njihovo povabilo k pogovoru.</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_save">Shrani</string>
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profil</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Naziv profila</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Uporabniško ime</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Stvaritev imena profila</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Stvaritev uporabniškega imena</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Vaš Pofil Signal je viden vašim stikom ter drugim uporabnikom in skupinam kadar začnete pogovor z njimi ali sprejmete njihovo povabilo k pogovoru. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Za več informacij tapnite tukaj</a>.</string>
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Oceni to aplikacijo</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Če se vam zdi aplikacija Signal koristna in uporabna, vas prosimo, da si vzamete nekaj trenutkov in jo ocenite.</string>
@ -605,6 +645,8 @@
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">Preverba CAPTCHA ni bila uspešna</string>
<string name="RegistrationActivity_next">Naprej</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Nadaljuj</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_d_attempts_left">Nadaljuj (število preostalih poskusov:%d)</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Nadaljuj (zadnji poskus!)</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Vzemite svojo zasebnost v lastne roke!\nDa boste v sporočilih lahko to kar ste.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Za začetek vpišite svojo telefonsko številko.</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Prejeli boste potrditveno kodo. Sporočilo SMS je lahko plačljivo.</string>
@ -703,8 +745,19 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">Pošljem sporočilo?</string>
<string name="UnverifiedSendDialog_send">Pošlji</string>
<!--UsernameEditFragment-->
<string name="UsernameEditFragment_username">Uporabniško ime</string>
<string name="UsernameEditFragment_submit">Oddaj</string>
<string name="UsernameEditFragment_delete">Izbriši</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">Uspešno ste določili uporabniško ime.</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">Uspešno ste izbrisali uporabniško ime.</string>
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Prišlo je do napake na omrežju.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Uporabniško ime je že zasedeno.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">Uporabniško ime je na voljo.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Uporabniška imena lahko vsebujejo samo znake a-Z, 0-9 in podčrtaje.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Uporabniška imena se ne morejo začeti s števikami.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Uporabniško ime je neveljavno.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Uporabniška imena morajo vsebovati od %1$d in%2$d znakov.</string>
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">Drugi uporabniki storitve Signal lahko pošiljajo prošnje za pogovor na vaše unikatno uporabniško ime tudi brez poznavanja vaše telefonske številke. Uporaba uporabniškega imena je opcijska.</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Vaš partner uporablja zastarelo različico aplikacije Signal. Za pregled in potrditev varnostnega števila jo bo moral nadgraditi.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Vaš partner uporablja novejšo različico aplikacije Signal z nekompatibilnimi kodami QR. Prosimo, nadgradite svojo aplikacijo.</string>
@ -744,6 +797,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Brez dovoljenja za dostop do shrambe ne morem shranjevati na zunanji pomnilnik naprave.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Izbrišem sporočilo?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Sporočilo bo nepovratno izbrisano.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s do %2$s</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">Novih sporočil: %1$d, pogovorov: %2$d</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Zadnje sporočilo od: %1$s</string>
@ -765,6 +819,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Odprite Signal in preverite nova sporočila.</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Stik</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">Odziv na vaše sporočilo: %1$s</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">Privzeto</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Klici</string>
@ -776,6 +831,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="NotificationChannel_group_messages">Sporočila</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Neznano</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<string name="ProfileEditNameFragment_successfully_set_profile_name">Uspešno ste določili naziv svojega profila.</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_encountered_a_network_error">Prišlo je do napake na omrežju.</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Hitri odziv ni mogoč, kadar je aplikacija Signal zaklenjena!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Težava pri pošiljanju sporočila</string>
@ -791,6 +848,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Novo sporočilo</string>
<!--ThumbnailView-->
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Predvajaj video</string>
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">Ima besedilo</string>
<!--TransferControlView-->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d predmet</item>
@ -858,6 +917,9 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Dostop do stikov je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do stikov, da lahko prikazuje imena stikov iz vašega imenika. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Stiki\".</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Napaka pri preverjanju uporabnikov. Preverite svoj dostop do omrežja.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Uporabniško ime ni bilo najdeno</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" ni uporabnik storitve Signal. Preverite uporabniško ime in poskusite znova.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Okej</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Ni blokiranih uporabnikov</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1218,7 +1280,12 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="preferences_chats__when_roaming">Med gostovanjem</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Samodejen prenos priponk</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Izbris starih sporočil</string>
<string name="preferences_storage__storage_usage">Poraba pomnilnika</string>
<string name="preferences_storage__photos">Fotografije</string>
<string name="preferences_storage__videos">Videi</string>
<string name="preferences_storage__files">Datoteke</string>
<string name="preferences_storage__audio">Zvok</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">Pregled porabe pomnilnika</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Sistemski znaki emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Izklop privzetih znakov emoji aplikacije Signal</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Vsi klici bodo posredovani preko strežnika Signal. S tem boste klicani strani onemogočili, da bi izvedela vaš naslov IP. Kvaliteta klica bo zaradi tega slabša.</string>
@ -1252,6 +1319,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Kliči</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Klic Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Video klic Signal</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Podrobnosti sporočila</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopiraj besedilo</string>
@ -1260,6 +1328,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Ponovno pošlji sporočilo</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Odgovor na sporočilo</string>
<!--conversation_context_reacction-->
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Izberi več</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Shrani priponko</string>
<!--conversation_expiring_off-->
@ -1466,6 +1535,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Napaka pri povezavi do storitve</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Izklopim PIN za prijavo v omrežje?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Onemogoči</string>
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">Napačen PIN</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">Število poskusov še na voljo: %d</string>
<string name="preferences_chats__backups">Varnostne kopije</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal je zaklenjen</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">TAPNITE ZA ODKLEPANJE</string>
@ -1475,5 +1546,16 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Sprejmi</string>
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Izbriši</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">Blokiraj</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let">Ali želite prejemati sporočila uporabnika %1$s?</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Član skupine %1$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Član skupin %1$s in %2$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Član skupin %1$s, %2$s in %3$s</string>
<string name="MessageRequestProfileView_members">%1$d članov</string>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="one">%d ostali</item>
<item quantity="two">%d ostala</item>
<item quantity="few">%d ostali</item>
<item quantity="other">%d ostalih</item>
</plurals>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -308,9 +308,9 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure 已命名為 Signal。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">從現在起 TextSecure 與 RedPhone 將會是同一個應用程式Signal。輕觸以開始探索。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">向安全的視訊通話打聲招呼,說聲嗨。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">現在 Signal 支援了安全的視訊話。就如同開始 Signal 通話一樣,輕觸視訊按鈕,接著揮手打聲招呼。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">現在 Signal 支援安全的視訊話。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">現在 Signal 支援安全的視訊話。輕觸探索。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">現在 Signal 支援了安全的視訊話。就如同開始 Signal 通話一樣,輕觸視訊按鈕,接著揮手打聲招呼。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">現在 Signal 支援安全的視訊話。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">現在 Signal 支援安全的視訊話。輕觸探索。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">準備好你的特寫了嗎?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">現在,你可以分享你的頭像照片及名字給在 Signal 中的朋友</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal 個人資訊就在這裡</string>
@ -589,6 +589,8 @@
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">驗證CAPTCHA 失敗</string>
<string name="RegistrationActivity_next">下一步</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">繼續</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_d_attempts_left">繼續(只剩%d次嘗試次數)</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">繼續(最後一次嘗試! )</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">保護你的隱私權。\n在每個訊息中做你自己。</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">輸入你的電話號碼即可開始使用。</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">你將收到驗證碼。各電信公司的收費費率可能有所不同。</string>
@ -691,6 +693,16 @@
<string name="UsernameEditFragment_username">使用者名稱</string>
<string name="UsernameEditFragment_submit">上傳</string>
<string name="UsernameEditFragment_delete">刪除</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">成功設定使用者名稱。</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">成功移除使用者名稱。</string>
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">網路連接錯誤。</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">這個使用者名稱已經被使用。</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">這個使用者名稱可以被使用。</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">使用這名稱可以是 a-Z、0-9、及下底線。</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">使用者名稱不可以以數字開頭。</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">使用者名稱無效。</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">使用者名稱必須是藉在%1$d及%2$d之間的字母。</string>
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">其他Signal 使用者可以將訊息要求傳送到你的唯一使用者名稱,而無需知道你的電話號碼。 選擇一個使用者名稱是可自選的。</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">您的聯絡人使用的是舊版本的 Signal。在驗證您的安全碼前請尋求對方先進行更新。</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">您的聯絡人使用的是新版本的 Signal程式無法識別這個聯絡人的二維碼。
@ -731,6 +743,7 @@
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">因為沒有儲存的權限,無法儲存到外部儲存空間</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">刪除訊息?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">這將永久刪除此訊息。</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s到%2$s</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d 則新訊息在 %2$d 的對話中</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">最新來自:%1$s</string>
@ -752,6 +765,7 @@
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">開啟 Signal 以查驗最近的通知。</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">聯絡人</string>
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">已傳送到你的訊息:%1$s</string>
<!--Notification Channels-->
<string name="NotificationChannel_messages">預設</string>
<string name="NotificationChannel_calls">通話</string>
@ -763,6 +777,8 @@
<string name="NotificationChannel_group_messages">訊息</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">未知</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<string name="ProfileEditNameFragment_successfully_set_profile_name">成功設定你的個人資料名稱。</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_encountered_a_network_error">網路連接錯誤</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">當 Signal 鎖定時無法使用快速回覆!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">傳送訊息出現問題!</string>
@ -778,6 +794,8 @@
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">新訊息</string>
<!--ThumbnailView-->
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">播放影片</string>
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">有一個標題</string>
<!--TransferControlView-->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="other">%d 項目</item>
@ -842,6 +860,8 @@
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal 需要聯絡人的權限以顯示聯絡人資訊,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「聯絡人」的權限。</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">取回聯絡人名單錯誤,請檢查網路連線</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">找不到使用者名稱</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\"不是 Signal 使用者。請檢查使用者名稱並再試一次。</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Okay</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">無已封鎖的聯絡人</string>
@ -1179,8 +1199,12 @@
<string name="preferences_chats__when_roaming">當漫遊時</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">媒體自動下載</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">訊息整理</string>
<string name="preferences_storage__storage_usage">已使用的儲存容量</string>
<string name="preferences_storage__photos">照片</string>
<string name="preferences_storage__videos">影片</string>
<string name="preferences_storage__files">檔案</string>
<string name="preferences_storage__audio">音訊</string>
<string name="preferences_storage__review_storage">檢視儲存空間</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">使用系統表情符號</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">停用 Signal 內建的表情支援</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">透過 Signal 伺服器轉發通話,來避免透露你的 IP 位址給你的聯絡人。啟用時,會降低通話品質。</string>
@ -1214,6 +1238,7 @@
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">撥出</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal 通話</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal 視訊電話</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">訊息細節</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">複製文字</string>
@ -1222,6 +1247,7 @@
<string name="conversation_context__menu_resend_message">重送訊息</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">回覆訊息</string>
<!--conversation_context_reacction-->
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">選擇多個</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">儲存附件檔案</string>
<!--conversation_expiring_off-->
@ -1425,6 +1451,8 @@
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">連線到服務錯誤</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">關閉註冊鎖定 PIN 碼?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">停用</string>
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">PIN 碼錯誤</string>
<string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">你只剩下%d次的嘗試</string>
<string name="preferences_chats__backups">備份</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal 已被鎖定</string>
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">觸碰來解鎖</string>
@ -1434,5 +1462,13 @@
<string name="MessageRequestBottomView_accept">接受</string>
<string name="MessageRequestBottomView_delete">刪除</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">封鎖</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let">你要接收從%1$s傳來的訊息嗎</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s的成員</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s及%2$s的成員</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">%1$s、%2$s、及%3$s的成員</string>
<string name="MessageRequestProfileView_members">%1$d成員</string>
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
<item quantity="other">%d其他</item>
</plurals>
<!--EOF-->
</resources>