Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
parent
b3707021b1
commit
08cf364ee6
39 changed files with 165 additions and 132 deletions
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">رسالة وسائط متعددة غير آمنة</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">تيكست سيكيور</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">احصل معها: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">دعنا نستخدم التالي للمحادثة: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">دعنا نستخدم هذا للمحادثة: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">خطأ أثناء ترك المجموعة...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">رسائل الوسائط المتعددة غير مدعمة</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">لا يمكن إرسال هذه الرسالة لأن شبكة الجوال التي تستخدمها لا تدعم رسائل الوسائط المتعددة</string>
|
||||
|
@ -221,12 +221,13 @@
|
|||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">تم إضافة الجهاز!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">لم يتم العثور على جهاز.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">خطأ في الشبكة.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">الرمز غير صحيح.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">الرمز غير سليم.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">أدخل العبارة السرية</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">أيقونة تيكست سيكيور</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">أرسل العبارة السرية </string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">عبارة سرية غير صحيحة!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">تقييم التطبيق</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">إذا كنت مستمتع باستخدام التطبيق رجاء مساعدتنا بتقييمه</string>
|
||||
|
@ -264,7 +265,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">خطأ في الشبكة!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">تعذر الاتصال. برجاء فحص شبكة الاتصال والمحاولة مرة أخرى.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">فشل التحقق!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">كود التحقق الذي أدخلته غير صحيح.حاول مرة أخرى.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">كود التحقق الذي أدخلته غير صحيح. حاول مرة أخرى.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">محاولات كثيرة</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">لقد أدخلت كود التحقق مرات كثيرة. برجاء الانتظار دقيقة قبل المحاولة مرة أخرى.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">طلب مكالمة</string>
|
||||
|
@ -345,8 +346,8 @@
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">تيكست سيكيور غير مقفل</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">أقفل بالعبارة السرية</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) رسائل جديدة</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">آخر رسالة من: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_messages_in_d_conversations">%1$d رسالة في %2$d محادثات</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">الأحدث من: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">رسالة مشفرة...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">رسالة وسائط متعددة: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(بلا عنوان)</string>
|
||||
|
@ -466,7 +467,7 @@
|
|||
وتتضمن:</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">القائمون باعتراض الرسائل النصية.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||||
بعض عملاء التراسل اللحظي العاملة بواسطة طرف ثالث، مثل Handcent أو GoSMS، تتصرف بشكل سيء وتعترض الرسائل النصية القصيرة الواردة. تحقق من استلامك رسالة نصية تبدأ بـ\"كود تحقق تيكست سيكيور الخاص بك:\". في حالة عدم تلقيها سوف تحتاج إلي ضبط عميل التراسل اللحظي الخاص بالطرف الثالث للسماح بمرور الرسائل النصية.</string>
|
||||
بعض تطبيقات التراسل اللحظي العاملة بواسطة طرف ثالث، مثل Handcent أو GoSMS، تتصرف بشكل سيء وتعترض الرسائل النصية القصيرة الواردة. تحقق من استلامك رسالة نصية تبدأ بـ\"كود تحقق تيكست سيكيور الخاص بك:\". في حالة عدم تلقيها سوف تحتاج إلي ضبط عميل التراسل اللحظي الخاص بالطرف الثالث للسماح بمرور الرسائل النصية.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number"> رقم غير صحيح.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">الرجاء التحقق من ادخال رقمك بشكل صحيح ووفق النسق السليم لمنطقتك.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__google_voice">.Google Voice</string>
|
||||
|
|
|
@ -234,6 +234,7 @@
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Іконка TextSecure</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Адправіць пароль</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Няправільны пароль!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Подпіс падчас цяперашняга абмене ключамі адрозніваецца ад таго, які быў атрыманы ад гэтага кантакта мінулым разам. Гэта можа вызначаць, што нехта спрабуе перахапіць вашыя паведамленні, альбо гэты кантакт проста пераўсталяваў па-новай TextSecure і зараз мае новы ідэнтыфікацыйны ключ.
|
||||
|
@ -346,8 +347,6 @@
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure разблакіравана</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Замкнуць гэты пароль</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d новых паведамленняў</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Самыя апошнія ад: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Разшыфраванае паведамленне...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Мультымедыя паведамленне: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Няма тэмы)</string>
|
||||
|
|
|
@ -239,6 +239,7 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Икона на TextSecure</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Задай паролата</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Грешна парола!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Оцени тази програма</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ако харесваш тази програма, отдели една секунда и ни помогни като ѝ дадеш оценка.</string>
|
||||
|
@ -367,8 +368,8 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure е отключен</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Заключи паролата</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d нови съобщения</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Най-скорошното от: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_messages_in_d_conversations">%1$d съобщения в %2$d чата</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Най-скорошно от: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Шифровано съобщение...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Медийно съобщение: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Няма зададена тема)</string>
|
||||
|
|
|
@ -69,6 +69,7 @@
|
|||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">གསང་ཚིག་རྙིང་པ་དེ་ནོར་འདུག </string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
|
@ -117,8 +118,6 @@
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">ནང་འདྲེན་བྱེད་བཞིན་ཡོད། </string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) ཡི་འཕྲིན་ཐུང་གསར་པ་རྣམས།</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">%s: ནས་ཉེ་ཆར་གྱི་དེ། </string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">གསང་སྡོམ་འཕྲིན་ཐུང་། </string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">འཕྲིན་ཐུང་བཏང་བ་དེ་འགྲོ་མི་འདུག </string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">འཕྲིན་ཐུང་གཏོང་ཐུབ་མ་སོང་། </string>
|
||||
|
|
|
@ -117,6 +117,7 @@ Necessitaràs tornar a registrar el teu número de telèfon per utilitzar els mi
|
|||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Frase contrasenya antiga incorrecta!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">La signatura en aquest intercanvi de claus és diferent que el que havies rebut prèviament d\'aquest contacte. Això pot voler dir tant que algú està intentant interceptar la teva comunicació, o que aquest contacte simplement ha re-instal·lat TextSecure i ara té una clau d\'identitat nova.</string>
|
||||
|
@ -204,8 +205,6 @@ Necessitaràs tornar a registrar el teu número de telèfon per utilitzar els mi
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure està desbloquejat</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Bloqueja amb una frase contrasenya</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d nous missatges</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Més recent de: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Missatge encriptat...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Entrega del missatge fallida.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">No s\'ha pogut entregar el missatge.</string>
|
||||
|
|
|
@ -236,6 +236,8 @@ Poslat zprávy Vaším jménem.</string>
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikona TextSecure</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Zadejte heslo</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Chybné heslo!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Verze služby Google Play, kterou máte nainstalovánu, nepracuje správně. Prosím přeinstalujete službu Google Play a zkuste to znovu.</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Ohodnotit tuto aplikaci</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Pokud jste s aplikací spokojeni, prosím věnujte chvilku jejímu ohodnocení. Pomůže nám to.</string>
|
||||
|
@ -357,8 +359,8 @@ Obdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zp
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure je odemčený</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Uzamknout heslem</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d nových zpráv</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Poslední od: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_messages_in_d_conversations">%1$d zpráv v %2$d konverzacích</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Poslední od: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Šifrovaná zpráva...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Multimediální zpráva: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Předmět neuveden)</string>
|
||||
|
|
|
@ -185,6 +185,7 @@ Genoprettelse af en krypteret backup vil overskrive eksisterende nøgler, indsti
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure ikon</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Godkend kodeord</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Ugyldigt kodeord!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Signaturen på denne udvekslingsnøgle er ikke ens med den som du tidligere modtog fra denne
|
||||
|
@ -303,8 +304,6 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den.
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure er låst op</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Lås med et kodeord</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) Nye beskeder</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Sidst modtaget fra: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Krypteret besked...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Intet emne)</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Levering af besked mislykkedes.</string>
|
||||
|
|
|
@ -233,9 +233,11 @@ Bitten Sie den Absender, TextSecure zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure-Symbol</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Passwort übermitteln</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Passwort ungültig!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Die derzeit installierte Version der Google Play-Dienste funktioniert nicht korrekt. Bitte installieren Sie die Google Play-Dienste neu und versuchen Sie es noch einmal.</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Diese App bewerten</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Wenn Ihnen die App gefällt, nehmen Sie sich bitte einen Moment Zeit, um uns durch deren Bewertung zu helfen.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Helfen Sie uns durch Ihre Bewertung, wenn Ihnen die App gefällt.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_rate_now">Jetzt bewerten!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nein danke</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Später</string>
|
||||
|
@ -350,8 +352,8 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Fortfahren antippen.</string
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure ist entsperrt</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Mit Passwort sperren</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d neue Nachrichten</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Letzte Nachricht von: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_messages_in_d_conversations">%1$d Nachrichten in %2$d Unterhaltungen</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Neueste von: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Verschlüsselte Nachricht...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mediennachricht: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Kein Betreff)</string>
|
||||
|
@ -612,7 +614,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
|
|||
<string name="preferences__slow">Langsam</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Benutzerdefiniert</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Weitere Einstellungen</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">App-Schutz</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Anwendungsschutz</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS-Benutzer-Agent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuelle MMS-Einstellungen</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Manuelle MMS-Einstellungen</string>
|
||||
|
|
|
@ -254,6 +254,7 @@ SMS της συσκευής σας στο TextSecure. Αν έχετε ήδη ε
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Εικονίδιο TextSecure</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Καταχώρηση συνθηματικού</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Άκυρο συνθηματικό!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Βαθμολογήστε αυτή την εφαρμογή</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Αν σας αρέσει να χρησιμοποιείτε αυτή την εφαρμογή, αφιερώστε λίγο χρόνο για να μας βοηθήσεte βαθμολογωντας την.</string>
|
||||
|
@ -383,8 +384,8 @@ SMS της συσκευής σας στο TextSecure. Αν έχετε ήδη ε
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Το TextSecure είναι ξεκλειδωμένο</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Κλείδωμα με συνθηματικό</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d νέα μηνύματα</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Πιο πρόσφατο μήνυμα από: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_messages_in_d_conversations">%1$d μηνύματα σe %2$d συζητήσεις</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Τελευταίο μήνυμα από: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Κρυπτογραφημένο μήνυμα...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Μήνυμα Πολυμέσων: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Χωρίς Θέμα)</string>
|
||||
|
|
|
@ -253,6 +253,8 @@ Por favor pida al remitente que actualice a la versión más reciente y reenvíe
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icono de TextSecure</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Enviar clave de acceso</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">¡Clave de acceso no válida!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">La versión de Google Play Services que ha instalado no está funcionando correctamente. Por favor, reinstale Google Play Services e inténtelo de nuevo.</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Evalúe esta aplicación</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Si disfruta usando esta aplicación, por favor, tómese un momento para ayudarnos evaluándola.</string>
|
||||
|
@ -387,8 +389,8 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure está desbloqueado</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Bloquear con clave de acceso</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) nuevos mensajes</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Mensaje más reciente de: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_messages_in_d_conversations">%1$d mensajes en %2$d conversaciones</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Más recientes desde: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Mensaje cifrado...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mensaje multimedia: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Sin asunto)</string>
|
||||
|
|
|
@ -206,6 +206,7 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sortu daitezke.
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure-ren ikonoa</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Bidali pasahitza</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Pasahitz baliogabea!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Gako
|
||||
|
@ -332,8 +333,6 @@ Nortasun gako ezezagun batekin jaso da mezua. Klik egin prozesatzeko eta erakust
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure desblokeatuta dago</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Blokeatu pasahitz bat erabiliz</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">Mezu berrien kopurua: %d</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Mezurik berriena bidali duena: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Enkriptatuko mezua...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Ez dago gairik)</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Mezuaren banaketak huts egin du.</string>
|
||||
|
|
|
@ -184,6 +184,7 @@
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">آیکون TextSecure</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">ثبت کردن عبارت عبور</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">رمز معتبر نیست!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">امتیاز به این برنامه</string>
|
||||
<string name="RatingManager_rate_now">اکنون بسنجید!</string>
|
||||
|
@ -294,8 +295,6 @@
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure باز است</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">قفل با عبارت عبور</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d پیام های جدید</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">بیشترین از: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">پیام رمزنگاری شده ...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">پیام رسانه ها: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(بدون موضوع)</string>
|
||||
|
|
|
@ -242,6 +242,8 @@ aiemmin, seuraa niiden uudelleen tuonnista viestien kaksoiskappaleita.</string>
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure-kuvake</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Syötä salalause</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Salalause ei kelpaa!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Käyttämäsi versio Google Play Servicestä ei toimi kunnolla. Asenna Google Play Services uudelleen ja yritä uudestaan.</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Arvostele tämä sovellus</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Jos pidät TextSecuresta, voit auttaa meitä arvostelemalla sen.</string>
|
||||
|
@ -371,8 +373,8 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecuren lukitus on auki</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Lukitse salalauseella</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d uutta viestiä</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Uusin lähettäjältä: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_messages_in_d_conversations">%1$d viestiä %2$d keskustelussa</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Uusin lähettäjältä: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Salattu viesti...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mediaviesti: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Ei otsikkoa)</string>
|
||||
|
|
|
@ -242,6 +242,8 @@ Merci de demander à l’expéditeur de mettre à jour TextSecure dans sa versio
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icône TextSecure</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Soumettre la phrase de passe</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Phrase de passe incorrecte !</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">La version de Google Play Services installée ne fonctionne pas correctement. Veuillez réinstaller Google Play Services et réessayer.</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Notez cette application</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Si vous aimez cette application, aidez-nous en prenant un moment pour la noter.</string>
|
||||
|
@ -371,8 +373,8 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure est déverrouillé</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Verrouiller avec la phrase de passe</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d nouveaux messages</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Dernier de : %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_messages_in_d_conversations">%1$d messages dans %2$d conversations</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Plus récent de : %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Message chiffré…</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Message média : %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Aucun sujet)</string>
|
||||
|
|
|
@ -238,6 +238,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure ikona</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Pošaljite lozinku</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Neispravna lozinka!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Ocijenite ovu aplikaciju</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ukoliko volite koristiti ovu aplikaciju, odvojite trenutak kako biste nam pomogli svojom ocjenom.</string>
|
||||
|
@ -366,8 +367,8 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure je otključan</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Zaključajte sa lozinkom</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d novih poruka</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovija od: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_messages_in_d_conversations">%1$d poruka u %2$d razgovora</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovije od: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Kriptirana poruka...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Media poruka: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Bez naslova)</string>
|
||||
|
|
|
@ -248,6 +248,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure ikon</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Jelszó küldése</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Érvénytelen jelszó!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Értékeld az alkalmazást!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ha tetszik ez az alkalmazás, kélek szánj egy kis időt az értékelésére!</string>
|
||||
|
@ -385,8 +386,6 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">A TextSecure feloldásra került.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Lezárás jelszóval</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d új üzenet</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Legutóbbi tőle: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Biztonságos üzenet...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Média üzenet: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Nincs tárgy)</string>
|
||||
|
|
|
@ -97,6 +97,8 @@ questo contatto.</string>
|
|||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Ottienilo con: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Vieni a chattare qui: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Errore nell\'abbandonare il gruppo...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS non supportati</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Questo messaggio non può essere inviato perchè il tuo operatore non supporta gli MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Scegli un contatto</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Dettagli messaggio</string>
|
||||
|
@ -236,6 +238,7 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icona TextSecure</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Inserisci password</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Password non valida!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Vota questa app!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Se quest\'applicazione ti piace, ti preghiamo di aiutarci votandola.</string>
|
||||
|
@ -366,8 +369,8 @@ Ricevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elab
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure è sbloccato</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Chiudi con password</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) nuovi messaggi</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Più recente da: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_messages_in_d_conversations">%1$d messaggi in %2$d conversazioni</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Il più recente da: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Messaggio cifrato...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Messaggio multimediale: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Nessun oggetto)</string>
|
||||
|
@ -576,6 +579,7 @@ non riuscita.
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Anteprima media</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Tutte le immagini</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Tutte le immagini con %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Dettagli messaggio</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Importa / Esporta</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">La chiave della mia identità</string>
|
||||
|
@ -656,6 +660,7 @@ non riuscita.
|
|||
<string name="preferences__custom">Personalizzato</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avanzate</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Protezione app</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">User agent MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Impostazioni manuali MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Usa le impostazioni manuali degli MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Sovrascrivi le impostazioni MMS di sistema con le seguenti informazioni</string>
|
||||
|
@ -679,6 +684,7 @@ non riuscita.
|
|||
<string name="preferences__default">Predefinito</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Lingua</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Lingua %s</string>
|
||||
<string name="preferences__textsecure_messages">Messaggi TextSecure</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
|
||||
Chatta gratis con gli utenti TextSecure e Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Invia log di debug</string>
|
||||
|
|
|
@ -108,6 +108,7 @@
|
|||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">סיסמה ישנה לא נכונה.</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">החתימה
|
||||
|
@ -166,8 +167,6 @@
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">בתהליך ייבוא</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d הודעות חדשות</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">האחרון מ-: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">הודעה מוצפנת...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">מסירת ההודעה נכשלה.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">כישלון במסירת ההודעה.</string>
|
||||
|
|
|
@ -234,6 +234,7 @@
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecureアイコン</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">パスワードを設定</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">無効なパスワード</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">アプリを評価</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">このアプリで楽しめたのなら、私達を助けるためとして評価をお願いします。</string>
|
||||
|
@ -356,8 +357,6 @@
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecureは、アンロックされています</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">パスワードでロックする</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d 新しいメッセージ</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">最新の送信者: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">暗号化されたメッセージ…</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">メディアメッセージ: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(無題)</string>
|
||||
|
|
|
@ -225,6 +225,7 @@
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಲಾಂಛನ</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸು</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">ಗುಪ್ತಪದ ಮಾನ್ಯವಾದದ್ದಲ್ಲ!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">ಈ ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯದ ಮೇಲಿನ ಸಹಿ ನೀವು ಹಿಂದೆ ಈ ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದಕಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ. ಇದು ಯಾರಾದರೂ ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನವನ್ನು ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಮರು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ, ಈಗ ಹೊಸ ಗುರುತನ್ನು ಕೀಲಿ ಹೊಂದಿದೆ ಅರ್ಥ.</string>
|
||||
|
@ -344,8 +345,6 @@
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಬೀಗ ತೆಗೆದಿದೆ </string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿಕೊಂಡು ಬೀಗ ಹಾಕಿ</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">%s ನಿಂದ ಇತ್ತೀಚಿನ</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಸಂದೇಶ...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(ವಿಷಯವಸ್ತು ಇಲ್ಲ)</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">ಸಂದೇಶ ತಲುಪಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
|
|
|
@ -242,6 +242,8 @@
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure икона</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Пратете лозинка</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Погрешна лозинка!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Инсталираната верзија на Google Play Services не функционира коректно. Инсталијате ги Google Play Services уште еднаш и пробајте повторно.</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Оценете ја апликацијата</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Доколку ви се допаѓа апликацијата, ве молиме одвоите еден момент да ни помогнете, со тоа што ќе оценете апликацијата.</string>
|
||||
|
@ -370,8 +372,8 @@
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure е отклучен.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Заклучете со лозинка</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d нови пораки</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Најнови од: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_messages_in_d_conversations">%1$d пораки во %2$d теми</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Најнови од: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Шифрирана порака...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Медиа порака: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Без наслов)</string>
|
||||
|
|
|
@ -67,6 +67,7 @@
|
|||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">စကားဝှက်အဟောင်းမမှန်ကန်</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
|
@ -115,8 +116,6 @@
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">သွင်းယူနေ</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">စာတိုအသစ် %d</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">မကြာသေးမီက: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">စာဝှက်စနစ်ဖြင့် အကြောင်းကြားချက်...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">အကြောင်းကြားချက်ပို့လွတ်ခြင်းမအောင်မြင်</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">အကြောင်းကြားချက်ပို့လွတ်ရန်မအောင်မြင်</string>
|
||||
|
|
|
@ -229,6 +229,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure icoon</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Wachtwoord instellen</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Ongeldig wachtwoord!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Beoordeel deze app</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Gebruik je deze app graag? Help ons dan een momentje en geef je beoordeling.</string>
|
||||
|
@ -351,8 +352,8 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure is ontgrendeld</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Vergrendelen met wachtwoord</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) Nieuwe berichten</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Meest recente van: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_messages_in_d_conversations">%1$d berichten in %2$d gesprekken</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Meest recente van: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Versleuteld bericht...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mediabericht: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Geen onderwerp)</string>
|
||||
|
|
|
@ -230,6 +230,8 @@ Gjenoppretting av en kryptert backup vil overskrive eksisterende nøkler, innsti
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure ikon</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Sett passord</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Ugyldig passord!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versjonen av Google Play Services som er installert på enheten din fungerer ikke som den skal. Vær vennlig å reinstallere Google Play Services og forsøk på nytt.</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Vurder appen</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Om du liker å bruke denne appen, bruk noen sekunder på hjelpe oss ved å vurdere den.</string>
|
||||
|
@ -354,8 +356,8 @@ Mottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise.</string>
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure er ulåst</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Lås med passord</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) Nye meldinger</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Sist mottatt fra: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_messages_in_d_conversations">%1$d meldinger i %2$d samtaler</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Nyeste fra: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Kryptert melding...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Media melding: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Mangler emne)</string>
|
||||
|
|
|
@ -232,6 +232,7 @@ Przywracanie szyfrowanej kopii zapasowej TextSecure spowoduje nadpisanie Twoich
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikona TextSecure</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Wprowadź hasło</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Nieprawidłowe hasło!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Oceń tą aplikację</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Jeśli lubisz używać tą aplikację, to prosimy o danie jej oceny.</string>
|
||||
|
@ -357,8 +358,6 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure jest odblokowany</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Zablokuj hasłem</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d nowych wiadomości</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnowsze zaczynając od: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Szyfrowana wiadomość...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Wiadomość multimedialna: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Brak tematu)</string>
|
||||
|
|
|
@ -251,6 +251,8 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ícone do TextSecure</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Enviar frase-chave</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Frase-chave inválida!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">A versão instalada do Serviços Google Play não está funcionando corretamente. Favor reinstalar o Serviços Google Play e tentar novamente.</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Avalie este app</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Se você gosta de usar este app, por favor tire uns segundos para nos ajudar com sua avaliação.</string>
|
||||
|
@ -389,8 +391,8 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure está destrancado</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Trancar com frase-chave</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) novas mensagens</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Mais recente de: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_messages_in_d_conversations">%1$d mensagens em %2$d conversas</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Mais recente de: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Mensagem criptografada...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mensagem multimídia: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Sem assunto)</string>
|
||||
|
|
|
@ -224,6 +224,7 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icon TextSecure</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Enviar frase-chave</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Palavra-chave inválida!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">A
|
||||
|
@ -349,8 +350,6 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">O TextSecure está desbloqueado</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Bloquear com frase-chave</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) novas mensagens</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Mais recente de: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Mensagem cifrada...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Sem Assunto)</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">A remessa de mensagem falhou.</string>
|
||||
|
|
|
@ -212,6 +212,7 @@ Restaurarea unui backup criptat va înlocui complet cheile existente, setările
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icoană TextSecure</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Trimite parola</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Parolă incorectă!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Semnătura digitală din acest schimb de chei este diferită fața de ce ai primit anterior de la această persoană. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicația sau că această persoană a reinstalat TextSecure și acum are o nouă cheie de identitate.</string>
|
||||
|
@ -328,8 +329,6 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure e deblocat.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Blocare acces cu parola</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d mesaje noi</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Cel mai recent de la: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Mesaj criptat...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mesaje media: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Fără subiect)</string>
|
||||
|
|
|
@ -25,12 +25,13 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Ошибка при соединении с сервером!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS доступна</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Нажмите для выбора SMS-приложения по умолчанию</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS отключена</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS отключены</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Нажмите, чтобы использовать TextSecure для всех SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">включено</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">включена</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Включено</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">выключено</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">выключена</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Выключено</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d минут</string>
|
||||
<!--DraftDatabase-->
|
||||
|
@ -45,9 +46,9 @@
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Аудио</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Контактная информация</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Ключ идентификации для %1$s изменился. Это могло произойти потому что кто-то пытается перехватить Вашу беседу, либо же %2$s просто переустановил TextSecure и теперь у него новый ключ идентификации. </string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Вы можете хотеть проверить
|
||||
этот контакт.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Ключ, идентифицирующий личность %1$s, изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку, либо что %2$s просто переустановил TextSecure и теперь у него новый личный ключ. </string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Возможно, этого собеседника
|
||||
стоит перепроверить.</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Размер сообщения: %d Kб</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Истекает: %s</string>
|
||||
|
@ -57,11 +58,11 @@
|
|||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Ошибка: получено устаревшее сообщение обмена ключами.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Получено сообщение обмена ключами. Нажмите, чтобы его обработать.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s покинул группу.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Нажмите для подробностей</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Показать подробности</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Отправить незащищённым</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Отправить как незашифрованное SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Отправить как незашифрованное MMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Это сообщение <b>не будет</b> зашифровано, потому что получатель больше не является пользователем TextSecure.\n\nОтправить небезопасное сообщение?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Это сообщение <b>не будет</b> зашифровано, потому что получатель больше не пользуется TextSecure.\n\nОтправить незащищённое сообщение?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Не найдено приложение, которое может открыть этот медиа-файл.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Начать защищённый сеанс?</string>
|
||||
|
@ -78,6 +79,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Извините, выбранное аудио превышает ограничение на размер сообщения (%1$sКБ).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Адрес получателя не является ни номером телефона, ни адресом электронной почты.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Пустое сообщение!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Участники группы</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Групповой разговор</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Группа без названия</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d участников</string>
|
||||
|
@ -92,7 +94,11 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Незащищённое MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Получить: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Давайте использовать для чата %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Ошибка при выходе из группы...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS не поддерживаются</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Сообщение не может быть отправлено, так как ваш оператор не поддерживает MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Выберите контакт</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Подробности</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Транспорт: %1$s\nОтправлено/Получено: %2$s</string>
|
||||
|
@ -106,7 +112,7 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Невозможно произвести запись на SD-карту!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Сохранение вложения</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Сохраняем вложение на SD-карту...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">В ожидании...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Ожидание...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Данные (TextSecure)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
|
@ -120,8 +126,8 @@
|
|||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Сообщениe обмена ключами...</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Использовать пользовательское: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Использовать по-умолчанию: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Пользовательское: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">По умолчанию: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Нет</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_now">Только что</string>
|
||||
|
@ -187,7 +193,7 @@
|
|||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Установить сканер штрих-кодов?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Приложению TextSecure необходим сканер штрих-кодов, чтобы читать QR-коды.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Отправка не удалась</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Не удалось отправить</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Новая личность</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Ошибка при сохранении MMS!</string>
|
||||
|
@ -202,27 +208,35 @@
|
|||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Парольные фразы не совпадают!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Неверная старая парольная фраза!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Введите новую парольную фразу!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Привязать это устройство?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">Отмена</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">Продолжить</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ОТМЕНА</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">ПРОДОЛЖИТЬ</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Привязать это устройство?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Это будет возможно</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Оно сможет:</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- Читать все Ваши сообщения
|
||||
\n - Отправить сообщения от вашего имени</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Добавление устройства...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Добавление нового устройства...</string>
|
||||
- читать все ваши сообщения
|
||||
\n - отправлять сообщения от вашего имени</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Добавляем устройств...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Добавляем нового устройства...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Устройство добавлено!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Устройства не найдены.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Устройство не найдено.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Ошибка сети.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Неверный QR-код</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Неверный QR-код.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Введите парольную фразу</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Иконка TextSecure</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Подтвердить парольную фразу</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Неверная парольная фраза!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Установленная версия Google Play Services не корректно функционирует. Пожалуйста, переустановите Google Play Services и попробуйте снова.</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Оцените это приложение</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Если вам понравилось это приложение, вы можете помочь нам, поставив оценку.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_rate_now">Оценить</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Нет, спасибо</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Позже</string>
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Подпись, полученная сейчас при обмене ключами, отличается от той, которой собеседник подписывался ранее. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку или что ваш собеседник переустановил TextSecure, и теперь у него новый личный ключ.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Возможно, вы захотите перепроверить этого собеседника.</string>
|
||||
|
@ -239,7 +253,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Устройство не поддерживается</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">К сожалению, на вашем устройстве невозможен обмен сообщениями по каналу данных. На устройствах с Android версии ниже 4.0 должен быть зарегистрирован аккаунт Google. На устройствах с Android 4.0 или выше аккаунт Google необязателен, но должно иметься приложение «Play Маркет».</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Дважды убедитесь, что это Ваш номер! На него будет отправлено SMS для проверки.</string>
|
||||
Перепроверьте, что это ваш номер! На него будет отправлено SMS для подтверждения.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Продолжить</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Изменить</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -338,8 +352,8 @@
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure разблокирован</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Заблокировать парольной фразой</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">Новых сообщений: %d</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Последнее — от %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_messages_in_d_conversations">%1$d сообщений %2$d разговорах</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Последнее от %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Зашифрованное сообщение...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">MMS-сообщение: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Нет темы)</string>
|
||||
|
@ -379,7 +393,7 @@
|
|||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Клавиатура смайликов</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Миниатюра вложения</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Загрузка MMS-сообщения</string>
|
||||
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">MMS-сообщение загружается</string>
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">MMS-сообщение</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Защищённое сообщение</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
|
@ -426,8 +440,8 @@
|
|||
<!--media_overview_activity-->
|
||||
<string name="media_overview_activity__no_images">Изображений нет</string>
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__verify">ПРОВЕРИТЬ</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">ПЕРЕОТПРАВИТЬ</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__verify">ПОДТВЕРДИТЬ</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">ОТПРАВИТЬ ЕЩЁ РАЗ</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Для вашего телефона необходимо настроить MMS вручную.</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Включено</string>
|
||||
|
@ -448,7 +462,7 @@
|
|||
<string name="receive_key_activity__complete">Выполнить</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Проверьте свой номер телефона, для того, чтобы подключиться к TextSecure</string>
|
||||
Подтвердите свой номер телефона, чтобы подключиться к TextSecure</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">ВАША СТРАНА</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">КОД ВАШЕЙ СТРАНЫ
|
||||
И НОМЕР ТЕЛЕФОНА</string>
|
||||
|
@ -516,12 +530,12 @@ SMS-подтверждения...
|
|||
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Личность собеседника (он читает):</string>
|
||||
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Ваша личность (вы читаете):</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Некоторые проблемы требуют Вашего внимания.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Есть проблемы, требующие вашего внимания.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Отправлено</string>
|
||||
<string name="message_details_header__received">Получено</string>
|
||||
<string name="message_details_header__via">Через</string>
|
||||
<string name="message_details_header__to">Кому:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__from">От кого:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__from">От:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__with">С:</string>
|
||||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Создать парольную фразу</string>
|
||||
|
@ -531,31 +545,34 @@ SMS-подтверждения...
|
|||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Публичный ключ</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Изменить парольную фразу</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Подтвердить личность</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Отправлять отладочные логи</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Отправить лог отладки</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Предпросмотр</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Все изображения</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Все изображения с %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Подробности</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Импорт / экспорт</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Мой личный ключ</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Использовать по-умолчанию</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Использовать пользовательское</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Использовать настройку по умолчанию</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Использовать пользовательскую настройку</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="minutes_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d минута</item>
|
||||
<item quantity="few">%d минут</item>
|
||||
<item quantity="other">%d минут</item>
|
||||
<item quantity="other">%d мин.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d час</item>
|
||||
<item quantity="few">%d часа</item>
|
||||
<item quantity="other">%d часов</item>
|
||||
<item quantity="other">%d час.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">Общие</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS и MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Получать все SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Получать все MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Использовать TextSecure для всех входящих текстовых сообщений</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Использовать TextSecure для всех входящих мультимедиа-сообщений</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Настройки ввода</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Включить клавишу «Ввод»</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Заменить клавишу смайликов на «Ввод»</string>
|
||||
|
@ -583,13 +600,13 @@ SMS-подтверждения...
|
|||
<string name="preferences__led_color_unknown">Неизвестен</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Мигание светодиода</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Настроить мигание светодиода</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Включён</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Выключен</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Включить на:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Выключить на</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Мигание светодиода настроено!</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Мелодия</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Изменить мелодию уведомления</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Уведомления при разговоре</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Проигрывать мелодию уведомления даже во время активной переписки</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Проигрывать мелодию уведомления, даже когда вы просматриваете текущий разговор.</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Повторять сигналы</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Никогда</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Один раз</string>
|
||||
|
@ -615,14 +632,15 @@ SMS-подтверждения...
|
|||
<string name="preferences__custom">Настроить...</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Расширенные</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Защита приложения</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS-агент</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Ручные настройки MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Использовать ручные настройки MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Использовать вместо системных настроек MMS указанную ниже информацию.</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS Прокси Хост</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS Прокси Порт</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC Имя Пользователя</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC Пароль</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">Адрес MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host">Адрес MMS-прокси</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port">Порт MMS-прокси</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username">Имя пользователя MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password">Пароль MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Отчеты о доставке SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Запрашивать отчёт о доставке каждого отправленного SMS-сообщения</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Автоматически удалять старые сообщения, когда длина разговора превышает заданную</string>
|
||||
|
@ -638,9 +656,12 @@ SMS-подтверждения...
|
|||
<string name="preferences__default">По умолчанию</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Язык (Language)</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Язык %s</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Отправлять лог отладки</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Режим совместимости с WiFi-звонками</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Включите, если ваше устройство отправляет и принимает SMS/MMS через WiFi (и если WiFi-звонки включены)</string>
|
||||
<string name="preferences__textsecure_messages">Общение через TextSecure</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
|
||||
Бесплатные приватные сообщения пользователям TextSecure и Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Отправить лог отладки</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Совместимость с Wi-Fi звонками</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Включите, если ваше устройство отправляет и принимает SMS и MMS через Wi-Fi (и если Wi-Fi звонки включены)</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -708,13 +729,13 @@ SMS-подтверждения...
|
|||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Отметить все как прочитанные</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Вы используете устаревшую версию TextSecure!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Сообщения больше не будут успешно отправляться, пожалуйста, обновитесь до последней версии.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Сообщения больше не будут отправляться. Пожалуйста, обновитесь до последней версии.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Использовать как SMS-приложение по умолчанию?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Нажмите, чтобы сделать TextSecure клиентом SMS по умолчанию.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Нажмите, чтобы использовать TextSecure для всех SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Импортировать SMS из системы?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Нажмите, чтобы скопировать SMS с Вашего устройства в зашифрованную базу данных.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Нажмите, чтобы скопировать SMS с вашего устройства в зашифрованную базу данных.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Включить общение через TextSecure?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Нажмите для мгновенной доставки, повышенной приватности, и отсутствия платы за SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Мгновенная доставка, улучшенная защита приватности и никакой платы за SMS.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Вы</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Не удалось просмотреть это изобажение</string>
|
||||
|
|
|
@ -239,6 +239,7 @@ opätovným importom zduplikujete správy.
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure ikona</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Odošli heslo</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Nesprávne heslo!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Elektronický podpis použítý pri tejto výmene šifrovacích kľúčov sa líši od podpisu,
|
||||
|
@ -367,8 +368,6 @@ Bola prijatá správa s neznámou identou. Kliknite pre spracovanie a zobrazenie
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure je otvorený</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Zamkni s heslom</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) nových správ</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovšia od: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Kryptovaná správa...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Multimediálna správa: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(bez predmetu)</string>
|
||||
|
|
|
@ -227,6 +227,8 @@ preveriti ta stik.</string>
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikona TextSecure</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Vnesite geslo</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Napačno geslo!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Različica programa Google Play Services, ki jo imate nameščeno, ne deluje, kot bi morala. Prosimo ponovno namestite Google Play Services in poskusite znova.</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Oceni to aplikacijo</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Če se vam zdi aplikacija TextSecure koristna in uporabna, vas prosimo, da si vzamete nekaj trenutkov, in jo ocenite.</string>
|
||||
|
@ -346,8 +348,8 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure je odklenjen</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Zakleni z geslom</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d novih sporočil</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovejše od: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_messages_in_d_conversations">Sporočil: %1$d, pogovorov: %2$d</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Zadnje sporočilo od: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Šifrirano sporočilo...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Multimedijsko sporočilo: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(brez naslova)</string>
|
||||
|
|
|
@ -242,6 +242,7 @@
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Икона Сигурних порука</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Поднеси лозинку</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Нетачна лозинка!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Оцените апликацију</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Ако уживате у коришћењу ове апликације, помозите нам тако што ћете да је оцените.</string>
|
||||
|
@ -370,8 +371,8 @@
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Сигурне поруке су откључане</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Закључај лозинком</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d нових порука</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Најскорија од: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_messages_in_d_conversations">%1$d порука у %2$d преписки</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Најскорија од: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Шифрована порука...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Мултимедијална порука: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Без предмета)</string>
|
||||
|
|
|
@ -236,6 +236,7 @@ som för närvarande finns i TextSecure.</string>
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure-ikon</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Skicka lösenord</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Fel lösenord!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nej tack</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Senare</string>
|
||||
|
@ -353,8 +354,6 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure är upplåst</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Lås med lösenord</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d nya meddelanden</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Senaste från: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Krypterat meddelande...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mediameddelande: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Inget ämne)</string>
|
||||
|
|
|
@ -233,6 +233,7 @@ SMS-களை இறக்குமதி செய்திருந்தா
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure ஐகான்</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">கடவுச்சொல்லை சமர்ப்பிக்க</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">தவறான கடவுச்சொல்!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">இந்த சாவிபரிமாட்ட்றத்திற்கான டிஜிட்டல் கையெழுத்தானது இந்த தொடர்பிடம்யிருந்து முன்னம் பெற்றதனைவிட்டு மாறியுள்ளது. இது யாரோ உங்கள் தொலைத்தொடர்பை குறுக்கிட்டு உளவுபார்க முயற்ச்சிக்கிறார்கள் என குறிக்கலாம், அல்லது இது இந்த தொடர்பு வெறுமனே Textsecure-ஐ மீண்டும் நிறுவி புதிய அடையாளச்சாவி பெற்றார்.</string>
|
||||
|
@ -355,8 +356,6 @@ SMS-களை இறக்குமதி செய்திருந்தா
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure திறக்கப்பட்டுள்ளது </string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">கடவுச்சொல்லை வைத்து பூட்டவும் </string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d புதிய செய்திகள்</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">மிக அண்மையில் இவரிடமிருந்து: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">மறையாக்கப்பட செய்தி...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">மீடியா செய்தி: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(தலைப்பு இல்லை)</string>
|
||||
|
|
|
@ -234,6 +234,7 @@ kurulumunuzda bulunan ancak yüklenecek yedekte bulunmayan tüm bilgiler kaybolu
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure ikonu</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Parola gönder</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Geçersiz parola!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Bu uygulamaya puan verin</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Bu uygulamayı kullanmaktan hoşlanıyorsanız, lütfen bir dakikanızı ayırıp ona puan vererek bize yardımcı olun.</string>
|
||||
|
@ -359,8 +360,6 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure kilitsiz</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Parola ile kilitle</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d yeni mesaj</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">En yeni mesaj: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Şifrelenmiş mesaj...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Medya mesajı: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Konusuz)</string>
|
||||
|
|
|
@ -108,6 +108,7 @@
|
|||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Невірна стара фраза!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Підпис цього обміну ключами відрізняється від отриманого раніше від цього контакту. Це може означати, що хтось намагається перехопити вашу переписку, або цей контакт перевстановив TextSecure і тепер у нього новий ідентифікаційний ключ.</string>
|
||||
|
@ -190,8 +191,6 @@
|
|||
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Фраза-ключ TextSecure кешована</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Фраза-ключ кешована</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d нових повідомлень</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Останні від: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Зашифроване повідомлення\u2026</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Збій доставки повідомлення.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Не вдалось доставити повідомлення.</string>
|
||||
|
|
|
@ -150,6 +150,7 @@ Phục hồi bản sao lưu có mã hóa sẽ thay thế hoàn toàn các chìa
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Biểu tượng TextSecure</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Gửi phần cụm từ mã hóa</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Cụm từ mã hóa không hợp lệ!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Chữ ký của việc trao đổi chìa khóa này khác với lần trao đổi trước nhận được từ người liên lạc này. Điều này có nghĩa là có ai đó tìm cách chận bắt liên lạc thông tin của bạn, hoặc đơn thuần là người này cài đặt lại TextSecure và có chìa khóa nhận diện mới.</string>
|
||||
|
@ -244,8 +245,6 @@ Nhận thông tin về chìa khóa nhận diện không rõ. Bấm để xử l
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure được mở khóa</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Khóa bằng mật khẩu</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d tin mới</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Mới nhất đến từ: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Mã hóa tin nhắn...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Phân phối tin nhắn bị thất bại.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Thất bại trong việc phân phối tin.</string>
|
||||
|
|
|
@ -230,6 +230,8 @@
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure 图标</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">提交密钥</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">不真实的密钥!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">您当前所安装的 Google Play 服务没有正常的工作。请尝试重新安装 Google Play 服务然后重试。</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">对此应用评分</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">如果您喜欢使用此应用,请使用片刻时间对其进行打分。</string>
|
||||
|
@ -353,8 +355,8 @@
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure 已解锁</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">使用密码锁定</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d 新信息</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">最新邮件来自:%s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_messages_in_d_conversations">%1$d 信息是在 %2$d 中的会话</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">最新的邮件来自:%1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">加密信息...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">媒体信息:%s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(无主题)</string>
|
||||
|
@ -550,6 +552,7 @@ TextSecure 在等待短信验证时超时。</string>
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_preview">媒体预览</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">所有图片</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">所有图片和%1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">消息详情</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">导入/导出</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">我的身份密钥</string>
|
||||
|
|
|
@ -178,6 +178,7 @@
|
|||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure 圖示</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">確認『自訂密碼』</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">無效的『自訂密碼』!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">此次
|
||||
|
@ -300,8 +301,6 @@
|
|||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure 已解除鎖定</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">以『自訂密碼』進行鎖定</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d 則新訊息</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">最近的訊息來自: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">加密的訊息...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(在此輸入主題)</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">訊息傳送失敗。</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue