diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 93b0e7ef43..ddb224dd08 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -134,6 +134,7 @@
Velikost přílohy překročila limit pro typ zprávy kterou posíláte
Kamera není dostupná
Nemohu nahrávat audio!
+ Chyba při odeslání hlasové zprávy
Není zde žádná aplikace která by dokázala zpracovat tento odkaz.
Podrobnosti zprávy
@@ -211,6 +212,7 @@
- Přesunuto %d konverzací do složky příchozích zpráv
+ Zpráva o výměně klíčů
Archivované konverzace (%d)
@@ -223,6 +225,7 @@
Rozpojit \'%s\'?
Rozpojením toho zařízení nebude dále možno posílat a přijímat zprávy.
+ Nepodařilo se připojit
Zkusit znovu
Rozpojování zařízení...
Odděluji zařízení
@@ -254,6 +257,7 @@
Trvalá chyba komunikace Signal!
Signal se nemůže registrovat k službě Google Play. Zprávy a volání jsou proto zakázány: Prosím zkuste se znovu registrovat v menu Nastavení > Rozšířené.
+ Chyba při získávání GIF v pleném rozlišení
GIFy
Nálepky
@@ -333,6 +337,8 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Nové bezpečnostní kódy
Chyba při ukládání MMS!
+ Chyba při připojování k poskytovateli MMS
+ Chyba při čtení nastavení MMS
Probíhá Signal volání
Zmeškaný hovor od %s
@@ -375,6 +381,7 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Nenalezeno žádné zařízení.
Chyba sítě.
Neplatný QR kód.
+ Omlouváme se, ale máte provázáno příliš mnoho zařízení, pokuste se některé odpojit
Omlouváme se, ale toto není platný QR kód pro provázání zařízení
Provázat zařízení Signal?
Zdá se se snažíte provázat zařízení Signal použitím jiné skennovací aplikace. Pro vaši ochranu, prosím oskenujete kód ještě jednou z aplikace Signal.
@@ -405,6 +412,7 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Odblokovat
Povoleno
Zakázáno
+ Bude k dispozici, jakmile bude poslána nebo přijata zpráva.
Odpovídám
Ukončování hovoru
@@ -446,6 +454,7 @@ telefonní číslo
Probíhá ověření čísla
Upravit %s
Registrace dokončena!
+ Nejdříve musíte vložit přijatý kód
Probíhá připojování
Probíhá připojení pro ověření...
Chyba sítě!
@@ -480,7 +489,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
%s resetuje zabezpečenou konverzaci
Duplicitní zpráva
- Reset zabezpečené komunikace.
+ Opustil skupinu.
+ Reset zabezpečené konverzace.
Koncept:
Vy jste volal
Volal vás
@@ -501,7 +511,9 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Zahájit i přes probíhající požadavek?
Odeslat
+ Chybně zašifrovaná zpráva
Dešifruji, prosím čekejte...
+ Zpráva zašifrována pro neexistující konverzaci
Chyba při dešifrování zprávy.
@@ -515,6 +527,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Chyba při dešifrování zprávy.
Dešifruji MMS, čekejte prosím...
+ Chybně zašifrovaná MMS zpráva
+ MMS zpráva byla zašifrována pro neexistující konverzaci
Ztišit upozornění
@@ -530,6 +544,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
%1$d nových zpráv v %2$d konverzacích
Poslední od: %1$s
+ Zamčená zpráva
Multimediální zpráva: %s
(Předmět neuveden)
Selhalo doručení zprávy.
@@ -575,6 +590,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Vybrat
+ Nezablokované kontakty
Žádné nedávné hovory
@@ -624,6 +640,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Provázat zařízení
+ Žádná zařízení nejsou provázána
Provázat nové zařízení
pokračovat
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index c42aa801bf..7be8b58fe1 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -38,7 +38,7 @@
Väljas
SMS %1$s, MMS %2$s
Salaväljend %1$s, kuva turvalisus %2$s
- Teema %1$s, keel %2$s
+ %1$s teema, %2$s keel
- 1 minut
@@ -76,8 +76,8 @@
Ei toimetatud kohale
Vaata turvalist sisu?
Seda meediafaili hoitakse krüptitud andmebaasis. Selleks, et seda välise sisuvaatlejaga vaadata, tuleb kahjuks andmed ajutiselt dekrüptida ja kirjutada sisemällu. Kas oled kindel, et soovid seda teha?
- Viga, vastu võetud kopitanud võtmevahetuse sõnum.
- Võtmevahetuse sõnum vastuvõetud, koputa töötlemiseks.
+ Viga, vastu võetud kopitanud võtmevahetussõnum.
+ Võtmevahetussõnum vastuvõetud, koputa töötlemiseks.
%1$s lahkus grupist.
Koputa andmete nägemiseks
Koputa turvamata taganemiseks
@@ -118,7 +118,7 @@
Ebaturvaline SMS
Ebaturvaline MMS
Signal
- Vahetame Signalile %1$s
+ Lähme Signalile üle %1$s
Kasutame seda vestlemiseks: %1$s
Grupist lahkumisel tekkis viga...
MMS pole toetatud
@@ -130,6 +130,7 @@
Manus ületab saadetava sõnumitüübi suuruspiiranguid.
Kaamera pole saadaval
Ei saa heli salvestada!
+ Viga helisõnumi saatmisel
Sinu seadmes pole rakendust, mis oleks võimeline seda linki käsitlema.
Sõnumi andmed
@@ -196,6 +197,7 @@
- %d vestlust postkasti liigutatud
+ Võtmevahetussõnum
Arhiveeritud vestlused (%d)
@@ -208,6 +210,7 @@
Eemaldada \"%s\" linkimine?
Eemaldades selle seadme lingi, ei ole see enam võimeline sõnumeid saatma ja vastu võtma.
+ Võrguühendus ebaõnnestus
Proovi uuesti
Eemaldan seadme lingi...
Eemaldan seadme lingi
@@ -239,6 +242,7 @@
Püsiv Signali ühendusviga!
Signal ei saanud registreerida teenusega Google Play Services. Signali sõnumid ja kõned on keelatud, palun proovi taas-registreerida menüüs Seaded > Täpsem.
+ Täisresolutsiooniga GIFi vastuvõtmisel esines viga
GIFid
Kleepsud
@@ -311,7 +315,7 @@
- Saadad 1 SMS-kutse?
- Saadad %d SMS-kutset?
- Vahetame Signalile: %1$s
+ Lähme Signalile üle: %1$s
Tundub, et sul pole ühtegi rakendust, kuhu jagada.
Sõbrad ei luba sõpradel krüptimata rääkida.
@@ -323,6 +327,8 @@
Uus turvanumber
MMSi salvestamisel tekkis viga!
+ MMS-pakkujaga ühendamisel esines viga
+ Võrgupakkuja MMS-seadete lugemisel esines viga
Signali kõne käib
Vastamata kõne kontaktilt %s
@@ -366,6 +372,7 @@
Seadet ei leitud.
Võrgu viga.
Sobimatu QR-kood.
+ Vabandust, sul on juba liiga palju seadmeid lingitud, proovi mõned eemaldada
Vabandust, see ei ole sobiv seadme linkimise QR-kood.
Lingid Signali seadme?
Tundub, et proovid linkida Signali seadet, kasutades 3. osapoole skannerit. Sinu kaitseks, palun skanneeri kood uuesti Signali siseselt.
@@ -396,6 +403,7 @@
Eemalda blokeering
Lubatud
Keelatud
+ Saadaval, kui sõnum on saadetud või vastuvõetud.
Vastuvõtmine
Kõne lõpetamine
@@ -447,6 +455,7 @@
Kinnitan numbrit
Muuda %s
Registreerimine õnnestus!
+ Sa pead eelnevalt sisestama saadud koodi
Ühendamine
Ühendun kinnitamiseks...
Võrgu viga!
@@ -474,16 +483,17 @@
Video
Vastuvõetud korrumpeerunud
- võtmevahetuse sõnum!
+ võtmevahetussõnum!
- Vastuvõetud võtmevahetuse sõnum ebasobivale protokolli versioonile.
+ Vastuvõetud võtmevahetussõnum ebasobivale protokolli versioonile.
Vastuvõetud sõnum uue turvanumbriga. Koputa, et töödelda ja kuvada.
Sa lähtestasid turvalise sessiooni.
%s lähtestas turvalise sessiooni.
Duplikaatsõnum.
+ Lahkus grupist
Turvaline sessioon lähtestatud.
Mustand:
Sa helistasid
@@ -505,7 +515,9 @@
Käivitad sõltumata olemasolevast taotlusest?
Saada
+ Halb krüptitud sõnum
Dekrüptin, palun oota...
+ Sõnum krüptitud mitteeksisteeriva sessiooni jaoks
Sõnumi dekrüptimisel tekkis viga.
@@ -519,6 +531,8 @@
Sõnumi dekrüptimisel tekkis viga.
Dekrüptin MMSi, palun oota...
+ Halb krüptitud MSS sõnum
+ MMS-sõnum krüptitud mitteeksisteeriva sessiooni jaoks
Vaigista teated
@@ -534,9 +548,10 @@
%1$d uut sõnumit %2$d vestluses
Viimatine kontaktilt %1$s
+ Lukustatud sõnum
Meediasõnum: %s
(Pealkirjata)
- Sõnumi kohale toimetamine ebaõnnestus.
+ Sõnumi kohaletoimetamine ebaõnnestus.
Sõnumi kohale toimetamine ebaõnnestus.
Sõnumi kohale toimetamisel tekkis viga.
Märgi kõik loetuks
@@ -579,6 +594,7 @@
Vali
+ Blokeeritud kontakte pole
Hiljutised kõned puuduvad.
@@ -628,6 +644,7 @@
Lingi seade
+ Lingitud seadmeid pole
Lingi uus seade
jätka
@@ -677,7 +694,7 @@
IMPORTIMINE
Uuendan andmebaasi
- Ekspordi lihtteksti varundust
+ Ekspordi lihtteksti varundus
Ekspordi lihtteksti varundus, mis ühildub valikuga \"SMS-varundus ja taastamine\" sisemällu
Impordi süsteemi SMS-andmebaas
Impordi andmebaas vaikimisi süsteemi sõnumirakendusest
@@ -717,7 +734,7 @@
Vaigista vestlus
Keela selle vestluse teated
Teadete heli
- Vibreeri
+ Vibratsioon
Blokeeri
Värv
Värv selle kontakti jaoks
@@ -848,7 +865,7 @@
Vaigista 1 päevaks
Vaigista 7 päevaks
Vaigista 1 aastaks
- Seadete vaikeväärtused
+ Seadete vaikeväärtus
Lubatud
Keelatud
Nimi ja sõnum
@@ -881,7 +898,7 @@
Muuda oma salaväljendit
Luba salaväljend
Lukusta Signal ja sõnumiteated salaväljendiga
- Kuvaturvalisus
+ Kuva turvalisus
Blokeeri kuvatõmmised viimatiste nimekirjas ja rakenduse sees
Lukusta Signal automaatselt pärast määratud ebaaktiivsuse ajaintervalli
Ebaaktiivsuse ajalõpu salaväljend
@@ -909,7 +926,7 @@
Kolm korda
Viis korda
Kümme korda
- Vibreeri
+ Vibratsioon
Lisaks vibreeri teatamisel
minutit
tundi
@@ -936,8 +953,8 @@
MMS proksi port
MMSC kasutajanimi
MMSC parool
- SMSi kohale toimetamise rapordid
- Taotle kohale toimetamise raporti iga SMS-sõnumi kohta, mida saadad
+ SMSi kohaletoimetamise rapordid
+ Taotle kohaletoimetamise raporti iga SMS-sõnumi kohta, mida saadad
Kustuta automaatselt vanad sõnumid, kui vestlus ületab määratud pikkuse
Kustuta vanad sõnumid
Vestlused ja meedia
@@ -955,7 +972,7 @@
Tasuta privaatsõnumid ja kõned Signali kasutajatele
Saada silumislogi
\"WiFi kõnede\" ühilduvusrežiim
- Luba, kui su seade kasutab SMS/MMS kohale toimetamist üle WiFi (luba ainult siis, kui \"WiFi kõned\" on sinu seadmes lubatud)
+ Luba, kui su seade kasutab SMS/MMS kohaletoimetamist üle WiFi (luba ainult siis, kui \"WiFi kõned\" on sinu seadmes lubatud)
Blokeeritud kontaktid
Turvanumbrite kinnitus
Nõua kinnitust uute turvanumbrite kohta, kui need muutuvad
@@ -1032,7 +1049,7 @@
Lisa kontaktidesse
Saajate nimekiri
- Kohale toimetamine
+ Kohaletoimetamine
Vestlus
Kanna üle
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 1f50088483..5e8b3336ac 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -134,6 +134,7 @@
Privitak prelazi ograničenje veličine za tip poruke koju šaljete.
Kamera nije dostupna
Nije moguće snimati svuk!
+ Greška prilikom slanja glasovne poruke
Na vašem uređaju ne postoji aplikacija koja bi rukovala ovom poveznicom.
Detalji poruke
@@ -211,6 +212,7 @@
- %d razgovora premješteno u primljene poruke
+ Poruka za razmjenu ključa
Arhivirani razgovori (%d)
@@ -223,6 +225,7 @@
Odspoji \'%s\'?
Odspajanjem ovog uređaja više nećete moći slati ili primati poruke.
+ Greška prilikom spajanja na mrežu
Pokušajte ponovno
Odspajanje uređaja...
Odspajanje uređaja
@@ -254,6 +257,7 @@
Trajna greška u Signal komunikaciji!
Signal se nije uspješno registrirao na Google Play Services. Signal poruke i pozivi su onemogućeni, pokušajte se ponovno registrirati kroz Postavke > Napredno.
+ Greška pri dohvaćanju GIFa pune rezolucije
GIFovi
Naljepnice
@@ -337,6 +341,8 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.
Novi sigurnosni broj
Greška prilikom pohrane MMSa!
+ Greška prilikom povezivanja na MMS poslužitelj
+ Greška pri čitanju MMS postavki od operatera
Signal poziv u tijeku
Propušteni poziv od %s
@@ -380,6 +386,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.
Uređaj nije pronađen.
Mrežna greška.
Neispravan QR kod.
+ Imate previše registriranih uređaja, pokušajte ukloniti neke
Žao nam je, ovo nije važeći QR kôd za povezivanje uređaja.
Poveži Signal uređaj?
Izgleda da pokušavate povezati Signal uređaj pomoću strane aplikacije. Za Vašu vlastitu sigurnost molimo skenirajte kôd ponovno unutar Signal aplikacije.
@@ -410,6 +417,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.
Ukloni blokadu
Omogućeno
Onemogućeno
+ Dostupno nakon što pošaljete ili primite poruku.
Odgovaranje
Završavanje poziva
@@ -456,6 +464,7 @@ Provjerite da li je ovo vaš broj telefona! Uskoro ćemo poslati SMS poruku na n
Potvrdi broj
Uredi %s
Registracija završena!
+ Trebate prvo unijeti primljeni kod
Povezivanje
Povezivanje zbog potvrde...
Greška u mreži!
@@ -491,6 +500,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
%s resetiranje sigurne sesije.
Dupla poruka.
+ Napustio/la grupu
Resetiranje sigurne sesije.
Skica:
Zvali ste
@@ -512,7 +522,9 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Pokreni usprkos postojećem zahtjevu?
Pošalji
+ Loše kriptirana poruka
Dekriptiranje, sačekajte...
+ Poruka kriptirana za nepostojeću sesiju
Greška prilikom dekriptiranja poruke.
@@ -526,6 +538,8 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Greška prilikom dekriptiranja poruke.
Dekriptiranje MMSa, sačekajte...
+ Loše kriptirana MMS poruka
+ MMS poruka kriptirana za nepostojeću sesiju
Utišaj obavijesti
@@ -541,6 +555,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
%1$d novih poruka u %2$d razgovora
Najnovije od: %1$s
+ Zaključana poruka
Media poruka: %s
(Bez naslova)
Neuspješna isporuka poruke.
@@ -586,6 +601,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Odaberi za
+ Nema blokiranih kontakata
Nema nedavnih poziva.
@@ -635,6 +651,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Poveži uređaj
+ Nema povezanih uređaja
Poveži novi uređaj
nastavi
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 701b2085d8..6c687e0de9 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -132,6 +132,7 @@
A melléklet meghaladja a mérethatárt ahhoz a típusú üzenethez, amit küldesz.
Kamera nem elérhető
Nem lehet hangot rögzíteni!
+ Hiba hangüzenet küldésekor
A készülékeden nincs elérhető alkalmazás ennek a hivatkozásnak a kezeléséhez.
Üzenet részletek
@@ -198,6 +199,7 @@
- %d beszélgetés áthelyezve a bejövőbe
+ Kulcs-csere üzenet
Archivált beszélgetések (%d)
@@ -210,6 +212,7 @@
Társítás megszüntetése ezzel: \'%s\'?
Ez a készülék társításának megszüntetésével ez többé nem lesz képes üzeneteket küldeni vagy fogadni.
+ Hálózati kapcsolódás sikertelen
Újrapróbálkozás
Készülék társításának megszüntetése...
Készülék társításának megszüntetése
@@ -241,6 +244,7 @@
Elhúzódó Signal kommunikációs hiba!
A Signal nem tudott regisztrálni a Google Play Szolgáltatásokkal. A Signal üzenetek és hívások le vannak tiltva, kérlek próbálj meg újraregisztrálni a Beállítások > Haladó-ban.
+ Hiba a teljes felbontású GIF visszakeresésekor
GIFek
Matricák
@@ -324,6 +328,8 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.
Új biztonsági szám
MMS tárolása sikertelen!
+ Hiba az MMS szolgáltatóhoz kapcsolódáskor
+ Hiba a vezeték nélküli szolgáltató MMS beállításainak olvasásában
Signal hívás folyamatban
Nem fogadott hívás tőle: %s
@@ -367,6 +373,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.
Nem található készülék.
Hálózati hiba.
Érvénytelen QR kód.
+ Sajnáljuk, túl sok készüléked van társítva jelenleg, próbálj meg néhányat eltávolítani
Sajnáljuk, ez nem egy érvényes készülék társítási QR kód.
Signal készülék társítása?
Úgy tűnik, hogy egy harmadik féltől származó szkennelővel próbálsz társítani egy Signal készüléket. A védelmed érdekében kérlek szkenneld újra a kódot Signal-on belül.
@@ -398,6 +405,7 @@ Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat és próbálkozz újra
Feloldás
Engedélyezett
Letiltott
+ Elérhető, amint egy üzenet küldve vagy fogadva van.
Válaszol
Hívás befejezése
@@ -448,6 +456,7 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
Ellenőrzési szám
Szerkesztés %s
Regisztráció befejezve!
+ Először meg kell adnod a kapott kódot
Kapcsolódás
Kapcsolódás az ellenőrzéshez...
Hálózati hiba!
@@ -485,6 +494,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
%s alaphelyzetbe állította a biztonságos munkamenetet.
Üzenet duplikálása.
+ Elhagyta a csoportot
Biztonságos munkamenet alaphelyzetbe állítása.
Piszkozat:
Te hívtad
@@ -506,7 +516,9 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Kezdeményezed a létező kérés ellenére?
Küldés
+ Rossz titkosított üzenet
Dekódolás, kérlek várj...
+ Üzenet titkosítva nem létező munkamenethez
Hiba az üzenet dekódolása közben.
@@ -520,6 +532,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Hiba az üzenet dekódolása közben.
MMS dekódolása, kérlek várj...
+ Rossz titkosított MMS üzenet
+ MMS üzenet titkosítva nem létező munkamenethez
Értesítések némítása
@@ -535,6 +549,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
%1$d új üzenet %2$d beszélgetésben
Legfrissebb tőle: %1$s
+ Zárolt üzenet
Média üzenet: %s
(Nincs tárgy)
Üzenet kézbesítése sikertelen!
@@ -580,6 +595,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Kiválasztás erre:
+ Nincs tiltott névjegy
A híváslista üres.
@@ -629,6 +645,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Készülék társítása
+ Nincs társított készülék
Új készülék társítása
folytatás
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 8569e410db..c41889254c 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -153,6 +153,10 @@
- Errore nel salvare l\'allegato in memoria!
- Errore nel salvare gli allegati in memoria!
+
+ - File salvato correttamente.
+ - Files salvati correttamente.
+
Impossibile scrivere sulla memoria!
- Salvataggio allegato
@@ -239,6 +243,7 @@
Signal è stato impossibilitato a registrarsi con i sevizi di Google Play.
I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-registrare in Impostazioni > Avanzate.
+ Errore nel prelevare la GIF in risoluzione massima
GIF
Adesivi
@@ -317,6 +322,7 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.
Errore nel salvare l\'MMS!
Errore durante la connessione al provider MMS...
+ Errore nel leggere le impostazioni MMS per il tuo provider
Chiamata con Signal in corso
Chiamata persa da %s
@@ -437,6 +443,7 @@ Assicurati che questo sia il tuo numero! Stiamo per verificarlo con un SMS.Verifica del numero
Modifica %s
Registrazione completata!
+ Inserisci prima il codice ricevuto
Connessione
Connessione per la verifica...
Errore di rete!
@@ -473,6 +480,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
%s ha resettato la sessione sicura.
Messaggio duplicato.
+ Abbandona il gruppo
Sessione sicura azzerata.
Bozza:
Hai chiamato
@@ -494,6 +502,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
Iniziare nonostante la richiesta esistente?
Inviata
+ Cifratura messaggio non valida
Decifratura in corso...
Messaggio cifrato per una sessione non esistente...
@@ -509,6 +518,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
Errore nel decifrare il messaggio.
Decifratura MMS in corso, attendere...
+ Cifratura MMS non valida
Messaggio MMS cifrato per una sessione non esistente
Silenzia notifiche
@@ -556,6 +566,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
Posizione
GIF
Gif
+ Mostra/nascondi pannello degli allegati
Vecchia password
Nuova password
@@ -586,6 +597,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
Composizione messaggio
Dis/attiva la tastiera emoji
Anteprima allegato
+ Mostra/nascondi pannello fotocamera
Registra ed invia allegato audio
Abilita Signal per gli SMS
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 4e6f6b6fd6..b06cacbe53 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -130,6 +130,7 @@
הצרופה עברה את הגודל המותר לסוג המסר הנשלח.
מצלמה אינה זמינה
לא ניתן להקליט קול!
+ שגיאה בשליחת הודעה קולית
אין אפליקציה זמינה לטיפול בקישור כזה במכשיר שלך.
פרטי מסר
@@ -152,6 +153,10 @@
- שגיאה בעת שמירת הצרופה לאחסון!
- שגיאה בעת שמירת הצרופות לאחסון!
+
+ - הקובץ נשמר בהצלחה.
+ - הקבצים נשמרו בהצלחה.
+
לא ניתן לכתוב לאחסון!
- שמירת צרופה
@@ -537,11 +542,19 @@
מסר חדש
תמונה
+ תמונה
קול
+ שמע
סרט
+ סרטון
איש קשר
+ איש קשר
מצלמה
+ מצלמה
מיקום
+ מיקום
+ קובץ GIF
+ קובץ Gif
משפט סודי ישן
משפט סודי חדש
@@ -571,6 +584,7 @@
חיבור מסר
הפעלת מקלדת פרצופים
תמונה ממוזערת של צרופה
+ להקליט ולשלח כקובץ שמע מצורף
להחליק לביטול
@@ -588,6 +602,8 @@
צילום איש קשר
מוריד
+ לנגן
+ להוריד
מצב בחירה מרובה
נבחרו %s
@@ -762,6 +778,7 @@
נא להזין שם או מספר
הוספת חברים
+ מידע נוסף על מספרי בטיחות.]]>
יש ללחוץ לסריקה
@@ -996,6 +1013,7 @@
להזמין חברים
עזרה
+ לעתיק על לוח העריכה
גרסת הסיגנל שלך אינה עדכנית
@@ -1029,6 +1047,7 @@
שמירה
העברה
+ כל התמונות
לשמור הכול
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 72565c8e31..7787c8bd37 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -301,7 +301,7 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
Se importă un backup necriptat...
Nu a fost găsit nici un backup necriptat!
Eroare la importul backup-ului!
- Import complet!
+ Importare completă!
Se restaurează
Se restaurează backup-ul criptat...
Nu a fost găsit nici un backup criptat!
@@ -542,7 +542,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Import în curs
Se importă mesajele text
- Import complet
+ Importare completă
Importul bazei de date de sistem este complet.
Atinge pentru a-l deschide.
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 990b72011b..66b470027a 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -70,6 +70,8 @@
Входящий звонок
+ Ваш с %1$s код безопасности изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки, или что %2$s просто переустановил(а) Signal.
+ Возможно, вам стоит подтвердить код безопасности с этим контактом.
Принять
Сообщение %s
@@ -136,6 +138,7 @@
Вложение превышает допустимый размер для того типа сообщения, которое вы отправляете.
Камера недоступна
Невозможно записать аудио!
+ Ошибка при отправке голосового сообщения
На вашем устройстве не найдено приложение для открытия этой ссылки.
Подробности
@@ -166,6 +169,12 @@
- Ошибка при сохранении вложений в память!
- Ошибка при сохранении вложений в память!
+
+ - Файл успешно сохранён.
+ - Файлы успешно сохранены.
+ - Файлы успешно сохранены.
+ - Файлы успешно сохранены.
+
Невозможно произвести запись в память!
- Сохранение вложения
@@ -218,7 +227,7 @@
- %d разговоров перемещено во Входящие
- Сообщение ключевого обмена
+ Сообщение обмена ключами
Архивированные разговоры (%d)
@@ -231,6 +240,7 @@
Отвязать «%s»?
После отвязки устройство больше не сможет отправлять и получать сообщения.
+ Не удалось установить сетевое соединение
Повторить
Отвязываем устройство...
Отвязка устройства
@@ -262,6 +272,7 @@
Неустранимая ошибка соединения!
Signal не смог зарегистрироваться в службах Google Play. Сообщения и звонки через Signal отключены. Пожалуйста, попробуйте зарегистрироваться снова через меню Наcтройки > Расширенные.
+ Ошибка при получении полноразмерного GIF
GIF-анимации
Стикеры
@@ -341,6 +352,8 @@
Новый код безопасности
Ошибка при сохранении MMS!
+ Ошибка при подключении к провайдеру MMS
+ Ошибка при чтении настроек MMS беспроводного провайдера
Идёт звонок через Signal
Пропущен звонок от %s
@@ -363,6 +376,7 @@
%s теперь в Signal — скажите «Привет»!
Вы установили время исчезновения сообщений в %1$s.
%1$s установил(а) время исчезновения сообщений в %2$s.
+ Ваш с %s код безопасности изменился.
Парольные фразы не совпадают!
Неверная старая парольная фраза!
@@ -382,6 +396,7 @@
Устройство не найдено.
Ошибка сети.
Неверный QR-код.
+ К сожалению, у вас уже привязано слишком много устройств. Попробуйте отвязать некоторые из них
К сожалению, это неправильный QR-код для привязки устройства.
Привязать устройство Signal?
Похоже, вы пытаетесь привязать устройство Signal, используя сторонний сканер. Для вашей защиты, пожалуйста, просканируйте код через Signal.
@@ -412,6 +427,7 @@
Разблокировать
Включено
Выключено
+ Доступно после отправки или получения сообщения.
Отвечаем
Завершаем звонок
@@ -453,6 +469,7 @@
Проверка номера
Изменить %s
Регистрация завершена!
+ Сначала нужно ввести код, который вы получили
Соединение
Соединяемся для проверки...
Ошибка сети!
@@ -490,6 +507,7 @@
%s сбросил(а) защищенный сеанс.
Дубликат сообщения.
+ Вы покинули группу
Защищённый сеанс сброшен.
Черновик:
Вы звонили
@@ -498,18 +516,22 @@
Медиа-сообщение
%s теперь в Signal — скажите «Привет»!
Время исчезновения сообщений – %s
+ Ваш с %s код безопасности изменился.
- Этот контакт использует более новую версию Signal с несовместимым форматом QR-кода. Пожалуйста, обновите приложение для возможности сверки.
- Отсканированный QR-код содержит неправильно отформатированный код безопасности. Пожалуйста, попробуйте отсканировать QR-код ещё раз.
+ У вашего контакта старая версия Signal. Попросите его обновиться, чтобы подтвердить код безопасности.
+ У вашего контакта более новая версию Signal с несовместимым форматом QR-кода. Пожалуйста, обновитесь, чтобы сверить код.
+ Просканированный QR-код не является кодом безопасности. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.
Поделиться кодом безопасности с помощью...
- Наш код безопасности Signal...
+ Наш код безопасности Signal:
Похоже, что у вас нет приложений, через которые можно поделиться.
Коды безопасности в буфере обмена не найдены
Игнорировать предыдущий запрос?
Отправить
+ Сообщение испорчено
Расшифровываем...
+ Сообщение зашифровано для несуществующей сессии
Ошибка при расшифровке сообщения.
@@ -523,6 +545,8 @@
Ошибка при расшифровке сообщения.
Расшифровываем MMS-сообщение...
+ MMS-сообщение испорчено
+ MMS-сообщение зашифровано для несуществующей сессии
Откл. звук уведомлений
@@ -538,6 +562,7 @@
%1$d новых сообщений в %2$d разговорах
Последнее от %1$s
+ Сообщение скрыто
MMS-сообщение: %s
(Нет темы)
Сбой доставки сообщения.
@@ -555,11 +580,20 @@
Новое сообщение
Изображение
+ Изображение
Аудио
+ Аудио
Видео
+ Видео
Контакт
+ Контакт
Камера
+ Камера
Место
+ Место
+ GIF
+ Gif
+ Показать панель вложений
Старая парольная фраза
Новая парольная фраза
@@ -574,6 +608,7 @@
Выбрать для
+ Нет заблокированных контактов
Нет недавних звонков.
@@ -589,6 +624,9 @@
Написание сообщения
Клавиатура смайликов
Миниатюра вложения
+ Показать панель быстрой камеры
+ Записать и отправить аудио-вложение
+ Использовать Signal для SMS
ПРОВЕДИТЕ ДЛЯ ОТМЕНЫ
@@ -606,6 +644,9 @@
Фотография контакта
Скачивание
+ Воспроизвести
+ Пауза
+ Скачать
Выбрать несколько
%s выбрано
@@ -617,6 +658,7 @@
Привязать устройство
+ Нет привязанных устройств
Привязать новое устройство
продолжить
@@ -722,7 +764,7 @@
Заблокировать
Цвет
Цвет для этого контакта
- Сверить код безопасности
+ Подтвердить код безопасности
Звонок через Signal
завершить звонок
@@ -794,6 +836,7 @@ SMS-подтверждения...
Введите имя или номер
Добавить участников
+ Узнать больше про подтверждение кодов безопасности]]>
Сканировать
Поделиться кодом безопасности
@@ -812,7 +855,7 @@ SMS-подтверждения...
Выбрать контакты
Обнаружен Signal
Изменить парольную фразу
- Сверить код безопасности
+ Подтвердить код безопасности
Отправить журнал отладки
Предпросмотр
Все изображения
@@ -979,7 +1022,7 @@ SMS-подтверждения...
Исчезающие сообщения
- Срок показа сообщений истекает
+ Срок сообщений истекает
Пригласить
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index eab581ea07..4faaf08042 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -24,9 +24,9 @@
Detta kommer permanent låsa upp Signal och meddelandeaviseringar.
Inaktivera
Avregistrering
- Avregistrerar från Signal-meddelanden och samtal...
- Inaktivera Signal-meddelanden och samtal?
- Avaktivera Signal-meddelanden och samtal genom att avregistrera dig från servern. Du kommer behöva återregistrera ditt telefonnummer för att använda dem igen senare.
+ Avregistrerar från Signalmeddelanden och -samtal...
+ Inaktivera Signalmeddelanden och -samtal?
+ Avaktivera Signalmeddelanden och samtal genom att avregistrera dig från servern. Du kommer behöva återregistrera ditt telefonnummer för att använda dem igen senare.
Fel vid anslutning till server!
SMS aktiverat
Tryck för att ändra din standardapp för SMS
@@ -152,6 +152,10 @@
- Det blev ett fel när bifogad fil skulle sparas till lagring!
- Det blev ett fel när de bifogade filerna skulle sparas till lagring!
+
+ - Sparande av fil lyckades.
+ - Sparande av filer lyckades.
+
Kan inte skriva till lagring!
- Sparar bifogad fil
@@ -225,7 +229,7 @@
Exportera
Exportera okrypterat till lagring?
- Varning, detta kommer exportera innehållet i dina Signal-meddelanden okrypterat till lagringen.
+ Varning, detta kommer exportera innehållet i dina Signalmeddelanden okrypterat till lagringen.
Avbryt
Sparar
Exporterar okrypterat till lagring...
@@ -565,7 +569,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Konversation tystad
- Skicka Signal-meddelande
+ Skicka Signalmeddelande
Skicka okrypterat SMS
Skicka okrypterat MMS
Från %1$s
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 15a8840dab..fd6c9519d5 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -126,6 +126,7 @@
当前信息的附件类型已经已经超过大小限制。
摄像头不可用
无法录音!
+ 在发送语音信息的过程中遇到错误
您的设备上没有应用程序能处理这个链接。
信息详情
@@ -144,6 +145,9 @@
- 保存附件到存储时遇到错误!
+
+ - 保存文件成功。
+
存储无法写入!
- 正在保存 %1$d 附件
@@ -191,6 +195,7 @@
断开 \'%s\' ?
如果断开此设备的连接,它将不能再接受或发送信息。
+ 网络连接失败
再试一次
正在断开设备…
正在断开设备
@@ -222,6 +227,7 @@
暗号持续连接失效!
暗号无法在 Google Play 服务中注册。暗号消息和呼叫已经被金庸。请尝试在设置 > 高级中重新注册。
+ 获得完整分辨率的 GIF 时出错
GIF
贴纸
@@ -300,6 +306,8 @@
新的安全码
存储彩信错误!
+ 连接到 MMS 提供商出错
+ 读取无线提供商的 MMS 设定时出错
正在处理暗号呼叫
来自 %s 的未接来电
@@ -342,6 +350,7 @@
没有找到设备。
网络错误。
无效的二维码。
+ 抱歉,您已经注册了太多链接的设备,请先移除一些
抱歉,这不是有效的设备连接二维码。
连接一个暗号设备?
看起来您正在使用第三方的扫描器来连接暗号设备。处于您的安全考虑,请尝试使用暗号的扫描器扫描二维码。
@@ -372,6 +381,7 @@
解除屏蔽
启用
禁用
+ 消息发出或收到时可用
正在应答
正在挂断
@@ -418,6 +428,7 @@
正在验证号码
编辑 %s
注册完成!
+ 你必须首先输入你收到的代码
连接中
正在连接验证…
网络错误!
@@ -452,6 +463,7 @@
%s 重置了安全会话
重复的信息。
+ 离开此群组
安全会话已重设。
草稿:
您呼叫的
@@ -474,7 +486,9 @@
发起一个已经存在的请求?
发送
+ 已损坏的加密消息
正在解密,请稍后...
+ 已为不存在的会话加密消息
解密信息时遇到错误。
@@ -488,6 +502,8 @@
解密消息时遇到错误
正在解密彩信,请稍后...
+ 已损坏的加密彩信消息
+ 已为不存在的会话加密彩信消息
静音通知
@@ -503,6 +519,7 @@
%1$d 新信息是在 %2$d 中的会话
最新的邮件来自:%1$s
+ 锁定的消息
媒体信息:%s
(无主题)
信息发送失败。
@@ -548,6 +565,7 @@
选择
+ 没有屏蔽的联系人
没有最近呼叫。
@@ -597,6 +615,7 @@
连接设备
+ 没有链接的设备
连接新的设备
继续