Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2021-05-10 19:15:19 -04:00
parent ec486d66f7
commit 0dd9cd82f8
13 changed files with 365 additions and 353 deletions

View file

@ -3,14 +3,14 @@
<string name="yes"></string> <string name="yes"></string>
<string name="no">No</string> <string name="no">No</string>
<string name="delete">Suprimeix</string> <string name="delete">Suprimeix</string>
<string name="please_wait">Espereu, si us plau</string> <string name="please_wait">Espereu, si us plau...</string>
<string name="save">Desa</string> <string name="save">Desa</string>
<string name="note_to_self">Notifica-m\'ho</string> <string name="note_to_self">Notifica-m\'ho</string>
<!--AbstractNotificationBuilder--> <!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Missatge nou</string> <string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Missatge nou</string>
<!--AlbumThumbnailView--> <!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity--> <!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">El Signal s\'actualitza</string> <string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">El Signal s\'actualitza...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity--> <!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actualment: %s</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actualment: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Encara no heu establert cap contrasenya.</string> <string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Encara no heu establert cap contrasenya.</string>
@ -18,7 +18,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">El Signal i les notificacions es desblocaran permanentment.</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">El Signal i les notificacions es desblocaran permanentment.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desactiva</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desactiva</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Cancel·lació del registre</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Cancel·lació del registre</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Es cancel·la el registre per als missatges i les trucades del Signal</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Es cancel·la el registre per als missatges i les trucades del Signal...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Voleu desactivarr els missatges i les trucades del Signal?</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Voleu desactivarr els missatges i les trucades del Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Desactiveu els missatges i les trucades del Signal cancel·lant el registre del servidor. Haureu de tornar a registrar el número de telèfon per usar-los de nou.</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Desactiveu els missatges i les trucades del Signal cancel·lant el registre del servidor. Haureu de tornar a registrar el número de telèfon per usar-los de nou.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">S\'ha produït un error en connectar amb el servidor.</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">S\'ha produït un error en connectar amb el servidor.</string>
@ -67,10 +67,10 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">El Signal necessita el permís de l\'aplicació dels contactes per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi els contactes.</string> <string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">El Signal necessita el permís de l\'aplicació dels contactes per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi els contactes.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">El Signal necessita el permís de la ubicació per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi la ubicació.</string> <string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">El Signal necessita el permís de la ubicació per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi la ubicació.</string>
<!--AttachmentUploadJob--> <!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Es penja el contingut</string> <string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Es penja el contingut...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Es comprimeix el vídeo</string> <string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Es comprimeix el vídeo...</string>
<!--BackgroundMessageRetriever--> <!--BackgroundMessageRetriever-->
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">Es comprova si hi ha missatges</string> <string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">Es comprova si hi ha missatges...</string>
<!--BlockedUsersActivity--> <!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Usuaris blocats</string> <string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Usuaris blocats</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Afegeix un usuari blocat</string> <string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Afegeix un usuari blocat</string>
@ -169,6 +169,7 @@
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">L\'enviament ha fallat</string> <string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">L\'enviament ha fallat</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">S\'ha rebut el missatge de l\'intercanvi de la clau, toqueu per processar-lo.</string> <string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">S\'ha rebut el missatge de l\'intercanvi de la clau, toqueu per processar-lo.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha abandonat el grup.</string> <string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha abandonat el grup.</string>
<string name="ConversationItem_send_paused">Enviament interromput</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Ha fallat l\'enviament. Toqueu per al mode no segur.</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Ha fallat l\'enviament. Toqueu per al mode no segur.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Voleu canviar a SMS sense encriptar?</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Voleu canviar a SMS sense encriptar?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Voleu canviar a MMS sense encriptar?</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Voleu canviar a MMS sense encriptar?</string>
@ -264,15 +265,15 @@
<item quantity="other">Es desen %1$d fitxers</item> <item quantity="other">Es desen %1$d fitxers</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card"> <plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Es desa l\'adjunt a l\'emmagatzematge</item> <item quantity="one">Es desa l\'adjunt a l\'emmagatzematge...</item>
<item quantity="other">Es desen %1$d adjunts a l\'emmagatzematge</item> <item quantity="other">Es desen %1$d adjunts a l\'emmagatzematge...</item>
</plurals> </plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Pendent</string> <string name="ConversationFragment_pending">Pendent...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Dades (Signal)</string> <string name="ConversationFragment_push">Dades (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string> <string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string> <string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Se suprimeix</string> <string name="ConversationFragment_deleting">Se suprimeix</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Se suprimeixen missatges</string> <string name="ConversationFragment_deleting_messages">Se suprimeixen missatges...</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Suprimeix per a mi</string> <string name="ConversationFragment_delete_for_me">Suprimeix per a mi</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Suprimeix per a tothom</string> <string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Suprimeix per a tothom</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">Aquest missatge se suprimirà per a tothom que sigui a la conversa si tenen una versió recent del Signal. Podran veure que heu suprimit un missatge.</string> <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">Aquest missatge se suprimirà per a tothom que sigui a la conversa si tenen una versió recent del Signal. Podran veure que heu suprimit un missatge.</string>
@ -302,7 +303,7 @@
<item quantity="other">Se suprimiran permanentment les %1$d converses seleccionades.</item> <item quantity="other">Se suprimiran permanentment les %1$d converses seleccionades.</item>
</plurals> </plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Se suprimeix</string> <string name="ConversationListFragment_deleting">Se suprimeix</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Se suprimeixen les converses seleccionades</string> <string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Se suprimeixen les converses seleccionades...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived"> <plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Conversa arxivada</item> <item quantity="one">Conversa arxivada</item>
<item quantity="other">%d converses arxivades</item> <item quantity="other">%d converses arxivades</item>
@ -351,8 +352,8 @@
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Desactiva</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Desactiva</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Per restaurar una còpia de seguretat, instal·leu una còpia del Signal. Obriu l\'aplicació i toqueu Restaura la còpia de seguretat. Indiqueu el fitxer de còpia de seguretat. %1$s</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Per restaurar una còpia de seguretat, instal·leu una còpia del Signal. Obriu l\'aplicació i toqueu Restaura la còpia de seguretat. Indiqueu el fitxer de còpia de seguretat. %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Més informació</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Més informació</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">En curs</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">En curs...</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d fins ara</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d fins ara...</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">El Signal necessita el permís de l\'emmagatzematge extern per tal de crear còpies de seguretat. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi l\'emmagatzematge.</string> <string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">El Signal necessita el permís de l\'emmagatzematge extern per tal de crear còpies de seguretat. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi l\'emmagatzematge.</string>
<!--CustomDefaultPreference--> <!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Ús de la personalització: %s</string> <string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Ús de la personalització: %s</string>
@ -378,7 +379,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">En desenllaçar aquest dispositiu, no es podran rebre ni enviar missatges.</string> <string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">En desenllaçar aquest dispositiu, no es podran rebre ni enviar missatges.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">La connexió de xarxa ha fallat</string> <string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">La connexió de xarxa ha fallat</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Torna a provar-ho</string> <string name="DeviceListActivity_try_again">Torna a provar-ho</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Es desenllaça el dispositiu</string> <string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Es desenllaça el dispositiu...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Es desenllaça el dispositiu</string> <string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Es desenllaça el dispositiu</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">La xarxa ha fallat!</string> <string name="DeviceListActivity_network_failed">La xarxa ha fallat!</string>
<!--DeviceListItem--> <!--DeviceListItem-->
@ -758,7 +759,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Comparteix amb els contactes</string> <string name="InviteActivity_share_with_contacts">Comparteix amb els contactes</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Trieu com compartir-ho</string> <string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Trieu com compartir-ho</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Cancel·la</string> <string name="InviteActivity_cancel">Cancel·la</string>
<string name="InviteActivity_sending">S\'envia</string> <string name="InviteActivity_sending">S\'envia...</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Invitacions enviades!</string> <string name="InviteActivity_invitations_sent">Invitacions enviades!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Convida al Signal</string> <string name="InviteActivity_invite_to_signal">Convida al Signal</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends"> <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
@ -797,9 +798,9 @@
<item quantity="other">Això suprimirà permanentment tots els %1$d fitxers seleccionats. Qualsevol missatge de text que hi estigui associat també se suprimirà.</item> <item quantity="other">Això suprimirà permanentment tots els %1$d fitxers seleccionats. Qualsevol missatge de text que hi estigui associat també se suprimirà.</item>
</plurals> </plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Se suprimeix</string> <string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Se suprimeix</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Se suprimeixen missatges</string> <string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Se suprimeixen missatges...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Selecciona-ho tot</string> <string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Selecciona-ho tot</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Es recopilen els adjunts</string> <string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Es recopilen els adjunts...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Ordena per</string> <string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Ordena per</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">El més nou</string> <string name="MediaOverviewActivity_Newest">El més nou</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">El més antic</string> <string name="MediaOverviewActivity_Oldest">El més antic</string>
@ -857,7 +858,7 @@
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Envia-ho a %s</string> <string name="MediaPickerActivity_send_to">Envia-ho a %s</string>
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Obre la càmera</string> <string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Obre la càmera</string>
<!--MediaSendActivity--> <!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Afegeix una descripció</string> <string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Afegeix una descripció...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">S\'ha suprimit un element perquè excedia el límit de la mida.</string> <string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">S\'ha suprimit un element perquè excedia el límit de la mida.</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Càmera no disponible</string> <string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Càmera no disponible</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Missatge per a %s</string> <string name="MediaSendActivity_message_to_s">Missatge per a %s</string>
@ -1092,7 +1093,7 @@
• Llegir tots els vostres missatges • Llegir tots els vostres missatges
\n• Enviar missatges al nom vostre</string> \n• Enviar missatges al nom vostre</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">S\'enllaça el dispositiu</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">S\'enllaça el dispositiu</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">S\'enllaça un dispositiu nou</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">S\'enllaça un dispositiu nou...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Dispositiu aprovat!</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Dispositiu aprovat!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">No es troba cap dispositiu.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">No es troba cap dispositiu.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Error de xarxa.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Error de xarxa.</string>
@ -1165,15 +1166,18 @@
<!--ReactionsRecipientAdapter--> <!--ReactionsRecipientAdapter-->
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Vós</string> <string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Vós</string>
<!--RecaptchaRequiredBottomSheetFragment--> <!--RecaptchaRequiredBottomSheetFragment-->
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_verify_to_continue_messaging">Verifiqueu-ho per continuar la missatgeria</string>
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_to_help_prevent_spam_on_signal">Per ajudar a prevenir el correu brossa al Signal, completeu la verificació.</string>
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_after_verifying_you_can_continue_messaging">Després de verificar-ho, podeu continuar enviant missatges. Qualsevol missatge interromput s\'enviarà automàticament.</string>
<!--RecipientPreferencesActivity--> <!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bloca</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bloca</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Desbloca</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Desbloca</string>
<!--RecipientProvider--> <!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Grup sense nom</string> <string name="RecipientProvider_unnamed_group">Grup sense nom</string>
<!--RedPhone--> <!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Resposta</string> <string name="RedPhone_answering">Resposta...</string>
<string name="RedPhone_ending_call">S\'acaba la trucada</string> <string name="RedPhone_ending_call">S\'acaba la trucada...</string>
<string name="RedPhone_ringing">Sona</string> <string name="RedPhone_ringing">Sona...</string>
<string name="RedPhone_busy">Ocupat</string> <string name="RedPhone_busy">Ocupat</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatari no disponible</string> <string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatari no disponible</string>
<string name="RedPhone_network_failed">La xarxa ha fallat! </string> <string name="RedPhone_network_failed">La xarxa ha fallat! </string>
@ -1184,10 +1188,10 @@
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Toqueu aquí per activar el vídeo</string> <string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Toqueu aquí per activar el vídeo</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Per trucar a %1$s, el Signal necessita accés a la càmera.</string> <string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Per trucar a %1$s, el Signal necessita accés a la càmera.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Trucada del Signal: %1$s</string> <string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Trucada del Signal: %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Es truca</string> <string name="WebRtcCallActivity__calling">Es truca...</string>
<!--WebRtcCallView--> <!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Trucada de veu del Signal</string> <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Trucada de veu del Signal...</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Trucada de vídeo del Signal</string> <string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Trucada de vídeo del Signal...</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Inicia una trucada</string> <string name="WebRtcCallView__start_call">Inicia una trucada</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">Afegeix-me a la trucada</string> <string name="WebRtcCallView__join_call">Afegeix-me a la trucada</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">La trucada és plena</string> <string name="WebRtcCallView__call_is_full">La trucada és plena</string>
@ -1195,8 +1199,8 @@
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">Trucada de grup \"%1$s\"</string> <string name="WebRtcCallView__s_group_call">Trucada de grup \"%1$s\"</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Mostra els participants</string> <string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Mostra els participants</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">El vídeo està desactivat.</string> <string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">El vídeo està desactivat.</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Es torna a connectar</string> <string name="WebRtcCallView__reconnecting">Es torna a connectar...</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">S\'afegeix</string> <string name="WebRtcCallView__joining">S\'afegeix...</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Desconnectat</string> <string name="WebRtcCallView__disconnected">Desconnectat</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Aquí no hi ha ningú més.</string> <string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Aquí no hi ha ningú més.</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s és en aquesta trucada.</string> <string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s és en aquesta trucada.</string>
@ -1224,6 +1228,8 @@
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">Usa un servidor intermediari</string> <string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">Usa un servidor intermediari</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">Connexió correcta amb l\'intermediari</string> <string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">Connexió correcta amb l\'intermediari</string>
<!--RecaptchaProofActivity--> <!--RecaptchaProofActivity-->
<string name="RecaptchaProofActivity_failed_to_submit">Ha fallat l\'enviament.</string>
<string name="RecaptchaProofActivity_complete_verification">Verificació completa</string>
<!--RegistrationActivity--> <!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Seleccioneu el país</string> <string name="RegistrationActivity_select_your_country">Seleccioneu el país</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Heu d\'especificar el <string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Heu d\'especificar el
@ -1407,7 +1413,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">El vostre contacte està fent servir una versió antiga del Signal. Demaneu-li que l\'actualitzi abans de verificar el número de seguretat.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">El vostre contacte està fent servir una versió antiga del Signal. Demaneu-li que l\'actualitzi abans de verificar el número de seguretat.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">El vostre contacte està fent servir una versió nova del Signal amb un format del codi QR no compatible. Actualitzeu-la per comparar-lo.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">El vostre contacte està fent servir una versió nova del Signal amb un format del codi QR no compatible. Actualitzeu-la per comparar-lo.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">El codi QR escanejat no és un codi de verificació de seguretat correctament formatat. Torneu a escanejar-lo.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">El codi QR escanejat no és un codi de verificació de seguretat correctament formatat. Torneu a escanejar-lo.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Comparteix el número de seguretat per</string> <string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Comparteix el número de seguretat per...</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">El nostre número de seguretat:</string> <string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">El nostre número de seguretat:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Sembla que no teniu cap aplicació on compartir-ho.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Sembla que no teniu cap aplicació on compartir-ho.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">No s\'ha trobat cap número de seguretat al porta-retalls</string> <string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">No s\'ha trobat cap número de seguretat al porta-retalls</string>
@ -1450,6 +1456,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">El missatge no s\'ha pogut entregar.</string> <string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">El missatge no s\'ha pogut entregar.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">No s\'ha pogut entregar el missatge.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">No s\'ha pogut entregar el missatge.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">S\'ha produït un error en entregar el missatge.</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">S\'ha produït un error en entregar el missatge.</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_paused">Lliurament de missatge interromput</string>
<string name="MessageNotifier_verify_to_continue_messaging_on_signal">Verifiqueu-ho per continuar la missatgeria al Signal.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marca-ho tot com a llegit</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marca-ho tot com a llegit</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marca\'l com a llegit</string> <string name="MessageNotifier_mark_read">Marca\'l com a llegit</string>
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">Desactiva aquestes notificacions</string> <string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">Desactiva aquestes notificacions</string>
@ -1546,7 +1554,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Mostra el teclat numèric</string> <string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Mostra el teclat numèric</string>
<!--contact_selection_group_activity--> <!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">No hi ha cap contacte.</string> <string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">No hi ha cap contacte.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Es carreguen els contactes</string> <string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Es carreguen els contactes...</string>
<!--single_contact_selection_activity--> <!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto del contacte</string> <string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto del contacte</string>
<!--ContactSelectionListFragment--> <!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1610,7 +1618,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Cap grup en comú. Reviseu les sol·licituds amb atenció.</string> <string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Cap grup en comú. Reviseu les sol·licituds amb atenció.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Cap contacte en aquest grup. Reviseu les sol·licituds amb atenció.</string> <string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Cap contacte en aquest grup. Reviseu les sol·licituds amb atenció.</string>
<!--audio_view--> <!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Reprodueix Pausa</string> <string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Reprodueix... Pausa</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Baixa</string> <string name="audio_view__download_accessibility_description">Baixa</string>
<!--QuoteView--> <!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Àudio</string> <string name="QuoteView_audio">Àudio</string>
@ -1645,7 +1653,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">Per rebre notificacions de trucades, toqueu Configuració i activeu les notificacions i assegureu-vos que el so i les finestres emergents estiguin activades.</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">Per rebre notificacions de trucades, toqueu Configuració i activeu les notificacions i assegureu-vos que el so i les finestres emergents estiguin activades.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Per rebre notificacions de trucades, toqueu Configuració i activeu l\'activitat en segon pla a la configuració Bateria.</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Per rebre notificacions de trucades, toqueu Configuració i activeu l\'activitat en segon pla a la configuració Bateria.</string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Es carreguen els països</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">Es carreguen els països...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Cerca</string> <string name="country_selection_fragment__search">Cerca</string>
<string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">No hi ha països coincidents.</string> <string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">No hi ha països coincidents.</string>
<!--device_add_fragment--> <!--device_add_fragment-->
@ -1738,7 +1746,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Els noms i les fotos del grup MMS personalitzat només seran visibles per a vós.</string> <string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Els noms i les fotos del grup MMS personalitzat només seran visibles per a vós.</string>
<!--EditAboutFragment--> <!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Quant a</string> <string name="EditAboutFragment_about">Quant a</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Escriviu alguna cosa sobre vosaltres</string> <string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Escriviu alguna cosa sobre vosaltres...</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string> <string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string>
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">Parleu lliurement</string> <string name="EditAboutFragment_speak_freely">Parleu lliurement</string>
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Encriptat</string> <string name="EditAboutFragment_encrypted">Encriptat</string>
@ -1763,7 +1771,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<!--verify_display_fragment--> <!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Si voleu verificar la seguretat de l\'encriptació amb %s, compareu el número anterior amb el del seu dispositiu. Altrament, podeu escanejar el codi al seu telèfon o demanar-los que escanegin el vostre. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Més informació.</a>]]></string> <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Si voleu verificar la seguretat de l\'encriptació amb %s, compareu el número anterior amb el del seu dispositiu. Altrament, podeu escanejar el codi al seu telèfon o demanar-los que escanegin el vostre. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Més informació.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Feu un toc per escanejar</string> <string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Feu un toc per escanejar</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Es carrega</string> <string name="verify_display_fragment__loading">Es carrega...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificat</string> <string name="verify_display_fragment__verified">Verificat</string>
<!--verify_identity--> <!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Comparteix el número de seguretat</string> <string name="verify_identity__share_safety_number">Comparteix el número de seguretat</string>
@ -1992,7 +2000,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Desactiva els emojis inclosos al Signal</string> <string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Desactiva els emojis inclosos al Signal</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Retransmet totes les trucades a través del servidor del Signal per evitar revelar l\'adreça IP al contacte. Activar-ho reduirà la qualitat de la trucada.</string> <string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Retransmet totes les trucades a través del servidor del Signal per evitar revelar l\'adreça IP al contacte. Activar-ho reduirà la qualitat de la trucada.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Retransmet sempre les trucades</string> <string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Retransmet sempre les trucades</string>
<string name="preferences_app_protection__who_can">Qui pot</string> <string name="preferences_app_protection__who_can">Qui pot...</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Accés de l\'aplicació</string> <string name="preferences_app_protection__app_access">Accés de l\'aplicació</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Comunicació</string> <string name="preferences_app_protection__communication">Comunicació</string>
<string name="preferences_chats__chats">Converses</string> <string name="preferences_chats__chats">Converses</string>
@ -2029,7 +2037,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Useu un servidor intermediari només si no sou capaç de connectar-vos al Signal per les dades mòbils o per Wi-Fi.</string> <string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Useu un servidor intermediari només si no sou capaç de connectar-vos al Signal per les dades mòbils o per Wi-Fi.</string>
<string name="preferences_share">Comparteix-lo</string> <string name="preferences_share">Comparteix-lo</string>
<string name="preferences_save">Desa</string> <string name="preferences_save">Desa</string>
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Es connecta amb l\'intermediari</string> <string name="preferences_connecting_to_proxy">Es connecta amb l\'intermediari...</string>
<string name="preferences_connected_to_proxy">Connectat amb l\'intermediari</string> <string name="preferences_connected_to_proxy">Connectat amb l\'intermediari</string>
<string name="preferences_connection_failed">Ha fallat la connexió.</string> <string name="preferences_connection_failed">Ha fallat la connexió.</string>
<string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">No s\'ha pogut connectar amb l\'intermediari. Comproveu-ne l\'adreça i torneu-ho a provar.</string> <string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">No s\'ha pogut connectar amb l\'intermediari. Comproveu-ne l\'adreça i torneu-ho a provar.</string>
@ -2047,7 +2055,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">S\'introdueixen els pagaments (beta)</string> <string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">S\'introdueixen els pagaments (beta)</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Useu el Signal per enviar i rebre MobileCoin, una moneda digital nova centrada en la privadesa. Activeu-ho per començar.</string> <string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Useu el Signal per enviar i rebre MobileCoin, una moneda digital nova centrada en la privadesa. Activeu-ho per començar.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Activa els pagaments</string> <string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Activa els pagaments</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">S\'activen els pagaments</string> <string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">S\'activen els pagaments...</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Restaura el compte de pagaments</string> <string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Restaura el compte de pagaments</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Encara no hi ha activitat recent.</string> <string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Encara no hi ha activitat recent.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Sol·licituds pendents</string> <string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Sol·licituds pendents</string>
@ -2092,8 +2100,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<!--PaymentsDetailsFragment--> <!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Detalls</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__details">Detalls</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">Estat</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__status">Estat</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Es fa el pagament</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Es fa el pagament...</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Es processa el pagament</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Es processa el pagament...</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Pagament fet</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Pagament fet</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Ha fallat el pagament.</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Ha fallat el pagament.</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Comissió de xarxa</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Comissió de xarxa</string>
@ -2157,8 +2165,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="ConfirmPayment__to">A</string> <string name="ConfirmPayment__to">A</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Quantitat total</string> <string name="ConfirmPayment__total_amount">Quantitat total</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">Saldo: %1$s</string> <string name="ConfirmPayment__balance_s">Saldo: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Es fa el pagament</string> <string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Es fa el pagament...</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Es processa el pagament</string> <string name="ConfirmPayment__processing_payment">Es processa el pagament...</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Pagament fet</string> <string name="ConfirmPayment__payment_complete">Pagament fet</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Ha fallat el pagament.</string> <string name="ConfirmPayment__payment_failed">Ha fallat el pagament.</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Es continuarà processant el pagament.</string> <string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Es continuarà processant el pagament.</string>
@ -2174,7 +2182,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<!--menus--> <!--menus-->
<!--****************************************--> <!--****************************************-->
<!--contact_selection_list--> <!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Missatge nou per a</string> <string name="contact_selection_list__unknown_contact">Missatge nou per a...</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Bloca l\'usuari</string> <string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Bloca l\'usuari</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Afegeix-lo al grup</string> <string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Afegeix-lo al grup</string>
<!--conversation_callable_insecure--> <!--conversation_callable_insecure-->
@ -2317,7 +2325,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">El PIN no s\'ha desat. Us demanarem de crear-lo més tard.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">El PIN no s\'ha desat. Us demanarem de crear-lo més tard.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN creat.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN creat.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Torneu a marcar el PIN.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Torneu a marcar el PIN.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Es crea un PIN</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Es crea un PIN...</string>
<!--KbsSplashFragment--> <!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">S\'introdueixen els PIN</string> <string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">S\'introdueixen els PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Els PIN mantenen encriptada la informació desada amb el Signal de manera que no hi pugui accedir ningú més. El perfil, la configuració i els contactes es restauraran quan el reinstal·leu. No necessitareu el PIN per obrir l\'aplicació.</string> <string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Els PIN mantenen encriptada la informació desada amb el Signal de manera que no hi pugui accedir ningú més. El perfil, la configuració i els contactes es restauraran quan el reinstal·leu. No necessitareu el PIN per obrir l\'aplicació.</string>
@ -2390,8 +2398,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">Alchemer en fa el seguiment al domini segur surveys.signalusers.org.</string> <string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">Alchemer en fa el seguiment al domini segur surveys.signalusers.org.</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona de trànsit</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona de trànsit</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Es carrega</string> <string name="ConversationListFragment_loading">Es carrega...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Es connecta</string> <string name="CallNotificationBuilder_connecting">Es connecta...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Cal permís</string> <string name="Permissions_permission_required">Cal permís</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">El Signal necessita el permís d\'SMS per tal d\'enviar missatges SMS, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi l\'SMS.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">El Signal necessita el permís d\'SMS per tal d\'enviar missatges SMS, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i activeu-hi l\'SMS.</string>
<string name="Permissions_continue">Continua</string> <string name="Permissions_continue">Continua</string>
@ -2417,7 +2425,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="RegistrationActivity_restore">Restaura</string> <string name="RegistrationActivity_restore">Restaura</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">No es poden importar còpies de seguretat de versions més noves del Signal.</string> <string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">No es poden importar còpies de seguretat de versions més noves del Signal.</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Contrasenya de còpia de seguretat incorrecta</string> <string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Contrasenya de còpia de seguretat incorrecta</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Es comprova</string> <string name="RegistrationActivity_checking">Es comprova...</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d missatges fins ara…</string> <string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d missatges fins ara…</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Voleu fer una restauració des d\'una còpia de seguretat?</string> <string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Voleu fer una restauració des d\'una còpia de seguretat?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Restaureu els missatges i els continguts multimèdia des d\'una còpia de seguretat local. Si no ho feu ara, no ho podreu fer més tard.</string> <string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Restaureu els missatges i els continguts multimèdia des d\'una còpia de seguretat local. Si no ho feu ara, no ho podreu fer més tard.</string>
@ -2437,13 +2445,13 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="BackupDialog_verify">Verificació</string> <string name="BackupDialog_verify">Verificació</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Heu escrit correctament la contrasenya de còpia de seguretat.</string> <string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Heu escrit correctament la contrasenya de còpia de seguretat.</string>
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">La contrasenya no és correcta.</string> <string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">La contrasenya no és correcta.</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Es crea una còpia de seguretat</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Es crea una còpia de seguretat...</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Ha fallat la còpia de seguretat.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Ha fallat la còpia de seguretat.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">El directori de còpia de seguretat s\'ha suprimit o s\'ha canviat de lloc.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">El directori de còpia de seguretat s\'ha suprimit o s\'ha canviat de lloc.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">El fitxer de còpia de seguretat és massa gros per desar-lo en aquest volum.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">El fitxer de còpia de seguretat és massa gros per desar-lo en aquest volum.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">No hi ha prou espai per desar la còpia de seguretat.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">No hi ha prou espai per desar la còpia de seguretat.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Toqueu per gestionar les còpies de seguretat.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Toqueu per gestionar les còpies de seguretat.</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d missatges fins ara</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d missatges fins ara...</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Número no correcte</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Número no correcte</string>
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Millor que em truquis.\n (Disponible d\'aquí a %1$02d:%2$02d)</string> <string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Millor que em truquis.\n (Disponible d\'aquí a %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Contacteu amb el suport de Signal</string> <string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Contacteu amb el suport de Signal</string>
@ -2504,9 +2512,9 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">Toqueu Transfereix el compte i, a continuació, Continua, als dos dispositius.</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">Toqueu Transfereix el compte i, a continuació, Continua, als dos dispositius.</string>
<!--NewDeviceTransferSetupFragment--> <!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Es prepara la connexió amb un dispositiu Android antic</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Es prepara la connexió amb un dispositiu Android antic...</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Un moment, hauria destar llest aviat</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Un moment, hauria destar llest aviat...</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">S\'espera que el dispositiu Android antic es connecti</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">S\'espera que el dispositiu Android antic es connecti...</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">El Signal necessita el permís dubicació per descobrir i connectar-se al dispositiu antic d\'Android.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">El Signal necessita el permís dubicació per descobrir i connectar-se al dispositiu antic d\'Android.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">El Signal necessita els serveis dubicació habilitats per descobrir i connectar-se al dispositiu antic d\'Android.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">El Signal necessita els serveis dubicació habilitats per descobrir i connectar-se al dispositiu antic d\'Android.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">El Signal necessita la connexió Wi-Fi per descobrir i connectar-se al dispositiu antic d\'Android. La Wi-Fi ha destar activa, però no ha destar connectat a una xarxa Wi-Fi.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">El Signal necessita la connexió Wi-Fi per descobrir i connectar-se al dispositiu antic d\'Android. La Wi-Fi ha destar activa, però no ha destar connectat a una xarxa Wi-Fi.</string>
@ -2514,7 +2522,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Restaura una còpia de seguretat</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Restaura una còpia de seguretat</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">S\'ha produït un error inesperat en intentar connectar al dispositiu d\'Android antic.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">S\'ha produït un error inesperat en intentar connectar al dispositiu d\'Android antic.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment--> <!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Se cerca un dispositiu d\'Android nou</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Se cerca un dispositiu d\'Android nou...</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">El Signal necessita el permís dubicació per descobrir i connectar-se al dispositiu d\'Android nou.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">El Signal necessita el permís dubicació per descobrir i connectar-se al dispositiu d\'Android nou.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">El Signal necessita els serveis dubicació habilitats per descobrir i connectar-se al dispositiu d\'Android nou.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">El Signal necessita els serveis dubicació habilitats per descobrir i connectar-se al dispositiu d\'Android nou.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">El Signal necessita la connexió Wi-Fi per descobrir i connectar-se al dispositiu d\'Android nou. La Wi-Fi ha destar activa, però no ha destar connectat a una xarxa Wi-Fi.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">El Signal necessita la connexió Wi-Fi per descobrir i connectar-se al dispositiu d\'Android nou. La Wi-Fi ha destar activa, però no ha destar connectat a una xarxa Wi-Fi.</string>
@ -2551,13 +2559,13 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">Torna a provar-ho</string> <string name="DeviceTransferSetup__try_again">Torna a provar-ho</string>
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">S\'espera un altre dispositiu</string> <string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">S\'espera un altre dispositiu</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">Toqueu Continua a laltre dispositiu per iniciar la transferència.</string> <string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">Toqueu Continua a laltre dispositiu per iniciar la transferència.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">Toqueu Continua a laltre dispositiu</string> <string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">Toqueu Continua a laltre dispositiu...</string>
<!--NewDeviceTransferFragment--> <!--NewDeviceTransferFragment-->
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">No es pot fer la transferència des de versions més recents del Signal.</string> <string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">No es pot fer la transferència des de versions més recents del Signal.</string>
<!--DeviceTransferFragment--> <!--DeviceTransferFragment-->
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">Es transfereixen dades</string> <string name="DeviceTransfer__transferring_data">Es transfereixen dades</string>
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Mantingueu els dos dispositius a prop lun de laltre. No els apagueu i mantingueu el Signal obert. Les transferències estan encriptades d\'extrem a extrem.</string> <string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Mantingueu els dos dispositius a prop lun de laltre. No els apagueu i mantingueu el Signal obert. Les transferències estan encriptades d\'extrem a extrem.</string>
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d missatges fins ara</string> <string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d missatges fins ara...</string>
<string name="DeviceTransfer__cancel">Cancel·la</string> <string name="DeviceTransfer__cancel">Cancel·la</string>
<string name="DeviceTransfer__try_again">Torna a provar-ho</string> <string name="DeviceTransfer__try_again">Torna a provar-ho</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">Aturo la transferència?</string> <string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">Aturo la transferència?</string>
@ -2587,12 +2595,12 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Continua el registre</string> <string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Continua el registre</string>
<!--DeviceToDeviceTransferService--> <!--DeviceToDeviceTransferService-->
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Transferència del compte</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Transferència del compte</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">Es prepara la connexió amb l\'altre dispositiu d\'Android</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">Es prepara la connexió amb l\'altre dispositiu d\'Android...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">Es prepara la connexió amb l\'altre dispositiu d\'Android</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">Es prepara la connexió amb l\'altre dispositiu d\'Android...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">Se cerca un altre dispositiu d\'Android</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">Se cerca un altre dispositiu d\'Android...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">Es connecta a un altre dispositiu d\'Android</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">Es connecta a un altre dispositiu d\'Android...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Cal verificació</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Cal verificació</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Es transfereix el compte</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Es transfereix el compte...</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog--> <!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Completeu el registre al dispositiu nou.</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Completeu el registre al dispositiu nou.</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">El compte de Signal s\'ha transferit al dispositiu nou, però heu de completar el registre per continuar. El Signal estarà inactiu en aquest dispositiu.</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">El compte de Signal s\'ha transferit al dispositiu nou, però heu de completar el registre per continuar. El Signal estarà inactiu en aquest dispositiu.</string>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nová zpráva</string> <string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nová zpráva</string>
<!--AlbumThumbnailView--> <!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity--> <!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal se aktualizuje</string> <string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal se aktualizuje...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity--> <!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Aktuálně: %s</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Aktuálně: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Dosud nemáte nastavené heslo!</string> <string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Dosud nemáte nastavené heslo!</string>
@ -72,7 +72,7 @@
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Nahrávám médium…</string> <string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Nahrávám médium…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Komprimování videa…</string> <string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Komprimování videa…</string>
<!--BackgroundMessageRetriever--> <!--BackgroundMessageRetriever-->
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">Kontroluji zprávy</string> <string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">Kontroluji zprávy...</string>
<!--BlockedUsersActivity--> <!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Zablokovaní uživatelé</string> <string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Zablokovaní uživatelé</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Přidat blokovaného uživatele</string> <string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Přidat blokovaného uživatele</string>
@ -280,7 +280,7 @@
<item quantity="one">Příloha uložena do úložiště</item> <item quantity="one">Příloha uložena do úložiště</item>
<item quantity="few">Uloženo %1$d přílohy do úložiště</item> <item quantity="few">Uloženo %1$d přílohy do úložiště</item>
<item quantity="many">Uloženo %1$d příloh do úložiště</item> <item quantity="many">Uloženo %1$d příloh do úložiště</item>
<item quantity="other">Ukládání %1$d příloh do úložiště</item> <item quantity="other">Ukládání %1$d příloh do úložiště...</item>
</plurals> </plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Probíhající:</string> <string name="ConversationFragment_pending">Probíhající:</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string> <string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
@ -374,8 +374,8 @@
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Vypnout</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Vypnout</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Pro obnovení ze zálohy znovu nainstalujte aplikaci Signal. Spusťte aplikaci a klepněte na \"Obnovení ze zálohy\", pak najděte soubor se zálohou. %1$s</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Pro obnovení ze zálohy znovu nainstalujte aplikaci Signal. Spusťte aplikaci a klepněte na \"Obnovení ze zálohy\", pak najděte soubor se zálohou. %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Zjistit více</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Zjistit více</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">Probíhá</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">Probíhá...</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d dosud</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d dosud...</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal potřebuje oprávnění pro přístup k úložišti, aby mohl vytvářet zálohy, ale toto oprávnění je nyní trvale zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Úložiště\".</string> <string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal potřebuje oprávnění pro přístup k úložišti, aby mohl vytvářet zálohy, ale toto oprávnění je nyní trvale zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Úložiště\".</string>
<!--CustomDefaultPreference--> <!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Používá se vlastní: %s</string> <string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Používá se vlastní: %s</string>
@ -833,7 +833,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Sdílet s kontakty</string> <string name="InviteActivity_share_with_contacts">Sdílet s kontakty</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Vybrat způsob sdílení</string> <string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Vybrat způsob sdílení</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Storno</string> <string name="InviteActivity_cancel">Storno</string>
<string name="InviteActivity_sending">Odesílaní</string> <string name="InviteActivity_sending">Odesílaní...</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Pozvánka odeslána!</string> <string name="InviteActivity_invitations_sent">Pozvánka odeslána!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Pozvat do Signal</string> <string name="InviteActivity_invite_to_signal">Pozvat do Signal</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends"> <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
@ -944,7 +944,7 @@
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Poslat %s</string> <string name="MediaPickerActivity_send_to">Poslat %s</string>
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Zapnout kameru</string> <string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Zapnout kameru</string>
<!--MediaSendActivity--> <!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Přidat titulek</string> <string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Přidat titulek...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Položka byla odebrána, protože překročila povolenou velikost.</string> <string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Položka byla odebrána, protože překročila povolenou velikost.</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Fotoaparát není dostupný.</string> <string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Fotoaparát není dostupný.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Zpráva pro %s</string> <string name="MediaSendActivity_message_to_s">Zpráva pro %s</string>
@ -1291,8 +1291,8 @@
<!--RecipientProvider--> <!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Nepojmenovaná skupina</string> <string name="RecipientProvider_unnamed_group">Nepojmenovaná skupina</string>
<!--RedPhone--> <!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Odpovídám</string> <string name="RedPhone_answering">Odpovídám...</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Ukončování hovoru</string> <string name="RedPhone_ending_call">Ukončování hovoru...</string>
<string name="RedPhone_ringing">Vyzvánění…</string> <string name="RedPhone_ringing">Vyzvánění…</string>
<string name="RedPhone_busy">Obsazeno</string> <string name="RedPhone_busy">Obsazeno</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Příjemce nedostupný</string> <string name="RedPhone_recipient_unavailable">Příjemce nedostupný</string>
@ -1304,10 +1304,10 @@
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Klepnutím sem zapnete své video</string> <string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Klepnutím sem zapnete své video</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Signal potřebuje přístup k vašemu fotoaparátu pro volání %1$s</string> <string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Signal potřebuje přístup k vašemu fotoaparátu pro volání %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string> <string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Volání</string> <string name="WebRtcCallActivity__calling">Volání...</string>
<!--WebRtcCallView--> <!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal hlasový hovor</string> <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal hlasový hovor...</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videohovor</string> <string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videohovor...</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Zahájit hovor</string> <string name="WebRtcCallView__start_call">Zahájit hovor</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">Připojit se k hovoru</string> <string name="WebRtcCallView__join_call">Připojit se k hovoru</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Hovor je plný</string> <string name="WebRtcCallView__call_is_full">Hovor je plný</string>
@ -1315,8 +1315,8 @@
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" skupinový hovor</string> <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" skupinový hovor</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Zobrazit účastníky</string> <string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Zobrazit účastníky</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vaše video je vypnuté</string> <string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vaše video je vypnuté</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Opětovné připojování</string> <string name="WebRtcCallView__reconnecting">Opětovné připojování...</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Připojování</string> <string name="WebRtcCallView__joining">Připojování...</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Odpojen</string> <string name="WebRtcCallView__disconnected">Odpojen</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Nikdo další tady není</string> <string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Nikdo další tady není</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s se účastní tohoto hovoru</string> <string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s se účastní tohoto hovoru</string>
@ -1685,7 +1685,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Zobrazit číselník</string> <string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Zobrazit číselník</string>
<!--contact_selection_group_activity--> <!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Žádné kontakty.</string> <string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Žádné kontakty.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Načítám kontakty</string> <string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Načítám kontakty...</string>
<!--single_contact_selection_activity--> <!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Fotografie kontaktu</string> <string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Fotografie kontaktu</string>
<!--ContactSelectionListFragment--> <!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1895,7 +1895,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Názvy a fotografie vlastních skupin MMS se zobrazí pouze vám.</string> <string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Názvy a fotografie vlastních skupin MMS se zobrazí pouze vám.</string>
<!--EditAboutFragment--> <!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">O mně</string> <string name="EditAboutFragment_about">O mně</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Napište pár slov o sobě</string> <string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Napište pár slov o sobě...</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string> <string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string>
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">Vyjadřujte se svobodně</string> <string name="EditAboutFragment_speak_freely">Vyjadřujte se svobodně</string>
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Šifrováno</string> <string name="EditAboutFragment_encrypted">Šifrováno</string>
@ -1920,7 +1920,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<!--verify_display_fragment--> <!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Pokud chcete zkontrolovat bezpečnost šifrované komunikace s %s, porovnejte čísla nahoře na vašem zařízení s čísly na zařízení vašeho kontaktu. Můžete také oskenovat kód na jeho telefonu nebo jej požádat, aby oskenoval kód na vašem zařízení. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Zjistěte více o bezpečnostních číslech.</a>]]></string> <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Pokud chcete zkontrolovat bezpečnost šifrované komunikace s %s, porovnejte čísla nahoře na vašem zařízení s čísly na zařízení vašeho kontaktu. Můžete také oskenovat kód na jeho telefonu nebo jej požádat, aby oskenoval kód na vašem zařízení. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Zjistěte více o bezpečnostních číslech.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Klepnutím skenovat</string> <string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Klepnutím skenovat</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Načítání</string> <string name="verify_display_fragment__loading">Načítání...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Ověřeno</string> <string name="verify_display_fragment__verified">Ověřeno</string>
<!--verify_identity--> <!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Sdílet bezpečnostní číslo</string> <string name="verify_identity__share_safety_number">Sdílet bezpečnostní číslo</string>
@ -2151,7 +2151,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Zakázat použití interních smajlíků aplikace Signal </string> <string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Zakázat použití interních smajlíků aplikace Signal </string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Přenášet všechna volání přes servery Signal, aby nedošlo k odhalení vaší IP adresy volanému. Povolením dojde ke zhoršení kvality hovoru.</string> <string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Přenášet všechna volání přes servery Signal, aby nedošlo k odhalení vaší IP adresy volanému. Povolením dojde ke zhoršení kvality hovoru.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Vždy předávat hovory</string> <string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Vždy předávat hovory</string>
<string name="preferences_app_protection__who_can">Kdo může</string> <string name="preferences_app_protection__who_can">Kdo může...</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Přístup aplikace</string> <string name="preferences_app_protection__app_access">Přístup aplikace</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikace</string> <string name="preferences_app_protection__communication">Komunikace</string>
<string name="preferences_chats__chats">Konverzace</string> <string name="preferences_chats__chats">Konverzace</string>
@ -2188,7 +2188,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Proxy používat pouze v případě, kdy se nelze připojit k Signal prostřednictvím mobilní sítě nebo WiFi.</string> <string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Proxy používat pouze v případě, kdy se nelze připojit k Signal prostřednictvím mobilní sítě nebo WiFi.</string>
<string name="preferences_share">Sdílet</string> <string name="preferences_share">Sdílet</string>
<string name="preferences_save">Uložit</string> <string name="preferences_save">Uložit</string>
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Připojuji k proxy</string> <string name="preferences_connecting_to_proxy">Připojuji k proxy...</string>
<string name="preferences_connected_to_proxy">Připojeno k proxy</string> <string name="preferences_connected_to_proxy">Připojeno k proxy</string>
<string name="preferences_connection_failed">Spojení selhalo</string> <string name="preferences_connection_failed">Spojení selhalo</string>
<string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">Nebylo možné se připojit k proxy. Zkontrolujte adresu proxy a zkuste to znovu.</string> <string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">Nebylo možné se připojit k proxy. Zkontrolujte adresu proxy a zkuste to znovu.</string>
@ -2206,7 +2206,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">Představujeme platby (Beta)</string> <string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">Představujeme platby (Beta)</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Pomocí Signal můžete odesílat a přijímat MobileCoin, novou digitální měnu zaměřenou na soukromí. Aktivujte a začněte.</string> <string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Pomocí Signal můžete odesílat a přijímat MobileCoin, novou digitální měnu zaměřenou na soukromí. Aktivujte a začněte.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Aktivovat platby</string> <string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Aktivovat platby</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Aktivuji platby</string> <string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Aktivuji platby...</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Obnovit platební účet</string> <string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Obnovit platební účet</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Zatím žádná nedávná aktivita</string> <string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Zatím žádná nedávná aktivita</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Čekající žádosti</string> <string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Čekající žádosti</string>
@ -2252,7 +2252,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Podrobnosti</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__details">Podrobnosti</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">Stav</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__status">Stav</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Odesílání platby…</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Odesílání platby…</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Zpracovávání platby</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Zpracovávání platby...</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Platba dokončena</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Platba dokončena</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Platba selhala</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Platba selhala</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Poplatek sítě</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Poplatek sítě</string>
@ -2317,7 +2317,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Celkové množství</string> <string name="ConfirmPayment__total_amount">Celkové množství</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">Zůstatek: %1$s</string> <string name="ConfirmPayment__balance_s">Zůstatek: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Odesílání platby…</string> <string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Odesílání platby…</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Zpracovávání platby</string> <string name="ConfirmPayment__processing_payment">Zpracovávání platby...</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Platba dokončena</string> <string name="ConfirmPayment__payment_complete">Platba dokončena</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Platba selhala</string> <string name="ConfirmPayment__payment_failed">Platba selhala</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Platba bude pokračovat ve zpracování</string> <string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Platba bude pokračovat ve zpracování</string>
@ -2480,7 +2480,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Váš PIN nebyl uložen. Vyzveme vás k vytvoření PIN později.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Váš PIN nebyl uložen. Vyzveme vás k vytvoření PIN později.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN vytvořen.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN vytvořen.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Zadejte znovu váš PIN </string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Zadejte znovu váš PIN </string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Vytvářím PIN</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Vytvářím PIN...</string>
<!--KbsSplashFragment--> <!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Představujeme PIN</string> <string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Představujeme PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN uchovává informace uložené v Signal zašifrované, takže pouze vy k nim můžete přistupovat. Váš profil, nastavení a kontakty budou při reinstalaci obnoveny. Pro spuštění aplikace PIN nebudete potřebovat. </string> <string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN uchovává informace uložené v Signal zašifrované, takže pouze vy k nim můžete přistupovat. Váš profil, nastavení a kontakty budou při reinstalaci obnoveny. Pro spuštění aplikace PIN nebudete potřebovat. </string>
@ -2563,7 +2563,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">Anketu hostuje Alchemer na zabezpečené doméně surveys.signalusers.org</string> <string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">Anketu hostuje Alchemer na zabezpečené doméně surveys.signalusers.org</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona přenosu</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona přenosu</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Načítání</string> <string name="ConversationListFragment_loading">Načítání...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Připojování…</string> <string name="CallNotificationBuilder_connecting">Připojování…</string>
<string name="Permissions_permission_required">Vyžadovaná oprávnění</string> <string name="Permissions_permission_required">Vyžadovaná oprávnění</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal potřebuje oprávnění pro přístup k SMS, aby mohl posílat SMS zprávy, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"SMS\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal potřebuje oprávnění pro přístup k SMS, aby mohl posílat SMS zprávy, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"SMS\".</string>
@ -2677,9 +2677,9 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">Klepněte na \"Přenést účet\" a poté \"Pokračovat\" na obou zařízeních</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">Klepněte na \"Přenést účet\" a poté \"Pokračovat\" na obou zařízeních</string>
<!--NewDeviceTransferSetupFragment--> <!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Připravuji na připojení ke starému Android zařízení</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Připravuji na připojení ke starému Android zařízení...</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Chvíli to potrvá, brzy to bude připravené</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Chvíli to potrvá, brzy to bude připravené</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Čekám na připojení starého Android zařízení</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Čekám na připojení starého Android zařízení...</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal potřebuji oprávnění pro přístup k poloze pro nalezení a připojení ke staršímu Android zařízení.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal potřebuji oprávnění pro přístup k poloze pro nalezení a připojení ke staršímu Android zařízení.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal potřebuje povolené služby polohy pro nalezení a připojení ke starému Android zařízení.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal potřebuje povolené služby polohy pro nalezení a připojení ke starému Android zařízení.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal potřebuje zapnutou Wi-Fi pro nalezení a připojení ke starému Android zařízení. Wi-Fi musí být zapnuté, ale nemusí být připojené k žádné Wi-Fi síti.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal potřebuje zapnutou Wi-Fi pro nalezení a připojení ke starému Android zařízení. Wi-Fi musí být zapnuté, ale nemusí být připojené k žádné Wi-Fi síti.</string>
@ -2687,7 +2687,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Obnovit zálohu</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Obnovit zálohu</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Nastala neočekávaná chyba při pokusu o připojení ke starému Android zařízení.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Nastala neočekávaná chyba při pokusu o připojení ke starému Android zařízení.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment--> <!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Hledám nové Android zařízení</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Hledám nové Android zařízení...</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal potřebuje oprávnění k poloze pro nalezení nového Android zařízení a připojení se k němu.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal potřebuje oprávnění k poloze pro nalezení nového Android zařízení a připojení se k němu.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal potřebuje povolené služby polohy pro nalezení a připojení k novému Android zařízení.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal potřebuje povolené služby polohy pro nalezení a připojení k novému Android zařízení.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal potřebuje zapnutou Wi-Fi pro nalezení a připojení k novému Android zařízení. Wi-Fi musí být zapnuté, ale nemusí být připojené k žádné Wi-Fi síti.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal potřebuje zapnutou Wi-Fi pro nalezení a připojení k novému Android zařízení. Wi-Fi musí být zapnuté, ale nemusí být připojené k žádné Wi-Fi síti.</string>
@ -2724,13 +2724,13 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">Zkusit znovu</string> <string name="DeviceTransferSetup__try_again">Zkusit znovu</string>
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">Čekám na další zařízení</string> <string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">Čekám na další zařízení</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">Klepněte na pokračovat na svém druhém zařízení pro zahájení přenosu.</string> <string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">Klepněte na pokračovat na svém druhém zařízení pro zahájení přenosu.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">Klepněte na pokračovat na svém druhém zařízení</string> <string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">Klepněte na pokračovat na svém druhém zařízení...</string>
<!--NewDeviceTransferFragment--> <!--NewDeviceTransferFragment-->
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Nelze přenášet z novější verze Signal</string> <string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Nelze přenášet z novější verze Signal</string>
<!--DeviceTransferFragment--> <!--DeviceTransferFragment-->
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">Přenáším data</string> <string name="DeviceTransfer__transferring_data">Přenáším data</string>
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Ponechte obě zařízení blízko sebe. Nevypínejte zařízení a nechte spuštěnou aplikaci Signal. Přenos je koncově šifrován.</string> <string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Ponechte obě zařízení blízko sebe. Nevypínejte zařízení a nechte spuštěnou aplikaci Signal. Přenos je koncově šifrován.</string>
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d zpráv zatím</string> <string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d zpráv zatím...</string>
<string name="DeviceTransfer__cancel">Zrušit</string> <string name="DeviceTransfer__cancel">Zrušit</string>
<string name="DeviceTransfer__try_again">Zkusit znovu</string> <string name="DeviceTransfer__try_again">Zkusit znovu</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">Zastavit přenos?</string> <string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">Zastavit přenos?</string>
@ -2760,12 +2760,12 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Pokračovat v registraci</string> <string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Pokračovat v registraci</string>
<!--DeviceToDeviceTransferService--> <!--DeviceToDeviceTransferService-->
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Přenos účtu</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Přenos účtu</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">Příprava na připojení k vašemu druhému zařízení</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">Příprava na připojení k vašemu druhému zařízení...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">Příprava na připojení k vašemu druhému zařízení</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">Příprava na připojení k vašemu druhému zařízení...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">Hledání vašeho druhého zařízení</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">Hledání vašeho druhého zařízení...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">Připojování k vašemu druhému zařízení</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">Připojování k vašemu druhému zařízení...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Vyžadováno ověření</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Vyžadováno ověření</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Přenáším účet</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Přenáším účet...</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog--> <!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Dokončit registraci na novém zařízení</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Dokončit registraci na novém zařízení</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">Váš Signal účet byl přenesen na nové zařízení, ale je potřeba na něm dokončit registraci pro pokračování. Signal bude neaktivní na tomto zařízení.</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">Váš Signal účet byl přenesen na nové zařízení, ale je potřeba na něm dokončit registraci pro pokračování. Signal bude neaktivní na tomto zařízení.</string>

View file

@ -72,7 +72,7 @@
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Llwytho cyfrwng…</string> <string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Llwytho cyfrwng…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Cywasgu fideo…</string> <string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Cywasgu fideo…</string>
<!--BackgroundMessageRetriever--> <!--BackgroundMessageRetriever-->
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">Gwirio am negeseuon</string> <string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">Gwirio am negeseuon...</string>
<!--BlockedUsersActivity--> <!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Defnyddwyr wedi\'u rhwystro</string> <string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Defnyddwyr wedi\'u rhwystro</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Ychwanegu defnyddiwr sydd wedi\'i rwystro</string> <string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Ychwanegu defnyddiwr sydd wedi\'i rwystro</string>
@ -375,8 +375,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Diffodd</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Diffodd</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">I adfer copi wrth gefn, gosodwch gopi newydd o Signal. Agorwch yr app a thapio \"Adfer copi wrth gefn\", yna canfod y ffeil wrth gefn. %1$s</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">I adfer copi wrth gefn, gosodwch gopi newydd o Signal. Agorwch yr app a thapio \"Adfer copi wrth gefn\", yna canfod y ffeil wrth gefn. %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Dysgu rhagor</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Dysgu rhagor</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">Cynnydd</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">Cynnydd...</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d hyd yn hyn</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d hyd yn hyn...</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Mae ar Signal angen caniatâd storio allanol er mwyn creu copïau wrth gefn, ond fei rwystrwyd yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadaur ap, dewis "Caniatâd", a galluogi "Storio".</string> <string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Mae ar Signal angen caniatâd storio allanol er mwyn creu copïau wrth gefn, ond fei rwystrwyd yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadaur ap, dewis "Caniatâd", a galluogi "Storio".</string>
<!--CustomDefaultPreference--> <!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Defnyddio\'r cyfaddas: %s</string> <string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Defnyddio\'r cyfaddas: %s</string>
@ -1290,9 +1290,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<!--RecipientProvider--> <!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Grŵp dienw</string> <string name="RecipientProvider_unnamed_group">Grŵp dienw</string>
<!--RedPhone--> <!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Yn ateb</string> <string name="RedPhone_answering">Yn ateb...</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Yn gorffen galwad</string> <string name="RedPhone_ending_call">Yn gorffen galwad...</string>
<string name="RedPhone_ringing">Yn canu</string> <string name="RedPhone_ringing">Yn canu...</string>
<string name="RedPhone_busy">Prysur</string> <string name="RedPhone_busy">Prysur</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Nid yw\'r derbynnydd ar gael</string> <string name="RedPhone_recipient_unavailable">Nid yw\'r derbynnydd ar gael</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Methodd y rhwydwaith!</string> <string name="RedPhone_network_failed">Methodd y rhwydwaith!</string>
@ -1314,7 +1314,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">Galwad Grŵp \"%1$s\"</string> <string name="WebRtcCallView__s_group_call">Galwad Grŵp \"%1$s\"</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Gweld cyfranogwyr</string> <string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Gweld cyfranogwyr</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Mae\'ch fideo i ffwrdd</string> <string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Mae\'ch fideo i ffwrdd</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Yn Ailgysylltu</string> <string name="WebRtcCallView__reconnecting">Yn Ailgysylltu...</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Yn ymuno…</string> <string name="WebRtcCallView__joining">Yn ymuno…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Datgysylltwyd</string> <string name="WebRtcCallView__disconnected">Datgysylltwyd</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Does neb arall yma</string> <string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Does neb arall yma</string>
@ -1748,7 +1748,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Dim grwpiau\'n gyffredin. Ystyriwch y ceisiadau\'n ofalus</string> <string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Dim grwpiau\'n gyffredin. Ystyriwch y ceisiadau\'n ofalus</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Dim cysylltiadau\'n y grŵp hwn. Ystyriwch y ceisiadau\'n ofalus</string> <string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Dim cysylltiadau\'n y grŵp hwn. Ystyriwch y ceisiadau\'n ofalus</string>
<!--audio_view--> <!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Chwarae Oedi</string> <string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Chwarae ... Oedi</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Llwytho i lawr</string> <string name="audio_view__download_accessibility_description">Llwytho i lawr</string>
<!--QuoteView--> <!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Sain</string> <string name="QuoteView_audio">Sain</string>
@ -1890,7 +1890,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Dim ond i chi y bydd enwau a lluniau grŵp MMS cyfaddas yn weladwy.</string> <string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Dim ond i chi y bydd enwau a lluniau grŵp MMS cyfaddas yn weladwy.</string>
<!--EditAboutFragment--> <!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Ynghylch</string> <string name="EditAboutFragment_about">Ynghylch</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Ysgrifennwch ychydig o eiriau amdanoch</string> <string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Ysgrifennwch ychydig o eiriau amdanoch...</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string> <string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string>
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">Siarad yn rhydd</string> <string name="EditAboutFragment_speak_freely">Siarad yn rhydd</string>
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Amgryptiedig</string> <string name="EditAboutFragment_encrypted">Amgryptiedig</string>
@ -2146,7 +2146,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Analluogi cefnogaeth gwenogluniau Signal</string> <string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Analluogi cefnogaeth gwenogluniau Signal</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Ail-alw pob galwad drwy\'r gweinydd Signal i osgoi datgelu eich cyfeiriad IP i\'ch cyswllt. Bydd galluogi yn lleihau ansawdd galwadau.</string> <string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Ail-alw pob galwad drwy\'r gweinydd Signal i osgoi datgelu eich cyfeiriad IP i\'ch cyswllt. Bydd galluogi yn lleihau ansawdd galwadau.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Anfon galwadau ymlaen bob tro</string> <string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Anfon galwadau ymlaen bob tro</string>
<string name="preferences_app_protection__who_can">Pwy all</string> <string name="preferences_app_protection__who_can">Pwy all...</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Mynediad i ap</string> <string name="preferences_app_protection__app_access">Mynediad i ap</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Cyfathrebu</string> <string name="preferences_app_protection__communication">Cyfathrebu</string>
<string name="preferences_chats__chats">Sgyrsiau</string> <string name="preferences_chats__chats">Sgyrsiau</string>
@ -2183,7 +2183,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Defnyddiwch ddirprwy dim ond os nad ydych chi\'n gallu cysylltu â Signal ar gellog neu ddiwifr.</string> <string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Defnyddiwch ddirprwy dim ond os nad ydych chi\'n gallu cysylltu â Signal ar gellog neu ddiwifr.</string>
<string name="preferences_share">Rhannu</string> <string name="preferences_share">Rhannu</string>
<string name="preferences_save">Cadw</string> <string name="preferences_save">Cadw</string>
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Yn cysylltu â dirprwy </string> <string name="preferences_connecting_to_proxy">Yn cysylltu â dirprwy ...</string>
<string name="preferences_connected_to_proxy">Wedi cysylltu â dirprwy</string> <string name="preferences_connected_to_proxy">Wedi cysylltu â dirprwy</string>
<string name="preferences_connection_failed">Methodd y cysylltiad</string> <string name="preferences_connection_failed">Methodd y cysylltiad</string>
<string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">Methu cysylltu â\'r dirprwy. Gwiriwch y cyfeiriad dirprwy a cheisiwch eto.</string> <string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">Methu cysylltu â\'r dirprwy. Gwiriwch y cyfeiriad dirprwy a cheisiwch eto.</string>
@ -2201,7 +2201,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">Yn cyflwyno taliadau (Beta)</string> <string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">Yn cyflwyno taliadau (Beta)</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Defnyddiwch Signal i anfon a derbyn MobileCoin, arian cyfred digidol newydd sy\'n canolbwyntio ar breifatrwydd. Gweithredwch i ddechrau.</string> <string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Defnyddiwch Signal i anfon a derbyn MobileCoin, arian cyfred digidol newydd sy\'n canolbwyntio ar breifatrwydd. Gweithredwch i ddechrau.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Cychwyn Taliadau</string> <string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Cychwyn Taliadau</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Yn cychwyn taliadau</string> <string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Yn cychwyn taliadau...</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Adfer cyfrif taliadau</string> <string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Adfer cyfrif taliadau</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Dim gweithgaredd diweddar eto</string> <string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Dim gweithgaredd diweddar eto</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Ceisiadau o dan ystyriaeth</string> <string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Ceisiadau o dan ystyriaeth</string>
@ -2312,7 +2312,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Cyfanswm</string> <string name="ConfirmPayment__total_amount">Cyfanswm</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">Balans: %1$s</string> <string name="ConfirmPayment__balance_s">Balans: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Yn cyflwyno taliad…</string> <string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Yn cyflwyno taliad…</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Yn prosesu taliad</string> <string name="ConfirmPayment__processing_payment">Yn prosesu taliad...</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Taliad wedi\'i gwblhau</string> <string name="ConfirmPayment__payment_complete">Taliad wedi\'i gwblhau</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Methodd y taliad</string> <string name="ConfirmPayment__payment_failed">Methodd y taliad</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Bydd y taliad yn parhau i brosesu</string> <string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Bydd y taliad yn parhau i brosesu</string>
@ -2672,7 +2672,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">Tapiwch \"Trosglwyddo Cyfrif\" ac yna \"Parhau\" ar y ddau ddyfais</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">Tapiwch \"Trosglwyddo Cyfrif\" ac yna \"Parhau\" ar y ddau ddyfais</string>
<!--NewDeviceTransferSetupFragment--> <!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Yn paratoi i gysylltu â hen ddyfais Android</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Yn paratoi i gysylltu â hen ddyfais Android...</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Dylai cymryd eiliad, bydd yn barod cyn bo hir</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Dylai cymryd eiliad, bydd yn barod cyn bo hir</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Yn aros i hen ddyfais Android i gysylltu…</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Yn aros i hen ddyfais Android i gysylltu…</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Mae angen caniatâd lleoliad ar Signal i ddarganfod a chysylltu â\'ch hen ddyfais Android.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Mae angen caniatâd lleoliad ar Signal i ddarganfod a chysylltu â\'ch hen ddyfais Android.</string>
@ -2725,7 +2725,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<!--DeviceTransferFragment--> <!--DeviceTransferFragment-->
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">Yn trosglwyddo data</string> <string name="DeviceTransfer__transferring_data">Yn trosglwyddo data</string>
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Cadwch y ddwy ddyfais yn agos at ei gilydd. Peidiwch â diffodd y dyfeisiau a chadwch Signal ar agor. Mae trosglwyddiadau wedi\'u hamgryptio o\'r dechrau i\'r diwedd.</string> <string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Cadwch y ddwy ddyfais yn agos at ei gilydd. Peidiwch â diffodd y dyfeisiau a chadwch Signal ar agor. Mae trosglwyddiadau wedi\'u hamgryptio o\'r dechrau i\'r diwedd.</string>
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d neges hyd yma</string> <string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d neges hyd yma...</string>
<string name="DeviceTransfer__cancel">Canslo</string> <string name="DeviceTransfer__cancel">Canslo</string>
<string name="DeviceTransfer__try_again">Ceisio eto</string> <string name="DeviceTransfer__try_again">Ceisio eto</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">Stopio\'r trosglwyddo?</string> <string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">Stopio\'r trosglwyddo?</string>
@ -2755,10 +2755,10 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Parhau i gofrestru</string> <string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Parhau i gofrestru</string>
<!--DeviceToDeviceTransferService--> <!--DeviceToDeviceTransferService-->
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Trosglwyddo cyfrif</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Trosglwyddo cyfrif</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">Yn paratoi i gysylltu â\'ch dyfais Android arall </string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">Yn paratoi i gysylltu â\'ch dyfais Android arall ...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">Yn paratoi i gysylltu â\'ch dyfais Android arall</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">Yn paratoi i gysylltu â\'ch dyfais Android arall...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">Yn chwilio am eich dyfais Android arall</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">Yn chwilio am eich dyfais Android arall...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">Yn cysylltu â\'ch dyfais Android arall</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">Yn cysylltu â\'ch dyfais Android arall...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Mae angen dilysu</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Mae angen dilysu</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Yn trosglwyddo cyfrif…</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Yn trosglwyddo cyfrif…</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog--> <!--OldDeviceTransferLockedDialog-->

View file

@ -66,7 +66,7 @@
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Subindo contido multimedia…</string> <string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Subindo contido multimedia…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Comprimindo video…</string> <string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Comprimindo video…</string>
<!--BackgroundMessageRetriever--> <!--BackgroundMessageRetriever-->
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">Comprobando se hai mensaxes</string> <string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">Comprobando se hai mensaxes...</string>
<!--BlockedUsersActivity--> <!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Usuarios bloqueados</string> <string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Usuarios bloqueados</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Engadir usuario bloqueado</string> <string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Engadir usuario bloqueado</string>
@ -347,8 +347,8 @@
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Apagar</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Apagar</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Para restablecer a copia, instala novamente Signal. Abre a app e toca en \"Restablecer copia de apoio\" e após busca o ficheiro da copia. %1$s</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Para restablecer a copia, instala novamente Signal. Abre a app e toca en \"Restablecer copia de apoio\" e após busca o ficheiro da copia. %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Saber máis</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Saber máis</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">En progreso</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">En progreso...</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d por agora</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d por agora...</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal require permiso de almacenamento para poder crear copias de seguranza, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\".</string> <string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal require permiso de almacenamento para poder crear copias de seguranza, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\".</string>
<!--CustomDefaultPreference--> <!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Uso personalizado: %s</string> <string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Uso personalizado: %s</string>
@ -1167,9 +1167,9 @@
<!--RecipientProvider--> <!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Grupo sen nome</string> <string name="RecipientProvider_unnamed_group">Grupo sen nome</string>
<!--RedPhone--> <!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Respondendo</string> <string name="RedPhone_answering">Respondendo...</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Rematando a chamada</string> <string name="RedPhone_ending_call">Rematando a chamada...</string>
<string name="RedPhone_ringing">Soando</string> <string name="RedPhone_ringing">Soando...</string>
<string name="RedPhone_busy">Ocupado</string> <string name="RedPhone_busy">Ocupado</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatario non dispoñible</string> <string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatario non dispoñible</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Erro de rede!</string> <string name="RedPhone_network_failed">Erro de rede!</string>
@ -1180,10 +1180,10 @@
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Toca aquí para activar o teu vídeo</string> <string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Toca aquí para activar o teu vídeo</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Para chamar a %1$s, Signal necesita acceder á túa cámara</string> <string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Para chamar a %1$s, Signal necesita acceder á túa cámara</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string> <string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Chamando</string> <string name="WebRtcCallActivity__calling">Chamando...</string>
<!--WebRtcCallView--> <!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Chamada de voz Signal</string> <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Chamada de voz Signal...</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Videochamada Signal</string> <string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Videochamada Signal...</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Iniciar chamada</string> <string name="WebRtcCallView__start_call">Iniciar chamada</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">Unirse á chamada</string> <string name="WebRtcCallView__join_call">Unirse á chamada</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">A chamada está completa</string> <string name="WebRtcCallView__call_is_full">A chamada está completa</string>
@ -1191,8 +1191,8 @@
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" chamada en grupo</string> <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" chamada en grupo</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Ver participantes</string> <string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Ver participantes</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vídeo desactivado</string> <string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vídeo desactivado</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Volvendo conectar</string> <string name="WebRtcCallView__reconnecting">Volvendo conectar...</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Uníndose</string> <string name="WebRtcCallView__joining">Uníndose...</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Desconectado</string> <string name="WebRtcCallView__disconnected">Desconectado</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Ninguén máis aquí</string> <string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Ninguén máis aquí</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s nesta chamada</string> <string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s nesta chamada</string>
@ -1545,7 +1545,7 @@
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Mostrar teclado de marcación</string> <string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Mostrar teclado de marcación</string>
<!--contact_selection_group_activity--> <!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Sen contactos.</string> <string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Sen contactos.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Cargando contactos</string> <string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Cargando contactos...</string>
<!--single_contact_selection_activity--> <!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto do contacto</string> <string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto do contacto</string>
<!--ContactSelectionListFragment--> <!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1972,7 +1972,7 @@
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Desactiva o soporte emoji integrado en Signal</string> <string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Desactiva o soporte emoji integrado en Signal</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Redirecciona todas as chamadas a través do servidor de Signal para evitar revelar o teu enderezo IP aos teus contactos. Ao activar esta opción, reducirase a calidade da chamada.</string> <string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Redirecciona todas as chamadas a través do servidor de Signal para evitar revelar o teu enderezo IP aos teus contactos. Ao activar esta opción, reducirase a calidade da chamada.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Redireccionar chamadas sempre</string> <string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Redireccionar chamadas sempre</string>
<string name="preferences_app_protection__who_can">Quen pode</string> <string name="preferences_app_protection__who_can">Quen pode...</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Acceso á aplicación</string> <string name="preferences_app_protection__app_access">Acceso á aplicación</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Comunicacións</string> <string name="preferences_app_protection__communication">Comunicacións</string>
<string name="preferences_chats__chats">Conversas</string> <string name="preferences_chats__chats">Conversas</string>
@ -2009,7 +2009,7 @@
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Utiliza un proxy só se non podes conectar con Signal coa rede móbil ou Wi-Fi.</string> <string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Utiliza un proxy só se non podes conectar con Signal coa rede móbil ou Wi-Fi.</string>
<string name="preferences_share">Compartir</string> <string name="preferences_share">Compartir</string>
<string name="preferences_save">Gardar</string> <string name="preferences_save">Gardar</string>
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Conectando ao proxy</string> <string name="preferences_connecting_to_proxy">Conectando ao proxy...</string>
<string name="preferences_connected_to_proxy">Conectado ao proxy</string> <string name="preferences_connected_to_proxy">Conectado ao proxy</string>
<string name="preferences_connection_failed">Fallou a conexión</string> <string name="preferences_connection_failed">Fallou a conexión</string>
<string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">Non se puido conectar co proxy. Comproba o enderezo e inténtao outra vez.</string> <string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">Non se puido conectar co proxy. Comproba o enderezo e inténtao outra vez.</string>
@ -2195,7 +2195,7 @@
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Non se gardou o PIN. Pedirémosche máis tarde que o crees.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Non se gardou o PIN. Pedirémosche máis tarde que o crees.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN establecido.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN establecido.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Volve a escribir o PIN</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Volve a escribir o PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Creando PIN</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Creando PIN...</string>
<!--KbsSplashFragment--> <!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Introdución aos PIN</string> <string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Introdución aos PIN</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">O PIN mantén a información gardada con Signal cifrada para que só ti poidas acceder a ela. O teu perfil, axustes e contactos serán restablecidos cando reinstales. Non precisas o PIN para abrir a app.</string> <string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">O PIN mantén a información gardada con Signal cifrada para que só ti poidas acceder a ela. O teu perfil, axustes e contactos serán restablecidos cando reinstales. Non precisas o PIN para abrir a app.</string>
@ -2269,7 +2269,7 @@
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona do tráfico</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona do tráfico</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Cargando…</string> <string name="ConversationListFragment_loading">Cargando…</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Conectando</string> <string name="CallNotificationBuilder_connecting">Conectando...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Permiso obrigatorio</string> <string name="Permissions_permission_required">Permiso obrigatorio</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal necesita permiso para acceder ás mensaxes SMS e poder enviar unha, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"SMS\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal necesita permiso para acceder ás mensaxes SMS e poder enviar unha, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Continuar</string> <string name="Permissions_continue">Continuar</string>
@ -2382,9 +2382,9 @@
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">En ambos dispositivos, toca en \"Transferir Conta\" e após en \"Continuar\" </string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">En ambos dispositivos, toca en \"Transferir Conta\" e após en \"Continuar\" </string>
<!--NewDeviceTransferSetupFragment--> <!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Preparándose para conectar co antigo dispositivo Android</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Preparándose para conectar co antigo dispositivo Android...</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Agarda un intre, axiña estará listo</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Agarda un intre, axiña estará listo</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Agardando a que o antigo dispositivo Android conecte</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Agardando a que o antigo dispositivo Android conecte...</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal precisa o permiso de localización para descubrir e conectar co teu antigo dispositivo Android.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal precisa o permiso de localización para descubrir e conectar co teu antigo dispositivo Android.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal precisa que actives os servizos de localización para descubrir e conectar co teu antigo dispositivo Android.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal precisa que actives os servizos de localización para descubrir e conectar co teu antigo dispositivo Android.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal precisa Wi-Fi para descubrir e conectar co teu antigo dispositivo Android. A Wi-Fi debe estar acesa pero non precisa estar conectada a unha rede Wi-Fi.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal precisa Wi-Fi para descubrir e conectar co teu antigo dispositivo Android. A Wi-Fi debe estar acesa pero non precisa estar conectada a unha rede Wi-Fi.</string>
@ -2392,7 +2392,7 @@
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Restaurar Copia de apoio</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Restaurar Copia de apoio</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Houbo un fallo non agardado ao intentar conectar co teu dispositivo Android antigo.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Houbo un fallo non agardado ao intentar conectar co teu dispositivo Android antigo.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment--> <!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Buscando o novo dispositivo Android</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Buscando o novo dispositivo Android...</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal precisa o permiso de localización para descubrir e conectar co teu novo dispositivo Android.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal precisa o permiso de localización para descubrir e conectar co teu novo dispositivo Android.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal precisa que os servizos de localización estén activos para descubrir e conectar co teu novo dispositivo Android.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal precisa que os servizos de localización estén activos para descubrir e conectar co teu novo dispositivo Android.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal precisa Wi-Fi para descubrir e conectar co teu novo dispositivo Android. A Wi-Fi ten que estar acesa, mais non precisa estar conectada a unha rede Wi-Fi.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal precisa Wi-Fi para descubrir e conectar co teu novo dispositivo Android. A Wi-Fi ten que estar acesa, mais non precisa estar conectada a unha rede Wi-Fi.</string>
@ -2429,13 +2429,13 @@
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">Volver tentar</string> <string name="DeviceTransferSetup__try_again">Volver tentar</string>
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">Agardando polo outro dispositivo</string> <string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">Agardando polo outro dispositivo</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">Toca en Continuar no outro dispositivo para iniciar a transferencia.</string> <string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">Toca en Continuar no outro dispositivo para iniciar a transferencia.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">Toca en Continuar no teu outro dispositivo</string> <string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">Toca en Continuar no teu outro dispositivo...</string>
<!--NewDeviceTransferFragment--> <!--NewDeviceTransferFragment-->
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Non se pode transferir desde unha versión máis recente de Signal</string> <string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Non se pode transferir desde unha versión máis recente de Signal</string>
<!--DeviceTransferFragment--> <!--DeviceTransferFragment-->
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">Transferindo datos</string> <string name="DeviceTransfer__transferring_data">Transferindo datos</string>
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Mantén ambos dispositivos preto un do outro. Non apagues os dispositivos e mantén Signal aberta. As transferencias están cifradas de extremo-a-extremo.</string> <string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Mantén ambos dispositivos preto un do outro. Non apagues os dispositivos e mantén Signal aberta. As transferencias están cifradas de extremo-a-extremo.</string>
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d das mensaxes ata agora</string> <string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d das mensaxes ata agora...</string>
<string name="DeviceTransfer__cancel">Cancelar</string> <string name="DeviceTransfer__cancel">Cancelar</string>
<string name="DeviceTransfer__try_again">Volver tentar</string> <string name="DeviceTransfer__try_again">Volver tentar</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">Deter transferencia?</string> <string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">Deter transferencia?</string>
@ -2465,12 +2465,12 @@
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Continuar co rexistro</string> <string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Continuar co rexistro</string>
<!--DeviceToDeviceTransferService--> <!--DeviceToDeviceTransferService-->
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Traspaso da conta</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Traspaso da conta</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">Preparándose para conectar co teu outro dispositivo Android</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">Preparándose para conectar co teu outro dispositivo Android...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">Preparándose para conectar co teu outro dispositivo Android</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">Preparándose para conectar co teu outro dispositivo Android...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">Buscando o teu outro dispositivo Android</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">Buscando o teu outro dispositivo Android...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">Conectando co teu outro dispositivo Android</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">Conectando co teu outro dispositivo Android...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Require verificación</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Require verificación</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Transferindo a conta</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Transferindo a conta...</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog--> <!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Completa o rexistro no novo dispositivo</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Completa o rexistro no novo dispositivo</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">A túa conta Signal foi transferida ao novo dispositivo, pero debes completar o rexistro nel para continuar. Signal quedará inactiva neste dispositivo.</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">A túa conta Signal foi transferida ao novo dispositivo, pero debes completar o rexistro nel para continuar. Signal quedará inactiva neste dispositivo.</string>

View file

@ -3,14 +3,14 @@
<string name="yes">Da</string> <string name="yes">Da</string>
<string name="no">Ne</string> <string name="no">Ne</string>
<string name="delete">Izbriši</string> <string name="delete">Izbriši</string>
<string name="please_wait">Molimo pričekajte</string> <string name="please_wait">Molimo pričekajte...</string>
<string name="save">Spremi</string> <string name="save">Spremi</string>
<string name="note_to_self">Osobna bilješka</string> <string name="note_to_self">Osobna bilješka</string>
<!--AbstractNotificationBuilder--> <!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nova poruka</string> <string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nova poruka</string>
<!--AlbumThumbnailView--> <!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity--> <!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal se ažurira</string> <string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal se ažurira...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity--> <!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Trenutno: %s</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Trenutno: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Još niste postavili lozinku!</string> <string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Još niste postavili lozinku!</string>
@ -64,10 +64,10 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal zahtijeva dopuštenje za kontakte kako bi priložio podatke o kontaktu, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Kontakti\".</string> <string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal zahtijeva dopuštenje za kontakte kako bi priložio podatke o kontaktu, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Kontakti\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal zahtijeva dopuštenje za lokaciju kako bi priložio lokaciju, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Lokacija\".</string> <string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal zahtijeva dopuštenje za lokaciju kako bi priložio lokaciju, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Lokacija\".</string>
<!--AttachmentUploadJob--> <!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Učitavanje medijskih zapisa</string> <string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Učitavanje medijskih zapisa...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Komprimiranje videozapisa</string> <string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Komprimiranje videozapisa...</string>
<!--BackgroundMessageRetriever--> <!--BackgroundMessageRetriever-->
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">Provjera ima li poruka</string> <string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">Provjera ima li poruka...</string>
<!--BlockedUsersActivity--> <!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Blokirani korisnici</string> <string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Blokirani korisnici</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Dodaj korisnika za blokiranje</string> <string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Dodaj korisnika za blokiranje</string>
@ -266,11 +266,11 @@
<item quantity="other">Spremanje %1$d privitaka</item> <item quantity="other">Spremanje %1$d privitaka</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card"> <plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Spremanje privitka u prostor za pohranu</item> <item quantity="one">Spremanje privitka u prostor za pohranu...</item>
<item quantity="few">Spremanje %1$d privitka u prostor za pohranu</item> <item quantity="few">Spremanje %1$d privitka u prostor za pohranu...</item>
<item quantity="other">Spremanje %1$d privitaka u prostor za pohranu</item> <item quantity="other">Spremanje %1$d privitaka u prostor za pohranu...</item>
</plurals> </plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">U tijeku</string> <string name="ConversationFragment_pending">U tijeku...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Internet (Signal)</string> <string name="ConversationFragment_push">Internet (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string> <string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string> <string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
@ -358,8 +358,8 @@
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Isključi</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Isključi</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Da biste vratili sigurnosnu kopiju, instalirajte novu kopiju Signala. Otvorite aplikaciju i pritisnite \"Vrati sigurnosnu kopiju\", a zatim pronađite datoteku sigurnosne kopije. %1$s</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Da biste vratili sigurnosnu kopiju, instalirajte novu kopiju Signala. Otvorite aplikaciju i pritisnite \"Vrati sigurnosnu kopiju\", a zatim pronađite datoteku sigurnosne kopije. %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Saznajte više</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Saznajte više</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">U tijeku</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">U tijeku...</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d za sada</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d za sada...</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal zahtijeva dopuštenje za vanjski prostor za pohranu kako bi stvorio sigurnosne kopije, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Prostor za pohranu\".</string> <string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal zahtijeva dopuštenje za vanjski prostor za pohranu kako bi stvorio sigurnosne kopije, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"Prostor za pohranu\".</string>
<!--CustomDefaultPreference--> <!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Koristeći prilagođeno: %s</string> <string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Koristeći prilagođeno: %s</string>
@ -385,7 +385,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Ovaj uređaj više neće moći slati i primati poruke ako je odspojen.</string> <string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Ovaj uređaj više neće moći slati i primati poruke ako je odspojen.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Pogreška prilikom spajanja na mrežu</string> <string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Pogreška prilikom spajanja na mrežu</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Pokušajte ponovno</string> <string name="DeviceListActivity_try_again">Pokušajte ponovno</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Poništavanje veze uređaja</string> <string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Poništavanje veze uređaja...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Poništavanje veze uređaja</string> <string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Poništavanje veze uređaja</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Mrežna pogreška!</string> <string name="DeviceListActivity_network_failed">Mrežna pogreška!</string>
<!--DeviceListItem--> <!--DeviceListItem-->
@ -896,7 +896,7 @@
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Pošalji za %s</string> <string name="MediaPickerActivity_send_to">Pošalji za %s</string>
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Otvori kameru</string> <string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Otvori kameru</string>
<!--MediaSendActivity--> <!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Dodaj opis</string> <string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Dodaj opis...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Stavka je uklonjena jer je premašila ograničenje veličine</string> <string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Stavka je uklonjena jer je premašila ograničenje veličine</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera nije dostupna</string> <string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera nije dostupna</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Poruka za %s</string> <string name="MediaSendActivity_message_to_s">Poruka za %s</string>
@ -1226,9 +1226,9 @@
<!--RecipientProvider--> <!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Bezimena grupa</string> <string name="RecipientProvider_unnamed_group">Bezimena grupa</string>
<!--RedPhone--> <!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Odgovaranje</string> <string name="RedPhone_answering">Odgovaranje...</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Završavanje poziva</string> <string name="RedPhone_ending_call">Završavanje poziva...</string>
<string name="RedPhone_ringing">Pozivanje</string> <string name="RedPhone_ringing">Pozivanje...</string>
<string name="RedPhone_busy">Zauzeto</string> <string name="RedPhone_busy">Zauzeto</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Primatelj nije dostupan</string> <string name="RedPhone_recipient_unavailable">Primatelj nije dostupan</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Mrežna pogreška!</string> <string name="RedPhone_network_failed">Mrežna pogreška!</string>
@ -1250,8 +1250,8 @@
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Grupni poziv</string> <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Grupni poziv</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Prikaži sudionike</string> <string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Prikaži sudionike</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vaš video je isključen</string> <string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vaš video je isključen</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Ponovno povezivanje</string> <string name="WebRtcCallView__reconnecting">Ponovno povezivanje...</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Pridruživanje</string> <string name="WebRtcCallView__joining">Pridruživanje...</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Odspojeno</string> <string name="WebRtcCallView__disconnected">Odspojeno</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Nitko drugi nije ovdje</string> <string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Nitko drugi nije ovdje</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s je na ovom pozivu</string> <string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s je na ovom pozivu</string>
@ -1468,7 +1468,7 @@ broj telefona</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Vaš kontakt koristi staru verziju Signala. Zamolite ih da ažuriraju aplikaciju prije provjere sigurnosnog broja.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Vaš kontakt koristi staru verziju Signala. Zamolite ih da ažuriraju aplikaciju prije provjere sigurnosnog broja.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Vaš kontakt koristi noviju verziju Signala s nekompatibilnim formatom QR kôda. Molimo ažurirajte za usporedbu.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Vaš kontakt koristi noviju verziju Signala s nekompatibilnim formatom QR kôda. Molimo ažurirajte za usporedbu.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Skenirani QR kôd nije ispravno oblikovan kôd za provjeru sigurnosnog broja. Pokušajte ponovo skenirati.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Skenirani QR kôd nije ispravno oblikovan kôd za provjeru sigurnosnog broja. Pokušajte ponovo skenirati.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Podijelite sigurnosni broj putem</string> <string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Podijelite sigurnosni broj putem...</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Naš Signal sigurnosni broj:</string> <string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Naš Signal sigurnosni broj:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Izgleda da nemate aplikacije s kojima je moguće dijeljenje.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Izgleda da nemate aplikacije s kojima je moguće dijeljenje.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">U međuspremniku nije pronađen sigurnosni broj za usporedbu</string> <string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">U međuspremniku nije pronađen sigurnosni broj za usporedbu</string>
@ -1607,7 +1607,7 @@ broj telefona</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Prikaži brojčanik</string> <string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Prikaži brojčanik</string>
<!--contact_selection_group_activity--> <!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Nema kontakata.</string> <string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Nema kontakata.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Učitavanje kontakata</string> <string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Učitavanje kontakata...</string>
<!--single_contact_selection_activity--> <!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Slika kontakta</string> <string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Slika kontakta</string>
<!--ContactSelectionListFragment--> <!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1805,7 +1805,7 @@ broj telefona</string>
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Nazivi i fotografije prilagođenih MMS grupa biti će vidljivi samo vama.</string> <string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Nazivi i fotografije prilagođenih MMS grupa biti će vidljivi samo vama.</string>
<!--EditAboutFragment--> <!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Opis</string> <string name="EditAboutFragment_about">Opis</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Napišite par riječi o sebi</string> <string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Napišite par riječi o sebi...</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string> <string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string>
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">Govorite slobodno</string> <string name="EditAboutFragment_speak_freely">Govorite slobodno</string>
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Šifrirano</string> <string name="EditAboutFragment_encrypted">Šifrirano</string>
@ -1830,7 +1830,7 @@ broj telefona</string>
<!--verify_display_fragment--> <!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ukoliko želite provjeriti sigurnost vašeg šifriranja s %s, usporedite brojeve koje vidite iznad s brojevima na drugom uređaju. Također možete skenirati kôd s drugog telefona ili zamoliti da skeniraju kôd s vašeg telefona. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Saznajte više.</a>]]></string> <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ukoliko želite provjeriti sigurnost vašeg šifriranja s %s, usporedite brojeve koje vidite iznad s brojevima na drugom uređaju. Također možete skenirati kôd s drugog telefona ili zamoliti da skeniraju kôd s vašeg telefona. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Saznajte više.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Pritisni za skeniranje</string> <string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Pritisni za skeniranje</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Učitavanje</string> <string name="verify_display_fragment__loading">Učitavanje...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Provjereno</string> <string name="verify_display_fragment__verified">Provjereno</string>
<!--verify_identity--> <!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Podijeli sigurnosni broj</string> <string name="verify_identity__share_safety_number">Podijeli sigurnosni broj</string>
@ -2049,7 +2049,7 @@ broj telefona</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Onemogući ugrađenu Signal podršku za emotikone</string> <string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Onemogući ugrađenu Signal podršku za emotikone</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Preusmjerite sve pozive putem Signalnog poslužitelja kako biste izbjegli otkrivanje vaše IP adrese vašim kontaktima. Omogućavanje opcije će smanjiti kvalitetu poziva.</string> <string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Preusmjerite sve pozive putem Signalnog poslužitelja kako biste izbjegli otkrivanje vaše IP adrese vašim kontaktima. Omogućavanje opcije će smanjiti kvalitetu poziva.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Uvijek preusmjeri pozive</string> <string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Uvijek preusmjeri pozive</string>
<string name="preferences_app_protection__who_can">Tko može</string> <string name="preferences_app_protection__who_can">Tko može...</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Pristup aplikaciji</string> <string name="preferences_app_protection__app_access">Pristup aplikaciji</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikacija</string> <string name="preferences_app_protection__communication">Komunikacija</string>
<string name="preferences_chats__chats">Razgovori</string> <string name="preferences_chats__chats">Razgovori</string>
@ -2086,7 +2086,7 @@ broj telefona</string>
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Koristite proxy samo ako niste u mogućnosti povezati se na Signal putem mobilne ili Wi-Fi mreže.</string> <string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Koristite proxy samo ako niste u mogućnosti povezati se na Signal putem mobilne ili Wi-Fi mreže.</string>
<string name="preferences_share">Podijeli</string> <string name="preferences_share">Podijeli</string>
<string name="preferences_save">Spremi</string> <string name="preferences_save">Spremi</string>
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Povezivanje na proxy</string> <string name="preferences_connecting_to_proxy">Povezivanje na proxy...</string>
<string name="preferences_connected_to_proxy">Povezano na proxy</string> <string name="preferences_connected_to_proxy">Povezano na proxy</string>
<string name="preferences_connection_failed">Pogreška prilikom spajanja</string> <string name="preferences_connection_failed">Pogreška prilikom spajanja</string>
<string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">Neuspješno spajanje s proxyjem. Provjerite adresu proxyja i pokušajte ponovo.</string> <string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">Neuspješno spajanje s proxyjem. Provjerite adresu proxyja i pokušajte ponovo.</string>
@ -2284,7 +2284,7 @@ broj telefona</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Vaš PIN nije spremljen. Kasnije ćemo vas zatražiti da stvorite PIN.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Vaš PIN nije spremljen. Kasnije ćemo vas zatražiti da stvorite PIN.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN je stvoren</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN je stvoren</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Ponovno unesite vaš PIN</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Ponovno unesite vaš PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Stvaranje PIN-a</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Stvaranje PIN-a...</string>
<!--KbsSplashFragment--> <!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Predstavljamo PIN-ove</string> <string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Predstavljamo PIN-ove</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN-ovi čuvaju šifrirane podatke pohranjene u Signalu tako da im možete pristupiti samo vi. Nakon ponovne instalacije vratiti će se vaš profil, postavke i kontakti. Neće vam trebati PIN kako biste otvorili aplikaciju.</string> <string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN-ovi čuvaju šifrirane podatke pohranjene u Signalu tako da im možete pristupiti samo vi. Nakon ponovne instalacije vratiti će se vaš profil, postavke i kontakti. Neće vam trebati PIN kako biste otvorili aplikaciju.</string>
@ -2362,8 +2362,8 @@ broj telefona</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">Anketu održava Alchemer na sigurnoj domeni o surveys.signalusers.org</string> <string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">Anketu održava Alchemer na sigurnoj domeni o surveys.signalusers.org</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transporta</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transporta</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Učitavanje</string> <string name="ConversationListFragment_loading">Učitavanje...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Povezivanje</string> <string name="CallNotificationBuilder_connecting">Povezivanje...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Potrebna je dozvola</string> <string name="Permissions_permission_required">Potrebna je dozvola</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal zahtijeva dopuštenje za SMS za slanje SMS-a, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"SMS\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal zahtijeva dopuštenje za SMS za slanje SMS-a, ali je trajno odbijen. Otvorite postavke aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i omogućite \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Nastavi</string> <string name="Permissions_continue">Nastavi</string>
@ -2476,9 +2476,9 @@ broj telefona</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">Pritisnite \"Prijenos računa\" i zatim \"Nastavi\" na oba uređaja</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">Pritisnite \"Prijenos računa\" i zatim \"Nastavi\" na oba uređaja</string>
<!--NewDeviceTransferSetupFragment--> <!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Priprema za povezivanje s starim Android uređajem</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Priprema za povezivanje s starim Android uređajem...</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Pričekajte trenutak, uskoro će biti spremno</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Pričekajte trenutak, uskoro će biti spremno</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Čekanje da se stari Android uređaj poveže</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Čekanje da se stari Android uređaj poveže...</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal zahtijeva dopuštenje za lokaciju za otkrivanje i povezivanje s vašim starim Android uređajem.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal zahtijeva dopuštenje za lokaciju za otkrivanje i povezivanje s vašim starim Android uređajem.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal zahtijeva da su lokacijske usluge omogućene za otkrivanje i povezivanje s vašim starim Android uređajem.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal zahtijeva da su lokacijske usluge omogućene za otkrivanje i povezivanje s vašim starim Android uređajem.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signalu je potreban Wi-Fi da bi otkrio i povezao se sa vašim starim Android uređajem. Wi-Fi mora biti uključen, ali ne mora biti povezan s Wi-Fi mrežom.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signalu je potreban Wi-Fi da bi otkrio i povezao se sa vašim starim Android uređajem. Wi-Fi mora biti uključen, ali ne mora biti povezan s Wi-Fi mrežom.</string>
@ -2486,7 +2486,7 @@ broj telefona</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Vrati iz sigurnosne kopije</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Vrati iz sigurnosne kopije</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Došlo je do neočekivane pogreške prilikom pokušaja povezivanja sa vašim starim Android uređajem.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Došlo je do neočekivane pogreške prilikom pokušaja povezivanja sa vašim starim Android uređajem.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment--> <!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Traženje novog Android uređaja</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Traženje novog Android uređaja...</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal zahtijeva dopuštenje za lokaciju za otkrivanje i povezivanje s vašim novim Android uređajem.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal zahtijeva dopuštenje za lokaciju za otkrivanje i povezivanje s vašim novim Android uređajem.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal zahtijeva da su lokacijske usluge omogućene za otkrivanje i povezivanje s vašim novim Android uređajem.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal zahtijeva da su lokacijske usluge omogućene za otkrivanje i povezivanje s vašim novim Android uređajem.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signalu je potreban Wi-Fi da bi otkrio i povezao se sa vašim novim Android uređajem. Wi-Fi mora biti uključen, ali ne mora biti povezan s Wi-Fi mrežom.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signalu je potreban Wi-Fi da bi otkrio i povezao se sa vašim novim Android uređajem. Wi-Fi mora biti uključen, ali ne mora biti povezan s Wi-Fi mrežom.</string>
@ -2523,7 +2523,7 @@ broj telefona</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">Pokušajte ponovo</string> <string name="DeviceTransferSetup__try_again">Pokušajte ponovo</string>
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">Čekanje drugog uređaja</string> <string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">Čekanje drugog uređaja</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">Pritisnite Nastavi na drugom uređaju za početak prijenosa.</string> <string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">Pritisnite Nastavi na drugom uređaju za početak prijenosa.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">Pritisnite Nastavi na drugom uređaju</string> <string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">Pritisnite Nastavi na drugom uređaju...</string>
<!--NewDeviceTransferFragment--> <!--NewDeviceTransferFragment-->
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Nije moguć prijenos s novijih verzija Signala</string> <string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Nije moguć prijenos s novijih verzija Signala</string>
<!--DeviceTransferFragment--> <!--DeviceTransferFragment-->
@ -2559,12 +2559,12 @@ broj telefona</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Nastavi registraciju</string> <string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Nastavi registraciju</string>
<!--DeviceToDeviceTransferService--> <!--DeviceToDeviceTransferService-->
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Prijenos raču</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Prijenos raču</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">Priprema za povezivanje s vašim drugim Android uređajem</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">Priprema za povezivanje s vašim drugim Android uređajem...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">Priprema za povezivanje s vašim drugim Android uređajem</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">Priprema za povezivanje s vašim drugim Android uređajem...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">Traženje vašeg drugog Android uređaja</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">Traženje vašeg drugog Android uređaja...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">Povezivanje s vašim drugim Android uređajem</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">Povezivanje s vašim drugim Android uređajem...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Provjera je potrebna</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Provjera je potrebna</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Prijenos računa</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Prijenos računa...</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog--> <!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Dovršite registraciju na vašem novom uređaju</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Dovršite registraciju na vašem novom uređaju</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">Vaš Signal račun je prebačen na vaš novi uređaj. Za nastavak, morate dovršiti registraciju na novom uređaju. Signal će biti neaktivan na ovom uređaju.</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">Vaš Signal račun je prebačen na vaš novi uređaj. Za nastavak, morate dovršiti registraciju na novom uređaju. Signal će biti neaktivan na ovom uređaju.</string>

View file

@ -171,6 +171,7 @@
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Išsiuntimas nepavyko</string> <string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Išsiuntimas nepavyko</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Gauta šifro apsikeitimo žinutė, bakstelėkite norėdami tęsti.</string> <string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Gauta šifro apsikeitimo žinutė, bakstelėkite norėdami tęsti.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s išėjo iš grupės.</string> <string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s išėjo iš grupės.</string>
<string name="ConversationItem_send_paused">Siuntimas pristabdytas</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Siuntimas nepavyko, bakstelėkite, norėdami sugrįžti nesaugaus surogato</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Siuntimas nepavyko, bakstelėkite, norėdami sugrįžti nesaugaus surogato</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Sugrįžti prie nešifruotų SMS naudojimo?</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Sugrįžti prie nešifruotų SMS naudojimo?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Sugrįžti prie nešifruotų MMS naudojimo?</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Sugrįžti prie nešifruotų MMS naudojimo?</string>
@ -1345,6 +1346,7 @@
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">Naudoti įgaliotąjį serverį</string> <string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">Naudoti įgaliotąjį serverį</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">Sėkmingai prisijungta prie įgaliotojo serverio.</string> <string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">Sėkmingai prisijungta prie įgaliotojo serverio.</string>
<!--RecaptchaProofActivity--> <!--RecaptchaProofActivity-->
<string name="RecaptchaProofActivity_failed_to_submit">Nepavyko pateikti</string>
<!--RegistrationActivity--> <!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Pasirinkite savo šalį</string> <string name="RegistrationActivity_select_your_country">Pasirinkite savo šalį</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Jūs privalote nurodyti savo <string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Jūs privalote nurodyti savo
@ -1580,6 +1582,7 @@
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Žinutės pristatymas nepavyko.</string> <string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Žinutės pristatymas nepavyko.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nepavyko pristatyti žinutės.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nepavyko pristatyti žinutės.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Klaida, pristatant žinutę.</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Klaida, pristatant žinutę.</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_paused">Žinučių pristatymas pristabdytas.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Žymėti visas kaip skaitytas</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Žymėti visas kaip skaitytas</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Žymėti kaip skaitytą</string> <string name="MessageNotifier_mark_read">Žymėti kaip skaitytą</string>
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">Išjungti šiuos pranešimus</string> <string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">Išjungti šiuos pranešimus</string>

View file

@ -3,14 +3,14 @@
<string name="yes">Tak</string> <string name="yes">Tak</string>
<string name="no">Nie</string> <string name="no">Nie</string>
<string name="delete">Usuń</string> <string name="delete">Usuń</string>
<string name="please_wait">Proszę czekać</string> <string name="please_wait">Proszę czekać...</string>
<string name="save">Zapisz</string> <string name="save">Zapisz</string>
<string name="note_to_self">Moje notatki</string> <string name="note_to_self">Moje notatki</string>
<!--AbstractNotificationBuilder--> <!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nowa wiadomość</string> <string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nowa wiadomość</string>
<!--AlbumThumbnailView--> <!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity--> <!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Aktualizacja Signal</string> <string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Aktualizacja Signal...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity--> <!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Obecnie: %s</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Obecnie: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Nie masz jeszcze ustawionego hasła!</string> <string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Nie masz jeszcze ustawionego hasła!</string>
@ -18,7 +18,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">To spowoduje odblokowanie na stałe aplikacji Signal i powiadomień wiadomości.</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">To spowoduje odblokowanie na stałe aplikacji Signal i powiadomień wiadomości.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Wyłącz</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Wyłącz</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Wyrejestrowanie </string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Wyrejestrowanie </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Wyrejestrowywanie z usług wiadomości i połączeń Signal</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Wyrejestrowywanie z usług wiadomości i połączeń Signal...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Wyłączyć wiadomości i połączenia Signal?</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Wyłączyć wiadomości i połączenia Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Wyłącz wiadomości i połączenia telefoniczne Signal poprzez wyrejestrowanie z serwera. Będziesz musiał(a) ponownie zarejestrować swój numer telefonu, jeśli będziesz chciał(a) go używać w przyszłości.</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Wyłącz wiadomości i połączenia telefoniczne Signal poprzez wyrejestrowanie z serwera. Będziesz musiał(a) ponownie zarejestrować swój numer telefonu, jeśli będziesz chciał(a) go używać w przyszłości.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Błąd połączenia z serwerem!</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Błąd połączenia z serwerem!</string>
@ -69,10 +69,10 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do kontaktów w celu dołączenia informacji o kontaktach, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Kontakty\".</string> <string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do kontaktów w celu dołączenia informacji o kontaktach, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Kontakty\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do lokalizacji w celu załączenia lokalizacji w wiadomościach, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Lokalizacja\".</string> <string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do lokalizacji w celu załączenia lokalizacji w wiadomościach, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Lokalizacja\".</string>
<!--AttachmentUploadJob--> <!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Wysyłanie multimediów</string> <string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Wysyłanie multimediów...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Kompresja wideo</string> <string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Kompresja wideo...</string>
<!--BackgroundMessageRetriever--> <!--BackgroundMessageRetriever-->
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">Szukam nowych wiadomości</string> <string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">Szukam nowych wiadomości...</string>
<!--BlockedUsersActivity--> <!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Zablokowani użytkownicy</string> <string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Zablokowani użytkownicy</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Dodaj zablokowanego użytkownika</string> <string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Dodaj zablokowanego użytkownika</string>
@ -277,17 +277,17 @@
<item quantity="other">Zapisywanie załączników</item> <item quantity="other">Zapisywanie załączników</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card"> <plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Zapisywanie załącznika na dysku</item> <item quantity="one">Zapisywanie załącznika na dysku...</item>
<item quantity="few">Zapisywanie %1$d załączników na dysku</item> <item quantity="few">Zapisywanie %1$d załączników na dysku...</item>
<item quantity="many">Zapisywanie %1$d załączników na dysku</item> <item quantity="many">Zapisywanie %1$d załączników na dysku...</item>
<item quantity="other">Zapisywanie %1$d załączników na dysku</item> <item quantity="other">Zapisywanie %1$d załączników na dysku...</item>
</plurals> </plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Oczekiwanie</string> <string name="ConversationFragment_pending">Oczekiwanie...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Dane (Signal)</string> <string name="ConversationFragment_push">Dane (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string> <string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string> <string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Usuwanie</string> <string name="ConversationFragment_deleting">Usuwanie</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Usuwanie wiadomości</string> <string name="ConversationFragment_deleting_messages">Usuwanie wiadomości...</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">U mnie</string> <string name="ConversationFragment_delete_for_me">U mnie</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">U wszystkich</string> <string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">U wszystkich</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">Ta wiadomość zostanie usunięta u wszystkich uczestników tej konwersacji, jeśli używają najnowszej wersji Signal. Będą oni mogli zobaczyć, że skasowałeś(aś) wiadomość.</string> <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">Ta wiadomość zostanie usunięta u wszystkich uczestników tej konwersacji, jeśli używają najnowszej wersji Signal. Będą oni mogli zobaczyć, że skasowałeś(aś) wiadomość.</string>
@ -320,8 +320,8 @@
<item quantity="many">Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych rozmów.</item> <item quantity="many">Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych rozmów.</item>
<item quantity="other">Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych rozmów.</item> <item quantity="other">Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych rozmów.</item>
</plurals> </plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Usuwanie</string> <string name="ConversationListFragment_deleting">Usuwanie...</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Usuwanie zaznaczonych konwersacji</string> <string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Usuwanie zaznaczonych konwersacji...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived"> <plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Konwersacja została dodana do archiwum</item> <item quantity="one">Konwersacja została dodana do archiwum</item>
<item quantity="few">%d konwersacji dodano do archiwum</item> <item quantity="few">%d konwersacji dodano do archiwum</item>
@ -374,8 +374,8 @@
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Wyłącz</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Wyłącz</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Aby przywrócić kopię zapasową, zainstaluj nową kopię Signal. Otwórz aplikację i stuknij \"Przywróć kopię zapasową\", a następnie wybierz folder z plikiem kopii. %1$s</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Aby przywrócić kopię zapasową, zainstaluj nową kopię Signal. Otwórz aplikację i stuknij \"Przywróć kopię zapasową\", a następnie wybierz folder z plikiem kopii. %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Dowiedz się więcej</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Dowiedz się więcej</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">W trakcie</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">W trakcie...</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d wiadomości</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d wiadomości...</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal wymaga dostępu do pamięci zewnętrznej urządzenia, aby móc tworzyć kopie zapasowe, ale uprawnienia zostały na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Pamięć\".</string> <string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal wymaga dostępu do pamięci zewnętrznej urządzenia, aby móc tworzyć kopie zapasowe, ale uprawnienia zostały na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Pamięć\".</string>
<!--CustomDefaultPreference--> <!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Używa własnych: %s</string> <string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Używa własnych: %s</string>
@ -401,7 +401,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Wyrejestrowanie tego urządzenia spowoduje, że nie będziesz miał(a) możliwości wysyłania i odbierania wiadomości.</string> <string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Wyrejestrowanie tego urządzenia spowoduje, że nie będziesz miał(a) możliwości wysyłania i odbierania wiadomości.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Błąd połączenia sieciowego</string> <string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Błąd połączenia sieciowego</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Spróbuj ponownie</string> <string name="DeviceListActivity_try_again">Spróbuj ponownie</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Odłączanie urządzenia</string> <string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Odłączanie urządzenia...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Wyrejestrowywanie urządzenia</string> <string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Wyrejestrowywanie urządzenia</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Błąd sieci!</string> <string name="DeviceListActivity_network_failed">Błąd sieci!</string>
<!--DeviceListItem--> <!--DeviceListItem-->
@ -833,7 +833,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Udostępnij kontaktom</string> <string name="InviteActivity_share_with_contacts">Udostępnij kontaktom</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Wybierz sposób udostępnienia</string> <string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Wybierz sposób udostępnienia</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Anuluj</string> <string name="InviteActivity_cancel">Anuluj</string>
<string name="InviteActivity_sending">Wysyłanie</string> <string name="InviteActivity_sending">Wysyłanie...</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Zaproszenie zostało wysłane!</string> <string name="InviteActivity_invitations_sent">Zaproszenie zostało wysłane!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Zaproś do używania Signal</string> <string name="InviteActivity_invite_to_signal">Zaproś do używania Signal</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends"> <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
@ -880,9 +880,9 @@
<item quantity="other">To spowoduje trwałe usunięcie %1$d wybranych plików. Wszystkie wiadomości powiązane z tymi plikami również zostaną usunięte.</item> <item quantity="other">To spowoduje trwałe usunięcie %1$d wybranych plików. Wszystkie wiadomości powiązane z tymi plikami również zostaną usunięte.</item>
</plurals> </plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Usuwanie</string> <string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Usuwanie</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Usuwanie wiadomości</string> <string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Usuwanie wiadomości...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Zaznacz wszystko</string> <string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Zaznacz wszystko</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Zbieranie załączników</string> <string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Zbieranie załączników...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Sortuj według</string> <string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Sortuj według</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Najnowsze</string> <string name="MediaOverviewActivity_Newest">Najnowsze</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Najstarsze</string> <string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Najstarsze</string>
@ -944,7 +944,7 @@
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Wyślij do %s</string> <string name="MediaPickerActivity_send_to">Wyślij do %s</string>
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Otwórz aparat</string> <string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Otwórz aparat</string>
<!--MediaSendActivity--> <!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Dodaj opis</string> <string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Dodaj opis...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Pozycja została usunięta, ponieważ przekroczyła limit wielkości</string> <string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Pozycja została usunięta, ponieważ przekroczyła limit wielkości</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Aparat niedostępny.</string> <string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Aparat niedostępny.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Wiadomość do %s</string> <string name="MediaSendActivity_message_to_s">Wiadomość do %s</string>
@ -1205,7 +1205,7 @@
• Czytać wszystkie Twoje wiadomości • Czytać wszystkie Twoje wiadomości
\n• Wysyłać wiadomości w Twoim imieniu</string> \n• Wysyłać wiadomości w Twoim imieniu</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Rejestrowanie urządzenia</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Rejestrowanie urządzenia</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Łączenie nowego urządzenia</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Łączenie nowego urządzenia...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Urządzenie zostało zatwierdzone!</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Urządzenie zostało zatwierdzone!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nie znaleziono żadnych urządzeń.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nie znaleziono żadnych urządzeń.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Błąd sieci.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Błąd sieci.</string>
@ -1291,9 +1291,9 @@
<!--RecipientProvider--> <!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Grupa bez nazwy</string> <string name="RecipientProvider_unnamed_group">Grupa bez nazwy</string>
<!--RedPhone--> <!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Odbieranie</string> <string name="RedPhone_answering">Odbieranie...</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Kończenie połączenia</string> <string name="RedPhone_ending_call">Kończenie połączenia...</string>
<string name="RedPhone_ringing">Dzwonienie</string> <string name="RedPhone_ringing">Dzwonienie...</string>
<string name="RedPhone_busy">Zajęty</string> <string name="RedPhone_busy">Zajęty</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Odbiorca niedostępny</string> <string name="RedPhone_recipient_unavailable">Odbiorca niedostępny</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Nieudane połączenie sieci</string> <string name="RedPhone_network_failed">Nieudane połączenie sieci</string>
@ -1315,8 +1315,8 @@
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Połączenie grupowe</string> <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Połączenie grupowe</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Zobacz uczestników</string> <string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Zobacz uczestników</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Twoje wideo jest wyłączone</string> <string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Twoje wideo jest wyłączone</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Ponowne łączenie</string> <string name="WebRtcCallView__reconnecting">Ponowne łączenie...</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Dołączanie</string> <string name="WebRtcCallView__joining">Dołączanie...</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Niepołączony</string> <string name="WebRtcCallView__disconnected">Niepołączony</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Brak innych uczestników rozmowy</string> <string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Brak innych uczestników rozmowy</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s uczestniczy w rozmowie</string> <string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s uczestniczy w rozmowie</string>
@ -1535,7 +1535,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Twój kontakt używa starej wersji Signal. Poproś go o aktualizację przed weryfikacją twojego bezpiecznego numeru.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Twój kontakt używa starej wersji Signal. Poproś go o aktualizację przed weryfikacją twojego bezpiecznego numeru.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Twój kontakt używa nowszej wersji Signal z niekompatybilnym formatem kodu QR. Zaktualizuj, by porównać.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Twój kontakt używa nowszej wersji Signal z niekompatybilnym formatem kodu QR. Zaktualizuj, by porównać.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Zeskanowany kod QR nie jest poprawnie sformatowanym kodem weryfikującym numer bezpieczeństwa. Proszę spróbować ponownie zeskanować .</string> <string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Zeskanowany kod QR nie jest poprawnie sformatowanym kodem weryfikującym numer bezpieczeństwa. Proszę spróbować ponownie zeskanować .</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Udostępnij number bezpieczeństwa przez</string> <string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Udostępnij number bezpieczeństwa przez...</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Nasz numer bezpieczeństwa Signal:</string> <string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Nasz numer bezpieczeństwa Signal:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Wygląda na to, że nie masz żadnych aplikacji z którymi możesz się podzielić.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Wygląda na to, że nie masz żadnych aplikacji z którymi możesz się podzielić.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Brak numerów bezpieczeństwa do porównania w schowku.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Brak numerów bezpieczeństwa do porównania w schowku.</string>
@ -1678,7 +1678,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Pokaż klawiaturę numeryczną</string> <string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Pokaż klawiaturę numeryczną</string>
<!--contact_selection_group_activity--> <!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Brak kontaktów.</string> <string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Brak kontaktów.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Ładowanie listy kontaktów</string> <string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Ładowanie listy kontaktów...</string>
<!--single_contact_selection_activity--> <!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Obrazek kontaktu</string> <string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Obrazek kontaktu</string>
<!--ContactSelectionListFragment--> <!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1746,7 +1746,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Brak wspólnych grup. Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt.</string> <string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Brak wspólnych grup. Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Brak kontaktów w tej grupie. Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt.</string> <string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Brak kontaktów w tej grupie. Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt.</string>
<!--audio_view--> <!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Odtwarzanie Pauza</string> <string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Odtwarzanie ... Pauza</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Pobierz</string> <string name="audio_view__download_accessibility_description">Pobierz</string>
<!--QuoteView--> <!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Dźwięk</string> <string name="QuoteView_audio">Dźwięk</string>
@ -1781,7 +1781,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">Aby otrzymywać powiadomienia o połączeniach, stuknij tutaj, włącz powiadomienia i upewnij się, że dźwięk i komunikaty są włączone.</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">Aby otrzymywać powiadomienia o połączeniach, stuknij tutaj, włącz powiadomienia i upewnij się, że dźwięk i komunikaty są włączone.</string>
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Aby otrzymywać powiadomienia o połączeniach, stuknij Ustawienia i włącz aktywność w tle w sekcji ustawień \"Bateria\".</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Aby otrzymywać powiadomienia o połączeniach, stuknij Ustawienia i włącz aktywność w tle w sekcji ustawień \"Bateria\".</string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Wczytywanie krajów</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">Wczytywanie krajów...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Szukaj</string> <string name="country_selection_fragment__search">Szukaj</string>
<string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">Brak pasujących krajów</string> <string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">Brak pasujących krajów</string>
<!--device_add_fragment--> <!--device_add_fragment-->
@ -1888,7 +1888,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Własne nazwy i zdjęcia dla grup MMS będą widoczne tylko dla Ciebie.</string> <string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Własne nazwy i zdjęcia dla grup MMS będą widoczne tylko dla Ciebie.</string>
<!--EditAboutFragment--> <!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">O mnie</string> <string name="EditAboutFragment_about">O mnie</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Napisz kilka słów o sobie</string> <string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Napisz kilka słów o sobie...</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string> <string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string>
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">Mówcie śmiało</string> <string name="EditAboutFragment_speak_freely">Mówcie śmiało</string>
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Zaszyfrowany</string> <string name="EditAboutFragment_encrypted">Zaszyfrowany</string>
@ -1913,7 +1913,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<!--verify_display_fragment--> <!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Jeśli chcesz zweryfikować bezpieczeństwo szyfrowania end-to-end z %s, porównaj numery bezpieczeństwa na waszych urządzeniach. Możesz również zeskanować kod kontaktu lub poprosić go o zeskanowanie Twojego kodu. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Dowiedz się więcej</a>]]></string> <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Jeśli chcesz zweryfikować bezpieczeństwo szyfrowania end-to-end z %s, porównaj numery bezpieczeństwa na waszych urządzeniach. Możesz również zeskanować kod kontaktu lub poprosić go o zeskanowanie Twojego kodu. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Dowiedz się więcej</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Dotknij, aby zeskanować</string> <string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Dotknij, aby zeskanować</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Wczytywanie</string> <string name="verify_display_fragment__loading">Wczytywanie...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Zweryfikowano</string> <string name="verify_display_fragment__verified">Zweryfikowano</string>
<!--verify_identity--> <!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Udostępnij numer bezpieczeństwa</string> <string name="verify_identity__share_safety_number">Udostępnij numer bezpieczeństwa</string>
@ -2144,7 +2144,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Wyłącz wbudowane wspomaganie emoji Signal</string> <string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Wyłącz wbudowane wspomaganie emoji Signal</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Przekazuj połączenia za pomocą serwerów Signal, aby uniknąć ujawnienia adresu IP Twoim kontaktom. Pogorszy to jakość połączenia.</string> <string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Przekazuj połączenia za pomocą serwerów Signal, aby uniknąć ujawnienia adresu IP Twoim kontaktom. Pogorszy to jakość połączenia.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Zawsze przekazuj połączenia</string> <string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Zawsze przekazuj połączenia</string>
<string name="preferences_app_protection__who_can">Kto może</string> <string name="preferences_app_protection__who_can">Kto może...</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Dostęp aplikacji</string> <string name="preferences_app_protection__app_access">Dostęp aplikacji</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Komunikacja</string> <string name="preferences_app_protection__communication">Komunikacja</string>
<string name="preferences_chats__chats">Rozmowy</string> <string name="preferences_chats__chats">Rozmowy</string>
@ -2181,7 +2181,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Używaj proxy tylko, jeśli nie możesz połączyć się z Signal przez sieć komórkową, ani Wi-Fi.</string> <string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Używaj proxy tylko, jeśli nie możesz połączyć się z Signal przez sieć komórkową, ani Wi-Fi.</string>
<string name="preferences_share">Udostępnij</string> <string name="preferences_share">Udostępnij</string>
<string name="preferences_save">Zapisz</string> <string name="preferences_save">Zapisz</string>
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Łączenie z serwerem proxy</string> <string name="preferences_connecting_to_proxy">Łączenie z serwerem proxy...</string>
<string name="preferences_connected_to_proxy">Połączono z proxy</string> <string name="preferences_connected_to_proxy">Połączono z proxy</string>
<string name="preferences_connection_failed">Błąd połączenia</string> <string name="preferences_connection_failed">Błąd połączenia</string>
<string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">Nie udało się połączyć z serwerem proxy. Sprawdź adres proxy i spróbuj ponownie.</string> <string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">Nie udało się połączyć z serwerem proxy. Sprawdź adres proxy i spróbuj ponownie.</string>
@ -2199,7 +2199,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">Przedstawiamy płatności (beta)</string> <string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">Przedstawiamy płatności (beta)</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Korzystaj z Signal, aby wysyłać i otrzymywać MobileCoin, nową, skupioną na prywatności, cyfrową walutę. Aktywuj płatności, aby rozpocząć.</string> <string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Korzystaj z Signal, aby wysyłać i otrzymywać MobileCoin, nową, skupioną na prywatności, cyfrową walutę. Aktywuj płatności, aby rozpocząć.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Aktywuj płatności</string> <string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Aktywuj płatności</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Aktywowanie płatności</string> <string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Aktywowanie płatności...</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Przywróć konto płatności</string> <string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Przywróć konto płatności</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Brak ostatnich aktywności</string> <string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Brak ostatnich aktywności</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Oczekujące prośby</string> <string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Oczekujące prośby</string>
@ -2244,8 +2244,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<!--PaymentsDetailsFragment--> <!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Szczegóły</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__details">Szczegóły</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">Status</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__status">Status</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Przesyłanie płatności</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Przesyłanie płatności...</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Przetwarzanie płatności</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Przetwarzanie płatności...</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Płatność zakończona</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Płatność zakończona</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Płatność nie powiodła się</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Płatność nie powiodła się</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Opłata sieciowa</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Opłata sieciowa</string>
@ -2309,8 +2309,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="ConfirmPayment__to">Do</string> <string name="ConfirmPayment__to">Do</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Suma</string> <string name="ConfirmPayment__total_amount">Suma</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">Środki: %1$s</string> <string name="ConfirmPayment__balance_s">Środki: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Przesyłanie płatności</string> <string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Przesyłanie płatności...</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Przetwarzanie płatności</string> <string name="ConfirmPayment__processing_payment">Przetwarzanie płatności...</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Płatność zakończona</string> <string name="ConfirmPayment__payment_complete">Płatność zakończona</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Płatność nie powiodła się</string> <string name="ConfirmPayment__payment_failed">Płatność nie powiodła się</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Płatność będzie nadal przetwarzana.</string> <string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Płatność będzie nadal przetwarzana.</string>
@ -2326,7 +2326,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<!--menus--> <!--menus-->
<!--****************************************--> <!--****************************************-->
<!--contact_selection_list--> <!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nowa wiadomość do</string> <string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nowa wiadomość do...</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Zablokuj użytkownika</string> <string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Zablokuj użytkownika</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Dodaj do grupy</string> <string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Dodaj do grupy</string>
<!--conversation_callable_insecure--> <!--conversation_callable_insecure-->
@ -2556,8 +2556,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">Ta ankieta jest hostowana przez Alchemer na zabezpieczonej domenie surveys.signalusers.org</string> <string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">Ta ankieta jest hostowana przez Alchemer na zabezpieczonej domenie surveys.signalusers.org</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transportu</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transportu</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Wczytywanie</string> <string name="ConversationListFragment_loading">Wczytywanie...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Łączenie</string> <string name="CallNotificationBuilder_connecting">Łączenie...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Wymagane uprawnienia</string> <string name="Permissions_permission_required">Wymagane uprawnienia</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do wiadomości SMS w celu wysyłania wiadomości SMS, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"SMS\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do wiadomości SMS w celu wysyłania wiadomości SMS, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Kontynuuj</string> <string name="Permissions_continue">Kontynuuj</string>
@ -2584,7 +2584,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Nie udało się zaimportować kopii zapasowej z nowszej wersji Signal</string> <string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Nie udało się zaimportować kopii zapasowej z nowszej wersji Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Nieprawidłowe hasło kopii zapasowej</string> <string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Nieprawidłowe hasło kopii zapasowej</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Sprawdzanie…</string> <string name="RegistrationActivity_checking">Sprawdzanie…</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d wiadomości</string> <string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d wiadomości...</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Przywrócić kopię zapasową?</string> <string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Przywrócić kopię zapasową?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Przywróć swoje wiadomości i multimedia z lokalnej kopii zapasowej. Jeśli nie zrobisz tego teraz, nie będzie można zrobić tego później.</string> <string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Przywróć swoje wiadomości i multimedia z lokalnej kopii zapasowej. Jeśli nie zrobisz tego teraz, nie będzie można zrobić tego później.</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Rozmiar kopii zapasowej: %s</string> <string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Rozmiar kopii zapasowej: %s</string>
@ -2603,7 +2603,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="BackupDialog_verify">Zweryfikuj</string> <string name="BackupDialog_verify">Zweryfikuj</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Podałeś(aś) poprawne hasło kopii zapasowej</string> <string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Podałeś(aś) poprawne hasło kopii zapasowej</string>
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">Hasło jest nieprawidłowe</string> <string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">Hasło jest nieprawidłowe</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Tworzenie kopii zapasowej</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Tworzenie kopii zapasowej...</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Zapisywanie kopii zapasowej nie powiodło się</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Zapisywanie kopii zapasowej nie powiodło się</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Twój folder kopii zapasowej został usunięty lub przeniesiony.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Twój folder kopii zapasowej został usunięty lub przeniesiony.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Twój plik kopii zapasowej jest zbyt duży, aby przechować go na tym wolumenie.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Twój plik kopii zapasowej jest zbyt duży, aby przechować go na tym wolumenie.</string>
@ -2670,9 +2670,9 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">Stuknij \"Przenieś konto\", a następnie \"Kontynuuj\", na obu urządzeniach</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">Stuknij \"Przenieś konto\", a następnie \"Kontynuuj\", na obu urządzeniach</string>
<!--NewDeviceTransferSetupFragment--> <!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Przygotowywanie do połączenia ze starym urządzeniem z systemem Android</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Przygotowywanie do połączenia ze starym urządzeniem z systemem Android...</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">To chwilę potrwa, wkrótce wszystko powinno być gotowe</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">To chwilę potrwa, wkrótce wszystko powinno być gotowe</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Czekanie na połączenie ze starym urządzeniem z systemem Android</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Czekanie na połączenie ze starym urządzeniem z systemem Android...</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal potrzebuje pozwolenia na dostęp do lokalizacji, aby znaleźć i połączyć się ze starym urządzeniem z systemem Android.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal potrzebuje pozwolenia na dostęp do lokalizacji, aby znaleźć i połączyć się ze starym urządzeniem z systemem Android.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal potrzebuje włączonych usług lokalizacji, aby znaleźć i połączyć się ze starym urządzeniem z systemem Android.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal potrzebuje włączonych usług lokalizacji, aby znaleźć i połączyć się ze starym urządzeniem z systemem Android.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal potrzebuje Wi-Fi, aby znaleźć i połączyć się ze starym urządzeniem z systemem Android. Wi-Fi musi być włączone, ale nie musi być połączone z siecią Wi-Fi.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal potrzebuje Wi-Fi, aby znaleźć i połączyć się ze starym urządzeniem z systemem Android. Wi-Fi musi być włączone, ale nie musi być połączone z siecią Wi-Fi.</string>
@ -2680,7 +2680,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Przywróć kopię zapasową</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Przywróć kopię zapasową</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Podczas próby połączenia z Twoim, starym urządzeniem z systemem Android, wystąpił nieoczekiwany błąd.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Podczas próby połączenia z Twoim, starym urządzeniem z systemem Android, wystąpił nieoczekiwany błąd.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment--> <!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Wyszukiwanie nowego urządzenia z systemem Android</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Wyszukiwanie nowego urządzenia z systemem Android...</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal potrzebuje pozwolenia na dostęp do lokalizacji, aby znaleźć i połączyć się z nowym urządzeniem z systemem Android.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal potrzebuje pozwolenia na dostęp do lokalizacji, aby znaleźć i połączyć się z nowym urządzeniem z systemem Android.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal potrzebuje włączonych usług lokalizacji, aby znaleźć i połączyć się z nowym urządzeniem z systemem Android.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal potrzebuje włączonych usług lokalizacji, aby znaleźć i połączyć się z nowym urządzeniem z systemem Android.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal potrzebuje Wi-Fi, aby znaleźć i połączyć się z nowym urządzeniem z systemem Android. Wi-Fi musi być włączone, ale nie musi być połączone z siecią Wi-Fi.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal potrzebuje Wi-Fi, aby znaleźć i połączyć się z nowym urządzeniem z systemem Android. Wi-Fi musi być włączone, ale nie musi być połączone z siecią Wi-Fi.</string>
@ -2717,13 +2717,13 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">Spróbuj ponownie</string> <string name="DeviceTransferSetup__try_again">Spróbuj ponownie</string>
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">Oczekiwanie na drugie urządzenie</string> <string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">Oczekiwanie na drugie urządzenie</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">Stuknij Kontynuuj, na drugim urządzeniu, aby rozpocząć transfer.</string> <string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">Stuknij Kontynuuj, na drugim urządzeniu, aby rozpocząć transfer.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">Stuknij Kontynuuj, na drugim urządzeniu</string> <string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">Stuknij Kontynuuj, na drugim urządzeniu...</string>
<!--NewDeviceTransferFragment--> <!--NewDeviceTransferFragment-->
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Nie można przenosić z nowszych wersji Signal</string> <string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Nie można przenosić z nowszych wersji Signal</string>
<!--DeviceTransferFragment--> <!--DeviceTransferFragment-->
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">Przenoszenie danych</string> <string name="DeviceTransfer__transferring_data">Przenoszenie danych</string>
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Urządzenia muszą znajdować się blisko siebie. Nie wyłączaj żadnego z urządzeń i nie zamykaj Signal. Przenoszenie jest szyfrowane metodą end-to-end.</string> <string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Urządzenia muszą znajdować się blisko siebie. Nie wyłączaj żadnego z urządzeń i nie zamykaj Signal. Przenoszenie jest szyfrowane metodą end-to-end.</string>
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d wiadomości</string> <string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d wiadomości...</string>
<string name="DeviceTransfer__cancel">Anuluj</string> <string name="DeviceTransfer__cancel">Anuluj</string>
<string name="DeviceTransfer__try_again">Spróbuj ponownie</string> <string name="DeviceTransfer__try_again">Spróbuj ponownie</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">Zatrzymać przenoszenie?</string> <string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">Zatrzymać przenoszenie?</string>
@ -2753,12 +2753,12 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Kontynuuj rejestrację</string> <string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Kontynuuj rejestrację</string>
<!--DeviceToDeviceTransferService--> <!--DeviceToDeviceTransferService-->
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Przenoszenie konta</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Przenoszenie konta</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">Przygotowywanie do połączenia z drugim urządzeniem z systemem Android</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">Przygotowywanie do połączenia z drugim urządzeniem z systemem Android...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">Przygotowywanie do połączenia z drugim urządzeniem z systemem Android</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">Przygotowywanie do połączenia z drugim urządzeniem z systemem Android...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">Wyszukiwanie Twojego, drugiego urządzenia z systemem Android</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">Wyszukiwanie Twojego, drugiego urządzenia z systemem Android...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">Łączenie z drugim urządzeniem z systemem Android</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">Łączenie z drugim urządzeniem z systemem Android...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Wymagana weryfikacja</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Wymagana weryfikacja</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Przenoszenie konta</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Przenoszenie konta...</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog--> <!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Dokończ rejestrację na swoim, nowym urządzeniu</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Dokończ rejestrację na swoim, nowym urządzeniu</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">Twoje konto Signal zostało przeniesione na nowe urządzenie, ale musisz dokończyć rejestrację na swoim, nowym urządzeniu. Signal przestanie być aktywny na tym urządzeniu.</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">Twoje konto Signal zostało przeniesione na nowe urządzenie, ale musisz dokończyć rejestrację na swoim, nowym urządzeniu. Signal przestanie być aktywny na tym urządzeniu.</string>

View file

@ -66,7 +66,7 @@
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Enviando mídia…</string> <string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Enviando mídia…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Comprimindo vídeo…</string> <string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Comprimindo vídeo…</string>
<!--BackgroundMessageRetriever--> <!--BackgroundMessageRetriever-->
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">Procurando mensagens</string> <string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">Procurando mensagens...</string>
<!--BlockedUsersActivity--> <!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Pessoas bloqueadas</string> <string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Pessoas bloqueadas</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Adicionar uma pessoa bloqueada</string> <string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Adicionar uma pessoa bloqueada</string>
@ -754,7 +754,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Compartilhar com contatos</string> <string name="InviteActivity_share_with_contacts">Compartilhar com contatos</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Escolher como compartilhar</string> <string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Escolher como compartilhar</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Cancelar</string> <string name="InviteActivity_cancel">Cancelar</string>
<string name="InviteActivity_sending">Enviando</string> <string name="InviteActivity_sending">Enviando...</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Convites enviados!</string> <string name="InviteActivity_invitations_sent">Convites enviados!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Convidar para o Signal</string> <string name="InviteActivity_invite_to_signal">Convidar para o Signal</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends"> <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
@ -853,7 +853,7 @@
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Enviar para %s</string> <string name="MediaPickerActivity_send_to">Enviar para %s</string>
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Abrir câmera</string> <string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Abrir câmera</string>
<!--MediaSendActivity--> <!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Adicionar legenda</string> <string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Adicionar legenda...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Um item foi removido porque excedeu o limite de tamanho</string> <string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Um item foi removido porque excedeu o limite de tamanho</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Câmera indisponível.</string> <string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Câmera indisponível.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Mensagem para %s</string> <string name="MediaSendActivity_message_to_s">Mensagem para %s</string>
@ -1170,7 +1170,7 @@
<!--RedPhone--> <!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Atendendo…</string> <string name="RedPhone_answering">Atendendo…</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Encerrando a chamada…</string> <string name="RedPhone_ending_call">Encerrando a chamada…</string>
<string name="RedPhone_ringing">Chamando</string> <string name="RedPhone_ringing">Chamando...</string>
<string name="RedPhone_busy">Ocupado</string> <string name="RedPhone_busy">Ocupado</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatário não disponível</string> <string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatário não disponível</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Rede falhou!</string> <string name="RedPhone_network_failed">Rede falhou!</string>
@ -1181,10 +1181,10 @@
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Toque para ligar seu vídeo</string> <string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Toque para ligar seu vídeo</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Para ligar para %1$s, Signal precisa ter acesso à sua câmera</string> <string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Para ligar para %1$s, Signal precisa ter acesso à sua câmera</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string> <string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Chamando</string> <string name="WebRtcCallActivity__calling">Chamando...</string>
<!--WebRtcCallView--> <!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Mensagem de voz Signal</string> <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Mensagem de voz Signal...</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Chamada de vídeo Signal</string> <string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Chamada de vídeo Signal...</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Começar a chamada</string> <string name="WebRtcCallView__start_call">Começar a chamada</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">Participar da chamada</string> <string name="WebRtcCallView__join_call">Participar da chamada</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">A chamada está lotada</string> <string name="WebRtcCallView__call_is_full">A chamada está lotada</string>
@ -1192,7 +1192,7 @@
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">Chamada em grupo \"%1$s\"</string> <string name="WebRtcCallView__s_group_call">Chamada em grupo \"%1$s\"</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Ver os participantes</string> <string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Ver os participantes</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Seu vídeo está desligado</string> <string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Seu vídeo está desligado</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Reconectando</string> <string name="WebRtcCallView__reconnecting">Reconectando...</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Entrando…</string> <string name="WebRtcCallView__joining">Entrando…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Desconectado</string> <string name="WebRtcCallView__disconnected">Desconectado</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Ninguém mais está aqui</string> <string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Ninguém mais está aqui</string>
@ -1547,7 +1547,7 @@
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Mostrar discador</string> <string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Mostrar discador</string>
<!--contact_selection_group_activity--> <!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Nenhum contato.</string> <string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Nenhum contato.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Carregando contatos</string> <string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Carregando contatos...</string>
<!--single_contact_selection_activity--> <!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto do contato</string> <string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto do contato</string>
<!--ContactSelectionListFragment--> <!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1761,7 +1761,7 @@
<!--verify_display_fragment--> <!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se você quiser verificar a segurança da sua criptografia ponta a ponta com %s, compare os números acima com os números no dispositivo dessa pessoa. Outra opção é escanear o código QR no telefone dela, ou pedir que ela escaneie o código no seu dispositivo. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Saiba mais.</a>]]></string> <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se você quiser verificar a segurança da sua criptografia ponta a ponta com %s, compare os números acima com os números no dispositivo dessa pessoa. Outra opção é escanear o código QR no telefone dela, ou pedir que ela escaneie o código no seu dispositivo. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Saiba mais.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Toque para escanear</string> <string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Toque para escanear</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Carregando</string> <string name="verify_display_fragment__loading">Carregando...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificado</string> <string name="verify_display_fragment__verified">Verificado</string>
<!--verify_identity--> <!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Compartilhar número de segurança</string> <string name="verify_identity__share_safety_number">Compartilhar número de segurança</string>
@ -2285,8 +2285,8 @@
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">A pesquisa é hospedada pelo Alchemer no domínio seguro: surveys.signalusers.org</string> <string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">A pesquisa é hospedada pelo Alchemer no domínio seguro: surveys.signalusers.org</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ícone do transporte</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ícone do transporte</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Carregando</string> <string name="ConversationListFragment_loading">Carregando...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Conectando</string> <string name="CallNotificationBuilder_connecting">Conectando...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Permissão necessária</string> <string name="Permissions_permission_required">Permissão necessária</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">O Signal precisa da permissão SMS para enviar mensagens SMS, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"SMS\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">O Signal precisa da permissão SMS para enviar mensagens SMS, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Continuar</string> <string name="Permissions_continue">Continuar</string>

View file

@ -17,7 +17,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Desativar frase-chave?</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Desativar frase-chave?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Isto irá desbloquear permanentemente o Signal e as notificações de mensagens.</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Isto irá desbloquear permanentemente o Signal e as notificações de mensagens.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desativar</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desativar</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">A eliminar o registo</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">A eliminar o registo...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">A eliminar o registo do serviço de mensagens e chamadas do Signal…</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">A eliminar o registo do serviço de mensagens e chamadas do Signal…</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Desativar as mensagens e chamadas do Signal?</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Desativar as mensagens e chamadas do Signal?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Desative as mensagens e chamadas do Signal eliminando o seu registo do servidor. Será necessário registar novamente o seu número de telefone caso as pretenda utilizar novamente no futuro.</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Desative as mensagens e chamadas do Signal eliminando o seu registo do servidor. Será necessário registar novamente o seu número de telefone caso as pretenda utilizar novamente no futuro.</string>
@ -70,7 +70,7 @@
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">A carregar multimédia…</string> <string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">A carregar multimédia…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">A comprimir vídeo…</string> <string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">A comprimir vídeo…</string>
<!--BackgroundMessageRetriever--> <!--BackgroundMessageRetriever-->
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">A procurar por mensagens</string> <string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">A procurar por mensagens...</string>
<!--BlockedUsersActivity--> <!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Utilizadores bloqueados</string> <string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Utilizadores bloqueados</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Adicionar utilizador bloqueado</string> <string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Adicionar utilizador bloqueado</string>
@ -352,8 +352,8 @@
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Desativar</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Desativar</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Para poder restaurar uma cópia de segurança, instale uma nova cópia do Signal. Abra a aplicação e toque em \"Restaurar cópia de segurança\", aqui localize o ficheiro com a cópia de segurança. %1$s</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Para poder restaurar uma cópia de segurança, instale uma nova cópia do Signal. Abra a aplicação e toque em \"Restaurar cópia de segurança\", aqui localize o ficheiro com a cópia de segurança. %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Saber mais</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Saber mais</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">Em progresso</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">Em progresso...</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d até ao momento</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d até ao momento...</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">O Signal requer permissão de acesso ao armazenamento externo para criar cópias de segurança, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do seu telemóvel, selecione a aplicação Signal e nas \"Permissões\" ative \"Armazenamento\".</string> <string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">O Signal requer permissão de acesso ao armazenamento externo para criar cópias de segurança, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do seu telemóvel, selecione a aplicação Signal e nas \"Permissões\" ative \"Armazenamento\".</string>
<!--CustomDefaultPreference--> <!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Usar a opção personalizada: %s</string> <string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Usar a opção personalizada: %s</string>
@ -759,7 +759,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Partilhar com os contactos</string> <string name="InviteActivity_share_with_contacts">Partilhar com os contactos</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Escolha como partilhar</string> <string name="InviteActivity_choose_how_to_share">Escolha como partilhar</string>
<string name="InviteActivity_cancel">Cancelar</string> <string name="InviteActivity_cancel">Cancelar</string>
<string name="InviteActivity_sending">A enviar</string> <string name="InviteActivity_sending">A enviar...</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Convites enviados!</string> <string name="InviteActivity_invitations_sent">Convites enviados!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Convidar para o Signal</string> <string name="InviteActivity_invite_to_signal">Convidar para o Signal</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends"> <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
@ -1175,9 +1175,9 @@
<!--RecipientProvider--> <!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Grupo sem nome</string> <string name="RecipientProvider_unnamed_group">Grupo sem nome</string>
<!--RedPhone--> <!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">A atender</string> <string name="RedPhone_answering">A atender...</string>
<string name="RedPhone_ending_call">A terminar chamada</string> <string name="RedPhone_ending_call">A terminar chamada...</string>
<string name="RedPhone_ringing">A tocar</string> <string name="RedPhone_ringing">A tocar...</string>
<string name="RedPhone_busy">Ocupado</string> <string name="RedPhone_busy">Ocupado</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatário indisponível</string> <string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatário indisponível</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Falha de rede!</string> <string name="RedPhone_network_failed">Falha de rede!</string>
@ -1188,10 +1188,10 @@
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Toque aqui para ativar a sua câmara</string> <string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Toque aqui para ativar a sua câmara</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Para telefonar a %1$s, o Signal necessita de aceder à sua câmara</string> <string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Para telefonar a %1$s, o Signal necessita de aceder à sua câmara</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Chamada Signal %1$s</string> <string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Chamada Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">A chamar</string> <string name="WebRtcCallActivity__calling">A chamar...</string>
<!--WebRtcCallView--> <!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Chamada de voz do Signal</string> <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Chamada de voz do Signal...</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Chamada de vídeo do Signal</string> <string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Chamada de vídeo do Signal...</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Iniciar chamada</string> <string name="WebRtcCallView__start_call">Iniciar chamada</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">Entrar na chamada</string> <string name="WebRtcCallView__join_call">Entrar na chamada</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">A chamada encontra-se cheia</string> <string name="WebRtcCallView__call_is_full">A chamada encontra-se cheia</string>
@ -1199,8 +1199,8 @@
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" - Chamada de grupo</string> <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" - Chamada de grupo</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Ver participantes</string> <string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Ver participantes</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">O seu vídeo encontra-se desligado</string> <string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">O seu vídeo encontra-se desligado</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">A ligar novamente</string> <string name="WebRtcCallView__reconnecting">A ligar novamente...</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">A entrar</string> <string name="WebRtcCallView__joining">A entrar...</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Desligado</string> <string name="WebRtcCallView__disconnected">Desligado</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Não se encontra mais ninguém aqui</string> <string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Não se encontra mais ninguém aqui</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s está nesta chamada</string> <string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s está nesta chamada</string>
@ -1751,7 +1751,7 @@
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Nome personalizados de grupos MMS e fotografias apenas serão visíveis para si.</string> <string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Nome personalizados de grupos MMS e fotografias apenas serão visíveis para si.</string>
<!--EditAboutFragment--> <!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Acerca</string> <string name="EditAboutFragment_about">Acerca</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Escreva algumas palavras acerca de si</string> <string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Escreva algumas palavras acerca de si...</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string> <string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string>
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">Fale à vontade</string> <string name="EditAboutFragment_speak_freely">Fale à vontade</string>
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Encriptado(a)</string> <string name="EditAboutFragment_encrypted">Encriptado(a)</string>
@ -1776,7 +1776,7 @@
<!--verify_display_fragment--> <!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se pretende verificar a segurança da sua encriptação ponta-a-ponta com o contacto %s, compare o número acima com o equivalente no dispositivo do seu contacto. Em alternativa, poderá fazer a digitalização do código QR exibido no outro dispositivo ou pedir que façam digitalização do seu código. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Saber mais</a>]]></string> <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se pretende verificar a segurança da sua encriptação ponta-a-ponta com o contacto %s, compare o número acima com o equivalente no dispositivo do seu contacto. Em alternativa, poderá fazer a digitalização do código QR exibido no outro dispositivo ou pedir que façam digitalização do seu código. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Saber mais</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Toque para ler</string> <string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Toque para ler</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">A carregar</string> <string name="verify_display_fragment__loading">A carregar...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificado</string> <string name="verify_display_fragment__verified">Verificado</string>
<!--verify_identity--> <!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Partilhar número de segurança</string> <string name="verify_identity__share_safety_number">Partilhar número de segurança</string>
@ -2005,7 +2005,7 @@
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Desativar o suporte de emojis próprios do Signal</string> <string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Desativar o suporte de emojis próprios do Signal</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Passar todas as chamadas pelo servidor do Signal para evitar revelar o seu endereço IP ao destinatário. Ativar esta opção irá reduzir a qualidade da chamada.</string> <string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Passar todas as chamadas pelo servidor do Signal para evitar revelar o seu endereço IP ao destinatário. Ativar esta opção irá reduzir a qualidade da chamada.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Retransmitir todas as chamadas</string> <string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Retransmitir todas as chamadas</string>
<string name="preferences_app_protection__who_can">Quem pode</string> <string name="preferences_app_protection__who_can">Quem pode...</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Acesso da aplicação</string> <string name="preferences_app_protection__app_access">Acesso da aplicação</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Comunicação</string> <string name="preferences_app_protection__communication">Comunicação</string>
<string name="preferences_chats__chats">Conversas</string> <string name="preferences_chats__chats">Conversas</string>
@ -2042,7 +2042,7 @@
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Apenas utilize um proxy se você não conseguir ligar-se ao Signal através dos dados móveis ou Wi-Fi. </string> <string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Apenas utilize um proxy se você não conseguir ligar-se ao Signal através dos dados móveis ou Wi-Fi. </string>
<string name="preferences_share">Partilhar</string> <string name="preferences_share">Partilhar</string>
<string name="preferences_save">Guardar</string> <string name="preferences_save">Guardar</string>
<string name="preferences_connecting_to_proxy">A ligar ao proxy</string> <string name="preferences_connecting_to_proxy">A ligar ao proxy...</string>
<string name="preferences_connected_to_proxy">Ligado ao proxy</string> <string name="preferences_connected_to_proxy">Ligado ao proxy</string>
<string name="preferences_connection_failed">Falha de ligação</string> <string name="preferences_connection_failed">Falha de ligação</string>
<string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">Não é possível ligar ao proxy. Consulte o endereço de proxy e tente novamente.</string> <string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">Não é possível ligar ao proxy. Consulte o endereço de proxy e tente novamente.</string>
@ -2060,7 +2060,7 @@
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">Introdução aos pagamentos (Beta)</string> <string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">Introdução aos pagamentos (Beta)</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Utilize o Signal para enviar e receber MobileCoin, uma nova privacidade focada na moeda digital. Ative para começar a utilizar.</string> <string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Utilize o Signal para enviar e receber MobileCoin, uma nova privacidade focada na moeda digital. Ative para começar a utilizar.</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Ativar os pagamentos</string> <string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Ativar os pagamentos</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">A ativar pagamentos</string> <string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">A ativar pagamentos...</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Restaurar a conta de pagamentos</string> <string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Restaurar a conta de pagamentos</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Ainda sem atividade recente</string> <string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Ainda sem atividade recente</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Pedidos pendentes</string> <string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">Pedidos pendentes</string>
@ -2105,8 +2105,8 @@
<!--PaymentsDetailsFragment--> <!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Detalhes</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__details">Detalhes</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">Estado</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__status">Estado</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">A submeter pagamento</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">A submeter pagamento...</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">A processar pagamento</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">A processar pagamento...</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Pagamento concluido</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Pagamento concluido</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Falha de pagamento</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Falha de pagamento</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Taxa de rede</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Taxa de rede</string>
@ -2170,8 +2170,8 @@
<string name="ConfirmPayment__to">Para</string> <string name="ConfirmPayment__to">Para</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Montante total</string> <string name="ConfirmPayment__total_amount">Montante total</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">Saldo: %1$s</string> <string name="ConfirmPayment__balance_s">Saldo: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">A submeter pagamento</string> <string name="ConfirmPayment__submitting_payment">A submeter pagamento...</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">A processar pagamento</string> <string name="ConfirmPayment__processing_payment">A processar pagamento...</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Pagamento concluido</string> <string name="ConfirmPayment__payment_complete">Pagamento concluido</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Falha de pagamento</string> <string name="ConfirmPayment__payment_failed">Falha de pagamento</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">O pagamento irá continuar a ser processado</string> <string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">O pagamento irá continuar a ser processado</string>
@ -2330,7 +2330,7 @@
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">O seu PIN não foi guardado. Iremos pedir-lhe para criar o PIN mais tarde.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">O seu PIN não foi guardado. Iremos pedir-lhe para criar o PIN mais tarde.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN criado.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN criado.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Reintroduza o seu PIN</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Reintroduza o seu PIN</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">A criar PIN</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">A criar PIN...</string>
<!--KbsSplashFragment--> <!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Introdução aos PINs</string> <string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Introdução aos PINs</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Os PINs mantém encriptada a informação guardada no Signal de forma a que apenas você lhe possa aceder. O seu perfil, definições e contactos serão restaurados quando reinstalar o Signal. Não necessita do seu PIN para abrir a aplicação.</string> <string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">Os PINs mantém encriptada a informação guardada no Signal de forma a que apenas você lhe possa aceder. O seu perfil, definições e contactos serão restaurados quando reinstalar o Signal. Não necessita do seu PIN para abrir a aplicação.</string>
@ -2403,8 +2403,8 @@
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">O inquérito tem o host da Alchemer no domínio seguro surveys.signalusers.org</string> <string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">O inquérito tem o host da Alchemer no domínio seguro surveys.signalusers.org</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ícone de transporte</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ícone de transporte</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">A carregar</string> <string name="ConversationListFragment_loading">A carregar...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">A ligar</string> <string name="CallNotificationBuilder_connecting">A ligar...</string>
<string name="Permissions_permission_required">Permissão necessária</string> <string name="Permissions_permission_required">Permissão necessária</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">O Signal requer permissão de acesso a SMS para enviar uma mensagem SMS, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do seu telemóvel, selecione a aplicação Signal e, nas \"Permissões\" ative \"SMS\".</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">O Signal requer permissão de acesso a SMS para enviar uma mensagem SMS, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições das aplicações do seu telemóvel, selecione a aplicação Signal e, nas \"Permissões\" ative \"SMS\".</string>
<string name="Permissions_continue">Continuar</string> <string name="Permissions_continue">Continuar</string>
@ -2517,9 +2517,9 @@
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">Toque em \'Transferir conta\' e depois em \'Continuar\' em ambos os dispositivos</string> <string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">Toque em \'Transferir conta\' e depois em \'Continuar\' em ambos os dispositivos</string>
<!--NewDeviceTransferSetupFragment--> <!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">A preparar para ligar para um dispositivo Android antigo</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">A preparar para ligar para um dispositivo Android antigo...</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Aguarde um momento, deverá estar pronto muito em breve</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Aguarde um momento, deverá estar pronto muito em breve</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">A aguardar pelo dispositivo Android antigo para ligar</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">A aguardar pelo dispositivo Android antigo para ligar...</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">O Signal necessita da permissão de localização para poder encontrar e depois ligar-se ao seu dispositivo Android antigo.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">O Signal necessita da permissão de localização para poder encontrar e depois ligar-se ao seu dispositivo Android antigo.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">O Signal necessita que os serviços de localização se encontrem ativos para poder encontrar e depois ligar-se ao seu dispositivo Android antigo.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">O Signal necessita que os serviços de localização se encontrem ativos para poder encontrar e depois ligar-se ao seu dispositivo Android antigo.</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">O Signal necessita de Wi-Fi para poder descobrir e ligar-se ao seu dispositivo Android antigo. O Wi-Fi precisa estar ligado, mas não precisa estar ligado a uma rede Wi-Fi.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">O Signal necessita de Wi-Fi para poder descobrir e ligar-se ao seu dispositivo Android antigo. O Wi-Fi precisa estar ligado, mas não precisa estar ligado a uma rede Wi-Fi.</string>
@ -2527,7 +2527,7 @@
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Restaurar uma cópia de segurança</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Restaurar uma cópia de segurança</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Ocorreu um erro inesperado ao tentar ligar ao seu dispositivo Android antigo.</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Ocorreu um erro inesperado ao tentar ligar ao seu dispositivo Android antigo.</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment--> <!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">A pesquisar por um dispositivo Android novo</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">A pesquisar por um dispositivo Android novo...</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">O Signal necessita da permissão de localização para poder encontrar e depois ligar-se ao seu dispositivo Android novo.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">O Signal necessita da permissão de localização para poder encontrar e depois ligar-se ao seu dispositivo Android novo.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">O Signal necessita que os serviços de localização se encontrem ativos para poder encontrar e depois ligar-se ao seu dispositivo Android novo.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">O Signal necessita que os serviços de localização se encontrem ativos para poder encontrar e depois ligar-se ao seu dispositivo Android novo.</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">O Signal necessita de Wi-Fi para poder descobrir e ligar-se ao seu dispositivo Android novo. O Wi-Fi precisa estar ligado, mas não precisa estar ligado a uma rede Wi-Fi.</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">O Signal necessita de Wi-Fi para poder descobrir e ligar-se ao seu dispositivo Android novo. O Wi-Fi precisa estar ligado, mas não precisa estar ligado a uma rede Wi-Fi.</string>
@ -2564,13 +2564,13 @@
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">Tentar novamente</string> <string name="DeviceTransferSetup__try_again">Tentar novamente</string>
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">A aguardar por outro dispositivo</string> <string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">A aguardar por outro dispositivo</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">Toque em \'Continuar\' no seu outro dispositivo para iniciar a transferência.</string> <string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">Toque em \'Continuar\' no seu outro dispositivo para iniciar a transferência.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">Toque em \'Continuar\' no seu outro dispositivo</string> <string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">Toque em \'Continuar\' no seu outro dispositivo...</string>
<!--NewDeviceTransferFragment--> <!--NewDeviceTransferFragment-->
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Não é possível transferir a partir de versões mais recentes do Signal</string> <string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Não é possível transferir a partir de versões mais recentes do Signal</string>
<!--DeviceTransferFragment--> <!--DeviceTransferFragment-->
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">A transferir dados</string> <string name="DeviceTransfer__transferring_data">A transferir dados</string>
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Mantenha ambos o dispositivos próximos um do outro. Não desligue os dispositivos e mantenha o Signal aberto. As transferÊncia são encriptadas ponta-a-ponta.</string> <string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Mantenha ambos o dispositivos próximos um do outro. Não desligue os dispositivos e mantenha o Signal aberto. As transferÊncia são encriptadas ponta-a-ponta.</string>
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d mensagens até ao momento</string> <string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d mensagens até ao momento...</string>
<string name="DeviceTransfer__cancel">Cancelar</string> <string name="DeviceTransfer__cancel">Cancelar</string>
<string name="DeviceTransfer__try_again">Tentar novamente</string> <string name="DeviceTransfer__try_again">Tentar novamente</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">Parar transferência?</string> <string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">Parar transferência?</string>
@ -2600,12 +2600,12 @@
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Continuar registo</string> <string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Continuar registo</string>
<!--DeviceToDeviceTransferService--> <!--DeviceToDeviceTransferService-->
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Transferir conta</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Transferir conta</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">A preparar para se ligar ao seu outro dispositivo Android</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">A preparar para se ligar ao seu outro dispositivo Android...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">A preparar para se ligar ao seu outro dispositivo Android</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">A preparar para se ligar ao seu outro dispositivo Android...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">A procurar o seu outro dispositivo Android</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">A procurar o seu outro dispositivo Android...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">A ligar ao seu outro dispositivo Android</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">A ligar ao seu outro dispositivo Android...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Necessária verificação</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Necessária verificação</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">A transferir conta</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">A transferir conta...</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog--> <!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Termine o registo no seu dispositivo novo</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Termine o registo no seu dispositivo novo</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">A sua conta do Signal foi transferida para o seu novo dispositivo, mas você deverá concluir o seu registo para continuar. O Signal ficará inativo neste dispositivo. </string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">A sua conta do Signal foi transferida para o seu novo dispositivo, mas você deverá concluir o seu registo para continuar. O Signal ficará inativo neste dispositivo. </string>

View file

@ -346,7 +346,7 @@
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">அணைக்க</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">அணைக்க</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">மறுபிரதியை மீட்டமைக்க, சிக்னலின் புதிய நகலை நிறுவவும். பயன்பாட்டைத் திறந்து \"மறுபிரதியை மீட்டமை\" என்பதைத் தட்டவும், பின்னர் மறுபிரதி கோப்பைக் கண்டறியவும்.%1$s</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">மறுபிரதியை மீட்டமைக்க, சிக்னலின் புதிய நகலை நிறுவவும். பயன்பாட்டைத் திறந்து \"மறுபிரதியை மீட்டமை\" என்பதைத் தட்டவும், பின்னர் மறுபிரதி கோப்பைக் கண்டறியவும்.%1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">மேலும் அறிக</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">மேலும் அறிக</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">செயல்நிலையில் உள்ளது</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">செயல்நிலையில் உள்ளது...</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$dஇதுவரை…</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$dஇதுவரை…</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">காப்புப்பிரதிகளை உருவாக்க Signal கு வெளிப்புற சேமிப்பக அனுமதி தேவைப்படுகிறது, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து \"சேமிப்பகத்தை\" இயக்கவும்.</string> <string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">காப்புப்பிரதிகளை உருவாக்க Signal கு வெளிப்புற சேமிப்பக அனுமதி தேவைப்படுகிறது, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாடு அமைப்புகளைத் தொடரவும், \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து \"சேமிப்பகத்தை\" இயக்கவும்.</string>
<!--CustomDefaultPreference--> <!--CustomDefaultPreference-->
@ -375,7 +375,7 @@
<string name="DeviceListActivity_try_again">மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</string> <string name="DeviceListActivity_try_again">மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது …</string> <string name="DeviceListActivity_unlinking_device">கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது …</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது</string> <string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">கருவி துண்டிக்கப்படுகிறது</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">பிணையம் தோல்வி </string> <string name="DeviceListActivity_network_failed">பிணையம் தோல்வி ...</string>
<!--DeviceListItem--> <!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">பெயரில்லாத கருவி</string> <string name="DeviceListItem_unnamed_device">பெயரில்லாத கருவி</string>
<string name="DeviceListItem_linked_s">%s இணைக்கப்பட்டது.</string> <string name="DeviceListItem_linked_s">%s இணைக்கப்பட்டது.</string>
@ -751,7 +751,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">தொடர்புகளுடன் பகிரவும்</string> <string name="InviteActivity_share_with_contacts">தொடர்புகளுடன் பகிரவும்</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">பகிர்வது எப்படி என்பதைத் தேர்வுசெய்க</string> <string name="InviteActivity_choose_how_to_share">பகிர்வது எப்படி என்பதைத் தேர்வுசெய்க</string>
<string name="InviteActivity_cancel">ரத்து செய் </string> <string name="InviteActivity_cancel">ரத்து செய் </string>
<string name="InviteActivity_sending">அனுப்புகிறது </string> <string name="InviteActivity_sending">அனுப்புகிறது ...</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">அழைப்புகள் அனுப்பட்டது!</string> <string name="InviteActivity_invitations_sent">அழைப்புகள் அனுப்பட்டது!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signalக்கு அழை</string> <string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signalக்கு அழை</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends"> <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
@ -1090,7 +1090,7 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">எந்த சாதனமும் காணப்படவில்லை.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">எந்த சாதனமும் காணப்படவில்லை.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">இணையத்தில் பிழை.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">இணையத்தில் பிழை.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">QR குறியீடு செல்லாது.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">QR குறியீடு செல்லாது.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">மன்னிக்கவும், ஏற்கனவே பல சாதனங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளது, சிலவற்றை வெளியேற்றவும் </string> <string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">மன்னிக்கவும், ஏற்கனவே பல சாதனங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளது, சிலவற்றை வெளியேற்றவும் ...</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">மன்னிக்கவும், இது சரியான சாதன இணைப்பு QR குறியீடு அல்ல.</string> <string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">மன்னிக்கவும், இது சரியான சாதன இணைப்பு QR குறியீடு அல்ல.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Signal சாதனத்தை இணைக்கவா?</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Signal சாதனத்தை இணைக்கவா?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">3 வது தரப்பு ஸ்கேனரைப் பயன்படுத்தி Signal சாதனத்தை இணைக்க முயற்சிக்கிறீர்கள் என்று தெரிகிறது. உங்கள் பாதுகாப்பிற்காக, Signal இருந்து குறியீட்டை மீண்டும் ஸ்கேன் செய்யுங்கள்.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">3 வது தரப்பு ஸ்கேனரைப் பயன்படுத்தி Signal சாதனத்தை இணைக்க முயற்சிக்கிறீர்கள் என்று தெரிகிறது. உங்கள் பாதுகாப்பிற்காக, Signal இருந்து குறியீட்டை மீண்டும் ஸ்கேன் செய்யுங்கள்.</string>
@ -1166,7 +1166,7 @@
<!--RedPhone--> <!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">அழைப்புக்கு பதிலளிக்கிறார்…</string> <string name="RedPhone_answering">அழைப்புக்கு பதிலளிக்கிறார்…</string>
<string name="RedPhone_ending_call">அழைப்பு முடிவடைகிறது…</string> <string name="RedPhone_ending_call">அழைப்பு முடிவடைகிறது…</string>
<string name="RedPhone_ringing">மணி அடிக்கிறது </string> <string name="RedPhone_ringing">மணி அடிக்கிறது ...</string>
<string name="RedPhone_busy">மும்முரமாக</string> <string name="RedPhone_busy">மும்முரமாக</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">பெறுநர் கிடைக்கவில்லை</string> <string name="RedPhone_recipient_unavailable">பெறுநர் கிடைக்கவில்லை</string>
<string name="RedPhone_network_failed">பிணையம் தோல்வியுற்றது!</string> <string name="RedPhone_network_failed">பிணையம் தோல்வியுற்றது!</string>
@ -1188,7 +1188,7 @@
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" குழு அழைப்பு</string> <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" குழு அழைப்பு</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">பங்கேற்பாளர்களைக் காண்க</string> <string name="WebRtcCallView__view_participants_list">பங்கேற்பாளர்களைக் காண்க</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">உங்கள் வீடியோ முடக்கப்பட்டுள்ளது</string> <string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">உங்கள் வீடியோ முடக்கப்பட்டுள்ளது</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">மீண்டும் இணைக்கிறது </string> <string name="WebRtcCallView__reconnecting">மீண்டும் இணைக்கிறது ...</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">சேர்கிறீர்கள்</string> <string name="WebRtcCallView__joining">சேர்கிறீர்கள்</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">துண்டிக்கப்பட்டது</string> <string name="WebRtcCallView__disconnected">துண்டிக்கப்பட்டது</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">வேறு யாரும் இங்கு இல்லை</string> <string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">வேறு யாரும் இங்கு இல்லை</string>
@ -1540,7 +1540,7 @@
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">டயல்பேட்டைக் காட்டு</string> <string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">டயல்பேட்டைக் காட்டு</string>
<!--contact_selection_group_activity--> <!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">தொடர்புகள் இல்லை.</string> <string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">தொடர்புகள் இல்லை.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">தொடர்புகள் ஏற்றுப்படுகிறது</string> <string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">தொடர்புகள் ஏற்றுப்படுகிறது...</string>
<!--single_contact_selection_activity--> <!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">தொடர்பின் புகைப்படம்</string> <string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">தொடர்பின் புகைப்படம்</string>
<!--ContactSelectionListFragment--> <!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1711,7 +1711,7 @@
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">மீடியா மற்றும் குழு செய்திகளை அனுப்ப, \'சரி\' என்பதைத் தட்டவும், கோரப்பட்ட அமைப்புகளை முடிக்கவும். \'உங்கள் கேரியர் APN\' ஐத் தேடுவதன் மூலம் உங்கள் கேரியருக்கான MMS அமைப்புகள் பொதுவாக அமைந்திருக்கும். நீங்கள் இதை ஒரு முறை மட்டுமே செய்ய வேண்டும்.</string> <string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">மீடியா மற்றும் குழு செய்திகளை அனுப்ப, \'சரி\' என்பதைத் தட்டவும், கோரப்பட்ட அமைப்புகளை முடிக்கவும். \'உங்கள் கேரியர் APN\' ஐத் தேடுவதன் மூலம் உங்கள் கேரியருக்கான MMS அமைப்புகள் பொதுவாக அமைந்திருக்கும். நீங்கள் இதை ஒரு முறை மட்டுமே செய்ய வேண்டும்.</string>
<!--profile_create_activity--> <!--profile_create_activity-->
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">முதல் பெயர் (தேவை)</string> <string name="CreateProfileActivity_first_name_required">முதல் பெயர் (தேவை)</string>
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">டந்த பெயர் (விரும்பினால்)</string> <string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">ுடும்பப் பெயர் (விரும்பினால்)</string>
<string name="CreateProfileActivity_next">அடுத்தது</string> <string name="CreateProfileActivity_next">அடுத்தது</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">பயனர்பெயர்</string> <string name="CreateProfileActivity__username">பயனர்பெயர்</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">பயனர்பெயரை உருவாக்கவும்</string> <string name="CreateProfileActivity__create_a_username">பயனர்பெயரை உருவாக்கவும்</string>
@ -1733,7 +1733,7 @@
<!--EditProfileNameFragment--> <!--EditProfileNameFragment-->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">உங்கள் பெயர்</string> <string name="EditProfileNameFragment_your_name">உங்கள் பெயர்</string>
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">முதல் பெயர்</string> <string name="EditProfileNameFragment_first_name">முதல் பெயர்</string>
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">டந்த பெயர் (விரும்பினால்)</string> <string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">ுடும்பப் பெயர் (விரும்பினால்)</string>
<string name="EditProfileNameFragment_save">சேமி</string> <string name="EditProfileNameFragment_save">சேமி</string>
<string name="EditProfileNameFragment_failed_to_save_due_to_network_issues_try_again_later">இணையப் பிரச்சினகளால் சேமிக்க முடியவில்ல. சற்று நேரம் பொறுத்து முயற்சிக்கவும்.</string> <string name="EditProfileNameFragment_failed_to_save_due_to_network_issues_try_again_later">இணையப் பிரச்சினகளால் சேமிக்க முடியவில்ல. சற்று நேரம் பொறுத்து முயற்சிக்கவும்.</string>
<!--recipient_preferences_activity--> <!--recipient_preferences_activity-->
@ -1743,7 +1743,7 @@
<!--verify_display_fragment--> <!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[உங்கள் குறியாக்கத்தின் பாதுகாப்பை %s உடன் சரிபார்க்க விரும்பினால், மேலே உள்ள எண்ணை அவர்களின் சாதனத்தில் உள்ள எண்ணுடன் ஒப்பிடுக. மாற்றாக, நீங்கள் அவர்களின் தொலைபேசியில் குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யலாம் அல்லது உங்கள் குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யுமாறு அவர்களிடம் கேட்கலாம்.<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">மேலும் அறிக .</a>]]></string> <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[உங்கள் குறியாக்கத்தின் பாதுகாப்பை %s உடன் சரிபார்க்க விரும்பினால், மேலே உள்ள எண்ணை அவர்களின் சாதனத்தில் உள்ள எண்ணுடன் ஒப்பிடுக. மாற்றாக, நீங்கள் அவர்களின் தொலைபேசியில் குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யலாம் அல்லது உங்கள் குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யுமாறு அவர்களிடம் கேட்கலாம்.<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">மேலும் அறிக .</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">ஸ்கேன் செய்ய தட்டவும்</string> <string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">ஸ்கேன் செய்ய தட்டவும்</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">ஏற்றுதல் </string> <string name="verify_display_fragment__loading">ஏற்றுதல் ...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">சரிபார்க்கப்பட்ட</string> <string name="verify_display_fragment__verified">சரிபார்க்கப்பட்ட</string>
<!--verify_identity--> <!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">பாதுகாப்பு எண்ணைப் பகிரவும்</string> <string name="verify_identity__share_safety_number">பாதுகாப்பு எண்ணைப் பகிரவும்</string>
@ -1900,6 +1900,7 @@
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">நீங்கள் அனுப்பும் அனைத்து SMS-க்கும் விநியோக அறிக்கைகளை கோரவும்</string> <string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">நீங்கள் அனுப்பும் அனைத்து SMS-க்கும் விநியோக அறிக்கைகளை கோரவும்</string>
<string name="preferences__data_and_storage">தரவு மற்றும் சேமிப்பு</string> <string name="preferences__data_and_storage">தரவு மற்றும் சேமிப்பு</string>
<string name="preferences__storage">சேமிப்பு</string> <string name="preferences__storage">சேமிப்பு</string>
<string name="preferences__payments">பணம் வழங்கீடு</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">உரையாடலின் நீள அளவு</string> <string name="preferences__conversation_length_limit">உரையாடலின் நீள அளவு</string>
<string name="preferences__keep_messages">செய்திகள் வைப்பு</string> <string name="preferences__keep_messages">செய்திகள் வைப்பு</string>
<string name="preferences__clear_message_history">செய்தி வரலாற்றை அழிக்கவும்</string> <string name="preferences__clear_message_history">செய்தி வரலாற்றை அழிக்கவும்</string>
@ -1996,7 +1997,7 @@
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">நீங்கள் கைபேசியிலோ வைஃபையிலோ Signal உடன் இணைய முடியவில்லை என்றால் மட்டும் ஒரு பதிலியைப் பயன்படுத்துங்கள்.</string> <string name="preferences_only_use_a_proxy_if">நீங்கள் கைபேசியிலோ வைஃபையிலோ Signal உடன் இணைய முடியவில்லை என்றால் மட்டும் ஒரு பதிலியைப் பயன்படுத்துங்கள்.</string>
<string name="preferences_share">பகிர்</string> <string name="preferences_share">பகிர்</string>
<string name="preferences_save">சேமி</string> <string name="preferences_save">சேமி</string>
<string name="preferences_connecting_to_proxy">பதிலியுடன் இணைகிறது</string> <string name="preferences_connecting_to_proxy">பதிலியுடன் இணைகிறது...</string>
<string name="preferences_connected_to_proxy">பதிலியுடன் இணைந்து விட்டது.</string> <string name="preferences_connected_to_proxy">பதிலியுடன் இணைந்து விட்டது.</string>
<string name="preferences_connection_failed">இணைப்புத் தோல்வி அடைந்தது.</string> <string name="preferences_connection_failed">இணைப்புத் தோல்வி அடைந்தது.</string>
<string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">பதிலியுடன் இணைய முடியவில்லை. பதிலி முகவரியை சரிபார்த்துவிட்டு மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</string> <string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">பதிலியுடன் இணைய முடியவில்லை. பதிலி முகவரியை சரிபார்த்துவிட்டு மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</string>
@ -2256,8 +2257,8 @@
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">surveys.signalusers.org என்ற பாதுகாப்பான களத்தில் கணக்கெடுப்பை ஆல்கமீர் வழங்கியுள்ளது</string> <string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">surveys.signalusers.org என்ற பாதுகாப்பான களத்தில் கணக்கெடுப்பை ஆல்கமீர் வழங்கியுள்ளது</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">போக்குவரத்து குறும்படம்</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">போக்குவரத்து குறும்படம்</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">ஏற்றுதல் </string> <string name="ConversationListFragment_loading">ஏற்றுதல் ...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">இணைக்கிறது </string> <string name="CallNotificationBuilder_connecting">இணைக்கிறது ...</string>
<string name="Permissions_permission_required">அனுமதி தேவை</string> <string name="Permissions_permission_required">அனுமதி தேவை</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">ஒர் SMS அனுப்ப Signal-க்கு SMS அனுமதி தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாட்டின் அமைப்புகளுக்கு தொடரந்து, \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து \"SMS\" ஐ இயக்கவும்.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">ஒர் SMS அனுப்ப Signal-க்கு SMS அனுமதி தேவை, ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டது. பயன்பாட்டின் அமைப்புகளுக்கு தொடரந்து, \"அனுமதிகள்\" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்து \"SMS\" ஐ இயக்கவும்.</string>
<string name="Permissions_continue">தொடர்</string> <string name="Permissions_continue">தொடர்</string>

View file

@ -3,14 +3,14 @@
<string name="yes">అవును</string> <string name="yes">అవును</string>
<string name="no">కాదు</string> <string name="no">కాదు</string>
<string name="delete">తొలగించండి</string> <string name="delete">తొలగించండి</string>
<string name="please_wait">దయచేసి వేచి ఉండండి</string> <string name="please_wait">దయచేసి వేచి ఉండండి...</string>
<string name="save">భద్రపరుచు</string> <string name="save">భద్రపరుచు</string>
<string name="note_to_self">స్వీయ గమనిక</string> <string name="note_to_self">స్వీయ గమనిక</string>
<!--AbstractNotificationBuilder--> <!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">కొత్త సందేశం</string> <string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">కొత్త సందేశం</string>
<!--AlbumThumbnailView--> <!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity--> <!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal నవీకరిస్తోంది </string> <string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal నవీకరిస్తోంది ...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity--> <!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ప్రస్తుతంగా: %s</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ప్రస్తుతంగా: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">మీరింకా సంకేతపదమును సెట్ చేయలేదు!</string> <string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">మీరింకా సంకేతపదమును సెట్ చేయలేదు!</string>
@ -63,8 +63,8 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">సంప్రదింపు సమాచారాన్ని అటాచ్ చేయడానికి Signal కాంటాక్ట్స్ అనుమతి అవసరం, కానీ అది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తన సెట్టింగ్ల మెనుకి కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"పరిచయాలు\" ప్రారంభించండి.</string> <string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">సంప్రదింపు సమాచారాన్ని అటాచ్ చేయడానికి Signal కాంటాక్ట్స్ అనుమతి అవసరం, కానీ అది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తన సెట్టింగ్ల మెనుకి కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"పరిచయాలు\" ప్రారంభించండి.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">ఒక స్థానాన్ని అటాచ్ చేయడానికి Signalకి నగర అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్ల మెనుకి కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"స్థానం\" ని ప్రారంభించండి.</string> <string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">ఒక స్థానాన్ని అటాచ్ చేయడానికి Signalకి నగర అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్ల మెనుకి కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"స్థానం\" ని ప్రారంభించండి.</string>
<!--AttachmentUploadJob--> <!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">మీడియాను అప్‌లోడ్ చేస్తోంది </string> <string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">మీడియాను అప్‌లోడ్ చేస్తోంది ...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">వీడియోను కుదించడం </string> <string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">వీడియోను కుదించడం ...</string>
<!--BackgroundMessageRetriever--> <!--BackgroundMessageRetriever-->
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">సందేశాల కోసం తనిఖీ చేస్తోంది…</string> <string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">సందేశాల కోసం తనిఖీ చేస్తోంది…</string>
<!--BlockedUsersActivity--> <!--BlockedUsersActivity-->
@ -264,15 +264,15 @@
<item quantity="other">%1$d జత పరిచినది దాచిపెడుతున్నాము</item> <item quantity="other">%1$d జత పరిచినది దాచిపెడుతున్నాము</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card"> <plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one"> జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము</item> <item quantity="one"> జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము...</item>
<item quantity="other">%1$d జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము</item> <item quantity="other">%1$d జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము...</item>
</plurals> </plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">  పెండింగ్</string> <string name="ConversationFragment_pending">  పెండింగ్</string>
<string name="ConversationFragment_push">సమాచారం(Signal)</string> <string name="ConversationFragment_push">సమాచారం(Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">ఎమ్మెమ్మెస్</string> <string name="ConversationFragment_mms">ఎమ్మెమ్మెస్</string>
<string name="ConversationFragment_sms">ఎస్సెమ్మెస్</string> <string name="ConversationFragment_sms">ఎస్సెమ్మెస్</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">తొలగిపోతున్నాయ్</string> <string name="ConversationFragment_deleting">తొలగిపోతున్నాయ్</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">సందేశాలను తొలగిస్తోంది </string> <string name="ConversationFragment_deleting_messages">సందేశాలను తొలగిస్తోంది ...</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">నాకు మాత్రమే తొలగించు</string> <string name="ConversationFragment_delete_for_me">నాకు మాత్రమే తొలగించు</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">అందరికి తొలగించు</string> <string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">అందరికి తొలగించు</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">సంభాషణలోని ప్రతిఒక్కరూ Signal యొక్క ఇటీవలి వెర్షన్ లో ఉంటే ఈ సందేశం తొలగించబడుతుంది. మీరు సందేశాన్ని తొలగించారని వారు చూడగలరు.</string> <string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">సంభాషణలోని ప్రతిఒక్కరూ Signal యొక్క ఇటీవలి వెర్షన్ లో ఉంటే ఈ సందేశం తొలగించబడుతుంది. మీరు సందేశాన్ని తొలగించారని వారు చూడగలరు.</string>
@ -302,7 +302,7 @@
<item quantity="other">శాశ్వతంగా %1$d ఎంపిక సంభాషణలు తొలగిస్తుంది.</item> <item quantity="other">శాశ్వతంగా %1$d ఎంపిక సంభాషణలు తొలగిస్తుంది.</item>
</plurals> </plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">తొలగిపోతున్నాయ్</string> <string name="ConversationListFragment_deleting">తొలగిపోతున్నాయ్</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">ఎంపిక చేసిన సంభాషణలను తొలగించబడుతున్నాయి</string> <string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">ఎంపిక చేసిన సంభాషణలను తొలగించబడుతున్నాయి...</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived"> <plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">సంభాషణ భద్రపరచబడినది</item> <item quantity="one">సంభాషణ భద్రపరచబడినది</item>
<item quantity="other">%d సంభాషణలు భద్రపరచబడినవి</item> <item quantity="other">%d సంభాషణలు భద్రపరచబడినవి</item>
@ -351,8 +351,8 @@
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">తీసివేయు</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">తీసివేయు</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">ప్రత్యామ్నాయము‌ను పునరుద్ధరించడానికి, Signal యొక్క క్రొత్త కాపీని ఇన్‌స్టాల్ చేయండి. అనువర్తనాన్ని తెరిచి, \"ప్రత్యామ్నాయము పునరుద్ధరించు\" నొక్కండి, ఆపై బ్యాకప్ ఫైల్‌ను కనుగొనండి. %1$s</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">ప్రత్యామ్నాయము‌ను పునరుద్ధరించడానికి, Signal యొక్క క్రొత్త కాపీని ఇన్‌స్టాల్ చేయండి. అనువర్తనాన్ని తెరిచి, \"ప్రత్యామ్నాయము పునరుద్ధరించు\" నొక్కండి, ఆపై బ్యాకప్ ఫైల్‌ను కనుగొనండి. %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">ఇంకా నేర్చుకో</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">ఇంకా నేర్చుకో</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">పురోగతిలో ఉన్నది</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">పురోగతిలో ఉన్నది...</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">ఇప్పటి వరకు %1$d</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">ఇప్పటి వరకు %1$d...</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">ప్రత్యామ్నాయను సృష్టించడానికి Signal బాహ్య నిల్వ అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకుని, \"నిల్వ\" ను ప్రారంభించండి.</string> <string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">ప్రత్యామ్నాయను సృష్టించడానికి Signal బాహ్య నిల్వ అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకుని, \"నిల్వ\" ను ప్రారంభించండి.</string>
<!--CustomDefaultPreference--> <!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">అనుకూలీకరణ ఉపయోగించి: %s</string> <string name="CustomDefaultPreference_using_custom">అనుకూలీకరణ ఉపయోగించి: %s</string>
@ -761,7 +761,7 @@
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">పరిచయాలతో భాగస్వామ్యం చేయండి</string> <string name="InviteActivity_share_with_contacts">పరిచయాలతో భాగస్వామ్యం చేయండి</string>
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">ఎలా భాగస్వామ్యం చేయాలో ఎంచుకోండి</string> <string name="InviteActivity_choose_how_to_share">ఎలా భాగస్వామ్యం చేయాలో ఎంచుకోండి</string>
<string name="InviteActivity_cancel">రద్దు</string> <string name="InviteActivity_cancel">రద్దు</string>
<string name="InviteActivity_sending">పంపుతోంది </string> <string name="InviteActivity_sending">పంపుతోంది ...</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">ఆహ్వనం పంపబడింది!</string> <string name="InviteActivity_invitations_sent">ఆహ్వనం పంపబడింది!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal కు ఆహ్వానించండి</string> <string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal కు ఆహ్వానించండి</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends"> <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
@ -800,9 +800,9 @@
<item quantity="other">ఇది ఎంచుకున్న%1$dఫైళ్ళను శాశ్వతంగా తొలగిస్తుంది. ఈ అంశాలతో అనుబంధించబడిన ఏదైనా సందేశ వచనం కూడా తొలగించబడుతుంది.</item> <item quantity="other">ఇది ఎంచుకున్న%1$dఫైళ్ళను శాశ్వతంగా తొలగిస్తుంది. ఈ అంశాలతో అనుబంధించబడిన ఏదైనా సందేశ వచనం కూడా తొలగించబడుతుంది.</item>
</plurals> </plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">తొలగిపోతున్నాయ్</string> <string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">తొలగిపోతున్నాయ్</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">సందేశాలను తొలగిస్తోంది </string> <string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">సందేశాలను తొలగిస్తోంది ...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">అన్నీ ఎంచుకో</string> <string name="MediaOverviewActivity_Select_all">అన్నీ ఎంచుకో</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">జోడింపులను సేకరిస్తోంది </string> <string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">జోడింపులను సేకరిస్తోంది ...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">ఆమరిక</string> <string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">ఆమరిక</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">సరికొత్త</string> <string name="MediaOverviewActivity_Newest">సరికొత్త</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">పాతది </string> <string name="MediaOverviewActivity_Oldest">పాతది </string>
@ -859,7 +859,7 @@
<string name="MediaPickerActivity_send_to">%sపపే</string> <string name="MediaPickerActivity_send_to">%sపపే</string>
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">కెమెరా తెరువు</string> <string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">కెమెరా తెరువు</string>
<!--MediaSendActivity--> <!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">శీర్షికను జోడించండి</string> <string name="MediaSendActivity_add_a_caption">శీర్షికను జోడించండి...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">పరిమాణం పరిమితిని మించినందున అంశం తీసివేయబడింది</string> <string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">పరిమాణం పరిమితిని మించినందున అంశం తీసివేయబడింది</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">కెమెరా అందుబాటులో లేదు.</string> <string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">కెమెరా అందుబాటులో లేదు.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">%sకు సందేశం</string> <string name="MediaSendActivity_message_to_s">%sకు సందేశం</string>
@ -1177,7 +1177,7 @@
<!--RedPhone--> <!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">సమాధానం…</string> <string name="RedPhone_answering">సమాధానం…</string>
<string name="RedPhone_ending_call">కాల్ ముగిసింది…</string> <string name="RedPhone_ending_call">కాల్ ముగిసింది…</string>
<string name="RedPhone_ringing">మోగుతున్నది</string> <string name="RedPhone_ringing">మోగుతున్నది...</string>
<string name="RedPhone_busy">పనిలో ఉన్నారు </string> <string name="RedPhone_busy">పనిలో ఉన్నారు </string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">గ్రహీత అందుబాటులోలేరు</string> <string name="RedPhone_recipient_unavailable">గ్రహీత అందుబాటులోలేరు</string>
<string name="RedPhone_network_failed">నెట్వర్క్ విఫలమైంది</string> <string name="RedPhone_network_failed">నెట్వర్క్ విఫలమైంది</string>
@ -1188,7 +1188,7 @@
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">మీ వీడియోను ప్రారంభించడానికి ఇక్కడ నొక్కండి</string> <string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">మీ వీడియోను ప్రారంభించడానికి ఇక్కడ నొక్కండి</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">%1$s కి కాల్ చేయడానికి, Signal కు మీ కెమెరాకు ప్రాప్యత అవసరం</string> <string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">%1$s కి కాల్ చేయడానికి, Signal కు మీ కెమెరాకు ప్రాప్యత అవసరం</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string> <string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">కాలింగ్</string> <string name="WebRtcCallActivity__calling">కాలింగ్...</string>
<!--WebRtcCallView--> <!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal వాయిస్ కాల్…</string> <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal వాయిస్ కాల్…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal వీడియో కాల్</string> <string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal వీడియో కాల్</string>
@ -1199,7 +1199,7 @@
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" గ్రూప్ కాల్</string> <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" గ్రూప్ కాల్</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">పాల్గొనేవారిని చూడు</string> <string name="WebRtcCallView__view_participants_list">పాల్గొనేవారిని చూడు</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">మీ వీడియో ఆఫ్‌లో ఉంది</string> <string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">మీ వీడియో ఆఫ్‌లో ఉంది</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">తిరిగి కనెక్ట్ చేస్తోంది</string> <string name="WebRtcCallView__reconnecting">తిరిగి కనెక్ట్ చేస్తోంది...</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">చేరడం…</string> <string name="WebRtcCallView__joining">చేరడం…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">డిస్కనెక్ట్</string> <string name="WebRtcCallView__disconnected">డిస్కనెక్ట్</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">మరెవరూ ఇక్కడ లేరు</string> <string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">మరెవరూ ఇక్కడ లేరు</string>
@ -1411,7 +1411,7 @@
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">మీ పరిచయం Signal యొక్క ఒక పాత వెర్షన్ను పై నడుస్థుంది. మీ భద్రత సంఖ్య ధ్రువీకరించే ముందుగా అప్డేట్ కోరండి.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">మీ పరిచయం Signal యొక్క ఒక పాత వెర్షన్ను పై నడుస్థుంది. మీ భద్రత సంఖ్య ధ్రువీకరించే ముందుగా అప్డేట్ కోరండి.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">మీ పరిచయం అననుకూల QR కోడ్ ఫార్మాట్ Signal యొక్క కొత్త సంస్కరణను అమలు చేస్తోంది. దయచేసి పోల్చడానికి అప్డేట్ చెయండీ.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">మీ పరిచయం అననుకూల QR కోడ్ ఫార్మాట్ Signal యొక్క కొత్త సంస్కరణను అమలు చేస్తోంది. దయచేసి పోల్చడానికి అప్డేట్ చెయండీ.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">స్కాన్ QR కోడ్ సంఖ్య ధృవీకరణ సరైన ఫార్మాట్ భద్రత కోడ్ కాదు. దయచేసి మళ్ళీ స్కానింగ్ చెయండీ.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">స్కాన్ QR కోడ్ సంఖ్య ధృవీకరణ సరైన ఫార్మాట్ భద్రత కోడ్ కాదు. దయచేసి మళ్ళీ స్కానింగ్ చెయండీ.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">దీని ద్వారా భద్రతా నంబర్‌ను భాగస్వామ్యం చేయండి </string> <string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">దీని ద్వారా భద్రతా నంబర్‌ను భాగస్వామ్యం చేయండి ...</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">మన Signal భద్రత సంఖ్య:</string> <string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">మన Signal భద్రత సంఖ్య:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">మీరు పంచుకొనడానికి మీ దగ్గర వేరే యాప్స్ లేనట్టు కనబడుతుంది.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">మీరు పంచుకొనడానికి మీ దగ్గర వేరే యాప్స్ లేనట్టు కనబడుతుంది.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard"> ఏ భద్రతకు సంఖ్య పోల్చడానికి క్లిప్బోర్డ్కు లొ కనుగొనబడింది</string> <string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard"> ఏ భద్రతకు సంఖ్య పోల్చడానికి క్లిప్బోర్డ్కు లొ కనుగొనబడింది</string>
@ -1548,7 +1548,7 @@
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">డయల్‌ప్యాడ్ చూపించు</string> <string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">డయల్‌ప్యాడ్ చూపించు</string>
<!--contact_selection_group_activity--> <!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">పరిచయాలు లేవు</string> <string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">పరిచయాలు లేవు</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">పరిచయాలు లోడ్ అవుతున్నాయి </string> <string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">పరిచయాలు లోడ్ అవుతున్నాయి ...</string>
<!--single_contact_selection_activity--> <!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">పరిచయస్థుల ఫొటో</string> <string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">పరిచయస్థుల ఫొటో</string>
<!--ContactSelectionListFragment--> <!--ContactSelectionListFragment-->
@ -1609,7 +1609,7 @@
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">కాల్ నిండింది</string> <string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">కాల్ నిండింది</string>
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">స్నేహితులను ఆహ్వానించండి</string> <string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">స్నేహితులను ఆహ్వానించండి</string>
<!--audio_view--> <!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">నడుపు నిలుపు</string> <string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">నడుపు ... నిలుపు</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">దిగుమతి</string> <string name="audio_view__download_accessibility_description">దిగుమతి</string>
<!--QuoteView--> <!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">ఆడియో</string> <string name="QuoteView_audio">ఆడియో</string>
@ -1634,7 +1634,7 @@
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist--> <!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">అమరికలు</string> <string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">అమరికలు</string>
<!--country_selection_fragment--> <!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">దేశాలు లోడ్ అవుతున్నాయి</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">దేశాలు లోడ్ అవుతున్నాయి...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">వెతకండి</string> <string name="country_selection_fragment__search">వెతకండి</string>
<string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">సరిపోయే దేశాలు లేవు</string> <string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">సరిపోయే దేశాలు లేవు</string>
<!--device_add_fragment--> <!--device_add_fragment-->
@ -1751,7 +1751,7 @@
<!--verify_display_fragment--> <!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[మీరు మీ ఎన్క్రిప్షన్ యొక్క భద్రతను ధృవీకరించాలనుకుంటే %s, వారి పరికరంలో ఉన్న సంఖ్యతో ఉన్న సంఖ్యను సరిపోల్చండి. ప్రత్యామ్నాయంగా, మీరు వారి ఫోన్లో కోడ్ను స్కాన్ చేయవచ్చు లేదా మీ కోడ్ను స్కాన్ చేయమని అడగవచ్చు. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">ఇంకా నేర్చుకో.</a>]]></string> <string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[మీరు మీ ఎన్క్రిప్షన్ యొక్క భద్రతను ధృవీకరించాలనుకుంటే %s, వారి పరికరంలో ఉన్న సంఖ్యతో ఉన్న సంఖ్యను సరిపోల్చండి. ప్రత్యామ్నాయంగా, మీరు వారి ఫోన్లో కోడ్ను స్కాన్ చేయవచ్చు లేదా మీ కోడ్ను స్కాన్ చేయమని అడగవచ్చు. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">ఇంకా నేర్చుకో.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">స్కాన్ నొక్కండి</string> <string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">స్కాన్ నొక్కండి</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">లోడ్</string> <string name="verify_display_fragment__loading">లోడ్...</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">ధృవీకరించబడింది</string> <string name="verify_display_fragment__verified">ధృవీకరించబడింది</string>
<!--verify_identity--> <!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">భద్రతా సంఖ్యను పంచు</string> <string name="verify_identity__share_safety_number">భద్రతా సంఖ్యను పంచు</string>
@ -2264,8 +2264,8 @@
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">ఈ సర్వేను Alchemer సురక్షిత డొమైన్ సsurveys.signalusers.org వద్ద హోస్ట్ చేసారు</string> <string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">ఈ సర్వేను Alchemer సురక్షిత డొమైన్ సsurveys.signalusers.org వద్ద హోస్ట్ చేసారు</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">రవాణా చిహ్నం</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">రవాణా చిహ్నం</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">లోడ్</string> <string name="ConversationListFragment_loading">లోడ్...</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">కలుస్తుంది</string> <string name="CallNotificationBuilder_connecting">కలుస్తుంది...</string>
<string name="Permissions_permission_required">అనుమతి అవసరం</string> <string name="Permissions_permission_required">అనుమతి అవసరం</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">SMS పంపేందుకు Signal SMS అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకుని, \"SMS\" ను ప్రారంభించండి.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">SMS పంపేందుకు Signal SMS అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకుని, \"SMS\" ను ప్రారంభించండి.</string>
<string name="Permissions_continue">కొనసాగించు</string> <string name="Permissions_continue">కొనసాగించు</string>
@ -2287,7 +2287,7 @@
<string name="RegistrationActivity_restore">పునరుద్ధరించు</string> <string name="RegistrationActivity_restore">పునరుద్ధరించు</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Signal యొక్క నూతన సంస్కరణల నుండి ప్రత్యామ్నాయను దిగుమతి చేయలేరు</string> <string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Signal యొక్క నూతన సంస్కరణల నుండి ప్రత్యామ్నాయను దిగుమతి చేయలేరు</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">సరికాని ప్రత్యామ్నాయ పాస్ఫ్రేజ్</string> <string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">సరికాని ప్రత్యామ్నాయ పాస్ఫ్రేజ్</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">తనిఖీ చేస్తోంది</string> <string name="RegistrationActivity_checking">తనిఖీ చేస్తోంది...</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">ఇప్పటివరకు %d సందేశాలు</string> <string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">ఇప్పటివరకు %d సందేశాలు</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">ప్రత్యామ్నాయ నుండి పునరుద్ధరించాలా?</string> <string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">ప్రత్యామ్నాయ నుండి పునరుద్ధరించాలా?</string>
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">స్థానిక ప్రత్యామ్నాయ నుండి మీ సందేశాలు మరియు మీడియాను పునరుద్ధరించండి. మీరు ఇప్పుడు పునరుద్ధరించకపోతే, తర్వాత మీరు పునరుద్ధరించలేరు.</string> <string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">స్థానిక ప్రత్యామ్నాయ నుండి మీ సందేశాలు మరియు మీడియాను పునరుద్ధరించండి. మీరు ఇప్పుడు పునరుద్ధరించకపోతే, తర్వాత మీరు పునరుద్ధరించలేరు.</string>
@ -2307,7 +2307,7 @@
<string name="BackupDialog_verify">నిర్ధారించబడిన</string> <string name="BackupDialog_verify">నిర్ధారించబడిన</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">మీరు మీ ప్రత్యామ్నాయములు పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని విజయవంతంగా నమోదు చేశారు</string> <string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">మీరు మీ ప్రత్యామ్నాయములు పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని విజయవంతంగా నమోదు చేశారు</string>
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">పాస్‌ఫ్రేజ్ సరైనది కాదు</string> <string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">పాస్‌ఫ్రేజ్ సరైనది కాదు</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">ప్రత్యామ్నాయను సృష్టిస్తోంది </string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">ప్రత్యామ్నాయను సృష్టిస్తోంది ...</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">ప్రత్యామ్నాయ విఫలమైంది</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">ప్రత్యామ్నాయ విఫలమైంది</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">మీ చాట్ బ్యాకప్ తొలగించబడినధి లేదా తరలించబడినవి</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">మీ చాట్ బ్యాకప్ తొలగించబడినధి లేదా తరలించబడినవి</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">మీ ప్రత్యామ్నాయములు ఫైల్ ఈ వాల్యూమ్‌లో నిల్వ చేయడానికి చాలా పెద్దది.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">మీ ప్రత్యామ్నాయములు ఫైల్ ఈ వాల్యూమ్‌లో నిల్వ చేయడానికి చాలా పెద్దది.</string>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">ข้อความใหม่</string> <string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">ข้อความใหม่</string>
<!--AlbumThumbnailView--> <!--AlbumThumbnailView-->
<!--ApplicationMigrationActivity--> <!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal กำลังปรับรุ่น</string> <string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal กำลังปรับรุ่น...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity--> <!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ขณะนี้: %s</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ขณะนี้: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">คุณยังไม่ได้ตั้งวลีรหัสผ่าน</string> <string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">คุณยังไม่ได้ตั้งวลีรหัสผ่าน</string>
@ -18,7 +18,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">นี่จะปลดล็อก Signal และการแจ้งเตือนข้อความอย่างถาวร</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">นี่จะปลดล็อก Signal และการแจ้งเตือนข้อความอย่างถาวร</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">ปิดใช้งาน</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">ปิดใช้งาน</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">ยกเลิกการลงทะเบียน</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">ยกเลิกการลงทะเบียน</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">กำลังยกเลิกการลงทะเบียนการใช้งานข้อความ Signal และการโทร</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">กำลังยกเลิกการลงทะเบียนการใช้งานข้อความ Signal และการโทร...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">ปิดใช้งานข้อความและการโทร Signal หรือไม่?</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">ปิดใช้งานข้อความและการโทร Signal หรือไม่?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">ปิดใช้งานข้อความและการโทร Signal ด้วยการยกเลิกการลงทะเบียนจากเซิร์ฟเวอร์ คุณจะต้องลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์ใหม่หากต้องการกลับมาใช้งานอีกในอนาคต</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">ปิดใช้งานข้อความและการโทร Signal ด้วยการยกเลิกการลงทะเบียนจากเซิร์ฟเวอร์ คุณจะต้องลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์ใหม่หากต้องการกลับมาใช้งานอีกในอนาคต</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์</string>
@ -65,10 +65,10 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">เพื่อที่จะแนบข้อมูลผู้ติดต่อ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงผู้ติดต่อ แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ผู้ติดต่อ\"</string> <string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">เพื่อที่จะแนบข้อมูลผู้ติดต่อ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงผู้ติดต่อ แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ผู้ติดต่อ\"</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">เพื่อที่จะแนบข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้ง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ตำแหน่งที่ตั้ง\"</string> <string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">เพื่อที่จะแนบข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้ง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ตำแหน่งที่ตั้ง\"</string>
<!--AttachmentUploadJob--> <!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">กำลังอัปโหลดสื่อ</string> <string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">กำลังอัปโหลดสื่อ...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">กำลังบีบอัดวิดีโอ</string> <string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">กำลังบีบอัดวิดีโอ...</string>
<!--BackgroundMessageRetriever--> <!--BackgroundMessageRetriever-->
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">กำลังตรวจหาข้อความ</string> <string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">กำลังตรวจหาข้อความ...</string>
<!--BlockedUsersActivity--> <!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">ผู้ใช้ที่ถูกปิดกั้นอยู่</string> <string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">ผู้ใช้ที่ถูกปิดกั้นอยู่</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">เพิ่มผู้ใช้ที่ปิดกั้น</string> <string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">เพิ่มผู้ใช้ที่ปิดกั้น</string>
@ -339,8 +339,8 @@
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">ปิด</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">ปิด</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">เพื่อกู้คืนข้อมูลสำรอง คุณต้องติดตั้ง Signal ใหม่ เปิดแอป แตะ \"กู้คืนข้อมูลสำรอง\" และระบุแฟ้มสำรองข้อมูล %1$s</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">เพื่อกู้คืนข้อมูลสำรอง คุณต้องติดตั้ง Signal ใหม่ เปิดแอป แตะ \"กู้คืนข้อมูลสำรอง\" และระบุแฟ้มสำรองข้อมูล %1$s</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">อยู่ระหว่างดำเนินการ</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">อยู่ระหว่างดำเนินการ...</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d แล้ว</string> <string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d แล้ว...</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">เพื่อที่จะสำรองข้อมูล Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูลภายนอก แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ที่เก็บข้อมูล\"</string> <string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">เพื่อที่จะสำรองข้อมูล Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูลภายนอก แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ที่เก็บข้อมูล\"</string>
<!--CustomDefaultPreference--> <!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">ใช้ค่าที่กำหนดเอง: %s</string> <string name="CustomDefaultPreference_using_custom">ใช้ค่าที่กำหนดเอง: %s</string>
@ -813,7 +813,7 @@
<string name="MediaPickerActivity_send_to">ส่งถึง %s</string> <string name="MediaPickerActivity_send_to">ส่งถึง %s</string>
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">เปิดกล้อง</string> <string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">เปิดกล้อง</string>
<!--MediaSendActivity--> <!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">เพิ่มคำบรรยายภาพ</string> <string name="MediaSendActivity_add_a_caption">เพิ่มคำบรรยายภาพ...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">รายการนี้ถูกลบเพราะมีขนาดใหญ่เกินกำหนด</string> <string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">รายการนี้ถูกลบเพราะมีขนาดใหญ่เกินกำหนด</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">ใช้กล้องไม่ได้</string> <string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">ใช้กล้องไม่ได้</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">ข้อความถึง %s</string> <string name="MediaSendActivity_message_to_s">ข้อความถึง %s</string>
@ -1113,8 +1113,8 @@
<!--RecipientProvider--> <!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">กลุ่มที่ไม่มีชื่อ</string> <string name="RecipientProvider_unnamed_group">กลุ่มที่ไม่มีชื่อ</string>
<!--RedPhone--> <!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">กำลังรับสาย</string> <string name="RedPhone_answering">กำลังรับสาย...</string>
<string name="RedPhone_ending_call">กำลังวางสาย</string> <string name="RedPhone_ending_call">กำลังวางสาย...</string>
<string name="RedPhone_ringing">กำลังเรียกสาย…</string> <string name="RedPhone_ringing">กำลังเรียกสาย…</string>
<string name="RedPhone_busy">ไม่ว่าง</string> <string name="RedPhone_busy">ไม่ว่าง</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">ผู้รับไม่พร้อมใช้งาน</string> <string name="RedPhone_recipient_unavailable">ผู้รับไม่พร้อมใช้งาน</string>
@ -1128,8 +1128,8 @@
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string> <string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">กำลังโทร…</string> <string name="WebRtcCallActivity__calling">กำลังโทร…</string>
<!--WebRtcCallView--> <!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">โทรเสียง Signal</string> <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">โทรเสียง Signal...</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">โทรวิดีโอ Signal</string> <string name="WebRtcCallView__signal_video_call">โทรวิดีโอ Signal...</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">เริ่มโทร</string> <string name="WebRtcCallView__start_call">เริ่มโทร</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">เข้าร่วมการโทร</string> <string name="WebRtcCallView__join_call">เข้าร่วมการโทร</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">ห้องเต็ม</string> <string name="WebRtcCallView__call_is_full">ห้องเต็ม</string>
@ -1137,7 +1137,7 @@
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" โทรกลุ่ม</string> <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" โทรกลุ่ม</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">ดูผู้เข้าร่วม</string> <string name="WebRtcCallView__view_participants_list">ดูผู้เข้าร่วม</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">วิดีโอของคุณปิดอยู่</string> <string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">วิดีโอของคุณปิดอยู่</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">กำลังเชื่อมต่อใหม่</string> <string name="WebRtcCallView__reconnecting">กำลังเชื่อมต่อใหม่...</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">กำลังเข้าร่วม…</string> <string name="WebRtcCallView__joining">กำลังเข้าร่วม…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">เลิกเชื่อมต่อแล้ว</string> <string name="WebRtcCallView__disconnected">เลิกเชื่อมต่อแล้ว</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">ไม่มีใครที่นี่</string> <string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">ไม่มีใครที่นี่</string>
@ -1547,7 +1547,7 @@
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">เชิญเพื่อน</string> <string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">เชิญเพื่อน</string>
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">เปิดใช้การแจ้งเตือนการโทร</string> <string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">เปิดใช้การแจ้งเตือนการโทร</string>
<!--audio_view--> <!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">เล่น หยุด</string> <string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">เล่น ... หยุด</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ดาวน์โหลด</string> <string name="audio_view__download_accessibility_description">ดาวน์โหลด</string>
<!--QuoteView--> <!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">เสียง</string> <string name="QuoteView_audio">เสียง</string>
@ -1914,7 +1914,7 @@
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">ปิดใช้งานการรองรับอีโมจิของ Signal </string> <string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">ปิดใช้งานการรองรับอีโมจิของ Signal </string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">ส่งต่อสายทั้งหมดผ่านเซิร์ฟเวอร์ Signal เพื่อหลีกเลี่ยงการเปิดเผยที่อยู่ IP ของคนที่คุณติดต่อด้วย การเปิดใช้งานจะลดคุณภาพการโทรลง</string> <string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">ส่งต่อสายทั้งหมดผ่านเซิร์ฟเวอร์ Signal เพื่อหลีกเลี่ยงการเปิดเผยที่อยู่ IP ของคนที่คุณติดต่อด้วย การเปิดใช้งานจะลดคุณภาพการโทรลง</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">ส่งต่อการโทรเสมอ</string> <string name="preferences_advanced__always_relay_calls">ส่งต่อการโทรเสมอ</string>
<string name="preferences_app_protection__who_can">ใครสามารถ</string> <string name="preferences_app_protection__who_can">ใครสามารถ...</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">การเข้าถึงแอป</string> <string name="preferences_app_protection__app_access">การเข้าถึงแอป</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">การสื่อสาร</string> <string name="preferences_app_protection__communication">การสื่อสาร</string>
<string name="preferences_chats__chats">การพูดคุย</string> <string name="preferences_chats__chats">การพูดคุย</string>
@ -1951,7 +1951,7 @@
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">ใช้พร็อกซีเมื่อคุณไม่สามารถเชื่อมต่อ Signal บนเซลลูลาร์หรือWi-Fi ได้เท่านั้น</string> <string name="preferences_only_use_a_proxy_if">ใช้พร็อกซีเมื่อคุณไม่สามารถเชื่อมต่อ Signal บนเซลลูลาร์หรือWi-Fi ได้เท่านั้น</string>
<string name="preferences_share">แบ่งปัน</string> <string name="preferences_share">แบ่งปัน</string>
<string name="preferences_save">บันทึก</string> <string name="preferences_save">บันทึก</string>
<string name="preferences_connecting_to_proxy">กำลังเชื่อมต่อพร็อกซี</string> <string name="preferences_connecting_to_proxy">กำลังเชื่อมต่อพร็อกซี...</string>
<string name="preferences_connected_to_proxy">เชื่อมต่อพร็อกซีแล้ว</string> <string name="preferences_connected_to_proxy">เชื่อมต่อพร็อกซีแล้ว</string>
<string name="preferences_connection_failed">การเชื่อมต่อล้มเหลว</string> <string name="preferences_connection_failed">การเชื่อมต่อล้มเหลว</string>
<string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังพร็อกซีได้ โปรดตรวจสอบที่อยู่พร็อกซีและลองใหม่อีกครั้ง</string> <string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังพร็อกซีได้ โปรดตรวจสอบที่อยู่พร็อกซีและลองใหม่อีกครั้ง</string>
@ -1968,7 +1968,7 @@
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">ได้รับแล้ว</string> <string name="PaymentsAllActivityFragment__received">ได้รับแล้ว</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">แนะนำการชำระเงิน (รุ่นทดสอบ)</string> <string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">แนะนำการชำระเงิน (รุ่นทดสอบ)</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">ใช้การชำระเงิน</string> <string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">ใช้การชำระเงิน</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">กำลังเปิดใช้การชำระเงิน</string> <string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">กำลังเปิดใช้การชำระเงิน...</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">เรียกคืนบัญชีชำระเงิน</string> <string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">เรียกคืนบัญชีชำระเงิน</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">ยังไม่มีกิจกรรมเร็วๆ นี้</string> <string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">ยังไม่มีกิจกรรมเร็วๆ นี้</string>
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">คำขอที่ค้างอยู่</string> <string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">คำขอที่ค้างอยู่</string>
@ -2004,8 +2004,8 @@
<!--PaymentsDetailsFragment--> <!--PaymentsDetailsFragment-->
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">รายละเอียด</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__details">รายละเอียด</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">สถานะ</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__status">สถานะ</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">กำลังส่งคำสั่งจ่ายเงิน</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">กำลังส่งคำสั่งจ่ายเงิน...</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">กำลังประมวลผลการจ่ายเงิน</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">กำลังประมวลผลการจ่ายเงิน...</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">การจ่ายเงินสมบูรณ์</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">การจ่ายเงินสมบูรณ์</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">การจ่ายเงินล้มเหลว</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">การจ่ายเงินล้มเหลว</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">ค่าธรรมเนียมเครือข่าย</string> <string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">ค่าธรรมเนียมเครือข่าย</string>
@ -2058,8 +2058,8 @@
<string name="ConfirmPayment__to">ถึง</string> <string name="ConfirmPayment__to">ถึง</string>
<string name="ConfirmPayment__total_amount">จำนวนรวม</string> <string name="ConfirmPayment__total_amount">จำนวนรวม</string>
<string name="ConfirmPayment__balance_s">ยอด: %1$s</string> <string name="ConfirmPayment__balance_s">ยอด: %1$s</string>
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">ส่งคำสั่งชำระเงิน</string> <string name="ConfirmPayment__submitting_payment">ส่งคำสั่งชำระเงิน...</string>
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">กำลังประมวลผลการชำระเงิน</string> <string name="ConfirmPayment__processing_payment">กำลังประมวลผลการชำระเงิน...</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">การชำระเงินสมบูรณ์</string> <string name="ConfirmPayment__payment_complete">การชำระเงินสมบูรณ์</string>
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">การชำระเงินล้มเหลว</string> <string name="ConfirmPayment__payment_failed">การชำระเงินล้มเหลว</string>
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">ผู้รับไม่ถูกต้อง</string> <string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">ผู้รับไม่ถูกต้อง</string>
@ -2405,7 +2405,7 @@
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">กู้คืนข้อมูลสำรอง</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">กู้คืนข้อมูลสำรอง</string>
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">เกิดความผิดพลาดที่ไม่คาดคิดขึ้นขณะที่พยายามจะเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ Android เครื่องเก่าของคุณ</string> <string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">เกิดความผิดพลาดที่ไม่คาดคิดขึ้นขณะที่พยายามจะเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ Android เครื่องเก่าของคุณ</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment--> <!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">กำลังค้นหาอุปกรณ์ Android เครื่องใหม่</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">กำลังค้นหาอุปกรณ์ Android เครื่องใหม่...</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal จำเป็นต้องได้รับอนุญาตในการเข้าถึงตำแหน่งของคุณเพื่อค้นหาและเชื่อมต่ออุปรกณ์ Android เครื่องใหม่ของคุณ</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal จำเป็นต้องได้รับอนุญาตในการเข้าถึงตำแหน่งของคุณเพื่อค้นหาและเชื่อมต่ออุปรกณ์ Android เครื่องใหม่ของคุณ</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal จำเป็นต้องเปิดใช้งานบริการการเข้าถึงตำแหน่งของคุณเพื่อค้นหาและเชื่อมต่ออุปรกณ์ Android เครื่องใหม่ของคุณ</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal จำเป็นต้องเปิดใช้งานบริการการเข้าถึงตำแหน่งของคุณเพื่อค้นหาและเชื่อมต่ออุปรกณ์ Android เครื่องใหม่ของคุณ</string>
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal จำเป็นต้องเปิด Wi-Fi- เพื่อค้นหาและเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ Android เครื่องใหม่ของคุณ ซึ่ง Wi-Fi จำเป้นต้องเปิดไว้แต่ไม่จำเป็นต้องเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi</string> <string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal จำเป็นต้องเปิด Wi-Fi- เพื่อค้นหาและเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ Android เครื่องใหม่ของคุณ ซึ่ง Wi-Fi จำเป้นต้องเปิดไว้แต่ไม่จำเป็นต้องเชื่อมต่อกับเครือข่าย Wi-Fi</string>
@ -2442,13 +2442,13 @@
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">ลองอีกครั้ง</string> <string name="DeviceTransferSetup__try_again">ลองอีกครั้ง</string>
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">กำลังรออุปกรณ์อีกเครื่อง</string> <string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">กำลังรออุปกรณ์อีกเครื่อง</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">แตะปุ่มดำเนินการต่อบนอุปกรณ์อีกเครื่องของคุณเพื่อเริ่มการถ่ายโอน</string> <string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">แตะปุ่มดำเนินการต่อบนอุปกรณ์อีกเครื่องของคุณเพื่อเริ่มการถ่ายโอน</string>
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">แตะปุ่มดำเนินการต่อบนอุปกรณ์อีกเครื่องของคุณ</string> <string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">แตะปุ่มดำเนินการต่อบนอุปกรณ์อีกเครื่องของคุณ...</string>
<!--NewDeviceTransferFragment--> <!--NewDeviceTransferFragment-->
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">ไม่สามารถถ่ายโอนจาก Signal รุ่นที่ใหม่กว่า</string> <string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">ไม่สามารถถ่ายโอนจาก Signal รุ่นที่ใหม่กว่า</string>
<!--DeviceTransferFragment--> <!--DeviceTransferFragment-->
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">กำลังถ่ายโอนข้อมูล</string> <string name="DeviceTransfer__transferring_data">กำลังถ่ายโอนข้อมูล</string>
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">ทำให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ทั้งคู่อยู่ใกล้กัน อย่าปิดเครื่องใด และให้เปิด Signal อยู่ตลอดเวลา การถ่ายโอนนั้นจะถูกเข้ารหัสลับตั้งแต่ต้นทางถึงปลายทาง</string> <string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">ทำให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ทั้งคู่อยู่ใกล้กัน อย่าปิดเครื่องใด และให้เปิด Signal อยู่ตลอดเวลา การถ่ายโอนนั้นจะถูกเข้ารหัสลับตั้งแต่ต้นทางถึงปลายทาง</string>
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d ข้อความจนถึงตอนนี้</string> <string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d ข้อความจนถึงตอนนี้...</string>
<string name="DeviceTransfer__cancel">ยกเลิก</string> <string name="DeviceTransfer__cancel">ยกเลิก</string>
<string name="DeviceTransfer__try_again">ลองอีกครั้ง</string> <string name="DeviceTransfer__try_again">ลองอีกครั้ง</string>
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">หยุดการถ่ายโอนหรือไม่?</string> <string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">หยุดการถ่ายโอนหรือไม่?</string>
@ -2478,12 +2478,12 @@
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">ดำเนินการลงทะเบียนต่อ</string> <string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">ดำเนินการลงทะเบียนต่อ</string>
<!--DeviceToDeviceTransferService--> <!--DeviceToDeviceTransferService-->
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">ถ่ายโอนบัญชีผู้ใช้</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">ถ่ายโอนบัญชีผู้ใช้</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">กำลังเตรียมเชื่อมต่อไปยังอุปกรณ์ Android อีกเครื่องของคุณ</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">กำลังเตรียมเชื่อมต่อไปยังอุปกรณ์ Android อีกเครื่องของคุณ...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">กำลังเตรียมการเชื่อมต่อไปยังอุปกรณ์ Android อีกเครื่องของคุณ</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">กำลังเตรียมการเชื่อมต่อไปยังอุปกรณ์ Android อีกเครื่องของคุณ...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">กำลังค้นหาอุปกรณ์ Android อีกเครื่องของคุณ</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">กำลังค้นหาอุปกรณ์ Android อีกเครื่องของคุณ...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">กำลังเชื่อมต่อไปยังอุปกรณ์ Android อีกเครื่องของคุณ</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">กำลังเชื่อมต่อไปยังอุปกรณ์ Android อีกเครื่องของคุณ...</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">จำเป็นต้องได้รับการตรวจยืนยัน</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">จำเป็นต้องได้รับการตรวจยืนยัน</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">กำลังถ่ายโอนบัญชีผู้ใช้</string> <string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">กำลังถ่ายโอนบัญชีผู้ใช้...</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog--> <!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">โปรดลงทะเบียนบนอุปกรณ์เครื่องใหม่ของคุณให้เสร็จสิ้น</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">โปรดลงทะเบียนบนอุปกรณ์เครื่องใหม่ของคุณให้เสร็จสิ้น</string>
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">บัญชี Signal ของคุณได้รับการถ่ายโอนไปยังอุปกรณ์เครื่องใหม่ของคุณ แต่คุณจะต้องลงทะเบียนให้แล้วเสร็จเพื่อดำเนินการต่อ โดย Signal จะยังคงไม่เปิดใช้งานบนอุปกรณ์เครื่องนี้</string> <string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">บัญชี Signal ของคุณได้รับการถ่ายโอนไปยังอุปกรณ์เครื่องใหม่ของคุณ แต่คุณจะต้องลงทะเบียนให้แล้วเสร็จเพื่อดำเนินการต่อ โดย Signal จะยังคงไม่เปิดใช้งานบนอุปกรณ์เครื่องนี้</string>

View file

@ -858,7 +858,7 @@
<string name="MediaPickerActivity_send_to">%s alıcısına gönder</string> <string name="MediaPickerActivity_send_to">%s alıcısına gönder</string>
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Kamerayı</string> <string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Kamerayı</string>
<!--MediaSendActivity--> <!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Bir başlık ekleyin</string> <string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Bir başlık ekleyin...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Boyut sınırını aştığı için bir öğe kaldırıldı.</string> <string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Boyut sınırını aştığı için bir öğe kaldırıldı.</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera kullanılamıyor.</string> <string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera kullanılamıyor.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">%s kişisine ileti</string> <string name="MediaSendActivity_message_to_s">%s kişisine ileti</string>
@ -1178,7 +1178,7 @@
<!--RedPhone--> <!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Yanıtlanıyor…</string> <string name="RedPhone_answering">Yanıtlanıyor…</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Arama sonlandırılıyor…</string> <string name="RedPhone_ending_call">Arama sonlandırılıyor…</string>
<string name="RedPhone_ringing">Çalıyor</string> <string name="RedPhone_ringing">Çalıyor...</string>
<string name="RedPhone_busy">Meşgul</string> <string name="RedPhone_busy">Meşgul</string>
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Kişi müsait değil</string> <string name="RedPhone_recipient_unavailable">Kişi müsait değil</string>
<string name="RedPhone_network_failed">Ağ hatası!</string> <string name="RedPhone_network_failed">Ağ hatası!</string>
@ -1189,10 +1189,10 @@
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Görüntünüzü açmak için buraya dokunun</string> <string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Görüntünüzü açmak için buraya dokunun</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">%1$s ile arama yapmanız için, Signal\'in kameranıza erişime ihtiyacı var</string> <string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">%1$s ile arama yapmanız için, Signal\'in kameranıza erişime ihtiyacı var</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string> <string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Aranıyor</string> <string name="WebRtcCallActivity__calling">Aranıyor...</string>
<!--WebRtcCallView--> <!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal sesli arama</string> <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal sesli arama...</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal görüntülü arama</string> <string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal görüntülü arama...</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Arama Başlat</string> <string name="WebRtcCallView__start_call">Arama Başlat</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">Çağrıya Katıl</string> <string name="WebRtcCallView__join_call">Çağrıya Katıl</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Arama dolu</string> <string name="WebRtcCallView__call_is_full">Arama dolu</string>
@ -1201,7 +1201,7 @@
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Katılımcıları Görüntüle</string> <string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Katılımcıları Görüntüle</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Görüntünüz kapalı</string> <string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Görüntünüz kapalı</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Yeniden bağlanıyor…</string> <string name="WebRtcCallView__reconnecting">Yeniden bağlanıyor…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Katılınıyor</string> <string name="WebRtcCallView__joining">Katılınıyor...</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Bağlantı yok</string> <string name="WebRtcCallView__disconnected">Bağlantı yok</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Burada kimse yok</string> <string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Burada kimse yok</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s bu aramada</string> <string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s bu aramada</string>
@ -1558,7 +1558,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Arama tuşlarını göster</string> <string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Arama tuşlarını göster</string>
<!--contact_selection_group_activity--> <!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Kişi yok.</string> <string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Kişi yok.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kişiler yükleniyor</string> <string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kişiler yükleniyor...</string>
<!--single_contact_selection_activity--> <!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kişi Fotoğrafı</string> <string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kişi Fotoğrafı</string>
<!--ContactSelectionListFragment--> <!--ContactSelectionListFragment-->
@ -2041,7 +2041,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Yalnızca mobil veri veya kablosuz ağ üzerinden İnternet\'e bağlanamıyorsanız vekil sunucu kullanın.</string> <string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Yalnızca mobil veri veya kablosuz ağ üzerinden İnternet\'e bağlanamıyorsanız vekil sunucu kullanın.</string>
<string name="preferences_share">Paylaş</string> <string name="preferences_share">Paylaş</string>
<string name="preferences_save">Kaydet</string> <string name="preferences_save">Kaydet</string>
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Vekil sunucuya bağlanılıyor</string> <string name="preferences_connecting_to_proxy">Vekil sunucuya bağlanılıyor...</string>
<string name="preferences_connected_to_proxy">Vekil sunucuya bağlanıldı</string> <string name="preferences_connected_to_proxy">Vekil sunucuya bağlanıldı</string>
<string name="preferences_connection_failed">Bağlantı başarısız</string> <string name="preferences_connection_failed">Bağlantı başarısız</string>
<string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">Vekil sunucuya bağlanılamadı. Vekil adresinizi kontrol edin ve tekrar deneyin.</string> <string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">Vekil sunucuya bağlanılamadı. Vekil adresinizi kontrol edin ve tekrar deneyin.</string>
@ -2329,7 +2329,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PIN\'iniz kaydedilmedi. PIN oluşturmanız için daha sonra hatırlatacağız.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PIN\'iniz kaydedilmedi. PIN oluşturmanız için daha sonra hatırlatacağız.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN oluşturuldu.</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN oluşturuldu.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">PIN\'inizi tekrar girin</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">PIN\'inizi tekrar girin</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PIN oluşturuluyor</string> <string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PIN oluşturuluyor...</string>
<!--KbsSplashFragment--> <!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Karşınızda PIN\'ler</string> <string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Karşınızda PIN\'ler</string>
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN\'ler Signal\'de saklanan bilgiyi şifreler, böylece sadece siz erişebilirsiniz. Profiliniz, ayarlarınız ve kişileriniz yeniden yüklediğinizde geri yüklenecektir. Uygulamayı açmak için PIN\'e ihtiyaç yoktur.</string> <string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN\'ler Signal\'de saklanan bilgiyi şifreler, böylece sadece siz erişebilirsiniz. Profiliniz, ayarlarınız ve kişileriniz yeniden yüklediğinizde geri yüklenecektir. Uygulamayı açmak için PIN\'e ihtiyaç yoktur.</string>
@ -2403,7 +2403,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ulaştırma simgesi</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ulaştırma simgesi</string>
<string name="ConversationListFragment_loading">Yükleniyor…</string> <string name="ConversationListFragment_loading">Yükleniyor…</string>
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Bağlanıyor</string> <string name="CallNotificationBuilder_connecting">Bağlanıyor...</string>
<string name="Permissions_permission_required">İzin gerekli</string> <string name="Permissions_permission_required">İzin gerekli</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal, SMS göndermek için SMS iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"SMS\"i etkinleştirin.</string> <string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal, SMS göndermek için SMS iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"SMS\"i etkinleştirin.</string>
<string name="Permissions_continue">Devam Et</string> <string name="Permissions_continue">Devam Et</string>