diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 03000e68e6..cf5c437de0 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -33,6 +33,7 @@ امسح كل الرسائل القديمة الآن؟ هل انت متأكد من مسح كل الرسائل بالمحادثات وابقاء أحدث %s رسالة فقط؟ حذف + أنا صورة فيديو @@ -73,6 +74,8 @@ مستقبلي رسائل المحادثة الجماعية محادثة جماعية %d مشاركين في المجموعة + حفظ مسودة + جهة اتصال غير صحيحة! تفاصيل الرسالة المرسل: %1$s\nالاتصال: %2$s\nارسال/استقبال: %3$s @@ -85,22 +88,33 @@ حذف المحادثة؟ هل تريد حذف كل المحادثات المختارة نهائياَ؟ + مسح + مسح المحادثات المختارة رسالة تبادل المفاتيح لم يتم العثور على مفتاح! + لا يوجد اتصال لرسائل الوسائط المتعددة. حاول مرة أخرى لاحقاً. + خطأ بتخزين الرسالة! + خطأ في الاتصال مع مزود خدمة رسالة الوسائط المتعددة... + رسالة الوسائط المتعددة العبارة السرية غير متطابقة! العبارة السرية القديمة غير صحيحة! + العبارات السرية لا تتطابق + يجب أن تحدد كلمة سرية عبارة سرية غير صحيحة! + يجب أن تحدد عنوان أو رابط لمركز رسائل الوسائط المتعددة. + تم تعديل اعدادات رسائل الوسائط المتعددة + يمكنك تعديل هذه البيانات من اعدادات تكست سكيور بأي وقت. - خطأ:\n\nلقد استقبلت مفتاح عام خطأ. لا يمكن الاستمرار بهذا المفتاح، من فضلك أعد بدء قناة التشفير - خطأ:\n\nلقد استقبلت مفتاح عام من نوعية غير مدعومة، لا يمكن الاستمرار. من فضلك أعد بدء قناة التشفير. + لقد استقبلت مفتاح عام خطأ. لا يمكن الاستمرار بهذا المفتاح، من فضلك أعد بدء قناة التشفير + لقد استقبلت مفتاح عام من نوعية غير مدعومة، لا يمكن الاستمرار. من فضلك أعد بدء قناة التشفير. رسالة تبادل المفاتيح هذه لا تحتوي على توقيع هوية الكترونية. رسالة تبادل المفاتيح هذه تحتوي على توقيع هوية الكترونية، لكنك لا تثق بها. رسالة تبادل المفاتيح هذه تحتوي على توقيع هوية الكترونية موثوق بها و تخص: %s @@ -110,6 +124,9 @@ لقد استقبلت رسالة تبادل مفاتيح من %s. لقد قمت مسبقاً ببدء قناة تشفير مع جهة الاتصال هذه، و بقبولك لهذا المفتاح سوف تقوم بإكمال تبادل مفاتيح التشفير. هل تود إكمال عملية تبادل المفاتيح؟ لقد قمت بإرسال رسالة تبادل مفاتيح مع %s و لكنك لم تحصل على رد حتى الان. لقد استقبلت رسالة تبادل مفاتيح من %s . لا يوجد لديك قنوات تشفير حالية مع جهة الاتصال هذه، هل تريد اكمال عملية تبادل المفاتيح؟ + المفتاح لجهة الاتصال هذه مختلف عن المرة السابقة. هذا قد يعني ان هناك محاولة لاعتراض اتصالاتك، أو ان جهة الاتصال قام\قامت بإعادة تنصيب تكست سيكيور لديهم. + ربما تود التحقق من جهة الاتصال هذه + التوقيع لجهة الاتصال هذه معتمد لديك، لكنك قمت بتعطيل خاصية اكمال تبادل المفاتيح اوتوماتيكياً غير قادر على عرض مفتاح الهوية المحتوي على أخطاء! حذف الهوية؟ @@ -164,6 +181,7 @@ لم يتم التحقق! المفتاح الذي تم مسحه ضوئياً متطابق! تم التحقق! + بصمة مفتاح الهوية البدء بالاتصال رغم وجود طلب مسبق؟ لقد قمت بارسال طلب انشاء قناة اتصال مسبقاً لجهة الاتصال هذه، هل تريد ارسال طلب آخر؟ هذه العملية ستلغي الطلب السابق. @@ -184,14 +202,27 @@ خطأ بالرسالة المشفرة... الرسالة مشفرة دون وجود قناة اتصال... + غير قادر على ارسال الرسالة حاليا. + جاري الاستيراد... + جاري استيراد الرسائل النصية تم حفظ العبارة السرية مؤقتاً تم حفظ العبارة السرية مؤقتاً (%d) رسائل جديدة آخر رسالة من: %s + تبادل المفاتيح + رسالة مشفرة + رسالة خاطئة + (من دون عنوان) + خطأ بإيصال الرسالة + فشل في توصيل الرسالة + خطأ بالارسال + اعتبرها جميعاً رسائل مقروءة + اعتبرها مقروءة + غير قادر على ارسال الرسالة حاليا. سيتم ارسالها عندما تتوفر الخدمة مرة أخرى. وصلتك رسالة من شخص لديه القدرة على بدء قناة تشفير. هل تريد بدء قناة تشفير حتى يكون الاتصال سري و آمن؟ البدء بتبادل المفاتيح @@ -222,14 +253,30 @@ الرجاء اختيار عبارة سرية ليتم استخدامها بتشفير البيانات المحلية. يجب أن تكون عبارة سرية قوية و صعبة التخمين. العبارة السرية: تكرار: + متابعة + جاري إنشاء الأسرار + هل تود استيراد الرسائل النصية إلى قواعد بيانات تكست سيكيور المشفرة؟ + لن يتم تغيير قاعدة البيانات الأساسية بأي طريقة. + تجاهل + استيراد + قد تستغرق العملية عدة دقائق. يرجى الانتظار. سيتم تنبيهك عند انتهاء العملية. + مهم! + تحديث قواعد البيانات + العبارة السرية لتكست سيكيور + فتح القفل + تكست سيكيور يحتاج لإعدادات الشبكة APN لتوصيل رسائل الوسائط المتعددة. جهازك لا يوفر هذه المعلومة. + لإرسال رسائل الوسائط المتعددة، يجب عليك اكمال اعدادات الشبكة APN. تحتاج لادخال هذه المعلومة مرة واحدة فقط. + عنوان مركز رسائل الوسائط المتعددة (الزامي) + عنوان بروكسي مركز رسائل الوسائط المتعددة (اختياري): + منفذ بروكسي مركز رسائل الوسائط المتعددة (اختياري): قناة اتصال الهويات - انهاء التبادل + انتهاء إلى @@ -264,6 +311,7 @@ اكمال تبادل المفاتيح تحقق من الهوية المستوردة + عام استخدم الاعدادات استخدام لكل الرسائل القصيرة استخدام لكل رسائل الوسائط المتعددة @@ -276,7 +324,9 @@ اختر هوية اختر جهة الاتصال من القائمة اعدادات التشفير + غير العبارة السرية غير عبارتي السرية + اكمال تبادل المفاتيح أكمل تبادل المفاتيح اوتوماتيكياً لمحادثات جديدة او قديمة بنفس مفتاح الهوية أضف وسم مسافة فارغة بنهاية كل رسالة غير مشفرة أضف وسم مسافة فارغة @@ -287,9 +337,12 @@ اختيار مدة حفظ العبارة السرية مؤقتاً مدة الصلاحية الوقت اللازم ليتم مسح العبارة السرية من الذاكرة + مفاتيح الهوية اعرض مفتاح هويتي تصدير مفتاح الهوية الخاص بي + استيراد مفتاح خاص بجهة اتصال استيراد مفتاح هوية من جهة اتصال + إدارة مفاتيح الهوية إدارة مفاتيح الهوية التي تم ضبطها خيارات التنبيه التنبيهات @@ -315,6 +368,9 @@ طبيعي بطىء مخصص + متقدم + العبارة السرية + مركز رسائل الوسائط المتعددة الاحتياطي شغل مركز رسائل الوسائط المتعددة الاحتياطي استخدم مركز رسائل الوسائط المتعددة هنا اذا لم تتوفر بيناتات اتصال النظام APN عنوان مركز رسائل الوسائط المتعددة (الزامي) @@ -356,7 +412,6 @@ بحث - الأمن تحقق من قناة الاتصال تحقق من مستقبل الرسالة @@ -366,6 +421,9 @@ مسح المحاذفة قائمة المشاركين + التوصيل + محادثة + برودكاست\اعلان قارن قم بالمسح الضوئي للمقارنة @@ -379,8 +437,8 @@ استيراد تصدير مسح العبارة السرية + اعتبارها رسائل مقروءة تم التحقق! - diff --git a/res/values-bo/strings.xml b/res/values-bo/strings.xml index ab1215a968..2a4af5f4f8 100644 --- a/res/values-bo/strings.xml +++ b/res/values-bo/strings.xml @@ -6,7 +6,6 @@ གསུབ། ཡིག་ཆའི་མཛོད་དང་སྒྲིག་བཟོ་རྣམས་ནང་འཇུག་བྱེད་རྒྱུ་ཡིན་ནམ། - ཉེན་སྲུང་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་བྱང་བུ་(SD Card) ནས་གཡག་འཕྲིན་གི་མཛོད་དང་ལྡེ་མིག སྒྲིག་བཟོ་རྣམས་ནང་འཇུག་བྱེད་རྒྱུ་ཡིན་ནམ།\nཉེན་བརྡ། འདི་ཡིས་ད་ཡོད་འཕྲིན་ཐུང་དང་ལྡེ་མིག སྒྲིག་བཟོ་སོགས་གསུབ་གི་རེད། ཡིག་ཆའི་མཛོད་དང་ལྡེ་མིག་རྣམས་ནང་འཇུག་བྱེད་བཞིན་ཡོད། ཁྱོད་ཀྱི་འཕྲིན་ཐུང་གི་མཛོད་དང་ལྡེ་མིག སྒྲིག་བཟོ་རྣམས་ནང་འཇུག་བྱེད་བཞིན་ཡོད། ཡིག་ཆའི་མཛོད་ཕྱི་ལ་དབོར་རྒྱུ་ཡིན་ནམ། @@ -45,7 +44,6 @@ ཟུར་སྣོན་ཉར་ཚགས་བྱེད་བཞིན་ཡོད། ཉེན་སྲུང་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་བྱང་བུའི་(SD Card) ནང་ཟུར་སྣོན་ཉར་ཚགས་བྱེད་བཞིན་ཡོད། ཉེན་སྲུང་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་བྱང་བུའི་(SD Card) ནང་ཉར་ཚགས་བྱེད་རྒྱུ་ཡིན་ནམ། - བརྒྱུད་ལམ་འདི་ཡིག་ཆའི་མཛོད་ཀྱི་གསང་སྡོམ་ཁོངས་སུ་ཉར་ཡོད་། ཁྱེད་ནས་ཉེན་སྲུང་འཕྲུལ་ཆའི་བྱང་བུའི་(SD Card) ནང་དུ་ཉར་ཚགས་བྱས་བའི་པར་གཞི་དེ་གསང་སྡོམ་བྱས་མི་འདུག ཁྱེད་ཀྱིས་མུ་མཐུད་ན་འདོད་དམ། ཉེན་སྲུང་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་བྱང་བུའི་ནང་ཟུར་སྣོན་ཉར་ཚགས་བྱེད་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་འདུག ལེགས་འགྲུབ། ཉེན་སྲུང་འཕྲུལ་ཆས་ཀྱི་བྱང་བུའི་(SD Card) ནང་དུ་བླུགས་ཐུབ་མི་འདུག @@ -110,8 +108,6 @@ སྣ་མང་བརྒྱུད་ལམ་ཅན་གྱི་འཕྲིན་ཐུང་གི་སྒྲིག་བཟོར་ཁ་སྣོན་བྱས་ཡོད། ཁྱེད་ཀྱིས་དུས་ཚོད་གང་རུང་དུ་གཡག་འཕྲིན་སྒྲིག་བཟོའི་ཐོ་བྱང་ནས་འདི་དག་གི་ངོ་བོར་འགྱུར་བ་བཏང་ཆོག - ནོར་འཁྲུལ། ཁྱེད་ལ་མི་གཞན་ནས་ངན་ལྷད་ཅན་གྱི་ལྡེ་མིག་ཞིག་འབྱོར་འདུག ལྡེ་མིག་འདི་ལས་སྣོན་བྱེད་མི་ཐུབ། བདེ་འཇགས་གླེང་མོལ་བསྐྱར་དུ་འགོ་འཛུགས་རོགས། - ནོར་འཁྲུལ། ཁྱེད་ལ་པར་གཞི་གྲོས་མཐུན་གྱིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་བྱས་བའི་སྤྱི་སྤྱོད་ལྡེ་མིག་ཞིག་འབྱོར་འདུག ལྡེ་མིག་དེ་ལས་སྣོན་བྱེད་ཐུབ་གི་མ་རེད། སྐུ་མཁྱེན། ཉེན་སྲུང་གི་གླེང་མོལ་ཞིག་བསྐྱར་དུ་འགོ་ཚུགས། ལྡེ་མིག་བརྗེ་ལེན་བྱེད་རྒྱུའི་བརྡ་ལན་འདིའི་ནང་ངོས་འཛིན་མིང་རྟགས་མེད། ལྡེ་མིག་བརྗེ་ལེན་བྱེད་རྒྱུའི་བརྡ་ལན་འདིའི་ནང་ངོས་འཛིན་མིང་རྟགས་ཡོད། ཡིན་ནའང་། ཁྱེད་ཀྱིས་དེ་ལ་ད་དུང་ཡང་ཡིད་ཆེས་བྱེད་ཀྱི་མི་འདུག ལྡེ་མིག་བརྗེ་ལེན་བྱེད་རྒྱུའི་བརྡ་ལན་འདིའི་ནང་ངོས་འཛིན་མིང་རྟགས་ཡོད་པ་དེར་ཁྱེད་ཀྱིས་ཡིད་ཆེས། : %s @@ -265,7 +261,6 @@ གླེང་མོལ། ངོས་འཛིན། - བརྗེ་ལེན་ཚར་བ་བྱོས། གཏོང་ཡུལ། @@ -392,7 +387,6 @@ འཚོལ། - ཉེན་སྲུང་། གླེང་མོལ་ཁུངས་སྐྱེལ་བྱོས། འཕྲིན་ཐུང་འབྱོར་ཡུལ་དེ་ཁུངས་སྐྱེལ་བྱོས། @@ -417,6 +411,5 @@ གསང་ཚིག་མེད་པ་བཟོས། ཁུངས་སྐྱེལ་བྱས་ཟིན། - diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index dd6c63e42d..d0aaad612d 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -33,6 +33,7 @@ Alle alten Nachrichten löschen? Bist du dir sicher, dass du alle Konversationen auf die letzten %s Nachrichten kürzen willst? Löschen + Meine Bild Video @@ -74,6 +75,7 @@ Gruppengespräch %d Teilnehmer in Gruppe Entwurf speichern... + Ungültiger Empfänger Nachrichtendetails Sender: %1$s Transport: %2$s Gesendet/Empfangen:%3$s @@ -93,9 +95,11 @@ Kein eingelesener Schlüssel gefunden! + Keine Verbindung für MMS-Download verfügbar, versuchen Sie es später noch einmal.. Fehler beim Speichern der MMSI Fehler beim Verbinden zum MMS Provider... + Multimedianachricht Passwörter stimmen nicht überein! Das eingegebene alte Passwort ist falsch! @@ -110,7 +114,7 @@ Du kannst diese Werte jederzeit im TextSecure Einstellungsmenü ändern. FEHLER:\n\nSie haben einen beschädigten öffentlichen Schlüssel erhalten. Dieser Schlüssel kann nicht weiter verarbeitet werden, bitte initieren Sie eine neue sichere Sitzung. - FEHLER:\n\nSie haben einen öffentlichen Schlüssl erhalten der eine nicht unterstütze Version des Protokolls verwendet. Dieser Schlüssel kann nicht weiter verarbeitet werden, bitte initieren Sie eine neue sichere Sitzung. + FEHLER: Sie haben einen öffentlichen Schlüssel einer nicht unterstützten Version des Protokolls erhalten. Dieser Schlüssel kann nicht weiter verarbeitet werden, bitte initieren Sie eine neue sichere Sitzung. Diese Schlüsselaustauschnachricht ist nicht signiert. Diese Schlüsselaustauschnachricht ist von einer Quelle signiert, der Sie noch nicht vertrauen. Diese Schlüsselaustauschnachricht enthält eine vertraute Signatur von: %s @@ -120,6 +124,9 @@ Sie haben eine Schlüsselaustauschnachricht von %s erhalten. Sie haben schonmal ein Sitzung mit diesem Kontakt initiiert. Wenn sie den Schlüssel akzeptieren, wird der Schlüsselaustausch abgeschlossen. Wollen Sie den Schlüsselaustausch nun abschließen? Sie haben eine Schlüsselaustauschnachricht an %s gesendet, aber noch keine Antwort erhalten. Sie haben eine Schlüsselaustauschnachricht von %s erhalten. Es existiert momentan keine Sitzung mit diesem Kontakt. Wollen die den Schlüsselaustausch abschließen? + Die Signatur dieses Schlüsselaustauschs ist eine andere als die schon von diesem Kontakt erhaltenen.\nDas könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzufangen oder\ndass dieser Kontakt TextSecure neu installiert hat und nun einen neuen Schlüssel benutzt. + Sie können diesen Kontakt überprüfen. + Die Signatur dieses Schlüsselaustauschs ist vertrauenswürdig, aber die Einstellung \'Schlüsselaustausch automatisch vervollständigen\' ist nicht aktiv. Der beschädigte Schlüssel kann nicht angezeigt werden! Identität löschen? @@ -174,6 +181,7 @@ NICHT verifiziert! Der gescannte Schlüssel stimmt überein! Verifiziert! + Fingerabdruck Trotz vorhandener Anfragen initiieren? Sie haben bereits eine Sitzungsaufbau Nachricht an den Empfänger gesendet, sind Sie sicher dass Sie eine weitere senden wollen? Dies macht die erste Nachricht ungültig. @@ -194,6 +202,7 @@ Falsch verschlüsselte MMS... MMS wurde für einen nicht existierende Sitzung verschlüsselt... + MMS Nachricht kann gerade nicht gesendet werden. Import in Gange Importiert Nachrichten @@ -210,7 +219,10 @@ Senden fehlgeschlagen. Senden fehlgeschlagen. Senden fehlgeschlagen. + Alle als gelesen markieren + Als gelesen markieren + SMS kann gerade nicht gesendet werden. Wird gesendet sobald der Dienst wieder verfügbar ist. Sie haben eine Nachricht von jemand empfangen, der verschlüsselte Sitzungen über TextSecure unterstützt. Wollen Sie jetzt eine sicher Sitzung aufbauen? Austausch initieren @@ -251,17 +263,20 @@ Das könnte eine Weile dauern. Bitte sei geduldig, wir benachrichtigen dich, wenn der Import abgeschlossen ist. IMPORTIERT + Datenbank wird aktualisiert... TEXTSECURE PASSPHRASE Entsperren + TextSecure benötigt APN-Parameter um MMS über den Mobilfunkanbieter zu senden. Ihr Gerät gibt diese Informationen nicht preis, was gelegentlich auf restriktive Konfigurationen oder Geräte zutrifft. + Um MMS zu verschicken, füllen Sie bitte die nötige APN Information aus. Die Werte für das Netzwerk können meist gefunden werden, indem man eine Suche ausführt \'<Ihr Netzwerk> APN\'. Diese Operation muss nur einmal ausgeführt werden. MMSC URL (BENÖTIGT): MMS PROXY HOST (OPTIONAL): MMS PROXY PORT (OPTIONAL): Sitzung Identitäten - Vollständiger Austausch + Vollständig An @@ -296,6 +311,7 @@ Vollständiger Schlüsselaustausch Importierte Identität verifizieren + Allgemein Nutzungs-Einstellungen Für alle SMS benutzen Für alle MMS benutzen @@ -308,7 +324,9 @@ Identität auswählen Wählen Sie den Kontakt Eintrag aus der Kontakliste. Verschlüsselungs-Einstellungen + Passwort ändern Mein Passwort ändern + Schlüsselaustausch abschliessen Automatischer Schlüsselaustausch für neue Sitzungen und bestehende Sitzungen mit demselben persönlichen Schlüssel Leerzeichen am Ende jeder unverschlüsselten Nachricht einfügen Leerzeichen einfügen @@ -319,9 +337,12 @@ Auswahl des Passwort-Timeouts Timeout-Dauer Länge des Zeitraums, während dessen das Passwort im Speicher gehalten wird + Identitäten Meinen persönlichen Schlüssel anzeigen Meinen persönlichen Schlüssel exportieren + Schlüssel eines Kontakts importieren Schlüssel eines Kontakts importieren + Schlüssel verwalten Konfigurierte Schlüssel verwalten Benachrichtigungs-Einstellungen Benachrichtigungen @@ -347,6 +368,11 @@ Mittel Langsam Benutzerdefiniert + Weitere Einstellungen + Passwort + Ersatz für MMSC + Ersatz für MMSC aktivieren + Sollten APN-Daten fehlen, die hier folgenden MMSC-Daten nutzen. MMSC URL(Benötigt) MMS Poxy Host (Optional) MMS Proxy Port (Optional) @@ -360,6 +386,7 @@ Speicher Limit der Konversationslänge Alle Konversationen kürzen + Alle Gespräche scannen und Gesprächslängenbegrenzungen @@ -385,7 +412,6 @@ Suche - Sicherheit Sitzung verifizieren Empfänger verifizieren @@ -395,6 +421,9 @@ Thread löschen Teilnehmerliste + Zustellung + Gespräch + Übertragen Vergleichen Zum Vergleich eingelesen werden @@ -408,8 +437,8 @@ Import Export Passwort löschen + Alle als gelesen markieren Verifiziert - diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index e16d31a1a8..ae46547365 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Borrar ¿Importar la base de datos y las preferencias? - ¿Desea importar la base de datos TextSecure, claves y preferencias desde la tarjeta SD?\n\nADVERTENCIA: Esto escribirá sobre cualquier mensaje existente, claves y preferencias anteriores. + ¿Importar la base de datos de TextSecure, claves y configuración desde la tarjeta SD?⏎\n⏎\nADVERTENCIA: Esto escribirá sobre los mensajes, claves y preferencias existentes anteriores. Importando base de datos y claves Importando su base de datos SMS, claves y preferencias... ¿Exportar la base de datos? @@ -33,6 +33,7 @@ ¿Eliminar todos los mensajes viejos ahora? ¿Estás seguro de que te gustaría recortar inmediatamente todos los hilos de conversación a los %s últimos mensajes? Eliminar + Mi Fotografía Vídeo @@ -74,6 +75,7 @@ Conversación en Grupo %d receptores en grupo Guardando borrador... + Receptor inválido! Detalles del mensaje Remitente: %1$s\nTransporte: %2$s\nEnviado/Recibido:%3$s @@ -97,6 +99,7 @@ ¡Error guardando MMS! Error conectando al proveedor MMS... + Mensaje Multimedia ¡Las frases de contraseña no coinciden! ¡Frase de contraseña anterior incorrecta! @@ -110,8 +113,8 @@ Configuración MMS Actualizada Puedes modificar estos valores en el menú de configuración de TextSecure en cualquier momento. - ERROR:\n\nHa recibido una clave pública dañada. Esta clave no puede ser procesada, por favor reinicie su sesión segura. - ERROR:\n\nHa recibido una clave pública de una versión no soportada del protocolo. Esta clave no puede ser procesada, por favor reinicie la sesión segura. + ERROR:⏎\n⏎\nHa recibido una clave pública dañada. Esta clave no puede ser procesada, por favor reinicie su sesión segura. + ERROR:⏎\n⏎\nHa recibido una clave pública de una versión no soportada del protocolo. Esta clave no puede ser procesada, por favor reinicie la sesión segura. Este mensaje de intercambio de claves no incluye una firma de identidad. Este mensaje de intercambio de claves incluye una firma de identidad, pero aún no la considera de confianza. Este mensaje de intercambio de claves incluye una firma de identidad en la que usted confía para: %s @@ -121,6 +124,9 @@ Ha recibido un mensaje de intercambio de claves de %s. Usted ha iniciado una sesión con este contacto previamente, y al aceptar esta clave completará el intercambio. ¿Le gustaría completar este intercambio de claves? Ha iniciado un mensaje de intercambio de claves con %s pero aún no ha recibido una respuesta. Ha recibido un mensaje de intercambio de claves de %s. Aún no ha iniciado una sesión con este contacto. ¿Le gustaría completar este intercambio de claves? + La firma en este intercambio de claves es diferente de lo que previamente ha recibido de este contacto. Esto podría significar que alguien está intentando interceptar las comunicaciones o que este contacto simplemente reinstaló TextSecure y ahora tiene una nueva clave de identidad. + Puede que desees verificar⏎\neste contacto.⏎ + La firma en este intercambio de claves está verificada, pero pero tiene la opción \'intercambio de clave completa automático\', desactivada. ¡No es posible ver la clave de identidad dañada! ¿Borrar identidad? @@ -175,6 +181,7 @@ ¡NO verificado! ¡La clave escaneada coincide! ¡Verificado! + Huella de Identidad ¿Iniciar a pesar de la petición existente? Ya ha enviado una petición de inicio de sesión a este destinatario, ¿está seguro de que quiere enviar otra? Esto invalidará la primera petición. @@ -195,6 +202,7 @@ Mensaje MMS mal cifrado Mensaje MMS cifrado para sesión no existente... + Actualmente es imposible enviar tu mensaje MMS. Importación en progreso Importando Mensajes de Texto @@ -211,6 +219,8 @@ Entrega de mensaje fallida. Fallo al entregar mensaje. Error entregando mensaje. + Marcar todos como leídos + Marcar como leídos Actualmente no se puede enviar tu mensaje SMS. Será enviado en cuanto el servicio esté disponible. @@ -253,6 +263,7 @@ Esto podría tardar un rato. Por favor, se paciente, te informaremos cuando la importación sea completada. IMPORTANDO + Actualizando Base de Datos... FRASE DE CONTRASEÑA DE TEXTSECURE Desbloquear @@ -265,7 +276,7 @@ Sesión Identidades - Completar el intercambio + Completo Para @@ -300,6 +311,7 @@ Completar el intercambio de claves Ver identidad importada + General Preferencias de uso Usar para todos los SMS Usar para todos los MMS @@ -312,7 +324,9 @@ Elegir identidad Elija su registro de contacto de la lista de contactos. Preferencias de cifrado + Cambiar frase de contraseña Cambiar mi frase de contraseña + Completar intercambio de claves Completar automáticamente los intercambios de clave para nuevas sesiones o para sesiones existentes con la misma clave de identidad Incluir una etiqueta de espacio en blanco al final de cada mensaje no cifrado Incluir etiqueta de espacio en blanco @@ -323,9 +337,12 @@ Seleccionar la expiración de la frase de contraseña Intervalo de expiración El intervalo de tiempo a esperar antes de olvidar la frase de contraseña de la memoria + Claves de Identidad Ver mi clave de identidad Exportar mi clave de identidad + Importar la clave del contacto Importar una clave de identidad de un contacto + Administrar claves de identidad Gestionar las claves de identidad configuradas Preferencias de notificación Notificaciones @@ -351,6 +368,9 @@ Normal Despacio Personalizado + Avanzado + Frase de contraseña + Fallback MMSC Activar Fallback MMSC Usar la información MMSC configurada aquí cuando el sistema de información APN no está disponible. MMSC URL (Requerido) @@ -392,7 +412,6 @@ Buscar - Seguridad Verificar sesión Verificar destinatario @@ -402,6 +421,9 @@ Borrar conversación Lista de receptores + Entrega + Conversación + Transmisión Comparar Escanear mi clave para comparar @@ -415,8 +437,8 @@ Importar Exportar Eliminar frase de contraseña + Marcar Todos Leídos Verificado - diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 482a2fdbb6..7c8f74785a 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Effacer Importer la base de données et les paramètres ? - Importer la base de données, les clés et les paramètres de TextSecure depuis la carte SD ?\n\nAVERTISSEMENT: Cela détruira tous les messages, clés et paramètres existant ! + Importer la base de données, les clés et les paramètres de TextSecure depuis la carte SD ?\n\nAVERTISSEMENT: Cela détruira tous les messages, clés et paramètres existants ! Importation de la base de données et des clés Importation de votre base de données SMS, des clés et des paramètres… Exporter la base de données ? @@ -33,6 +33,7 @@ Supprimer tous les anciens messages maintenant ? Êtes-vous sur de vouloir réduire toutes les conversations aux %s messages les plus récents ? Supprimer + Mon Image Vidéo @@ -42,10 +43,10 @@ Expiration : %s Erreur d’envoi du message Envoi… - Sauver la pièce jointe + Sauvegarder la pièce jointe Enregistrement de pièce jointe sur la carte SD… Enregistrer sur la carte SD ? - Ce média est stocké dans une base de données chiffrée. La version que vous sauvez sur carte SD ne sera plus chiffrée, voulez-vous continuer ? + Ce média est stocké dans une base de données chiffrée. La version que vous sauvez sur carte SD ne sera plus chiffrée. Voulez-vous continuer ? Erreur d’enregistrement de la pièce jointe sur la carte SD ! Réussite ! Impossible d’écrire sur la carte SD ! @@ -74,6 +75,7 @@ Conversation de Groupe %d destinataires dans le groupe Sauvegarde du brouillon… + Destinataire invalide ! Détails du message Expéditeur : %1$s\nTransport : %2$s\nEnvoyé / Reçu : %3$s @@ -122,6 +124,9 @@ Vous avez reçu un message d\'échange de clefs de %s. Vous avez déjà commencé une session avec ce contact, et en acceptant cette clef, vous allez compléter l\'échange de clef. Voulez vous compléter cet échange de clefs? Vous avez commencé un échange de clefs avec %s mais n\'avez toujours pas reçu de réponse. Vous avez reçu un message d\'échange de clefs de %s. Vous n\'avez pas encore de session avec ce contact, voulez vous compléter cet échange de clefs? + La\nsignature de cet échange de clé est différente de celle que vous avez précédemment reçue de ce\ncontact. Cela peut signifier soit que quelqu’un essaie d’intercepter votre communication, soit\nque ce contact a simplement réinstallé TextSecure et a maintenant une nouvelle clé d’identité. + Peut-être devriez-vous\nvérifier ce contact. + La\nsignature de cet échange de clé est digne de confiance, mais vous avez le paramètre\n« finaliser automatiquement les échanges de clés » désactivé. Impossible de visualiser une clé d’identité corrompue ! Supprimer l’identité ? @@ -176,6 +181,7 @@ NON vérifié ! Les clefs analysées correspondent! Vérifié ! + Empreinte d’identité Initier malgré la demande existante ? Vous avez déjà envoyé une demande d’initiation de session à ce destinataire, êtes-vous sûr de vouloir en envoyer une autre ? Cela invalidera la première demande. @@ -213,6 +219,8 @@ La distribution du message a échoué. Échec de distribution du message. Erreur lors de la distribution du message. + Tout marquer comme lu + Marquer comme lu Impossible d’envoyer votre message SMS pour le moment. Il sera envoyé lorsque le service deviendra disponible. @@ -268,7 +276,7 @@ Session Identités - Finaliser l\'échange + Compléter À @@ -404,7 +412,6 @@ Chercher - Sécurité Vérifier la Session Vérifier le Destinataire @@ -433,6 +440,5 @@ Tout marquer comme Lu Vérifié - diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 7879532be5..3ddeec742a 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -6,7 +6,6 @@ Cancella Importare il Database e le Impostazioni? - Importare il Database, le chiavi e le impostazioni di TextSecure dalla memoria SD?\nATTENZIONE: Questa operazione sovrascriverà ogni messaggio, chiave e impostazione esistente! Sto importando il Database e le chiavi Sto importando il database degli SMS, le chiavi e le impostazioni... Esportare il Database? @@ -20,6 +19,7 @@ Importa Esporta + In questo momento: %s Non trovato! Nessuna chiave di identità valida trovata nel contatto selezionato. Non hai una chiave di identità! @@ -28,7 +28,15 @@ Devi inserire la tua password prima di importare le chiavi... Devi inserire la tua password prima di controllare le chiavi... Non hai ancora impostato una password! + messagi per conversazione + Elimina tutti i messagi vecchi ora? + Sei sicuro che vorresti ritagliare subito tutte le thread delle conversazioni ai %s piu\' recenti messagi? + Elimina + Il mio + Immagine + Video + Audio Dimensione Messaggio: %d KB Scadenza: %s @@ -37,7 +45,6 @@ Salvataggio Allegato Salvataggio allegato sulla memoria SD... Salvare sulla memoria SD? - Questo file multimediale è stato salvato in un database cifrato. La versione del file salvata sulla memoria SD non sarà più cifrata, vuoi continuare? Errore durante il salvataggio dell\'allegato nella memoria SD! Completato! Impossibile scrivere nella memoria SD! @@ -61,9 +68,15 @@ Attenzione, il file audio selezionato supera la grandezza massima consentita. Il destinatario non è un indirizzo valido per l\'SMS o per l\'email! Il messaggio è vuoto! + FWD + Conversazione di Gruppo Destinatari + Conversazione di Gruppo + %d destinatari in gruppo + Salvataggio in corso Dettagli messaggio Mittente: %1$s\nTrasportato: %2$s\nInviato/Ricevuto: %3$s + Mittente: %1$s\nComunicante: %2$s\nInviato: %3$s\nRicevuto: %4$s Conferma l\'eliminazione del messaggio Sicuro di voler cancellare definitivamente questo messaggio? @@ -72,22 +85,31 @@ Cancellare i threads? Sei sicuro di voler cancellare TUTTE le conversazioni selezionate? + Eliminando + Eliminazione delle conversazioni selezionate... Messaggio di scambio della chiave... Nessuna chiave scansionata trovata! + Nessuna connessione disponibile per il download del MMS, riprovare più tardi... + Errore nel salvare l\'MMS! + Errore durante la connessione al provider MMS... + Messaggio Multimediale Le passwords non corrispondono! Vecchia password errata! + Le password non corrispondono + Devi creare un password Password errata! + Devi specificare un MMSC URL per il tuo provider. + Impostazioni MMS aggiornate. + Puoi modificare questi valori dalle impostazioni di TextSecure in ogni momento. - ERRORE:\n\nHai ricevuto una chiave pubblica corrotta. Questa chiave non può essere utilizzata, inizia una nuova sessione sicura. - ERRORE:\n\nHai ricevuto una chiave pubblica da una versione non supportata del protocollo. Questa chiave non può essere utilizzata, inizia una nuova sessione sicura. Questo messaggio per lo scambio della chiave non include la firma dell\'identità. Questo messaggio per lo scambio della chiave include la firma dell\'identità ma non ne hai ancora impostato la fiducia. Questo messaggio per lo scambio della chiave include la firma dell\'identità di cui ti fidi per: %s @@ -97,6 +119,9 @@ Hai ricevuto un messaggio per lo scambio della chiave da %s. Avevi già iniziato una sessione con questo contatto e accettando questa chiave completerai lo scambio. Vuoi completare questo scambio di chiave? Hai iniziato uno scambio di chiave con %s ma non hai ancora ricevuto una risposta. Hai ricevuto un messaggio per lo scambio della chiave da %s. Non hai ancora una sessione esistente con questo contatto, vuoi completare questo scambio di chiave? + La\nfirma su questo scambio di chiavi è differente di quella ricevuta precedentemente. Questo potrebbe significare che qualcuno stà cercando di intercettare la tua comunicazione\no\nche il contatto ha reinstallato TextSecure e ora ha una nuova chiave. + Dovresti verificare\nquesto contatto. + La\nfirma di questa chiave è fidata, ma al momento hai lo scambio automatico della chiave disabilitato. Impossibile vedere la chiave di identità corrotta! Cancellare identità? @@ -151,6 +176,7 @@ NON verificata! La chiave scansionata corrisponde! Verificata! + Impronta del contatto Iniziare comunque una richiesta esistente? Hai giò inviata una richiesta di inizio di sessione a questo contatto, sei sicuro di volerne inviare un\'altra? Questo renderà invalida la precedente. @@ -171,14 +197,27 @@ Cifratura MMS invalida.. Messaggio MMS cifrato per una sessione non esistente + Impossibile inviare il tuo messaggio MMS al momento. + Importazione in corso + Importazione dei messaggi di testo Password di TextSecure salvata in cache Password salvata in cache (%d) Nuovi messaggi Più recente da: %s + Scambio della chiave... + Messaggio cifrato... + Cifratura corrotta + (Nessun Oggetto) + Non è riuscito l\'invio del messaggio + Non è riuscito l\'invio del messaggio + C\'e stato un errore durante l\'invio del messagio + Segna tutti come gia\' letto + Segna come gia\' letto + In questo momento non e\' possibile inviare il tuo messagio SMS. Sara\' inviato quando la communicazione e\' disponibile Hai ricevuto un messaggio da qualcuno che supporta una sessione cifrata di TextSecure. Vuoi iniziare una sessione sicura? Inizio scambio delle chiavi @@ -198,21 +237,40 @@ Invia Elimina + Scarica + Caricamento in corso + Scarica + Caricamento in corso Modalità di selezione di gruppo Scegli una password che verrà usata per cifrata i tuoi dati localmente. Attenzione a scegliere una password robusta. Password: Ripeti: + Continua + CREAZIONE SEGRETI + Desderi importare i tuoi SMS esistenti nel database cifrato di TextSecure? + Il database di default non verrà modificat o alterato in nessun modo. + Salta + Importa + Potrebbe volerci un pò. Attendi per favore, verrai notificato quando l\'importazione sarà completata. + COPIA + Aggiornamento Database... + PASSWORD TEXTSECURE + Sblocca + TextSecure richiede le impostazioni del APN per inviare messaggi multimediali ( MMS ) con il tuo provider. Il tuo dispositivo non ha queste impostazioni disponibili, il che è occasionalmente vero per device con operatore bloccato o altre configurazioni restrittive. + MMSC URL ( RICHIESTO ) + MMS INDIRIZZO PROXY ( OPZIONALE ) + MMS PORTA PROXY ( OPZIONALE ) Sessione Identità - Completa lo scambio + Completato A @@ -247,6 +305,7 @@ Completa lo scambio della chiave Verifica le identità importate + Generale Usa le impostazioni Utilizza per tutti gli SMS Utilizza per tutti gli MMS @@ -259,7 +318,9 @@ Scegli un\'identità Scegli il tuo contatto dalla rubrica. Impostazioni di cifratura + Cambia passphrase Cambia la mia password + Scambio di chiavi completato Completa lo scambio della chiave automaticamente per le nuove sessione con la stessa chiave di identità Includi un tag \'spazio\' al termine di ogni messaggio non cifrato Include un tag \'spazio\' @@ -270,9 +331,12 @@ Seleziona un timeout per la password Intervallo di tempo La quantità di tempo prima di dimenticare la password + Chiavi personali La mia chiave di identità Esporta la mia chiave di identità + Importa la chiave di un contatto Importa una chiave di identità da un contatto + Controlla le chiave dei contatti Controlla le chiavi di identità configurate Impostazioni notifiche Notifiche @@ -298,7 +362,25 @@ Normale Lento Personalizzato + Avanzate + Passphrase + Fallback MMSC + Fallback MMSC Abilitato + Usa le informazioni MMSC impostate quì quando l\'APN di sistema non è disponibile URL MMSC (Richiesto) + MMS - Indirizzo Proxy ( Opzionale ) + MMS - Porta Proxy ( Opzionale ) + Rapporto di consegna + Richiedi un rapporto di consegna per ogni SMS inviato + Richiedi un rapporto di consegna per ogni MMS inviato + Rapporti di consegna MMS + Rapporti di consegna SMS + Elimina automaticamente i messaggi più vecchi quando un thread di conversazione supera una lunghezza determinata. + Elimina i messagi vecchi + Stoccaggio + Limite di lunghezza conversazione + Ritaglia tutti i thread ora + Analizza tutti i thread delle conversazioni e far rispettare il limite di lunghezza delle conversazioni. @@ -324,7 +406,6 @@ Cerca - Sicurezza Verifica la sessione Verifica il destinatario @@ -333,6 +414,10 @@ Aggiungi allegato Cancella conversazione + La lista dei destinatari + Invio + Conversazione + Broadcast Controlla Scansionato per controllare @@ -346,8 +431,8 @@ Importa Esporta Cancella password + Segna come gia\' letto Verificato - diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..2c27a63381 --- /dev/null +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -0,0 +1,444 @@ + + + TextSecure + はい + いいえ + 削除 + + データベースと設定をインポートしますか? + SDカードから、TextSecureのデータベース、鍵及び設定を取り込みますか?\n\n警告: この操作を行うと、携帯端末にあるすべてのメッセージ、鍵及び設定が消去されます。 + データベースと鍵をインポート + SMSデータベース、鍵及び設定をインポート中… + データベースをエクスポートしますか? + SDカードにTextSecureのデータベース、鍵及び設定をエクスポートしますか? + データベースと鍵をエクスポート + SMSデータベース及び鍵と設定をエクスポート中… + SDカードがありません。 + SDカードにエクポートできません。 + インポートできました。 + エクスポートできました。 + インポート + エクスポート + + 現在: %s + 見つかりません。 + 指定された連絡先に、有効な認証キーは見つかりませんでした。 + 認証キーがありません。 + ご自身の連絡先が指定されていません!設定メニューから選んでください。 + 連絡先のデータベースにエクスポートされました。 + 鍵をインポートする前に、パスワードを入力して下さい。 + 鍵を管理する前に、パスワードを入力して下さい。 + パスワードが登録されていません。 + スレッド1本におけるメッセージ数 + 全ての古いメッセージを今、削除しますか? + 今すぐ全ての会話スレッドを最新メッセージ%s通にまで縮小(トリム)しますか? + 削除 + 自分のフィンガープリント + + 写真 + 動画 + 音声 + + メッセージのサイズ: %d KB + 有効期限: %s + メッセージが送信できませんでした。 + 送信中… + 添付ファイルを保存 + SDカードに添付ファイルを保存中… + SDカードに保存しますか? + このファイルは暗号化されたデータベースに保存されています。SDカードに保存される方のバージョンは暗号化されませんが、この作業を続けますか? + SDカードへの添付ファイル保存中にエラーが起きました。 + できました。 + SDカードに書き込めません。 + 暗号化されたファイルを表示しますか? + このファイルは暗号化されたデータベースに保存されています。外部コンテンツのビューアで見るには、データを一時的に復号し、ディスクに書き込まなければなりません。この作業を実行してもいいですか? + 鍵交換のメッセージ + 鍵交換のメッセージを受信、処理しました。 + エラー、古い鍵交換のメッセージを受信してしまいました。 + 鍵交換のメッセージを受信しました。クリックして処理してください。 + + セキュア・セッションを開始しますか? + %sさんとセキュア・セッションを開始しますか? + セキュア・セッションの確認を中止 + セキュア・セッションを中止してもいいですか? + スレッド削除の確認 + この会話を完全に削除してもよろしいですか? + 添付 + メッセージ作成 + 添付中にエラーが発生しました。 + 選択された動画は容量を超えています。 + 選択された音声ファイルは容量を超えています。 + 受信先のSMS又はEメールアドレスが有効ではありません。 + メッセージが空です。 + 転送: + グループ通信の受信者 + グループ通信 + グループの受信者は%d人です + 下書き保存中… + 受信先が無効です。 + + メッセージの詳細 + 送信者: %1$s\n通信: %2$s\n送信/受信:%3$s + 送信者: %1$s\n通信: %2$s\n送信: %3$s\n受信:%4$s + メッセージ削除の確認 + このメッセージを完全に削除してもよろしいですか? + + 暗号化されたメッセージです。パスワードを入力してください。 + 鍵交換のメッセージ… + + スレッドを削除しますか? + 選択したすべての会話スレッドを、本当に削除してもよろしいですか? + 削除 + 選択したスレッドを削除中… + + 鍵交換のメッセージ… + + スキャンした鍵はありません。 + + MMSをダウンロードするための接続ができません、後でもう一度試してください… + MMS保存中にエラーがありました。 + MMSのプロバイダー接続中にエラーが発生しました… + + MMS + + パスワードが正しくありません。 + 古いパスワードが正しくありません。 + + パスワードが正しくありません。 + パスワードを指定して下さい + + 無効なパスワードです。 + + お使いの通信事業者のMMSセンター用URLを指定して下さい。 + MMSの設定を更新しました + TextSecure設定メニューから、これらの値をいつでも変更できます。 + + エラー:\n\n受信した公開鍵は壊れていて、処理できません。セキュア・セッションをもう一度開始してください。 + エラー:\n\n受信した公開鍵は、対応されていないプロトコルのバージョンからのもので、処理できません。セキュア・セッションをもう一度開始してください。 + この鍵交換メッセージには、電子署名がありません。 + この鍵交換メッセージには電子署名がありますが、まだ信用されていません。 + この鍵交換メッセージには電子署名があり、%sで信用されています。 + この鍵は、%sさんとの暗号化されている現在のセッションを開始するときに送ったものです。 + この鍵は、%sさんとの暗号化されている現在のセッションを開始するときに受け取ったものです。 + %sさんから鍵交換のメッセージを受信しました。\n\n警告:この連絡先との暗号化されたセッションがすでに行われています。この鍵交換メッセージを許可すると、現在のセッションは破棄され、再認証が必要になります。この鍵交換を完了させますか? + %sさんから鍵交換のメッセージを受信しました。この連絡先とのセッションは開始されています。この鍵を許可すると鍵交換が完了します。この作業を完了させますか? + %sさんと鍵交換メッセージを開始しましたが、返信はまだありません。 + %sさんから鍵交換のメッセージを受信しました。この連絡先とのセッションは現在ありません。この鍵交換を完了させますか? + この\n鍵交換の電子署名は、以前この連絡先から受信したものと違っています。\n誰かがあなたの通信を傍受しようとしているか、もしくは\n単にこの連絡先がTextSecureを再インストールしたため、認証キーが新しくなった可能性があります。 + この連絡先を\n照合することが推奨されています。 + この\n鍵交換の電子署名は信用されていますが、「自動で鍵交換を完了する」設定は\n無効になっています。 + + 壊れた認証キーを見ることはできません。 + IDを削除しますか? + この認証キーを完全に削除してもよろしいですか? + IDが無効です! + + この認証キーの持ち主の名前を入れてください。 + 認証キーの持ち主の名前は存在しています。 + 指定された名前の認証キーはすでに存在しています。 + 認証キーを管理 + + 認証キーを「照合済」にしますか? + 受信者のフィンガープリントを確認した上で、「確認済」にしてもよろしいですか? + 確認済にする + 認証キーがありません。 + 受信者は認証キーがありません。 + 受信者は認証キーがありません! + 鍵をスキャンして比較 + 自分の鍵をスキャン + 警告、スキャンした鍵が正しくありません!フィンガープリントのテキストを慎重にチェックしてください。 + 照合できませんでした! + 相手の鍵が正しくありません。これらの鍵と一緒に、自分の鍵も照合する必要があります。 + 照合しました。 + 認証キーがありません。 + + この連絡先の名前を入れてください。 + 認証キーを保存しますか? + 認証キーの保存中にエラーが発生しました。 + この認証キー、または同じ名前による認証キーがすでに存在しています。認証キー・データベースを編集してください。 + スキャンして比較 + スキャンしてもらって比較 + 照合できませんでした! + 警告、スキャンした鍵が正しくありません! + スキャンした鍵が一致しました! + 照合できました! + 今後すべての%sさんとのやり取りにおいて、この認証キーを有効にしてもよろしいですか?必ずフィンガープリントを実際に照合した上で、有効にしてください。 + + セッションを「確認済」にしますか? + これらのフィンガープリントを確認した上で、このセッションを「確認済」にしてもよろしいですか? + 確認済にする + 自分のフィンガープリントをスキャン + フィンガープリントをスキャン + 警告、スキャンした鍵が正しくありません!フィンガープリントのテキストを慎重にチェックしてください。 + 照合できませんでした! + 相手の鍵は正しいです。自分のフィンガープリントもスキャンする必要があります。 + 照合できました。 + + 認証キーがありません。 + スキャンして比較 + スキャンさせて比較する + 警告、スキャンした鍵が正しくありません! + 照合できませんでした! + スキャンした鍵が一致しました! + 照合できました。 + 認証フィンガープリント + + 既存のリクエストがありますが、鍵交換を開始しますか? + セッション開始のリクエストはすでにこの受信者に送られています。別のリクエストをまた送ってもよろしいですか?送信すると、最初に送ったリクエストは無効になります。 + 送信 + + メッセージが正しく暗号化されていません… + 復号しています。お待ち下さい… + メッセージは存在しないセッションのために暗号化されています… + 復号化エラー:ローカル・メッセージが壊れており、MACが一致しません。改竄された可能性があります。 + + MMSサーバーに接続中… + MMSをダウンロード中… + MMSのダウンロードに失敗しました! + ダウンロード中… + 匿名 + + MMSを復号しています。お待ち下さい… + MMSメッセージが正しく暗号化されていません… + MMSメッセージは存在しないセッションのために暗号化されています… + + 現在、このMMSは送信できません。 + + インポート中 + テキストメッセージをインポート中 + + TextSecureパスワードがキャッシュされています + パスワードがキャッシュされています + + %d 新しいメッセージ + 最新の送信者: %s + 鍵交換… + 暗号化されたメッセージ… + 壊れた暗号文 + (件名なし) + メッセージの配信に失敗しました。 + メッセージの配信に失敗しました。 + メッセージ配信中にエラーがありました。 + すべて既読にする + 既読にする + + 現在、このSMSは送信できません。サービスが利用可能になると、すぐに送信されます。 + + TextSecure暗号化セッションをサポートする人からメッセージが来ています。セキュア・セッションを開始しますか? + 交換開始 + + 既存のパスワード: + 新規のパスワード: + 新規のパスワードを再入力: + + + 連絡先はありません。 + + 選択 + + 最近の通話はありません。 + + メッセージを入力 + 送信 + 削除 + + ダウンロード + ダウンロード中 + + ダウンロード + ダウンロード中 + + 一括選択モード + + あなたのデータをローカルで暗号化するためのパスワードを選んでください。\n\n安全性の高いパスワードにしてください。 + パスワード: + 再入力: + 続行 + 暗号鍵の生成 + + TextSecureの暗号化されたデータベースに、今あるテキストメッセージをインポートしてもよろしいですか? + 携帯端末にある既定データベースは変更されません。 + スキップする + インポート + この作業は時間がかかります。しばらくお待ち下さい。インポートが完了すると、通知されます。 + インポート中 + + データベースを更新中… + + TextSecureパスワード + ロック解除 + + TextSecureでは、無線通信事業者からファイル付きメッセージを配信するのに、APN設定が必要です。お使いの携帯端末では、この設定のための情報が取得できません。ロックされた端末であるか、その他の制限設定があると、このような状況が生じます。 + ファイル付きメッセージを配信するのに必要な以下のAPN情報を入力してください。お使いの通信事業者への設定値は、通常\'<your carrier> APN\'検索によって設定されます。この作業は一度だけでいいです。 + MMSC URL (必須): + MMSプロキシ・ホスト (自由選択): + MMSプロキシ・ポート (自由選択) + + セッション + 認証キー + 完了 + + 宛先 + + 信用した鍵のデータベースに認証キーは現在ありません。 + + IDネーム: + + 相手の認証キー(通信相手が読む): + 自分の認証キー(自分が読む): + + IDネーム:\\n + インポートした認証キー:\\n + 照合できました。 + 比較 + + 相手が読む: + 自分が読む: + + ID: + QRコード + + パスワードの作成 + パスワード入力 + 連絡先を選択 + TextSecureが検出されました + 公開認証キー + パスワードの変更 + セッションの認証キーを照合 + IDを照合 + IDを保存 + 認証キーを管理 + 鍵交換を完了 + インポートした認証キーを照合 + + 一般設定 + 使用設定 + すべてのSMSに使用 + すべてのMMSに使用 + すべての受信テキスト・メッセージを表示および保存するのにTextSecureを使用する + 受信するすべてのファイル付きメッセージを表示および保存するのにTextSecureを使用する + 設定入力 + Enterキーで送信 + Enterキーを押すとテキストメッセージが送信されます。 + 表示設定 + IDを選択 + 連絡先リストからあなたの連絡先を選んでください。 + 暗号設定 + パスワードの変更 + パスワードの変更 + 鍵交換の自動完了 + 同じIDネームとの新しいセッション、又は現在のセッションをするのに鍵交換を自動で完了させる + すべての暗号化されていないメッセージの最後に空白タグを含める + 空白タグを含める + 認証キーで鍵交換メッセージに署名 + 鍵交換に署名 + 一定時間経過するとメモリからパスワードを消去する + パスワードのタイムアウト + パスワードの有効時間を選択 + タイムアウトの間隔 + メモリからパスワードを消去するまでの待ち時間です + 認証キー + 自分の認証キーを表示 + 自分の認証キーをエクスポート + 連絡先の認証キーをインポート + 連絡先から認証キーをインポート + 認証キーを管理 + 設定済みの認証キーを管理 + 通知設定 + 通知 + 通知メッセージをステータスバーに表示 + LED色 + 通知するLED色を変更 + LED点滅パターン + 通知LED点滅パターンの変更 + LED点滅パターンを選択 + LED色を選択 + 着信音を選択 + 振動 + 通知する時に振動もする + + 時間 + + + + オレンジ + 水色 + 赤紫 + 速い + 普通 + 遅い + カスタム + 詳細設定 + パスワード + MMSCのフォールバック + MMSCのフォールバックを有効にする + APNからの情報が携帯端末で利用できない時に、ここで設定されたMMSセンターからの情報を使う。 + MMSC URL (必須) + MMSプロキシ・ホスト(選択自由) + MMSプロキシ・ポート(選択自由) + 配信報告 + 送信する全てのSMSに配信報告をつける + 送信する全てのMMSに配信報告をつける + MMS配信報告 + SMS配信報告 + 会話スレッドが一定の長さを超えると、古いメッセージが自動的に削除されます + 古いメッセージの削除 + ストレージ + 会話の最大の長さ + すべてのスレッドを今、トリムする + すべての会話スレッドをスキャンして、会話の長さ制限を強制します + + + + + すべて選択 + すべて選択解除 + + 終了 + + 暗号化しないで送信 + + 通話 + + メッセージの詳細 + テキストをコピー + メッセージの削除 + メッセージの転送 + + セキュア・セッションを開始 + + 選択したものを削除 + すべて選択 + + 検索 + + セキュリティ + セッションを照合 + 受信者を照合 + セキュア・セッションを中止 + + 添付 + スレッドを削除 + + 受信者リスト + 配信 + 会話 + 一斉送信 + + 比較 + スキャンしてもらって比較 + スキャンして比較 + + ロック解除 + + 新規メッセージ + 設定 + インポート/エクスポート + インポート + エクスポート + パスワード消去 + すべて既読にする + + 確認済み + + diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 226a07c077..920f589fbe 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -6,7 +6,6 @@ ဖျက်ရန် Database နှင့် ဆက်တင်များကို တင်သွင်းမည်လား? - စာသားလံုခြုံမှုဆိုင်ရာ ဒေတာဘေ့၊ ကီးများ နှင့် ဆက်တင်များကို SDကဒ်မှ တင်သွင်းမည်လား၊ သတိပေးချက်၊ နဂိုရှိပြီးသား စာသား၊ ကီး၊ ဆက်တင်များကို အမှားမှားအယွင်းယွင်း ဖြစ်သွားစေနိုင်သည်။ ဒေတာဘေ့နှင့်ကီးများထည့်သွင်းနေ သင်၏ SMS ဒေတာဘေ့၊ ကီးများနှင့် ဆက်တင်များ သွင်းယူးနေ... ဒေတာဘေ့ကိုထုတ်ယူမည်လား? @@ -45,7 +44,6 @@ ပူးတွဲပါအရာအားသိမ်းဆည်းနေ ပူးတွဲပါအား SD ကဒ်သို့သိမ်းဆည်းနေ... SD ကဒ်သို့သိမ်းမည်လား - ဤမီဒီယာမှာ စာဝှက်စနစ်သံုး ဒေတာဘေ့တွင် သိမ်းဆည်းထားသည်၊ SDကဒ်သို့ သိမ်းမည့်မူကွဲတွင် စာဝှက်စနစ် မပါတော့ပါ။ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်မည်လား။  ပူးတွဲမှုအား SDကဒ်သို့ သိမ်းဆည်းနေစဉ်အမှားပေါ်ပေါက် အောင်မြင်! SDကဒ်သို့ ရေးမှတ်ခြင်းမပြုနိုင် @@ -110,8 +108,6 @@ MMS ဆက်တင် အဆင့်မြှင့်ပြီး သင်သည် ဤတန်ဖိုးတွေကို စာသာလံုခြုံမှု ဆက်တင်မီနူးမှနေ၍ အချိန်မရွေး ပြင်ဆင်နိုင် - ပြဿနာ\n\n ရရှိလာသော Public ကီးမှာ ပျက်ဆီးနေပါသည်။ ၎င်းကီးကို ရှေ့ဆက်ဆောင်ရွက်၍ မရပါ။ ကျေးဇူးပြုပြီး ဆက်ရှင် ပြန်စပါ။ - ပြဿနာ\n\nလက်ခံရရှိလာသော public ကီးမှာ ထောက်ပံထားခြင်းမရှိသည့် ပရိုတိုကောမှ ဖြစ်ပါသည်။ ၎င်းကီးကို ရှေ့ဆက်ဆောင်ရွက်၍ မရပါ။ ကျေးဇူးပြုပြီး ဆက်ရှင် ပြန်စပါ။ ဤ ကီးပြောင်းလဲခြင်း အကြောင်းကြားချက်တွင် အသိအမှတ်ပြုအမှတ်အသား မပါဝင် ဤ ကီးပြောင်းလဲခြင်း အကြောင်းကြားချက်တွင် အသိအမှတ်ပြုအမှတ်အသား ပါဝင်၊  you do not yet trust it. ဒီကီးအလဲအလှယ်စာသားတွင် အသင်ယုံကြည်သော %S အိုင်ဒီလက်မှတ်ပါပါသည်။ @@ -265,7 +261,6 @@ ဆက်ရှင် အသိအမှတ်ပြုမှုများ - ပြောင်းလဲခြင်းပြီး သို့ @@ -392,7 +387,6 @@ ရှာရန် - လုံခြုံရေး ဆက်ရှင်အတည်ပြု လက်ခံကိုစစ်ဆေးပါ @@ -417,6 +411,5 @@ စကားဝှက်ကိုရှင်းလင်းပါ စစ်ဆေးပြီး - diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 03a5ff47d5..90daa3db3a 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Verwijder Importeer Database en Instellingen? - Importeer TextSecure database, sleutels en instellingen vanaf de SD-kaart?\n\nWAARSCHUWING: Dit kan bestaande berichten, sleutels en instellingen aantasten! + TextSecure database, sleutels en instellingen vanaf de SD-kaart importeren?\n\nWAARSCHUWING: Dit zal bestaande berichten, sleutels en instellingen aantasten! Importeren van Database en Sleutels SMS database, sleutels en instellingen aan het importeren... Exporteer Database? @@ -33,6 +33,7 @@ Nu alle oude berichten verwijderen? Weet u zeker dat u bij alle conversaties alleen de laatste %s berichten behouden wilt? Verwijderen + Mijn Afbeelding Video @@ -45,7 +46,7 @@ Bijlage Opslaan Bijlage aan het opslaan op de SD-kaart... Opslaan op SD-kaart? - Deze media is opgeslagen in een versleutelde database. De versie die u opslaat op de SD-kaart is niet langer versleuteld, wilt u doorgaan? + Deze media is opgeslagen in een versleutelde database. De versie die u op de SD-kaart opslaat, zal niet langer versleuteld zijn. Wilt u doorgaan? Fout tijdens het opslaan van de bijlage naar de SD-kaart! Succesvol! SD-kaart niet beschrijfbaar! @@ -74,6 +75,7 @@ Groepsconversatie %d ontvangers in groep Concept opslaan... + Ongeldige ontvanger! Bericht details Verzender: %1$s\nTransport: %2$s\nVerstuurd/Ontvangen:%3$s @@ -111,8 +113,8 @@ MMS Instellingen Geupdate U kunt deze instellingen op elk gewenst moment wijzigen via het TextSecure instellingen menu. - FOUT: U heeft een corrupte publieke sleutel ontvangen. Deze sleutel kan niet verwerkt worden, herinitiëer alstublieft een beveiligde sessie. - FOUT: U heeft een publieke sleutel ontvangen van een niet ondersteunde versie van het protocol. Deze sleutel kan niet verwerkt worden, herinitiëer alstublieft een beveiligde sessie. + FOUT:\n\nU heeft een corrupte publieke sleutel ontvangen. Deze sleutel kan niet verwerkt worden, herinitiëer alstublieft een beveiligde sessie. + FOUT:\n\nU heeft een publieke sleutel ontvangen van een niet ondersteunde versie van het protocol. Deze sleutel kan niet verwerkt worden, herinitiëer alstublieft een beveiligde sessie. Dit sleuteluitwisselingsbericht bevat geen identiteitshandtekening. Dit sleuteluitwisselingsbericht bevat een identiteitshandtekening, maar u vertrouwt deze nog niet. Dit sleuteluitwisselingsbericht bevat een identiteitshandtekening welke u vertrouwt voor: %s @@ -122,6 +124,9 @@ U heeft een Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen van %s. U heeft voorheen een sessie geïnitieerd met deze contactpersoon en door deze sleutel te accepteren voltooid u de sleuteluitwisseling. Wilt u de sleuteluitwisseling voltooien? U heeft een Sleuteluitwisselingsbericht verstuurd naar %s en heeft nog geen reactie ontvangen. U heeft een Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen van %s. U heeft geen bestaande sessie met deze contactpersoon, wilt u deze sleuteluitwisseling voltooien? + De handtekening op deze sleuteluitwisseling is anders dan wat u eerder ontvangen heeft van dit contact. Dit kan betekenen dat iemand probeert uw communicatie the onderscheppen, of dat dit contact gewoon TextSecure opnieuw geïnstalleerd heeft en nu een nieuwe identiteitssleutel heeft. + U kunt wensen dit contact te verifiëren. + De handtekening op deze sleuteluitwisseling is vertrouwd, maar u heeft de \'automatisch aanvullen sleuteluitwisselingen\' instelling uitgeschakeld. Niet in staat de corrupte identiteitssleutel te bekijken! Verwijder identiteit? @@ -176,6 +181,7 @@ NIET Geverifieerd! De gescande sleutel komt overeen! Geverifieerd! + Identiteitsvingerafdruk Initiëren Ondanks Bestaand Verzoek? U heeft reeds een sessieinititatieverzoek verstuurd naar deze ontvanger, weet u zeker dat u er nog een wilt sturen? Dit maakt het eerdere verzoek ongeldig. @@ -196,7 +202,7 @@ Verkeerd versleuteld MMS-bericht... MMS-bericht versleuteld voor niet bestaande sessie... - Momenteel niet in staat om uw MMS bericht te versturen. + Momenteel niet in staat om uw MMS bericht te versturen. Bezig met importeren Tekstberichten aan het importeren @@ -213,6 +219,8 @@ Berichtaflevering mislukt. Het bericht afleveren is mislukt. Fout bij afleveren bericht. + Markeer alles als gelezen + Markeer als gelezen Momenteel niet in staat om uw SMS bericht te versturen. Zodra de service beschikbaar is zal het verzonden worden . @@ -268,7 +276,7 @@ Sessie Identiteiten - Voltooi Uitwisseling + Voltooid Aan @@ -404,7 +412,6 @@ Zoeken - Veiligheid Verifieer Sessie Verifieer Ontvanger @@ -433,6 +440,5 @@ Markeer Alles Als Gelezen Geverifieerd - diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml index 4eaf5969ad..56c50f5273 100644 --- a/res/values-no/strings.xml +++ b/res/values-no/strings.xml @@ -5,14 +5,14 @@ Nei Slett - Importer database og instillinger? - Importer TextSecure meldingsdatabase, nøkler og innstillinger fra SD-kort? \n\nADVARSEL: Dette vil overskrive eksisterende meldinger, nøkler og innstillinger! + Importer database og innstillinger? + Importer TextSecure database, nøkler og innstillinger fra SD-kortet?\n\nADVARSEL: Dette vil overskrive eksisterende meldinger, nøkler og innstillinger! Importerer database og nøkler - Importerer meldingsdatabasen din, nøkler og instillinger... + Importerer meldingsdatabasen din, samt nøkler og innstillinger... Eksporter database? - Eksporter TextSecure meldingsdatabase, nøkler og instillinger til SD-kort? + Eksporter TextSecure meldingsdatabase, nøkler og innstillinger til SD-kort? Eksporterer database og nøkler - Eksporterer meldingsdatabasen din, nøkler og instillinger... + Eksporterer meldingsdatabasen din, samt nøkler og innstillinger... SD-kort ikke funnet! Feil ved export til SD-kort! Import vellykket! @@ -33,6 +33,7 @@ Slette alle gamle meldinger nå? Er du sikker på at du ønsker å umiddelbart trimme alle samtaletrådene til de siste %s meldinger? Slett + Min Bilde Video @@ -45,7 +46,7 @@ Lagrer vedlegg Lagrer vedlegg til SD-kort... Lagre til SD-kort? - Dette vedlegget har blitt lagret i en kryptert database. Den versjonen du lagrer på SD-kortet vil ikke lenger være kryptert, ønsker du å fortsette? + Dette mediet har blitt lagret i en kryptert database. Versjonen du lagrer på SD-kortet vil ikke lenger være kryptert. Vil du fortsette? Kunne ikke lagre vedlegg til SD-kort! Suksess! Kunne ikke skrive til SD-kort! @@ -74,6 +75,7 @@ Gruppesamtale %d mottakere i gruppen Lagrer utkast... + Ugyldig mottaker! Meldingsdetaljer Sender: %1$s⏎ Transport: %2$s⏎ Sendt/Mottatt:%3$s @@ -111,8 +113,8 @@ MMS konfigurasjon oppdatert Du kan forandre disse verdiene når som helst i konfigurasjonsmenyen for TextSecure. - EN FEIL HAR OPPSTÅTT:\n\nDu har mottatt en korrupt offentlig nøkkel. Denne nøkkelen kan ikke prosesseres; vær vennlig å gjenoppta en sikker sesjon. - EN FEIL HAR OPPSTÅTT: \n\nDu har mottatt en offentlig nøkkel fra en usupportert versjon av protokollen. Denne nøkkelen kan ikke prosesseres; vær vennlig å gjenoppta en sikker sesjon. + FEIL:\n\nDu har mottatt en korrupt offentlig nøkkel. Denne nøkkelen kan ikke behandles, vær vennlig å re-initiere en sikker sesjon. + FEIL:\n\nDu har mottatt en offentlig nøkkel fra en versjon av protokollen som ikke støttes. Denne nøkkelen kan ikke behandles, vær vennlig å re-initiere en sikker sesjon. Denne nøkkelutvekslingsmeldingen inneholder ikke en ID-signatur. Denne nøkkelutvekslingsmeldingen inneholder en ID-signatur, men du har valgt å ikke stole på den ennå. Denne nøkkelutvekslingsmeldingen inneholder en ID-signatur som du stoler på for: %s @@ -122,6 +124,9 @@ Du har mottatt en nøkkelutvekslingsmelding fra %s. Du har tidligere initiert en sesjon med denne kontakten. Ved å akseptere denne nøkkelen vil du fullføre nøkkelutvekslingen. Ønsker du å fullføre denne nøkkelutvekslingen? Du har initiert en nøkkelutveksling med %s men du har ennå ikke fått noe svar på denne. Du har mottatt en nøkkelutvekslingsmelding fra %s. Du har ingen eksisterende sesjon med denne kontakten. Ønsker du å fullføre nøkkelutvekslingen? + Signaturen på denne nøkkelutvekslingen er ikke lik den du tidligere mottok fra denne\nkontakten. Det kan enten bety at noen prøver å avskjære kommunikasjonen din eller\nat denne kontakten har installert TextSecure på nytt og dermed fått en ny identitetsnøkkel. + Du bør verifisere\ndenne kontakten. + Signaturen på denne nøkkelutvekslingen er til å stole på, men du har deaktivert innstillingen\n\'fullfør nøkkelutvekslinger automatisk\'. Klarer ikke å vise korrupt ID-nøkkel! Slett ID? @@ -176,6 +181,7 @@ IKKE bekreftet! Den skannede nøkkelen stemmer overens! Bekreftet! + Identitetens fingeravtrykk Initiere til tross for eksisterende forespørsel? Du har allerede sendt en forespørsel om å initiere en sesjon til denne mottakeren. Er du sikker på at du vil sende en til? Dette vil ugyldiggjøre tidligere forespørsel. @@ -213,6 +219,8 @@ Levering av meldingen mislyktes. Klarte ikke å levere meldingen. Feil ved levering av meldingen. + Marker alle som lest + Marker som lest Det er ikke mulig å sende SMS meldingen akkurat nå. Den vil sendes når tjenesten blir tilgjengelig igjen. @@ -268,7 +276,7 @@ Sesjon Identiteter - Fullfør utveksling + Complete Til @@ -404,7 +412,6 @@ Søk - Sikkerhet Bekreft sesjon Bekreft mottaker @@ -433,6 +440,5 @@ Marker alle lest Bekreftet - diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 25cfca3ae7..ef7d3119b8 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Apagar Importar base de dados e configurações? - Importar a base de dados, chaves e configurações TextSecure a partir do Cartão SD?⏎ ⏎ AVISO: Isto vai sobreescrever as mensagens, chaves e configurações existentes! + Importar do cartão SD a base de dados, chaves e configurações do TextSecure?\n\nATENÇÃO: Isto irá sobrescrever mensagens, chaves e configurações existentes! Importar base de dados e chaves A importar a base de dados de SMS, chaves e configurações... Exportar base de dados? @@ -33,6 +33,7 @@ Deletar todas mensagens antigas agora? Tem certeza que deseja manter apenas as %s mensagens mais recentes? Deletar + Minhas Imagem Vídeo @@ -45,7 +46,7 @@ A guardar anexo A guardar anexo para o cartão SD... Guardar para o cartão SD? - Este ficheiro foi armazenado numa base de dados cifrada. A versão que gravar no cartão SD deixará de estar cifrada, pretende continuar? + Este arquivo foi armazenado em uma base de dados criptografada. A versão salva no cartão SD não estará criptografada. Deseja continuar? Erro a gravar anexo para o cartão SD... Sucesso! Não é possível escrever no cartão SD... @@ -74,6 +75,7 @@ Conversa em grupo %d destinatários no grupo Salvando rascunho... + Destinatário inválido! Detalhes da mensagem Remetente: %1$s⏎ Transporte: %2$s⏎ Enviadas/Recebidas:%3$s @@ -111,8 +113,8 @@ Configurações MMS Atualizadas Você pode modificar estes valores a qualquer momento nas configurações do TextSecure. - ERRO:⏎ ⏎ Recebeu uma chave pública corrompida. Esta chave não pode ser processada, por favor reinicie uma sessão segura. - ERRO:⏎ ⏎ Recebeu uma chave pública de uma versão do protocolo não suportada. Esta chave não pode ser processada, por favor reinicie uma sessão segura. + ERRO:\n\nVocê recebeu uma chave pública corrompida. Esta chave não pode ser processada; favor reiniciar uma sessão segura. + ERRO:\n\nVocê recebeu uma chave pública de uma versão de protocolo não suportada. Esta chave não pode ser processada; favor reiniciar uma sessão segura. Esta mensagem de intercâmbio de chaves não inclúi uma assinatura de identidade. Esta mensagem de intercâmbio de chaves inclúi uma assinatura de identidade, mas ainda não confia nela. Esta mensagem de intercâmbio de chaves inclúi uma assinatura de identidade confiada para: %s @@ -122,6 +124,9 @@ Recebeu uma mensagem de intercâmbio de chaves de %s. Já tem uma sessão cifrada prévia com este contacto e ao aceitar esta chave, completará o intercâmbio de chaves. Deseja completar este intercâmbio de chaves? Iniciou uma mensagem de intercâmbio de chaves com %s mas ainda não recebeu resposta. Recebeu uma mensagem de intercâmbio de chaves de %s. Não tem nenhuma sessão prévia estabelecida com este contacto, deseja completar este intercâmbio de chaves? + A\n assinatura nesta troca de chaves é diferente da que você recebeu anteriormente deste\n contato. Isto pode significar que alguém está tentando interceptar sua comunicação, ou\n que este contato reinstalou o TextSecure e agora tem uma nova chave de identidade.\n + Talvez você queira verificar\n este contato.\n + A\n assinatura nesta troca de chaves é confiável, mas a opção \'completar troca de chaves automaticamente\'\n está desabilitada.\n Não é possível visualizar a chave de identidade corrompida! Apagar identidade? @@ -176,6 +181,7 @@ NÃO verificado! A chave lida coincide! Verificado! + Impressão digital de identidade Iniciar apesar de pedido existente? Já enviou um pedido de início de sessão para este destinatário, tem a certeza que pretende enviar outro? Isto invalidará o pedido anterior. @@ -213,6 +219,8 @@ Envio de mensagem falhou. Falha ao enviar mensagem. Erro ao enviar mensagem. + Marcar todas como lidas + Marcar como lida Mensagem SMS não pôde ser enviada agora. Será enviada quando o serviço estiver disponível. @@ -268,7 +276,7 @@ Sessão Identidades - Completar intercâmbio + Concluído Para @@ -404,7 +412,6 @@ Procurar - Segurança Verificar sessão Verificar destinatário @@ -433,6 +440,5 @@ Marcar todas como lidas Verificado - diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 687b2bd032..a235860a7c 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Apagar Importar base de dados e configurações? - Importar a base de dados, chaves e configurações TextSecure a partir do Cartão SD?⏎ ⏎ AVISO: Isto vai sobreescrever as mensagens, chaves e configurações existentes! + Importar a base de dados TextSecure, chaves e configurações a partir do cartão SD? \n\nAVISO: Isto irá sobrescrever quaisquer mensagens, chaves e configurações existentes! Importar base de dados e chaves A importar a base de dados de SMS, chaves e configurações... Exportar base de dados? @@ -33,6 +33,7 @@ Deletar todas mensagens antigas agora? Tem certeza que deseja manter apenas as %s mensagens mais recentes? Deletar + O meu Imagem Vídeo @@ -45,7 +46,7 @@ A guardar anexo A guardar anexo para o cartão SD... Guardar para o cartão SD? - Este ficheiro foi armazenado numa base de dados cifrada. A versão que gravar no cartão SD deixará de estar cifrada, pretende continuar? + Este ficheiro foi armazenado numa base de dados cifrada. A versão que guardar para o cartão SD não se encontrará cifrada. Deseja prosseguir? Erro a gravar anexo para o cartão SD... Sucesso! Não é possível escrever no cartão SD... @@ -74,6 +75,7 @@ Conversa em grupo %d destinatários no grupo A guardar rascunho... + Destinatário inválido! Detalhes da mensagem Remetente: %1$s⏎ Transporte: %2$s⏎ Enviadas/Recebidas:%3$s @@ -111,8 +113,8 @@ Configuração MMS Actualizada Pode modificar estes valores a partir do menu de configuração TextSecure em qualquer altura. - ERRO:⏎ ⏎ Recebeu uma chave pública corrompida. Esta chave não pode ser processada, por favor reinicie uma sessão segura. - ERRO:⏎ ⏎ Recebeu uma chave pública de uma versão do protocolo não suportada. Esta chave não pode ser processada, por favor reinicie uma sessão segura. + ERRO:\n\nRecebeu uma chave pública corrompida. Esta chave não pode ser processada, por favor reinicie uma sessão segura. + ERRO:\n\nRecebeu uma chave pública gerada por uma versão não suportada do protocolo. Esta chave não pode ser processada, por favor reinicie uma sessão segura. Esta mensagem de intercâmbio de chaves não inclúi uma assinatura de identidade. Esta mensagem de intercâmbio de chaves inclúi uma assinatura de identidade, mas ainda não confia nela. Esta mensagem de intercâmbio de chaves inclúi uma assinatura de identidade confiada para: %s @@ -122,6 +124,9 @@ Recebeu uma mensagem de intercâmbio de chaves de %s. Já tem uma sessão cifrada prévia com este contacto e ao aceitar esta chave, completará o intercâmbio de chaves. Deseja completar este intercâmbio de chaves? Iniciou uma mensagem de intercâmbio de chaves com %s mas ainda não recebeu resposta. Recebeu uma mensagem de intercâmbio de chaves de %s. Não tem nenhuma sessão prévia estabelecida com este contacto, deseja completar este intercâmbio de chaves? + A assinatura deste intercâmbio de chaves é diferente da previamente recebida deste contacto. Isto pode significar que alguém está a tentar interceptar esta comunicação ou simplesmente que este contacto reinstalou o TextSecure e tem agora uma nova chave de identidade. + Pode ser desejável verificar este contracto. + A assinatura deste intercâmbio de chaves é confiada, mas tem a configuração \"completar automaticamente intercâmbio de chaves\" desactivada. Não é possível visualizar a chave de identidade corrompida! Apagar identidade? @@ -176,6 +181,7 @@ NÃO verificado! A chave lida coincide! Verificado! + Impressão digital da identidade Iniciar apesar de pedido existente? Já enviou um pedido de início de sessão para este destinatário, tem a certeza que pretende enviar outro? Isto invalidará o pedido anterior. @@ -213,6 +219,8 @@ A remessa de mensagem falhou. Falhou a remessa de mensagem. Erro a remeter a mensagem. + Marcar todas como lidas + Marcar como lidas Presentemente não é possível remeter a mensagem SMS. Será reenviada assim que o serviço esteja disponível. @@ -268,7 +276,7 @@ Sessão Identidades - Completar intercâmbio + Completo Para @@ -404,7 +412,6 @@ Procurar - Segurança Verificar sessão Verificar destinatário @@ -433,6 +440,5 @@ Marcar todas como lidas Verificado - diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 7dceed3195..f758787247 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -6,7 +6,6 @@ Удалить Импортировать базу данных и настройки? - Импорт TextSecure базы данных, ключи и настройки на SD-карту ⏎ ⏎ ВНИМАНИЕ: Это сотрет любые существующие сообщения, ключи и настройки! Импорт ключей и базы данных Импорт базы данных СМС, ключей и настроек... Экспортировать базу данных? @@ -45,7 +44,6 @@ Сохранение приложения Сохранение приложения на SD карту Сохранить на SD карту? - Эта информация была сохранена в зашифрованной базе данных. Версия которую вы сохраните на карту памяти SD больше не будет зашифрованна. Хотите продолжать? Ошибка при сохранении приложения на SD карту! Успешно! Невозможно произвести запись на SD карту! @@ -110,8 +108,6 @@ Настройки MMS Обновлены Вы можете изменить эти значения из TextSecure меню в любое время. - Ошибка: Вы получили поврежденный ключ общего пользования. Этот ключ не действителен, пожалуйста, начните сессию сначала. - ERROR:⏎ ⏎ You have received a public key from an unsupported version of the protocol. This key can not be processed, please re-initiate a secure session. В этом сообщении ключевого обмена отсутствует личная подпись. Это сообщение ключевого обмена содержит личную подпись, но вы ей еще не доверяете. Это сообщение ключевого обмена содержит личную подпись которой вы доверяете: %s @@ -265,7 +261,6 @@ Сессия Личности - Завершить Обмен К @@ -392,7 +387,6 @@ Поиск - Защита Проверь Сессию Проверь Получателя @@ -417,6 +411,5 @@ Удалить пароль Проверено - diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 06988fc44c..857bb08426 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -6,7 +6,6 @@ Zmaž Importovať databázu a nastavenia? - Importovať TextSecure databázu, kľúče a nastavenia z SD karty?\n\nPOZOR: Akcia zničí existujúce správy, kľúče a nastavenia! Importujem databázu a kľúče Importujem SMS databázu, kľúče a nastavenia... Exportovať databázu? @@ -45,7 +44,6 @@ Ukladám prílohu Ukladám prílohu na SD kartu... Uložiť na SD kartu? - Tieto údaje sú uložené v kryptovanej databáze. Verzia ktorú ukladáte na SD kartu nebude kryptovaná. Chcete pokračovať? Chyba počas ukladania na SD kartu! Hotovo! Nemôžem zapisovať na SD kartu! @@ -102,8 +100,6 @@ Nesprávne heslo! - CHYBA:\n\nDostali ste poškodený verejný kľúč. Tento kľúč sa nedá použiť. Spustite prosím znova vytvorenie bezpečnej session. - CHYBA:\n\nDostali ste verejný kľúč nepodporovanej verzie protokolu. Tento kľúč sa nedá použiť. Spustite prosím znova vytvorenie bezpečnej session. Táto správa vzájomnej výmeny kľúčov neobsahuje podpis totožnosti. Táto správa vzájomnej výmeny kľúčov obsahuje podpis totožnosti, ale zatiaľ mu nedôverujete. Táto správa vzájomnej výmeny kľúčov obsahuje podpis totožnosti ktorej dôverujete pre: %s @@ -240,7 +236,6 @@ Session Identifikácie - Dokončiť výmenu Pre @@ -367,7 +362,6 @@ Hľadaj - Bezpečnosť Over session Over príjemcu @@ -392,6 +386,5 @@ Vymaž heslo Overené - diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 36ab1a6afd..7e6e2440fa 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Izbriši Uvozim podatkovno zbirko in nastavitve? - Naj uvozim podatkovno zbirko TextSecure, ključe in nastavitve s kartice SD?\n\nPOZOR: To bo izbrisalo vsa obstoječa sporočila, ključe in nastavitve! + Naj uvozim podatkovno zbirko TextSecure, ključe in nastavitve s kartice SD?\n\nPOZOR: To bo izbrisalo vsa obstoječa sporočila, ključe in nastavitve! Uvoz podatkovne zbirke in ključev Uvažam vašo zbirko SMS sporočil, ključe in nastavitve... Naj izvozim podatkovno zbirko? @@ -33,6 +33,7 @@ Izbrišem stara sporočila? Ste prepričani, da želite izbrisati vse stare pogovore, razen najnovejših? Izbriši + Moj Slika Video @@ -45,7 +46,7 @@ Shranjevanje priponke Shranjujem priponko na kartico SD... Shranim na kartico SD? - Ta datoteka je shranjena v šifrirani podatkovni zbirki. Verzija, ki jo boste shranili na SD kartico ne bo več šifrirana. Želite nadaljevati? + Ta datoteka je shranjena v kriptirani zbirki. Različica, ki jo boste shranili na SD kartico ne bo več kriptirana. Želite nadaljevati? Napaka pri shranjevanju priponke na kartico SD! Izvršeno! Onemogočeno pisanje na kartico SD! @@ -74,6 +75,7 @@ Skupinski pogovor %d prejemnikov v skupini Shranjujem osnutek... + Neveljaven prejemnik! Podrobnosti sporočila Pošiljatelj: %1$s\nPrenos: %2$s\nPoslano/Prejeto:%3$s @@ -111,8 +113,8 @@ Nastavitve MMS posodobljene Vnešeno lahko kadarkoli popravite v nastavitvah TextSecure. - POZOR:\n\nPrejeli ste okvarjen javni ključ. Ključa ne morem obdelati, prosim ponovno vzpostavite varno sejo. - POZOR:\n\nPrejeli ste javni ključ nepodprte verzije protokola. Ključa ne morem obdelati, prosim ponovno vzpostavite varno sejo. + POZOR:\n\nPrejeli ste okvarjen javni ključ. Ključa ne morem obdelati, prosim ponovno vzpostavite varno sejo. + POZOR:\n\nPrejeli ste javni ključ nepodprte verzije protokola. Ključa ne morem obdelati, prosim ponovno vzpostavite varno sejo. Sporočilo za izmejavo ključev ne vsebuje identifikacijskega podpisa. To sporočilo za izmejavo ključev vsebuje identifikacijski podpis, ki mu še ne zaupate. To sporočilo za izmejavo ključev vsebuje identifikacijski podpis, ki mu zaupate: %s @@ -122,6 +124,9 @@ Prejeli ste sporočilo za izmenjavo ključev od %s. S pošiljateljem ste predhodno že vzpostavili sejo, s potrditvijo tega ključa pa boste dokončali izmenjavo ključev. Želite dokončati izmenjavo ključev? %s ste poslali sporočilo za izmenjavo ključev, vendar niste prejeli odgovora. Prejeli ste sporočilo za izmenjavo ključev od %s. S pošiljateljem nimate vzpostavljene seje. Želite dokončati izmenjavo ključev? + Podpis pri tej izmenjavi se razlikuje od predhodno izmenjanih ključev s to osebo. To lahko pomeni, da nekdo prestreza komunikacijo, ali pa, da je oseba ponovno namestila TextSecure in ima sedaj nov ključ identitete. + Morda bi želeli overoviti⏎\nta stik.⏎ + Podpis pri tej izmenjavi je zaupanja vreden, vendar imate izklopljeno možnost \'Samodejno dokončaj izmenjavo ključev\'. Ogled okvarjenega identifikacijskega ključa ni mogoč! Izbrišem identiteto? @@ -176,6 +181,7 @@ NI preverjeno! Skeniran ključ se ujema! Preverjen! + Prstni odtis identitete Uveljavim kljub obstoječi zahtevi? Prejemniku ste že poslali zahtevo za inicijacijo, ste prepričani, da želite poslati še eno? To bo razveljavilo prvo zahtevo. @@ -213,6 +219,8 @@ Dostava sporočila ni uspela. Neuspešna dostava sporočila. Napaka pri dostavi sporočila. + Označi vsa kot prebrana + Označi kot prebrano Sporočila SMS trenutno ni mogoče poslati. Poslano bo, takoj ko bo mogoče. @@ -268,7 +276,7 @@ Seja Identitete - Zaključi izmenjavo + Končano Za @@ -296,12 +304,12 @@ TextSecure zaznan Javni identifikacijski ključ Zamenjaj geslo - Preveri sejo - Preveri identiteto + Overovi sejo + Overovi identiteto Shrani identiteto Upravljanje identifikacijskih ključev Dokončaj izmenjavo ključev - Preveri uvoženo identiteto + Overovi uvoženo identiteto Splošno Nastavitve uporabe @@ -318,8 +326,8 @@ Nastavitve šifriranja Zamenjaj geslo Zamenjaj geslo - Zaključi izmenjavo ključev - Avtomatično dokončaj izmenjavo ključev za vse nove seje ali seje z istim identifikacijskim ključem + Zaključi izmenjave ključev + Samodejno dokončaj izmenjavo ključev za vse nove seje ali seje z istim identifikacijskim ključem Dodaj prazno oznako na koncu vsakega nešifriranega sporočila Dodaj prazno oznako Podpiši sporočilo za izmenjavo ključev z identifikacijskim ključem @@ -404,7 +412,6 @@ Iskanje - Varnost Overovi sejo Overovi prejemnika @@ -430,9 +437,8 @@ Uvoz Izvoz Počisti geslo - Označi vse kot prebrane + Označi vsa kot prebrana Overjeno - diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 06357ca971..baa4fa37e9 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Radera Importera Databas och Inställningar? - Importera TextSecure databas, nycklar, och inställningar från SD kort?\n\nVARNING: Detta kommer förstöra existerande meddelanden, nycklar, och inställningar. + Importera TextSecure databas, nycklar och inställningar från SD-kortet?\n\nVARNING: Detta kommer förstöra alla existerande meddelanden, nycklar och inställningar! Importerar Databas och Nycklar Importerar din SMS databas, nycklar, och inställningar... Exportera Databas? @@ -33,6 +33,7 @@ Radera alla gamla meddelanden nu? Är du säker på att du omeddelbart vill trimma alla konversationstrådar till de %s senaste meddelandena? Radera + Mitt Bild Video @@ -45,7 +46,7 @@ Sparar Bilaga Sparar bilaga till SD kort... Spara till SD kort? - Denna media har lagrats i en krypterad databas. Versionen du sparar till SD kortet kommer inte längre vara krypterad. Vill du fortsätta? + Denna fil har lagrats i en krypterad databas. Versionen du sparar på SD-kortet kommer inte längre vara krypterad. Vill du fortsätta? Error: Gick ej att skriva till SD kort! Framgång! Kan ej skriva till SD Kort! @@ -74,6 +75,7 @@ Gruppkonversation %d mottagare i grupp Sparar utkast... + Ogiltig mottagare! Meddelande detaljer Avsändare: %1$s\nTransport: %2$s\nSkickat/Mottaget: %3$s @@ -97,6 +99,7 @@ Fel vid lagring av MMS! Fel vid anslutning till MMS leverantör... + Multimediameddelande Lösenorden Matchar Inte! Inkorrekt gammalt lösenord! @@ -110,8 +113,8 @@ MMS-inställningar uppdaterade Du kan modifiera dessa värden från TextSecure inställningsmenyn när du vill. - FEL: Du har tagit emot en korrupt publik nyckel. Denna nyckel kan inte bearbetas, var vänlig åter-initiera en säker session. - FEL:\n\nDu har tagit emot en publik nyckel från en verison av protokollet utan stöd. Denna nyckel kan inte bearbetas, var vänlig åter-initiera en säker session. + FEL:\n\nDu har mottagit en publik nyckel som är skadad. Denna nyckel kan inte behandlas, var vänlig initiera en säker session igen. + Fel:\n\nDu har mottagit en publik nyckel från en version av protokollet som inte stöds. Denna nyckel kan inte behandlas, var vänlig initiera en säker session igen. Detta nyckelutbytesmeddelande inkluderar inte en identitetssignatur. Detta nyckelutbytesmeddelande inkluderar en meddelandesignatur, men du litar inte på den ännu. Detta nyckelutbytesmeddelande innehåller en identitetssignatur vilken du litar på för: %s @@ -121,6 +124,9 @@ Du har tagit emot ett nyckelutbytesmeddelande från %s. Du har tidigare initierat en session med denna kontakt, och genom att acceptera denna nyckel fullföljer du nyckelutbytet. Vill du fullfölja nyckelutbytet? Du har initierat ett nyckelutbytesmeddelande med %s men du har inte ännu fått något svar. Du har fått ett nyckelutbytesmeddelande från %s. Du har ingen existerade session med denna kontakt, vill du fullfölja nyckelutbytet? + Signaturen för detta nyckelutbytet skiljer sig från det som du tidigare har mottagit från denna kontakt.\nDetta kan innebära antingen att någon försöker avlyssna din kommunikation, eller att denna kontakt helt enkelt installerade om TextSecure och nu har en ny identitetsnyckel. + Det kan vara en bra idé att\nverifiera denna kontakt. + Signaturen för detta nyckelutbytet är betrodd, men du har inställningen \'fullborda nyckelutbyten automatiskt\' avstängd. Kan ej visa korrupt identitetsnyckel! Radera identitet? @@ -175,6 +181,7 @@ INTE verifierad! Den skannade nyckeln matchar! Verifierad! + Identitetens fingeravtryck Initiera trots existerade begäran? Du har redan skickat en sessionsinitieringsbegäran till denna mottagare, är du säker på att du vill skicka en till? Detta kommer göra din första begäran ogiltig. @@ -195,6 +202,7 @@ Dåligt krypterat MMS meddelande... MMS meddelande krypterat för icke-existerande session... + Kan för tillfället inte skicka ditt MMS meddelande. Import pågår Importerar textmeddelanden @@ -211,6 +219,8 @@ Meddelandeleverans misslyckades. Kunde inte leverera meddelande. Fel vid leverans av meddelande. + Markera alla som lästa + Markera som läst Kan för tillfället inte skicka ditt SMS meddelande. Det kommer skickas när service blir tillgängligt. @@ -253,6 +263,7 @@ Detta kan ta en stund. Var tålmodig, vi notifierar dig när importen är klar. IMPORTERAR + Uppdaterar databas ... TEXTSECURE LÖSENORD Lås upp @@ -265,7 +276,7 @@ Session Identiteter - Fullborda utbyte + Klart Till @@ -300,6 +311,7 @@ Fullborda nyckelutbyte Verifiera importerad identitet + Allmänna Användningsinställningar Använd för alla SMS Använd för alla MMS @@ -312,7 +324,9 @@ Välj identitet Välj din kontakt från kontakt listan. Krypteringsinställningar + Ändra lösenfras Ändra mitt lösenord + Fullborda nyckelutbyten Fullfölj nyckelutbyten automatiskt för nya sessioner eller för existerande sessioner med samma identitetsnyckel Inkludera en blanksteg tagg i slutet av varje okrypterat meddelande. Inkludera blanktecken tagg @@ -323,9 +337,12 @@ Välj lösenordstimeout Timeout intervall Väntetiden innan lösenordet glöms från minnet + Identitetsnycklar Visa min identitetsnyckel Exportera min identitetsnyckel + Importera nyckeln för en kontakt Importera en identitetsnyckel från en kontakt + Hantera identitetsnycklar Hantera konfigurerade identitetsnycklar Notifikationsinställningar Notifikationer @@ -351,6 +368,9 @@ Normal Långsam Skräddarsydd + Avancerade + Lösenfras + Reserv MMSC Aktivera Fallback MMSC Använd MMSC information konfugerad här när system APN information är otillgänglig. MMSC URL (nödvändigt) @@ -392,7 +412,6 @@ Sök - Säkerhet Verifiera Session Verifiera mottagare @@ -402,6 +421,9 @@ Radera tråd Mottagare lista + Leverans + Konversation + Sändning Jämför Bli skannad för att jämföra @@ -415,8 +437,8 @@ Importera Exportera Rensa lösenord + Markera alla som lästa Verifierad -