Updated language translations
This commit is contained in:
parent
d97252d8d6
commit
184537e691
8 changed files with 203 additions and 34 deletions
|
@ -72,12 +72,37 @@
|
|||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Schlüsselaustausch Nachricht</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Auf SD-Karte verschieben?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Dies\nwird Ihre verschlüsselten Keys, Einstellungen und Nachrichten auf die SD-Karte exportieren</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Export</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Im Klartext auf SD-Karte exportieren?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Achtung, dies wird\nIhre TextSecure Nachrichten im Klartext auf die SD-Karte exportieren.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Abbruch</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Exportieren</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Im Klartext auf die SD-Karte exportieren...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Fehler, es war nicht möglich auf die\nSD-Karte zu schreiben!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Fehler beim Schreiben auf die SD-Karte.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Erfolgreich!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_keys_settings_and_messages">Exportiere verschlüsselte Keys,\nEinstellungen und Nachrichten...</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Soll die SMS-Systemdatenbank importiert werden?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Es werden jetzt die SMS von der Systemdatenbank importiert.\nWenn Sie dies schon einmal gemacht haben, werden ggf. doppelte Einträge erzeugt.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Import</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Abbruch</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Verschlüsselte Sicherung wiederherstellen?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">\nEine wiederhergestellte verschlüsselten Sicherung ersetzt Ihre bestehenden Keys, Einstellungen und\nNachrichten. Sie werden jegliche Informationen verlieren, die in Ihrer jetzigen TextSecure Installation sind,\naber nicht in der Sicherung.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Wiederherstellen</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importiere Klartext-Sicherung?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Es werden jetzt die SMS von der Systemdatenbank importiert.\nWenn Sie dies schon einmal gemacht haben, werden ggf. doppelte Einträge erzeugt.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Importiere</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importiere Klartext-Sicherung</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Keine Klartext-Sicherung gefunden</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Fehler beim Importieren der Sicherung!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Import fertig! </string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring">Wiederherstellen</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Verschlüsselte Sicherung wiederherstellen...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Keine verschlüsselte Sicherung gefunden!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Wiederherstellung fertig!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Kein eingelesener Schlüssel gefunden!</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
|
@ -207,6 +232,16 @@
|
|||
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTIERT</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Datenbank wird aktualisiert...</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_encrypted_backup">Exportiere verschlüsselte Sicherung</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_an_encrypted_backup_to_the_sd_card">Exportiere eine verschlüsselte\nSicherung auf die SD-Karte.</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Exportiere Klartext-Sicherung</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">\nExportiert eine Klartext-Sicherung kompatibel mit \'SMSBackup And Restore\' auf die SD-Karte</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importiere SMS Systemdatenbank</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importiere die\nSystemdatenbank der Nachrichten App.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Importiere verschlüsselte Sicherung</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">\nWiederherstellen einer zuvor exportierten TextSecure Sicherung.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importiere Klartext-Sicherung</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">\nImportiere eine Klartext-Sicherungdatei. Kompatibel mit \'SMSBackup And Restore\'</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__textsecure_passphrase">TEXTSECURE PASSPHRASE</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Entsperren</string>
|
||||
|
@ -245,6 +280,9 @@
|
|||
<string name="AndroidManifest__manage_identity_keys">Schlüssel verwalten</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Vollständiger Schlüsselaustausch</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Import / Export</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Mein Identitätsschlüssel</string>
|
||||
<string name="arrays__contact_keys">Kontaktschlüssel</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">Allgemein</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Für alle SMS benutzen</string>
|
||||
|
@ -308,6 +346,10 @@
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limit der Konversationslänge</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Alle Konversationen kürzen</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Alle Gespräche scannen und Gesprächslängenbegrenzungen </string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Light Theme</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Dunkles Theme</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Aussehen</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Theme</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
|
|
@ -73,12 +73,36 @@
|
|||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Message d’échange de clés…</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Exporter vers la carte SD ?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Ceci ⏎\nexportera vos clés chiffrées, les paramètres et les messages sur la carte SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Exporter</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Exporter le contenu en clair sur la carte SD?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Attention, ceci ⏎\nexportera le contenu en clair de vos messages TextSecure sur la carte SD. ⏎</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Annuler</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Exporter</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Exportation du contenu en clair sur la carte SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Impossible d’écrire sur la carte SD !</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Erreur lors de l\'écriture sur la carte SD !</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Réussite !</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_keys_settings_and_messages">Exportation des Clés cryptées, ⏎\nparamètres et messages ... ⏎</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Importer base de données SMS du système?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Cela importera ⏎\nles messages à partir de la base de données SMS par défaut du système vers TextSecure. Si vous avez déjà ⏎\nimporté la base de données SMS du système, l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués. ⏎</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Importer</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Annuler</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Restaurer la sauvegarde cryptée?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">La restauration d\'une sauvegarde cryptée va remplacer complètement vos clés existantes, les préférences et ⏎\nles messages. Vous perdrez toutes les informations qui se trouvent dans votre installation TextSecure actuelle mais pas ⏎\ndans la sauvegarde. ⏎</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Restaurer</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importer la sauvegarde du contenu en clair ?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Cela importera ⏎\nles messages provenant d\'une sauvegarde en clair. Si vous avez déjà importé la base de données SMS du système, ⏎\nimporter à nouveau se traduira par des messages dupliqués. ⏎</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Importer</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importer la sauvegarde en texte clair ...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Aucune sauvegarde en texte clair trouvée !</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Erreur d\'importation de la sauvegarde!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Importation Complète !</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring">Restauration</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Restauration d\'une sauvegarde cryptée ...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Aucune sauvegarde cryptée trouvé!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Restauration complète !</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Aucune clé scannée n’a été trouvée !</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
|
@ -208,6 +232,16 @@
|
|||
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTATION</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Mise à jour de la base de données…</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_encrypted_backup">Exporter une sauvegarde cryptée</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_an_encrypted_backup_to_the_sd_card">Exporter une sauvegarde cryptée</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Exporter une sauvegarde en texte clair</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Exporter une sauvegarde en texte clair compatible avec «smsbackup et restaurer» sur la carte SD.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Copier la base de données SMS du système ?</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importer la base de données depuis l\'application SMS par défaut</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Importer la sauvegarde cryptée</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">Restaurer une sauvegarde cryptée TextSecure précédemment exporté. ⏎</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importer une sauvegarde en texte clair</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importer un fichier de sauvegarde en texte clair. Compatible avec</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__textsecure_passphrase">PHRASE DE PASSE TEXTSECURE</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Déverrouiller</string>
|
||||
|
@ -246,6 +280,9 @@
|
|||
<string name="AndroidManifest__manage_identity_keys">Gérer les clefs d\'identité</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Finaliser l\'échange de clefs</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Importer / Exporter</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Ma clefs d\'identité</string>
|
||||
<string name="arrays__contact_keys">Clefs du contact</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">Général</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Utiliser pour tous les SMS</string>
|
||||
|
@ -313,6 +350,7 @@
|
|||
<string name="preferences__dark_theme">Thème Foncé</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Apparence</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Thème</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Par défaut</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -363,5 +401,6 @@
|
|||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Tout marquer comme Lu</string>
|
||||
<!--verify_keys-->
|
||||
<string name="verify_keys__menu_verified">Vérifié</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Langue</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,9 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">今すぐ全ての会話スレッドを最新メッセージ%s通にまで縮小(トリム)しますか?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">削除</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_my">自分のフィンガープリント</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">端末内保存データの暗号化を無効化にしますか?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">\n警告、この作業によって、携帯端末に保存されるすべてのメッセージと鍵の暗号化が無効になります!\n通信上(セッション)の暗号化は引き続き行われますが、お使いの携帯端末それ自体に、誰かが物理的な接触を試みた場合、メッセージや鍵などの情報が入手されてしまう可能性があります。</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">無効</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">写真</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">動画</string>
|
||||
|
@ -27,7 +30,7 @@
|
|||
<string name="ConversationItem_save_to_sd_card">SDカードに保存しますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">このファイルは暗号化されたデータベースに保存されています。SDカードに保存される方のバージョンは暗号化されませんが、この作業を続けますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_while_saving_attachment_to_sd_card">SDカードへの添付ファイル保存中にエラーが起きました。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_success_exclamation">できました。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_success_exclamation">成功しました。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">SDカードに書き込めません。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">暗号化されたファイルを表示しますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">このファイルは暗号化されたデータベースに保存されています。外部コンテンツのビューアで見るには、データを一時的に復号し、ディスクに書き込まなければなりません。この作業を実行してもいいですか?</string>
|
||||
|
@ -72,36 +75,36 @@
|
|||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">鍵交換のメッセージ…</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">SDカードへエクスポートします?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">これであなたの暗号化されたキー、設定、そしてメッセージはSDカードへエクスポートされますが、よろしいですか?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">SDカードへエクスポートしますか?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">これで、あなたの暗号化された鍵、設定、及びメッセージはSDカードへエクスポートされますが、よろしいですか?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export">エクスポート</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">非暗号のテクストをSDカードへエクスポートしてもよろしいですか?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">注意:これであなたのTextSecureメッセージは非暗号のままでSDカードへとエクスポートされます!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">暗号化されていないテキストをSDカードへエクスポートしますか?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">警告:この作業によって、あなたのTextSecureメッセージは、暗号化されていない状態でSDカードへとエクスポートされます!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">中止</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">エクスポート中…</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">SDカードへ非暗号のテクストをエクスポート中…</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">暗号化されてないテキストをSDカードにエクスポート中…</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">SDカードに書き込む途中でエラーが発生しました。</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">SDカードに書き込む途中でエラーが発生しました。</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">成功しました。</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_keys_settings_and_messages">暗号化されたキー、設定、メッセージをエクスポート中…</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_keys_settings_and_messages">暗号化されたキー、設定及びメッセージをエクスポート中…</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">システムのSMSデータベースをインポートしますか?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">これでシステムの既定SMSデータベースのメッセージはTextSecureにインポートされます。以前にこの作業を行ったことがあれば、メッセージが複製される場合があります。</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">携帯端末のSMSデータベースをインポートしますか?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">これで、携帯端末の既定SMSデータベースにあるメッセージがTextSecureにインポートされます。以前にこの作業を行ったことがあれば、メッセージが重複する場合があります。</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">インポート</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">中止</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">暗号化されたバックアップを復元してもよろしいですか?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">\n暗号化されたバックアップを復元すると、現在のキー、設定、そしてメッセージは上書きされます。現在のTextSecureインストール環境は上書きされますが、バックアップは残ります。</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">暗号化されたバックアップ・ファイルを復元しますか?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">\n暗号化されたバックアップ・ファイルを復元すると、現在のキー、設定、及びメッセージは完全に上書きされます。現在のTextSecureインストール環境は上書きされますが、バックアップ・ファイルは残ります。</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">復元</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">非暗号のテクストバックアップをインポートしますか?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">非暗号のテクストバックアップからメッセージをインポートします。以前にこの作業を行ったことがあれば、メッセージが複製される場合があります。</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">非暗号テキストのバックアップ・ファイルをインポートしますか?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">暗号化されていないテキストのバックアップ・ファイルからメッセージをインポートします。以前にこの作業を行ったことがあれば、メッセージが重複する場合があります。</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">インポート中…</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">非暗号のテクストをインポート</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">非暗号のテクストバックアップが見つかりませんでした。</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">バックアップをインポートする際にエラーが発生しました。</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">非暗号テキストをインポート</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">非暗号テキストのバックアップ・ファイルが見つかりませんでした。</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">バックアップ・ファイルのインポート中にエラーが発生しました。</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">インポート完了!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring">復元中…</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">暗号化されたバックアップをインポート中…</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">暗号化されたバックアップが見つかりませんでした。</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">暗号化されたバックアップ・ファイルをインポート中…</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">暗号化されたバックアップ・ファイルが見つかりませんでした。</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">復元完了!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">スキャンした鍵はありません。</string>
|
||||
|
@ -232,16 +235,16 @@
|
|||
<string name="database_migration_activity__importing">インポート中</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">データベースを更新中…</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_encrypted_backup">暗号化されたバックアップをエクスポート</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_an_encrypted_backup_to_the_sd_card">SDカードへ暗号化されたバックアップをエクスポート</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">非暗号のテクストバックアップをエクスポート</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">\nSDカードに”SMSバックアップと復元”と交換性のある、非暗号のテクストバックアップをエクスポート</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">システムのSMSデータベースをインポート</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">システム既定のメッセンジャーからデータベースをインポート</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">暗号化されたバックアップをインポート</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">\n以前にエクスポートされた暗号化されたTextSecureバックアップを復元</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">非暗号のテクストバックアップをインポート</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">\n非暗号のテクストバックアップをインポート。”SMSバックアップと復元”と交換できる。</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_encrypted_backup">暗号化されたバックアップ・ファイルをエクスポート</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_an_encrypted_backup_to_the_sd_card">SDカードへ暗号化されたバックアップ・ファイルをエクスポート</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">非暗号テキストのバックアップ・ファイルをエクスポート</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">\n「SMSバックアップと復元」と互換性のある非暗号テキストのバックアップ・ファイルをSDカードにエクスポート</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">端末内のSMSデータベースをインポート</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">端末の既定のメッセンジャー・アプリからデータベースをインポート</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">暗号化されたバックアップ・ファイルをインポート</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">\n前回エクスポートした暗号化されたTextSecureバックアップ・ファイルを復元</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">非暗号テキストのバックアップ・ファイルをインポート</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">\n非暗号テキストのバックアップ・ファイルをインポート。「SMSバックアップと復元」と互換可能。</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__textsecure_passphrase">TextSecureパスワード</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">ロック解除</string>
|
||||
|
@ -280,7 +283,7 @@
|
|||
<string name="AndroidManifest__manage_identity_keys">認証キーを管理</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">鍵交換を完了</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">インポート・エクスポート</string>
|
||||
<string name="arrays__import_export">インポート/エクスポート</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">自分の認証キー</string>
|
||||
<string name="arrays__contact_keys">連絡先のキー</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
|
@ -346,10 +349,11 @@
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">会話の最大の長さ</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">すべてのスレッドを今、トリムする</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">すべての会話スレッドをスキャンして、会話の長さ制限を強制します</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">白テーマ</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">黒テーマ</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">外見</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">白基調</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">黒基調</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">デザイン設定</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">テーマ</string>
|
||||
<string name="preferences__default">初期設定</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -400,5 +404,6 @@
|
|||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">すべて既読にする</string>
|
||||
<!--verify_keys-->
|
||||
<string name="verify_keys__menu_verified">確認済み</string>
|
||||
<string name="preferences__language">言語</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_keys_settings_and_messages">Eksporterer krypterte nøkler, innstillinger og meldinger...</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Importer systemets SMS database?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Dette vil importere meldinger fra systemets SMS database til TextSecure. Dersom du har gjort en import tidligere, vil dette føre til dupliserte meldinger.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Dette vil importere meldinger fra systemets standard SMS database til TextSecure. Dersom du har gjort en import tidligere, vil dette føre til dupliserte meldinger.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Importer</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Gjenopprett kryptert backup?</string>
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@
|
|||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Eksporter klartekst backup</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Eksporter en klartekst backup kompatibel med \'SMSBackup And Restore\' til SD-kortet.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importer systemets SMS database</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importer databasen fra systemets SMS applikasjon.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importer databasen fra systemets standard SMS applikasjon.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Importer kryptert backup</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">\nGjenopprett en tidligere eksportert kryptert TextSecure backup.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importer klartekst backup</string>
|
||||
|
@ -350,6 +350,7 @@
|
|||
<string name="preferences__dark_theme">Mørkt tema</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Utseende</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Tema</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Standard</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -400,5 +401,6 @@
|
|||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Marker alle lest</string>
|
||||
<!--verify_keys-->
|
||||
<string name="verify_keys__menu_verified">Bekreftet</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Språk</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,9 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Tem certeza que deseja manter apenas as %s mensagens mais recentes?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Deletar</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_my">Minhas</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Desabilitar criptografia de armazenamento?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">\n Atenção, isto irá desabilitar a criptografia de armazenamento para todas as mensagens e chaves. Suas sessões\n criptografadas continuarão funcionando, mas qualquer um com acesso físico ao seu aparelho\n conseguirá acessá-las.\n </string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desabilitar</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Imagem</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Vídeo</string>
|
||||
|
@ -350,6 +353,7 @@
|
|||
<string name="preferences__dark_theme">Tema escuro</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Aparência</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Tema</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Padrão</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -400,5 +404,6 @@
|
|||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Marcar todas como lidas</string>
|
||||
<!--verify_keys-->
|
||||
<string name="verify_keys__menu_verified">Verificado</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Idioma</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,8 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Tem certeza que deseja manter apenas as %s mensagens mais recentes?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Deletar</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_my">O meu</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Desactivar cifra de armazenamento?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desactivar</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Imagem</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Vídeo</string>
|
||||
|
@ -54,6 +56,8 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d destinatários no grupo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saving_draft">A guardar rascunho...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatário inválido!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Chamadas não suportadas</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Este dispositivo parece não suportar acções de marcação</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalhes da mensagem</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_received_s">Remetente: %1$s⏎ Transporte: %2$s⏎ Enviadas/Recebidas:%3$s</string>
|
||||
|
@ -70,12 +74,29 @@
|
|||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensagem de intercâmbio de chaves...</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Exportar para cartão SD?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Exportar</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Exportar texto simples para cartão SD?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Exportar</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">A exportar texto simples para cartão SD</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Sucesso!</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Importar a base de dados SMS do sistema?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Importar</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Restaurar cópia de segurança cifrada?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Restaurar</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importar cópia de segurança em texto simples?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">A importar</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">A importar cópia de segurança em texto simples</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Não foi encontrada uma cópia de segurança em texto simples!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Erro a importar cópia de segurança!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Importação completa!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring">A restaurar</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">A restaurar cópia de segurança cifrada...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Não foi encontrada uma cópia de segurança cifrada!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Restauro completo!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Não foi encontrada nenhuma chave lida!</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
|
@ -205,6 +226,7 @@
|
|||
<string name="database_migration_activity__importing">A IMPORTAR</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">A actualizar a base de dados...</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_encrypted_backup">A exportar cópia de segurança cifrada</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__textsecure_passphrase">FRASE-CHAVE TEXTSECURE</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Desbloquear</string>
|
||||
|
@ -243,6 +265,8 @@
|
|||
<string name="AndroidManifest__manage_identity_keys">Gerir chaves de identidade</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Completar intercâmbio de chaves</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">A minha chave de identidade</string>
|
||||
<string name="arrays__contact_keys">Chaves de contacto</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">Geral</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Utilizar para todas as SMS</string>
|
||||
|
@ -306,6 +330,11 @@
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Tamanho máximo de conversa</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Apagar todas conversas agora</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Verificar todas conversas e aplicar tamanho máximo de conversa</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Tema Claro</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Tema Escuro</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Aspecto</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Tema</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Opção por omissão</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -356,5 +385,6 @@
|
|||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Marcar todas como lidas</string>
|
||||
<!--verify_keys-->
|
||||
<string name="verify_keys__menu_verified">Verificado</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Língua</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -67,6 +67,7 @@
|
|||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Сообщениe ключевого обмена</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Успешно!</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Просканированный ключ не найден!</string>
|
||||
|
@ -198,6 +199,7 @@
|
|||
<string name="prompt_apn_activity__mms_proxy_host_optional">MMS ПРОКСИ-СЕРВЕРА (НЕОБЯЗАТЕЛЬНО):</string>
|
||||
<string name="prompt_apn_activity__mms_proxy_port_optional">MMS ПОРТА ПРОКСИ (НЕОБЯЗАТЕЛЬНО):</string>
|
||||
<!--receive_key_activity-->
|
||||
<string name="receive_key_activity__complete">Завершено</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to">К</string>
|
||||
<!--review_identities-->
|
||||
|
@ -267,6 +269,7 @@
|
|||
<string name="preferences__normal">Нормально</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Медленно</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Свой</string>
|
||||
<string name="preferences__passphrase">Пароль</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_fallback_mmsc">Включите Резервной MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__use_mmsc_information_configured_here_when_system_apn_information_is_unavailable">Используйте установленную здесь информацию MMSC когда информационная система APN недоступна.</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url_required">MMSC URL (обязательно)</string>
|
||||
|
|
|
@ -72,7 +72,37 @@
|
|||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Nyckelutbytesmeddelande...</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Exportera till minneskort?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Denna\nåtgärd kommer att exportera dina krypterade nycklar, inställningar och meddelanden till ditt minneskort.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Exportera</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Exportera ren text till minneskort?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Varning, detta kommer\nspara den okrypterad texten av din konversation till ditt minneskort.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Sparar</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Sparar okrypterad text till minneskort...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Ett fel uppstod; kunde inte\nskriva data till minneskort.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Kunde inte skriva till minneskort.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Lyckades!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_keys_settings_and_messages">Exporterar krypterade nycklar,\ninställningar och meddelanden...</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Importera okrypterade SMS?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Denna åtgärd importerar\nmeddelanden från telefonens originella SMS-databas till TextSecure. Om du tidigare har\nimporterat via denna metod kommer samtliga SMS bli duplicerade.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Importera</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Återställa krypterad säkerhetskopia?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">Genom att återställa en krypterad säkerhetskopia resulterar i att dina existerande nycklar,\ninställningar och meddelanden kommer att skrivas över. Du kommer att förlora all information\nsom för närvarande finns i TextSecure.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Återställ</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importera okrypterad säkerhetskopia?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Denna åtgärd kommer\natt importera meddelanden från en okrypterad säkerhetskopia. Om du tidigare har importerat\nvia denna metod kommer samtliga SMS bli duplicerade.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Importerar</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importera okrypterad säkerhetskopia...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Ingen okrypterad säkerhetskopia kunde hittas!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Ett fel inträffade vid importering av säkerhetskopian.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Importeringen lyckades!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring">Återställer</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Återställer krypterad säkerhetskopia...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Ingen krypterad säkerhetskopia kunde hittas!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Återställningen lyckades!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Ingen skannad nyckel funnen!</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
|
@ -202,6 +232,16 @@
|
|||
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTERAR</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Uppdaterar databas ...</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_encrypted_backup">Exportera krypterad säkerhetskopia</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_an_encrypted_backup_to_the_sd_card">Exportera en krypterad\nsäkerhetskopia till minneskortet.</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Exportera okrypterad säkerhetskopia</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Exportera en okrypterad säkerhetskopia kompatibel med \'SMSBackup And Restore\' till minneskortet.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importera okrypterade meddelanden</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importera databasen från\nden originella meddelande-applikationen.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Importera krypterad säkerhetskopia</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">Återställ en tidigare krypterad säkerhetskopia av TextSecure.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importera okrypterad säkerhetskopia</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importera en okrypterad säkerhetskopia kompatibel med \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__textsecure_passphrase">TEXTSECURE LÖSENORD</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Lås upp</string>
|
||||
|
@ -240,6 +280,9 @@
|
|||
<string name="AndroidManifest__manage_identity_keys">Hantera identitetsnycklar</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Fullborda nyckelutbyte</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Importera / Exportera</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Min identitetsnyckel</string>
|
||||
<string name="arrays__contact_keys">Kontaktnycklar</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">Allmänt</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Använd för alla SMS</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue