Update language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
parent
b3c42dee7e
commit
18d4d4de24
36 changed files with 1952 additions and 386 deletions
|
@ -96,6 +96,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">رسالة نصية آمنة</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">رسالة وسائط متعددة آمنة</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">تيكست سيكيور</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">احصل معها: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">تثبيت تيكست سيكيور: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">خطأ أثناء ترك المجموعة...</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
|
@ -111,6 +112,7 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">تعذر الإضافة إلى الذاكرة!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">حفظ المرفق</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">جارٍ حفظ المرفق في الذاكرة...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">الدفع</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">رسالة وسائط متعددة</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">رسالة نصية قصيرة</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">الحذف جارٍ...</string>
|
||||
|
@ -196,6 +198,21 @@
|
|||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">العبارات السرية غير متطابقة!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">العبارة السرية القديمة غير صحيحة!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">ربط هذا الجهاز؟</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">إلغاء</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">استمر</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">ربط هذا الجهاز؟</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">سوف يتمكن من</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
قراءة كل رسائلك.
|
||||
\n- استخدام أسمك للإرسال</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">جارٍ إضافة الجهاز...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">جارٍ إضافة جهاز جديد...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">تم إضافة الجهاز!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">لم يتم العثور على جهاز.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">خطأ في الشبكة.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">الرمز غير صحيح.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">أدخل العبارة السرية</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">أيقونة تيكست سيكيور</string>
|
||||
|
@ -218,9 +235,8 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">غير مدعوم</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">عذرا، هذا المحمول لا يدعم المراسلات عبر بيانات شبكة الجوال. الهواتف العاملة بأنظمة أقدم من أندرويد 4.0 يجب أن يكون لديها حساب جوجل مسجل. الهواتف العاملة بنظام أندرويد 4.0 أو الأعلى لا تطلب حساب جوجل ولكن يجب أن يكون مثبت بها تطبيق سوق بلاي.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
سنقوم الآن بالتحقق من أن الرقم التالى مرتبط بهذا الهاتف:\n\n%s\n\n.
|
||||
هل الرقم صحيح أم تود في تحريره قبل الاستمرار؟</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">أستمر</string>
|
||||
رجاء التأكد من أنه رقمك! نحن على وشك التحقق بواسطة رسالة نصية.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">استمر</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">تحرير</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">مشاكل محتملة</string>
|
||||
|
@ -372,7 +388,7 @@
|
|||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">صورة جهة الاتصال</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">التنزيل جارٍ...</string>
|
||||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">,وضع اختيار الدفعات</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">وضع اختيار الدفعات</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s اختيار</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">تحميل البلدان جارٍ ...</string>
|
||||
|
@ -647,12 +663,13 @@
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">أقفل</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">اعتبارها رسائل مقروءة</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">رجاء التحديث لآخر إصداره من التطبيق. لن ترسل الرسائل بنجاح بعد الآن.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">اجعله التطبيق الافتراضي المستخدم للرسائل؟</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">تيكست سيكيور ليس التطبيق الافتراضي للرسائل الخاص بك.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">أضغط لجعل تيكست سيكيورالتطبيق الافتراضي للرسائل.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">استيراد رسائل النظام؟</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">يستطيع تيكست سيكيور أن يقوم بنسخ الرسائل النصية من هاتفك إلى قاعدة البيانات المشفرة الخاصة بها.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">أضغط لنسخ الرسائل النصية القصيرة على الهاتف إلى قاعدة البيانات المشفرة.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">تفعيل رسائل تيكست سيكيور؟</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">تراسل لحظي، خصوصية أقوى، وبدون رسوم الرسائل النصية القصيرة.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">أنقر من أجل تراسل لحظي، خصوصية أقوي، وبدون رسوم رسائل نصية قصيرة.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">أنت</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">خطأ في معاينة هذه الصورة</string>
|
||||
|
|
|
@ -103,11 +103,13 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Започвай: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Инсталирай TextSecure: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Грешка при напускането на група...</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Информация за съобщението</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Транспорт: %1$s\nИзпратени/Получени: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Изпращач: %1$s\nТранспорт: %2$s\nИзпратено: %3$s\nПолучено:%4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Потвърди изтриване на съобщението</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Сигурни ли сте, че искате да изтриете перманентно всички избрани съобщения?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Запази на SD картата?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Запазване на този файл на SD картата ще разреши на всички други приложения да го виждат и променят.\n\nПродължи?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Грешка при запазване на прикачения файл на SD карта!</string>
|
||||
|
@ -120,6 +122,7 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Изтриване...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Изтриване на съобщения...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Изтрий разговорите?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Сигурен ли си, че искаш да изтриеш ВСИЧКИ избрани разговори?</string>
|
||||
|
@ -136,6 +139,9 @@
|
|||
запише в разшифрован вид съдържанието на вашите TextSecure съобщения на SD карта. </string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Отказ</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Изнасяне</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Експортиране в разшифрован формат на SD карта..</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Грешка, неуспешен опит за запис на SD карта!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Грешка при записване на SD карта</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Успех!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_TextSecure_communication_failure">Перманентна TextSecure комуникационна грешка!</string>
|
||||
|
@ -155,8 +161,10 @@
|
|||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Създаване на %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Обновяване %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Не е възможно добавянето на потребители не използващи TextSecure в съществуваща TextSecure група</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Зареждане на информация за групата...</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Аз</string>
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_members">Участници...</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">Внеси</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">Изнеси</string>
|
||||
|
@ -198,9 +206,26 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
|
|||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Мултимедийно съобщение</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Получено е съобщение шифровано със стара версия на TextSecure, която вече не се поддържа. Помоли изпращача да опресни своята версия на програмата и да изпрати съобщението повторно.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Напуснахте групата.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Групата е обновена.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Паролите не съвпадат!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Грешна стара парола!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Свържи това устройство?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ОТКАЖИ</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">ПРОДЪЛЖИ</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Свържи това устройство?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Ще може да</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
Чете всичките ти съобщения
|
||||
\n - Изпраща съобщения от твое име</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Добавяне на устройство...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Добавяне на ново устройство...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Устройството добавено!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Не е открито устройство.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Проблем с мобилната мрежа.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Невалиден QR код.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Въведи паролата</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Икона на TextSecure</string>
|
||||
|
@ -233,8 +258,7 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
|
|||
това устройство не поддържа съобщения през интернет. Устройства използващи Android по-ранна версия от 4.0 трябва да са регистрирани с Google. Устройства използващи Android 4.0 или по-нова версия не е нужно
|
||||
да са регистрирани с Google, но трябва да имат Play Store инсталиран.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Сега ще потвърдим дали следният телефонен номер е свързан с това устройство:\n\n%s\n\n
|
||||
Номерът правилен ли е или би ли желал да го промениш преди да продължиш?</string>
|
||||
Проверете, че това е Вашия номер! Следва да го проверим чрез SMS.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Продължи</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Промени</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -428,6 +452,9 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
|
|||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Въведеният текст не е валиден адрес</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Въведеният текст не валиден host</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<string name="GroupUtil_joined_the_group">%1$s се присъедини към групата.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">Групата е обновена.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_title_is_now">Заглавието е вече \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Отключи</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
|
@ -618,6 +645,8 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
|
|||
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Никога не пращай MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Потребители не ползващи TextSecure</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Никой</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Съвместим режим \'WiFi Calling\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Включете ако устройството ти използва SMS/MMS през WiFi (използвай само, когато \'WiFi Calling\' e включено на устройството ти).</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -681,15 +710,18 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Заключи</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Маркирай всички като прочетени</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Вашата версия на TextSecure изтече!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Съобщенията няма повече да бъдат успешно доставени, моля, обновете до най-новата версия.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Използвай като SMS програма по подразбиране?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure, в момента, не е твоята SMS програма по подразбиране.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Натисни, за да зададеш TextSecure като SMS програма по подразбиране.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Внеси вече съществуващите SMS?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure може да копира твоите SMS съобщения в шифрованата си база данни.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Натисните, за да копирате своите SMS съобщения в шифрованата база данни.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Разреши TextSecure съобщения?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Мигновено доставяне, по-добра защита на личното пространство, и без SMS такси.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Натисните за мигновено доставяне, по-добра защита на личното пространство, и без SMS такси.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ти</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Неуспешен преглед на това изображение</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Неподдържан медиен формат.</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Запази</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,6 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">གཡག་འཕྲིན། </string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">འཕྲིན་ཐུང་གི་ཞིབ་ཆ།</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་གནས་འཕྲིན་ཐུང་འདི་གཏན་དུ་གསུབ་རྒྱུ་ཡིན་ནམ།</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">ལེགས་འགྲུབ། </string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">འཕྲིན་ཐུང་སྐུད་རིམ་གསུབ་རྒྱུ་ཡིན་ནམ།</string>
|
||||
|
@ -65,6 +64,7 @@
|
|||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">གསང་ཚིག་རྙིང་པ་དེ་ནོར་འདུག </string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
|
@ -157,6 +157,7 @@
|
|||
<string name="database_migration_activity__importing">ནང་འདྲེན་བྱེད་བཞིན་པ། </string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">སྒོ་ཕྱེས། </string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
|
|
|
@ -56,7 +56,6 @@ Necessitaràs tornar a registrar el teu número de telèfon per utilitzar els mi
|
|||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalls del missatge</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Estàs segur que vols esborrar permanentment aquest missatge?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Èxit!</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Esborrar fils de conversa?</string>
|
||||
|
@ -71,9 +70,6 @@ Necessitaràs tornar a registrar el teu número de telèfon per utilitzar els mi
|
|||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Alerta, això exportarà els continguts de text pla dels teus missatges TextSecure a la targeta SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Cancel·la</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Exportant</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Exportant text pla a la targeta SD...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Error, no s\'ha pogut escriure a la targeta SD!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Error mentre s\'escrivia a la targeta SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Èxit!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
|
@ -113,6 +109,7 @@ Necessitaràs tornar a registrar el teu número de telèfon per utilitzar els mi
|
|||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Frase contrasenya antiga incorrecta!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">La signatura en aquest intercanvi de claus és diferent que el que havies rebut prèviament d\'aquest contacte. Això pot voler dir tant que algú està intentant interceptar la teva comunicació, o que aquest contacte simplement ha re-instal·lat TextSecure i ara té una clau d\'identitat nova.</string>
|
||||
|
@ -258,6 +255,7 @@ des de l\'app de missatgeria predeterminada del sistema.</string>
|
|||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importa un arxiu de còpia de seguretat en text pla. Compatible amb \'Còpia de seguretat i restauració d\'SMS\'.</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">En el teu telèfon són necessaris els ajustaments MMS manuals.</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Desbloqueja</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
|
|
|
@ -1,98 +1,717 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">TextSecure</string>
|
||||
<string name="yes">Ano</string>
|
||||
<string name="no">Ne</string>
|
||||
<string name="delete">Vymazat</string>
|
||||
<string name="please_wait">Prosím čekejte...</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Aktuálně: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Dosud nemáte nastavené heslo!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s zpráv na konverzaci</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Vymazat všechny staré zprávy?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Opravdu chcete všechny konverzace zkrátit na posledních %s zpráv?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Vymazat</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Deaktivovat šifrování lokálně uložených zpráv?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
|
||||
Varování: Tímto znemožníte šifrování všech uložených zpráv a klíčů. Vaše komunikace
|
||||
bude i nadále šifrována, ale bude si ji moci přečíst kdokoliv s fyzickým přístupem
|
||||
k vašemu zařízení.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Deaktivovat</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Rušení registrace...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Probíháhá zrušení datové komunikace</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Zakázat push zprávy?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">
|
||||
Tímto zakážete push zprávy odregistrací ze serveru.
|
||||
Abyste mohli používat push zprávy v budoucnosti, budete muset znovu registrovat vaše telefonní číslo.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Chyba při připojování k serveru!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Povolené příchozí SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Dotykem nastavte výchozí aplikaci pro SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Příchozí SMS zprávy zakázány</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Dotykem nastavíte TextSecure jako výchozí SMS aplikaci</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">zap.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Zap.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">vyp.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Vyp.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">částečně</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms">Příchozí</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms">odchozí</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minut</string>
|
||||
<!--DraftDatabase-->
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(obrázek)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nemohu nalézt aplikaci pro vybraný typ dat</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Foto</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Informace o kontaktu</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Délka zprávy: %d KB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Vyprší: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_sending_message">Chyba při odeslání zprávy</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Zobrazit zabezpečená média?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Tato média byla uložena v zašifrované databázi. Aby bylo možné je zobrazit v jiném programu, musí být dočasně dešifrována a v dešifrované podobě uložena. Opravdu to chcete udělat?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Chyba při předávání klíčů.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Byl vám doručen klíč, klepněte pro jeho přijetí</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s opustil(a) skupinu.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Kliněte pro odeslání záložním způsobem SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Kliněte pro odeslání záložním způsobem MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Kliněte pro nešifrovaný záložní způsob</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Použít záložní způsob přes SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Použít záložní způsob přes nešifrovanou MMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Použít záložní způsob přes nešifrovanou SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Použít záložní způsob přes nešifrovanou MMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Tato zpráva <b>není</b> šifrována protože se nepodařilo zahájit šifrovanou konverzaci.\n\nPoslat zprávu nešifrovaně?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nemohu nalézt aplikaci pro otevření tohoto typu dat</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Zahájit šifrovanou komunikaci?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Zahájit šifrovanou komunikaci s %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Potvrzení ukončení zabezpečené komunikace</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Opravdu chcete ukončit tuto zabezpečenou relaci?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Potvrzení smazání konverzace</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Opravdu chcete zcela vymazat tuto konverzaci?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Přidat přílohu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Vybrat informace o kontaktu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Napište zprávu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Omlouváme se, ale došlo k chybě při zpracování přílohy</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Omlouvám se, vybrané video překračuje maximální povolenou velikost (%1$skB)</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Omlouvám se, vybrané audio překračuje maximální povolenou velikost (%1$skB)</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Adresa příjemce není ve správném tvaru! (sms či email)</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Zpráva je prázdná!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Příjemci skupinové konverzace</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Skupinová konverzace</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Nepojmenovaná skupina</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">Počet členů: %d</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 člen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Uložený koncept</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Chybný příjemce!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Volání není podporováno</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Toto zařízení zřejmě neumí vytáčet telefonní čísla</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Opustit skupinu?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Jsi si jistý, že chceš opustit tuto skupinu?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Nezabezpečená SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Nezabezpečená MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Zabezpečená SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">Zabezpečená MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Získat s ním: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Instalovat TextSecure: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Chyba při opouštění skupiny.</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Podrobnosti zprávy</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Přenos: %1$s\nOdesláno/Přijato: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Odesílatel: %1$s\nPřenos: %2$s\nOdesláno: %3$s\nPřijato: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Potvrďte smazání zpráv</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Opravdu chcete trvale vymazat všechny vybrané zprávy?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Uložit do paměti?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Uložením dat do paměti umožníte přístup k nim kterékoliv aplikaci ve vašem telefonu.\n\nPokračovat?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Chyba při ukládání přílohy!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Úspěšně dokončeno!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nelze uložit data do paměti.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Ukládám přílohu</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Ukládám přílohu do paměti.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">NEVYŘÍZENÝ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">PUSH</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Mazání...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Mažu zprávy...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Vymazat konverace?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Opravdu chcete vymazat VŠECHNY označené konverzace?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Mažu</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Mažu označené konverzace...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Předávání klíčů...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Sdílet s</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Export</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Exportovat nešifrovaný text na SD kartu?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Varování: Tímto exportujete obsah vašich zpráv v TextSecure v nezašifrovaném formátu na SD kartu.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Storno</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Exportuji</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Exportuji nešifrovaný text na SD kartu...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Chyba: Nelze zapisovat na SD kartu!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Chyba při zápisu na SD kartu.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Úspěšně dokončeno!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_TextSecure_communication_failure">Trvalá chyba komunikace TextSecure</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">TextSecure se nemůže registrovat k službě Google Play. Datová komunikca byla zakázána, prosím zkuste se znovu registrovat v menu nastavení TextSecure.</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nová skupina</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Upravit skupinu</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Název skupiny</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nová MMS skupina</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Zvolený kontakt nepodporuje skupiny TextSecure. Tato skupina bude MMS Skupina.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Nejste registrováni k používání datového kanálu, tudíž nejsou skupiny TextSecure povoleny.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Došlo k neočekávané chybě, která znemožnila vytvoření skupiny.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Ve vaší skupině musí být alespoň jeden kontakt.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Jeden z členů Vaší skupiny má číslo, které se nedaří správně zpracovat. Prosím opravte jej nebo odstraňte a zkuste znovu.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Obrázek skupiny</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Vytvořit skupinu</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Vytvářím %1$s…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Aktualizuji %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Nemohu pridat ne-TextSecure kontakt do existující TextSecure skupiny</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Načítám detaily skupiny...</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Já</string>
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_members">Členové...</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">Import</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">Export</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Importovat všechny SMSky v telefonu?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Tímto importujete zprávy z výchozí systémové databáze SMS do TextSecure. Pokud
|
||||
jste už databázi někdy importovali, některé zprávy se mohou objevit vícekrát.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Import</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Storno</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Obnovit šifrovanou zálohu?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
|
||||
Obnova zašifrované zálohy zcela nahradí vaše současné klíče, nastavení a zprávy. Ztratíte všechny nezálohované informace ve vaší současné instalaci TextSecure.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Obnovení</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Obnovit nešifrovanou zálohu?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Tímto importujete zprávy z nešifrované zálohy. Pokud jste již někdy
|
||||
tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Importuji</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Import zálohy ve formě prostého textu...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nenalezena záloha ve formě prostého textu!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Chyba při importování zálohy!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Import dokončen!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring">Obnovuji</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Obnovování zašifrované zálohy...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Žádná zašifrovaná záloha nebyla nalezena!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Obnova dokončena!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Klíč při snímání nebyl nalezen!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Instalovat Barcode Scanner?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">TextSecure potřebuje Barcode Scanner pro čtení QR kódů</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Chyba při ukládání MMS!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Chyba při připojování k poskytovateli MMS</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Chyba při čtení nastavení MMS</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediální zpráva</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Přijatá zpráva byla zašifrována starší verzí TextSecure, která již není podporována. Požádejte prosím odesílatele, aby akutlizoval aplikaci TextSecure, a poté poslal zprávu znovu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Opustil(a) jste skupinu</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Upravena skupina</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Hesla nejsou stejná</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Chybné staré heslo!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Propojit toto zařízení?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ZRUŠIT</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">POKRAČOVAT</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Propojit toto zařízení?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Bude moci</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
Přečíst všechny zprávy
|
||||
Poslat zprávy Vaším jménem.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Zařízení se přidává ...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Přidává se nové zařízení</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Zařízení přidáno.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nenalezeno žádné zařízení.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Chyba sítě.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Neplatný QR kód.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Zadat heslo</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikona TextSecure</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Zadejte heslo</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Chybné heslo!</string>
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Podpis na tomto předání je jiný, než jaký jste od tohoto kontaktu obdrželi dříve. To může
|
||||
znamenat, že se někdo pokouší zachytit vaši konverzaci, nebo jen že si váš kontakt
|
||||
přeinstaloval TextSecure a má teď nový identifikační klíč.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Zkontrolovat tento
|
||||
kontakt</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">Podpis na tomto předání klíčů je ověřen, ale nemáte nastaveno automatické dokončování předání.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Probíhá zpracování</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Probíhá předání klíčů...</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Připojení pomocí TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Zvolte svou zemi</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Zadejte kód
|
||||
vaší země</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Zadejte vaše
|
||||
telefonní číslo</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Neplatné číslo</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Zadané číslo (%s) je neplatné</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Nepodporováno</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Omlouváme se, ale vaše zařízení není možné využívat pro zasílání zpráv. Zařízení používající Android 4.0 a starší musí být registrována s Účtem Google. Zařízení s Android 4.0 a novějším, nemusí mít registrovaný účet, ale musí mít nainstalovanou aplikaci Play Store</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">Znovu zkontrolujte Vaše číslo! Nyní bude ověřeno pomocí SMS.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Pokračovat</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Upravit</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Možné problémy</string>
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Probíhá ověření čísla</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Upravit %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Registrace dokončena!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Nejdříve zadejte obdržený kód...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Probíhá připojování</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Probíhá připojení pro ověření...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Chyba sítě!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Připojení se nezdařilo. Zkontrolujte prosím připojení k síti a zkuste to znovu.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Ověření se nezdařilo!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Ověřovací kód, který jste odeslali, je nesprávný. Zkuste to prosím znovu.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Příliš mnoho pokusů</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Nesprávný ověřovací kód byl odeslán příliš mnohokrát. Před dalším pokusem prosím vyčkejte jednu minutu.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Probíhá požadavek na hovor</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Žádám o ověřovací zpětné volání...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Chyba serveru</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Chyba na serveru. Opakujte prosím později.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Příliš mnoho požadavků!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">O ověřovací zpětné volání jste již požádal. Další žádost můžete odeslat až po 20 minutách po předchozí.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Konfliktní registrace</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Toto číslo je již registrováno na jiném TextSecure serveru (CyanogenMod?). Abyste se zde mohl zaregistrovat, musíte se nejdřív odregistrovat na původním serveru.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registrace dokončena</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Registrace TextSecure byla úspěšně dokončena</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Chyba registrace</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Při registraci TextSecure došlo k potížím.</string>
|
||||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Obdržen neplatný požadavek na výměnu klíčů.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Obdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zpracování a zobrazení.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Aktualizována přijatá dat od neznámé identity. Klikněte pro ověření identity.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Konec zabezpečeného sezení.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicitní zpráva</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Opustil skupinu...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Konec zabezpečeného sezení.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Koncept:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nemáte identifikační klíč.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Příjemce nemá identifikační klíč.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Příjemce nemá identifikační klíč.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Nasnímat cizí klíč pro srovnání</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Klíč byl nasnímán</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">VAROVÁNÍ, nasnímaný klíč NENÍ SPRÁVNÝ! Zkontrolujte prosím textový otisk.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">NEověřeno!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Cizí klíč je správný. Je však ještě potřeba ověřit i vlastní klíč.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Ověřeno!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Nemáte identifikační klíč.</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nemáte identifikační klíč.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Nasnímej a porovnej</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Nechat se naskenovat k porovnání</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">UPOZORNĚNÍ: naskenovaný klíč nesouhlasí</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NEověřeno!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Nasnímané klíče souhlasí!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Ověřeno!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Můj identifikační otisk</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Zahájit i přes probíhající požadavek?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Tomuto příjemci jste již odeslali žádost o zahájení konverzace, opravdu chcete poslat další? Tato žádost zruší platnost předchozí.</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Odeslat</string>
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Chybně zašifrovaná zpráva...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Dešifruji, prosím čekejte...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Zpráva byla zašifrována pro neexistující komunikaci</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Chyba při dešifrování zprávy.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Chyba při dešifrování zprávy.</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Kontaktuji MMS server...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Stahuji MMS...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Stažení MMS se nepodařilo!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">Stahuji...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Aby mohlo stahování pokračovat, klepněte a vyplňte nastavení MMS.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Chyba při dešifrování zprávy.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Dešifruji MMS, čekejte prosím...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Chybně zašifrovaná MMS ...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS zpráva byla zašifrována pro neexistující komunikaci</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Probíhá import</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importuji textové zprávy</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Stisknutím otevřete.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached_with_lock">Dotykem otevřete nebo stisknutím zámku uzavřete.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure je odemčený</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Uzamknout heslem</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d nových zpráv</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Poslední od: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Šifrovaná zpráva...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Předmět neuveden)</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Selhalo doručení zprávy.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Selhalo doručení zprávy.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Chyba při doručení zprávy.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Označit vše jako přečtené</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Označit jako přečtené</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Omlouváme se, ale TextSecure zatím nepodporuje možnost rychlé odpovědi</string>
|
||||
<!--auto_initiate_activity-->
|
||||
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Obdrželi jste zprávu od někoho, kdo používá TextSecure. Chcete zahájit šifrovanou komunikaci?</string>
|
||||
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Zahájit výměnu</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">STARÉ HESLO</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">NOVÉ HESLO</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">ZNOVU NOVÉ HESLO</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<!--contact_selection_list_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Žádný kontakt</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Načítám kontakty...</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Nejste zaregistrován na službě push</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">Aktualizuji adresář</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">Aktualizuji push adresář</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Fotografie kotaktu</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Vybrat</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Žádné nedávné hovory</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Poslat TextSecure zprávu</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Poslat zabezpečenou SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Poslat nezabezpečenou SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Poslat zabezpečenou MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Poslat nezabezpečenou MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Odeslat</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Odebrat</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Konverzace s %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Sestavení zprávy</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Zapnout klávesnici se smajlíky</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimediální zpráva</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">Tlačítko Play</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Zabezpečená zpráva</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Stažení</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Stahuji</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Odeslání selhalo</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Čeká na schválení</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Doručeno</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__download">Stažení</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Fotografie kotaktu</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">Stahuji</string>
|
||||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Hromadný výběr</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">Vybráno %s</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Načítám země...</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Hledat</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Nepodařilo se zaznamenat logy z vašeho zařízení. Jěště můžete zkusit použít pro získání debug logů nástroj ADB.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Díky za Vaši pomoc!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Odesílání</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Posílání logů do gist...</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Chcete importovat své dosavadní textové zprávy do šifrované databáze TextSecure?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Původní systémová databáze tím nebude dotčena, ani žádným způsobem modifikována.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Přeskočit</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">Import</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Může to chvíli trvat. Prosíme o trpělivost, upozorníme Vás až bude import dokončen.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTUJI</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Aktualizuji databázi...</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Exportovat nešifrovanou zálohu</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">
|
||||
Exportovat nezašifrovanou zálohu kompatibilní s \"SMSBackup And Restore\" na SD kartu</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Import systémové databáze SMS</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importovat databázi
|
||||
z výchozí aplikace pro SMS a MMS.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Obnovit ze zašifrované zálohy</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">
|
||||
Obnovit dříve exportovanou zašifrovanou zálohu TextSecure.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Obnovit nešifrovanou zálohu</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
|
||||
Importovat nešifrovanou zálohu kompatibilní s \"SMSBackup And Restore\".</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Váš přístroj vyžaduje manuální nastavení MMS.</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Povoleno</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Zakázáno</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nenastaveno</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Zadaný text není platné URI</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Zadaný text není platné jméno počítače</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<string name="GroupUtil_joined_the_group">%1$s se připojil(a) ke skupině.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">Skupina upravena</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_title_is_now">Název je nyní \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Odemknout</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure vyžaduje informace o nastavení MMS, aby mohly být média a skupinové zprávy doručovány. Váš přístroj tyto informace neposkytuje, což se stává u zamknutých nebo jinak upravených přístrojů.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Pro odesílání médií a skupinových zpráv klepněte na OK a vyplňte požadované informace. Nastavení MMS pro vašeho operátora lze většinou zjistit hledáním \"*váš operátor* APN\". Toto je je třeba udělat pouze jednou.</string>
|
||||
<!--receive_key_activity-->
|
||||
<string name="receive_key_activity__complete">Hotovo</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">Registrace je zdarma za zvyšuje bezpečnost při komunikaci s ostatními uživateli TextSecure. Prosím ověřte vaše telefoní číslo.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">Země</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">Kód země
|
||||
Telefonní číslo
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">Telefonní číslo</string>
|
||||
<string name="registration_activity__register">Zaregistrovat</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">V průběhu registrace jsou odeslány některé kontaktní informace na server. Nejsou ale uloženy.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__skip">Přeskočit</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Možné příčiny jsou:</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Přijemci SMS</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||||
Některé aplikace pro SMS, například Handcent nebo GoSMS, se nechovají správně
|
||||
a mohou narušit přijetí ověřovací zprávy. Ověřte, zda jste neobdrželi SMS zprávu,
|
||||
která začíná textem \'Your TextSecure verification code:\', Pokud ano, musíte překonfigurovat
|
||||
vaši SMS aplikaci, aby nechala ověřovací zprávu projít.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Nesprávné číslo.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||||
Prosím ověřte, že Vaše číslo je zadáno správně a ve správném
|
||||
národním formátu.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__textsecure_will_not_work_with_google_voice_numbers">
|
||||
Pro TextSecure nelze použít telefonní čísla Google Voice.
|
||||
</string>
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Hlasové ověření</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||||
Je možné také použít telefonní ověření. TextSecure secure vám může zavolat a ověřovací
|
||||
kód nadiktovat. Klikněte na \'Zavolej mi\' a zadejte šestimístný kód, který uslyšíte.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Ověřit</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Zavolej mi</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Upravit číslo</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Chyba připojení.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
|
||||
TextSecure se nemůže připojit k push službě.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Příčiny mohou být:</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Není připojení
|
||||
k síti.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Vaše zařízení musí být připojeno k síti, jinak nelze tuto funkci využívat. Ověřte, že jste připojen k 3G či WiFi. </string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Firewall</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">Jste li připojen přes WiFi, je pravděpodobnější, že vaše připojení k serveru TextSecure blokuje nějaký firewall. Zkuste jinou síť či mobilní data.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
|
||||
TextSecure nyní automaticky ověří vaše telefonní číslo pomocí potvrzovací SMS zprávy.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connecting">Probíhá připojování...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Čekám na ověřovací
|
||||
ověřovací SMS...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Registruji se na server...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Může
|
||||
to chvíli trvat. Prosíme o trpělivost, upozorníme Vás, až bude ověření dokončeno.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
|
||||
TextSecure se nedočkal přijetí ověřovací SMS.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Ověření pomocí SMS
|
||||
selhalo.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Probíhá generování klíčů...</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Zadejte jméno nebo číslo</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_member">Přidat člena</string>
|
||||
<!--verify_identity_activity-->
|
||||
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Jejich identita (čtou)</string>
|
||||
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Vaše identita (čtete):</string>
|
||||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Vytvořit heslo</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Zadat heslo</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Výběr kontaktů</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__textsecure_detected">Rozpoznáno použití TextSecure</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Veřejný identifikační klíč</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Změnit heslo</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Ověření identity</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Dokončení předání klíčů</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Odeslat ladící logy</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Náhled dat</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Import / export</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Můj identifikační klíč</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">Obecné</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS a MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__push_sms_category">Push i SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Přijímat všechny SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Přijímat všechny MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Používat TextSecure k prohlížení a uchování všech SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Používat TextSecure k prohlížení a uchování všech MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Nastavení vstupu</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Používat Enter</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Nahradit klávesu emotikon klávesou enter</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Klávesa \'Enter\' odesílá</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Stisk tlačítka \'enter\' na klávesnici odešle zprávu</string>
|
||||
<string name="preferences__display_settings">Nastavení zobrazení</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Zvolit identitu</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Zvolte osobu ze svého adresáře</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Změnit heslo</string>
|
||||
<string name="preferences__change_my_passphrase">Změnit své heslo</string>
|
||||
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Dokončovat předání klíčů</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Povolit přístupové heslo</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Povolit lokální šifrování zpráv a klíčů</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Zabezpečení obrazovky</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Automaticky dokončovat předání klíčů u nových komunikací a u existujících komunikací se stejným identifikačním klíčem</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Zablokovat náhled v seznamu aplikací</string>
|
||||
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Po určitém čase zapomenout heslo</string>
|
||||
<string name="preferences__timeout_passphrase">Vypršení hesla</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Volba času zapomenutí hesla</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Limit čekání</string>
|
||||
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Doba po kterou si pamatovat vyplněné heslo</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Upozornění</string>
|
||||
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Zobrazovat upozornění v oznamovacím panelu</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Barva LED</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Neznámý</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Schéma blikání LED</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Změnit způsob blikání LED</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Zapnout pro: </string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Vypnout pro:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Způsob blikání LED byl nastaven!</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Zvuk</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Změnit zvuk upozornění</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Upozornění v konverzaci</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Upozornit i v případě, že se právě nacházite v aktivní konverzaci</string>
|
||||
<string name="preferences__vibrate">Vibrovat</string>
|
||||
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Při upozornění také vibrovat</string>
|
||||
<string name="preferences__minutes">minut</string>
|
||||
<string name="preferences__hours">hodin</string>
|
||||
<string name="preferences__green">Zelená</string>
|
||||
<string name="preferences__red">Červená</string>
|
||||
<string name="preferences__blue">Modrá</string>
|
||||
<string name="preferences__orange">Oranžová</string>
|
||||
<string name="preferences__cyan">Bledě modrá</string>
|
||||
<string name="preferences__magenta">Fialová</string>
|
||||
<string name="preferences__white">Bílá</string>
|
||||
<string name="preferences__none">Nic</string>
|
||||
<string name="preferences__fast">Rychle</string>
|
||||
<string name="preferences__normal">Normálně</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Pomalu</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Vlastní</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Rozšířené možnosti</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Ochrana aplikace</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuální nastavení MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Použijte manuální nastavení MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Zadat vlastní nastavení MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url_required">URL MMSC (povinné)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">Hostitel proxy MMS (volitelné)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port_optional">Port proxy MMS (volitelné)</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username_optional">Uživatelské jméno pro MMSC (nepovinné)</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password_optional">Uživatelské heslo pro MMSC (nepovinné)</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Doručenky SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">U každé odeslané zprávy požadovat potvrzení o doručení</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Automaticky mazat starší zprávy jakmile konverzace přesáhne určitou délku</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">Vymazat staré zprávy</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limit délky konverzací</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Zastřihnout konverzace</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Pohledat všechny konverzace a uplatnit limit délky.</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Světlý</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Tmavý</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Chování</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Vzhled</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Výchozí</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Jazyk</string>
|
||||
<string name="preferences__make_default_sms_app">Nastavit jako výchozí aplikaci pro SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Učinit TextSecure na tomto systému výchozí aplikací pro SMS a MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__use_data_channel">Push zprávy</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
|
||||
Zvyšte úroveň soukromí a vyhněte se poplatkům za SMS používáním datového připojení pro komunikaci s ostatními uživateli TextSecure
|
||||
</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback">Odchozí SMS/MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Odeslat debugovací log</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">Uživatelé TextSecure</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">nejprve se zeptat</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">žádné MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Poslat šifrovanoou SMS v případě nedostupnosti datového spojení</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Zeptat se před posláním SMS/MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Nikdy neposílat MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Ne-TextSecure uživatelé</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Nikdo</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'Wifi volání\' kompatibilní mód</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Povolte pokud vaše zařízení používá k doručování SMS/MMS Wifi (povoleno pouze pokud je \'Wifi volání\' povoleno na vašem zařízení).</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Označit vše</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Odznačit vše</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">TEXTSECURE UŽIVATELÉ</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">VŠECHNY KONTAKTY</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nová zpráva ...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<string name="contact_selection__menu_finished">Dokončeno</string>
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<string name="push_directory__menu_refresh">Aktualizovat seznam kontaktů</string>
|
||||
<!--conversation_button_context-->
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">Poslat TextSecure zprávu</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Poslat zabezpečenou SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Poslat nezabezpečenou SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Poslat zabezpečenou MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Poslat nezabezpečenou MMS</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_callable__menu_call">Volat</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Podrobnosti zprávy</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopírovat text</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Vymazat zprávu</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Přeposlat zprávu</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Znovu poslat zprávu</string>
|
||||
<!--conversation_context_image-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Uložit přílohu</string>
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Zahájit šifrovanou konverzaci</string>
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Vymazat označené</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Označit vše</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list__menu_search">Hledat</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Zabezpečení</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Ověření identity</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Ukončit zabezpečenou konverzaci</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Přidat přílohu</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Upravit skupinu</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Opustit skupinu</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Vymazt konverzaci</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Přidat do kontaktů</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Seznam příjemců</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">Doručení</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">Konverzace</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Rozeslat</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Porovnat</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_get_scanned_to_compare">Nechat se naskenovat</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_to_compare">Nasnímej a porovnej</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nová zpráva</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nová skupina</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Nastavení</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Uzamknout</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Označit vše jako přečtené</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Vaše verze TextSecure je zastaralá!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Zprávy již nemohou být odesílány, prosím aktualizujte na nejnovější verzi.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Nastavit jako výchozí aplikaci pro SMS</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Poklepejte k nastavení TextSecure jako výchozí SMS aplikaci.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importovat systémové SMS?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Poklepejte ke zkopírování SMS zpráv ve Vašem telefonu do šifrované databáze.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Povolit TextSecure zprávy?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Poklepejte pro okamžité doručení, větší soukromí a žádné SMS poplatky.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vy</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Chyba při zobrazení náhledu obrázku</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepodporovaný typ dat.</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Uložit</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Náhled obrázku</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Mazání...</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Mazání starých zpráv...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Staré zprávy byly úspěšně vymazány.</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -4,9 +4,11 @@
|
|||
<string name="yes">Ja</string>
|
||||
<string name="no">Nej</string>
|
||||
<string name="delete">Slet</string>
|
||||
<string name="please_wait">Vent venligst...</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Nu: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Du har endnu ikke indtastet et kodeord</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s beskeder pr. opkald</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Slet alle gamle beskeder?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Er du sikker på at du vil trimme ALLE samtaletråde til de sidste %s beskeder?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Slet</string>
|
||||
|
@ -29,14 +31,23 @@ Du skal registrere dit telefonnummer påny hvis du vil bruge \'push\' beskeder i
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Brug som standard SMS program</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS deaktiveret</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Brug TextSecure som dit standard SMS program</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms">Indkommende</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms">Udgående</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minutter</string>
|
||||
<!--DraftDatabase-->
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(billede)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(lyd)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Kan ikke åbne valgte data</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Billede</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Lyd</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kontakt information</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Besked størrelse: %d KB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Udløber: %s</string>
|
||||
|
@ -77,15 +88,26 @@ Du skal registrere dit telefonnummer påny hvis du vil bruge \'push\' beskeder i
|
|||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Din enhed understøtter ikke initieret opkald.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Forlad gruppe?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Er du sikker at du vil forlade denne gruppe?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Usikker (ikke krypteret) SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Usikker (ikke krypteret) MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Krypteret SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">Krypteret MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Installere TextSecure: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Fejl, forlader gruppen...</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Besked detaljer</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Overførsel: %1$s\nSendt/Modtaget: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Sender: %1$s\nOverførsel: %2$s\nSendt: %3$s\nModtaget: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Bekræft sletning af besked</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Er du sikker på at du ønsker at slette denne besked?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Er du sikker på at du vil slette ALLE valgte beskeder permanent?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Fuldført!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Gem vedhæftning</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">AFVENTER</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Sletter...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Sletter beskeder...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Slet tråde?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Er du sikker på at du vil slette ALLE valgte samtaletråde?</string>
|
||||
|
@ -102,8 +124,8 @@ Du skal registrere dit telefonnummer påny hvis du vil bruge \'push\' beskeder i
|
|||
<string name="ExportFragment_cancel">Afbryd</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Eksporterer</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Eksporterer klartekst til SD-kort...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Fejl! Kan ikke skrive til SD-kort!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Fejl! Kunne ikke skrive til SD-kort!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Fejl, kan ikke skrive til SD-kort!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Fejl, kunne ikke skrive til SD-kort.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Fuldført!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
|
@ -119,8 +141,10 @@ Du skal registrere dit telefonnummer påny hvis du vil bruge \'push\' beskeder i
|
|||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Gruppe ikon</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Opret gruppe</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Opretter %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Opdaterer %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Kan ikke tilføje ikke-TextSecure kontakter til en eksisterende TextSecure gruppe</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Mig</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">Importer</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">Eksportér</string>
|
||||
|
@ -146,6 +170,8 @@ Genoprettelse af en krypteret backup vil overskrive eksisterende nøgler, indsti
|
|||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Genoprettelse fuldført!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Ingen skannet nøgle fundet!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Installer Barcode Skanner?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">TextSecure skal bruge en Barcode Skanner til QR koder.</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Fejl ved lagring af MMS!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Fejl! Ingen forbindelse til MMS tjenesten...</string>
|
||||
|
@ -154,9 +180,13 @@ Genoprettelse af en krypteret backup vil overskrive eksisterende nøgler, indsti
|
|||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">MMS-besked</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Modtog en besked, krypteret med en ældre version af TextSecure, der ikke længere understøttes. Bed venligst afsenderen om at opgradere til den nyeste version, og at sende beskeden igen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Du har forladt gruppen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Har opdateret gruppen.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Kodeord matcher ikke!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Fejl! Gammelt kodeord</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Netværksfejl!</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Indtast kodeord</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure ikon</string>
|
||||
|
@ -185,8 +215,6 @@ indtastede (%s) er ugyldigt.
|
|||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Ikke understøttet</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Beklager, denne enhed understøtter ikke meddelelser sendt over mobil data. Enheder som kører versioner af Android lavere end 4.0 kræver en Google konto. Enheder som kører versioner af Android 4.0 eller nyere kræver ikke en Google konto, men Play Store app skal være installeret.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Vi vil nu kontrollere om følgende nummer hører til denne enhed:\n\n%s\n\n Er dette nummer korrekt, eller vil du at ændre det før du fortsætter?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Fortsæt</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Rediger</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -230,6 +258,7 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den.
|
|||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Forlod gruppen...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Sikker session afsluttet.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Kladder:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Du har ingen ID-nøgle.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Modtageren har ingen ID-nøgle.</string>
|
||||
|
@ -259,13 +288,16 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den.
|
|||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Dekrypterer, vent venligst...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Besked krypteret for en ikke-eksisterende session...</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Fejl ved dekryptering af besked.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Fejl ved dekryptering af besked.</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Forbinder til MMS tjenesten...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Henter MMS...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Fejl ved afhentning af MMS!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">Henter...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Tryk og konfigurere MMS-indstillinger for at fortsætte download.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Fejl ved dekryptering af besked.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Dekrypterer MMS, vent venligst...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Ugyldig krypteret MMS...</string>
|
||||
|
@ -313,7 +345,9 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den.
|
|||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Send TextSecure besked</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Send krypteret SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Send usikker (ikke krypteret) SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Send krypteret MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Send usikker (ikke krypteret) SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Send</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Slet</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Samtale med %1$s</string>
|
||||
|
@ -364,6 +398,7 @@ Genopret en tidligere eksporteret krypteret TextSecure backup.</string>
|
|||
Importer en klartekst backup fil. Kompatibel med \'SMSBackup og Restore\'.</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Din telefon kræver manuel indtastning af MMS-indstillinger.</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Lås op</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
|
@ -583,11 +618,8 @@ Styrk sikkerheden af din data kommunikation og undgå SMS gebyrer ved at bruge m
|
|||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Marker alle som læst</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Anvend som standard SMS-app?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure er i øjeblikket ikke din standard SMS-app.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importer enhedens SMS?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure kan kopiere telefonens SMS beskeder til sin egen krypteret database.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Aktiver TextSecure beskeder?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Øjeblikkelig levering, stærkere privatliv, og ingen SMS gebyrer.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ Ihre verschlüsselten Unterhaltungen werden weiterhin funktionieren, aber jemand
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Konto für TextSecure-Nachrichten wird gelöscht...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">TextSecure-Nachrichten deaktivieren?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">
|
||||
Durch das Deaktivieren von TextSecure-Nachrichten wird die Registrierung bei TextSecure aufgehoben. Um zukünftig wieder TextSecure-Nachrichten nutzen zu können, muss Ihre Rufnummer erneut registriert werden.</string>
|
||||
Durch das Deaktivieren von TextSecure-Nachrichten wird Ihre Registrierung bei TextSecure aufgehoben. Um zukünftig wieder TextSecure-Nachrichten nutzen zu können, muss Ihre Rufnummer erneut registriert werden.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Fehler beim Verbinden zum Server!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Eingehende SMS aktiviert</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Standard-SMS-App ändern</string>
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ Durch das Deaktivieren von TextSecure-Nachrichten wird die Registrierung bei Tex
|
|||
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">TextSecure konnte keine Verbindung zu \"Google Play Services\" herstellen. TextSecure-Nachrichten wurden daher deaktiviert. Bitte im Menü \"Einstellungen\" erneut registrieren.</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Neue Gruppe</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Gruppe aktualisieren</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Gruppe bearbeiten</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Gruppenname</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Neue MMS-Gruppe</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Sie haben einen Kontakt ausgewählt, der TextSecure-Gruppen nicht unterstützt. Daher wird dies eine MMS-Gruppe sein.</string>
|
||||
|
@ -200,11 +200,26 @@ Falls Sie bereits zuvor diese Datensicherung importiert haben, wird das zu gedop
|
|||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Die empfangene Nachricht wurde mit einer veralteten Version des TextSecure-Protokolls verschlüsselt, welche nicht mehr unterstützt wird.
|
||||
Bitten Sie den Absender, TextSecure zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Die Gruppe wurde verlassen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Sie haben die Gruppe verlassen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Gruppe wurde aktualisiert.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Passwörter stimmen nicht überein!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Das eingegebene alte Passwort ist falsch!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Dieses Gerät verbinden?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ABBRECHEN</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">WEITER</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Gerät verbinden?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Folgende Rechte werden vergeben:</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- Alle Nachrichten lesen
|
||||
\n- Nachrichten in Ihrem Namen senden </string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Gerät hinzufügen...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Neues Gerät wird hinzugefügt...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Geräte wurde hinzugefügt!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Kein Gerät gefunden.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Netzwerkfehler.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Ungültiger QR-Code.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Passwort eingeben</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure-Symbol</string>
|
||||
|
@ -226,15 +241,15 @@ Bitten Sie den Absender, TextSecure zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu
|
|||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Nicht unterstützt</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Entschuldigung, dieses Gerät unterstützt keine Übertragung über den Datenkanal. Geräte mit Android vor Version 4.0 müssen ein Google-Konto eingerichtet haben. Geräte mit Android 4.0 und neuer benötigen kein Google-Konto, müssen aber die \"Play Store\"-App installiert haben.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Es wird jetzt überprüft, ob die folgende Rufnummer zu diesem Gerät gehört:\n\n%s\n\nIst diese Rufnummer korrekt oder möchten Sie sie bearbeiten bevor es weitergeht?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Fortfahren</string>
|
||||
Bitte kontrollieren Sie noch einmal Ihre Rufnummer. Diese wird anschließend durch eine SMS überprüft.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Weiter</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Bearbeiten</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Mögliche Probleme</string>
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Überprüfe Rufnummer</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">%s bearbeiten</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Anmeldung abgeschlossen!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Registrierung abgeschlossen!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Sie müssen den Code eingeben, den Sie zuvor empfangen haben...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Verbinden</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Verbindung wird zur Überprüfung hergestellt...</string>
|
||||
|
@ -254,8 +269,8 @@ Es wird jetzt überprüft, ob die folgende Rufnummer zu diesem Gerät gehört:\n
|
|||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Diese Rufnummer wurde bereits bei einem anderen TextSecure-Server (CyanogenMod?) registriert. Sie müssen sich zuerst dort abmelden, bevor Sie sich hier anmelden können.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registrierung abgeschlossen</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Die Anmeldung bei TextSecure war erfolgreich.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Registrierungsfehler</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Die Registrierung von TextSecure wurde erfolgreich abgeschlossen.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Fehler bei der Registrierung</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Bei der TextSecure-Registrierung ist ein Fehler aufgetreten.</string>
|
||||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Fehlerhafte Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen!</string>
|
||||
|
@ -345,7 +360,7 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Fortfahren antippen.</string
|
|||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Keine Kontakte.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kontakte werden geladen...</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Sie sind nicht beim TextSecure-Dienst registriert...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Sie sind nicht für den TextSecure-Dienst registriert...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">Aktualisierung</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">Kontaktliste wird aktualisiert...</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kontaktbild</string>
|
||||
|
@ -554,7 +569,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
|
|||
<string name="preferences__advanced">Weitere Einstellungen</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">App-Schutz</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuelle MMS-Einstellungen</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Manuelle MMS-Einstellungen verwenden</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Manuelle MMS-Einstellungen</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Statt der Systemeinstellungen für MMS die unten genannten Einstellungen benutzen</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url_required">MMSC-URL (erforderlich)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">MMS-Proxy-Host (optional)</string>
|
||||
|
@ -585,12 +600,12 @@ Mehr Privatsphäre und keine SMS-Kosten durch Nutzung der Datenverbindung zur Ko
|
|||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">vorher fragen</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">keine MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Verschlüsselte SMS senden, falls kein Internetzugriff möglich ist</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Vor dem Senden einer SMS/MMS nachfragen</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Vor dem Senden von SMS/MMS nachfragen</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Niemals MMS senden</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Kontakte ohne TextSecure-Registrierung</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Niemand</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Kompatibilitätsmodus WLAN-Telefonie</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivieren, falls das Gerät SMS/MMS über WLAN nutzt (nur bei aktivierter WLAN-Telefonie).</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Kompatibilität WLAN-Telefonie</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivieren, falls das Gerät SMS/MMS über WLAN nutzt (nur bei aktivierter WLAN-Telefonie)</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -633,7 +648,7 @@ Mehr Privatsphäre und keine SMS-Kosten durch Nutzung der Datenverbindung zur Ko
|
|||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Sichere Unterhaltung beenden</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Anhang hinzufügen</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Gruppe aktualisieren</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Gruppe bearbeiten</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Gruppe verlassen</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Unterhaltung löschen</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
|
@ -654,12 +669,14 @@ Mehr Privatsphäre und keine SMS-Kosten durch Nutzung der Datenverbindung zur Ko
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">TextSecure sperren</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Alle als gelesen markieren</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Ihre TextSecure-Version ist veraltet!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Das Versenden von Nachrichten ist nicht mehr möglich. Bitte aktualisieren Sie TextSecure auf die neueste Version.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Als Standard-SMS-App verwenden?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure ist zur Zeit nicht als Standard-SMS-App eingerichtet.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Antippen, um TextSecure als Standard-SMS-App zu verwenden.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">SMS des Telefons importieren?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure kann vorhandene SMS-Nachrichten des Telefons in seine verschlüsselte Datenbank importieren.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Antippen, um auf dem Telefon gespeicherte SMS-Nachrichten in die verschlüsselte Datenbank zu importieren.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">TextSecure-Nachrichten aktivieren?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Schnellere Zustellung, bessere Privatsphäre und keine SMS-Kosten.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Antippen für schnellere Zustellung, bessere Privatsphäre und keine SMS-Kosten.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Sie</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Bildvorschau fehlgeschlagen</string>
|
||||
|
|
|
@ -35,6 +35,7 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms">Εισερχόμενα</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d λεπτά</string>
|
||||
<!--DraftDatabase-->
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
|
@ -80,17 +81,20 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Αυτή η συσκευή δε φαίνεται να υποστηρίζει ενέργειες κλήσης.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Αποχωρείτε απο την ομάδα;</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Είστε σίγουροι πως θέλετε να αποχωρήσετε απο την ομάδα;</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Μη ασφαλές SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Μη ασφαλές MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Ασφαλό SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">Ασφαλό MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Στοιχεία μηνύματος</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Επιβεβαίωση Διαγραφής Μηνύματος</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτό το μήνυμα για πάντα;</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Να αποθηκευτεί στην κάρτα μνήμης;</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Επιτυχία!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Αποθήκευση συνημμένου</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Γίνεται διαγραφή...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Διαγραφή συζητήσεων;</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε ΟΛΕΣ τις επιλεγμένες συζητήσεις;</string>
|
||||
|
@ -109,13 +113,7 @@
|
|||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Ακύρωση</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Εξαγωγή</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Γίνεται εξαγωγή αποκρυπτογραφημένου κειμένου στην κάρτα μνήμης...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Σφάλμα, δε μπορέσαμε να αποθηκεύσουμε
|
||||
στην κάρτα μνήμης!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Σφάλμα κατά την εγγραφή στην κάρτα μνήμης.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Σφάλμα κατά την εγγραφή στην κάρτα μνήμης.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Επιτυχία!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
|
@ -167,6 +165,7 @@
|
|||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Επαναφορά ολοκληρώθηκε!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Δε βρέθηκε κλειδί!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Θέλετε να εγκαταστήσετε το Barcode Scanner?</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Σφάλμα κατά την αποθήκευση MMS! </string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Σφάλμα κατά στη σύνδεση με τον πάροχο MMS...</string>
|
||||
|
@ -178,6 +177,7 @@
|
|||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Οι συνθηματικές φράσεις δε ταιριάζουν!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Λανθασμένη παλιά συνθηματική φράση!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Εισάγετε συνθηματική φράση</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Εικονίδιο TextSecure</string>
|
||||
|
@ -260,6 +260,7 @@
|
|||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Έφυγε απο την ομάδα...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Η ασφαλής συζήτηση τερματίστηκε.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Πρόχειρο</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Δεν έχετε κλειδί ταυτότητας.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Ο παραλήπτης δεν έχει κλειδί ταυτότητας.</string>
|
||||
|
@ -346,15 +347,19 @@
|
|||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Αποστολή ασφαλούς MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Αποστολή</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Αφαίρεση</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Δημιουργία μηνύματος</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Μήνυμα πολυμέσων</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">Κουμπί αναπαραγωγής</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Ασφαλές μήνυμα</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Λήψη</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Γίνεται λήψη</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Η αποστολή απέτυχε</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Eκκρεμής έγκριση</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__download">Λήψη</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Φωτογραφία επαφής</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">Γίνεται λήψη</string>
|
||||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Λειτουργία Μαζικής Επιλογής</string>
|
||||
|
@ -391,6 +396,9 @@
|
|||
Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντιγράφου ασφαλείας. Συμβατό με την εφαρμογή «SMSBackup And Restore».</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Απαιτούνται προσαρμοσμένες ρυθμίσεις MMS για το κινητό σας.</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Ενεργοποιημένο</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Απενεργοποιημένο</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Ξεκλείδωμα</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
|
@ -475,9 +483,11 @@
|
|||
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Ολοκλήρωση Ανταλλαγής Κλειδιών</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Υποβολή διαγνωστικού αρχείου.</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Εισαγωγή / εξαγωγή</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Το Κλειδί Ταυτότητάς Μου</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">Γενικά</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS και MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__push_sms_category">Push (μέσω Internet) και SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Λήψη όλων των μηνυμάτων</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Λήψη όλων των μηνυμάτων MMS</string>
|
||||
|
@ -618,11 +628,8 @@
|
|||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Επισήμανση όλων ως αναγνωσμένα</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Να είμαστε η προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS;</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Το TextSecure δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Να εισαγχθούν όλα τα προϋπάρχοντα SMS;</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Το TextSecure μπορεί να αντιγράψει τα SMS του τηλεφώνου σας στην ασφαλή βάση δεδομένων του.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Ενεργοποίηση μηνυμάτων TextSecure;</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Άμεση παράδοση, περισσότερο απόρρητα, και χωρίς χρεώσεις SMS.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Εσείς</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
|
|
|
@ -222,6 +222,22 @@ Por favor pida al remitente que actualice a la versión más reciente y reenvíe
|
|||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">¡Las frases contraseña no coinciden!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">¡Frase de contraseña anterior incorrecta!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">¿Enlazar este dispositivo?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">CANCELAR</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">CONTINUAR</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">¿Enlazar este dispositivo?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Será capaz de</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- Leer todos sus mensajes
|
||||
\n- Enviar mensajes a su nombre
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Agregando dispositivo...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Agregando dispositivo nuevo...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">¡Dispositivo agregado!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">No se encontró ningun dispositivo.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Error de red.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Código QR no válido.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Introduzca frase contraseña</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icono de TextSecure</string>
|
||||
|
@ -254,12 +270,7 @@ que la 4.0, deben tener registrada una cuenta de Google. Los dispositivos que ej
|
|||
requieren una cuenta de Google, pero deben tener la aplicación de la Play Store instalada.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Ahora verificaremos que el siguiente número esté asociado con este dispositivo:
|
||||
|
||||
%s
|
||||
|
||||
|
||||
¿Es correcto este número, o preferiría cambiarlo antes de continuar?
|
||||
¡Compruebe dos veces que este es su número! Estamos a punto de verificarlo con un SMS.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Editar</string>
|
||||
|
@ -727,12 +738,14 @@ Incremente la privacidad y evite tarifas SMS al usar el canal de datos para la c
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Bloquear</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Marcar todos como leídos</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">¡Su versión de TextSecure ha expirado!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">En adelante los mensajes ya no se enviarán con éxito, por favor, actualice a la versión más reciente.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">¿Usar como apllicación de SMS por defecto?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure actualmente no es su aplicación SMS por defecto.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Pulse para hacer que TextSecure sea su aplicación de SMS predeterminada.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">¿Importar SMS del sistema?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure puede copiar los mensajes SMS de su teléfono en la base de datos cifrada.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Pulse para copiar los mensajes SMS de su teléfono en su base de datos cifrada.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">¿Habilitar mensajes de TextSecure?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Entrega instantánea, privacidad más robusta, y sin cargos por SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Pulse para entrega instantánea, privacidad más robusta, y sin cargos por SMS.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Usted</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Fallo al previsualizar esta imagen</string>
|
||||
|
|
|
@ -213,6 +213,7 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sortu daitezke.
|
|||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Pasahitzak ez datoz bat!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Pasahitz zahar ez zuzena!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Pasahitza sartu</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure-ren ikonoa</string>
|
||||
|
@ -248,9 +249,6 @@ zenbakia (%s) baliogabea da.
|
|||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Sentitzen dugu,
|
||||
baina gailu honek ez dago onartuta datuen bidezko mezulararitzarako. Android 4.0 bertsioa baino zaharragoa duten gailuek Google Kontu bat izan behar dute.
|
||||
Android 4.0 edo berriagoa badute, ez da beharrezkoa Google Kontu bat izatea, baina Play Store-eko aplikakzioa instalatuta eduki behar da.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Oraintxe egiaztatuko dugu ondoko zenbakia dispositibo honekin lotuta dagoen:\n\n%s\n\n
|
||||
Zenbaki hau zuzena al da, edo nahiko zenuke editatu jarraitu baino lehenago?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Jarraitu</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Editatu</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -699,11 +697,8 @@ Hobetu zure pribatutasuna eta ekidin SMS tasak datu kanala erabiliz TextSecure-e
|
|||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Irakurritako gisa markatu guztiak</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Lehenetsitako SMS aplikazio gisa erabili?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure ez da zure SMS aplikazio lehenetsia</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Sistemaren SMSa inportatu?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure gai da zure telefonoaren SMS mezuak datubase enkriptatura kopiatzeko.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Gaitu TextSecure mezuak?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Berehalako banaketa, pribatutasun indartsuagoa eta SMS tasarik ez.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Zu</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Ezgai irudi honen aurrebista sortzeko</string>
|
||||
|
|
|
@ -4,11 +4,13 @@
|
|||
<string name="yes">Kyllä</string>
|
||||
<string name="no">Ei</string>
|
||||
<string name="delete">Poista</string>
|
||||
<string name="please_wait">Hetki vain...</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Tällä hetkellä: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Ette ole vielä määritellyt salasanaa!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Et ole vielä määritellyt salasanaa!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s viestiä per keskustelu</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Haluatko poistaa kaikki vanhat viestit?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Oletteko varma, että haluatte rajata kaikki viestiketjut %s viimeisimpään viestiin?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Oletko varma, että haluat rajata kaikki viestiketjut %s viimeisimpään viestiin?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Poista</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Poistetaanko tallennustilan salaus käytöstä?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
|
||||
|
@ -16,48 +18,67 @@ Varoitus. Viestiesi ja avaimiesi tallennustilan salaus poistetaan käytöstä. S
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Poista käytöstä</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Puretaan rekisteröintiä...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Tietoverkkovälitteiseen viestintään vaadittua rekisteröintiä puretaan</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Poistetaanko push-viestit käytöstä?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Poistetaanko pikaviestit käytöstä?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">
|
||||
Tämä tulee lopettamaan push-palvelun poistamalla tietosi palvelimelta.
|
||||
Käyttääksenne push-palvelua tulevaisuudessa teidän täytyy rekisteröityä uudelleen.</string>
|
||||
Tämä tulee lopettamaan pikaviestipalvelun poistamalla tietosi palvelimelta.
|
||||
Käyttääksesi pikaviestipalvelua tulevaisuudessa sinun täytyy rekisteröityä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Virhe yhdistettäessä palvelimeen!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Saapuvat tekstiviestit sallittu</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Kosketa muuttaaksesi oletus tekstiviestisovellusta</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Kosketa muuttaaksesi oletus tekstiviestisovellustasi</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Saapuvat tekstiviestit kielletty</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Kosketa asettaaksesi TextSecuren oletus tekstiviestisovellukseksi</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">päällä</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Päällä</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">pois</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Pois</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">osittain</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms">Saapuva</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms">lähtevä</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minuuttia</string>
|
||||
<!--DraftDatabase-->
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(kuva)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(äänitallenne)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Median valintaan ei löytynyt sovellusta.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Kuva</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Äänitallenne</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Yhteystieto</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Viestin koko: %d kt</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Umpeutuu: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_sending_message">Virhe viestin lähetyksessä</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Tarkastele salattua mediaa?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Tämä media on tallennettu salattuun tietokantaan. Ulkoisella ohjelmalla tarkasteleminen vaatii sisällön salauksen purkua ja kirjoitamista levylle. Oletteko varma, että haluatte tehdä tämän?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Tämä media on tallennettu salattuun tietokantaan. Ulkoisella ohjelmalla tarkasteleminen vaatii sisällön salauksen purkua ja tallennusta muistiin. Oletko varma, että haluat tehdä tämän?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Virhe. Vastaanotettu avainvaihtoviesti on vanhentunut.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Avainvaihtolähetys vastaanotettu, napsauta aloittaaksesi käsittelyn.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s on lähtenyt ryhmästä.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Aktivoi SMS varajärjestelmä</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Napsauta aktivoidaksesi MMS varajärjestelmän</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Käytä SMS varajärjestelmää?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Käytä MMS varajärjestelmää?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Käytä salaamattomia SMS -viestejä?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Käytä salaamattomia MMS -viestejä?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Aktivoi SMS-varajärjestelmä</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Napsauta aktivoidaksesi MMS-varajärjestelmän</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Napsauta lähettääksesi viestin salaamattomana</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Käytä SMS-varajärjestelmää?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Käytä MMS-varajärjestelmää?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Käytä salaamattomia tekstiviestejä?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Käytä salaamattomia MMS-viestejä?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Median avaamiseen ei löytynyt sovellusta.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Aloita salattu istunto?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Aloita salattu istunto %s:n kanssa?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Salatun istunnon lopetuksen vahvistus</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Haluatteko varmasti lopettaa salatun istunnon?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Haluatko varmasti lopettaa salatun istunnon?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Viestiketjun poiston vahvistus</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Haluatteko varmasti poistaa tämän keskustelun pysyvästi?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Haluatko varmasti poistaa tämän keskustelun pysyvästi?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Lisää liite</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Valitse yhteystieto</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Kirjoita viesti</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Virhe liitteen lisäämisessä</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Pahoittelemme, mutta valittu video ylittää kokorajoituksemme (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Pahoittelemme, mutta valittu audio ylittää kokorajoituksemme (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Annettu numero tai sähköpostiosoite ei ole kelvollinen!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Viesti on tyhjä!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Ryhmäkeskustelun vastaanottajat</string>
|
||||
|
@ -70,17 +91,33 @@ Käyttääksenne push-palvelua tulevaisuudessa teidän täytyy rekisteröityä u
|
|||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Puhelut eivät ole tuettu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Tämä laite ei näytä tukevan valintanäppäintoimintoja.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Poistutaanko ryhmästä?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Haluatteko varmasti poistua ryhmästä?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Haluatko varmasti poistua ryhmästä?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Salaamaton tekstiviesti</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Salaamaton MMS-viesti</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Salattu tekstiviesti</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">Salattu MMS-viesti</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Asenna TextSecure: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Virhe ryhmästä lähtiessä...</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Viestin tiedot</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Viestin poiston varmistus</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Haluatteko varmasti poistaa tämän viestin pysyvästi?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Tallenna muistiin?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Tallentamalla tämän tiedoston muistiin, annat kaikille muille sovelluksille pääsyn siihen.\n\nHaluatko jatkaa?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Tiedoston tallennuksessa tapahtui virhe!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Onnistuimme!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Muistiin tallentaminen epäonnistui!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Liitettä tallennetaan</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Liitettä tallennetaan muistiin...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">ODOTTAA</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">PIKAVIESTI</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Poistetaan...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Viestit poistetaan...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Poista viestiketjut?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Haluatteko varmasti poistaa KAIKKI valitut viestiketjut?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Haluatko varmasti poistaa KAIKKI valitut viestiketjut?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Poistetaan</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Valittuja viestiketjuja poistetaan...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
|
@ -94,33 +131,39 @@ Käyttääksenne push-palvelua tulevaisuudessa teidän täytyy rekisteröityä u
|
|||
Tämä toiminto vie TextSecure-viestiesi salaamattoman sisällön SD-muistikortillesi.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Peruuta</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Viedään</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Viedään salaamattomana SD-muistikortille...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Virhe, SD-muistikortille ei
|
||||
voida kirjoittaa!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Virhe SD-muistikortille kirjoitettaessa.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Viedään salaamaton viesti SD-kortille...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Virhe, emme voineet kirjoittaa SD-kortille!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">SD-kortille kirjoittaessa sattui virhe.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Onnistuimme!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">TextSecure ei voinut rekisteröityä Google Play Services -palveluun. Viestintä datayhteyden kautta on poistettu käytöstä. Ole hyvä ja rekisteröidy uudelleen TextSecuren asetuksista.</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Uusi ryhmä</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Päivitä ryhmää</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Ryhmän nimi</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Uusi MMS-ryhmä</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Olet valinnut yhteyshenkilön, joka ei tue TextSecuren ryhmäkeskusteluja. Tämä istunto tulee olemaan MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Olet valinnut yhteystiedon, joka ei tue TextSecuren ryhmäkeskusteluja. Tämä istunto tulee olemaan MMS-pohjainen.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Et ole rekisteröitynyt käyttämään tiedonsiirtokanavaa, joten ryhmäkeskustelut ovat poissa käytöstä.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Ryhmän luonti epäonnistui odottamattoman virheen takia.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Ryhmässä täytyy olla vähintään yksi henkilö!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Yhdellä ryhmän jäsenistä on puhelinnumero, jota ei voida lukea. Olkaa hyvä ja korjatkaa tämän henkilön yhteystietoja tai poistakaa hänet ryhmästä ja yritäkää uudelleen.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Yhdellä ryhmän jäsenistä on puhelinnumero, jota ei voida lukea. Ole hyvä ja korjaa tämän henkilön yhteystiedot tai poista hänet ryhmästä ja yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Ryhmän kuvake</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Luo ryhmä</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Luodaan %1$s…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Olemassa olevaan TextSecuren ryhmäkeskusteluun ei voi lisätä kontakteja, jotka eivät käytä TextSecurea</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Päivitetään %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Olemassa olevaan TextSecuren ryhmäkeskusteluun ei voi lisätä yhteystietoja, jotka eivät käytä TextSecurea</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Ladataan ryhmän tiedot...</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Minä</string>
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_members">Jäsenet...</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">Tuo</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">Vie</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Tuodaanko järjestelmän tekstiviestitietokanta?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Tämä toiminto kopioi tekstiviestit laitteesi tietokannasta TextSecureen. Jos viestit on tuotu jo aiemmin, seuraa niiden uudelleen tuonnista viestien kaksoiskappaleita.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Tuodaanko järjestelmän tekstiviestitietokanta TextSecureen?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Tämä toiminto kopioi
|
||||
tekstiviestit laitteesi tietokannasta TextSecureen. Jos viestit on tuotu jo aiemmin,
|
||||
seuraa niiden uudelleen tuonnista viestien kaksoiskappaleita.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Tuo</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Peruuta</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Palautetaanko salattu varmuuskopio?</string>
|
||||
|
@ -142,26 +185,45 @@ aiemmin, seuraa niiden uudelleen tuonnista viestien kaksoiskappaleita.</string>
|
|||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Palautus suoritettu!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Skannattuja avaimia ei löytynyt!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Asenna viivakoodinlukija?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">TextSecure tarvitsee viivakoodinlukijan QR-koodeja varten.</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Virhe multimediaviestin tallentamisessa!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Virhe yhdistettäessä MMS palveluntarjoajaan...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Virhe yhdistettäessä MMS-palveluntarjoajaan...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Virhe luettaessa operaattorin MMS-asetuksia...</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediaviesti</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Viesti on salattu käyttäen vanhaa versiota TextSecuresta, jota ei enää tueta. Pyydä lähettäjää päivittämään TextSecure uusimpaan versioon.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Olet lähtenyt ryhmästä.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Ryhmä päivitetty.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Salasanat eivät täsmää!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Vanha salasana on väärin!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Yhdistä tämä laite?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">PERUUTA</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">JATKA</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Yhdistä tämä laite?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Se tulee kykenemään</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- Lukemaan kaikki viestisi
|
||||
\n- Lähettämään viestejä sinun nimellä</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Lisätään laitetta...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Lisätään uutta laitetta...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Laite lisätty!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Laitetta ei löytynyt.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Verkkovirhe.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Toimimaton QR-koodi.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Syötä salasana</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure-kuvake</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Syötä salasana</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Salasana ei kelpaa!</string>
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Tämän avaintenvaihto-operaation allekirjoitus eroaa tältä kontaktilta aiemmin saaduista allekirjoituksista. Tämä voi tarkoittaa että joku yrittää kaapata viestiliikennettäsi tai että kontaktisi on uudelleenasentanut TextSecuren, ja käyttää nyt uutta tunnisteavainta.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Tämän avaintenvaihto-operaation sormenjälki eroaa tältä yhteystiedolta aiemmin saaduista sormenjäljistä. Tämä voi tarkoittaa että joku yrittää kaapata viestiliikennettäsi tai että yhteystietosi on uudelleenasentanut TextSecuren, ja käyttää nyt uutta tunnisteavainta.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Saatat haluta varmentaa
|
||||
tämän kontaktin.</string>
|
||||
tämän yhteystiedon.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">Tämän avaintenvaihto-operaation allekirjoitus on luotettu, mutta \"suorita avaimenvaihdot automaattisesti\"-asetus on poissa käytöstä.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Käsitellään</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Käsitellään avaimenvaihtoa...</string>
|
||||
|
@ -169,7 +231,7 @@ tämän kontaktin.</string>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Yhdistä TextSecurella</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Valitse maasi</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Suuntanumero täytyy määritellä</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Teidän täytyy määritellä
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Sinun täytyy määritellä
|
||||
puhelinnumero</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Virheellinen numero</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Antamasi puhelinnumero
|
||||
|
@ -179,6 +241,8 @@ puhelinnumero</string>
|
|||
Tämä laite ei ole tuettu tietoverkkovälitteiseen viestintään. Laitteilla, joissa on Android vanhempi
|
||||
kuin 4.0 täytyy olla rekisteröity Google-tili. Laitteilla, joissa on Android 4.0 tai uudempi ei
|
||||
tarvitse olla Google-tiliä, mutta täytyy olla Play-kauppa asennettuna. </string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Tarkista uudelleen, että tämä on numerosi! Aiomme varmentaa se lähettämällä sinne tekstiviesti.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Jatka</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Muokkaa</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -187,7 +251,7 @@ tarvitse olla Google-tiliä, mutta täytyy olla Play-kauppa asennettuna. </strin
|
|||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Numeroa varmennetaan</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Muokkaa %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Rekisteröinti suoritettu!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Teidän tulee ensiksi syöttää vastaanottamanne koodi...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Sinun tulee ensin syöttää vastaanottamasi koodi...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Yhdistetään</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Yhdistetään varmennusta varten...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Verkkovirhe!</string>
|
||||
|
@ -199,7 +263,7 @@ tarvitse olla Google-tiliä, mutta täytyy olla Play-kauppa asennettuna. </strin
|
|||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Pyydetään puhelua</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Pyydetään vahvistuspuhelua...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Palvelinvirhe</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Palvelin havaitsi virheen. Olkaa hyvä ja yrittäkää uudelleen.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Palvelin havaitsi virheen. Ole hyvä ja yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Liian monta pyyntöä!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Olet äskettäin pyytänyt puhelua. Voit pyytää uutta puhelua 20 minuutin kuluttua.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Rekisteröintiristiriita</string>
|
||||
|
@ -222,19 +286,20 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla tunnisteavaimella. Napsauta käsitelläks
|
|||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Poistui ryhmästä...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Salattu istunto päättyi</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Luonnos:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Tunnisteavaimenne puuttuu.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Tunnisteavaimesi puuttuu.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Vastaanottajalta puuttuu tunnisteavain.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Vastaanottajalta puuttuu tunnisteavain!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Skannaa heidän avain vertaillaaksesi</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Skannaa avaimeni</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">VAROITUS, skannattu avain EI TÄSMÄÄ. Tarkastakaa tunnisteteksti huolella.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">VAROITUS, skannattu avain EI TÄSMÄÄ. Tarkastakaa sormenjälki huolella.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">EI varmennettu!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Vastaanottajan avain on oikea. Tarkastuttakaa myös teidän avaimenne vastaanottajalla.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Vastaanottajan avain on oikea. Tarkistuta myös sinun avain vastaanottajalla.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Varmennettu!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Teiltä puuttuu tunnisteavain!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Tunnisteavaimenne puuttuu.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Tunnisteavaimesi puuttuu.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Skannaa vertaillaaksesi</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Skannauta vertaillaaksesi</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">VAROITUS: Skannattu avain ei täsmää!</string>
|
||||
|
@ -244,24 +309,27 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla tunnisteavaimella. Napsauta käsitelläks
|
|||
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Tunnisteeni sormenjälki</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Aloita olemassa olevasta pyynnöstä huolimatta?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Olette jo lähettänyt istunnon aloituspyynnön tälle vastaanottajalle. Oletteko varma, että haluatte lähettää toisen pyynnön? Tämä mitätöi ensimmäisen pyynnön.</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Olet jo lähettänyt istunnon aloituspyynnön tälle vastaanottajalle. Oletko varma, että haluat lähettää toisen pyynnön? Tämä mitätöi ensimmäisen pyynnön.</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Lähetä</string>
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Viestin salaus on kelvoton...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Puretaan salausta, odottakaa hetki...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Puretaan salausta, odota hetki...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Viesti salattu olemattomalle istunnolle...</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Viestin salauksen purussa sattui virhe.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Viestin salauksen purussa sattui virhe.</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Yhdistetään MMS-palvelimeen...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Ladataan multimediaviestiä...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Multimediaviestin lataus epäonnistui!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Ladataan MMS-viestiä...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">MMS-viestin lataus epäonnistui!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">Ladataan...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Napsauta ja säädä MMS-asetuksia jatkaaksesi latausta.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Viestin salauksen purussa sattui virhe.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Puretaan multimediaviestin salausta, odottakaa hetki...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Multimediaviestin salaus on kelvoton...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Multimediaviesti salattu olemattomalle istunnolle...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Puretaan MMS-viestin salausta, odota hetki...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">MMS-viestin salaus on kelvoton...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS-viesti salattu olemattomalle istunnolle...</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Tuonti käynnissä</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Tuo tekstiviestejä</string>
|
||||
|
@ -283,7 +351,7 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla tunnisteavaimella. Napsauta käsitelläks
|
|||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Pahoittelemme. \"Quick Response\" ei ole vielä tuettu TextSecuressa!</string>
|
||||
<!--auto_initiate_activity-->
|
||||
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Olette saaneet viestin henkilöltä, jolla on mahdollisuus TextSecuren salattuihin istuntoihin. Haluatteko aloittaa salatun istunnon?</string>
|
||||
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Olet saaneet viestin henkilöltä, jolla on mahdollisuus TextSecuren salattuihin istuntoihin. Haluatko aloittaa salatun istunnon?</string>
|
||||
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Aloita vaihto</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">VANHA SALASANA:</string>
|
||||
|
@ -291,33 +359,41 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla tunnisteavaimella. Napsauta käsitelläks
|
|||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">TOISTA UUSI SALASANA:</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<!--contact_selection_list_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Ei kontakteja.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Ladataan kontakteja…</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Ei yhteystietoja.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Ladataan yhteystietoja…</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Et olet rekisteröitynyt push-palvelussa…</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Et olet rekisteröitynyt pikaviestipalveluun…</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">Päivitetään hakemistoa</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">Päivitetään push-hakemistoa…</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kontaktin kuva</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">Päivitetään pikaviestihakemistoa…</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Yhteystiedon kuva</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Valitse</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Ei uusia soittoja.</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Lähetä TextSecure-viesti</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Lähetä salattu SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Lähetä salattu MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Lähetä salattu tekstiviesti</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Lähetä salaamaton tekstiviesti</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Lähetä salattu MMS-viesti</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Lähetä salaamaton MMS-viesti</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Lähetä</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Poista</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Keskustelu %1$s kanssa</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Viestin kirjoitus</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Ota emojinäppäimistö käyttöön</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mediaviesti</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">Play -nappi</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Salattu viesti</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Lataa</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Ladataan</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Lähetys epäonnistui</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Odottaa hyväksyntää</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Lähetetty</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__download">Lataa</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Yhteystiedon kuva</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">Ladataan</string>
|
||||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Valitse useampi</string>
|
||||
|
@ -329,18 +405,19 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla tunnisteavaimella. Napsauta käsitelläks
|
|||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Lokien hakeminen laitteesta epäonnistui. Voit sen sijaan käyttää ADB-työkalua virheenkorjauslokien noutamiseen.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Kiitos avustasi!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Lähetetään</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Lokit lähetetään gistiin...</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Haluatteko tuoda olemassa olevat tekstiviestisinne TextSecuren suojattuun tietokantaan?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Haluatko tuoda olemassa olevat tekstiviestisi TextSecuren suojattuun tietokantaan?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Järjestelmän oletustietokantaa ei tulla muuttamaan millään tavalla.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Ohita</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">Tuo</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Tämä voi viedä hetken. Olkaa kärsivällinen — ilmoitamme, kun tuonti on valmis.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Tämä voi viedä hetken. Ole kärsivällinen — ilmoitamme, kun tuonti on valmis.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">TUONTI KÄYNNISSÄ</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Tietokantaa päivitetään...</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Vie salaamaton varmuuskopio</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">
|
||||
Vie salaamaton \"SMS Backup And Restore\"-yhteensopiva varmuuskopio SD-muistikortille.</string>
|
||||
Vie salaamaton SMS Backup And Restore -yhteensopiva varmuuskopio SD-muistikortille.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Tuo järjestelmän tekstiviestit</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Tuo tietokanta
|
||||
järjestelmän oletus viestisovelluksesta.</string>
|
||||
|
@ -349,14 +426,21 @@ järjestelmän oletus viestisovelluksesta.</string>
|
|||
Tuo aiemmin viety salattu TextSecure-varmuuskopio.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Tuo salaamaton varmuuskopio</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
|
||||
Tuo salaamaton varmuuskopiotiedosto. Yhteensopiva \"SMS Backup And Restore\":lla.</string>
|
||||
Tuo salaamaton varmuuskopiotiedosto. Yhteensopiva SMS Backup And Restore:lla.</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Puhelimesi edellyttää manuaalista MMS-asetusten säätöä.</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Otettu käyttöön</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Poistettu käytöstä</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Ei ole asetettu</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<string name="GroupUtil_joined_the_group">%1$s liittyi ryhmään.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">Ryhmä päivitetty.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_title_is_now">Ryhmän nimi on nyt \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Avaa</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure edellyttää MMS-asetuksia lähettääkseen mediaa ja ryhmäviestejä verkko-operaattorisi kautta. Laitettasi ei ole konfiguroitu antamaan näitä tietoja itsestään, mikä voi johtua laitteen lukituksesta operaattoriin tai muusta rajoitetusta kokoonpanosta.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Lähettääksenne mediatiedostoja ja ryhmäviestejä, napsauttakaa \"OK\" ja täydentäkää pyydetyt asetukset. Verkko-operaattorinne MMS-asetukset voi yleensä paikantaa etsimällä termiä \"APN\". Teidän tarvitsee tehdä tämän vain kerran.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Lähettääksesi mediatiedostoja ja ryhmäviestejä, napsauta \"OK\" ja täydennä pyydetyt asetukset. Verkko-operaattorisi MMS-asetukset voi yleensä paikantaa etsimällä termiä \"APN\". Sinun tarvitsee tehdä tämän vain kerran.</string>
|
||||
<!--receive_key_activity-->
|
||||
<string name="receive_key_activity__complete">Valmis</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
|
@ -369,10 +453,10 @@ PUHELINNUMEROSI</string>
|
|||
<!--registration_problems-->
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Mahdollisiin ongelmiin
|
||||
sisältyvät:</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS -sieppajia.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Tekstiviestisieppaajia.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||||
Jotkin kolmannen osapuolen tekstiviestisovellukset, kuten Handcent ja GoSMS, käyttäytyvät huonosti ja
|
||||
sieppaavat kaikki saapuvat tekstiviestit. Tarkistakaa, jos olette saaneet tekstiviestin, joka alkaa
|
||||
sieppaavat kaikki saapuvat tekstiviestit. Tarkista että olet saanut tekstiviestin, joka alkaa
|
||||
sanoilla \'Your TextSecure verification code:\', jolloin teidän täytyy säätää
|
||||
kolmannen osapuolen tekstiviestisovelluksenne päästämään tekstiviestinne läpi.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Virheellinen puhelinnumero.</string>
|
||||
|
@ -384,13 +468,13 @@ TextSecure ei toimi Google Voice -numeroiden kanssa.</string>
|
|||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Puhevarmennus</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||||
TextSecure voi myös soittaa teille numeronne varmistamiseksi. Napsauttakaa \"Soita minulle\" ja syöttäkää kuulemanne kuusinumeroinen koodi alla olevaan kenttään. </string>
|
||||
TextSecure voi myös soittaa sinulle numerosi varmistamiseksi. Napsauta \"Soita minulle\" ja syötä kuulemasi kuusinumeroinen koodi alla olevaan kenttään. </string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Varmenna</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Soita minulle</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Muokkaa numeroa</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Yhteysvirhe.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
|
||||
TextSecure ei voinut yhdistää push-palveluun.</string>
|
||||
TextSecure ei voinut yhdistää pikaviestipalveluun.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Mahdollisiin ongelmiin
|
||||
sisältyvät:</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Ei verkkoyhteyttä.</string>
|
||||
|
@ -403,7 +487,7 @@ TextSecure varmistaa nyt puhelinnumerosi automaattisesti tekstiviestillä.</stri
|
|||
<string name="registration_progress_activity__connecting">Yhdistetään...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Odotetaan vahvistustekstiviestiä...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Rekisteröidytään palvelimelle...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Tämä voi viedä hetken. Olkaa kärsivällinen — ilmoitamme, kun vahvistus on suoritettu.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Tämä voi viedä hetken. Ole kärsivällinen — ilmoitamme, kun vahvistus on suoritettu.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
|
||||
TextSecure ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS-varmennus
|
||||
|
@ -414,22 +498,25 @@ epäonnistui.</string>
|
|||
<string name="recipients_panel__add_member">Lisää jäsen</string>
|
||||
<!--verify_identity_activity-->
|
||||
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Vastaanottajan tunniste (he lukevat):</string>
|
||||
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Tunnisteenne (luette):</string>
|
||||
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Tunnisteesi (sinä luet):</string>
|
||||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Luo salasana</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Syötä salasana</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Valitse kontaktit</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Valitse yhteystiedot</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__textsecure_detected">TextSecure havaittu</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Julkinen tunnisteavain</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Vaihda salasana</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Varmenna tunniste</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Suorita avaimenvaihto</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Lähetä virheenkorjausloki</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Median esikatselu</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Tuo / vie</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Oma tunnisteavain</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">Yleistä</string>
|
||||
<string name="preferences__push_sms_category">Push- ja tekstiviestit</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS ja MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__push_sms_category">Pika- ja tekstiviestit</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Vastaanota kaikki tekstiviestit</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Vastaanota kaikki multimediaviestit</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Käytä TextSecurea kaikkien saapuvien tekstiviestien katselemiseen ja tallentamiseen</string>
|
||||
|
@ -441,13 +528,15 @@ epäonnistui.</string>
|
|||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Rivinvaihdon painallus lähettää tekstiviestin</string>
|
||||
<string name="preferences__display_settings">Näytön asetukset</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Valitse tunniste</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Valitkaa kontakti osoitekirjasta.</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Valitse yhteystieto osoitekirjasta.</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Vaihda salasana</string>
|
||||
<string name="preferences__change_my_passphrase">Vaihda salasanani</string>
|
||||
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Suorita avaimenvaihdot</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Aseta salasana</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Ota käyttöön paikallisten viestien ja avainten salaus</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Näytön suojaus</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Käytä samaa tunnisteavainta suorittamaan avaimenvaihdot automaattisesti uusille istunnoille tai jo oleville istunnoille</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Estä kuvakaappaukset hiljattaisten sovellusten näkymässä sekä sovelluksen sisällä</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Estä kuvakaappaukset \'viimeksi käytetyt sovellukset\' näkymästä sekä sovelluksen sisältä</string>
|
||||
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Unohda salasana välimuistista tietyn ajan kuluttua</string>
|
||||
<string name="preferences__timeout_passphrase">Ajasta salasana</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Valitse salasanan ajastimen pituus</string>
|
||||
|
@ -456,6 +545,7 @@ epäonnistui.</string>
|
|||
<string name="preferences__notifications">Ilmoitukset</string>
|
||||
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Näytä ilmoitukset palkissa</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">LED:in väri</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Tuntematon</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED:in vilkkumiskuvio</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Aseta mukautettu LED:in vilkkumiskuvio</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Päällä:</string>
|
||||
|
@ -482,10 +572,15 @@ epäonnistui.</string>
|
|||
<string name="preferences__slow">Hidas</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Mukautettu</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Lisäasetukset</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Sovelluksen suojaus</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuaaliset MMS-asetukset</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Käytä manuaalisia MMS-asetuksia</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Korvaa järjestelmän MMS-asetukset alla olevilla tiedoilla.</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url_required">MMSC URL (vaadittu)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">MMS-välityspalvelimen osoite (valinnainen)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port_optional">MMS-välityspalvelimen portti (valinnainen)</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username_optional">MMSC käyttäjänimi (ei pakollinen)</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password_optional">MMSC salasana (ei pakollinen)</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS toimitusvarmistukset</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Pyydä varmistus jokaisen lähetetyn tekstiviestin toimituksesta</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Poista vanhemmat viestit automaattisesti, kun ketju ylittää määritetyn pituuden</string>
|
||||
|
@ -493,20 +588,29 @@ epäonnistui.</string>
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Keskustelun pituuden raja</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Rajaa kaikki viestiketjut nyt</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Skannaa kaikki viestiketjut ja pakota ketjuihin pituusrajat</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Kirkas</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Tumma</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Ulkonäkö</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Teema</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Oletus</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Kieli</string>
|
||||
<string name="preferences__make_default_sms_app">Aseta oletus tekstiviestisovellukseksi</string>
|
||||
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Tee TextSecuresta järjestelmäsi oletus SMS/MMS -sovellus.</string>
|
||||
<string name="preferences__use_data_channel">Push-viestit</string>
|
||||
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Tee TextSecuresta järjestelmäsi oletus SMS/MMS-sovellus.</string>
|
||||
<string name="preferences__use_data_channel">Pikaviestit</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
|
||||
Paranna yksityisyyttäsi ja vältä tekstiviestilaskuja käyttämällä tiedonsiirtokanavaa muiden TextSecuren käyttäjien kanssa.</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback">Lähtevät SMS/MMS-viestit</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Lähetä virheenkorjausloki</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">TextSecuren käyttäjille</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">kysy ensin</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">ei MMS-viestejä</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Lähetä salattuja tekstiviestejä jos verkkoyhteys katkeaa</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Kysy ennen kuin lähetät SMS/MMS-viestejä</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Älä koskaan lähetä MMS-viestejä</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Muille</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Ei kenellekkään</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' -yhteensopiva tila</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Ota käyttöön jos laitteesi lähettää SMS/MMS-viestit WiFi-yhteyden kautta (ota käyttöön vain kun \'WiFi Calling\' on käytössä laitteessasi).</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -514,7 +618,7 @@ Paranna yksityisyyttäsi ja vältä tekstiviestilaskuja käyttämällä tiedonsi
|
|||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Valitse kaikki</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Poista kaikkien valinta</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">TEXTSECUREN KÄYTTÄJÄT</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">KAIKKI KONTAKTIT</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">KAIKKI YHTEYSTIEDOT</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Uusi viesti henkilölle...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<string name="contact_selection__menu_finished">Valmis</string>
|
||||
|
@ -523,7 +627,9 @@ Paranna yksityisyyttäsi ja vältä tekstiviestilaskuja käyttämällä tiedonsi
|
|||
<!--conversation_button_context-->
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">Lähetä TextSecure-viesti</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Lähetä salattu SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Lähetä salattu MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Lähetä salaamaton SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Lähetä salattu MMS-viesti</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Lähetä salaamaton MMS-viesti</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_callable__menu_call">Soita</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
|
@ -551,6 +657,7 @@ Paranna yksityisyyttäsi ja vältä tekstiviestilaskuja käyttämällä tiedonsi
|
|||
<string name="conversation__menu_leave_group">Poistu ryhmästä</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Poista viestiketju</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Lisää yhteystietoluetteloon</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Vastaanottajalista</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">Toimitus</string>
|
||||
|
@ -567,9 +674,20 @@ Paranna yksityisyyttäsi ja vältä tekstiviestilaskuja käyttämällä tiedonsi
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Lukitse</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Merkitse kaikki luetuiksi</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Käyttämäsi TextSecure on vanhentunut!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Viestejä ei enää lähetetä onnistuneesti. Ole hyvä ja päivitä viimeisimpään versioon.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Käytä oletus tekstiviestisovelluksena?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Kosketa tehdäksesi TextSecuresta oletus tekstiviestisovelluksesi.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Tuo järjestelmän tekstiviestit TextSecureen?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Ota käyttöön TextSecure pikaviestipalvelu?</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Sinä</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Tallenna</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Kuvan esikatselu</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Poistetaan...</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Vanhat viestit poistetaan...</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -100,6 +100,7 @@ Ceci va désactiver les messages push en vous désinscrivant du serveur. Vous de
|
|||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">SMS sécurisé</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">MMS sécurisé</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Mettez-vous-y: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Installez TextSecure : %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Erreur en quittant le groupe...</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
|
@ -120,7 +121,7 @@ Ceci va désactiver les messages push en vous désinscrivant du serveur. Vous de
|
|||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Suppression...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Supression des messages...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Suppression des messages...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Supprimer les fils ?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer TOUS les fils de discussion sélectionnés ?</string>
|
||||
|
@ -159,7 +160,7 @@ exportera le contenu de vos messages TextSecure en clair sur la carte SD.</strin
|
|||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Création de %1$s en cours…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Mise à jour %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Impossible d’ajouter des contacts n\'utilisant pas TextSecure à un groupe TextSecure existant</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Chargement des détails du groupe.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Chargement des détails du groupe...</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Moi</string>
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_members">Membres...</string>
|
||||
|
@ -209,6 +210,22 @@ Merci de demander à l’expéditeur de mettre à jour TextSecure dans sa versio
|
|||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Les phrases de passe ne correspondent pas !</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Ancienne phrase de passe incorrecte !</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Lier cet appareil?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ANNULER</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">CONTINUER</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Lier cet appareil?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Il sera capable de</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- Lire tous vos messages
|
||||
\n- Envoyer des messages en votre nom
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Ajout de l\'appareil...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Ajout du nouvel appareil...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Appareil ajouté</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Pas d\'appareil trouvé.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Erreur réseau.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">QR code invalide.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Entrez la phrase de passe</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icône TextSecure</string>
|
||||
|
@ -242,8 +259,8 @@ cet appareil n\'est pas supporté pour la messagerie sur le canal de données. L
|
|||
que 4.0 doivent avoir un compte Google. Les appareils ayant Android 4.0 ou plus ne sont
|
||||
pas obligés d\'avoir un compte Google, mais doivent avoir l\'application Play Store installée.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Nous allons maintenant vérifier que le numéro suivant est associé à cet appareil:\n\n%s\n\n
|
||||
Ce numéro est-il correct, ou souhaitez-vous le modifier avant de continuer ?</string>
|
||||
Vérifiez qu\'il s’agit bien de votre numéro! Nous allons envoyer un SMS de vérification.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Continuer</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Modifier</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -687,12 +704,14 @@ Augmenter la confidentialité et éviter les frais de SMS en utilisant le canal
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Verrouiller</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Tout marquer comme lu</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">La version de votre build de TextSecure a expiré!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Les messages ne pourront plus être envoyés, veuillez installer la dernière version.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Définir TextSecure comme application SMS par défaut ? </string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure n\'est pas définie comme application SMS par défaut.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Appuyez pour faire de TextSecure votre application SMS par défaut.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Désirez-vous importer les SMS du système ?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure peut copier vos SMS au sein de sa base de donnée chiffrée. </string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Appuyez pour copier les SMS de votre téléphone dans sa base chiffrée.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Activer les messages TextSecure ?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Instantané, sans frais SMS et protège votre vie privé.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Appuyer pour des messages instantanés, aucun frais de SMS et une meilleure protection de votre vie privée.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vous</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">La prévisualisation de l\'image a échouée</string>
|
||||
|
|
|
@ -45,7 +45,6 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">פרטי הודעה</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את ההודעה הזו לתמיד?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">הצליח!</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">למחוק שרשורים?</string>
|
||||
|
@ -62,13 +61,6 @@
|
|||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">בטל</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">מייצא</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">מייצא טקסט ללא הצפנה לכרטיס ה-SD...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">שגיאה, לא ניתן לכתוב לכרטיס
|
||||
ה-SD!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">שגיאה בכתיבה לכרטיס ה-SD.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">הצליח!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
|
@ -107,6 +99,7 @@
|
|||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">סיסמה ישנה לא נכונה.</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">החתימה
|
||||
|
@ -226,6 +219,7 @@
|
|||
יבא קובץ גיבוי לא מוצפן. תואם \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">נדרשות הגדרות MMS ידניות עבור מכשירך.</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">פתח</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
|
|
|
@ -12,9 +12,9 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Obriši sve stare poruke?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Jeste li sigurni da želite skratiti sve razgovore na %s najnovijih poruka?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Obriši</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Onemogući kodiranje memorije?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Onemogući kriptiranje memorije?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
|
||||
Ovo će onemogućiti kodiranje memorije za sve poruke i ključeve. Vaše kodirane
|
||||
Ovo će onemogućiti kriptiranje memorije za sve poruke i ključeve. Vaše kriptirane
|
||||
sesije će nastaviti raditi, ali svi sa fizičkim pristupom vašem uređaju će
|
||||
im moći pristupiti.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Onemogući</string>
|
||||
|
@ -39,9 +39,11 @@ Trebat ćete ponovno registrirati vaš broj telefona kako biste koristili instan
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms">Dolazne</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms">odlazne</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minuta</string>
|
||||
<!--DraftDatabase-->
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(slika)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(zvuk)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nije moguće pronaći aplikaciju za odabir medija.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
|
@ -60,10 +62,12 @@ Trebat ćete ponovno registrirati vaš broj telefona kako biste koristili instan
|
|||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s je napustio grupu.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Pritisnite za SMS kao rezervu</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Pritisnite za MMS kao rezervu</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Pritisnite za nesigurnu rezervu</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">SMS kao rezerva?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">MMS kao rezerva?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Nekriptirani SMS kao rezerva?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Nekriptirani MMS kao rezerva?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ova poruka <b>neće</b> biti kriptirana zato što nije bili moguće uspostaviti sigurnu sesiju.\n\nPošalji nesigurnu poruku?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nije moguće pronaći aplikaciju za otvaranje ovog medija.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Započmi sigurnu sesiju?</string>
|
||||
|
@ -76,6 +80,8 @@ Trebat ćete ponovno registrirati vaš broj telefona kako biste koristili instan
|
|||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Odaberite informacije kontakta</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Sastavi poruku</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Došlo je do greške prilikom postavljanja privitka.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Odabrani video prelazi ograničenje veličine poruke (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Odabrani audio prelazi ograničenje veličine poruke (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Primatelj nije valjana SMS ili adresa e-pošte!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Poruka je prazna!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Primatelji grupnog razgovora</string>
|
||||
|
@ -94,12 +100,15 @@ Trebat ćete ponovno registrirati vaš broj telefona kako biste koristili instan
|
|||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Sigurni SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">Sigurni MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Dohvati s njime: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Instaliraj TextSecure: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Greška prilikom napuštanja grupe...</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalji poruke</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nPoslano/Primljeno: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Pošiljatelj: %1$s\nTransport: %2$s\nPoslano: %3$s\nPrimljeno: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Potvrda brisanja poruke</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Jeste li sigurni da želite trajno obrisati ovu poruku?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Jeste li sigurni da želite trajno obrisati sve odabrane poruke?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Spremi na disk?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Spremanje ovog medija na disk će omogućiti pristup mediju iz drugih aplikacija na vašem telefonu.\n\nNastavi?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Greška prilikom spremanja privitka na disk!</string>
|
||||
|
@ -107,8 +116,12 @@ Trebat ćete ponovno registrirati vaš broj telefona kako biste koristili instan
|
|||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nije moguće pisati na disk!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Spremanje privitka</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Spremanje privitka na disk...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">U TOKU</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">INSTANT</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Brisanje...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Brisanje poruka...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Obriši teme?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Jeste li sigurni da želite obrisati SVE odabrane teme?</string>
|
||||
|
@ -125,9 +138,8 @@ Trebat ćete ponovno registrirati vaš broj telefona kako biste koristili instan
|
|||
nekriptirano izvesti sadržaj vaših TextSecure poruka na SD karticu.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Odustani</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Izvoz</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Nekriptirani izvoz na SD karticu...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Greška, nije moguće pisati
|
||||
na SD karticu!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Izvoz običnog teksta na SD karticu...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Greška, nije moguće pisati na SD karticu!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Greška prilikom pisanja na SD karticu.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Uspješno!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
|
@ -147,10 +159,11 @@ na SD karticu!</string>
|
|||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Stvori grupu</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Stvaranje %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Ažuriranje %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Učitavanje detalja grupe</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Nije moguće dodati korisnike koji ne koriste TextSecure u TextSecure grupu</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Učitavanje detalja grupe...</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Ja</string>
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_members">Članovi...</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">Uvoz</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">Izvoz</string>
|
||||
|
@ -181,6 +194,8 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
|
|||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Vraćanje završeno!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Skenirani ključ nije pronađen!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Instaliraj Barcode Scanner?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">TextSecure treba Barcode Scanner za QR kodove.</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Greška prilikom pohrane MMSa!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Greška prilikom povezivanja na MMS pružatelja usluge...</string>
|
||||
|
@ -189,9 +204,26 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
|
|||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedijalna poruka</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Primljena je poruka kriptirana starom TextSecure inačicom koja više nije podržana. Zamolite pošiljatelja da ažurira aplikaciju na najnoviju inačicu i ponovno pošalje poruku.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Napustili ste grupu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Grupa je ažurirana.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Lozinka ne odgovara!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Netočna stara lozinka!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Poveži ovaj uređaj?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ODUSTANI</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">NASTAVI</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Poveži ovaj uređaj?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Moći će</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- Čitati sve vaše poruke
|
||||
\n- Slati poruke u vaše ime</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Dodavanje uređaja...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Dodavanje novog uređaja...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Uređaj dodan!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Uređaj nije pronađen.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Mrežna greška.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Neispravan QR kod.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Unesite lozinku</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure ikona</string>
|
||||
|
@ -225,8 +257,7 @@ uređaj ne podržava podatkovne poruke. Uređaji sa Android inačicom starijom o
|
|||
moraju imati registrirani Google račun. Uređaji sa inačicom 4.0 ili novijom ne trebaju
|
||||
imati Google račun, ali moraju imati instaliranu aplikaciju Play trgovine.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Sada ćemo provjeriti da li je sljedeći broj povezan sa ovim uređajem:\n\n%s\n\n
|
||||
Je li ovaj broj ispravan ili ga želite urediti prije nastavka?</string>
|
||||
Provjerite da li je ovo vaš broj telefona! Uskoro ćemo poslati SMS poruku na njega kako bi ga provjerili.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Nastavi</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Uredi</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -300,13 +331,16 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika
|
|||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Dekriptiranje, sačekajte...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Poruka kriptirana za nepostojeću sesiju...</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Greška prilikom dekriptiranja poruke.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Greška prilikom dekriptiranja poruke.</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Povezivanje na MMS poslužitelj...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Preuzimanje MMSa...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">MMS preuzimanje nije uspjelo!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">Preuzimanje...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Pritisnite i podesite MMS postavke kako biste nastavili preuzimanje.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Greška prilikom dekriptiranja poruke.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Dekriptiranje MMSa, sačekajte...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Loše kriptirana MMS poruka...</string>
|
||||
|
@ -354,7 +388,9 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika
|
|||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Pošalji TextSecure poruku</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Pošalji sigurni SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Pošalji nesigurni SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Pošalji sigurni MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Pošalji nesigurni MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Pošalji</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Ukloni</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Razgovor sa %1$s</string>
|
||||
|
@ -410,6 +446,13 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju kompatibilnu s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
|||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Ručne MMS postavke su potrebne za vaš telefon.</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Omogućeno</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Onemogućeno</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nije postavljeno</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Uneseni tekst nije ispravan URI</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Uneseni tekst nije ispravan poslužitelj</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<string name="GroupUtil_joined_the_group">%1$s se pridružio grupi.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">Grupa je ažurirana.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_title_is_now">Naslov je sada \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Otključaj</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
|
@ -592,6 +635,8 @@ Povećajte privatnost i izbjegnite SMS troškove koristeći podatkovni kanal za
|
|||
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Nikad ne šalji MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Korisnici bez TextSecure</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Nitko</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' način kompatibilnosti</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Omogućite ukoliko vaš uređaj koristi WiFi isporuku SMS/MMS poruka (omogućeno jedino kada je \'WiFi Calling\' omogućen na vašem uređaju).</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -608,7 +653,9 @@ Povećajte privatnost i izbjegnite SMS troškove koristeći podatkovni kanal za
|
|||
<!--conversation_button_context-->
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">Pošalji TextSecure poruku</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Pošalji sigurni SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Pošalji nesigurni SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Pošalji sigurni MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Pošalji nesigurni MMS</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_callable__menu_call">Nazovi</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
|
@ -653,15 +700,18 @@ Povećajte privatnost i izbjegnite SMS troškove koristeći podatkovni kanal za
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Zaključaj</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Označi sve pročitano</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Vaša TextSecure inačica je istekla!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Poruke više neće biti moguće uspješno poslati, nadogradite na najnoviju dostupnu inačicu.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Koristi kao zadanu SMS aplikaciju?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure trenutno nije vaša zadana SMS aplikacija.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Pritisnite kako biste postavili TextSecure kao zadanu SMS aplikaciju.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Uvezi SMS poruke sustava?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure može kopirati SMS poruke sa vašeg telefona u svoju kodiranu bazu podataka.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Pritisnite kako biste kopirali SMS poruke telefona u kriptiranu bazu podataka.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Omogući TextSecure poruke?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Instant isporuka, pojačana privatnost i bez SMS troškova.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Pritisnite za instant isporuku, pojačanu privatnost i SMS bez troškova.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vi</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Pregled prikaza slike nije uspio.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepodržani tip medija</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Spremi</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
|
|
|
@ -1,58 +1,76 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">TextSecure ikon</string>
|
||||
<string name="app_name">TextSecure</string>
|
||||
<string name="yes">Igen</string>
|
||||
<string name="no">Nem</string>
|
||||
<string name="delete">Törlés</string>
|
||||
<string name="please_wait">Kérlek várj...</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Jelenleg: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Még nem állítottad be a jelszavadat!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Minden régi üzenet törlése?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Még nem állítottál be a jelszót!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s üzenet beszélgetésenként</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Minden régi üzenet törlése most?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Biztosan szeretnéd azonnal csonkolni az összes beszélgetésfolyamot a legutóbbi %s üzenetre?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Törlés</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Tároló titkosítás tiltása?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Letiltod a tároló titkosítást?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
|
||||
Figyelmeztetés, ez letiltja a titkosított tárolást minden üzenethez és kulcshoz. A titkosított
|
||||
üzenetváltásod működni fog, de bárki aki fizikailag hozzáférhet az eszközödhöz
|
||||
hozzájuk férhet!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Tiltás</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Regisztráció megszüntetése...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Regisztráció törlése...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Az adat alapú kommunikáció regisztráció törlése.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Letiltod az azonnali üzeneteket?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">
|
||||
Ez letiltja az azonnali üzeneteket a regisztrációd törlésével a kiszolgálón.
|
||||
A telefonod újra regisztrálása szükséges az azonnali üzenetek jövőbeli használatához.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Hiba a kiszolgálóhoz kapcsolódáskor!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Hiba a kiszolgálóhoz való kapcsolódáskor!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Bejövő SMS engedélyezve</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Érintsd meg az alapértelmezett SMS alkalmazás megváltoztatásához</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Bejövő SMS tiltva</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Érintsd meg a TextSecure alapértelmezett SMS alkalmzássá tételéhez</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">be</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Be</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">ki</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Ki</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">részleges</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms">Bejövő</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms">kimenő</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d perc</string>
|
||||
<!--DraftDatabase-->
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(kép)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(hang)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(mozgókép)</string>
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nem található alkalmazás a média kiválasztásához</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Kép</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Videó</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audió</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Mozgókép</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Hang</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Névjegy adatok</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Üzenet mérete: %d KB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Üzenet mérete: %d kB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Lejár: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_sending_message">Hiba az üzenetküldés során</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Megnézed a titkosított médiát?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Ez a médiafájl egy titkosított adatbázisba került mentésre. Egy külső tartalom megjelenítővel történő megtekintése azonban az adatok átmeneti dekódolásával és lemezre írásával jár. Biztosan ezt szeretnéd tenni? </string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Hiba, lejárt kulcs-csere üzenet érkezett.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Kulcs-csere üzenet érkezett, kattints a feldolgozás végrhajtásához!</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Kulcs-csere üzenet érkezett, kattints a feldolgozás végrehajtásához!</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s elhagyta a csoportot.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Koppints az SMS tartalék mód aktiválásához</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Koppints az MMS tartalék mód aktiválásához</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Koppints a nem biztonságos tartalék mód aktiválásához</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Legyen tartalék mód az SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Legyen tartalék mód az MMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Legyen tartalék mód a nem biztonságos SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Legyen tartalék mód a nem biztonságos MMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nem található alkalmazás ennek a médiafájlnak a kinyitásához</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ez az üzenet <b>nem<b> lesz kódolva, mert a kapcsolat nem biztonságos.\n\nNem biztonságos üzenet elküldése? </string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nem található alkalmazás ezen médiafájl megnyitásához.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Biztonságos üzenetváltás indítása?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Indítasz biztonságos üzenetváltást vele: %s?</string>
|
||||
|
@ -63,9 +81,11 @@ A telefonod újra regisztrálása szükséges az azonnali üzenetek jövőbeli h
|
|||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Melléklet hozzáadása</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Válassz névjegy adatot!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Üzenetírás</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Sajnos nem sikerült a melléklet csatolása.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Sajnos nem sikerült a melléklet beállítása.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Sajnos a kiválasztott mozgókép mérete meghaladja a maximális üzenetméret határt (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Sajnos a kiválasztott hangállomány mérete meghaladja a maximális üzenetméret határt (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">A fogadó címe nem érvényes SMS vagy email cím!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Az üzenet üres!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Üres az üzenet!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Csoportos beszélgetés fogadói</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Csoportos beszélgetés</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Névtelen csoport</string>
|
||||
|
@ -77,13 +97,20 @@ A telefonod újra regisztrálása szükséges az azonnali üzenetek jövőbeli h
|
|||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Úgy tűnik ez az eszköz nem támogatja a tárcsázási műveleteket.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Elhagyod a csoportot?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Biztosan el akarod hagyni ezt a csoportot?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure ikon</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Nem biztonságos SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Nem biztonságos MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Biztonságos SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">Biztonságos MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Szerezd be itt: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">TextSecure telepítése: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Hiba a csoport elhagyásakor...</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Üzenet részletei</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Átviteli mód: %1$s\nKüldött/fogadott: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Átviteli mód: %1$s\nKüldött/Fogadott: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Küldő: %1$s\nÁtvitel: %2$s\nKüldött: %3$s\nFogadott: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Üzenettörlés megerősítése</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Biztosan véglegesen törölni akarod ezt az üzenetet?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Biztosan véglegesen törölni szeretnéd a kiválasztott üzeneteket?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Mentsük a tárolóra?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Ennek a médiának az elmentése más alkalmazások számára lehetővé teszi azok hozzáférését.\n\n Folytassuk?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Hiba történt a csatolmány mentése közben!</string>
|
||||
|
@ -91,6 +118,12 @@ A telefonod újra regisztrálása szükséges az azonnali üzenetek jövőbeli h
|
|||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nem lehet a tárolóra írni!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Melléklet mentése</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Melléklet mentése a tárolóra...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">FÜGGŐBEN</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">AZONNALI ÜZENET</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Törlés...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Üzenetek törlése...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Töröljük az üzenetfolyamot?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Biztosan törölni szeretnéd az összes kiválasztott üzenetváltást?</string>
|
||||
|
@ -108,13 +141,9 @@ exportálni fogja a TextSecure üzenetek titkosítatlan tartalmait az SD kárty
|
|||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Mégsem</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Exportálás</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Kódolatlan szöveg exportálása SD kártyára
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Hiba, sikertelen írás az SD
|
||||
kártyára!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Hiba történt az SD kártya írása közben.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Kódolatlan szöveg exportálása SD kártyára...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Nem lehet írni az SD kártyára!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Hiba történt az SD kártya írása közben.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Sikerült!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_TextSecure_communication_failure">Tartós TextSecure kommunikációs hiba!</string>
|
||||
|
@ -126,15 +155,18 @@ kártyára!
|
|||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Új MMS csoport</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Olyan személyt választottál akinél nincs TexSecure csoport támogatás, így ez a csoport az MMS lesz.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Nem vagy regisztrálva adat csatorna használatára, így a TextSecure csoportok le vannak tiltva.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Egy váratlan hiba történt ami a csoport létrehozását meghiúsította.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Egy váratlan hiba történt, ami a csoport létrehozását meghiúsította.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">A csoporthoz legalább egy emberre szükség van!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">A csoportod egyik tagjának számát nem lehet megfelelően olvasni. Kérlek javítsd ki, vagy távolítsd el a névjegyzékből és próbáld újra!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Csoport maszk</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Csoport létrehozása</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Létrehozás %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Frissítés %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Nem TextSecure névjegy hozzáadása egy létező TextSecure csoporthoz nem lehetséges.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">A csoport részleteinek betöltése...</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Én</string>
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_members">Tagok...</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">Importálás</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">Exportálás</string>
|
||||
|
@ -158,7 +190,7 @@ nincs a biztonsági mentésben.
|
|||
az üzeneteket egy titkosítatlan biztonsági mentésből. Ha már korábban importáltad ezt a biztonsági mentést,
|
||||
akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Importálás</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Titkosítatlan biztonsági mentés importálása</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Titkosítatlan biztonsági mentés importálása...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nem található kódolatlan biztonsági mentés!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Hiba a biztonsági mentés importálásakor!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Importálás befejezve!</string>
|
||||
|
@ -168,6 +200,8 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
|||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Visszaállítás befejezve!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Nem talált szkennelt kulcsot!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Telepítsük a Barcode Scanner -vonalkód olvasó- alkalmazást?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">A QR kódok használatához szükséges a Barcode Scanner alkalmazás</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMS mentés sikertelen!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">A kapcsolódás az MMS szolgáltatóhoz meghiúsult...</string>
|
||||
|
@ -176,9 +210,12 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
|||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimédia üzenet</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">A kapott üzenet a TextSecure egy régebbi, nem támogatott változatával lett titkosítva. Kérd fel a küldőt a legfrissebb verzióra való frissítésre és az üzenet újraküldésére!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Elhagytad a csoportot.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">A csoport frissítése megtörtént.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">A jelszavak nem egyeznek!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Hibás korábbi jelszó!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Jelszó megadása</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure ikon</string>
|
||||
|
@ -218,10 +255,6 @@ eszköz nem támogatja az adat alapú üzenetküldést. Az Android 4.0-nál rég
|
|||
rendelkezniük kell Google fiókkal. Az Android 4.0-t vagy frissebb verziót használó eszközök
|
||||
nem igénylik a Google fiók meglétét, de a Play Áruház alkalmazásnak telepítve kell lennie.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Ellenőrizni fogjuk, hogy a következő szám ehhez az eszközhöz van-e rendelve:\n\n%s\n\n
|
||||
Ez a szám helyes, vagy szeretnéd módosítani a folytatás előtt?
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Folytatás</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Szerkesztés</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -268,6 +301,7 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
|||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Elhagyta a csoportot...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">A biztonságos üzenetváltás befejeződött.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Piszkozat:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nincsen azonosító kulcsod.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">A címzettnek nincs azonosító kulcsa.</string>
|
||||
|
@ -285,7 +319,7 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
|||
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Szkennelés elvégzése összehasonlításhoz</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">FIGYELEM! A szkennelt kulcs NEM EGYEZIK!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NEM ellenőrzött!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">A szkennelt kulcs egyezik!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Az átvizsgált kulcs egyezik!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Ellenőrzött!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Saját azonosító ujjlenyomata</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
|
@ -297,13 +331,16 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
|||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Dekódolás, várj kérlek...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Az üzenet titkosításra került egy nem létező üzenetváltáshoz.</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Hiba az üzenet dekódolása közben.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Hiba az üzenet dekódolása közben.</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Kapcsolódás az MMS szerverhez...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">MMS letöltése...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">MMS letöltés sikertelen!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">Letöltés...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Koppints és add meg az MMS beállításokat a letöltés folyatásához.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Hiba az üzenet dekódolása közben.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMS dekódolása, kérlek várj...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Hibás titkosított MMS üzenet...</string>
|
||||
|
@ -351,7 +388,9 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
|||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">TextSecure üzenet küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Biztonságos SMS küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Nem biztonságos SMS küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Biztonságos MMS küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Nem biztonságos MMS küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Küldés</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Törlés</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Beszélgetés vele: %1$s</string>
|
||||
|
@ -407,8 +446,17 @@ Egy korábbi exportált titkosított TextSecure biztonsági mentés visszaállí
|
|||
Egy titkosítatlan biztonsági mentés fájl importálása. \"SMS biztonsági mentés és visszaállítás\" kompatibilis.</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Az MMS beállítások kézi megadása szükséges a telefonodon.</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Engedélyezett</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Tiltott</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nincs beállítva</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">A megadott szöveg nem érvényes -URI- azonosító</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">A megadott szöveg nem érvényes kiszolgáló</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<string name="GroupUtil_joined_the_group">%1$s csatlakozott a csoporthoz.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">A csoport frissítése megtörtént.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_title_is_now">A felirat mostantól \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Zárás feloldása.</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Feloldás</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">A TextSecure az MMS beállítások megadását igényli a média és csoportos üzenetek kézbesítéséhez a szolgáltatódon keresztül. Az eszközöd nem tesz elérhetővé ilyen információkat, ami igaz lehet zárolt eszközök és egyéb korlátozó beállítások esetén.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">A média és csoportos üzeneteke küldéséhez kattints az \"OK\" feliratra és add meg a kívánt beállításokat! A szolgáltatód MMS beállításai általában megtalálhatók a \"saját szolgáltató APN\" keresésével. Csupán egyszer van szüksége ezt megtenni.</string>
|
||||
|
@ -513,6 +561,7 @@ sikertelen.
|
|||
<string name="arrays__my_identity_key">Saját azonosító kulcs</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">Általános</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS és MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__push_sms_category">Azonnali és SMS üzenet</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Minden SMS fogadása</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Minden MMS fogadása</string>
|
||||
|
@ -529,6 +578,8 @@ sikertelen.
|
|||
<string name="preferences__change_passphrase">Jelszó megváltoztatása</string>
|
||||
<string name="preferences__change_my_passphrase">A saját jelszó megváltoztatása</string>
|
||||
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Teljes kulcs-csere</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Kódszó engedélyezése</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Helyi üzenetkódolás és kulcsok engedélyezése</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Képernyő biztonság</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Automatikus teljes kulcs-csere új üzenetváltások esetén vagy létező üzenetváltások esetén ugyanazzal az azonosító kulccsal.</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">A képernyőkép mentés tiltása a korábbi listákban és az alkalmazáson belül</string>
|
||||
|
@ -540,6 +591,7 @@ sikertelen.
|
|||
<string name="preferences__notifications">Értesítések</string>
|
||||
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Üzenet értesítések megjelenítése a státusz sorban</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">LED színe</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Ismeretlen</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED villogás mintázata</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Egyéni LED villogási mintázat beállítása</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Jelen a következők számára:</string>
|
||||
|
@ -566,10 +618,15 @@ sikertelen.
|
|||
<string name="preferences__slow">Lassú</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Egyéni</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Haladó</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Alkalmazás védelem</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">MMS beállítások manuális megadása</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Manuális MMS beállítások használata</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">A rendszer MMS beállítások felülírása az alábbi információkkal.</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url_required">MMSC URL (szükséges)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">MMS Proxy Host (választható)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port_optional">MMS Proxy Port (választható)</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username_optional">MMSC felhasználónév (opcionális)</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password_optional">MMSC jelszó (opcionális)</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS kézbesítési jelentések</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Kézbesítési jelentés kérése minden elküldött SMS esetén</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Régebbi üzenetek automatikus törlése, amikor egy beszélgetésfolyam túllép egy megadott hosszt</string>
|
||||
|
@ -577,6 +634,8 @@ sikertelen.
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Beszélgetés hosszának behatárolása</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Minden beszélgetésfolyam csonkolása</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Minden beszélgetésfolyam átnézése és a beszélgetés határoló hossz érvényre juttatása</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Világos</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Sötét</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Megjelenés</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Téma</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Alapértelmezett</string>
|
||||
|
@ -587,11 +646,18 @@ sikertelen.
|
|||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
|
||||
Növeld a biztonságodat és kerüld el az SMS díjak fizetését azzal, hogy adat csatornát használsz más TextSecure felhasználókkal való kommunikációhoz.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback">Kimenő SMS/MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Hibakeresési napló küldése</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">TextSecure felhasználók</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">először kérdezzen meg</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">nincs MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Biztonságos SMS küldése, ha a kapcsolat megszakad</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">SMS/MMS küldése előtt rákérdezés</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Soha ne küldjön MMS-t</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Nem TextSecure felhasználók</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Senki</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi hívás\' kompatibilitási mód</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Engedélyezd, ha az eszköz SMS/MMS kézbesítése WiFi-n keresztül végzi (csak akkor engedélyezd ha a \'WiFi hívás\' opció engedélyezve van az eszközön).</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -608,7 +674,9 @@ Növeld a biztonságodat és kerüld el az SMS díjak fizetését azzal, hogy ad
|
|||
<!--conversation_button_context-->
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">TextSecure üzenet küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Biztonságos SMS küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Nem biztonságos SMS küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Biztonságos MMS küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Nem biztonságos MMS küldése</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_callable__menu_call">Hívás</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
|
@ -636,6 +704,7 @@ Növeld a biztonságodat és kerüld el az SMS díjak fizetését azzal, hogy ad
|
|||
<string name="conversation__menu_leave_group">Csoport elhagyása</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Beszélgetésfolyam törlése</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Hozzáadás névjegyzékhez</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Címzettek listája</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">Kézbesítés</string>
|
||||
|
@ -652,14 +721,15 @@ Növeld a biztonságodat és kerüld el az SMS díjak fizetését azzal, hogy ad
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Lezárás</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Mindegyik megjelölése olvasottként</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">A TextSecure fordításod érvényességi ideje lejárt!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Az üzenetek küldése nem lesz sikeres, kérlek frissíts a legújabb verzióra!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Alapértelmezett SMS alkalmazásként szeretnéd használni?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">A TextSecure jelenleg nem az alapértelmezett SMS alkalmzás.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Rendszer SMS adatbázis importálása?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">A telefon SMS üzeneteit a TextSecure be tudja másolni a titkosított adatbázisába.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Engedélyezed a TextSecure üzeneteket?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Azonnali kézbesítés, jobb titoktartás és nincsenek SMS díjak.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Te</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">A kép előnézete nem sikerült</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nem támogatott média típus</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Mentés</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
|
|
|
@ -56,7 +56,6 @@ dapat mengaksesnya</string>
|
|||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Rincian pesan</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Apakah anda yakin akan menghapus pesan ini secara permanen?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Sukses!</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Hapus topik?</string>
|
||||
|
@ -72,13 +71,6 @@ dapat mengaksesnya</string>
|
|||
mengeksport konten pesan teks polos TextSecure anda ke kartu SD</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Batal</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Mengeksport</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Mengeksport teks polos ke kartu SD...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Tidak dapat menyimpan ke kartu
|
||||
SD!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Gagal ketika menyimpan ke kartu SD.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Sukses!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
|
@ -127,6 +119,7 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
|
|||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Kata kunci lama salah!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Isi
|
||||
|
@ -296,6 +289,7 @@ Pulihkan dari cadangan teracak TextSecure.
|
|||
Import cadangan dalam texks polos. Kompatibel dengan aplikasi \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Telepon Anda membutuhkan pengaturan MMS secara manual.</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Buka Kunci</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
|
|
|
@ -101,11 +101,13 @@ Avrai bisogno di registrare di nuovo il tuo numero di telefono per usare i messa
|
|||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Ottienilo con: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Installa TextSecure: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Errore nell\'abbandonare il gruppo...</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Dettagli messaggio</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Trasporto: %1$s\nInviato/Ricevuto: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Mittente: %1$s\nTrasporto: %2$s\nInviato: %3$s\nRicevuto: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Messaggio di conferma cancellazione</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Sei sicuro di voler cancellare definitivamente tutti i messaggi selezionati?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Salvare in memoria?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Salvare quest\'immagine sulla memoria consentirà a qualunque applicazione sul tuo telefono di accedervi.\n\nContinuare?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Errore nel salvare l\'allegato in memoria!</string>
|
||||
|
@ -118,6 +120,7 @@ Avrai bisogno di registrare di nuovo il tuo numero di telefono per usare i messa
|
|||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Cancellazione...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Cancellazione messaggi...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Cancellare i threads?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Sei sicuro di voler cancellare TUTTE le conversazioni selezionate?</string>
|
||||
|
@ -135,6 +138,8 @@ Avrai bisogno di registrare di nuovo il tuo numero di telefono per usare i messa
|
|||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Annulla</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">In esportazione</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Esportazione in chiaro sulla scheda SD...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Errore, impossibile scrivere sulla scheda SD</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Errore durante la scrittura su scheda SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Completato!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
|
@ -200,10 +205,26 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
|
|||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Messaggio multimediale</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Hai ricevuto un messaggio cifrato usando una vecchia versione di TextSecure che non è più supportata. Ti preghiamo di chiedere al mittente di aggiornare l\'app e rimandare il messaggio.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Hai lasciato il gruppo.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Gruppo aggiornato.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Le password non corrispondono!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Vecchia password errata!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Collegare questo dispositivo?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ANNULLA</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">CONTINUA</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Collegare questo dispositivo?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Sarà in grado di</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- Leggere tutti i tuoi messaggi
|
||||
\n- Inviare messaggi col tuo nome</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Aggiunta dispositivo...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Aggiunta nuovo dispositivo...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Dispositivo aggiunto!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nessun dispositivo trovato.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Errore di rete.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Codice QR non valido.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Inserire la password</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icona TextSecure</string>
|
||||
|
@ -236,8 +257,7 @@ questo dispositivo non è supportato per i messaggi push. I dispositivi che usan
|
|||
precedenti alla 4.0 devono avere un account Google registrato. I dispositivi che usano Android 4.0 o successivo
|
||||
non richiedono un account Google, ma devono avere l\'applicazione Play Store installata.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Ora verificheremo se questo numero di telefono è associato con questo dispositivo:\n\n%s\n\n
|
||||
Il numero è corretto o vuoi modificarlo prima di continuare?</string>
|
||||
Assicurati che questo sia il tuo numero! Stiamo per verificarlo con un SMS.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Continua</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Modifica</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -314,13 +334,16 @@ Ricevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elab
|
|||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Decifratura in corso...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Messaggio cifrato per una sessione non esistente...</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Errore nel decifrare il messaggio.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Errore nel decifrare il messaggio.</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Connessione al server MMS...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Download MMS...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Download dell\'MMS fallito!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">Scaricamento...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Tocca e configura le impstazioni MMS per continuare a scaricare.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Errore nel decifrare il messaggio.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Decifratura MMS in corso, attendere...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Cifratura MMS invalida..</string>
|
||||
|
@ -692,15 +715,18 @@ Aumenta la privacy ed evita i costi degli SMS usando la connettività dati per c
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Blocca</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Segnala tutto come già letto</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">La tua versione di TextSecure è scaduta!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Non riesci più a mandare messaggi, per piacere aggiorna all\'ultima versione.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Adotta come applicazione predefinita per SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Attualmente TextSecure non è la tua applicazione predefinita per SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tocca per usare TextSecure come app di default per gli SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Vuoi importare gli SMS precedenti?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure può copiare i messaggi SMS del tuo telefono nella sua banca dati cifrata.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tocca per copiare gli SMS del telefono nel database criptato.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Attivare i messaggi di TextSecure?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Consegna istantanea, migliore privacy, e nessun costo SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Consegna istantanea, migliore privacy e nessun costo SMS.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Tu</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Impossibile mostrare l\'anteprima</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipo di media non supportato</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Salva</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
|
|
|
@ -4,9 +4,11 @@
|
|||
<string name="yes">はい</string>
|
||||
<string name="no">いいえ</string>
|
||||
<string name="delete">削除</string>
|
||||
<string name="please_wait">お待ち下さい…</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">現在: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">パスワードが登録されていません。</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">会話あたり %s のメッセージ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">全ての古いメッセージを今、削除しますか?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">今すぐ全ての会話スレッドを最新メッセージ%s通にまで縮小(トリム)しますか?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">削除</string>
|
||||
|
@ -22,18 +24,32 @@
|
|||
サーバーから登録を取消し、プッシュメッセージを無効化します。
|
||||
再びプッシュメッセージを使用するには、</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">サーバー接続中にエラーが発生しました!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMSの受信</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">デフォルトSMSアップをタッチで変更</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS受信が無効です。</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">タッチでTextSecureをデフォルトのSMSアップにできます</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMSの受信が有効</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">タッチしてデフォルトSMSアプリを変更</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS受信が無効です</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">タッチしてTextSecureをデフォルトSMSアプリにできます</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">オン</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">オン</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">オフ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">オフ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">一部</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms">受信</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms">送信</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d 分</string>
|
||||
<!--DraftDatabase-->
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(画像)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(音声)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(動画)</string>
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">メディアの選択用アプリが見つかりません。</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">写真</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">動画</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">音声</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">連絡先情報</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">メッセージのサイズ: %d KB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">有効期限: %s</string>
|
||||
|
@ -45,11 +61,13 @@
|
|||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$sがグループを抜けました。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">タップすれば代替としてSMSを使います。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">タップすれば代替としてMMSを使います。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">タップしてセキュアでない通信を行う</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">代替としてSMSに切り替わりますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">代替としてMMSに切り替わりますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">代替として暗号化されていないSMSに切り替わりますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">代替として暗号化されていないMMSに切り替わりますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">このメディアに対応するアップが見つかりません。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">このメッセージは暗号化されて<b>いない</b> なぜならセキュア・セッションを確立できなかったため。\n\n安全ではないメッセージの送信を行うか?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">このメディアを開くことができるアプリが見つかりません。</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">セキュア・セッションを開始しますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">%sさんとセキュア・セッションを開始しますか?</string>
|
||||
|
@ -61,6 +79,8 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">連絡先情報を選択</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">メッセージ作成</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">添付中にエラーが発生しました。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">選択された映像ファイルはサイズ限度を超えています(%1$skB)。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">選択された音声ファイルはサイズ限度を超えています(%1$skB)。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">受信先のSMS又はEメールアドレスが有効ではありません。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">メッセージが空です。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">グループチャットの宛先</string>
|
||||
|
@ -70,17 +90,24 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">参加者1人</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">下書きとして保存しました</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">受信先が無効です。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">通話は対応されていません</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">通話には対応していません</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">お使いの端末は、ダイヤル機能に対応していないようです。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">グループを抜けますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">このグループを本当に抜けますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">暗号化されていないSMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">暗号化されていないMMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">暗号化されているSMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">暗号化されているMMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">一緒に取得: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">TextSecureをインストール: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">グループ離脱でエラー...</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">メッセージの詳細</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">送信方法: %1$s\n送信/受信: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">送信者: %1$s\n送信方法: %2$s\n送信: %3$s\n受信: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">メッセージ削除の確認</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">このメッセージを完全に削除してもよろしいですか?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">あなたは、選択したメッセージの永久的な削除を希望してますが、よいのですね?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">メモリに保存しますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">このファイルを保存すれば、別のアプリもこのファイルをアクセスできます。\n\nよろしいですか?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">保存中にエラーが発生しました。</string>
|
||||
|
@ -88,6 +115,12 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">メモリに書き込めませんでした。</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">添付ファイルを保存しています</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">メモリに添付ファイルを保存中…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">保留</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">送信</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">削除...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">メッセージの削除...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">スレッドを削除しますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">選択したすべての会話スレッドを、本当に削除してもよろしいですか?</string>
|
||||
|
@ -104,10 +137,12 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_cancel">中止</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">エクスポート中…</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">暗号化されてないテキストをSDカードにエクスポート中…</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">SDカードに書き込む途中でエラーが発生しました。</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">SDカードに書き込めまないエラーです!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">SDカードに書き込む途中でエラーが発生しました。</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">成功しました。</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_TextSecure_communication_failure">永続的なTextSecureでの通信失敗!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">TextSecure の Google Play Servicesへの登録ができませんでした。データチャネルでの通信が無効にされます、 TextSecure の設定メニューから際登録をしてください。</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">新規グループ</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">グループを更新する</string>
|
||||
|
@ -121,8 +156,12 @@
|
|||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">グループアバター</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">グループ作成</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$sを作成中...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$sを更新...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">既存のTextSecureグループに非TextSecure連絡先は追加できません。</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">グループ詳細を読み出し中...</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">私</string>
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_members">参加者...</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">インポート</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">エクスポート</string>
|
||||
|
@ -148,17 +187,37 @@
|
|||
<string name="ImportFragment_restore_complete">復元完了!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">スキャンした鍵はありません。</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">バーコードスキャナをインストールする?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">TextSecureではQRコードはバーコードスキャナが必要です</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMS保存中にエラーがありました。</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">MMSのプロバイダー接続中にエラーが発生しました…</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">無線プロバイダーのMMS設定が見つかりませんでした。</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">マルチメディアーメッセージ</string>
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">マルチメディアメッセージ</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">対応されていない古いバージョンのTextSecureから暗号化されたメッセージを受信しました。最新バージョンに更新して、再び送信するよう伝えてください</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">グループを出ました。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">グループを更新しました。</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">パスワードが一致していません!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">古いパスワードが正しくありません。</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">このデバイスとリンクする?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">キャンセル</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">継続</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">このデバイスとリンクする?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">それができるようになります</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- あなたへのすべてのメッセージを読むこと
|
||||
\n- あなたの名前でメッセージを送ること
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">デバイスの追加...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">新規デバイスの追加...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">デバイスを追加!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">デバイスがありません。</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">ネットワークエラー。</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">QRコードが無効。</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">パスワード入力</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecureアイコン</string>
|
||||
|
@ -186,7 +245,8 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">使用不可能</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">申し訳ありませんが、 お使いのデバイスではデータメッセージの送信ができません。4.0より古いバージョンのアンドロイドをお使いの場合、グーグルアカウントに登録する必要があります。4.0または4.0より新しいバージョンをお使いの場合、グーグルアカウントへの登録は必要ありませんが、Google Play ストア アプリをインストールする必要があります。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
これから、以下の番号がこのデバイスに付属するかを確認します。\n\n%s\n\nこの番号は正しいですか、それとも編集しますか?</string>
|
||||
この貴方のナンバーを二重チェック! SMSで合っているか検証します。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">続行</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">編集</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -202,7 +262,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">接続できませんでした。インターネットにつながっているかを確かめてください。</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">検証失敗!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">検証コードが合っていません。もう一度お試しください。</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">大数の試行</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">多数の試行</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">検証コードが数回間違えて入力されました。一分待ってまたお試しください。</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">通話を要求中</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">検証用通話を要求中…</string>
|
||||
|
@ -225,10 +285,11 @@
|
|||
受信したメッセージの認証キーは不明です。タップで表示。</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">新たな識別情報を受信しましたが認証が不明です。タップで検証してください。</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">セキュア・セッション終了</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">二度送信メッセージ。</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">多重送信メッセージ。</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">グループを出ました…</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">セキュア・セッション終了</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">草稿:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">認証キーがありません。</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">受信者は認証キーがありません。</string>
|
||||
|
@ -258,13 +319,16 @@
|
|||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">復号しています。お待ち下さい…</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">メッセージは存在しないセッションのために暗号化されています…</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">メッセージの復号化エラー。</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">メッセージの復号化エラー。</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">MMSサーバーに接続中…</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">MMSをダウンロード中…</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">MMSをダウンロード失敗!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">ダウンロード中…</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">ダウンロードを続行するのに、MMS設定を行って下さい。</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">メッセージの復号化エラー。</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMSを復号しています。お待ち下さい…</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">MMSメッセージが正しく暗号化されていません…</string>
|
||||
|
@ -302,8 +366,8 @@
|
|||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">連絡先を読み込み中…</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">あなたはプッシュサービスに登録していません。</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">ダイレクトリーを更新しています</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">プッシュダイレクトリーを更新中…</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">ディレクトリを更新しています</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">プッシュディレクトリを更新中…</string>
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">連絡先の写真</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">選択</string>
|
||||
|
@ -312,11 +376,13 @@
|
|||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">TextSecureメッセージを送信</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">暗号化されているSMSを送信</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">セキュアではないSMSを送信</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">暗号化されているMMSを送信</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">セキュアではないMMSを送信</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">送信</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">削除</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">%1$sとの会話</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">新たなメッセージ</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">メッセージ新規作成</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">絵文字キーボードを切り替え</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">メディアーメッセージ</string>
|
||||
|
@ -342,6 +408,7 @@
|
|||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">デバッグログの入手に失敗しました。ADBを使ってログの入手は、可能です。</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">提出どうもありがとうございます!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">提出中</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">ログをgistに投稿中…</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">TextSecureの暗号化されたデータベースに、今あるテキストメッセージをインポートしてもよろしいですか?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">携帯端末にある既定データベースは変更されません。</string>
|
||||
|
@ -365,6 +432,15 @@
|
|||
暗号化されていないテキストのバックアップ・ファイルをインポートします。「SMSバックアップと復元」と互換可能です。</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">この端末は、ご自分でMMS設定をする必要があります。</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">有効</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">無効</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">セットしてない</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">入力されたテキストは妥当なURIではありません</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">入力されたテキストは妥当なホストではありません</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<string name="GroupUtil_joined_the_group">%1$s グループに参加。</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">グループ更新。</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_title_is_now">現在のタイトルは \'%1$s\'。</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">ロック解除</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
|
@ -382,7 +458,8 @@
|
|||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">登録にはサーバーへのコンタクト情報の送信が必要です。その情報は保存されません。</string>
|
||||
<string name="registration_activity__skip">スキップする</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">可能な原因:</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">いくつかの問題の可能性があります
|
||||
原因:</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMSインターセプタ</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||||
まともに起動しないメッセージングアプリをお使いなされてる場合(例えばHandcent、GoSMS)自動検証が行われません。
|
||||
|
@ -442,6 +519,7 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
|
|||
<string name="arrays__my_identity_key">自分の認証キー</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">一般設定</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMSとMMS</string>
|
||||
<string name="preferences__push_sms_category">プッシュとSMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">全てのSMSを受信</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">全てのMMSを受信</string>
|
||||
|
@ -458,6 +536,8 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
|
|||
<string name="preferences__change_passphrase">パスワードの変更</string>
|
||||
<string name="preferences__change_my_passphrase">パスワードの変更</string>
|
||||
<string name="preferences__complete_key_exchanges">鍵交換の自動完了</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">パスフレーズが有効</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">メッセージと鍵のローカル暗号化を有効にする</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">スクリーンセキュリティ</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">同じIDネームとの新しいセッション、又は現在のセッションをするのに鍵交換を自動で完了させる</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">スクリーンショットをアプリ表示の場合防ぐ</string>
|
||||
|
@ -470,6 +550,7 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
|
|||
<string name="preferences__notifications">通知</string>
|
||||
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">受信通知をステータスバーに表示</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">LED色</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">不明</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED点滅パターン</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">通知LEDの点滅パターンを設定</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">点灯時間:</string>
|
||||
|
@ -496,10 +577,15 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
|
|||
<string name="preferences__slow">遅い</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">カスタム</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">詳細設定</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">アプリ防御</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">手動MMS設定</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">手動MMS設定を使う</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">システムのMMS設定を下の設定で上書きする。</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url_required">MMSC URL (必須)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">MMSプロキシ・ホスト(選択自由)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port_optional">MMSプロキシ・ポート(選択自由)</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username_optional">MMSCユーザ名 (オプション)</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password_optional">MMSCパスワード (オプション)</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS配信報告</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">送信する全てのSMSに配信報告をつけます</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">会話スレッドが一定の長さを超えると、古いメッセージが自動的に削除されます</string>
|
||||
|
@ -507,6 +593,8 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">会話の最大の長さ</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">全スレッドを今、トリムする</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">すべての会話スレッドをスキャンして、会話の長さの制限を強制します</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">ライト</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">ダーク</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">デザイン設定</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">テーマ</string>
|
||||
<string name="preferences__default">初期設定の言語</string>
|
||||
|
@ -515,19 +603,26 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
|
|||
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">お使いの端末で、TextSecureをSMS/MMSの標準アプリにする</string>
|
||||
<string name="preferences__use_data_channel">プッシュメッセージ</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
|
||||
データーチャンネルを利用して他のTextSecureウーザーとの会話をする時、安全性を高めてSMS料金を避けますか?</string>
|
||||
他のTextSecureユーザと会話する時、安全性を高めつつSMS料金がかからないようにデータチャネルを使いますか?</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback">SMS/MMS送信</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">デバッグログを提出</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">TextSecureウーザー</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">データーチャンネルが使用不可能の時、暗号化されたSMSを送る</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">TextSecureユーザ</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">送信前に確認</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">MMSなし</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">データチャンネルが使用不可能の時、暗号化されたSMSを送る</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">SMS/MMSを送信する前に尋ねる</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">MMSを送信しない</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">TextSecureを使用しない方</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">無人</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' 互換モード</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">あなたのデバイスで WiFi (ただし \'WiFi Calling\' があんたのデバイスで有効になっている場合のみ)での SMS/MMS の配送を有効にする。</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">すべて選択</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">すべての選択を解除</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">TextSecureウーザー</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">TextSecureユーザ</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">すべての連絡先</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">新規メッセージ…</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
|
@ -537,7 +632,9 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
|
|||
<!--conversation_button_context-->
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">TextSecureメッセージを送信</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">暗号化されているSMSを送信</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">セキュアでないSMSを送信</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">暗号化されているMMSを送信</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">セキュアでないMMSを送信</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_callable__menu_call">通話</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
|
@ -565,6 +662,7 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
|
|||
<string name="conversation__menu_leave_group">グループを抜ける</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">スレッドを削除</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">連絡帳に追加</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">受信者リスト</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">配信</string>
|
||||
|
@ -581,18 +679,25 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">ロック</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">すべて既読にする</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">あなたのビルドした TextSecure が期限切れになりました!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">もうメッセージの送信が成功することはありません、最新のバージョンへアップデートしてください。</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">標準のSMSアプリに設定しますか?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">現在TextSecureは標準のSMSアプリではありません</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">タップしてTextSecureをデフォルトのSMSアプリにします。</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">システムのSMSをインポートしますか?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecureは、電話のSMSメッセージを暗号化されたデータベースへコピーできます。</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">タップして電話のSMSメッセージを暗号化したデータベースにコピーする。</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">TextSecureメッセージを有効にしますか?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">インスタント配信、強いプライバシー、SMS料金ゼロ!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">タップして強力なプライバシー保護、そしてSMS料金ゼロでインスタント配信。</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">あなた</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">この画像のプレビューに失敗</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">サポートされないメディア種別</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">保存</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">画像プレビュー表示</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">削除...</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">古いメッセージを削除...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">古いメッセージの削除に成功</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -4,9 +4,11 @@
|
|||
<string name="yes">ಹೌದು</string>
|
||||
<string name="no">ಇಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="delete">ಅಳಿಸಿಹಾಕು</string>
|
||||
<string name="please_wait">ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ...</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ಪ್ರಸ್ತುತ: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">ನೀವು ಇನ್ನೂ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">ಪ್ರತಿ ಸಂವಾದಕ್ಕೆ %s ಸಂದೇಶಗಳು</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">ಈಗ ಎಲ್ಲಾ ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">ನೀವು ಈ ಕ್ಷಣ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಇತ್ತೀಚಿನ %s ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಮಿತಗೊಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">ಅಳಿಸಿಹಾಕು</string>
|
||||
|
@ -28,14 +30,28 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">ಒಳಬರುವ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ಆನ್ </string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">ಆನ್</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">ಆಫ಼್</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">ಆಫ಼್</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">ಅಪೂರ್ಣ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">ಎಸ್ಎಂಎಸ್</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">ಎಮ್ ಎಮ್ ಎಸ್ </string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms">ಒಳಬರುವ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms">ಹೊರಗೊಗುವ</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d ನಿಮಿಷಗಳು</string>
|
||||
<!--DraftDatabase-->
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(ಚಿತ್ರ)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ಶ್ರಾವ್ಯ)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(ವೀಡಿಯೊ)</string>
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">ಈ ಮೀಡಿಯಾ ತೆರೆಯಲು ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">ಚಿತ್ರ</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">ದೃಶ್ಯ</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">ಶ್ರಾವ್ಯ</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">ಸಂಪರ್ಕದ ವಿವರಗಳು</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">ಸಂದೇಶದ ಗಾತ್ರ: %d ಕೆ.ಬಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">ಮುಕ್ತಾಯದ ಅವಧಿ: %s</string>
|
||||
|
@ -47,10 +63,12 @@
|
|||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ಸಮೂಹವನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಹಿಮ್ಮರಳಿಕೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">ಎಮೆಮ್ಎಸ್ ಹಿಮ್ಮರಳಿಕೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂವಾದದ ಹಿಮ್ಮರಳಿಕೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಗೆ ಹಿಮ್ಮರಳಿ ?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಗೆ ಹಿಮ್ಮರಳಿ ?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">ಅಸುರಕ್ಶಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಹಿಮ್ಮರಳಿ ?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">ಅಸುರಕ್ಶಿತ ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಹಿಮ್ಮರಳಿ ?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">ಸುರಕ್ಷಿತ ಅಧಿವೇಶನ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, ಈ ಕಾರಣ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು <b>ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</b>. \n \n ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">ಈ ಮೀಡಿಯಾ ತೆರೆಯಲು ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ?</string>
|
||||
|
@ -63,6 +81,8 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">ಸಂಪರ್ಕದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">ಸಂದೇಶ ರಚಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಲಗತ್ತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ವೀಡಿಯೊ ಸಂದೇಶ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಶ್ರಾವ್ಯ ಸಂದೇಶ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">ಸಂದೇಶ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">ಸಮೂಹ ಸಂವಾದದ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರು</string>
|
||||
|
@ -76,13 +96,20 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಡಯಲ್ ಕ್ರಮಗಳ ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">ಸಮೂಹವನ್ನು ಬಿಡುವಿರ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">ಈ ಸಮೂಹ ಬಿಡವ ಬಯಕೆಯನ್ನು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿರುವಿರಾ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್ </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">ಇದನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ:: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಿ : %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">ಗುಂಪು ಬಿಡುವಾಗ ದೋಷ ...</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">ಸಂದೇಶದ ವಿವರಗಳು</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">ರವಾನೆ: %1$s \nಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ/ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ:%2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">ಕಳುಹಿಸುವವನು: %1$s\nರವಾನೆ: %2$s\nಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ: %3$s\nಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೇವೆ:%4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ, ಖಚಿತಪಡಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲೆ?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">ಈ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನಿನ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಇದನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಅವಕಾಶವಿದೆ \n \ n ಮುಂದುವರಿಯುಲೆ?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸುವಾಗ ತೊಡಕಾಗಿದೆ!</string>
|
||||
|
@ -90,6 +117,12 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">ಲಗತ್ತು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವುದು</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">ಪುಷ್</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">ಎಮ್ ಎಮ್ ಎಸ್</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">ಎಸ್ ಎಮ್ ಎಸ್</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">ಸಂವಾದದ ಎಳೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂವಾದವನ್ನು ಎಳೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
|
||||
|
@ -105,12 +138,13 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">ಎಚ್ಚರಿಕೆ, ಇದು ಏಸ್.ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಸಂದೇಶಗಳ ಅಂತರ್ಯವನ್ನು ಸರಳಪಠ್ಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ ರಫ್ತು ಮಾಡುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">ರದ್ದುಮಾಡು</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">ರಫ್ತು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">ಎಸ್ ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ಸರಳಪಠ್ಯವನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ... ⏎</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">ದೋಷ ⏎ ಎಸ್ ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುತ್ತಿಲ್ಲ! ⏎</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">ಎಸ್.ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ಬರೆಯುವಾಗ ದೋಷವಾಗಿದೆ. ⏎</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">ಎಸ್ ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ಸರಳಪಠ್ಯವನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ... </string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">ದೋಷ, ಎಸ್ ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುತ್ತಿಲ್ಲ! </string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">ಎಸ್.ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ಬರೆಯುವಾಗ ದೋಷವಾಗಿದೆ. </string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_TextSecure_communication_failure">ಶಾಶ್ವತ ಟೆಕ್ಸ್ಟ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಸಂಪರ್ಕ ವೈಫಲ್ಯ!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಗೆ ಗೂಗಲ್ ಪ್ಲೇ ನಲ್ಲಿ ನೋಂದಣಿಗೋಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಮಾಹಿತಿ ವಾಹಿನಿಯ ಮೂಲಕ ಸಂವಹನ, ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್ ಮೆನುವಿನಿಂದ ಪುನಃ ನೋಂದಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">ಹೋಸ ಸಮೂಹ </string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">ಸಮೂಹವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ</string>
|
||||
|
@ -124,9 +158,12 @@
|
|||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">ಸಮೂಹದ ಚಿತ್ರ</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">ಸಮೂಹವನ್ನು ರಚಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ %1$s…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s ಆಧುನಿಕಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">ಈಗಿರುವ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಗುಂಪಿಗೆ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಅಲ್ಲದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">ಗುಂಪಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">ನಾನು</string>
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_members">ಸದಸ್ಯರು ...</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">ಆಯಾತ</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">ರಫ್ತು ಮಾಡಿ</string>
|
||||
|
@ -155,6 +192,8 @@
|
|||
<string name="ImportFragment_restore_complete">ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾದ ಕೀಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">ಬಾರ್ ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನರ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಲೆ?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ಗೆ ಕ್ಯು,.ಅರ್ ಕೋಡ್ ಒದಲು ಬಾರ್ ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನರ್ ಬೇಕು</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಡುವಾಗ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಾಗ ದೋಷ ...</string>
|
||||
|
@ -162,9 +201,28 @@
|
|||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ಈಗ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಹಳೆಯ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ. ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿದ ಮೇಲೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮರುಕಳುಹಿಸಲು ತಿಳಿಸಿ.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">ನೀವು ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದೀರ.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">ಸಮೂಹವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">ಗುಪ್ತಪದಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">ಹಳೆಯ ಗುಪ್ತಪದ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಿ?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ರದ್ದುಗೊಳಿಸು</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">ಮುಂದುವರಿಸು</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಿ?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಓದಿ
|
||||
\n- ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">ಹೋಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಯಿತು!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">ಯಾವುದೇ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ದೋಷ.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">ಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ QR ಕೋಡ್.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">ಗುಪ್ತಪದ ನಮೂದಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಲಾಂಛನ</string>
|
||||
|
@ -188,6 +246,11 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">ನೀವು ಸೂಚಿಸಿದ
|
||||
ಸಂಖ್ಯೆ (%s) ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. </string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">ಕ್ಷಮಿಸಿ,
|
||||
ಈ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿ ಆಧಾರಿತ ಸಂದೇಶ ರವಾನೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಆವೃತ್ತಿ 4.0 ಗಿಂತ ಹಳೆಯದಾಗಿರುವ ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಸಾಧನಗಳು ನೋಂದಾಯಿತ ಗೂಗಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು. ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ ೪.೦ ಅಥವಾ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಗೂಗಲ್ ಖಾತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಪ್ಲೇ ಅಂಗಡಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಪ್ರತಿಸ್ಟಾಪಿಸಿರಬೇಕು. </string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
ಈದು ನಿಮ್ಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಎಂದು ಮರುಪರಿಶೀಲಿಸಿ! ನಾವು ಒಂದು ಪರಿಶೀಲಿನ ಎಸ್ ಎಮ್ ಎಸ್ ಅನ್ನು ಕಳುಸಲಿದ್ದೇವೆ.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">ಮುಂದುವರಿಸು</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">ಸಂಪಾದಿಸಿ</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -212,6 +275,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">ಅತೀ ಹೆಚ್ಚು ವಿನಂತಿಗಳು!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಧ್ವನಿ ಕರೆಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿರುವಿರಿ. ನೀವು 20 ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತೊಂದುನ್ನು ಕೋರಬಹುದು.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">ನೋಂದಣಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">ಅವರ ಸಂಖ್ಯೆ ಈಗಾಗಲೇ ಬೇರೆ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಸರ್ವರ್ ನಲ್ಲಿ( ಸಯೊಜನ್ ಮಾಡ್?) ದಾಖಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಮೊದಲು ಅಲ್ಲಿ ರದ್ದುಮಾಡಿ ಮಾಡಬೇಕು</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">ನೋಂದಣಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ನ ನೋಂದಣಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ.</string>
|
||||
|
@ -224,11 +288,13 @@
|
|||
ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯ ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಸಂದೇಶ ಅಪರಿಚಿತ ಗುರುತಿನ ಕೀಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಮತ್ತು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾದ ಆದರೆ ಅಪರಿಚಿತ ಗುರುತು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಗುರುತನ್ನು ಮಾನ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಕೊನೆಗೋಂಡಿದೆ</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">ನಕಲಿ ಸಂದೇಶ.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ ...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಕೊನೆಗೋಂಡಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">ಕರಡು</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">ನೀವು ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಯಾವುದೇ ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
|
@ -258,13 +324,16 @@
|
|||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">ಅಸಂಕೇತಿಕರಣಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ ...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">ಈ ಸಂದೇಶ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರದ ಸೆಶನ್ನಿಗೆ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡಿದೆ ...</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">ಸಂದೇಶ ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">ಸಂದೇಶ ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ.</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">ಎಮ್. ಎಮ್. ಎಸ್ ಸರ್ವರ್ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮುಂದುವರಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಎಂಎಂಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಗೊತ್ತುಪಡಿಸಿ.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">ಸಂದೇಶ ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಅಸಂಕೇತಿಕರಣಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ ...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">ಕಳಪೆ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಸಂದೇಶ ...</string>
|
||||
|
@ -312,13 +381,16 @@
|
|||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">ಕಳುಹಿಸು</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">ತೆಗೆದುಹಾಕಿ</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">%1$s ಅವರೊಂದಿಗೆ ಸಂವಾದ</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">ಸಂದೇಶ ಸಂಯೋಜನೆ</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">ಎಮೊಜಿಯ ಕೀಲಿಮಣೆಗೆ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">ಪ್ಲೇ ಬಟನ್</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂದೇಶ</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
|
@ -338,8 +410,10 @@
|
|||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">ರಾಷ್ಟ್ರಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">ಹುಡುಕಿ</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಿಂದ ಲಾಗ್ ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ನೀವು ಬದಲಿಗೆ ಡಿಬಗ್ ಲಾಗ್ ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಎಡಿಬಿ ಬಳಸಬಹುದು.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">ನಿಮ್ಮ ಸಹಾಯಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">ಲಾಗ್ಗಳನ್ನು ಜಿಸ್ಟ್ಗೆ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ... </string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ನ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೋಳ್ಳ ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">ಪ್ರಸ್ತುತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
|
@ -362,6 +436,15 @@
|
|||
ಒಂದು ಸರಳಪಠ್ಯ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕಡತವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ . \'SMSBackup And Restore\' ಜೋತೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿಗೆ ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">ಹೊಂದಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">ನಮೂದಿಸಿದ ಪಠ್ಯ ಮಾನ್ಯ URI ಅಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">ನಮೂದಿಸಿದ ಪಠ್ಯ ಮಾನ್ಯ ಹೋಸ್ಟ್ ಅಲ್ಲ</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<string name="GroupUtil_joined_the_group">%1$s ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಿಕೊಂಡರು.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">ಗುಂಪನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_title_is_now">ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಈಗ \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">ಅನ್ಲಾಕ್</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
|
@ -371,11 +454,14 @@
|
|||
<!--receive_key_activity-->
|
||||
<string name="receive_key_activity__complete">ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
ನೋಂದಣಿ ಉಚಿತ ಹಾಗು ಇದು ಇತರೆ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್-ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಬಳಕೆದಾರರ ಜೋತೆ ಸಂವಹಿಸುವಾಗ ಖಾಸಗಿತನವನ್ನು ಕಾಪಡುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">ನಿಮ್ಮ ರಾಷ್ಟ್ರ</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">ನಿಮ್ಮ ರಾಷ್ಟ್ರ ಸಂಕೇತ ಹಾಗೂ
|
||||
ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ</string>
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ</string>
|
||||
<string name="registration_activity__register">ನೋಂದಾಯಿಸು</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">ನೋಂದಣಿ ಸರ್ವರ್ ಗೆ ಕೆಲ ಸಂಪರ್ಕದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ರವಾನಿಸುತ್ತದೆ. ಅದನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__skip">ಬಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿ</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">ಕೆಲವು ಸಂಭಾವ್ಯ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಲ್ಲಿ
|
||||
|
@ -404,7 +490,11 @@
|
|||
ಇವೂ ಸೇರಿವೆ:</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">ನೆಟ್ವರ್ಕ್
|
||||
ಸಂಪರ್ಕ ಇಲ್ಲ. </string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">ನಿಮ್ಮ
|
||||
ಸಾಧನ ಈ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್-ಸೆಕ್ಯೂರ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಲು ಮಾಹಿತಿ ಸಂಪರ್ಕದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. 3G ಅಥವಾ ವೈಫೈ ಸಂಪರ್ಕ ಇದೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಫೈರ್ವಾಲ್.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
|
||||
ನೀವು ವೈಫೈ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಫೈರ್ವಾಲ್ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್-ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಸರ್ವರ್ ಜೋತೆಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಡೆಯುವ ಸಾಧ್ಯತೆಯೂ ಇದೆ. ಇನ್ನೊಂದು ಜಾಲಬಂಧ ಅಥವಾ ಸಂಚಾರಿ ದೂರವಾಣಿ ಡೇಟಾ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
|
||||
ಟೆಕ್ಸ್ಟ್-ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಈಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಒಂದು ದೃಢೀಕರಣ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂದೇಶದ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connecting">ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
|
||||
|
@ -433,11 +523,14 @@
|
|||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">ಗುರುತನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">ಡಿಬಗ್ ಲಾಗ್ಗಳನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಮುನ್ನೋಟ</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">ಆಮದು / ರಫ್ತು</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">ನನ್ನ ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿ</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">ಸಾಮಾನ್ಯ</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">ಎಸ್ಎಮ್ಎಸ್ ಮತ್ತು ಎಮ್ಎಮ್ಎಸ್</string>
|
||||
<string name="preferences__push_sms_category">ಪುಶ್ ಮತ್ತು ಎಸ್ಎಮ್ಎಸ್</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">ಎಲ್ಲಾ ಎಸ್ ಎಂ ಎಸ್ ಪಡೆಯುವಿರಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">ಎಲ್ಲಾ ಎಸ್ ಎಂ ಎಸ್ ಪಡೆಯುವಿರಿ</string>
|
||||
|
@ -447,14 +540,18 @@
|
|||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">ಎಂಟರ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">ಸ್ಮೈಲಿ ಕೀಲಿ ಬದಲಿಗೆ ಎಂಟರ್ ಕೀಲಿ ಹಾಕಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ </string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">ಎಂಟರ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದರೆ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇವೆ</string>
|
||||
<string name="preferences__display_settings">ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">ಗುರುತನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ.</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__change_my_passphrase">ನನ್ನ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಿಸು</string>
|
||||
<string name="preferences__complete_key_exchanges">ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">ಸಂದೇಶಗಳ ಮತ್ತು ಕೀಗಳ ಸ್ಥಳೀಯ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">ತೆರೆಯ ಸುರಕ್ಷತೆ</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅದೇ ಗುರುತು ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಸ ಸೆಶನ್ಗಾಗಿ ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸೆಶನ್ಗಾಗಿ ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯಸಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">ಇತ್ತೀಚಿನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಒಳಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಶಾಟ್ ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">ವಿರಾಮದ ನಂತರ ಸ್ಮರಣೆಯಿಂದ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಮರೆತುಬಿಡಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__timeout_passphrase">ಗುಪ್ತಪದದ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">ಗುಪ್ತಪದದ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
|
||||
|
@ -463,8 +560,11 @@
|
|||
<string name="preferences__notifications">ಸೂಚನೆಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶದ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">ಎಲ್. ಇ. ಡಿ ಬಣ್ಣ</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">ತಿಳಿಯದ</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">ಎಲ್. ಇ. ಡಿ ಮಿಣುಕುವ ಮಾದರಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">ಇಚ್ಛೆಯ ಎಲ್. ಇ. ಡಿ ಮಿಣುಕುವ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">ಆನ್:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">ಆಫ್:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">ಇಚ್ಛೆಯ ಎಲ್. ಇ. ಡಿ ಮಿಣುಕುವ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ!</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">ಶಬ್ದ</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">ಸೂಚನೆಯ ಶಬ್ದ ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
|
||||
|
@ -487,10 +587,15 @@
|
|||
<string name="preferences__slow">ನಿಧಾನ</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">ಇಚ್ಛೆಯಾದರಿತ</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">ಸುಧಾರಿತ</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ರಕ್ಷಣೆ</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">ಮ್ಯಾನುಯಲ್ ಎಂಎಂಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">ಮ್ಯಾನುಯಲ್ ಎಂಎಂಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಕೆಳಗಿನ ಮಾಹಿತಿಯ ಪ್ರಕಾರ ಹೇರಿ.</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url_required">ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್. ಸಿ ಯು. ಆರ್. ಎಲ್ (ಅಗತ್ಯವಿದೆ)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಹೋಸ್ಟ್ (ಐಚ್ಛಿಕ)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port_optional">ಎಂ. ಎಂ. ಎಸ್ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪೋರ್ಟ್ (ಐಚ್ಛಿಕ)</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username_optional">ಎಮ್ ಎಮ್ ಎಸ್ ಸಿ ಬಳಕೆದಾರ (ಐಚ್ಛಿಕ)</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password_optional">ಎಮ್ ಎಮ್ ಎಸ್ ಸಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ (ಐಚ್ಛಿಕ)</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">ಎಸ್. ಎಮ್. ಎಸ್ ವಿತರಣಾ ವರದಿಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">ನೀವು ಕಳುಹಿಸುವ ಪ್ರತಿ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಸಂದೇಶಕ್ಕೂ ವಿತರಣಾ ವರದಿಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">ಒಂದು ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಎಳೆ ಒಂದು ನಿಗದಿತ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದ ಕೂಡಲೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ</string>
|
||||
|
@ -498,6 +603,8 @@
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">ಸಂವಾದದ ಉದ್ದ ಮಿತಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">ಈಗ ಎಲ್ಲಾ ವಾದಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">ಎಲ್ಲಾ ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಎಳೆಗಳನ್ನು ಮೇಲೆ ಸ್ಥೂಲವಾಗಿ ಕಣ್ಣು ಹಾಯಿಸು ಹಾಗು ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಉದ್ದ ಮಿತಿಯನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸು</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">ಲಘು ವಿನ್ಯಾಸ </string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">ಗಾಢಬಣ್ಣದ ವಿನ್ಯಾಸ</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">ಲಕ್ಷಣ</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">ವಿನ್ಯಾಸ</string>
|
||||
<string name="preferences__default">ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ</string>
|
||||
|
@ -505,10 +612,19 @@
|
|||
<string name="preferences__make_default_sms_app">ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಆಗಿ ಹೊಂದಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ / ಎಂಎಂಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಆಗಿ ಮಾಡಿ.</string>
|
||||
<string name="preferences__use_data_channel">ಪುಷ್ ಸಂದೇಶಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">ಖಾಸಗಿತನವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಹಾಗು ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಶುಲ್ಕ ತಪ್ಪಿಸಲು ಇತರೆ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್-ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಬಳಕೆದಾರರ ಜೋತೆ ಮಾಹಿತಿ ಕಾಲುವೆ ಬಳಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback">ಹೊರಹೋಗುವ ಎಸ್ಎಂಎಸ್/ಎಂಎಂಎಸ್</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಬಳಕೆದಾರರು</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">ಮೊದಲು ಕೇಳಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">ಎಮ್ ಎಮ್ ಎಸ್ ಇಲ್ಲ </string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕ ಕಳೆದುಹೋದ ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">ಎಸ್ಎಂಎಸ್/ಎಂಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಕೇಳಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">ಎಂಎಂಎಸ್ ಎಂದಿಗೂ ಕಳುಹಿಸಬೇಡಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಬಳಕೆದಾರರಲ್ಲದವರು </string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">ಅಗಣ್ಯ</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'ವೈಫೈ ಕಾಲಿಂಗ್\' ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮೋಡ್</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ / ಎಂಎಂಎಸ್ನ್ನು ವೈಫೈ ಮೇಲೆ ಬಳಸಿದರೆ ಇದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ (\'ವೈಫೈ ಕಾಲಿಂಗ್\' ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾಗ ಮಾತ್ರ) </string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -521,10 +637,13 @@
|
|||
<!--contact_selection-->
|
||||
<string name="contact_selection__menu_finished">ಮುಗಿದಿದೆ</string>
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<string name="push_directory__menu_refresh">ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತಾಜಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<!--conversation_button_context-->
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_callable__menu_call">ಕರೆ</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
|
@ -552,6 +671,7 @@
|
|||
<string name="conversation__menu_leave_group">ಸಮೂಹವನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ </string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">ಸಂವಾದದ ಎಳೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ </string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ ಪಟ್ಟಿ</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">ಬಟವಾಡೆ</string>
|
||||
|
@ -568,18 +688,25 @@
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">ಬೀಗ ಹಾಕಿ</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">ಎಲ್ಲವನ್ನು ಓದಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">ನಿಮ್ಮ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರನ ಬಿಲ್ಡ್ ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ! </string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅತ್ಯಂತ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ. </string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಆಗಿ ಉಪಯೋಗಿಸಿ.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ ಪ್ರಸ್ತುತವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್ಎಮ್ಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಅದರ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೋಳ್ಳಬಲ್ಲದು. </string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">ನಿಮ್ಮ ಫೋನಿನ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕೆ ನಕಲು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">ತತ್ಕ್ಷಣ ವಿತರಣೆ, ಬಲವಾದ ಗೌಪ್ಯತೆ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಶುಲ್ಕ ಇಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">ತತ್ಕ್ಷಣ ವಿತರಣೆ, ಬಲವಾದ ಗೌಪ್ಯತೆ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಶುಲ್ಕ ಇಲ್ಲದ ಸೇವೆಗೆ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">ನೀವು</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">ಈ ಚಿತ್ರದ ಮುನ್ನೋಟ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಮಾಧ್ಯಮ ಪ್ರಕಾರ</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">ಉಳಿಸಿ</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">ಚಿತ್ರ ಮುನ್ನೋಟ</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,6 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">စာတို အသေးစိတ်အချက်အလက်များ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">စာတိုကို အပြီးဖျက်ပစ်မည်မှာ သေချာလား</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">အောင်မြင်!</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">စကားဝိုင်းကိုဖျက်မည်လား</string>
|
||||
|
@ -63,6 +62,7 @@
|
|||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">စကားဝှက်အဟောင်းမမှန်ကန်</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
|
@ -155,6 +155,7 @@
|
|||
<string name="database_migration_activity__importing">သွင်းယူနေ</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">ပိတ်ထားသည်ကိုဖွင့်</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
|
|
|
@ -15,18 +15,18 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Opslagversleuteling uitschakelen?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
|
||||
Let op, dit schakelt opslagversleuteling uit voor alle berichten en sleutels. Je versleutelde sessies zullen blijven werken, maar iedereen met fysieke toegang tot je apparaat zal er toegang toe hebben.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Schakel uit</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Uitschakelen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Afmelden...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Afmelden voor datagebaseerde communicatie.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Push berichten uitzetten?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Pushberichten uitschakelen?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">
|
||||
Dit zal push berichten uitzetten door uw registratie bij de server ongedaan te maken.
|
||||
U zal uw telefoonnummer opnieuw moeten registreren als u push berichten weer wilt gebruiken.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Fout bij verbinden met de server!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Inkomende SMS geactiveerd</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Aanraken om uw standaard SMS applicatie te veranderen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Aanraken om uw standaard SMS-applicatie te veranderen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Inkomende SMS uitgeschakeld</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Raak aan om TextSecure uw standaard SMS applicatie te maken</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Raak aan om TextSecure uw standaard SMS-applicatie te maken</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">aan</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Aan</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">uit</string>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ U zal uw telefoonnummer opnieuw moeten registreren als u push berichten weer wil
|
|||
<string name="ConversationItem_error_sending_message">Fout bij versturen van bericht</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Bekijk beveiligde media?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Deze media is opgeslagen in een versleutelde database. Om het weer te geven, zal het tijdelijk moeten worden ontsleuteld en naar het opslaggeheugen worden weggeschreven. Weet u zeker dat u dit wil doen?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Fout, verouderd steuteluitwisselingsbericht ontvangen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Fout, verouderd sleuteluitwisselingsbericht ontvangen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen, klik hier om te verwerken.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s heeft de groep verlaten.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Tik voor terugvallen naar SMS</string>
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ U zal uw telefoonnummer opnieuw moeten registreren als u push berichten weer wil
|
|||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Kom erbij: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Installeer TextSecure: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Er is een fout gebeurd bij het verlaten van de groep...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Fout bij het verlaten van de groep...</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Berichtdetails</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Overdracht: %1$s\nVerzonden/Ontvangen: %2$s</string>
|
||||
|
@ -201,6 +201,22 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
|
|||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Wachtwoorden komen niet overeen</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Incorrect oud wachtwoord!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Dit apparaat koppelen?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ANNULEREN</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">DOORGAAN</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Dit apparaat koppelen?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Het kan</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- Al je berichten lezen
|
||||
\n- Berichten versturen namens jou
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Apparaat aan het koppelen...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Nieuw apparaat aan het toevoegen...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Apparaat toegevoegd!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Geen apparaat gevonden.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Netwerkfout!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Ongeldige QR code.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Voer wachtwoord in</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure icoon</string>
|
||||
|
@ -225,8 +241,8 @@ ingevoerd (%s) is ongeldig.</string>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Niet ondersteund</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Sorry, dit apparaat ondersteunt geen databerichten. Apparaten die een Androidversie ouder dan 4.0 draaien moeten aan een Google Account gekoppeld zijn. Apparaten die Android 4.0 of nieuwer draaien hoeven niet gekoppeld te zijn, maar moeten wel de Play Store app geïnstalleerd hebben.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
We gaan nu controleren of het volgende nummer bij dit apparaat hoort:\n\n%s\n\n
|
||||
Is dit nummer correct, of wil u het aanpassen alvorens door te gaan?</string>
|
||||
Dubbelcheck dat dit je nummer is! We gaan dit verifiëren met een SMS.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Doorgaan</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Bewerken</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -558,7 +574,7 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM
|
|||
<string name="preferences__slow">Langzaam</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Aangepast</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Geavanceerd</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">App bescherming</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">App beveiliging</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Handmatige MMS instellingen</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Gebruik handmatige MMS instellingen</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Gebruik onderstaande gegevens in plaats van de MMS instellingen van het systeem.</string>
|
||||
|
@ -660,12 +676,14 @@ Privacy verbeteren en SMS-kosten vermijden door het datakanaal te gebruiken voor
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Vergrendel</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Markeer alles als gelezen</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Je build van TextSecure is verlopen!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Berichten zullen niet langer verzonden worden, gelieve te updaten naar de recentste versie.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Als standaard SMS-app gebruiken?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Textsecure is momenteel niet uw standaard SMS-app.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Raak aan om van TextSecure je standaard SMS applicatie te maken.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">SMS importeren uit systeem?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure kan uw SMS-berichten importeren in haar versleutelde database.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Raak aan om de SMS berichten in je telefoon te kopiëren naar een versleutelde database.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Activeer TextSecure berichten</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Directe aflevering, Sterkere privacy, en geen SMS kosten.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Raak aan voor directe aflevering, sterkere privacy, en geen SMS kosten.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Jij</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Weergeven van deze afbeelding is mislukt</string>
|
||||
|
|
|
@ -203,6 +203,22 @@ Gjenoppretting av en kryptert backup vil overskrive eksisterende nøkler, innsti
|
|||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Passordene er ikke like!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Gammelt passord er feil!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Koble denne enheten?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">AVBRYT</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">FORTSETT</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Koble denne enheten?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Den vil ha muligheten til å</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- Lese alle meldingene dine
|
||||
\n- Sende meldinger i ditt navn
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Legger til enhet...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Legger til ny enhet...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Enhet lagt til!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Ingen enhet funnet.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Nettverksfeil.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Ugyldig QR-kode.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Tast inn passord</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure ikon</string>
|
||||
|
@ -231,8 +247,8 @@ oppga (%s) er ugylig.</string>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Ikke støttet</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Beklager, denne enheten støtter ikke meldinger over mobil data. Enheter som kjører versjoner av Android lavere enn 4.0 krever en Google konto. Enheter som kjører versjoner av Android 4.0 eller nyere krever ikke en Google konto, men Play Store applikasjonen må være installert.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Vi vil nå verifisere om følgende nummer er forbundet med denne enheten:\n\n%s\n\n
|
||||
Er dette nummeret korrekt, eller ønsker du å endre det før du fortsetter? </string>
|
||||
Dobbelsjekk at dette er nummeret ditt! Vi er i ferd med å verifisere det med en SMS.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Fortsett</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Endre</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -666,12 +682,14 @@ Styrk personvernet ditt og unngå SMS kostnader ved å benytte mobil data når d
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Lås</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Marker alle som lest</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Din versjon av TextSecure er gått ut på dato!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Det vil ikke lenger være mulig å sende meldinger. Vær vennlig å oppdatere til siste versjon.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Bruk som standard SMS applikasjon?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure er ikke konfigurert som standard SMS applikasjon.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Klikk for å la TextSecure være din standard SMS applikasjon</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importer enhetens SMS database?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure kan kopiere telefonens SMS meldinger til sin egen krypterte database.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Klikk for å kopiere telefonens SMS meldinger til sin krypterte database.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Benytte TextSecure meldinger?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Umiddelbar levering, sterkere personvern, ingen SMS kostnader.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Klikk for umiddelbar levering, sterkere personvern og ingen SMS kostnader.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Du</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Klarte ikke å forhåndsvise dette bildet</string>
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ Będziesz musiał ponownie zarejestrować swój numer, aby w przyszłości ponow
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Otrzymywanie SMSów włączone</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Dotknij aby zmienić swoją domyślną aplikację SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Otrzymywanie SMS wyłączone</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Dotknij aby TextSecure była Twoją domyślną aplikacją SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Dotknij aby TextSecure był Twoją domyślną aplikacją SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">włączone</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Włączone</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">wyłączone</string>
|
||||
|
@ -39,16 +39,16 @@ Będziesz musiał ponownie zarejestrować swój numer, aby w przyszłości ponow
|
|||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minut</string>
|
||||
<!--DraftDatabase-->
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(image)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(zdjęcie)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(dźwięk)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(film)</string>
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nie można znaleźć aplikacji, aby wybrać media.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Zdjęcie</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Film</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Dźwięk</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kontakt info</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Informacje kontaktowe</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Rozmiar wiadomości: %d KB </string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Wygasa: %s</string>
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ Będziesz musiał ponownie zarejestrować swój numer, aby w przyszłości ponow
|
|||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Pokazać zabezpieczone media? </string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Te media są obecnie przechowywane w zaszyfrowanej bazie danych. Niestety, aby zobaczyć je przy użyciu zewnętrznej przeglądarki konieczne jest tymczasowe odszyfrowanie i zapisanie tych danych na dysk. Czy na pewno chcesz to zrobić?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Błąd, otrzymano nieprawidłową wiadomość wymiany kluczy. </string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Otrzymano wiadomość wymiany kluczy, kliknij żeby kontynuować.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Otrzymano wiadomość wymiany kluczy, kliknij aby kontynuować.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s opuścił grupę.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Naciśnij dla SMS fallbck</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Naciśnij dla MMS fallback</string>
|
||||
|
@ -65,11 +65,11 @@ Będziesz musiał ponownie zarejestrować swój numer, aby w przyszłości ponow
|
|||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Fallback do SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Fallback do nieszyfrowanej wiadomości SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Fallback do nieszyfrowanych wiadomości MMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ta wiadomość <b>nie będzie</b> szyfrowana ponieważ nie udało się ustanowić bezpiecznego połączenia. \n\n\Wysłać nieszyfrowaną wiadomość?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ta wiadomość <b>nie będzie</b> szyfrowana ponieważ nie udało się ustanowić bezpiecznego połączenia. \n\n\Wysłać niezaszyfrowaną wiadomość?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć te media.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Rozpocząć bezpieczną sesję?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Rozpocząć Bezpieczną Sesję z %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Rozpocząć bezpieczną sesję z %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Potwierdzenie zakończenia bezpiecznej sesji</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Czy na pewno chcesz zakończyć bezpieczną sesję?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Potwierdzenie usunięcia wątku</string>
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ Będziesz musiał ponownie zarejestrować swój numer, aby w przyszłości ponow
|
|||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Dodaj załącznik</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Wybierz dane kontaktowe</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Nowa wiadomość</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Przepraszamy, wystąpił błąd podczas dodawania załącznika...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Przepraszamy, wystąpił błąd podczas dodawania załącznika.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Przepraszamy, ten plik wideo przekracza dozwolony rozmiar (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Przepraszamy, ten plik audio przekracza dozwolony rozmiar (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Podany numer lub adres e-mail jest niepoprawny!</string>
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ Będziesz musiał ponownie zarejestrować swój numer, aby w przyszłości ponow
|
|||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Uwaga, wiadomości z Twojej zaszyfrowanej skrzynki odbiorczej TextSecure zostaną wyeksportowane w postaci jawnego tekstu na kartę SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Anuluj</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Eksportowanie</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Eksportowanie nieszyfrowanych na kartę SD</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Eksportowanie nieszyfrowanych danych na kartę SD</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Błąd, nie udało się zapisać na kartę SD!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Wystąpił błąd w czasie zapisu na kartę SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Sukces!</string>
|
||||
|
@ -201,6 +201,23 @@ Przywracanie z zaszyfrowanej kopii zapasowej spowoduje nadpisanie Twoich istniej
|
|||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Hasło niezgodne!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Nieprawidłowe stare hasło!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Połączyć z tym urządzeniem?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ANULUJ</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">KONTYNUUJ</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Połączyć z tym urządzeniem?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Będę w stanie</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- Czytać wszystkie Twoje wiadomości
|
||||
\n- Wysyłać wiadomości w Twoim imieniu
|
||||
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Dodawanie urządzenia...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Dodawanie nowego urządzenia...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Urządzenie zostało dodane!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nie znaleziono żadnych urządzeń.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Błąd sieci.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Niepoprawny kod QR.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Podaj hasło</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikona TextSecure</string>
|
||||
|
@ -229,9 +246,8 @@ ten kontakt.
|
|||
to urządzenie nie obsubuje przesyłania wiadomości korzystających z transmisji danych. Urządzenia działające na systemie Android starszym niż 4.0 muszą mieć zarejestrowane konto Google.
|
||||
Urządzenia działające na systemie Android 4.0 lub nowszym nie wymagają konta Google, ale muszą mieć zainstalowaną aplikację Sklep Play.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Teraz zweryfikujemy czy następujący numer jest powiązany z tym telefonem:\n\n%s\n\n
|
||||
Czy ten numer jest poprawny? Czy chcesz go edytować przed kontynuowaniem?
|
||||
</string>
|
||||
Upewnij się, że to jest Twój numer! Zamierzamy zweryfikować go SMSem.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Kontynuuj</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Edytuj</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -425,7 +441,7 @@ Importuj niezaszyfrowany plik kopii zapasowej, kompatybilny z \'SMSBackup And Re
|
|||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<string name="GroupUtil_joined_the_group">%1$s dołączył do grupy.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">Grupa została zaktualizowana.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_title_is_now">Nazwa teraz to \'%1$s\'.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_title_is_now">Aktualna nazwa to \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Odblokuj</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
|
@ -583,7 +599,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
|
|||
<string name="preferences__language">Język</string>
|
||||
<string name="preferences__make_default_sms_app">Ustaw jako domyślną aplikację SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Ustaw TextSecure jako domyślną aplikację SMS/MMS.</string>
|
||||
<string name="preferences__use_data_channel">Push wiadomości</string>
|
||||
<string name="preferences__use_data_channel">Wiadomości Push</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
|
||||
Zwiększ swoją prywatność i unikaj opłat za SMS używając transmisji danych do komunikacji z innymi użytkownikami TextSecure.</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback">Wychodzący SMS/MMS</string>
|
||||
|
@ -596,7 +612,7 @@ Zwiększ swoją prywatność i unikaj opłat za SMS używając transmisji danych
|
|||
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Nigdy nie wysyłaj MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Użytkowników bez-TextSecure</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Nikt</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' tryb zgodności</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Tryb zgodności \'WiFi Calling\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Włącz jeśli Twoje urządzenie używa dostarczanie SMS/MMS przez WiFi (włącz tylko wtedy gdy \'WiFi Calling\' jest włączone na Twoim urządzeniu).</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
|
@ -661,12 +677,14 @@ Zwiększ swoją prywatność i unikaj opłat za SMS używając transmisji danych
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Zablokuj</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Oznacz wszystkie jako przeczytane</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Twoja wersja TextSecure wygasła!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Wiadomości nie będą już pomylnie wysyłane, prosimy o aktualizację do najnowszej wersji.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Użyć jako domyślnej aplikacji SMS?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure nie jest obecnie Twoją domyślną aplikacją SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Dotknij, aby TextSecure był domyślną aplikacją SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importować SMS?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure może skopiować Twoje wiadomości SMS do szyfrowanej bazy danych.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Dotknij, aby skopiować wiadomości SMS na tym telefonie do szyfrowanej bazy danych.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Włączyć wiadomości TextSecure?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Szybkie dostarczenie, większa prywatność i brak opłat SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Dotknij dla natychmiastowego dostarczania, mocnej prywatności i ominięcia płatności za SMS.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ty</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Podgląd tego obrazu nie udał się</string>
|
||||
|
|
|
@ -217,6 +217,22 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
|
|||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Frases-chave não coincidem!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Frase-chave anterior incorrecta!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Conectar este dispositivo?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">CANCELAR</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">CONTINUAR</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Conectar este dispositivo?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Ele será capaz de</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- Ler todas as suas mensagens
|
||||
\n- Enviar mensagens em seu nome
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Adicionando dispositivo...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Adicionando novo dispositivo...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Dispositivo adicionado!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nenhum dispositivo encontrado.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Erro de rede.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Código QR inválido.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Inserir frase-chave</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ícone do TextSecure</string>
|
||||
|
@ -257,8 +273,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
|
|||
precisam de uma Conta Google, mas devem ter o aplicativo Play Store instalado.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Vamos agora verificar que o seguinte número está associado a este dispositivo:\n\n%s\n\n
|
||||
O número está correto, ou deseja editá-lo antes de continuar?
|
||||
Verifique novamente que este é o seu número! Estamos prestes a verificá-lo com um SMS.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Editar</string>
|
||||
|
@ -719,12 +734,14 @@ falhou.</string>
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Trancar</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Marcar todas como lidas</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Sua versão do TextSecure expirou!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">As mensagens não serão enviadas com sucesso, favor atualizar para a versão mais recente.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Usar como app SMS padrão?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">O TextSecure não é atualmente o seu app SMS padrão.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Clique para tornar o TextSecure o seu app padrão para SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importar mensagens SMS do sistema?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">O TextSecure pode copiar as mensagens SMS do seu dispositivo para a base de dados criptografada do TextSecure.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Clique para copiar as mensagens SMS do seu telefone para a base de dados criptografada.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Habilitar mensagens TextSecure?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Entrega imediata, maior privacidade e sem despesas de SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Clique para ter entrega imediata, forte privacidade, e sem cobranças de SMS.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Você</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Falha ao pré-visualizar esta imagem</string>
|
||||
|
|
|
@ -213,6 +213,7 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
|
|||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">As frases-chave não coincidem.</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Frase-chave anterior incorrecta!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Introduza palavra-chave</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icon TextSecure</string>
|
||||
|
@ -243,9 +244,6 @@ especificou (%s) não é válido.</string>
|
|||
este dispositivo não é suportado para mensagens de dados. Os dispositivos com versões de Android anteriores
|
||||
à 4.0 devem ter uma Conta Google registada. Os dispositivos com Android 4.0 ou superior não
|
||||
precisam de uma Conta Google, mas devem ter a aplicação Play Store instalada.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Vamos agora verificar que o seguinte número está associado com este dispsitivo:\n\n%s\n\n
|
||||
Este número encontra-se correcto ou pretende editá-lo antes de continuar?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Editar</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -696,11 +694,8 @@ Aumente a privacidade e evite custos de SMS ao utilizar o canal de dados para co
|
|||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Marcar todas como lidas</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Definir como aplicação SMS por omissão?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure não é actualmente a sua aplicação SMS por omissão.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importar as SMS do sistema?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure pode copiar as suas SMS para a base de dados TextSecure cifrada.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Habilitar mensagens TextSecure?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Entrega instantânea, mais privacidade, e sem taxas de SMS.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Você</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">A antevisão desta imagem falhou</string>
|
||||
|
|
|
@ -4,9 +4,11 @@
|
|||
<string name="yes">Da</string>
|
||||
<string name="no">Nu</string>
|
||||
<string name="delete">Șterge</string>
|
||||
<string name="please_wait">Te rog așteaptă...</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Acum: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Nu ai setat inca o parola!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s mesaje per conversație</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Şterge toate mesajele vechi acum?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Eşti sigur că doreşti să scurtezi toate conversaţiile la %s cele mai recente mesaje?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Şterge</string>
|
||||
|
@ -20,13 +22,26 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Eroare de conectare cu serverul!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Atingeţi pentru a schimba aplicaţia SMS implicită</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Atingeţi pentru a seta TextSecure ca şi aplicaţie SMS implicită</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">pornit</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Pornit</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">oprit</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Oprit</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">parțial</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minute</string>
|
||||
<!--DraftDatabase-->
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(imagine)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nu pot găsi o aplicație pentru selecție media.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Imagine</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Informații contact</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Marimea mesajului: %d KB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Expira in: %s</string>
|
||||
|
@ -42,6 +57,8 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor
|
|||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Reveniţi la SMS ca soluţie de rezervă?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Reveniţi la SMS necriptat ca soluţie de rezervă?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Reveniţi la MMS necriptat ca soluţie de rezervă?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Acest mesaj <b>nu</b> va fi criptat deoarece nu s-a putut realiza o sesiune securizată.\n\nTrimit mesaj nesecurizat?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nu a fost găsită o aplicație pentru a deschide acest tip media.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Initializez Sesiune Securizata?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Initializez Sesiune Securizata cu %s?</string>
|
||||
|
@ -53,6 +70,8 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor
|
|||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Selectează informații de contact</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Compune mesaj</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Ne pare rău, a apărut o eroare în setarea atașamentului tău.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Ne pare rău, video-ul selectat depășește restricția de mărime a mesajelor (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Ne pare rău, fișierul audio selectat depășește restricția marimii mesajului (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Destinatarul nu este o adresă validă de SMS sau e-mail.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Mesajul este gol!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Grupează destinatarii conversaţiei</string>
|
||||
|
@ -66,15 +85,31 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor
|
|||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Acest dispozitiv nu pare să ofere acţiuni pentru formarea numărului de telefon.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Doriți să părăsiți grupul?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Sunteți sigur că doriți să părăsiți acest grup?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS nesecurizat</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS nesecurizat</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">SMS securizat</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">MMS securizat</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Instalează TextSecure: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Eroare la parăsirea grupului...</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalii mesaj</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nTrimis/Primit: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Expeditor: %1$s\nTransport: %2$s\nTrimis: %3$s\nPrimit: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Confirmă ştergerea mesajului</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Eşti sigur că doreşti să ştergi permanent acest mesaj?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Ești sigur că dorești ștergerea permanentă a tuturor mesajelor selectate?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Salvez pe spațiul de stocare?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">A apărut o eroare în timpul salvării pe spațiul de stocare!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Succes!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nu se poate scrie pe spațiul de stocare!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Ataşamentul se salvează</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Atașamentul se salvează pe spațiul de stocare...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">ÎN AȘTEPTARE</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">PUSH</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Se șterge...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Se șterg mesajele...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Şterg conversaţiile?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Eşti sigur că doreşti ştergerea TUTUROR conversaţiilor selectate?</string>
|
||||
|
@ -90,9 +125,9 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor
|
|||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Atenție, această acțiune va exporta conținutul text al mesajelor TextSecure pe SD card.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Anulează</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Se exportă</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Se exportă textul pe SD card...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Eroare, nu am putut scrie pe SD card!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Eroare in timpul scrierii pe SD card.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Se exportă textul clar pe SD card...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Eroare, nu se poate scrie pe cardul SD!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Eroare în timpul scrierii pe SD card.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Succes!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
|
@ -108,8 +143,12 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor
|
|||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar de grup</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Creare grup </string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Se creează %1$s…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Se actualizează %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Contactele non-Textsecure nu pot fi adăugate unui grup existent TextSecure</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Se încarcă detaliile grupului...</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Eu</string>
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_members">Membrii...</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">Importă</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">Exportă</string>
|
||||
|
@ -135,6 +174,8 @@ Restaurarea unui backup criptat va înlocui complet cheile existente, setările
|
|||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Restaurare completa!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Nu a fost găsită nici o cheie scanată!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Instalez scannerul de coduri de bare?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">TextSecure are nevoie de Barcode Scanner pentru codurile QR.</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Eroare la stocarea MMS-ului!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Eroare de conectare la furnizorul MMS...</string>
|
||||
|
@ -143,9 +184,12 @@ Restaurarea unui backup criptat va înlocui complet cheile existente, setările
|
|||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mesaj multimedia</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Mesaj criptat cu o versiune veche de protocol care nu mai este suportată. Rugaţi expeditorul să actualizeze TextSecure la cea mai recentă versiune.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Ai parăsit grupul.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Grupul a fost actualizat.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Parolele nu se potrivesc!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Parola veche este incorectă!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Introduceţi parola</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icoană TextSecure</string>
|
||||
|
@ -168,6 +212,8 @@ numărul dvs. de telefon</string>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Numărul de telefon
|
||||
furnizat (%s) este invalid.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Neacceptat</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Verifică din nou dacă acesta este numărul tău! Suntem pe cale să-l verificăm printr-un SMS.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Continuă</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Editeaza</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -212,6 +258,7 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
|
|||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">A ieșit din grup...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Sesiune securizată terminată.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Ciornă:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nu ai o cheie de identitate.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Destinatarul nu are o cheie de identitate.</string>
|
||||
|
@ -241,13 +288,16 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
|
|||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Se decripteaza, te rog asteapta...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Mesaj criptat pentru o sesiune inexistentă...</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Eroare la decriptarea mesajului.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Eroare la decriptarea mesajului.</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Se conecteaza la serverul MMS...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Se descarca MMS...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Descărcare MMS eşuată!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">Se descarca...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Atingeți și configurați setările MMS pentru a continua descărcarea.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Eroare la decriptarea mesajului.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Se decripteaza MMS, te rog asteapta...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Mesaj MMS criptat incorect...</string>
|
||||
|
@ -295,11 +345,14 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
|
|||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Trimite mesaj TextSecure</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Trimite SMS securizat</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Trimite SMS nesecurizat</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Trimite MMS securizat</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Trimite SMS nesecurizat</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Trimite</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Șterge</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Conversaţie cu %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Compunere mesaj</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Comutare tastatură emoji</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mesaj media</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">Buton redare</string>
|
||||
|
@ -324,6 +377,7 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
|
|||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Nu au putut fi obţinute log-urile pentru dispozitiv. Puteţi folosi în schimb ADB pentru a obţine log-urile.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Vă mulțumim pentru ajutor!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Se trimite</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Se trimit log-urile către gist...</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Dorești să imporți mesajele tale text existente, în baza de date criptată a lui TextSecure?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Baza de date a sistemului nu va fi modificată în nici un fel.</string>
|
||||
|
@ -347,6 +401,15 @@ Restaurează un backup criptat exportat anterior din TextSecure.</string>
|
|||
Importă un fișier de backup text. Compatibil cu \'SMSBackup And Restore.\'</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Pentru telefonul tău sunt necesare setări MMS manuale.</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Activat</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Dezactivat</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nesetat</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Textul introdus nu este un URI valid</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Textul introdus nu este o gazdă validă</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<string name="GroupUtil_joined_the_group">%1$s s-a alăturat grupului.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">Grupul a fost actualizat.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_title_is_now">Titlul este acum \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Deblochează</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
|
@ -360,6 +423,7 @@ Importă un fișier de backup text. Compatibil cu \'SMSBackup And Restore.\'</st
|
|||
NUMĂRUL DE TELEFON</string>
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">NUMĂRUL DE TELEFON</string>
|
||||
<string name="registration_activity__register">Inregistrare</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Înregistrarea transmite unele informații despre contact către server. Acestea nu sunt stocate.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__skip">Treci peste</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Unele probleme posibile
|
||||
|
@ -420,11 +484,13 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
|
|||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Verifică identitatea</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Încheie schimburile de chei</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Trimite log-urile de depanare</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Previzualizare media</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Importă / Exportă</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Cheia mea de identitate</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">General</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS și MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__push_sms_category">Push și SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Recepționează toate SMS-urile</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Recepționează toate MMS-urile</string>
|
||||
|
@ -432,6 +498,7 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
|
|||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Folosește TextSecure pentru vizualizarea și salvarea tuturor mesajelor multimedia primite</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Setări de introducere</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Activează tasta Enter</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Inlocuiți tasta smiley cu tasta Enter</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Tasta Enter trimite</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Apăsarea tastei Enter va trimite mesajele text</string>
|
||||
<string name="preferences__display_settings">Afișează setările</string>
|
||||
|
@ -440,6 +507,8 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
|
|||
<string name="preferences__change_passphrase">Schimbă parola</string>
|
||||
<string name="preferences__change_my_passphrase">Schimbă parola</string>
|
||||
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Încheie schimburile de chei</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Activează parola</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Activează criptarea locală a mesajelor și a cheilor</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Securitate ecran</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Completează în mod automat schimburile de chei pentru sesiunile noi sau existente cu aceeaşi cheie de identitate.</string>
|
||||
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Şterge parolele din memorie după un interval de timp</string>
|
||||
|
@ -450,8 +519,11 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
|
|||
<string name="preferences__notifications">Notificări</string>
|
||||
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Afișează notificările în bara de stare</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Culoare LED</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Necunoscut</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Tipar de clipire LED</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Setează un şablon personalizat de clipire a LED-ului </string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Activat pentru:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Dezactivat pentru:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Şablonul personalizat de clipire a LED-ului a fost setat!</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Sunet</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Schimbă sunetul de notificare</string>
|
||||
|
@ -474,10 +546,15 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
|
|||
<string name="preferences__slow">Încet</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Specific</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avansat</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Protecție aplicație</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Setări MMS manuale</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Utilizează setări MMS manuale</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Suprascrie setările MMS de sistem cu informațiile de mai jos.</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url_required">URL MMSC (Necesar)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">Gazdă proxy MMS (Opţional)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port_optional">Port proxy MMS (Opţional)</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username_optional">MMSC Utilizator (Opțional)</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password_optional">MMSC Parolă (Opțional)</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Confirmari de livrare SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Cere o confirmare de livrare pentru fiecare SMS trimis</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Șterge automat mesajele vechi când conversația depășește mărimea specificată</string>
|
||||
|
@ -485,6 +562,8 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limita mărime conversație</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Scurtează toate conversaţiile acum</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Verifică toate conversațiile și aplică limite de mărime a conversației</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Deschisă</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Închisă</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Aspect</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Tema</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Implicit</string>
|
||||
|
@ -495,7 +574,11 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
|
|||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">Sporește intimitatea și evită costurile de SMS folosind comunicarea prin canalul de date cu alți utilizatori TextSecure</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Trimite log-urile de depanare</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">Utilizatori TextSecure</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">întreabă mai întâi</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">no MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Trimite SMS securizat dacă conexiunea de dată este pierdută</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Întreabă înainte de a trimite SMS/MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Nu trimite MMS niciodată</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Utilizatori Non-TextSecure</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Nimeni</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -514,7 +597,9 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
|
|||
<!--conversation_button_context-->
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">Trimite mesaj TextSecure</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Trimite SMS securizat</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Trimite SMS nesecurizat</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Trimite MMS securizat</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Trimite MMS nesecurizat</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_callable__menu_call">Sună</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
|
@ -542,6 +627,7 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
|
|||
<string name="conversation__menu_leave_group">Părăseşte grupul</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Șterge conversația</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Adaugă la contacte</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Lista recipienti</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">Trimitere</string>
|
||||
|
@ -558,14 +644,24 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Blocare</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Marchează tot ca citit</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Versiunea ta de TextSecure a expirat!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Mesajele nu vor mai putea fi trimise cu succes, vă rog actualizați aplicația la versiunea cea mai recentă.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Seteaz ca aplicație implicită SMS?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure nu este momentan aplicaţia implicită de SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Atingeţi pentru a seta TextSecure ca şi aplicaţie SMS implicită.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Import baza de date cu SMS-uri?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure poate copia mesajele SMS din telefon în baza de date criptată.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Atingeți pentru a copia mesajele SMS din telefon în baza de date criptată.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Activează mesaje TextSecure?</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Tu</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Previzualizarea imaginii a eșuat</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tip media nesuportat</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Salvează</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Previzualizare imagine</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Se șterge...</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Se șterg mesajele vechi...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mesajele vechi au fost șterse cu succes</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -95,7 +95,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Вы уверены, что хотите покинуть эту группу?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Незащищённое SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Незащищённое MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Защищённое MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Защищённое SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">Защищённое MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Получить: %s</string>
|
||||
|
@ -201,6 +201,17 @@
|
|||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Парольные фразы не совпадают!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Неверная старая парольная фраза!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Привязать это устройство?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">Отмена</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">Продолжить</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Привязать это устройство?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Добавление устройства...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Добавление нового устройства...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Устройство добавлено!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Устройства не найдены.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Ошибка сети.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Неверный QR-код</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Введите парольную фразу</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Иконка TextSecure</string>
|
||||
|
@ -223,8 +234,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Устройство не поддерживается</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">К сожалению, на вашем устройстве невозможен обмен сообщениями по каналу данных. На устройствах с Android версии ниже 4.0 должен быть зарегистрирован аккаунт Google. На устройствах с Android 4.0 или выше аккаунт Google необязателен, но должно иметься приложение «Play Маркет».</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Сейчас мы проверим, что с этим устройством связан следующий номер телефона:\n\n%s\n\n
|
||||
Номер указан верно или вы хотите его изменить?</string>
|
||||
Дважды убедитесь, что это Ваш номер! На него будет отправлено SMS для проверки.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Продолжить</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Изменить</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -670,12 +680,14 @@ SMS-подтверждения...
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Заблокировать</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Отметить все как прочитанные</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Вы используете устаревшую версию TextSecure!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Сообщения больше не будут успешно отправляться, пожалуйста, обновитесь до последней версии.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Использовать как SMS-приложение по умолчанию?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure сейчас не используется как ваше SMS-приложение по умолчанию</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Нажмите, чтобы сделать TextSecure клиентом SMS по умолчанию.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Импортировать SMS из системы?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure может скопировать SMS из вашего телефона в свою зашифрованную базу.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Нажмите, чтобы скопировать SMS с Вашего устройства в зашифрованную базу данных.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Включить общение через TextSecure?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Мгновенная доставка, защита приватности и никакой платы за SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Нажмите для мгновенной доставки, повышенной приватности, и отсутствия платы за SMS.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Вы</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Не удалось просмотреть это изобажение</string>
|
||||
|
|
|
@ -61,7 +61,6 @@ Upozornenie, toto vypne kryptovanie úložiska správ a kľúčov. Vaše bezpeč
|
|||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Detaily správy</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Potvrď zmazanie správy</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Ste si istí že chcete úplne zmazať túto správu?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Úspech!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Ukladám prílohu</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
|
@ -80,10 +79,6 @@ Upozornenie, toto vypne kryptovanie úložiska správ a kľúčov. Vaše bezpeč
|
|||
exportuje nekryptovaný obsah TextSecure správy na SD kartu.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Zrušiť</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Exportujem</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Exportujem nekryptovaný text na SD kartu...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Chyba, nemôžem zapísať na SD
|
||||
kartu!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Chyba pri zápise na SD kartu.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Úspech!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
|
@ -132,6 +127,7 @@ Obnovenie zakryptovanej zálohy prepíše všetky existujúce kryptovacie kľú
|
|||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Heslá sa nezhodujú!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Nesprávne staré heslo!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Zadaj heslo</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure ikonka</string>
|
||||
|
@ -299,6 +295,7 @@ Obnoviť predtým exportovanú zakryptovanú TextSecure zálohu.</string>
|
|||
Importovať nezakryptovanú zálohu. Kompatibilné so \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Manuálne MMS nastavenia sú vyžadované pre tvoj telefón.</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Odomkni</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
|
|
|
@ -199,6 +199,21 @@ Za ponovno uporabo potisnih sporočil se boste morali zopet prijaviti s svojo te
|
|||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Gesli se ne ujemata</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Napačno staro geslo!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Povežem napravo?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">PREKINI</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">NADALJUJ</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Povežem napravo?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Lahko bo</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- prebirala vsa vaša sporočila
|
||||
\n- pošiljala sporočila v vašem imenu</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Dodajam napravo...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Dodajam novo napravo...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Naprava dodana!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nobena naprava ni bila najdena.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Napaka omrežja.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Neveljavna koda QR.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Vnesite geslo</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikona TextSecure</string>
|
||||
|
@ -221,8 +236,7 @@ preveriti ta stik.</string>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Nepodprto</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Vaša naprava žal ne podpira podatkovnih sporočil. Naprave z Androidom različice starejše od 4.0 morajo imeti registriran Googlov račun. Naprave z Androidom različice 4.0 ali več ne potrebujejo računa Google, vendar morajo imeti nameščeno aplikacijo Play Store.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Preverili bomo, če je spodnja številka povezana s to napravo:\n\n%s\n\n
|
||||
Je ta številka prava, ali jo želite pred nadaljevanjem postopka spremeniti?</string>
|
||||
Preverite, če je to zares vaša telefonska številka! Overili jo bomo s sporočilom SMS.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Nadaljuj</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Uredi</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -658,12 +672,14 @@ bila uspešna.</string>
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Zakleni</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Označi vse kot prebrano</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Nameščena različica aplikacije TextSecure je potekla!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Pošiljanje sporočil ni več mogoče. Prosimo, posodobite aplikacijo na zadnjo različico.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Uporabljam kot privzeto aplikacijo SMS?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure trenutno ni privzeta aplikacija SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Z dotikom nastavite TexteScure za privzeto aplikacijo SMS</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Uvozim iz sistemske zbirke sporočil SMS?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure lahko prekopira sporočila SMS z vašega telefona v svojo šifrirano zbirko.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tapnite za prenos sporočil SMS iz vašega telefona v šifrirano zbirko.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Vklopim sporočila TextSecure?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Takojšnja dostava, večja zasebnost, brez stroškov SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Tapnite za takojšnjo dostavo in večjo zasebnost, brez dodatnih stroškov za sporočila SMS.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vi</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Predogled te slike ni mogoč</string>
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Онемогућити сигурне поруке?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">
|
||||
Ово ће да онемогући сигурне поруке одјављујући вас са сервера.
|
||||
Мораћете да поново региструјете ваш број телефона да бисте опет користили сигурне поруке.</string>
|
||||
Мораћете поново да пријавите ваш број телефона да бисте опет користили сигурне поруке.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Грешка повезивања на сервер!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Долазни СМС омогућен</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Додирните да бисте променили подразумевану апликацију за СМС</string>
|
||||
|
@ -211,6 +211,21 @@
|
|||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Лозинке се не поклапају!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Нетачна стара лозинка!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Да поежем овај уређај?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ОДУСТАНИ</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">НАСТАВИ</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Повезати овај уређај?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Моћи ће да</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- чита све ваше поруке
|
||||
\n- шаље поруке у ваше име</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Додајем уређај...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Додајем нови уређај...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Уређај додат!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Није нађен уређај.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Грешка мреже.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Неисправан бар-код.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Унесите лозинку</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Икона Сигурних порука</string>
|
||||
|
@ -244,8 +259,7 @@
|
|||
морају имати регистрован Гуглов налог. Уређаји на Андроидима 4.0 или новијим не захтевају
|
||||
Гуглов налог, али морају имати инсталирану Плеј продавницу.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Сада ћемо оверити да је следећи број повезан са овим уређајем:\n\n%s\n\n
|
||||
Да ли је овај број тачан, или желите да га уредите пре настављања?</string>
|
||||
Проверите да ли је ово ваш број! Оверићемо га помоћу СМС поруке.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Настави</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Уреди</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -688,12 +702,14 @@
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Закључај</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Означи све прочитаним</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Ваше издање Сигурних порука је истекло!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Више нећете моћи да шаљете поруке успешно, надоградите на најскорије издање.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Користити као подразумевану СМС апликацију?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Сигурне поруке тренутно није ваша подразумевана СМС апликација.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Тапните да поставите Сигурне поруке као подразумевану апликацију за СМС</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Увести СМС поруке са система?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Сигурне поруке може да копира СМС поруке са вашег телефона у своју шифровану базу.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Тапните да копирате СМС поруке са вашег телефона у шифровану базу.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Омогућити сигурне поруке?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Тренутна испорука, јача приватност и без накнада за СМС.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Тапните за тренутну испоруку, јачу приватност и без накнада за СМС.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ви</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Неуспех приказа ове слике</string>
|
||||
|
|
|
@ -4,9 +4,11 @@
|
|||
<string name="yes">Ja</string>
|
||||
<string name="no">Nej</string>
|
||||
<string name="delete">Radera</string>
|
||||
<string name="please_wait">Var vänlig vänta...</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Nuvarande: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Du har inte angivit ett lösenord än!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s meddelanden per konversation</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Radera alla gamla meddelanden nu?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Är du säker på att du omeddelbart vill trimma alla konversationstrådar till de %s senaste meddelandena?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Radera</string>
|
||||
|
@ -27,14 +29,27 @@ Det här kommer slå av pushmeddelanden genom att avregistrera dig från servern
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Tryck för att ändra din standardapp för SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Inkommande SMS avslaget</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Tryck för att göra TextSecure till din standardapp för SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">på</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">På</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">av</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Av</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms">Inkommande</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms">utgående</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minuter</string>
|
||||
<!--DraftDatabase-->
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(bild)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ljud)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Kan ej hitta app för att välja media.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Bild</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Ljud</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kontaktinformation</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Meddelandestorlek: %d kB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Går ut: %s</string>
|
||||
|
@ -46,10 +61,12 @@ Det här kommer slå av pushmeddelanden genom att avregistrera dig från servern
|
|||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s har lämnat gruppen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Tryck för SMS-fallback</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Tryck för MMS-fallback</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Tryck för oskyddad fallback</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Använd SMS istället?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Använd MMS istället?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Använd okrypterat SMS istället?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Använd okrypterat MMS istället?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Det här meddelandet kommer <b>inte</b> att krypteras på grund av att en säker session inte kunde upprättas. Skicka okrypterat meddelande?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Kan ej hitta app som kan öppna denna media.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Påbörja säker session?</string>
|
||||
|
@ -62,6 +79,8 @@ Det här kommer slå av pushmeddelanden genom att avregistrera dig från servern
|
|||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Välj kontaktinformation</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Skriv meddelande</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Tyvärr uppstod det ett fel vid bifogning av din fil.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Tyvärr, den valda videon överskrider gränsen för meddelandestorlek (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Tyvärr, den valda ljudfilen överskrider gränsen för meddelandestorlek (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Mottagare är inte en giltig SMS eller e-postadress!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Meddelandet är tomt!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Mottagare för gruppkonversation</string>
|
||||
|
@ -75,13 +94,19 @@ Det här kommer slå av pushmeddelanden genom att avregistrera dig från servern
|
|||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Denna enhet verkar inte stödja ringa upp handlingar.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Lämna grupp?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Är du säker på att du vill lämna den här gruppen?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Okrypterat SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Okrypterat MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Säkert SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">Säkert MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Installera TextSecure: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Fel vid lämnande av grupp...</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Meddelandedetaljer</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nSkickat/Mottagits: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Avsändare: %1$s\nTransport: %2$s\nSkickat: %3$s\nMottagits: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Bekräfta borttagning av meddelande</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Är du säker på att du vill ta bort detta meddelande permanent?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Är du säker på att du vill radera alla markerade meddelanden permanent?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Spara till lagring?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Att spara denna media till lagring kommer tillåta andra appar på din telefon att få tillgång.\n\nFortsätt?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Det blev ett fel när bifogad fil skulle sparas till lagring!</string>
|
||||
|
@ -89,6 +114,11 @@ Det här kommer slå av pushmeddelanden genom att avregistrera dig från servern
|
|||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Kan inte skriva till lagring!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Sparar bilaga</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Sparar bifogad fil till lagring...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">VÄNTAR</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Raderar...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Raderar meddelanden...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Radera trådar?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Är du säker på att du vill radera ALLA markerade konversationstrådar?</string>
|
||||
|
@ -105,12 +135,13 @@ Det här kommer slå av pushmeddelanden genom att avregistrera dig från servern
|
|||
spara den okrypterad texten av din konversation till ditt minneskort.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Sparar</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Sparar okrypterad text till minneskort...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Ett fel uppstod; kunde inte
|
||||
skriva data till minneskort.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Exporterar okrypterat till minneskort...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Ett fel uppstod, kunde inte skriva data till minneskort!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Kunde inte skriva till minneskort.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Lyckades!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_TextSecure_communication_failure">Permanent kommunikationsfel med TextSecure!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">TextSecure kunde inte registrera med Google Play Services. Kommunikation över datakanalen har inaktiverats, vänligen försök att omregistrera från TextSecures inställningsmeny.</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Ny grupp</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Uppdatera grupp</string>
|
||||
|
@ -124,8 +155,12 @@ skriva data till minneskort.</string>
|
|||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Gruppavatar</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Skapa grupp</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Skapar %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Uppdaterar %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Kan inte lägga in annat än TextSecure-kontakter i en TextSecure-grupp</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Laddar gruppdetaljer...</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Jag</string>
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_members">Medlemmar...</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">Importera</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">Exportera</string>
|
||||
|
@ -154,6 +189,8 @@ som för närvarande finns i TextSecure.</string>
|
|||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Återställningen lyckades!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Ingen skannad nyckel funnen!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Installera Barcode Scanner?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">TextSecure behöver Barcode Scanner för QR-koder.</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Fel vid lagring av MMS!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Fel vid anslutning till MMS leverantör...</string>
|
||||
|
@ -162,9 +199,26 @@ som för närvarande finns i TextSecure.</string>
|
|||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediameddelande</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Fick krypterat meddelande från en gammal version av TextSecure som inte längre supporteras. Vänligen be avsändaren att uppgradera till senaste version och skicka om meddelandet.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Du har lämnat gruppen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Uppdaterade gruppen.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Lösenorden matchar inte!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Inkorrekt gammalt lösenord!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Länka den här enheten?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">AVBRYT</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">FORTSÄTT</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Länka den här enheten?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Den kommer att kunna</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- Läsa alla dina meddelanden
|
||||
\n- Skicka meddelanden i ditt namn</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Lägger till enhet...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Lägger till ny enhet...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Enhet tillagd!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Ingen enhet hittades.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Nätverksfel.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Ogiltig QR-kod.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Ange lösenord</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure-ikon</string>
|
||||
|
@ -188,9 +242,7 @@ verifiera denna kontakt.</string>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Stöds ej</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Tyvärr stödjer inte den här enheten datameddelanden. Enheter som kör versioner av Android äldre än 4.0 måste ha ett registrerat Google-konto. Enheter som kör Android 4.0 eller nyare behöver inte ett Google-konto, men måste ha appen Play Store installerad.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Vi kommer nu verifiera att följande nummer är associerat med den här enheten:\n\n%s\n\n
|
||||
Är detta nummer korrekt, eller vill du ändra det innan du går vidare?
|
||||
</string>
|
||||
Dubbelkolla att det här är ditt nummer! Vi ska nu verifiera det med ett SMS.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Fortsätt</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Ändra</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -234,6 +286,7 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
|
|||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Lämnat gruppen...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Säker session avslutad.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Utkast:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Du har ingen identitetsnyckel.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Mottagaren har ingen identitetsnyckel.</string>
|
||||
|
@ -263,13 +316,16 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
|
|||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Dekrypterar, var vänlig vänta...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Meddelande krypterat för icke-existerande session...</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Fel vid dekryptering av meddelande.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Fel vid dekryptering av meddelande.</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Ansluter till MMS server...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Laddar ner MMS...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">MMS-nedladdning misslyckades!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">Laddar ner...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Tappa och ställ in MMS inställningar för att fortsätta nedladdning.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Fel vid dekryptering av meddelande.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Dekrypterar MMS, var vänlig vänta...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Dåligt krypterat MMS meddelande...</string>
|
||||
|
@ -317,7 +373,9 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
|
|||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Skicka TextSecure-meddelande</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Skicka säkert SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Skicka okrypterat SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Skicka säkert MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Skicka okrypterat MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Skicka</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Ta bort</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Meddelanden med %1$s</string>
|
||||
|
@ -347,6 +405,7 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
|
|||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Kunde inte plocka loggarna från din enhet, men du kan använda ADB för att hämta debugloggarna istället.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Tack för din hjälp!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Skickar</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Skickar loggar till gist...</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Vill du importera dina existerande SMS-meddelanden till TextSecures krypterade databas?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Systemets standarddatabas kommer på intet sätt att modifieras eller ändras.</string>
|
||||
|
@ -367,6 +426,15 @@ från systemets standardapp för meddelanden.</string>
|
|||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importera en okrypterad säkerhetskopia kompatibel med \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Manuella MMS inställningar krävs för din telefon.</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Aktiverad</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Inaktiverad</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Inte satt</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Texten var inte en giltig URI</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Texten var inte ett giltigt värdnamn</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<string name="GroupUtil_joined_the_group">%1$s gick med i gruppen.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">Grupp uppdaterad.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_title_is_now">Titeln är nu \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Lås upp</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
|
@ -376,7 +444,7 @@ från systemets standardapp för meddelanden.</string>
|
|||
<string name="receive_key_activity__complete">Klart</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Att regisrera sig är gratis och ökar integriteten när du chattar med andra TextSecure användare. Var vänlig verifiera ditt telefonnummer.
|
||||
Att registrera sig är gratis och utökar sekretessen när du chattar med andra TextSecure användare. Var vänlig verifiera ditt telefonnummer.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">DITT LAND</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">DIN LANDSKOD OCH
|
||||
|
@ -448,6 +516,7 @@ TextSecure uppnådde tidsgränsen för sms-verifiering.</string>
|
|||
<string name="arrays__my_identity_key">Min identitetsnyckel</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">Allmänt</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS och MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__push_sms_category">Push och SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Använd för alla SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Använd för alla MMS</string>
|
||||
|
@ -464,6 +533,8 @@ TextSecure uppnådde tidsgränsen för sms-verifiering.</string>
|
|||
<string name="preferences__change_passphrase">Ändra lösenord</string>
|
||||
<string name="preferences__change_my_passphrase">Ändra mitt lösenord</string>
|
||||
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Fullborda nyckelutbyten</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Aktivera lösenordsfras</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Aktivera lokal kryptering av meddelanden och nycklar</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Skärmsäkerhet</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Fullfölj nyckelutbyten automatiskt för nya sessioner eller för existerande sessioner med samma identitetsnyckel</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blockera skärmdumpar i Senaste-listen samt inuti appen</string>
|
||||
|
@ -475,6 +546,7 @@ TextSecure uppnådde tidsgränsen för sms-verifiering.</string>
|
|||
<string name="preferences__notifications">Notifikationer</string>
|
||||
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Visa meddelande notifikationer i statusraden</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Färg på ljusindikator</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Okänd</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Blinkmönster på ljusindikator</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Specialanpassa LED-blinkningsmönstret</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">På under:</string>
|
||||
|
@ -501,10 +573,15 @@ TextSecure uppnådde tidsgränsen för sms-verifiering.</string>
|
|||
<string name="preferences__slow">Långsam</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Skräddarsydd</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avancerade</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">Appskydd</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuella MMS-inställningar</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Använd manuella MMS-inställningar</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Åsidosätt systemets MMS-inställningar med nedanstående.</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url_required">MMSC URL (nödvändigt)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">MMS Proxyvärd (valfritt)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port_optional">MMS proxyport (valfritt)</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username_optional">MMSC Användarnamn (Valfritt)</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password_optional">MMSC Lösenord (Valfritt)</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS leveransrapporter</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Begär en leveransrapport för varje SMS meddelande du skickar</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Radera automatiskt gamla meddelanden när en konversationstråd överstiger en specificerad längd</string>
|
||||
|
@ -512,6 +589,8 @@ TextSecure uppnådde tidsgränsen för sms-verifiering.</string>
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Konversationstrådslängd</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Trimma alla trådar nu</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Skanna igenom alla konversationstrådar och framtvinga konversationstrådslängder.</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Ljust</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Mörkt</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Utseende</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Tema</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Standard</string>
|
||||
|
@ -521,11 +600,18 @@ TextSecure uppnådde tidsgränsen för sms-verifiering.</string>
|
|||
<string name="preferences__use_data_channel">Push-meddelanden</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
|
||||
Utöka sekretessen och undvik SMS-kostnader genom att använda datakanalen för att kommunicera med andra TextSecure-användare</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback">Utgående SMS/MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Skicka in loggfilen för felsökning</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">TextSecure användare</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">fråga först</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">inga MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Skicka säkert SMS om dataanslutningen är nere</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Fråga innan SMS/MMS skickas</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Skicka aldrig MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Icke-TextSecure användare</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Ingen</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' kompatibilitetsläge</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivera om din enhet skickar SMS/MMS över WiFi (aktivera endast när \'WiFi Calling\' är aktiverat på din enhet).</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -542,7 +628,9 @@ Utöka sekretessen och undvik SMS-kostnader genom att använda datakanalen för
|
|||
<!--conversation_button_context-->
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">Skicka TextSecure-meddelande</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Skicka säkert SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Skicka osäkert SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Skicka säkert MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Skicka okrypterat MMS</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_callable__menu_call">Ring</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
|
@ -570,6 +658,7 @@ Utöka sekretessen och undvik SMS-kostnader genom att använda datakanalen för
|
|||
<string name="conversation__menu_leave_group">Lämna grupp</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Radera tråd</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Lägg till kontakter</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Mottagare lista</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">Leverans</string>
|
||||
|
@ -586,18 +675,25 @@ Utöka sekretessen och undvik SMS-kostnader genom att använda datakanalen för
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Lås</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Markera alla lästa</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Din version av TextSecure har gått ut!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Meddelanden kommer inte längre att skickas framgångsrikt, vänligen uppdatera till den senaste versionen.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Använd som standardapp för SMS</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure är för närvarande inte din standardapp för SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tryck för att göra TextSecure till din standardapp för SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importera systemets SMS?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure kan kopiera din telefons SMS-meddelanden till sin krypterade databas.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tryck för att kopiera din telefons SMS-meddelanden till dess krypterade databas.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Aktivera TextSecure-meddelanden?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Omedelbar leverans, starkare sekretess och inga SMS-avgifter.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Tryck för omedelbar leverans, starkare sekretess och inga SMS-avgifter.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Du</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Misslyckades med att förhandsgranska bilden</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Mediatypen stöds ej</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Spara</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Förhandsvisning av bild</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Raderar...</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Raderar gamla meddelanden...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Gamla meddelanden har raderats</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -8,18 +8,19 @@
|
|||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Şu anda: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Hala bir parola belirlememişsiniz!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">sohbet başına %s mesaj</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Tüm eski mesajlar silinsin mi?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Tüm konuşma başlıklarını hemen %s en son konuşmaya kırpmak istediğinizden emin misiniz?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Sil</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Saklama alanı şifrelemesi sonlandırılsın mı?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Saklama alanı şifrelemesi etkisizleştirilsin mi?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
|
||||
Uyarı, bu tüm mesaj ve anahtarlar için depolama alanı şifrelemesini sonlandırır. Şifrelenmiş
|
||||
Uyarı, bu tüm mesaj ve anahtarlar için depolama alanı şifrelemesini etkisizleştirir. Şifrelenmiş
|
||||
oturumlarınız işlevlerini sürdürür, fakat cihazınıza fiziksel erişimi olan herhangi biri onlara
|
||||
erişebilir.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Devre dışı</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Etkisizleştir</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Kayıt siliniyor...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Veri temelli iletişim için kayıt siliniyor</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Anlık bildirimleri etkisizleştir?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Anlık bildirimler etkisizleştirilsin mi?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">
|
||||
Bu işlem sunucudan kaydınızı silerek itilen mesajları etkisizleştirir. Gelecekte anında mesajlaşmayı kullanmak isterseniz telefon numaranızı yeniden kaydettirmeniz gerekir.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Sunucu bağlantı hatası!</string>
|
||||
|
@ -31,14 +32,17 @@ Bu işlem sunucudan kaydınızı silerek itilen mesajları etkisizleştirir. Gel
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Açık</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">kapalı</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Kapalı</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">yarı</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms">Gelen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms">giden</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d dakika</string>
|
||||
<!--DraftDatabase-->
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(resim)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ses)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(görüntü)</string>
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Seçtiğiniz medya için bir uygulama bulunamadı.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
|
@ -50,13 +54,14 @@ Bu işlem sunucudan kaydınızı silerek itilen mesajları etkisizleştirir. Gel
|
|||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Mesaj boyutu: %d KB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Ömrü: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_sending_message">Mesaj gönderilirken hata</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Güvenli içeriği görüntüle?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Güvenli medyayı görüntüle?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Bu medya şifrelenmiş bir veritabanında saklanmıştır. Bu içeriği farklı bir dış oynatıcı ile görmek istiyorsanız, ne yazık ki verilerinizin şifresi geçici olarak açılacak ve diske yazılacaktır. Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Hata, bozuk anahtar takas mesajı alındı.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Anahtar takas mesajı alındı, işlemek için tıklayın.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s gruptan ayrıldı.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">SMS geri düşmesi için tıkla</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">MMS geri düşmesi için tıkla</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">SMS geri düşmesi için hafifçe vur</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">MMS geri düşmesi için hafifçe vur</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Teminatsız geri düşme için hafifçe vur</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">SMS geri düşülmesi?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">MMS geri düşülmesi?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Şifrelenmemiş SMS geri düşülmesi?</string>
|
||||
|
@ -91,12 +96,12 @@ Bu işlem sunucudan kaydınızı silerek itilen mesajları etkisizleştirir. Gel
|
|||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Güvenli SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">Güvenli MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">TextSecure Kur: %s</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Mesaj detayları</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Taşıma: %1$s\nGönderme/Alma: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Gönderici: %1$s\nTaşıma: %2$s\nGönderildi: %3$s\nAlındı: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Mesaj silinmesini onayla</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Bu mesajın geri dönülemez şekilde silinmesini istediğinizden emin misiniz?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Depolama alanına kaydedilsin mi?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Bu medyayı depolama alanına kaydetmekle, telefondaki diğer uygulamaların erişmesine izin vereceksiniz.\n\nDevam etmek istiyor musunuz?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Depolama alanına ek kaydedilirken hata!</string>
|
||||
|
@ -106,6 +111,8 @@ Bu işlem sunucudan kaydınızı silerek itilen mesajları etkisizleştirir. Gel
|
|||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Depolama alanına ek kaydediliyor...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Siliniyor...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Mesajlar siliniyor...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Başlıkları sil?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Seçili bütün konuşmaları silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
|
||||
|
@ -122,32 +129,30 @@ Bu işlem sunucudan kaydınızı silerek itilen mesajları etkisizleştirir. Gel
|
|||
TextSecure mesajlarınızın şifrelenmemiş açık metin içeriğini SD karta kaydecek.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">İptal</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Dışarı aktarılıyor</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">SD karta şifresiz metin olarak kaydediliyor...
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Hata, SD karta yazım başarısız!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">SD karta kaydedilirken hata.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Başarılı!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_TextSecure_communication_failure">TextSecure iletişiminde sürekli başarısızlık!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">TextSecure Google Play Servislerine kayıt olmadı.
|
||||
Veri kanallarından iletişim başarısız oldu, TextSecure ayarlar menüsünden yeniden kaydolmayı deneyiniz.</string>
|
||||
Veri kanallarından iletişim etkisizleştirilmiş, TextSecure ayarlar menüsünden yeniden kaydolmayı deneyiniz.</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Yeni grup</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Grubu güncelle</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Grup adı</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Yeni MMS grubu</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">TextSecure gruplarını desteklemeyen bir kişi seçtiniz. Bu nedenle grubunuz MMS grubu olacaktır.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Veri kanallarını kullanmak için kayıt olmadığınız için TextSecure grupları kapatılmıştır.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Veri kanallarını kullanmak için kayıt olmadınız, bu nedenle TextSecure grupları etkisizleştirilmiştir.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Grup yaratılmasına engel olan beklenmedik bir hata oluştu.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Grubunuzda en az bir kişi olmalıdır.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Grubunuzun üyelerinden birinin doğru okunamayan bir numarası var. Lütfen numarayı düzeltiniz veya kişiyi siliniz ve tekrar deneyiniz.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Grup resmi</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Grup yarat</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s yaratılıyor…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Güncelleniyor %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Mevcut bir TextSecure grubuna TextSecure olmayan kişi eklenemez</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Grup detayları yükleniyor...</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Ben</string>
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_members">Üyeler...</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">İçe Aktar</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">Dışarı Aktar</string>
|
||||
|
@ -175,6 +180,8 @@ kurulumunuzda bulunan ancak yüklenecek yedekte bulunmayan tüm bilgiler kaybolu
|
|||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Yeniden yükleme tamamlandı!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Taralı anahtar bulunamadı!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Barcode Scanner kurulsun mu?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">TexSecure QR kodlarını taramak için Barcode Scanner gerektirir.</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMS depolama hatası!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">MMS sağlayıcısına bağlanma hatası...</string>
|
||||
|
@ -183,9 +190,22 @@ kurulumunuzda bulunan ancak yüklenecek yedekte bulunmayan tüm bilgiler kaybolu
|
|||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedya mesajı</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Artık desteklenmeyen eski bir Textsecure sürümü ile şifrelenmiş bir mesaj alındı. Lütfen göndericiden TextSecure uygulamasını en yeni sürümüne yükseltmesini ve mesajı tekrar göndermesini isteyiniz.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Gruptan ayrıldınız.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Grubu güncelle.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Parolalar uyuşmuyor!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Yanlış eski şifre!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Bu cihazı bağla?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">VAZGEÇ</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">DEVAM ET</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Bu cihazı bağla?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Cihaz ekleniyor...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Yeni cihaz ekleniyor...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Cihaz eklendi!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Hiç cihaz bulanamadı.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Ağ hatası.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Geçersiz QR kodu.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Parola Girin</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure ikonu</string>
|
||||
|
@ -213,9 +233,6 @@ isteyebilirsiniz.</string>
|
|||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Desteklenmiyor</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Üzgünüz, bu cihaz veri mesajlaşmasını desteklemiyor. Android sürümleri 4.0\'dan eski olan cihazların kayıtlı bir Google hesabı olması gerekir. Android sürümü 4.0 ve üstü olan cihazlar için bir Google hesabı gerekmez, fakat Play Store uygulamasının yüklü olması gerekir.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Bu cihaz ile takip eden numaranın eşleşmesini doğrulayacağız:\n\n%s\n\n
|
||||
Bu numara doğru mu, veya devam etmeden önce düzeltmek ister misiniz?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Devam Et</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Düzenle</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -234,7 +251,7 @@ Bu numara doğru mu, veya devam etmeden önce düzeltmek ister misiniz?</string>
|
|||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Çok fazla deneme</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Çok fazla geçersiz doğrulama kodu girdiniz. Lütfen tekrar denemeden önce bir dakika bekleyin.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Çağrı isteniyor</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Doğrulama çağrısı isteniyor...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Gelen doğrulama çağrısı isteniyor...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Sunucu hatası</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Sunucu hatası. Lütfen tekrar deneyin.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Çok fazla istek!</string>
|
||||
|
@ -253,7 +270,7 @@ mesajı alındı!</string>
|
|||
Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntülemek için tıklayın.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Güncellenmiş fakat bilinmeyen bir kimlik bilgisi alındı. Kimlik doğrulaması için dokunun.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Güncellenmiş fakat bilinmeyen bir kimlik bilgisi alındı. Kimlik doğrulaması için haififçe vurun.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Güvenli oturum sona erdi.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Çift mesaj.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
|
@ -295,7 +312,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül
|
|||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">MMS indiriliyor...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">MMS indirme hatası!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">İndiriliyor...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">İndirmeye devam etmek için dokunun ve MMS ayarlarını yapılandırın.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">İndirmeye devam etmek için hafifçe vur ve MMS ayarlarını yapılandırın.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMS şifresi çözülüyor, bekleyin...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Bozuk şifrelenmiş MMS mesajı...</string>
|
||||
|
@ -343,7 +360,9 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül
|
|||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">TextSecure mesajı gönder</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Güvenli SMS gönder</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Teminatsız SMS gönder</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Güvenli MMS gönder</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Teminatsız MMS gönder</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Gönder</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Kaldır</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">%1$s ile sohbet</string>
|
||||
|
@ -397,6 +416,12 @@ Daha önce dışa aktarılmış bir şifrelenmiş TextSecure yedeğini yeniden y
|
|||
\'SMSBackup And Restore\' ile uyumlu bir şifrelenmemiş metin yedeğini içe aktar.</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Telefonunuz için manuel MMS ayarları gerekmektedir.</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Etkinleştirildi</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Etkisizleştirildi</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<string name="GroupUtil_joined_the_group">%1$s gruba katıldı.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">Grup güncellendi.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_title_is_now">Başlık şimdi \'%1$s\' oldu.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Kilidi aç</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
|
@ -433,7 +458,7 @@ Lütfen girdiğiniz numaranın ve alan kodlarının doğruluğunu kontrol ediniz
|
|||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Ses doğrulama</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||||
TextSecure numaranızı doğrulamak için sizi arayabilir de. \'Beni Ara\' ya dokununuz ve duyduğunuz altı rakamlı kodu aşağıya giriniz.</string>
|
||||
TextSecure numaranızı doğrulamak için sizi arayabilir de. \'Beni Ara\' ya hafifçe vurun ve duyduğunuz altı rakamlı kodu aşağıya girin.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Doğrulama</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Beni ara</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Numarayı düzenle</string>
|
||||
|
@ -490,7 +515,7 @@ başarısız.</string>
|
|||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Tüm SMS\'leri al</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Tüm MMS\'leri al</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Gelen tüm mesajların gösterimi ve saklanması için TextSecure kullan</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Gelen tüm medya mesajların gösterimi ve saklanması için TextSecure kullan</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Gelen tüm multimedya mesajların gösterimi ve saklanması için TextSecure kullan</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Girdi Ayarları</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Enter tuşunu etkinleştir</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Smiley tuşunu bir Enter tuşu ile değiştir</string>
|
||||
|
@ -502,6 +527,8 @@ başarısız.</string>
|
|||
<string name="preferences__change_passphrase">Parola Değiştir</string>
|
||||
<string name="preferences__change_my_passphrase">Parolamı değiştir</string>
|
||||
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Anahtar takası tamamla</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Parola etkinleştir</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Mesaj ve anahtarların lokal şifrelenmesini etkinleştirr</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Ekran güvenliği</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Yeni veya aynı kimlik anahtarına sahip oturumlar için otomatik olarak anahtar takası gerçekleştir</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">En son listelerde ve uygulama içinde ekran görüntüsü alınmasını engelle</string>
|
||||
|
@ -513,6 +540,7 @@ başarısız.</string>
|
|||
<string name="preferences__notifications">Bildirimler</string>
|
||||
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Durum çubuğunda mesaj bildirimlerini göster</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">LED rengi</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Bilinmeyen</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED yanıp sönme şekli</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Özel LED yanıp sönme şekli belirle</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Şunlar için açık:</string>
|
||||
|
@ -539,6 +567,9 @@ başarısız.</string>
|
|||
<string name="preferences__slow">Yavaş</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Özel</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Gelişmiş</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">App koruma</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manüel MMS ayarları</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Manüel MMS ayarlarını kullan</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Sistem MMS ayarları yerine aşağıda bilgileri olanları kullan.</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url_required">MMSC URL (Gerekli)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">MMS Proxy Sunucusu (İsteğe Bağlı)</string>
|
||||
|
@ -552,6 +583,8 @@ başarısız.</string>
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Sohbet uzunluk sınırı</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Tüm başlıkları kırp</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Tüm sohbet başlıklarını gözden geçir ve sohbet uzunluk sınırını uygula</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Açık</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Koyu</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Görünüm</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Tema</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Varsayılan</string>
|
||||
|
@ -561,11 +594,18 @@ başarısız.</string>
|
|||
<string name="preferences__use_data_channel">İtilen mesajlar</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
|
||||
Diğer TextSecure kullanıcıları ile iletişiminiz için veri kanallarını kullanarak gizliliğinizi artırın ve SMS ücretlerinden kaçının </string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback">Giden SMS/MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Hata ayıklama kaydı gönder</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">TextSecure kullanıcıları</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">önce sor</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">MMS yok</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Eğer veri bağlantısı kaybolursa güvenli SMS gönder</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">SMS/MMS göndermeden önce sor</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Hiçbir zaman MMS gönderme</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">TextSecure kullanıcısı olmayanlar</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Hiç kimse</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' uyumluluk modu</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Eğer cihazınız WiFi üzerinden SMS/MMS iletimi kullanıyorsa etkinleştir (sadece cihazınızda \'WiFi Calling\' etkinleştirildiğinde etkinleştirin)</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -582,7 +622,9 @@ Diğer TextSecure kullanıcıları ile iletişiminiz için veri kanallarını ku
|
|||
<!--conversation_button_context-->
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">TextSecure mesajı gönder</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Güvenli SMS gönder</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Teminatsız SMS gönder</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Güvenli MMS gönder</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Teminatsız MMS gönder</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_callable__menu_call">Arama</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
|
@ -610,6 +652,7 @@ Diğer TextSecure kullanıcıları ile iletişiminiz için veri kanallarını ku
|
|||
<string name="conversation__menu_leave_group">Grubu terket</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Başlığı sil</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Kişilere ekle</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Katılımcı listesi</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">Teslim</string>
|
||||
|
@ -626,15 +669,18 @@ Diğer TextSecure kullanıcıları ile iletişiminiz için veri kanallarını ku
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Kilitle</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Tümünü okundu işaretle</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Kullandığınız TextSecure derlemesinin kullanım süresi dolmuştur!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Mesajlar artık başarılı olarak gönderilemeyecektir, lütfen en yeni sürüme güncelleyiniz. </string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Varsayılan SMS uygulaması olarak kullanılsın mı?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure şu anda varsayılan SMS uygulamanız değil.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure\'u varsayılan SMS uygulamanız yapmak için hafifçe vurun.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Sistem SMS içe aktarılsın mı?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure telefonunuzdaki SMS mesajlarınızı, şifreli veritabanına aktarabilir.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">TextSecure mesajlarını aç?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Anında gönderim, güçlü gizlilik, SMS ücreti yok.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Telefonunuzdaki SMS mesajlarınızı, şifreli veritabanına aktarmak için hafifçe vurun.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">TextSecure mesajlarını etkinleştir?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Anında gönderim, güçlü gizlilik ve SMS ücreti ödememek için hafifçe vurun.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Siz</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Bu resmin önizlemesi başarısız oldu</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Desteklenmeyen medya türü</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Kaydet</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
|
|
|
@ -52,7 +52,6 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Деталі повідомлення</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Ви дійсно хочете назавжди вилучити це повідомлення?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Успішно!</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Видалити розмови?</string>
|
||||
|
@ -67,9 +66,6 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Увага, цим Ви експортуєте на SD-карту свої повідомлення в незашифрованому вигляді.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Скасувати</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Експортування</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Експортує в текстовому форматі на SD карту\u2026</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Помилка, неможливо записати на SD-карту!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Сталась помилка під час запису на SD-карту!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Успішно!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
|
@ -104,6 +100,7 @@
|
|||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Невірна стара фраза!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Підпис цього обміну ключами відрізняється від отриманого раніше від цього контакту. Це може означати, що хтось намагається перехопити вашу переписку, або цей контакт перевстановив TextSecure і тепер у нього новий ідентифікаційний ключ.</string>
|
||||
|
@ -242,6 +239,7 @@
|
|||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Імпортувати з незашифрованої резервної копії. Сумісно з додатком \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Параметри MMS для вашого телефону потрібно вказати вручну.</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Розблокувати</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,6 @@ Thao tác này sẽ tắt tin nhắn đẩy bằng cách gỡ đăng ký bạn r
|
|||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Chi tiết tin nhắn</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Xác nhận xóa tin</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Bạn có chắc là muốn xóa vĩnh viễn tin nhắn này?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Thành công!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Đang lưu lại phần đính kèm</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
|
@ -92,9 +91,6 @@ Thao tác này sẽ tắt tin nhắn đẩy bằng cách gỡ đăng ký bạn r
|
|||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Cảnh báo, thao tác này sẽ xuất nội dung văn bản thường (không mã hóa) của các tin nhắn TextSecure ra thẻ nhớ SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Hủy bỏ</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Đang xuất</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Đang xuất văn bản thường ra thẻ nhớ SD...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Có lỗi, không thể chép ra thẻ nhớ SD!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Có lỗi khi chép ra thẻ nhớ SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Thành công!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
|
@ -148,6 +144,7 @@ Phục hồi bản sao lưu có mã hóa sẽ thay thế hoàn toàn các chìa
|
|||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Cụm từ mã hóa không khớp nhau!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Mật khẩu cũ không đúng!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Điền vào cụm từ mã hóa</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Biểu tượng TextSecure</string>
|
||||
|
@ -312,6 +309,7 @@ Phục hồi sao lưu TextSecure có mã hóa từng xuất ra trước đó.</s
|
|||
Nhập tập tin sao lưu thường-không mã hóa. Tương thích với \'Sao Lưu và Phục Hồi SMS\'.</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Phải làm thiết đặt MMS bằng tay cho điện thoại của bạn.</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Mở khóa</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
|
|
|
@ -202,6 +202,7 @@
|
|||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">口令不符!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">旧密码不正确!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">输入密钥</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure 图标</string>
|
||||
|
@ -229,12 +230,7 @@
|
|||
4.0,并且已经注册了Google帐户。如果设备已经运行于Android 4.0或更高版本
|
||||
则不需要Google账户,但是必须已经安装 Play 商店。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
我们将会验证下列号码已经属于该设备:
|
||||
|
||||
%s
|
||||
|
||||
|
||||
您确认该号码正确,或者您想在继续前先修改一下?</string>
|
||||
请仔细复查您的号码,我们将通过短信进行验证。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">继续</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">编辑</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -677,12 +673,14 @@ TextSecure 在等待短信验证时超时。</string>
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">锁定</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">全部标记为已读</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">您正在使用的 TextSecure 已经过期!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">您的信息已经长时间没有成功发送了,请更新到最新版本。</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">使用默认的SMS应用程序?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure 目前不是您默认的短信应用。</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">点击来将 TextSecure 设定为默认的短信应用</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">导入系统短信?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure 可以将您手机中的短信息复制到加密的数据库中。</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">点击将手机中的短信息复制到 TextSecure 的加密的数据库中。</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">启用 TextSecure 信息?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">顷刻投递,私密存储,并且没有短信费用。</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">点击以顷刻投递,私密存储,并且没有短信费用。</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">您</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">预览图片失败</string>
|
||||
|
|
|
@ -83,7 +83,6 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">傳送狀態: %1$s\n已傳送/已接收: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">傳送者: %1$s\n傳送狀態: %2$s\n已傳送: %3$s\n已接收: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">刪除訊息確認</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">您確認要永久刪除此訊息?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">儲存到儲存裝置?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">將檔案儲存到儲存裝置,將會使得手機上的其他 APP 也能存取它。\n\n您要繼續嗎?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">儲存檔案到儲存裝置時發生錯誤!</string>
|
||||
|
@ -91,6 +90,7 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">無法寫入儲存裝置!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">正在儲存附件檔案</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">正在寫入儲存裝置中...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">刪除中...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">刪除對話群組?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">您確定要刪除已選擇的對話群組?</string>
|
||||
|
@ -108,9 +108,6 @@
|
|||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">取消</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">正在匯出...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">正在以純文字格式匯出至 SD 卡...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">錯誤!無法寫入 SD 卡。</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">寫入 SD 卡時發生錯誤。</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">成功!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_TextSecure_communication_failure">TextSecure 持續發生傳輸異常!</string>
|
||||
|
@ -176,6 +173,7 @@
|
|||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">輸入的「自訂密碼」不相符!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">輸入的是舊的「自訂密碼」!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">輸入「自訂密碼」</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure 圖示</string>
|
||||
|
@ -212,10 +210,6 @@
|
|||
必須登入已註冊的 Google Account. 採用 Android 4.0 或更新版
|
||||
的手機則無須 Google account,但須具備 Play Store APP。
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
現在我們要針對這個裝置與您輸入的門號進行認證:\n\n%s\n\n
|
||||
您輸入的門號是正確的嗎?還是您想要再回頭更正一下?
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">繼續</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">更正</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
|
@ -398,6 +392,7 @@
|
|||
匯入一個未加密的備份資料。 相容於 \"SMSBackup And Restore\"。</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">您的手機需要手動設定 MMS多媒體簡訊。</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">解鎖</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
|
@ -628,11 +623,8 @@ TextSecure 等候驗證用的手機簡訊已逾時。</string>
|
|||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">全部標示為已讀</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">設定為預設的手機簡訊 APP?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">TextSecure 目前並非您預設的手機簡訊APP。</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">匯入裝置上目前的手機簡訊?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">TextSecure 可複製您裝置上目前的手機簡訊至加密的資料庫內。</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">啟用 TextSecure 即時訊息功能?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">即時傳遞、更高的隱私防護,並且完全免費。</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">您</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue