From 19080a8a5e989fca6c466a27c7ceafdb43a41804 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cody Henthorne Date: Wed, 29 Jun 2022 15:36:18 -0400 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 41 ++-- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 44 ++-- app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 33 ++- app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 38 ++-- app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 44 ++-- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 46 ++-- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 44 ++-- app/src/main/res/values-cy/strings.xml | 44 ++-- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 44 ++-- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 44 ++-- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 44 ++-- app/src/main/res/values-eo/strings.xml | 44 ++-- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 44 ++-- app/src/main/res/values-et/strings.xml | 34 +-- app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 37 ++-- app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 236 +++++++++++---------- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 44 ++-- app/src/main/res/values-fy/strings.xml | 37 ++-- app/src/main/res/values-gu/strings.xml | 28 ++- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 38 ++-- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 30 ++- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 46 ++-- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 44 ++-- app/src/main/res/values-is/strings.xml | 41 ++-- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 44 ++-- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 38 ++-- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 37 ++-- app/src/main/res/values-km/strings.xml | 42 ++-- app/src/main/res/values-kn/strings.xml | 28 ++- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 24 ++- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 44 ++-- app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 44 ++-- app/src/main/res/values-mk/strings.xml | 43 ++-- app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 40 ++-- app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 40 ++-- app/src/main/res/values-ms/strings.xml | 38 ++-- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 44 ++-- app/src/main/res/values-nn/strings.xml | 46 ++-- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 39 ++-- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 44 ++-- app/src/main/res/values-ps/strings.xml | 32 +-- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 44 ++-- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 43 ++-- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 44 ++-- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 44 ++-- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 42 ++-- app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 43 ++-- app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 43 ++-- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 43 ++-- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 57 +++-- app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 42 ++-- app/src/main/res/values-ta/strings.xml | 28 ++- app/src/main/res/values-th/strings.xml | 40 ++-- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 44 ++-- app/src/main/res/values-ug/strings.xml | 31 ++- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 43 ++-- app/src/main/res/values-ur/strings.xml | 42 ++-- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 38 ++-- app/src/main/res/values-yue/strings.xml | 39 ++-- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 24 ++- app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml | 38 ++-- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 40 ++-- app/static-ips.gradle | 6 +- 63 files changed, 1677 insertions(+), 1017 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 886c183c70..80e0cdac0c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -220,8 +220,10 @@ المكالمات غير مدعمة هذا الجهاز لا يدعم خاصية الاتصال. رسالة SMS غير آمنة + رسالة وسائط متعددة غير آمنة - Signal + + ‫رسالة Signal‬ هيا ننتقل إلى Signal %1$s رجاء اختيار جهة اتصال رفع الحظر @@ -803,8 +805,7 @@ هذا الحقل مطلوب. فشل إنشاء المجموعة. يُرجى المحاولة مرة أخرى لاحقا. - - + إزالة جهة اتصال عبر الرسائل القصيرة (SMS) إزالة %1$s من هذه المجموعة؟ @@ -1096,6 +1097,7 @@ بدء مكالمة Signal مكالمة Signal واردة مكالمة Signal واردة من مجموعة + يجري توقيف خدمة مكالمات Signal تجاهل المكالمة الرد على المكالمة @@ -1941,6 +1943,9 @@ بحث البحث عن المحادثات، جهات الاتصال، والرسائل + + إغلاق + محو اختصار غير صالح @@ -2233,8 +2238,8 @@ لا يوجد ملف متعدّد الوسائط - مشاهدة - إعادة الإرسال + إظهار + اعادة إرسال لقد نُسخ ثم أُرسل مع التاريخ إلى الحافظة @@ -2308,10 +2313,10 @@ إسحب للأسفل لرفض المكالمة بعض المشاكل تتطلب انتباهك. - - - - + أرسِلَت + تمَّ الاستلام + مُختفية + بواسطة مُعلَّق تمَّ الإرسال إلى @@ -2354,7 +2359,7 @@ سِجل التصحيح : لا يمكن تحميل السجلات نرجو منك الشرح لنا بإسهاب قدر الإمكان لمساعدتنا على فهم المشكلة. - + هذه الرسالة تم استخدامه مؤخراً @@ -3938,8 +3943,11 @@ لقد تم إلغاء تبرعك الشهري الدوري تلقائيا، بسبب طول غياب نشاطك لفترة طويلة. لن تظهر بعد ذلك شارة %1$s في حسابك. لقد تم إلغاء تبرعك الشهري الدوري تلقائيا، لأنه تعذر علينا معالجة دفوعاتك. لن تظهر بعد ذلك شارتك في حسابك. + يُمكنك الاستمرار في استخدام Signal، ولكن لدعم التطبيق وإعادة تفعيل شارتك، جدد الآن. إعادة الاشتراك + + انتقل الى Google Pay لقد تعذرت معالجة دفوعات اشتراكك ‫إننا نواجه مشاكل في جمع دفوعات دعمك Signal. يُرجى التأكد من أن طريقة قيامك بالدفوعات حديثة. إن لم تكن كذلك، يُرجى تحديثها في Google Pay. سوف يحاول معالجة دفوعاتك لاحقا خلال بضع أيام. لا تظهر هذا مجدداً @@ -4198,8 +4206,9 @@ يَجري الإرسال… يجري إرسال %1$d… - + فشل الإرسال + يُرجى اللمس لإعادة المحاولة @@ -4229,6 +4238,7 @@ أأحذف القصة ؟ سوف تُحذَف هذه القصة من عند جميع من استلمها بما، فيهم أنت. + لا مشاهدة (%1$d) @@ -4255,7 +4265,7 @@ %1$s إلى %2$s الرَّدّ - + لا مشاهدة حاليا @@ -4308,7 +4318,7 @@ إخفاء قصتك عن أفراد محددين. إن قصتك تتم مشاركتها افتراضيا مع %1$s. - معارف Signal. + ‫معارف Signal‬ هم الأفراد الذي اخترت الثقة بهم، إما عبر : @@ -4357,8 +4367,9 @@ مشاركة وصلة مع مشاهدي قصتك البحث + - إخفاء قصتك عن… + تمّ diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index e5fc35c997..490be8244e 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -218,8 +218,10 @@ Zənglər dəstəklənmir Bu cihaz, zəng əməliyyatlarını dəstəkləmir kimi görünür. Güvənli olmayan SMS + Güvənli olmayan MMS - Signal + + Signal mesajı Gəlin Signal-a keçək: %1$s Zəhmət olmasa bir əlaqə seçin Əngəldən çıxart @@ -344,7 +346,7 @@ Söhbət arxivləşdirildi %d danışıq arxivləndi - GERİ AL + Geri al Söhbət gələnlər qutusuna köçürüldü %d danışıq gələn qutusuna köçürüldü @@ -652,8 +654,7 @@ Bu sahə doldurulmalıdır. Qrup yaradılmadı. Daha sonra yenidən sınayın. - - + Çıxart SMS əlaqəsi %1$s qrupdan çıxarılsın? @@ -903,6 +904,7 @@ Signal zəngi edilir Gələn Signal zəngi Gələn Signal görüntülü zəngi + Signal zəng xidməti dayandırılır Zəngi rədd et Zəngi cavabla @@ -1684,6 +1686,9 @@ Axtar Danışıqları, əlaqələri və mesajları axtarın + + Bağla + Təmizlə Etibarsız qısayol @@ -1938,8 +1943,8 @@ Media yoxdur - BAX - YENİDƏN GÖNDƏR + Bax + Təkrar göndər Göndərilən vaxt lövhəyə kopyalandı. @@ -2009,10 +2014,10 @@ Rədd etmək üçün aşağı sürüşdürün Bəzi problemlər diqqətinizi tələb edir. - - - - + Göndərildi + Alındı + Yox olacaq + Vasitəsilə Gözləyir Göndərildi @@ -2055,7 +2060,7 @@ Sazlama jurnalı: Jurnal yüklənilə bilmədi Zəhmət olmasa anlamağımıza kömək etmək üçün problemi daha aydın təsvir edin. - + Bu mesaj Son istifadə edilən @@ -3575,8 +3580,11 @@ Uzun müddət aktiv olmadığınız üçün təkrarlanan aylıq ianəniz avtomatik olaraq ləğv edildi. %1$s nişanınız artıq profilinizdə görünmür. Ödənişinizi emal edə bilmədiyimizə görə təkrarlanan aylıq ianəniz ləğv edildi. Artıq nişanınız profilinizdə görünmür. + Signal-ı istifadə etməyə davam edə bilərsiniz, ancaq tətbiqi dəstəkləmək və nişanınızı təkrar aktiv etmək üçün abunəliyi indi yeniləyin. Abunəliyi yenilə + + Google Play-ə get Abunəlik ödənişi emal edilə bilmir Signal Dəstəkçi ödənişinizi almaqda çətinlik çəkirik. Ödəniş metodunuzun güncəl olduğuna əmin olun. Əgər deyilsə, Google Play-də yeniləyin. Signal, bir neçə gün sonra ödənişi yenidən emal etməyə çalışacaq. Bunu təkrar göstərmə @@ -3853,8 +3861,9 @@ Göndərilir… %1$d göndərilir… - + Göndərilmədi + Yenidən sınamaq üçün toxunun @@ -3880,6 +3889,7 @@ Hekayə silinsin? Bu hekayə sizin və bunu alan hər kəs üçün silinəcək + %1$d baxış @@ -3898,7 +3908,7 @@ %1$s - %2$s Cavabla - + Qrupa cavab ver Hələ ki, baxış yoxdur @@ -3948,7 +3958,7 @@ Hekayələrinizi müəyyən şəxslərdən gizlədin. İlkin olaraq hekayələriniz %1$s ilə paylaşılır - Signal bağlantıları + Signal bağlantıları, aşağıdakılardan birinə güvənməyi seçdiyiniz şəxslərdir: @@ -3997,8 +4007,9 @@ Hekayənizin bir bağlantısını izləyicilərlə paylaşın Axtar + - Hekayəni gizlət.. + Bitdi @@ -4091,7 +4102,6 @@ Daha çoxuna bax Dəvət bağlantısı - Bir hədiyyə nişanı göndər diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index 86d037149b..a99fba289a 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -208,8 +208,10 @@ Функцията за разговори не се подържа Това устройство не поддържа повиквания. Некриптиран SMS + Некриптиран MMS - Signal + + Съобщение в Signal Да преминем към Signal %1$s Моля избери контакт Отблокирване @@ -330,7 +332,7 @@ Разговорът е архивиран %d архивирани разговора - ВЪЗСТАНОВИ + Върни Преместен разговор във входяща кутия Преместени %d разговора във входящата кутия @@ -615,8 +617,7 @@ Това поле е задължително. Създаването на група не бе успешно. Опитай после - - + Премахни SMS контакт Махни %1$s от тази група? @@ -846,6 +847,7 @@ Установяване на Signal разговор Входящо Signal обаждане Входящо Signal групово обаждане + Спиране на услугата за разговори на Signal Отхвърляне на обаждането Приеми обаждането @@ -1580,6 +1582,9 @@ Търсене Търсене на разговори, контакти и съобщения + + Затвори + Изчистване Невалидена препратка @@ -1813,8 +1818,8 @@ Няма нищо - ПРЕГЛЕД - ПОВТОРНО ИЗПРАЩАНЕ + Преглед + Изпрати отново Тук ще се показват актуализации по историята ви. @@ -1879,9 +1884,10 @@ Приплъзнете надолу, за да отговорите Няколко проблема изискват вашето внимание. - - - + Изпратен + Получен + Изчезва + През В очакване Изпрати на @@ -3127,6 +3133,8 @@ Не сега + + Връзка с отдела за поддръжка @@ -3288,8 +3296,9 @@ Изпращане… - + Изпращането неуспешно + @@ -3303,6 +3312,7 @@ + @@ -3313,7 +3323,7 @@ %1$s до %2$s Отговори - + @@ -3370,6 +3380,7 @@ Търсене + Готово diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 4107214db5..13e4eef5c2 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -218,8 +218,10 @@ কলগুলি সাপোর্ট করেনা এই ডিভাইস ডায়াল ক্রিয়া সমর্থন করে বলে মনে হচ্ছে না। অনিরাপদ এসএমএস + অনিরাপদ এমএমএস - Signal + + Signal বার্তা চলুন Signal এ যোগ দেই %1$s দয়া করে একটি পরিচিতি চয়ন করুন আনব্লক করুন @@ -344,7 +346,7 @@ টি কথোপকথন সংরক্ষণ করা হয়েছে %d টি কথোপকথন সংরক্ষণ করা হয়েছে - পুর্ব অবস্থায় যাওয়া + পূর্বাবস্থায় ফিরে যান টি আলাপন ইনবক্সে স্থানান্তরিত করা হয়েছে %d টি কথোপকথন ইনবক্সে স্থানান্তরিত করা হয়েছে @@ -652,8 +654,7 @@ এই ঘরটি পূরণ বাঞ্ছনীয় গ্রুপ তৈরিকরণ ব্যার্থ হয়েছে পরবর্তীতে পুনরায় চেষ্টা করুন। - - + সরান এসএমএস কন্টাক্ট %1$s কে এই গ্রুপ থেকে বের করে দিবেন? @@ -903,6 +904,7 @@ Signal কল স্থাপন করা হচ্ছে আগত Signal কল ইনকামিং সিগন্যাল গ্রুপ কল + Signal কল সার্ভিস বন্ধ করা হচ্ছে কল প্রত্যাখ্যান করুন কল গ্রহণ করুন @@ -1678,6 +1680,9 @@ খুঁজুন কথোপকথন, পরিচিতি এবং বার্তাগুলির জন্য অনুসন্ধান করুন + + বন্ধ করুন + সাফ করুন অকার্যকর শর্টকাট @@ -1933,7 +1938,7 @@ কোন মিডিয়া নেই দেখুন - আবার পাঠান + পুনরায় পাঠান ক্লিপবোর্ডে পাঠানো টাইমস্ট্যাম্প কপি করা হয়েছে। @@ -2003,10 +2008,10 @@ প্রত্যাখ্যান করতে নীচে সোয়াইপ করুন কিছু বিষয়ে আপনার মনোযোগ প্রয়োজন। - - - - + পাঠানো হয়েছে + গ্রহণ করা হয়েছে + অদৃশ্য হয় + মাধ্যম পেন্ডিং একে পাঠানো হয়েছে @@ -3560,8 +3565,11 @@ অনেক দিন ধরে নিষ্ক্রিয় থাকার কারণে আপনার পুনরাবৃত্ত মাসিক ডোনেশন স্বয়ংক্রিয়ভাবে বাতিল হয়ে গেছে। আপনার %1$s ব্যাজ আপনার প্রোফাইলে আর দৃশ্যমান নয়৷ আপনার পুনরাবৃত্ত মাসিক ডোনেশন বাতিল করা হয়েছে কারণ আমরা আপনার প্রদান করা অর্থ প্রক্রিয়া করতে পারিনি। আপনার ব্যাজটি আপনার প্রোফাইলে আর দৃশ্যমান নয়৷ + আপনি সিগন্যাল ব্যবহার চালিয়ে যেতে পারেন তবে অ্যাপটিকে সমর্থন করতে এবং আপনার ব্যাজ পুনরায় সক্রিয় করতে, এখনই নবায়ন করুন। সদস্যতা নবায়ন করুন + + Google Pay-তে যান সাবস্ক্রিপশন পেমেন্ট প্রক্রিয়া করতে পারছি না আপনার Signal সাসটেইনার পেমেন্ট সংগ্রহ করতে আমাদের সমস্যা হচ্ছে। আপনার পেমেন্ট পদ্ধতি আপ টু ডেট আছে কিনা তা নিশ্চিত করুন। অন্যথায়, Google Pay-তে আপডেট করুন। Signal কয়েক দিনের মধ্যে আবার পেমেন্ট প্রক্রিয়া করার চেষ্টা করবে। এটি আর দেখবেন না @@ -3838,8 +3846,9 @@ পাঠানো হচ্ছে… %1$d পাঠানো হচ্ছে… - + পাঠাতে ব্যর্থ হয়েছে + পুনঃরায় চেষ্টা করতে ট্যাপ করুন @@ -3860,6 +3869,7 @@ স্টোরি মুছে ফেলবেন? এই স্টোরিটি আপনার এবং যারা এটি পেয়েছেন তাদের জন্য মুছে ফেলা হবে৷ + @@ -3870,7 +3880,7 @@ %1$s থেকে %2$s প্রত্যুত্তর - + গ্ৰুপে রিপ্লাই করুন এখন পর্যন্ত কোন ভিউ নেই @@ -3914,7 +3924,7 @@ নির্দিষ্ট ব্যক্তিদের কাছ থেকে আপনার স্টোরি লুকান। গতানুগতিকভাবে, আপনার স্টোরি আপনার %1$s এর সাথে শেয়ার করা হয় - Signal কানেকশন। + Signal কানেকশন হল এমন ব্যক্তিবর্গ যাদের আপনি বিশ্বাস করে বেছে নিয়েছেন, যার কারণ: @@ -3963,8 +3973,9 @@ আপনার স্টোরি\'র ভিউয়ারদের সাথে একটি লিংক শেয়ার করুন খুঁজুন + - যাদের কাছ থেকে স্টোরি লুকাবেন… + শেষ @@ -4052,7 +4063,6 @@ আরো দেখুন লিংক ভিজিট করুন - একটি গিফট ব্যাজ পাঠান diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 9b13f48811..f3bffcecc8 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -219,8 +219,10 @@ Pozivi nisu podržani Ovaj uređaj možda ne podržava pozivanje. Nezaštićen SMS + Nezaštićen MMS - Signal + + Signal poruka Pređimo na Signal %1$s Molimo odaberite kontakt Deblokiraj @@ -354,7 +356,7 @@ Arhivirane %d konverzacije Arhivirano %d konverzacija - VRATI + Vrati Konverzacija premještena u inbox %d konverzacije premještene u inbox @@ -690,8 +692,7 @@ Ovo se polje mora ispuniti. Neuspjelo kreiranje grupe. Pokušajte ponovo kasnije. - - + Ukloni SMS kontakt Udaljiti %1$s iz ove grupe? @@ -952,6 +953,7 @@ Uspostavljam Signal poziv Dolazni Signal poziv Dolazni grupni Signal poziv + Zaustavljam servis za Signal pozive Odbij poziv Odgovori na poziv @@ -1758,6 +1760,9 @@ Traži Traži konverzacije, kontakte i poruke + + Zatvori + Ukloni Nevažeća kratica @@ -2022,8 +2027,8 @@ Nema priloga - VIDI - PONOVI + Pregled + Pošalji ponovo Vrijeme slanja kopirano u međuspremnik. @@ -2094,10 +2099,10 @@ Povucite prstom dolje da odbijete Došlo je do problema koji zahtijevaju Vašu pažnju. - - - - + Poslano + Primljeno + Nestaje za + Preko U obradi Poslano za @@ -2140,7 +2145,7 @@ Zapis za ispravljanje grešaka: Neuspješan prenos zapisa Molimo budite što detaljniji kako biste nam pomogli u razumijevanju problema. - + Ova poruka Nedavno korištene @@ -3683,8 +3688,11 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Redovna mjesečna donacija koju ste uplaćivali automatski je otkazana jer ste predugo bili neaktivni. Vaša %1$s značka više nije vidljiva na Vašem profilu. Vaša redovna mjesečna donacija otkazana je jer nismo mogli obraditi Vašu uplatu. Vaša značka više nije prikazana na Vašem profilu. + Možete nastaviti s korištenjem Signala, ali ako želite pružiti podršku aplikaciji i ponovo aktivirati svoju značku, obnovite pretplatu. Obnovi pretplatu + + Idi na Google Pay Ne možemo obraditi uplatu Imamo problem s naplatom Vaše pretplate. Provjerite i potvrdite da je metod koji koristite za plaćanje ažuriran. Ukoliko nije, ažurirajte ga na Google Payu. Signal će pokušati ponovo obraditi uplatu za nekoliko dana. Ne prikazuj ovo ponovo @@ -3962,8 +3970,9 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Šaljem… Šaljem %1$d… - + Neuspjelo slanje + Dotaknite da pokušate ponovo @@ -3990,6 +3999,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Izbrisati priču? Ova priča bit će izbrisana i za Vas i za sve one koji su je primili. + %1$d pregled @@ -4010,7 +4020,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. %1$s do %2$s Odgovori - + Odgovori grupi Još nema pregleda @@ -4061,7 +4071,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Sakrijte svoju priču od određenih osoba. Inicijalno, Vaša priča bit će podijeljena sa Vašim %1$s - Signal veze. + Signal veze jesu osobe koje ste odabrali kao povjerljive, zbog toga što: @@ -4110,8 +4120,9 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Podijelite link s pratiocima Vaše priče Traži + - Sakrij priču od… + Uredu @@ -4205,7 +4216,6 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Više Posjeti link - Pošalji značku kao poklon diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index aabac75df0..8c300fd3f9 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -218,8 +218,10 @@ Trucades no compatibles Aquest dispositiu sembla no suportar accions de trucada. SMS no segur + MMS no segur - Signal + + Missatge del Signal Canviem al Signal, %1$s Trieu un contacte Desbloca @@ -344,7 +346,7 @@ Conversa arxivada %d converses arxivades - DESFÉS + Desfés S\'ha mogut la conversa a la safata d\'entrada S\'han mogut %d converses a la safata d\'entrada @@ -652,8 +654,7 @@ Aquest camp és necessari. Ha fallat la creació del grup. Torneu-ho a provar més tard. - - + Suprimeix Contacte d\'SMS Voleu suprimir %1$s d\'aquest grup? @@ -903,6 +904,7 @@ S\'estableix la trucada del Signal Trucada del Signal rebuda Trucada de grup de Signal rebuda + S\'atura el servei de trucades del Signal Rebutja la trucada Respon la trucada @@ -1678,6 +1680,9 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Cerca Cerqueu converses, contactes i missatges + + Tanca + Neteja Drecera no vàlida @@ -1932,8 +1937,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no No hi ha cap contingut - MOSTRA - TORNA A ENVIAR + Vista + Torna a enviar S\'ha copiat la marca de temps enviada al porta-retalls. @@ -2003,10 +2008,10 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Llisqueu avall per rebutjar-la Certs problemes necessiten la vostra atenció. - - - - + Enviat + Rebut + Desapareix + Per Pendent Enviat a @@ -2049,8 +2054,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Informe de depuració: No s\'han pogut carregar els registres. Si us plau, expliqueu-ho de la manera més descriptiva possible per ajudar-nos a entendre el problema. - - -- Seleccioneu una opció. -- + Aquest missatge Usat recentment @@ -3569,8 +3574,11 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no La donació mensual recurrent es va cancel·lar automàticament perquè vau estar massa temps inactiu. La insígnia %1$s ja no és visible al perfil. La donació mensual recurrent s\'ha cancel·lat perquè no hem pogut processar el pagament. La insígnia ja no és visible al perfil. + Podeu continuar usant el Signal, però per donar suport a l\'aplicació i reactivar la insígnia, renoveu-la ara. Renova la subscripció + + Ves a Google Pay No es pot processar el pagament de la subscripció. Tenim problemes per cobrar el pagament de sostenidor del Signal. Assegureu-vos que el mètode de pagament estigui actualitzat. Si no és així, actualitzeu-lo a Google Pay. Signal intentarà processar el pagament de nou d\'aquí a uns dies. No ho tornis a mostrar @@ -3847,8 +3855,9 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no S\'envia… S\'envia %1$d… - + L\'enviament ha fallat + Toqueu aquí per tornar-ho a provar @@ -3874,6 +3883,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Voleu suprimir la història? Aquesta història se suprimirà per a vós i per a tots els que l\'han rebut. + %1$d visualització @@ -3892,7 +3902,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no %1$s a %2$s Respon - + Respon al grup Encara no té visualitzacions @@ -3942,7 +3952,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Amagueu la història a persones específiques. De manera predeterminada, la vostra història es comparteix amb %1$s - Connexions del Signal. + Les connexions del Signal són persones en qui heu triat confiar, ja sigui per @@ -3991,8 +4001,9 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Compartiu un enllaç amb els espectadors de la història Cerca + - Amaga la història de… + Fet @@ -4085,7 +4096,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Mostra\'n més Obre l\'enllaç - Envia una insígnia de regal diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 1d51aea54f..04bd1c93b9 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -220,8 +220,10 @@ Volání není podporováno Toto zařízení zřejmě neumí vytáčet telefonní čísla. Nezabezpečená SMS + Nezabezpečená MMS - Signal + + Zpráva Signal Přejít na Signal: %1$s Vyberte prosím kontakt Odblokovat @@ -364,7 +366,7 @@ %d konverzací archivováno %d konverzací archivováno - ZPĚT + Zpět Konverzace přesunuta do složky příchozích zpráv Přesunuty %d konverzace do složky příchozích zpráv @@ -728,8 +730,7 @@ Toto pole je povinné. Vytvoření skupiny selhalo. Zkuste to později znovu. - - + Odebrat SMS kontakt Odebrat %1$s z této skupiny? @@ -1001,6 +1002,7 @@ Navazuji hovor Signal Příchozí hovor Signal Příchozí Signal skupinový hovor + Zastavuji službu hovorů Signal Odmítnout hovor Přijmout hovor @@ -1831,6 +1833,9 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Hledat Hledání konverzací, kontaktů a zpráv + + Zavřít + Vymazat Chybná klávesová zkratka @@ -2105,8 +2110,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Žádná média - ZOBRAZIT - ZNOVU POSLAT + Zobrazit + Znovu odeslat Čas odeslání zprávy zkopírován do schránky. @@ -2178,10 +2183,10 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Pro odmítnutí přejeďte prstem dolů Některé problémy vyžadují vaši pozornost - - - - + Odesláno + Přijato + Zmizí + Přes Probíhá Odesláno pro @@ -2224,7 +2229,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Ladicí log Nepodařilo se nahrát logy Popište detailně váš problém, aby to bylo pro nás srozumitelné. - + Tato zpráva Nedávno použité @@ -3780,8 +3785,11 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Váš pravidelný měsíční příspěvek byl automaticky zrušen, protože jste byli příliš dlouho neaktivní. Váš %1$s odznak již není viditelný na vašem profilu. Váš pravidelný měsíční příspěvek byl zrušen, protože jsme nemohli zpracovat vaši platbu. Váš odznak již není na vašem profilu viditelný. + Aplikaci Signal můžete používat i nadále, ale abyste ji podpořili a znovu aktivovali svůj odznak, obnovte předplatné nyní. Obnovit předplatné + + Jít do Google Pay Nelze zpracovat platbu za předplatné Máme potíže s výběrem vaší platby za službu Signal Sustainer. Zkontrolujte, zda je váš způsob platby aktuální. Pokud není, aktualizujte ji v Google Pay. Signal se pokusí platbu za několik dní znovu zpracovat. Příště nezobrazovat @@ -4060,8 +4068,9 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Odesílání… Odesílám %1$d… - + Odeslání selhalo + Klepněte pro opakování @@ -4089,6 +4098,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Smazat příběh? Příběh bude odstraněn pro vás a každého, kdo ho obdržel. + %1$d zobrazení @@ -4111,7 +4121,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. %1$s pro %2$s Odpověď - + Odpovědět skupině Zatím žádná zobrazení @@ -4163,7 +4173,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Skryjte svůj příběh před konkrétními lidmi. Ve výchozím nastavení je váš příběh sdílen s vašimi %1$s - Spojení Signal. + Spojení Signal jsou lidé, kterým věříte pomocí: @@ -4212,8 +4222,9 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Sdílejte odkaz s těmi, kdo si zobrazili váš příběh Vyhledat + - Skrýt příběh… + Hotovo @@ -4308,7 +4319,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Zobrazit více Navštívit odkaz - Odeslání dárkového odznaku diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index b1bb65596b..8e12de6e2d 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -222,8 +222,10 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Galwadau heb eu cefnogi Mae\'n ymddangos nad yw\'r ddyfais hon yn cefnogi deialu. SMS anniogel + MMS anniogel - Signal + + Neges Signal Gadewch i ni newid i Signal %1$s Dewiswch gysylltiad Dadrwystro @@ -366,7 +368,7 @@ Anfon neges heb ei diogelu? %d sgwrs wedi\'u harchifo %d sgwrs wedi\'u harchifo - DADWNEUD + Dadwneud Symudwyd sgwrs i\'r blwch derbyn Symudwyd %d sgwrs i\'r blwch derbyn @@ -730,8 +732,7 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Mae angen y maes yma. Methodd creu grŵp. Ceisiwch eto - - + Tynnu Cyswllt SMS Tynnu %1$s o\'r grŵp hwn? @@ -1003,6 +1004,7 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Yn creu galwad Signal Yn derbyn galwad Signal Yn derbyn galwad grŵp Signal + Atal gwasanaeth galw Signal Gwrthod galwad Ateb galwad @@ -1834,6 +1836,9 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Chwilio Chwilio am sgyrsiau, cysylltiadau a negeseuon + + Cau + Clirio Llwybr byr annilys @@ -2108,8 +2113,8 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Dim cyfrwng - GWELD - AIL ANFON + Golwg + Ailanfon Wedi copïo stamp amser a anfonwyd i\'r clipfwrdd. @@ -2181,10 +2186,10 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Llusgo i lawr i wrthod Mae angen eich sylw ar rai materion. - - - - + Anfonwyd + Derbyniwyd + Yn diflannu + Drwy Yn Disgwyl Anfonwyd at @@ -2227,7 +2232,7 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Cofnod Dadfygio: Methu llwytho\'r cofnod Byddwch mor ddisgrifiadol â phosibl i\'n helpu i ddeall y mater yma. - + Y Neges hon Defnyddiwyd yn ddiweddar @@ -3783,8 +3788,11 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Cafodd eich rhodd fisol cylchol ei diddymu\'n awtomatig oherwydd eich bod yn anweithredol am gyfnod rhy hir. Nid yw eich bathodyn %1$s bellach yn weladwy ar eich proffil. Cafodd eich rhodd misol cylchol ei diddymu oherwydd nad oeddem yn gallu prosesu eich taliad. Nid yw eich bathodyn bellach yn weladwy ar eich proffil. + Gallwch barhau i ddefnyddio Signal ond i gefnogi\'r ap ac ail-greu\'ch bathodyn, adnewyddwch nawr. Adnewyddu tanysgrifiad + + Ewch i Google Pay Methu â phrosesu taliad tanysgrifiad Rydym yn cael trafferth casglu eich taliad Signal Sustainer. Gwnewch yn siŵr fod eich dull talu yn gyfredol. Os nad yw, diweddarwch ef yn Google Pay. Bydd Signal yn ceisio prosesu\'r taliad eto ymhen ychydig ddyddiau. Peidio dangos eto @@ -4063,8 +4071,9 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Yn anfon… Yn anfon %1$d… - + Methodd yr anfon + Tapiwch i roi cynnig arall arni @@ -4092,6 +4101,7 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Dileu\'r stori? Bydd y stori hon yn cael ei dileu i chi a phawb a\'i derbyniodd. + %1$d wedi\'i darllen @@ -4114,7 +4124,7 @@ Anfon neges heb ei diogelu? %1$s i %2$s Ymateb - + Ateb i\'r grŵp Neb wedi\'i darllen eto @@ -4166,7 +4176,7 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Cuddiwch eich stori rhag pobl benodol. Trwy ragosodiad, mae eich stori yn cael ei rhannu gyda\'ch %1$s - Cysylltiadau Signal. + Mae Signal Connections yn bobl rydych chi wedi dewis ymddiried ynddynt, naill ai trwy: @@ -4215,8 +4225,9 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Rhannwch ddolen gyda ddarllenwyr eich stori Chwilio + - Cuddio stori rhag… + Wedi Gorffen @@ -4311,7 +4322,6 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Gweld rhagor Ymweld â\'r ddolen - Anfon bathodyn rhodd diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index aacecdfb41..7a2cf633fb 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -218,8 +218,10 @@ Opkald er ikke understøttet Enheden understøtter ikke initieret opkald Usikker SMS + Usikker MMS - Signal + + Signal-besked Lad os bruge Signal %1$s? Vælg venligst en kontakt Fjern blokering @@ -344,7 +346,7 @@ Samtale arkiveret %d samtaler arkiveret - FORTRYD + Fortryd Samtale flyttet til inbox Flyttede %d samtaler til indbakke @@ -652,8 +654,7 @@ Dette felt er påkrævet. Oprettelse af gruppe mislykkedes Prøv igen senere. - - + Fjern SMS-kontakt Fjern %1$s fra gruppen? @@ -903,6 +904,7 @@ Foretager Signal-opkald Indgående Signal-opkald Indgående Signal-gruppeopkald + Signal-opkaldstjeneste stopper Afvis opkald Besvar opkald @@ -1683,6 +1685,9 @@ nummer (%s) er ugyldigt Søg Søg efter samtaler, kontakter og beskeder + + Luk + Fjern Ugyldig genvej @@ -1937,8 +1942,8 @@ nummer (%s) er ugyldigt Ingen mediefiler - VIS - SEND IGEN + Vis + Send igen Kopierede sendt-tidsstempel til udklipsholderen. @@ -2008,10 +2013,10 @@ nummer (%s) er ugyldigt Swipe ned for at afvise Nogle ting kræver din opmærksomhed. - - - - + Sendt + Modtaget + Udløber + Via Afventer Sendt til @@ -2054,7 +2059,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt Fejlsøgningslog: Kunne ikke uploade logger Beskriv venligst problemet så præcist som muligt, for at sikre vi bedst forstår det - + Denne besked Senest brugte @@ -3574,8 +3579,11 @@ nummer (%s) er ugyldigt Din tilbagevendende, månedlige donation blev automatisk annulleret, fordi du har været inaktiv for længe. Dit %1$s-emblem er ikke længere synligt på din profil. Din tilbagevendende, månedlige donation blev annulleret, fordi vi ikke kunne behandle din betaling. Dit emblem er ikke længere synligt på din profil. + Du kan fortsætte med at bruge Signal, men hvis du vil støtte appen og genaktivere dit badge, skal du forny nu. Forny abonnement + + Gå til Google Pay Kan ikke behandle betaling af abonnement Vi har problemer med at modtage din Signal-bidragsyderbetaling. Sørg for, at din betalingsmetode er opdateret. Hvis den ikke er det, skal du opdatere den i Google Pay. Signal vil forsøge at behandle betalingen igen om et par dage. Vis ikke dette igen @@ -3852,8 +3860,9 @@ nummer (%s) er ugyldigt Sender … Sender %1$d… - + Afsendelse mislykkedes + Tryk for at prøve igen @@ -3879,6 +3888,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt Slet historie? Denne historie vil blive slettet for dig og alle, der har modtaget den. + %1$d visning @@ -3897,7 +3907,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt %1$s til %2$s Besvar - + Svar til gruppe Ingen visninger endnu @@ -3947,7 +3957,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt Skjul din historie for bestemte personer. Som standard deles din historie med dine %1$s - Signal-forbindelser + Signal-forbindelser er personer, som du har valgt at stole på, enten ved at: @@ -3996,8 +4006,9 @@ nummer (%s) er ugyldigt Del et link med seere af din historie Søg + - Skjul historie for… + Udført @@ -4090,7 +4101,6 @@ nummer (%s) er ugyldigt Vis mere Besøg link - Send et gaveemblem diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 45eaa812e5..cc63453236 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -218,8 +218,10 @@ Anrufe nicht unterstützt Dieses Gerät scheint keine Wahlvorgänge zu unterstützen. Unverschlüsselte SMS + Unverschlüsselte MMS - Signal + + Signal-Nachricht Lass uns zu »Signal« wechseln: %1$s Bitte einen Kontakt auswählen Freigeben @@ -344,7 +346,7 @@ Unterhaltung archiviert %d Unterhaltungen archiviert - RÜCKGÄNGIG + Rückgängig Unterhaltung in Eingang verschoben %d Unterhaltungen in Eingang verschoben @@ -652,8 +654,7 @@ Dieses Feld ist erforderlich. Gruppe konnte nicht erstellt werden. Versuche es später erneut. - - + Entfernen SMS-Kontakt %1$s aus dieser Gruppe entfernen? @@ -903,6 +904,7 @@ Signal-Anruf wird hergestellt Eingehender Signal-Anruf Eingehender Signal-Gruppenanruf + Signals Anrufdienst wird gestoppt Anruf ablehnen Anruf annehmen @@ -1673,6 +1675,9 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Suchen Nach Unterhaltungen, Kontakten und Nachrichten suchen + + Schließen + Entfernen Ungültige Verknüpfung @@ -1927,8 +1932,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Keine Medieninhalte - ANZEIGEN - ERNEUT SENDEN + Anzeigen + Erneut senden Versandzeit in Zwischenablage kopiert. @@ -1998,10 +2003,10 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenZum Ablehnen nach unten wischen Einige Vorgänge benötigen deine Aufmerksamkeit. - - - - + Gesendet + Empfangen + Verschwindet in + Über Ausstehend Gesendet an @@ -2044,7 +2049,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenDiagnoseprotokoll: Protokoll konnte nicht hochgeladen werden Bitte beschreibe das Problem so genau wie möglich, damit wir es besser verstehen können. - + Diese Nachricht Zuletzt verwendet @@ -3564,8 +3569,11 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenDeine regelmäßige monatliche Spende wurde automatisch gekündigt, da du längere Zeit inaktiv warst. Dein %1$s-Abzeichen ist nun nicht mehr in deinem Profil sichtbar. Deine regelmäßige monatliche Spende wurde gekündigt, da wir deine Zahlung nicht verarbeiten konnten. Dein Abzeichen ist nun nicht mehr in deinem Profil sichtbar. + Du kannst Signal weiterhin nutzen, aber um die App zu unterstützen und dein Abzeichen zu reaktivieren, solltest du deine Spende verlängern. Regelmäßige Spende verlängern + + Zu Google Pay gehen Zahlung für regelmäßige Spende kann nicht verarbeitet werden Wir haben Probleme mit dem Einzug deiner Signal-Unterstützer-Zahlung. Stelle sicher, dass deine Zahlungsmethode auf dem neuesten Stand ist. Wenn dies nicht der Fall ist, aktualisiere sie in Google Pay. Signal wird versuchen, die Zahlung in ein paar Tagen erneut abzuwickeln. Nicht mehr anzeigen @@ -3842,8 +3850,9 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenWird versendet … %1$d wird gesendet … - + Versand gescheitert + Für erneuten Versuch antippen @@ -3869,6 +3878,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenStory löschen? Diese Story wird für dich und jeden gelöscht, der sie erhalten hat. + %1$d Aufruf @@ -3887,7 +3897,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen%1$s an %2$s Antworten - + Gruppe antworten Bisher keine Aufrufe @@ -3937,7 +3947,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Verberge deine Story vor bestimmten Personen. Standardmäßig wird deine Story geteilt mit deinen %1$s - Signal-Beziehungen. + Signal-Beziehungen sind Personen, denen du vertraust, entweder durch: @@ -3986,8 +3996,9 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenTeile einen Link mit Betrachtern deiner Story Suchen + - Story verbergen vor … + Fertig @@ -4080,7 +4091,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenMehr anzeigen Link aufrufen - Geschenkabzeichen versenden diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 1fa74449de..c5f3e630c8 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -218,8 +218,10 @@ Οι κλήσεις δεν υποστηρίζονται Αυτή η συσκευή δε φαίνεται να υποστηρίζει ενέργειες κλήσης. Μη ασφαλές μήνυμα SMS + Μη ασφαλές μήνυμα πολυμέσων MMS - Signal + + Μήνυμα Signal Έλα να χρησιμοποιήσουμε το Signal %1$s Παρακαλούμε επέλεξε επαφή Κατάργηση φραγής @@ -344,7 +346,7 @@ Η συνομιλία αρχειοθετήθηκε Αρχειοθετήθηκαν %d συνομιλίες - ΑΝΑΙΡΕΣΗ + Αναίρεση Η συνομιλία μεταφέρθηκε στα εισερχόμενα %d συνομιλίες μεταφέρθηκαν στα εισερχόμενα @@ -652,8 +654,7 @@ Αυτό το πεδίο απαιτείται. Η δημιουργία της ομάδας απέτυχε. Ξαναδοκίμασε αργότερα. - - + Αφαίρεση Επαφή SMS Αφαίρεση του/της %1$s από την ομάδα; @@ -903,6 +904,7 @@ Γίνεται κλήση Signal Εισερχόμενη κλήση Signal Εισερχόμενη ομαδική κλήση Signal + Η υπηρεσία κλήσεων του Signal σταματάει Απόρριψη κλήσης Απάντηση @@ -1679,6 +1681,9 @@ Αναζήτηση Αναζήτησε συνομιλίες, επαφές και μηνύματα + + Κλείσιμο + Εκκαθάριση Μη έγκυρη συντόμευση @@ -1933,8 +1938,8 @@ Κανένα πολυμέσο - ΠΡΟΒΟΛΗ - ΕΠΑΝΑΠΟΣΤΟΛΗ + Εμφάνιση + Επαναποστολή Η ημερομηνία και ώρα αποστολής αντιγράφτηκε στο πρόχειρο. @@ -2004,10 +2009,10 @@ Σύρε προς τα κάτω για απόρριψη Ορισμένα ζητήματα χρειάζονται την προσοχή σου. - - - - + Στάλθηκε στις + Ελήφθη + Εξαφανίζεται + Μέσω Εκκρεμεί Στάλθηκε σε @@ -2050,7 +2055,7 @@ Αρχείο εντοπισμού σφαλμάτων: Δεν μπόρεσαν να ανέβουν τα αρχεία καταγραφής Παρακαλούμε να είσαι όσο γίνεται πιο περιγραφικός/ή για να μας βοηθήσεις να καταλάβουμε το πρόβλημα. - + Αυτό το μήνυμα Πρόσφατα χρησιμοποιημένα @@ -3570,8 +3575,11 @@ Η επαναλαμβανόμενη μηνιαία δωρεά σου ακυρώθηκε αυτόματα επειδή ήσουν ανενεργός/ή για πολύ καιρό. Το έμβλημα %1$s σου δεν είναι πλέον ορατό στο προφίλ σου. Η επαναλαμβανόμενη μηνιαία δωρεά σου ακυρώθηκε επειδή δεν μπορέσαμε να εκτελέσουμε τη πληρωμή σου. Το έμβλημα δεν είναι πλέον ορατό στο προφίλ σου. + Μπορείς να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς το Signal αλλά για να υποστηρίξεις την εφαρμογή και να επανενεργοποιήσεις το έμβλημά σου, ανανέωσε τώρα. Ανανέωση συνδρομής + + Μετάβαση στο Google Pay Αδυναμία εκτέλεσης πληρωμής συνδρομής Έχουμε δυσκολίες με το να λάβουμε την πληρωμή για την Υποστήριξη του Signal. Επιβεβαίωσε πως η μέθοδος πληρωμής είναι επικαιροποιημένη. Αν δεν είναι, επικαιροποίησέ την στο Google Pay. Το Signal θα προσπαθήσει να πραγματοποιήσει αυτή τη πληρωμή ξανά σε μερικές ημέρες. Να μην εμφανιστεί ξανά @@ -3848,8 +3856,9 @@ Στέλνεται… Αποστολή %1$d… - + Αποτυχία αποστολής + Πάτα για επανάληψη @@ -3875,6 +3884,7 @@ Διαγραφή ιστορίας; Η ιστορία θα διαγραφτεί για εσένα και όλα τα άτομα που την έχουν λάβει. + %1$d προβολή @@ -3893,7 +3903,7 @@ %1$s έως %2$s Απάντηση - + Απάντηση στην ομάδα Καμία προβολή ακόμα @@ -3943,7 +3953,7 @@ Απόκρυψη της ιστορίας σου από συγκεκριμένα άτομα. Η προεπιλογή είναι η ιστορία σου να μοιράζεται με τις %1$s - Επαφές Signal σου. + Οι Επαφές Signal είναι άτομα που έχεις επιλέξει να εμπιστεύεσαι, με τους εξής τρόπους: @@ -3992,8 +4002,9 @@ Μοιράσου έναν σύνδεσμο με τους θεατές της ιστορίας σου Αναζήτηση + - Απόκρυψη ιστορίας από… + Τέλος @@ -4086,7 +4097,6 @@ Προβολή περισσότερων Επίσκεψη συνδέσμου - Αποστολή εμβλήματος δώρου diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 2b2cce43b1..f9497a1a17 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -218,8 +218,10 @@ Alvokoj ne subtenataj Ĉi tiu aparato ŝajne ne subtenas telefonecajn agojn. Nesekura SMS + Nesekura MMS - Signal + + Signal-mesaĝo Ni ŝanĝiĝu al Signal: %1$s Bonvolu elekti kontakon Malbloki @@ -344,7 +346,7 @@ Interparolo enarĥivigita %d interparoloj enarĥivigitaj - MALFARI + Malfari Moviĝis interparolo al la ricevujo Moviĝis %d interparoloj al la ricevujo @@ -652,8 +654,7 @@ Tiu kampo nepras. La kreado de la grupo malsukcesis. Reprovu poste. - - + Forviŝi SMS-kontakto Ĉu forigi %1$s el tiu grupo? @@ -903,6 +904,7 @@ Starigo de Signal-alvoko Envena Signal-alvoko Envena Signal-grup-alvoko + Haltigo de la alvokoservo de Signal Rifuzi alvokon Respondi alvokon @@ -1684,6 +1686,9 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Serĉi Serĉi interparolojn, kontaktojn kaj mesaĝojn + + Fermi + Forviŝi Nevalida ŝparvojo @@ -1938,8 +1943,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Neniu aŭvidaĵo - VIDI - RESENDI + Montri pli + Resendi Tempo de sendo kopiita al tondujo. @@ -2009,10 +2014,10 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Ŝovumi malsupren por rifuzi Problemoj bezonas vian atenton. - - - - + Sendita + Ricevita + Malaperos je + Per Pritraktota Sendita al @@ -2055,7 +2060,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Sencimiga protokolo: Protokolo ne alŝutiĝis Priskribu laŭeble precize por helpi al ni kompreni la problemon. - + Tiu mesaĝo Lastatempe uzitaj @@ -3575,8 +3580,11 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Via ĉiumonata donaco aŭtomate nuliĝis pro via tro longa neaktiveco. Via insigno „%1$s“ ne plu videblas en via profilo. Via ĉiumonata donaco aŭtomate nuliĝis pro netrakteblo de via pago. Via insigno ne plu videblas en via profilo. + Vi povas daŭrigi uzi Signal-on, sed por subtenu la aplikaĵon kaj rehavi vian insignon, reaboniĝu nun. Reabono + + Iri al „Google Pay“ Ne eblas trakti vian subtenanto-pagon. Ni havas problemon kolekti vian pago pri Signal-subtenado. Kontrolu, ĉu via pagmetodo estas en ordo. Se ne, ĝisdatigu ĝin en „Google Pay“. Signal provos retrakti vian pagon post kelkaj tagoj. Ne plu montri @@ -3853,8 +3861,9 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Sendo… Sendado de %1$d… - + Sendo malsukcesis + Tuŝeti por reprovi @@ -3880,6 +3889,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Ĉu forigi la rakonton? Ĝi foriĝos por vi kaj por ĉiuj ricevintoj. + %1$d vido @@ -3898,7 +3908,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. %1$s al %2$s Respondi - + Respondi al la grupo Neniu vido @@ -3948,7 +3958,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Kaŝi vian rakonton al specifaj homoj. Norme, via rakonto kunhaviĝas kun via %1$s - Signal-konataro. + Signal-Konataro estas homoj, kiuj vi elektis fidi, ĉar: @@ -3997,8 +4007,9 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Kunhavigi ligilon kun spektantoj de via rakonto Serĉi + - Kaŝi la rakonton al… + Farita @@ -4091,7 +4102,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Vidi pli Aliri la ligilon - Sendi insignon de donaco diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index f31af7ad9e..65aa0cc035 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -219,8 +219,10 @@ Llamadas no disponibles Este dispositivo no es compatible con la función de realizar llamadas. SMS no seguro + MMS no seguro - Signal + + Mensaje de Signal Pasémonos a Signal: %1$s Por favor, selecciona una persona Desbloquear @@ -354,7 +356,7 @@ %d chats archivados %d chats archivados - DESHACER + Deshacer Chat devuelto al buzón de entrada %d chats devueltos al buzón de entrada @@ -690,8 +692,7 @@ Este campo es necesario. Fallo al crear el grupo. Inténtalo de nuevo más tarde. - - + Eliminar Contacto SMS ¿Expulsar a %1$s del grupo? @@ -952,6 +953,7 @@ Estableciendo llamada de Signal Recibiendo llamada de Signal Llamada en grupo de Signal entrante + Deteniendo el servicio de llamadas de Signal Rechazar llamada Atender llamada @@ -1758,6 +1760,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Buscar Buscar chats, personas y mensajes + + Cerrar + Eliminar Atajo no válido @@ -2022,8 +2027,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del No hay adjuntos - VER - REENVIAR + Ver + Reenviar Tiempo de envío copiado al portapapeles. @@ -2094,10 +2099,10 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Desliza hacia abajo para rechazar Hay un problema que necesita tu atención. - - - - + Enviados + Recibidos + Desaparición de mensajes + Vía Pendiente Enviado a @@ -2140,7 +2145,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Registro de depuración: Imposible transmitir logs Por favor, sé lo más descriptivo posible para ayudarnos a entender la incidencia. - + Este mensaje Usados recientemente @@ -3678,8 +3683,11 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Tu suscripción mensual se ha cancelado automáticamente por cuenta inactiva. Tu distintivo «%1$s» ya no es visible en tu perfil. Tu suscripción mensual se ha cancelado porque no hemos podido procesar tu pago. Tu distintivo ya no es visible en tu perfil. + Puedes continuar usando la aplicación, pero para apoyar a Signal, reactiva tu distintivo. Renuévalo ahora. Renovar suscripción + + Ve a Google Pay Imposible procesar el pago de la suscripción Tenemos problemas con el cargo de tu sostén para Signal. Asegúrate que tu método de pago está al día. Si no es así, actualízalo en Google Pay. Signal intentará procesar el pago de nuevo en unos pocos días. No mostrar de nuevo @@ -3957,8 +3965,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Enviando … Enviando %1$d … - + Fallo al enviar + Toca para reintentar @@ -3985,6 +3994,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del ¿Eliminar historia? Esta historia se eliminará para ti y para quien quiera que la haya recibido. + %1$d vista @@ -4005,7 +4015,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del %1$s a «%2$s» Responder - + Respuesta en el grupo Sin vistas por ahora @@ -4056,7 +4066,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Oculta tu historia para personas específicas. Por defecto, tu historia se compartirá con %1$s - Conexiones en Signal. + Conexiones en Signal son personas en las que confías, ya que: @@ -4105,8 +4115,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Comparte tu historia via enlace con quien tú quieras Buscar + - Ocutar historias de … + Hecho @@ -4200,7 +4211,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Ver más Visitar enlace - Enviar un distintivo de regalo diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 38fd408730..0e039bb177 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -207,8 +207,10 @@ Kõned pole toetatud See seade ei tundu toetavat kõnevõimalusi. Ebaturvaline SMS + Ebaturvaline MMS - Signal + + Signali sõnum Lähme Signalile üle %1$s Palun vali kontakt Eemalda blokeering @@ -330,7 +332,7 @@ Vestlus arhiveeritud %d vestlust arhiveeritud - VÕTA TAGASI + Võta tagasi Vestlus postkasti liigutatud %d vestlust postkasti liigutatud @@ -633,8 +635,7 @@ See väli on kohustuslik. Grupi loomine ei õnnestunud. Proovi hiljem uuesti. - - + Eemalda SMS-kontakt Kas eemaldada %1$s sellest grupist? @@ -877,6 +878,7 @@ Alustan Signali kõnet Sissetulev Signali kõne Sissetulev Signali grupikõne + Signali kõneteenuse peatamine Keeldu kõnest Vasta kõnele @@ -1602,6 +1604,9 @@ Otsi Otsi vestlusi, kontakte ja sõnumeid + + Sulge + Eemalda Sobimatu otsetee @@ -1845,8 +1850,8 @@ Meedia puudub - KUVA - SAADA UUESTI + Näita + Saada uuesti @@ -1909,10 +1914,10 @@ Viipa keeldumiseks alla Mõned probleemid vajavad su tähelepanu. - - - - + Saadetud + Saadud + Haihtub + Saatmisviis: Ootel Saajale @@ -3298,7 +3303,9 @@ Mitte praegu + Uuenda tellimust + Võta ühendust kasutajatoega Omanda %1$s märk @@ -3475,8 +3482,9 @@ Saatmine… - + Saatmine ei õnnestunud + @@ -3490,6 +3498,7 @@ + @@ -3500,7 +3509,7 @@ %1$s saajale %2$s Vasta - + @@ -3556,6 +3565,7 @@ Otsing + Tehtud diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 1769a72a02..29819997d7 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -218,8 +218,10 @@ تماس‌ پشتیبانی نمی‌شود این دستگاه قابلیت پشتیبانی از عملیات‌ شماره‌گیری را ندارد. پیامک ناامن + فراپیام ناامن - سیگنال + + پیام سیگنال بیایید از سیگنال استفاده کنیم: %1$s لطفاً یک مخاطب را انتخاب کنید رفع مسدودیت @@ -344,7 +346,7 @@ مکالمه بایگانی شد %d مکالمه بایگانی شدند - بازگردانی + واگرد مکالمه به صندوق ورودی انتقال یافت %d مکالمه به صندوق ورودی انتقال یافت @@ -652,8 +654,7 @@ پر کردن این قسمت الزامی است. ایجاد گروه موفق نبود. بعداً دوباره امتحان کنید. - - + حذف مخاطب پیامکی حذف %1$s از این گروه؟ @@ -901,6 +902,7 @@ در حال برقراری تماس سیگنال تماس ورودی سیگنال تماس ورودی گروهی سیگنال + در حال متوقف کردن سرویس تماس سیگنال رد کردن تماس پاسخ به تماس @@ -1652,6 +1654,9 @@ جستجو جستجو برای مکالمه‌ها، مخاطبان و پیام‌ها + + بستن + پاک کردن میانبر نامعتبر @@ -1898,7 +1903,7 @@ رسانه‌ای موجود نیست مشاهده - ارسال مجدد + ارسال دوباره به‌روزرسانی‌های استوری شما اینجا نشان داده می‌شود. @@ -1967,10 +1972,10 @@ جهت رد کردن به پایین بکشید برخی از مسائل نیاز به توجه شما دارند. - - - - + ارسال شد + دریافت شد + ناپدید می‌شود + از طریق در انتظار… ارسال شد به @@ -2013,7 +2018,7 @@ گزارش عیب‌یابی: بارگذاری گزارش‌ها موفق نبود توصیف هر چه بهتر شما، به ما در فهم اشکال کمک خواهد کرد. - + این پیام به‌تازگی استفاده شده @@ -3510,8 +3515,11 @@ حالا نه + شما می‌توانید به استفاده از سیگنال ادامه دهید اما برای پشتیبانی از برنامه و فعال کردن دوبارهٔ نشان خود، حالا تمدید کنید. تمدید اشتراک + + به Google Pay بروید امکان پردازش پرداخت وجود ندارد ما در جمع‌آوری پرداخت حمایت از سیگنال شما دچار مشکل هستیم. مطمئن شوید که روش پرداختی شما به‌روز است. در غیر این صورت، آن را در Google Play به‌روزرسانی کنید. سیگنال پردازش پرداخت را دوباره طی چند روز آینده امتحان خواهد کرد. این را دیگر نمایش نده @@ -3751,8 +3759,9 @@ در حال ارسال… - + ارسال ناموفق بود + @@ -3766,6 +3775,7 @@ + @@ -3776,7 +3786,7 @@ %1$s به %2$s پاسخ - + @@ -3834,6 +3844,7 @@ جستجو + تمام diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index bb87dfec1d..9e2c75f3fb 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -218,8 +218,10 @@ Puheluita ei tueta Tämä laite ei näytä tukevan valintanäppäintoimintoja. Salaamaton tekstiviesti + Salaamaton MMS-viesti - Signal + + Signal-viesti Hei, vaihdetaan Signaliin %1$s Valitse yhteystieto Poista esto @@ -344,7 +346,7 @@ Keskustelu arkistoitu %d keskustelua arkistoitu - KUMOA + Kumoa Keskustelu siirretty postilaatikkoon %d keskustelua siirretty postilaatikkoon @@ -652,8 +654,7 @@ Tämä kenttä on pakollinen. Ryhmän luominen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen. - - + Poista Tekstiviestiyhteyshenkilö Poistetaanko %1$s tästä ryhmästä? @@ -903,6 +904,7 @@ Muodostetaan Signal-puhelua Saapuva Signal-puhelu Saapuva Signal-ryhmäpuhelu + Pysäytetään Signalin puhelupalvelua Hylkää puhelu Vastaa puheluun @@ -1584,7 +1586,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Signal-turvanumeromme: Sinulla ole yhtään sovellusta, joihin voi jakaa sisältöä. Leikepöydältä ei löytynyt turvanumeroa, johon verrata - Signal tarvitsee luvan käyttää kameraa QR-koodien skannaamista varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Kamera\". + Signal tarvitsee luvan käyttää kameraa QR-koodien skannaamista varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla Sovelluksen käyttöoikeudet ja laittamalla päälle Kamera. QR-koodin skannaus ei onnistu ilman kameran käyttöoikeutta. Voit nähdä käyttäjän %1$s turvanumeron viestimällä hänen kanssaan. @@ -1678,6 +1680,9 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Hae Etsi keskusteluja, yhteystietoja ja viestejä + + Sulje + Tyhjennä Virheellinen pikakuvake @@ -1932,8 +1937,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Ei mediatiedostoja - NÄYTÄ - LÄHETÄ UUDELLEEN + Näytä + Lähetä uudelleen Lähetetyn viestin aikaleima on kopioitu leikepöydälle. @@ -2003,16 +2008,16 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Hylkää pyyhkäisemällä alas Jotkin asiat kaipaavat huomiotasi. - - - - + Lähetetty + Vastaanotettu + Katoamisaika + Lähetystapa: Käsiteltävänä Lähetetty käyttäjälle Lähettäjä Toimitettu käyttäjälle - Lukenut + Luettu Ei lähetetty Nähnyt Ohitettu @@ -2033,7 +2038,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Poista kuva Viestipyynnöt - Käyttäjät voivat nyt valita, hyväksyvätkö uuden keskustelun. Profiilinimet kertovat ihmisille, kuka viestii heille. + Käyttäjät voivat nyt valita, hyväksyvätkö uuden keskustelun. Profiilinimi kertoo, kuka on viestin lähettäjä. Lisää profiilinimi Oletko tutustunut usein kysyttyihin kysymyksiin? @@ -2049,7 +2054,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Virheenkorjausloki: Lokien lähettäminen ei onnistunut Auta meitä ymmärtämään ongelma kuvailemalla se mahdollisimman tarkasti. - + Tämä viesti Äskettäin käytetyt @@ -2082,7 +2087,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Aina Oletus Päällä - Poissa + Pois päältä Nimi ja viesti Vain nimi Ei nimeä eikä viestiä @@ -2114,7 +2119,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Käytä osoitekirjan valokuvia Näytä yhteystietojen valokuvat osoitekirjasta, mikäli saatavilla Luo esikatselukuvia linkeistä - Näytä verkkosivuston esikatselu lähettämiisi linkkeihin. + Näytä lähettämiesi linkkien esikatselu verkkosivustoilta. Valitse identiteetti Valitse yhteystieto osoitekirjasta. Salalauseen vaihto @@ -2161,7 +2166,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Kertalahjoitus Yksityisyys MMS User Agent - Manuaaliset MMS-asetukset + Manuaaliset multimediaviestiasetukset MMSC URL MMS-välityspalvelin MMS-välityspalvelimen portti @@ -2202,7 +2207,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Kirjoittamisen ilmaisin Jos kirjoittamisen ilmaisin ei ole käytössä, et näe muiden käyttäjien kirjoittamisen ilmaisinta. Pyydä näppäimistöä kytkemään sanakirjan automaattinen päivittäminen pois päältä - Asetus ei takaa mitään, näppäimistö saattaa olla tottelematta sitä. + Asetus ei välttämättä toimi, näppäimistösi saattaa olla tottelematta sitä. Estetyt käyttäjät Mobiiliverkossa Wi-Fi-verkossa @@ -2223,7 +2228,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Haluatko varmasti poistaa kaiken viestihistorian? Kaikki viestihistoria poistetaan pysyvästi. Toimintoa ei voi kumota. Poista kaikki nyt - Ikuisesti + Pysyvästi 1 vuosi 6 kuukautta 30 päivää @@ -2276,23 +2281,23 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Ota lähettäjäsinetti käyttöön saapuville viesteille henkilöiltä, jotka eivät ole yhteystiedoissasi tai joiden kanssa et ole jakanut profiiliasi. Lue lisää Aseta käyttäjätunnus - Proxy - Käytä proxyä + Välityspalvelin + Käytä välityspalvelinta Ei käytössä Käytössä - Proxyn osoite - Käytä proxyä vain jos et saa yhteyttä Signaliin mobiiliverkolla tai Wi-Fi:llä. + Välityspalvelimen osoite + Käytä välityspalvelinta vain, jos et saa yhteyttä Signaliin mobiiliverkolla tai Wi-Fi:llä. Jaa Tallenna - Muodostetaan yhteyttä proxyyn… - Yhteys proxyyn muodostettu + Muodostetaan yhteyttä välityspalvelimeen… + Yhteys välityspalvelimeen muodostettu Yhteyden muodostaminen epäonnistui - Yhteyden muodostaminen proxyyn ei onnistunut. Tarkista proxyn osoite ja yritä uudelleen. - Olet yhdistetty proxyyn. Voit ottaa proxyn pois päältä milloin tahansa asetuksista. + Yhteyden muodostaminen välityspalvelimeen ei onnistunut. Tarkista välityspalvelimen osoite ja yritä uudelleen. + Yhteys välityspalvelimeen muodostettu. Voit kytkeä välityspalvelimen pois päältä milloin tahansa asetuksista. Onnistui Yhteyden muodostaminen epäonnistui - Syötä proxyn osoite - Mukauta vaihtoehto + Syötä välityspalvelimen osoite + Mukautettu vaihtoehto Kaikki toiminta @@ -2300,7 +2305,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Lähetetty Vastaanotettu Esittelyssä maksut (Beta) - MobileCoin on uusi yksityisyyden suojaan keskittyvä digitaalinen valuutta. Aloita ottamalla käyttöön. + MobileCoin on uusi yksityisyyden suojaan keskittyvä digitaalinen valuutta. Aloita ottamalla se käyttöön. Aktivoi maksut Aktivoidaan maksut… Palauta maksutili @@ -2324,26 +2329,26 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle --- Valuuttamuunnos ei saatavilla Valuuttamuunnoksen näyttäminen ei onnistu. Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen. - Maksut-toiminto ei ole saatavilla alueellasi. - Maksun käyttöönotto epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen. + Maksutoiminto ei ole saatavilla alueellasi. + Maksutoiminnon käyttöönotto epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen. Poistetaanko maksut käytöstä? MobileCoin-maksuja ei voi lähettää tai vastaanottaa Signalissa, jos maksut poistetaan käytöstä. Poista käytöstä Jatka Saldo ei ole saatavilla tällä hetkellä. - Maksut otettu pois käytöstä + Maksutoiminto otettu pois käytöstä Maksu epäonnistui Lisätietoja Signalissa voi lähettää tai vastaanottaa MobileCoineja MobileCoinsin ja MobileCoin Walletin käyttöehtojen mukaisesti. Toiminto on yhä kehitysvaiheessa, joten teknisten ongelmien takia keskeytyneitä siirtoja tai katemenetyksiä ei korvata. Aktivoi - Näytä MobileCoin sanasto - Maksut eivät ole enää saatavilla Signalissa. Varat voi yhä siirtää toiseen kauppapaikkaan, mutta varojen lisääminen tai maksujen lähettäminen ja vastaanottaminen ei ole enää mahdollista. + Näytä MobileCoinin ehdot + Signalin maksutoiminto ei ole enää käytettävissä. Varat voi yhä siirtää toiseen kauppapaikkaan, mutta varojen lisääminen tai maksujen lähettäminen ja vastaanottaminen ei ole enää mahdollista. Lisää varoja - Lompakkosi osoite + Lompakko-osoite Kopioi Kopioitu leikepöydälle - Lisää varoja lähettämällä MobileCoineja lompakko-osoitteeseen. Aloita siirto tililtäsi MobileCoin-yhteensopivalla kauppapaikalla ja sitten skannaamalla QR-koodi tai kopioimalla lompakon osoite. + Lisää varoja lähettämällä MobileCoineja lompakko-osoitteeseesi. Aloita siirto tililtäsi MobileCoin-yhteensopivan kauppapaikan kautta ja sitten skannaamalla QR-koodi tai kopioimalla lompakko-osoite. Lisätietoja Tila @@ -2358,10 +2363,10 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle %1$s %2$s klo %3$s Vastaanottajat Lähettäjä - Tapahtuman tiedot kuten summa ja aika tallennetaan MobileCoiniin. + Tapahtuman tiedot, mm. summa ja aika tallennetaan MobileCoiniin. Kolikoiden siivousmaksu - Jos siirtoon vaadittavat kolikot eivät mene tasan, veloitetaan \"kolikonjärjestelymaksu\". Järjestelyn jälkeen maksujen lähettäminen on jälleen mahdollista. - Siirto ei sisällä lisätietoja + Jos siirtoon vaadittavat kolikot eivät mene tasan, summasta peritään kolikoiden siivousmaksu. Siivouksen jälkeen maksujen lähettäminen on jälleen mahdollista. + Siirrosta ei ole saatavilla lisätietoja Maksu lähetetty Maksu vastaanotettu Maksu on suoritettu %1$s @@ -2374,14 +2379,14 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Seuraava Virheellinen osoite Tarkista vastaanottajan lompakko-osoite ja yritä uudelleen. - Siirtoa ei voi tehdä omaan Signalin klompakko-osoitteeseen. Syötä yhteensopivan kauppapaikan tilin lompakko-osoite. - Signal tarvitsee luvan kameran käyttämiseen skannatakseen QR-koodin. - Signal tarvitsee kameran köyttöoikeuden QR-koodin lukemiseen. Siirry kohtaan Asetukset, valitse Sovelluksen käyttöoikeudet ja salli kameran käyttö. - Signal tarvitsee luvan kameran käyttämiseen skannatakseen QR-koodin. + Siirtoa ei voi tehdä Signalin lompakko-osoitteeseen. Syötä yhteensopivan kauppapaikan tilin lompakko-osoite. + Jotta voit skannata QR-koodin, Signal tarvitsee luvan käyttää kameraa. + Signal tarvitsee luvan käyttää laitteesi kameraa QR-koodin lukemiseen. Siirry kohtaan Asetukset, valitse Sovelluksen käyttöoikeudet ja salli kameran käyttö. + Jotta voit skannata QR-koodin, Signal tarvitsee luvan käyttää kameraa. Asetukset Skannaa osoitteen QR-koodi - Lue maksun saajan QR-koodi + Skannaa maksun saajan QR-koodi Pyyntö Maksa @@ -2408,8 +2413,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Vahvista maksu Verkkomaksu Virhe summan vastaanotossa - Arviolta %1$s - Vastaanottajat + Arvio %1$s + Vastaanottaja: Yhteensä Saldo: %1$s Lähetetään maksua… @@ -2418,7 +2423,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Maksu epäonnistui Maksun käsittelyä jatketaan Virheellinen vastaanottaja - Tämä henkilö ei ole ottanut maksuja käyttöön + Käyttäjä ei ole ottanut maksuja käyttöön. Verkkomaksua ei voitu pyytää. Yritä maksua uudelleen napauttamalla OK. %1$s kurssilla %2$s @@ -2534,7 +2539,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Jaa Kaikki mediatiedostot - Liitteen esikatselu + Median esikatselu Päivitä @@ -2542,10 +2547,10 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle % Tilastot Tilastot - Signal-protokolla suojasi automaattisesti %1$d/%% lähtevistä viesteistäsi viimeisen %2$d päivän aikana. Signalin käyttäjien väliset keskustelut ovat aina salattuja päästä päähän. - Levitä tietoa + Signal-protokolla suojasi automaattisesti %1$d/%% lähtevistä viesteistäsi viimeisten %2$d päivän aikana. Signalin käyttäjien väliset keskustelut ovat aina salattuja päästä päähän. + Levitä tietoisuutta Ei tarpeeksi tietoa - Tilastoprosentti lasketaan niiden lähetettyjen viestien perusteella, joita ei ole kadonnut tai poistettu viimeisen %1$d päivän aikana. + Tilastoprosentti lasketaan niiden lähetettyjen viestien perusteella, joita ei ole kadonnut tai poistettu viimeisten %1$d päivän aikana. Aloita keskustelu Viesti tästä lähtien turvallisesti ja tekstiviesteihin verrattuna huikein ominaisuuksin kutsumalla kavereita Signaliin. Nämä tilastot on luotu paikallisesti laitteellasi, ja vain sinä näet ne. Niitä ei koskaan välitetä mihinkään. @@ -2553,7 +2558,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Peruuta Lähetä Esittelyssä tilastot - Selvitä, kuinka suuri osa lähtevistä viesteistäsi lähetettiin turvallisesti. Kutsu sitten näppärästi uusia kontakteja vahvistaaksesi Signal-prosenttiasi. + Selvitä, kuinka suuri osa lähtevistä viesteistäsi lähetettiin turvallisesti. Voit kasvattaa Signalin prosenttia kutsumalla uusia käyttäjiä mukaan. Näytä tilastot Kutsu Signaliin Voisit lisätä lähettämiesi salattujen viestien määrää %1$d %% @@ -2578,7 +2583,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Luo uusi tunnusluku Tunnusluvun voi vaihtaa vain laitteella, joka on rekisteröity. Valitse tunnusluku - Tunnusluvulla salataan Signaliin tallentamasi tiedot. Profiilisi, asetuksesi ja yhteystietosi palautetaan, kun asennat Signalin uudelleen. Tunnuslukua ei tarvita sovelluksen avaamiseen. + Tunnusluvulla salataan Signaliin tallentamasi tiedot, jotta vain sinä pääset niihin käsiksi. Profiilisi, asetuksesi ja yhteystietosi palautetaan, kun asennat Signalin uudelleen. Tunnuslukua ei tarvita sovelluksen avaamiseen. Valitse vahvempi tunnusluku Tunnusluvut eivät täsmää. Yritä uudelleen. @@ -2590,7 +2595,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Luodaan tunnuslukua… Esittelyssä tunnusluku - Tunnusluvulla salataan Signaliin tallentamasi tiedot. Profiilisi, asetuksesi ja yhteystietosi palautetaan, kun asennat Signalin uudelleen. Tunnuslukua ei tarvita sovelluksen avaamiseen. + Tunnusluvulla salataan Signaliin tallentamasi tiedot, jotta vain sinä pääset niihin käsiksi. Profiilisi, asetuksesi ja yhteystietosi palautetaan, kun asennat Signalin uudelleen. Tunnuslukua ei tarvita sovelluksen avaamiseen. Lue lisää Rekisteröintiesto = tunnusluku Rekisteröintiesto on nyt tunnusluku ja sillä on uusia toimintoja. Päivitä sovellus nyt. @@ -2612,19 +2617,19 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Lue lisää Syötä tunnusluku - Syötä tilille valitsemasi tunnusluku. Se ei ole sama kuin tekstiviestivahvistuskoodisi. + Syötä tilille valitsemasi tunnusluku. Se ei ole sama kuin saamasi tekstiviestivahvistuskoodi. Syötä aakkosnumeerinen tunnusluku Syötä numeerinen tunnusluku Väärä tunnusluku, yritä uudelleen. Unohditko tunnusluvun? Väärä tunnusluku Unohditko tunnusluvun? - Ei montaa yritystä jäljellä! - Signalin rekisteröinti - Tarvitsen apua tunnusluvun kanssa Androidilla (v1 PIN) - Signalin rekisteröinti - Tarvitsen apua tunnusluvun kanssa Androidilla (v2 PIN) + Vain muutama yritys jäljellä! + Signalin rekisteröinti – Tarvitsen apua tunnusluvun kanssa Androidilla (v1 PIN) + Signalin rekisteröinti – Tarvitsen apua tunnusluvun kanssa Androidilla (v2 PIN) Yksityisyytesi ja tietoturvasi vuoksi PIN-koodia ei voida palauttaa. Jos et muista PIN-koodiasi, voit rekisteröityä uudelleen tekstiviestillä %1$d päivän toimettomuuden jälkeen. Tässä tapauksessa tilisi pyyhkiytyy ja kaikki sisältö poistetaan. - Yksityisyys- ja tietoturvasyistä tunnuslukua ei voida palauttaa. Jos et muista tunnuslukua, voit rekisteröityä uudelleen tekstiviestillä %1$d päivän toimettomuuden jälkeen. Tällöin kaikki tilin sisältö poistetaan. + Yksityisyys- ja tietoturvasyistä tunnuslukua ei voida palauttaa. Jos et muista tunnuslukua, voit rekisteröityä uudelleen tekstiviestillä, kun tili on ollut käyttämättä %1$d päivää. Tällöin kaikki tilin sisältö poistetaan. Väärä PIN-koodi. %1$d yritys jäljellä. @@ -2632,11 +2637,11 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Jos yrityksesi loppuvat, tilisi lukitaan %1$d päiväksi. %1$d päivän toimettomuuden jälkeen voit rekisteröityä uudelleen ilman PIN-koodia. Tilisi pyyhitään ja kaikki sisältö poistetaan. - Jos yrityksesi loppuvat, tilisi lukitaan %1$d päiväksi. %1$d päivän toimettomuuden jälkeen voit rekisteröityä uudelleen ilman tunnuslukua. Kaikki tilin sisältö poistetaan. + Jos yritykset loppuvat, tilisi lukitaan %1$d päiväksi. Kun tili on ollut %1$d päivää käyttämättä, voit rekisteröityä uudelleen ilman tunnuslukua. Kaikki tilin sisältö poistetaan. Sinulla on %1$d yritys jäljellä. - Sinulla on %1$d yritystä jäljellä. + %1$d yritystä jäljellä. %1$d yritys jäljellä. @@ -2653,7 +2658,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Ladataan… Yhdistetään… Käyttöoikeus vaaditaan - Signal tarvitsee tekstiviestien käyttöoikeutta niiden lähettämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Tekstiviestit\". + Signal tarvitsee luvan käyttää tekstiviestejä niiden lähettämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla Sovelluksen käyttöoikeudet ja laittamalla päälle Tekstiviestit. Jatka Ei nyt OTA KÄYTTÖÖN SIGNAL-VIESTIT @@ -2680,16 +2685,16 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Tarkistetaan… %d viestiä tähän mennessä… Palautetaanko varmuuskopiosta? - Palauta viestisi ja mediasi paikallisesta varmuuskopiostasi. Jos et palauta niitä nyt, et voi palauttaa niitä enää myöhemmin. + Palauta viestit ja mediasisältö laitteeseen tallennetusta varmuuskopiosta. Palauttaminen ei ole mahdollista myöhemmin. Koko: %s Varmuuskopioitu: %s Otetaanko paikalliset varmuuskopiot käyttöön? Ota varmuuskopiot käyttöön - Ilmaise ymmäryksesi ruksaamalla valintaruutu. + Ilmaisen ymmärtäneeni tämän valitsemalla valintaruudun. Poistetaanko varmuuskopiot? Otetaanko paikalliset varmuuskopiot pois käytöstä ja poistetaanko ne? Poista varmuuskopiot - Valitse kansio varmuuskopioiden käyttöön ottamiseksi. Varmuuskopiot tallennetaan tähän paikkaan. + Valitse kansio, jotta varmuuskopioit voidaan ottaa käyttöön. Varmuuskopiot tallennetaan tähän paikkaan. Valitse kansio Kopioitu leikepöydälle Tiedostonvalitsinta ei ole saatavilla. @@ -2700,14 +2705,14 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Luodaan Signal-varmuuskopiota… Varmuuskopio epäonnistui Varmuuskopiohakemisto on poistettu tai siirretty. - Varmuuskopiotiedosto on liian suuri tallennettavaksi tälle levylle. + Varmuuskopiotiedosto on liian suuri tallennettavaksi tähän tallennustilaan. Varmuuskopion tallentamiseen ei ole tarpeeksi tilaa. Hallitse varmuuskopioita napauttamalla. %d viestiä tähän mennessä Väärä numero - Soita minulle sen sijaan \n (Saatavilla ajassa %1$02d:%2$02d) + Soita minulle sen sijaan \n (Käytettävissä %1$02d:%2$02d) Ota yhteyttä Signalin tukeen - Signalin rekisteröinti - vahvistuskoodi Androidille + Signalin rekisteröinti – vahvistuskoodi Androidille Väärä koodi ei koskaan Tuntematon @@ -2717,7 +2722,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Yhteystietoni Ei kukaan Puhelinnumerosi näkyy kaikille ihmisille ja ryhmille, joille lähetät viestejä. - Jokainen, jolla on puhelinnumerosi yhteystiedoissa, näkee sinut kontaktina Signalissa. Muut voivat löytää sinut haun kautta. + Jokainen, jolla on puhelinnumerosi yhteystiedoissa, näkee sinut yhteystietona Signalissa. Muut voivat löytää sinut haun kautta. Näytön lukitus Lukitse Signal Androidin näytön lukituksella tai sormenjäljellä Automaattisen näytön lukituksen odotusaika @@ -2741,49 +2746,49 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Tunnusluvussa on vähintään %d numeroa tai merkkiä Liian monta yritystä Olet syöttänyt rekisteröintieston tunnusluvun väärin liian monta kertaa. Yritä uudelleen seuraavana päivänä. - Olet tehnyt liian monta yritystä. Yritä myöhemmin uudelleen. - Palveluunyhdistämisvirhe + Olet yrittänyt liian monta kertaa. Yritä myöhemmin uudelleen. + Virhe yhdistettäessä palveluun Varmuuskopiot Signal on lukittu AVAA NAPAUTTAMALLA Tuntematon Siirrä tai palauta tili - Jos olet aiemmin luonut Signal-tilin, voit siirtää tai palautta tilisi ja viestisi + Jos olet aiemmin luonut Signal-tilin, voit siirtää tai palauttaa tilisi ja viestisi Siirrä Android-laitteesta - Siirrä tilisi ja viestisi vanhalta Android-laitteeltasi. Sinun täytyy päästä vanhalle laitteellesi. - Sinun täytyy päästä vanhalle laitteellesi. + Siirrä tilisi ja viestisi vanhalta Android-laitteeltasi. Sinulla täytyy olla pääsy vanhaan laitteeseesi. + Sinulla täytyy olla pääsy vanhaan laitteeseesi. Palauta varmuuskopiosta Palauta viestisi paikallisesta varmuuskopiostasi. Jos et palauta niitä nyt, et voi palauttaa niitä enää myöhemmin. Avaa Signal vanhassa Android-laitteessasi Jatka 1. - Napauta profiilikuvaasi ja ylävasemmalla avataksesi asetukset + Napauta profiilikuvaasi ylävasemmalla avataksesi asetukset 2. Napauta Tili-kohtaa 3. - Napauta \'Siirrä tili\' ja sitten \'Jatka\' molemmilla laitteilla + Napauta Siirrä tili ja sitten Jatka molemmilla laitteilla Valmistellaan yhteyttä vanhaan Android-laitteeseesi… - Kohtapuoliin pitäisi olla valmista - Odotetaan että vanha Android-laite ottaa yhteyttä… - Signal tarvitsee luvan sijaintitietoihin vanhan Android-laitteesi löytämiseen ja yhdistämiseen. - Sijaintipalveluiden täytyy olla päällä jotta vanha Android-laitteesi voidaan löytää ja yhdistää. - Signal tarvitsee Wi-Fi:ä vanhan Android-laitteesi löytämiseen ja yhdistämiseen. Wi-Fi:n pitää olla päällä, mutta sen ei tarvitse olla yhdistettynä mihinkään. - Näyttää siltä että laitteesi ei tue Wi-Fi Direct:iä. Signal käyttää Wi-Fi Direct:iä vanhan Android-laitteesi löytämiseen ja yhdistämiseen. Voit silti siirtää tietosi varmuuskopion avulla vanhasta laitteestasi. + Vielä hetki + Odotetaan yhteyttä vanhasta Android-laitteesta… + Signal tarvitsee luvan käyttää sijaintitietojasi vanhan Android-laitteesi löytämiseen ja yhdistämiseen. + Sijaintipalveluiden täytyy olla päällä, jotta vanha Android-laitteesi voidaan löytää ja yhdistää. + Signal tarvitsee Wi-Fi:ä vanhan Android-laitteesi löytämiseen ja yhdistämiseen. Wi-Fi:n pitää olla päällä, mutta sen ei tarvitse olla yhdistettynä langattomaan verkkoon. + Näyttää siltä että laitteesi ei tue Wi-Fi Direct -toimintoa. Signal käyttää Wi-Fi Direct -toimintoa vanhan Android-laitteesi löytämiseen ja yhdistämiseen. Voit silti siirtää tiedot vanhasta laitteesta varmuuskopion avulla. Palauta varmuuskopio - Tapahtui odottamaton virhe yritettäessä otta yhteyttä vanhaan Android-laitteeseesi. + Tapahtui odottamaton virhe yritettäessä luoda yhteyttä vanhaan Android-laitteeseesi. Etsitään uutta Android-laitetta… - Signal tarvitsee luvan sijaintitietoihin uuden Android-laitteesi löytämiseen ja yhdistämiseen. - Sijaintipalveluiden täytyy olla päällä jotta uusi Android-laitteesi voidaan löytää ja yhdistää. - Signal tarvitsee Wi-Fi:ä uuden Android-laitteesi löytämiseen ja yhdistämiseen. Wi-Fi:n pitää olla päällä, mutta sen ei tarvitse olla yhdistettynä mihinkään. - Näyttää siltä että laitteesi ei tue Wi-Fi Direct:iä. Signal käyttää Wi-Fi Direct:iä uuden Android-laitteesi löytämiseen ja yhdistämiseen. Voit silti siirtää tietosi varmuuskopion avulla uuteen laitteeseesi. + Signal tarvitsee luvan käyttää sijaintitietojasi uuden Android-laitteesi löytämiseen ja yhdistämiseen. + Sijaintipalveluiden täytyy olla päällä, jotta uusi Android-laitteesi voidaan löytää ja yhdistää. + Signal tarvitsee Wi-Fi:ä uuden Android-laitteesi löytämiseen ja yhdistämiseen. Wi-Fi:n pitää olla päällä, mutta sen ei tarvitse olla yhdistettynä langattomaan verkkoon. + Näyttää siltä että laitteesi ei tue Wi-Fi Direct -toimintoa. Signal käyttää Wi-Fi Direct -toimintoa uuden Android-laitteesi löytämiseen ja yhdistämiseen. Voit silti siirtää tiedot luomalla varmuuskopion ja palauttamalla sen uudessa Android-laitteessa. Luo varmuuskopio - Tapahtui odottamaton virhe yritettäessä otta yhteyttä uuteen Android-laitteeseesi. + Tapahtui odottamaton virhe yritettäessä luoda yhteyttä uuteen Android-laitteeseesi. - Wi-Fi-asetusten avaaminen ei onnistunut. Ole hyvä ja laita itse Wi-Fi päälle. + Wi-Fi-asetusten avaaminen ei onnistunut. Laita Wi-Fi päälle käsin. Salli paikannus Laita päälle sijaintipalvelut Sijaintiasetusten avaaminen ei onnistunut. @@ -2792,32 +2797,32 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Yritä uudelleen Lähetä virheenkorjauslokeja Vahvista koodi - Varmista että allaoleva koodi on sama molemmilla laitteillasi. Sitten napauta \'Jatka\'. + Varmista että alla oleva koodi on sama molemmilla laitteillasi. Napauta sitten Jatka. Numerot eivät täsmää Jatka Numero ei ole sama - Jos numerot laitteillasi eivät ole samat, on mahdollista että yhdistit väärään laitteeseen. Korjataksesi tämän, pysäytä siirto ja yritä uudestaan, ja pidä molemmat laitteet lähekkäin. + Jos numerot laitteillasi eivät ole samat, on mahdollista että yhdistit väärään laitteeseen. Korjataksesi tämän, pysäytä siirto ja yritä uudestaan pitäen laitteet lähekkäin. Pysäytä siirto Vanhaa laitetta ei löydetty Uutta laitetta ei löydetty - Varmista että seuraavat palvelut ja luvat ovat kunnossa: + Varmista että seuraavat palvelut ja luvat ovat päällä: Paikannus Sijaintipalvelut Wi-Fi Mene Wi-Fi Direct -näytölle, poista kaikki muistetut ryhmät sekä poista kaikkien kutsuttujen tai yhdistettyjen laitteiden linkitys. - WiFi Direct-ruutu - Koita laittaa Wi-Fi pois päältä ja takaisin päälle molemmissa laitteissa. - Varmista että molemmat laitteet ovat siirtotilassa. + WiFi Direct -näyttö + Koita kytkeä Wi-Fi pois päältä ja takaisin päälle molemmissa laitteissa. + Varmista, että molemmat laitteet ovat siirtotilassa. Mene tukisivustolle Yritä uudelleen Odotetaan toista laitetta - Napauta \'Jatka\' toisella laiteellasi aloittaaksesi siirron. - Napauta \'Jatka\' toisella laitteellasi… + Aloita siirto napauttamalla Jatka toisella laitteellasi. + Napauta Jatka toisella laitteellasi… Siirto uudemmasta Signal-versiosta ei ole mahdollista Siirretään tietoja - Pidä laitteet lähekkäin. Älä sammuta niitä ja pidä Signal päällä. Siirto on päästä päähän salattu. + Pidä laitteet lähekkäin. Älä sammuta niitä ja pidä Signal käynnissä. Siirto on päästä päähän salattu. %1$d viestiä tähän mennessä… %1$s%% viestiä tähän mennessä… @@ -2832,33 +2837,33 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Siirrä tili Voit siirtää Signal-tilisi ottaessasi Signalin käyttöön uudella Android-laitteellasi. Ennen kuin jatkat: 1. - Lataa Signal uuteen Android-laiteeseesi + Lataa Signal uuteen Android-laitteeseesi 2. - Napauta \'Siirrä tai palauta tili\' + Napauta Siirrä tai palauta tili 3. - Valitse \'Siirrä Android-laitteesta\' kysyttäessä, ja sitten \'Jatka\'. Pidä molemmat laitteet lähettyvillä. + Valitse Siirrä Android-laitteesta kysyttäessä, ja sitten Jatka. Pidä molemmat laitteet lähellä toisiaan. Jatka Siirto valmis Mene uudelle laitteellesi - Signal-tietosi on siirretty uudelle laitteellesi. Siirtoprosessin viimeistelyksi sinun täytyy jatkaa rekisteröitymistä uudella laitteellasi. + Signal-tietosi on siirretty uudelle laitteellesi. Jatka rekisteröitymistä uudella laitteellasi siirron viimeistelemiseksi. Sulje Siirto onnistui Siirto valmis - Siirtoprosessin viimeistelyksi sinun on jatkettava rekisteröintiä. - Jatka rekisteröintiä + Jatka rekisteröitymistä siirron viimeistelemiseksi. + Jatka rekisteröitymistä Tilin siirto Valmistellaan yhteyttä toiseen Android-laitteeseesi… Valmistellaan yhteyttä toiseen Android-laitteeseesi… Etsitään toista Android-laitettasi… - Avataan yhteyttä toiseen Android-laitteeseesi… + Muodostetaan yhteyttä toiseen Android-laitteeseesi… Tarvitaan vahvistus Siirretään tiliä… Jatka rekisteröintiä uudella laitteellasi - Signal-tilisi on siirretty uudelle laitteellesi, mutta sinun täytyy jatkaa rekisteröitymistä sillä laitteella. Signal ei ole aktiivinen tällä laitteella. + Signal-tilisi on siirretty uudelle laitteellesi. Sinun täytyy jatkaa rekisteröitymistä uudella laitteella, jotta voit jatkaa. Signal ei ole enää aktiivinen tällä laitteella. Valmis Peruuta ja aktivoi tämä laite @@ -3569,8 +3574,11 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Toistuva kuukausittainen lahjoituksesi peruutettiin automaattisesti, koska olet ollut epäaktiivinen liian pitkään. Sinun %1$s merkkisi ei näy enää profiilissasi. Tukija-tilauksesi peruttiin, koska maksuasi ei voitu käsitellä. Merkkiäsi ei enää näytetä profiilissasi. + Voit jatkaa Signalin käyttöä, mutta tukeaksesi sovellusta ja aktivoidaksesi merkkisi uudelleen, uudista nyt. Uudista tilaus + + Siirry Google Playhin Tilauksen maksua ei voitu käsitellä Signal Tukija-tilauksesi maksun veloituksessa on ongelmia. Varmista, että maksutapasi on ajan tasalla. Jos näin ei ole, päitä se Google Playssa. Signal yrittää veloitusta uudelleen muutaman päivän kuluessa. Älä näytä tätä uudelleen @@ -3847,8 +3855,9 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Lähetetään… Lähettää %1$d… - + Lähetys epäonnistui + Napsauta tehdäksesi uudelleen @@ -3874,6 +3883,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Poista tarina? Tämä tarina poistetaan sinulta ja kaikilta sen vastaanottaneilta. + %1$d katselua @@ -3892,7 +3902,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle %1$s henkilölle %2$s Vastaa - + Vastaa ryhmään Ei katselukertoja vielä @@ -3942,7 +3952,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Piilota tarinasi tietyiltä ihmisiltä. Vakioasetuksena on, että tarinasi jaetaan %1$s - Signalin yhteydet. + Signalin yhteydet ovat käyttäjiä joihin olet valinnut luottavasi, joko: @@ -3991,8 +4001,9 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Jaa linkki tarinasi katsojille Haku + - Piilota tarina henkilöiltä… + Valmis @@ -4085,7 +4096,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Näytä lisää Avaa linkki - Lähetä lahjamerkki diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index e0a43f2f07..c5eb98f079 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -219,8 +219,10 @@ Les appels ne sont pas pris en charge Cet appareil ne semble pas prendre en charge les actions de numérotation. Texto non sécurisé + Message multimédia non sécurisé - Signal + + Message Signal Passons à Signal %1$s Veuillez choisir un contact Débloquer @@ -354,7 +356,7 @@ %d conversations ont été archivées %d conversations ont été archivées - ANNULER + Annuler La conversation a été déplacée vers la boîte de réception %d conversations ont été déplacées vers la boîte de réception @@ -690,8 +692,7 @@ Ce champ est requis. Échec de création du groupe. Réessayez plus tard. - - + Supprimer Contact texto Supprimer %1$s de ce groupe ? @@ -952,6 +953,7 @@ Établissement de l’appel Signal Appel Signal entrant Appel de groupe entrant sur Signal + Arrêt du service d’appel de Signal Rejeter l’appel Répondre à l’appel @@ -1749,6 +1751,9 @@ Recherche Chercher des conversations, des contacts ou des messages + + Fermer + Réinitialiser Le raccourci est invalide @@ -2013,8 +2018,8 @@ Aucun média - VISUALISER - RENVOYER + Afficher + Renvoyer L’estampille temporelle d’envoi a été copiée dans le presse-papiers. @@ -2085,10 +2090,10 @@ Balayer vers le bas pour refuser Des problèmes demandent votre attention - - - - + Envoyé + Reçu + Disparaît dans  + Par En attente Envoyé à @@ -2131,7 +2136,7 @@ Journal de débogage : Impossible de téléverser les journaux Veuillez nous donner autant de détails que possible, afin de nous aider à comprendre la situation. - + Ce message Utilisés récemment @@ -3673,8 +3678,11 @@ Nouvelle tentative… Votre don mensuel récurrent a été automatiquement annulé car vous êtes resté inactif trop longtemps. Votre maracon %1$s n’est plus visible sur votre profil. Votre don mensuel a automatiquement été résilié car nous n’avons pas pu traiter votre paiement. Votre macaron n’est plus visible sur votre profil. + Vous pouvez continuer à utiliser Signal, mais pour soutenir l\'appli t réactiver votre macaron, renouvelez maintenant. Renouveler l’abonnement + + Allez sur Google Pay Impossible de traiter le paiement de l’abonnement Nous avons des difficultés à encaisser le paiement de votre don mensuel à Signal. Vérifiez que votre mode de paiement est à jour. Si ce n’est pas le cas, mettez-le à jour dans Google Pay. Signal essaiera de traiter à nouveau le paiement dans quelques jours. Ne plus montrer cela @@ -3952,8 +3960,9 @@ Nouvelle tentative… Envoi… Envoi de %1$d… - + Échec d’envoi + Appuyez pour réessayer @@ -3980,6 +3989,7 @@ Nouvelle tentative… Supprimer l’histoire ? Cette histoire sera supprimée pour vous et quiconque l’a reçue. + %1$d vue @@ -4000,7 +4010,7 @@ Nouvelle tentative… %1$s à %2$s Répondre - + Répondre au groupe Aucune vue pour le moment @@ -4051,7 +4061,7 @@ Nouvelle tentative… Cacher votre histoire pour certaines personnes. Par défaut, votre histoire est partagée avec votre %1$s - Relations Signal. + Les relations Signal sont des personnes en qui vous avez choisi d’avoir confiance, que ce soit en : @@ -4100,8 +4110,9 @@ Nouvelle tentative… Partager un lien avec les personnes qui voient votre histoire Chercher + - Cacher l’histoire pour… + Terminé @@ -4195,7 +4206,6 @@ Nouvelle tentative… En afficher plus Visitez le lien - Envoyer un macaron cadeau diff --git a/app/src/main/res/values-fy/strings.xml b/app/src/main/res/values-fy/strings.xml index 213d342bf5..647fb5e7ba 100644 --- a/app/src/main/res/values-fy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fy/strings.xml @@ -220,8 +220,10 @@ Beljen net stipe Dit apparaat liket belaksjes net te stypjen. Unbefeilige sms + Unbefeilige mms - Signal + + Signal-berjocht Litte wy Signal brûke om in petear te fieren %1$s Kies in petearpartner Deblokkearje @@ -346,7 +348,7 @@ Petear argivearre %d petearen argivearre - ÛNGEDIEN MEITSJE + Ungedien meitsje Petear nei postfek YN ferpleatst %d petearen nei postfek YN ferpleatst @@ -654,8 +656,7 @@ Dit fjild is fereaske. Nij groepspetear oanmeitsjen is mislearre Probearje it letter opnij. - - + Furt helje Sms-kontaktpersoan %1$s út dizze groep fuortsmite? @@ -905,6 +906,7 @@ Signal-oprop oan it opsetten Ynkommende Signal-oprop Ynkommende Signal-groepsoprop + Signal-oprop-stipe wurdt stoppe Oprop ôfwize Oprop beäntwurdzje @@ -1689,6 +1691,9 @@ Sykje Sykje nei petearen, kontaktpersoanen en berjochten. + + Slute + Fuortsmite Unjildige fluchkeppeling @@ -1943,8 +1948,8 @@ Gjin media - WERJAAN - OPNIJ FERSTJOERE + Werjaan + Opnij ferstjoere Ferstjoertiid nei klamboerd kopiearre. @@ -2014,10 +2019,8 @@ Fei omleech om te wegerjen Inkelde dingen freegje dyn oandacht. - - - - + Ferstjoerd + Untfongen Yn ôfwachting Ferstjoerd oan @@ -2060,7 +2063,7 @@ Flateropspoaringslogboek: Logs oplade is mislearre Probearje sa beskriuwend mooglik te wêzen om ús te helpen it probleem te begripen. - + Dit berjocht Resintlik brûkt @@ -3580,8 +3583,11 @@ Dyn moanlikse donaasjes binne automatysk annulearre, omdatsto te lang ynaktyf west bist. Dyn ‘%1$s’-badge is net langer foar oaren te sjen op dyn profyl. Dyn moanlikse donaasjes binne stopset, omdat Signal dyn betelling net ferwurkje koe. Dyn badge is net langer op dyn profyl sichtber. + Do kinst Signal gewoan brûke bliuwe, mar asto Signal stypje wolst en dyn badge wer werjaan wolst, dan kinsto no dyn donaasjes fernije. Moanlikse donaasjes fernije + + Google Pay iepenje Signal kin dyn moanlikse donaasje net ferwurkje It slagget Signal net om dyn moanlikse donaasje ôf te skriuwen. Kontrolearje dat dyn betellingsmetoade noch hieltyd korrekt is. Wurkje dyn betellingsynformaasje by yn Google Pay as dat nedich is. Signal sil dyn donaasje binnen in pear dagen opnij probearje ôf te skriuwen. Dit net opnij werjaan @@ -3856,8 +3862,9 @@ Dwaande mei ferstjoeren… %1$d oplade… - + Ferstjoeren is mislearre + Tik om opnij te probearjen @@ -3882,6 +3889,7 @@ Ferhaal wiskje? Dit ferhaal sil foar dy en foar elkenien dy’t it ûntfongen hat wiske wurde. + Troch %1$d persoanen sjoen @@ -3900,7 +3908,7 @@ %1$s nei %2$s Reagearje - + Nei de groep reagearje Noch troch net ien sjoen @@ -3977,6 +3985,7 @@ Sykje + Klear diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index dba806ebb3..3234262d3d 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -218,8 +218,10 @@ કોલ્સ ઉપલબ્ધ નથી આ ડિવાઇસ ડાયલ ક્રિયાઓ માટે ઉપયુક્ત નથી. અસુરક્ષિત SMS + અસુરક્ષિત MMS - Signal + + Signal મેસેજ ચાલો સિગ્નલ પર સ્વિચ કરીએ %1$s કૃપા કરીને સંપર્ક પસંદ કરો અનાવરોધિત કરો @@ -605,8 +607,7 @@ આ ક્ષેત્ર આવશ્યક છે. ગ્રુપ બનાવવું નિષ્ફળ થયું. પછી ફરી પ્રયાસ કરો. - - + દૂર કરો SMS સંપર્ક આ ગ્રુપમાંથી %1$s દૂર કરવું છે? @@ -832,6 +833,7 @@ Signal કૉલ ચાલુ છે Signal કૉલ સ્થાપિત કરી રહ્યા છીએ આવી રહેલ Signal કૉલ + Signal કોલ સેવા બંધ કરી રહ્યા છીએ કૉલનો જવાબ આપો કૉલ નો અંત કરો @@ -1532,6 +1534,9 @@ શોધો સંવાદ, સંપર્કો અને મેસેજ માટે શોધો + + બંધ + દૂર કરવું અમાન્ય શોર્ટકટ @@ -1773,8 +1778,8 @@ મીડિયા નથી - જુઓ - ફરીથી મોકલો + વ્યૂ + Resend તમારી સ્ટોરી પરના અપડેટ અહીં દેખાશે. @@ -1839,6 +1844,10 @@ અસ્વીકાર માટે નીચે સ્લાઇડ કરો કેટલાક મુદ્દાઓ પર તમારું ધ્યાન લેવાની જરૂર છે. + મોકલ્યો + મળી ગયા + અદૃશ્ય થઈ જાય છે + દ્વારા બાકી આને મોકલવામાં આવેલ છે @@ -3229,6 +3238,8 @@ અત્યારે નહીં + + સપોર્ટનો સંપર્ક કરો પેમેન્ટ પ્રક્રિયા થઈ રહી છે… @@ -3390,8 +3401,9 @@ મોકલી રહ્યો છે… - + મોકલવામાં નિષ્ફળ + @@ -3405,6 +3417,7 @@ + @@ -3415,7 +3428,7 @@ %1$sતરફ%2$s જવાબ - + @@ -3472,6 +3485,7 @@ શોધો + થઈ ગયું diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 901e8babfa..40e98fcfe1 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -211,8 +211,10 @@ कॉल समर्थित नहीं है यह डिवाइस डायल क्रियाओं का समर्थन करने के लिए प्रकट नहीं होता है। असुरक्षित SMS + असुरक्षित MMS - Signal + + Signal मेसेज %1$s चलो Signal पर स्विच करें कृपया एक संपर्क चुनें अनब्लॉक करें @@ -333,7 +335,7 @@ बातचीत संग्रहीत %d बातचीत संग्रहीत - पूर्ववत् करें + अनडू करें बातचीत को इनबॉक्स में ले जाया गया %d बातचीत को इनबॉक्स में ले जाया गया @@ -634,8 +636,7 @@ यह फ़ील्ड आवश्यक है। समूह निर्माण विफल रहा। बाद में पुन: प्रयास करें। - - + हटा दें SMS संपर्क %1$sको इस समूह से निकालें? @@ -879,6 +880,7 @@ Signal कॉल की स्थापना की जा रही है आने वाली Signal कॉल इनकमिंग सिग्नल ग्रूप कॉल + Signal कॉल सेवा बंद की जा रही है कॉल अस्वीकार करें कॉल का उत्तर दें @@ -1616,6 +1618,9 @@ सर्च बातचीत, संपर्क, और संदेशों के लिए खोजें + + बंद करो + हटाएँ अमान्य शॉर्टकट @@ -1858,8 +1863,8 @@ कोई मीडिया नहीं - देख्ने - दुबारा भेजो + देखना + पुन: भेजें आपकी स्टोरी के अपडेट यहाँ दिखेंगे। @@ -1929,10 +1934,10 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा अस्वीकार करने के लिए नीचे स्वाइप करें कुछ मुद्दों पर ध्यान देना होगा - - - - + भेज दिया गया + मिला + गायब हो जाता है + राह लंबित इनको भेजा गया @@ -1975,7 +1980,7 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा डीबग लॉग: लॉग अपलोड नहीं किए जा सके कृपया यथासंभव विस्तृत रूप से बताएँ ताकि हमें समस्या को समझने में मदद मिले। - + यह मेसेज हाल ही में इस्तेमाल किया @@ -3452,8 +3457,10 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा अभी नहीं + आप Signal का इस्तेमाल करना जारी रख सकते हैं लेकिन ऐप का समर्थन करने और अपने बैज को फिर से एक्टिव करने के लिए, अभी रिन्यू करें. सब्सक्रिप्शन को रिन्यू करें + अधिक जानकारी के लिए कृपया समर्थन से संपर्क करें. समर्थन से संपर्क करें एक %1$s बैज कमाएं @@ -3633,8 +3640,9 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा भेजा जा रहा है… - + भेजना असफल रहा + @@ -3648,6 +3656,7 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा + @@ -3658,7 +3667,7 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा %1$sसे%2$s उत्तर - + @@ -3716,6 +3725,7 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा खोजें + पूर्ण diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 1a6f06dd78..daf3f168d4 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -212,8 +212,10 @@ Pozivi nisu podržani Ovaj uređaj ne podržava mogućnosti pozivanja. Nesigurni SMS + Nesigurni MMS - Signal + + Signal poruka Prebaci se na Signal %1$s Odaberite kontakt Odblokiraj @@ -343,7 +345,7 @@ %d razgovora su arhivirana %d razgovora je arhivirano - PONIŠTI + Poništi Razgovor je premješten u pristiglu poštu %d razgovora su premještena u pristiglu poštu @@ -622,8 +624,7 @@ Ovo polje je obavezno. Neuspješno stvaranje grupe. Pokušajte ponovno kasnije. - - + Ukloni SMS kontakt Ukloniti %1$s iz ove grupe? @@ -860,6 +861,7 @@ Signal poziv u tijeku Uspostavljanje Signal poziva Dolazni Signal poziv + Zaustavljanje Signalove usluge za pozive Prihvati poziv Završi poziv @@ -1584,6 +1586,9 @@ broj telefona Pretraži Pretraži razgovore, kontakte i poruke + + Zatvori + Ukloni Nevažeći prečac @@ -1836,8 +1841,8 @@ broj telefona Nema medijskih zapisa - PRIKAZ - PONOVNO POŠALJI + Prikaz + Ponovno pošalji Ovdje će se prikazivati ažuriranja vaše priče. @@ -1903,6 +1908,10 @@ broj telefona Povucite prema dolje za odbijanje Neki problemi zahtjevaju vašu pozornost. + Poslano + Primljeno + Nestaje + Putem U tijeku Poslano za @@ -3325,6 +3334,8 @@ broj telefona Ne sada + + Kontaktirajte podršku Obrada uplate… @@ -3494,8 +3505,9 @@ broj telefona Slanje… - + Slanje nije uspjelo + @@ -3509,6 +3521,7 @@ broj telefona + @@ -3519,7 +3532,7 @@ broj telefona %1$s za %2$s Odgovori - + Još nema odgovora @@ -3578,6 +3591,7 @@ broj telefona Pretraži + Gotovo diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index dddbece156..f0808f7922 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -218,8 +218,10 @@ A hívások nem támogatottak Úgy tűnik, hogy ez a készülék nem támogatja a tárcsázási műveleteket. Titkosítatlan SMS + Titkosítatlan MMS - Signal + + Signal üzenet Váltsunk Signalra: %1$s Kérlek válassz egy kontaktot Blokkolás feloldása @@ -344,7 +346,7 @@ Beszélgetés archiválva %d beszélgetés archiválva - VISSZAVONÁS + Visszavonás Beszélgetés áthelyezve a bejövőbe %d db beszélgetés áthelyezve a bejövő üzenetek közé @@ -652,8 +654,7 @@ A mező kitöltése kötelező. A csoport létrehozása nem sikerült. Próbáld újra később! - - + Eltávolítás SMS kontakt Eltávolítod %1$s-t ebből a csoportból? @@ -903,6 +904,7 @@ Signal hívás létesítése Bejövő Signal hívás Bejövő Signal csoporthívás + A Signal hívás szolgáltatás leállítása Hívás elutasítása Hívás felvétele @@ -1685,6 +1687,9 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Keresés Keresés a beszélgetésekben, kontaktokban és üzenetekben + + Bezárás + Törlés Érvénytelen parancsikon @@ -1939,8 +1944,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Nincs médiafájl - MEGTEKINTÉS - ÚJRAKÜLDÉS + Megtekintés + Újraküldés Küldés ideje vágólapra másolva @@ -2010,10 +2015,10 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Elutasítás lefelé húzással Néhány probléma a figyelmedet igényli. - - - - + Elküldve + Beérkezett + Eltűnik + Csatorna Folyamatban Címzett @@ -2056,8 +2061,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Hibakeresési napló: Nem sikerült feltölteni a naplót Hogy megérthessük a problémát, fogalmazz olyan pontosan, amennyire csak lehetséges! - - -- válassz a lehetőségek közül -- + Jelenlegi üzenet Nemrég használt @@ -3576,8 +3581,11 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. A havi adományaidra vonatkozó megállapodást automatikusan töröltük, mert túl sokáig voltál inaktív. A %1$s kitűző már nem látható profilodon. A havi adományaidra vonatkozó megállapodást automatikusan töröltük, mert nem tudtuk végrehajtani a fizetési tranzakciót. A kitűző már nem látható profilodon. + Természetesen továbbra is használhatod a Signalt, de az alkalmazás támogatásához és jelvényed újraaktiválásához el kell végezned az előfizetés megújítását. Előfizetés megújítása + + Google Pay megnyitása Nem sikerült feldolgozni a fizetési tranzakciót Nem sikerült feldolgozni a Signal Fenntartói előfizetésedhez kapcsolódó fizetési tranzakciót. Győződj meg róla, hogy a fizetési eszköz adatai naprakészek. Ha nem, kérlek frissítsd őket a Google Payben. A Signal néhány nap múlva újra megpróbálja végrehajtani a tranzakciót. Ne jelenjen meg többet @@ -3854,8 +3862,9 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Küldés… %1$d küldése… - + Küldés sikertelen + Koppints az újrapróbálkozáshoz! @@ -3881,6 +3890,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Törlöd a történetet? A történet nálad és az összes címzettnél törlésre kerül. + %1$d view @@ -3899,7 +3909,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. %1$s (címzett: %2$s) Válasz - + Válasz a csoportnak Még nem látta senki @@ -3949,7 +3959,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. A történeteket elrejtheted egyes személyek elől. Alapértelmezetten történeteidet a következők tekinthetik meg: %1$s - Signal kapcsolataid. + A Signal kapcsolataid azok a személyek, akikben megbíztál a következők valamelyike alapján: @@ -3998,8 +4008,9 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Hivatkozás megosztása a történet megtekintői számára Keresés + - Történet elrejtése előlük… + Befejezés @@ -4092,7 +4103,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Tovább Hivatkozás megnyitása - Ajándék kitűző küldése diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index c98a28f759..3ef7e0b9c6 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -217,8 +217,10 @@ Panggilan tidak didukung Perangkat ini sepertinya tidak mendukung untuk melakukan panggilan. SMS tidak terenkripsi + MMS tidak terenkripsi - Signal + + Pesan Signal Ayo pindah ke Signal %1$s Silahkan pilih kontak Buka blokir @@ -334,7 +336,7 @@ %d percakapan diarsipkan - BATALKAN + Urungkan Memindahkan %d percakapan ke kotak masuk @@ -614,8 +616,7 @@ Kolom ini diperlukan Pembuatan grup gagal Coba lagi lain waktu. - - + Hapus Kontak SMS Keluarkan %1$s dari grup ini? @@ -854,6 +855,7 @@ Menyiapkan panggilan Signal Panggilan masuk Signal Panggilan masuk grup Signal + Menghentikan layanan panggilan Signal Tolak panggilan Terima panggilan @@ -1610,6 +1612,9 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Cari Cari untuk percakapan, daftar kontak dan pesan + + Tutup + Bersihkan Pintasan tidak valid @@ -1854,8 +1859,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Tidak ada media - LIHAT - KIRIM ULANG + Lihat + Kirim ulang Timestamp dikirim disalin ke papan klip. @@ -1924,10 +1929,10 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Geser ke bawah untuk menolak panggilan Beberapa masalah memerlukan perhatian Anda. - - - - + Terkirim + Diterima + Hilang + Via Tertunda Terkirim ke @@ -1970,7 +1975,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Catatan Awakutu: Gagal mengunggah catatan Mohon jelaskan sedeskriptif mungkin untuk membantu kami memahami permasalahannya. - + Pesan Ini Terakhir Digunakan @@ -3472,8 +3477,11 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Donasi bulanan Anda telah otomatis dibatalkan karena Anda tidak aktif untuk waktu yang lama. Lencana %1$s Anda tidak lagi terlihat pada profil Anda. Donasi bulanan Anda telah dibatalkan karena kami tidak dapat memproses pembayaran Anda. Lencana Anda tidak lagi terlihat pada profil Anda. + Anda dapat tetap menggunakan Signal namun untuk mendukung aplikasinya dan mengaktifkan kembali lencana Anda, perbarui sekarang. Perbarui langganan + + Pergi ke Google Pay Tidak dapat memproses pembayaran langganan Kami mengalami masalah mengumpulkan pembayaran Penyokong Signal Anda. Pastikan metode pembayaran Anda adalah yang terbaru. Jika bukan, perbarui di Google Pay. Signal akan mencoba memproses pembayarannya lagi dalam beberapa hari. Jangan tampilkan ini lagi @@ -3749,8 +3757,9 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Mengirimkan… Mengirim %1$d… - + Pengiriman gagal + Ketuk untuk mencoba ulang @@ -3775,6 +3784,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Hapus cerita? Cerita ini akan dihapus untuk Anda dan untuk semuanya yang menerimanya. + %1$d penonton @@ -3791,7 +3801,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. %1$s hingga %2$s Balas - + Balas ke grup Belum ada penonton @@ -3840,7 +3850,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Sembunyikan cerita Anda dari orang-orang spesifik. Secara default, cerita Anda dibagikan dengan %1$s Anda - Koneksi Signal + Koneksi Signal adalah orang yang Anda percayai, baik oleh: @@ -3890,8 +3900,9 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Bagikan sebuah link dengan penonton cerita Anda Cari + - Sembunyikan cerita Anda dari… + Selesai @@ -3983,7 +3994,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Perlihatkan lebih banyak Kunjungi tautan - Kirim lencana hadiah diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml index 7edf3ea458..27a4980dde 100644 --- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -218,8 +218,10 @@ Símtöl ekki studd Það lítur út eins og þetta tæki styðji ekki hringiaðgerðir. Óöruggt SMS + Óöruggt MMS - Signal + + Signal-skilaboð Skiptum yfir í Signal %1$s Veldu tengilið Opna á @@ -344,7 +346,7 @@ Samtal sett í geymslu %d samtöl sett í geymslu - AFTURKALLA + Afturkalla Færði samtal í innhólf Færði %d samtöl í innhólf @@ -652,8 +654,7 @@ Fylla þarf út þennan reit. Gerð hóps mistókst. Reyna aftur síðar - - + Fjarlægja SMS-tengiliður Fjarlægja %1$s úr hópnum? @@ -903,6 +904,7 @@ Er að tengja hringingu með Signal Innhringing með Signal Innhringing Signal-hópsímtals + Stöðva hringiþjónustu Signal Hafna símtali Svara símtali @@ -1680,6 +1682,9 @@ Leita Leita að samtölum, tengiliðum og skilaboðum + + Loka + Hreinsa Ógild flýtileið @@ -1935,7 +1940,7 @@ Ekkert margmiðlunarefni Skoða - ENDURSENDA + Endursenda Afritaði tímamerki sendingar á klippispjald. @@ -2005,10 +2010,10 @@ Strjúka niður til að hafna Nokkur vandamál krefjast athygli þinnar. - - - - + Sent + Móttekið + Hverfur + Með Í bið Sent til @@ -2051,7 +2056,7 @@ Villumeldingaskrá: Gat ekki sent inn atvikaskrár Lýstu þessu eins nákvæmlega og þú getur til að auðvelda okkur að skilja vandamálið. - + Þessi skilaboð Nýlega notað @@ -3574,8 +3579,11 @@ hegðun þína. Endurtekinn mánaðarlegur styrkur þinn var sjálfvirkt felldur niður því þú hefur verið óvirk/ur of lengi. %1$s merkið þitt er ekki lengur sýnilegt á auðkennismyndinni þinni. Endurtekinn mánaðarlegur styrkur þinn var felldur niður því við gátum ekki unnið úr greiðslunni þinni. Skjaldmerkið þitt er ekki lengur sýnilegt á auðkennismyndinni þinni. + Þú getur haldið áfram að nota Signal, en til að styðja við hugbúnaðinn og endurvirkja merkið þitt ættirðu að endurnýja núna. Endurnýja áskrift + + Fara í Google Pay Get ekki meðhöndlað greiðslu vegna áskriftar Við eigum í vandræðum með að gjaldfæra greiðsluna þína fyrir Signal Sustainer stuðningsaðild. Gakktu úr skugga um að greiðslumátinn þinn sé uppfærður. Ef ekki, skaltu uppfæra hann í Google Pay. Signal mun reyna aftur innan örfárra daga að gjaldfæra greiðsluna þína. Ekki sýna þetta aftur @@ -3851,8 +3859,9 @@ hegðun þína. Sendi… Sendi %1$d… - + Sending mistókst + Ýttu til að reyna aftur @@ -3878,6 +3887,7 @@ hegðun þína. Eyða sögu? Þessari sögu verður eytt hjá þér og öllum sem hafa fengið hana. + %1$d innlit @@ -3896,7 +3906,7 @@ hegðun þína. %1$s til %2$s Svara - + Svara hópi Ennþá engin innlit @@ -3946,7 +3956,7 @@ hegðun þína. Feldu söguna þína fyrir tilteknum eintaklingum. Sjálfgefið er sögunni þinni deilt með öllum þínum %1$s - Signal-tengingum. + Signal-tengingar eru fólkið sem þú hefur ákveðið að treysta, með því að: @@ -3995,8 +4005,9 @@ hegðun þína. Deildu tengli með lesendum sögunnar þinnar Leita + - Fela sögu fyrir… + Lokið diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 3928f0e3d4..d54f05dff8 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -219,8 +219,10 @@ Chiamate non supportate Il dispositivo non sembra supportare le telefonate. SMS non sicuro + MMS non sicuro - Signal + + Messaggio Signal Passiamo a Signal %1$s Scegli un contatto Sblocca @@ -354,7 +356,7 @@ %d conversazioni archiviate %d conversazioni archiviate - ANNULLA + Annulla Conversazione spostata nei messaggi in arrivo %d conversazioni spostate nei messaggi in arrivo @@ -690,8 +692,7 @@ Questo campo è obbligatorio. Creazione gruppo non riuscita. Riprova più tardi. - - + Rimuovi Contatto SMS Rimuovere %1$s da questo gruppo? @@ -952,6 +953,7 @@ Preparazione chiamata Signal Chiamata Signal in arrivo Chiamata di gruppo Signal in arrivo + Interruzione del servizio di chiamata di Signal Rifiuta la chiamata Rispondi @@ -1758,6 +1760,9 @@ Cerca Cerca conversazioni, contatti e messaggi + + Chiudi + Rimuovi Scorciatoia non valida @@ -2022,8 +2027,8 @@ Nessun file multimediale - VEDI - REINVIA + Mostra + Reinvia Orario di invio copiato negli appunti. @@ -2094,10 +2099,10 @@ Trascina in basso per rifiutare Alcuni problemi necessitano della tua attenzione. - - - - + Inviati + Ricevuti + Scomparso + Tramite In attesa Inviato a @@ -2140,7 +2145,7 @@ Log di debug: Impossibile inviare i log Sii il più descrittivo possibile per aiutarci a capire il problema. - + Questo messaggio Usate di recente @@ -3678,8 +3683,11 @@ La tua donazione mensile ricorrente è stata automaticamente cancellata perché sei stato inattivo per troppo tempo. Il tuo badge %1$s non è più visibile sul tuo profilo. La tua donazione mensile ricorrente è stata cancellata perché non abbiamo potuto elaborare il tuo pagamento. Il tuo badge non è più visibile sul tuo profilo. + Puoi continuare a usare Signal ma per sostenere l\'app e riattivare il tuo badge, rinnova ora. Rinnova contributo + + Vai a Google Pay Impossibile elaborare il pagamento del contributo Abbiamo problemi a incassare il tuo pagamento da contributore di Signal. Assicurati che il tuo metodo di pagamento sia aggiornato. Se non lo è, aggiornalo in Google Pay. Signal cercherà di elaborare nuovamente il pagamento tra qualche giorno. Non mostrare più @@ -3957,8 +3965,9 @@ Invio in corso… Invio in corso %1$d… - + Invio non riuscito + Clicca per riprovare @@ -3985,6 +3994,7 @@ Eliminare storia? Questa storia sarà eliminata per te e per tutti quelli che l\'hanno ricevuta. + %1$d visualizzazione @@ -4005,7 +4015,7 @@ %1$s a %2$s Rispondi - + Rispondi al gruppo Ancora nessuna visualizzazione @@ -4056,7 +4066,7 @@ Nascondi la tua storia a persone specifiche. Per impostazione predefinita, la tua storia viene condivisa con le tue %1$s - connessioni Signal. + Le connessioni Signal sono persone di cui hai scelto di fidarti, sia: @@ -4105,8 +4115,9 @@ Condividi un link con i visualizzatori della tua storia Cerca + - Nascondi storia a… + Fatto @@ -4200,7 +4211,6 @@ Visualizza altro Visita link - Invia un badge regalo diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 0dd5bcc44a..ae2446af37 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -220,8 +220,10 @@ שיחות אינן נתמכות נראה כי מכשיר זה אינו תומך בפעולות חיוג. מסרון בלתי מאובטח + MMS בלתי מאובטח - Signal + + הודעת Signal בוא נחליף אל Signal %1$s אנא בחר איש קשר שחרר חסימה @@ -728,8 +730,7 @@ שדה זה דרוש. יצירת הקבוצה נכשלה. נסה שוב מאוחר יותר. - - + הסר שלח מסרון אל איש קשר להסיר את %1$s מקבוצה זו? @@ -1001,6 +1002,7 @@ מקים שיחת Signal שיחת Signal נכנסת שיחה קבוצתית נכנסת של Signal + עוצר את שירות השיחות של Signal דחה שיחה ענה לשיחה @@ -1832,6 +1834,9 @@ חפש חפש שיחות, אנשי קשר והודעות + + סגור + נקה קיצור דרך בלתי תקף @@ -2179,10 +2184,10 @@ החלק למטה כדי לדחות מספר סוגיות דורשות את תשומת לבך. - - - - + נשלח + התקבל + נעלם + דרך ממתין נשלחה אל @@ -2225,7 +2230,7 @@ יומן ניפוי תקלים: לא היה ניתן להעלות יומן אנא הייה מפורט ככל האפשר כדי לעזור לנו להבין את הסוגייה. - + הודעה זו בשימוש לאחרונה @@ -3781,8 +3786,11 @@ התרומה החודשית המחזורית שלך בוטלה באופן אוטומטי מאחר שהיית בלתי פעיל למשך זמן רב. תג ה%1$s שלך אינו גלוי יותר בפרופיל שלך. התרומה החודשית המחזורית שלך בוטלה מאחר שלא יכולנו לעבד את התשלום שלך. התג שלך אינו גלוי יותר בפרופיל שלך. + אתה יכול להמשיך להשתמש ב־Signal אבל כדי לתמוך ביישום ולהפעיל מחדש את התג שלך, חדש עכשיו. חדש מינוי + + לך אל Google Pay לא ניתן לעבד תשלום מינוי אנחנו נתקלים בבעיה באיסוף תשלום מחזיק Signal שלך. וודא ששיטת התשלום שלך מעודכנת. אם היא לא, עדכן אותה ב־Google Pay. יישום Signal ינסה לעבד את התשלום שוב עוד מספר ימים. אל תראה את זה שוב @@ -4061,8 +4069,9 @@ שולח… שולח %1$d… - + השליחה נכשלה + הקש כדי לנסות שוב @@ -4090,6 +4099,7 @@ למחוק סיפור? הסיפור הזה יימחק עבורך ועבור כל מי שקיבל אותו. + צפייה %1$d @@ -4112,7 +4122,7 @@ %1$s אל %2$s השב - + השב אל קבוצה אין צפיות עדין @@ -4164,7 +4174,7 @@ הסתר את הסיפור שלך מפני אנשים מסוימים. כברירת מחדל, הסיפור שלך משותף עם %1$s - חיבורי Signal. + חיבורי Signal הם אנשים שבחרת לבטוח בהם ע״י אחת מהאפשרויות: @@ -4213,8 +4223,9 @@ שתף קישור עם צופים של הסיפור שלך חפש + - הסתר סיפור מפני… + סיים @@ -4309,7 +4320,6 @@ הצג עוד בקר בקישור - שלח תג שי diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 64eb82c089..acb317da69 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -217,8 +217,10 @@ 通話はサポートされていません お使いの端末はダイヤル機能に対応していないようです。 安全でないSMS + 安全でないMMS - Signal + + Signalメッセージ メッセージアプリをSignalにしましょう %1$s 連絡先を選択してください ブロックを解除します @@ -614,8 +616,7 @@ この項目の入力は必須です。 グループの作成に失敗しました あとで再度試してください。 - - + 削除する SMS連絡先 このグループから %1$s を削除しますか? @@ -853,6 +854,7 @@ Signal通話を接続しています Signal通話の着信 Signalグループ着信 + Signal通話サービスを停止しています 拒否する 通話を開始 @@ -1594,6 +1596,9 @@ 検索 チャットやメッセージ、連絡先を検索します + + 閉じる + 消去する 無効なショートカット @@ -1837,7 +1842,7 @@ メディアがありません - 見る + 表示する 再送 送信日時をクリップボードにコピーしました。 @@ -1907,10 +1912,10 @@ 下にスワイプして拒否する 問題が発生しました - - - - + 送金済み + 着金 + 消えるまで + 経由 保留中 宛先 @@ -1953,7 +1958,7 @@ デバッグログ: ログをアップロードできませんでした 問題を理解するため、できるだけ詳細に記述してください。 - + このメッセージ 最近使ったもの @@ -3450,8 +3455,11 @@ あとで + Signalは使い続けられますが、アプリのサポートやバッジを再び有効にするには、今すぐ更新してください。 サブスクリプションを更新 + + Google Payを開く サブスクリプションの決済処理ができません Signalサポーターの決済処理に問題があります。あなたの決済方法が最新のものかご確認いただき、Google Payで修正ください。Signalは数日後に決済処理を再開します。 今後表示しない @@ -3710,8 +3718,9 @@ 送信しています… %1$d件送信しています… - + 送信に失敗しました。 + タップしてリトライ @@ -3735,6 +3744,7 @@ ストーリーを削除しますか? このストーリーは、あなたと受け取ったすべての人から削除されます。 + 閲覧 %1$d件 @@ -3751,7 +3761,7 @@ %1$s から %2$s 返信 - + 閲覧 なし @@ -3797,7 +3807,7 @@ あなたのストーリーを閲覧可能なユーザーに返信とリアクションを許可します - Signalコネクション + チャットを開始 @@ -3842,6 +3852,7 @@ 検索 + 完了 diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 4658e02e05..e30daa7bd9 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -217,8 +217,10 @@ មិនគាំទ្រការហៅចេញ ឧបករណ៍នេះមិនបង្ហាញដើម្បីគាំទ្រសកម្មភាពការហៅ។ សារ មិនមានសុវត្ថិភាព + MMS មិនមានសុវត្ថិភាព - Signal + + សារ Signal តោះដូរទៅកាន់ Signal %1$s សូមជ្រើសរើសលេខទំនាក់ទំនង១ បើកវិញ @@ -334,7 +336,7 @@ %d សន្ទនារក្សាទុកក្នុងបណ្ណាសារ - ត្រលប់ក្រោយវិញ + មិនធ្វើវិញ ផ្លាស់ប្តូរការសន្ទនា %d ទៅកាន់ប្រអប់ទទួល @@ -614,8 +616,7 @@ វាលនេះ គឺចាំបាច់។ ការបង្កើតក្រុមបរាជ័យ។ ព្យាយាមម្តងទៀតពេលក្រោយ។ - - + លុបចេញ បញ្ជីទំនាក់ទំនង SMS លុប%1$s ចេញពីក្រុមនេះ? @@ -854,6 +855,7 @@ ការហៅចេញ តាមSignal ការហៅចូលតាម Signal ការហៅចូល Signal ជាក្រុម + បញ្ឈប់សេវាកម្មការហៅ Signal បដិសេធការហៅ ទទួលការហៅ @@ -1604,6 +1606,9 @@ ស្វែងរក ការស្វែងរកសម្រាប់ការសន្ទនា បញ្ជីទំនាក់ទំនង និងសារ + + បិទ + សម្អាត រូបតំណាងផ្លូវកាត់មិនត្រឹមត្រូវ @@ -1848,7 +1853,7 @@ គ្មានព័ត៌មាន - មើល + បង្ហាញ ផ្ញើឡើងវិញ បាន​ចម្លង​ត្រា​ពេល​វេលាដែលបាន​​ផ្ញើ ទៅឃ្លីបបត។ @@ -1918,10 +1923,10 @@ អូសចុះក្រោម ដើម្បីច្រានចោល បញ្ហាមួយចំនួនត្រូវការ ការយកចិត្តទុកដាក់របស់អ្នក។ - - - - + បានផ្ញើ + បានទទួល + បាត់ + តាមរយៈ មិនទាន់សម្រេច បានផ្ញើទៅ @@ -1964,7 +1969,7 @@ កំណត់ត្រាបញ្ហា៖ មិនអាចបញ្ជូនកំណត់ត្រា សូមពន្យល់តាមដែលអាចធ្វើទៅបានដើម្បីជួយយើងឱ្យយល់ពីបញ្ហា។ - + សារនេះ បានប្រើប្រាស់ថ្មីៗ @@ -3466,8 +3471,11 @@ ការបរិច្ចាគប្រចាំខែរបស់អ្នកត្រូវបានលុបចោលដោយស្វ័យប្រវត្តិ ដោយសារអ្នកអសកម្មយូរពេក។ ស្លាក %1$s របស់អ្នកមិនអាចមើលឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទៀតទេ។ ការបរិច្ចាគប្រចាំខែរបស់អ្នកត្រូវបានលុបចោល ដោយសារយើងមិនអាចដំណើរការការបង់ប្រាក់របស់អ្នកបាន។ ស្លាករបស់អ្នកមិនអាចមើលឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទៀតទេ។ + អ្នកនៅតែអាចបន្តប្រើ Signal​ បាន ប៉ុន្តែដើម្បីបន្តគាំទ្រ និងដំណើការស្លាកសម្គាល់របស់អ្នកឡើងវិញ អ្នកត្រូវការជាវឡើងវិញ។ ការជាវឡើងវិញ + + ចូលទៅកាន់ Google Pay មិនអាចដំណើការការទូទាត់ប្រាក់សម្រាប់ការជាវបាន យើងមានបញ្ហាក្នុងការប្រមូលនូវការទូទាត់ប្រាក់ Signal Sustainer របស់អ្នក។ សូមប្រាកដថាវិធីនៃការទូទាត់ប្រាក់របស់អ្នកទាន់សម័យ។ បើមិនដូច្នេះទេ សូមធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅក្នុង Google Payរបស់អ្នក។ Signal នឹងព្យាយាមដំណើការការទូទាត់ប្រាក់នេះម្ដងទៀតនៅកំឡុងពីរបីថ្ងៃខាងមុខ។ កុំបង្ហាញសារនេះម្ដងទៀត @@ -3743,8 +3751,9 @@ កំពុងផ្ញើ… កំពុងផ្ញើ %1$d … - + ផ្ញើបរាជ័យ + ចុចដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត @@ -3769,6 +3778,7 @@ លុបរឿងរ៉ាវឬ? រឿង​រ៉ាវនេះ​នឹង​ត្រូវ​លុប​ចេញសម្រាប់​អ្នក និង​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​បាន​ទទួល​វា។ + ចំនួនមើល %1$d @@ -3785,7 +3795,7 @@ %1$s ទៅ%2$s ឆ្លើយតប - + ឆ្លើយតបទៅក្រុម មិនទាន់មានចំនួនមើលទេ @@ -3834,7 +3844,7 @@ លាក់រឿងរ៉ាវរបស់អ្នកពីមនុស្សជាក់លាក់។ តាមលំនាំដើម រឿងរ៉ាវរបស់អ្នកត្រូវបានចែករំលែកជាមួយ %1$s របស់អ្នក - អ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងក្នុង Signal។ + អ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងក្នុង Signal គឺជាមនុស្សដែលអ្នកបានសម្រេចថា​អាចទុកចិត្តបាន តាមរយៈការ៖ @@ -3883,8 +3893,9 @@ ចែករំលែកតំណជាមួយអ្នកមើលរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក ស្វែងរក + - លាក់រឿងរ៉ាវពី… + បញ្ចប់ @@ -3976,7 +3987,6 @@ មើលបន្ថែម ចូលមើលតំណ - ផ្ញើស្លាកកាដូ diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 5846ccd16c..57031b792c 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -211,8 +211,10 @@ ಕರೆಗಳ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ ಈ ಸಾಧನವು ಡಯಲ್ ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವಂತೆ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ + ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್ - Signal + + Signal ಸಂದೇಶ Signal %1$s ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸೋಣ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ @@ -335,7 +337,7 @@ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ %dಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ - ಅನ್‌ಡೂ + ರದ್ದುಗೊಳಿಸು ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸರಿಸಲಾಗಿದೆ %d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸರಿಸಲಾಗಿದೆ @@ -596,8 +598,7 @@ ಈ ಕ್ಷೇತ್ರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಗುಂಪಿನ ರಚನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ - - + ತೆಗೆದುಹಾಕಿ SMS ಸಂಪರ್ಕ %1$s ರನ್ನು ಗುಂಪಿನಿಂದ ತೆಗೆಯುವುದೇ? @@ -822,6 +823,7 @@ Signal ಕರೆ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ Signal ಕರೆ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಒಳಬರುವ Signal ಕರೆ + Signal ಕಾಲ್ ಸರ್ವೀಸ್ ಅನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಕರೆ ನಿರಾಕರಿಸಿ ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಿ @@ -1525,6 +1527,9 @@ ಹುಡುಕಿ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು, ಸಂಪರ್ಕಗಳು, ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಿ + + ಮುಚ್ಚಿ + ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ @@ -1765,7 +1770,7 @@ ಮೀಡಿಯಾ ಇಲ್ಲ - ನೋಡಿ + ತೋರಿಸು ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಿ @@ -1831,6 +1836,10 @@ ತಿರಸ್ಕರಿಸಲು ಕೆಳಗೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಈ ಕೆಲವು ವಿಷಯಗಳತ್ತ ನೀವು ಗಮನಹರಿಸುವುದು ಅಗತ್ಯವಿದೆ. + ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ + ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ + ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತದೆ + ಮೂಲಕ ಬಾಕಿ ಇದೆ ಅವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ @@ -3213,6 +3222,8 @@ ಈಗಲ್ಲ + + ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಪೇಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… @@ -3373,8 +3384,9 @@ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… - + ಕಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಯಿತು + @@ -3388,6 +3400,7 @@ + @@ -3398,7 +3411,7 @@ %1$s ಗೆ %2$s ಉತ್ತರಿಸಿ - + @@ -3455,6 +3468,7 @@ ಹುಡುಕಿ + ಮುಗಿದಿದೆ diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index c6bf8dc62b..7a422a087b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -217,8 +217,10 @@ 지원되지 않는 전화 해당 기기에서는 전화를 지원하지 않는 것 같습니다. 비보안 SMS + 비보안 MMS - Signal + + Signal 메시지 Signal로 대화해요! %1$s 연락처를 선택해 주세요. 차단 해제 @@ -614,8 +616,7 @@ 이 입력창은 필수입니다. 그룹 생성 실패 나중에 다시 시도하세요. - - + 삭제 SMS 연락 이 그룹에서 %1$s를 제외하시겠습니까? @@ -854,6 +855,7 @@ Signal 전화 연결 중 수신 Signal 전화 Signal 단체 통화 수신 + Signal 통화 서비스 중지 전화 거절 전화 수락 @@ -1572,6 +1574,9 @@ 검색 대화, 연락처와 메시지 검색 + + 닫기 + 제거 잘못된 단축키 @@ -1872,6 +1877,10 @@ 쓸어 내려 거부 문제가 발생하여 확인이 필요합니다. + 보낸 시간 + 받은 시간 + 사라짐 + 형식 대기 중 보냄 @@ -3263,6 +3272,8 @@ 나중에 + + 지원에 문의 결제 처리 중… @@ -3429,8 +3440,9 @@ 보내는 중… - + 보내기 실패 + @@ -3444,6 +3456,7 @@ + @@ -3454,7 +3467,7 @@ %1$s~%2$s 답장 - + @@ -3511,6 +3524,7 @@ 검색 + 확인 diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index cdd23b6123..42c294c561 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -220,8 +220,10 @@ Skambučiai nepalaikomi Atrodo, kad šis įrenginys nepalaiko numerio rinkimo veiksmų. Nesaugi SMS + Nesaugi MMS - Signal + + Signal žinutė Bendraukime per Signal %1$s Pasirinkite adresatą Atblokuoti @@ -364,7 +366,7 @@ Užarchyvuota %d pokalbių Užarchyvuota %d pokalbių - ATŠAUKTI + Atšaukti %d pokalbis perkeltas į gautųjų aplanką %d pokalbiai perkelti į gautųjų aplanką @@ -728,8 +730,7 @@ Šis laukas yra būtinas. Grupės sukūrimas nepavyko. Vėliau bandykite dar kartą. - - + Šalinti SMS adresatas Pašalinti %1$s iš šios grupės? @@ -1001,6 +1002,7 @@ Užmezgiamas Signal skambutis Gaunamasis Signal skambutis Gaunamasis Signal grupės skambutis + Stabdoma Signal skambučių paslauga Atmesti skambutį Atsiliepti į skambutį @@ -1832,6 +1834,9 @@ Ieškoti Ieškoti pokalbių, adresatų ir žinučių + + Užverti + Išvalyti Neteisingas šaukinys @@ -2106,8 +2111,8 @@ Nėra medijos - RODYTI - SIŲSTI IŠ NAUJO + Rodyti + Siųsti iš naujo Išsiuntimo laiko žyma nukopijuota į iškarpinę. @@ -2179,10 +2184,10 @@ Perbraukite žemyn, norėdami atmesti Kai kurios problemos reikalauja jūsų dėmesio. - - - - + Išsiųsta + Gauta + Išnyksta + Per Laukiama Kam išsiųsta @@ -2225,7 +2230,7 @@ Derinimo žurnalas: Nepavyko atnaujinti žurnalų Kaip įmanoma išsamiau aprašykite problemą, kad lengviau ją suprastume. - + Ši žinutė Paskiausi @@ -3781,8 +3786,11 @@ Jūsų pasikartojantis mėnesinis paaukojimas buvo automatiškai nutrauktas, nes pernelyg ilgą laiką buvote neaktyvūs. Jūsų %1$s ženkliukas yra daugiau nebematomas jūsų profilyje. Jūsų pasikartojantis mėnesinis paaukojimas buvo nutrauktas, nes nepavyko apdoroti jūsų mokėjimo. Jūsų ženkliukas yra daugiau nebematomas jūsų profilyje. + Galite ir toliau naudotis Signal programėle, bet norėdami ją paremti ir iš naujo aktyvuoti ženkliuką, atnaujinkite prenumeratą dabar. Atnaujinti prenumeratą + + Pereiti į „Google Pay“ Nepavyksta apdoroti prenumeratos mokėjimo Mums iškilo sunkumų atsiimant jūsų Signal rėmėjo mokėjimą. Įsitikinkite, kad jūsų mokėjimo būdas yra atnaujintas, o jeigu jis pasenęs, atnaujinkite jį „Google Pay“ sistemoje. Po kelių dienų Signal vėl pabandys apdoroti mokėjimą. Daugiau neberodyti @@ -4061,8 +4069,9 @@ Siunčiama… Siunčiama %1$d… - + Išsiuntimas nepavyko + Bakstelėkite norėdami bandyti dar kartą @@ -4090,6 +4099,7 @@ Ištrinti istoriją? Ši istorija bus ištrinta jums ir tiems, kurie ją gavo. + %1$d peržiūra @@ -4112,7 +4122,7 @@ Nuo %1$s iki %2$s Atsakyti - + Atsakyti grupei Peržiūrų kol kas nėra @@ -4164,7 +4174,7 @@ Slėpkite savo istoriją nuo konkrečių žmonių. Pagal numatymą, jūsų istorija yra bendrinama su jūsų %1$s - Signal ryšiais. + Signal ryšiai yra žmonės, kuriais nusprendėte pasitikėti: @@ -4213,8 +4223,9 @@ Bendrinti nuorodą su jūsų istorijos žiūrovais Ieškoti + - Slėpti istoriją nuo… + Atlikta @@ -4309,7 +4320,6 @@ Rodyti daugiau Aplankyti tinklalapį - Siųsti dovanos ženkliuką diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index ed72000076..23b75b77fd 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -219,8 +219,10 @@ Zvani netiek atbalstīti Izskatās, ka šī ierīce neatbalsta zvanu veikšanu. Nedrošs SMS + Nedrošs MMS - Signal + + Signal ziņa Pārslēdzamies uz Signal %1$s! Lūdzu, izvēlieties kontaktu! Atbloķēt @@ -354,7 +356,7 @@ Saruna arhivēta %d sarunas arhivētas - ATSAUKT + Atsaukt Pārvietoja %d sarunu uz iesūtni Pārvietoja sarunu uz iesūtni @@ -690,8 +692,7 @@ Šis lauks ir nepieciešams. Grupas izveidē notikusi kļūme. Lūdzu, mēģiniet vēlāk. - - + Noņemt Īsziņu kontakts Vai dzēst %1$s no šīs grupas? @@ -952,6 +953,7 @@ Signal zvana savienojuma izveide Ienākošs Signal zvans Ienākošs Signal grupas zvans + Tiek apturēts Signal zvana pakalpojums Noraidīt zvanu Atbildēt @@ -1752,6 +1754,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Meklēt Meklēt sarunas, kontaktus un ziņas + + Aizvērt + Notīrīt Nepareiza saīsne @@ -2016,8 +2021,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Nav multivides - SKATĪT - PĀRSŪTĪT + Skatīt + Sūtīt vēlreiz Nosūtīšanas laiks nokopēts starpliktuvē. @@ -2088,10 +2093,10 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Vilkt uz leju, lai noraidītu Daži jautājumi prasa jūsu uzmanību. - - - - + Nosūtītās + Saņemtās + Pazūd + Ar Gaidīšanas statusā Noūtīts @@ -2134,7 +2139,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Atkļūdošanas žurnāls: Nebija iespējams augšuplādēt žurnālus Lūdzu, esiet pēc iespējas aprakstošāks, lai palīdzētu mums izprast problēmu. - + Šī ziņa Nesen lietotie @@ -3672,8 +3677,11 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Jūsu Uzturētāja abonements tika automātiski atcelts, jo jūs pārāk ilgi bijāt neaktīvs. Jūsu %1$s nozīmīte vairs nav redzama uz jūsu profila. Jūsu regulārais ikmēneša ziedojums tika atcelts, jo mēs nevarējām apstrādāt jūsu maksājumu. Jūsu nozīmīte vairs nav redzama uz jūsu profila. + Jūs varat turpināt izmantot Signal, bet lai atbalstītu aplikāciju un atkārtoti aktivizētu jūsu nozīmīti, atjaunojiet tagad. Atjaunot abonementu + + Doties uz Google Pay Nevar apstrādāt abonementa maksājumu Mums ir grūtības iekasēt jūsu Signal Uzturētāja maksājumu. Pārliecinieties, ka maksājuma veids ir atjaunināts. Ja ne, atjauniniet to Google Pay. Signal mēģinās dažu dienu laikā to apstrādāt vēlreiz. Nerādīt šo atkārtoti @@ -3951,8 +3959,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Sūta… Sūta %1$d… - + Sūtīšana neizdevās + Pieskarieties, lai mēģinātu vēlreiz @@ -3979,6 +3988,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Dzēst stāstu? Šis stāsts tiks dzēsts jums un visiem, kuri to saņēma. + %1$d skatījumi @@ -3999,7 +4009,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. %1$s %2$s Atbildēt - + Atbildēt grupai Vēl nav skatījumu @@ -4050,7 +4060,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Paslēpt jūsu stāstu no specifiskiem cilvēkiem. Pēc noklusējuma, jūsu stāsts ir kopīgots ar jūsu %1$s - Signal pazīstamie. + Signal pazīstamie ir cilvēki, kuriem jūs esat izvēlējies uzticēties pēc: @@ -4099,8 +4109,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Kopīgojiet saiti ar jūsu stāsta skatītājiem Meklēt + - Paslēpt stāstu no… + Darīts @@ -4194,7 +4205,6 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Skatīt vairāk Apmeklēt saiti - Nosūtīt dāvanas nozīmīti diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index d0f845e11a..ae159c35a2 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -218,8 +218,10 @@ Повици не се поддржани Овој уред не поддржува повици. Незаштитена SMS порака + Незаштитена MMS порака - Signal + + Signal порака Ајде да се префрлиме на Signal %1$s Ве молиме изберете контакт Одблокирај @@ -344,7 +346,7 @@ Разговорот е архивиран Архивирани се %d разговори - ВРАТИ + Врати Разговор е преместен во сандачето Преместени се %d разговори во сандачето @@ -652,8 +654,7 @@ Ова поле е задолжително. Создавањето на групата е неуспешно. Обидете се повторно подоцна. - - + Отстрани SMS контакт Да го/ја отстранам %1$s од оваа група? @@ -903,6 +904,7 @@ Воспоставување Signal повик Дојдовен Signal повик Дојдовен групен Signal повик + Го стопирам Signal сервисот за повикување Одбиј повик Одговори на повик @@ -1682,6 +1684,9 @@ Барај Пребарувајте разговори, контакти и пораки + + Затвори + Исчисти Невалидна кратенка @@ -1936,8 +1941,8 @@ Нема медија - ВИДИ - ИСПРАТИ ПОВТОРНО + Прегледај + Испрати повторно Времето на испраќање е копирано во таблата со исечоци. @@ -2007,10 +2012,10 @@ Повлечете надолу за одбивање Некои проблеми бараат Ваше внимание. - - - - + Испратено + Примено + Исчезнува + Преку На чекање Испратено на @@ -2053,7 +2058,7 @@ Запис за отстранување грешки: Не успеа да се прикачат записите Ве молиме бидете што е можно поописни за да ни помогнете да го разбереме проблемот. - + Оваа порака Скорешни @@ -3565,8 +3570,11 @@ Не сега + Можете да продолжите да го користите Signal, но за да ја поддржите апликацијата реактивирајте го беџот, обновете сега. Обнови претплата + + Одете на Google Pay Не може да се обработи плаќањето Наидовме на проблем со прибирање на Вашите средства за Signal поддржувач. Осигурајте се дека Вашиот начин на плаќање е ажуриран. Ако не е, ажурирајте го во Google Pay. Signal ќе се обиде повторно да го обработи плаќањето за неколку дена. Не го прикажувај ова повторно @@ -3838,8 +3846,9 @@ Се испраќа… Се испраќа %1$d… - + Испраќањето е неуспешно + Допрете за да се обидете повторно @@ -3865,6 +3874,7 @@ Да се избрише приказната? Оваа приказна ќе биде избришана за Вас и сите кои ја примиле. + %1$d преглед @@ -3883,7 +3893,7 @@ %1$s до %2$s Одговори - + Одговори на групата Сè уште нема прегледи @@ -3933,7 +3943,7 @@ Сокриј ја приказната од одредени луѓе. Стандардно, Вашата приказна се споделува со Вашите %1$s - Signal врски. + Signal врски се луѓе на кои сте избрале да им верувате, затоа што: @@ -3982,8 +3992,9 @@ Споделете линк со гледачите на Вашата приказна Барај + - Сокриј приказна од… + Готово diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 85bdecc1ff..0444482fb8 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -218,8 +218,10 @@ കോളുകൾ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല ഈ ഉപകരണം ഡയൽ പ്രവർത്തനങ്ങളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതായി കാണുന്നില്ല. സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത SMS + സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത MMS - Signal + + Signal സന്ദേശം നമുക്ക് Signal-ലേക്ക് മാറാം %1$s ഒരു കോൺ‌ടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക തടഞ്ഞത് മാറ്റുക @@ -344,7 +346,7 @@ സംഭാഷണം ആർകൈവ് ചെയ്തു %d സംഭാഷണങ്ങൾ ആർകൈവ് ചെയ്തു - പഴയപടിയാക്കുക + തിരിച്ചാക്കുക സംഭാഷണം ഇൻ‌ബോക്സിലേക്ക് നീക്കി %d സംഭാഷണങ്ങൾ ഇൻ‌ബോക്സിലേക്ക് നീക്കി @@ -652,8 +654,7 @@ ഈ ഫീൽഡ് പൂരിപ്പിക്കേണ്ടതുണ്ട്. ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. - - + നീക്കംചെയ്യൂ SMS കോൺടാക്റ്റ് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് %1$s-നെ നീക്കംചെയ്യണോ? @@ -903,6 +904,7 @@ Signal കോൾ സ്ഥാപിക്കുന്നു ഇൻകമിംഗ് സിഗ്നൽ കോൾ Signal ഗ്രൂപ്പ് കോള്‍ വരുന്നു + Signal കോൾ സേവനം നിർത്തുന്നു കോൾ നിരസിക്കുക കോൾ സ്വീകരിക്കുക @@ -1664,6 +1666,9 @@ തിരയുക സംഭാഷണങ്ങൾ, കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ, സന്ദേശങ്ങൾ എന്നിവയ്ക്കായി തിരയുക + + അടയ്ക്കുക + മായ്‌ക്കുക കുറുക്കുവഴി അസാധുവാണ് @@ -1985,10 +1990,10 @@ നിരസിക്കാൻ താഴേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക ചില പ്രശ്‌നങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധ ആവശ്യമാണ്. - - - - + അയച്ചത് + ലഭിച്ചു + അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന + വഴി ശേഷിക്കുന്നു അയച്ചത് @@ -2031,7 +2036,7 @@ ഡീബഗ് ലോഗ്: ലോഗുകൾ അപ്‌ലോഡുചെയ്യാനായില്ല പ്രശ്നം മനസിലാക്കാൻ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നതിന് ദയവായി കഴിയുന്നത്ര വിവരണാത്മകമായിരിക്കുക. - + ഈ സന്ദേശം അടുത്തിടെ ഉപയോഗിച്ചവ @@ -3552,8 +3557,11 @@ നിങ്ങൾ ഏറെ നാളത്തേക്ക് സജീവമല്ലാതിരുന്നതിനാൽ എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്ന നിങ്ങളുടെ സംഭാവന സ്വയമേവ റദ്ദായി. നിങ്ങളുടെ %1$s ബാഡ്‍ജ് ഇനി നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ദൃശ്യമാകില്ല. നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്‍റ് പ്രോസസ് ചെയ്യാൻ കഴിയാത്തതിനാൽ എല്ലാ മാസവും ആവർത്തിക്കുന്ന നിങ്ങളുടെ സംഭാവന റദ്ദായി. നിങ്ങളുടെ ബാഡ്‍ജ് ഇനി പ്രൊഫൈലിൽ ലഭ്യമാകില്ല. + നിങ്ങൾക്ക് Signal ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാം, എന്നാൽ ആപ്പിനെ പിന്തുണയ്‌ക്കാനും നിങ്ങളുടെ ബാഡ്‌ജ് വീണ്ടും സജീവമാക്കാനും, ഇപ്പോൾ പുതുക്കുക. സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പുതുക്കുക + + Google Pay-യിലേക്ക് പോകുക സബ്‌സ്ക്രിപ്‌ഷൻ പേയ്‌മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനാകില്ല നിങ്ങളുടെ Signal പരിപാലക പേയ്‌മെന്റ് ശേഖരിക്കുന്നതിൽ ഞങ്ങൾ ബുദ്ധിമുട്ട് നേരിടുന്നു. നിങ്ങളുടെ പേയ്‌മെന്റ് രീതി കാലികമാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. അങ്ങനെയല്ലെങ്കിൽ, അത് Google Pay-യിൽ പുതുക്കുക. കുറച്ച് ദിവസത്തിനകം പേയ്‌മെന്റ് വീണ്ടും പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ Signal ശ്രമിക്കും. ഇത് വീണ്ടും കാണിക്കരുത് @@ -3826,8 +3834,9 @@ അയയ്ക്കുന്നു… %1$d എണ്ണം അയയ്ക്കുന്നു…. - + അയയ്‌ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു + വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക @@ -3849,6 +3858,7 @@ സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കണോ? നിങ്ങൾക്കും ഇത് ലഭിച്ച എല്ലാവർക്കുമായി ഈ സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും. + @@ -3859,7 +3869,7 @@ %1$s %2$s-നോട് മറുപടി - + ഗ്രൂപ്പിന് മറുപടി നൽകുക ഇതുവരെ കാഴ്ച്ചകളൊന്നുമില്ല @@ -3905,7 +3915,7 @@ നിർദ്ദിഷ്ട ആളുകളിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി മറയ്ക്കുക. ഡിഫോൾട്ടായി നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി നിങ്ങളുടെ %1$s എന്നതുമായി പങ്കിട്ട നിലയിലായിരിക്കും - Signal കണക്ഷനുകൾ. + Signal കണക്ഷനുകൾ എന്നാൽ ഇനിപ്പറയുന്നവയിൽ ഏതെങ്കിലും ഒന്നിലൂടെ വിശ്വാസ്യത ഉള്ളവരാണെന്ന് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തവരാണ്: @@ -3954,8 +3964,9 @@ നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയുടെ കാഴ്ച്ചക്കാർക്കായി ഒരു ലിങ്ക് പങ്കിടുക തിരയുക + - ഇനിപ്പറയുന്നവരിൽ നിന്ന് സ്റ്റോറി മറയ്ക്കുക… + ചെയ്‌തു @@ -4044,7 +4055,6 @@ കൂടുതൽ കാണു ലിങ്ക് സന്ദർശിക്കുക - ഒരു ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് അയയ്ക്കുക diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 70c90c0812..3ee3bac96a 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -218,8 +218,10 @@ कॉल समर्थित नाही हा डिव्हाईस डायल क्रिया समर्थन करताना दिसत नाही. असुरक्षित SMS + असुरक्षित MMS - Signal + + Signal संदेश Signal %1$s वर स्विच करूया कृपया एक संपर्क निवडा अनब्लॉक करा @@ -652,8 +654,7 @@ हे फिल़्ड भरणे आवश्यक आहे. गट निर्मिती अयशस्वी. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा. - - + काढा SMS संपर्क या गटातून %1$s ला काढायचे? @@ -903,6 +904,7 @@ Signal कॉल प्रस्थापित करत आहे येणारा Signal कॉल येणारा Signal गट कॉल + Signal कॉल सेवा बंद करत आहे नकार द्या कॉलला उत्तर द्या @@ -1681,6 +1683,9 @@ शोध संभाषण, संपर्क, आणि संदेशांसाठी शोधा + + बंद करा + साफ करा अवैध शॉर्टकट @@ -2006,10 +2011,10 @@ नकार देण्यासाठी खाली स्वाइप करा काही समस्यांकडे आपण लक्ष देण्याची गरज आहे. - - - - + पाठविले + प्राप्त झाले + हरवते + द्वारा प्रलंबित यांना पाठवले @@ -2052,8 +2057,8 @@ डीबग लॉग: लॉग अपलोड करू शकले नाही कृपया जास्तीत जास्त विवरण करून आम्हाला समस्या जाणून घेण्यात मदत करा. - - -- कृपया एक पर्याय निवडा -- + हा संदेश अलीकडील वापरलेले @@ -3572,8 +3577,11 @@ आपले आवर्ती मासिक देणगी आपोआप रद्द झाले कारण आपण खूप काळ निष्क्रिय होता. आपला %1$s बॅज यापुढे आपल्या प्रोफाईलवर दिसणार नाही. आपली आवर्ती मासिक देणगी रद्द करण्यात आली कारण आम्ही आपल्या पेमेंटवर प्रक्रिया करू शकलो नाही. आपला बॅज यापुढे आपल्या प्रोफाईलवर दिसणार नाही. + आपण Signal वापरणे सुरू ठेवू शकता परंतु अॅपला समर्थन देण्यासाठी आणि तुमचा बॅज पुन्हा सक्रिय करण्यासाठी, आता नूतनीकरण करा. सब्स्क्रिप्शन नूतनीकरण करा + + Google Pay वर जा सब्स्क्रिप्शन पेमेंटवर प्रक्रिया करू शकत नाही आपले Signal सस्टेनर पेमेंट गोळा करण्यात आम्हाला समस्या येत आहे. आपली पेमेंट पद्धत अद्ययावत असल्याची खात्री करा. तसे नसल्यास, ते Google Pay मध्ये अपडेट करा. Signal काही दिवसात पुन्हा पेमेंटवर प्रक्रिया करण्याचा प्रयत्न करेल. हे पुन्हा दाखवू नका @@ -3850,8 +3858,9 @@ पाठवत आहे… %1$d पाठवत आहे… - + पाठविणे अयशस्वी + पुन्हा प्रयत्न करण्यासाठी टॅप करा @@ -3877,6 +3886,7 @@ स्टोरी हटवायची ? ही स्टोरी तुमच्यासाठी आणि ती प्राप्त झालेल्या प्रत्येकासाठी हटवली जाईल. + %1$d दृश्य @@ -3895,7 +3905,7 @@ %1$s ते %2$s प्रत्युत्तर द्या - + गटाला प्रत्त्युत्तर द्या अद्याप कोणतीही दृश्ये नाहीत @@ -3945,7 +3955,7 @@ विशिष्ट लोकांपासून आपली स्टोरी लपवा. पूर्वनिर्धारितपणे, आपली स्टोरी आपल्या %1$sसह शेअर करा - Signal कनेक्शन्स. + Signal कनेक्शन्स हे लोक आहेत ज्यांच्यावर आपण विश्वास ठेवला आहे, एकतर: @@ -3994,8 +4004,9 @@ आपल्या स्टोरी दर्शकांसह लिंक शेअर करा शोध + - …पासून स्टोरी लपवा + ठीक @@ -4088,7 +4099,6 @@ अधिक पहा लिंकला भेट द्या - भेट बॅज पाठवा diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index 936712a9f0..7fdb007468 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -210,8 +210,10 @@ Panggilan tidak disokong Peranti ini tidak menyokong tindakan dail. SMS yang tidak selamat + MMS yang tidak selamat - Signal + + Mesej Signal Mari beralih kepada Signal %1$s Sila pilih kenalan Nyahsekat @@ -323,7 +325,7 @@ %dperbualan diarkib - BUAT ASAL + Buat Asal %dperbualan dialihkan ke peti masuk @@ -597,8 +599,7 @@ Ruang ini diperlukan. Penciptaan kumpulan gagal. Cuba lagi kemudian. - - + Alih keluar Kenalan SMS Keluarkan %1$s daripada kumpulan ini? @@ -830,6 +831,7 @@ Mewujudkan panggilan Signal Panggilan masuk Signal Panggilan kumpulan Signal masuk + Menghentikan perkhidmatan panggilan Signal Tolak panggilan Jawab panggilan @@ -1543,6 +1545,9 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Cari Cari perbualan, kenalan, dan mesej + + Tutup + Kosongkan Pintasan tak sah @@ -1776,8 +1781,8 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Tiada media - LIHAT - HANTAR SEMULA + Lihat + Hantar semula Kemas kini cerita anda akan ditunjukkan di sini. @@ -1845,10 +1850,10 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Leret ke bawah untuk menolak Beberapa isu memerlukan perhatian anda - - - - + Dihantar + Diterima + Hilang + Melalui Belum selesai Dihantar kepada @@ -1891,7 +1896,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Log Nyahpepijat: Tidak dapat memuat naik log Tolong terangkan dengan sejelas mungkin untuk bantu kami memahami isu tersebut. - + Mesej Ini Digunakan Baru-baru Ini @@ -3348,8 +3353,10 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Bukan sekarang + Anda boleh terus menggunakan Signal tetapi untuk menyokong aplikasi dan mengaktifkan semula lencana anda, sila perbaharui sekarang. Perbaharui langganan + Sila hubungi bantuan untuk maklumat lebih lanjut Hubungi Sokongan Dapatkan lencana %1$s @@ -3527,8 +3534,9 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Menghantar… - + Penghantaran gagal + @@ -3542,6 +3550,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. + @@ -3552,7 +3561,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. %1$s kepada %2$s Balas - + @@ -3610,6 +3619,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Cari + Selesai diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 7a54e68d60..5faa3e664e 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -220,8 +220,10 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie Bellen wordt niet ondersteund Dit apparaat lijkt belacties niet te ondersteunen. Onbeveiligde sms + Onbeveiligde mms - Signal + + Signal-bericht Laten we Signal gebruiken om een gesprek te voeren %1$s Kies een gesprekspartner Deblokkeren @@ -346,7 +348,7 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie Gesprek gearchiveerd %d gesprekken gearchiveerd - ONGEDAAN MAKEN + Ongedaan maken Gesprek naar postvak IN verplaatst %d gesprekken naar postvak IN verplaatst @@ -654,8 +656,7 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie Dit veld is vereist. Nieuw groepsgesprek aanmaken is mislukt Probeer het later opnieuw. - - + Verwijderen Sms-contactpersoon %1$s van deze groep verwijderen? @@ -905,6 +906,7 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie Signal-oproep aan het opzetten Inkomende Signal-oproep Binnenkomende Signal-groepsoproep + Signal-oproep-ondersteuning wordt gestopt Oproep afwijzen Oproep beantwoorden @@ -1689,6 +1691,9 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie Zoeken Zoek naar gesprekken, contactpersonen en berichten. + + Sluiten + Verwijderen Ongeldige snelkoppeling @@ -1943,8 +1948,8 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie Geen media - WEERGEVEN - OPNIEUW VERZENDEN + Weergeven + Opnieuw verzenden Verzendtijd naar klembord gekopieerd. @@ -2014,10 +2019,10 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie Veeg omlaag om te weigeren Enkele dingen vergen je aandacht. - - - - + Verzonden + Ontvangen + Verloopt over + Via In afwachting Verzonden aan @@ -2060,7 +2065,7 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie Foutopsporingslog: Logs uploaden is mislukt Probeer zo beschrijvend mogelijk te zijn om ons te helpen het probleem te begrijpen. - + Dit bericht Recentelijk gebruikt @@ -3580,8 +3585,11 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie Je maandelijkse donaties zijn automatisch stopgezet omdat je te lang inactief bent geweest. Je ‘%1$s’-badge is niet langer voor anderen te zien op je profiel. Je maandelijkse donaties zijn stopgezet omdat Signal je betaling niet kon verwerken. Je badge is niet langer op je profiel zichtbaar. + Je kunt Signal gewoon blijven gebruiken, maar als je Signal wilt ondersteunen en je badge weer wilt weergeven dan kun je nu je donaties vernieuwen. Maandelijkse donaties vernieuwen + + Google Pay openen Signal kan je maandelijkse donatie niet verwerken Het lukt Signal niet om je maandelijkse donatie af te schrijven. Ga na dat je betalingsmethode nog steeds juist is. Werk je betalingsinformatie bij in Google Pay als dat nodig is. Signal zal je donatie binnen een paar dagen opnieuw proberen af te schrijven. Dit niet opnieuw weergeven @@ -3858,8 +3866,9 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie Bezig met verzenden … %1$d aan het uploaden … - + Uploaden is mislukt + Tik om opnieuw te proberen @@ -3885,6 +3894,7 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie Verhaal wissen? Dit verhaal zal voor jou en voor iedereen die het heeft ontvangen worden gewist. + Door %1$d persoon gezien @@ -3903,7 +3913,7 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie %1$s naar %2$s Reageren - + Naar de groep reageren Nog door niemand gezien @@ -3953,7 +3963,7 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie Met deze optie kun je je verhaal voor specifieke personen verbergen. Je verhaal is standaard zichtbaar voor al je %1$s - Signal-kennissen. + Signal-kennissen zijn personen van wie je in het verleden aangaf ze te vertrouwen. Dat deed je door: @@ -4002,8 +4012,9 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie Een verwijzing delen met de personen die je verhaal bekijken Zoeken + - Verhaal verbergen van … + Klaar @@ -4096,7 +4107,6 @@ Geblokkeerde personen kunnen in groepsgesprekken de berichten die jij stuurt nie Meer weergeven Verwijzing volgen - Een cadeau-badge verzenden diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index c5172206ae..6f5fc5f4d3 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -218,8 +218,10 @@ Samtalar er ikkje støtta Denne eininga ser ikkje ut til å støtta oppringing. Usikker SMS + Usikker MMS - Signal + + Signal-melding La oss byte til Signal %1$s Vel ein kontakt Fjern blokkering @@ -345,7 +347,7 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.Samtale arkivert %d samtalar arkivert - ANGRA + Angra Flytta samtalen til innboks Flytta %d samtalar til innboks @@ -657,8 +659,7 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek. Dette feltet er påkravd. Klarte ikkje laga gruppa. Prøv igjen seinare. - - + Fjern SMS-kontakt Fjern %1$s frå denne gruppa? @@ -908,6 +909,7 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek. Set opp Signal-anrop Inngåande Signal-anrop Inngåande Signal-gruppesamtale + Stoppar Signal-samtaleteneste Avslå anrop Svar på anrop @@ -1690,6 +1692,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Søk Søk etter samtalar, kontaktar og meldingar + + Lukk + Fjern Ugyldig snarveg @@ -1944,8 +1949,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Inga media - VIS - SEND PÅ NYTT + Vis + Send på nytt Kopierte sendetidspunktet til utklippstavla. @@ -2015,10 +2020,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Sveip ned for å avslå Visse problem treng di merksemd. - - - - + Sendt + Motteken + Forsvinn + Via På vent Sendt @@ -2061,8 +2066,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Feilsøkingslogg: Klarte ikkje lasta opp loggar Beskriv problemet så utfyllande som mogleg slik at me kan forstå kva som skjer. - - -- Vel eit alternativ -- + Denne meldinga Nyleg brukt @@ -3591,8 +3596,11 @@ Sjekkar igjen no … Den månadlege donasjonen din vart automatisk avbroten sidan du var inaktiv for lenge. %1$s-merket ditt er ikkje lenger synleg på profilen din. Den månadlege donasjonen din vart automatisk avslutta sidan me ikkje kunne behandla betalinga di. Merket ditt er ikkje lenger synleg på profilen din. + Du kan halda fram med å bruka Signal, men du må fornya for å fortsetja å støtta appen og gjenaktivera merket. Forny abonnement + + Gå til Google Pay Klarte ikkje behandla abonnementsbetalinga Me har problem med å henta Signal Bidragsytar-betalinga di. Sjekk at betalingsmetoden din er oppdatert. Oppdater han eventuelt i Google Pay. Signal vil prøva å behandla betalinga igjen om nokre dagar. Ikkje vis dette igjen @@ -3869,8 +3877,9 @@ Sjekkar igjen no … Sendar … Sendar %1$d … - + Sending feila + Trykk for å prøva på nytt @@ -3896,6 +3905,7 @@ Sjekkar igjen no … Slett historie? Denne historia blir sletta for deg og alle som mottok ho. + %1$d visning @@ -3914,7 +3924,7 @@ Sjekkar igjen no … %1$s til %2$s Svar - + Svar til gruppa Ikkje vist enno @@ -3964,7 +3974,7 @@ Sjekkar igjen no … Gøym historia di frå visse personar. Som standard blir historia di delt med %1$s - Signal-kjenningar. + Signal-kjenningar er folk du har valt å stola på, anten ved å: @@ -4013,8 +4023,9 @@ Sjekkar igjen no … Del ei lenke med dei som kan sjå historia Søk + - Gøym historia frå … + Ferdig @@ -4107,7 +4118,6 @@ Sjekkar igjen no … Vis meir Følgj lenka - Send eit gåvemerke diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 49ee5472e5..f77d0d93df 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -215,8 +215,10 @@ ਕਾਲਾਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ ਡਾਇਲ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰਥਿਤ ਕਰਦੀ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀ। ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ SMS + ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ MMS - Signal + + Signal ਸੁਨੇਹਾ ਆਓ Signal %1$s ਨੂੰ ਅਪਣਾਈਏ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ @@ -339,7 +341,7 @@ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਆਰਕਾਈਵਡ ਕੀਤੀਆਂ %d ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਆਰਕਾਈਵ ਕੀਤੀਆਂ - ਵਾਪਿਸ + ਵਾਪਸ ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਇਨਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕੀਤਾ %d ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਇਨਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ @@ -640,8 +642,7 @@ ਇਹ ਖੇਤਰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। - - + ਹਟਾਓ SMS ਸੰਪਰਕ %1$s ਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ? @@ -884,6 +885,7 @@ Signal ਕਾਲ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ ਆ ਰਹੀ Signal ਕਾਲ ਆ ਰਹੀ Signal ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ + Signal ਕਾਲ ਸੇਵਾ ਬੰਦ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ ਕਾਲ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰੋ ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿਓ @@ -1620,6 +1622,9 @@ ਖੋਜੋ ਗੱਲਬਾਤਾਂ, ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਖੋਜ ਕਰੋ + + ਬੰਦ ਕਰੋ + ਮਿਟਾਓ ਗਲਤ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ @@ -1872,8 +1877,8 @@ ਕੋਈ ਮੀਡੀਆ ਨਹੀਂ - ਝਲਕ - ਦੋਬਾਰਾ ਭੇਜੋ + ਵੇਖੋ + ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੀਆਂ। @@ -1940,10 +1945,10 @@ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ ਕੁਝ ਮੁੱਦਿਆਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਧਿਆਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ - - - - + ਭੇਜਿਆ + ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ + ਗਾਇਬ + ਰਾਹੀਂ ਬਕਾਇਆ ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜੇ @@ -1986,7 +1991,7 @@ ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ: ਲੌਗ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ ਮਸਲੇ ਬਾਰੇ ਸਾਨੂੰ ਸਮਝਾਉਣ ਲਈ ਮਦਦ ਵਾਸਤੇ ਜਿੰਨਾ ਵੀ ਹੋ ਸਕੇ ਵੇਰਵਾ ਦਿਓ। - + ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੇ @@ -3473,8 +3478,11 @@ ਹੁਣੇ ਨਹੀਂ + ਤੁਸੀਂ Signal ਵਰਤਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਐਪ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇਣ ਤੇ ਆਪਣੇ ਬਿੱਲੇ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਹੁਣੇ ਨਵਿਆਓ। ਮੈਂਬਰੀ ਨੂੰ ਨਵਿਆਓ + + Google Pay ਉੱਤੇ ਜਾਓ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਮਦਦ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ %1$s ਬਿੱਲਾ ਪਾਓ @@ -3699,8 +3707,9 @@ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ… - + ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ + @@ -3714,6 +3723,7 @@ + @@ -3724,7 +3734,7 @@ %1$s ਤੋਂ %2$s ਜਵਾਬ ਦਿਓ - + @@ -3782,6 +3792,7 @@ ਖੋਜੋ + ਮੁਕੰਮਲ diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 8dbb36adee..169d82a2ad 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -220,8 +220,10 @@ Połączenia nie są obsługiwane Wygląda na to, że urządzenie nie wspiera wybierania numeru. Nieszyfrowany SMS + Nieszyfrowany MMS - Signal + + Wiadomość Signal Zacznij używać Signal %1$s Proszę wybierz kontakt Odblokuj @@ -364,7 +366,7 @@ %d konwersacji dodano do archiwum %d konwersacji dodano do archiwum - COFNIJ + Cofnij Konwersacja została przeniesiona do skrzynki odbiorczej Przeniesiono %d konwersacji do skrzynki odbiorczej @@ -728,8 +730,7 @@ To pole jest wymagane. Tworzenie grupy nie powiodło się. Spróbuj ponownie później. - - + Usuń Kontakt SMS Usunąć %1$s z tej grupy? @@ -1001,6 +1002,7 @@ Nawiązywanie połączenia Signal Przychodzące połączenie Signal Przychodzące połączenie grupowe Signal + Zatrzymywanie usługi połączeń Signal Odrzuć połączenie Odbierz @@ -1824,6 +1826,9 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Szukaj Szukaj rozmów, kontaktów i wiadomości + + Zamknij + Usuń Nieprawidłowy skrót @@ -2098,8 +2103,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Brak multimediów - ZOBACZ - WYŚLIJ PONOWNIE + Pokaż + Wyślij ponownie Skopiowano stempel czasowy do schowka. @@ -2171,10 +2176,10 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Przesuń w dół, aby odrzucić Niektóre kwestie wymagają Twojej uwagi. - - - - + Wysłano + Odebrano + Wygasa + Przez Oczekujący Wysłano do @@ -2217,7 +2222,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Logi debugowania: Wysyłanie logów nieudane Opisz problem najdokładniej jak potrafisz, aby pomóc nam go zrozumieć. - + Ta wiadomość Ostatnio używane @@ -3773,8 +3778,11 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Twoja comiesięczna subskrypcja została automatycznie anulowana, gdyż zbyt długo pozostajesz nieaktywny(a). Twoja odznaka %1$s nie jest już widoczna w Twoim profilu. Twoja comiesięczna subskrypcja została anulowana, gdyż nie udało nam się przetworzyć Twojej płatności. Twoja odznaka nie jest już widoczna w Twoim profilu. + Możesz nadal korzystać z Signal, ale jeśli chcesz wesprzeć aplikację i ponownie uaktywnić swoją odznakę, złóż datek. Odnów subskrypcję + + Przejdź do Google Pay Nie można przetworzyć opłaty subskrypcji Mamy problem z odebraniem Twojej płatności Wspierającego Signal. Upewnij się, że Twoja metoda płatności jest aktualna. Jeśli nie, uaktualnij ją w Google Pay. Za kilka dni Signal spróbuje ponownie przetworzyć płatność. Nie pokazuj tego ponownie @@ -4053,8 +4061,9 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Wysyłanie… Wysyłanie %1$d… - + Wysyłanie nie powiodło się + Stuknij, aby spróbować ponownie @@ -4082,6 +4091,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Usunąć historię? Ta historia zostanie usunięta u Ciebie i wszystkich, którzy ją otrzymali + %1$d odsłona @@ -4104,7 +4114,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. %1$s do %2$s Odpowiedz - + Odpowiedz grupie Brak odsłon @@ -4156,7 +4166,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Ukryj swoją historię przed określonymi osobami. Domyślnie Twoją historię widzą %1$s - Kontakty Signal + Kontakty Signal to osoby, którym postanowiłeś(aś) zaufać przez: @@ -4205,8 +4215,9 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Udostępnij link widzom swojej historii Szukaj + - Ukryj historię przed… + Gotowe @@ -4301,7 +4312,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Pokaż więcej Odwiedź link - Wyślij odznakę w prezencie diff --git a/app/src/main/res/values-ps/strings.xml b/app/src/main/res/values-ps/strings.xml index 1856e865ca..b0a21a863c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ps/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -210,8 +210,10 @@ اړیکه نشي نیولای دا وسیله داسې نه ښکاري چې د ډایل کول پکې ممکن وي. ناخوندي SMS + ناخوندي MMS - Signal + + د Signal پیغام راځئ چې د Signal %1$sته واوړو مهرباني وکړئ یو مخاطب وټاکئ له بلاک څخه ایستل @@ -332,7 +334,7 @@ محاوره ارشیف شوه %d محاورې ارشیف شوې - اصلي حالت ته راوستل + بیرته پاک کول محاوره انباکس ته ولیږدول شوه محاورې انباکس ته %dولیږدول شوې @@ -593,8 +595,7 @@ دغه برخه اړینه ده. د ګروپ جوړول له ناکامۍ سره مخ شو. وروسته هڅه وکړئ. - - + ایسته کول مخاطب ته SMS کول غواړئ %1$s له دغه ګروپ څخه ایسته کړئ؟ @@ -823,6 +824,7 @@ د Signal زنګ رامنځته کول د Signal راغلی زنګ د Signal راغلی ګروپي زنګ + د Signal د زنګ د خدماتو بندول د زنګ بندول د زنګ ځوابول @@ -1562,6 +1564,9 @@ پلټنه د محاورو، مخاطبینو او پیغامونو پلټنه + + تړل + پاک یې کړئ ناسم شارټ کټ @@ -1803,8 +1808,8 @@ هېڅ میډیا نشته - لیدل - بیرته لیږل + ليدل + بیااستول @@ -1872,10 +1877,8 @@ د ځواب نه ورکولو لپاره یې ښکته کش کړئ ځینې ستونزې ستاسې پاملرنې ته اړتیا لري. - - - - + لیږل شوی + تر لاسه شو ځنډول شوی ته لیږل شوی @@ -3362,6 +3365,8 @@ اوس نه + + مرستې سره اړیکه ونیسئ پرداخت د پروسیس په حال کې دی… @@ -3520,8 +3525,9 @@ د لیږلو په حال کې ده… - + لیږل ناکامه شو + @@ -3535,6 +3541,7 @@ + @@ -3545,7 +3552,7 @@ %1$s څخه %2$s ته بیا پلي کول - + @@ -3600,6 +3607,7 @@ پلټنه + تر سره شو diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index df709d8dc2..23bd3aad5e 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -219,8 +219,10 @@ Sem suporte para chamadas Este dispositivo parece não possuir suporte para chamadas. SMS inseguro + MMS inseguro - Signal + + Mensagem no Signal Vamos mudar para o Signal %1$s Favor escolher um contato Desbloquear @@ -354,7 +356,7 @@ %d conversas arquivadas %d conversas arquivadas - DESFAZER + Desfazer Conversa movida para a caixa de entrada %d conversas movidas para a caixa de entrada @@ -690,8 +692,7 @@ Este campo é obrigatório. A criação do grupo falhou. Tente novamente mais tarde. - - + Remover Contato de SMS Remover %1$s desse grupo? @@ -952,6 +953,7 @@ Estabelecendo chamada Signal Recebendo chamada Signal Recebendo chamada de vídeo em grupo + Encerrando chamada Signal Recusar chamada Atender chamada @@ -1758,6 +1760,9 @@ Procurar Buscar conversas, contatos e mensagens + + Fechar + Limpar Atalho inválido @@ -2022,8 +2027,8 @@ Nenhuma mídia - VER - REENVIAR + Exibir + Reenviar A data de envio do story foi copiada. @@ -2094,10 +2099,10 @@ Deslize para baixo para recusar Alguns assuntos precisam de sua atenção. - - - - + Enviados + Recebidos + Expira + Via Pendente Enviada para @@ -2140,7 +2145,7 @@ Registro de depuração: Não foi possível enviar o registro Por favor, seja o mais detalhista possível para nos ajudar a entender o problema. - + Esta mensagem Utilizado recentemente @@ -3678,8 +3683,11 @@ Sua doação mensal recorrente foi cancelada automaticamente porque você ficou sem usar o Signal por muito tempo. Seu selo %1$s não é mais visível no seu perfil. Sua doação mensal recorrente foi cancelada porque não foi possível processar seu pagamento. Seu selo não é mais visível no seu perfil. + Você ainda pode usar o Signal, mas para apoiar o aplicativo e ter esse selo novamente, faça uma doação mensal. Fazer doação mensal + + Vá ao Google Pay Não foi possível processar o pagamento da assinatura Estamos tendo problemas para receber seu pagamento de Colaborador do Signal. Certifique-se de que seu método de pagamento esteja atualizado. Se não estiver, atualize-o no Google Pay. O Signal tentará processar o pagamento novamente dentro de alguns dias. Não mostrar novamente esta mensagem @@ -3957,8 +3965,9 @@ Enviando… Enviando %1$d… - + Falha no envio + Toque para tentar novamente @@ -3985,6 +3994,7 @@ Excluir story? Esse story será excluído para você e para todos que o receberam. + %1$d visualização @@ -4005,7 +4015,7 @@ %1$s em %2$s Responder - + Responder ao grupo Ainda não há visualizações @@ -4056,7 +4066,7 @@ Ocultar o seu story de pessoas específicas. Por padrão, seu story é compartilhado com os seus %1$s - Contatos do Signal. + Contatos do Signal são pessoas nas quais você escolheu confiar, seja por: @@ -4105,8 +4115,9 @@ Compartilhar um link com os visualizadores do seu story Pesquisar + - Ocultar story de… + Pronto @@ -4200,7 +4211,6 @@ Veja mais Abrir link - Enviar um selo de presente diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 771457059d..628677c444 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -219,8 +219,9 @@ Chamadas não suportadas Este dispositivo parece não suportar ações de marcação. SMS inseguro + MMS inseguro - Signal + Vamos mudar para o Signal %1$s Por favor escolha um contacto Desbloquear @@ -354,7 +355,7 @@ %d conversas arquivadas %d conversas arquivadas - DESFAZER + Desfazer Conversa movida para a caixa de entrada %d conversas movidas para a caixa de entrada @@ -690,8 +691,7 @@ Este campo é obrigatório. Falha ao criar grupo. Tentar novamente mais tarde. - - + Remover Contacto SMS Remover %1$s deste grupo? @@ -952,6 +952,7 @@ A estabelecer chamada do Signal A receber chamada do Signal A receber chamada de grupo do Signal + A parar o serviço de chamadas do Signal Rejeitar chamada Atender chamada @@ -1757,6 +1758,9 @@ Procurar Procurar por conversas, contactos e mensagens + + Fechar + Limpar Atalho inválido @@ -2021,8 +2025,8 @@ Sem multimédia - VER - REENVIAR + Ver + Reenviar Carimbo da data e hora do envio copiado para a área de transferência. @@ -2093,10 +2097,10 @@ Deslize para baixo para rejeitar Alguns problemas requerem a sua atenção. - - - - + Enviada + Recebida + Desaparece em + Via Pendente Enviar para @@ -2139,7 +2143,7 @@ Relatório de depuração: Não é possível fazer o upload de relatórios Por favor, seja tão descritivo quanto possível para nos ajudar a perceber o problema. - + Esta mensagem Recentemente utilizados @@ -3677,8 +3681,11 @@ A sua doação mensal recorrente foi cancelada automaticamente porque se encontra inativa à muito tempo. O seu crachá %1$s deixou de estar visível no seu perfil. A sua doação mensal recorrente foi cancelada porque o seu pagamento não pode ser processado. O seu crachá deixou de estar visível no seu perfil. + Pode continuar a utilizar o Signal mas, para apoiar a aplicação e reativar o seu crachá, renove agora. Renovar assinatura + + Ir para o Google Pay Não foi possível processar o pagamento da sua assinatura Estamos com problemas para receber o seu pagamento do Apoiante do Signal. Verifique se a forma de pagamento se encontra atualizada. Se não estiver, atualize-a no Google Pay. O Signal tentará processar o pagamento novamente dentro de alguns dias. Não exibir isto novamente @@ -3956,8 +3963,9 @@ A enviar… A enviar %1$d… - + Falha ao enviar + Toque para tentar de novo @@ -3984,6 +3992,7 @@ Eliminar história? Essa história será eliminada para si e para todos que a receberam. + %1$d visualização @@ -4004,7 +4013,7 @@ %1$s para %2$s Responder - + Responder ao grupo Ainda não existem visualizações @@ -4055,7 +4064,7 @@ Oculte a sua história a pessoas específicas. Por padrão, a sua história é partilhada com os seus %1$s - Ligações do Signal. + As Ligações do Signal são pessoas em que você escolheu confiar, ou por: @@ -4104,8 +4113,9 @@ Partilhe um link com os visualizadores da sua história Procurar + - Ocultar a história de… + Concluir @@ -4199,7 +4209,6 @@ Ver mais Abrir link - Enviar um crachá de oferta diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index e4af67677b..5280ae1cae 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -219,8 +219,10 @@ Nu există suport pentru apeluri Acest dispozitiv nu pare să suporte apeluri. SMS nesecurizat + MMS nesecurizat - Signal + + Mesaj Signal Hai să folosim Signal %1$s Te rugăm alege un contact Deblochează @@ -354,7 +356,7 @@ %d conversații arhivate %d conversații arhivate - ANULEAZĂ + Anulează Conversație a fost mutată în inbox %d conversații au fost mutate în inbox @@ -690,8 +692,7 @@ Acest câmp este obligatoriu. Crearea grupului a eșuat. Încearcă mai târziu. - - + Elimină Contact SMS Elimină pe %1$s din acest grup? @@ -952,6 +953,7 @@ Se realizează un apel Signal Apel de intrare Signal Primire apel Signal de grup + Se oprește serviciul de apelare Signal Respinge apelul Răspunde apelului @@ -1754,6 +1756,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Caută Caută în conversații, contacte și mesaje + + Închide + Eliminare Scurtătură invalidă @@ -2018,8 +2023,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Nu ai fișiere media - VIZUALIZARE - RETRIMITE + Vizualizare + Re-trimite Timpul a fost copiat în clipboard. @@ -2090,10 +2095,10 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Glisează în jos pentru a respinge Anumite probleme au nevoie de atenția ta. - - - - + Trimis + Primit + Dispare + Prin În curs Trimis la @@ -2136,7 +2141,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Jurnalul de depanare: Nu s-au putut încărca jurnalele Te rugăm să fii cât mai descriptiv pentru a ne ajuta să înțelegem problema. - + Acest mesaj Utilizate recent @@ -3674,8 +3679,11 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Donația ta lunară recurentă a fost anulată automat deoarece ai fost inactiv pentru o perioadă lungă de timp. Insigna ta %1$s nu va mai fi vizibilă pe profilul tău. Donația ta lunară recurentă a fost anulată deoarece nu am putut procesa plata. Insigna ta nu va mai fi vizibilă pe profilul tău. + Poți folosi în continuare Signal dar pentru a sprijini aplicația și pentru a-ți reactiva insigna, reînnoiește acum. Reînnoiește abonamentul + + Deschide Google Pay Nu s-a putut procesa plata abonamentului Avem probleme la colectarea plății de Susținător Signal. Asigură-te că metoda ta de plată este actualizată. Dacă nu, actualizeaz-o în Google Pay. Signal va încerca să proceseze din nou plata în câteva zile. Nu mai afișa acest mesaj @@ -3953,8 +3961,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Se trimite… Se trimite %1$d… - + Trimitere eșuată + Atinge pentru a încerca din nou @@ -3981,6 +3990,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Ștergi povestea? Această poveste va fi ștearsă pentru tine și toți cei care au primit-o. + %1$d vizualizare @@ -4001,7 +4011,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune %1$s la %2$s Răspunde - + Răspunde grupului Nicio vizualizare încă @@ -4052,7 +4062,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Ascunde-ți povestea de anumite persoane. În mod implicit povestea ta este distribuită %1$s - Conexiuni Signal. + Conexiunile Signal sunt oameni în care ai ales să ai încredere, fie de către: @@ -4101,8 +4111,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Distribuie un link cu spectatorii poveștii tale Caută + - Ascunde povestea de … + Gata @@ -4196,7 +4207,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Vezi mai multe Vezi linkul - Trimite o insignă cadou diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 43bd6cf474..74fcbdd468 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -220,8 +220,10 @@ Звонки не поддерживаются Это устройство, по-видимому, не поддерживает набор номера. Незащищённое SMS + Незащищённое MMS - Signal + + Сообщение Signal Давайте перейдем на Signal %1$s Пожалуйста, выберите контакт Разблокировать @@ -364,7 +366,7 @@ %d разговоров архивировано %d разговоров архивировано - ОТМЕНИТЬ + Отменить Разговор перемещен во Входящие %d разговора перемещено во Входящие @@ -728,8 +730,7 @@ Это поле обязательно. Не удалось создать группу. Попробуйте ещё раз позже. - - + Удалить SMS-контакт Удалить %1$s из этой группы? @@ -1001,6 +1002,7 @@ Начинается звонок через Signal Входящий звонок Signal Входящий групповой звонок Signal + Останавливаем сервис звонков Signal Отклонить звонок Ответить @@ -1825,6 +1827,9 @@ Поиск Поиск по разговорам, контактам и сообщениям + + Закрыть + Удалить Недопустимый ярлык @@ -2099,8 +2104,8 @@ Нет медиа - ПРОСМОТРЕТЬ - ОТПРАВИТЬ ЕЩЁ РАЗ + Просмотреть + Отправить ещё раз Отметка времени отправки была скопирована в буфер обмена. @@ -2172,10 +2177,10 @@ Проведите пальцем вниз, чтобы отклонить Есть проблемы, требующие вашего внимания. - - - - + Отправленные + Полученные + Исчезнет + Через В ожидании Отправлено @@ -2218,7 +2223,7 @@ Журнал отладки: Не удалось отправить журналы Пожалуйста, пишите как можно подробнее, чтобы помочь нам понять проблему. - + Это сообщение Недавно использованные @@ -3774,8 +3779,11 @@ Ваше пожертвование, повторяющееся ежемесячно, было автоматически отменено, потому что вы были неактивны слишком долго. Ваш значок «%1$s» больше не виден в вашем профиле. Ваша пожертвование, повторяющееся ежемесячно, было отменено, потому что нам не удалось обработать ваш платёж. Ваш значок больше не виден в вашем профиле. + Вы можете продолжать использовать Signal, но чтобы поддержать приложение и заново активировать значок, продлите подписку сейчас. Продлить подписку + + Перейти в Google Pay Не удалось обработать платёж для подписки Нам не удалось получить ваш платёж Поддерживающего Signal. Убедитесь, что ваш способ оплаты актуален. Если это не так, обновите его в Google Pay. Signal попробует обработать платёж ещё раз через несколько дней. Больше не показывать это @@ -4054,8 +4062,9 @@ Отправляется… Отправляем %1$d… - + Отправка не удалась + Нажмите, чтобы попробовать ещё раз @@ -4083,6 +4092,7 @@ Удалить историю? Эта история будет удалена для вас и для всех, кто её получил. + %1$d просмотр @@ -4105,7 +4115,7 @@ %1$s в %2$s Ответить - + Ответить группе Ещё нет просмотров @@ -4157,7 +4167,7 @@ Скрыть вашу историю от определённых людей. По умолчанию ваша история видна вашим %1$s - связям Signal. + Связи Signal — это люди, которым вы решили доверять одним из следующих способов: @@ -4206,8 +4216,9 @@ Поделитесь ссылкой со зрителями своей истории Поиск + - Скрыть историю от… + Готово @@ -4302,7 +4313,6 @@ Просмотреть больше Посетить ссылку - Отправить значок в подарок diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index cdb01906b0..eb2f9a027c 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -220,8 +220,10 @@ Hovory nie sú podporované Zdá sa, že toto zariadenie nedokáže vytočiť telefónne číslo. Nezabezpečená SMS + Nezabezpečená MMS - Signal + + Signal správa Prejdime na Signal %1$s Prosím vyberte kontakt Odblokovať @@ -728,8 +730,7 @@ Toto pole je povinné. Vytvorenie skupiny zlyhalo. Skúsiť znova neskôr. - - + Odstrániť SMS kontakt Odstrániť %1$s z tejto skupiny? @@ -1001,6 +1002,7 @@ Príprava na Signal hovor Prichádzajúci Signal hovor Prichádzajúci Signal skupinový hovor + Zastavenie služby Signal hovoru Odmietnuť hovor Prijať hovor @@ -1831,6 +1833,9 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Hľadať Vyhľadávajte medzi konverzáciami, kontaktmi alebo správami + + Zatvoriť + Zmazať Neplatná skratka @@ -2105,8 +2110,8 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Žiadne médiá - ZOBRAZIŤ - POSLAŤ ZNOVU + Zobraziť + Poslať znovu Časová pečiatka odoslania bola skopírovaná do schránky. @@ -2178,10 +2183,10 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Posuňte smerom dole pre odmietnutie Isté problémy vyžadujú Vašu pozornosť. - - - - + Odoslaná + Prijatá + Miznúce + Cez Čaká na spracovanie Odoslané komu @@ -2224,7 +2229,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Denník ladenia: Nepodarilo sa nahrať denníky Prosíme, čo najpodrobnejšie popíšte situáciu a pomôžte nám tak porozumieť vášmu problému. - + Táto správa Nedávno použité @@ -3780,8 +3785,11 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Váš opakovaný mesačný dar bol automaticky zrušený, pretože ste boli príliš dlho neaktívni. Váš odznak %1$s sa už vo vašom profile nezobrazuje. Váš opakovaný mesačný dar bol zrušený, pretože sme nemohli spracovať vašu platbu. Váš odznak sa už vo vašom profile nezobrazuje. + Signal môžete naďalej používať, ale ak chcete podporiť aplikáciu a znova aktivovať svoj odznak, obnovte ho teraz. Obnoviť prispievanie + + Prejdite do služby Google Pay Nedá sa spracovať platba za podporu Máme problém s evidovaním vašej platby za Signal Podporovateľ. Uistite sa, že je váš spôsob platby aktuálny. Ak nie, aktualizujte ho v službe Google Pay. Signal sa pokúsi spracovať platbu znova o niekoľko dní. Toto už nezobrazovať @@ -4060,8 +4068,9 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Odosiela sa… Odosiela sa %1$d… - + Odoslanie zlyhalo + Ťuknite pre opakovanie @@ -4089,6 +4098,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Odstrániť príbeh? Tento príbeh bude odstránený pre vás a všetkých, ktorí ho dostali. + %1$d pozretie @@ -4111,7 +4121,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. od %1$s do %2$s Odpovedať - + Odpovedať skupine Zatiaľ žiadne zobrazenia @@ -4163,7 +4173,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Skryte svoj príbeh pred konkrétnymi ľuďmi. V predvolenom nastavení sa váš príbeh zdieľa s vaším %1$s - Signal spojenia. + Signal spojenia sú ľudia, ktorým ste sa rozhodli dôverovať, buď: @@ -4212,8 +4222,9 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Zdieľajte odkaz s divákmi svojho príbehu Hľadať + - Skryť príbeh od… + Hotovo @@ -4308,7 +4319,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Vidieť viac Navštívte odkaz - Pošlite darčekový odznak diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index ba0294acb6..f80deb9b6c 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -220,8 +220,10 @@ Klici niso podprti Izgleda, da naprava ne podpira klicanja. Nezavarovan SMS + Nezavarovan MMS - Signal + + Sporočilo Signal Začni uporabljati aplikacijo Signal %1$s Prosimo, izberite uporabnika_co Odblokiraj @@ -364,7 +366,7 @@ %d premaknjeni v arhiv %d premaknjenih v arhiv - RAZVELJAVI + Razveljavi Pogovor je premaknjen v nabiralnik %d pogovora premaknjena v nabiralnik @@ -728,8 +730,7 @@ To polje je obvezno. Kreiranje skupine ni uspelo. Poskusite znova kasneje. - - + Odstrani Stik SMS Želite odstraniti uporabnika_co %1$s iz skupine? @@ -1001,6 +1002,7 @@ Vzpostavljam klic Signal Dohodni klic Signal Dohodni skupinski klic Signal + Ustavljanje klicanja Signal Zavrni klic Sprejmi klic @@ -1823,6 +1825,9 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Iskanje Iskanje po pogovorih, stikih in sporočilih + + Zapri + Izbriši Neveljavna bližnjica @@ -2097,8 +2102,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Ni multimedijskih sporočil - PREGLED - PONOVNO POŠLJI + Prikaz + Ponovno pošlji Časovni žig je bil prekopiran v odložišče. @@ -2170,10 +2175,9 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Za zavrnitev klica podrsajte navzdol Prišlo je do težav, ki zahtevajo vašo pozornost. - - - - + Poslano: + Prejeto + Izgine V teku Poslano uporabniku_ci @@ -2216,7 +2220,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Sistemska zabeležba: Sistemska zabeležba ni bila prenešena Pri opisu napake bodite čim bolj natančni, da bomo lažje razumeli za kaj gre. - + To sporočilo Nedavno uporabljeno @@ -3772,8 +3776,11 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Vaše mesečne donacije so bile preklicane, ker ste bili predolgo neaktivni. Vaš bedž %1$s ni več viden na vašem profilu. Vaše mesečne donacije so bile preklicane, ker nismo mogli procesirati plačila. Bedž ni več viden na vašem profilu. + Še naprej lahko uporabljate Signal, za nadaljevanje podpore in reaktivacijo vašega bedža pa lahko obnovite naročnino. Obnovitev naročnine + + Pojdi na Google Pay Plačila naročnine ni mogoče izvesti Težave imamo z izvedbo vašega plačila za podpornika_co Signala. Prepričajte se, če je vaša plačilna metoda posodobljena. Če ni, jo posodobite v računu Google Pay. V nekaj dneh bomo poskusili znova. Ne prikazuj več tega @@ -4052,8 +4059,9 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Pošiljanje … Pošiljanje %1$d… - + Pošiljanje ni uspelo + Tapnite za ponoven poskus @@ -4081,6 +4089,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Želite izbrisati zgodbo? Zgodba bo izbrisana za vas in za vse, ki so jo prejeli. + %1$d ogled @@ -4103,7 +4112,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.%1$s do %2$s Odgovori - + Odgovori skupini Brez ogledov @@ -4155,7 +4164,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Skrijte svojo zgodbo pred določenimi ljudmi. Privzeto je vaša zgodba deljena z %1$s - Signal povezanimi. + Signal povezani so ljudje, ki ste se jim odločili zaupati, s tem, da ste: @@ -4204,8 +4213,9 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Delite povezavo z gledalci vaše zgodbe Iskanje + - Skrij zgodbo pred … + OK @@ -4300,7 +4310,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Več Obišči povezavo - Pošlji darilni bedž diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 2ec4c68c0f..3730541de6 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -218,8 +218,10 @@ Telefonatat nuk mbulohen Kjo pajisje nuk duket se mbulon veprimet e numrit. Mesazh i pasigurt + MMS i pasigurt - Signal + + Mesazh Signal Le të kalojmë tek Signal %1$s Ju lutemi, zgjidhni një kontakt Zhblloko @@ -344,7 +346,7 @@ Biseda u arkivua U arkivuan %d biseda - ZHBËJE + Zhbëje Biseda u shpu te të marrat %d biseda u transferuan tek inbox @@ -653,8 +655,7 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: Kjo fushë është e domosdoshme. Krijimi i grupit dështoi. Riprovoni më vonë. - - + Hiqe Kontakt SMS Të hiqet %1$s prej këtij grupi? @@ -904,6 +905,7 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: Po bëhet thirrje Signal Thirrje ardhëse Signal Thirrje ardhëse për grup Signal + Po ndalet shërbimi Signal i thirrjeve Hidhe poshtë thirrjen Përgjigju thirrjes @@ -1685,6 +1687,9 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: Kërko Kërkoni për biseda, kontakte dhe mesazhe + + Mbylle + Spastroje Shkurtore e pavlefshme @@ -1939,8 +1944,8 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: S\’ka media - SHIHENI - RIDËRGOJE + Shihni + Ridërgoje U kopjua në të papastër vulë kohore dërgimi. @@ -2010,10 +2015,9 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: Për ta hedhur tej, fërkojeni për poshtë Disa çështje lypin vëmendjen tuaj. - - - - + Dërguar më + Marrë më + Zhduket më Pezull Dërguar te @@ -2056,7 +2060,7 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: Regjistër Diagnostikimesh: S\’u ngarkuan dot regjistra Ju lutemi, që të na ndihmoni të kuptojmë problemin, jini sa më përshkrues që të jetë e mundur. - + Këtë Mesazh Përdorur Së Fundi @@ -3580,8 +3584,11 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Dhurimi juaj ripërsëritës u anulua automatikisht, ngaqë qetë jo aktiv për një kohë të gjatë. Stema juaj %1$s s\’është më e dukshme te profili juaj. Dhurimi juaj i përmuajshëm u anulua, ngaqë s\’përpunuam dot pagesën tuaj. Stema juaj s\’është më e dukshme te profili juaj. + Mund të vazhdoni ta përdorni Signal-in, por që të përkrahni aplikacionin dhe të riaktivizoni stemën, rinovojeni tani. Rinovoni pajtimin + + Kaloni në Google Pay S’bëhet dot kryerja e pagesës Po kemi probleme me marrjen e pagesës tuaj si Përkrahës Signal-i. Sigurohuni se metoda juaj e pagesës është e përditësuar. Nëse s’është, përditësojeni në Google Pay. Signal-i do të provojë sërish të bëjë kryerjen e pagesës pas pak ditësh. Mos e shfaq më këtë @@ -3858,8 +3865,9 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Po dërgohet… Po dërgohen %1$d… - + Dërgimi dështoi + Prekeni që të riprovohet @@ -3885,6 +3893,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Të fshihet historia? Kjo histori do të fshihet për ju dhe këdo që e ka marrë. + %1$d parje @@ -3903,7 +3912,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. %1$s për %2$s Përgjigju - + Përgjigjju grupit Ende pa parje @@ -3953,7 +3962,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Fshiheni historinë tuaj për persona të caktuar. Si parazgjedhje, historia juaj ndahet me %1$s tuaj - Lidhje Signal. + Lidhjet Signal janë persona që zgjidhni t’u besoni, ose përmes: @@ -4002,8 +4011,9 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Ndajeni shembullin tuaj me shikuesit përmes një lidhjeje Kërko + - Fshiheni historinë nga… + U bë @@ -4096,7 +4106,6 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Shihni më tepër Vizitoni linkun - Dërgoni një distinktiv dhuratë diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index dd32df9071..c21d7cf6cb 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -219,8 +219,9 @@ Позивање није подржано Овај уређај изгледа не подржава радње бирања. Необезбеђени СМС + Необезбеђени ММС - Signal + Пребацимо се на Signal %1$s Одредите примаоца Одблокирај @@ -354,7 +355,7 @@ %d преписке архивиране %d преписки архивирано - ВРАТИ + Опозови Преписка премештена у пријем %d преписке премештене у пријем @@ -690,8 +691,7 @@ Ово поље је обавезно. Креирање групе није успело. Покушајте поново касније. - - + Уклони SMS контакт Желите да уклоните %1$s из ове групе? @@ -952,6 +952,7 @@ Успостављам Signal позив Долазни Signal позив Долазни Signal групни позив + Заустављање сервиса позива Signal-а Одбиј позив Одговори на позив @@ -1755,6 +1756,9 @@ Тражи Потражите разговоре, контакте и поруке + + Затвори + Очистити Неважећа пречица @@ -2020,8 +2024,8 @@ Нема медија - ПРИКАЖИ - ПОШАЉИ ПОНОВО + Приказ + Пошаљи опет Копирана послата временска ознака у остави. @@ -2092,10 +2096,10 @@ Превуците ка доле да одбијете Неки од проблема захтевају вашу пажњу. - - - - + Послато + Примљено + Нестаје + Преко На чекању Послато @@ -2138,7 +2142,7 @@ Извештај о грешкама: Грешка при отпремању извештаја Будите што описнији како бисте нам помогли да разумемо проблем. - + Ова порука Недавно коришћено @@ -3673,8 +3677,11 @@ Не сада + Још увек можете да кориситите Signal али да подржите апликацију и поново активирате своју значку, обновите сада. Обновити претплату + + Ићи на Google Pay Није могуће обрадити плаћање претплате Имамо проблема са прикупљањем ваше уплате. Уверите се да је ваш начин плаћања ажуран. Ако није, ажурирајте га у Google Pay-у. Signal ће поново покушати да обради уплату за неколико дана. Не показуј ово поново @@ -3951,8 +3958,9 @@ Шаље се… Слање %1$d… - + Слање није успело + Пипнути да се понови @@ -3979,6 +3987,7 @@ Обрисати причу? Ова прича ће бити избрисана за вас и све који су је примили. + %1$d преглед @@ -3999,7 +4008,7 @@ %1$s за %2$s Одговори - + Одговорити групи Без прегледа @@ -4050,7 +4059,7 @@ Сакријте своју причу од одређених људи. Подразумевано, ваша прича се дели са вашим %1$s - Signal везе. + Signal везе су људи од којих сте изабрали да верујете, тако што: @@ -4099,8 +4108,9 @@ Поделите везу са гледаоцима ваше приче Претрага + - Сакриј причу од… + Готово @@ -4194,7 +4204,6 @@ Види још Посетите везу - Послати поклон значку diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 7b4c72c0a9..42efc1631d 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -216,8 +216,10 @@ Samtal stöds inte Denna enhet verkar inte stöda uppringningsåtgärder. Osäkert SMS + Osäkert MMS - Signal + + Signal-meddelande Låt oss använda Signal %1$s Välj en kontakt Avblockera @@ -342,7 +344,7 @@ Konversation arkiverad %d konversationer arkiverade - ÅNGRA + Ångra Flyttade konversation till inkorgen Flyttade %d konversationer till inkorgen @@ -650,8 +652,7 @@ Detta fält är obligatoriskt. Det gick inte att skapa grupp. Försök igen senare. - - + Ta bort SMS-kontakt Ta bort %1$s från denna grupp? @@ -899,6 +900,7 @@ Upprättar Signal-samtal Inkommande Signal-samtal Inkommande Signal-gruppsamtal + Avbryter Signal-samtalstjänsten Avfärda samtal Svara på samtal @@ -1528,8 +1530,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Video Chattsessionen uppdaterad + Du har fått en gåva + Du har löst in ett gåvomärke Signal-uppdatering En ny version av Signal finns tillgänglig, tryck för att uppdatera @@ -1658,6 +1662,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Sök Sök efter konversationer, kontakter och meddelanden. + + Stäng + Rensa Ogiltig genväg @@ -1808,6 +1815,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Inte längre tillgänglig + Gåva Bläddra till botten @@ -1910,8 +1918,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Inga media - VISA - SKICKA OM + Visa + Skicka om Kopierade skickade tidsstämpel till urklipp. @@ -1981,10 +1989,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Dra ner för att avfärda Vissa frågor behöver din uppmärksamhet. - - - - + Skickat + Mottaget + Försvinner + Via Väntar Skickat till @@ -2027,7 +2035,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Felsökningslogg: Det gick inte att ladda upp loggar Var så beskrivande som möjligt för att hjälpa oss att förstå problemet. - + Detta meddelande Nyligen använda @@ -3113,6 +3121,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Fotokvalitet Bjud in dina vänner + Kopierade prenumerant-id till urklipp Konto Du blir ombedd mindre ofta över tiden @@ -3502,6 +3511,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Mer + Kvitton Hantera abonnemang @@ -3538,8 +3548,11 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Din månatliga donation var automatiskt avbruten för att du var inaktiv för länge. Ditt %1$s märke är inte längre synligt på din profil. Din månatliga donation var avbruten för att vi inte kunde bearbeta din betalning. Ditt märke är inte längre synligt på din profil. + Du kan fortsätta använda Signal men för att stöda appen och återaktivera ditt märke, förnya nu. Förnya abonnemang + + Gå till Google Pay Det går inte att behandla abonnemangsbetalningen Vi har problem med att samla in din Signal-upprätthållare betalning. Se till att din betalningsmetod är uppdaterad. Om den inte är det kan du uppdatera den i Google Pay. Signal kommer försöka bearbeta betalningen igen om ett par dagar. Visa inte detta igen @@ -3575,10 +3588,12 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. + Lös in Visa + Inlöst Försök med en annan betalningsmetod eller kontakta din bank för mer information. @@ -3750,6 +3765,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. En gång + Gåva Boost @@ -3798,8 +3814,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Skickar… Skickar %1$d… - + Att skicka meddelandet misslyckades + Klicka för att försöka igen @@ -3825,6 +3842,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Ta bort berättelse? Den här berättelsen kommer att tas bort för dig och alla som har mottagit den. + %1$d visning @@ -3843,7 +3861,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. %1$s till %2$s Svara - + Inga visningar ännu @@ -3869,6 +3887,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Privata berättelser + Privata stories kan bara ses av de personer du lägger till i dem. Bara du kan se storyns namn. Ny privat berättelse @@ -3891,7 +3910,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Dölj din berättelse från specifika personer. Som standard delas din berättelse med dina %1$s - Signalanslutningar. + Signalanslutningar är personer som du har valt att lita på, antingen genom att: @@ -3940,8 +3959,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Dela en länk med tittare på din berättelse Sök + - Dölj berättelse från… + Klar @@ -4033,6 +4053,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. + Ge bort ett märke Nästa @@ -4041,7 +4062,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Skicka till + Din gåva kommer att skickas i ett privat meddelande till mottagaren. Lägg till ditt eget meddelande nedan. + Engångsdonation Lägg till ett meddelande @@ -4051,6 +4074,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. + Lös in Inte nu @@ -4069,5 +4093,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. + Utgånget diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index 8de1eb10e6..7302ca85ca 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -218,8 +218,10 @@ Simu hazikubaliki Kifaa hiki hakionekani kuwezesha matendo ya kupiga Ujumbe usio salama + MMS isiyo salama - Signal + + Ujumbe wa Signal Wacha tubadili kwa Signal 1%1$s Tafadhali chagua mawasiliano Fungua @@ -344,7 +346,7 @@ Gumzo limewekwa kwenye kumbukumbu Gumzo %dzimewekwa kwenye jalada - TENGUA + Ondoa Gumzo limehamishwa hadi kwenye kisanduku pokezi Gumzo %dzimehamishwa hadi kwenye kisanduku pokezi @@ -652,8 +654,7 @@ Sharti ujaze sehemu hii. Kikundi hakijaundwa. Jaribu tena baadaye. - - + Ondoa Mawasiliano ya SMS Ungependa kumwondoa %1$s kwenye kikundi? @@ -903,6 +904,7 @@ Inaanzisha simu ya Signal Simu ya Signal inayoingia Simu ya Signal inaingia + Kusimamisha huduma ya mazungumzo ya simu ya Signal Kataa kupokea Pokea simu @@ -1677,6 +1679,9 @@ nambari yako ya simu Tafuta Tafuta mazungumzo, mawasiliano na jumbe + + Funga + Futa Mkato batili @@ -1933,7 +1938,7 @@ nambari yako ya simu Hakuna media Tazama - TUMA TENA + Tuma tena Nakili muda kwenye clipboard @@ -2003,10 +2008,10 @@ nambari yako ya simu Sogeza chini kukataa Baadhi ya masuala yanahitaji umakini wako - - - - + Umetumwa + Umepokewa + Inatoweka + Kupitia Inasubiri Umetumwa kwa @@ -2049,7 +2054,7 @@ nambari yako ya simu Kumbukumbu ya Utatuzi: Hukuweza kupakia kumbukumbu Tafadhali toa maelezo ya kina iwezekanavyo utusaidie kuelewa suala hili. - + Ujumbe huu Iliyotumiwa hivi majuzi @@ -3570,8 +3575,11 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Mchango wako wa kila mwezi umeghairishwa kwa sababu umekuwa kimya kwa muda mrefu. Beji yako ya %1$s haionekani tena kwenye wasifu wako. Mchango wako wa kujirudia rudia kila mwezi umeghairishwa kwa sababu tumeshindwa kuchakata malipo yako. Beji yako haionekani tena kwenye wasifu wako. + Unaweza kuendelea kutumia Signal ila kuunga mkono programu na kuhuisha beji yako, jisajili upya sasa. Jisajili upya + + Nenda Google Pay Hatuwezi kuchakata malipo ya usajili wako Tunapata tabu kukusanya malipo yako ya Mchangiaji wa Signal. Hakikisha umehuisha njia yako ya malipo. Kama haijahuishwa, ihuishe kwenye Google Pay. Signal itajaribu kuchakata tena malipo ndani ya siku chache. Usionyeshe hii tena @@ -3848,8 +3856,9 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Inatuma… Tuma %1$d… - + Kutuma kumeshindwa + Gusa kujaribu @@ -3875,6 +3884,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Futa stori Stori hii itafutwa kwako na kwa kila mtu aliyeipata. + Imeangaliwa %1$d @@ -3893,7 +3903,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole %1$shadi %2$s Jibu - + Jibu kwenye kikundi Bado hakuna aliyeangalia @@ -3943,7 +3953,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Ficha stori yako kutoka kwa watu fulani. Stori yako itaona na %1$s wako - Signal connections. + Signal connections ni watu uliochagua kuwaamini, ama kwa; @@ -3992,8 +4002,9 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Share link na watazamaji wa stori yako Tafuta + - Mfiche stori… + Imekamilika @@ -4086,7 +4097,6 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Tazama zaidi Tembelea kiungo - Tuma beji ya zawadi diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index cd75def747..efc21f177f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -210,8 +210,10 @@ அழைப்புக்களுக்கு ஆதரவில்லை இந்த சாதனம் டயல் செயல்பாட்டை ஆதரிப்பதுபோல் தோன்றவில்லை. பாதுகாப்பற்ற SMS + பாதுகாப்பற்ற MMS - Signal + + Signal செய்தி %1$s நாம் Signalக்கு மாறுவோம் தயவு செய்து ஒரு தொடர்பை தேர்ந்தெடு தடுப்புநீக்க @@ -333,7 +335,7 @@ உரையாடல்கள் பெட்டகப்படுத்தப்பட்டது. %d உரையாடல்கள் பெட்டகப்படுத்தப்பட்டது. - செயல் தளர்த்து + செயல்தவிர் உரையாடல் அகப்பெட்டிக்கு நகர்த்தப்பட்டது. %d உரையாடலைகள் அகப்பெட்டிக்கு நகர்த்தப்பட்டது. @@ -607,8 +609,7 @@ இந்த தகவல் தேவை. குழு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது. பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும். - - + நீக்கு SMS தொடர்பு இந்த குழுவிலிருந்து %1$s ஐ அகற்றவா? @@ -839,6 +840,7 @@ Signal அழைப்பு நிறுவுப்படுகிறது உள்வரும் Signal அழைப்பு உள்வரும் Signal குழு அழைப்பு + Signal அழைப்பு சேவையை நிறுத்துதல் அழைப்பை நிராகரி அழைப்பை எடு @@ -1558,6 +1560,9 @@ தேடு உரையாடல்கள், தொடர்புகள் மற்றும் செய்திகளைத் தேடுங்கள் + + நெருக்கமான + அழி தவறான குறுக்குவழி @@ -1798,7 +1803,7 @@ ஊடகங்கள்இல்லை - பார் + காண்க மீண்டும் அனுப்பு @@ -1863,6 +1868,10 @@ நிராகரிக்க கீழே ஸ்வைப் செய்யவும் சில பிரச்சினைகளுக்கு உங்கள் கவனம் தேவைப்படுகிறது. + அனுப்பியது + பெறப்பட்டது + மறைந்து + வழியாக நிலுவையில் உள்ளது அனுப்பப்பட்டது @@ -3266,6 +3275,8 @@ இப்போது இல்லை + + தொடர்பு ஆதரவு கட்டணத்தை செயலாக்குகிறது… @@ -3452,8 +3463,9 @@ அனுப்புகிறது … - + அனுப்புவது தோல்வியுற்றது + @@ -3467,6 +3479,7 @@ + @@ -3477,7 +3490,7 @@ %1$s to %2$s பதில் - + @@ -3532,6 +3545,7 @@ தேடு + முடிந்தது diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 1e9690828c..2668628e59 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -217,8 +217,10 @@ ไม่รองรับการโทร อุปกรณ์นี้ไม่รองรับการโทรออก SMS ที่ไม่ปลอดภัย + MMS ที่ไม่ปลอดภัย - Signal + + ข้อความ Signal เปลี่ยนมาใช้ Signal กันเถอะ %1$s โปรดเลือกผู้ติดต่อ เลิกปิดกั้น @@ -334,7 +336,7 @@ %dการสนทนาถูกเก็บเข้าที่เก็บถาวร - เลิกทำ + เลิกทำ ย้าย %d การสนทนาไปยังกล่องขาเข้า @@ -614,8 +616,7 @@ ช่องนี้ต้องใส่ การสร้างกลุ่มล้มเหลว ลองใหม่ภายหลัง - - + ลบ ผู้ติดต่อ SMS ลบ %1$s ออกจากกลุ่มนี้หรือไม่? @@ -854,6 +855,7 @@ กำลังต่อสาย Signal สาย Signal เรียกเข้า โทรกลุ่ม Signal ที่กำลังเรียกเข้า + หยุดบริการโทร Signal ปฏิเสธการโทร รับสาย @@ -1610,6 +1612,9 @@ ค้นหา ค้นหาการสนทนา ผู้ติดต่อ และข้อความ + + ปิด + ล้าง ปุ่มลัดใช้ไม่ได้ @@ -1924,10 +1929,10 @@ ปัดลงเพื่อปฏิเสธ มีปัญหาบางประการที่คุณควรให้ความสนใจ - - - - + ส่งแล้ว + ได้รับแล้ว + ลบตัวเอง + ผ่าน รอดำเนินการ ส่งถึง @@ -1970,7 +1975,7 @@ ปูมดีบัก: ไม่สามารถอัปโหลดปูม กรุณาอธิบายละเอียดที่สุดเท่าที่จะทำได้ เพื่อช่วยให้เราเข้าใจปัญหา - + ข้อความนี้ เพิ่งใช้ @@ -3473,8 +3478,11 @@ การบริจาครายเดือนของคุณจะถูกยกเลิกโดยอัตโนมัติ เพราะว่าคุณไม่มีการเคลื่อนไหวมาเป็นระยะเวลานาน โล่ %1$sของคุณจะไม่ปรากฎบนโปรไฟล์อีกต่อไป การบริจาครายเดือนของคุณยกเลิกเพราะเราไม่สามารถดำเนินการชำระเงินได้ โล่ของคุณจะไม่ปรากฏบนโปรไฟล์อีกต่อไป + คุณสามารถใช้ Signal ต่อไปได้ แต่หากต้องการสนับสนุนแอปและเปิดใช้งานโล่อีกครั้ง ให้ต่ออายุตอนนี้ ต่ออายุการเป็นสมาชิก + + ไปที่ Google Pay ไม่สามารถดำเนินการการชำระเงินการสมัครสมาชิกได้ เรามีปัญหาในการเก็บค่าผู้สนับสนุน Signal ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีการอัปเดตวิธีการชำระเงินแล้ว ถ้ายังไม่ได้อัปเดต ให้อัปเดตใน Google Pay แล้ว Signal จะลองดำเนินการการชำระเงินอีกครั้งในอีกสองถึงสามวัน ไม่ต้องแสดงอีก @@ -3750,8 +3758,9 @@ กำลังส่ง… กำลังส่ง %1$d… - + การส่งล้มเหลว + แตะเพื่อลองใหม่ @@ -3776,6 +3785,7 @@ ลบสตอรี่ สตอรี่จะถูกลบสำหรับคุณและทุกคนที่ได้รับ + รับชม %1$d @@ -3792,7 +3802,7 @@ %1$s ถึง %2$s ตอบกลับ - + ตอบกลับกลุ่ม ยังไม่มีคนดู @@ -3841,7 +3851,7 @@ ซ่อนสตอรี่จากคนบางคน ในค่าเริ่มต้น สตอรี่ของคุณจะถูกแชร์กับ %1$s ของคุณ - สายสัมพันธ์ Signal + สายสัมพันธ์ Signal คือคนที่คุณได้เลือกที่จะไว้ใจ โดย @@ -3890,8 +3900,9 @@ แชร์ลิงก์กับผู้ที่รับชมสตอรี่ของคุณ ค้นหา + - ซ่อนสตอรี่จาก… + เสร็จสิ้น @@ -3983,7 +3994,6 @@ ดูเพิ่มเติม ไปที่ลิงก์ - ส่งโล่ของขวัญ diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 3fc131ed47..39b45b8d97 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -218,8 +218,10 @@ Aramalar desteklenmiyor Bu cihaz arama işlemlerini destekliyor gibi görünmüyor. Şifresiz SMS + Şifresiz MMS - Signal + + Signal iletisi Signal uygulamasından konuşalım %1$s Lütfen bir kişi seçin Engeli kaldır @@ -344,7 +346,7 @@ Konuşma arşivlendi %d konuşma arşivlendi - GERİ AL + Geri al Konuşma gelen kutusuna taşındı %d konuşma gelen kutusuna taşındı @@ -652,8 +654,7 @@ Bu alanın doldurulması gereklidir. Grup yaratma başarısız oldu. Daha sonra tekrar dene. - - + Kaldır SMS kişisi %1$s bu gruptan çıkartılsın mı? @@ -903,6 +904,7 @@ Signal araması kuruluyor Gelen Signal araması Gelen Signal grup araması + Signal\'in arama hizmeti durduruluyor Aramayı reddet Cevapla @@ -1682,6 +1684,9 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Ara Konuşmaları, kişileri ve iletileri ara + + Kapat + Kaldır Geçersiz kısayol @@ -1936,8 +1941,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. İçerik yok - GÖRÜNTÜLE - YENİDEN GÖNDER + Görüntüle + Yeniden gönder Gönderi zaman damgası panoya kopyalandı. @@ -2007,10 +2012,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Reddetmek için aşağı kaydırın İlgilenmenizi gerektiren sorunlar var. - - - - + Gönderildi + Alındı + Kaybolacak + Vasıtasıyla Beklemede Gönderilen @@ -2053,7 +2058,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Hata Ayıklama Günlüğü: Günlükler karşıya yüklenemedi Lütfen sorunu anlamamıza yardımcı olabilecek şekilde açıklayın. - + Bu İleti Yakınlarda Kullanılmış @@ -3573,8 +3578,11 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Çok uzun süre hareketsiz kaldığınız için yinelenen aylık bağışınız otomatik olarak iptal edildi. %1$s rozetiniz artık profilinizde görünmüyor. Ödemenizi işleme koyamadığımız için yinelenen aylık bağışınız iptal edildi. Rozetiniz artık profilinizde görünmüyor. + Signal\'ı kullanmaya devam edebilirsin ama uygulamaya destek olmak ve rozetini tekrar etkinleştirmek için şimdi yenile. Aboneliği yenile + + Google Pay\'e git Abonelik ödemesi işlenemiyor Signal Destekleyici ödemenizi tahsil etmekte sorun yaşıyoruz. Ödeme yönteminizin güncel olduğundan emin olun. Değilse, Google Pay\'de güncelleyin. Signal birkaç gün içinde ödemeyi tekrar işlemeye çalışacaktır. Bunu bir daha gösterme @@ -3851,8 +3859,9 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Gönderiliyor… %1$dgönderiliyor… - + Gönderme başarısız + Tekrar dene @@ -3878,6 +3887,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Hikaye silinsin mi? Bu hikaye sizin ve onu alan herkes için silinecek. + %1$d görülme @@ -3896,7 +3906,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. %1$s --> %2$s Cevapla - + Gruba yanıtla Henüz görülme yok @@ -3946,7 +3956,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Hikayenizi belirli kişilerden gizleyin. Varsayılan olarak, hikayeniz %1$s\'inizle paylaşılır - Signal konuşmaları. + Signal Bağlantıları, aşağıdaki yöntemlerle güvenmeyi seçtiğiniz kişilerdir: @@ -3995,8 +4005,9 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Hikayeni görüntüleyenler ile bir bağlantı paylaş. Konuşmada Ara + - Hikayeyi gizle… + Tamam @@ -4089,7 +4100,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Daha fazlasını gör Bağlantıyı ziyaret et - Bir hediye rozeti gönder diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index 7a38bd4932..0a9a66f1e1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -213,8 +213,10 @@ چاقىرىشنى قوللىمايدۇ بۇ ئۈسكۈنە نومۇر بۇراش مەشغۇلاتىنى قوللىمايدىغاندەك قىلىدۇ. شىفىرلانمىغان قىسقا ئۇچۇر + شىفىرلانمىغان كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇرى - Signal + + Signal ئۇچۇرى Signal دا پاراڭلىشايلى%1$s بىر ئالاقىلەشكۈچى تاللاڭ چەكلىمە @@ -335,7 +337,7 @@ سۆھبەت ئارخىپلاندى %d سۆھبەتلەر ئارخىپلاندى - ئەسلىگە قايتۇر + يېنىۋال سۆھبەتنى كەلگەن خەت قۇتىسىغا يۆتكەش %d سۆھبەتلەرنى كەلگەن خەت قۇتىسىغا يۆتكەش @@ -597,8 +599,7 @@ بۇ رايون تەلەپ قىلىنىدۇ. گۇرۇپپا قۇرۇش مەغلۇپ بولدى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ. - - + چىقىرىش قىسقا ئۇچۇر ئالاقەداشى بۇ گۇرۇپپىدىن %1$sنى چىقىرىۋېتەمدۇ؟ @@ -828,6 +829,7 @@ Signal چاقىرىشى قۇرۇلۇۋاتىدۇ Signal چاقىرىلىشى كەلگەن Signal گۇرۇپ چاقىرىقى + Signal چاقىرىش مۇلازىمىتىنى توختىتىۋاتىدۇ چاقىرىقنى رەت قىل سۆزلەشكەن چاقىرىش @@ -1565,6 +1567,9 @@ ئىزدە سۆھبەت، ئالاقەداش ۋە ئۇچۇرلارنى ئىزدەيدۇ + + تاقا + تازىلا ئىناۋەتسىز قىسقا يول @@ -1806,7 +1811,6 @@ ۋاسىتە يوق كۆرسەت - قايتا يوللا @@ -1874,10 +1878,10 @@ ئاستىغا سۈرۈلسە رەت قىلىدۇ كاشىلا كۆرۈلدى دىققەت قىلىڭ. - - - - + يوللانغان + تاپشۇرۇۋېلىنغان + غايىب + يولى كۈتۈۋاتىدۇ… يوللانغۇچى @@ -3336,6 +3340,8 @@ ھازىر ئەمەس + + قوللىغۇچىلار بىلەن ئالاقىلىشىڭ چىقىمنى بېجىرىۋاتىدۇ… @@ -3494,8 +3500,9 @@ ئەۋەتىلىۋاتىدۇ… - + ئەۋەتەلمىدى + @@ -3509,6 +3516,7 @@ + @@ -3519,7 +3527,7 @@ %1$s دىن%2$s غىچە جاۋاب - + @@ -3574,6 +3582,7 @@ ئىزدە + بولدى diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 1b8b19c4d2..5f690edb08 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -220,8 +220,10 @@ Дзвінки не підтримуються Здається, цей пристрій не підтримує виклики. Незахищене SMS + Незахищене MMS - Signal + + Повідомлення Signal Перейдімо до Signal %1$s Будь ласка, виберіть контакт Розблокувати @@ -364,7 +366,7 @@ %d розмов заархівовано %d розмов заархівовано - СКАСУВАТИ + Відмінити Розмову переміщено до вхідних %d розмови переміщено до вхідних @@ -728,8 +730,7 @@ Це обов\'язкове поле. Не вдалось створити групу. Спробуйте знову пізніше. - - + Вилучити SMS контакт Видалити %1$s з цієї групи? @@ -1001,6 +1002,7 @@ Встановлення виклику Signal Вхідний виклик Signal Вхідний груповий виклик Signal + Зупиняємо дзвінки сервісного центру Signal Відхилити виклик Відповісти на виклик @@ -1830,6 +1832,9 @@ Пошук Пошук бесід, контактів та повідомлень + + Закрити + Видалити Неприпустимий ярлик @@ -2104,8 +2109,8 @@ Без медіа - ВИГЛЯД - НАДІСЛАТИ ЗНОВУ + Переглянути + Надіслати знову Часовий відбиток скопійовано до буфера обміну. @@ -2177,10 +2182,10 @@ Потягніть вниз для відхилення Є деякі проблеми, що потребують вашої уваги. - - - - + Надіслано + Одержано + Зникає + Через Очікування Надіслано до @@ -2223,7 +2228,7 @@ Журнал відладки: Не вдалося вивантажити логи Будь ласка, пишіть якомога детальніше, щоб допомогти нам зрозуміти проблему. - + Це повідомлення Недавні @@ -3773,8 +3778,11 @@ Не зараз + Ви можете продовжувати використовувати Signal, але щоб підтримати застосунок та повторно активувати свій значок, поновіть зараз. Поновити передплату + + До Google Pay Неможливо опрацювати платіж передплати У нас виникли проблеми зі списанням платежу Підтримувача Signal. Упевніться, що дані платіжного засобу вірні. Якщо ні — оновіть їх у Google Pay. Signal ще раз спробує здійснити списання коштів за декілька днів. Не показувати знов @@ -4036,8 +4044,9 @@ Надсилання… - + Не вдалося відправити + Сховати історію? @@ -4064,6 +4073,7 @@ Видалити історію? Цю історію буде видалено для вас і усіх, хто її отримав. + %1$d перегляд @@ -4086,7 +4096,7 @@ %1$s до %2$s Відповісти - + Ще немає переглядів @@ -4137,7 +4147,7 @@ Приховати історію від певних осіб. За замовчуванням вашу історію побачать %1$s - Знайомі у Signal. + Знайомі у Signal — особи, яким ви довіряєте, бо: @@ -4186,8 +4196,9 @@ Поділитись посиланням з глядачами вашої історії Пошук + - Сховати історію від… + Готово diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index f01f67a836..784c9c3652 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -218,8 +218,10 @@ کالوں کی تائید نہیں ہو رہی یہ ڈیوائس ڈائل سرگرمیوں کی تائید کو ظاہر نہیں کر رہی۔ غیر محفوظ ایس ایم ایس + غیر محفوظ ایم ایم ایس - Signal + + Signal پیغام چلیں Signal کو چلاتے ہیں%1$s براۓ مہربانی رابطہ منتخب کریں ان بلاک @@ -345,7 +347,7 @@ محفوظ شدہ گفتگو %dپس پردہ گفتگو - واپس کریں + کالعدم کریں گفتگو ان باکس میں چلی گئی %dگفتگو ان باکس میں چلی گئی @@ -653,8 +655,7 @@ اس کو پر کرنا ضروری ہے. گروپ تخلیق ناکام ہوگئی۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔ - - + ہٹا دیں ایس ایم ایس رابطہ اس گروپ سے%1$s کو ہٹائیں؟ @@ -904,6 +905,7 @@ Signal کال قائم ہو رہی ہے signal کال آ رہی ہے آنے والی Signal گروپ کال + Signal کال سروس روکنا کال مسترد کریں کال کا جواب دیں @@ -1675,6 +1677,9 @@ تلا ‎ش کر یں گفتگو کے لیے،رابطے، اور پیغامات تلاش کریں + + بند کریں + صاف غلط شارٹ کٹ @@ -1930,7 +1935,7 @@ کوئی میڈیا نہیں دیکھیں - دوبارہ بھیجنا + دوبارہ بھیجیں بھیجا گیا ٹائم اسٹیمپ کلپ بورڈ پر کاپی کر دیا گیا۔ @@ -2000,10 +2005,10 @@ مسترد کرنے کے لیے نیچے سوائپ کریں کچھ مسائل کو آپ کی توجہ کی ضرورت ہے۔ - - - - + بھیجا گیا + وصول ہو گیا ہے + غائب ہونا + کے ذریعے زیر التواء کو بھیجا @@ -2046,7 +2051,7 @@ ڈیبگ لاگ: لوگز اپ لوڈ نہیں کیا جاسکا براہ کرم اس مسئلے کو سمجھنے میں ہماری مدد کرنے کے لئے زیادہ سے زیادہ وضاحتی بیان کریں۔ - + یہ پیغام حالیہ استعمال شدہ @@ -3566,8 +3571,11 @@ آپ کا ماہانہ متواتر عطیہ خود کار طور پر منسوخ ہو گیا تھا کیونکہ آپ طویل عرصے سے غیر فعال تھے۔ آپ کا %1$s بیج آپ کی پروفائل پر مزید دکھائی نہیں دے گا۔ آپ کا ماہانہ متواتر عطیہ منسوخ ہو گیا تھا کیونکہ ہم آپ کی ادائیگی پر عمل کاری نہیں کر سکے۔ آپ کا بیج آپ کی پروفائل پر مزید دکھائی نہیں دے گا۔ + آپ Signal استعمال کرنا جاری رکھ سکتے ہیں لیکن ایپ کی معاونت اور اپنے بیج کو دوبارہ فعال کرنے کے لیے، ابھی تجدید کریں۔ سبسکرپشن کی تجدید کریں + + Google Pay پر جائیں سبسکرپشن کی ادائیگی پر عمل کاری نہیں کر سکتے ہمیں آپ کی Signal عطیہ گزار کی ادائیگی جمع کرتے ہوئے مشکل کا سامنا ہے۔ یقینی بنائیں کہ آپ کا ادائیگی کا طریقہ اپ ٹو ڈیٹ ہے۔ اگر ایسا نہیں ہے، تو Google Pay میں اپ ڈیٹ کریں۔ Signal اگلے کچھ دنوں میں ادائیگی پر عمل کاری کرنے کی کوشش کرے گا۔ یہ دوبارہ نہ دکھائیں @@ -3844,8 +3852,9 @@ بھیج رہا ہے۔۔۔ %1$d بھیجا جا رہا ہے… - + بھیجنے میں ناکام + دوبارہ کوشش کرنے کے لیے ٹیپ کریں @@ -3871,6 +3880,7 @@ اسٹوری حذف کریں؟ یہ اسٹوری آپ اور اسے وصول کرنے والے ہر ایک کے لیے حذف کر دی جائے گی۔ + %1$d ویو @@ -3889,7 +3899,7 @@ %1$sسے%2$s جواب دیں - + گروپ کو جواب دیں ابھی تک کوئی ویوز نہیں @@ -3939,7 +3949,7 @@ مخصوص لوگوں سے اپنی اسٹوری مخفی کریں۔ ڈیفالٹ کے طور پر، آپ کی اسٹوری آپ کے %1$s کے ساتھ شیئر کی جاتی ہے - Signal کنکشنز۔ + Signal کنکشنز جن پر آپ نے اعتماد کرنے کا انتخاب کیا ہے، بذریعہ: @@ -3988,8 +3998,9 @@ ناظرین کے ساتھ اپنی اسٹوری کا لنک شیئر کریں تلاش کریں + - ان سے اسٹوری مخفی کریں… + ہو گیا @@ -4082,7 +4093,6 @@ مزید دیکھیں لنک ملاحظہ کریں - گفٹ بیج بھیجیں diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index dd8826fd99..6f5c667b98 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -210,8 +210,10 @@ Không hỗ trợ gọi điện Thiết bị này không hỗ trợ thao tác quay số. SMS không bảo mật + MMS không bảo mật - Signal + + Tin nhắn Signal Hãy chuyển sang dùng Signal %1$s Vui lòng chọn một liên lạc Bỏ chặn @@ -324,7 +326,7 @@ Đã lưu trữ %d cuộc trò chuyện - HOÀN TÁC + Hoàn tác Đã chuyển %d cuộc trò chuyện vào hộp thư đến @@ -601,8 +603,7 @@ Trường bắt buộc Không thể tạo nhóm. Hãy thử lại sau. - - + Xóa Liên hệ SMS Xóa %1$s khỏi nhóm này? @@ -835,6 +836,7 @@ Đang thiết lập cuộc gọi Signal Cuộc gọi đến Signal Đang có cuộc gọi nhóm Signal đến + Dừng dịch vụ gọi thoại Signal Từ chối cuộc gọi Trả lời cuộc gọi @@ -1552,6 +1554,9 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Tìm kiếm Tìm kiếm cuộc trò chuyện, liên hệ và tin nhắn + + Đóng + Xoá Shortcut không hợp lệ @@ -1787,8 +1792,8 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Không có đa phương tiện - XEM - GỬI LẠI + Xem + Gửi lại Các cập nhật cho story của bạn sẽ hiển thị ở đây. @@ -1856,10 +1861,10 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Vuốt xuống để từ chối Một số vấn đề cần bạn chú ý. - - - - + Đã gửi + Đã nhận + Tự hủy + Qua Đang chờ Gửi từ @@ -1902,7 +1907,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Nhật kí lỗi: Không thể tải lên nhật kí lỗi Vui lòng miêu tả càng chi tiết càng tốt để giúp chúng tôi hiểu về vấn đề. - + Tin nhắn này Sử dụng gần đây @@ -3373,8 +3378,10 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Để sau + Bạn vẫn có thể tiếp tục dùng Signal, nhưng nếu bạn muốn tiếp tục quyên góp ủng hộ cho ứng dụng và nhận lại huy hiệu của mình thì bạn cần đăng ký lại. Đăng ký lại quyên góp + Vui lòng liên hệ với bộ phận hỗ trợ để biết thêm thông tin. Liên lạc Hỗ trợ Nhận được một huy hiệu %1$s @@ -3597,8 +3604,9 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Đang gửi… - + Không gửi được + @@ -3612,6 +3620,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h + @@ -3622,7 +3631,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h %1$s đến %2$s Trả lời - + @@ -3680,6 +3689,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Tìm kiếm + Xong diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index 15f99aecdb..2b1480c325 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -217,8 +217,10 @@ 無得通話噃 呢部機似乎無得撥輪喎。 唔安全嘅短訊 + 唔安全嘅多媒體短訊 - Signal + + Signal 訊息 不如我哋齊齊轉會 Signal %1$s 請揀一位聯絡人吖 解除封鎖 @@ -614,8 +616,7 @@ 呢欄一定要填。 開唔到新谷。 陣間再試下啦。 - - + 移除 短訊聯絡人 係咪要踼 %1$s 出呢個谷? @@ -854,6 +855,7 @@ 籌備緊 Signal 通話 打入嚟嘅 Signal 通話 打入嚟嘅 Signal 成谷通話 + 停止緊 Signal 通話服務 拒絕通話 接聽通話 @@ -1603,6 +1605,9 @@ 搜尋 搜尋對話、聯絡人同訊息 + + 關閉 + 清走晒佢 捷徑無效 @@ -1846,7 +1851,7 @@ 無多媒體 睇下 - 重新傳送 + 再發一次 複製咗個送出時間去剪貼簿。 @@ -1915,10 +1920,10 @@ 向下滑就拒聽 有事請您注意。 - - - - + 送出 + 收到 + 過目化作雲煙 + 透過 仲要等等 傳咗畀 @@ -1961,7 +1966,7 @@ 除錯記錄檔: 上載唔到記錄檔 請您儘可能具體說明,幫我哋了解個問題。 - + 呢個訊息 最近用過 @@ -3457,8 +3462,11 @@ 遲啲先啦 + Signal 一切如常運作,並讓您自由使用。若要繼續支持呢個 app 並掛返起您個襟章,請立即續期。 為課金計劃續期 + + 跳去 Google Pay 課金計劃付款未能處理 我哋收取您嘅 Signal 後援課金計劃付款嘅時候遇到阻滯。請確定您嘅付款方法至今仍有效。又或者到 Google Pay 更新返過時嘅資訊。Signal 會喺呢幾日內再試下處理付款。 唔使再彈出嚟提我喇 @@ -3720,8 +3728,9 @@ 送緊出去… 傳送緊 %1$d… - + 傳送失敗 + 撳一下再試一次 @@ -3746,6 +3755,7 @@ 係咪要刪除是日花生? 呢味是日花生,您同埋收到佢嘅全世界都會剷走佢個囉噃。 + %1$d 次遊覽 @@ -3762,7 +3772,7 @@ %1$s 放送 %2$s 回覆 - + 未有人遊覽 @@ -3809,7 +3819,7 @@ 隱藏您嘅是日花生唔俾某啲人睇到。您嘅是日花生預設會分享畀您嘅 %1$s遊覽。 - Signal 交遊 + Signal 交遊係您揀過信任嘅人,當您: @@ -3858,8 +3868,9 @@ 同遊覽是日花生嘅花生友分享一條拎 搜尋 + - 隱藏是日花生唔俾佢睇… + 搞掂 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 5ec509e521..b50034b12c 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -213,8 +213,10 @@ 呼叫不支持 该设备看起来不支持拨号操作。 不安全短信 + 不安全彩信 - Signal + + 发送 Signal 消息 用 Signal 来聊天吧 %1$s 请选择联系人 取消屏蔽 @@ -565,8 +567,7 @@ 必须填写此项。 群组创建失败。 稍候再试。 - - + 删除 短信联系人 将 %1$s 从群组移除? @@ -782,6 +783,7 @@ 正在处理 Signal 呼叫 正在建立 Signal 呼叫 Signal 来电 + 正在停止 Signal 通话服务 接听 结束呼叫 @@ -1468,6 +1470,9 @@ 搜索 搜索对话、联系人和消息 + + 关闭 + 清除 无效的快捷方式 @@ -1764,6 +1769,10 @@ 下滑拒接 出现故障,请注意。 + 发送 + 接收 + 消失 + 通道 处理中 发至 @@ -3121,6 +3130,8 @@ 稍后再说 + + 联系支持 正在处理付款… @@ -3283,8 +3294,9 @@ 正在发送… - + 发送失败 + @@ -3298,6 +3310,7 @@ + @@ -3308,7 +3321,7 @@ %1$s 至 %2$s 回复 - + @@ -3365,6 +3378,7 @@ 搜索 + 完成 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 588d2cf21f..66c12e2547 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -217,8 +217,10 @@ 通話未受支援 此裝置似乎不支援撥打動作。 不安全的短訊 + 不安全的多媒體短訊 - Signal + + Signal 訊息 我們不如改用 Signal 吧 %1$s 請選擇一個聯絡人 解除封鎖 @@ -614,8 +616,7 @@ 此欄位必填。 群組建立失敗。 請稍後再試。 - - + 移除 短訊聯絡人 要從此群組中移除 %1$s 嗎? @@ -854,6 +855,7 @@ 正在建立 Signal 通話 Signal 來電 Signal 群組來電 + 正在停止 Signal 通話服務 拒接通話 接聽通話 @@ -1609,6 +1611,9 @@ 搜尋 搜尋對話、聯絡人和訊息 + + 關閉 + 清除 捷徑無效 @@ -1923,10 +1928,10 @@ 向下滑動以拒絕 下列事宜需要您注意。 - - - - + 已傳送 + 已接收 + 消失倒數 + 經由 待處理 已傳送 @@ -1969,7 +1974,7 @@ 除錯記錄檔: 無法上載記錄檔 請儘可能具體描述,以協助我們瞭解箇中問題。 - + 此訊息 最近使用 @@ -3471,8 +3476,11 @@ 有見您已有好一段日子未曾使用,您的每月定期捐款已自動取消。您的「%1$s」徽章不再見於您的個人資料中。 我們未能處理您的付款,因此您的每月定期捐款已取消。您的徽章不再見於您的個人資料中。 + 您可如常使用 Signal,沒有關係。假如您希望支持此應用程式並延續您的徽章,請立即續期。 為訂閱續期 + + 前往 Google Pay 未能處理訂閱付款 我們在收取您的 Signal 延續人付款時遇到問題。請確定您的付款方法仍然有效。若已失效,請到 Google Pay 更新過時的資訊。Signal 將於數天內再次嘗試處理付款。 不要再顯示此訊息 @@ -3748,8 +3756,9 @@ 正在傳送… 正在傳送 %1$d… - + 傳送失敗 + 輕觸以重試 @@ -3774,6 +3783,7 @@ 要刪除限時動態嗎? 此限時動態將為您以及已接收的所有人刪除。 + %1$d 次觀看 @@ -3790,7 +3800,7 @@ %1$s 至 %2$s 回覆 - + 回覆至群組 未有觀看 @@ -3839,7 +3849,7 @@ 對特定人士隱藏您的限時動態。您的限時動態預設與您的 %1$s分享。 - Signal 人脈 + Signal 人脈是您選擇信任的人,藉由您: @@ -3888,8 +3898,9 @@ 與您的限時動態觀看者分享連結 搜尋 + - 對這些人隱藏限時動態… + 完成 @@ -3981,7 +3992,6 @@ 檢視更多 造訪連結 - 送贈一枚禮品徽章 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 7bd8012351..5deb045a49 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -217,8 +217,10 @@ 不支援的通話 您使用的裝置看來不支援撥號通話功能。 不安全的簡訊 + 不安全的多媒體訊息 - Signal + + Signal 訊息 我們要不要切換到 Signal %1$s 請選擇聯絡人 解除封鎖 @@ -614,8 +616,7 @@ 此欄位是必須的 群組建立失敗。 請稍後再試一次。 - - + 移除 簡訊聯絡人 從此群組移除%1$s嗎? @@ -854,6 +855,7 @@ Signal 通話連線中 Signal 來電 Signal 群組來電 + Signal 來電服務停止中 拒接來電 接聽通話 @@ -1606,6 +1608,9 @@ 搜尋 搜尋對話、聯絡人與訊息 + + 關閉 + 清除 無效的捷徑 @@ -1851,7 +1856,7 @@ 無媒體 檢視 - 重新傳送 + 重送 傳送時間戳記已複製至剪貼簿。 @@ -1920,10 +1925,10 @@ 往下滑動來拒接 一些問題需要您的注意。 - - - - + 傳送時間 + 接收時間 + 銷毀期限 + 經由 等候中 傳送給 @@ -1966,7 +1971,7 @@ 偵錯紀錄: 無法上傳記錄檔 請盡可能描述一下,以幫助我們理解該問題。 - + 這個訊息 最近使用的 @@ -3468,8 +3473,11 @@ 你的每月定期捐款被自動取消,因為你太久沒有活動。你的個人資料上不再顯示你的%1$s徽章。 由於我們無法處理你的付款,妳的每月定期捐款將被取消。 你的個人資料上不再顯示你的徽章。 + 你可以繼續使用 Signal,但要支援該應用程式並重新啟動你的徽章,請立即續約。 更新定期贊助 + + 前往Google Pay 無法處理訂閱付款 我們在收取您的 Signal 長期贊助付款時遇到問題。 請確保你的付款方式是有效的。 如果不是,請在 Google Pay 中更新付款資訊。 Signal 將在幾天後再次嘗試處理付款。 不再顯示 @@ -3745,8 +3753,9 @@ 傳送中… 傳送 %1$d … - + 傳送失敗 + 點擊已重試 @@ -3771,6 +3780,7 @@ 要刪除限時動態嗎? 此限時動態將為你以及已接收的所有人刪除。 + %1$d次觀看 @@ -3787,7 +3797,7 @@ %1$s 傳送給 %2$s 回覆 - + 回覆給群組 尚未觀看 @@ -3836,7 +3846,7 @@ 對特定人士隱藏您的限時動態。你的限時動態預設與你的 %1$s分享。 - Signal 相識 + Signal 相識是你選擇信任的人,藉由你: @@ -3885,8 +3895,9 @@ 與你的限時動態觀看者分享連結 搜尋 + - 對這些人隱藏限時動態… + 完成 @@ -3978,7 +3989,6 @@ 檢視更多 訪問連結 - 傳送禮品徽章 diff --git a/app/static-ips.gradle b/app/static-ips.gradle index 0c1beec253..08661f588d 100644 --- a/app/static-ips.gradle +++ b/app/static-ips.gradle @@ -1,8 +1,8 @@ ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}' -ext.storage_ips='new String[]{"142.250.65.179"}' -ext.cdn_ips='new String[]{"99.84.37.46","99.84.37.63","99.84.37.78","99.84.37.83"}' +ext.storage_ips='new String[]{"142.251.40.147"}' +ext.cdn_ips='new String[]{"13.225.223.10","13.225.223.25","13.225.223.62","13.225.223.67"}' ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.33.175","172.64.154.81"}' ext.cds_ips='new String[]{"20.73.137.187"}' ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}' -ext.sfu_ips='new String[]{"18.210.120.2","54.226.150.15"}' +ext.sfu_ips='new String[]{"18.232.33.31","34.237.32.20"}' ext.content_proxy_ips='new String[]{"107.178.250.75"}' \ No newline at end of file