Updated language translations.
This commit is contained in:
parent
ff053437e3
commit
1c14f06734
8 changed files with 131 additions and 51 deletions
|
@ -79,6 +79,7 @@
|
|||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">No s\'ha pogut desar la imatge.</string>
|
||||
<!--CameraXFragment-->
|
||||
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">Un toc per fer una fotografia, pressió contínua per fer vídeo</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_capture_description">Captura</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Canvia la càmera</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Obre la galeria</string>
|
||||
|
@ -176,6 +177,9 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Per captar fotografies i vídeos, permeteu que el Signal tingui accés a la càmera.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">El Signal necessita el permís de la càmera per tal de fer fotografies i vídeos, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">El Signal necessita el permís de la càmera per fer fotografies i vídeos.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Habiliteu el permís del micròfon per capturar vídeos amb so.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">El Signal necessita el permís del micròfon per gravar vídeos, però s\'han denegat. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi el micròfon i la càmera.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">El Signal necessita el permís del telèfon per gravar vídeos.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">El Signal no pot enviar missatges SMS / MMS perquè no és la vostra aplicació d\'SMS predeterminada. Voleu canviar-ho a la configuració d\'Android?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_yes">Sí</string>
|
||||
|
@ -573,6 +577,8 @@ especificat (%s) no és vàlid.</string>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Per començar, introduïu el número de telèfon.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Rebreu un codi de verificació. La vostra operadora podria aplicar algun càrrec.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Introduïu el codi que hem enviat a %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Número de telèfon</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Codi de país</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Truca</string>
|
||||
<!--RevealableMessageView-->
|
||||
<string name="RevealableMessageView_photo">Foto</string>
|
||||
|
@ -639,6 +645,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
|||
<string name="ThreadRecord_media_message">Missatge multimèdia</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_sticker">Adhesiu</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_photo">Fotografia efímera</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_video">Vídeo efímer</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s és al Signal!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Missatges efímers inhabilitats</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">El temps del missatge efímer s\'ha establit a %s</string>
|
||||
|
@ -715,6 +722,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
|||
<string name="MessageNotifier_media_message">Missatge multimèdia</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_sticker">Adhesiu</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_disappearing_photo">Fotografia efímera</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_disappearing_video">Vídeo efímer</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Respon</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_signal_message">Missatge del Signal</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">SMS no segur</string>
|
||||
|
@ -1061,6 +1069,10 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
|||
<string name="arrays__high">Alta</string>
|
||||
<string name="arrays__max">Màxima</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%dh</item>
|
||||
<item quantity="other">%dh</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS i MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Rep tots els SMS</string>
|
||||
|
@ -1333,6 +1345,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
|||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Número no correcte</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Millor que em truquis.\n (Disponible d\'aquí a %1$02d:%2$02d)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Contacteu amb el suport de Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Registre del Signal - Codi de verificació per a Android</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_body">Assumpte: registre del Signal - codi de verificació per a Android\nInformació del dispositiu: %1$s\nVersió d\'Android: %2$s\nVersió del Signal: %3$s\nLlengua: %4$s</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">Mai</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">Desconegut</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Bloqueig de pantalla</string>
|
||||
|
|
|
@ -178,6 +178,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal vajab ligipääsu kaamerale, et salvestada fotosid ja videosid, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Kaamera\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal vajab fotode ja videote salvestamiseks ligipääsu kaamerale</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Luba mikrofoni kasutus, et teha heliga videoid.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal vajab videote salvestamiseks mikrofoniluba.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal ei saa SMS/MMS sõnumeid saata, kuna see pole sinu vaikimisi SMS-i rakendus. Kas soovid seda muuta oma Androidi seadetes?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_yes">Jah</string>
|
||||
|
|
|
@ -75,6 +75,7 @@
|
|||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">تصویر ذخیره نشد</string>
|
||||
<!--CameraXFragment-->
|
||||
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">برای عکس ضربه بزنید ، برای فیلم نگه دارید</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_capture_description">گرفتن</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">تغییر دوربین</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">بازکردن گالری</string>
|
||||
|
@ -172,6 +173,9 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">برای گرفتن تصاویر و ویدیو، به سیگنال اجازه دسترسی به دوربین را بدهید.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal برای عکس گرفتن یا ضبط ویدئو نیاز به دسترسی به دوربین دارد، اما دسترسی به آن به طور دائم رد شده است. لطفا به تنظیمات برنامه رفته، \"دسترسی ها\" را انتخاب کرده، و دوربین را فعال کنید. </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal برای گرفتن عکس یا ضبط ویدئو به دسترسیِ دوربین نیاز دارد</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">مجوز میکروفون را برای ضبط فیلم ها با صدا فعال کنید.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">سیگنال برای ضبط فیلم به مجوزها ی میکروفون احتیاج دارد ، اما آنها رد شده اند. لطفاً تنظیمات برنامه را ادامه دهید ، \"مجوزها\" را انتخاب کرده و \"میکروفون\" و \"دوربین\" را فعال کنید.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">سیگنال برای ضبط فیلم به مجوزها ی میکروفون احتیاج دارد.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal نمیتواند پیامک (SMS)/فراپیام (MMS) بفرستد چون برنامهٔ پیشفرض پیامک شما نیست. آیا مایل به تغییر برنامۀ پیشفرض پیامک در تنظیمات اَندروید خود هستید؟</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_yes">بله</string>
|
||||
|
@ -217,6 +221,8 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">پیام اصلی یافت نشد</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">پیام اصلی دیگر در دسترس نیست</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">باز کردن پیام ناموفق بود</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">برای پاسخ سریع می توانید در هر پیام به راست بکشید</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">برای پاسخ سریع می توانید به سمت چپ روی هر پیام بکشید</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">برروی دستگاه شما هیچ مرورگری نصب نیست.</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
|
@ -564,6 +570,8 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">برای شروع شماره تلفن خود را وارد کنید</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">شما یک کد تاییدیه دریافت خواهید کرد. اپراتور شما ممکن است مبلغی در ازای این کار دریافت کند.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">کدی که به %s ارسال کردیم را وارد کنید</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">شماره تلفن</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">کد کشور</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">تماس</string>
|
||||
<!--RevealableMessageView-->
|
||||
<string name="RevealableMessageView_photo">تصویر</string>
|
||||
|
@ -630,6 +638,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_media_message">پیام رسانه</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_sticker">استیکر</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_photo">عکس ناپدید شد</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_video">ویدیو ناپدید شونده</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s در Signal است!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">پیام های نابود شونده غیر فعال شد</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">زمان پنهان شدن پیام بر روی %s تنظیم شد</string>
|
||||
|
@ -706,6 +715,7 @@
|
|||
<string name="MessageNotifier_media_message">پیام رسانه</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_sticker">استیکر</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_disappearing_photo">عکس ناپدید شد</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_disappearing_video">ویدیو ناپدید شونده</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">پاسخ</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_signal_message">پیام Signal</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">پیامک ناامن</string>
|
||||
|
@ -1052,6 +1062,10 @@
|
|||
<string name="arrays__high">زیاد</string>
|
||||
<string name="arrays__max">حداکثر</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%dساعت</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ساعت</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS و MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">دریافت تمام SMS</string>
|
||||
|
@ -1324,6 +1338,8 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">شماره اشتباه</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">در عوض به من زنگ بزن n\ (قابل دسترسی در %1$02d:%2$02d )</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">ارتباط با پشتیبانی Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">ثبت نام سیگنال - کد تأیید برای اَندروید</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_body">موضوع: ثبت نام سیگنال - کد تأیید برای اَندروید اطلاعات مشاوره:%1$s نسخه Android%2$s نسخه اصلی%3$s موقعیت محلی:%4$s</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">هرگز</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">ناشناخته</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">قفل صفحه</string>
|
||||
|
|
|
@ -79,6 +79,7 @@
|
|||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Erro ao gardar a imaxe.</string>
|
||||
<!--CameraXFragment-->
|
||||
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">Tocar para fotografía, arrastrar para vídeo</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_capture_description">Capturar</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Cambiar cámara</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Abrir galería</string>
|
||||
|
@ -176,6 +177,9 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Para tirar fotografías e facer vídeos, Signal necesita acceder á cámara.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal necesita permiso para acceder á cámara e poder tirar fotografías, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal necesita permiso para acceder á cámara e tirar fotografías ou facer vídeos.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Habilitar o permiso ao micrófono para gravar vídeos con son.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal necesita permiso para acceder ao micrófono e poder gravar vídeos, pero foi denegado. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Micrófono\" e \"Cámara\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal necesita acceder ao micrófono para gravar vídeos.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal non pode enviar SMS nin MMS porque non é a túa aplicación predefinida de SMS. Gustaríache cambiar isto nos axustes de Android?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_yes">Si</string>
|
||||
|
@ -577,6 +581,8 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Insire o teu número de teléfono para comezar</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Recibirás un código de verificación. Pode supoñer algunha tarifa por parte do operador.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Insire o código que che enviamos a %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Número de teléfono</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Código de país</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Chamar</string>
|
||||
<!--RevealableMessageView-->
|
||||
<string name="RevealableMessageView_photo">Fotografía</string>
|
||||
|
@ -645,6 +651,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_media_message">Mensaxe multimedia</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_sticker">Adhesivo</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_photo">Desaparición das fotografías</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_video">Desaparición do vídeo</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s está en Signal!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Desaparición das mensaxes desactivada</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Desaparición das mensaxes establecida en%s</string>
|
||||
|
@ -721,6 +728,7 @@
|
|||
<string name="MessageNotifier_media_message">Mensaxe multimedia</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_sticker">Adhesivo</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_disappearing_photo">Desaparición das fotografías</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_disappearing_video">Desaparición do vídeo</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Responder</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_signal_message">Mensaxe de Signal</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">SMS insegura</string>
|
||||
|
@ -1067,6 +1075,10 @@
|
|||
<string name="arrays__high">Alta</string>
|
||||
<string name="arrays__max">Máxima</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%dh</item>
|
||||
<item quantity="other">%dh</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS e MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Recibir todas as SMS</string>
|
||||
|
@ -1134,6 +1146,7 @@
|
|||
<string name="preferences__linked_devices">Dispositivos vinculados</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Claro</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Escuro</string>
|
||||
<string name="preferences__system_theme">Sistema</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Aparencia</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Tema</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Por defecto</string>
|
||||
|
@ -1337,6 +1350,9 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Por favor, insire o código de verificación enviado a %s.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Número incorrecto</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Chámame mellor \n (Dispoñible en%1$02d:%2$02d)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Contacta co Centro de Axuda de Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Rexistrarse en Signal - Código de verificación para Android</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_body">Asunto: Rexistrarse en Signal - Código de verificación para Android\nDispositivo: %1$s\nVersión de Android: %2$s\nVersión de Signal: %3$s\nLocalización: %4$s</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">Nunca</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">Descoñecido</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Bloqueo da pantalla</string>
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<string name="yes">כן</string>
|
||||
<string name="no">לא</string>
|
||||
<string name="delete">מחק</string>
|
||||
<string name="please_wait">אנא המתן...</string>
|
||||
<string name="please_wait">אנא המתן…</string>
|
||||
<string name="save">שמור</string>
|
||||
<string name="note_to_self">הערה לעצמי</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal מתעדכן...</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal מתעדכן…</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">כרגע: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">עדין לא הגדרת משפט־סיסמה!</string>
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">זה יבטל באופן קבוע נעילה של Signal והתראות הודעה.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">הַשְׁבֵּת</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">מבטל רישום</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">מבטל רישום מהודעות ומשיחות של Signal...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">מבטל רישום מהודעות ומשיחות של Signal…</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">להשבית הודעות ושיחות של Signal?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">הַשְׁבֵּת הודעות ושיחות של Signal ע\"י ביטול רישום מהשרת. תצטרך לרשום מחדש את מספר הטלפון שלך כדי להשתמש בהם שוב בעתיד.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">שגיאה בהתחברות לשרת!</string>
|
||||
|
@ -59,18 +59,18 @@
|
|||
<!--DraftDatabase-->
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(תמונה)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(שמע)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(וידיאו)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(סרטון)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(מיקום)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(תגובה)</string>
|
||||
<!--AttachmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">לא ניתן למצוא יישום לבחירת מדיה.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal דורש את הרשאת האחסון על מנת לצרף תצלומים, וידיאוים, או שמע, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל תפריט הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\", אפשר את \"אחסון\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal דורש את הרשאת האחסון על מנת לצרף תצלומים, סרטונים, או שמע, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל תפריט הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"אחסון\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal דורש הרשאת אנשי קשר על מנת לצרף מידע איש קשר, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל תפריט הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"אנשי קשר\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal דורש הרשאת מיקום על מנת לצרף מיקום, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל תפריט הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מיקום\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal דורש את הרשאת המצלמה על מנת לצלם תצלומים, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל תפריט הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מצלמה\".</string>
|
||||
<!--AttachmentUploadJob-->
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">מעלה מדיה...</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">דוחס וידיאו...</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">מעלה מדיה…</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">דוחס סרטון…</string>
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">שגיאה בניגון שמע!</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
|
@ -85,6 +85,7 @@
|
|||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">נכשל בשמירת תמונה.</string>
|
||||
<!--CameraXFragment-->
|
||||
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">הקש עבור תצלום, החזק עבור סרטון</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_capture_description">לכוד</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">שנה מצלמה</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">פתח גלריה</string>
|
||||
|
@ -179,9 +180,12 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal דורש את הרשאת המיקרופון על מנת לשלוח הודעות שמע, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מיקרופון\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">כדי לחייג אל %s, יישום Signal צריך גישה אל המיקרופון והמצלמה שלך.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal צריך את ההרשאות של המיקרופון והמצלמה על מנת לחייג אל %s, אבל הן נדחו לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מיקרופון\" ואת \"מצלמה\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">כדי ללכוד תצלומים ווידיאו, אפשר ל-Signal גישה אל המצלמה.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal צריך את הרשאת המצלמה כדי לצלם תצלומים או וידיאו, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מצלמה\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal צריך הרשאות מצלמה כדי לצלם תצלומים או להקליט וידיאו</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">כדי ללכוד תצלומים וסרטונים, התר אל Signal גישה אל המצלמה.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal צריך את הרשאת המצלמה כדי לצלם תצלומים או סרטונים, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מצלמה\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal צריך הרשאות מצלמה כדי לצלם תצלומים או להקליט סרטון</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">אפשר את הרשאת המיקרופון כדי ללכוד סרטונים עם צליל.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal צריך הרשאות מיקרופון כדי להקליט סרטונים, אבל הן נדחו. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מיקרופון\" ואת \"מצלמה\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal צריך הרשאות מיקרופון כדי להקליט סרטונים.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal לא יכול לשלוח הודעות SMS/MMS מאחר שהוא לא יישום המסרונים ברירת המחדל שלך. האם אתה רוצה לשנות זאת בהגדרות Android שלך?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_yes">כן</string>
|
||||
|
@ -231,17 +235,17 @@
|
|||
<item quantity="other">שומר %1$d צרופות</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">שומר צרופה באחסון...</item>
|
||||
<item quantity="two">שומר %1$d צרופות באחסון...</item>
|
||||
<item quantity="many">שומר %1$d צרופות באחסון...</item>
|
||||
<item quantity="other">שומר %1$d צרופות באחסון...</item>
|
||||
<item quantity="one">שומר צרופה באחסון…</item>
|
||||
<item quantity="two">שומר %1$d צרופות באחסון…</item>
|
||||
<item quantity="many">שומר %1$d צרופות באחסון…</item>
|
||||
<item quantity="other">שומר %1$d צרופות באחסון…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">ממתין...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">ממתין…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">נתונים (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">מסרון</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">מוחק</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">מוחק הודעות...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">מוחק הודעות…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">הודעה מקורית לא נמצאה</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">הודעה מקורית כבר אינה זמינה</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">נכשל בפתיחת הודעה</string>
|
||||
|
@ -264,7 +268,7 @@
|
|||
<item quantity="other">זה ימחק לצמיתות את כל %1$d השיחות שנבחרו.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">מוחק</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">מוחק שיחות נבחרות...</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">מוחק שיחות נבחרות…</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
||||
<item quantity="one">שיחה הוכנסה לארכיון</item>
|
||||
<item quantity="two">%d שיחות הוכנסו לארכיון</item>
|
||||
|
@ -313,7 +317,7 @@
|
|||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">ע\"י ביטול קישור של מכשיר זה, הוא לא יוכל יותר לשלוח או לקבל הודעות.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">חיבור רשת נכשל</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">נסה שוב</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">מבטל קישור מכשיר...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">מבטל קישור מכשיר…</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">מבטל קישור מכשיר</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">הרשת נכשלה!</string>
|
||||
<!--DeviceListItem-->
|
||||
|
@ -335,7 +339,7 @@
|
|||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure היא כעת Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure ו־RedPhone הן כעת יישום אחד: Signal. הקש כדי לחקור.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">אמור שלום לשיחות וידיאו מאובטחות.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal תומך כעת בשיחות וידיאו מאובטחות. התחל פשוט שיחת Signal כרגיל, הקש על הכפתור וידיאו, ונופף לשלום.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal תומך כעת בשיחות וידיאו מאובטחות. התחל פשוט שיחת Signal כרגיל, הקש על הכפתור סרטון, ונופף לשלום.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal תומך כעת בשיחות וידיאו מאובטחות.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Signal תומך כעת בשיחות וידיאו מאובטחות. הקש כדי לחקור.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">מוכן לתקריב שלך?</string>
|
||||
|
@ -353,7 +357,7 @@
|
|||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">אתה יכול להשבית או לאפשר מאפיין זה בכל זמן בהגדרות Signal שלך (פרטיות > שלח קדם־תצוגות של קישורים).</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">הבנתי</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">מאחזר הודעה...</string>
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">מאחזר הודעה…</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">כישלון תקשורת קבוע של Signal!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal לא היה יכול להירשם עם שירותי Google Play. הודעות ושיחות של Signal הושבתו, אנא נסה להירשם מחדש בהגדרות < מתקדם.</string>
|
||||
|
@ -376,7 +380,7 @@
|
|||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">יוצר את %1$s…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">מעדכן את %1$s…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">לא היה ניתן להוסיף את %1$s מאחר שהוא אינו משתמש Signal.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">טוען פרטי קבוצה...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">טוען פרטי קבוצה…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">אתה כבר בקבוצה.</string>
|
||||
<!--GroupShareProfileView-->
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">לשתף את השם והתצלום של הפרופיל שלך עם קבוצה זו?</string>
|
||||
|
@ -393,7 +397,7 @@
|
|||
<string name="InviteActivity_share">שתף</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_choose_contacts">בחר אנשי קשר</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">בטל</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">שולח...</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">שולח…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_heart_content_description">לב</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">הזמנות נשלחו!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">הזמן אל Signal</string>
|
||||
|
@ -413,7 +417,7 @@
|
|||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">נראה שאין לך יישומים כלשהם לשתף בהם.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">חברים לא נותנים לחברים להתכתב באופן לא מוצפן.</string>
|
||||
<!--Job-->
|
||||
<string name="Job_working_in_the_background">עובד ברקע...</string>
|
||||
<string name="Job_working_in_the_background">עובד ברקע…</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">נכשל לשלוח</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">מספר ביטחון חדש</string>
|
||||
|
@ -441,10 +445,10 @@
|
|||
<item quantity="other">זה ימחק לצמיתות את כל %1$d ההודעות הנבחרות.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">מוחק</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">מוחק הודעות...</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">מוחק הודעות…</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">מסמכים</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">בחר הכל</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">אוסף צרופות...</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">אוסף צרופות…</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">שיחת Signal בתהליך</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">מקים שיחת Signal</string>
|
||||
|
@ -463,7 +467,7 @@
|
|||
<!--MediaPickerItemFragment-->
|
||||
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">הקש כדי לבחור</string>
|
||||
<!--MediaSendActivity-->
|
||||
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">הוסף כיתוב...</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">הוסף כיתוב…</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">פריט נמחק מאחר וחרג ממגבלת הגודל</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">מצלמה אינה זמינה.</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">שלח הודעה אל %s</string>
|
||||
|
@ -514,7 +518,7 @@
|
|||
• קרא את כל ההודעות שלך
|
||||
• שלח הודעות בשמך</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">מקשר מכשיר</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">מקשר מכשיר חדש...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">מקשר מכשיר חדש…</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">המכשיר אושר!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">לא נמצא מכשיר.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">שגיאת רשת.</string>
|
||||
|
@ -641,7 +645,7 @@
|
|||
<string name="Slide_image">תמונה</string>
|
||||
<string name="Slide_sticker">מדבקה</string>
|
||||
<string name="Slide_audio">שמע</string>
|
||||
<string name="Slide_video">וידיאו</string>
|
||||
<string name="Slide_video">סרטון</string>
|
||||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">התקבל מפתח פגום
|
||||
החלף הודעה!</string>
|
||||
|
@ -710,7 +714,7 @@
|
|||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">איש הקשר שלך מריץ גרסה ישנה של Signal. אנא בקש ממנו לעדכן לפני וידוא מספר הביטחון שלך.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">איש הקשר שלך מריץ גרסה חדשה יותר של Signal עם תסדיר בלתי־תואם של קוד QR. אנא עדכן כדי להשוות.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">קוד ה־QR הסרוק הוא אינו קוד וידוא המתוסדר כראוי של מספר ביטחון. אנא נסה לסרוק שוב.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">שתף מספר ביטחון באמצעות...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">שתף מספר ביטחון באמצעות…</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">מספר ביטחון Signal שלנו:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">נראה שאין לך יישומים לשתף בהם.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">לא נמצא מספר ביטחון להשוואה בלוח העריכה</string>
|
||||
|
@ -801,7 +805,7 @@
|
|||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">המכשיר אינו רשום יותר</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">זה קרוב לוודאי מאחר שרשמת את מספר הטלפון שלך עם Signal על מכשיר שונה. הקש כדי להירשם מחדש.</string>
|
||||
<!--VideoPlayer-->
|
||||
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">שגיאה בניגון וידיאו</string>
|
||||
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">שגיאה בניגון סרטון</string>
|
||||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">כדי לענות אל השיחה מאת %s, תן אל Signal גישה למיקרופון שלך.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal דורש את ההרשאות של המיקרופון והמצלמה על מנת לבצע שיחות ולענות לשיחות, אבל הן נדחו לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מיקרופון\" ואת \"מצלמה\".</string>
|
||||
|
@ -812,7 +816,7 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">קבל</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">סיים שיחה</string>
|
||||
<!--WebRtcCallControls-->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">הקש כדי לאפשר את הוידיאו שלך</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">הקש כדי לאפשר את הסרטון שלך</string>
|
||||
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_contact_photo_description">תצלום איש קשר</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_speaker_button_description">רמקול</string>
|
||||
|
@ -833,7 +837,7 @@
|
|||
<string name="attachment_type_selector__location_description">מיקום</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">תמונה או וידיאו</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">תמונה או סרטון</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__file_description">קובץ</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gallery">גלריה</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__file">קובץ</string>
|
||||
|
@ -851,7 +855,7 @@
|
|||
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">הראה משטח חיוג</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">אין אנשי קשר.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">טוען אנשי קשר...</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">טוען אנשי קשר…</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">תצלום איש קשר</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
|
@ -890,11 +894,11 @@
|
|||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">תצלום איש קשר</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">נגן ... השהה</string>
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">נגן … השהה</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">הורד</string>
|
||||
<!--QuoteView-->
|
||||
<string name="QuoteView_audio">שמע</string>
|
||||
<string name="QuoteView_video">וידיאו</string>
|
||||
<string name="QuoteView_video">סרטון</string>
|
||||
<string name="QuoteView_photo">תצלום</string>
|
||||
<string name="QuoteView_media">הודעת מדיה</string>
|
||||
<string name="QuoteView_sticker">מדבקה</string>
|
||||
|
@ -904,7 +908,7 @@
|
|||
<!--conversation_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">גלול לתחתית</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">טוען מדינות...</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">טוען מדינות…</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">חיפוש</string>
|
||||
<!--device_add_fragment-->
|
||||
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">סרוק את קוד ה־QR המוצג במכשיר כדי לקשר</string>
|
||||
|
@ -985,8 +989,8 @@
|
|||
<string name="log_submit_activity__button_got_it">הבנתי</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">חבר דוא\"ל</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">יומן זה יפורסם באופן ציבורי ומקוון לתורמים עבור צפייה, אתה יכול לבחון ולערוך אותו לפני הגשה.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logs">טוען יומן אירועים...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">מעלה יומן אירועים...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logs">טוען יומן אירועים…</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">מעלה יומן אירועים…</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__success">הצלחה!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">העתק כתובת זו והוסף אותה אל דוח הסוגייה שלך או דוא\"ל התמיכה שלך:\n\n<b>%1$s</b>\n</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">הועתק ללוח</string>
|
||||
|
@ -1012,7 +1016,7 @@
|
|||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__view">הצג</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">שלח מחדש</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resending">שולח מחדש...</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resending">שולח מחדש…</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$s הצטרף אל הקבוצה.</item>
|
||||
|
@ -1066,7 +1070,7 @@
|
|||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[אם אתה רוצה לוודא את אבטחת ההצפנה שלך עם %s, השווה את המספר לעיל עם המספר במכשיר שלו. לחלופין, אתה יכול לסרוק את הקוד בטלפון שלו, או לבקש ממנו לסרוק את הקוד שלך. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">למד עוד.</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">הקש כדי לסרוק</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__loading">טוען...</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__loading">טוען…</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verified">מוודא</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">שתף מספר ביטחון</string>
|
||||
|
@ -1111,7 +1115,7 @@
|
|||
<string name="arrays__no_name_or_message">ללא שם או הודעה</string>
|
||||
<string name="arrays__images">תמונות</string>
|
||||
<string name="arrays__audio">שמע</string>
|
||||
<string name="arrays__video">וידיאו</string>
|
||||
<string name="arrays__video">סרטון</string>
|
||||
<string name="arrays__documents">מסמכים</string>
|
||||
<string name="arrays__small">קטן</string>
|
||||
<string name="arrays__normal">רגיל</string>
|
||||
|
@ -1244,7 +1248,7 @@
|
|||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">הודעה חדשה אל...</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">הודעה חדשה אל…</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">התקשר</string>
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
|
@ -1349,12 +1353,12 @@
|
|||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">מוחק</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">מוחק הודעות ישנות...</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">מוחק הודעות ישנות…</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">הודעות ישנות נמחקו בהצלחה</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">צלמית תעבורה</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">טוען...</string>
|
||||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">מתחבר...</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">טוען…</string>
|
||||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">מתחבר…</string>
|
||||
<string name="Permissions_permission_required">דרושה הרשאה</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal צריך הרשאת מסרונים על מנת לשלוח מסרון, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מסרון\".</string>
|
||||
<string name="Permissions_continue">המשך</string>
|
||||
|
@ -1379,8 +1383,8 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_restore">שחזר</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">לא ניתן לייבא גיבויים מגרסאות חדשות יותר של Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">משפט־סיסמה שגוי של גיבוי</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">בודק...</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d הודעות עד כה...</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">בודק…</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d הודעות עד כה…</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">לשחזר מגיבוי?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">שחזר את ההודעות והמדיה שלך מגיבוי מקומי. אם לא תשחזר עכשיו, לא תוכל לשחזר מאוחר יותר.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">גודל גיבוי: %s</string>
|
||||
|
@ -1395,7 +1399,7 @@
|
|||
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal דורש הרשאת אחסון חיצוני על מנת ליצור גיבויים, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"אחסון\".</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">גיבוי אחרון: %s</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">בתהליך</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">יוצר גיבוי...</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">יוצר גיבוי…</string>
|
||||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d הודעות עד כה</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">אנא הכנס את קוד הוידוא שנשלח אל %s.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">מספר שגוי</string>
|
||||
|
|
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
|||
<string name="ConversationItem_pending"> In afwachting</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Beveiligde sessie opnieuw instellen?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Dit kan mogelijk helpen wanneer je versleutelingsproblemen hebt met dit gesprek. Je berichten blijven behouden.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Dit kan helpen wanneer je versleutelingsproblemen hebt met dit gesprek. Je berichten blijven behouden.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset">Opnieuw instellen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Bijlage toevoegen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Selecteer contactinformatie</string>
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@
|
|||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Gearchiveerde gesprekken (%d)</string>
|
||||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Verified</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Geverifieerd</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Jouw profielinformatie</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Fout bij instellen van profielfoto</string>
|
||||
|
@ -1020,7 +1020,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
|
|||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">TOEVOEGEN AAN CONTACTEN</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NIET TOEVOEGEN, MAAR MIJN PROFIEL WEL ZICHTBAAR MAKEN</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Als je de veiligheid van je eind-tot-eind-versleuteling met %s wilt verifiëren, vergelijk dan de bovenstaande nummers met de nummers op het apparaat van je gesprekspartner. Je kunt ook de code op hun telefoon scannen, of hen vragen jouw code te scannen. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Leer meer hierover.</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Als je de veiligheid van je eind-tot-eind-versleuteling met %s wilt verifiëren, vergelijk dan het bovenstaande nummer met het nummer op het apparaat van je gesprekspartner. Je kunt ook de QR-code op zijn telefoon scannen, of hem vragen jouw QR-code te scannen. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Leer meer hierover.</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tik om te scannen</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__loading">Bezig met laden…</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verified">Ik heb deze contactpersoon geverifieerd</string>
|
||||
|
|
|
@ -79,6 +79,7 @@
|
|||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Klarte ikkje lagra bildet.</string>
|
||||
<!--CameraXFragment-->
|
||||
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">Trykk for bilde, hold for video</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_capture_description">Ta opp</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Byt kamera</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Opna galleri</string>
|
||||
|
@ -176,6 +177,9 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Gi Signal tilgang til kameraet for å ta bilde eller videoopptak.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal treng tilgang til kameraet for å ta bilde eller videoar, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Kamera».</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal treng tilgang til kameraet for å ta bilde eller videoopptak</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Tillat bruk av mikrofonen for å ta opp film med lyd.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal treng tilgang til mikrofonen for å ta opp filmklipp, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Mikrofon» og «Kamera».</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal treng tilgang til mikrofonen for å ta opp film.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal kan ikkje senda SMS/MMS-meldingar utan å vera standard SMS-app. Vil du endra dette no i Android-innstillingane dine?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_yes">Ja</string>
|
||||
|
@ -576,6 +580,8 @@ Ver deg sjølv i kvar einaste melding.</string>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Skriv inn telefonnummeret ditt for å komma i gang</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Du vil få ei stadfestingskode. Operatøren din kan ta betalt for meldinga.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Skriv inn koden me sende til %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Telefonnummer</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Landkode</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Ring</string>
|
||||
<!--RevealableMessageView-->
|
||||
<string name="RevealableMessageView_photo">Bilde</string>
|
||||
|
@ -642,6 +648,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
|
|||
<string name="ThreadRecord_media_message">Mediemelding</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_sticker">Klistremerke</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_photo">Forsvinnande foto</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_video">Forsvinnande film</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s er på Signal!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Forsvinnande meldingar skrudd av</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Utløpstid for melding endra til %s</string>
|
||||
|
@ -718,6 +725,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
|
|||
<string name="MessageNotifier_media_message">Mediemelding</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_sticker">Klistremerke</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_disappearing_photo">Forsvinnande foto</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_disappearing_video">Forsvinnande film</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Svar</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal-melding</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Usikra SMS</string>
|
||||
|
@ -1066,6 +1074,10 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve
|
|||
<string name="arrays__high">Høg</string>
|
||||
<string name="arrays__max">Maks</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%dt</item>
|
||||
<item quantity="other">%dt</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS og MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Ta imot alle SMS</string>
|
||||
|
@ -1339,6 +1351,9 @@ Du er à jour!</string>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Feil nummer</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Ring meg i staden \n
|
||||
(Tilgjengeleg i %1$02d:%2$02d)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Ta kontakt med Signal brukarstøtte</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal-registrering – stadfestingskode for Android</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_body">Emne: Signal-registrering – stadfestingskode for Android\nEiningsinfo: %1$s\nAndroid-utgåve: %2$s\nSignal-utgåve: %3$s\nSpråkvariant: %4$s</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">Aldri</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">Ukjend</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Skjermlås</string>
|
||||
|
|
|
@ -79,6 +79,7 @@
|
|||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Resim kaydedilemedi.</string>
|
||||
<!--CameraXFragment-->
|
||||
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">Fotoğraf için dokunun, video için basılı tutun</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_capture_description">Yakala</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Kamerayı değiştir</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Galeriyi aç</string>
|
||||
|
@ -176,6 +177,9 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Fotoğraf veya video çekmek için, Signal\'in kameraya erişmesine izin verin.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal, fotoğraf veya video çekmek için Kamera iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Kamera\"yı etkinleştirin.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal fotoğraf veya video çekebilmek için kamera erişimine ihtiyaç duyar</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Sesli videolar kaydedebilmek için mikrofon erişim iznini etkinleştirin.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal videolar kaydedebilmek için mikrofon erişimine ihtiyaç duyar, ama bu erişim reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarlarına girip, \"İzinler\"i seçin, sonrasında \"Mikrofon\" ve \"Kamera\"yı etkinleştirin.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal video kaydedebilmek için mikrofon erişimine izin duyar.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal varsayılan SMS uygulaması olmadığı için SMS/MMS iletileri gönderemiyor. Bunu Android ayarlarınızdan değiştirmek ister misiniz?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_yes">Evet</string>
|
||||
|
@ -578,6 +582,8 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Başlamak için telefon numaranızı giriniz</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Doğrulama kodu alacaksınız. Tarife ücreti uygulanabilir. </string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">%s numarasına gönderdiğimiz kodu girin</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Telefon numarası</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Ülke kodu</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Ara</string>
|
||||
<!--RevealableMessageView-->
|
||||
<string name="RevealableMessageView_photo">Fotoğraf</string>
|
||||
|
@ -644,6 +650,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="ThreadRecord_media_message">İçerik iletisi</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_sticker">Çıkartma</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_photo">Kaybolan fotoğraf</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_video">Kaybolan video</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s Signal\'e katıldı!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Kaybolan iletiler devre dışı</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Kaybolan ileti süresi %s olarak ayarlandı</string>
|
||||
|
@ -720,6 +727,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="MessageNotifier_media_message">İçerik iletisi</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_sticker">Çıkartma</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_disappearing_photo">Kaybolan fotoğraf</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_disappearing_video">Kaybolan video</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Cevapla</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal İletisi</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Şifresiz SMS</string>
|
||||
|
@ -1066,6 +1074,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="arrays__high">Yüksek</string>
|
||||
<string name="arrays__max">En Yüksek</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%ds</item>
|
||||
<item quantity="other">%ds</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS ve MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Tüm SMS\'leri al</string>
|
||||
|
@ -1338,6 +1350,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Yanlış numara</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Bunun yerine beni ara \n (Kullanılabilir olmasına %1$02d:%2$02d)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Signal Destek Ekibiyle İletişime Geç</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal Kaydı - Android için Doğrulama Kodu</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_body">Konu: Signal Kaydı - Android için Doğrulama Kodu\nCihaz bilgisi: %1$s\nAndroid sürümü: %2$s\nSignal sürümü: %3$s\nKonum: %4$s</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">Asla</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">Bilinmiyor</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Ekran kilidi</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue