Updated language translations.
This commit is contained in:
parent
59916f1e95
commit
20a588199a
9 changed files with 473 additions and 24 deletions
|
@ -233,6 +233,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Izbriši i napusti</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Da biste nazvali %1$s, Signalu je potreban pristup Vašem mikrofonu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Da biste nazvali %1$s, Signalu je potreban pristup Vašem mikrofonu i kameri.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Više opcija sada u \"Podešavanja grupe\"</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d nepročitana poruka</item>
|
||||
|
@ -441,6 +442,7 @@
|
|||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, stoga će ovo biti MMS grupa.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Ukloni</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS kontakt</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Udaljiti %1$s iz ove grupe?</string>
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Nestajuće poruke</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Aktivne pozivnice u grupu</string>
|
||||
|
@ -455,7 +457,13 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_on">Uključeno</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Dodajte članove</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Vidi sve članove</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Vidi sve</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_none">Nijedno</string>
|
||||
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
|
||||
<item quantity="one">%d pozvano</item>
|
||||
<item quantity="few">%d pozvano</item>
|
||||
<item quantity="other">%d pozvano</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Niste ovlašteni za to</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Neko koga ste uvrstili ne podržava nove grupe i treba ažurirati verziju Signala</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Neuspjelo ažuriranje grupe</string>
|
||||
|
@ -485,7 +493,12 @@
|
|||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Slika grupe</string>
|
||||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Slika profila</string>
|
||||
<!--ImageEditorFragment-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Nije detektovano nijedno lice</string> -->
|
||||
<!--ImageEditorHud-->
|
||||
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Zamagli lica</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Novo: Zamaglite lica ili crtajte bilo gdje da zamaglite</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Crtajte bilo gdje da zamaglite</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Crtajte da zamaglite druga lica ili površine</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Pritisnite i držite da biste snimili glasovnu poruku, pustite da je pošaljete</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
|
@ -959,6 +972,7 @@
|
|||
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Verzija Androida:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Verzija Signala:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal paket:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Zaključavanje registracije:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_locale">Region:</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupa ažurirana</string>
|
||||
|
@ -1199,6 +1213,7 @@
|
|||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Korisničko ime nije pronađeno</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" ne koristi Signal. Provjerite korisničko ime i pokušajte ponovo.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Uredu</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">Grupa je popunjena</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nema blokiranih lica</string>
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
|
@ -1652,6 +1667,8 @@
|
|||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arhiviraj odabrano</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Dearhiviraj odabrano</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Dearhiviraj odabrano</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Označi kao pročitano</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Označi kao nepročitano</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Kratica za podešavanja</string>
|
||||
<string name="conversation_list_search_description">Traži</string>
|
||||
|
|
|
@ -1585,11 +1585,11 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
|||
<string name="preferences_chats__message_text_size">Tamaño de fuente del mensaje</string>
|
||||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">Alguien comienza a usar Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__priority">Prioridad</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Remitente sellado</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Remitente confidencial</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Mostrar indicadores</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Mostrar el icono de estado al tocar sobre «Detalles del mensaje» en mensajes entregados usando el remitente sellado.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Mostrar el icono de estado al tocar sobre «Detalles del mensaje» en mensajes entregados usando la característica de remitente confidencial.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Permitir de cualquiera</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Al activar la opción, personas en Signal que no estén entre tus contactos y con las que no has compartido tu perfil pueden enviarte mensajes con remitente sellado.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">«Remitente confidencial» es una característica del protocolo de Signal que permite a nuestro servidor no saber quién envía el mensaje. Al contrario que la persona que lo recibe. Activar la opción muestra un icono de estado en la sección «Más detalles» de los mensajes entregados con remitente confidencial.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Saber más</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
|
|
|
@ -638,8 +638,8 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s %2$s را به مدیر تبدیل کرد.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s شما را به مدیر تبدیل کرد.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">شما امتیازات مدیریت %1$s را لغو کردید.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s امتیازات مدیریت شما را لغو کرد.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s امتیازات مدیریت %2$s را لغو کرد.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s امتیازات مدیریتی شما را لغو کرد.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s امتیازات مدیریتی %2$s را لغو کرد.</string>
|
||||
<!--GV2 invitations-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">شما %1$s را به گروه دعوت کردید.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s شما را به گروه دعوت کرد.</string>
|
||||
|
@ -1084,7 +1084,7 @@
|
|||
<string name="SaveAttachmentTask_saved">ذخیره شد</string>
|
||||
<!--SearchToolbar-->
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">جستجو</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">جستجو برای مکالمه ها، مخاطب ها و پیام ها</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">جستجو برای مکالمهها، مخاطبان و پیامها</string>
|
||||
<!--ShortcutLauncherActivity-->
|
||||
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">میانبر نامعتبر</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
|
@ -1330,7 +1330,7 @@
|
|||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">باز کردن قفل</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal برای ارسال پیامها به تنظیمات فراپیام یا فراپیام اپراتور وایرلس شما نیاز دارد. دستگاه شما این اطلاعات را در دسترس قرار نمیدهد، این مورد معمولاً برای دستگاههای قفل شده و پیکربندیهای محدود شده رخ میدهد.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">برای ارسال رسانه و پیامهای گروهی، روی \'باشه\' ضربه بزنید و تنظیمات خواسته شده را کامل کنید. تنظیمات فراپیام برای اپراتور شما معمولاً با جستجو برای \'APN اپراتور شما\' یافت میشود. شما فقط یک بار نیاز به انجام این کار دارید.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">برای ارسال رسانه و پیامهای گروهی، روی \'قبول\' ضربه بزنید و تنظیمات خواسته شده را کامل کنید. تنظیمات فراپیام برای اپراتور شما معمولاً با جستجو برای \'APN اپراتور شما\' یافت میشود. شما فقط یکبار نیاز به انجام این کار دارید.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">نام (اجباری)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">نام خانوادگی (اختیاری)</string>
|
||||
|
@ -1832,7 +1832,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal برای ارسال پیامک نیاز به مجوز پیامک دارد اما این دسترسی به داده نشده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، \"مجوزها\" را انتخاب کنید و \"پیامک\" را فعال کنید.</string>
|
||||
<string name="Permissions_continue">ادامه</string>
|
||||
<string name="Permissions_not_now">حالا نه</string>
|
||||
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal برای جستجوی مخاطبین نیاز به دسترسی به مخاطبان دارد، اما این دسترسی داده نشده است. لطفاً به بخش مدیریت برنامهها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته، در بخش «مجوزها» گزینهٔ «مخاطبان» را فعال کنید.</string>
|
||||
<string name="ConversationListActivity_signal_needs_contacts_permission_in_order_to_search_your_contacts_but_it_has_been_permanently_denied">Signal برای جستجوی مخاطبان نیاز به دسترسی دارد، اما این دسترسی داده نشده است. لطفاً به بخش مدیریت برنامهها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته، در بخش «مجوزها» گزینهٔ «مخاطبان» را فعال کنید.</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">فعالسازی پیام های Signal</string>
|
||||
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">در حال انتقال پایگاه داده Signal</string>
|
||||
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">پیام قفل شده جدید</string>
|
||||
|
|
|
@ -445,7 +445,7 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_none">Aucune</string>
|
||||
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
|
||||
<item quantity="one">%d invité</item>
|
||||
<item quantity="other">%d invité</item>
|
||||
<item quantity="other">%d invités</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Vous n’avez pas les droits pour ce faire</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Une personne que vous avez ajoutée ne prend pas en charge les nouveaux groupes et doit mettre Signal à jour.</string>
|
||||
|
|
|
@ -221,6 +221,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">លុប និងចាកចេញ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">ដើម្បីហៅទៅ %1$s, Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">ដើម្បីហៅចេញ %1$s, Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូន និងកាមេរ៉ារបស់អ្នក។</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">ឥឡូវមានជម្រើសបន្ថែមក្នុង \"ការកំណត់ក្រុម\"</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="other">%d សារមិនទាន់អាន</item>
|
||||
|
@ -377,25 +378,66 @@
|
|||
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">សមាជិកទាំងអស់</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">តែអ្នកគ្រប់គ្រង</string>
|
||||
<!--PendingMembersActivity-->
|
||||
<string name="PendingMemberInvitesActivity_pending_group_invites">ការអញ្ជើញក្រុមមិនទាន់សម្រេច</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">មនុស្សដែលអ្នកបានអញ្ជើញ</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">អ្នកមិនមានការអញ្ជើញមិនទាន់សម្រេច។</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">អញ្ជើញតាមសមាជិកក្រុមផ្សេង</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">មិនមានការអញ្ជើញមិនទាន់សម្រេច ពីសមាជិកក្រុម។</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">ព័ត៌មានលំអិតនៃមនុស្ស ដែលត្រូវបានអញ្ជើញដោយសមាជិកក្រុមផ្សេង មិនត្រូវបានបង្ហាញ។ បើអ្នកត្រូវបានអញ្ជើញជ្រើសរើសចូលរួម ព័ត៌មានពួកគេនឹងត្រូវចែករំលែកជាមួយក្រុមគ្រប់ពេល។ ពួកគេនឹងមិនអាចឃើញសារក្នុងក្រុម រហូតដល់ពួកគេចូលរួមក្រុម។</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invite">បោះបង់ការអញ្ជើញ</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_cancel_invites">បោះបង់ការអញ្ជើញ</string>
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_cancel_d_invites">
|
||||
<item quantity="other">បោះបង់ការអញ្ជើញ %1$d </item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_error_canceling_invite">
|
||||
<item quantity="other">បញ្ហាក្នុងការបោះបង់ការអញ្ជើញ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--AddGroupDetailsFragment-->
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">ដាក់ឈ្មោះក្រុមនេះ</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">បង្កើត</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">សមាជិក</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">ឈ្មោះក្រុម (ចាំបាច់)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">វាលនេះ គឺចាំបាច់។</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">ក្រុមទាមទារយ៉ាងតិចមានសមាជិក២នាក់។</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">ការបង្កើតក្រុមបរាជ័យ។</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">ព្យាយាមម្តងទៀតពេលក្រោយ។</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">អ្នកបានជ្រើសរើសបញ្ជីទំនាក់ទំនងដែលមិនគាំទ្រក្រុម Signal ដូចនេះក្រុមនេះ នឹងជា MMS។</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">លុបចេញ</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">បញ្ជីទំនាក់ទំនង SMS</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">លុប%1$s ចេញពីក្រុមនេះ?</string>
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">សារបាត់ទៅវិញ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">ការអញ្ជើញក្រុមមិនទាន់សម្រេច</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_membership">នរណាអាចកែប្រែសមាជិកភាពក្រុម</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_info">នរណាអាចកែប្រែព័ត៌មានក្រុម</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_block_group">ហាមឃាត់ក្រុម</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">ចាកចេញពីក្រុម</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">បិទសំឡេងសារជូនដំណឹង</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">សារជូនដំណឹងផ្សេង</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">រហូតដល់ %1$s</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">បិទ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_on">បើក</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">បន្ថែមសមាជិក</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">បង្ហាញសមាជិកទាំងអស់</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_see_all">មើលទាំងអស់</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_none">គ្មាន</string>
|
||||
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
|
||||
<item quantity="other">បានអញ្ជើញ%d </item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">អ្នកមិនមានសិទ្ធិធ្វើដូចនេះទេ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">សមាជិកដែលអ្នកដាក់បញ្ចូលមិនគាំទ្រក្រុមថ្មី និងត្រូវធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព Signal</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">បរាជ័យក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">អ្នកមិនមែនជាសមាជិកនៃក្រុម</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">កែប្រែឈ្មោះ និងរូបភាព</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">ជ្រើសរើសអ្នកដែលអាចបន្ថែម ឬអញ្ជើញសមាជិកថ្មី</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">ជ្រើសរើសអ្នកដែលអាចផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះក្រុម និងរូបភាព</string>
|
||||
<plurals name="GroupMemberList_invited">
|
||||
<item quantity="other">%1$s បានអញ្ជើញមនុស្ស%2$d នាក់</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">សារជូនដំណឹងផ្សេង</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">សារ</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">ប្រើប្រាស់ការជូនដំណឹងផ្សេង</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">សំឡេងសារជូនដំណឹង</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">ញ័រ</string>
|
||||
<!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
|
||||
|
@ -403,7 +445,12 @@
|
|||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">រូបតំណាងក្រុម</string>
|
||||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">រូបតំណាង</string>
|
||||
<!--ImageEditorFragment-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">មិនអាចកំណត់មុខ</string> -->
|
||||
<!--ImageEditorHud-->
|
||||
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">ព្រិលមុខ</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">ថ្មី៖ ព្រិលមុខ ឬគូរកន្លែងដើម្បីព្រិល</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">គូរកន្លែងដើម្បីព្រិល</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">គូរដើម្បីព្រិលមុខ ឬតំបន់បន្ថែម</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">ចុចអោយជាប់ដើម្បីថតសំឡេងជាសារ ដកដៃចេញដើម្បីផ្ញើ</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
|
@ -539,16 +586,55 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">អ្នកបានបង្កើតក្រុមនេះ។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_updated">បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម។</string>
|
||||
<!--GV2 member additions-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_added_s">អ្នកបានបន្ថែម %1$s។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s បានបន្ថែម %2$s។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s បានបន្ថែមអ្នកចូលក្នុងក្រុម។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">អ្នកបានចូលក្រុមនេះ។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s ចូលក្រុម។</string>
|
||||
<!--GV2 member removals-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_removed_s">អ្នកបានលុប %1$s។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s បានលុប %2$s។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s បានលុបអ្នកចេញពីក្រុម។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">អ្នកបានចាកចេញពីក្រុម។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s បានចាកចេញពីក្រុម។</string>
|
||||
<!--GV2 role change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">អ្នកបានដាក់ %1$s ជាអ្នកគ្រប់គ្រង។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s បានដាក់ %2$s ជាអ្នកគ្រប់គ្រង។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s បានដាក់អ្នកជាអ្នកគ្រប់គ្រង។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">អ្នកបានដកសិទ្ធិអ្នកគ្រប់គ្រងពី %1$s។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s បានដកសិទ្ធិអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។\"</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s បានដកសិទ្ធិអ្នកគ្រប់គ្រងពី %2$s។</string>
|
||||
<!--GV2 invitations-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">អ្នកបានអញ្ជើញ %1$s ទៅក្រុមនេះ។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s បានអញ្ជើញអ្នកទៅក្រុមនេះ។</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_invited_members">
|
||||
<item quantity="other">%1$s បានអញ្ជើញមនុស្ស%2$d នាក់ទៅក្រុមនេះ។</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GV2 invitation revokes-->
|
||||
<plurals name="MessageRecord_you_revoked_invites">
|
||||
<item quantity="other">អ្នកបានដកការអញ្ជើញ %1$d ពីក្រុមនេះ។</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_revoked_invites">
|
||||
<item quantity="other">%1$s បានដកការអញ្ជើញ %2$d ចូលក្នុងក្រុម។</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">អ្នកបានបដិសេធការអញ្ជើញទៅក្រុមនេះ។</string>
|
||||
<!--GV2 invitation acceptance-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">អ្នកបានយល់ព្រមការអញ្ជើញទៅក្រុមនេះ។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$s បានយល់ព្រមការអញ្ជើញទៅក្រុមនេះ។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">អ្នកបានបន្ថែមសមាជិកដែលបានអញ្ជើញ %1$s។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s បានបន្ថែមសមាជិកដែលបានអញ្ជើញ %2$s។</string>
|
||||
<!--GV2 title change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">អ្នកបានផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះក្រុមទៅ \"%1$s\"។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s បានផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះក្រុមទៅ \"%2$s\"។</string>
|
||||
<!--GV2 avatar change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">អ្នកបានផ្លាស់ប្តូររូបតំណាងក្រុម។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s បានផ្លាស់ប្តូររូបតំណាងក្រុម។</string>
|
||||
<!--GV2 attribute access level change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">អ្នកបានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែប្រែព័ត៌មានក្រុមទៅ \"%1$s\"។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s បានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែប្រែព័ត៌មានក្រុមទៅ \"%2$s\"។</string>
|
||||
<!--GV2 membership access level change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">អ្នកបានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែប្រែសមាជិកភាពក្រុមទៅ \"%1$s\"។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s បានផ្លាស់ប្តូរអ្នកដែលអាចកែប្រែសមាជិកភាពក្រុមទៅ \"%2$s\"។</string>
|
||||
<!--End of GV2 specific update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">លេខសុវត្ថិភាពអ្នក %s បានផ្លាស់ប្តូរ។</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">អ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពជាមួយ %s</string>
|
||||
|
@ -560,9 +646,20 @@
|
|||
<string name="MessageRequestBottomView_delete">លុប</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_block">រារាំង</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">បើកវិញ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">តើអ្នកចង់ឲ្យ %1$s ផ្ញើសារមកអ្នក? គេនឹងមិនដឹងថាអ្នកបានមើលសាររបស់គេទេ រហូតអ្នកទទួល។ </string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_the_group_s_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">តើអ្នកចង់ចូលក្រុមនេះ %1$s? គេនឹងមិនដឹងថាអ្នកបានមើលសាររបស់គេទេ រហូតអ្នកទទួល។ </string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_you_were_invited_to_join_the_group_s">អ្នកត្រូវបានអញ្ជើញចូលក្រុមនេះ %1$s។ តើអ្នកចង់ឲ្យសមាជិកក្រុមនេះ ផ្ញើសារមកអ្នកទេ?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_s_to_message_and_call_each_other">លែងឃាត់ %1$s ដើម្បីផ្ញើសារ និងហៅគ្នាទៅវិញទៅមក។</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_to_allow_group_members_to_add_you_to_this_group_again">លែងឃាត់ដើម្បីអនុញ្ញាតសមាជិកក្រុម បន្ថែមអ្នកចូលទៅក្រុមនេះម្តងទៀត។</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">សមាជិកនៃ %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">សមាជិកនៃ %1$s និង%2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">សមាជិកនៃ %1$s, %2$s, និង%3$s</string>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
|
||||
<item quantity="other">%1$d សមាជិក</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
|
||||
<item quantity="other">%1$d សមាជិក (+%2$d បានអញ្ជើញ)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
|
||||
<item quantity="other">%d ផ្សេងៗ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
@ -609,12 +706,18 @@
|
|||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">កំណែ Google Play Services ដែលបានដំឡើងមិនត្រឹមត្រូវទេ។ សូមដំឡើង Google Play Services សារជាថ្មី និងព្យាយាមម្តងទៀត។</string>
|
||||
<!--PinRestoreEntryFragment-->
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">លេខកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">រំលងការបញ្ចូល PIN ?</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">ត្រូវការជំនួយ?</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">បង្កើត PIN ថ្មី</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">ទាក់ទងជំនួយ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">បោះបង់</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">រំលង</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">ការចុះឈ្មោះ Signal - ត្រូវការជំនួយជាមួយ PIN សម្រាប់ Android</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">បញ្ចូលលេខ PIN អក្សរក្រមលេខ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">បញ្ចូលលេខកូដ PIN</string>
|
||||
<!--PinRestoreLockedFragment-->
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">បង្កើតលេខ PIN របស់អ្នក</string>
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">បង្កើតលេខ PIN ថ្មី</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">ដាក់ពិន្ទុកម្មវិធីនេះ</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">បើអ្នកចូលចិត្តប្រើប្រាស់កម្មវិធីនេះ សូមចំណាយពេលបន្តិច ដើម្បីជួយដាក់ពិន្ទុផង។</string>
|
||||
|
@ -623,6 +726,7 @@
|
|||
<string name="RatingManager_later">ពេលក្រោយ</string>
|
||||
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">ចុម កម្មវិធី Play Store មានសម្រាប់ដំឡើងក្នុងឧបករណ៍របស់អ្នកទេ។</string>
|
||||
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">ទាំងអស់ · %1$d</string>
|
||||
<!--ReactionsConversationView-->
|
||||
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
|
||||
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
|
||||
|
@ -650,7 +754,11 @@
|
|||
<string name="RedPhone_got_it">ទទួលបាន</string>
|
||||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">ចុច នៅទីនេះ ដើម្បីបើកវីដេអូរបស់អ្នក</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">កំពុងហៅ…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal ហៅជាសំឡេង…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal ហៅជាវីដេអូ…</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">ជ្រើសរើសប្រទេសរបស់អ្នក</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">អ្នកត្រូវបញ្ជាក់
|
||||
|
@ -689,6 +797,10 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">កូដប្រទេស</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">ហៅចេញ</string>
|
||||
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">បើកការចាក់សោរចុះឈ្មោះ?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">បិទការចាក់សោរចុះឈ្មោះ?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">បើក</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">បិទ</string>
|
||||
<!--RevealableMessageView-->
|
||||
<string name="RevealableMessageView_view_photo">បើកមើលរូបភាព</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_view_video">បង្ហាញវីដេអូ</string>
|
||||
|
@ -752,11 +864,22 @@
|
|||
<!--SubmitDebugLogActivity-->
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">កែប្រែ</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">បញ្ចប់</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it">ចុចលើបន្ទាត់ដើម្បីលុបវា</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">បញ្ជូន</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">បរាជ័យក្នុងការបញ្ជូនកំណត់ត្រា</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">ជោគជ័យ!</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">បានចម្លងទៅ clipboard</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_ok">យល់ព្រម</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">ចែករំលែក</string>
|
||||
<!--SupportEmailUtil-->
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_subject">ចំណងជើង៖</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_android_support_request">ការស្នើជំនួយ Signal Android</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_device_info">ព័ត៌មានឧបករណ៍៖</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_android_version">ជំនាន់ Android៖</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">ជំនាន់ Signal៖</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">កញ្ចប់ Signal៖</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">ការចាក់សោរចុះឈ្មោះ៖</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_locale">ទីតាំង៖</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_group_updated">បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្រុម</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">បានចាកចេញពីក្រុម</string>
|
||||
|
@ -780,6 +903,8 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">អ្នកមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">សារមិនអាចដំណើរការ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">សារស្នើសុំ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$s បានបន្ថែមអ្នកចូលក្រុមនេះ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s បានអញ្ជើញអ្នកចូលក្រុមនេះ</string>
|
||||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">បច្ចុប្បន្នភាព Signal</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">កំណែថ្មីរបស់ Signal មានហើយ, ចុច ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។</string>
|
||||
|
@ -923,6 +1048,9 @@
|
|||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">ដើម្បីទទួលការហៅចូលពី %s សូមឲ្យ Signal ប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូន និងកាមេរ៉ា ដើម្បីហៅចេញ ឬទទួលការហៅចូល ប៉ុន្តែពួកវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់ ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"ម៉ៃក្រូហ្វូន\" និង \"កាមេរ៉ា\"។</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">បានឆ្លើយលើឧបករណ៍ដែលបានតភ្ជាប់។</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">បានបដិសេធលើឧបករណ៍ដែលបានតភ្ជាប់។</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">ជាប់រវល់លើឧបករណ៍ដែលបានតភ្ជាប់។</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">លេខសុវត្ថិភាពសម្រាប់ការសន្ទនារបស់អ្នកជាមួយ %1$s បានផ្លាស់ប្តូរ។ អាចមានន័យថា មានអ្នកផ្សេងព្យាយាមជ្រាតចូលការទាក់ទង ឬ %2$s ប្រើដំឡើង Signalឡើងវិញ។</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">អ្នកប្រហែលចង់ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក ជាមួយលេខទំនាក់ទំនងនេះ។</string>
|
||||
|
@ -930,8 +1058,12 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">យល់ព្រម</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">បញ្ចប់ការហៅ</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">បដិសេធ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">ឆ្លើយតប</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">ឆ្លើយដោយគ្មានវីដេអូ</string>
|
||||
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">ការបញ្ចេញសំឡេង</string>
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">កាសទូរស័ព្ទ</string>
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">បំពងសំឡេង</string>
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
|
||||
<!--WebRtcCallControls-->
|
||||
|
@ -985,6 +1117,7 @@
|
|||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">រកមិនឃើញឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" មិនមែនជាអ្នកប្រើប្រាស់ Signal ទេ។ សូមពិនិត្យឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ និងសាកល្បងម្តងទៀត។ </string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">យល់ព្រម</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">ក្រុមនេះពេញហើយ</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">ពុំមានលេខដែលបានបិទ</string>
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
|
@ -1034,6 +1167,7 @@
|
|||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">កំពុងផ្ទុកប្រទេស…</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">ស្វែងរក</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">គ្មានប្រទេសត្រូវគ្នា</string>
|
||||
<!--device_add_fragment-->
|
||||
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">ស្កែនកូដQR ដែលបានបង្ហាញលើឧបករណ៍ដើម្បីភ្ជាប់</string>
|
||||
<!--device_link_fragment-->
|
||||
|
@ -1139,6 +1273,7 @@
|
|||
<string name="CreateProfileActivity__username">ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">បង្កើតឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់</string>
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">កែប្រែឈ្មោះក្រុម និងរូបភាព</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">ឈ្មោះក្រុម</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">ចែករំលែកព័ត៌មាន</string>
|
||||
|
@ -1202,11 +1337,40 @@
|
|||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">សន្ទនាក្នុងបណ្ណសារ</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_remove_photo">លុបរូបថតចេញ</string>
|
||||
<!--Message Requests Megaphone-->
|
||||
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">សំណើសារ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">អ្នកប្រើប្រាស់ឥឡូវអាចជ្រើសរើសយល់ព្រមការសន្ទនាថ្មី។ ឈ្មោះប្រវត្តិរូបអនុញ្ញាតឱ្យមនុស្សដឹងថាអ្នកណាផ្ញើសារឱ្យពួកគេ។</string>
|
||||
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">បន្ថែមឈ្មោះប្រវត្តិរូប</string>
|
||||
<string name="MessageRequestsMegaphone__new_message_requests">ថ្មី៖ សំណើសារ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_name">បន្ថែមឈ្មោះ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">អ្នកឥឡូវអាចជ្រើសរើស ថាយល់ព្រមការសន្ទនាថ្មីឬទេ។ អ្នកនឹងឃើញជម្រើស \"យល់ព្រម,\" \"លុបចោល,\" ឬ \"ហាមឃាត់។\"</string>
|
||||
<!--HelpFragment-->
|
||||
<string name="HelpFragment__help">ជំនួយ</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">តើអ្នកបានអាចសំណួរដែលសួរញឹកញាប់ហើយឬនៅ?</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__next">បន្ទាប់</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__contact_us">ទាក់ទងយើង</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">ប្រាប់យើងពីអ្វីដែលកំពុងកើតឡើង</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__include_debug_log">រួមបញ្ចូលកំណត់ត្រាបញ្ហា។</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__whats_this">នេះគឺជាអ្វី?</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">តើអ្នកមានអារម្មណ៍យ៉ាងមិច? (ជម្រើស)</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__support_info">ព័ត៌មានជំនួយ</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">ការស្នើជំនួយ Signal Android</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__debug_log">កំណត់ត្រាបញ្ហា៖</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__na">មិនមាន</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">មិនអាចបញ្ជូនកំណត់ត្រា</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__signal_support">ជំនួយ Signal</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">សូមពន្យល់តាមដែលអាចធ្វើទៅបានដើម្បីជួយយើងឱ្យយល់ពីបញ្ហា។</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">អ៊ីម៉ែលរកមិនឃើញ។</string>
|
||||
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">បានប្រើប្រាស់ថ្មីៗ</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">ញញឹម & មនុស្ស</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">ធម្មជាតិ</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">អាហារ</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">សកម្មភាព</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places">ទីកន្លែង</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">វត្ថុ</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">សញ្ញា</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">ទង់</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">រូបតំណាងអារម្មណ៍</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">នាំចូល</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">ប្រើលំនាំដើម</string>
|
||||
|
@ -1308,6 +1472,7 @@
|
|||
<string name="preferences__dark_theme">ងងឹត</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">រូបរាង</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">ប្តូរទម្រង់រូបរាង</string>
|
||||
<string name="preferences__system_default">លំដើមប្រព័ន្ធ</string>
|
||||
<string name="preferences__default">លំនាំដើម</string>
|
||||
<string name="preferences__language">ភាសា</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">ការផ្ញើសារ និងការហៅSignal</string>
|
||||
|
@ -1390,6 +1555,8 @@
|
|||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">ដាក់បណ្ណសារដែលបានជ្រើសរើស</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">ដកបណ្ណសារដែលបានជ្រើសរើស</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">ដកបណ្ណសារដែលបានជ្រើសរើស</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">ដាក់ថាបានអាន</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">ដាក់ថាមិនបានអាន</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">ផ្លូវកាត់ ការកំណត់</string>
|
||||
<string name="conversation_list_search_description">ស្វែងរក</string>
|
||||
|
@ -1411,10 +1578,12 @@
|
|||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">ភ្ជាប់ឯកសារបន្ថែម</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">កែប្រែក្រុម</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_group_settings">ការកំណត់ក្រុម</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">ចាកចេញពីក្រុម</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">ព័ត៌មានទាំងអស់</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">កំណត់ការសន្ទនា</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">បន្ថែមទៅអេក្រង់ដើម</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_pending_members">សមាជិកមិនទាន់សម្រេច</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">ពង្រីកការផុសឡើង</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
|
@ -1504,16 +1673,21 @@
|
|||
<item quantity="other">PIN ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់ %1$d ខ្ទង់</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">បង្កើតលេខ PIN ថ្មី</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">អ្នកអាចប្តូរលេខ PIN របស់អ្នក លុះត្រាឧបករណ៍នេះត្រូវបានចុះឈ្មោះ។</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">បង្កើតលេខ PIN របស់អ្នក</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">លេខ PIN រក្សាទុកព័ត៌មានដែលផ្ទុកជាមួយ Signalដែលបានអ៊ិនគ្រីបដូច្នេះមានតែអ្នកប៉ុណ្ណោះដែលអាចចូលប្រើវាបាន។ ប្រវត្តិរូប ការកំណត់ និងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក នឹងស្តារឡើងវិញនៅពេលដែលអ្នកតំឡើង Signal ឡើងវិញ។</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">ជ្រើសរើសលេខ PIN ខ្លាំងជាងនេះ</string>
|
||||
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PINs មិនត្រូវគ្នា។ សាកល្បងម្តងទៀត។</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខ PIN របស់អ្នក។</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">ការបង្កើត PIN បរាជ័យ</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">លេខ PIN របស់អ្នកមិនបានរក្សាទុក។ យើងនឹងណែនាំអ្នកអោយបង្កើតកូដ PIN នៅពេលក្រោយ។</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN ត្រូវបានបង្កើត។</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">វាយបញ្ចូលលេខ PIN របស់អ្នកម្តងទៀត</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">កំពុងបង្កើត PIN…</string>
|
||||
<!--KbsSplashFragment-->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">ការណែនាំ លេខPINs</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">លេខ PIN រក្សាទុកព័ត៌មានដែលផ្ទុកជាមួយ Signalដែលបានអ៊ិនគ្រីបដូច្នេះមានតែអ្នកប៉ុណ្ណោះដែលអាចចូលប្រើវាបាន។ ប្រវត្តិរូប ការកំណត់ និងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក នឹងស្តារឡើងវិញនៅពេលដែលអ្នកតំឡើង Signal ឡើងវិញ។</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">ស្វែងយល់បន្ថែម</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ = លេខ PIN</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">ការចាក់សោរការចុះឈ្មោះរបស់អ្នក ឥឡូវត្រូវបានហៅថា លេខកូដ PIN និងវាមានមុខងារច្រើន។ ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពវាឥឡូវនេះ។</string>
|
||||
|
@ -1560,16 +1734,22 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
|
||||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">យល់ព្រម</string>
|
||||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s នឹងទទួលសំណើសារពីអ្នក។ អ្នកអាចហៅចេញ នៅពេលសំណើសារត្រូវបានយល់ព្រម។ </string>
|
||||
<!--KBS Megaphone-->
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">បង្កើតលេខកូដ PIN មួយ</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">លេខ PIN រក្សាទុកព័ត៌មានដែលផ្ទុកជាមួយ Signal ដែលបានអ៊ិនគ្រីប។</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_pin">បង្កើតលេខកូដ PIN</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">ការណែនាំ លេខPINs</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__update_pin">បច្ចុប្បន្នភាពកូដ PIN</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">យើងនឹងរំលឹកអ្នកពេលក្រោយ។ ការបង្កើតលេខកូដ PIN នឹងចាំបាច់ក្នុង %1$d ថ្ងៃ។</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">យើងនឹងរំលឹកអ្នកពេលក្រោយ។ ការបញ្ជាក់លេខកូដ PIN នឹងចាំបាច់ក្នុង %1$d ថ្ងៃ។</string>
|
||||
<!--Profile Names Megaphone-->
|
||||
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_a_profile_name">បន្ថែមឈ្មោះប្រវត្តិរូបមួយ</string>
|
||||
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">នេះនឹងបង្ហាញនៅពេលអ្នកចាប់ផ្តើមកិច្ចសន្ទនាថ្មី ឬចែករំលែកវា។</string>
|
||||
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">បន្ថែមឈ្មោះប្រវត្តិរូប</string>
|
||||
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_your_profile_name">បញ្ជាក់ឈ្មោះប្រវត្តិរូប</string>
|
||||
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកឥឡូវអាចរួមបញ្ចូលត្រកូលស្រេចចិត្ត។</string>
|
||||
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">បញ្ជាក់ឈ្មោះ</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">រូបសញ្ញាជញ្ជូន</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">កំពុងផ្ទុក…</string>
|
||||
|
@ -1633,8 +1813,14 @@
|
|||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">លេខកូដ PIN Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">បង្កើតលេខកូដ PIN មួយ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">ផ្លាស់ប្តូរលេខ PIN របស់អ្នក</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">ការរំលឹក PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">លេខ PIN រក្សាទុកព័ត៌មានដែលផ្ទុកជាមួយ Signalដែលបានអ៊ិនគ្រីបដូច្នេះមានតែអ្នកប៉ុណ្ណោះដែលអាចចូលប្រើវាបាន។ ប្រវត្តិរូប ការកំណត់ និងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក នឹងស្តារឡើងវិញនៅពេលដែលអ្នកតំឡើង Signal ឡើងវិញ។</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__turn_off">បិទ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខ PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">បញ្ជាក់លេខ Signal PIN របស់អ្នក</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">លេខកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ។ សាកល្បងម្តងទៀត។</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">មិនអាចបើកការចាក់សោរចុះឈ្មោះ។</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">មិនអាចបិទការចាក់សោរចុះឈ្មោះ។</string>
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">គ្មាន</string>
|
||||
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">លេខPIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ មិនដូចគ្នានឹងលេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ទទួលពីសារSMS ។ សូមបញ្ចូលលេខកូដដែលអ្នកបានកំណត់ពីមុន ក្នុងកម្មវិធីនេះ។</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">លេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោការចុះឈ្មោះ</string>
|
||||
|
@ -1652,6 +1838,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">លេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះមិនត្រឹមត្រូវ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">ព្យាយាមច្រើនដងពេក</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">អ្នកបានព្យាយាមបញ្ចូលលេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះខុសច្រើនដង។ សូមសាកល្បងម្តងទៀត ១ថ្ងៃបន្ទាប់។</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">អ្នកបានសាកល្បងច្រើនដងពេក។ សូមសាកល្បងម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">បញ្ហាការតភ្ជាប់សេវា</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_oh_no">អូ ទេ!</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">ការចុះឈ្មោះលេខទូរស័ព្ទនេះ នឹងអាចធ្វើទៅបានដោយគ្មានលេខកូដPIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ បន្ទាប់ពីហួស 7 ថ្ងៃ ចាប់ពីពេលប្រើលេខនេះចុងក្រោយលើ Signal។ អ្នកនៅសល់រយៈពេល %d ថ្ងៃទៀត។</string>
|
||||
|
@ -1661,6 +1848,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">ខ្ញុំបានភ្លេចលេខ PIN។</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">ភ្លេចលេខ PIN?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ ជួយការពារលេខទូរស័ព្ទអ្នក ពីការព្យយាមបន្លំការចុះឈ្មោះ។ មុខងារនេះ អាចបិទបានគ្រប់ពេល ក្នុងការកំណត់ឯកជនភាពរបស់ Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">ការចាក់សោរចុះឈ្មោះ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_enable">បើក</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">ការចាក់សោរការចុះឈ្មោះលេខកូដ PIN ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់ %d ខ្ទង់។</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">លេខ PIN ទាំងពីរដែលអ្នកបានបញ្ចូល មិនត្រូវគ្នា។</string>
|
||||
|
@ -1681,6 +1869,13 @@
|
|||
<string name="RecipientBottomSheet_block">រារាំង</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">បើកវិញ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">មើលលេខសុវត្ថិភាព</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">កំណត់អ្នកគ្រប់គ្រងក្រុម</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">លុបអ្នកគ្រប់គ្រង</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">លុបចេញពីក្រុម</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">លុប %1$s ពីអ្នកគ្រប់គ្រងក្រុម?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$s នឹងមិនអាចកែប្រែក្រុមនេះ និងសមាជិកទេ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">លុប %1$s ពី \"%2$s\"?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">លុបចេញ</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">អ្នកគ្រប់គ្រង</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -443,6 +443,10 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">എല്ലാ അംഗങ്ങളെയും കാണുക</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_see_all">എല്ലാം കാണുക</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_none">ഒന്നുമില്ല</string>
|
||||
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
|
||||
<item quantity="one">%d വ്യക്തിയെ ക്ഷണിച്ചു</item>
|
||||
<item quantity="other">%d പേർ ക്ഷണിച്ചു</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">ഇത് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് അവകാശമില്ല</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">നിങ്ങൾ ചേർത്ത ഒരാൾ പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, അവർ Signal അപ്ഡേറ്റുചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||||
|
@ -762,6 +766,7 @@
|
|||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">സംഖ്യാ പിൻ നൽകുക</string>
|
||||
<!--PinRestoreLockedFragment-->
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">നിങ്ങളുടെ പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">നിങ്ങളുടെ നിഗമനങ്ങൾ തീർന്നു, പക്ഷേ ഒരു പുതിയ പിന് സൃഷ്ടിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും സിഗ്നൽ അക്കൗണ്ടില്ലെക് പ്രവേശിക്കാൻ കഴിയും. നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതയ്ക്കും സുരക്ഷയ്ക്കുമായി സംരക്ഷിച്ച പ്രൊഫൈൽ വിവരങ്ങളോ ക്രമീകരണങ്ങളോ ഇല്ലാതെ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് പുന:സ്ഥാപിക്കപ്പെടും.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">പുതിയ പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">ഈ അപ്ലിക്കേഷൻ റേറ്റുചെയ്യുക</string>
|
||||
|
@ -879,6 +884,9 @@
|
|||
<string name="Slide_audio">ഓഡിയോ</string>
|
||||
<string name="Slide_video">വീഡിയോ</string>
|
||||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">നിങ്ങൾ സുരക്ഷിത സെഷൻ പുനഃക്രമീകരിച്ചു.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s സുരക്ഷിത സെഷൻ പുനഃക്രമീകരിച്ചു.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">ഡൂപ്ലകറ്റ് സന്ദേശം.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_this_message_could_not_be_processed_because_it_was_sent_from_a_newer_version">ഈ സന്ദേശം പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല കാരണം ഇത് Signal-ന്റെ പുതിയ പതിപ്പിൽ നിന്ന് അയച്ചതാണ്. നിങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റുചെയ്തതിനുശേഷം ഈ സന്ദേശം വീണ്ടും അയയ്ക്കാൻ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റിനോട് ആവശ്യപ്പെടാം.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_error_handling_incoming_message">ഇൻകമിംഗ് സന്ദേശം കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്.</string>
|
||||
<!--StickerManagementActivity-->
|
||||
|
@ -922,6 +930,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_group_updated">ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു
|
||||
grūpp apḍē</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">സുരക്ഷിത സെഷൻ പുനഃക്രമീകരിച്ചു.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">ഡ്രാഫ്റ്റ്:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">നിങ്ങൾ വിളിച്ചു</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">നിങ്ങളെ വിളിച്ചു</string>
|
||||
|
@ -1336,6 +1345,7 @@ grūpp apḍē</string>
|
|||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് ചേർക്കുക</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">ചേർക്കരുത്, പക്ഷേ എന്റെ പ്രൊഫൈൽ ദൃശ്യമാക്കുക</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[%s-നുമായി നിങ്ങളുടെ എൻക്രിപ്ഷന്റെ സുരക്ഷ പരിശോധിക്കാൻ നിങ്ങൾ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നെങ്കിൽ, മുകളിലുള്ള നമ്പറിനെ അവരുടെ ഉപകരണത്തിലെ നമ്പറുമായി താരതമ്യം ചെയ്യുക. പകരമായി, നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ ഫോണിൽ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യാം അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യാൻ ആവശ്യപ്പെടുക. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">കൂടുതൽ അറിയുക.</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">സ്കാൻ ചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__loading">ലോഡിംഗ്…</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verified">പരിശോധിച്ചു </string>
|
||||
|
@ -1429,14 +1439,21 @@ grūpp apḍē</string>
|
|||
<item quantity="other">%dh</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS & MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">എല്ലാ SMS-കളും സ്വീകരിക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">എല്ലാ MMS സ്വീകരിക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">എല്ലാ ഇൻകമിംഗ് ടെക്സ്റ്റ് സന്ദേശങ്ങൾക്കും Signal ഉപയോഗിക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">എല്ലാ ഇൻകമിംഗ് മൾട്ടിമീഡിയ സന്ദേശങ്ങൾക്കും സിഗ്നൽ ഉപയോഗിക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">എന്റർ കീ അയയ്ക്കൽ</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">എന്റർ കീ അമർത്തുന്നത് വാചക സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കും</string>
|
||||
<string name="preferences__send_link_previews">ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂകൾ</string>
|
||||
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, YouTube ലിങ്കുകൾക്കായി പ്രിവ്യൂകൾ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">ഐഡന്റിറ്റി തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">കോൺടാക്റ്റ് പട്ടികയിൽ നിന്നും നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ് എൻട്രി തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">പാസ്ഫ്രെയ്സ് മാറ്റുക</string>
|
||||
<string name="preferences__change_your_passphrase">നിങ്ങളുടെ പാസ്ഫ്രെയ്സ് മാറ്റുക</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">പാസ്ഫ്രെയ്സ് സ്ക്രീൻ ലോക്ക് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">ഒരു പാസ്ഫ്രെയ്സ് ഉപയോഗിച്ച് സ്ക്രീനും അറിയിപ്പുകളും ലോക്കുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">സ്ക്രീൻ സുരക്ഷ</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">റീസന്റ് ലിസ്റ്റിലും അപ്ലിക്കേഷനിലും സ്ക്രീൻഷോട്ടുകൾ തടയുക</string>
|
||||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">നിഷ്ക്രിയത്വത്തിന്റെ നിർദ്ദിഷ്ട സമയ ഇടവേളയ്ക്ക് ശേഷം Signal സ്വപ്രേരിതമായി ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||||
|
@ -1508,6 +1525,7 @@ grūpp apḍē</string>
|
|||
<string name="preferences_storage__videos">വീഡിയോകൾ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__files">ഫയലുകൾ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__audio">ഓഡിയോ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__review_storage">സ്റ്റോറജ് അവലോകനം ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">സിസ്റ്റം ഇമോജി ഉപയോഗിക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഐപി വിലാസം വെളിപ്പെടുത്തുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ സിഗ്നൽ സെർവർ വഴി എല്ലാ കോളുകളും റിലേ ചെയ്യുക. പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നത് കോൾ നിലവാരം കുറയ്ക്കും.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">എല്ലായ്പ്പോഴും കോളുകൾ റിലേ ചെയ്യുക</string>
|
||||
|
@ -1568,6 +1586,7 @@ grūpp apḍē</string>
|
|||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">ക്യാമറ തുറക്കുക</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">നിങ്ങളുടെ ഇൻബോക്സിന് വീട്ടിലേക്ക് എന്തെങ്കിലും എഴുതാൻ ഉപയോഗിക്കൂ. ഒരു സുഹൃത്തിനു മെസേജ് ചെയ്തുകൊണ്ട് തുടങ്ങൂ.</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">സുരക്ഷിത സെഷൻ പുനഃക്രമീകരിക്കുക</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
|
|
|
@ -73,12 +73,21 @@
|
|||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">ਔਡੀਓ ਚਲੌਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">ਰੋਕੇ ਹੋਏ ਸੰਪਰਕ </string>
|
||||
<!--BlockUnblockDialog-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">%1$s ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਜੋੜਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਗੇ.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕੋਗੇ ਅਤੇ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s ਨੂੰ ਅਣ-ਬਲੌਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">ਅਨਬਲੌਕ</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">ਬਲਾਕ</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">ਬਲੌਕ ਕਰਕੇ ਮਿਟਾਓ</string>
|
||||
<!--BucketedThreadMedia-->
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Today">ਅੱਜ </string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">ਕੱਲ </string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">ਇਸ ਹਫਤੇ </string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">ਇਸ ਮਹੀਨੇ </string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Large">ਵੱਡਾ</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">ਮੱਧਮ</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Small">ਛੋਟਾ</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">ਆਉਣ ਵਾਲੀ ਕਾਲ </string>
|
||||
|
@ -103,11 +112,15 @@
|
|||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">ਹਟਾਓ </string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਹਟਾਓ ?</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">ਗਰੁੱਪ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">ਕੋਈ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ </string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">ਸੈਲਿਊਲਰ ਕਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_video_call">ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨੀ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨੀ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_call">ਕਾਲ</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_insecure_call">ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਾਲ</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">ਤੁਹਾਡਾ ਹਿਫ਼ਾਜ਼ਤੀ ਨੰਬਰ %1$s ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ | ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕੇ ਜਾ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਕੋਈ ਸੁਨ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾ ਫੇਰ ਤੁਸੀਂ %2$s Signal ਨੂੰ ਦੋਬਾਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ </string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ</string>
|
||||
|
@ -116,6 +129,8 @@
|
|||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">ਹਾਲ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">ਸੰਪਰਕ</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_groups">ਗਰੁੱਪ</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਖੋਜ</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">ਉਪਭੋਗਤਾ ਖੋਜ</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">ਸੁਨੇਹਾ %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal ਕਾਲ %s</string>
|
||||
|
@ -146,6 +161,7 @@
|
|||
<string name="ConversationItem_read_more"> ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_download_more"> ਹੋਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_pending"> ਬਕਾਇਆ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਦੋਬਾਰਾ ਬਣਾਓ ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਐਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹੋਣ ਤਾਂ ਇਸ ਨਾਲ ਸਹਾਇਤਾ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ | ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ.</string>
|
||||
|
@ -180,7 +196,6 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">ਇਸ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਚਲੌਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐੱਪ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਤੇ </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ, Signal ਨੂੰ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ,ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚ ਜਾਓ, \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">%sਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ , Signal ਨੂੰ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ </string> -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">%s ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ ਅਤੇ ਕੈਮਰਾ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ,ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚ ਜਾਓ, \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ\" ਅਤੇ \"ਕੈਮਰਾ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਫੋਟੋਆਂ ਖਿੱਚਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦਿਓ </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">ਵੀਡੀਓ ਅਤੇ ਫੋਟੋਆਂ ਖਿੱਚਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚ ਜਾਓ , \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਕੈਮਰਾ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ.</string>
|
||||
|
@ -196,8 +211,10 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_no_results">ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">ਸਟਿੱਕਰ ਪੈਕ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">ਨਵਾਂ ! ਹੁਣ ਸਟਿੱਕਰ ਨਾਲ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਕਰੋ </string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_block">ਬਲਾਕ</string> -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">ਇਹ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓਗੇ, ਅਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete">ਮਿਟਾਓ </string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
|
@ -242,6 +259,7 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">ਸੁਨੇਹਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">ਤੁਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">ਜਲਦੀ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਤੇ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਖੁਦ ਲਈ ਨੋਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦੇ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਕਈ ਡਿਵਾਈਸ ਹਨ, ਤਾਂ ਨਵੇਂ ਨੋਟ ਸਿੰਕ ਹੋ ਜਾਣਗੇ.</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਤੇ ਕੋਈ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਹੀਂ ਹੈ </string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
|
@ -265,13 +283,16 @@
|
|||
<item quantity="one"> ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਇਨਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕੀਤਾ </item>
|
||||
<item quantity="other">%d ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਇਨਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕੀਤਾ </item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment__your_profile_name_has_been_saved">ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਮ ਸਹੇਜ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ.</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">ਮੁੱਖ ਐਕਸਚੇਜ਼ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
||||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਆਰਕਾਈਵਡ (%d)</string>
|
||||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">ਤੁਸੀਂ</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__profile">ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਫੋਟੋ</string>
|
||||
|
@ -283,6 +304,9 @@
|
|||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">ਮੂਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">ਕੋਈ ਨਹੀਂ</string>
|
||||
<!--AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_photo">ਫ਼ੋਟੋ ਚੁਣੋ</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">ਫ਼ੋਟੋ ਲਵੋ</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">ਗੈਲਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਹਟਾਓ</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">ਹੁਣ</string>
|
||||
|
@ -308,6 +332,7 @@
|
|||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">%sਆਖਰੀ ਸਕ੍ਰਿਅ </string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_today">ਅੱਜ </string>
|
||||
<!--DocumentView-->
|
||||
<string name="DocumentView_unnamed_file">ਬੇਨਾਮ ਫਾਈਲ</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">ਗੁਮੀਆਂ ਪਲੇ ਸਰਵਿਸਜ਼ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਉ </string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ ਪਲੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ. ਸਿਸਟਮ ਬੈਟਰੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਜੋ ਕਿ Signal ਨੂੰ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਦੇ ਹਨ.</string>
|
||||
|
@ -326,6 +351,7 @@
|
|||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">ਨਵਾਂ ਸਮੂਹ</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">ਸਮੂਹ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_manage_title">ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">ਸਮੂਹ ਦਾ ਨਾਂ</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">ਨਵਾਂ ਐਮਐਮਐਸ ਸਮੂਹ </string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣਿਆ ਹੈ ਜੋ Signal ਸਮੂਹਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਸਮੂਹ ਐਮ ਐਮ ਐਸ ਹੋਵੇਗਾ.</string>
|
||||
|
@ -345,9 +371,47 @@
|
|||
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਬਣਾਓ</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_you">ਤੁਸੀਂ</string>
|
||||
<!--GV2 access levels-->
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">ਕੋਈ ਵੀ</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">ਸਿਰਫ਼ ਐਡਮਿਨ</string>
|
||||
<!--PendingMembersActivity-->
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸੱਦੇ ਗਏ ਲੋਕ</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਹੋਰਨਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੱਦੇ</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਹੋਰਨਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਵੱਲੋਂ ਸੱਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ. ਜੇਕਰ ਸੱਦਾ ਭੇਜੇ ਗਏ ਵਿਅਕਤੀ ਜੁੜਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਨਾਲ ਉਸ ਸਮੇਂ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ. ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦੇ, ਉਹ ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖਣਗੇ.</string>
|
||||
<!--AddGroupDetailsFragment-->
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">ਰਚੋ</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">ਮੈਂਬਰ</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਮ (ਜ਼ਰੂਰੀ)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">ਇਹ ਖੇਤਰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">ਗਰੁੱਪ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਮੈਂਬਰ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ।</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">ਹਟਾਓ </string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS ਸੰਪਰਕ</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">%1$s ਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">ਗਰੁੱਪ ਛੱਡੋ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">ਕਸਟਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ </string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s ਤੱਕ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">ਬੰਦ </string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_on">ਚਲਾਓ </string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ ਦਿਖਾਓ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_none">ਕੋਈ ਨਹੀਂ</string>
|
||||
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">ਕਸਟਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ </string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">ਸੁਨੇਹੇ </string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">ਸੂਚਨਾ ਆਵਾਜ਼</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">ਵਾਈਬਰੇਟ</string>
|
||||
<!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
|
||||
<!--CropImageActivity-->
|
||||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਅਵਤਾਰ</string>
|
||||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">ਅਵਤਾਰ</string>
|
||||
<!--ImageEditorFragment-->
|
||||
<!--ImageEditorHud-->
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">ਆਡੀਓ ਸੁਨੇਹਾ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਰੱਖੋ, ਭੇਜਣ ਲਈ ਛੱਡੋ </string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
|
@ -371,6 +435,8 @@
|
|||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">ਦੋਸਤ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਏਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਚੈਟ ਕਰਨ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ ਹਨ.</string>
|
||||
<!--Job-->
|
||||
<string name="Job_working_in_the_background">ਪਿਛੋਕੜ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …</string>
|
||||
<!--LearnMoreTextView-->
|
||||
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">ਜਿਆਦਾ ਜਾਣੋ</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">ਭੇਜ ਨਾ ਸਕਿਆ</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">ਨਵਾਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ</string>
|
||||
|
@ -385,7 +451,9 @@
|
|||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">ਵਾਇਰਲੈਸ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਐੱਮ ਐੱਮ ਐੱਸ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ</string>
|
||||
<!--MediaOverviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">ਮੀਡੀਆ</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Files">ਫਾਇਲਾਂ</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">ਆਡੀਓ</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_All">ਸਾਰੇ</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">ਸਾਰਿਆ ਨੂੰ ਚੁਣੋ</string>
|
||||
|
@ -394,7 +462,13 @@
|
|||
<string name="MediaOverviewActivity_audio">ਆਡੀਓ</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_video">ਵੀਡੀਓ</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_image">ਤਸਵੀਰ</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">%1$s ਵਲੋਂ ਭੇਜਿਆ</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਭੇਜਿਆ</string>
|
||||
<!--Megaphones-->
|
||||
<string name="Megaphones_introducing_reactions">ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆਵਾਂ</string>
|
||||
<string name="Megaphones_remind_me_later">ਮੈਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਯਾਦ ਕਰਾਓ</string>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">ਆਪਣੇ Signal ਦੇ ਪਿਨ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_pin">ਪਿਨ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal ਕਾਲ ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal ਕਾਲ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
||||
|
@ -426,9 +500,11 @@
|
|||
<item quantity="other">ਤੁਸੀਂ %d ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਈਟਮਾਂ ਸ਼ੇਅਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ|</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦੇਖੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗਾਇਬ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ.</string>
|
||||
<!--MediaRepository-->
|
||||
<string name="MediaRepository_all_media">ਸਾਰੇ ਮੀਡੀਆ</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_unknown">ਅਣਜਾਣ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Signal ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਇਕ੍ਰਿਪਟਡ ਸੰਦੇਸ਼ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਿਹੜਾ ਹੁਣ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਹਾਲੀਆ ਵਰਜ਼ਨ ਤੇ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਹੋ.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ.</string>
|
||||
|
@ -444,6 +520,25 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$sਨੇ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">ਤੁਸੀਂ ਅਲੋਪਿੰਗ ਸੁਨੇਹਾ ਟਾਈਮਰ ਨੂੰ %1$s ਤੇ ਸੈਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s ਨੇ ਅਲੋਪਿੰਗ ਸੁਨੇਹਾ ਟਾਈਮਰ ਨੂੰ %2$s ਤੇ ਸੈਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ </string>
|
||||
<!--GV2 specific-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_updated">ਗਰੁੱਪ ਅਪਡੇਟ ਹੋਇਆ.</string>
|
||||
<!--GV2 member additions-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s ਗਰੁੱਪ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਏ.</string>
|
||||
<!--GV2 member removals-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_removed_s">ਤੁਸੀਂ %1$s ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਿਆ।</string>
|
||||
<!--GV2 role change-->
|
||||
<!--GV2 invitations-->
|
||||
<!--GV2 invitation revokes-->
|
||||
<!--GV2 invitation acceptance-->
|
||||
<!--GV2 title change-->
|
||||
<!--GV2 avatar change-->
|
||||
<!--GV2 attribute access level change-->
|
||||
<!--GV2 membership access level change-->
|
||||
<!--End of GV2 specific update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">ਤੁਸੀਂ %s ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ %s ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ</string>
|
||||
|
@ -454,6 +549,16 @@
|
|||
<string name="MessageRequestBottomView_delete">ਮਿਟਾਓ </string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_block">ਬਲਾਕ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">ਅਨਬਲੌਕ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s ਅਤੇ %2$s ਦੇ ਮੈਂਬਰ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">%1$s, %2$s, ਅਤੇ %3$s ਦੇ ਮੈਂਬਰ</string>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
|
||||
<item quantity="one">%1$d ਮੈਂਬਰ</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ਮੈਂਬਰ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
|
||||
<item quantity="one">%d ਹੋਰ</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ਹੋਰ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">ਪਾਸਫਰੇਜ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">ਗਲਤ ਪੁਰਾਣਾ ਪਾਸਫਰੇਜ!</string>
|
||||
|
@ -495,6 +600,17 @@
|
|||
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">ਪਤਾ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੇ Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਵਰਜਨ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਮੁੜ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.</string>
|
||||
<!--PinRestoreEntryFragment-->
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">ਗਲਤ ਪਿਨ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">ਮਦਦ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵਾਂ ਸਿਰਜ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਤੁਸੀਂ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਸਹੇਜੀ ਗਈ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਖੋ ਬੈਠੋਗੇ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">ਨਵਾਂ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">ਸੰਪਰਕ ਸਹਾਇਤਾ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">ਛੱਡੋ</string>
|
||||
<!--PinRestoreLockedFragment-->
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਦਰਜਾ ਦਿਓ</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਕੇ ਆਨੰਦ ਮਾਣਦੇ ਹੋ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਦਰਜਾ ਦੇ ਕੇ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਕੱਢੋ</string>
|
||||
|
@ -504,19 +620,11 @@
|
|||
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">ਓਹੋ, Play Store ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
|
||||
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<!--ReactionsConversationView-->
|
||||
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
|
||||
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
|
||||
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">ਤੁਸੀਂ</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ ?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਕਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">ਬਲਾਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਸ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਛੱਡੋ ?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ ?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇਸ ਸਮੂਹ ਤੋਂ ਸੰਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਅਪਡੇਟਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ.</string> -->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">ਬਲਾਕ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ ?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਫਿਰ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਕਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਗੇ</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ ?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਗੇ.</string> -->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">ਗਰੁੱਪ ਛੱਡਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">ਸਮਰਥਿਤ</string>
|
||||
|
@ -536,6 +644,13 @@
|
|||
<string name="RedPhone_number_not_registered">ਨੰਬਰ ਰਜਿਸਟਰਡ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">ਜੋ ਨੰਬਰ ਤੁਸੀਂ ਡਾਇਲ ਕੀਤਾ ਸੀ ਉਹ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਆਵਾਜ਼ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">ਮਿਲ ਗਿਆ</string>
|
||||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">ਆਪਣੀ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal ਵੌਇਸ ਕਾਲ…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ…</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">ਆਪਣਾ ਦੇਸ਼ ਚੁਣੋ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ
|
||||
|
@ -572,7 +687,13 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">ਫੋਨ ਨੰਬਰ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">ਦੇਸ਼ ਦਾ ਕੋਡ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">ਕਾਲ</string>
|
||||
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ Signal ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਤੋਂ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵੇਲੇ Signal ਦਾ ਪਿਨ ਭੁੱਲ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ 7 ਦਿਨਾਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਤੋਂ ਲੌਕ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--RevealableMessageView-->
|
||||
<string name="RevealableMessageView_view_photo">ਤਸਵੀਰ ਦੇਖੋ</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_view_video">ਵੀਡੀਓ ਦੇਖੋ</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_viewed">ਵੇਖਿਆ</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_media">ਮੀਡੀਆ</string>
|
||||
<!--ScribbleActivity-->
|
||||
|
@ -631,7 +752,13 @@
|
|||
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">ਸਫਲਤਾ!</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_ok">ਠੀਕ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--SupportEmailUtil-->
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_device_info">ਡਿਵਾਈਸ ਜਾਣਕਾਰੀ:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android ਵਰਜ਼ਨ:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal ਵਰਜ਼ਨ:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_locale">ਭਾਸ਼ਾ:</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_group_updated">ਗਰੁੱਪ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ</string>
|
||||
|
@ -642,6 +769,10 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_missed_call">ਮਿਸਡ ਕਾਲ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">ਮੀਡੀਆ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_sticker">ਸਟਿੱਕਰ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਤਸਵੀਰ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_view_once_video">ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਵੀਡੀਓ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_view_once_media">ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਿਆ ਮੀਡੀਆ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s Signal ਤੇ ਹੈ! </string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਅਸਮਰੱਥ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਸਮਾਂ %s ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
|
||||
|
@ -650,6 +781,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">ਤੁਸੀਂ ਤਸਦੀਕ ਕੀਤਾ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">ਤੁਸੀਂ ਅਸਪਸ਼ਟ ਕੀਤਾ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ</string>
|
||||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal ਅਪਡੇਟ</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal ਦਾ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ ਉਪਲਬਧ ਹੈ, ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
|
||||
|
@ -667,8 +799,12 @@
|
|||
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ?</string>
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send">ਭੇਜੋ</string>
|
||||
<!--UsernameEditFragment-->
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username">ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_submit">ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_delete">ਮਿਟਾਓ </string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ।</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਹਟਾਇਆ।</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ Signal ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਨੂੰ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ ਇੱਕ ਅਸੰਗਤ QR ਕੋਡ ਫਾਰਮੇਟ ਦੇ ਨਾਲ Signal ਦੇ ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ.</string>
|
||||
|
@ -680,6 +816,7 @@
|
|||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">ਕਯੂ.ਆਰ ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚ ਜਾਓ , \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਕੈਮਰਾ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">ਕੈਮਰਾ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ</string>
|
||||
<!--ViewOnceMessageActivity-->
|
||||
<!--AudioView-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">ਗਲਤ ਏਨਕ੍ਰਿਪਟ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਸੈਸ਼ਨ ਲਈ ਇਨਕਰਿਪਟਡ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
||||
|
@ -720,6 +857,8 @@
|
|||
<string name="MessageNotifier_mark_read">ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ ਮਾਰਕ ਕਰੋ </string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message">ਮੀਡੀਆ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_sticker">ਸਟਿੱਕਰ</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਤਸਵੀਰ</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_view_once_video">ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਵੀਡੀਓ</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">ਜਵਾਬ </string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਐਸਐਮਐਸ</string>
|
||||
|
@ -727,6 +866,7 @@
|
|||
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">ਤਾਜ਼ਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਖੋਲ੍ਹੋ.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">ਸੰਪਰਕ </string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ.</string>
|
||||
<!--Notification Channels-->
|
||||
<string name="NotificationChannel_messages">ਡਿਫੌਲਟ</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_calls">ਕਾਲਾਂ </string>
|
||||
|
@ -772,6 +912,11 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">ਨਵਾਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">ਕਾਲ ਦਾ ਅੰਤ</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">ਜਵਾਬ</string>
|
||||
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">ਸਪੀਕਰ</string>
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">ਬਲੂਟੁੱਥ</string>
|
||||
<!--WebRtcCallControls-->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">ਆਪਣੇ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
|
||||
|
@ -806,6 +951,8 @@
|
|||
<!--contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">ਨਾਮ ਜਾਂ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Signal ਲਈ ਸੱਦੋ</string>
|
||||
<string name="contact_selection_activity__new_group">ਨਵਾਂ ਸਮੂਹ</string>
|
||||
<!--temporary for internal testing-->
|
||||
<!--contact_filter_toolbar-->
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਪਾਠ ਸਾਫ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">ਕੀਬੋਰਡ ਦਿਖਾਓ</string>
|
||||
|
@ -858,6 +1005,7 @@
|
|||
<string name="QuoteView_audio">ਆਡੀਓ)</string>
|
||||
<string name="QuoteView_video">ਵੀਡੀਓ</string>
|
||||
<string name="QuoteView_photo">ਫੋਟੋ</string>
|
||||
<string name="QuoteView_view_once_media">ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਿਆ ਮੀਡੀਆ</string>
|
||||
<string name="QuoteView_sticker">ਸਟਿੱਕਰ</string>
|
||||
<string name="QuoteView_document">ਦਸਤਾਵੇਜ਼</string>
|
||||
<string name="QuoteView_you">ਤੁਸੀਂ</string>
|
||||
|
@ -974,6 +1122,9 @@
|
|||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ, \'ਠੀਕ ਹੈ\' ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ. ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਲਈ ਐਮਐਮਐਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ \'ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਏਪੀਐਨ\' ਦੀ ਭਾਲ ਕਰਕੇ ਲੱਭੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਵਾਰ ਇਸਦੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਏਗੀ.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_next">ਅਗਲਾ</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__username">ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ</string>
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">ਸਮੂਹ ਦਾ ਨਾਂ</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">ਸ਼ੇਅਰਡ ਮੀਡੀਆ</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
|
@ -1039,6 +1190,12 @@
|
|||
<!--HelpFragment-->
|
||||
<string name="HelpFragment__help">ਮਦਦ</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__next">ਅਗਲਾ</string>
|
||||
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">ਸਰਗਰਮੀਆਂ</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places">ਥਾਵਾਂ</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">ਚੀਜ਼ਾਂ</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">ਚਿੰਨ੍ਹ</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">ਝੰਡੇ</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">ਆਯਾਤ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">ਡਿਫੌਲਟ ਵਰਤੋ</string>
|
||||
|
@ -1132,6 +1289,7 @@
|
|||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">ਗੱਲਬਾਤ ਇੱਕ ਖਾਸ ਲੰਬਾਈ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ ਤਾਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਓ</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਮਿਟਾਓ </string>
|
||||
<string name="preferences__chats">ਗੱਲਬਾਤ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ</string>
|
||||
<string name="preferences__storage">ਸਟੋਰੇਜ਼</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਸੀਮਾ</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">ਹੁਣ ਸਭ ਗੱਲਬਾਤ ਵੱਢੋ</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">ਸਭ ਗੱਲਬਾਤ ਸਕੈਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਦੀਆਂ ਸੀਮਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰੋ</string>
|
||||
|
@ -1140,6 +1298,7 @@
|
|||
<string name="preferences__dark_theme">ਹਨੇਰਾ </string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">ਦਿਖਾਵਾ </string>
|
||||
<string name="preferences__theme">ਥੀਮ</string>
|
||||
<string name="preferences__system_default">ਸਿਸਟਮ ਡਿਫਾਲਟ</string>
|
||||
<string name="preferences__default">ਡਿਫੌਲਟ</string>
|
||||
<string name="preferences__language">ਭਾਸ਼ਾ</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ</string>
|
||||
|
@ -1159,6 +1318,10 @@
|
|||
<string name="preferences_chats__when_roaming">ਰੋਮਿੰਗ ਸਮੇਂ</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">ਮੀਡੀਆ ਆਟੋ-ਡਾਊਨਲੋਡ</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">ਸੁਨੇਹਾ ਟ੍ਰਰੀਮਿੰਗ </string>
|
||||
<string name="preferences_storage__storage_usage">ਸਟੋਰੇਜ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__photos">ਫ਼ੋਟੋ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__videos">ਵੀਡੀਓ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__files">ਫਾਇਲਾਂ</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__audio">ਆਡੀਓ</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">ਸਿਸਟਮ ਇਮੋਜੀ ਵਰਤੋ</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Signal ਦੇ ਬਿਲਟ-ਇਨ ਇਮੋਜੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ</string>
|
||||
|
@ -1214,6 +1377,7 @@
|
|||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">ਸਾਰਿਆ ਨੂੰ ਚੁਣੋ</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਆਰਕਾਈਵ ਕਰੋ </string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਆਰਕਾਈਵ ਤੋਂ ਹਟਾਓ </string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਆਰਕਾਈਵ ਤੋਂ ਹਟਾਓ </string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਸ਼ੌਰਟਕਟ</string>
|
||||
<string name="conversation_list_search_description">ਖੋਜ</string>
|
||||
|
@ -1235,6 +1399,7 @@
|
|||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਜੋੜੋ</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">ਸਮੂਹ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_group_settings">ਗਰੁੱਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">ਗਰੁੱਪ ਛੱਡੋ</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">ਸਾਰੇ ਮੀਡੀਆ</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਟਿੰਗਜ਼</string>
|
||||
|
@ -1314,19 +1479,43 @@
|
|||
<!--BaseKbsPinFragment-->
|
||||
<string name="BaseKbsPinFragment__next">ਅਗਲਾ</string>
|
||||
<!--CreateKbsPinFragment-->
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">ਜਿੰਨਾਂ ਚਿਰ ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ ਰਜਿਸਟਰ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਪਿਨ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ.</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">ਪਿਨ Signal ਦੇ ਨਾਲ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਰੱਖਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਉਸ ਤਾਈਂ ਸਿਰਫ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹੁੰਚ ਹੋਵੇ. ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ Signal ਨੂੰ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਹੋ ਜਾਣਗੇ.</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ</string>
|
||||
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">ਆਪਣੇ ਪਿਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">ਪਿਨ ਸਿਰਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
|
||||
<!--KbsSplashFragment-->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਪਿਨ</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">ਪਿਨ Signal ਦੇ ਨਾਲ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਰੱਖਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਉਸ ਤਾਈਂ ਸਿਰਫ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹੁੰਚ ਹੋਵੇ. ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ Signal ਨੂੰ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਹੋ ਜਾਣਗੇ.</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੋ</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ</string>
|
||||
<!--KBS Reminder Dialog-->
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">ਆਪਣਾ Signal ਦਾ ਪਿਨ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__skip">ਛੱਡੋ</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__submit">ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">ਕੀ PIN ਭੁੱਲ ਗਏ?</string>
|
||||
<!--AccountLockedFragment-->
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__next">ਅਗਲਾ</string>
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੋ</string>
|
||||
<!--KbsLockFragment-->
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਿਰਜਿਆ ਪਿਨ ਦਰਜ ਕਰੋ. ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ SMS ਤਸਦੀਕ ਕੋਡ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__next">ਅਗਲਾ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">ਕੀ PIN ਭੁੱਲ ਗਏ?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">ਗਲਤ ਪਿਨ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਭੁੱਲ ਗਏ?</string>
|
||||
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
|
||||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">ਠੀਕ ਹੈ</string>
|
||||
<!--KBS Megaphone-->
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_pin">ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਪਿਨ</string>
|
||||
<!--Profile Names Megaphone-->
|
||||
<string name="ProfileNamesMegaphone__this_will_be_displayed_when_you_start">ਇਹ ਉਦੋਂ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਨਵੀਂ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਜਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸਾਂਝੀ ਕਰੋ.</string>
|
||||
<string name="ProfileNamesMegaphone__add_profile_name">ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ProfileNamesMegaphone__your_profile_can_now_include">ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਹੁਣ ਇੱਕ ਵਿਕਲਪਿਕ ਆਖਰੀ ਨਾਮ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">ਆਵਾਜਾਈ ਆਈਕਨ</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …</string>
|
||||
|
@ -1366,6 +1555,7 @@
|
|||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">ਕੀ ਸਾਰੇ ਸਥਾਨਕ ਬੈਕਅਪਸ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਅਤੇ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">ਬੈਕਅਪ ਮਿਟਾਓ</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_verify">ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">ਬੈਕਅਪ ਬਣਾਉਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ, \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਸਟੋਰੇਜ\" ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ.</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">ਆਖਰੀ ਬੈਕਅਪ: %s</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">ਤਰੱਕੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ</string>
|
||||
|
@ -1376,12 +1566,18 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਮੈਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ \n ( ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ %1$02d:%2$02d)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">ਸੰਪਰਕ Signal ਸਹਾਇਤਾ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ - ਐਂਡਰਾਇਡ ਲਈ ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਣ ਕੋਡ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationActivity_code_support_body">ਵਿਸ਼ਾ: Signal ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ - ਐਂਡਰਾਇਡ ਲਈ ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਣ ਕੋਡ \ n ਡਿਵਾਈਸ ਜਾਣਕਾਰੀ: %1$s\nਐਂਡਰਾਇਡ ਵਰਜ਼ਨ: %2$s\nਸਿਗਨਲ ਸੰਸਕਰਣ: %3$s \nਲੋਕੇਲ: %4$s</string> -->
|
||||
<string name="BackupUtil_never">ਕਦੇ ਨਹੀਂ</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">ਅਣਜਾਣ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">ਐਂਡਰਾਇਡ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੇ ਨਾਲ Signal ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰੋ </string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਅਕਿਰਿਆਟੀਟੀ ਟਾਈਮਆਉਟ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal ਪਿੰਨ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਬਦਲੋ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">ਪਿਨ Signal ਦੇ ਨਾਲ ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਐਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਰੱਖਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਉਸ ਤਾਈਂ ਸਿਰਫ ਤੁਹਾਡੀ ਪਹੁੰਚ ਹੋਵੇ. ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ Signal ਨੂੰ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਹੋ ਜਾਣਗੇ.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__turn_off">ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">ਪਿੰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">ਆਪਣੇ Signal ਦੇ ਪਿਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">ਕੋਈ ਨਹੀਂ</string>
|
||||
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਪਿੰਨ ਉਹ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਸੀ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਹ ਪਿੰਨ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕੀਤਾ ਸੀ.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਪਿੰਨ</string>
|
||||
|
@ -1407,7 +1603,6 @@
|
|||
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਭੁੱਲ ਗਿਆ ਹਾਂ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">ਕੀ ਪਿੰਨ ਭੁੱਲ ਗਏ?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਅਣਅਧਿਕਾਰਤ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਤੁਹਾਡੇ Signal ਗੁਪਤਤਾ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ </string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ </string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_enable">ਯੋਗ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਦਰਜ ਕੀਤੇ ਗਏ ਦੋ ਪਿੰਨ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤਰੁੱਟੀ</string>
|
||||
|
@ -1419,5 +1614,13 @@
|
|||
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">ਰੀਮਾਈਂਡਰ:</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__about">ਇਸ ਬਾਰੇ</string>
|
||||
<string name="Recipient_unknown">ਅਣਜਾਣ</string>
|
||||
<!--RecipientBottomSheet-->
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_message">ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_call">ਕਾਲ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_block">ਬਲਾਕ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">ਅਨਬਲੌਕ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਵੇਖੋ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">ਹਟਾਓ </string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">ਐਡਮਿਨ</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -449,7 +449,7 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_membership">Cine poate edita apartenența la grup</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_info">Cine poate edita informațiile grupului</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Blocați grupul</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Părăseşte grupul</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Părăsiți grupul</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Notificări fără sunet</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Notificări personalizate</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Până la %1$s</string>
|
||||
|
@ -1688,7 +1688,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Adăugați atașament</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">Editează grupul</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_group_settings">Setări grup</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Părăseşte grupul</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Părăsiți grupul</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Toate fișierele media</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Setări conversaţie</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Adaugă pe ecranul principal</string>
|
||||
|
|
|
@ -227,6 +227,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">刪除並離開</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">要撥電話給%1$s,Signal 須要你連結你的麥克風</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">要撥電話給%1$s,Signal 須要連結你的麥克風與相機。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">在\"群組設定\"中有更多的選項</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="other">%d 則未讀訊息</item>
|
||||
|
@ -409,6 +410,7 @@
|
|||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">你選擇的聯絡人不支援Signal 群組,因此該群組為MMS。</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">移除</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS 聯絡人</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">從此群組移除%1$s嗎?</string>
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">自動銷毀訊息</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">待處理的群組邀請</string>
|
||||
|
@ -423,7 +425,11 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_on">開</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">新增成員</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">檢視所有成員</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_see_all">看到所有</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_none">靜音</string>
|
||||
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
|
||||
<item quantity="other">%d被邀請了</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">你沒有權限來做此事</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">你新增的人不支援新群組,需要更新Signal</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">更新群組失敗</string>
|
||||
|
@ -449,7 +455,12 @@
|
|||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">群組的大頭照</string>
|
||||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">頭像</string>
|
||||
<!--ImageEditorFragment-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">沒有臉孔被偵測</string> -->
|
||||
<!--ImageEditorHud-->
|
||||
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">模糊臉部</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">新功能:模糊臉孔或畫任何地方使之模糊</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">繪製任何地方使之模糊</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">繪製以模糊其他臉孔或區域</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">按住並保持以錄製語音訊息,鬆開即傳送</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
|
@ -889,6 +900,7 @@
|
|||
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android 版本:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal 版本:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal 封包:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">註冊鎖:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_locale">語言:</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_group_updated">群組已更新</string>
|
||||
|
@ -1128,6 +1140,7 @@
|
|||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">找不到使用者名稱</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\"不是 Signal 使用者。請檢查使用者名稱並再試一次。</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Okay</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">群組人數已經滿了</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">無已封鎖的聯絡人</string>
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
|
@ -1566,6 +1579,7 @@
|
|||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">取消存檔已選擇的</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">取消存檔已選擇的</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">標示已讀</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">標註為未讀</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">設定捷徑</string>
|
||||
<string name="conversation_list_search_description">搜尋</string>
|
||||
|
@ -1587,6 +1601,7 @@
|
|||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">新增附件檔案</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">編輯群組</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_group_settings">群組設定</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">離開對話群組</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">所有的媒體</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">對話設定</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue