Updated language translations.
This commit is contained in:
parent
bbc346bd7a
commit
2c223a5826
21 changed files with 2668 additions and 248 deletions
|
@ -73,13 +73,13 @@
|
|||
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(الموقع)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(رَدّ)</string>
|
||||
<!--AttachmentKeyboard-->
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_gallery">الاستيديو</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_gallery">المعرض</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_gif">صورة GIF</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_file">ملف</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_contact">جهة اتصال</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_contact">جهة الاتصال</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_location">موقع جغرافي</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">يحتاج Signal إلى إذن لإظهار الصور ومقاطع الفيديو الخاصة بك.</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">امنح الصلاحيات</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">منح الصلاحيات</string>
|
||||
<!--AttachmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">لم يتم العثور على تطبيق لاختيار ملف.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى التخزين من أجل إرفاق الصور والفيديوهات والملفّات الصوتيّة، ولكن الإذن لم يُمنح بشكل دائم. الّرجاء زيارة قائمة إعدادات التطبيق، واختيار \"الأذونات\"، ومن ثمّ تفعيل \"سعة التخزين\".</string>
|
||||
|
@ -157,6 +157,7 @@
|
|||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">لم يتم العثور على متصفح للإنترنت.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">لم يعثر على أي تطبيق للبريد الإلكتروني.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_send_email">إرسال رسالة إلكترونية</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">هناك مكالمة هاتفية جارية </string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_video_call">بدء مكالمة فيديو؟</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">بدأ مكالمة صوتية؟</string>
|
||||
|
@ -219,6 +220,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">المستلم ليس رسالة SMS أو عنوان بريد الكتروني صالح!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">الرسالة فارغة</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">أعضاء المجموعة</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call">يُرجى اللمس هنا لبدء مكالمة جماعية</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">جهة اتصال غير صحيحة!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">تمت الإضافة للشاشة الرئيسية</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">المكالمات غير مدعمة</string>
|
||||
|
@ -238,6 +240,8 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">تعذر تسجيل الصوت!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">لا تستطيع إرسال الرسائل لهذه المجموعة لأنك لم تعد عضواً.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">لا يوجد تطبيق لمعالجة هذا الرابط على جهازك.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">تم إرسال طلبك للانضمام إلى المشرفين على المجموعة. سيتم تنبيهك عند اتخاذهم الإجراء المناسب لهم.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_cancel_request">إلغاء الطلب</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">لإرسال الرسائل الصوتية، يرجى السماح ل Signal بالوصول إلى المايكروفون.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى الميكروفون لإرسال الرسائل الصوتية، ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. الرّجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" وتفعيل \"الميكروفون\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">يحتاج Signal إلى أذونات الميكروفون والكاميرا من أجل الاتصال بـ%s ولكن تم إيقافهم على نحو دائم. الرجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\" وتفعيل \"الميكروفون\" و\"الكاميرا\".</string>
|
||||
|
@ -266,6 +270,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">للاتصال ب%1$s يحتاج Signal الوصول إلى ميكروفونك وكاميرتك.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">ثمة خيارات إضافية الآن في \"إعدادات المجموعة\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">انضم</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">ممتليء</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="zero">%d رسالة غير مقروءة</item>
|
||||
|
@ -334,6 +339,7 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">حذف الرسائل جارٍ…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">إحذف بالنسبة لي</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">إحذف بالنسبة للجميع</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">سوف تُحذَف هذه الرسالة لأي كان في هذه المحادثة إن كان أحد يستخدم إصدار Signal حديث. لن يكون بإمكان أحد رؤية الرسالة التي قمت بحذفها.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">لم يتم العثور على الرسالة الأصلية</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">الرسالة الأصلية لم تعد متوفرة</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">فشل في فتح الرسالة</string>
|
||||
|
@ -343,6 +349,10 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">سبق وأن شاهدت هذه الرسالة</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">تستطيع إضافة الملاحظات من أجل نفسك في هذه المحادثة.
|
||||
إن كان حسابك متصل بأجهزة أخرى، سيتم تزامن الملاحظات معها.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d عضوا بالمجموعة لهم نفس اﻻسم.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">يُرجى اللمس للمراجعة</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">مراجعة الطلبات بعناية</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">وجد Signal جهة اتصال أخرى بنفس الاسم.</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">لا يوجد متصفح مثبّت في جهازك.</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
|
@ -402,18 +412,28 @@
|
|||
<!--ChooseBackupFragment-->
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">الاستعادة مِن نسخة احتياطية؟</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">استعادة الرسائل والوسائط من نسخة احتياطية محليّة. إن استعادتها الآن، لن يمكنك الاستعادة لاحقا.</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">الاستعادة من أيقونة النسخة الاحتياطية</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">اختيار النسخة الاحتياطية</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">لمعرفة المزيد</string>
|
||||
<!--RestoreBackupFragment-->
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">تمت الاستعادة</string>
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">للاستمرار في استخدام النسخ اﻻحتياطية، يُرجى اختيار المجلد. سوف تُخزَّن النسخ اﻻحتياطية الجديدة في هذا الموقع.</string>
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">اختر مجلّدًا</string>
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">ليس الآن</string>
|
||||
<!--BackupsPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">النُسخ الإحتياطية للدردشات</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">تُعمَّى النسخ الاحتياطية بعبارة السر ثم تُخزَّن في جهازك.</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">إنشاء نسخة إحتياطية</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">أحدث نسخة احتياطية : %1$s</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">مجلد النسخ الاحتياطية</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">التحقق من رمز امان النسخة اﻻحتياطية</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">جرب النسخة الاحتياطية لعبارة السر وتأكد من موافقتها</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">شغل</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">أطفىء</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">لاستعادة نسخة احتياطية، يُرجى تثبيت نسخة Signal جديدة. يُرجى فتح التطبيق ولمس \'استعادة نسخة احتياطية\'، ثم تحديد مكان ملف النسخة الاحتياطية. %1$s</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">لمعرفة المزيد</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">يجري الآن…</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d حتى الآن…</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">يحتاج Signal إلى إذن سعة التخزين خارجيّة لإنشاء نسخ احتياطية، ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم. الرجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم اختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\".</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">استخدام التخصيص: %s</string>
|
||||
|
@ -424,6 +444,8 @@
|
|||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">إلتقاط صورة</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">اختيار من الاستديو</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">حذف الصورة</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">يتطلب التقاط صورة إذن الوصول إلى الكاميرا.</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">عرض معرض صورك يتطلب إذن التخزين.</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">الآن</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d دقيقة</string>
|
||||
|
@ -455,6 +477,8 @@
|
|||
<string name="DonateMegaphone_donate">تبرع</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">لا شكرًا</string>
|
||||
<!--GroupCallingMegaphone-->
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls">تقديم مكالمات المجموعة</string>
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">يُرجى فتح مجموعة جديدة لبدء مكالمة جماعية مجانية ومُعمَّاة</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">الإعداد الأمثل عند غياب خدمات Play Services</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">هذا الهاتف لا يدعم خدمات Play. أنقر لإلغاء تفعيل ميزة الأداء الأمثل للبطارية والتي تمنع Signal من استقبال الرسائل عند عدم النشاط.</string>
|
||||
|
@ -462,6 +486,14 @@
|
|||
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">انتهت صلاحية هذا الإصدار من Signal. قم بالتحديث الآن لإرسال واستقبال الرسائل.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">حدِّث الآن</string>
|
||||
<!--PendingGroupJoinRequestsReminder-->
|
||||
<plurals name="PendingGroupJoinRequestsReminder_d_pending_member_requests">
|
||||
<item quantity="zero">%d طلب العضوية معلق</item>
|
||||
<item quantity="one">%d طلب العضوية معلق</item>
|
||||
<item quantity="two">%d طلبات العضوية معلقة</item>
|
||||
<item quantity="few">%d طلبات العضوية معلقة</item>
|
||||
<item quantity="many">%d طلب العضوية معلق</item>
|
||||
<item quantity="other">%d طلب العضوية معلق</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="PendingGroupJoinRequestsReminder_view">معاينة</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">شارك مع</string>
|
||||
|
@ -498,6 +530,7 @@
|
|||
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">أي شخص</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">جميع الأعضاء</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">للمشرفين فقط</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_no_one">لا أحد</string>
|
||||
<!--GV2 invites sent-->
|
||||
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
|
||||
<item quantity="zero">تم إرسال %d دعوة</item>
|
||||
|
@ -511,13 +544,112 @@
|
|||
<string name="GroupManagement_learn_more">لمعرفة المزيد</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">لا يمكن إضافة هؤلاء المستخدمين تلقائياً إلى هذه المجموعة من قبلك. \n\n لقد تمت دعوتهم للانضمام، ولن يروا أيّة رسالة من رسائل المجموعة حتى يقبلون.</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">ما هي المجموعات الجديدة ؟</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">تحوي المجموعات الجديدة ميزات كـ @mentions ومشرفين على المجموعة، كما ستدعم مستقبلا المزيد من الميزات.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">تم الاحتفاظ بكل محفوظات الرسائل والوسائط قبل الترقية.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى ضروري، ولن تصلك أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتك علي الانضمام إليها.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="zero">يحتاج هذا العضو قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصله أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقته على الانضمام إليها :</item>
|
||||
<item quantity="one">يحتاج هذا العضو قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصله أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقته على الانضمام إليها :</item>
|
||||
<item quantity="two">يحتاج هذان العضوان قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصلهما أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهما على الانضمام إليها :</item>
|
||||
<item quantity="few">يحتاج هؤﻻء اﻷعضاء قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصلهم أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهم على الانضمام إليها :</item>
|
||||
<item quantity="many">يحتاج هؤﻻء اﻷعضاء قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصلهم أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهم على الانضمام إليها :</item>
|
||||
<item quantity="other">يحتاج هؤﻻء اﻷعضاء قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصلهم أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهم على الانضمام إليها :</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
|
||||
<item quantity="zero">تمت إزالة هذا العضو من المجموعة ولن يتمكن من الانضمام إليها مرة أخرى حتى يقوم بالترقية :</item>
|
||||
<item quantity="one">تمت إزالة هذا العضو من المجموعة ولن يتمكن من الانضمام إليها مرة أخرى حتى يقوم بالترقية :</item>
|
||||
<item quantity="two">تمت إزالة هذين العضويْن من المجموعة ولن يتمكنا من الانضمام إليها مرة أخرى حتى يقوما بالترقية :</item>
|
||||
<item quantity="few">تمت إزالة هؤلاء الأعضاء من المجموعة ولن يتمكنوا من الانضمام إليها مرة أخرى حتى يقوموا بالترقية :</item>
|
||||
<item quantity="many">تمت إزالة هؤلاء الأعضاء من المجموعة ولن يتمكنوا من الانضمام إليها مرة أخرى حتى يقوموا بالترقية :</item>
|
||||
<item quantity="other">تمت إزالة هؤلاء الأعضاء من المجموعة ولن يتمكنوا من الانضمام إليها مرة أخرى حتى يقوموا بالترقية :</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">قم بالترقية إلى مجموعة جديدة</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">يُرجى ترقية هذه المجموعة</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">تحوي المجموعات الجديدة ميزات كـ @mentions ومشرفين على المجموعة، كما ستدعم مستقبلا المزيد من الميزات.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">ستُحتفَظ كل محفوظات الرسائل والوسائط قبل الترقية.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">حدث خطأ في الشبكة. يُرجى المحاولة مرة أخرى لاحقا.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">فشلت الترقية.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="zero">يحتاج هذا العضو قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصله أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقته على الانضمام إليها :</item>
|
||||
<item quantity="one">يحتاج هذا العضو قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصله أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقته على الانضمام إليها :</item>
|
||||
<item quantity="two">يحتاج هذان العضوان قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصلهما أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهما على الانضمام إليها :</item>
|
||||
<item quantity="few">يحتاج هؤﻻء اﻷعضاء قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصلهم أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهم على الانضمام إليها :</item>
|
||||
<item quantity="many">يحتاج هؤﻻء اﻷعضاء قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصلهم أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهم على الانضمام إليها :</item>
|
||||
<item quantity="other">يحتاج هؤﻻء اﻷعضاء قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصلهم أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهم على الانضمام إليها :</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
|
||||
<item quantity="zero">هذا العضو غير قادر على الانضمام إلى المجموعات الجديدة، وستتم إزالته من المجموعة :</item>
|
||||
<item quantity="one">هذا العضو غير قادر على الانضمام إلى المجموعات الجديدة، وستتم إزالته من المجموعة :</item>
|
||||
<item quantity="two">هذان العضوان غير قادرين على الانضمام إلى المجموعات الجديدة، وستتم إزالتهما من المجموعة :</item>
|
||||
<item quantity="few">هؤلاء الأعضاء غير قادرين على الانضمام إلى المجموعات الجديدة، وستتم إزالتهم من المجموعة :</item>
|
||||
<item quantity="many">هؤلاء الأعضاء غير قادرين على الانضمام إلى المجموعات الجديدة، وستتم إزالتهم من المجموعة :</item>
|
||||
<item quantity="other">هؤلاء الأعضاء غير قادرين على الانضمام إلى المجموعات الجديدة، وستتم إزالتهم من المجموعة :</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">للوصول إلى الميزات الجديدة مثل @mentions والمشرفين، قم بترقية هذه المجموعة.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">ليس الآن</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_update_group">تحديث المجموعة</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="zero">تعذرت إضافة %1$d عضو مرة ثانية إلى المجموعة الجديدة. ألديك نية ﻹضافة الشخص الآن ؟</item>
|
||||
<item quantity="one">تعذرت إضافة %1$d عضو مرة ثانية إلى المجموعة الجديدة. ألديك نية ﻹضافة الشخص الآن ؟</item>
|
||||
<item quantity="two">تعذرت إضافة %1$d أعضاء مرة ثانية إلى المجموعة الجديدة. ألديك نية ﻹضافة الشخصيْن الآن ؟</item>
|
||||
<item quantity="few">تعذرت إضافة %1$d أعضاء مرة ثانية إلى المجموعة الجديدة. ألديك نية ﻹضافة الأشخاص الآن ؟</item>
|
||||
<item quantity="many">تعذرت إضافة %1$d عضوا مرة ثانية إلى المجموعة الجديدة. ألديك نية ﻹضافة الأشخاص الآن ؟</item>
|
||||
<item quantity="other">تعذرت إضافة %1$d عضو مرة ثانية إلى المجموعة الجديدة. ألديك نية ﻹضافة الأشخاص الآن ؟</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
|
||||
<item quantity="zero">غياب إضافة عضو</item>
|
||||
<item quantity="one">إضافة عضو واحد</item>
|
||||
<item quantity="two">إضافة عضويْن</item>
|
||||
<item quantity="few">إضافة أعضاء</item>
|
||||
<item quantity="many">إضافة أعضاء</item>
|
||||
<item quantity="other">إضافة أعضاء</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_no_thanks">لا شكرا</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
|
||||
<item quantity="zero">غياب إضافة أعضاء ؟</item>
|
||||
<item quantity="one">إضافة عضو واحد ؟</item>
|
||||
<item quantity="two">إضافة عضويْن ؟</item>
|
||||
<item quantity="few">إضافة أعضاء ؟</item>
|
||||
<item quantity="many">إضافة أعضاء ؟</item>
|
||||
<item quantity="other">إضافة أعضاء ؟</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
|
||||
<item quantity="zero">لا يمكن إضافة هذا العضو تلقائيا إلى المجموعة الجديدة عندما تمت ترقيتها :</item>
|
||||
<item quantity="one">لا يمكن إضافة هذا العضو تلقائيا إلى المجموعة الجديدة عندما تمت ترقيتها :</item>
|
||||
<item quantity="two">لا يمكن إضافة هذين العضويْن تلقائيا إلى المجموعة الجديدة عندما تمت ترقيتها :</item>
|
||||
<item quantity="few">لا يمكن إضافة هؤلاء الأعضاء تلقائيا إلى المجموعة الجديدة عندما تمت ترقيتها :</item>
|
||||
<item quantity="many">لا يمكن إضافة هؤلاء الأعضاء تلقائيا إلى المجموعة الجديدة عندما تمت ترقيتها :</item>
|
||||
<item quantity="other">لا يمكن إضافة هؤلاء الأعضاء تلقائيا إلى المجموعة الجديدة عندما تمت ترقيتها :</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
|
||||
<item quantity="zero">غياب إضافة عضو</item>
|
||||
<item quantity="one">إضافة عضو واحد</item>
|
||||
<item quantity="two">إضافة عضويْن</item>
|
||||
<item quantity="few">إضافة أعضاء</item>
|
||||
<item quantity="many">إضافة أعضاء</item>
|
||||
<item quantity="other">إضافة أعضاء</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
|
||||
<item quantity="zero">فشل انعدام إضافة الأعضاء. يُرجى المحاولة ﻻحقا.</item>
|
||||
<item quantity="one">فشلت إضافة العضو. يُرجى المحاولة ﻻحقا.</item>
|
||||
<item quantity="two">فشلت إضافة العضويْن. يُرجى المحاولة ﻻحقا.</item>
|
||||
<item quantity="few">فشلت إضافة الأعضاء. يُرجى المحاولة ﻻحقا.</item>
|
||||
<item quantity="many">فشلت إضافة الأعضاء. يُرجى المحاولة ﻻحقا.</item>
|
||||
<item quantity="other">فشلت إضافة الأعضاء. يُرجى المحاولة ﻻحقا.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
|
||||
<item quantity="zero">لا يمكن غياب إضافة أعضاء.</item>
|
||||
<item quantity="one">لا يمكن إضافة عضو.</item>
|
||||
<item quantity="two">لا يمكن إضافة عضويْن.</item>
|
||||
<item quantity="few">لا يمكن إضافة أعضاء.</item>
|
||||
<item quantity="many">لا يمكن إضافة أعضاء.</item>
|
||||
<item quantity="other">لا يمكن إضافة أعضاء.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--LeaveGroupDialog-->
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">ترك المجموعة؟</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">لن تتمكن من إرسال أو استقبال رسائل في هذه المجموعة بعد اﻵن.</string>
|
||||
|
@ -532,9 +664,20 @@
|
|||
<!--LinkPreviewView-->
|
||||
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">لا يتوفر استعراض للرابط</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">رابط هذه المجموعة غير مفعّل</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s . %2$s</string>
|
||||
<!--LinkPreviewRepository-->
|
||||
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
|
||||
<item quantity="zero">%1$d عضو</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d عضو</item>
|
||||
<item quantity="two">%1$d أعضاء</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d أعضاء</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d عضو</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d عضو</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--PendingMembersActivity-->
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_pending_group_invites">دعوات معلّقة</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_requests">الطلبات</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_invites">الدعوات</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">الأشخاص الذين دعوتهم</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">لا يوجد لديك دعوات معلقة.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">دعوات من أعضاء المجموعة الآخرين</string>
|
||||
|
@ -559,6 +702,11 @@
|
|||
<item quantity="other">حدث خطأ أثناء سحب الدعوات</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--RequestingMembersFragment-->
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">طلبات الأعضاء المعلقة</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">لا وجود لأي طلبات العضوية.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">يحاول الأشخاص الموجودون في هذه القائمة الانضمام إلى هذه المجموعة عبر وصلة المجموعة.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">تمت إضافة \"%1$s\"</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">تم رفض \"%1$s\"</string>
|
||||
<!--AddMembersActivity-->
|
||||
<string name="AddMembersActivity__done">تم</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">لا يمكن إضافة هذا الشخص إلى المجموعات من الطراز القديم.</string>
|
||||
|
@ -577,11 +725,13 @@
|
|||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">إنشاء</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">الأعضاء</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">اسم المجموعة (ضروري)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">اسم المجموعة (اختياري)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">هذا الحقل مطلوب.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">يتوجب على المجموعات أن تحتوي على عضوان على الأقل</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">فشل إنشاء المجموعة.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">حاول مرة أخرى لاحقا.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">لقد اخترت شخص لا يدعم مجموعات Signal، لذلك هذه المجموعة ستكون بتقنية MMS</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">أسماء وصور مجموعة MMS المخصصة ستكون مرئية لك فقط.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">إزالة</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">جهة اتصال عبر الرسائل القصيرة (SMS)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">إزالة %1$s من هذه المجموعة؟</string>
|
||||
|
@ -593,6 +743,14 @@
|
|||
<item quantity="many">%dأعضاء لا يدعمون المجموعات من الطراز الحديث، لذلك ستكون هذه المجموعة من الطراز القديم.</item>
|
||||
<item quantity="other">%dأعضاء لا يدعمون المجموعات من الطراز الحديث، لذلك ستكون هذه المجموعة من الطراز القديم.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups_so_this_group_cannot_be_created">
|
||||
<item quantity="zero">%d عضو لا يدعم المجموعات من الطراز الحديث، لذلك لن يتم إنشاء هذه المجموعة.</item>
|
||||
<item quantity="one">%d عضو لا يدعم المجموعات من الطراز الحديث، لذلك لن يتم إنشاء هذه المجموعة.</item>
|
||||
<item quantity="two">%d أعضاء لا يدعمان المجموعات من الطراز الحديث، لذلك لن يتم إنشاء هذه المجموعة.</item>
|
||||
<item quantity="few">%d أعضاء لا يدعمون المجموعات من الطراز الحديث، لذلك لن يتم إنشاء هذه المجموعة.</item>
|
||||
<item quantity="many">%d عضو لا يدعمون المجموعات من الطراز الحديث، لذلك لن يتم إنشاء هذه المجموعة.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d عضو لا يدعمون المجموعات من الطراز الحديث، لذلك لن يتم إنشاء هذه المجموعة.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--NonGv2MemberDialog-->
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">سيتم إنشاء مجموعة من الطراز القديم لأن \"%1$s\" يستخدم نسخة قديمة من Signal، يمكنك إنشاء مجموعة من الطراز الجديد بعد أن يقومون بتحديث Signal، أو قم بإزالتهم قبل إنشاء المجموعة.</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable">
|
||||
|
@ -603,10 +761,23 @@
|
|||
<item quantity="many">سيتم إنشاء مجموعة من الطراز القديم لأن \"%1$d\" أعضاء يستخدمون نسخة قديمة من Signal، يمكنك إنشاء مجموعة من الطراز الجديد بعد أن يقومون بتحديث Signal، أو قم بإزالتهم قبل إنشاء المجموعة.</item>
|
||||
<item quantity="other">سيتم إنشاء مجموعة من الطراز القديم لأن \"%1$d\" أعضاء يستخدمون نسخة قديمة من Signal، يمكنك إنشاء مجموعة من الطراز الجديد بعد أن يقومون بتحديث Signal، أو قم بإزالتهم قبل إنشاء المجموعة.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">لا يمكن إنشاء هذه المجموعة لأن العضو \"%1$s\" يستخدم إصدار Signal قديم. يجب عليك إزالته قبل إنشاء المجموعة.</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">
|
||||
<item quantity="zero">لا يمكن إنشاء هذه المجموعة لأن %1$d عضو يستخدم إصدار Signal قديم. يجب عليك إزالته قبل إنشاء المجموعة.</item>
|
||||
<item quantity="one">لا يمكن إنشاء هذه المجموعة لأن %1$d عضو يستخدم إصدار Signal قديم. يجب عليك إزالته قبل إنشاء المجموعة.</item>
|
||||
<item quantity="two">لا يمكن إنشاء هذه المجموعة لأن %1$d أعضاء يستخدمان إصدار Signal قديم. يجب عليك إزالتهما قبل إنشاء المجموعة.</item>
|
||||
<item quantity="few">لا يمكن إنشاء هذه المجموعة لأن %1$d أعضاء يستخدمون إصدار Signal قديم. يجب عليك إزالتهم قبل إنشاء المجموعة.</item>
|
||||
<item quantity="many">لا يمكن إنشاء هذه المجموعة لأن %1$d عضوا يستخدمون إصدار Signal قديم. يجب عليك إزالتهم قبل إنشاء المجموعة.</item>
|
||||
<item quantity="other">لا يمكن إنشاء هذه المجموعة لأن %1$d عضو يستخدمون إصدار Signal قديم. يجب عليك إزالتهم قبل إنشاء المجموعة.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">الرسائل المُختفية</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">طلبات و دعوات اﻷعضاء</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">إضافة أعضاء</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">تعديل معلومات المجموعة</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">من يمكنه إضافة أعضاء جدد ؟</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">من يمكنه تعديل معلومات هذه المجموعة ؟</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_group_link">وصلة المجموعة</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_block_group">حظر المجموعة</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">ألغِ الحظر المجموعة</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">ترك المجموعة</string>
|
||||
|
@ -635,6 +806,9 @@
|
|||
<item quantity="many">تمت إضافة %dأعضاء.</item>
|
||||
<item quantity="other">تمت إضافة %dأعضاء.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_sharable_group_link">يمكن للمشرفين فقط تفعيل أو تعطيل وصلة المجموعة القابلة للمشاركة.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_option_to_approve_new_members">للمشرفين فقط الحق في تفعيل أو تعطيل خيار الموافقة على الأعضاء الجدد.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">للمشرفين فقط الحق في إعادة تعيين وصلة المجموعة القابلة للمشاركة.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">ليس لديك الصلاحية للقيام بذلك</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">أحد الذين دعوتهم لا يدعم المجموعات الجديدة ويتعيّن عليهم تحديث Signal</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">فشل تحديث المجموعة</string>
|
||||
|
@ -643,6 +817,12 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">فشل تحديث المجموعة بسبب خلل في الشبكة، الرجاء المحاولة لاحقاً</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">عدّل الاسم والصورة</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">مجموعة من الطراز القديم</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">هذه مجموعة من الطراز القديم. إن الميزات مثل خاصية المشرفين على المجموعة، متاحة فقط في المجموعات الجديدة.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">هذه مجموعة من الطراز القديم. للوصول إلى ميزات مثل @mentions والمشرفين،</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">لا يمكن ترقية هذه المجموعة القديمة الطراز إلى مجموعة جديدة لأنها كبيرة جدا. الحد الأقصى للمجموعة هو %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">يُرجى ترقية هذه المجموعة.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">إن مجموعة MMS هذه غير آمنة. للتحدث بخصوصية، يُرجى دعوة جهات اتصالك إلى Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">الدعوة اﻵن</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">نبّهني عندما يذكر أحدهم اسمي</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">تلقي الإشعارات عندما يذكر اسمك في المحادثات المصمتة؟</string>
|
||||
|
@ -700,11 +880,23 @@
|
|||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">معطل</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">افتراضي</string>
|
||||
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">وصلة المجموعة قابلة للمشاركة</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">الإدارة والمشاركة</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">وصلة المجموعة</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">شارك</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">إعادة التعيين الوصلة</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">طلبات الأعضاء</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">الموافقة على الأعضاء الجدد</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">مفعل</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">معطل</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">افتراضي</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link_reset">إعادة التعيين وصلة المجموعة</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">يتطلب هذا اﻹجراء موافقة المشرف لقبول انضمام أعضاء جدد عبر وصلة المجموعة.</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">أأنت على يقين من قيامك بإعادة تعيين وصلة المجموعة ؟ لن يتمكن الأشخاص بعد الآن من الانضمام إلى المجموعة باستخدام الوصلة الحالية.</string>
|
||||
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">الرمز المربع</string>
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">سيتمكن الأشخاص الذين يقومون بمسح هذا الرمز من الانضمام إلى مجموعتك. سيبقى على عاتق المشرفين الموافقة على الأعضاء الجدد إذا كان هذا الإعداد مُشغَّلا.</string>
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">مشاركة الرمز</string>
|
||||
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
|
||||
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">هل تريد سحب الدعوة التي أرسلتها إلى %1$s؟</string>
|
||||
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
|
||||
|
@ -719,6 +911,7 @@
|
|||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">أنت عضو بالفعل</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">انضم</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">أرسل طلب للانضمام</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">تعذر الانضمام إلى المجموعة. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">حدث خطأ فى الشبكة</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">رابط هذه المجموعة غير مفعّل</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">فشل الحصول على معلومات المجموعة ، يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقاً</string>
|
||||
|
@ -733,10 +926,17 @@
|
|||
<item quantity="other">مجموعة · %1$dأعضاء</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">وصلات المجموعات عما قريب</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">قم بتحديث Signal لاستخدام روابط المجموعة</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">لا يدعم إصدار Signal المُستعمَل وصلة المجموعة هذه. لذا، يُرجى التحديث إلى آخر إصدار للانضمام إلى هذه المجموعة عبر وصلة.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">قم بتحديث Signal</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">تُشغِّل إحدى أجهزتك المرتبطة إصدار Signal لا يدعم وصلات المجموعات. يُرجى تحديث Signal على أجهزتك المرتبطة للانضمام إلى هذه المجموعة.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">وصلة المجموعة غير صالحة</string>
|
||||
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">إضافة \"%1$s\" إلى المجموعة ؟</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">رفض طلب \"%1$s\" ؟</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add">إضافة</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">رفض</string>
|
||||
<!--CropImageActivity-->
|
||||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">الصورة الرمزية للمجموعة</string>
|
||||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">الصورة الرمزية</string>
|
||||
|
@ -898,7 +1098,11 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_left_group">لقد تركت المجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">قمت بتحديث المجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">تم تحديث المجموعة بنجاح.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_called_date">اتصلت بـ %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_audio_call_date">مكالمة صوتية فائتة · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_video_call_date">مكالمة بالصورة فائتة · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s قام بتحديث المجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$s اتصل بك · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">%s قام بالاتصال</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%sمتواجد على Signal !</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">قمت بتعطيل الرسائل المختفية.</string>
|
||||
|
@ -906,9 +1110,27 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">لقد حددت مدّة ظهور الرّسائل قبل اختفائها ب %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s حدد مدّة ظهور الرّسائل قبل اختفائها ب %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">تم وضع مؤقت الرسالة مختفية إلى %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">حُدّثت هذه المجموعة إلى مجموعة جديدة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">تعذرت إضافتك إلى المجموعات الجديدة وقد تمت دعوتك الآن.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
|
||||
<item quantity="zero">تعذرت إضافة %1$s عضو إلى المجموعات الجديدة وقد تمت دعوته للانضمام.</item>
|
||||
<item quantity="one">تعذرت إضافة عضو إلى المجموعات الجديدة وقد تمت دعوته للانضمام.</item>
|
||||
<item quantity="two">تعذرت إضافة %1$s أعضاء إلى المجموعات الجديدة وقد تمت دعوتهما للانضمام.</item>
|
||||
<item quantity="few">تعذرت إضافة %1$s أعضاء إلى المجموعات الجديدة وقد تمت دعوتهم للانضمام.</item>
|
||||
<item quantity="many">تعذرت إضافة %1$s عضوا إلى المجموعات الجديدة وقد تمت دعوتهم للانضمام.</item>
|
||||
<item quantity="other">تعذرت إضافة %1$s عضو إلى المجموعات الجديدة وقد تمت دعوتهم للانضمام.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed">
|
||||
<item quantity="zero">تعذرت إضافة %1$s عضو إلى المجموعات الجديدة وقد تمت إزالته.</item>
|
||||
<item quantity="one">تعذرت إضافة عضو واحد إلى المجموعات الجديدة وقد تمت إزالته.</item>
|
||||
<item quantity="two">تعذرت إضافة %1$s أعضاء إلى المجموعات الجديدة وقد تمت إزالتهما.</item>
|
||||
<item quantity="few">تعذرت إضافة %1$s أعضاء إلى المجموعات الجديدة وقد تمت إزالتهم.</item>
|
||||
<item quantity="many">تعذرت إضافة %1$s عضوا إلى المجموعات الجديدة وقد تمت إزالتهم.</item>
|
||||
<item quantity="other">تعذرت إضافة %1$s عضو إلى المجموعات الجديدة وقد تمت إزالتهم.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Profile change updates-->
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">غيّر %1$sاسمه إلى %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">غيّر %1$s اسمه من %2$sإلى%3$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">غيّر %1$s اسمه إلى %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">غيّر %1$s اسمه من %2$s إلى %3$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">غيّر %1$s صفحة حسابه الشخصي.</string>
|
||||
<!--GV2 specific-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">لقد أنشأتَ مجموعة.</string>
|
||||
|
@ -934,9 +1156,9 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">لقد قمت بسحب امتيازات المشرف من %1$s .</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">قام %1$s بإلغاء امتيازات المشرف الخاصة بك. \"</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">قام %1$s بإلغاء امتيازات المشرف من %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">أصبح %1$s مشرف.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">أصبح %1$s مشرفا.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">أنت الآن هو المشرف.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_an_admin">لم يعد %1$s مشرف</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_an_admin">لم يعد %1$s مشرفا.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_an_admin">لم تعد مشرفاً.</string>
|
||||
<!--GV2 invitations-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">لقد دعوت %1$s إلى المجموعة.</string>
|
||||
|
@ -1009,19 +1231,43 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">غير %1$s الأشخاص الذين يستطيعون تعديل عضوية المجموعة إلى \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">تم تغيير من يمكنهم تعديل عضوية المجموعة ليصبح : \"%1$s\".</string>
|
||||
<!--GV2 group link invite access level change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">لقد قمت بتفعيل وصلة المجموعة مع إيقاف موافقة المشرف.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">لقد قمت بتشغيل وصلة المجموعة مع تفعيل موافقة المشرف.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">لقد عطلت وصلة المجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">فعَّل العضو %1$s وصلة المجموعة مع إيقاف موافقة المشرف.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">فعَّل العضو %1$s وصلة المجموعة مع تشغيل موافقة المشرف.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">عطل العضو %1$s وصلة المجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">تم تشغيل وصلة المجموعة مع إيقاف موافقة المشرف.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">تم تشغيل وصلة المجموعة مع تفعيل موافقة المشرف.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">عُطلَت وصلة المجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">لقد أوقفت موافقة المشرف لوصلة المجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">أوقف العضو %1$s موافقة المشرف لوصلة المجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off">أُوقِفت موافقة المشرف لوصلة المجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">لقد شغلت موافقة المشرف لوصلة المجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">شغل العضو %1$s موافقة المشرف لوصلة المجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">فُعّلَت موافقة المشرف لوصلة المجموعة.</string>
|
||||
<!--GV2 group link reset-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">لقد أعدت تعيين وصلة المجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">أعاد العضو %1$s تعيين وصلة المجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">لقد أُعيد تعيين وصلة المجموعة.</string>
|
||||
<!--GV2 group link joins-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">لقد انضممت للمجموعة بواسطة وصلة المجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">لقد انضم العضو %1$s للمجموعة بواسطة وصلة المجموعة.</string>
|
||||
<!--GV2 group link requests-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">لقد أرسلت طلب للانضمام للمجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">طلب العضو %1$s الانضمام للمجموعة بواسطة وصلة المجموعة.</string>
|
||||
<!--GV2 group link approvals-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">قبل %1$sطلبك للانضمام للمجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">قبل %1$s طلب %2$s انضمام للمجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">لقد وافقت على طلب انضمام %1$s إلى المجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">تمت الموافقة على طلبك للانضمام للمجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">تمت الموافقة على طلب %1$s للانضمام للمجموعة.</string>
|
||||
<!--GV2 group link deny-->
|
||||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">تمّ رفض طلبك للانضمام للمجموعة من قبل مشرف.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">رفض %1$sطلب %2$s للانضمام للمجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">تمّ رفض طلب %1$sللانضمام للمجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">لقد ألغيت طلب انضمامك للمجموعة.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">ألغي طلب الانضمام للمجموعة من طرف %1$s.</string>
|
||||
<!--End of GV2 specific update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">تم تغيير رقم السلامة الخاص بينك وبين %s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">لقد قمت بالتحقق من رقم السلامة مع %s</string>
|
||||
|
@ -1029,7 +1275,35 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">لقد قمت بالإشعار بأنّ رقم السلامة مع %s لم يتم التحقّق منه</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">لقد قمت بالإشعار بأنّ رقم السلامة مع %s لم يتم التحقّق منه عن طريق جهاز آخر</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">قام العضو %1$s ببدء مكالمة جماعية · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">العضو %1$s موجود في مكالمة جماعية · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">إنك في مكالمة جماعية · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">العضوان %1$s و %2$s موجودان في مكالمة جماعية · %3$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">الأعضاء %1$s و %2$s و%3$s موجودون في مكالمة جماعية · %4$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call_s">مكالمة جماعية · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">قام العضو %1$s ببدء مكالمة جماعية</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">العضو %1$s موجود في مكالمة جماعية</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">إنك في مكالمة جماعية</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">العضوان %1$s و %2$s موجودان في مكالمة جماعية</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call">الأعضاء %1$s و %2$s و%3$s موجودون في مكالمة جماعية</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call">مكالمة جماعية</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">أنت</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
|
||||
<item quantity="zero">الأعضاء %1$s و %2$s و%3$d آخر موجودون في المكالمة الجماعية · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="one">الأعضاء %1$s و %2$s و%3$d آخر موجودون في المكالمة الجماعية · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="two">الأعضاء %1$s و %2$s و%3$d آخرون موجودون في المكالمة الجماعية · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="few">الأعضاء %1$s و %2$s و%3$d آخرون موجودون في المكالمة الجماعية · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="many">الأعضاء %1$s و %2$s و%3$d آخرون موجودون في المكالمة الجماعية · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="other">الأعضاء %1$s و %2$s و%3$d آخرون موجودون في المكالمة الجماعية · %4$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
|
||||
<item quantity="zero">الأعضاء %1$s و %2$s و%3$d آخر موجودون في المكالمة الجماعية</item>
|
||||
<item quantity="one">الأعضاء %1$s و %2$s و%3$d آخر موجود في المكالمة الجماعية</item>
|
||||
<item quantity="two">الأعضاء %1$s و %2$s و%3$d آخرون موجودون في المكالمة الجماعية</item>
|
||||
<item quantity="few">الأعضاء %1$s و %2$s و%3$d آخرون موجودون في المكالمة الجماعية</item>
|
||||
<item quantity="many">الأعضاء %1$s و %2$s و%3$d آخرون موجودون في المكالمة الجماعية</item>
|
||||
<item quantity="other">الأعضاء %1$s و %2$s و%3$d آخرون موجودون في المكالمة الجماعية</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">موافقة</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">استمرار</string>
|
||||
|
@ -1038,6 +1312,10 @@
|
|||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">رفع الحظر</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">هل تود السماح ل%1$s بمراسلتك ،بالإضافة إلى مشاركة اسمك وصورتك معهم؟ هم لن يعرفوا أنك قرأت رسالتهم إلى أن تسمح لهم بذلك.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">هل تود السماح ل %1$s بمراسلتك ،بالإضافة إلى مشاركة اسمك وصورتك معهم؟ لن يصلهم أية رسالة حتى تزيل الحظر عنهم.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">أأنت بحاجة إلى متابعة محادثتك مع هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها ؟</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">يجب ترقية هذه المجموعة لتفعيل ميزات جديدة مثل @mention والمشرفين عليها. ستتم دعوة اﻷعضاء الذين لم يشاركوا أسمائهم أو صورهم في هذه المجموعة للانضمام إليها.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">لا يمكن استخدام هذه المجموعة القديمة الطراز لأنها كبيرة جدا. الحد الأقصى للمجموعة هو %1$d.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">أأنت بحاجة إلى متابعة محادثتك مع %1$s ومشاركة اسمك وصورتك مع هذا الفرد ؟</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">الانضمام إلى هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها؟ لن يعرفوا أنك قرأت رسالتهم حتى تقبل.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">هل تود الانضمام إلى هذه المجموعة؟ لن يعرفوا أنك قرأت رسائلهم إلّا إذا وافقت.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">إزالة الحظر عن هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها؟ لن تتلقى أية رسائل حتى تزيل الحظر.</string>
|
||||
|
@ -1097,6 +1375,15 @@
|
|||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">الرسائل الصادرة والواردة في هذه المحادثة سوف تختفي بعد %s من رؤيتها.</string>
|
||||
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">حدِّث الآن</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">تنتهي اليوم صلاحية إصدار Signal. يُرجى اللمس لتثبيت آخر نسخة من التطبيق.</string>
|
||||
<plurals name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_in_n_days">
|
||||
<item quantity="zero">تنتهي صلاحية إصدار Signal خلال %d يوم. يُرجى اللمس لتثبيت آخر نسخة من التطبيق.</item>
|
||||
<item quantity="one">تنتهي غدا صلاحية إصدار Signal. يُرجى اللمس لتثبيت آخر نسخة من التطبيق.</item>
|
||||
<item quantity="two">تنتهي صلاحية إصدار Signal خلال %d أيام. يُرجى اللمس لتثبيت آخر نسخة من التطبيق.</item>
|
||||
<item quantity="few">تنتهي صلاحية إصدار Signal خلال %d أيام. يُرجى اللمس لتثبيت آخر نسخة من التطبيق.</item>
|
||||
<item quantity="many">تنتهي صلاحية إصدار Signal خلال %d يوم. يُرجى اللمس لتثبيت آخر نسخة من التطبيق.</item>
|
||||
<item quantity="other">تنتهي صلاحية إصدار Signal خلال %d يوم. يُرجى اللمس لتثبيت آخر نسخة من التطبيق.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">أدخل العبارة السرية</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">أيقونة Signal</string>
|
||||
|
@ -1179,16 +1466,48 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">للاتصال ب%1$s, يحتاج Signal الصلاحية للوصول إلى الكاميرا</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">%1$sSignal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">يتم الاتصال…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__group_call">مكالمة جماعية</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">مكالمة صوتية على Signal…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">مكالمة فيديو على Signal….</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">بدء المكالمة</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">الانضمام للمكالمة</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">المكالمة ممتلئة</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">وصل عدد المشاركين إلى %1$d مشاركا، وهو الحد الأقصى في هذه المكالمة. يُرجى المحاولة مرة أخرى لاحقا.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" مكالمة جماعية</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">إظهار المشاركين</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">الفيديو الخاص بك غير مشغلة</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__connecting">جار الرّبط…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">إعادة الاتصال..</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__joining">يجري الانضمام…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">غير متّصل</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">لا يوجد أحد هنا</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s في هذه المكالمة</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">العضوان %1$s و %2$s موجودان في هذه المكالمة</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="zero">الأعضاء %1$s و %2$s و%3$d آخر موجودون في هذه مكالمة جماعية</item>
|
||||
<item quantity="one">الأعضاء %1$s و %2$s و%3$d آخر موجودون في هذه مكالمة جماعية</item>
|
||||
<item quantity="two">الأعضاء %1$s و %2$s و%3$d آخرون موجودون في هذه مكالمة جماعية</item>
|
||||
<item quantity="few">الأعضاء %1$s و%2$s و%3$d آخرون موجودون في هذه مكالمة جماعية</item>
|
||||
<item quantity="many">الأعضاء %1$s و%2$s و%3$d آخرون موجودون في هذه مكالمة جماعية</item>
|
||||
<item quantity="other">الأعضاء %1$s و %2$s و%3$d آخرون موجودون في هذه مكالمة جماعية</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="zero">في هذه المكالمة · %1$d شخص</item>
|
||||
<item quantity="one">في هذه المكالمة · %1$d شخص</item>
|
||||
<item quantity="two">في هذه المكالمة · %1$d أشخاص</item>
|
||||
<item quantity="few">في هذه المكالمة · %1$d أشخاص</item>
|
||||
<item quantity="many">في هذه المكالمة · %1$d شخص</item>
|
||||
<item quantity="other">في هذه المكالمة · %1$d شخص</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">تم حظر %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">معلومات أخرى</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">كلاكما لن يتلقى صوت الآخر ولا صورته.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">لا يمكن تلقي الصوت والصورة من %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">لا يمكن تلقي الصوت والصورة من %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">ربما يكون ذلك بسبب عدم تحقق الشخص من تغيير رقم أمانك، أو بسبب وجود مشكلة في جهازه، أو قيامه بحظرك.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">اختر بلدك</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">يجب عليك تحديد رمز دولتك</string>
|
||||
|
@ -1208,6 +1527,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_more_information">المزيد من المعلومات</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">معلومات أقل</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">يحتاج Signal إلى إذن الوصول لجهات الاتصال والوسائط من أجل التواصل مع الأصدقا، وتبادل الرسائل وإجراء مكالمات آمنة.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">يحتاج Signal إلى إذن الوصول لجهات اتصالك والوسائط من أجل التواصل مع الأصدقاء، وتبادل الرسائل وإجراء مكالمات آمنة.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">لقد قمت بمحاولات كثيرة للتسجيل بهذا الرقم. الرجاء المحاولة لاحقاً.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">لا يمكن الاتصال بالخدمة. الرجاء التأكد من الإتصال بالشبكة والمحاولة مرة أخرى.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">للتحقق من رقم هاتفك بسهولة، يمكن ل Signal استقراء رمز التحقق الخاص بك تلقائيًا عند منح Signal إذن مشاهدة رسائل SMS.</string>
|
||||
|
@ -1373,6 +1693,7 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">اسم المستخدم لا يمكن أن يبدأ برقم.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">اسم المستخدم غير صالح</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">اسم المستخدم لا بد أن يكون بين %1$d و%2$d رمز.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">إن اسم المستخدم اختياري في Signal. إذا اخترت إنشاء اسم المستخدم، سوف يتمكن المستخدمون الآخرون لـ Signal من العثور عليك بواسطة ذلك الاسم و من ثَمَّ التواصل معك بدون معرفتهم لرقم هاتفك.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">جهة الاتصال هذه تستخدم إصدار قديم من Signal. اطلب منه تحديث التطبيق قبل التحقق من رقم السلامة.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">جهة الاتصال هذه تستخدم نسخة أحدث من تطبيق Signal وصيغة رمز الاستجابة السريع أو QR فيها لا تتوافق مع نسختك. يرجى تحديث النسخة للمقارنة.</string>
|
||||
|
@ -1383,6 +1704,7 @@
|
|||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">لم يُعثر على رقم سلامة يمكن مقارنته في الحافظة</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">يحتاج Signal إلى إذن الكاميرا من أجل مسح رمز الاستجابة السريع QR ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، الرجاء زيارة إعدادات التطبيق واختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">لا يمكن مسح رمز الإستجابة السريعة QR بدون إذن استخدام الكاميرا</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">يجب عليك أولا تبادل الرسائل لإظهار رقم أمان %1$s.</string>
|
||||
<!--ViewOnceMessageActivity-->
|
||||
<!--AudioView-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
|
@ -1413,6 +1735,7 @@
|
|||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">سوف يقوم هذا بحذف الرسالة بشكل دائم.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s إلى %2$s</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">هذه الوسيط لم يعد متاحاً.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">لم يعثر على تطبيق قادر على فتح هذا الملف.</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d رسائل جديدة في %2$d محادثات</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">الأحدث من: %1$s</string>
|
||||
|
@ -1440,6 +1763,7 @@
|
|||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">تفاعل %1$s مع الصورة الخاصة بك.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">تفاعل %1$s مع الملف الخاص بك.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">تفاعل %1$s مع التسجيل الصوتي الخاص بك.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">تفاعل %1$s مع وسائطك التي تُعرَض مرة واحدة</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">تم تفاعل %1$s مع الملصق الخاص بك.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">تم حذف هذه الرسالة.</string>
|
||||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">تعطيل إشعارات انضمام شخص إلى Signal؟ تستطيع تفعيلهم مجدداً في Signal > إعدادات > إشعارات.</string>
|
||||
|
@ -1453,6 +1777,7 @@
|
|||
<string name="NotificationChannel_other">أخرى</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_group_messages">الرسائل</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">مجهول</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_voice_notes">ملاحظات صوتية</string>
|
||||
<!--ProfileEditNameFragment-->
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_successfully_set_profile_name">تم ضبط اسم الشخصية بنجاح.</string>
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_encountered_a_network_error">حدث خطأ فى الشبكة</string>
|
||||
|
@ -1493,12 +1818,14 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">أجاب على جهازٍ مرتبط.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">رُفض على جهازٍ مرتبط.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">مشغول على جهازٍ مرتبط.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">انضم شخص لهذه المكالمة برقم أمان مختلف.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">تم تغيير رقم السلامة مع %1$s، وهذا يعني إما محاولة أحداً اعتراض المحادثة أو ببساطة قيام %2$s بإعادة تثبيت Signal.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">لربما ترغب بالتحقق من رقم السامة مع جهة الاتصال هذه.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">رقم سلامة جديد</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">موافقة</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">إنهاء المكالمة</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">يُرجى السحب لتغيير نمط العرض</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">رفض</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">أجب</string>
|
||||
|
@ -1558,6 +1885,18 @@
|
|||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">لم يتم العثور على اسم المستخدم</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" ليس مستخدم ل Signal. يرجى التحقق من اسم المستخدم والمحاولة ثانية.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">ليس عليك إضافة نفسك للمجموعة</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">وصلت المجموعة إلى الحد الأقصى.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members">أقصى حد للأعضاء في مجموعات Signal هو %1$d عضوا.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">تم وصول الأعضاء إلى الحد المُوصى به</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer">تعمل مجموعات Signal بشكل أفضل مع %1$d عضوا أو أقل. سيؤدي إضافة المزيد من الأعضاء إلى ظهور تأخر في إرسال الرسائل واستلامها.</string>
|
||||
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
|
||||
<item quantity="zero">%1$d عضو</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d عضو</item>
|
||||
<item quantity="two">%1$d أعضاء</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$dأعضاء</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d عضو</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d عضو</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">لا توجد جهات اتصال محظورة </string>
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
|
@ -1603,6 +1942,9 @@
|
|||
<!--ConversationUpdateItem-->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_loading">جارٍ التحميل</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">لمعرفة المزيد</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">الانضمام للمكالمة</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">العودة للمكالمة</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">المكالمة ممتلئة</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">شغّل … توقف</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">تنزيل</string>
|
||||
|
@ -1620,6 +1962,10 @@
|
|||
<!--safety_number_change_dialog-->
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">تغيّرات رقم الأمان</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">أرسل على كل حال</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">الاتصال على كل حال</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">الانضمام للمكالمة</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">استئناف المكالمة</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">مغادرة المكالمة</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">هؤلاء الأشخاص قاموا بإعادة تثبيت أو قاموا بتغير أجهزتهم. يرجى تأكيد رقم الأمان معهم لضمان الخصوصية.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">معاينة </string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">متحقق منه من قبل</string>
|
||||
|
@ -1765,6 +2111,7 @@
|
|||
<string name="CreateProfileActivity_next">التالي</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__username">اسم المستخدم</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">يرجى إنشاء اسم المستخدم</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">أسماء وصور مجموعة MMS المخصصة ستكون مرئية لك فقط.</string>
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">عدّل اسم المجموعة وصورتها</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">اسم المجموعة</string>
|
||||
|
@ -1977,6 +2324,7 @@
|
|||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">إعدادات الرقم التعريفي الشخصي المتقدمة</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls"> رسائل ومكالمات مجانية وآمنة مع مستخدمي Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">إرسال سجل التصحيح</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">حذف الحساب</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">وضع التوافق مع \'مكالمات الواي فاي\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">يمكنك تفعيل الخاصية إذا كان هاتفك يدعم خاصية WiFi Calling لتسليم الرسائل القصيرة والرسائل متعددة الوسائط MMS/SMS ( قم بالتفعيل فقط في حال تفعيل WiFi Calling بهاتفك)</string>
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">وضع التخفّي للوحة المفاتيح</string>
|
||||
|
@ -1997,16 +2345,26 @@
|
|||
<string name="preferences_storage__files">الملفات</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__audio">صوت</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__review_storage">مراجعة سعة التخزين</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">أأحذف الرسائل القديمة ؟</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__clear_message_history">أأمسح محفوظات الرسائل ؟</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">سوف تُحذَف من جهازك كل الملفات الأقدم من %1$s نهائيا، بما في ذلك محفوظات الرسائل والوسائط.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">سوف يتم تقليم كل المحادثات إلى أحدث %1$s رسالة.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">سوف يتم حذف كل محفوظات الرسائل والوسائط نهائيا من جهازك.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">أأنت على يقين من نيتك حذف كل محفوظات الرسائل ؟</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">ستُزال محفوظات الرسائل نهائيا. لن يتم التراجع عن هذا الإجراء.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__delete_all_now">حذف الكل الآن</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__forever">للأبد</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__one_year">عام واحد</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__six_months">6 أشهر</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__thirty_days">30 يوما</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__none">لا شيء </string>
|
||||
<string name="preferences_storage__s_messages">%1$s رسالة</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__custom">مخصص</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">استخدام الرموز التعبيرية بالنظام</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">تعطيل الرموز التعبيرية المدمجة في Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">تمرير جميع المكالمات عبر خادوم Signal لتجنّب الإفصاح عن عنوان بروتوكول الانترنت الخاص بك إلى جهة الاتصال. تفعيل الخاصيّة سيقلل من جودة المكالمة.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">مناوبة الاتصالات دوماً</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__who_can">من يمكنه…</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__app_access">الوصول إلى البرنامج</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__communication">اتصال</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__chats">دردشة</string>
|
||||
|
@ -2030,12 +2388,15 @@
|
|||
<string name="preferences_notifications__mentions">الرسائل التي ذكر فيها اسمك</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__notify_me">نبّهني</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">تلقي الإشعارات عندما يذكر اسمك في المحادثات المصمتة</string>
|
||||
<string name="preferences_setup_a_username">إعداد اسم المستخدم</string>
|
||||
<string name="configurable_single_select__customize_option">تخصيص الخيارات</string>
|
||||
<!--Internal only preferences-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">رسالة جديدة إلى…</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">حظر المستخدم</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">أضف إلى محموعة</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">اتصل</string>
|
||||
|
@ -2099,6 +2460,7 @@
|
|||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">إعدادات المحادثة</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">إضافة إلى الشاشة الرئيسية</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_pending_members">الأعضاء المعلقون</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_create_bubble">إنشاء فقاعة</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">توسيع الإشعار</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
|
@ -2290,9 +2652,15 @@
|
|||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">سنذّكرك لاحقاً. اختيار كلمة مرور رقمية سيكون إجبارياً في %1$dأيام.</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">سنذكّرك لاحقاً ، إدخال كلمة السر الرقمية ستكون إجبارية بعد %1$d أيام.</string>
|
||||
<!--Research Megaphone-->
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">إخبار Signal ما يجول ببالك</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">لجعل Signal أفضل تطبيق على هذا الكوكب للتراسُل، يسعدنا سماع ملاحظاتك.</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">لمعرفة المزيد</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">إلغاء</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">أبحاث Signal</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>نؤمن بالخصوصية.</b></p><p>ﻻ يتعقبك Signal ولا يجمع عنك البيانات. لتحسين Signal للجميع، فنحن نعتمد على ملاحظات المستخدمين، <b>إذ أننا نتوق لتعليقاتك.</b></p><p>لذلك، فنحن نجري استطلاعا لفهم كيفية استخدامك Signal. هذا الاستطلاع ﻻ يجمع أي بيانات تمكّن من تحديد هويتك. إن كان لديك اهتمام بمشاركتنا ملاحظات إضافية، فإن لك الاختيار بتزويدنا بمعلومات الاتصال بك.</p><p>سنكون ممتنين لك إذا منحت لنا بضع دقائق من وقتك لإخبارنا عن آرائك.</p>]]></string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">يُرجى المشاركة في الاستطلاع</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">لا شكرا</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">تستضيف Alchemer استطلاع الرأي في الموقع الآمن surveys.signalusers.org</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">أيقونة النقل.</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">قيد التحميل…</string>
|
||||
|
@ -2308,6 +2676,8 @@
|
|||
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">فك القفل لعرض الرسائل المعلّقة</string>
|
||||
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">العبارة السرّية للنسخة الإحتياطية</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">سيتم حفظ النسخ الاحتياطية في سعة التخزين الخارجيّة وستكون مشفرة بالعبارة السرية أدناه. من الضروري حفظ هذه العبارة من أجل استعادة أي نسخة احتياطيّة. </string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">يجب أن تكون لديك عبارة السر هذه لاستعادة نسخة احتياطية.</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__folder">المجلد</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">قمت بتدوين هذه العبارة السرية. بدونها، لن يمكنني استعادة أي نسخة احتياطية.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__restore_backup">إستعادة نسخة إحتياطية</string>
|
||||
<string name="registration_activity__skip">تخطّي</string>
|
||||
|
@ -2333,6 +2703,7 @@
|
|||
<string name="BackupDialog_delete_backups">حذف النسخ الإحتياطية؟</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">تعطيل وحذف كافّة النُّسخ الإحتياطية المحلية؟</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">حذف النسخ الإحتياطية</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">لتفعيل النسخ اﻻحتياطية، يُرجى اختيار المجلد. سوف تُخزَّن النسخ اﻻحتياطية في هذا الموقع.</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_choose_folder">اختر مجلّدًا</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">تمّ النسخ إلى الحافظة</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">
|
||||
|
@ -2344,6 +2715,11 @@
|
|||
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">آخِر نسخة إحتياطية : %s</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">جارٍ</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">جارٍ إنشاء نسخة احتياطية…</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">فشل النسخ الاحتياطي</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">حُذف أو نُقل مجلد نسخك الاحتياطية.</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">لا يمكن حفظ ملف النسخة الاحتياطية في وحدة التخزين هذه لأنه كبير جدا.</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">لم يبق مكان كافٍ لحفظ نسختك الاحتياطية.</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">يُرجى اللمس لإدارة النسخ الاحتياطية.</string>
|
||||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d رسالة حتى الآن</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">الرجاء إدخال رمز التحقق الذي تم إرساله إلى %s.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">رقم خاطئ </string>
|
||||
|
@ -2352,7 +2728,14 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">تسجيل Signal - رمز التّحقق لِ Android</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">أبداً</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">مجهول</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">رؤية رقم هاتفي</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__find_me_by_phone_number">اعثروا عليّ برقم الهاتف</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">الكل</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">جهات اتصالي</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">لا أحد</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">سيكون رقم هاتفك مرئيا لجميع الأشخاص والمجموعات التي يجري تراسلك معها.</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">كل شخص لديه رقم هاتفك في جهات اتصاله سيجدك في جهات اتصال Signal. سيتمكن الآخرون من العثور عليك في البحث.</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts_see_description">جهات اتصالك فقط هي التي سترى رقم هاتفك في Signal.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">قفل الشاشة</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">منع الوصول إلى Signal عبر قفل الشاشة أو بصمة الإصبع</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">نفاذ مهلة قفل الشاشة</string>
|
||||
|
@ -2427,34 +2810,98 @@
|
|||
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">مكالمة صوتية غير آمنة</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">مكالمة فيديو</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">إزالة %1$s من كونه مشرفاً في المجموعة؟</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">سيتمكن العضو \"%1$s\" من تحرير هذه المجموعة وأيضا أعضاءها.</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">إزالة %1$s من المجموعة ؟</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">إزالة</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">تمّ النسخ إلى الحافظة</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">مشرف</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_approve_description">الموافقة</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">رفض</string>
|
||||
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">المجموعات من الطراز القديم مقارنة بالمجموعات من الطراز القديم</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">ماهي المجموعات من الطراز القديم؟</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">المجموعات من الطراز القديم هي المجموعات الغير متوائمة مع الميزات الجديدة الموجودة في الطراز الجديد مثل خاصية المشرفين وتحديثات وصف المجموعة.</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">أيمكنني ترقية المجموعات من الطراز القديم ؟</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">المجموعات من الطراز القديم لا يمكن ترقيتها إلى مجموعة جديدة، ولكن يمكنك إنشاء مجموعة جديدة بنفس الأعضاء ولكن من الطراز الجديد، بشرط استخدام الجميع آخر إصدار لـ Signal.</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">سيوفر Signal طريقة لترقية المجموعات من الطراز القديم مستقبلا.</string>
|
||||
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">مشاركة عبر Signal</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">نسخ</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">كود QR</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">شارك</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">الرمز المربع</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">مشاركة</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">تمّ النسخ إلى الحافظة</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">هذه الوصلة غير مُفعَّلة حاليا</string>
|
||||
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
|
||||
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__could_not_start_playback">لم يتمكن من بدء التشغيل</string>
|
||||
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
|
||||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">رسالة صوتية · %1$s</string>
|
||||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s إلى %2$s</string>
|
||||
<!--StorageUtil-->
|
||||
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">تم حظر \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">فشل حظر \"%1$s\"</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">تم إلغاء حظر \"%1$s\".</string>
|
||||
<!--ReviewCardDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">مراجعة الأعضاء</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">طلب المراجعة</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d من أعضاء المجموعة يحملون نفس الاسم، يُرجى مراجعة اﻷعضاء أسفله ثم القيام باﻹجراء المناسب.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">إذا التبس عليك مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهات الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">لا وجود لمجموعات أخرى مشتركة.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">لا وجود لمجموعات مشتركة.</string>
|
||||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common">
|
||||
<item quantity="zero">%d مجموعة مشتركة</item>
|
||||
<item quantity="one">%dمجموعة مشتركة</item>
|
||||
<item quantity="two">%d مجموعات مشتركة</item>
|
||||
<item quantity="few">%d مجموعات مشتركة</item>
|
||||
<item quantity="many">%d مجموعة مشتركة</item>
|
||||
<item quantity="other">%d مجموعة مشتركة</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_groups_in_common">
|
||||
<item quantity="zero">%d مجموعة مشتركة</item>
|
||||
<item quantity="one">%d مجموعة مشتركة</item>
|
||||
<item quantity="two">%d مجموعات مشتركة</item>
|
||||
<item quantity="few">%dمجموعات مشتركة</item>
|
||||
<item quantity="many">%d مجموعة مشتركة</item>
|
||||
<item quantity="other">%d مجموعة مشتركة</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group">إزالة %1$s من هذه المجموعة ؟</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">إزالة</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">فشلت إزالة عضو من المجموعة.</string>
|
||||
<!--ReviewCard-->
|
||||
<string name="ReviewCard__member">عضو</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__request">الطلب</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__your_contact">جهة اتصالك</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">أزل من المجموعة</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__update_contact">تحديث جهة الاتصال</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">حظر</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">حذف</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">تم تغيير اسم الملف الشخصي من %1$s إلى %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">انضم %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">انضم %1$s و %2$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">انضم %1$s، %2$s و%3$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">انضم %1$s، %2$s و%3$d آخرون</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">غادر العضو %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">غادر %1$s و %2$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">غادر %1$s، %2$s و%3$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">غادر %1$s، %2$s و%3$d أخرون</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">أنت (في جهاز آخر)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (في جهاز آخر)</string>
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">سيؤدي حذف حسابك إلى :</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">يُرجى إدخال رقم هاتفك</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">حذف الحساب</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">حذف معلومات حسابك وصورة الملف الشخصي</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">حذف كل رسائلك</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">لم يُحدَّد رمز البلد</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">لم يُحدَّد أي رقم</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">رقم الهاتف الذي أُدخِل لا يطابق رقم حسابك.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف حسابك؟</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">سيؤدي هذا إلى حذف حساب Signal الخاص بك وإعادة تعيين التطبيق. سيتم إغلاق التطبيق بعد انتهاء العملية.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">فشل حذف الحساب. هل لديك اتصال بالشبكة ؟</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">فشل حذف البيانات المحلية. يمكنك مَحْوه يدويا في إعدادات تطبيق النظام.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">إعدادات تشغيل التطبيق</string>
|
||||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">البحث في البلدان</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1138,12 +1138,12 @@
|
|||
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Izbriši</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_block">Blokiraj</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Deblokiraj</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Dopustiti %1$s da Vam šalje poruke i vidi Vaše ime i sliku? On ili ona neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Dopustiti %1$s da Vam šalje poruke i vidi Vaše ime i sliku? Nećete primati poruke od njega ili nje dok ih ne prestanete blokirati.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Dopustiti da Vam %1$s šalje poruke i vidi Vaše ime i sliku? On ili ona neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Dopustiti da Vam %1$s šalje poruke i vidi Vaše ime i sliku? Nećete primati poruke od njega ili nje dok ih ne prestanete blokirati.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Nastaviti konverzaciju s ovom grupom i dopustiti njenim članovima da vide Vaše ime i sliku?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Nadogradite ovu grupu da biste aktivirali mogućnosti poput @spomena i administracije grupe. Članovi koji nisu podijelili svoje ime ili sliku s grupom bit će pozvani da se pridruže.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Ova grupa više se ne može koristiti jer je prevelika. Maksimum za grupu iznosi %1$d.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Nastaviti konverzaciju sa %1$s i dopustiti da vidi Vaše ime i sliku?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Nastaviti konverzaciju i dopustiti da %1$s vidi Vaše ime i sliku?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Pristupiti ovoj grupi i dopustiti članovima da vide Vaše ime i sliku? Oni neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Pristupiti ovoj grupi? Članovi neće znati da ste vidjeli njihove poruke dok ne prihvatite.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Prestati s blokiranjem ove grupe i dopustiti njenim članovima da vide Vaše ime i sliku? Nećete primati poruke dok je ne prestanete blokirati.</string>
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_view_once_video">Jednokratni videozapis</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_view_once_media">Jednokratni medij</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">Ova je poruka izbrisana.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">Obrisali ste ovu poruku.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">Izbrisali ste ovu poruku.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s je na Signalu!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Onemogućene su nestajuće poruke</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Vrijeme za nestajanje poruka: %s</string>
|
||||
|
|
|
@ -449,6 +449,7 @@
|
|||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">Ne, děkuji</string>
|
||||
<!--GroupCallingMegaphone-->
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls">Představujeme skupinové hovory</string>
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">Zahájit bezplatné skupinové hovory lze po otevření nové skupiny.</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimlizovat pro chybějící Google Play službu</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Toto zařízení nepodporuje službu Google Play. Klepnutím zakážete systémové optimalizace baterie, které způsobují nemožnost aplikaci Signal přijímat zprávy v době nečinnosti.</string>
|
||||
|
@ -716,7 +717,7 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_off">Vyp.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_on">Zap.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Zobrazit všechny členy</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Vidět vše</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Zobrazit vše</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_none">Nic</string>
|
||||
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
|
||||
<item quantity="one">%d pozvaný</item>
|
||||
|
@ -769,7 +770,7 @@
|
|||
<string name="ManageRecipientActivity_on">Zap.</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Přidat do skupiny</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_view_all_groups">Zobrazit všechny skupiny</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_see_all">Vidět vše</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_see_all">Zobrazit vše</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">Žádné společné skupiny</string>
|
||||
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
|
||||
<item quantity="one">%d společná skupina</item>
|
||||
|
@ -2560,7 +2561,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
|||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Registrace Signal - ověřovací kód pro Android</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">Nikdy</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">Neznámý</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Vidět mé telefonní číslo</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Zobrazit mé telefonní číslo</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__find_me_by_phone_number">Najít mě podle telefonního čísla</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">Všichni</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">Moje kontakty</string>
|
||||
|
|
|
@ -145,6 +145,7 @@
|
|||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Ingen Webbrowser fundet</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Ingen email app fundet</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_send_email">Send email</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Et netværksopkald er allerede igang</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_video_call">Foretag video opkald?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Foretag opkald?</string>
|
||||
|
@ -208,6 +209,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Modtageren har ikke en gyldig SMS eller email adresse!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Beskeden er tom!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Gruppemedlemmer</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call">Tryk her for at starte en gruppesamtale</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ugyldig modtager!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Tilføjet startskærmen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Opkald er ikke understøttet</string>
|
||||
|
@ -257,6 +259,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">For at ringe til %1$s, kræver Signal tilladelse til at tilgå din mikrofon og dit kamera</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Nu flere funktioner under \"Gruppe indstillinger\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Deltag</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Fuld</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d ulæst besked</item>
|
||||
|
@ -418,6 +421,8 @@
|
|||
<string name="DonateMegaphone_donate">Doner</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">Nej tak</string>
|
||||
<!--GroupCallingMegaphone-->
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls">Introducerer gruppesamtaler</string>
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">Åben en ny gruppe for at starte en gratis krypteret gruppesamtale</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimér for manglende Play Services</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Enheden understøtter ikke Play Services. Tap for at slå batterioptimering fra, som forhindrer Signal i at modtage beskeder i baggrunden</string>
|
||||
|
@ -478,10 +483,15 @@
|
|||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Hvad er nye grupper?</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">Nye grupper har funktioner som @omtaler og gruppeadministratorer og vil understøtte flere funktioner i fremtiden</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">Al beskedhistorik og medier er blevet bevaret fra før opgraderingen</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">Du skal godkende en invitation for, at deltage i denne gruppe igen og vil ikke modtage gruppebeskeder indtil da.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="one">Dette medlem skal acceptere en invitation til at deltage i gruppen igen og vil ikke modtage gruppebeskeder, før de accepterer:</item>
|
||||
<item quantity="other">Disse medlemmer skal acceptere en invitation til at deltage i gruppen igen, og vil ikke modtage gruppebeskeder før de accepterer:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
|
||||
<item quantity="one">Denne bruger blev fjernet fra gruppen og vil ikke kunne deltage igen, før de opgraderer:</item>
|
||||
<item quantity="other">Disse brugere blev fjernet fra gruppen og vil ikke kunne deltage igen, før de opgraderer:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Opgrader til Ny gruppe</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">Opgradér gruppen</string>
|
||||
|
@ -591,11 +601,13 @@
|
|||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Opret</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Medlemmer</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Gruppenavn (påkrævet)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">Gruppenavn (frivilligt)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Dette felt er påkrævet</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">Grupper kræver mindst 2 medlemmer</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Oprettelse af gruppe mislykkedes</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Prøv igen senere</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Du har valgt en kontaktperson, der ikke understøtter Signal-grupper, så denne gruppe vil være MMS</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Tilpassede MMS gruppe navne og billeder vil kun være synlige for dig.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Fjern</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS-kontakt</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Fjern %1$s fra gruppen?</string>
|
||||
|
@ -661,6 +673,7 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Dette er en forældet gruppe. For adgang til nye funktioner som @omtaler og administrator,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Denne forældede gruppe er for stor til at kunne opgraderes til en Ny gruppe. Den maksimale størrelse på grupper er %1$d</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">opgrader gruppen</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Dette er en usikker MMS gruppe. Inviter dine kontakter til Signal for, at skrive privat.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Invitér nu</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Underret mig ved omtaler</string>
|
||||
|
@ -751,6 +764,7 @@
|
|||
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">Gruppelinks kommer snart</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Opdatér Signal for at bruge gruppelinks</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Den version af Signal som du bruger understøtter ikke gruppelinket. Updater til den seneste version for at deltage i denne gruppe med linket.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Opdatér Signal</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">En eller flere af din(e) forbundne enhed(er) kører en version af Signal, der ikke understøtter gruppelinks. Opdatér Signal for at deltage i gruppen</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Gruppelink er ikke gyldigt</string>
|
||||
|
@ -905,6 +919,15 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s har sat beskeder med tidsudløb til at udløbe efter %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Beskeder med tidsudløb blev tidsindstilet til %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Gruppen blev opdateret til en ny gruppe</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Du kunne ikke blive tilføjet til gruppen og er blevet inviteret til at deltage.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
|
||||
<item quantity="one">En bruger kunne ikke blive tilføjet til den nye gruppe og er blevet inviteret til at deltage.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s medlemmer kunne ikke blive tilføjet til den nye gruppe og er blevet inviteret til at deltage.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed">
|
||||
<item quantity="one">En bruger kunne ikke tilføjes til den nye gruppe og er blevet fjernet.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s brugere kunne ikke tilføjes til den nye gruppe og er blevet fjernet.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Profile change updates-->
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s ændrede deres profilnavn til %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s ændrede deres profilnavn fra %2$s til %3$s</string>
|
||||
|
@ -1034,14 +1057,25 @@
|
|||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s startede en gruppesamtale · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s deltager i gruppesamtalen · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">Du er i gruppesamtalen · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s og %2$s deltager i gruppesamtalen · %3$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">%1$s, %2$s, og %3$s deltager i gruppesamtalen · %4$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call_s">Gruppesamtale · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">%1$s startede en gruppesamtale</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">%1$s deltager i gruppesamtalen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">Du er i gruppesamtalen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s og %2$s deltager i gruppesamtalen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s, %2$s, og %3$s deltager i gruppesamtalen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call">Gruppesamtale</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">Dig</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, og %3$d andre deltager i gruppesamtalen · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, og %3$d andre deltager i gruppesamtalen · %4$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, og %3$d andre deltager i gruppesamtalen</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, og %3$d andre deltager i gruppesamtalen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Godkend</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">Fortsæt</string>
|
||||
|
@ -1190,6 +1224,8 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videoopkald…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Foretag opkald</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Deltag i opkaldet</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Samtalen er fuld</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Det maksimale antal på %1$d deltagere er nået til dette opkald. Prøv igen senere.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Gruppe opkald</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Vis deltagere</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Din video er slået fra</string>
|
||||
|
@ -1210,7 +1246,12 @@
|
|||
<item quantity="other">I dette opkald · %1$d personer</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s er blokeret</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Mere info</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Du vil ikke modtage deres lyd og billede og de vil ikke modtage dine.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Der modtages ikke lyd & video fra %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Der modtages ikke lyd og video fra %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Dette kan skyldes at de ikke har verificeret dit skifte af sikkerhedsnummer, det er et problem med deres enhed eller at de har blokeret dig.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Vælg land</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Du skal vælge din
|
||||
|
@ -1465,6 +1506,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">%1$s reagerede på dit billede</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">%1$s reagerede på din fil</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">%1$s reagerede på din lydfil</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">%1$s reagerede på din engangs-visningsmedie.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">%1$s reagerede på dit klistermærke</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Beskeden blev slettet.</string>
|
||||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">Déaktiver: Kontakt har tilsluttet Signal meddelelser? Du kan aktivere dem igen i Signal > Indstillinger > Meddelelser</string>
|
||||
|
@ -1515,12 +1557,14 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Besvaret på en forbundet enhed</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Afvist på en forbundet enhed</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Optaget på en forbundet enhed</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Nogen har tilsluttet sig opkaldet med et ændret sikkerhedsnummer.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Sikkerhedsnummeret for samtalen med %1$s er ændret. Dette kan enten betyde at nogen prøver at opfange jeres kommunikation, eller blot at %2$s har geninstalleret Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du bør verificere din sikkerhedsnøgle med kontakten</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Nyt sikkerhedsnummer</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Godkend</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Læg på</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Stryg op for at skifte skærm</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Afvis</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Svar</string>
|
||||
|
@ -1631,6 +1675,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Læs mere</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Deltag i samtalen</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Tilbage til opkald</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Samtalen er fuld</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Play … Pause</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Download</string>
|
||||
|
@ -1650,6 +1695,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Send alligevel</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Ring alligevel</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Deltag i samtalen</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Fortsæt samtale</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Forlad samtale</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Følgende personer kan have geninstalleret eller skiftet enheder. Bekræft dit sikkerhedsnummer med dem for at sikre privatlivets fred</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Vis</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Tidligere bekræftet</string>
|
||||
|
@ -1767,6 +1814,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<string name="CreateProfileActivity_next">Næste</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__username">Brugernavn</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Opret et brugernavn</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Tilpassede MMS gruppe navne og billeder vil kun være synlige for dig.</string>
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Rediger gruppenavn og foto</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">Gruppenavn</string>
|
||||
|
@ -1973,6 +2021,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Avancerede PIN indstillinger</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Gratis private beskeder og opkald til Signal brugere</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Indsend fejlfindingslog</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Slet konto</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Kompatibilitetstilstand for WiFi/Volte opkald</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivér hvis din enhed understøtter SMS/MMS via WiFi (bruges kun hvis WiFi/VolTe opkald er aktiveret på din enhed)</string>
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito tastatur</string>
|
||||
|
@ -2108,6 +2157,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Samtale indstillinger</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Føj til startskærm</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_pending_members">Afventende medlemmer</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_create_bubble">Opret boble</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Udvid popup</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
|
@ -2488,9 +2538,31 @@ Der er %d dage tilbage</string>
|
|||
<string name="ReviewCard__delete">Slet</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Ændrede for nyligt deres profilnavn fra %1$s til %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s tilsluttede</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s og %2$s tilsluttede</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s og %3$s tilsluttede</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s og %3$d andre tilsluttede</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s gik</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s og %2$s gik</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s og %2$s og %3$s gik</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s og %3$d andre gik</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Dig (på en anden enhed)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (på en anden enhed)</string>
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Sletning af din konto vil:</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Indtast dit telefonnummer</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Slet konto</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Slet din konto og profilbillede</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Slet alle dine beskeder</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Ingen landekode angivet</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Intet nummer angivet</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Telefonnummeret du indtastede stemmer ikke overens med din kontos.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Er du sikker på, du vil slette din konto?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">Dette vil slette din Signalkonto og nulstille applikationen. Appen vil lukke når processen er færdig.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">Kunne ikke slette konto. Har du en internetforbindelse?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">Kunne ikke slette lokale data. Du kan slette dem manuelt i systemets applikationsindstillinger.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Åben appindstillinger</string>
|
||||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Søg efter lande</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Kustuta</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Kas keelata salasõna?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">See lukustab Signal-i ja märguanded püsivalt lahti.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">See lukustab Signali ja märguanded püsivalt lahti.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Keela</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Registreerimise tühistamine</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Tühistan Signali sõnumite ja kõnede registratsiooni…</string>
|
||||
|
@ -85,6 +85,7 @@
|
|||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Blokeeritud kasutajatel pole võimalik sulle helistada ega sõnumeid saata.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Blokeeritud kasutajad puuduvad</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Blokeerid kasutaja?</string>
|
||||
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">Kasutajal %1$s pole võimalik sulle helistada ega sõnumeid saata.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blokeeri</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">Eemaldad kasutaja blokeeringu?</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">Kas soovid kasutaja \"%1$s\" blokeeringu eemaldada?</string>
|
||||
|
@ -135,7 +136,7 @@
|
|||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Eemaldad profiilipildi?</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">Kas eemaldada grupi foto?</string>
|
||||
<!--ClientDeprecatedActivity-->
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Uuenda Signal-it</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Uuenda Signalit</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">See rakenduse versioon ei ole enam toetatud. Sõnumite saatmise ja vastuvõtmise jätkamiseks uuenda uusimale versioonile.</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">Uuenda</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">Ära uuenda</string>
|
||||
|
@ -144,13 +145,14 @@
|
|||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Veebibrauserit ei leitud.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">E-posti rakendust ei leitud.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_send_email">Saada e-post</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Mobiilsidekõne on juba käimas.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_video_call">Alustad videokõnet?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Alustad häälkõnet?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_cancel">Loobu</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_call">Helista</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Ebaturvaline kõne</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Võivad rakenduda mobiilioperaatori tasud. Number, millele helistate, pole Signal-is registreeritud. See kõne tehakse teie mobiilioperaatori, mitte Interneti kaudu.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Võivad rakenduda mobiilioperaatori tasud. Number, millele helistate, pole Signalis registreeritud. See kõne tehakse teie mobiilioperaatori, mitte Interneti kaudu.</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Sinu turvanumber kontaktiga %1$s on muutunud. See võib tähendada, et keegi proovib sinu vestlusesse sekkuda või et %2$s lihtsalt taasinstallis Signali.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Sa võid tahta kinnitada oma turvanumbrit selle kontaktiga.</string>
|
||||
|
@ -206,6 +208,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Saaja ei ole sobiv SMS või e-posti aadress!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Sõnum on tühi!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Grupiliikmed</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call">Klõpsa siia grupikõne alustamiseks</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Sobimatu saaja!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Avakuvale lisatud</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Kõned pole toetatud</string>
|
||||
|
@ -225,6 +228,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Ei saa heli salvestada!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Sa ei saa sellesse gruppi postitada, sest sa pole enam selle liige.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Sinu seadmes pole rakendust, mis oleks võimeline seda linki käsitlema.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Sinu soov grupiga liituda on saadetud grupi administraatoritele. Sulle antakse teada, kui pead midagi tegema.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Tühista soov</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Audiosõnumite saatmiseks luba Signalile juurdepääs seadme mikrofonile.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal vajab audiosõnumite saatmiseks ligipääsu seadme mikrofonile, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Mikrofon\".</string>
|
||||
|
@ -254,6 +258,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Signal vajab kasutajale %1$s helistamiseks ligipääsu seadme kaamerale ja mikrofonile.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">\"Grupi seadetes\" on nüüd rohkem valikuid</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Liitu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Täis</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d lugemata sõnum</item>
|
||||
|
@ -294,7 +299,7 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Sõnumite kustutamine…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Kustuta minu jaoks</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Kustuta kõigi jaoks</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">See sõnum kustutatakse kõigilt vestluse liikmetelt, kui nad kasutavad Signal-i värsket versiooni. Nad näevad, et sa kustutasid sõnumi.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">See sõnum kustutatakse kõigilt vestluse liikmetelt, kui nad kasutavad Signali värsket versiooni. Nad näevad, et sa kustutasid sõnumi.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Originaalsõnumit ei leitud</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Originaalsõnum pole enam saadaval</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Sõnumi avamine ebaõnnestus</string>
|
||||
|
@ -305,6 +310,7 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Saad selles vestluses enda jaoks märkmeid lisada.\nKui su kontol on lingitud seadmeid, sünkroonitakse uued märkmed.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d grupiliikmel on sama nimi.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Üle vaatamiseks koputa</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Vaata taotlused tähelepanelikult üle</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal leidis teise samanimelise kontakti</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Sinu seadmesse pole installitud brauserit.</string>
|
||||
|
@ -337,7 +343,7 @@
|
|||
<string name="ConversationTitleView_verified">Kontrollitud</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Sina</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Mõned kontod ei saa vana tüüpi gruppides olla.</string>
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Mõned kontod ei saa vanades gruppides olla.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__profile">Profiil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Profiilipildi seadmisel tekkis viga</string>
|
||||
|
@ -359,6 +365,7 @@
|
|||
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">Mitte praegu</string>
|
||||
<!--BackupsPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">Vestluste varukoopiad</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">Varukoopiad on parooliga krüptitud ja salvestatud sinu seadmesse.</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">Loo varukoopia</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">Viimane varundus: %1$s</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">Varunduste kaust</string>
|
||||
|
@ -366,6 +373,7 @@
|
|||
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">Testi varukoopia salaväljendit ja kontrolli, et see vastaks.</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">Lülita sisse</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Lülita välja</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Varukoopiast taastamiseks paigalda uus Signali koopia. Ava rakendus ja klõpsa \"Taasta varukoopia\", seejärel vali varukoopia fail. %1$s</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Rohkem infot</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">Töötamine…</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">Siiani %1$d…</string>
|
||||
|
@ -407,11 +415,13 @@
|
|||
<!--DocumentView-->
|
||||
<string name="DocumentView_unnamed_file">Nimetu fail</string>
|
||||
<!--DonateMegaphone-->
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Anneta Signal-ile</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Anneta Signalile</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today">Signalit hoiavad käimas sinusarnased inimesed. Näita oma toetust täna!</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate">Anneta</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">Tänan, ei</string>
|
||||
<!--GroupCallingMegaphone-->
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls">Tutvustame grupikõnesid</string>
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">Uue krüptitud grupikõne alustamiseks vajuta \\"Uus grupp\\"</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimeeri puuduvate Play teenuste jaoks</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">See seade ei toeta Play teenuseid. Koputa, et keelata süsteemi aku optimeerimine, kuna see ei lase Signalil sõnumeid hankida, kui seade on ebaaktiivne.</string>
|
||||
|
@ -443,7 +453,7 @@
|
|||
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">\"%1$s\" lisatud gruppi \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Lisa gruppi</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Lisa gruppidesse</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Seda isikut pole võimalik vana tüüpi gruppidesse lisada.</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Seda isikut pole võimalik vanade gruppidesse lisada.</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add">Lisa</string>
|
||||
<!--ChooseNewAdminActivity-->
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">Vali uus administraator</string>
|
||||
|
@ -465,28 +475,46 @@
|
|||
<item quantity="one">Kutse saadetud</item>
|
||||
<item quantity="other">%d kutset saadetud</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_single_user">“%1$s” ei saa sinu poolt automaatselt gruppi lisada.\n\nNad on kutsutud grupiga ühinema ja ei näe grupi sõnumeid enne kui on ühinemisega nõustunud.</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_single_user">“%1$s” ei saa sinu poolt automaatselt gruppi lisada.\n\nNad on kutsutud grupiga liituma ja ei näe grupi sõnumeid enne kui on liitumisega nõustunud.</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_learn_more">Rohkem infot</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Neid kasutajaid ei saa sinu poolt automaatselt gruppi lisada.\n\nNad on kutsutud grupiga ühinema ja ei näe grupi sõnumeid enne kui on ühinemisega nõustunud.</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Neid kasutajaid ei saa sinu poolt automaatselt gruppi lisada.\n\nNad on kutsutud grupiga liituma ja ei näe grupi sõnumeid enne kui on liitumisega nõustunud.</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Mis on uued grupid?</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">Uutel gruppidel on funktsioonid nagu @mainimised ja grupiadminid, ning need toetavad tulevikus veel rohkem funktsioone.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">Kogu täienduse-eelne sõnumiajalugu ja -meedia on alles.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">Selle grupiga uuesti liitumiseks pead nõustuma kutsega ja sa ei saa grupi sõnumeid senikaua kuni oled nõustunud.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="one">See liige peab grupiga liitumise kutse uuesti vastu võtma ning ei saa enne seda sõnumeid näha:</item>
|
||||
<item quantity="other">Need liikmed peavad grupiga liitumise kutse uuesti vastu võtma ning ei saa enne seda sõnumeid näha:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
|
||||
<item quantity="one">See liige eemaldati grupist ja ei saa grupiga uuesti liituda senikaua kuni pole Signalit uuendanud:</item>
|
||||
<item quantity="other">Need liikmed eemaldati grupist ja ei saa grupiga uuesti liituda senikaua kuni pole Signalit uuendanud:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Täienda uuele grupile</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">Täienda seda gruppi</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">Uutel gruppidel on funktsioonid nagu @mainimised ja grupiadminid, ning need toetavad tulevikus veel rohkem funktsioone.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">Kogu sõnumite ajalugu ja meediafailid jäävad alles.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">Esines võrgutõrge. Proovi hiljem uuesti.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">Täiendamine ebaõnnestus.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="one">See liige peab grupiga liitumise kutse uuesti vastu võtma ning ei saa kuni nõustumiseni grupi sõnumeid:</item>
|
||||
<item quantity="other">Need liikmed peavad grupiga liitumise kutse uuesti vastu võtma ning ei saa kuni nõustumiseni grupi sõnumeid:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
|
||||
<item quantity="one">See liige pole võimeline uute gruppidega liituma ja eemaldatakse grupist:</item>
|
||||
<item quantity="other">Need liikmed pole võimelised uute gruppidega liituma ja eemaldatakse grupist:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Uuenda seda gruppi, et saada ligipääs uuele funktsionaalsusele, nt @mainimised ja administraatorid.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Mitte praegu</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_update_group">Uuenda gruppi</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d liiget polnud võimalik uude gruppi uuesti lisada. Kas sa soovid teda nüüd lisada?</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d liiget polnud võimalik uude gruppi uuesti lisada. Kas sa soovid neid nüüd lisada?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
|
||||
<item quantity="one">Lisa liige</item>
|
||||
<item quantity="other">Lisa liikmeid</item>
|
||||
|
@ -497,10 +525,18 @@
|
|||
<item quantity="one">Lisad liikme?</item>
|
||||
<item quantity="other">Lisad liikmed?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
|
||||
<item quantity="one">Seda liiget polnud võimalik uude gruppi automaatselt lisada, kui seda uuendati:</item>
|
||||
<item quantity="other">Neid liikmeid polnud võimalik uude gruppi automaatselt lisada, kui seda uuendati:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
|
||||
<item quantity="one">Lisa liige</item>
|
||||
<item quantity="other">Lisa liikmed</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
|
||||
<item quantity="one">Liikme lisamine ei õnnestunud. Proovi hiljem uuesti.</item>
|
||||
<item quantity="other">Liikmete lisamine ei õnnestunud. Proovi hiljem uuesti.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
|
||||
<item quantity="one">Liiget ei saanud lisada.</item>
|
||||
<item quantity="other">Liikmeid ei saanud lisada.</item>
|
||||
|
@ -547,11 +583,12 @@
|
|||
<!--RequestingMembersFragment-->
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Ootel liikmete taotlused</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Liikmetaotlused puuduvad.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Selles nimekirjas olevad isikud soovivad grupilingi kaudu liituda selle grupiga.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">\"%1$s\" lisatud</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">\"%1$s\" keeldutud</string>
|
||||
<!--AddMembersActivity-->
|
||||
<string name="AddMembersActivity__done">Tehtud</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Seda isikut pole võimalik vana tüüpi gruppidesse lisada.</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Seda isikut pole võimalik vanadesse gruppidesse lisada.</string>
|
||||
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
|
||||
<item quantity="one">Kas lisada \"%1$s\" liige gruppi \"%2$s\"?</item>
|
||||
<item quantity="other">Kas lisada %3$d liiget gruppi \"%2$s\"?</item>
|
||||
|
@ -563,27 +600,34 @@
|
|||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Loo</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Liikmed</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Grupi nimi (kohustuslik)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">Grupi nimi (valikuline)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">See väli on kohustuslik.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">Grupil peab olema vähemalt kaks liiget.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Grupi loomine ei õnnestunud.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Proovi hiljem uuesti.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Sa valisid kontakti, kes ei toeta Signal-i gruppe, seega see grupp hakkab kasutama MMSi.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Sa valisid kontakti, kes ei toeta Signali gruppe, seega see grupp hakkab kasutama MMSi.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Kohandatud MMS grupi nimed ja fotod hakkavad ainult sinule näha olema.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Eemalda</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS-kontakt</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Kas eemaldada %1$s sellest grupist?</string>
|
||||
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups">
|
||||
<item quantity="one">%d liige ei toeta uut tüüpi gruppe, seega see grupp jääb vana tüüpi grupiks.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d liiget ei toeta uut tüüpi gruppe, seega see grupp jääb vana tüüpi grupiks.</item>
|
||||
<item quantity="one">%d liige ei toeta uusi gruppe, seega see grupp jääb vanaks grupiks.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d liiget ei toeta uusi gruppe, seega see grupp jääb vanaks grupiks.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups_so_this_group_cannot_be_created">
|
||||
<item quantity="one">%d liige ei toeta uusi gruppe, seega seda gruppi ei saa luua.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d liiget ei toeta uusi gruppe, seega seda gruppi ei saa luua.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--NonGv2MemberDialog-->
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">Luuakse vana tüüpi grupp, sest “%1$s” kasutab Signal-i vana versiooni. Selle kasutajaga on võimalik luua uut tüüpi grupp pärast seda, kui ta on Signal-it uuendanud või oled ta enne uue grupi loomist eemaldanud.</string>
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">Luuakse vana grupp, sest “%1$s” kasutab Signali vana versiooni. Selle kasutajaga on võimalik luua uus grupp pärast seda, kui ta on Signalit uuendanud või oled ta enne uue grupi loomist eemaldanud.</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable">
|
||||
<item quantity="one">Luuakse vana tüüpi grupp, sest %1$d liige kasutab Signal-i vana versiooni. Selle kasutajaga on võimalik luua uut tüüpi grupp pärast seda, kui ta on Signal-it uuendanud või oled ta enne uut tüüpi grupi loomist eemaldanud.</item>
|
||||
<item quantity="other">Luuakse vana tüüpi grupp, sest %1$d liiget kasutavad Signal-i vana versiooni. Nende kasutajatega on võimalik luua uut tüüpi grupp pärast seda, kui nad on Signal-it uuendanud või oled nad enne uut tüüpi grupi loomist eemaldanud.</item>
|
||||
<item quantity="one">Luuakse vana grupp, sest %1$d liige kasutab Signali vana versiooni. Selle kasutajaga on võimalik luua uus grupp pärast seda, kui ta on Signalit uuendanud või oled ta enne uue grupi loomist eemaldanud.</item>
|
||||
<item quantity="other">Luuakse vana grupp, sest %1$d liiget kasutavad Signali vana versiooni. Nende kasutajatega on võimalik luua uus grupp pärast seda, kui nad on Signalit uuendanud või oled nad enne uue grupi loomist eemaldanud.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">Seda gruppi pole võimalik luuga, kuna \"%1$s\" kasutab Signali vana versiooni. Sa pead ta eemaldama enne grupi loomist.</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">
|
||||
<item quantity="one">Seda gruppi pole võimalik luuga, kuna %1$d liige kasutab Signali vana versiooni. Sa pead nad eemaldama enne grupi loomist.</item>
|
||||
<item quantity="other">Seda gruppi pole võimalik luuga, kuna %1$d liiget kasutavad Signali vana versiooni. Sa pead nad eemaldama enne grupi loomist.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Kaduvad sõnumid</string>
|
||||
|
@ -613,14 +657,22 @@
|
|||
<item quantity="one">%d liige lisatud.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d liiget lisatud.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_sharable_group_link">Ainult administraatorid saavad jagatavat grupilinki lubada või keelata.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_option_to_approve_new_members">Ainult administraatorid saavad uute liikmete kinnitamist lubada või keelata.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Ainult administraatorid saavad jagatavat grupilinki lähtestada.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Sul pole õigusi seda teha</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Keegi sinu poolt lisatutest ei toeta uusi gruppe ja peab Signal-it uuendama</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Keegi sinu poolt lisatutest ei toeta uusi gruppe ja peab Signalit uuendama</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Grupi uuendamine ei õnnestunud</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Sa ei ole grupi liige</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Grupi uuendamine ei õnnestunud, palun proovi hiljem uuesti</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">Grupi uuendamine ei õnnestunud võrgutõrke tõttu, palun proovi hiljem uuesti</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Muuda nime ja pilti</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Vana tüüpi grupp</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Vana grupp</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">See on vana grupp. Uued funktsioonid, nt grupi administraatorid on saadaval ainult uutes gruppides.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">See on vana grupp. Uute funktsioonide, näiteks @mainimised ja administraatorid, kasutamiseks,.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Seda vana gruppi ei saa uueks grupiks uuendada, sest see on liiga suur. Maksimaalne grupi suurus on %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">uuenda see grupp</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">See on ebaturvaline MMS grupp. Privaatselt vestlemiseks kutsu enda kontaktid Signalit kasutama.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Kutsu kohe</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Teavita mind mainimise korral</string>
|
||||
|
@ -698,17 +750,23 @@
|
|||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">Sa oled juba liige</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">Liitu</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">Taotle liitumist</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">Grupiga liitumine ei õnnestunud. Proovi hiljem uuesti.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Esines võrgu viga.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">See grupilink ei ole aktiivne</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">Grupi info hankimine ei õnnestunud, palun proovi hiljem uuesti.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Kas sa soovid selle grupiga liituda ja jagada enda nime ning fotot grupi liikmetega?</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Selle grupi administraator peab kinnitama sinu soovi enne kui saad selle grupiga liituda. Kui esitad soovi liituda, siis jagatakse sinu nime ja fotot grupi liikmetega.</string>
|
||||
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
|
||||
<item quantity="one">Grupp · %1$d liige</item>
|
||||
<item quantity="other">Grupp · %1$d liiget</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">Grupilingid varsti tulekul</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Uuenda Signal-it grupilinkide kasutamiseks</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Uuenda Signal-it</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">Grupilingid varsti tulemas</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Uuenda Signalit grupilinkide kasutamiseks</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Signali versioon, mida kasutad, ei toeta jagatavaid grupilinke. Lingi kaudu grupiga liitumiseks uuenda viimasele versioonile.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Uuenda Signalit</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Üks või mitu lingitud seadet kasutavad Signali versiooni, mis ei toeta grupilinke. Selle grupiga liitumiseks uuenda Signal kõigis lingitud seadme(te)s.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Grupilink ei ole kehtiv</string>
|
||||
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">Lisad “%1$s” gruppi?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Keeldud “%1$s” taotlusest?</string>
|
||||
|
@ -803,7 +861,7 @@
|
|||
<string name="Megaphones_introducing_reactions">Tutvustame reaktsioone</string>
|
||||
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">Koputa ja hoia mistahes sõnumit, et kiirelt oma emotsiooni jagada.</string>
|
||||
<string name="Megaphones_remind_me_later">Tuleta hiljem meelde</string>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Kinnita Signal-i PIN-kood</string>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Kinnita Signali PIN-kood</string>
|
||||
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Palume aeg-ajalt sul PIN-koodi kinnitada, et see sulle meelde jääks.</string>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_pin">Kinnita PIN-kood</string>
|
||||
<!--NotificationBarManager-->
|
||||
|
@ -860,6 +918,15 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s määras kaduvate sõnumite taimeriks %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Kaduvate sõnumite ajaks seadistati %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">See grupp on uueks grupiks täiendatud.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Sind polnud võimalik uude gruppi lisada ja oled kutsutud grupiga liituma.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
|
||||
<item quantity="one">Liiget polnud võimalik uude gruppi lisada ja neid kutsuti liituma.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s liiget polnud võimalik uude gruppi lisada ja neid kutsuti liituma.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed">
|
||||
<item quantity="one">Ühte liiget polnud võimalik uude gruppi lisada ja ta eemaldati.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s liiget polnud võimalik uude gruppi lisada ja nad eemaldati.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Profile change updates-->
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s muutis enda profiilinimeks %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s muutis enda profiilinime %2$s -> %3$s.</string>
|
||||
|
@ -871,7 +938,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_added_s">Sa lisasid %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s lisas %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s lisas sind gruppi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Sa ühinesid grupiga.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Sa liitusid grupiga.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s liitusid grupiga.</string>
|
||||
<!--GV2 member removals-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_removed_s">Sa eemaldasid kasutaja %1$s.</string>
|
||||
|
@ -943,14 +1010,43 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s muutis grupi liikmete muutmise tasemeks “%2$s“.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Grupi liikmete muutjateks on nüüd \"%1$s\".</string>
|
||||
<!--GV2 group link invite access level change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Sa lülitasid grupi lingi välja.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Sa lülitasid ilma administraatori kinnituseta grupilingi sisse.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Sa lülitasid grupilingi administraatori heakskiiduga grupilingi sisse.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Sa lülitasid grupilingi välja.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">%1$s lülitas administraatori kinnituseta grupilingi välja.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">%1$s lülitas administraatori kinnituseta grupilingi sisse.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s lülitas grupilingi välja.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">Administraatori kinnitusega grupilink on välja lülitatud.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">Administraatori kinnitusega grupilink on sisse lülitatud.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">Grupilink on välja lülitatud.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">Sa lülitasid grupilingi administraatori kinnituse välja.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">%1$s lülitas grupilingi administraatori kinnituse välja.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off">Grupilingi administraatori kinnitus on välja lülitatud.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">Sa lülitasid grupilingi administraatori kinnituse sisse.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">%1$s lülitas grupilingi administraatori kinnituse sisse.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">Grupilingi administraatori kinnitus on sisse lülitatud.</string>
|
||||
<!--GV2 group link reset-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Sa lähtestasid grupi lingi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s lähtestas grupilingi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">Grupilink on lähtestatud.</string>
|
||||
<!--GV2 group link joins-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Sa ühinesid grupiga grupilingi kaudu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Sa liitusid grupiga grupilingi kaudu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s liitusid grupiga grupilingi kaudu.</string>
|
||||
<!--GV2 group link requests-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">Sa saatsid grupiga liitumise soovi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s esitas soovi grupilingi kaudu liitumiseks.</string>
|
||||
<!--GV2 group link approvals-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s kinnitas sinu soovi grupiga liituda.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s kinnitas isiku %2$s soovi grupiga liituda.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">Sa kinnitasid isiku %1$s soovi grupiga liituda.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">Sinu soov grupiga liituda kinnitati.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">Isiku %1$s soov grupiga liituda kinnitati.</string>
|
||||
<!--GV2 group link deny-->
|
||||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">Administraator keeldus sinu soovist grupiga liituda.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s tühistas kasutaja %2$s soovi grupiga liituda.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">Kasutaja %1$s soovist grupiga liituda keelduti.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">Sa katkestasid enda grupiga liitumise soovi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">%1$s loobusid nende grupiga liitumise soovist.</string>
|
||||
<!--End of GV2 specific update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Sinu turvanumber kontaktiga %s on muutunud.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Sa märkisid oma turvanumbri kontaktiga %s kinnitatuks</string>
|
||||
|
@ -958,8 +1054,27 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Sa märkisid oma turvanumbri kontaktiga %s mittekinnitatuks</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Sa märkisid teisest seadmest oma turvanumbri kontaktiga %s mittekinnitatuks</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s alustas grupikõne · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s on selles grupikõnes · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">Sa oled grupikõnes · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s ja %2$s on grupikõnes · %3$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">%1$s, %2$s ja %3$s on grupikõnes · %4$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call_s">Grupikõne · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">%1$s alustas grupikõne</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">%1$s on grupikõnes</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">Sa oled grupikõnes</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s ja %2$s on grupikõnes</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s, %2$s ja %3$s on grupikõnes</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call">Grupikõne</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">Sina</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s ja %3$d teine on grupikõnes · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ja %3$d teist on grupikõnes · %4$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s ja %3$d teine on grupikõnes</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ja %3$d teist on grupikõnes</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Nõustun</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">Jätka</string>
|
||||
|
@ -968,6 +1083,10 @@
|
|||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Eemalda blokeering</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Kas lubad kasutajal %1$s sulle sõnumeid saata ja jagad temaga enda nime ja fotot? Ta ei tea, et oled seda sõnumit näinud enne kui oled sellega nõustunud.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Kas lubad kasutajal %1$s sulle sõnumeid saata ja jagad temaga enda nime ja fotot? Ta ei tea, et oled seda sõnumit näinud enne kui oled sellega nõustunud.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Kas jätkata vestlust selle grupiga ja jagada sinu nime ning fotot grupi liikmetele?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Uuenda seda gruppi, et aktiveerida uus funktsionaalsus nagu @mainimised ja administraatorid. Liikmed, kes pole selles grupis jaganud enda nime ja fotot kutsutakse liituma.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Seda vana gruppi ei saa rohkem kasutada, sest see on liiga suur. Maksimaalne grupi suurus on %1$d.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Kas jätkata vestlust %1$s ja jagada sinu nime ning fotot grupi liikmetele?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Kas soovid selle grupiga liituda ja jagada enda nime ning pilti selle liikmetega? Nad ei tea, et oled seda sõnumit näinud enne kui oled sellega nõustunud.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Kas liitud grupiga? Nad ei tea, et oled nende sõnumeid näinud, kuni nõustud.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Kas eemaldada sellelt grupilt blokeering ja jagada enda nime ning fotot selle liikmetele? Sa ei saa enne ühtegi sõnumit kuni eemaldad blokeeringu.</string>
|
||||
|
@ -1016,6 +1135,11 @@
|
|||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Selles vestluses saadetud ja vastuvõetud sõnumid haihtuvad peale %s pärast nägemist.</string>
|
||||
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">Uuenda kohe</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">See Signali versioon aegub täna. Uuenda kõige uuemale versioonile.</string>
|
||||
<plurals name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_in_n_days">
|
||||
<item quantity="one">See Signali versioon aegub homme. Uuenda kõige uuemale versioonile.</item>
|
||||
<item quantity="other">See Signali versioon aegub %d päeva pärast. Uuenda kõige uuemale versioonile.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Sisesta salasõna</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signali ikoon</string>
|
||||
|
@ -1043,12 +1167,12 @@
|
|||
<item quantity="one">Sul on jäänud %1$d katsetus. Kui katsed otsa saavad, saad luua uue PIN-koodi. Saad oma kontot registreerida ja kasutada, kuid kaotad mõned salvestatud seaded, näiteks oma profiiliteabe.</item>
|
||||
<item quantity="other">Sul on jäänud %1$d katsetust. Kui katsed otsa saavad, saad luua uue PIN-koodi. Saad oma kontot registreerida ja kasutada, kuid kaotad mõned salvestatud seaded, näiteks oma profiiliteabe.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Signal-i registreerimine - vajad abi Androidi PIN-koodiga</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Signali registreerimine - vajad abi Androidi PIN-koodiga</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">Sisesta tähtnumbriline PIN-kood</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">Sisesta numbriline PIN-kood</string>
|
||||
<!--PinRestoreLockedFragment-->
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">Loo enda PIN-kood</string>
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">PIN-koodi proovimised on otsa saanud, kuid pääsed siiski uue PIN-koodi loomisega oma Signal-i konto juurde. Privaatsuse ja turvalisuse huvides taastatakse sinu konto ilma salvestatud profiiliteabe või säteteta.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">PIN-koodi proovimised on otsa saanud, kuid pääsed siiski uue PIN-koodi loomisega oma Signali konto juurde. Privaatsuse ja turvalisuse huvides taastatakse sinu konto ilma salvestatud profiiliteabe või säteteta.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Loo uus PIN-kood</string>
|
||||
<!--PinOptOutDialog-->
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_warning">Hoiatus</string>
|
||||
|
@ -1095,11 +1219,13 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Helistamine…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__group_call">Grupikõne</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal-i häälkõne…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-i videokõne…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signali häälkõne…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signali videokõne…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Alusta kõnet</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Ühine kõnega</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Liitu kõnega</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Kõne on täis</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Selle kõne maksimaalne osavõtjate arv %1$d on täitunud. Proovi hiljem uuesti.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Grupikõne</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Vaata osalejaid</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Sinu video on väljas</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__connecting">Ühendumine…</string>
|
||||
|
@ -1119,8 +1245,11 @@
|
|||
<item quantity="other">Selles kõnes · %1$d inimest</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s on blokitud</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Rohkem infot</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Sina ei saa nende heli või videot ja nemad ei saa sinu oma.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Kasutajalt %1$s heli & video saamine ei õnnestu</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Kasutajalt %1$s heli ja video saamine ei õnnestu</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">See võib juhtuda, sest nad ei ole kinnitanud sinu turvanumbri muutmist, nende seadmetega on probleeme või nad on sinu blokeerinud.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Vali oma riik</string>
|
||||
|
@ -1144,6 +1273,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_more_information">Rohkem infot</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Vähem infot</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal vajab sinu kontaktidele ja meediale ligipääsu, et ühenduda sõpradega, vahetada sõnumeid ja teha turvalisi kõnesid</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal vajab ligipääsu sinu kontaktidele ja meediale, et ühenduda sõpradega, vahetada sõnumeid ja teha turvalisi kõnesid</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Oled sooritanud liiga palju selle numbri registreerimise katseid. Palun proovi hiljem uuesti.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Teenusega ei saanud ühendust. Palun kontrolli võrguühendust ja proovi uuesti.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Et sinu telefoninumbrit lihtsalt kinnitada, võib Signal automaatselt tuvastada sinu kinnituskoodi, kui lubad sellel vaadata SMS-sõnumeid.</string>
|
||||
|
@ -1167,7 +1297,7 @@
|
|||
<!--RegistrationLockV2Dialog-->
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">Kas lülitada registreerimislukk sisse?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">Kas lülitada registreerimislukk välja?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Kui unustad Signal-iga uuesti registreerumisel oma Signal PIN-koodi, lukustatakse sind 7 päevaks oma kontolt.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Kui unustad Signaliga uuesti registreerumisel oma Signal PIN-koodi, lukustatakse sind 7 päevaks oma kontolt.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">Lülita sisse</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">Lülita välja</string>
|
||||
<!--RevealableMessageView-->
|
||||
|
@ -1245,11 +1375,11 @@
|
|||
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Jaga</string>
|
||||
<!--SupportEmailUtil-->
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_subject">Teema:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_android_support_request">Signal-i Androidi versiooni kasutajatoesoov</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_android_support_request">Signali Androidi versiooni kasutajatoesoov</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Seadme info:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Androidi versioon:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal-i versioon:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal-i pakett:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signali versioon:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signali pakett:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Registreerimislukk:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_locale">Olemus:</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
|
@ -1299,13 +1429,14 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_delete">Kustuta</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">Kasutajanimi edukalt määratud.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">Kasutajanimi edukalt eemaldatud.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Esines võrgu viga.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Esines võrgutõrge.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">See kasutajanimi on võetud.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">See kasutajanimi on saadaval.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Kasutajanimed võivad sisaldada ainult a-Z, 0-9 ja alakriipse.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Kasutajanimed ei tohi alata numbriga.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Kasutajanimi on sobimatu.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Kasutajanimede pikkus peab olema %1$d ja %2$d tähemärgi vahel.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Kasutajanimed on Signalis vabatahtlikud. Kui otsustad endale kasutajanime luua, siis saavad teised Signali kasutajad leida sind kasutajanime järgi ja võtta ühendust sinu telefoninumbrit teadmata.</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Sinu kontakt kasutab vana Signali versiooni. Palun palu neil uuendada, enne kui kinnitad oma turvanumbrit.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Sinu kontakt kasutab uuemat Signali versiooni ühildumatu QR-koodi vorminguga. Võrdlemiseks palun uuenda.</string>
|
||||
|
@ -1316,6 +1447,7 @@
|
|||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Lõikelaualt ei leitud turvanumbrit, millega võrrelda</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal vajab kaamera luba, et skanneerida QR-koodi, ent see on püsivalt keelatud. Palun jätka rakenduse seadetes, vali \"Load\" ja luba \"Kaamera\".</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">QR-koodi ei saa skanneerida ilma kaamera loata</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">Kasutaja %1$s turvanumbri nägemiseks pead kõigepealt temaga sõnumeid vahetama.</string>
|
||||
<!--ViewOnceMessageActivity-->
|
||||
<!--AudioView-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
|
@ -1346,6 +1478,7 @@
|
|||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">See kustutab püsivalt valitud sõnumi.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s saajale %2$s</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Meedia ei ole enam saadaval.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Ei leia rakendust, mis oleks võimeline seda meediafaili jagama.</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d uut sõnumit %2$d vestluses</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Viimatine kontaktilt %1$s</string>
|
||||
|
@ -1373,9 +1506,10 @@
|
|||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Reageeris %1$s sinu pildile.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">Reageeris %1$s sinu failile.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">Reageeris %1$s sinu helile.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">Reageeris %1$s sinu ühekordsele meediale</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Reageeris %1$s sinu kleepsule.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">See sõnum kustutati.</string>
|
||||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">Kas lülitada Signal-iga liitumise teavitused välja? Neid saab uuesti lubada, valides Signal > Seaded > Teavitused.</string>
|
||||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">Kas lülitada Signaliga liitumise teavitused välja? Neid saab uuesti lubada, valides Signal > Seaded > Teavitused.</string>
|
||||
<!--Notification Channels-->
|
||||
<string name="NotificationChannel_messages">Vaikimisi</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_calls">Kõned</string>
|
||||
|
@ -1491,7 +1625,9 @@
|
|||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" ei ole Signali kasutaja. Palun kontrolli kasutajanime ja proovi uuesti.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">Sa ei pea ennast gruppi lisama</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">Maksimaalne grupisuurus täitunud</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members">Signali grupis võib olla maksimaalselt %1$d liiget.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">Jõuti soovitatava liikmete arvu piirini</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer">Signali grupid toimivad kõige paremini %1$d või vähema liikmega. Rohkem liikmete lisamine võib põhjustada viivitusi sõnumite saamises ja saatmises.</string>
|
||||
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
|
||||
<item quantity="one">%1$d liige</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d liiget</item>
|
||||
|
@ -1559,6 +1695,7 @@
|
|||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Saada siiski</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Helista siisk</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Liitu kõnega</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Jätka kõnet</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Lahku kõnest</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Need inimised on võibolla rakendust reinstallinud või seadet vahetanud. Privaatsuse kindlustamiseks kontrolli nendega turvanumbrit.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Näita</string>
|
||||
|
@ -1677,6 +1814,7 @@
|
|||
<string name="CreateProfileActivity_next">Edasi</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__username">Kasutajanimi</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Loo kasutajanimi</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Kohandatud MMS grupi nimed ja fotod hakkavad ainult sinule näha olema.</string>
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Muuda grupi nime ja pilti</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">Grupi nimi</string>
|
||||
|
@ -1752,11 +1890,11 @@
|
|||
<string name="HelpFragment__whats_this">Mis see on?</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Kuidas sa end tunned? (valikuline)</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__support_info">Kasutajatoe info</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Signal-i Androidi versiooni kasutajatoesoov</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Signali Androidi versiooni kasutajatoesoov</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__debug_log">Silumisinfo:</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__na">puudub</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Logide üleslaadimine ei õnnestunud</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__signal_support">Signal-i kasutajatugi</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__signal_support">Signali kasutajatugi</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Palun ole võimalikult kirjeldav, et aidata meil probleemist aru saada.</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">E-posti rakendust ei leitud.</string>
|
||||
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
|
@ -1851,7 +1989,7 @@
|
|||
<string name="preferences__slow">Aeglane</string>
|
||||
<string name="preferences__help">Abi</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Täpsem</string>
|
||||
<string name="preferences__donate_to_signal">Anneta Signal-ile</string>
|
||||
<string name="preferences__donate_to_signal">Anneta Signalile</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Privaatsus</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS kasutajaagent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Käsitsi määratud MMS-seaded</string>
|
||||
|
@ -1875,7 +2013,7 @@
|
|||
<string name="preferences__disable_pin">Keela PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_pin">Luba PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Kui keelad PIN-koodi, siis kaotad kõik andmed, kui eemaldad Signal rakenduse ja pole seda käsitsi varundanud ja taastanud. Registreerimislukku pole võimalik sisse lülitada, kui PIN-kood on keelatud.</string>
|
||||
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">PIN-koodid hoiavad Signal-is salvestatud teabe krüptituna, seega ainult sinul on sellele juurdepääs. Kui paigaldad Signal-i uuesti, siis sinu profiil, sätted ja kontaktid taastatakse. Rakenduse avamiseks pole PIN-koodi vaja.</string>
|
||||
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">PIN-koodid hoiavad Signalis salvestatud teabe krüptituna, seega ainult sinul on sellele juurdepääs. Kui paigaldad Signali uuesti, siis sinu profiil, sätted ja kontaktid taastatakse. Rakenduse avamiseks pole PIN-koodi vaja.</string>
|
||||
<string name="preferences__system_default">Süsteemi vaikeväärtus</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Vaikimisi</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Keel</string>
|
||||
|
@ -1883,6 +2021,7 @@
|
|||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Täpsemad PINi seaded</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Tasuta privaatsõnumid ja kõned Signali kasutajatele</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Saada silumislogi</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Kustuta konto</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\"WiFi kõnede\" ühilduvusrežiim</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Luba, kui su seade kasutab SMS/MMS kohaletoimetamist üle WiFi (luba ainult siis, kui \"WiFi kõned\" on sinu seadmes lubatud)</string>
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito klaviatuur</string>
|
||||
|
@ -1905,6 +2044,11 @@
|
|||
<string name="preferences_storage__review_storage">Vaata mäluruum üle</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">Kustutad vanemad sõnumid?</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__clear_message_history">Tühjendad sõnumiajaloo?</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">See kustutab püsivalt kõik sõnumid ja meediafailid sellest seadmest, mis on vanemad kui %1$s.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">See lühendab kõik vestlused %1$s viimase sõnumi pikkusteks.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">See kustutab püsivalt kõik sõnumid ja meediafailid sellest seadmest.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">Kas sa tõesti soovid kogu sõnumite ajalugu kustutada?</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">Kõikide sõnumite ajalugu kustutatakse püsivalt. Seda tegevust ei saa tagasi võtta.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__delete_all_now">Kustuta kõik kohe</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__forever">Igavesti</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__one_year">1 aasta</string>
|
||||
|
@ -2013,6 +2157,7 @@
|
|||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Vestluse seaded</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Lisa avakuvale</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_pending_members">Ootel liikmed</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_create_bubble">Loo mull</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Laienda hüpikut</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
|
@ -2100,7 +2245,7 @@
|
|||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Loo uus PIN-kood</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">PIN-koodi saab muuta senikaua kuni see seade on registreeritud.</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Loo enda PIN-kood</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN-koodid hoiavad Signal-is salvestatud teabe krüptituna, seega ainult sinul on sellele juurdepääs. Kui paigaldad Signal-i uuesti, siis sinu profiil, sätted ja kontaktid taastatakse. Rakenduse avamiseks pole PIN-koodi vaja.</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN-koodid hoiavad Signalis salvestatud teabe krüptituna, seega ainult sinul on sellele juurdepääs. Kui paigaldad Signali uuesti, siis sinu profiil, sätted ja kontaktid taastatakse. Rakenduse avamiseks pole PIN-koodi vaja.</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Vali tugevam PIN-kood</string>
|
||||
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN-koodid pole samad. Proovi uuesti.</string>
|
||||
|
@ -2112,7 +2257,7 @@
|
|||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PIN-koodi loomine…</string>
|
||||
<!--KbsSplashFragment-->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Tutvustame PIN-koode</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN-koodid hoiavad Signal-is salvestatud teabe krüptituna, seega ainult sinul on sellele juurdepääs. Kui paigaldad Signal-i uuesti, siis sinu profiil, sätted ja kontaktid taastatakse. Rakenduse avamiseks pole PIN-koodi vaja.</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN-koodid hoiavad Signalis salvestatud teabe krüptituna, seega ainult sinul on sellele juurdepääs. Kui paigaldad Signali uuesti, siis sinu profiil, sätted ja kontaktid taastatakse. Rakenduse avamiseks pole PIN-koodi vaja.</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Uuri täpsemalt</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Registreerimislukk = PIN-kood</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Sinu registreerimislukk on nüüd PIN-kood ja see teeb rohkemgi. Uuenda seda nüüd.</string>
|
||||
|
@ -2122,7 +2267,7 @@
|
|||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">Uuri lähemalt PIN-koodide kohta</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">Keela PIN</string>
|
||||
<!--KBS Reminder Dialog-->
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Sisesta Signal-i PIN-kood</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Sisesta Signali PIN-kood</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">PIN-koodi meeldejätmise aitamiseks palume sul seda aeg-ajalt sisestada. Aja möödudes küsime seda harvem.</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__skip">Jäta vahele</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__submit">Postita</string>
|
||||
|
@ -2169,19 +2314,22 @@
|
|||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s saab sinult sooviavalduse. Saad helistada pärast seda, kui sinu sooviavaldus on rahuldatud.</string>
|
||||
<!--KBS Megaphone-->
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Loo PIN-kood</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">PIN-koodid hoiavad Signal-is salvestatud teabe krüptituna</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">PIN-koodid hoiavad Signalis salvestatud teabe krüptituna</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Loo PIN-kood</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Tutvustame PIN-koode</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Uuenda PIN-koodi</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_creating_a_pin">Tuletame sulle hiljem meelde. PIN-koodi loomine muutub %1$d päeva pärast kohustuslikuks.</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__well_remind_you_later_confirming_your_pin">Tuletame sulle hiljem meelde. PIN-koodi kinnitamine muutub %1$d päeva pärast kohustuslikuks.</string>
|
||||
<!--Research Megaphone-->
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">Räägi Signal-ile, mida sa arvad</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">Räägi Signalile, mida sa arvad</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">Tahame kuulda sinult tagasisidet, et teha Signal planeedi parimaks suhtlusrakenduseks.</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">Rohkem infot</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">Tühista</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Signali uurimus</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>Me usume privaatsusse.</b></p><p>Signal ei jälita sind ega kogu sinu andmeid. Signali täiustamisel kõigi jaoks sõltume kasutaja tagasisidest <b>ja ootame seda ka sinult.</b></p><p>Teostame küsitlust, et saada aru, kuidas sa Signalit kasutad. Meie küsitlus ei kogu sind identifitseerivaid andmeid. Kui oled huvitatud lisaks tagasiside andmisest, siis on sul võimalus sisestada kontaktinfo.</p><p>Kui sul on paar minutit aega ja tagasisidet, mida jagada, siis sooviksime seda sinult kuulda.</p>]]></string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">Osale küsitluses</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">Tänan, ei</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">Seda küsitlust teostab Alchemer turvalises domeenis surveys.signalusers.org</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transpordi ikoon</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">Laadimine…</string>
|
||||
|
@ -2197,6 +2345,7 @@
|
|||
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Ava lukk ootel sõnumite vaatamiseks</string>
|
||||
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Varukoopia salasõna</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Varukoopiad salvestatakse välisseadmele ja krüptitakse valitud salasõnaga. Varukoopiast taastamiseks peab sul see salasõna olemas olema.</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">Sul peab see parool olemas olema varukoopia taastamiseks.</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__folder">Kaust</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Ma olen salasõna üles kirjutanud. Ilma selleta ei saa ma varukoopiat taastada.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__restore_backup">Taasta varukoopia</string>
|
||||
|
@ -2223,6 +2372,7 @@
|
|||
<string name="BackupDialog_delete_backups">Kas kustutada varukoopiad?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Kas kustutada ja keelata kõik kohalikud varukoopiad?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Kustuta varukoopiad</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">Varukoopiate lubamiseks vali kaust. Varukoopiad salvestatakse selles asukohas.</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_choose_folder">Vali kaust</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Lõikelauale kopeeritud</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Kinnitamiseks sisesta varukoopia salasõna</string>
|
||||
|
@ -2234,12 +2384,15 @@
|
|||
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Töötamisel</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Varukoopia loomine…</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Varundamine ebaõnnestus</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Sinu varukoopiate kataloog on kustutatud või teisaldatud.</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Sinu varukoopia fail on sellele kettale salvestamiseks liiga suur.</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Varukoopia salvestamiseks pole piisavalt ruumi.</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Koputa varunduste haldamiseks.</string>
|
||||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Siiani leidsime %d sõnumit</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Palun sisesta kinnituskood, mille saatsime numbrile %s.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Vale number</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Helista mulle selle asemel \n (Saadaval vahemikus %1$02d:%2$02d)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Võta ühendust Signal-i kasutajatoega</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Võta ühendust Signali kasutajatoega</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signali registreerimine - kinnituskood Androidile</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">Mitte kunagi</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">Tundmatu</string>
|
||||
|
@ -2249,21 +2402,22 @@
|
|||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">Minu kontaktid</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Mitte keegi</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">Sinu telefoninumber kuvatakse kõigile inimestele ja gruppidele, kellega suhtled.</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts_see_description">Ainult sinu kontaktid näevad Signal-is sinu telefoninumbrit.</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">Igaüks, kellel on sinu telefoninumber kontaktides näeb sind ka kontaktina Signalis. Teised saavad sind leida otsingu kaudu.</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts_see_description">Ainult sinu kontaktid näevad Signalis sinu telefoninumbrit.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Ekraanilukk</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Lukusta Signal-ile juurdepääs Androidi lukustuskuva või sõrmejäljega</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Lukusta Signalile juurdepääs Androidi lukustuskuva või sõrmejäljega</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Ekraaniluku ebaaktiivsuse ajalõpp</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal-i PIN-kood</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signali PIN-kood</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Loo PIN-kood</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">Muuda enda PIN-koodi</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">PIN-koodi meeldetuletused</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN-koodid hoiavad Signal-is salvestatud teabe krüptituna, et ainult sinul on sellele juurdepääs. Kui paigaldad Signal-i uuesti, siis sinu profiil, sätted ja kontaktid taastatakse.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Lisa turvalisust, nõudes selle telefoninumbri Signal-is uuesti registreerimiseks Signal-i PIN-koodi.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN-koodid hoiavad Signalis salvestatud teabe krüptituna, et ainult sinul on sellele juurdepääs. Kui paigaldad Signali uuesti, siis sinu profiil, sätted ja kontaktid taastatakse.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__add_extra_security_by_requiring_your_signal_pin_to_register">Lisa turvalisust, nõudes selle telefoninumbri Signalis uuesti registreerimiseks Signali PIN-koodi.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__reminders_help_you_remember_your_pin">Meeldetuletused aitavad sul PIN-koodi meelde jätta, kuna seda pole võimalik taastada. Aja möödudes küsitakse sult seda harvemini.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__turn_off">Lülita välja</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">Kinnita PIN-kood</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">Kinnita Signal-i PIN-kood</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">Jäta kindlasti meelde või salvesta PIN-kood turvaliselt, kuna seda pole võimalik taastada. Kui unustad PIN-koodi, võid Signal-i kontot uuesti registreerides enda andmed kaotada.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">Kinnita Signali PIN-kood</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">Jäta kindlasti meelde või salvesta PIN-kood turvaliselt, kuna seda pole võimalik taastada. Kui unustad PIN-koodi, võid Signali kontot uuesti registreerides enda andmed kaotada.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">Lubamatu PIN-kood. Proovi uuesti.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Registreerimisluku lubamine ei õnnestunud.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">Registreerimisluku keelamine ei õnnestunud.</string>
|
||||
|
@ -2276,7 +2430,7 @@
|
|||
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">Kinnita PIN-kood</string>
|
||||
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Sisesta oma registreerimisluku PIN-kood</string>
|
||||
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">Sisesta PIN-kood</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">Luba registreerimisluku PIN-kood, mida nõutakse selle telefoninumbri registreerimiseks Signal-iga.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">Luba registreerimisluku PIN-kood, mida nõutakse selle telefoninumbri registreerimiseks Signaliga.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">Registreerimisluku PIN-kood</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Registreerimislukk</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Sa pead sisestama oma registreerimisluku PIN-koodi</string>
|
||||
|
@ -2287,7 +2441,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">Oled sooritanud liiga palju katseid. Palun proovi hiljem uuesti.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Teenusega ühendamisel esines viga</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_oh_no">Oh ei!</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Selle telefoninumbri registreerimine ilma registreerimisluku PIN-koodita on võimalik 7 päeva möödudes ajast, mil number oli viimati Signal-is aktiivne. Sul on %d päeva veel jäänud.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Selle telefoninumbri registreerimine ilma registreerimisluku PIN-koodita on võimalik 7 päeva möödudes ajast, mil number oli viimati Signalis aktiivne. Sul on %d päeva veel jäänud.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">Registreerimisluku PIN-kood</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Sellel telefoninumbril on registreerimislukk peal. Palun sisesta registreerimisluku PIN-kood.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Registreerimislukk on sinu telefoninumbrile lubatud. Et aidata sul seda meelde jätta, küsib Signal perioodiliselt selle kinnitust.</string>
|
||||
|
@ -2324,6 +2478,7 @@
|
|||
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">Ebaturvaline häälkõne</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Videokõne</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">Kas eemaldada %1$s grupi administraatorite hulgast?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">\"%1$s\" saab muuta seda gruppi ja selle liikmeid.</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">Eemaldad %1$s grupist? </string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Eemalda</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Lõikelauale kopeeritud</string>
|
||||
|
@ -2332,26 +2487,46 @@
|
|||
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">Keeldu</string>
|
||||
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">Vanad vs uued grupid</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Mis on vana tüüpi grupid?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">Vana tüüpi grupid on need grupid, mis pole ühilduvad uut tüüpi gruppide funktsionaalsustega nagu administraatorid ja rohkem kirjeldavad grupi muudatused.</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">Kas saan vana tüüpi gruppi uuendada?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Mis on vanad grupid?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">Vanad grupid on need grupid, mis pole ühilduvad uute gruppide funktsionaalsustega nagu administraatorid ja rohkem kirjeldavad grupi muudatused.</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">Kas saan vana gruppi uuendada?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">Vanu gruppe ei saa veel uuteks gruppideks uuendada, aga sa saad luua samade liikmetega uue grupi, kui need liikmed kasutavad uusimat Signali versiooni.</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">Tulevikus pakub Signal võimalust vanu gruppe uuteks uuendada.</string>
|
||||
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Jaga Signal-i kaudu</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Jaga Signali kaudu</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">Kopeeri</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">QR-kood</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">Jaga</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">Lõikelauale kopeeritud</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">See link ei ole hetkel aktiivne</string>
|
||||
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
|
||||
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__could_not_start_playback">Esituse käivitamine ei õnnestunud-</string>
|
||||
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
|
||||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__voice_message">Häälsõnum · %1$s</string>
|
||||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s saajale %2$s</string>
|
||||
<!--StorageUtil-->
|
||||
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" on blokitud</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">\"%1$s\" blokkimine ei õnnestunud</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">\"%1$s\" blokkimine on eemaldatud.</string>
|
||||
<!--ReviewCardDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Vaata liikmed üle</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Vaata taotlus üle</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d grupi liiget on sama nimega, kontrolli allpool liikmeid ja vali, mida teha.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">Kui sa pole kindel, kellelt soov on, siis vaata kontaktid allpool üle ja vali tegevus.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">Muid ühised gruppe pole.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">Ühised grupid puuduvad</string>
|
||||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common">
|
||||
<item quantity="one">%d ühine grupp</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ühist gruppi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_groups_in_common">
|
||||
<item quantity="one">%d ühine grupp</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ühist gruppi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group">Kas eemaldada %1$s grupist?</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">Eemalda</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">Grupi liikme eemaldamine ei õnnestunud.</string>
|
||||
<!--ReviewCard-->
|
||||
<string name="ReviewCard__member">Liige</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__request">Taotlus</string>
|
||||
|
@ -2360,10 +2535,33 @@
|
|||
<string name="ReviewCard__update_contact">Uuendatud kontakt</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Blokeeri</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Kustuta</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Muutis hiljuti enda profiilinime %1$s -> %2$s.</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s liitus</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s ja %2$s liitusid</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s ja %3$s liitusid</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s ja %3$d muud liitusid</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s lahkus</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s ja %2$s lahkusid</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s ja %3$s lahkusid</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s ja %3$d teist lahkusid</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Sina (teisest seadmest)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (teises seadmes)</string>
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Sinu konto kustutamine tähendab:</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Sisesta enda telefoninumber</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Kustuta konto</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Kustuta enda konto info ja profiili foto</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Kustuta kõik sinu sõnumid</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Riigi kood määramata</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Number määramata</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Sinu sisestatud telefoninumber ei vasta konto telefoninumbrile.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Kas sa tõesti soovid enda kontot kustutada?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">See toiming kustutab Signali konto ja lähtestab rakenduse. Rakendus sulgub pärast protsessi lõpetamist.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">Konto kustutamine ei õnnestunud. Kas sul on võrguühendus olemas?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">Kohalike andmete kustutamine ei õnnestunud. Andmeid saab käsitsi kustutada süsteemi rakenduse sätetest.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Käivita rakenduse sätted</string>
|
||||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Otsi riikidest</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -421,7 +421,7 @@
|
|||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">نه ، ممنون</string>
|
||||
<!--GroupCallingMegaphone-->
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls">معرفی تماسهای گروهی</string>
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">برای شروع یک تماس گروهیِ رایگان و رمزگذاری شده یک گروه جدید باز کنید</string>
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">برای شروع تماس گروهی رایگان و رمزگذاری شده یک گروه جدید باز کنید</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">بهینهسازی به علت ناموجود بودن خدمات Play</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">این دستگاه از خدمات Play پشتیبانی نمیکند. برای غیرفعال کردن بهینهسازی باتری سیستم که از دریافت پیامها هنگامی که Signal غیرفعال است ممانعت میکند، ضربه بزنید.</string>
|
||||
|
@ -2394,7 +2394,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">ثبتنام Signal - کد تأیید برای اندروید</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">هرگز</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">ناشناخته</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">دیدن شمارهٔ تلفن من</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">مشاهدهٔ شمارهٔ تلفن من</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__find_me_by_phone_number">پیدا کردن من با شمارهٔ تلفن</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">همه</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">مخاطبین من</string>
|
||||
|
@ -2428,7 +2428,7 @@
|
|||
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">پین را تأیید کنید</string>
|
||||
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">پین قفل ثبتنام خود را وارد کنید</string>
|
||||
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">پین را وارد کنید</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">فعالسازی پین قفل ثبتنام که بعداً برای ثبت نام با این شمارهٔ تلفن در Signal ضروری خواهد بود.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">فعالسازی پین قفل ثبتنام که بعداً برای ثبتنام با این شمارهٔ تلفن در Signal ضروری خواهد بود.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">پین قفل ثبتنام</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">قفل ثبتنام</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">شما باید پین قفل ثبتنام خود را وارد کنید</string>
|
||||
|
@ -2557,7 +2557,7 @@
|
|||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">آیا از پاک کردن حساب کاربری خود اطمینان دارید؟</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">این گزینه حساب کاربری Signal شما را حذف کرده و برنامه را بازنشانی میکند.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">حذف حساب کاربری ناموفق بود. آیا اتصال شبکه دارید؟</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">حذف دادههای محلی موفق نبود. شما میتوانید آن را به صورت دستی در بخش تنظیمات برنامهٔ سیستم پاک کنید.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">حذف دادههای محلی موفق نبود. شما میتوانید آن را به صورت دستی در بخش تنظیمات برنامهٔ سیستم پاک کنید.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">باز کردن تنظیمات برنامه</string>
|
||||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">جستجوی کشورها</string>
|
||||
|
|
|
@ -80,8 +80,15 @@
|
|||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Virhe toistettaessa äänitallennetta!</string>
|
||||
<!--BlockedUsersActivity-->
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Estetyt käyttäjät</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Lisää estetty käyttäjä</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Estetyt käyttäjät eivät pysty soittamaan sinulle tai lähettämään sinulle viestejä.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Ei estettyjä käyttäjiä</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Estä käyttäjä?</string>
|
||||
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" ei voi soittaa sinulle tai lähettää sinulle viestejä.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block">Estä</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">Poista käyttäjän esto?</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">Haluatko poistaa eston käyttäjältä \"%1$s\"?</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Poista esto</string>
|
||||
<!--BlockUnblockDialog-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Estä ja poistu ryhmästä %1$s?</string>
|
||||
|
@ -138,6 +145,7 @@
|
|||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Verkkoselainta ei löytynyt.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Sähköpostiohjelmaa ei löytynyt.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_send_email">Lähetä sähköposti</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Matkapuhelu on jo käynnissä.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_video_call">Aloita videopuhelu?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Aloita äänipuhelu?</string>
|
||||
|
@ -200,6 +208,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Annettu numero tai sähköpostiosoite ei ole kelvollinen!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Viesti on tyhjä!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Ryhmän jäsenet</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call">Aloita ryhmäpuhelu napauttamalla tätä</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Virheellinen vastaanottaja!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Lisätty kotiruudulle</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Puheluita ei tueta</string>
|
||||
|
@ -249,6 +258,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Jotta voit soittaa yhteystiedolle %1$s, Signal tarvitsee lupaa käyttää mikrofonia ja kameraa.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Ryhmän asetuksissa on nyt lisää vaihtoehtoja</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Liity</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Täynnä</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d lukematon viesti</item>
|
||||
|
@ -298,6 +308,10 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Lähtevät kerran katsottavat mediatiedostot poistetaan automaattisesti lähettämisen jälkeen</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Olet jo katsonut tämän viestin</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Voit lisätä itsellesi muistiinpanoja tähän keskusteluun.\nJos tililläsi on linkitettyjä laitteita, uudet muistiinpanot synkronoidaan.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d ryhmän jäsenellä on sama nimi.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Napauta tarkistaaksesi</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Tarkista pyynnöt huolellisesti</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal löysi toisen yhteystiedon samalla nimellä.</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Laitteessasi ei ole verkkoselainta asennettuna.</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
|
@ -401,8 +415,11 @@
|
|||
<string name="DocumentView_unnamed_file">Nimeämätön tiedosto</string>
|
||||
<!--DonateMegaphone-->
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Lahjoita Signalille</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate">Lahjoita</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">Ei kiitos</string>
|
||||
<!--GroupCallingMegaphone-->
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls">Esittelemme ryhmäpuhelut</string>
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">Avaa uuden tyylin ryhmä aloittaaksesi ilmaisen ja salatun ryhmäpuhelun</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimoi Play Servicesin puuttumista</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Tämä laite ei tue Play Servicesiä. Napauta tästä ottaaksesi pois päältä virransäästöominaisuudet, jotka estävät Signalia hakemasta viestejä taustalla.</string>
|
||||
|
@ -461,13 +478,55 @@
|
|||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Et voi lisätä näitä käyttäjiä automaattisesti tähän ryhmään.\n\nHeidät on kutsuttu liittymään, eivätkä näe ryhmäviestejä ennen kuin he hyväksyvät kutsun.</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Mitä ovat uudet ryhmät?</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">Uuden tyylin ryhmät tukevat nyt @mainintoja ja ylläpitäjiä, sekä muita ominaisuuksia tulevaisuudessa.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">Kaikki päivitystä edeltävä viestihistoria ja media on säilytetty.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">Sinun on hyväksyttävä kutsu liittyä tähän ryhmään uudelleen, etkä saa ryhmäviestejä ennen kuin olet hyväksynyt.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="one">Tämän jäsenen on hyväksyttävä kutsu liittyä tähän ryhmään uudelleen, eikä saa ryhmäviestejä ennen kuin on hyväksynyt:</item>
|
||||
<item quantity="other">Näiden jäsenten on hyväksyttävä kutsu liittyä tähän ryhmään uudelleen, eivätkä saa ryhmäviestejä ennen kuin ovat hyväksyneet:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
|
||||
<item quantity="one">Tämä jäsen poistettiin ryhmästä, eikä voi liittyä uudelleen, ennen kuin hän on päivittänyt:</item>
|
||||
<item quantity="other">Nämä jäsenet poistettiin ryhmästä, eivätkä voi liittyä uudelleen, ennen kuin he ovat päivittäneet:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Päivitä uuden tyylin ryhmään</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">Päivitä tämä ryhmä</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">Uuden tyylin ryhmät tukevat nyt @mainintoja ja ylläpitäjiä, sekä muita ominaisuuksia tulevaisuudessa.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">Kaikki päivitystä edeltävä viestihistoria ja media tulee säilymään.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">Tapahtui verkkovirhe. Yritä myöhemmin uudelleen.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">Päivitys epäonnistui.</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Päivitä tämä ryhmä, jotta voit käyttää uusia ominaisuuksia, kuten @mainintoja ja ylläpitäjyyttä.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Ei nyt</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_update_group">Päivitä ryhmää</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
|
||||
<item quantity="one">Lisää jäsen</item>
|
||||
<item quantity="other">Lisää jäseniä</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_no_thanks">Ei kiitos</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
|
||||
<item quantity="one">Lisää jäsen?</item>
|
||||
<item quantity="other">Lisää jäseniä?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
|
||||
<item quantity="one">Tätä jäsentä ei voitu lisätä automaattisesti uuteen ryhmään, kun se päivitettiin:</item>
|
||||
<item quantity="other">Näitä jäseniä ei voitu lisätä automaattisesti uuteen ryhmään, kun se päivitettiin:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
|
||||
<item quantity="one">Lisää jäsen</item>
|
||||
<item quantity="other">Lisää jäseniä</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
|
||||
<item quantity="one">Jäsenen lisääminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.</item>
|
||||
<item quantity="other">Jäsenten lisääminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
|
||||
<item quantity="one">Jäsentä ei voi lisätä.</item>
|
||||
<item quantity="other">Jäseniä ei voi lisätä.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--LeaveGroupDialog-->
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Poistu ryhmästä?</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Et voi enää lähettää tai vastaanottaa viestejä tässä ryhmässä.</string>
|
||||
|
@ -527,11 +586,13 @@
|
|||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Luo</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Jäsenet</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Ryhmän nimi (vaaditaan)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">Ryhmän nimi (valinnainen)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Tämä kenttä on pakollinen.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">Ryhmissä on oltava vähintään kaksi jäsentä.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Ryhmän luominen epäonnistui.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Yritä myöhemmin uudelleen.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Olet valinnut yhteystiedon, joka ei tue Signalin ryhmäkeskusteluja. Tämä ryhmä tulee olemaan MMS-pohjainen.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">MMS-ryhmien mukautetut nimet ja kuvat näkyvät vain sinulle.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Poista</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS-yhteyshenkilö</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Poista %1$s tästä ryhmästä?</string>
|
||||
|
@ -956,7 +1017,27 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon %s kanssa varmentamattomaksi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon %s kanssa varmentamattomaksi toisesta laitteesta.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s aloitti ryhmäpuhelun · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s on ryhmäpuhelussa · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">Olet ryhmäpuhelussa · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s ja %2$s ovat ryhmäpuhelussa · %3$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">%1$s, %2$s ja %3$s ovat ryhmäpuhelussa · %4$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call_s">Ryhmäpuhelu · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">%1$s aloitti ryhmäpuhelun</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">%1$s on ryhmäpuhelussa</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">Olet ryhmäpuhelussa</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s ja %2$s ovat ryhmäpuhelussa</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s, %2$s ja %3$s ovat ryhmäpuhelussa</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call">Ryhmäpuhelu</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">Sinä</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s ja %3$d muu ovat ryhmäpuhelussa · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ja %3$d muuta ovat ryhmäpuhelussa · %4$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s ja %3$d muu ovat ryhmäpuhelussa</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ja %3$d muuta ovat ryhmäpuhelussa</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Hyväksy</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">Jatka</string>
|
||||
|
@ -1102,18 +1183,28 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-videopuhelu…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Aloita puhelu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Liity puheluun</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Puhelu on täynnä</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" ryhmäpuhelu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Näytä osallistujat</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Videosi on pois päältä</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__connecting">Yhdistetään…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Yhdistetään uudelleen…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__joining">Liittymässä…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Ei yhteyttä</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Kukaan muu ei ole täällä</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s on tässä puhelussa</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s ja %2$s ovat tässä puhelussa</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s ja %3$d muu ovat tässä puhelussa</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ja %3$d muuta ovat tässä puhelussa</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">Tässä puhelussa · %1$d henkilö</item>
|
||||
<item quantity="other">Tässä puhelussa · %1$d henkilöä</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s on estetty</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Lisätietoja</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Valitse maasi</string>
|
||||
|
@ -1528,6 +1619,9 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<!--ConversationUpdateItem-->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_loading">Ladataan</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Lue lisää</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Liity puheluun</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Palaa puheluun</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Puhelu on täynnä</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Pelaa … Tauko</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Lataa</string>
|
||||
|
@ -1546,6 +1640,9 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Turvanumeroiden vaihdot</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Lähetä joka tapauksessa</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Soita joka tapauksessa</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Liity puheluun</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Jatka puhelua</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Poistu puhelusta</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Seuraavat henkilöt ovat saattaneet uudelleenasentaa tai vaihtaneet laitteita. Varmenna turvanumerosi heidän kanssaan yksityisyyden takaamiseksi.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Näytä</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Aikaisemmin varmennettu</string>
|
||||
|
@ -1663,6 +1760,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="CreateProfileActivity_next">Seuraava</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__username">Käyttäjätunnus</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Luo käyttäjätunnus</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">MMS-ryhmien mukautetut nimet ja kuvat näkyvät vain sinulle.</string>
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Muokkaa nimeä ja kuvaa</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">Ryhmän nimi</string>
|
||||
|
@ -1869,6 +1967,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">PIN-lisäasetukset</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Ilmaiset ja yksityiset viestit sekä puhelut Signalin käyttäjille</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Lähetä virheenkorjausloki</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Poista tili</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\"WiFi Calling\" -yhteensopiva tila</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Ota käyttöön, jos laitteesi lähettää SMS- ja MMS-viestit WiFi-yhteyden kautta. (Ota käyttöön vain, kun \"WiFi Calling\" on käytössä laitteessasi.)</string>
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Yksityinen näppäimistö</string>
|
||||
|
@ -1877,6 +1976,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="preferences__typing_indicators">Kirjoitustilaindikaattori</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Jos et ole ottanut kirjoitustilaindikaattoria käyttöön, et tule näkemään kirjoitustilaindikaattoria muilta.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Pyydä näppäimistöä kytkemään sanakirjan automaattinen päivittäminen pois päältä</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Estetyt käyttäjät</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Mobiiliverkossa</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi-verkossa</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Roaming-tilassa</string>
|
||||
|
@ -1939,6 +2039,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Uusi viesti henkilölle…</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Estä käyttäjä</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Lisää ryhmään</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Soita</string>
|
||||
|
@ -2002,6 +2103,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Keskustelun asetukset</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Lisää kotiruudulle</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_pending_members">Odottavat jäsenet</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_create_bubble">Luo kupla</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Suurenna ponnahdusikkuna</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
|
@ -2354,12 +2456,36 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">Poista</string>
|
||||
<!--ReviewCard-->
|
||||
<string name="ReviewCard__member">Jäsen</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__request">Pyyntö</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__your_contact">Sinun yhteystieto</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">Poista ryhmästä</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__update_contact">Päivitä yhteystieto</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Estä</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Poista</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s liittyi</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s ja %2$s liittyivät</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s ja %3$s liittyivät</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s ja %3$d muuta liittyivät</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s poistui</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s ja %2$s poistuivat</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s ja %3$s poistuivat</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s ja %3$d muuta poistuivat</string>
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Tilisi poistaminen tulee:</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Syötä puhelinnumerosi</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Poista tili</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Poistamaan tilisi tiedot ja profiilikuvasi</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Poistamaan kaikki viestisi</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Maatunnusta ei ole määritetty</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Numeroa ei ole määritetty</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Syöttämäsi puhelinnumero ei vastaa tilisi puhelinnumeroa.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Haluatko varmasti poistaa tilisi?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">Tämä poistaa Signal-tilisi ja nollaa sovelluksen. Sovellus sulkeutuu, kun prosessi on valmis.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">Tilin poistaminen epäonnistui. Onko sinulla verkkoyhteys?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">Paikallisten tietojen poistaminen epäonnistui. Voit poistaa ne manuaalisesti järjestelmän sovellusasetuksien kautta.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Avaa sovelluksen asetukset</string>
|
||||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Hae maa</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -482,7 +482,7 @@
|
|||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Que sont les Nouveaux groupes ?</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">Les Nouveaux groupes offrent des fonctions telles que les @mentions et les administrateurs de groupes et en offriront d’autres dans le futur.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">Tout l’historique des messages et tous les médias d’avant la conversion ont été conservés.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">Vous devrez accepter une invitation afin de vous joindre à ce groupe de nouveau et vous ne recevrez aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une :</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">Vous devrez accepter une invitation afin de vous joindre à ce groupe de nouveau et vous ne recevrez aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="one">Ce membre devra accepter une invitation afin de se joindre à ce groupe de nouveau et ne recevra aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une :</item>
|
||||
<item quantity="other">Ces membres devront accepter une invitation afin de se joindre à ce groupe de nouveau et ne recevront aucun message du groupe avant d’en avoir accepté une :</item>
|
||||
|
@ -720,7 +720,7 @@
|
|||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">Paramètres des appels</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__ringtone">Sonnerie</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__enabled">Activé</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">Désactivé</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">Désactivées</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">Valeur par défaut</string>
|
||||
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">Lien de groupe partageable</string>
|
||||
|
@ -1555,7 +1555,7 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Nouveau numéro de sécurité</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Accepter</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Raccrocher</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Faire glisser vers le haut pour changer les vues</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Faire glisser vers le haut pour changer de vue</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Refuser</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Répondre</string>
|
||||
|
@ -2497,13 +2497,13 @@
|
|||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s à %2$s</string>
|
||||
<!--StorageUtil-->
|
||||
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">« %1$s» a été bloqué.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">Impossible de bloquer «%1$s»</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">«%1$s» a été débloqué.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">« %1$s » a été bloqué.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">Échec de blocage pour « %1$s »</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">« %1$s » a été débloqué.</string>
|
||||
<!--ReviewCardDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Examiner les membres</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Examiner la requête</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d membres du groupes ont le meme nom, passez les en revue ci-dessous, et choisissez l’action appropriée.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d membres du groupe ont le même nom. Examinez-les ci-dessous et choisissez l’action appropriée.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">Si vous n’êtes pas certain de qui la demande provient, examinez les contacts ci-dessous et agissez en conséquence.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">Aucun autre groupe en commun.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">Aucun groupe en commun.</string>
|
||||
|
@ -2512,8 +2512,8 @@
|
|||
<item quantity="other">%d groupes en commun</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_groups_in_common">
|
||||
<item quantity="one">%dgroupe en commun</item>
|
||||
<item quantity="other">%dgroupes en commun</item>
|
||||
<item quantity="one">%d groupe en commun</item>
|
||||
<item quantity="other">%d groupes en commun</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group">Supprimer %1$s du groupe ?</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">Supprimer</string>
|
||||
|
@ -2528,31 +2528,31 @@
|
|||
<string name="ReviewCard__delete">Supprimer</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">%1$s a récemment changé le nom de son profil en %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s s\'est joint</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s s’est joint</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s et %2$s se sont joints</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s et %3$s se sont joints</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s et %3$d se sont joints</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s a quitté</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s et %2$s ont quitté</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s et %3$s ont quitté</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s et %3$d autres ont quitté</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s a quitté l’appel</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s et %2$s ont quitté l’appel</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s et %3$s ont quitté l’appel</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s et %3$d autres ont quitté l’appel</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Vous (sur un autre appareil)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (sur un autre appareil)</string>
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Supprimer votre compte va :</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Supprimer votre compte implique :</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Saisissez votre numéro de téléphone</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Supprimer le compte </string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Supprimer les informations de votre compte et votre photo de profil</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Supprimer le compte</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Supprimer les renseignements de votre compte et votre photo de profil</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Supprimer tous vos messages</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Aucun indicatif de pays spécifié</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Aucun numéro spécifié</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Le numéro de téléphone saisi ne correspond pas à celui de votre compte.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Aucun indicatif de pays n’a été indiqué</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Aucun numéro n’a été indiqué</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Le numéro de téléphone que vous avez saisi ne correspond pas à celui de votre compte.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Voulez-vous vraiment supprimer votre compte ?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">Cela supprimera votre compte Signal et réinitialisera l\'application. L\'appli se fermera une fois le processus terminé.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">Impossible de supprimer le compte. Avez-vous une connexion réseau ?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">Impossible de supprimer les données locales. Vous pouvez les effacer manuellement dans les paramètres système de l\'application.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Lancer les paramètres de l\'appli</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">Cela supprimera votre compte Signal et réinitialisera l’application. L’appli se fermera une fois le processus terminé.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">Échec de suppression du compte. Avez-vous une connexion réseau ?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">Échec de suppression des données locales. Vous pouvez les effacer manuellement dans les paramètres des applications du système.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Lancer les paramètres des applis</string>
|
||||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Chercher le pays</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Chercher les pays</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -626,6 +626,10 @@
|
|||
<item quantity="other">Régi típusú csoport lesz létrehozva, mivel %1$d tag a Signal egy régi verzióját használja. Új típusú csoportot csak azután fogsz tudni létrehozni, hogy ők is frissítették Signaljukat, vagy ha eltávolítod őket a felvételre kerülő tagok közül.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">Ez a csoport sajnos nem hozható létre, mivel \"%1$s\" tag még a Signal egy régi verzióját használja. El kell távolítanod őket mielőtt létrehozod a csoportot</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">
|
||||
<item quantity="one">Ez a csoport nem hozható létre, mivel %1$d tag még a Signal egy régi verzióját használja. El kell távolítanod mielőtt létrehozod a csoportot</item>
|
||||
<item quantity="other">Ez a csoport nem hozható létre, mivel %1$d tag még a Signal egy régi verzióját használja. El kell távolítanod őket mielőtt létrehozod a csoportot</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Eltűnő üzenetek</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Tagsági kérések és meghívók</string>
|
||||
|
|
|
@ -42,9 +42,11 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Kunci layar %1$s, Kunci pendaftaran%2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">Kunci layar %1$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Bahasa %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">PIN dibutuhkan untuk kunci pendaftaran. Untuk menonaktifkan PIN, nonaktifkan kunci pendaftaran dahulu.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN dibuat.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN Ternonaktifkan.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">Sembunyikan</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">Sembunyikan pengingat?</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
|
||||
<item quantity="other">%dmenit</item>
|
||||
|
@ -74,8 +76,17 @@
|
|||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Mengompresi video…</string>
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Gagal memutar audio!</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Kontak yang diblokir</string> -->
|
||||
<!--BlockedUsersActivity-->
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Pengguna diblokir</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Tambah pengguna diblokir</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Pengguna yang diblokir tidak dapat melakukan panggilan atau mengirimkan pesan kepada Anda.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Tidak ada pengguna diblokir</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Blokir?</string>
|
||||
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" tidak akan dapat memanggil Anda atau mengirimkan Anda pesan.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blokir</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">Berhenti blok?</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">Apakah Anda ingin membuka blokir \"%1$s\"?</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Buka blokir</string>
|
||||
<!--BlockUnblockDialog-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Blok dan tinggalkan %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Blok %1$s?</string>
|
||||
|
@ -123,11 +134,15 @@
|
|||
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">Hapus foto grup?</string>
|
||||
<!--ClientDeprecatedActivity-->
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Perbarui Signal</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">Versi dari aplikasi ini tidak lagi didukung. Untuk melanjutkan mengirim dan menerima pesan, perbarui ke versi terakhir.</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">Perbarui</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">Jangan Perbarui</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">Peringatan</string>
|
||||
<string name="ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history">Versi Signal Anda telah kedaluwarsa. Anda dapat melihat riwayat pesan Anda namun Anda tidak dapat mengirim atau menerima pesan sampai Anda memperbaruinya.</string>
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Peramban web tidak ditemukan.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">Aplikasi pengirim email tidak ditemukan.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_send_email">Kirim email</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Panggilan melalui jaringan seluler sedang berlangsung.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_video_call">Buat panggilan video?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Buat panggilan suara?</string>
|
||||
|
@ -190,6 +205,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Alamat penerima SMS atau email tidak valid!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Pesan kosong!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Anggota grup</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call">Ketuk di sini untuk memulai panggilan grup</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Penerima tidak valid!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Telah ditambahkan ke tampilan depan</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Panggilan tidak didukung</string>
|
||||
|
@ -207,7 +223,10 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Lampiran melebihi batas ukuran untuk tipe pesan yang Anda kirimkan.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera tidak tersedia</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Tidak bisa merekam audio!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Anda tidak dapat mengirim pesan kepada grup ini karena Anda sudah bukan anggota.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Tidak ada aplikasi tersedia untuk menangani tautan ini pada perangkat Anda</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Permintaan Anda untuk bergabung telah terkirim kepada admin grup. Anda akan diberitahu saat mereka meresponnya.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Batalkan Permintaan</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Untuk mengirim pesan audio, izinkan Signal mengakses mikrofon Anda.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal memerlukan izin Mikrofon untuk mengirim pesan audio, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Mikrofon\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal memerlukan izin Mikrofon dan Kamera untuk memanggil %s, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Mikrofon\" serta \"Kamera\".</string>
|
||||
|
@ -234,6 +253,9 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Hapus dan tinggalkan</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Untuk menelepon %1$s, Signal memerlukan akses mikrofon Anda</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Untuk menelepon %1$s, Signal memerlukan akses mikrofon dan kamera Anda</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Lebih banyak lagi opsi dalam \"Pengaturan grup\" sekarang</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Bergabung</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Penuh</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="other">%d pesan belum dibaca</item>
|
||||
|
@ -267,6 +289,7 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Menghapus pesan-pesan …</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Hapus untuk saya</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Hapus untuk semua</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">Pesan ini akan dihapus untuk setiap orang dalam percakapan ini jika mereka menggunakan versi terbaru Signal. Mereka dapat melihat ketika Anda menghapus sebuah pesan.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Pesan asli tidak ditemukan</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Pesan asli tidak lagi tersedia</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Gagal membuka pesan</string>
|
||||
|
@ -274,6 +297,11 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Anda dapat geser ke kiri pada pesan manapun untuk membalasnya dengan cepat</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Berkas media satu-tayangan yang keluar secara otomatis dihapus setelah terkirim</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Anda telah melihat pesan ini</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Anda dapat menambahkan catatan pribadi di dalam percakapan ini. Jika akun Anda memiliki perangkat terhubung, catatan baru akan disinkronisasikan.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d anggota grup memiliki nama yang sama.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Ketuk untuk meninjau</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Tinjau permintaan dengan hati-hati</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal menemukan kontak lain dengan nama yang sama.</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Tidak ada peramban yang terpasang pada perangkat Anda.</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
|
@ -301,28 +329,40 @@
|
|||
<string name="ConversationTitleView_verified">Terverifikasi</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Anda</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Beberapa kontak tidak dapat berada di grup warisan.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__profile">Profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Gagal mengatur foto profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Masalah pengaturan profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Siapkan profil Anda</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Profil Anda dienkripsi ujung-ke-ujung. Profil Anda beserta perubahannya akan terlihat oleh kontak Anda, saat Anda memulai atau menerima percakapan baru, juga saat Anda bergabung ke grup baru.</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Pilih avatar</string>
|
||||
<!--ChooseBackupFragment-->
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">Pulihkan dari cadangan?</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">Memulihkan pesan dan media Anda dari cadangan lokal. Jika tidak dipulihkan sekarang, Anda tidak akan bisa memulihkannya nanti.</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">Pulihkan dari ikon cadangan</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">pilih cadangan</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
|
||||
<!--RestoreBackupFragment-->
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">Pemulihan selesai</string>
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">Untuk lanjut menggunakan cadangan; mohon pilih sebuah folder. Cadangan baru akan tersimpan di lokasi ini.</string>
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">Pilih map</string>
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">Nanti saja</string>
|
||||
<!--BackupsPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">Cadangan obrolan</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">Cadangan dienkripsi dengan frasa sandi dan disimpan pada perangkat Anda.</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">Buat cadangan</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">Pencadangan terakhir: %1$s</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">Folder cadangan </string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">Verifikasi frasa sandi cadangan</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">Uji frasa sandi cadangan Anda dan verifikasi kecocokannya</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">Nyalakan</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Matikan</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Untuk memulihkan sebuah cadangan, pasang ulang Signal. Buka aplikasinya dan ketuk \"Pulihkan cadangan\", lalu arahkan ke berkas cadangan. %1$s</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">Sedang berjalan…</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d sejauh ini…</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal memerlukan izin penyimpanan eksternal untuk membuat cadangan, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\".</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Gunakan pilihan khusus: %s</string>
|
||||
|
@ -333,6 +373,8 @@
|
|||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">Ambil foto</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">Pilh dari Galeri</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">Buang foto</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">Mengambil foto memerlukan izin mengakses kamera.</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Melihat galeri Anda memerlukan izin akses ke penyimpanan.</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">Sekarang</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%dmenit</string>
|
||||
|
@ -358,11 +400,24 @@
|
|||
<string name="DeviceListItem_today">Hari ini</string>
|
||||
<!--DocumentView-->
|
||||
<string name="DocumentView_unnamed_file">Berkas tanpa nama</string>
|
||||
<!--DonateMegaphone-->
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Berdonasi ke Signal</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today">Signal didukung oleh orang seperti Anda. Tunjukkan dukungan Anda hari ini!</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate">Donasi</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">Tidak Terima Kasih</string>
|
||||
<!--GroupCallingMegaphone-->
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls">Memperkenalkan Panggilan Grup</string>
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">Buka sebuah Grup Baru untuk memulai panggilan grup gratis yang terenkripsi.</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimalkan untuk mengabaikan Play Services</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Perangkat ini tidak mendukung Play Services. Ketuk untuk menonaktifkan pengoptimalan baterai sistem yang mencegah Signal untuk mengambil pesan saat tidak aktif.</string>
|
||||
<!--ExpiredBuildReminder-->
|
||||
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">Versi Signal ini telah kedaluwarsa. Perbarui sekarang untuk mengirim dan menerima pesan.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">Perbarui sekarang</string>
|
||||
<!--PendingGroupJoinRequestsReminder-->
|
||||
<plurals name="PendingGroupJoinRequestsReminder_d_pending_member_requests">
|
||||
<item quantity="other">%d permintaan anggota tertunda.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="PendingGroupJoinRequestsReminder_view">Lihat</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Berbagi dengan</string>
|
||||
|
@ -378,10 +433,17 @@
|
|||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stiker</string>
|
||||
<!--AddToGroupActivity-->
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_member">Tambahkan anggota?</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">Tambahkan \"%1$s\" ke \"%2$s\"?</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">\"%1$s\" ditambahkan ke \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Tambahkan ke grup</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Tambahkan ke grup</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Pengguna ini tidak dapat ditambahkan ke grup warisan.</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add">Tambahkan</string>
|
||||
<!--ChooseNewAdminActivity-->
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">Pilih admin baru</string>
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">Selesai</string>
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">Anda meninggalkan \"%1$s.\"</string>
|
||||
<!--GroupShareProfileView-->
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Bagi nama profil dan foto anda di grup ini?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Apakah anda ingin nama dan profil anda ditampilkan untuk semua anggota group saat ini dan yang akan datang? </string>
|
||||
|
@ -392,8 +454,64 @@
|
|||
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">Siapapun</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">Semua anggota</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Khusus para admin</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_no_one">Tidak ada</string>
|
||||
<!--GV2 invites sent-->
|
||||
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
|
||||
<item quantity="other">%d undangan dikirimkan</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_single_user">\"%1$s\" tidak dapat secara otomatis ditambahkan ke grup oleh Anda. Mereka telah diundang untuk bergabung, dan tidak akan melihat pesan grup sampai mereka menerimanya.</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Pengguna ini tidak dapat secara otomatis Anda tambahkan ke dalam grup. Mereka telah mendapatkan undangan, dan tidak dapat melihat pesan di dalam grup sampai mereka menerimanya.</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Apakah Grup Baru?</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">Setiap riwayat pesan dan media disimpang sebelum pembaruan.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">Anda perlu menerima undangan untuk bergabung ke grup ini lagi, dan tidak akan menerima pesan grup sampai Anda menerimanya.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="other">Anggota ini harus menerima undangan bergabung ke grup ini lagi dan tidak akan menerima pesan grup sampai mereka menerimanya:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
|
||||
<item quantity="other">Anggota ini harus telah dikeluarkan dari grup dan tidak dapat bergabung kembali sampai mereka melakukan pembaruan:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Perbarui ke Grup Baru</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">Perbarui grup ini</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">Setiap riwayat pesan dan media disimpan sebelum pembaruan.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">Terjadi galat jaringan. Coba lagi nanti.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">Gagal memperbarui.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="other">Anggota ini harus menerima undangan bergabung ke grup ini lagi dan tidak akan menerima pesan grup sampai mereka menerimanya:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
|
||||
<item quantity="other">Anggota ini tidak dapat bergabung ke Grup Baru, dan akan dikeluarkan dari grup:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Untuk mengakses fitur-fitur baru seperti @mention dan admin, perbarui grup ini.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Nanti saja</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_update_group">Perbarui grup</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="other">%1$d anggota tidak dapat ditambahkan ulang ke dalam Grup Baru. Apa Anda ingin menambahkan mereka sekarang?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
|
||||
<item quantity="other">Tambahkan anggota</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_no_thanks">Tidak, terima kasih</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
|
||||
<item quantity="other">Tambahkan anggota?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
|
||||
<item quantity="other">Anggota ini tidak dapat secara otomatis ditambahkan ke dalam Grup Baru ketika telah diperbarui:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
|
||||
<item quantity="other">Tambahkan anggota</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
|
||||
<item quantity="other">Gagal menambah anggota. Coba lagi nanti.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
|
||||
<item quantity="other">Tidak dapat menambah anggota.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--LeaveGroupDialog-->
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Tinggalkan grup?</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Anda tidak dapat lagi mengirim atau menerima pesan dari grup ini.</string>
|
||||
|
@ -403,18 +521,45 @@
|
|||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">Pilih admin.</string>
|
||||
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">Nonaktifkan</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">Pratinjau tautan apapun</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_you_can_now_retrieve_link_previews_directly_from_any_website">Anda sekarang dapat menerima pratinjau tautan secara langsung dari situs apapun untuk pesan yang Anda kirim.</string>
|
||||
<!--LinkPreviewView-->
|
||||
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Tidak tersedia pratinjau tautan</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Tautan grup ini tidak aktif</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s . %2$s</string>
|
||||
<!--LinkPreviewRepository-->
|
||||
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
|
||||
<item quantity="other">%1$d anggota</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--PendingMembersActivity-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PendingMemberInvitesActivity_pending_group_invites">Undangan grup yang tertunda</string> -->
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_pending_group_invites">Undangan grup yang tertunda</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_requests">Permintaan</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_invites">Undangan</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Orang yang Anda undang</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Anda tidak memiliki undangan tertunda</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Undangan dari anggota grup yang lain</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Tidak ada undangan tertunda dari anggota grup lain</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Detil dari orang yang diundang oleh anggota grup lain tidak terlihat. Jika mereka memilih bergabung, informasi mereka akan dibagikan ke dalam grup pada saat itu. Mereka tidak akan melihat pesan apapun di dalam grup sampai mereka bergabung.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">Batalkan undangan</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">Batalkan undangan</string>
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
|
||||
<item quantity="other">Batalkan %1$d undangan</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_error_revoking_invite">
|
||||
<item quantity="other">Gagal membatalkan undangan</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--RequestingMembersFragment-->
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Permintaan anggota tertunda</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Tidak ada permintaan anggota untuk ditampilkan.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Orang dalam daftar ini telah mencoba bergabung dengan grup ini melalui tautan grup.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">Ditambahkan \"%1$s\"</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">Ditolak \"%1$s\"</string>
|
||||
<!--AddMembersActivity-->
|
||||
<string name="AddMembersActivity__done">Selesai</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Pengguna ini tidak dapat ditambahkan ke grup warisan.</string>
|
||||
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
|
||||
<item quantity="other">Tambahkan %3$d anggota ke \"%2$s\"?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add">Tambahkan</string>
|
||||
<!--AddGroupDetailsFragment-->
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">Beri nama grup ini</string>
|
||||
|
@ -422,35 +567,79 @@
|
|||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Buat</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Anggota-anggota</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Nama grup (diperlukan)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">Nama grup (opsional)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Kolom ini diperlukan</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">Grup memerlukan minimal dua anggota</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Pembuatan grup gagal</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Coba lagi lain waktu</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Anda telah memilih kontak yang tidak mendukung grup Signal, maka grup ini akan menjadi grup MMS.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Nama grup MMS khusus dan foto-foto hanya bisa dilihat oleh Anda.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Hapus</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Kontak pesan singkat</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Keluarkan %1$s dari grup ini?</string>
|
||||
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups">
|
||||
<item quantity="other">%d anggota tidak mendukung Grup Baru, sehingga grup ini akan menjadi Grup Warisan.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups_so_this_group_cannot_be_created">
|
||||
<item quantity="other">%d anggota tidak mendukung Grup Baru, sehingga grup ini tidak dapat dibuat.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--NonGv2MemberDialog-->
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">Sebuah Grup Warisan dibuat karena \"%1$s\" menggunakan versi Signal yang lama. Anda dapat membuat Grup Gaya Baru dengan mereka setelah mereka memperbarui Signal, atau mengeluarkannya sebelum membuat grup.</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable">
|
||||
<item quantity="other">Sebuah Grup Warisan dibuat karena %1$d menggunakan versi Signal yang lama. Anda dapat membuat Grup Gaya Baru dengan mereka setelah mereka memperbarui Signal, atau mengeluarkannya sebelum membuat grup.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">Grup ini tidak dapat dibuat karena \"%1$s\" menggunakan versi Signal yang lama. Anda harus mengeluarkan mereka sebelum membuat grup.</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">
|
||||
<item quantity="other">Grup ini tidak dapat dibuat karena %1$danggota menggunakan versi Signal yang lama. Anda harus mengeluarkan mereka sebelum membuat grup.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Penghilangan pesan</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Undangan grup yang tertunda</string> -->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Permintaan anggota & undangan</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Tambahkan anggota</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">Sunting informasi grup</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">Siapa yang dapat menambahkan anggota baru?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">Siapa yang dapat menyunting informasi grup?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_group_link">Tautan grup</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Blokir grup</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Buka blokir grup</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">Keluar grup</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Senyapkan pemberitahuan</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Notifikasi khusus</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Menyebut</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Sampai %1$s</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">Mati</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_on">Aktif</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Lihat semua anggota</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Lihat semua</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_none">Kosong</string>
|
||||
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
|
||||
<item quantity="other">%d diundang</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
|
||||
<item quantity="other">%d anggota ditambahkan.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_sharable_group_link">Hanya admin yang dapat mengaktifkan atau menonaktifkan tautan grup yang dapat dibagikan.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_option_to_approve_new_members">Hanya admin yang dapat mengaktifkan atau menonaktifkan pilihan untuk menerima anggota baru.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Hanya admin yang dapat mengatur ulang tautan grup yang dapat dibagikan.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Anda tidak memiliki hak untuk melakukan hal ini</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Seseorang yang Anda tambahkan belum menunjang fitur grup baru dan perlu memperbarui Signal</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Gagal untuk memperbarui grup</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Anda bukan member grup ini</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Gagal memperbarui grup mohon coba lagi nanti</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">Gagal memperbarui grup karena galat jaringan, mohon coba lagi nanti</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Sunting nama dan gambar</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Grup Warisan</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Ini adalah Grup Warisan. Fitur-fitur seperti admin grup hana tersedia untuk Grup Baru.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">perbarui grup ini.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Ini adalah Grup MMS yang tidak aman. Untuk mengobrol secara privat, undang kontak Anda ke Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Undang sekarang</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Terima pemberitahuan saat Anda disebut dalam percakapan senyap?</string>
|
||||
<!--ManageRecipientActivity-->
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Tambahkan ke kontak</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Orang ini ada di kontak Anda</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Penghilangan pesan</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Warna percakapan</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blokir</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Buka blokir</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Lihat nomor keamanan</string>
|
||||
|
@ -459,8 +648,14 @@
|
|||
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">Sampai %1$s</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_off">Mati</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_on">Aktif</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Tambahkan ke grup</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_view_all_groups">Lihat semua grup</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_see_all">Lihat semua</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_edit_name_and_picture">Sunting nama dan gambar</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_message_description">Pesan</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_voice_call_description">Panggilan suara</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_insecure_voice_call_description">Panggilan suara tidak aman</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_video_call_description">Panggilan video</string>
|
||||
<plurals name="GroupMemberList_invited">
|
||||
<item quantity="other">%1$s telah mengundang %2$d orang</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
@ -476,22 +671,59 @@
|
|||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">Ternonaktifkan</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">Standar</string>
|
||||
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">Kelola &amp bagikan</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">Tautan grup</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">Bagikan</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Atur ulang tautan</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">Permintaan Anggota</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">Terima anggota baru</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">Diaktifkan</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">Ternonaktifkan</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">Standar</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link_reset">Atur ulang tautan grup</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Dibutuhkan persetujuan admin untuk menerima anggota baru yang bergabung melalui tautan grup.</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Apakah Anda yakin untuk mengatur ulang tautan grup? Orang-orang tidak akan bisa bergabung ke dalam grup menggunakan tautan saat ini.</string>
|
||||
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">Kode QR</string>
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">Orang yang memindai kode ini akan dapat bergabung dengan grup Anda. Admin akan tetap membutuhkan persetujuan untuk menerima anggota baru jika Anda telah menyalakan pengaturannya.</string>
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">Bagikan kode</string>
|
||||
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
|
||||
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">Apakah Anda ingin membatalkan undangan yang Anda kirim ke %1$s?</string>
|
||||
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
|
||||
<item quantity="other">Apakah Anda ingin membatalkan %2$d undangan yang dikirim oleh %1$s?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupJoinBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">Anda telah menjadi anggota</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">Bergabung</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">Minta untuk bergabung</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">Tidak dapat bergabung ke grup. Mohon coba lagi nanti</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Terjadi galat jaringan.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">Tautan grup ini tidak aktif</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">Tidak dapat mendapatkan informasi grup, mohon coba lagi nanti</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Apakah Anda ingin bergabung dengan grup ini dan membagikan nama dan foto Anda dengan anggota grup?</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Seorang admin dari grup ini harus menerima permintaan Anda sebelum dapat bergabung ke grup ini. Saat Anda meminta untuk bergabung, nama dan foto Anda akan diibagikan dengan anggota grup.</string>
|
||||
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
|
||||
<item quantity="other">Grup · %1$d anggota</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Perbarui Signal untuk menggunakan tautan grup</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Versi Signal yang Anda gunakan tidak mendukung tautan grup ini. Perbarui ke versi terbaru untuk bergabung dengan grup ini melalui tautan.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Perbarui Signal</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Satu atau beberapa perangkat terhubung Anda menggunakan versi Signal yang tidak mendukung tautan grup. Perbarui Signal pada perangkat terhubung Anda untuk bergabung dengan grup ini.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Tautan grup tidak valid</string>
|
||||
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">Tambah \"%1$s\" ke dalam grup?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Tolak permintaan dari \"%1$s\"?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add">Tambahkan</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">Tolak</string>
|
||||
<!--CropImageActivity-->
|
||||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Avatar grup</string>
|
||||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
|
||||
<!--ImageEditorHud-->
|
||||
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Kaburkan wajah</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Baru: Kaburkan wajah atau gambar di manapun untuk mengaburkan</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Gambar di manappun untuk mengaburkan</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Gambar untuk mengaburkan tambahan wajah atau area</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Ketuk dan tahan untuk merekam pesan suara, lepas untuk mengirim</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
|
@ -609,17 +841,34 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Menerima pesan terenkripsi yang menggunakan Signal versi lama tidak lagi didukung, Mohon meminta pengirim untuk memperbarui ke versi terkini dan mengirim ulang pesannya.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Anda telah keluar dari grup.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Anda memperbarui grup.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Grup telah diiperbarui.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_called_date">Anda memangggil · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_audio_call_date">Panggilan suara tidak terjawab · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_video_call_date">Panggilan video tidak terjawab · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s memperbarui grup.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$s memanggil Anda · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Memanggil %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s ada di Signal!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Anda menonaktifkan penghilangan pesan.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s menonaktifkan penghilangan pesan.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Anda mengatur waktu penghilangan pesan menjadi%1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s mengatur waktu penghilangan pesan menjadi %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Waktu penghilangan pesan diatur menjadi %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Grup ini telah diperbarui ke Grup Baru.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Anda tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telah diundang untuk bergabung.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
|
||||
<item quantity="other">%1$s anggota tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telah diundang untuk bergabung.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed">
|
||||
<item quantity="other">%1$s anggota tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telh dikeluarkan.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Profile change updates-->
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s mengganti nama profilnya menjadi %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s mengganti nama profilnya dari %2$s menjadi %3$s. </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s mengganti profil.</string>
|
||||
<!--GV2 specific-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Grup telah dibuat.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_updated">Group dimutakhirkan</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_updated">Group diperbarui.</string>
|
||||
<!--GV2 member additions-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_added_s">Anda menambahkan %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s menambahkan %2$s.</string>
|
||||
|
@ -639,7 +888,10 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Anda membatalkan akses admin dari %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s membatalkan akses admin Anda.\"</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s membatalkan akses admin %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s sekarang menjadi admin.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Anda sekarang menjadi admin.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_an_admin">%1$s sudah bukan seorang admin.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_an_admin">Anda sudah bukan seorang admin.</string>
|
||||
<!--GV2 invitations-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">Anda mengundang %1$s ke grup.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s mengundang Anda ke grup.</string>
|
||||
|
@ -647,6 +899,9 @@
|
|||
<item quantity="other">%1$s mengundang %2$d orang ke grup.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_were_invited_to_the_group">Anda diundang ke dalam grup.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_d_people_were_invited_to_the_group">
|
||||
<item quantity="other">%1$d orang telah diundang ke dalam grup.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GV2 invitation revokes-->
|
||||
<plurals name="MessageRecord_you_revoked_invites">
|
||||
<item quantity="other">Anda membatalkan %1$d undangan ke grup.</item>
|
||||
|
@ -656,6 +911,11 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">Seseorang menolak undangan masuk ke grup.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">Anda menolak undangan masuk ke grup.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_invitation_to_the_group">%1$s membatalkan undangan Anda untuk masuk ke grup.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_an_admin_revoked_your_invitation_to_the_group">Seorang admin membatalkan undangan Anda untuk masuk ke grup.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_d_invitations_were_revoked">
|
||||
<item quantity="other">%1$d undangan masuk ke grup telah dibatalkan.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GV2 invitation acceptance-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">Anda menerima undangan masuk ke grup.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$s menerima undangan masuk ke grup.</string>
|
||||
|
@ -663,27 +923,48 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s menambahkan anggota undangan %2$s.</string>
|
||||
<!--GV2 title change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">Anda mengubah nama grup menjadi \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s mengganti nama grup menjadi \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">Nama grup telah berubah menjadi \"%1$s\".</string>
|
||||
<!--GV2 avatar change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">Anda mengubah avatar grup.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s mengganti avatar grup.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">Avatar grup telah berubah.</string>
|
||||
<!--GV2 attribute access level change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Anda memberikan akses untuk menyunting info grup ke \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s memberikan akses untuk dapat menyunting informasi grup ke \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s">Anggota yang dapat menyunting informasi grup telah diganti menjadi \"%1$s\".</string>
|
||||
<!--GV2 membership access level change-->
|
||||
<!--GV2 group link invite access level change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Anda menyalakan tautan grup tanpa persetujuan admin.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Anda menyalakan tautan grup dengan persetujuan admin.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Anda menonaktifkan tautan grup.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">Anda mematikan persetujuan admin untuk tautan grup.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">Anda menyalakan persetujuan admin untuk tautan grup.</string>
|
||||
<!--GV2 group link reset-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Anda mengatur ulang tautan grup.</string>
|
||||
<!--GV2 group link joins-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Anda bergabung ke dalam grup melalui tautan grup.</string>
|
||||
<!--GV2 group link requests-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">Anda mengirimkan permintaan untuk bergabung ke grup.</string>
|
||||
<!--GV2 group link approvals-->
|
||||
<!--GV2 group link deny-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">Anda membatalkan permintaan bergabung ke grup.</string>
|
||||
<!--End of GV2 specific update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Nomor keamanan Anda dengan %s telah berubah.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s terverifikasi</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s terverifikasi dari perangkat lain</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s tidak terverifikasi</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s tidak terverifikasi dari perangkat lain</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">Anda berada dalam panggilan grup</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">Anda</string>
|
||||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Terima</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">Lanjut</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Hapus</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_block">Blokir</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Buka blokir</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Buka blokir grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Anda tidak akan menerima pesan apapun sampai Anda membuka blokirnya.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Anggota dari %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Anggota dari %1$s dan %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Anggota dari %1$s, %2$s, dan %3$s</string>
|
||||
|
@ -722,6 +1003,7 @@
|
|||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Pesan Anda tidak akan kedaluwarsa.</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Pesan yang terkirim dan diterima pada percakapan ini akan hilang dalam waktu %s setelah dibaca.</string>
|
||||
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">Perbarui sekarang</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Masukkan frasa sandi</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikon Signal</string>
|
||||
|
@ -788,7 +1070,18 @@
|
|||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Panggilan suara Signal…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Panggilan video Signal…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Mulai Panggilan</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Bergabung Panggilan</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Panggilan penuh</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__connecting">Menyambungkan…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Menyambungkan ulang…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Terputus</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Tidak ada orang lain di sini</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Info lebih lanjut</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Anda tidak akan bisa menerima panggilan suara atau video dan mereka tidak bisa menerima panggilan Anda.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Ini mungkin terjadi karena mereka belum memverifikasi pergantian nomor keamanan, ada masalah dengan perangkat, atau mereka memblokir Anda.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Pilih negara Anda</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Anda harus mengisi
|
||||
|
@ -922,7 +1215,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<string name="ThreadRecord_draft">Draf:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Anda memanggil</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Memanggil Anda</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ThreadRecord_missed_call">Panggilan tak terjawab</string> -->
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_audio_call">Panggilan suara tidak terjawab</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_video_call">Panggilan video tidak terjawab</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Pesan media</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_sticker">Stiker</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">Foto satu-tayangan</string>
|
||||
|
@ -950,13 +1244,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Pembaharuan Signal</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Versi baru Signal tersedia, ketuk untuk memperbarui</string>
|
||||
<!--UnknownSenderView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Blokir %s</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Kontak yang diblokir tidak dapat mengirimkan Anda pesan atau panggilan lagi</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Blokir</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Bagikan profil dengan%s</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Cara yang paling mudah untuk membagikan informasi profil Anda adalah dengan menambahkan pengirim ke dalam kontak. Jika anda tidak menginginkannya, anda tetap bisa membagikan informasi profil anda dengan cara ini.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Bagikan profil</string> -->
|
||||
<!--UntrustedSendDialog-->
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Kirim pesan?</string>
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send">Kirim</string>
|
||||
|
@ -1039,8 +1326,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Bereaksi %1$s terhadap gambar Anda.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">Bereaksi %1$s terhadap berkas Anda.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">Bereaksi %1$s terhadap audio Anda.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_photo">Bereaksi %1$s terhadap foto satu-tayangan Anda.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_video">Bereaksi %1$s terhadap video satu-tayangan Anda.</string> -->
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Bereaksi %1$s terhadap stiker Anda.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Pesan ini telah dihapus.</string>
|
||||
<!--Notification Channels-->
|
||||
|
@ -1087,15 +1372,18 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal memerlukan izin Mikrofon dan Kamera untuk menerima atau melakukan panggilan, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengatuaran aplikasi, pilih \"Izin\" lalu aktifkan \"Mikrofon\" serta \"Kamera\". </string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Jawab di perangkat terkait</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Tolak di perangkat terkait</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Seseorang telah bergabung dalam panggilan ini dengan nomor keamanan yang berubah.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Nomor keamanan untuk percakapan Anda dengan %1$s telah berubah. Ini bisa berarti seseorang mencoba untuk mencegat komunikasi Anda, atau %2$s hanya perlu memasang kembali Signal.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Sebaiknya Anda memverifikasi nomor keamanan dengan kontak ini.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Nomor keamanan baru</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Terima</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Akhiri panggilan</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Usap ke atas untuk mengubah tampilan</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Tolak</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Jawab</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Jawab tanpa video</string>
|
||||
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Pengeras Suara</string>
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
|
||||
|
@ -1183,6 +1471,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto kontak</string>
|
||||
<!--ConversationUpdateItem-->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_loading">Memuat</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Panggilan penuh</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Putar … Jeda</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Unduh</string>
|
||||
|
@ -1198,6 +1488,9 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<!--conversation_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Gulir ke bawah</string>
|
||||
<!--safety_number_change_dialog-->
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Nomor Keamanan Berubah</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Tinggalkan panggilan</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Orang-orang berikut mungkin telah memasang ulang atau mengganti perangkat. Verifikasi nomor keamanan Anda dengan mereka untuk memastikan privasi.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Lihat</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Memuat daftar negara…</string>
|
||||
|
@ -1294,8 +1587,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<item quantity="other">%1$s bergabung dengan grup</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Nama grup sekarang \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--profile_group_share_view-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Tampilkan profil dan foto anda dalam grup ini?</string> -->
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Buka Kunci</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
|
@ -1307,6 +1598,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<string name="CreateProfileActivity_next">Berikutnya</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__username">Nama Pengguna</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Buat nama pengguna</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Nama grup MMS khusus dan foto-foto hanya bisa dilihat oleh Anda.</string>
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">Nama grup</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
|
@ -1469,6 +1761,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<string name="preferences__slow">Lambat</string>
|
||||
<string name="preferences__help">Bantuan</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Lanjutan</string>
|
||||
<string name="preferences__donate_to_signal">Berdonasi ke Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Privasi</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">User Agent MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Pengaturan Manual MMS</string>
|
||||
|
@ -1501,7 +1794,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<string name="preferences__typing_indicators">Indikator pengetikan</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Jika indikator pengetikan dinonaktifkan, Anda tidak akan mampu melihat indikator pengetikan dari orang lainnya.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Papan ketik untuk tidak mengaktifkan personalisasi</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Kontak yang diblokir</string> -->
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Pengguna diblokir</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Ketika menggunakan data seluler</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Ketika menggunakan Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Ketika roaming</string>
|
||||
|
@ -1539,12 +1832,14 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Izinkan dari semua orang</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Aktifkan pengirim tertutup untuk pesan masuk dari non-kontak dan orang yang tidak Anda beri profil.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__mentions">Menyebut</string>
|
||||
<!--Internal only preferences-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Pesan baru untuk…</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Tambahkan ke grup</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Panggil</string>
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
|
@ -1574,6 +1869,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Buka arsip terpilih</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Buka arsip terpilih</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Tandai telah dibaca</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Tandai belum dibaca</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Pintasan pengaturan</string>
|
||||
<string name="conversation_list_search_description">Pencarian</string>
|
||||
|
@ -1636,6 +1932,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Simpan</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Teruskan</string>
|
||||
<string name="media_preview__share_title">Bagikan</string>
|
||||
<string name="media_preview__all_media_title">Semua media</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Pratinjau media</string>
|
||||
|
@ -1867,22 +2164,41 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<string name="RecipientBottomSheet_block">Blokir</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Buka blokir</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Tambah ke kontak</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">Tambahkan ke grup</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Lihat nomor keamanan</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">Jadikan admin grup</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">Cabut dari admin</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">Keluarkan dari grup</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_message_description">Pesan</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">Panggilan suara</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">Panggilan suara tidak aman</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Panggilan video</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Hapus</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Disalin ke papan klip</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Admin</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">Tolak</string>
|
||||
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Bagikan melalui Signal</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">Salin</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">Kode QR</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">Bagikan</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">Disalin ke papan klip</string>
|
||||
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
|
||||
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
|
||||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s hingga %2$s</string>
|
||||
<!--StorageUtil-->
|
||||
<!--ReviewCardDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">Hapus</string>
|
||||
<!--ReviewCard-->
|
||||
<string name="ReviewCard__member">Anggota</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">Keluarkan dari grup</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Blokir</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Hapus</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Anda (di perangkat lain)</string>
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Apakah kamu yakin ingin menghapus akun Anda?</string>
|
||||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2233,10 +2233,10 @@
|
|||
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">詳しく見る</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">キャンセル</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Signalリサーチ</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>私たちはプライバシーを尊重しています。</b></p><p>Signalはあなたのデータを収集したり追跡することはありません。Signalをより良いものにするために、ユーザの皆様からのフィードバックを<b>お待ちしています。</b></p><p>私たちは、あなたのSignalの使用方法について調査しています。この調査では、あなたを特定するデータを収集することはありません。追加のフィードバックを共有されたい場合は、連絡先情報を提供することもできます。</p><p>お時間とご意見をお持ちの方は、ぜひご連絡ください。</p>]]></string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">調査に参加する</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>私たちはプライバシーを尊重しています。</b></p><p>Signalはあなたのデータを収集したり追跡することはありません。Signalをより良いものにするために、ユーザの皆様からのフィードバックを<b>お待ちしています。</b></p><p>私たちは、あなたのSignalの使用方法についてアンケート調査を行っています。この調査では、あなたを特定するデータを収集することはありません。追加のフィードバックを共有されたい場合は、連絡先情報を提供することもできます。</p><p>お時間とご意見をお持ちの方は、ぜひご連絡ください。</p>]]></string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_take_the_survey">アンケートに参加する</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_no_thanks">参加しない</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">この調査は、Alchemerが安全なドメイン (surveys.signalusers.org) でホストしています。</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_the_survey_is_hosted_by_alchemer_at_the_secure_domain">このアンケートは、Alchemerが安全なドメイン (surveys.signalusers.org) でホストしています。</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">転送アイコン</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">読み込んでいます…</string>
|
||||
|
@ -2313,7 +2313,7 @@
|
|||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts_see_description">あなたの連絡先だけが、Signal上であなたの電話番号を確認できます。</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">画面ロック</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">SignalをAndroidの画面ロックや指紋認証でロックします</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">画面ロックの無操作タイムアウト</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">画面ロックまでの無操作時間</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">PINを作成する</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">PINを変更する</string>
|
||||
|
|
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
|||
<!--DraftDatabase-->
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(ചിത്രം)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ശബ്ദം)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(ദൃശ്യം)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(വീഡിയോ)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(സ്ഥലം)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(മറുപടി)</string>
|
||||
<!--AttachmentKeyboard-->
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@
|
|||
<!--BlockedUsersActivity-->
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">തടഞ്ഞ ഉപയോക്താക്കൾ</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">തടഞ്ഞ ഉപയോക്താവിനെ ചേർക്കുക</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">ബ്ലോക്ക് ചെയ്യപ്പെറ്റ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ മെസേജുകൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">ബ്ലോക്ക് ചെയ്യപ്പെട്ട ഉപയോക്താക്കൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ മെസേജുകൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">തടഞ്ഞ ഉപയോക്താക്കളൊന്നുമില്ല</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">ഉപയോക്താവിനെ തടയണോ?</string>
|
||||
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\"ന് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
|
||||
|
@ -92,13 +92,13 @@
|
|||
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">തടഞ്ഞത് മാറ്റുക</string>
|
||||
<!--BlockUnblockDialog-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s-നെ ബ്ലോക്ക്യും ഉപേക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യണോ?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">%1$s-നെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">%1$s-നെ തടയണോ?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് മേലിൽ സന്ദേശങ്ങളോ അപ്ഡേറ്റുകളോ ലഭിക്കില്ല, അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് വീണ്ടും ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയും.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">നിങ്ങൾക്ക് പരസ്പരം സന്ദേശമയയ്ക്കാനും വിളിക്കാനും കഴിയും ഒപ്പം നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടും.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത ആളുകൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s-നെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്തത് മാറ്റണോ?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s-നെ തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock">തടഞ്ഞത് മാറ്റുക</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">ബ്ലോക്ക്</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത് വിടുക</string>
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@
|
|||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">ഇൻകമിംഗ് കോൾ</string>
|
||||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">ചിത്രം സേവ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.</string>
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">ചിത്രം സംരക്ഷിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. </string>
|
||||
<!--CameraXFragment-->
|
||||
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">ഫോട്ടോയ്ക്കായി ടാപ്പുചെയ്യുക, വീഡിയോയ്ക്കായി പിടിക്കുക</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_capture_description">ക്യാപ്ചർ ചെയ്യുക</string>
|
||||
|
@ -127,9 +127,9 @@
|
|||
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">നിങ്ങൾക്ക് പരമാവധി %d സംഭാഷണങ്ങളുമായി പങ്കിടാൻ കഴിയും.</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Signal സ്വീകർത്താക്കളെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Signal കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Signal കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് ഫോട്ടോകൾ അയയ്ക്കാൻ മാത്രമേ നിങ്ങൾക്ക് ക്യാമറ ബട്ടൺ ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയൂ.</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">നിങ്ങൾക്ക് Signal കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് ഫോട്ടോകൾ അയയ്ക്കാൻ മാത്രമേ ക്യാമറ ബട്ടൺ ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയൂ.</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">നിങ്ങൾ ആരെയാണ് തിരയുന്നതെന്ന് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ലേ?</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Signal ൽ ചേരാൻ ഒരു കോൺടാക്റ്റിനെ ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Signal-ൽ ചേരാൻ ഒരു കോൺടാക്റ്റിനെ ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||||
<string name="CameraContacts__menu_search">തിരയൽ</string>
|
||||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||||
|
@ -158,11 +158,11 @@
|
|||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">ഈ കോൺടാക്റ്റുമായി നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ വെരിഫിക്കേഷന് ചെയ്യാന് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹമുണ്ടോ.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">സ്വീകരിക്കുക</string>
|
||||
<!--ContactsCursorLoader-->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">സമീപകാല സല്ലാപങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">സമീപകാല ചാറ്റുകൾ</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">കോൺടാക്റ്റുകൾ</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_groups">ഗ്രൂപ്പുകൾ</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_phone_number_search">ഫോൺ നമ്പർ തിരയൽ</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">യൂസേർനേമ് തിരയൽ</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_username_search">ഉപയോക്തൃനാമ തിരയൽ</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">സന്ദേശ൦ %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal കോള് %s</string>
|
||||
|
@ -221,7 +221,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">ഈ കോൺടാക്റ്റ് തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_question">ഈ ഗ്രൂപ്പ് തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">ഈ കോൺടാക്റ്റിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് വീണ്ടും സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും സ്വീകരിക്കാൻ കഴിയും.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">നിലവിലുള്ള അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയും.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">നിലവിലുള്ള അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് വീണ്ടും ചേർക്കാൻ കഴിയും.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">തടഞ്ഞത് മാറ്റുക</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">അറ്റാച്ചുമെന്റ് നിങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്ന സന്ദേശത്തിന്റെ വലുപ്പ പരിധി കവിയുന്നു.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">ക്യാമറ ലഭ്യമല്ല</string>
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">ഇല്ലാതാക്കി വിടുക</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">%1$s-നെ വിളിക്കാൻ, Signal-ന് നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">%1$s-നെ വിളിക്കാൻ, Signal-ന് നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്കും ക്യാമറയിലേക്കും ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ ഇപ്പോൾ \"ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണ\"ങ്ങളിൽ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ ഇപ്പോൾ \"ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">ചേരുക</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">പൂർണ്ണമായി</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
|
@ -273,7 +273,7 @@
|
|||
<item quantity="one">ഇത് തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശം ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.</item>
|
||||
<item quantity="other">ഇത് തിരഞ്ഞെടുത്ത എല്ലാ %1$d സന്ദേശങ്ങളും ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">സ്റ്റോറേജിലെക് സേവ് ചെയ്യണോ?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">സ്റ്റോറേജിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കണോ?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="one">ഈ മീഡിയയെ സ്റ്റോറേജിലെക് സേവ് ചെയുന്നത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ മറ്റേതെങ്കിലും അപ്ലിക്കേഷനുകളിലേക്ക് ഇത് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കും.\n\nതുടരുക?</item>
|
||||
<item quantity="other">എല്ലാ %1$d മീഡിയയും സ്റ്റോറേജിലെക് സേവ് ചെയുന്നത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ മറ്റേതൊരു അപ്ലിക്കേഷനുകളിലേക്കും അവ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കും.\n\nതുടരുക?</item>
|
||||
|
@ -284,15 +284,15 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">സ്റ്റോറേജിലേക്ക് എഴുതാൻ കഴിയില്ല!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">അറ്റാച്ചുമെന്റ് സേവ് ചെയ്യുന്നു</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ സേവ് ചെയ്യുന്നു</item>
|
||||
<item quantity="one">അറ്റാച്ചുമെന്റ് സംരക്ഷിക്കുന്നു</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ സംരക്ഷിക്കുന്നു</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">അറ്റാച്ചുമെന്റ് സ്റ്റോറേജിലെക് സേവ് ചെയ്യുന്നു</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ സ്റ്റോറേജിലെക് സേവ് ചെയ്യുന്നു</item>
|
||||
<item quantity="one">അറ്റാച്ചുമെന്റ് സ്റ്റോറേജിൽ സംരക്ഷിക്കുന്നു…</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ സ്റ്റോറേജിൽ സംരക്ഷിക്കുന്നു…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">ശേഷിക്കുന്നു…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">ഡാറ്റ (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">ഇല്ലാതാക്കുന്നു</string>
|
||||
|
@ -311,7 +311,7 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് ഒരേ പേരാണ്.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">അവലോകനം ചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">സിഗ്നല് ഇതേ പേരിൽ മറ്റൊരു കോൺടാക്റ്റ് കണ്ടെത്തി.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal ഇതേ പേരിൽ മറ്റൊരു കോൺടാക്റ്റ് കണ്ടെത്തി.</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു ബ്രൌസർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ല.</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
|
@ -353,7 +353,7 @@
|
|||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ ആദ്യാവസാന എന്ക്രിപ്ഷന് ചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ പുതിയ സംഭാഷണങ്ങൾ ആരംഭിക്കുമ്പോഴോ സ്വീകരിക്കുമ്പോഴോ പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേരുമ്പോഴോ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലും അതിലെ മാറ്റങ്ങളും നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾക്ക് ദൃശ്യമാകും.</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">അവതാർ സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||||
<!--ChooseBackupFragment-->
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് റിസ്റ്റോർ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് റിസ്റ്റോർ ചെയ്യണോ?</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">ഒരു ലോക്കൽ ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങളും മീഡിയയും റിസ്റ്റോർ ചെയ്യുക. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ റിസ്റ്റോർ ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് റിസ്റ്റോർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">ബാക്കപ്പ് ഐക്കണിൽ നിന്ന് റിസ്റ്റോർ ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">ബാക്കപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
|
@ -421,6 +421,7 @@
|
|||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">വേണ്ട, നന്ദി</string>
|
||||
<!--GroupCallingMegaphone-->
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls">ഗ്രൂപ്പ് കോളുകൾ അവതരിപ്പിക്കുന്നു</string>
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിക്കാൻ, ഒരു പുതിയ ഗ്രൂപ്പ് ചാറ്റ് തുറക്കുക</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Play Services ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഡിവൈസ് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">ഈ ഉപകരണം Play Services പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കുമ്പോൾ സന്ദേശങ്ങൾ വീണ്ടെടുക്കുന്നതിൽ നിന്ന് Signal നെ തടയുന്ന സിസ്റ്റം ബാറ്ററി ഒപ്റ്റിമൈസേഷനുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക.</string>
|
||||
|
@ -457,7 +458,7 @@
|
|||
<!--ChooseNewAdminActivity-->
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">പുതിയ അഡ്മിനെ തിരെഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">ചെയ്തു</string>
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">നിങ്ങൾ%1$sവിട്ടു</string>
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">നിങ്ങൾ \"%1$s\" വിട്ടു</string>
|
||||
<!--GroupShareProfileView-->
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">ഈ ഗ്രൂപ്പുമായി നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പേരും ഫോട്ടോയും പങ്കിടണോ?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">ഈ ഗ്രൂപ്പിലെ നിലവിലുള്ളതും ഭാവിയിലുള്ളതുമായ എല്ലാ അംഗങ്ങൾക്കും നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പേരും ഫോട്ടോയും ദൃശ്യമാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</string>
|
||||
|
@ -569,8 +570,8 @@
|
|||
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">മറ്റ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങളുടെ ക്ഷണങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">മറ്റ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങളുടെ ക്ഷണങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നില്ല.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">മറ്റ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾ ക്ഷണിച്ച ആളുകളുടെ വിശദാംശങ്ങൾ കാണിക്കില്ല. ക്ഷണിതാക്കൾ ചേരാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, അവരുടെ വിവരങ്ങൾ ആ സമയത്ത് ഗ്രൂപ്പുമായി പങ്കിടും. ചേരുന്നതുവരെ അവർ ഗ്രൂപ്പിൽ സന്ദേശങ്ങളൊന്നും കാണില്ല.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">ക്ഷണം അസാധുവാക്കുക</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">ക്ഷണങ്ങൾ അസാധുവാക്കുക</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">ക്ഷണം റദ്ദാക്കുക</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">ക്ഷണങ്ങൾ റദ്ദാക്കുക</string>
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
|
||||
<item quantity="one">ക്ഷണം അസാധുവാക്കുക</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ക്ഷണങ്ങൾ അസാധുവാക്കുക</item>
|
||||
|
@ -583,8 +584,8 @@
|
|||
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">തീർപ്പുകൽപ്പിക്കാത്ത അംഗത അഭ്യര്ത്ഥനകള്.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">കാണിക്കാൻ അംഗ അഭ്യർത്ഥനകളൊന്നുമില്ല.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">ഈ പട്ടികയിലുള്ള ആളുകൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ ശ്രമിക്കുന്നു.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">\"%1$s\" ചേർത്തു</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">\"%1$s\" നിരസിച്ചു</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">\"%1$s\"--നെ ചേർത്തു</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">\"%1$s\"-നെ നിരസിച്ചു</string>
|
||||
<!--AddMembersActivity-->
|
||||
<string name="AddMembersActivity__done">ചെയ്തു</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">ഈ വ്യക്തിയെ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||||
|
@ -636,7 +637,7 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">ആർക്കാണ് പുതിയ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കാൻ കഴിയുക?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">ഈ ഗ്രൂപ്പിന്റെ വിവരങ്ങൾ ആർക്കാണ് എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുക?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_group_link">ഗ്രൂപ്പിന്റെ ലിങ്ക് </string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_block_group">ഗ്രൂപ്പ് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_block_group">ഗ്രൂപ്പ് തടയുക</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">ഗ്രൂപ്പ് അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">ഗ്രൂപ്പ് വിടുക</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">അറിയിപ്പുകൾ മ്യൂറ്റ്ചെയ്യുക</string>
|
||||
|
@ -685,7 +686,7 @@
|
|||
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">ഈ വ്യക്തി നിങ്ങളുടെ കോണ്ടാക്ടുകളിലുണ്ട് </string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">ചാറ്റ് നിറം</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_block">ബ്ലോക്ക്</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_block">തടയുക</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">തടഞ്ഞത് മാറ്റുക</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുക</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">അറിയിപ്പുകൾ മ്യൂറ്റ്ചെയ്യുക</string>
|
||||
|
@ -775,7 +776,7 @@
|
|||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ</string>
|
||||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">അവതാർ</string>
|
||||
<!--ImageEditorHud-->
|
||||
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">മുഖം മങ്ങിക്കുക</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">മുഖങ്ങൾ മങ്ങിക്കുക</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">പുതിയത്: മുഖങ്ങൾ മങ്ങിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ മങ്ങിക്കാൻ എവിടെയെങ്കിലും വരയ്ക്കുക</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">മങ്ങിക്കാൻ എവിടെയും വരയ്ക്കുക</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">അധിക മുഖങ്ങളോ പ്രദേശങ്ങളോ മങ്ങിക്കാൻ വരയ്ക്കുക</string>
|
||||
|
@ -801,7 +802,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Signal ലേക്ക് മാറാം: %1$s</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">നിങ്ങൾക്ക് പങ്കിടാൻ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നുമില്ലെന്ന് തോന്നുന്നു.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത ചാറ്റുചെയ്യാൻ ചങ്ങാതിമാരെ നിങ്ങൾ അനുവദിക്കരുത്.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">എൻക്രിപ്ഷനില്ലാതെ ചാറ്റുചെയ്യാൻ ചങ്ങാതിമാരെ നിങ്ങൾ അനുവദിക്കരുത്.</string>
|
||||
<!--Job-->
|
||||
<string name="Job_working_in_the_background">പശ്ചാത്തലത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു…</string>
|
||||
<!--LearnMoreTextView-->
|
||||
|
@ -2013,7 +2014,7 @@ grūpp apḍē</string>
|
|||
<string name="preferences__submit_debug_log">ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi കോളിംഗ്\' അനുയോജ്യത മോഡ്</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം WiFi വഴി SMS/MMS ഡെലിവറി ഉപയോഗിക്കുന്നുവെങ്കിൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക (നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ \'WiFi കോളിംഗ്\' പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയാൽ മാത്രം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക)</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം WiFi വഴി SMS/MMS ഡെലിവറി ഉപയോഗിക്കുന്നുവെങ്കിൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക (ഉപകരണത്തിൽ \'WiFi കോളിംഗ്\' പ്രാപ്തമാക്കിയാൽ മാത്രം ഇത് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക)</string>
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">ഇൻകോഗ്നിറ്റോ കീബോർഡ്</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">വായന രസീതുകൾ</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">വായന രസീതുകൾ അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, മറ്റുള്ളവരിൽ നിന്നുള്ള വായന രസീതുകൾ നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||||
|
@ -2022,7 +2023,7 @@ grūpp apḍē</string>
|
|||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">വ്യക്തിഗത പഠനം അപ്രാപ്തമാക്കുന്നതിന് കീബോർഡിനോട് അഭ്യർത്ഥിക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">തടഞ്ഞ ഉപയോക്താക്കൾ</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">വൈഫൈ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">റോമിംഗ് ചെയ്യുമ്പോൾ</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">മീഡിയ യാന്ത്രിക-ഡൗൺലോഡ്</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_history">സന്ദേശ ചരിത്രം </string>
|
||||
|
@ -2116,7 +2117,7 @@ grūpp apḍē</string>
|
|||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">തിരഞ്ഞെടുത്തത് അനാർക്കൈവ് ചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">അനാർക്കൈവ് തിരഞ്ഞെടുത്തു</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">വായിച്ചിട്ടില്ലാത്തതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">വായിച്ചിട്ടില്ല എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തുക</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">ഷോർറ്റ്കറ്റ് ക്രമീകരിക്കുന്നു</string>
|
||||
<string name="conversation_list_search_description">തിരയൽ</string>
|
||||
|
@ -2539,11 +2540,19 @@ grūpp apḍē</string>
|
|||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">നിങ്ങൾ (മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ)</string>
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുന്നത്:</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ നൽകുക</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് വിവരവും പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോയും ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ എല്ലാം ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">രാജ്യ കോഡുകളൊന്നും വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">നമ്പർ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">നിങ്ങൾ നൽകിയ ഫോൺ നമ്പർ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് ഡിലീറ്റ് ചെയ്യണം എന്നത് ഉറപ്പാണോ?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">ഇത് നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുകയും അപ്ലിക്കേഷൻ പുനഃസജ്ജമാക്കുകയും ചെയ്യും. പ്രക്രിയ പൂർത്തിയായ ശേഷം അപ്ലിക്കേഷൻ അടയ്ക്കും. </string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങൾക്ക് ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ ഉണ്ടോ?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">പ്രാദേശിക ഡാറ്റ നീക്കംചെയ്യാൻ പരാജയപെട്ടു. സിസ്റ്റം അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇത് സ്വമേധയാ മായ്ക്കാനാകും.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">ആപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കുക</string>
|
||||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">രാജ്യങ്ങൾ തിരയുക</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
|
|
|
@ -122,11 +122,11 @@
|
|||
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Åpne galleri</string>
|
||||
<!--CameraContacts-->
|
||||
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Nylige kontakter</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal kontakter</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal-kontakter</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signal grupper</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Du kan dele med maksimalt %d samtaler.</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Velg Signal mottakere</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Ingen Signal kontakter</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Ingen Signal-kontakter</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Du kan bare bruke kameraknappen til å sende bilder til Signal kontakter.</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Finner du ikke den du leter etter?</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Inviter en kontakt for å bli med i Signal</string>
|
||||
|
@ -258,6 +258,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Signal trenger tilgang til mikrofon og kamera for å ringe %1$s.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Flere valg er nå tilgjengelig i \"Gruppeinnstillinger\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Bli med</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Full</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d ulest melding</item>
|
||||
|
@ -342,7 +343,7 @@
|
|||
<string name="ConversationTitleView_verified">Verifisert</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Deg</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Noen kontakter kan ikke eksistere i \"legacy\" grupper.</string>
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Noen kontakter kan ikke eksistere i \"legacy\"-grupper.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__profile">Profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Feil ved largring av profilbilde</string>
|
||||
|
@ -354,6 +355,7 @@
|
|||
<!--ChooseBackupFragment-->
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">Vil du gjenopprette fra sikkerhetskopi?</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">Gjenopprett meldinger og medier fra en lokal sikkerhetskopi. Du får ingen flere muligheter til å gjøre dette senere.</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">Gjenopprettings-ikon</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">Velg sikkerhetskopi</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">Lær mer</string>
|
||||
<!--RestoreBackupFragment-->
|
||||
|
@ -450,7 +452,7 @@
|
|||
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">\"%1$s\" lagt til \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Legg til gruppen</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Legg til gruppene</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Denne personen kan ikke legges til \"legacy\" grupper.</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Denne personen kan ikke legges til \"legacy\"-grupper.</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add">Legg til</string>
|
||||
<!--ChooseNewAdminActivity-->
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">Velg ny administrator</string>
|
||||
|
@ -490,8 +492,10 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Oppgrader til \"ny\" gruppe</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">Oppgrader denne gruppen</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">Nye grupper har funksjoner som @mentions og gruppeadministratorer, og vil støtte enda flere i fremtiden.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">All meldingshistorikk og alle mediefiler fra før oppgraderingen blir tatt vare på.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">Kunne ikke oppgradere.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="one">Dette medlemmet må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før de har akseptert: </item>
|
||||
<item quantity="other">Disse medlemmene må akseptere en invitasjon for å bli med i gruppen igjen, og vil ikke få gruppemeldinger før de har akseptert: </item>
|
||||
|
@ -505,12 +509,36 @@
|
|||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Ikke nå</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_update_group">Oppdater gruppe</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d medlem kunne ikke legges til på nytt. Ønsker du å legge dem til nå?</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d medlemmer kunne ikke legges til på nytt. Ønsker du å legge dem til nå?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
|
||||
<item quantity="one">Legg til medlem</item>
|
||||
<item quantity="other">Legg til medlemmer</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_no_thanks">Nei takk</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
|
||||
<item quantity="one">Legg til medlem?</item>
|
||||
<item quantity="other">Legg til medlemmer?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
|
||||
<item quantity="one">Dette medlemmet kunne ikke automatisk legges til den nye gruppen mens den ble oppgradert:</item>
|
||||
<item quantity="other">Disse medlemmene kunne ikke automatisk legges til den nye gruppen mens den ble oppgradert:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
|
||||
<item quantity="one">Legg til medlem</item>
|
||||
<item quantity="other">Legg til medlemmer</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
|
||||
<item quantity="one">Kunne ikke legge til medlem. Prøv igjen senere.</item>
|
||||
<item quantity="other">Kunne ikke legge til medlemmer. Prøv igjen senere.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
|
||||
<item quantity="one">Kan ikke legge til medlem.</item>
|
||||
<item quantity="other">Kan ikke legge til medlemmer.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--LeaveGroupDialog-->
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Vil du forlate gruppen?</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Du vil ikke lengre kunne sende eller motta meldinger i denne gruppen.</string>
|
||||
|
@ -520,21 +548,45 @@
|
|||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">Velg administrator</string>
|
||||
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">Deaktiver</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">Forhåndsvis alle lenker</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_you_can_now_retrieve_link_previews_directly_from_any_website">Du kan nå forhåndsvise lenker direkte fra nettsteder for meldinger du sender.</string>
|
||||
<!--LinkPreviewView-->
|
||||
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Ingen forhåndsvisning tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Denne gruppelenken er ikke aktiv</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s · %2$s</string>
|
||||
<!--LinkPreviewRepository-->
|
||||
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
|
||||
<item quantity="one">%1$d medlem</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d medlemmer</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--PendingMembersActivity-->
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_pending_group_invites">Ventende gruppeinvitasjoner</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_requests">Forespørsler</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_invites">Invitasjoner</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Personer du har invitert</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Du har ingen ventende invitasjoner.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Invitert av andre medlemmer</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Ingen ventende invitasjoner fra andre gruppemedlemmer.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Detaljer om personer invitert av andre gruppemedlemmer vises ikke. Om inviterte velger å bli med i gruppen vil dette ble delt med gruppen. De vil ikke se meldinger i gruppen, før de eventuelt blir med.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">Trekk tilbake invitasjon</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">Trekk tilbake invitasjoner</string>
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
|
||||
<item quantity="one">Trekk tilbake invitasjon</item>
|
||||
<item quantity="other">Trekk tilbake %1$d invitasjoner</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_error_revoking_invite">
|
||||
<item quantity="one">Tilbaketrekking av invitasjon feilet</item>
|
||||
<item quantity="other">Tilbaketrekking av invitasjoner feilet</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--RequestingMembersFragment-->
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Ventende medlemsforespørsler</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Ingen ventende forespørsler</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Folk på denne listen forsøker å bli medlem i denne gruppen via gruppelenken.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">La til \"%1$s\"</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">Avslo “%1$s”</string>
|
||||
<!--AddMembersActivity-->
|
||||
<string name="AddMembersActivity__done">Ferdig</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Denne personen kan ikke legges til \"legacy\" grupper.</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Denne personen kan ikke legges til \"legacy\"-grupper.</string>
|
||||
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
|
||||
<item quantity="one">Legge \"%1$s\" til \"%2$s\"?</item>
|
||||
<item quantity="other">Legge %3$d medlemmer til \"%2$s\"?</item>
|
||||
|
@ -546,6 +598,7 @@
|
|||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Opprett</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Medlemmer</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Gruppenavn (påkrevd)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">Gruppenavn (valgfritt)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Dette feltet er påkrevd.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">Grupper må bestå av minst to medlemmer.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Oppretting av gruppen mislyktes.</string>
|
||||
|
@ -556,21 +609,28 @@
|
|||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Fjern %1$s fra denne gruppen?</string>
|
||||
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups">
|
||||
<item quantity="one">%d medlem støtter ikke nye grupper, så dette vil bli en \"legacy\"-gruppe.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d medlemmer støtter ikke nye grupper, så dette vil bli en \"legacy\" gruppe.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d medlemmer støtter ikke nye grupper, så dette vil bli en \"legacy\"-gruppe.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups_so_this_group_cannot_be_created">
|
||||
<item quantity="one">%d medlem støtter ikke nye grupper, så denne gruppen kan ikke opprettes.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d medlemmer støtter ikke nye grupper, så denne gruppen kan ikke opprettes.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--NonGv2MemberDialog-->
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">En \"legacy\"-gruppe vil ble opprettet fordi \"%1$s\" bruker en gammel versjon av Signal. Du kan opprette en \"ny\" gruppe med dem etter de har oppdatert Signal, eller fjerne vedkommende før gruppen opprettes.</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable">
|
||||
<item quantity="one">En \"legacy\"-gruppe vil ble opprettet fordi %1$d medlem bruker en gammel versjon av Signal. Du kan opprette en \"ny\" gruppe med dem etter de har oppdatert Signal, eller fjerne vedkommende før gruppen opprettes.</item>
|
||||
<item quantity="other">En \"legacy\"-gruppe vil bli opprettet fordi %1$d medlemmer bruker en gammel versjon av Signal. Du kan opprette en \"ny\" gruppe med dem etter de har oppdatert Signal, eller fjerne dem før gruppen opprettes.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">
|
||||
<item quantity="one">Denne gruppen kan ikke bli opprettet fordi %1$d medlem bruker en gammel versjon av Signal. Du må fjerne medlemmet før du oppretter gruppen.</item>
|
||||
<item quantity="other">Denne gruppen kan ikke bli opprettet fordi %1$d medlemmer bruker en gammel versjon av Signal. Du må fjerne dem før du oppretter gruppen.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Forsvinnende meldinger</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Medlemsforespørsler og invitasjoner</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Legg til medlemmer</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">Rediger gruppe info</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">Hvem kan redigere gruppens info?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_group_link">Gruppelenke</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_block_group">Blokker gruppen</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">Fjern blokkering av gruppen</string>
|
||||
|
@ -602,7 +662,10 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Gruppeoppdateringen feilet, prøv igjen senere</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">Oppdateringen av gruppen feilet pga. en nettverksfeil, prøv igjen senere</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Rediger navn og bilde</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Legacy grupper</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">\"Legacy\"-grupper</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Dette er en \"legacy\"-gruppe. Funksjoner som gruppeadministratorer er kun tilgjengelig for \"nye\" grupper.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Dette er en \"legacy\"-gruppe. For å få tilgang til de nye funksjonene, som @-omtaler og gruppeadministratorer,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Dette er en usikret MMS-gruppe. For å melde privat, inviter kontaktene dine til Signal.</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Motta varsler når du blir nevnt i mutede samtaler?</string>
|
||||
<!--ManageRecipientActivity-->
|
||||
|
@ -650,6 +713,7 @@
|
|||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">Delbar gruppelenke</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">Gruppelenke</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">Del</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">Medlemsforespørsler</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">Godkjenn nye medlemmer</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">Aktivert</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">Deaktivert</string>
|
||||
|
@ -818,6 +882,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Du satte utløpstid for meldinger til %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s satte utløpstiden for meldinger til %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Utløpstid for meldinger er blitt satt til %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Du kunne ikke bli lagt til den nye gruppen og har blitt invitert til å bli med.</string>
|
||||
<!--Profile change updates-->
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s byttet profilnavnet sitt til %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s byttet profilnavnet sitt fra %2$s til %3$s.</string>
|
||||
|
@ -873,6 +938,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">Noen avslo en invitasjon til gruppen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">Du avslo invitasjonen til gruppen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_an_admin_revoked_your_invitation_to_the_group">En administrator har trukket tilbake invitasjonen til gruppen.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_d_invitations_were_revoked">
|
||||
<item quantity="one">En invitasjon til gruppen ble trukket tilbake.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d invitasjoner ble trukket tilbake.</item>
|
||||
|
@ -931,6 +997,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">Forespørselen din om å bli med i gruppen ble godkjent.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">En forespørsel fra %1$s om å bli med i gruppen ble godkjent.</string>
|
||||
<!--GV2 group link deny-->
|
||||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">Forespørselen din om å bli med i gruppen ble avslått av en administrator.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">Du kansellerte forespørselen din om å bli med i gruppen.</string>
|
||||
<!--End of GV2 specific update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Sikkerhetsnummeret ditt for %s er endret.</string>
|
||||
|
@ -939,6 +1006,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Du markerte sikkerhetsnummer for %s som ikke bekreftet</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Du markerte sikkerhetsnummer for %s som ikke bekreftet fra en annen enhet</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">Du er med i gruppesamtalen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">Deg</string>
|
||||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Godta</string>
|
||||
|
@ -948,6 +1016,8 @@
|
|||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Skru av blokkering</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">La %1$s sende meldinger til deg, samt dele navn og bilde med dem? De vil ikke vite at du har sett meldingen deres før du godtar.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">La %1$s sende meldinger til deg, samt dele navn og bilde med dem? Du vil ikke motta noen meldinger fra dem før du fjerner blokkeringen av dem.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Fortsett denne samtalen med denne gruppen og del ditt navn og bilde med gruppens medlemmer?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Oppgrader denne gruppen for å aktivere nye funksjoner som @-omtaler og gruppeadministratorer. Medlemmer som ikke har delt navn eller bilde i gruppen vil bli invitert inn.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Bli medlem i denne gruppen samt dele navn og bilde med medlemmene? De vil ikke vite at du har sett meldingene før du godtar.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Bli med i denne gruppen? De vil ikke se om du har sett meldingene deres før du godtar.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Fjerne blokkering av denne gruppen samt dele navn og bilde med medlemmene? Du vil ikke motta noen meldinger før du fjerner blokkeringen av den.</string>
|
||||
|
@ -1072,6 +1142,7 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videosamtale…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Start samtale</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Bli med i samtale</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Samtalen er full</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Din video er skrudd av</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__connecting">Kobler til…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Kobler til på nytt…</string>
|
||||
|
@ -1080,6 +1151,8 @@
|
|||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Mer informasjon</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Du vil ikke motta deres lyd eller bilde og de vil ikke motta tilsvarende fra deg.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Dette kan være fordi de ikke har verifisert ditt endrede sikkerhetsnummer, fordi det er et problem med enheten deres eller de har blokkert deg.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Velg land</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Du må oppgi
|
||||
|
@ -1098,7 +1171,8 @@ skrev inn (%s) er ugyldig.</string>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_no_browser">Klarte ikke å åpne lenke. Fant ingen nettleser.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">Mer informasjon</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Mindre informasjon</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal må ha tilgang til kontakter og medier på systemet for å kunne koble til venner, sende/motta meldinger og ringe</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal må ha tilgang til kontakter og medier på systemet for å kunne koble til venner, sende/motta meldinger og ringe sikkert</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal må ha tilgang til kontaktene dine for å kunne koble til venner, sende/motta meldinger og ringe sikkert</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Du har gjort for mange forsøk på å registrere dette nummeret. Prøv igjen senere.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Klarte ikke å koble til tjenesten. Kontroller at du har en stabil nettilkobling og prøv på nytt.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Signal kan hente SMS-bekreftelseskoden din automatisk hvis du tillater at programmet leser SMS-meldinger på enheten.</string>
|
||||
|
@ -1325,6 +1399,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Reagerte %1$s til bildet ditt. </string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">Reagerte %1$s på filen din. </string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">Reagerte %1$s på lyden din. </string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">Reagerte %1$spå engangsmediet ditt.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Reagerte %1$s på klistremerket ditt. </string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Denne meldingen ble slettet.</string>
|
||||
<!--Notification Channels-->
|
||||
|
@ -1370,15 +1445,17 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Gi Signal tilgang til mikrofonen for å besvare samtalen fra 1%s.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal krever tillatelser fra systemet for å kunne ringe eller motta samtaler, men du har valgt å avslå minst én av disse permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelser for «Mikrofon» og «Kamera».</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Besvart på en lenket enhet.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Avslått på en lenket enhet.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Opptatt på en lenket enhet.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Besvart på en koblet enhet.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Avslått på en koblet enhet.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Opptatt på en koblet enhet.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Noen har blitt med i samtalen med et sikkerhetsnummer som er endret.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Sikkerhetsnummeret for samtalen din med %1$s er endret. Dette kan enten bety at noen prøver å fange opp kommunikasjonen din, eller at %2$s bare gjeninstalleres Signal.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du bør bekrefte sikkerhetsnummeret ditt med denne kontakten.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Nytt sikkerhetsnummer</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Godta</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Avslutt samtale</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Sveip opp for å endre visning</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Avslå</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Svar</string>
|
||||
|
@ -1480,6 +1557,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<!--ConversationUpdateItem-->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_loading">Laster inn</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Lær mer</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Samtalen er full</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Spill av … Pause</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Last ned</string>
|
||||
|
@ -1497,6 +1575,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<!--safety_number_change_dialog-->
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Endringer av sikkerhetsnummer</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Send likevel</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Forlat samtale</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Følgende personer kan ha reinstallert eller byttet enhet. Bekreft sikkerhetsnummeret ditt med dem for å sikre personvernet.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Vis</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Tidligere bekreftet</string>
|
||||
|
@ -1668,7 +1747,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Send feilsøkingslogg</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Forhåndsvisning av medier</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Meldingsdetaljer</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Sammenkoblede enheter</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Koblede enheter</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Inviter venner</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Lagrede samtaler</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Fjern bilde</string>
|
||||
|
@ -1747,6 +1826,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Bruk Signal for alle innkommende multimediemeldinger </string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Send med enter-tast</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Bruk Enter-tasten for å sende tekstmeldinger</string>
|
||||
<string name="preferences__generate_link_previews">Lag lenkeforhåndsvisninger</string>
|
||||
<string name="preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages">Hent forhåndsvisninger av lenker direkte fra nettsteder for meldinger du sender.</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Velg identitet</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Velg kontakt fra kontaktliste.</string>
|
||||
|
@ -1801,7 +1881,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="preferences__chats">Samtaler og medier</string>
|
||||
<string name="preferences__storage">Lagring</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Lengdegrense for samtaler</string>
|
||||
<string name="preferences__linked_devices">Sammenkoblede enheter</string>
|
||||
<string name="preferences__linked_devices">Koblede enheter</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Lys</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Mørk</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Utseende</string>
|
||||
|
@ -1822,7 +1902,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito-tastatur</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">Lesebekreftelser</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Hvis du slår av lesebekreftelser, får du heller ikke se lesebekreftelser fra andre.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">Skriverindikatorer</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">Skriveindikatorer</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Hvis skriveindikatorer er deaktivert, vil du ikke kunne se skriveindikatorer fra andre.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Be tastatur om å slå av lærefunksjon</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Blokkerte brukere</string>
|
||||
|
@ -1861,7 +1941,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">Visningsindikatorer</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Vis et statusikon når du velger \"Meldingsdetaljer\" på meldinger som ble levert ved bruk av forseglet avsender.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Tillat fra hvem som helst</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Aktiver forseglet avsender for innkommende meldinger fra avsendere og personer som du ikke har delt profilen din med.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Aktiver forseglet avsender for innkommende meldinger fra avsendere og personer du ikke har delt profilen din med.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Lær mer</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__mentions">Mentions</string>
|
||||
<!--Internal only preferences-->
|
||||
|
@ -1987,7 +2067,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Prosentene i oversikten er regnet ut fra utgående meldinger de siste %1$d dagene som ikke har forsvunnet eller blitt slettet.</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Start en samtale</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Begynn å kommunisere sikkert og aktiver nye funksjoner som går utover begrensningene for ikke-krypterte SMS-meldinger ved å invitere flere kontakter til å bli med i Signal.</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Denne statistikken ble lokalt generert på enheten din og kan bare sees av deg. De blir aldri overført hvor som helst.</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Denne statistikken ble lokalt generert på enheten din og kan bare sees av deg. Den blir aldri overført noe sted.</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Krypterte meldinger</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Send</string>
|
||||
|
@ -2139,6 +2219,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="BackupDialog_delete_backups">Vil du slette disse sikkerhetskopiene?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Vil du slå av og slette alle lokale sikkerhetskopier?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Slett sikkerhetskopier</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">For å aktivere sikkerhetskopier, velg en mappe. Sikkerhetskopier vil bli lagret der. </string>
|
||||
<string name="BackupDialog_choose_folder">Velg mappe</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Kopiert til utklippstavle</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Bekreft ved å skrive inn passordfrasen for sikkerhetskopi</string>
|
||||
|
@ -2157,7 +2238,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal Registrering - Verifikasjonskode for Android</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">Aldri</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">Ukjent</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts">Mine kontakter</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Ingen</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">Alle som har telefonnummeret ditt i kontaktene sine, vil se deg som en kontakt på Signal. Andre vil kunne finne deg i Søk.</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts_see_description">Bare kontaktene dine vil se telefonnummeret ditt på Signal.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Skjermlås</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Lås Signal tilgang med Android-skjermlås eller fingeravtrykk</string>
|
||||
|
@ -2233,6 +2316,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">Usikkert taleanrop</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Videoanrop</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">Fjerne %1$s som gruppeadministrator?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">\"%1$s\" vil kunne redigere denne gruppen og dens medlemmer. </string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Fjern</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Kopiert til utklippstavle</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Administrator</string>
|
||||
|
@ -2240,20 +2324,22 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">Avslå</string>
|
||||
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">Legacy vs nye grupper</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Hva er \"legacy\" grupper?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">Legacy grupper er grupper som ikke er kompatible med nye gruppefunksjoner som administrator og mer beskrivende gruppeoppdateringer.</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">Kan jeg oppgradere en \"Legacy\" gruppe?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Hva er \"legacy\"-grupper?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">\"Legacy\"-grupper er grupper som ikke er kompatible med nye gruppefunksjoner som administrator og mer beskrivende gruppeoppdateringer.</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">Kan jeg oppgradere en \"Legacy\"-gruppe?</string>
|
||||
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Del via Signal</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">Kopier</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">QR-kode</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">Del</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">Kopiert til utklippstavle</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">Denne lenken er ikke aktiv</string>
|
||||
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
|
||||
<!--VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory-->
|
||||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s til %2$s</string>
|
||||
<!--StorageUtil-->
|
||||
<!--ReviewCardDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">Hvis du ikke er sikker på hvem forespørselen er fra, se gjennom kontaktene nedenfor og velg handling.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">Fjern</string>
|
||||
<!--ReviewCard-->
|
||||
<string name="ReviewCard__member">Medlem</string>
|
||||
|
|
|
@ -211,6 +211,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Destinatarul nu este o adresă validă de SMS sau e-mail.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Mesajul este gol!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Membrii grupului</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call">Atingeți aici pentru a începe un apel de grup</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatar invalid!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Adăugat pe ecranul principal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Nu există suport pentru apeluri</string>
|
||||
|
@ -433,6 +434,8 @@
|
|||
<string name="DonateMegaphone_donate">Donați</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">Nu, mulțumesc</string>
|
||||
<!--GroupCallingMegaphone-->
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls">Vă prezentăm apeluri de grup</string>
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">Deschideți un grup nou pentru a începe un apel gratuit de grup criptat</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimizează pentru lipsa serviciilor Play</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Acest dispozitiv nu suportă serviciile Play. Apasă pentru a dezactiva optimizarea de sistem a bateriei care împiedică Signal să preia mesajele cât timp este inactivă.</string>
|
||||
|
@ -495,6 +498,7 @@
|
|||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Ce sunt Noile Grupuri?</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">Noile grupuri au funcții precum @mențiuni și administratori de grup și vor sprijini mai multe funcții în viitor.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">Tot istoricul mesajelor și conținutul media a fost păstrat înainte de actualizare.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">Va trebui să acceptați o invitație pentru a vă alătura din nou acestui grup și nu veți primi mesaje de grup până când nu acceptați.</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Actualizează la noul grup</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">Actualizează acest grup</string>
|
||||
|
@ -593,6 +597,7 @@
|
|||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Crearea grupului a eşuat.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Încercați mai târziu.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Ați selectat un contact care nu suportă grupuri Signal, astfel acest grup va fi de tip MMS.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Numele și fotografiile personalizate ale grupurilor MMS vor fi vizibile numai pentru dvs.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Eliminați</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Contact SMS</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Eliminați pe %1$s din acest grup?</string>
|
||||
|
@ -652,6 +657,7 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Acesta este un grup vechi. Funcții precum administratorii de grup sunt disponibile doar grupurilor noi.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Acesta este un grup vechi. Pentru a accesa funcții precum @mențiuni și administratorii de grup,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">actualizați acest grup.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Acesta este un grup MMS nesigur. Pentru a comunica în mod privat invitați-vă contactele la Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Invită acum</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Anunță-mă pentru mențiuni</string>
|
||||
|
@ -1207,6 +1213,8 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Apel video Signal…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Începeți apelul</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Alătură-te apelului</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Numărul maxim de participanți a fost atins</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Numărul maxim de %1$d participanți a fost atins pentru acest apel. Încercați mai târziu. </string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Apel de grup</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Vizualizați participanții</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Video-ul dvs. este oprit</string>
|
||||
|
@ -1231,8 +1239,10 @@
|
|||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s este blocat</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Mai multe informații</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Nu-i vei auzi sau vedea pe interlocutorii tăi iar ei nu te vor auzi sau vedea pe tine.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Nu se poate primi audio & video de la %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Nu se poate primi audio și video de la %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Acest lucru se poate datora faptului că nu au verificat modificarea numărului dvs. de siguranță, există o problemă cu dispozitivul lor sau v-au blocat.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Alegeți ţara dvs.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Trebuie să introduceți
|
||||
|
@ -1537,6 +1547,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Răspuns de pe un dispozitiv asociat.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Respins de pe un dispozitiv asociat.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Ocupat de pe un dispozitiv asociat.</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Cineva s-a alăturat la apel cu un număr de siguranță care s-a schimbat.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">Numărul de siguranță pentru conversația ta cu %1$s s-a schimbat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicația sau că %2$s a reinstalat Signal.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Probabil că dorești să verifici numărul de siguranță pentru acest contact.</string>
|
||||
|
@ -1656,6 +1667,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Aflați mai multe</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Alăturați-vă apelului</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Întoarceți-vă la apel</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Numărul maxim de participanți a fost atins</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Redare … Pauză</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Descarcă</string>
|
||||
|
@ -1801,6 +1813,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="CreateProfileActivity_next">Următorul</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__username">Nume utilizator</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Creați un nume de utilizator</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Numele și fotografiile personalizate ale grupurilor MMS vor fi vizibile numai pentru dvs.</string>
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Editare nume grup și poză</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">Nume grup</string>
|
||||
|
@ -2145,6 +2158,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Setări conversaţie</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Adaugă pe ecranul principal</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_pending_members">Membrii în așteptare</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_create_bubble">Creați bulă</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Extinde popup-ul</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
|
@ -2506,6 +2520,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<!--ReviewCardDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Revizuire membrii</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Revizuire solicitări</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d membrii ai grupului au același nume, revizuiți membrii de mai jos și alegeți să luați o decizie.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">Dacă nu sunteți sigur de la cine provine solicitarea, consultați persoanele de contact de mai jos și luați o decizie.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">Nu există alte grupuri în comun.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">Niciun grup în comun.</string>
|
||||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common">
|
||||
|
|
|
@ -264,6 +264,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Pre volanie %1$s potrebuje Signal prístup k vášmu mikrofónu a vašej kamere.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Viac nových možností v sekcii \"Nastavenia skupiny\"</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Pridať sa</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Plný</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d neprečítaná správa</item>
|
||||
|
@ -443,6 +444,7 @@
|
|||
<string name="DocumentView_unnamed_file">Nepomenovaný súbor</string>
|
||||
<!--DonateMegaphone-->
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate_to_signal">Prispieť na Signal</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_Signal_is_powered_by_people_like_you_show_your_support_today">Signal poháňajú ľudia ako ste vy. Podporte nás ešte dnes!</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_donate">Prispieť</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">Nie, ďakujem</string>
|
||||
<!--GroupCallingMegaphone-->
|
||||
|
@ -519,6 +521,12 @@
|
|||
<item quantity="many">Títo členovia musia znova prijať pozvánku do skupiny a kým ju neprijmú, nebudú dostávať skupinové správy:</item>
|
||||
<item quantity="other">Títo členovia musia znova prijať pozvánku do skupiny a kým ju neprijmú, nebudú dostávať skupinové správy:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
|
||||
<item quantity="one">Tento člen bol odstránený zo skupiny a nebude sa môcť do nej znova pridať, pokým si Signal neaktualizuje:</item>
|
||||
<item quantity="few">Títo členovia boli odstránení zo skupiny a nebudú sa môcť do nej znovu pridať, pokým si Signal neaktualizujú:</item>
|
||||
<item quantity="many">Títo členovia boli odstránení zo skupiny a nebudú sa môcť do nej znovu pridať, pokým si Signal neaktualizujú:</item>
|
||||
<item quantity="other">Títo členovia boli odstránení zo skupiny a nebudú sa môcť do nej znovu pridať, pokým si Signal neaktualizujú:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Modernizovať na Novú skupinu</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">Modernizovať túto skupinu</string>
|
||||
|
@ -660,6 +668,7 @@
|
|||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Vytvorenie skupiny zlyhalo.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Skúsiť znova neskôr.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Vybrali ste kontakt, ktorý nepodporuje skupiny Signal, takže táto skupina bude MMS.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Vlastné názvy a fotky MMS skupín budú viditeľné len pre vás.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Odstrániť</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS kontakt</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Odstrániť %1$s z tejto skupiny?</string>
|
||||
|
@ -683,6 +692,13 @@
|
|||
<item quantity="many">Vytvorí sa Zastaraná skupina, pretože %1$d členov používa starú verziu aplikácie Signal. Po tom, ako si aktualizujú Signal, s nimi budete môcť vytvoriť skupinu nového typu alebo ich pred vytvorením skupiny môžete odstrániť.</item>
|
||||
<item quantity="other">Vytvorí sa Zastaraná skupina, pretože %1$d členov používa starú verziu aplikácie Signal. Po tom, ako si aktualizujú Signal, s nimi budete môcť vytvoriť skupinu nového typu alebo ich pred vytvorením skupiny môžete odstrániť.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">Nie je možné vytvoriť túto skupinu pretože %1$s používa starú verziu aplikácie Signal. Musíte ich odstrániť pred vytvorením skupiny.</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">
|
||||
<item quantity="one">Nie je možné vytvoriť túto skupinu pretože %1$d člen používa starú verziu aplikácie Signal. Musíte ho odstrániť pred vytvorením skupiny.</item>
|
||||
<item quantity="few">Nie je možné vytvoriť túto skupinu pretože %1$d členov používa starú verziu aplikácie Signal. Musíte ich odstrániť pred vytvorením skupiny.</item>
|
||||
<item quantity="many">Nie je možné vytvoriť túto skupinu pretože %1$d členov používa starú verziu aplikácie Signal. Musíte ich odstrániť pred vytvorením skupiny.</item>
|
||||
<item quantity="other">Nie je možné vytvoriť túto skupinu pretože %1$d členov používa starú verziu aplikácie Signal. Musíte ich odstrániť pred vytvorením skupiny.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Miznúce správy</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Žiadosti o členstvo a pozvánky</string>
|
||||
|
@ -730,6 +746,7 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Toto je Zastaraná skupina. Pre prístup k novým funkciám ako @spomenutia a administrátori</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Táto Zastaraná skupina nemôže byť modernizovaná na Novú skupinu, lebo je príliš veľká. Maximálna veľkosť skupiny je %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">modernizujte túto skupinu.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Toto je nezabezpečené MMS skupina. Ak si chcete písať súkromne, pozvite svoje kontakty na Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Pozvať teraz</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Upozorni ma na Spomenutia</string>
|
||||
|
@ -828,6 +845,7 @@
|
|||
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">Odkazy do skupiny budú onedlho dostupné</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Pre používanie odkazov do skupín aktualizujte Signal.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Verzia aplikácie Signal, ktorú používate, nepodporuje pripojenie do skupín cez odkazy. Ak sa chcete pridať do tejto skupiny cez odkaz, aktualizujte na najnovšiu verziu.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Aktualizovať Signal</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Jedno alebo viac pripojených zariadení používa verziu Signalu, ktorá nepodporuje odkazy do skupín. Ak sa chcete pridať do tejto skupiny, aktualizujte Signal na svojom pripojenom zariadení/iach.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Odkaz do skupiny nie je platný</string>
|
||||
|
@ -996,6 +1014,19 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s nastavil/a časovač miznúcich správ na %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Časovač miznúcich správ bol nastavený na %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Táto skupina bola modernizovaná na Novú skupinu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Nepodarilo sa vás pridať do Novej skupiny a boli ste do nej pozvaný.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
|
||||
<item quantity="one">Jedného člena sa nepodarilo pridať do Novej skupiny a bol do nej pozvaný.</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s členov nemohlo byť pridaných do Novej skupiny a boli do nej pozvaní.</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$s členov nemohlo byť pridaných do Novej skupiny a boli do nej pozvaní.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s členov nemohlo byť pridaných do Novej skupiny a boli do nej pozvaní.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed">
|
||||
<item quantity="one">Jedného člena sa nepodarilo pridať do Novej skupiny a bol do nej pozvaný.</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s členov nemohlo byť pridaných do Novej skupiny a boli do nej pozvaní.</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$s členov nemohlo byť pridaných do Novej skupiny a boli do nej pozvaní.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s členov nemohlo byť pridaných do Novej skupiny a boli do nej pozvaní.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Profile change updates-->
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s zmenil/a svoj názov profilu na %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s zmenil/a svoj názov profilu z %2$s na %3$s.</string>
|
||||
|
@ -1136,13 +1167,28 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s zahájil(a) skupinový hovor · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s je v skupinovom hovore · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">Ste v skupinovom hovore · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s a %2$s sú v skupinovom hovore · %3$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">%1$s, %2$s a %3$s sú v skupinovom hovore · %4$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call_s">Skupinový hovor · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">%1$s zahájil(a) skupinový hovor</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">%1$s je v skupinovom hovore</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">Ste v skupinovom hovore</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s a %2$s sú v skupinovom hovore</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s, %2$s a %3$s sú v skupinovom hovore</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call">Skupinový hovor</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">Vy</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s a %3$d ďalší sú v skupinovom hovore · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s, %2$s a %3$d ďalší sú v skupinovom hovore · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$s, %2$s a %3$d ďalší sú v skupinovom hovore · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s a %3$d ďalší sú v skupinovom hovore · %4$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s a %3$d ďalší sú v skupinovom hovore</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s, %2$s a %3$d ďalší sú v skupinovom hovore</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$s, %2$s a %3$d ďalší sú v skupinovom hovore</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s a %3$d ďalší sú v skupinovom hovore</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Potvrdiť</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">Pokračovať</string>
|
||||
|
@ -1328,6 +1374,7 @@
|
|||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">Používateľ %1$s je blokovaný</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Viac informácii</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Od tohto používateľa nebudete prijímať zvuk a video a ani on neprijme od vás.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Nie je možné prijať audio a video od používateľa %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Nie je možné prijať audio a video od používateľa %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Môže to byť pre to, že dotyčný používateľ nepotvrdil zmenu vášho bezpečnostného čísla, že sa vyskytol problém s jeho zariadením, alebo že vás zablokoval.</string>
|
||||
|
@ -1916,6 +1963,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
|
|||
<string name="CreateProfileActivity_next">Ďalší</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__username">Používateľské meno</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Vytvoriť používateľské meno</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Vlastné názvy a fotky MMS skupín budú viditeľné len pre vás.</string>
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">Upraviť názov a fotku skupiny</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">Názov skupiny</string>
|
||||
|
@ -2658,10 +2706,16 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
|
|||
<string name="ReviewCard__delete">Vymazať</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Nedávno zmenil/a názov svojho profilu z %1$s na %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s sa pripojil(a)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s a %2$s sa pripojili</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s a %3$s sa pripojili</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s sa pripojil(a) k hovoru</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s a %2$s sa pripojili k hovoru</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s a %3$s sa pripojili k hovoru</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s a %3$d ďalší sa pripojili k hovoru</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s opustil(a) hovor</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s a %2$s opustili hovor</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s a %3$s opustili hovor</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s a %3$d ďalší opusili hovor </string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Vy (na inom zariadení)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (na inom zariadení)</string>
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Vymazanie účtu spôsobí:</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Zadajte svoje telefónne číslo</string>
|
||||
|
@ -2670,7 +2724,11 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
|
|||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Vymažú sa všetky vaše správy</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Chýba kód krajiny</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Chýba telefónne číslo</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Zadané telefónne číslo sa nezhoduje s telefónnym číslom vášho účtu.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Naozaj chcete vymazať svoj účet?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">Tým sa odstráni váš účet Signal a obnoví sa aplikácia. Aplikácia sa po dokončení procesu zavrie. </string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">Nepodarilo sa odstrániť účet. Máte v poriadku sieťové pripojenie?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">Nepodarilo sa odstrániť lokálne údaje. Manuálne ich môžete vymazať v systémových nastaveniach aplikácie.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Spustiť nastavenía aplikácie</string>
|
||||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Vyhľadať krajinu</string>
|
||||
|
|
|
@ -385,7 +385,7 @@
|
|||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">Obnovite svoja sporočila in multimedijske datoteke, shranjene na lokalni varnostni kopiji. Če tega ne boste storili zdaj, kasneje ne bo več mogoče.</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">Obnovi iz ikone varnostne kopije</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">Izberi varnostno kopijo</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">Več o funkciji zakriti pošiljatelj</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">Izvedite več</string>
|
||||
<!--RestoreBackupFragment-->
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">Obnovitev uspešna</string>
|
||||
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">Če želite nadaljevati z varnostnim kopiranjem, izberite željeno mapo. Nove varnostne kopije bodo shranjene na to mesto.</string>
|
||||
|
@ -402,7 +402,7 @@
|
|||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">Vklopi</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Izklopi</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">Za obnovo iz varnostne kopije morate najprej namestiti novo kopijo aplikacije Signal. Nato odprite aplikacijo in tapnite \"Obnovi iz varnostne kopije\", ter poiščite svojo varnostno kopijo. %1$s</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Več o funkciji zakriti pošiljatelj</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Izvedite več</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">V teku …</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d do zdaj …</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Dovoljenja za dostop do zunanjega pomnilnika, ki ga aplikacija Signal potrebuje za varnostno kopiranje, je bilo trajno odvzeto. Prosimo, pojdite v sistemski meni z nastavitvami za aplikacije, izberite \"Dovoljenja\" in označite polje \"Zunanja shramba\".</string>
|
||||
|
@ -508,7 +508,7 @@
|
|||
<item quantity="other">%d vabil poslanih</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_single_user">Uporabnika/ce “%1$s” ne morete avtomatično dodati k skupini.\n\nPoslano mu/ji je bilo vabilo in dokler ga ne potrdi, ne bo videl/a sporočil skupine.</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_learn_more">Več o funkciji zakriti pošiljatelj</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_learn_more">Izvedite več</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Teh uporabnikov/ic ne morete avtomatično dodati v skupino.\n\nPoslano jim je bilo vabilo in dokler ga ne potrdijo, ne bodo videli/e sporočil skupine.</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Kaj so Nove skupine?</string>
|
||||
|
@ -892,7 +892,7 @@
|
|||
<!--Job-->
|
||||
<string name="Job_working_in_the_background">Delovanje v ozadju …</string>
|
||||
<!--LearnMoreTextView-->
|
||||
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">Več o funkciji zakriti pošiljatelj</string>
|
||||
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">Izvedite več</string>
|
||||
<!--LongMessageActivity-->
|
||||
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Sporočilo ni bilo najdeno</string>
|
||||
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Sporočilo uporabnika/ce %1$s</string>
|
||||
|
@ -1799,7 +1799,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
|||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Fotografija stika</string>
|
||||
<!--ConversationUpdateItem-->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_loading">Nalagam</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Več o funkciji zakriti pošiljatelj</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Izvedite več</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Pridruži se klicu</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Zopet se pridruži klicu</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Klic je polno zaseden</string>
|
||||
|
@ -2224,7 +2224,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
|||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">Prikaz ikone v statusni vrstici, kadar izberete \"Podrobnosti sporočila\" za sporočila, ki so bila dostavljana z uporabo zakritega pošiljatelja.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Dovoli za vse pošiljatelje</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">Vklop zakritega pošiljatelja za dohodna sporočila uporabnikov/ic, ki niso v imeniku in tistih, s katerimi ne delite svojega profila.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Več o funkciji zakriti pošiljatelj</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">Izvedite več</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__mentions">Omembe</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__notify_me">Obveščaj me</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Prejemajte obvestila kadar bo vaše ime omenjeno v pogovorih, ki ste jih utišali</string>
|
||||
|
@ -2480,7 +2480,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
|||
<!--Research Megaphone-->
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">Sporočite Signalu svoje mnenje</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">Da bi bil Signal najboljša aplikacije za sporočanje v vesolju, pa tudi širše, bi radi slišali vaše mnenje.</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">Več o funkciji zakriti pošiljatelj</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_learn_more">Izvedite več</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_dismiss">Prekini</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_signal_research">Raziskava Signal</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphoneDialog_we_believe_in_privacy"><![CDATA[<p><b>Verjamemo v zasebno komunikacijo.</b></p><p>Signal vam ne sledi in ne zbira vaših podatkov. Za izboljšave aplikacije se zanašamo na vaše povratne informacije, <b>ki jih zelo cenimo.</b></p><p>Zato delamo raziskavo, da bi ugotovili, kako uporabljate aplikacijo Signal. Raziskava ne zahteva od vas nobenih podatkov, po katerih bi vas lahko prepoznali. Če pa bi radi z nami delili dodatne informacije, nam lahko tudi posredujete svoj kontakt.</p><p>Če imate nekaj minut časa in izdelano mnenje o nas, vam bomo z veseljem prisluhnili.</p>]]></string>
|
||||
|
|
|
@ -208,6 +208,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">பெறுநர் ஒரு செல்லுபடியாகும் SMS அல்லது மின்னஞ்சல் முகவரி அல்ல!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">செய்தி காலியாக உள்ளது!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">குழு உறுப்பினர்கள்</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call">தட்டவும் இங்கே தொடங்க ஒரு குழு அழைப்பு</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">செல்லாத பெறுநர்!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">முகப்பு திரையில் சேர்க்கப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">அழைப்புக்களுக்கு ஆதரவில்லை</string>
|
||||
|
@ -419,6 +420,8 @@
|
|||
<string name="DonateMegaphone_donate">நன்கொடை</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">வேண்டாம், நன்றி</string>
|
||||
<!--GroupCallingMegaphone-->
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls">அறிமுகப்படுத்துகிறது குழு அழைப்புகள்</string>
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">திற a புதிய குழு இலவசமாக தொடங்க மறையாக்கப்பட்ட குழு அழைப்பு</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">காணாமல் போன விளையாட்டு சேவைகளை மேம்படுத்தவும்</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">இந்த சாதனம் Play சேவைகளை ஆதரிக்காது. செயலற்ற நிலையில் செய்திகளை மீட்டெடுப்பதில் இருந்து Signal லைத் தடுக்கும் கணினி பேட்டரி மேம்படுத்தல்களை முடக்க தட்டவும்.</string>
|
||||
|
@ -1221,6 +1224,7 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallView__start_call">அழைப்பைத் தொடங்கு</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">அழைப்பில் சேர்</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">அழைப்பு நிரம்பியுள்ளது</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">அதிகபட்ச எண்ணிக்கை %1$d இந்த அழைப்பிற்கு பங்கேற்பாளர்கள் சென்றடைந்துள்ளனர். பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" குழு அழைப்பு</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">பங்கேற்பாளர்களைக் காண்க</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">உங்கள் வீடியோ முடக்கப்பட்டுள்ளது</string>
|
||||
|
@ -1557,6 +1561,7 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">புதிய பாதுகாப்பு எண்</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">ஏற்க</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">அழைப்பைத் துண்டி</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">ஸ்வைப் செய்யவும் அது வரை மாற்றம் காட்சிகள்</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">மறு</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">பதில்</string>
|
||||
|
@ -2015,6 +2020,7 @@
|
|||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">மேம்பட்ட பின் அமைப்புகள்</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal பயனர்களுக்கு இலவச தனிப்பட்ட செய்திகள் மற்றும் அழைப்புகள்</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">பிழைத்திருத்த பதிவுகளை சமர்ப்பி</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">கணக்குகணக்குகணக்கு</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi அழைப்புகள்\' பொருந்தக்கூடிய முறை</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">உங்கள் சாதனம் WiFi வழியாக SMS/MMS விநியோகத்தைப் பயன்படுத்தினால் இயக்கவும் (உங்கள் சாதனத்தில் \'WiFI அழைப்பு\' இயக்கப்பட்டால் மட்டுமே இயக்கவும்)</string>
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">மறைநிலை விசைப்பலகை</string>
|
||||
|
@ -2541,7 +2547,20 @@
|
|||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">நீங்கள் (மற்றொரு சாதனத்தில்)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (மற்றொரு சாதனத்தில்)</string>
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">உங்கள் நீக்குகிறது கணக்கு விருப்பம்:</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">உள்ளிடவும் உங்கள் தொலைபேசி எண்</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">அழி கணக்கு</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">உங்கள் நீக்கு கணக்கு தகவல் மற்றும் சுயவிவரம் புகைப்படம்</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">உங்கள் எல்லா செய்திகளையும் நீக்கு</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">இல்லை நாட்டின் குறியீடு குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">இல்லை எண் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">தி தொலைபேசி நீங்கள் உள்ளிட்ட எண் உங்களுடன் பொருந்தவில்லை கணக்கு.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">உங்கள் கணக்கு நீக்க விரும்புகிறீர்களா?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">இது உங்கள் நீக்கும் Signal கணக்கு மற்றும் மீட்டமைக்கவும் விண்ணப்பம். செயல்முறை முடிந்ததும் பயன்பாடு மூடப்படும்.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">நீக்குவதில் தோல்வி கணக்கு. உங்களிடம் பிணைய இணைப்பு உள்ளதா?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">உள்ளூர் தரவை நீக்குவதில் தோல்வி. நீங்கள் அதை கணினியில் கைமுறையாக அழிக்கலாம்விண்ணப்பம் அமைப்புகள்.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">பயன்பாட்டைத் தொடங்கவும் அமைப்புகள்</string>
|
||||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">தேடு நாடுகள்</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -258,6 +258,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">%1$s ile arama yapmanız için, Signal\'in mikrofonunuza ve kameranıza erişime ihtiyacı var.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">\"Grup ayarları\" artık daha fazla seçeneğe sahip</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Katıl</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Dolu</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d okunmamış ileti</item>
|
||||
|
@ -482,9 +483,13 @@
|
|||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">Yeni Gruplar @bahsetmeler ve grup yöneticileri gibi özellikleri içeriyor ve gelecekte daha fazla özellik destekleyecektir.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">Yükseltme öncesi tüm ileti geçmişi ve içerik saklandı.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">Bu gruba tekrar katılmak için bir daveti kabul etmeniz gerekecek ve kabul edene kadar grup mesajlarını almayacaksınız.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="one">Bu üyenin bu gruba tekrar katılmak için bir daveti kabul etmesi gerekecek ve kabul edene kadar grup iletilerini alamayacak:</item>
|
||||
<item quantity="other">Bu üyelerin bu gruba tekrar katılmak için bir daveti kabul etmeleri gerekecek ve kabul edene kadar grup iletilerini almayacaklar:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
|
||||
<item quantity="one">Bu üyeler gruptan çıkarıldı ve yeni sürüme geçene kadar yeniden katılamayacaklar:</item>
|
||||
<item quantity="other">Bu üyeler gruptan çıkarıldı ve yeni sürüme geçene kadar yeniden katılamayacaklar:</item>
|
||||
<item quantity="other">Bu üyeler gruptan çıkarıldı ve yeni sürüme geçene kadar yeniden gruba katılamayacaklar:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Yeni Gruba Yükselt</string>
|
||||
|
@ -493,10 +498,23 @@
|
|||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">Yükseltme öncesi tüm ileti geçmişi ve içerik saklanacak.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">Bir ağ hatasıyla karşılaşıldı. Daha sonra tekrar deneyin.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">Yükseltme başarısız oldu.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="one">Bu üyenin bu gruba tekrar katılmak için bir daveti kabul etmesi gerekecek ve kabul edene kadar grup iletilerini alamayacak:</item>
|
||||
<item quantity="other">Bu üyelerin bu gruba tekrar katılmak için bir daveti kabul etmeleri gerekecek ve kabul edene kadar grup iletilerini almayacaklar:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
|
||||
<item quantity="one">Bu üye Yeni Gruplara katılamaz ve gruptan kaldırılacaktır:</item>
|
||||
<item quantity="other">Bu üyeler Yeni Gruplara katılamazlar ve gruptan kaldırılacaklardır:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">@Bahsedilmeler ve yöneticiler gibi yeni özelliklere erişmek için bu grubu yükseltin.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Şimdi değil</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_update_group">Grubu güncelle</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d üye yeni gruba eklenemedi. Şimdi eklemek ister misiniz?</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d üye yeni gruba eklenemedi. Şimdi eklemek ister misiniz?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
|
||||
<item quantity="one">Üye ekle</item>
|
||||
<item quantity="other">Üye ekle</item>
|
||||
|
@ -603,8 +621,8 @@
|
|||
<!--NonGv2MemberDialog-->
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">\"%1$s\" eski bir Signal sürümü kullandığı için bir Eski Grup oluşturulacaktır. Bu kişilerle Yeni Grup Türünü Signal sürümlerini güncelleyince veya grubu oluşturmadan önce kişiyi silerek oluşturabilirsiniz.</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable">
|
||||
<item quantity="one">%1$d üye Signal\'ın eski bir sürümünü kullandığı için eski bir grup oluşturulacaktır. Signal\'i güncelledikten sonra üyeler ile yeni bir grup oluşturabilir veya grubu oluşturmadan önce üyeleri kaldırabilirsiniz.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d üye Signal\'ın eski bir sürümünü kullandığı için eski bir grup oluşturulacaktır. Signal\'i güncelledikten sonra üyeler ile yeni bir grup oluşturabilir veya grubu oluşturmadan önce üyeleri kaldırabilirsiniz.</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d üye Signal\'in eski bir sürümünü kullandığı için eski bir grup oluşturulacaktır. Signal\'i güncelledikten sonra üyeler ile yeni bir grup oluşturabilir veya grubu oluşturmadan önce üyeleri kaldırabilirsiniz.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d üye Signal\'in eski bir sürümünü kullandığı için eski bir grup oluşturulacaktır. Signal\'i güncelledikten sonra üyeler ile yeni bir grup oluşturabilir veya grubu oluşturmadan önce üyeleri kaldırabilirsiniz.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">Bu grup \"%1$s\" eski bir Signal sürümü kullandığı için oluşturulamaz. Grubu oluşturmadan önce kendisini çıkartmalısınız.</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">
|
||||
|
@ -901,6 +919,14 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Kaybolan ileti süresi %1$s olarak ayarlandı.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Bu grup Yeni Gruba yükseltildi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Yeni gruba eklenemediğiniz için davet edildiniz.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
|
||||
<item quantity="one">Bir üye Yeni Gruba eklenemedi ve gruba katılmaya davet edildi.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s üye Yeni Gruba eklenemedi ve gruba katılmaya davet edildi.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed">
|
||||
<item quantity="one">Bir üye Yeni Gruba eklenemedi ve gruptan çıkarıldı.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s üye Yeni Gruba eklenemedi ve gruptan çıkarıldı.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Profile change updates-->
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s profil adını %2$s olarak değiştirdi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s profile ismini %2$s yerine %3$s olarak değiştirdi.</string>
|
||||
|
@ -1028,8 +1054,27 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">%s ile olan güvenlik numaranızı doğrulanmamış olarak işaretlediniz.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s ile olan güvenlik numaranızı başka bir cihazdan doğrulanmamış olarak işaretlediniz. </string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s grup araması başlattı · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s grup görüşmesinde· %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">Grup görüşmesindesiniz · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s ve %2$s grup görüşmesinde · %3$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">%1$s, %2$s, ve %3$s grup görüşmesinde · %4$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call_s">Grup araması · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">%1$s grup araması başlattı</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">%1$s grup görüşmesinde</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">Grup görüşmesindesiniz</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s ve %2$s grup görüşmesinde</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s, %2$s, ve %3$s grup görüşmesinde</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call">Grup görüşmesi</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">Siz</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, ve %3$d diğer kişi grup görüşmesinde · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, ve %3$d diğer kişi grup görüşmesinde · %4$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, ve %3$d diğer kişi grup görüşmesinde</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, ve %3$d diğer kişi grup görüşmesinde</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Kabul et</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">Devam Et</string>
|
||||
|
@ -1039,6 +1084,8 @@
|
|||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">%1$s kişisinin sizinle yazışmasına ve adınızla fotoğrafınızı görmesine izin vermek istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">%1$s kişisinin sizinle yazışmasına ve adınızla fotoğrafınızı görmesine izin vermek istiyor musunuz? Engeli kaldırana kadar hiçbir ileti almayacaksınız.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Bu grupla sohbete devam etmek ve adınızı ve fotoğrafınızı üyeleriyle paylaşmak ister misiniz?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Yöneticiler ve bahsedilmeler gibi yeni özellikleri etkinleştirmek için bu grubu yükseltin. Bu gruba resimlerini veya isimlerini paylaşmayan kişilere gruba katılma daveti gönderilecektir.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Bu Eski Grup çok büyük olduğu için artık kullanılamaz. Azami grup boyutu %1$d.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">%1$s ile bu sohbete devam etmek ve adınızı ve fotoğrafınızı onunla paylaşmak ister misiniz?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Bu gruba katılmak ve adınızla fotonuzu üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Bu gruba katılınsın mı? Kabul edene kadar mesajlarını gördüğünüzü bilmeyecekler.</string>
|
||||
|
@ -1177,20 +1224,32 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Arama Başlat</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Çağrıya Katıl</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Arama dolu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Bu çağrı için maksimum %1$d katılımcı sayısına ulaşıldı. Daha sonra tekrar deneyin.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Grup Araması</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Katılımcıları Görüntüle</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Görüntünüz kapalı</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__connecting">Bağlanıyor…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Yeniden bağlanıyor…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__joining">Katılınıyor…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Bağlantı yok</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Burada kimse yok</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s bu aramada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s ve %2$s bu aramada</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, ve %3$d diğer kişi bu aramada</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, ve %3$d diğer kişi bu aramada</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">Bu aramada · %1$d kişi</item>
|
||||
<item quantity="other">Bu aramada · %1$d kişi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s engelli</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Daha Fazla Bilgi</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Birbirinizin sesini veya görüntüsünü alamayacaksınız.</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">%1$s kişisinden ses ve görüntü alınamıyor</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">%1$s kişisinden ses ve görüntü alınamıyor</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Bunun sebebi, güvenlik numaranızın değişimini doğrulamamaları, cihazlarıyla ilgili bir sorun olması veya sizi engellemesi olabilir.</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Ülkenizi seçin</string>
|
||||
|
@ -1417,6 +1476,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Bu eylem bu iletiyi kalıcı olarak silecektir.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s --> %2$s</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">İçerik artık mevcut değil.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Bu içeriği paylaşabilen bir uygulama bulunamadı.</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%2$d konuşmadan %1$d yeni ileti</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">En yeni ileti: %1$s</string>
|
||||
|
@ -1444,6 +1504,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Görüntünüze karşılık verdi: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">Dosyanıza karşılık verdi: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">Sesinize karşılık verdi: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">Tek görümlük içeriğinize karşılık verdi: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Çıkartmanıza karşılık verdi: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Bu ileti silindi.</string>
|
||||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">Kişi katıldı Signal bildirimlerini kapatmak mı istiyorsunuz? Signal > Ayarlar > Bildirimler kısmında tekrar açabilirsiniz.</string>
|
||||
|
@ -1610,6 +1671,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<!--ConversationUpdateItem-->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_loading">Yükleniyor</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Dahasını öğrenin</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Aramaya katıl</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Aramaya dön</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Arama dolu</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Oynat … Durdur</string>
|
||||
|
@ -1629,6 +1692,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Güvenlik Numarası Değişiklikleri</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">Yine de gönder</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Yine de ara</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Aramaya katıl</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Aramaya devam et</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Aramadan ayrıl</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Aşağıdaki kişiler cihazd değiştirmiş veya yeniden yükleme yapmış olabilir. Gizliliğinizden emin olmak için güvenlik numaranızı doğrulayın.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Görüntüle</string>
|
||||
|
@ -1954,6 +2019,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Gelişmiş PIN ayarları</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal kullanıcılarına ücretsiz özel iletiler ve aramalar</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Hata ayıklama günlüğünü gönder</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Hesabı sil</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'Kablosuz Ağ Üzerinden Arama\' uyumluluk kipi</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Cihazınız kablosuz ağ üzerinden SMS/MMS iletebiliyorsa etkinleştirin (sadece cihazınızda \'Kablosuz Ağ Üzerinden Arama\' seçeneği etkin ise etkinleştirin)</string>
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Gizli klavye</string>
|
||||
|
@ -2025,6 +2091,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Yeni ileti…</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Kullanıcıyı engelle</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Gruba ekle</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Arama</string>
|
||||
|
@ -2088,6 +2155,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Konuşma ayarları</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Ana ekrana ekle</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_pending_members">Bekleyen üyeler</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_create_bubble">Balon oluştur</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Açılır pencereyi genişlet</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
|
@ -2436,17 +2504,62 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s --> %2$s</string>
|
||||
<!--StorageUtil-->
|
||||
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" engellendi.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">\"%1$s\" engellenemedi.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">\"%1$s\" kişisinin engeli kaldırıldı.</string>
|
||||
<!--ReviewCardDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Üyeleri İncelle</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">İsteği İncele</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d grup üyesi aynı isme sahip, aşağıdan inceleyerek tercih yapabilirsiniz.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">İsteğin kimden geldiğinden emin değilseniz, aşağıdaki kişileri inceleyerek tercih yapabilirsiniz.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">Başka ortak grup yok.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">Ortak grup yok.</string>
|
||||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common">
|
||||
<item quantity="one">%d ortak grup</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ortak grup</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_groups_in_common">
|
||||
<item quantity="one">%d ortak grup</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ortak grup</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group">%1$s gruptan çıkarılsın mı?</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">Kaldır</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">Grup üyesi çıkarılamadı.</string>
|
||||
<!--ReviewCard-->
|
||||
<string name="ReviewCard__member">Üye</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__request">İstek</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__your_contact">Kişiniz</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">Gruptan çıkart</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__update_contact">Kişiyi güncelle</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__block">Engelle</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__delete">Sil</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">Yakın zamanda profil ismi %1$s iken %2$s olarak değiştirdi</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s katıldı</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s ve %2$s katıldı</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s ve %3$s katıldı</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s, %2$s ve %3$d diğer kişi katıldı</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s ayrıldı</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s ve %2$s ayrıldı</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s ve %3$s ayrıldı</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s ve %3$d diğer kişi ayrıldı</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Siz (başka bir cihazda)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (diğer cihazda)</string>
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Hesabınızı silmek:</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Telefon numaranızı girin</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Hesabı sil</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Hesap bilgilerinizi ve profil resminizi silecektir</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Tüm iletilerinizi silin</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Ülke kodu belirtilmedi</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Telefon numarası belirtilmedi</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Girmiş olduğunuz numara hesabınızla uyuşmuyor.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Hesabınızı silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">Bu Signal hesabınızı silecek ve uygulamayı sıfırlayacaktır. İşlem tamamlandıktan sonra uygulama kapanacaktır.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">Hesap silinemedi. İnternet bağlantınız mevcut mu?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">Yerel veri silinemedi. Sisteminizdeki uygulama ayarlarından kendiniz silebilirsiniz.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">Uygulama Ayarlarını Aç</string>
|
||||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Ülke Ara</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -205,6 +205,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">收件人不是有效的短信或电子邮件地址!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">消息为空!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">群组成员</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call">点这里发起群语音通话</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">无效收件人!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">已添加到主屏幕</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">呼叫不支持</string>
|
||||
|
@ -254,6 +255,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Signal 需要使用您的麦克风和照相机来呼叫 %1$s。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">“群组设置”现增加了更多选项</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">加入</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">已满</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="other">%d 条未读消息</item>
|
||||
|
@ -404,6 +406,8 @@
|
|||
<string name="DonateMegaphone_donate">捐</string>
|
||||
<string name="DonateMegaphone_no_thanks">不用,谢谢</string>
|
||||
<!--GroupCallingMegaphone-->
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__introducing_group_calls">隆重推出“群语音通话”功能</string>
|
||||
<string name="GroupCallingMegaphone__open_a_new_group_to_start">打开一个新版群组来开始一次免费的加密群语音通话</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">缺失 Google Play 服务时优化</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">该设备不支持 Google Play 服务。点击禁用系统电池优化,防止 Signal 非活动时无法获取新消息。</string>
|
||||
|
@ -571,6 +575,7 @@
|
|||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">群组创建失败。</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">稍候再试。</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">您所选择的联系人并不支持 Signal 群组,所以此组将以彩信形式存在。</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">自定义MMS群组名称和图片将仅对你可见。</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">删除</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">短信联系人</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">将 %1$s 移出此群组?</string>
|
||||
|
@ -630,6 +635,7 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">这是一个旧版群组,要是使用@提醒和管理员功能,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">由于人数太多,此旧版群组无法升级成新版群组。升级要求人数在%1$d以下。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">升级此群组。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">这是个未加密的彩信群组。要加密聊天,请邀请您的联系人加入 Signal。</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">现在邀请</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">提到我时通知我</string>
|
||||
|
@ -716,6 +722,7 @@
|
|||
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_links_coming_soon">即将推出群组链接功能</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">升级 Signal 以使用群组链接</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">您当前版本的 Signal 不支持群组链接。请升级到最新版来通过链接入群。</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">升级 Signal</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">您有至少一台关联设备不支持群组链接,请升级其 Signal 版本来加入此群。</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">群组链接无效</string>
|
||||
|
@ -863,6 +870,13 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s 设置阅后即焚消失时间为 %2$s。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">阅后即焚消息的销毁时间被设置为 %1$s。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">此群已升级为新版群组。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">您被邀请重新加入之前无法加入的新版群组。</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
|
||||
<item quantity="other">%1$s 位无法加入新版群组,已向其发送入群邀请。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed">
|
||||
<item quantity="other">%1$s 位无法加入新版群组,已被移除。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Profile change updates-->
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s 更改其昵称为 %2$s。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s 的个人资料名称已从 %2$s 更改为 %3$s。</string>
|
||||
|
@ -987,14 +1001,23 @@
|
|||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s发起了群组通话 · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s 在群通话中 · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">您在群通话中 · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s 和 %2$s 在群通话中 · %3$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call_s">%1$s,%2$s 和%3$s 在群通话中 · %4$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call_s">群组通话 · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">%1$s发起了群通话</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">%1$s 在群通话中</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call">您在此群组通话中</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s 和 %2$s 在群通话中</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s,%2$s 和%3$s 在群通话中</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call">群组通话</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">您</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
|
||||
<item quantity="other">%1$s,%2$s 和其他%3$d位成员在群组通话中 · %4$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
|
||||
<item quantity="other">%1$s,%2$s 和其他%3$d位成员在群组通话中</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">接受</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">继续</string>
|
||||
|
@ -1138,6 +1161,8 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal 视频通话…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">发起通话</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">加入呼叫</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">通话人数已满</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">此通话人数已达%1$d人上限,请稍候再试。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">“%1$s”群组通话</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">查看参与者</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">您的视频已关闭</string>
|
||||
|
@ -1156,7 +1181,12 @@
|
|||
<item quantity="other">此通话 · %1$d位用户</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s已被封禁</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">更多信息</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">你将不会收到他们的音频或视频,他们也不会收到你的。</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">无法从%1$s接收音频 & 视频</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">无法从%1$s接收音频与视频</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">这可能是因为他们还没验证过你的安全码发生的变更,或是因为他们的设备有问题,又或者是因为他们已经屏蔽了你。</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">选择国家</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">必须指定
|
||||
|
@ -1412,6 +1442,7 @@
|
|||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">对你的图片回应 %1$s。</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">对你的文件回应 %1$s。</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">对你的音频回应 %1$s。</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">对你的阅后即焚媒体文件回应了%1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">对你的表情回应 %1$s。</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">消息已删除。</string>
|
||||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">关闭联系人加入 Signal 的通知吗?您可以在 Signal > 设置 > 通知 中再次启用。</string>
|
||||
|
@ -1461,12 +1492,14 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">已在在其它设备上接听。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">已在其它设备上拒接。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">在其它设备上忙碌未接。</string>
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">有人用变更过的安全码加入了这次通话</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">您与 %1$s 对话的安全码已更改。可能有人试图截获你的通信,或者只是 %2$s 重装了 Signal。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">您可通知该联系人验证安全码。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">新的安全码</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">接受</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">结束呼叫</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">上滑改变显示</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">拒绝</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">接听</string>
|
||||
|
@ -1575,6 +1608,7 @@
|
|||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">了解更多</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">加入通话</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">回到通话</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">通话人数已满</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">播放 … 暂停</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">下载</string>
|
||||
|
@ -1594,6 +1628,8 @@
|
|||
<string name="safety_number_change_dialog__send_anyway">仍要发送</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">仍要呼叫</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">加入通话</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">继续通话</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">离开通话</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">以下用户可能重新安装了 Signal 或更换了设备,请重新与之验证安全码以保护您的隐私。</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">查看</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">已验证</string>
|
||||
|
@ -1704,6 +1740,7 @@
|
|||
<string name="CreateProfileActivity_next">下一步</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__username">用户名</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">创建用户名</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">自定义MMS群组名称和图片将仅对你可见。</string>
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">编辑群昵称和头像</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">群组名称</string>
|
||||
|
@ -1909,6 +1946,7 @@
|
|||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">高级 PIN 设置</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal 用户可使用免费的加密消息和通话</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">提交调试日志</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">删除帐户</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">“WiFi 呼叫”兼容模式</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">当你的设备通过 WiFi 发送短信或彩信时,请启用(仅在设备启用“WiFi 通话”时启用该选项)</string>
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">隐身键盘</string>
|
||||
|
@ -2044,6 +2082,7 @@
|
|||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">对话设置</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">添加到主屏幕</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_pending_members">待处理成员</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_create_bubble">创建气泡</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">展开弹窗</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
|
@ -2414,9 +2453,31 @@
|
|||
<string name="ReviewCard__delete">删除</string>
|
||||
<string name="ReviewCard__recently_changed">最近更改了其用户名 %1$s 为 %2$s</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s已加入</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s与%2$s已加入</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s、%2$s和 %3$s已加入</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">%1$s、%2$s 及其它 %3$d 位用户已加入</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s 已离开</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s和%2$s已离开</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s、%2$s和%3$s已离开</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s、%2$s 及其它 %3$d 位用户已离开</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">您(其它设备)</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s(其它设备)</string>
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">删除您的帐户后将会:</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">输入您的电话号码</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">删除账户</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">删除您的帐户信息和个人资料照片</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">删除您的全部消息</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">未指定国家代码</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">未指定号码</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">您输入的手机号码和您的帐户不符。</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">您确定要删除您的账号吗?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">这将会删除您的Signal帐户,并且会重置这个应用。这个应用将会在这个过程完成后关闭。</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_account">删除帐户失败。您连接到网络了么?</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">删除本地数据失败。您可以手动在系统的应用设置中进行清除。</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">打开应用设置</string>
|
||||
<!--DeleteAccountCountryPickerFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">搜索国家</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -42,9 +42,9 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">螢幕鎖定%1$s,註冊鎖定%2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary_screen_lock">螢幕鎖定%1$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">主題:%1$s,語言:%2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">PIN碼是註冊鎖定所必需的。 要停用PIN碼,請先關閉註冊鎖功能。</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN碼已建立。</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN碼功能已停用</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">PIN 碼是註冊鎖定所必需的。如要停用 PIN 碼,請先關閉註冊鎖定功能。</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN 碼已建立。</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN 碼已停用。</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">隱藏</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">隱藏提醒?</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
|
@ -205,7 +205,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">收件人並不是一個有效的簡訊或電子郵件地址!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">訊息內容是空的!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">群組成員</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call">點按此處發起群組聊天</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__tap_here_to_start_a_group_call">輕觸此處開始群組通話</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">無效的收件人!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">新增到主畫面</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">不支援的通話</string>
|
||||
|
@ -541,7 +541,7 @@
|
|||
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">你沒有待處理的邀請</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">被其他群組成員邀請</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">沒有其他群組成員的待處理的邀請。</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">未顯示其他群組成員邀請的成員的詳細資息。 如果被邀請者選擇加入,他們的訊息將在那時與群組共享。 除非他們加入,否則他們不會在群組中看到任何訊息。</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">未顯示其他群組成員邀請的人的詳細資訊。如果被邀請者選擇加入,其個人資訊屆時將與群組共享。他們在加入之前,不會看到群組中的任何訊息。</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">撤銷邀請</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">撤銷多個邀請</string>
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
|
||||
|
@ -1093,7 +1093,7 @@
|
|||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">您目前安裝的 Google Play 服務版本無法正常運作。請重新安裝 Google Play 服務然後重試。</string>
|
||||
<!--PinRestoreEntryFragment-->
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">錯誤的 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">略過 PIN碼輸入嗎?</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">略過 PIN 碼輸入嗎?</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">需要幫助嗎?</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">PIN碼是你建立的%1$d+字元代碼,可以是數字或字母數字。\n\n如果你忘記了PIN碼,則可以建立一個新的PIN碼。你可以註冊和使用帳號,但會遺失一些已儲存的設定,例如個人訊息資料。</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">如果你忘記了PIN碼,則可以建立一個新的PIN碼。 你可以註冊和使用帳號,但會遺失一些已保存的設定,例如個人訊息資料。</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue