Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2021-09-08 21:13:16 -04:00
parent d1fd70a807
commit 2f5e95c0e3
64 changed files with 364 additions and 9 deletions

View file

@ -903,6 +903,7 @@
<string name="InviteActivity_sending">إرسال…</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">تم إرسال الدعوات!</string>
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">الدعوة إلى Signal</string>
<string name="InviteActivity_send_sms">إرسال رسالة قصيرة (%d)</string>
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
<item quantity="zero">هل تريد إرسال %d دعوات عبر الرسائل القصيرة ؟</item>
<item quantity="one">هل تريد إرسال %d دعوات عبر الرسائل القصيرة ؟</item>
@ -999,6 +1000,7 @@
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">مكالمة Signal جارية</string>
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">بدء مكالمة Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">مكالمة Signal واردة</string>
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_group_call">مكالمة Signal واردة من مجموعة</string>
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">يجري توقيف خدمة مكالمات Signal</string>
<string name="NotificationBarManager__decline_call">تجاهل المكالمة</string>
<string name="NotificationBarManager__answer_call">الرد على المكالمة</string>
@ -1107,6 +1109,7 @@
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">لقد جعل %1$s %2$s مشرفاً.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">لقد جعلك %1$s مشرفاً.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">لقد قمت بإلغاء امتيازات الإشراف على المجموعة من %1$s .</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">لقد أبطل العضو %1$s امتيازات إشرافك على المجموعة.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">قام العضو %1$s بإلغاء امتيازات الإشراف على المجموعة من %2$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">أصبح العضو %1$s مشرفا.</string>
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">أنت الآن هو المشرف.</string>
@ -1427,6 +1430,7 @@
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">إن المجموعة كبيرة جدا لكي يرن التطبيق على المشاركين.</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">مكالمة Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">مكالمة Signal بالفيديو</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">بدء المكالمة</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">الانضمام للمكالمة</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">المكالمة ممتلئة</string>
@ -1436,8 +1440,50 @@
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">إعادة الاتصال جارية…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">قيد الانضمام…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">غير متّصل</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">سوف يرن Signal على %1$s</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_and_s">سوف يرن Signal على %1$s و%2$s</string>
<plurals name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_s_and_d_others">
<item quantity="zero">سوف يرن Signal على %1$s و%2$s. %3$d</item>
<item quantity="one">سوف يرن Signal على %1$s و%2$s و%3$d آخر</item>
<item quantity="two">سوف يرن Signal على %1$s و%2$s و%3$d آخريْن</item>
<item quantity="few">سوف يرن Signal على %1$s و%2$s و%3$d آخرين</item>
<item quantity="many">سوف يرن Signal على %1$s و%2$s و%3$d آخرين</item>
<item quantity="other">سوف يرن Signal على %1$s و%2$s و%3$d آخرين</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">سيتم إشعار %1$s</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">سيتم إشعار %1$s و%2$s</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_will_be_notified">
<item quantity="zero">سيتم إشعار %1$s و%2$s. (%3$d)</item>
<item quantity="one">سيتم إشعار %1$s و%2$s و%3$d آخر</item>
<item quantity="two">سيتم إشعار %1$s و%2$s و%3$d آخريْن</item>
<item quantity="few">سيتم إشعار %1$s و%2$s و%3$d آخرين</item>
<item quantity="many">سيتم إشعار %1$s و%2$s و%3$d آخرين</item>
<item quantity="other">سيتم إشعار %1$s و%2$s و%3$d آخرين</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">يرن على %1$s</string>
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">يرن على %1$s و%2$s </string>
<plurals name="WebRtcCallView__ringing_s_s_and_d_others">
<item quantity="zero">يرن على %1$s و%2$s. (%3$d)</item>
<item quantity="one">يرن على %1$sو %2$s و%3$d آخر</item>
<item quantity="two">يرن على %1$s و%2$s و%3$d آخريْن</item>
<item quantity="few">يرن على %1$s و%2$s و%3$d آخرين</item>
<item quantity="many">يرن على %1$s و%2$s و%3$d آخرين</item>
<item quantity="other">يرن على %1$s و%2$s و%3$d آخرين</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">يتصل بك %1$s</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">إن %1$s يتصل بك وبـ %2$s</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">إن %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_s_and_d_others">
<item quantity="zero">إن %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s. (%4$d)</item>
<item quantity="one">إن %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s ويـ %4$d آخر</item>
<item quantity="two">إن %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s و بـ %4$d آخريْن</item>
<item quantity="few">إن %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s وبـ %4$d آخرين</item>
<item quantity="many">إن %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s وبـ %4$d آخرين</item>
<item quantity="other">إن %1$s يتصل بك وبـ%2$s وبـ %3$s وبـ %4$d آخرين</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">لا يوجد أحد هنا</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s في هذه المكالمة</string>
<string name="WebRtcCallView__s_are_in_this_call">%1$s في هذه المكالمة</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">العضوان %1$s و %2$s موجودان في هذه المكالمة</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">يقوم %1$s بالعرض</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
@ -2095,6 +2141,8 @@
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">بعض المشاكل تتطلب انتباهك.</string>
<string name="message_details_header__sent">مُرسَلة بتاريخ :</string>
<string name="message_details_header__received">‫مُستلَمة :</string>
<string name="message_details_header__disappears">‫مُختفية :</string>
<string name="message_details_header__via">عبر :</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">مُعلَّق</string>
@ -2510,7 +2558,7 @@
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">اتصل</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">مكالمة Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">مكالمة فيديو Signal</string>
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">مكالمة Signal بالفيديو</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">تفاصيل الرسالة</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">نسخ النص</string>
@ -3232,19 +3280,36 @@
<string name="AccountSettingsFragment__account">الحِساب</string>
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">سيُطلب منك مرات أقل بمرور الوقت</string>
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">إنه يتطلب ‫رقم Signal التعريفي الشخصي‬ لتسجيل رقم هاتفك في Signal مرة أخرى</string>
<string name="AccountSettingsFragment__change_phone_number">تغيير رقم الهاتف</string>
<!--ChangeNumberFragment-->
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">يُرجى استخدام هذا لاستبدال رقم هاتفك الحالي بالجديد. لن يكون بإمكانك التراجع عن هذا اﻷمر.\n\nلذا، يجب عليك، قبل الاستمرار، التأكد من أن رقم هاتفك الجديد يستطيع تلقي المكالمات والرسائل القصيرة.</string>
<string name="ChangeNumberFragment__continue">الاِستِمرار</string>
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">لقد تغير رقم هاتفك.</string>
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">تغيير الرقم</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">رقم هاتفك القديم</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__old_phone_number">رقم الهاتف القديم</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_new_number">رقم هاتفك الجديد</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__new_phone_number">رقم الهاتف الجديد</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">رقم الهاتف الذي أُدخِل لا يطابق رقم حسابك.</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_number_country_code">يجب عليك تحديد الرمز الدولي لرقم هاتفك القديم</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_phone_number">يجب عليك تحديد رقم هاتفك القديم</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_number_country_code">يجب عليك تحديد الرمز الدولي لرقم هاتفك الجديد</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_phone_number">يجب عليك تحديد رقم هاتفك الجديد</string>
<!--ChangeNumberVerifyFragment-->
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__change_number">تغيير الرقم</string>
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__verifying_s">يجري التحقق من %1$s</string>
<!--ChangeNumberConfirmFragment-->
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__change_number">تغيير الرقم</string>
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__you_are_about_to_change_your_phone_number_from_s_to_s">إنك على وشك تغيير رقم هاتفك من %1$s إلى %2$s.\n\nيٌرجى التحقق من أن رقم الهاتف أسفله صحيح قبل الاستمرار.</string>
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__edit_number">تعديل الرقم</string>
<!--ChangeNumberRegistrationLockFragment-->
<!--ChangeNumberPinDiffersFragment-->
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__pins_do_not_match">رقما التعريف الشخصي غير متوافقان.</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__the_pin_associated_with_your_new_number_is_different_from_the_pin_associated_with_your_old_one">إن الرقم التعريفي الشخصي المرتبط برقم هاتف الجديد يختلف عن ذاك المرتبط بهاتفك القديم. أأقوم بالمحافظة على الرقم التعريفي الشخصي القديم أم أقوم بتحديثه ؟</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin">حافظْ على الرقم التعريفي الشخصي القديم</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">تحديث الرقم التعريفي الشخصي</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin_question">أأحافظْ على الرقم التعريفي الشخصي القديم ؟</string>
<!--ChatsSettingsFragment-->
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">لوحة المفاتيح</string>
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">مفتاح الدخول يقوم بالإرسال</string>
@ -3429,6 +3494,11 @@
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">البحث باستخدام الاسم أو الرقم</string>
<!--VoiceNotePlayerView-->
<string name="VoiceNotePlayerView__s_dot_s">%1$s . %2$s</string>
<string name="VoiceNotePlayerView__stop_voice_message">إيقاف الرسالة الصوتية</string>
<string name="VoiceNotePlayerView__change_voice_message_speed">تغيير سرعة الرسالة الصوتية</string>
<string name="VoiceNotePlayerView__pause_voice_message">إيقاف الرسالة الصوتية مؤقتا</string>
<string name="VoiceNotePlayerView__play_voice_message">تشغيل الرسالة الصوتية</string>
<string name="VoiceNotePlayerView__navigate_to_voice_message">التصفح نحو الرسالة الصوتية</string>
<!--AvatarPickerFragment-->
<string name="AvatarPickerFragment__avatar_preview">معاينة صورة الحساب</string>
<string name="AvatarPickerFragment__camera">الكاميرا</string>
@ -3452,12 +3522,64 @@
<string name="ContactSelectionListItem__sms">رسالة قصيرة</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">التصفح نحو اﻷعلى</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">إعادة التوجيه نحو</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">إضافة نص</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__faster_forwards">توجيه أسرع</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forwarded_messages_are_now">لقد أُرسِلت اﻵن الرسائل الموجَّهة فورا.</string>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_send_d_messages">
<item quantity="zero">لم تُرسَل أي رسالة. (%1$d)</item>
<item quantity="one">إرسال رسالة واحدة. (%1$d)</item>
<item quantity="two">إرسال رسالتين (%1$d)</item>
<item quantity="few">إرسال %1$d رسائل</item>
<item quantity="many">إرسال %1$d رسالة</item>
<item quantity="other">إرسال %1$d رسالة</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="zero">لم تُرسَل أي رسالة</item>
<item quantity="one">أُرسِلت رسالة واحدة</item>
<item quantity="two">أُرسِلت الرسالتان</item>
<item quantity="few">أُرسِلت الرسائل</item>
<item quantity="many">أُرسِلت الرسائل</item>
<item quantity="other">أُرسِلت الرسائل</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="zero">لم يفشل إرسال أي رسالة</item>
<item quantity="one">لقد فشل إرسال رسالتك</item>
<item quantity="two">لقد فشل إرسال رسالتيْك</item>
<item quantity="few">لقد فشل إرسال رسائلك</item>
<item quantity="many">لقد فشل إرسال رسائلك</item>
<item quantity="other">لقد فشل إرسال رسائلك</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment__couldnt_forward_messages">
<item quantity="zero">لم يحدث أي مشكل في إعادة توجيه رسائلك</item>
<item quantity="one">لقد تعذر إعادة توجيه رسالتك لأنها لم تعد متاحة.</item>
<item quantity="two">لقد تعذر إعادة توجيه رسالتيْك لأنها لم تعد متاحة.</item>
<item quantity="few">لقد تعذر إعادة توجيه رسائلك لأنها لم تعد متاحة.</item>
<item quantity="many">لقد تعذر إعادة توجيه رسائلك لأنها لم تعد متاحة.</item>
<item quantity="other">لقد تعذر إعادة توجيه رسائلك لأنها لم تعد متاحة.</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">وصلت للحد الأقصى</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">إضافة نص</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">إضافة رد</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">إرسال إلى</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">إلغاء</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">رسم</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">كتابة نص</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">إضافة ملصق</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">ضبِّب</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">انتهى التحرير</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">محو الكل</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">تراجع</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">أرسلْ</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">يُرجى اللمس للإزالة</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">أنقر للاختيار</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">تجاهل</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">تجاهل التغييرات ؟</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">وسيط للعرض مرة واحدة</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">سوف تضيع كل تغييرات قمت بها على هذه الصورة.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">حذف </string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">فشل تشغيل الكاميرا</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3218,5 +3218,7 @@
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Dəyişikliklər ləğv edilsin?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Bir dəfə baxıla bilən mesaj</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Bu foto üzərində etdiyiniz bütün dəyişiklikləri itirəcəksiniz.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Sil</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Kamera açılmadı</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -2983,5 +2983,6 @@
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Изпращане</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Натиснете, за да изберете</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Откажи</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Изтрий</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3109,5 +3109,6 @@
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">পাঠান</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">নির্বাচন করতে চাপুন</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">বাতিল করুন</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">মুছুন</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3315,5 +3315,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Poništiti promjene?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Jednokratna poruka</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Poništit ćete svaku izmjenu koju ste načinili na ovoj slici.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Izbriši</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Neuspjelo pokretanje kamere</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3170,5 +3170,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Envia</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Feu un toc per seleccionar-ho</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Descarta</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Suprimeix</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -1425,6 +1425,7 @@ telefonní číslo
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal potřebuje přístup k vašim kontaktům, aby bylo možné propojení s přáteli, vyměňování zpráv a uskutečňování zabezpečených hovorů. </string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Učinili jste příliš mnoho pokusů zaregistrovat toto číslo. Zkuste to prosím znovu později.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Nelze se připojit k službě. Prosím zkontrolujte připojení k internetu a poté to zkuste znovu.</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Vyžádané volání</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Zbývá vám %d krok k odeslání ladícího logu.</item>
<item quantity="few">Zbývají vám %d kroky k odeslání ladícího logu.</item>
@ -1976,17 +1977,26 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Zadejte jméno nebo číslo</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Chcete-li ověřit bezpečnost koncového šifrování s %s, porovnejte výše uvedená čísla s jejich zařízením. Můžete také naskenovat kód z jejich telefonu. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Dozvědět se více.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Klepnutím skenovat</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Shoduje se</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Nepodařilo se ověřit bezpečnostní číslo</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Načítání…</string>
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Označit jako ověřené</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Vymazat ověření</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Sdílet bezpečnostní číslo</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Naskenujte QR kód ze zařízení vašeho kontaktu.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Pro odpověď přejeďte prstem nahoru</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Pro odmítnutí přejeďte prstem dolů</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Některé problémy vyžadují vaši pozornost</string>
<string name="message_details_header__sent">Odesláno:</string>
<string name="message_details_header__received">Přijato:</string>
<string name="message_details_header__disappears">Zmizí:</string>
<string name="message_details_header__via">Kanál:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Probíhá</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Odesláno pro</string>
@ -3101,18 +3111,38 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="AccountSettingsFragment__account">Účet</string>
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">Časem se vás budeme ptál méně často.</string>
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">Vyžadovat Signal PIN pro opětovnou registraci vašeho telefonního čísla v aplikaci Signal.</string>
<string name="AccountSettingsFragment__change_phone_number">Změnit telefonní číslo</string>
<!--ChangeNumberFragment-->
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Pomocí této funkce můžete změnit své aktuální telefonní číslo na nové. Tuto změnu nelze vrátit zpět.\n\nPřed pokračováním se ujistěte, že nové číslo může přijímat SMS nebo hovory.</string>
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Pokračovat</string>
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Vaše telefonní číslo bylo změněno.</string>
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Změnit číslo</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Vaše staré číslo</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__old_phone_number">Staré telefonní číslo</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_new_number">Vaše nové číslo</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__new_phone_number">Nové telefonní číslo</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">Zadané telefonní číslo neodpovídá vašemu účtu.</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_number_country_code">Musíte zadat kód země svého starého čísla.</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_phone_number">Musíte zadat své staré číslo</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_number_country_code">Musíte zadat kód země svého nového čísla.</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_phone_number">Musíte zadat své nové telefonní číslo</string>
<!--ChangeNumberVerifyFragment-->
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__change_number">Změnit číslo</string>
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__verifying_s">Ověřuji %1$s</string>
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__captcha_required">Vyžaduje se Captcha </string>
<!--ChangeNumberConfirmFragment-->
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__change_number">Změnit číslo</string>
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__you_are_about_to_change_your_phone_number_from_s_to_s">Chystáte se změnit vaše telefonní číslo z %1$s na %2$s.\n\nPředtím, než budete pokračovat, zkontrolujte prosím, že níže uvedené číslo je správné.</string>
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__edit_number">Upravit číslo</string>
<!--ChangeNumberRegistrationLockFragment-->
<string name="ChangeNumberRegistrationLockFragment__signal_change_number_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Změna čísla Signal - Potřebujete pomoc s PIN pro Android (PIN v2)</string>
<!--ChangeNumberPinDiffersFragment-->
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__pins_do_not_match">PIN se neshoduje</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__the_pin_associated_with_your_new_number_is_different_from_the_pin_associated_with_your_old_one">PIN přiřazený k novému číslu se liší od PIN přiřazeného k vašemu starému číslu. Chcete si ponechat svůj starý PIN nebo jej aktualizovat?</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin">Zachovat starý PIN</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">Aktualizovat PIN</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin_question">Zachovat starý PIN?</string>
<!--ChatsSettingsFragment-->
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">Klávesnice</string>
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">Klávesa Enter odesílá</string>
@ -3263,14 +3293,14 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Telefonní číslo zkopírováno do schránky.</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefonní číslo</string>
<!--PermissionsSettingsFragment-->
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Přidat členy</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Upravit informace o skupině</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">Odeslat zprávy</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Přidávat členy</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Upravovat informace o skupině</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">Odesílat zprávy</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">Všichni členové</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">Pouze správci</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">Kdo může přidávat nové členy?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">Kdo může upravovat informace o této skupině?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">Kdo může odeslat zprávy?</string>
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">Kdo může odesílat zprávy?</string>
<!--SoundsAndNotificationsSettingsFragment-->
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Ztišit upozornění</string>
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Není ztlumeno</string>
@ -3353,11 +3383,25 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Dosažen limit</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Přidat zprávu</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Přidat odpověď</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Odeslat</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Zrušit</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">Kreslit</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">Napsat text</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Přidat nálepku</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Rozostřit</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Dokončení úprav</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Vše vymazat</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Zpět</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">Přepnout mezi značkovačem a zvýrazňovačem</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Odeslat</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Klepnutím odstranit</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Klepněte pro výběr</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Zahodit</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Zrušit změny?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Zpráva pro jednorázové zobrazení</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Ztratíte všechny změny, které jste na této fotografii provedli.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Smazat</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Nepodařilo se otevřít kameru</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3359,5 +3359,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Anfon</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Tapio i ddewis</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Dileu</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Dileu</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3052,5 +3052,6 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Send</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Tap for at vælge</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Kassér</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Slet</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -1244,7 +1244,7 @@
<item quantity="other">%1$s, %2$s und %3$d weitere Personen nehmen an diesem Anruf teil</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__flip">Drehen</string>
<string name="WebRtcCallView__speaker">Lautspr.</string>
<string name="WebRtcCallView__speaker">Ltspr.</string>
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
<string name="WebRtcCallView__mute">Stumm</string>
<string name="WebRtcCallView__ring">Klingeln</string>
@ -3165,7 +3165,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Nach oben navigieren</string>
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Aufwärts navigieren</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Weiterleiten an</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Füge eine Nachricht hinzu</string>
<string name="MultiselectForwardFragment__faster_forwards">Schnellere Weiterleitungen</string>
@ -3207,5 +3207,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Änderungen verwerfen?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Einmalig anzeigbare Nachricht</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Du wirst alle an diesem Foto vorgenommenen Änderungen verlieren.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Löschen</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Kamera konnte nicht geöffnet werden</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -1278,6 +1278,7 @@
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σου για να μπορέσει να σε συνδέσει με φίλους και φίλες σου, να ανταλλάξεις μηνύματα και να κάνεις ασφαλείς κλήσεις</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Έχεις προσπαθήσει πάρα πολλές φορές να εγγράψεις αυτόν τον αριθμό. Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε αργότερα.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Αδυναμία σύνδεσης στην υπηρεσία. Παρακαλώ έλεγξε τη σύνδεση στο δίκτυο και ξαναπροσπάθησε.</string>
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Ζητήθηκε κλήση</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Είσαι %d βήμα μακριά από την καταχώρηση ενός αρχείου αποσφαλμάτωσης.</item>
<item quantity="other">Είσαι %d βήματα μακριά από την καταχώρηση ενός αρχείου αποσφαλμάτωσης.</item>
@ -1801,17 +1802,26 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[ Για να επιβεβαιώσεις την ασφάλεια της κρυπτογράφησης από άκρο σε άκρο με τον/την %s, σύγκρινε τον παραπάνω αριθμό με αυτόν στη συσκευή του/της. Μπορείς επίσης να σκανάρεις τον κωδικό στο τηλέφωνό του/της. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Μάθε περισσότερα.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Πάτα για σκανάρισμα</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Επιτυχής σύγκριση</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Αποτυχία επιβεβαίωσης αριθμού ασφαλείας</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Φόρτωση…</string>
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Σημείωση ως επιβεβαιωμένο</string>
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Αφαίρεση επιβεβαίωσης</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Μοιράσου τον αριθμό ασφαλείας</string>
<!--verity_scan_fragment-->
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Σκάναρε τον κωδικό QR στη συσκευή της επαφής σου.</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Σύρε προς τα πάνω για απάντηση</string>
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Σύρε προς τα κάτω για απόρριψη</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Ορισμένα ζητήματα χρειάζονται την προσοχή σου.</string>
<string name="message_details_header__sent">Στάλθηκε:</string>
<string name="message_details_header__received">Ελήφθη:</string>
<string name="message_details_header__disappears">Εξαφανίζεται:</string>
<string name="message_details_header__via">Μέσω:</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Εκκρεμεί</string>
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Στάλθηκε σε</string>
@ -2422,6 +2432,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Καλέστε με \n (Διαθέσιμο σε %1$02d:%2$02d)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Επικοινωνία με την Υποστήριξη Signal</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Εγγραφή Signal - Κωδικός επαλήθευσης για Android</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Λάθος κωδικός</string>
<string name="BackupUtil_never">Ποτέ</string>
<string name="BackupUtil_unknown">Άγνωστο</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">Να δουν τον αριθμό τηλεφώνου μου</string>
@ -2783,16 +2794,38 @@
<string name="AccountSettingsFragment__account">Λογαριασμός</string>
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">Θα στο ζητάμε όχι τόσο συχνά όσο περνάει ο καιρός</string>
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">Να απαιτείται το PIN Signal σου για να εγγράψεις ξανά τον αριθμό τηλεφώνου σου στο Signal</string>
<string name="AccountSettingsFragment__change_phone_number">Αλλαγή αριθμού τηλεφώνου</string>
<!--ChangeNumberFragment-->
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Με αυτό μπορείς να αλλάξεις τον τωρινό αριθμό τηλεφώνου σου σε κάποιον καινούργιο. Δεν μπορείς να αναιρέσεις αυτή την αλλαγή.\n\nΠριν συνεχίσεις, επιβεβαίωσε πως μπορείς να λάβεις SMS ή κλήσεις στο νέο αριθμό.</string>
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Συνέχεια</string>
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Ο αριθμός τηλεφώνου σου άλλαξε.</string>
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Αλλαγή αριθμού</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Ο παλιός σου αριθμός</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__old_phone_number">Παλιός αριθμός τηλεφώνου</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_new_number">Ο νέος σου αριθμός</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__new_phone_number">Νέος αριθμός τηλεφώνου</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">Ο αριθμός τηλεφώνου που έγραψες δεν αντιστοιχεί στο λογαριασμό σου.</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_number_country_code">Πρέπει να προσδιορίσεις τον κωδικό χώρας του παλιού σου αριθμού</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_phone_number">Πρέπει να προσδιορίσεις τον παλιό σου αριθμό</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_number_country_code">Πρέπει να προσδιορίσεις τον κωδικό χώρας του νέου σου αριθμού</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_phone_number">Πρέπει να προσδιορίσεις το νέο σου αριθμό</string>
<!--ChangeNumberVerifyFragment-->
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__change_number">Αλλαγή αριθμού</string>
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__verifying_s">Επιβεβαίωση του %1$s</string>
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__captcha_required">Απαιτείται Captcha</string>
<!--ChangeNumberConfirmFragment-->
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__change_number">Αλλαγή αριθμού</string>
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__you_are_about_to_change_your_phone_number_from_s_to_s">Πρόκειται να αλλάξεις τον αριθμό σου από τον %1$s στον %2$s.\n\nΠριν συνεχίσεις, παρακαλώ επιβεβαίωσε πως ο παρακάτω αριθμός είναι σωστός.</string>
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__edit_number">Επεξεργασία αριθμού</string>
<!--ChangeNumberRegistrationLockFragment-->
<string name="ChangeNumberRegistrationLockFragment__signal_change_number_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Signal Αλλαγή Αριθμού - Βοήθεια με το PIN για Android (v2 PIN)</string>
<!--ChangeNumberPinDiffersFragment-->
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__pins_do_not_match">Τα PIN δεν ταιριάζουν</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__the_pin_associated_with_your_new_number_is_different_from_the_pin_associated_with_your_old_one">Το PIN που χρησιμοποιείται με το νέο σου αριθμό είναι διαφορετικό από το PIN που χρησιμοποιείται με τον παλιό σου αριθμό. Θέλεις να κρατήσεις το παλιό PIN ή να το ανανεώσεις;</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin">Διατήρηση παλιού PIN</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">Ανανέωση PIN</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin_question">Διατήρηση παλιού PIN;</string>
<!--ChatsSettingsFragment-->
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">Πληκτρολόγιο</string>
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">Το Enter στέλνει</string>
@ -3020,11 +3053,25 @@
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">Το όριο ξεπεράστηκε</string>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Προσθήκη μηνύματος</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Προσθήκη απάντησης</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Αποστολή σε</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">Ακύρωση</string>
<string name="ImageEditorHud__draw">Σχεδίαση</string>
<string name="ImageEditorHud__write_text">Σύνταξη κειμένου</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Προσθήκη αυτοκολλήτου</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Θόλωμα</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Τέλος επεξεργασίας</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Εκκαθάριση όλων</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Αναίρεση</string>
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">Εναλλαγή μεταξύ μαρκαδόρου και υπογραμμιστικού</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Αποστολή</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Πάτα για αφαίρεση</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Πάτα για επιλογή</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Απόρριψη</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Απόρριψη αλλαγών;</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Μήνυμα μιας μόνο προβολής</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Θα χάσεις όλες τις αλλαγές που έχεις κάνει σε αυτή τη φωτογραφία.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Διαγραφή</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Αποτυχία ενεργοποίησης κάμερας</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3010,5 +3010,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Sendi</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Tuŝeto por elekti</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Ne konservi</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Forigi</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -182,7 +182,7 @@
<string name="ConversationItem_download_more">  Descargar más</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Pendiente</string>
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">Este mensaje ha sido eliminado.</string>
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">Has eliminado este mensaje.</string>
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">Mensaje eliminado</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">¿Reiniciar sesión segura?</string>
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Esto puede ayudar si estás teniendo problemas de cifrado con este chat. Tus mensajes no se eliminarán.</string>
@ -1418,7 +1418,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="ThreadRecord_view_once_video">Vídeo para ver una vez</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_media">Adjunto para ver una vez</string>
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">Este mensaje ha sido eliminado.</string>
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">Has eliminado este mensaje.</string>
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">Mensaje eliminado</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">¡%s usa Signal!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Desaparición de mensajes desactivada.</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en %s</string>
@ -3218,5 +3218,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">¿Deshacer cambios?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Mensaje para ver una vez</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Perderás todos los cambios que has hecho a esta imagen.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Eliminar</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Fallo al acceder a la cámara</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -2926,5 +2926,6 @@
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Saada</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Koputa valimiseks</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Keeldu</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Kustuta</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3216,5 +3216,6 @@
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">نادیده گرفتن تغییرات</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">پیام یکبار مصرف</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">شما هر تغییری که روی این عکس انجام داده‌اید را از دست خواهید داد.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">حذف</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3125,5 +3125,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Lähetä</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Valitse napauttamalla</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Hylkää</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Poista</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3198,5 +3198,7 @@
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Touchez pour sélectionner</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Abandonner</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Vous perdrez toutes les modifications apportées à cette photo.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Supprimer</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Échec douverture de lappareil photo</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -2807,5 +2807,6 @@
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Enviar</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Toca para seleccionar</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Descartar</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Eliminar</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3104,5 +3104,6 @@
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">મોકલો</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">પસંદ કરવા માટે ટેપ કરો</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">કાઢી નાખો</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">કાઢી નાખો </string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3109,5 +3109,6 @@
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">भेजें</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">चयन के लिए टैप करें</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">रद्द करें</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">हटाए </string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3201,5 +3201,6 @@ broj telefona</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Pošalji</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Pritisni za odabir slike profila</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Poništi</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Izbriši</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3087,5 +3087,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Küldés</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Koppints a kiválasztáshoz</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Elvetés</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Törlés</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3099,5 +3099,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Ketuk untuk memilih </string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Batalkan</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Anda akan kehilangan perubahan yang telah dibuat terhadap foto ini.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Hapus</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3220,5 +3220,6 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Henda breytingum?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Skoða-einu-sinni skilaboð</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Þú munt tapa öllum breytingum sem þú hefur gert á þessari mynd.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Eyða</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3218,5 +3218,7 @@
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Eliminare le modifiche?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Messaggio visualizzabile una volta</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Perderai tutte le modifiche che hai fatto a questa foto.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Elimina</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Impossibile aprire la camera</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3382,5 +3382,6 @@
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">להשמיט שינויים?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">הודעה לצפייה חד־פעמית</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">תאבד שינויים כלשהם שעשית אל התמונה הזאת.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">מחק</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3116,5 +3116,6 @@
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">変更を破棄しますか?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">使い捨てメッセージ</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">この写真に加えた変更はすべて失われます。</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">削除</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -2751,5 +2751,6 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Azen</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Sit i wakken ad tferneḍ</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Agi</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Kkes</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3112,5 +3112,6 @@
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">ಕಳುಹಿಸು</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">ತ್ಯಜಿಸಿ</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">ಅಳಿಸು</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3034,5 +3034,6 @@
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">보내기</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">탭하여 선택</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">파기</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">삭제</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3402,5 +3402,7 @@
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Atmesti pakeitimus?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Vienkartinės peržiūros žinutė</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Prarasite bet kokius šiai nuotraukai atliktus pakeitimus.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Ištrinti</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Nepavyko atverti kameros</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3207,5 +3207,6 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Sūtīt</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Pieskarieties, lai izvēlētos</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Atmest</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Dzēst</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -2835,18 +2835,36 @@
<string name="AccountSettingsFragment__account">Сметка</string>
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">Ќе бидете прашувани се поретко</string>
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">Барај го Signal PIN-от за повторна регистрација на Вашиот телефонски број на Signal</string>
<string name="AccountSettingsFragment__change_phone_number">Променете го телефонскиот број</string>
<!--ChangeNumberFragment-->
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Користете го ова за да го промените сегашниот телефонски број во нов телефонски број. Не можете да ја поништите оваа промена.\n\nПред да продолжите, проверете дали Вашиот нов број може да прима SMS или повици. </string>
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Продолжи</string>
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Вашиот телефонски број е променет.</string>
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Смени го бројот</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Вашиот стар број</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__old_phone_number">Стар телефонски број</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_new_number">Вашиот нов број</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__new_phone_number">Нов телефонски број</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">Бројот што го внесовте не се совпаѓа со Вашите сметки.</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_number_country_code">Мора да наведете повикувачки број на државата за Вашиот стар број</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_phone_number">Мора да го наведете Вашиот стар број</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_number_country_code">Мора да наведете повикувачки број на државата за Вашиот нов број</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_phone_number">Мора да го наведете Вашиот нов број</string>
<!--ChangeNumberVerifyFragment-->
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__change_number">Смени го бројот</string>
<!--ChangeNumberConfirmFragment-->
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__change_number">Променете го бројот</string>
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__you_are_about_to_change_your_phone_number_from_s_to_s">Наскоро ќе го смените вашиот телефонски број од %1$s на %2$s.\n\nПред да продолжите, Ве молиме проверете дали бројот подолу е точен.</string>
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__edit_number">Уреди број</string>
<!--ChangeNumberRegistrationLockFragment-->
<string name="ChangeNumberRegistrationLockFragment__signal_change_number_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Signal промена на број - Потребна Ви е помош со PIN за Android (v2 PIN)</string>
<!--ChangeNumberPinDiffersFragment-->
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__pins_do_not_match">PIN-кодовите не се совпаѓаат</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__the_pin_associated_with_your_new_number_is_different_from_the_pin_associated_with_your_old_one">PIN-от поврзан со Вашиот нов број е различен од PIN-от поврзан со Вашиот стар. Дали сакате да го задржите стариот PIN или да го ажурирате? </string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin">Задржи го стариот PIN</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">Ажурирај PIN</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin_question">Да се задржи стариот PIN?</string>
<!--ChatsSettingsFragment-->
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">Тастатура</string>
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">Enter испраќа пораки</string>
@ -3082,10 +3100,16 @@
<string name="ImageEditorHud__write_text">Внеси текст</string>
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Додај стикер</string>
<string name="ImageEditorHud__blur">Замати</string>
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Заврши со уредување</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Исчисте сѐ</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">Врати</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Испрати</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Допрете за да отстраните</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Допри за да одбереш</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Откажи</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Да се ​​откажат промените?</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Ќе ги изгубите сите промени што сте ги направиле на оваа фотографија.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Избриши</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Не успеа да се отвори камерата</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -1205,6 +1205,7 @@
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">റീകണക്ടിംഗ്…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">ചേരുന്നു…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">വിച്ഛേദിച്ചു</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">%1$sനിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നു</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">മറ്റാരുമില്ല</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s ഈ കോളിലുണ്ട് </string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s - ഉം %2$s - ഉം ഈ കോളിലുണ്ട് </string>
@ -2475,6 +2476,7 @@
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">പകരം എന്നെ വിളിക്കൂ \n(%1$02d:%2$02d ൽ ലഭ്യമാകും)</string>
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Signal പിന്തുണ ബന്ധപ്പെടുക</string>
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal രജിസ്ട്രേഷൻ - Android-നായുള്ള സ്ഥിരീകരണ കോഡ്</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">കോഡ് തെറ്റാണ്</string>
<string name="BackupUtil_never">ഒരിക്കലും വേണ്ട</string>
<string name="BackupUtil_unknown">അജ്ഞാതം</string>
<string name="preferences_app_protection__see_my_phone_number">എന്റെ ഫോൺ നമ്പർ കാണുക</string>
@ -2889,12 +2891,22 @@
<string name="AccountSettingsFragment__account">അക്കൗണ്ട്</string>
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">കാലക്രമേണ നിങ്ങളോട് കുറച്ച് തവണ ചോദിക്കും</string>
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ വീണ്ടും Signal-ൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ Signal പിൻ ആവശ്യമാണ്</string>
<string name="AccountSettingsFragment__change_phone_number">ഫോൺ നമ്പർ മാറ്റുക</string>
<!--ChangeNumberFragment-->
<string name="ChangeNumberFragment__continue">തുടരുക</string>
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ മാറ്റി</string>
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">നമ്പർ മാറ്റുക</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">നിങ്ങളുടെ പഴയ ഫോൺ നമ്പർ</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__old_phone_number">പഴയ ഫോൺ നമ്പർ</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_new_number">നിങ്ങളുടെ പുതിയ ഫോൺ നമ്പർ</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__new_phone_number">പുതിയ ഫോൺ നമ്പർ</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">നിങ്ങൾ നൽകിയ ഫോൺ നമ്പർ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല.</string>
<!--ChangeNumberVerifyFragment-->
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__change_number">നമ്പർ മാറ്റുക</string>
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__verifying_s">%1$sഉറപ്പാക്കുന്നു</string>
<!--ChangeNumberConfirmFragment-->
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__change_number">നമ്പർ മാറ്റുക</string>
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__edit_number">നമ്പർ തിരുത്തുക</string>
<!--ChangeNumberRegistrationLockFragment-->
<!--ChangeNumberPinDiffersFragment-->
@ -3119,10 +3131,13 @@
</plurals>
<!--Media V2-->
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">ഒരു സന്ദേശം ചേര്‍ക്കുക</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">ഒരു മറുപടി ചേർക്കുക</string>
<string name="ImageEditorHud__cancel">റദ്ദാക്കൂ</string>
<string name="ImageEditorHud__clear_all">എല്ലാം മായ്ക്കുക</string>
<string name="ImageEditorHud__undo">തിരിച്ചാക്കുക</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">അയയ്‌ക്കുക</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">കളയുക</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3108,5 +3108,6 @@
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">पाठवा</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">निवडण्यासाठी टॅप करा</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">टाकून द्या</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">हटवा</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3024,5 +3024,6 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Hantar</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Ketik untuk dipilih</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Buang</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Padam</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -2831,5 +2831,6 @@
<string name="ImageEditorHud__cancel">ပယ်ဖျက်မယ်</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">ပေးပို့မယ်</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">စွန့်ပစ်သည် </string>
<string name="ImageEditorHud__delete">ဖျက်မယ်</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -2946,5 +2946,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Send</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Trykk for å velge</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Kast</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Slett</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3222,5 +3222,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Aanpassingen verwerpen?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Eenmaligeweergave-bericht</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Veranderingen die je aan deze afbeelding hebt gemaakt zullen verloren gaan.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Gesprek wissen</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Camera openen is mislukt</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3228,5 +3228,7 @@ Stadfest at nummeret under er korrekt før du går vidare.</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Forkast endringane?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Éivisningsmelding</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Du mister alle endringane du har gjort på dette bildet</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Slett</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Klarte ikkje opna kameraet</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -2374,11 +2374,14 @@
<!--NewDeviceTransferInstructionsFragment-->
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">ଜାରି ରଖନ୍ତୁ</string>
<!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">ଏକ ବ୍ୟାକଅପ୍ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରନ୍ତୁ</string>
<!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">ଏକ ବ୍ୟାକଅପ୍ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</string>
<!--DeviceTransferSetupFragment-->
<string name="DeviceTransferSetup__error_connecting">ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି</string>
<string name="DeviceTransferSetup__retry">ପୁନଃଚେଷ୍ଟା କର</string>
<string name="DeviceTransferSetup__continue">ଜାରି ରଖନ୍ତୁ</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi">Wi-Fi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">ସମର୍ଥନ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
<!--NewDeviceTransferFragment-->
@ -2720,5 +2723,6 @@
<string name="ImageEditorHud__cancel">ବାତିଲ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">ପଠାନ୍ତୁ</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">ମନୋନୟନ କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3139,5 +3139,6 @@
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">ਭੇਜੋ</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">ਚੁਣਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">ਹਟਾਓ</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3394,5 +3394,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Odrzucić zmiany?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Wiadomość jednorazowa</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Utracisz wszystkie zmiany dokonane w tym zdjęciu.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Usuń</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Nie udało się uruchomić kamery</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3218,5 +3218,7 @@
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Descartar alterações?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Mensagem efêmera</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Você perderá todas as alterações feitas nessa foto.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Remover</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Falha ao abrir a câmera</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3217,5 +3217,7 @@
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Descartar alterações?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Mensagem de visualização única</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Irá perder quaisquer alterações que fez nesta fotografia.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Eliminar</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Ocorreu um erro a tentar abrir a câmara</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3306,5 +3306,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Renunțați la modificări?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Mesaj vizibil o singură dată</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Veți pierde toate modificările făcute acestei fotografii.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Șterge</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Camera nu a putut fi deschisă</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3395,5 +3395,7 @@
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Сбросить изменения?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Одноразовое сообщение</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Вы потеряете все изменения, которые вы сделали в этой фотографии.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Удалить</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Не удалось открыть камеру</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3401,5 +3401,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Zrušiť zmeny?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Zobraziť správu raz</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Prídete o všetky zmeny, ktoré ste urobili na tejto fotografii.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Vymazať</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Nepodarilo sa otvoriť kameru</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3254,5 +3254,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Želite zavreči spremembe?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Enkratni ogled sporočila</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Vse spremembe, narejene na tej fotografiji, bodo izgubljene.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Izbriši</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Odpiranje kamere ni uspelo</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -2944,18 +2944,38 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<string name="AccountSettingsFragment__account">Llogari</string>
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">Me kalimin e kohës, do të pyeteni më rrallë</string>
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">Kërko që PIN-i i Signal-it tuaj të riregjistrojë numrin e telefonit tuaj me Signal-in</string>
<string name="AccountSettingsFragment__change_phone_number">Ndryshoni numër telefoni</string>
<!--ChangeNumberFragment-->
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Përdoreni këtë që të ndryshoni numrin tuaj të tanishëm të telefonit me një numër të ri. Këtë ndryshim smund ta zhbëni.\n\nPara se të vazhdoni, sigurohuni se numri juaj i ri mund të marrë SMS ose thirrje.</string>
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Vazhdo</string>
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Numri juaj i telefonit është ndryshuar.</string>
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Ndrysho Numrin</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Numri juaj i vjetër</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__old_phone_number">Numër telefoni i vjetër</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_new_number">Numri juaj i ri</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__new_phone_number">Numër telefoni i ri</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">Numri i telefonit që dhatë nuk përputhet me atë të llogarisë tuaj.</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_number_country_code">Duhet të jepni kod vendi të numrit tuaj të vjetër</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_phone_number">Duhet të jepni numrin tuaj të vjetër</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_number_country_code">Duhet të jepni kod vendi të numrit tuaj të ri</string>
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_phone_number">Duhet të jepni numrin tuaj të ri të telefonit</string>
<!--ChangeNumberVerifyFragment-->
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__change_number">Ndrysho Numrin</string>
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__verifying_s">Po verifikohet %1$s</string>
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__captcha_required">Zgjidhja e captcha-s është e domosdoshme</string>
<!--ChangeNumberConfirmFragment-->
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__change_number">Ndryshoje numrin</string>
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__you_are_about_to_change_your_phone_number_from_s_to_s">Ju ndan një hap nga ndryshimi i numrit tuaj të telefonit nga %1$s në %2$s.\n\nPara se të ecet më tej, ju lutemi, verifikoni se numri më poshtë është i saktë.</string>
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__edit_number">Modifiko numrin</string>
<!--ChangeNumberRegistrationLockFragment-->
<string name="ChangeNumberRegistrationLockFragment__signal_change_number_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Ndryshim Numri Signal-i - Duhet Ndihmë me PIN për Android (v2 PIN)</string>
<!--ChangeNumberPinDiffersFragment-->
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__pins_do_not_match">PIN-et spërputhen</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__the_pin_associated_with_your_new_number_is_different_from_the_pin_associated_with_your_old_one">PIN-i i përshoqëruar numrit tuaj të ri është i ndryshëm nga PIN-i përshoqëruar me numrin tuaj të vjetër. Doni të mbani PIN-i tuaj të vjetër, apo ta përditësoni?</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin">Mbaj PIN-in e vjetër</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">Përditësoni PIN-in</string>
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin_question">Të mbahet PIN-i i vjetër?</string>
<!--ChatsSettingsFragment-->
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">Tastierë</string>
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">Tasti Enter dërgon</string>
@ -3201,5 +3221,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Të hidhen tej ndryshimet?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Mesazh për parje vetëm një herë</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Do të humbni çfarëdo ndryshimi që bëtë te kjo foto.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Fshije</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Su arrit të hapet kamera</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3310,5 +3310,6 @@
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Одбацити промене?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Порука виђена једном</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Изгубићете све промене које сте направили на овој фотографији.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Избриши</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3211,5 +3211,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Kassera ändringar?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Visa engångsmeddelande</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Du förlorar alla ändringar du har gjort på detta foto.</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Ta bort</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">Det gick inte att öppna kameran</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3112,5 +3112,6 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Tuma</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Gusa kuchagua</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Ghairi</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Futa</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3133,5 +3133,6 @@
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">அனுப்புக</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">தேர்ந்தெடுக்க தட்டவும்</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">புறந்தள்ளு</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">நீக்கு</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -2769,5 +2769,6 @@
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">పంపు</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">ఎంచుకోవడానికి నొక్కండి</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">తీసివేయు</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">తొలగించండి</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3031,5 +3031,6 @@
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">ส่ง</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">แตะเพื่อเลือก</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">ยกเลิก</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">ลบ</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3171,5 +3171,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Gönder</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Seçmek için dokunun</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Vazgeç</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Sil</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3138,5 +3138,6 @@
<string name="ImageEditorHud__undo">يېنىۋال</string>
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">ئەۋەت</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">تاشلىۋەت</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">ئۆچۈر</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3095,5 +3095,6 @@
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">بھیجیں</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">منتخب کرنے کے لیے ٹیپ کریں</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">مسترد کیجئے</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">حذف کریں</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -2996,5 +2996,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Gửi</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Nhấn để chọn</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Bỏ</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">Xóa</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3126,5 +3126,7 @@
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">改過嗰啲嘢係咪掉咗佢?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">流聲掠影訊息</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">呢幅相執過嘅嘢,統統都會冇得留低。</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">刪除</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">開唔到相機</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3007,5 +3007,6 @@
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">发送</string>
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">点击选择</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">放弃</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">删除</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3125,5 +3125,7 @@
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">要捨棄變更嗎?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">閱後即焚訊息</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">您對此照片所作的任何變更將會遺失。</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">刪除</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">無法開啟相機</string>
<!--EOF-->
</resources>

View file

@ -3122,5 +3122,7 @@
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">放棄更改?</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">查看一次訊息</string>
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">你將遺失對此照片所做的任何更改。</string>
<string name="ImageEditorHud__delete">刪除</string>
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">無法開啟相機</string>
<!--EOF-->
</resources>