Updated language translations.
This commit is contained in:
parent
35c5a8106d
commit
373fa1faec
53 changed files with 110 additions and 103 deletions
|
@ -1328,7 +1328,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">لقد قمت بالإشعار بأنّ رقم الأمان مع %s لم يتم التحقّق منه</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">لقد قمت بالإشعار بأنّ رقم الأمان مع %s لم يتم التحقّق منه عن طريق جهاز آخر</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">تعذر توصيل رسالة من %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">لقد استُبدِل رقم %1$s برقم جديد.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">لقد استُبدِل رقم %1$s برقم جديد.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">قام العضو %1$s ببدء مكالمة جماعية · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">العضو %1$s موجود في المكالمة الجماعية · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3418,7 +3418,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">يُرجى استخدام هذا لاستبدال رقم هاتفك الحالي بالجديد. لن يكون بإمكانك التراجع عن هذا اﻷمر.\n\nلذا، يجب عليك، قبل الاستمرار، التأكد من أن رقم هاتفك الجديد يستطيع تلقي المكالمات والرسائل القصيرة.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">الاِستِمرار</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">لقد تغير رقم هاتفك.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">لقد تغير رقم هاتفك.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">تغيير الرقم</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">رقم هاتفك القديم</string>
|
||||
|
|
|
@ -1084,7 +1084,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">%s ilə güvənlik nömrənizi təsdiqlənmədi olaraq işarələdiniz</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s ilə güvənlik nömrənizi başqa cihazda təsdiqlənmədi olaraq işarələdiniz</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s tərəfindən göndərilən bir mesaj çatdırıla bilmədi</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s nömrəsini yenisi ilə dəyişdirdi.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s nömrəsini yenisi ilə dəyişdirdi.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s bir qrup zəngi başlatdı · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s qrup zəngindədir · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3041,7 +3041,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Mövcud telefon nömrəsini yenisi ilə dəyişdirmək üçün bunu istifadə edin. Bu dəyişikliyi geri ala bilməzsiniz.\n\nDavam etməzdən əvvəl, yeni nömrə ilə SMS və ya zəng ala bildiyinizə əmin olun.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Davam et</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Telefon nömrəniz dəyişdirildi.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Telefon nömrəniz dəyişdirildi.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Nömrəni dəyişdir</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Köhnə nömrəniz</string>
|
||||
|
|
|
@ -1047,7 +1047,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Отбелязахте числото си за сигурност с %s като непотвърдени</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Отбелязахте числот си за сугорност с %s като непотвърдени от друго устройство</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Съобщение от %s не успя да бъде доставено</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s смени номера си с нов номер.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s смени номера си с нов номер.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s започна групово разговор · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s е в групов разговор · %2$s</string>
|
||||
|
|
|
@ -1079,7 +1079,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">আপনি %sএর নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে %s এর নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s এর থেকে একটি বার্তা সরবরাহ করা যায়নি</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s একটি নতুন নম্বরে তাদের নম্বর পরিবর্তন করেছে।</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s একটি নতুন নম্বরে তাদের নম্বর পরিবর্তন করেছে।</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s একটি গ্রুপ কল শুরু করেছে । %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s গ্রুপ কল এ আছেন। %2$s</string>
|
||||
|
@ -3005,7 +3005,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">আপনার বর্তমান ফোন নম্বরটি একটি নতুন ফোন নম্বরে পরিবর্তন করতে এটি ব্যবহার করুন। আপনি এই পরিবর্তনটি পূর্বাবস্থায় ফেরাতে পারবেন না।\n\nচালিয়ে যাওয়ার আগে, নিশ্চিত করুন যে আপনার নতুন নম্বরটি SMS বা কল পেতে পারে।</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">চালিয়ে যান</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">আপনার ফোন নম্বর পরিবর্তন করা হয়েছে।</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">আপনার ফোন নম্বর পরিবর্তন করা হয়েছে।</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">নম্বর পরিবর্তন করুন</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">আপনার পুরাতন নাম্বার</string>
|
||||
|
|
|
@ -1145,7 +1145,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Označili ste svoj sigurnosni broj sa %s kao nepotvrđen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Označili ste svoj sigurnosni broj sa %s kao nepotvrđen sa drugog uređaja</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Poruku od %s nije bilo moguće dostaviti</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s je promijenio/la broj.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s je promijenio/la broj.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s je započeo/la grupni poziv · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s učestvuje u grupnom pozivu · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3144,7 +3144,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Ovdje možete trenutni broj svog telefona zamijeniti novim. Ne možete poništiti ovu izmjenu.\n\nPrije nego što nastavite, provjerite i potvrdite da na svoj novi broj možete primati SMS-poruke ili pozive.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Nastavi</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Broj Vašeg telefona promijenjen je.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Broj Vašeg telefona promijenjen je.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Promijeni broj</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Vaš stari broj</string>
|
||||
|
|
|
@ -1084,7 +1084,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Heu tret la verificació del número de seguretat amb %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Heu tret la verificació del número de seguretat amb %s des d\'un altre dispositiu</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">No s\'ha pogut lliurar un missatge de %s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s ha canviat el número.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s ha canviat el número.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ha iniciat una trucada de grup · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s és a la trucada de grup · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3035,7 +3035,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Useu-ho per canviar el número de telèfon actual per un número nou. No podeu desfer aquest canvi. \n\nAbans de continuar, assegureu-vos que el número nou pugui rebre SMS o trucades.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Continua</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">S\'ha canviat el número de telèfon.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">S\'ha canviat el número de telèfon.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Canvia el número</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">El número antic</string>
|
||||
|
|
|
@ -1206,7 +1206,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Označili jste vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s %s jako neověřené.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Označili jste na jiném zařízení vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s %s jako neověřené.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Zpráva od %s nemohla být doručena.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s změnil(a) své číslo na nové.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s změnil(a) své číslo na nové.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s zahájil skupinový hovor · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s se účastní skupinového hovoru · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3236,7 +3236,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Pomocí této funkce můžete změnit své aktuální telefonní číslo na nové. Tuto změnu nelze vrátit zpět.\n\nPřed pokračováním se ujistěte, že nové číslo může přijímat SMS nebo hovory.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Pokračovat</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Vaše telefonní číslo bylo změněno.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Vaše telefonní číslo bylo změněno.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Změnit číslo</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Vaše staré číslo</string>
|
||||
|
|
|
@ -1208,7 +1208,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Rydych wedi marcio eich rhif diogelwch gyda %s heb eu gwirio</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Rydych wedi marcio eich rhif diogelwch gyda %s heb eu gwirio o ddyfais arall</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Nid oedd modd anfon neges gan %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">Newidiodd %1$s eu rhif i rif newydd.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">Newidiodd %1$s eu rhif i rif newydd.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">Dechreuodd %1$s alwad grŵp · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">Mae %1$s mewn galwad grŵp · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3239,7 +3239,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Defnyddiwch hwn i newid eich rhif ffôn cyfredol i rif ffôn newydd. Nid oes modd dadwneud y newid hwn.\n\nCyn parhau, gwnewch yn siŵr bod eich rhif newydd yn gallu derbyn SMS neu alwadau.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Parhau</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Mae eich rhif ffôn wedi\'i newid.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Mae eich rhif ffôn wedi\'i newid.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Newid Rhif</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Eich hen rif</string>
|
||||
|
|
|
@ -1084,7 +1084,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Du har markeret dit sikkerhedsnummer med %s som ubekræftet</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Du har markeret dit sikkerhedsnummer med %s som ubekræftet fra en anden enhed</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">En besked fra %s kunne ikke leveres</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s ændrede sit nummer til et nyt nummer.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s ændrede sit nummer til et nyt nummer.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s startede et gruppeopkald · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s er med i gruppeopkaldet · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3040,7 +3040,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt</string>
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Brug dette til at ændre dit nuværende telefonnummer til et nyt telefonnummer. Du kan ikke fortryde denne ændring.\n\nFør du fortsætter, skal du sikre dig, at dit nye nummer kan modtage SMS\'er eller opkald.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Fortsæt</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Dit telefonnummer er blevet ændret.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Dit telefonnummer er blevet ændret.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Skift nummer</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Dit gamle nummer</string>
|
||||
|
|
|
@ -1084,7 +1084,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s als nicht verifiziert markiert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s von einem anderen Gerät aus als nicht verifiziert markiert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Eine Nachricht von %s konnte nicht zugestellt werden</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">Die Rufnummer von %1$s hat sich geändert.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">Die Rufnummer von %1$s hat sich geändert.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s hat einen Gruppenanruf begonnen · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s nimmt am Gruppenanruf teil · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3030,7 +3030,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Verwende diese Funktion, um deine aktuelle Rufnummer auf eine neue Rufnummer zu ändern. Du kannst diese Änderung nicht rückgängig machen.\n\nBevor du fortfährst, vergewissere dich, dass deine neue Rufnummer SMS oder Anrufe empfangen kann.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Fortfahren</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Deine Rufnummer wurde geändert.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Deine Rufnummer wurde geändert.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Rufnummer ändern</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Deine alte Rufnummer</string>
|
||||
|
@ -3210,7 +3210,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
|||
<string name="ConversationSettingsFragment__video">Video</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">Audio</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__call">Anrufen</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__mute">Stummschalten</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__mute">Stumm</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">Stumm</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__search">Suchen</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">Verschwindende Nachrichten</string>
|
||||
|
|
|
@ -1079,7 +1079,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως μη επιβεβαιωμένο</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως μη επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Ένα μήνυμα από τον/την %s δεν μπόρεσε να παραδοθεί</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">Ο/Η %1$s άλλαξε τον αριθμό τηλεφώνου του/της.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">Ο/Η %1$s άλλαξε τον αριθμό τηλεφώνου του/της.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">Ο/Η %1$s ξεκίνησε μια ομαδική κλήση · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">Ο/Η %1$s είναι στην ομαδική κλήση · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3016,7 +3016,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Με αυτό μπορείς να αλλάξεις τον τωρινό αριθμό τηλεφώνου σου σε κάποιον καινούργιο. Δεν μπορείς να αναιρέσεις αυτή την αλλαγή.\n\nΠριν συνεχίσεις, επιβεβαίωσε πως μπορείς να λάβεις SMS ή κλήσεις στο νέο αριθμό.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Συνέχεια</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Ο αριθμός τηλεφώνου σου άλλαξε.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Ο αριθμός τηλεφώνου σου άλλαξε.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Αλλαγή αριθμού</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Ο παλιός σου αριθμός</string>
|
||||
|
|
|
@ -1085,7 +1085,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Vi markis vian sekurigan numeron kun %s kiel nekonfirmitan.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Vi markis, el alia aparato, vian sekurigan numeron kun %s kiel nekonfirmitan.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Mesaĝo el %s ne estis liverata.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s ŝanĝis sian numeron.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s ŝanĝis sian numeron.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ekigis grupalvokon · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s estas en la grupalvoko · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3041,7 +3041,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Tio eblas al vi ŝanĝi vian nunan telefonnumeron al nova. Vi ne povas malfari tion.\n\nAntaŭ ol daŭrigi, certigu, ke via nova numero povas ricevi SMS-ojn aŭ alvokojn.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Daŭrigi</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Via telefonnumero ŝanĝiĝis.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Via telefonnumero ŝanĝiĝis.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Ŝanĝi telefonnumeron</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Via antaŭa numero</string>
|
||||
|
|
|
@ -1084,7 +1084,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con %s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con %s desde otro dispositivo</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">No se pudo recibir un mensaje de %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s ha cambiado su número de teléfono en Signal.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s ha cambiado su número de teléfono en Signal.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ha iniciado una llamada en grupo · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s participa en la llamada · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3041,7 +3041,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Esta opción te permite cambiar tu número de teléfono actual en Signal a un número de teléfono nuevo. Este cambio no se puede deshacer.\n\n Antes de continuar, asegúrate que tu número nuevo puede recibir SMS o llamadas.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Adelante</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Has cambiado tu número de teléfono en Signal.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Has cambiado tu número de teléfono en Signal.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Cambiar número</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Tu número antiguo</string>
|
||||
|
|
|
@ -2896,7 +2896,7 @@
|
|||
<string name="AccountSettingsFragment__change_phone_number">Muuda telefoninumbrit</string>
|
||||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Jätka</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Sinu telefoninumber on muudetud.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Sinu telefoninumber on muudetud.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Numbri muutmine</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Sinu vana number</string>
|
||||
|
|
|
@ -1084,7 +1084,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">شما شمارهٔ ایمنی خود را با %s وارسی نشده علامت زدید</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">شما شمارهٔ ایمنی خود را با %s از طریق دستگاه یک دستگاه دیگر وارسی نشده علامت زدید</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">یک پیام از %s نتوانست تحویل داده شود</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s شمارهٔ خود را به یک شمارهٔ جدید تغییر دادند.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s شمارهٔ خود را به یک شمارهٔ جدید تغییر دادند.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s یک تماس گروهی آغاز کرد · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s در تماس گروهی است · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3039,7 +3039,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">از این گزینه برای تغییر شمارهتلفن فعلی خود به یک شمارهتلفن جدید استفاده کنید. شما نمیتوانید این تغییر را بازگردانی کنید.\n\n قبل از ادامه، مطمئن شوید که شمارهٔ جدید شما میتواند پیامک یا تماس دریافت کند.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">ادامه</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">شمارهتلفن شما تغییر یافت.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">شمارهتلفن شما تغییر یافت.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">تغییر شماره</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">شمارهٔ قدیمی شما</string>
|
||||
|
|
|
@ -1084,7 +1084,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Merkitsit turvanumerosi kontaktin %s kanssa varmentamattomaksi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Merkitsit turvanumerosi kontaktin %s kanssa varmentamattomaksi toisesta laitteesta.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Viestiä kontaktilta %s ei pystytty toimittamaan</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s vaihtoi numeronsa uuteen.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s vaihtoi numeronsa uuteen.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s aloitti ryhmäpuhelun · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s on ryhmäpuhelussa · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3035,7 +3035,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Voit vaihtaa nykyisen puhelinnumerosi uuteen numeroon. Et voi perua tätä muutosta.\n\nEnnen kuin jatkat, varmista että uusi numero voi vastaanottaa tekstiviestejä tai puheluja.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Jatka</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Puhelinnumerosi on vaihdettu.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Puhelinnumerosi on vaihdettu.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Muokkaa numeroa</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Vanha numerosi</string>
|
||||
|
|
|
@ -1084,7 +1084,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec %s comme non confirmé</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec %s comme non confirmé à partir d’un autre appareil</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Un message de %s n’a pas pu être remis</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s a changé son numéro pour un nouveau.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s a changé son numéro pour un nouveau.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s a lancé un appel de groupe · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s fait partie de l’appel de groupe · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3032,7 +3032,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Utilisez cette fonction pour changer votre numéro de téléphone actuel pour un nouveau. Vous ne pouvez pas annuler ce changement.\nAvant de continuer, assurez-vous que votre nouveau numéro puisse recevoir des SMS ou des appels.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Poursuivre</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Votre numéro de téléphone a été modifié.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Votre numéro de téléphone a été modifié.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Changer le numéro</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Votre ancien numéro</string>
|
||||
|
|
|
@ -1079,7 +1079,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर असत्यापित मार्क करा हुआ है</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर किसी और डिवाइस से असत्यापित मार्क करा हुआ है</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s से एक संदेश डिलीवर नहीं किया जा सका</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s ने उनके नंबर को एक नए नंबर में बदल दिया.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s ने उनके नंबर को एक नए नंबर में बदल दिया.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ने एक ग्रुप कॉल शुरू की · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s ग्रुप कॉल में है · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3016,7 +3016,7 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">अपने मौजूदा फ़ोन नंबर को नए फ़ोन नंबर में बदलने के लिए इसका इस्तेमाल करें. आप इस बदलाव को पहले जैसा नहीं कर सकते.\n\nजारी रखने से पहले, पक्का करें कि आपके नए नंबर पर SMS या कॉल आ सकते हैं.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">आगे </string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">आपका फ़ोन नंबर बदल दिया गया है.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">आपका फ़ोन नंबर बदल दिया गया है.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">नंबर बदलें</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">आपका पुराना नंबर</string>
|
||||
|
|
|
@ -1084,7 +1084,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Biztonsági számodat megerősítetlennek jelölted a %s nevű partnereddel</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Biztonsági számodat egy másik készülékről megerősítetlennek jelölted %s nevű partnereddel</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Egy üzenet %s ismerősödtől nem érkezett meg</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s megváltoztatta a számát egy új számra.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s megváltoztatta a számát egy új számra.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s csoport hívást indított · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s csoporthívásban van · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3042,7 +3042,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Itt a Signal által regisztrált, aktuálisan használt telefonszámodat változtathatod meg egy másikra. Ez a művelet nem vonható vissza.\n\nKezdés előtt győződj meg róla, hogy az új számon tudsz SMS-t, vagy hívást fogadni!</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Folytatás</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Telefonszámod megváltozott.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Telefonszámod megváltozott.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Szám változtatása</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Régi telefonszámod</string>
|
||||
|
|
|
@ -1023,7 +1023,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s tidak terverifikasi</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s tidak terverifikasi dari perangkat lain</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Sebuah pesan dari %s tidak dapat diterima</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s mengubah nomornya ke nomor baru.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s mengubah nomornya ke nomor baru.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s memulai panggilan grup. %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s berada di panggilan grup. %2$s</string>
|
||||
|
@ -2943,7 +2943,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Gunakan ini untuk mengubah nomor telepon Anda saat ini ke nomor telepon yang baru. Anda tidak dapat membatalkannya.\n\nSebelum melanjutkan, pastikan nomor baru Anda dapat menerima SMS atau panggilan telepon.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Lanjut</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Nomor telepon Anda telah diganti</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Nomor telepon Anda telah diganti</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Ubah Nomor</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Nomor lama Anda</string>
|
||||
|
|
|
@ -1084,7 +1084,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Þú merktir öryggisnúmer þitt með %s sem ekki sannreynt</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Þú merktir öryggisnúmer þitt með %s sem ekki sannreynt á öðru tæki</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Skilaboð frá %s var ekki hægt að afhenda</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s skipti yfir í nýtt símanúmer.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s skipti yfir í nýtt símanúmer.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s hóf hópsímtal · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s er í hópsímtalinu · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3043,7 +3043,7 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Notaðu þetta til að breyta fyrirliggjandi símanúmeri yfir í nýtt símanúmer. Þú getur ekki afturkallað þessa breytingu.\n\nÁður en þú heldur áfram skaltu ganga úr skugga um að nýja símanúmerið geti tekið við SMS-skilaboðum eða hringingum.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Áfram</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Símanúmerið þitt hefur breyst.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Símanúmerið þitt hefur breyst.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Skipta um símanúmer</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Gamla símanúmerið þitt</string>
|
||||
|
|
|
@ -1084,7 +1084,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Hai segnato il codice di sicurezza con %s come non verificato</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Hai segnato il codice di sicurezza con %s come non verificato da un altro dispositivo</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Un messaggio da %s non può essere consegnato</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s ha cambiato il suo numero con un nuovo numero.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s ha cambiato il suo numero con un nuovo numero.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ha iniziato una chiamata di gruppo · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s è nella chiamata di gruppo · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3041,7 +3041,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Usa questo per cambiare il tuo numero di telefono attuale con un nuovo numero di telefono. Non puoi annullare questo cambiamento.\n\nPrima di continuare, assicurati che il tuo nuovo numero possa ricevere SMS o chiamate.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Continua</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Il tuo numero di telefono è stato cambiato.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Il tuo numero di telefono è stato cambiato.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Cambia numero</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Il tuo vecchio numero</string>
|
||||
|
|
|
@ -1206,7 +1206,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">סימנת את מספר הביטחון שלך עם %s כבלתי מוודא</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">סימנת את מספר הביטחון שלך עם %s כבלתי מוודא ממכשיר אחר</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">הודעה מאת %s לא יכלה להימסר</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s שינה/שינתה את המספר שלו/שלה אל מספר חדש.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s שינה/שינתה את המספר שלו/שלה אל מספר חדש.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s התחיל/ה שיחה קבוצתית · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s בשיחה הקבוצתית · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3237,7 +3237,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">השתמש בזה כדי לשנות את מספר הטלפון הנוכחי שלך אל מספר טלפון חדש. אתה לא יכול לבטל את השינוי הזה.\n\nלפני המשכה, וודא שהמספר החדש שלך יכול לקבל מסרונים או שיחות.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">המשך</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">מספר הטלפון שלך השתנה.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">מספר הטלפון שלך השתנה.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">שנה מספר</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">המספר הישן שלך</string>
|
||||
|
|
|
@ -1023,7 +1023,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">%s に対する安全番号を未検証にしました</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s に対する安全番号を他の端末で未検証にしました</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s からのメッセージを配信できませんでした</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s が電話番号を変更しました。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s が電話番号を変更しました。</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s がグループ通話を開始しました · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s はグループ通話中です · %2$s</string>
|
||||
|
@ -2933,7 +2933,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">現在使用している電話番号を、新しい電話番号に変更する際に使用してください。この変更を元に戻すことはできません。続ける前に、新しい電話番号がSMSや通話を受信できることを確認してください。</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">続ける</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">電話番号を変更しました。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">電話番号を変更しました。</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">電話番号の変更</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">変更前の電話番号</string>
|
||||
|
|
|
@ -1206,7 +1206,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Jūs pažymėjote savo saugumo numerį su %s kaip nepatvirtintą</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su %s kaip nepatvirtintą</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Nepavyko pristatyti žinutės nuo %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s pasikeitė numerį į naują.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s pasikeitė numerį į naują.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s pradėjo grupės skambutį · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s yra grupės skambutyje · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3237,7 +3237,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Naudokite tai, norėdami pasikeisti dabartinį telefono numerį į naują numerį. Šio pakeitimo nebegalėsite atšaukti.\n\nPrieš tęsdami, įsitikinkite, kad į naują numerį galite gauti SMS žinutes bei priimti skambučius.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Tęsti</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Jūsų telefono numeris pakeistas.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Jūsų telefono numeris pakeistas.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Pakeisti numerį</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Jūsų senas numeris</string>
|
||||
|
|
|
@ -1145,7 +1145,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar %s kā nepārbaudītu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar %s kā nepārbaudītu no citas ierīces</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered"> %s ziņu nevarēja piegādāt</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s mainīja savu numuru uz jaunu numuru.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s mainīja savu numuru uz jaunu numuru.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s sāka grupas zvanu · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s ir grupas zvanā · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3137,7 +3137,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Lietojiet šo, lai mainītu savu pašreizējo telefona numuru uz jaunu. Jūs nevarat atsaukt šo izmaiņu.\n\nPirms turpināt, pārliecinieties, ka uz savu jauno numuru varat saņemt SMS un zvanus.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Turpināt</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Jūsu telefona numurs ir nomainīts.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Jūsu telefona numurs ir nomainīts.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Izmainīt numuru</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Jūsu vecais numurs</string>
|
||||
|
|
|
@ -1084,7 +1084,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Го обележавте сигурносниот број со %s како непроверен</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Го обележавте Вашиот сигурносен број со %s како непроверен од друг уред.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Порака од %s не може да биде испорачана</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s го смени бројот со нов број.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s го смени бројот со нов број.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s започна групен повик · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s е во групниот повик · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3037,7 +3037,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Користете го ова за да го промените сегашниот телефонски број во нов телефонски број. Не можете да ја поништите оваа промена.\n\nПред да продолжите, проверете дали Вашиот нов број може да прима SMS или повици. </string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Продолжи</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Вашиот телефонски број е променет.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Вашиот телефонски број е променет.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Смени го бројот</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Вашиот стар број</string>
|
||||
|
|
|
@ -1084,7 +1084,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">%s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ നിങ്ങൾ സ്ഥിരീകരിച്ചിട്ടില്ലതായി അടയാളപ്പെടുത്തി</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ നിങ്ങൾ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് സ്ഥിരീകരിച്ചിട്ടില്ലതായി അടയാളപ്പെടുത്തി</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s-ൽ നിന്നുള്ള ഒരു സന്ദേശം ഡെലിവർ ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s അവരുടെ നമ്പർ ഒരു പുതിയ നമ്പറിലേക്ക് മാറ്റി.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s അവരുടെ നമ്പർ ഒരു പുതിയ നമ്പറിലേക്ക് മാറ്റി.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിച്ചു . %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ് · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3027,7 +3027,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">നിങ്ങളുടെ നിലവിലെ ഫോൺ നമ്പർ ഒരു പുതിയ ഫോൺ നമ്പറിലേക്ക് മാറ്റാൻ ഇത് ഉപയോഗിക്കുക. നിങ്ങൾക്ക് ഈ മാറ്റം പഴയപടിയാക്കാനാകില്ല.\n\nതുടരുന്നതിന് മുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ പുതിയ നമ്പറിന് SMS അല്ലെങ്കിൽ കോളുകൾ ലഭിക്കുമെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">തുടരുക</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ മാറ്റി</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ മാറ്റി</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">നമ്പർ മാറ്റുക</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">നിങ്ങളുടെ പഴയ ഫോൺ നമ്പർ</string>
|
||||
|
@ -3293,17 +3293,24 @@
|
|||
<!--Media V2-->
|
||||
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">ഒരു സന്ദേശം ചേര്ക്കുക</string>
|
||||
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">ഒരു മറുപടി ചേർക്കുക</string>
|
||||
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_too_large">ഒന്നോ അതിലധികമോ ഇനങ്ങൾ വളരെ വലുതായിരുന്നു</string>
|
||||
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_invalid">ഒന്നോ അതിലധികമോ ഇനങ്ങൾ അസാധുവാണ്</string>
|
||||
<string name="MediaReviewFragment__too_many_items_selected">വളരെയധികം ഇനങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തു</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__cancel">റദ്ദാക്കൂ</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__draw">വരയ്ക്കുക</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__write_text">വാചകം എഴുതുക</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">സ്റ്റിക്കർ ചേർക്കുക</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__blur">മങ്ങിക്കുക</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__done_editing">എഡിറ്റിംഗ് കഴിഞ്ഞു</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__clear_all">എല്ലാം മായ്ക്കുക</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__undo">തിരിച്ചാക്കുക</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud__delete">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||||
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">അയയ്ക്കുക</string>
|
||||
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക</string>
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">കളയുക</string>
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">മാറ്റങ്ങൾ ഉപേക്ഷിക്കുക?</string>
|
||||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">ഈ ഫോട്ടോയിൽ നിങ്ങൾ വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങളെല്ലാം നഷ്ടമാകും.</string>
|
||||
<string name="CameraFragment__failed_to_open_camera">ക്യാമറ തുറക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__preview">പ്രിവ്യൂ</string>
|
||||
<string name="SubscribeFragment__signal_is_powered_by_people_like_you">നിങ്ങളെപ്പോലുള്ളവരാണ് Signal പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നത്.</string>
|
||||
<string name="SubscribeFragment__currency">നാണയം</string>
|
||||
|
|
|
@ -1084,7 +1084,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">%s सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर असत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर दुसऱ्या डिव्हाईस वरून असत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s कडील संदेश डिलिव्हर केला जाऊ शकला नाही</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s यांनी त्यांचा नंबर नवीन नंबर वर बदलला.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s यांनी त्यांचा नंबर नवीन नंबर वर बदलला.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ने गट कॉल चालू केला · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s गट कॉलमध्ये आहे · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3038,7 +3038,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">तुमचा वर्तमान फोन नंबर नवीन फोन नंबरवर बदलण्यासाठी याचा वापर करा.आपण हा बदल पूर्ववत करु शकत नाही.\n\nपुढे जाण्यापूर्वी, तुमच्या नवीन नंबरवर SMS किंवा कॉल मिळू शकतील याची खात्री करा.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">सुरू ठेवा</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">तुमचा फोन नंबर बदलला आहे.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">तुमचा फोन नंबर बदलला आहे.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number"> नंबर बदला</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">तुमचा जुना नंबर</string>
|
||||
|
|
|
@ -1019,7 +1019,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Anda telah menandakan tak sah kepada nombor keselamatan anda dengan %s </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Anda telah menandakan tak sah kepada nombor keselamatan anda dengan %s daripada peranti lain</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Mesej daripada %s tidak dapat disampaikan</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s telah menukar nombor mereka ke nombor baharu.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s telah menukar nombor mereka ke nombor baharu.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s telah memulakan panggilan kumpulan · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s berada dalam panggilan kumpulan · %2$s</string>
|
||||
|
@ -2915,7 +2915,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Gunakan ini untuk menukar nombor telefon semasa anda ke nombor telefon yang baharu. Anda tidak boleh membatalkan perubahan ini.\n\Sebelum meneruskan, sila pastikan nombor telefon yang baharu boleh menerima SMS atau panggilan.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Teruskan</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Nombor telefon anda telah ditukar.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Nombor telefon anda telah ditukar.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Tukar Nombor</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Nombor lama anda</string>
|
||||
|
|
|
@ -1084,7 +1084,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Je hebt je veiligheidsnummer met %s gemarkeerd als ‘niet geverifieerd’</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Je hebt je veiligheidsnummer met %s vanaf een ander apparaat gemarkeerd als ‘niet geverifieerd’</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Een bericht van %s kan niet worden afgeleverd</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s heeft zijn of haar telefoonnummer gewijzigd.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s heeft zijn of haar telefoonnummer gewijzigd.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s heeft een groepsoproep gestart · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s is in deze groepsoproep aanwezig · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Gebruik dit als je op een ander telefoonnummer door wilt gaan met Signal. Je kunt overatappen naar een nieuw telefoonnummer niet ongedaan maken.\n\nGa na dat je op het nieuwe telefoonnummer sms-berichten of oproepen kunt ontvangen voordat je verder gaat.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Doorgaan</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Je telefoonnummer is gewijzigd.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Je telefoonnummer is gewijzigd.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Nummer veranderen</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Je oude telefoonnummer</string>
|
||||
|
|
|
@ -1089,7 +1089,7 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.</string>
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Du markerte at tryggleiksnummeret ditt med %s ikkje er stadfesta.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Du markerte at tryggleiksnummeret ditt med %s ikkje er stadfesta frå ei anna eining</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Klarte ikkje å levera ei melding frå %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s har endra nummeret sitt til eit nytt nummer.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s har endra nummeret sitt til eit nytt nummer.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s starta ein gruppesamtale · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s er i gruppesamtalen · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3051,7 +3051,7 @@ Kom i gang ved å senda ei melding til ein venn.</string>
|
|||
|
||||
Før du går vidare, må du sørgja for at det nye nummeret kan ta i mot SMS eller samtalar.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Hald fram</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Telefonnummeret ditt er endra.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Telefonnummeret ditt er endra.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Endra nummer</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Det gamle nummeret ditt</string>
|
||||
|
|
|
@ -1072,7 +1072,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ %s ਦੇ ਨਾਲ ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤਾ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ %s ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤਾ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s ਤੋਂ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$sਨੇ ਆਪਣਾ ਨੰਬਰ ਨਵੇਂ ਲਈ ਬਦਲਿਆ ਹੈ।</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$sਨੇ ਆਪਣਾ ਨੰਬਰ ਨਵੇਂ ਲਈ ਬਦਲਿਆ ਹੈ।</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ · %2$s</string>
|
||||
|
@ -2999,7 +2999,7 @@
|
|||
<string name="AccountSettingsFragment__change_phone_number">ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਬਦਲੋ</string>
|
||||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">ਨੰਬਰ ਬਦਲੋ</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">ਤੁਹਾਡਾ ਪੁਰਾਣਾ ਨੰਬਰ</string>
|
||||
|
|
|
@ -1206,7 +1206,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa dla %s jako niezweryfikowany</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa dla %s jako niezweryfikowany na innym urządzeniu</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Nie udało się dostarczyć wiadomości od %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s zmienił(a) swój numer telefonu.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s zmienił(a) swój numer telefonu.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s rozpoczął(ęła) połączenie grupowe · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s uczestniczy w rozmowie · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3229,7 +3229,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Użyj tej opcji do zmiany Twojego, aktualnego numeru telefonu na nowy. Tej zmiany nie można cofnąć.\n\nZanim zaczniesz, upewnij się, że Twój nowy numer może otrzymywać SMS-y lub połączenia.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Kontynuuj</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Twój numer telefonu został zmieniony</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Twój numer telefonu został zmieniony</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Zmień numer</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Twór stary numer</string>
|
||||
|
|
|
@ -1025,7 +1025,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">تاسې له %s سره خپل د خوندیتوب شمېره د ناتایید شوي په توګه نښاني کړې</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">تاسې له %s سره خپل د خوندیتوب شمېره له بلې وسیلې څخه د ناتایید شوي په توګه نښاني کړې</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">د %s یو پیغام و نه لیږل شو</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s خپله شمېره نوې شمېرې ته بدله کړې ده.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s خپله شمېره نوې شمېرې ته بدله کړې ده.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ګروپ کال پیل کړی. %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s په ګروپ کال کې ده. %2$s</string>
|
||||
|
@ -2950,7 +2950,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">خپله اوسنۍ ټلیفون شمېره مو نوې ټلیفون شمېرې ته د بدلولو لپاره دا وکاروئ. تاسې نشئ کولای چې دا کار بیرته اولي حالت ته راولئ./n/nتر وړاندې تګ مخکې، ځان ډاډه کړئ چې ستاسې نوې شمېره کولای شي لنډلیکلي پیغامونه یا ټلیفوني اړیکې تر لاسه کولای شي.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">ادامه</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">ستاسې د ټلیفون شمېره بدله شوې ده.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">ستاسې د ټلیفون شمېره بدله شوې ده.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">د شمېرې بدلول</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">ستاسې پخوانۍ شمېره</string>
|
||||
|
|
|
@ -1084,7 +1084,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Você marcou o seu número de segurança com %scomo não verificado</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Você marcou o seu número de segurança com %s como não verificado através de outro dispositivo</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Uma mensagem de %s não pôde ser entregue</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s alterou o número de telefone para um novo número.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s alterou o número de telefone para um novo número.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s começou uma chamada em grupo · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s está na chamada em grupo · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3037,7 +3037,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Proceda para mudar o seu número de telefone atual para um novo número de telefone. Você não poderá desfazer esta mudança.\n\nAntes de continuar, certifique-se que o seu novo número está recebendo SMS ou ligações.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">O seu número de telefone foi alterado.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">O seu número de telefone foi alterado.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Mudar número</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Seu número antigo</string>
|
||||
|
|
|
@ -1084,7 +1084,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Marcou como não verificado o seu número de segurança com %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Marcou como não verificado o seu número de segurança com %s a partir de outro dispositivo</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Não pode ser entregue uma mensagem de %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s alterou o número de telefone para um número novo.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s alterou o número de telefone para um número novo.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s iniciou uma chamada em grupo · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s está na chamada de grupo · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3040,7 +3040,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Utilize isto para alterar o seu número atual para um número de telefone novo. Não pode desfazer esta alteração.\n\nAntes de continuar, assegure-se que o seu número novo pode receber SMS ou chamadas.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">O seu número de telefone foi alterado.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">O seu número de telefone foi alterado.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Alterar número</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">O seu número antigo</string>
|
||||
|
|
|
@ -1145,7 +1145,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Ai marcat numărul tău de siguranță cu %s ca și neverificat</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Ai marcat numărul tău de siguranță cu %s ca și neverificat de pe alt dispozitiv</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Un mesaj de la %s nu a putut fi livrat</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s și-a schimbat numărul de telefon cu unul nou.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s și-a schimbat numărul de telefon cu unul nou.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s a început un apel de grup · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s este în apelul de grup · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3135,7 +3135,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Utilizează acest meniu pentru a-ți schimba actualul număr de telefon cu un număr nou. Nu poți anula această modificare.\n\nÎnainte de a continua asigură-te că noul număr de telefon poate primi SMS-uri sau apeluri.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Continuare</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Numărul tău de telefon a fost schimbat.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Numărul tău de telefon a fost schimbat.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Schimbă Numărul</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Vechiul număr</string>
|
||||
|
|
|
@ -1206,7 +1206,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Вы отметили код безопасности с %s как неподтверждённый</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Вы отметили код безопасности с %s как неподтверждённый с другого устройства</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Не удалось доставить сообщение от %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s изменил(-а) свой номер телефона.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s изменил(-а) свой номер телефона.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s начал(-а) групповой звонок · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s в групповом звонке · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3230,7 +3230,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Используйте эту функцию, чтобы изменить свой текущий номер телефона на новый. Это изменение нельзя отменить.\n\nПеред тем как продолжить, убедитесь, что ваш новый номер может принимать SMS или звонки.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Продолжить</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Ваш номер телефона был изменён.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Ваш номер телефона был изменён.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Изменить номер</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Ваш старый номер</string>
|
||||
|
|
|
@ -1206,7 +1206,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Bezpečnostné číslo s %s ste označili ako neoverené</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Bezpečnostné číslo s %s ste označili ako neoverené z iného zariadenia</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Správu od %s sa nepodarilo doručiť</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s zmenil ich počet na nové číslo.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s zmenil ich počet na nové číslo.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s zahájil(a) skupinový hovor · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s je v skupinovom hovore · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3236,7 +3236,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Toto použite na zmenu aktuálneho telefónneho čísla na nové telefónne číslo. Túto zmenu nemôžete vrátiť späť. \n\nPred pokračovaním sa uistite, že vaše nové číslo môže prijímať SMS alebo hovory.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Pokračovať</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Vaše telefónne číslo bolo zmenené.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Vaše telefónne číslo bolo zmenené.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Zmeniť číslo</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Vaše staré číslo</string>
|
||||
|
|
|
@ -1206,7 +1206,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Varnostno število z uporabnikom/co %s ste označili kot nepotrjeno</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Varnostno število z uporabnikom/co %s ste na drugi napravi označili kot nepotrjeno</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Sporočilo uporabnika/ce %s ni moglo biti dostavljeno</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">Uporabnik/ca %1$s ima novo telefonsko številko.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">Uporabnik/ca %1$s ima novo telefonsko številko.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">Uporabnik/ca %1$s je začel/a skupinski klic. · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">Uporabnik/ca %1$s je v skupinskem klicu. · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3228,7 +3228,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">S tem lahko zamenjate vašo trenutno telefonsko številko z drugo. Te spremembe ne morete preklicati. \n\nPreden nadaljujete, preverite, če vaša nova telefonska številka lahko prejema sporočila SMS ali klice.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Nadaljuj</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Vaša telefonska številka je bila zamenjana.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Vaša telefonska številka je bila zamenjana.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Sprememba številke</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Vaša stara številka</string>
|
||||
|
|
|
@ -1088,7 +1088,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t\’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">E shënuat numrin tuaj të sigurisë me %s si të paverifikuar</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">E shënuat numrin tuaj të sigurisë me %s si të paverifikuar nga një tjetër pajisje</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">S\’u dërgua dot një mesazh prej %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s e ndryshoi numrin e vet me një numër të ri.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s e ndryshoi numrin e vet me një numër të ri.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s nisi një thirrje grupi · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s gjendet te thirrja e grupit · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3049,7 +3049,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Përdoreni këtë që të ndryshoni numrin tuaj të tanishëm të telefonit me një numër të ri. Këtë ndryshim s\’mund ta zhbëni.\n\nPara se të vazhdoni, sigurohuni se numri juaj i ri mund të marrë SMS ose thirrje.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Vazhdo</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Numri juaj i telefonit është ndryshuar.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Numri juaj i telefonit është ndryshuar.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Ndrysho Numrin</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Numri juaj i vjetër</string>
|
||||
|
|
|
@ -1145,7 +1145,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Означили сте ваш сигурносни број са %s као непроверен.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Означили сте ваш сигурносни број са %s као непроверен на другом уређају.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Порука од %s није могла да се испоручи</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s променио свој број на нови број</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s променио свој број на нови број</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s покренуо/ла групни позив · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s је у групном позиву · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3139,7 +3139,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Користите ово да промените свој тренутни телефонски број на нови телефонски број. Не можете поништити ову промену.\n\nПре него што наставите, проверите да ли ваш нови број може да прима СМС или позиве.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Настави</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Ваш телефонски број је промењен.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Ваш телефонски број је промењен.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Променити број</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Ваш стари број</string>
|
||||
|
|
|
@ -1084,7 +1084,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Du markerade ditt säkerhetsnummer med %s som overifierat</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Du markerade ditt säkerhetsnummer med %s som overifierat från en annan enhet</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Ett meddelande från %s kunde inte levereras</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s bytte nummer till ett nytt nummer.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s bytte nummer till ett nytt nummer.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s startade ett gruppsamtal · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s är i gruppsamtalet · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3035,7 +3035,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Använd detta för att ändra ditt nuvarande telefonnummer till ett nytt telefonnummer. Du kan inte ångra denna ändring.\n\nInnan du fortsätter, se till att ditt nya nummer kan ta emot SMS eller samtal.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Fortsätt</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Ditt telefonnummer har ändrats.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Ditt telefonnummer har ändrats.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Ändra nummer</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Ditt gamla nummer</string>
|
||||
|
|
|
@ -1032,7 +1032,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">%s உடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை சரிபார்க்கப்படாததாக குறித்தீர்கள்</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s உடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை சரிபார்க்கப்படாததாக வேறொரு சாதனத்திலிருந்து குறித்தீர்கள்</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">இருந்து ஒரு செய்தி %s வழங்க முடியவில்லை</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s அவர்களின் எண்ணை புதிய எண்ணுக்கு மாற்றி விட்டார்கள்</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s அவர்களின் எண்ணை புதிய எண்ணுக்கு மாற்றி விட்டார்கள்</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$sகுழு அழைப்பைத் தொடங்கினார்%2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s குழு அழைப்பில் உள்ளார் %2$s</string>
|
||||
|
|
|
@ -1084,7 +1084,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">%s ile olan güvenlik numaranızı doğrulanmamış olarak işaretlediniz.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s ile olan güvenlik numaranızı başka bir cihazdan doğrulanmamış olarak işaretlediniz. </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s tarafından gelen bir ileti teslim edilemedi</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s numarasını değiştirdi.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s numarasını değiştirdi.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s grup araması başlattı · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s grup görüşmesinde· %2$s</string>
|
||||
|
@ -3039,7 +3039,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Geçerli telefon numaranızı yeni bir telefon numarasına değiştirmek için bunu kullanın. Bu değişikliği geri alamazsınız.devam etmeden önce, yeni numaranızın SMS veya arama alabildiğinden emin olun.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Devam Et</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Telefon numaranız değişti.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Telefon numaranız değişti.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Numarayı Değiştir</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Eski numaranız</string>
|
||||
|
|
|
@ -1026,7 +1026,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">سىز %s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەنمىدى بەلگىسى سالدىڭىز.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">باشقا بىر ئۈسكۈنىدە %s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەنمىدى بەلگىسى سالدىڭىز.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s نىڭ بىر ئۇچۇرىنى يەتكۈزەلمىدى</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s لارنىڭ نومۇرىنى يېڭى نومۇرغا ئۆزگەرتىش</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s لارنىڭ نومۇرىنى يېڭى نومۇرغا ئۆزگەرتىش</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s گۇرۇپپىغا چاقىرىشىنى باشلىدى. %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s گۇرۇپپا چاقىرىقىدا. %2$s</string>
|
||||
|
@ -2947,7 +2947,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">بۇنى ئىشلىتىپ ھازىرقى نومۇرڭىزنى يېڭى تېلېفون نومۇرىغا ئۆزگەرتىڭ..\n\nباشلاشتىن بۇرۇن، يېڭى نومۇرىڭىز بىلەن SMS قوبۇل قىلىپ، چاقىرىق قىلالايدىغىنىڭىزنى جەزم قىلىڭ.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">داۋاملاشتۇر</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">تېلېفون نومۇرىڭىز ئۆزگەردى</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">تېلېفون نومۇرىڭىز ئۆزگەردى</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">نومۇرنى ئۆزگەرت</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">كونا نومۇرىڭىز</string>
|
||||
|
|
|
@ -1207,7 +1207,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Ваш номер безпеки із %s є НЕперевіреним</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Ваш номер безпеки із %s є НЕперевіреним</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Повідомлення від %s неможливо доставити </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s змінив номер телефону на новий.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s змінив номер телефону на новий.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s розпочав груповий дзвінок · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s бере участь у груповому дзвінку · %2$s</string>
|
||||
|
@ -3239,7 +3239,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Скористайтесь цим, аби змінити свій поточний номер телефону на новий. Ви не можете скасувати цю зміну.\n\nПерш ніж продовжити, переконайтеся, що ваш новий номер може отримувати SMS або дзвінки.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Продовжити</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Ваш номер телефону змінено.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Ваш номер телефону змінено.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Змінити номер</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Ваш старий номер</string>
|
||||
|
|
|
@ -1023,7 +1023,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Bạn đã hủy xác minh mã số an toàn với %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Bạn đã hủy xác minh mã số an toàn với %s từ thiết bị khác</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Một tin nhắn từ %s không thể được gửi</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$sđã thay đổi số điện thoại của họ sang một số mới.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$sđã thay đổi số điện thoại của họ sang một số mới.</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s đã bắt đầu cuộc gọi nhóm · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s đang trong cuộc gọi nhóm · %2$s</string>
|
||||
|
@ -2934,7 +2934,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Dùng để thay đổi số điện thoại hiện tại của bạn sang một số khác. Bạn không thể khôi phục thay đổi này. /n/n Trước khi tiếp tục, hãy chắc chắn rằng số điện thoại mới của bạn đang hoạt động bình thường.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Tiếp tục</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Số điện thoại của bạn đã thay đổi.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">Số điện thoại của bạn đã thay đổi.</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Thay đổi số</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Số cũ của bạn</string>
|
||||
|
|
|
@ -1023,7 +1023,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">您已剔低話您同 %s 之間嘅安全碼未驗證</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">您喺另一部機度已剔低話您同 %s 之間嘅安全碼未驗證</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">有一則 %s 發出嘅訊息送達唔到</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s 已轉咗新冧把。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s 已轉咗新冧把。</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s 已發起成谷通話 · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s 嚟到成谷通話 · %2$s</string>
|
||||
|
@ -2943,7 +2943,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">呢度係俾您將您而家用緊個電話冧把轉做一個新嘅電話冧把。一轉咗您就冇得返轉頭㗎喇。\n\n咁喺繼續之前,請確定您個新冧把而家可以收到短訊或者聽到電話。</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">繼續</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">您嘅電話冧把而家已改咗。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">您嘅電話冧把而家已改咗。</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">轉冧把</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">您個舊冧把</string>
|
||||
|
|
|
@ -1023,7 +1023,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">您與 %s 之間的安全碼已標記為未驗證</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">您與 %s 之間的安全碼已在另一台裝置上標記為未驗證</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">來自 %s 的一則訊息無法送達</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s 已將電話號碼變更為新的號碼。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s 已將電話號碼變更為新的號碼。</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s 開展了群組通話 · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s 加入了群組通話 · %2$s</string>
|
||||
|
@ -2942,7 +2942,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">以此將您目前的電話號碼變更為新的電話號碼。您將無法復原此變更。\n\n在繼續之前,請確定您的新號碼可以接收短訊或來電。</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">繼續</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">您的電話號碼已變更。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">您的電話號碼已變更。</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">變更號碼</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">您的舊號碼</string>
|
||||
|
|
|
@ -1023,7 +1023,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">你已標記與 %s 的安全碼為未驗證</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">你已從另一個裝置標記與 %s 的安全碼為未驗證</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">來自 %s 的一則訊息無法送達</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s 將他們變更了新的電話號碼。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRecord_s_changed_their_number_to_a_new_number">%1$s 將他們變更了新的電話號碼。</string> -->
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s 已開始群組通話 · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s 在群組通話中 · %2$s</string>
|
||||
|
@ -2939,7 +2939,7 @@
|
|||
<!--ChangeNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">使用此可將你現在的電話號碼變更為新的電話號碼。你無法取消此變更。\n\n在繼續之前,請確保你的新電話號碼可以接收簡訊或電話。</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">繼續</string>
|
||||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">你的電話號碼已經變更。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_been_changed">你的電話號碼已經變更。</string> -->
|
||||
<!--ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment-->
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">更改號碼</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">你的舊電話號碼</string>
|
||||
|
|
|
@ -3649,7 +3649,7 @@
|
|||
<string name="ChangeNumberLockActivity__your_number_has_been_confirmed_as_s">Your number has been confirmed as %1$s. If this is not your new number, please restart the change number process.</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown if we were not able to confirm your phone number with the server and thus cannot let leave the change flow yet after a crash during the regular flow -->
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_unconfirmed">Change status unconfirmed</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown when we can't verify the phone number on the server, only shown if there was a network error communicating with the server after a crash during the regular flow -->
|
||||
<!-- Dialog message shown when we can\'t verify the phone number on the server, only shown if there was a network error communicating with the server after a crash during the regular flow -->
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__we_could_not_determine_the_status_of_your_change_number_request">We could not determine the status of your change number request.\n\n(Error: %1$s)</string>
|
||||
<!-- Dialog button to retry confirming the number on the server -->
|
||||
<string name="ChangeNumberLockActivity__retry">Retry</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue