diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index ebe840a5e4..9f0111714b 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -583,7 +583,7 @@
Prestani s blokiranjem grupe
Napusti grupu
Stišaj obavještenja
- Korisničke obavijesti
+ Podešavanje obavještenja
Spomen
Do %1$s
Isključeno
@@ -623,7 +623,7 @@
Uvijek me obavijesti
Ne obavještavaj me
- Dodajte među kontakte u telefonski adresar
+ Dodaj među kontakte u telefonski adresar
Ova osoba ne nalazi se među Vašim kontaktima
Nestajuće poruke
Boja poruka
@@ -631,7 +631,7 @@
Deblokiraj
Vidi sigurnosni broj
Stišaj obavještenja
- Korisničke obavijesti
+ Podešavanje obavještenja
Do %1$s
Isključeno
Uključeno
@@ -655,12 +655,12 @@
- %1$s je pozvao/la %2$d osoba
- Korisničke obavijesti
+ Podešavanje obavještenja
Poruke
Koristi ručno podešena obavještenja
Zvuk obavještenja
Vibracija
- Podešavanja poziva
+ Pozivi
Zvono
Omogućeno
Onemogućeno
@@ -1229,12 +1229,12 @@
Kontakti
Poruke
- Dodajte među kontakte
+ Dodaj među kontakte
Pozovite na Signal
Signal poruke
Signal poziv
- Dodajte među kontakte
+ Dodaj među kontakte
Pozovite na Signal
Signal poruka
@@ -1760,7 +1760,7 @@
Pošiljalac se ne nalazi među Vašim kontaktima
BLOKIRAJ
- DODAJTE MEĐU KONTAKTE
+ DODAJ MEĐU KONTAKTE
NEMOJ DODATI, ALI MOJ PROFIL UČINI VIDLJIVIM
Saznajte više.]]>
@@ -2086,7 +2086,7 @@
Proširi iskočni prozor
- Dodajte među kontakte
+ Dodaj među kontakte
Popis primalaca
Isporuka
@@ -2097,7 +2097,7 @@
Podešavanja
Zaključaj
Sve označi kao pročitano
- Pozovite prijatelje
+ Pozovi prijatelje
Pomoć
Kopiraj u međuspremnik
@@ -2398,7 +2398,7 @@
Blokiraj
Deblokiraj
- Dodajte među kontakte
+ Dodaj među kontakte
Uvrsti u grupu
Uvrsti u drugu grupu
Vidi sigurnosni broj
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 7a89998f35..331dea6c1e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -295,6 +295,10 @@
Els fitxers multimèdia d\'una sola visualització se suprimeixen automàticament un cop enviats.
Ja heu vist aquest missatge.
Podeu afegir notes per a vosaltres mateixos en aquesta conversa.\nSi el compte té dispositius enllaçats, s\'hi sincronitzaran les notes noves.
+ %1$d membres del grup tenen el mateix nom.
+ Feu un toc per revisar-ho
+ Reviseu les sol·licituds amb atenció.
+ El Signal ha trobat un altre contacte amb el mateix nom.
No hi ha cap navegador instal·lat al dispositiu.
@@ -454,6 +458,17 @@
Més informació
No podeu afegir aquests usuaris automàticament a aquest grup.\n\nHan estat convidats a afegir-s\'hi i no veuran cap missatge del grup fins que ho acceptin.
+ Què són els grups nous?
+ Els grups nous tenen funcions com ara @mencions i administradors de grups, i admetran més funcions en el futur.
+ S\'han conservat tot l\'historial de missatges i el contingut anteriors a l\'actualització.
+
+ - Aquest membre haurà d\'acceptar una invitació per tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebrà missatges fins que no l\'accepti:
+ - Aquests membres hauran d\'acceptar una invitació per tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebran missatges fins que no l\'acceptin:
+
+
+ - Aquest membre no pot afegir-se als grups nous i s\'ha suprimit del grup:
+ - Aquests membres no poden afegir-se als grups nous i s\'han suprimit del grup:
+
Voleu abandonar el grup?
Ja no podreu enviar o rebre missatges d\'aquest grup.
@@ -807,6 +822,8 @@
Heu actualitzat el grup.
S\'ha actualitzat el grup.
Heu trucat · %1$s
+ Trucada d\'àudio perduda · %1$s
+ Trucada de vídeo perduda · %1$s
%s ha actualitzat el grup.
%1$s us ha trucat · %2$s
Heu trucat a %s
@@ -816,6 +833,11 @@
Heu establert el temporitzador dels missatges efímers a %1$s.
%1$s ha establert el temporitzador dels missatges efímers a %2$s.
S\'ha establert el temporitzador dels missatges efímers a %1$s.
+ Aquest grup s\'ha actualitzat a un grup nou.
+
+ - %1$s membre no s\'ha pogut afegir al grup nou i s\'ha convidat a afegir-s\'hi.
+ - %1$s membres no s\'han pogut afegir al grup nou i s\'han convidat a afegir-s\'hi.
+
%1$s ha canviat el nom del perfil a %2$s.
%1$s ha canviat el nom del perfil de %2$s a %3$s.
@@ -1323,6 +1345,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
Aquest missatge se suprimirà permanentment.
%1$s a %2$s
El contingut ja no està disponible.
+ No es pot trobar cap aplicació que pugui compartir aquest contingut.
%1$d missatges nous a %2$d converses
Més recent de %1$s
@@ -2342,11 +2365,31 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
%1$s/%2$s
+ Reviseu els mebres
+ Reviseu la sol·licitud
+ %1$d membres del grup tenen el mateix nom. Reviseu els membres que es mostren a continuació.
+ Si no esteu segur de qui prové la sol·licitud, reviseu els contactes que hi ha a continuació.
+ Cap altre grup en comú
+ Cap grup en comú
+
+ - %d grup en comú
+ - %d grups en comú
+
+
+ - %d grup en comú
+ - %d grups en comú
+
+ Voleu suprimir %1$s del grup?
Suprimeix
+ Ha fallat suprimir el membre del grup.
Membre
+ Sol·licitud
+ Contacte
Suprimeix del grup
+ Actualitza el contacte
Bloca
Suprimeix
+ Recentment han canviat el nom del perfil de %1$s a %2$s.
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 6b9ef0b16f..e51edce488 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -315,6 +315,10 @@
Odchozí soubory médií pro jednorázové zobrazení jsou po odeslání automaticky odstraněny
Tuto zprávu jste už zobrazili
Do této konverzace si můžete přidat své poznámky.\nPokud má váš účet nějaká propojená zařízení, tak budou nové poznámky synchronizovány.
+ %1$d členů skupiny má stejné jméno.
+ Klepněte pro prověření
+ Požadavky pečlivě prověřte
+ Signal nalezl jiný kontakt se stejným jménem.
Nemáte na vašem zařízení nainstalován žádný prohlížeč.
@@ -486,6 +490,15 @@
Zjistit více
Tyto uživatele nemůžete přidat do skupiny automaticky.\n\nByli pozváni, ale neuvidí žádné zprávy dokud pozvání nepřijmou.
+ Co jsou Nové skupiny?
+ Nové skupiny mají funkce jako @zmínky a správce skupin, a v budoucnu budou podporovat další funkce.
+ Před aktualizací byla uchována veškerá historie zpráv a média.
+
+ - Tento člen bude muset přijmout pozvánku, aby se znovu připojil k této skupině, a dokud ji nepřijme, nebude dostávat skupinové zprávy:
+ - Tito členové budou muset přijmout pozvánku, aby se znovu připojili k této skupině, a dokud ji nepřijmou, nebudou dostávat skupinové zprávy:
+ - Tito členové budou muset přijmout pozvánku, aby se znovu připojili k této skupině, a dokud ji nepřijmou, nebudou dostávat skupinové zprávy:
+ - Tito členové budou muset přijmout pozvánku, aby se znovu připojili k této skupině, a dokud ji nepřijmou, nebudou dostávat skupinové zprávy:
+
- Tento člen není způsobilý pro připojení k nové verzi skupin a byl odstraněn ze skupiny:
- Tito členové nejsou způsobilí pro připojení k nové verzi skupin a byli odstraněni ze skupiny:
@@ -574,12 +587,12 @@
- %d členů nepodporuje nové skupiny, takže tato skupina bude ve starší verzi.
- Bude vytvořena starší skupina, protože \"%1$s\" používá zastaralou verzi Signalu. Novou verzi skupiny můžete s ním vytvořit, až si zaktualizuje Signal, nebo jej před vytvořením skupiny odstraňte.
+ Bude vytvořena starší skupina, protože \"%1$s\" používá zastaralou verzi Signalu. Novou verzi skupiny s ním budete moci vytvořit, až si zaktualizuje Signal, nebo jej před vytvořením skupiny odeberte.
- - Bude vytvořena starší skupina, protože %1$d člen používá zastaralou verzi Signalu. Novou verzi skupiny můžete s ním vytvořit, až si zaktualizuje Signal, nebo jej před vytvořením skupiny odstraňte.
- - Bude vytvořena starší skupina, protože %1$d členové používají zastaralou verzi Signalu. Novou verzi skupiny můžete s nimi vytvořit, až si zaktualizují Signal, nebo je před vytvořením skupiny odstraňte.
- - Bude vytvořena starší skupina, protože %1$d členů používá zastaralou verzi Signalu. Novou verzi skupiny můžete s nimi vytvořit, až si zaktualizují Signal, nebo je před vytvořením skupiny odstraňte.
- - Bude vytvořena starší skupina, protože %1$d členů používá zastaralou verzi Signalu. Novou verzi skupiny můžete s nimi vytvořit, až si zaktualizují Signal, nebo je před vytvořením skupiny odstraňte.
+ - Bude vytvořena starší skupina, protože %1$d člen používá zastaralou verzi Signalu. Novou verzi skupiny s ním budete moci vytvořit, až si zaktualizuje Signal, nebo jej před vytvořením skupiny odeberte.
+ - Bude vytvořena starší skupina, protože %1$d členové používají zastaralou verzi Signalu. Novou verzi skupiny můžete s nimi vytvořit, až si zaktualizují Signal, nebo je před vytvořením skupiny odeberte.
+ - Bude vytvořena starší skupina, protože %1$d členů používá zastaralou verzi Signalu. Novou verzi skupiny můžete s nimi vytvořit, až si zaktualizují Signal, nebo je před vytvořením skupiny odeberte.
+ - Bude vytvořena starší skupina, protože %1$d členů používá zastaralou verzi Signalu. Novou verzi skupiny můžete s nimi vytvořit, až si zaktualizují Signal, nebo je před vytvořením skupiny odeberte.
Zmizení zpráv
@@ -895,6 +908,12 @@
%1$s nastavil(a) časovač pro zmizení zpráv na %2$s.
Časovač pro zmizení zprávy byl nastaven na %1$s.
Tato skupina byla aktualizována na novou verzi.
+
+ - %1$s člen nemohl být přidán do nové verze skupiny a byl pozván, aby se připojil.
+ - %1$s členy nebylo možné přidat do nové verze skupiny a byli pozváni, aby se připojili.
+ - %1$s členů nebylo možné přidat do nové verze skupiny a byli pozváni, aby se připojili.
+ - %1$s členů nebylo možné přidat do nové verze skupiny a byli pozváni, aby se připojili.
+
%1$s změnil jméno svého profilu na %2$s.
%1$s změnil jméno svého profilu z %2$s na %3$s.
@@ -1431,6 +1450,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Tímto trvale smažete tuto zprávu.
%1$s pro %2$s
Média již nejsou k dispozici.
+ Nebyla nalezena žádná aplikace pro sdílení tohoto média.
%1$d nových zpráv v %2$d konverzacích
Poslední od: %1$s
@@ -2486,7 +2506,24 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
%1$s/%2$s
+ Prověřit členy
+ Prověřit požadavek
+ %1$d členů skupiny má stejné jméno, prověřte níže uvedené členy a zvolte akci.
+ Pokud si nejste jistí, od koho je požadavek, tak prověřte kontakty a proveďte akci.
+ Žádné další společné skupiny.
Žádné společné skupiny.
+
+ - %d společná skupina
+ - %d společné skupiny
+ - %d společných skupin
+ - %d společných skupin
+
+
+ - %d společná skupina
+ - %d společné skupiny
+ - %d společných skupin
+ - %d společných skupin
+
Odebrat %1$s ze skupiny?
Odebrat
Odebrání člena skupiny se nezdařilo.
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 14b0f2de41..4611500d29 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -44,7 +44,7 @@
Skærmlås %1$s, Registreringslås %2$s
Låseskærm %1$s
Tema %1$s, Sprog %2$s
- PIN´s er påkrævet for registreringslås. For at deaktivere PIN´s skal registreringslås først déaktiveres
+ PIN´s er påkrævet for registreringslås. For at déaktivere PIN´s skal registreringslås først déaktiveres
PIN oprettet
PIN déaktiveret
Skjul
@@ -296,10 +296,10 @@
Udgående mediebeskeder der kun vises én gang, bliver automatisk fjernet efter de er sendt
Beskeden er allerede læst
Du kan tilføje egne notater i samtalen.\nHvis din konto har forbundne enheder, vil notaterne blive synkroniseret
- %1$d gruppemedlemmer har samme navn.
- Tryk for at gennemgå
+ %1$d gruppemedlemmer har samme navn
+ Tap for at gennemgå
Gennemgå anmodninger omhyggeligt
- Signal fandt en anden kontakt med samme navn.
+ Signal fandt en anden kontakt med samme navn
Ingen browser installeret på enheden
@@ -459,8 +459,17 @@
Læs mere
Disse brugere kan ikke automatisk tilføjes gruppen af dig. De er blevet inviteret til at deltage, og kan ikke se gruppebeskeder før de accepterer
- Hvad er Nye grupper?
- Nye grupper har funktioner som @omtaler og gruppeadministratorer og vil understøtte flere funktioner i fremtiden.
+ Hvad er nye grupper?
+ Nye grupper har funktioner som @omtaler og gruppeadministratorer og vil understøtte flere funktioner i fremtiden
+ Al beskedhistorik og medier er blevet bevaret fra før opgraderingen
+
+ - Dette medlem skal acceptere en invitation til at deltage i gruppen igen og vil ikke modtage gruppebeskeder, før de accepterer:
+ - Disse medlemmer skal acceptere en invitation til at deltage i gruppen igen, og vil ikke modtage gruppebeskeder før de accepterer:
+
+
+ - Dette medlem er ikke i stand til at deltage i nye grupper og er blevet fjernet fra gruppen:
+ - Disse medlemmer er ikke i stand til at deltage i nye grupper, og er blevet fjernet fra gruppen:
+
Forlad gruppe?
Du vil ikke længere kunne sende eller modtage beskeder i gruppen
@@ -814,6 +823,8 @@
Du opdaterede gruppen
Gruppen blev opdateret
Du ringede til · %1$s
+ Mistede lydopkald - %1$s
+ Mistet videoopkald · %1$s
%s opdaterede gruppen
%1$s ringede til dig · %2$s
Ringet til %s
@@ -823,6 +834,11 @@
Beskeder med tidsudløb udløber efter %1$s
%1$s har sat beskeder med tidsudløb til at udløbe efter %2$s
Beskeder med tidsudløb blev tidsindstilet til %1$s
+ Gruppen blev opdateret til en ny gruppe
+
+ - %1$s medlem kunne ikke føjes til den nye gruppe og er blevet inviteret til at deltage.
+ - %1$s medlemmer kunne ikke tilføjes den nye gruppe og er blevet inviteret til at deltage.
+
%1$s ændrede deres profilnavn til %2$s
%1$s ændrede deres profilnavn fra %2$s til %3$s
@@ -1335,6 +1351,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
Dette sletter beskeden permanent
%1$s til %2$s
Medie er ikke længere tilgængelig
+ Ingen app tilgængelig som kan dele mediet
%1$d nye beskeder i %2$d samtaler
Seneste fra: %1$s
@@ -2355,11 +2372,31 @@ Der er %d dage tilbage
%1$s/%2$s
+ Gennemgå medlemmer
+ Gennemgå forespørgsel
+ %1$d medlemmer af gruppen har det samme navn, gennemgå medlemmer herunder og vælg en handling
+ Hvis du ikke er sikker på hvem forespørgslen er fra, gennemgå kontakterne herunder og vælg en handling
+ Ingen andre grupper til fælles
+ Ingen grupper til fælles
+
+ - %d gruppe til fælles
+ - %d grupper til fælles
+
+
+ - %d gruppe til fælles
+ - %d grupper til fælles
+
+ Fjern %1$s fra gruppen?
Fjern
+ Fejl ved fjernelse af gruppemedlem
Medlem
+ Forespørgsel
+ Din kontakt
Fjern fra gruppe
+ Opdatér kontakt
Blokér
Slet
+ Ændrede for nyligt deres profilnavn fra %1$s til %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 85bc13778d..87d7dabe16 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -347,7 +347,7 @@
Mehr erfahren
Wiederherstellung abgeschlossen
- Um weiterhin Datensicherungen zu verwenden, wähle bitte einen Ordner. Neue Sicherungen werden in diesem gespeichert.
+ Um weiterhin Datensicherungen zu verwenden, wähle bitte einen Ordner. Neue Sicherungen werden dort gespeichert.
Ordner wählen
Jetzt nicht
@@ -360,7 +360,7 @@
Teste die Passphrase deiner Datensicherung, um dich zu vergewissern, dass du sie öffnen kannst
Einschalten
Ausschalten
- Um eine Datensicherung wiederherzustellen, installiere Signal neu. Öffne die App und tippe auf »Aus Sicherung wiederherstellen?« und wähle die Sicherungsdatei. %1$s
+ Um eine Datensicherung wiederherzustellen, installiere Signal neu. Öffne die App, tippe auf »Sicherung wiederherstellen« und wähle dann eine Sicherungsdatei. %1$s
Mehr erfahren
In Arbeit …
%1$d bisher …
@@ -375,7 +375,7 @@
Aus Galerie auswählen
Foto entfernen
Für das Aufnehmen eines Fotos ist die Kamera-Berechtigung erforderlich.
- Zum Ansehen der Galerie ist die Speicher-Berechtigung erforderlich.
+ Zum Anzeigen der Galerie ist die Berechtigung »Speicher« erforderlich.
Jetzt
%dmin
@@ -835,8 +835,8 @@
Die Ablaufzeit für verschwindende Nachrichten wurde auf %1$s festgelegt.
Diese Gruppe wurde auf eine Gruppe neuen Typs aktualisiert.
- - %1$s Mitglied konnte der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden und wurde daher eingeladen beizutreten.
- - %1$s Mitglieder konnten der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden und wurden daher eingeladen beizutreten.
+ - %1$s Mitglied konnte der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden und wurde daher eingeladen, beizutreten.
+ - %1$s Mitglieder konnten der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden und wurden daher eingeladen, beizutreten.
%1$s hat den Profilnamen zu %2$s geändert.
@@ -1131,7 +1131,7 @@
Mehr Informationen
Weniger Informationen
Signal benötigt Zugriff auf deine Kontakte und Medien, damit du Nachrichten an Freunde senden und sichere Anrufe tätigen kannst.
- Signal benötigt Zugriff auf deine Kontakte, damit du Nachrichten an Freunde senden und sichere Anrufe tätigen kannst.
+ Signal benötigt Zugriff auf deine Kontakte, damit du Freunde kontaktieren und sichere Anrufe tätigen kannst.
Du hast zu oft versucht, diese Rufnummer zu registrieren. Bitte versuche es später erneut.
Keine Verbindung zum Dienst möglich. Bitte überprüfe deine Netzverbindung und versuche es erneut.
Zum einfachen Verifizieren deiner Rufnummer kann Signal deinen Verifikationscode ermitteln, falls du Signal Zugriff auf deine SMS-Nachrichten gewährst.
@@ -1309,7 +1309,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenKeine zu vergleichende Sicherheitsnummer in der Zwischenablage gefunden
Signal benötigt die Berechtigung »Kamera« für das Einscannen von QR-Codes, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«.
QR-Codes können ohne die Berechtigung »Kamera« nicht eingescannt werden.
- Du musst erst Nachrichten austauschen, um die Sicherheitsnummer von %1$s zu sehen.
+ Um die Sicherheitsnummer von %1$s sehen zu können, müssen zuerst Nachrichten ausgetauscht werden.
@@ -1488,7 +1488,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenMaximale Gruppengröße erreicht
Signal-Gruppen können maximal %1$d Mitglieder besitzen.
Empfohlene Mitgliederanzahl erreicht
- Signal-Gruppen funktionieren am besten mit %1$d Mitgliedern oder weniger. Das Hinzufügen weiterer Mitglieder führt zu Verzögerungen beim Senden und Empfangen von Nachrichten.
+ Signal-Gruppen funktionieren am besten mit %1$d oder weniger Mitgliedern. Das Hinzufügen weiterer Mitglieder führt zu Verzögerungen beim Senden und Empfangen von Nachrichten.
- %1$d Mitglied
- %1$d Mitglieder
@@ -2225,7 +2225,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenSicherungen löschen?
Deaktivieren und alle lokalen Sicherungen löschen?
Sicherungen löschen
- Um die Datensicherung zu aktivieren, wähle einen Ordner. Datensicherungen werden an diesem Ort gespeichert.
+ Um Datensicherungen zu aktivieren, wähle einen Ordner. Sicherungen werden dort gespeichert.
Ordner wählen
In Zwischenablage kopiert
Gib deine Sicherungspassphrase ein
@@ -2239,8 +2239,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenSicherung gescheitert
Dein Verzeichnis für die Datensicherung wurde gelöscht oder verschoben.
Die Datei für die Datensicherung ist zu groß, um auf diesem Laufwerk gespeichert zu werden.
- Es ist nicht genug Speicherplatz vorhanden, um deine Datensicherung zu speichern.
- Hier antippen, um die Datensicherungen zu verwalten.
+ Es ist nicht genug Speicherplatz verfügbar, um deine Datensicherung zu speichern.
+ Antippen zum Verwalten von Datensicherungen.
%d Nachrichten bisher
Bitte gib den an %s gesendeten Verifikationscode ein.
Falsche Rufnummer
@@ -2385,6 +2385,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenKontakt aktualisieren
Blockieren
Löschen
- Kürzlich geänderter Profilname von %1$s zu %2$s
+ Profilname wurde kürzlich von %1$s zu %2$s geändert
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index ed5570d6e8..dcd086cb37 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -1089,6 +1089,7 @@
Plus de précisions
Moins de précisions
Signal a besoin d’accéder à vos contacts et médias afin de se connecter avec vos amis, échanger des messages et effectuer des appels sécurisés
+ Signal a besoin d\'accéder à vos contacts pour ce connecter avec vos amis, échanger des messages et passer des appels sécurisés.
Vous avez fait trop d’essais pour inscrire ce numéro. Veuillez réessayer plus tard.
Impossible de se connecter au service. Veuillez vérifier la connexion réseau et réessayer.
Pour confirmer facilement votre numéro de téléphone, Signal peut automatiquement détecter votre code de confirmation si vous autorisez Signal à lire les textos.
@@ -1266,6 +1267,7 @@
Aucun numéro de sécurité à comparer n’a été trouvé dans le presse-papiers
Signal a besoin de l’autorisation Appareil photo afin de balayer un code QR, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de l’appli, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo.
Impossible de balayer le code QR sans l’autorisation Appareil photo
+ Vous devez d\'abord échanger des messages pour afficher %1$s le numéro de sécurité.
@@ -1296,6 +1298,7 @@
Ce message sera irrémédiablement supprimé.
%1$s à %2$s
Le média n’est plus disponible.
+ Impossible de trouver une application capable de partager ce média.
%1$d nouveaux messages dans %2$d conversations
Le plus récent de : %1$s
@@ -1440,7 +1443,9 @@
Le nom d’utilisateur est introuvable
« %1$s » n’est pas un utilisateur de Signal. Veuillez confirmer le nom d’utilisateur et réessayer.
Vous n’avez pas besoin de vous ajouter au groupe
+ Taille maximum du groupe atteinte
Les groupes Signal peuvent avoir %1$dmembres au maximum.
+ Limite de membres recommandée atteinte.
Aucun contact n’est bloqué
@@ -2126,6 +2131,7 @@
En apprendre davantage
Fermer
Recherche Signal
+ Nous croyons en la confidentialité.
Signal ne vous suit pas et ne collecte pas vos données. Afin d\'améliorer Signal pour tout le monde, nous nous appuyons sur les retours des utilisateurs et nous aimerions le vôtre.
Nous menons actuellement une enquêtes pour comprendre comment vous utilisez Signal. Notre enquête ne collecte aucune aucune donnée permettant de vous identifier. Si vous souhaitez partager d\'avantages, il vous sera possible de nous indiquer vos coordonnées.
Si vous avez quelques minutes et des suggestions ou remarques à nous offrir, nous serions ravis de vous lire.
]]>
Répondre au sondage
Non merci
@@ -2143,6 +2149,7 @@
Déverrouiller pour visualiser les messages en attente
Phrase de passe de la sauvegarde
Les sauvegardes sont enregistrées dans la mémoire externe et chiffrées avec la phrase de passe ci-dessous. Vous devez avoir cette phrase de passe afin de restaurer la sauvegarde.
+ Vous devez obligatoirement avoir cette phrase secrète pour restaurer votre sauvegarde.
Dossier
J’ai noté cette phrase de passe. Sans elle, je ne pourrai pas restaurer une sauvegarde.
Restaurer une sauvegarde
@@ -2169,6 +2176,7 @@
Supprimer les sauvegardes ?
Désactiver et supprimer toutes les sauvegardes locales ?
Supprimer les sauvegardes
+ Pour activer les sauvegardes, vous devez choisir un dossier. Les sauvegardes seront enregistrées dans ce dossier.
Sélectionner un dossier
A été copié dans le presse-papiers
Saisissez la phrase de passe de la sauvegarde pour la confirmer
@@ -2179,6 +2187,11 @@
Dernière sauvegarde : %s
En cours
Création de la sauvegarde…
+ La sauvegarde a échoué
+ Votre dossier de sauvegarde a été supprimé ou déplacé.
+ Votre fichier de sauvegarde est trop volumineux pour être stocké dans cette emplacement.
+ Il n\'y a pas assez de place pour enregistrer votre sauvegarde dans cette emplacement.
+ Toucher pour gérer vos sauvegardes
%d messages jusqu’à présent
Veuillez saisir le code de confirmation envoyé à %s.
Mauvais numéro
@@ -2288,19 +2301,29 @@
A été copié dans le presse-papiers
Ce lien est actuellement inactif
+ Impossible de démarrer la lecture.
Message vocal%1$s
%1$s à %2$s
+ %1$s/%2$s
+ Examiner les membres
+ Examiner les requêtes
+ Si vous n\'êtes pas certain de la provenance de la demande, passez en revue les contacts ci-dessous et prenez une décision.
+ Aucun autre groupe en commun.
+ Aucun groupe en commun.
Supprimer %1$s du groupe ?
Supprimer
Impossible de supprimer ce membre du groupe.
Membre
Demande
+ Votre contact
Supprimer du groupe
+ Mettre à jour le contact
Bloquer
Supprimer
+ %1$s a récemment changé de nom de profil pour %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 09a02f4b28..5492d97761 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -305,6 +305,10 @@
Odlazni medijski zapisi koji su vidljivi samo jednom se automatski uklanjaju nakon što su poslani
Već ste pregledali ovu poruku
U ovom razgovoru možete dodati osobne bilješke.\nAko vaš račun ima povezane uređaje, nove će se bilješke sinkronizirati.
+ %1$d člana/ova grupe imaju isto ime.
+ Pritisnite za pregled
+ Pažljivo pregledajte zahtjeve
+ Signal je pronašao drugi kontakt s istim imenom.
Na vašem uređaju nije instaliran preglednik.
@@ -470,6 +474,19 @@
Saznaj više
Ne možete automatski dodati ove korisnike u grupu.\n\nKorisnik je pozvan u grupu i neće vidjeti poruke grupe dok ne prihvati pozivnicu.
+ Što su Nove grupe?
+ Nove grupe imaju značajke poput @spominjanja i administratora grupa, a ubuduće će podržavati više značajki.
+ Sva povijest poruka i medijskih zapisa sačuvani su od prije nadogradnje.
+
+ - Ovaj član morat će prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruži ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok ne prihvati:
+ - Ovi članovi morat će prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruže ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok ne prihvate:
+ - Ovi članovi morat će prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruže ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok ne prihvate:
+
+
+ - Ovaj član nije u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i uklonjen je iz grupe:
+ - Ovi članovi nisu u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i uklonjeni su iz grupe:
+ - Ovi članovi nisu u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i uklonjeni su iz grupe:
+
Napusti grupu?
Nećete više biti u mogućnosti slati i primati poruke u ovoj grupi.
@@ -842,6 +859,8 @@
Ažurirali ste grupu.
Grupa je ažurirana.
Vi ste zvali · %1$s
+ Propušteni zvučni poziv · %1$s
+ Propušteni video poziv · %1$s
%s je ažurirao grupu.
%1$s vas je zvao/la · %2$s
Nazvali ste %s
@@ -851,6 +870,12 @@
Postavili ste da poruke nestaju za %1$s.
%1$s je postavio/la da poruke nestaju za %2$s.
Postavljeno je da poruke nestaju za %1$s.
+ Ova grupa je ažurirana u Novu grupu.
+
+ - %1$s član nije moguće dodati u Novu grupu i pozvan je da se pridruži.
+ - %1$s člana nije moguće dodati u Novu grupu i pozvani su da se pridruži.
+ - %1$s članova nije moguće dodati u Novu grupu i pozvani su da se pridruži.
+
%1$s je promijenio/la svoje ime na profilu u %2$s.
%1$s je promijenio/la svoje ime na profilu iz %2$s u %3$s.
@@ -1373,6 +1398,7 @@ broj telefona
Ovo će trajno izbrisati ovu poruka.
%1$s za %2$s
Medijski zapis više nije dostupan.
+ Nije moguće pronaći aplikaciju za dijeljenje ovog medijskog zapisa.
%1$d novih poruka u %2$d razgovora
Najnovije od: %1$s
@@ -2411,11 +2437,33 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
%1$s/%2$s
+ Pregled članova
+ Pregled zahtjeva
+ %1$d člana/ova grupe imaju isto ime, pregledajte članove u nastavku i odaberite poduzeti radnju.
+ Ako niste sigurni od koga je zahtjev, pregledajte kontakte u nastavku i poduzmite radnje.
+ Nema drugih zajedničkih grupa.
+ Nema zajedničkih grupa.
+
+ - %d zajednička grupa
+ - %d zajedničke grupe
+ - %d zajedničkih grupa
+
+
+ - %d zajednička grupa
+ - %d zajedničke grupe
+ - %d zajedničkih grupa
+
+ Ukloniti %1$s iz grupe?
Ukloni
+ Uklanjanje člana grupe nije uspjelo.
Član
+ Zahtjev
+ Vaši kontakti
Ukloni iz grupe
+ Ažuriraj kontakt
Blokiraj
Izbriši
+ Nedavno su promijenili ime svog profila iz %1$s u %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 87f0d12298..65c42c73dc 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -296,6 +296,10 @@
A kimenő egyszer megjelenő médiafájlokat automatikusan töröljük feladásukat követően
Ezt az üzenetet egyszer már megtekintetted
Ehhez a beszélgetéshez privát jegyzeteket fűzhetsz.\nHa társítottál más eszközöket is fiókodhoz, akkor az új jegyzetek a szinkronizálás révén ott is elérhetőek lesznek.
+ A csoport %1$d tagjának megegyezik a neve.
+ Koppints az áttekintéshez
+ Gondosan nézd át a kéréseket
+ A Signal talált egy másik, azonos nevű kontaktot.
Nincs böngésző telepítve a készülékedre.
@@ -455,6 +459,17 @@
További információ
Ezeket a felhasználókat nem lehet automatikusan a csoporthoz adni.\n\nBár már meg lettek hívva, addig mégsem láthatják a csoportüzeneteket, míg el nem fogadják a meghívást.
+ Mik azok az új típusú csoportok?
+ Az új típusú csoportok olyan képességekkel rendelkeznek, mint példáui @említések, csoportadminok, és a jövőben újabb képességes hozzáadása várható.
+ Megtartottuk a frissítés előtti üzenet-előzményeket és médiafájlokat.
+
+ - Ezt a tagot újra meg meg kell hívni, és kell fogadnia a meghívót, mielőtt újra üzenetet tudna fogadni a csoporttól:
+ - Ezeket a tagokat újra meg meg kell hívni, és kell fogadniuk a meghívót, mielőtt újra üzenetet tudnak fogadni a csoporttól:
+
+
+ - Ez a csoporttag nem tud az új típusú csoportba belépni, ezért eltávolításra került a tagok közül:
+ - Ezek a csoporttagok nem tudnak az új típusú csoportba belépni, ezért eltávolításra kerültek a tagok közül:
+
Kilépsz a csoportból?
Többé nem tudsz küldeni vagy fogadni üzeneteket és hívásokat ebben a csoportban.
@@ -808,6 +823,8 @@
Frissítetted a csoportot.
A csoport frissítve lett.
Te hívtad · %1$s
+ Nem fogadott hanghívás · %1$s
+ Nem fogadott videóhívás · %1$s
%s frissítette a csoportot.
%1$s hívott téged · %2$s
Kimenő hívás: %s
@@ -817,6 +834,11 @@
Beállítottad, hogy az üzenetek ennyi idő után tűnjenek el: %1$s.
%1$s beállította, hogy az üzenetek ennyi idő után tűnjenek el: %2$s.
Az eltűnő üzenetek új beállítása: %1$s
+ Ez a csoport új típusú csoporttá lett alakítva.
+
+ - %1$s db tagot nem lehetett közvetlenül az új típusú csoporthoz adni, ezért meg lett hívva.
+ - %1$s db tagot nem lehetett közvetlenül az új típusú csoporthoz adni, ezért meg lettek hívva.
+
%1$s megváltoztatta profilnevét erre: %2$s
%1$s megváltoztatta profilnevét. Korábbi név: %2$s, új név: %3$s
@@ -1331,6 +1353,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Ez véglegesen törölni fogja ezt az üzenetet.
%1$s (címzett: %2$s)
A médiafájl már nem érhető el
+ Nem található alkalmazás ezen médiafájl megnyitásához.
%1$d új üzenet %2$d beszélgetésben
Legutóbb tőle: %1$s
@@ -2351,11 +2374,31 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
%1$s/%2$s
+ Tagok áttekintése
+ Kérések áttekintése
+ %1$d csoporttagnak ugyanaz a neve. Tekintsd át a listájukat, és dönts a továbbiakról!
+ Ha nem vagy benne biztos, hogy kitől is érkezett a kérés, akkor tekintsd át az alábbi kontaktokat döntés előtt!
+ Nincs egyéb közös csoportotok.
+ Nincs közös csoportotok.
+
+ - %d db közös csoport
+ - %d db közös csoport
+
+
+ - %d db közös csoport
+ - %d db közös csoport
+
+ Eltávolítod %1$s-t a csoportból?
Eltávolítás
+ Nem sikerült eltávolítani a csoporttagot.
Tag
+ Kérés
+ Saját profil
Eltávolítás a csoportból
+ Profil frissítése
Letiltás
Törlés
+ Nemrég megváltoztatta profilnevét erről: %1$s erre: %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 0b7f85af10..d392d775e6 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -285,6 +285,8 @@
使い捨てメディアファイルは、送信後に自動で削除されます。
このメッセージは閲覧済みです
この会話に自分用のメモを追加できます。\n新しいメモはリンク済み端末にも同期されます。
+ %1$d人のグループメンバーが同じ名前です。
+ Signalは同じ名前で別の連絡先を見つけました。
ブラウザがインストールされていません
@@ -2281,11 +2283,21 @@
メンバーを確認してください
%1$d人のグループメンバーが同じ名前です。以下のメンバーを確認して、対応してください。
+ この申請者が誰であるか不確かな場合、以下の連絡先を確認して対応してください。
+ 他の共通のグループはありません
+ 共通のグループはありません
+
+ - 共通のグループは%d件あります
+
+
+ - 共通のグループは%d件あります
+
%1$s をグループから削除しますか?
消去
グループメンバーの削除に失敗しました。
メンバー
+ 申請
あなたの連絡先
グループから削除
ブロックする
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index f483b27388..81e88e4d6f 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -822,7 +822,7 @@
Você atualizou o grupo.
O grupo foi atualizado.
Você ligou · %1$s
- Chamada de áudio perdida · %1$s
+ Chamada de voz perdida · %1$s
Chamada de vídeo perdida · %1$s
%s atualizou o grupo.
%1$s ligou para você · %2$s
@@ -2396,6 +2396,6 @@
Atualizar o contato
Bloquear
Excluir
- Mudou recentemente o nome do seu perfil de %1$s a %2$s
+ Mudou recentemente o nome de perfil de %1$s para %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 768adbacf5..ab56b54b64 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -295,6 +295,10 @@
Os ficheiros multimédia de visualização única são removidos automaticamente depois de terem sido enviados
Já viu esta mensagem
Pode adicionar notas para si mesmo nesta conversa.\nSe a sua conta estive ligada a algum dispositivo, as notas novas serão sincronizadas.
+ %1$d membros do grupo têm o mesmo nome.
+ Toque para rever
+ Revejo os pedidos de forma cuidada
+ O Signal encontrou outro contacto com o mesmo nome.
Não existe nenhum navegador instalado no seu dispositivo.
@@ -454,6 +458,17 @@
Saber mais
Estes utilizadores não podem ser adicionados automaticamente a este grupo por si.\n\nEles foram convidados a juntarem-se, mas não irão ver nenhuma mensagem do grupo até que aceite
+ O que são os \'Novos grupos\'?
+ Novos grupos têm recursos como @menções e administradores de grupos e oferecerão futuramente suporte para mais recursos.
+ Todo o histórico de mensagem e média foi mantido para antes da atualização.
+
+ - Este membro necessitará de aceitar um convite para se juntar novamente a este grupo e não receberá mensagens do grupo até que eles aceitem:
+ - Estes membros necessitarão de aceitar um convite para se juntarem novamente a este grupo e não receberão mensagens de grupo até que eles aceitem:
+
+
+ - Este membro não é capaz de se juntar a \'Novos grupos\' e foi removido do grupo:
+ - Estes membros não são capazes de se juntarem a \'Novos grupos\' e foram removidos do grupo:
+
Abandonar o grupo?
Deixará poder de receber ou enviar mensagens deste grupo.
@@ -807,6 +822,8 @@
Você atualizou o grupo.
O grupo foi atualizado.
Telefonou · %1$s
+ Chamada de áudio perdida · %1$s
+ Chamada de vídeo perdida · %1$s
%s atualizou o grupo.
%1$s telefonou-lhe · %2$s
Ligou para %s
@@ -816,6 +833,11 @@
Você definiu %1$s como o tempo a decorrer até as mensagens serem destruídas.
%1$s definiu %2$s como o tempo a decorrer até as mensagens serem destruídas.
O tempo a decorrer até que as mensagens sejam destruídas foi definido para %1$s.
+ O grupo foi atualizado para um \'Novo grupo\'..
+
+ - %1$s membro não pode ser adicionado ao \'Novo grupo\' e recebeu convites para se juntar.
+ - %1$s membros não puderam ser adicionados ao \'Novo grupo\' e receberam convites para se juntarem.
+
%1$s alterou o seu nome de perfil para %2$s.
%1$s alterou o seu nome de perfil de %2$s para %3$s.
@@ -950,7 +972,7 @@
Desbloquear
Permite que %1$s lhe enviem mensagens e que seja partilhado o seu nome e fotografia com eles? Eles não saberão que viu a mensagem deles até que aceite.
Permite que %1$s lhe enviem mensagens e que seja partilhado o seu nome e fotografia com eles? Eles não irão receber nenhuma mensagem até que os desbloqueie.
- Continuar a sua conversa com este grupo e partilhe o seu nome e fotografia com os seus membros?
+ Continuar a sua conversa com este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros?
Continuar a sua conversa com %1$s e partilhar o seu nome e fotografia com eles?
Juntar-se a este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros? Eles não sabem que viu as mensagens deles até que aceite.
Juntar-se a este grupo? Eles não saberão que viu as mensagens deles até que aceite o convite.
@@ -1325,6 +1347,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
Isto irá eliminar permanentemente esta mensagem.
%1$s para %2$s
Multimédia atualmente indisponível.
+ Não foi possível encontrar uma aplicação capaz de partilhar este média.
%1$d novas mensagens em %2$d conversas
Mais recente de: %1$s
@@ -2344,11 +2367,31 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
%1$s/%2$s
+ Rever membros
+ Rever pedido
+ %1$d membros do grupo têm o mesmo nome, reveja os membros abaixo e escolha que ação tomar.
+ Se não tiver a certeza de quem é a solicitação, analise os contactos abaixo e tome uma atitude.
+ Sem outros grupos em comum
+ Sem grupos em comum.
+
+ - %d grupo em comum
+ - %d grupos em comum
+
+
+ - %d grupo em comum
+ - %d grupos em comum
+
+ Remover %1$s deste grupo?
Remover
+ Falha ao remover o membro do grupo.
Membro
+ Pedido
+ O seu contacto
Remover do grupo
+ Atualizar contacto
Bloquear
Eliminar
+ Alterou recentemente o seu nome de perfil de %1$s para %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 4c6b9b81c4..e9e2aba261 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -110,7 +110,7 @@
Eroare la salvarea imaginii.
- Apăsați pentru foto, țineți apăsat pentru video
+ Atingeți pentru foto, țineți apăsat pentru video
Capturați
Schimbați camera
Deschideți galeria
@@ -175,9 +175,9 @@
Nu a fost trimis, atingeţi pentru detalii
Trimis parţial, atingeți pentru detalii
Trimitere eșuată
- Am primit un mesaj pentru schimbul de chei, apăsați pentru a-l procesa.
+ Am primit un mesaj pentru schimbul de chei, atingeți pentru a-l procesa.
%1$s a părăsit grupul.
- Trimitere eșuată, apăsați pentru varianta nesecurizată
+ Trimitere eșuată, atingeți pentru varianta nesecurizată
Revii la SMS necriptat ca soluţie de rezervă?
Revii la MMS necriptat ca soluţie de rezervă?
Acest mesaj nu o să fie criptat deoarece destinatarul nu mai este un utilizator Signal.\n\nTrimit mesaj nesecurizat?
@@ -305,6 +305,7 @@
Fișierele trimise de tip media vizibile o singură dată sunt eliminate automat după ce sunt trimise
Ați văzut deja acest mesaj
Puteți adăuga notiţe pentru dvs. în această conversație.\nDacă contul dvs. are dispozitive asociate, notiţele noi vor fi sincronizate.
+ %1$d membrii ai grupului au același nume.
Nu aveți nici un browser instalat pe dispozitivul dvs.
@@ -470,6 +471,8 @@
Aflați mai multe
Acești utilizatori nu pot fi adăugați automat la acest grup de către dvs.\n\nAu fost invitați să se alăture și nu vor vedea niciun mesaj de grup până când nu acceptă.
+ Ce sunt Noile Grupuri?
+ Tot istoricul mesajelor și conținutul media a fost păstrat înainte de actualizare.
Părăsiți grupul?
Nu vei mai putea trimite sau primi mesaje in acest grup.
@@ -815,7 +818,7 @@
Trimiteți la %s
Deschideți camera
- Apăsați pentru a selecta
+ Atingeți pentru a selecta
Adaugă un titlu…
Un element a fost eliminat pentru că depășește limita de mărime
@@ -831,7 +834,7 @@
- Nu puteți partaja mai mult de %d elemente.
Selectați destinatarii
- Apăsați aici pentru a face acest mesaj să dispară după ce este vizualizat.
+ Atingeți aici pentru a face acest mesaj să dispară după ce este vizualizat.
Toate fișierele media
Cameră foto
@@ -842,6 +845,8 @@
Ați actualizat grupul.
Grupul a fost actualizat.
Ați apelat pe · %1$s
+ Apel audio nepreluat · %1$s
+ Apel video nepreluat · %1$s
%s a actualizat grupul.
%1$s va apelat · %2$s
Apel %s
@@ -851,6 +856,7 @@
Ați setat timpul pentru dispariția mesajelor la %1$s.
%1$s a setat timpul pentru dispariția mesajelor la %2$s.
Timpul setat pentru dispariția mesajele a fost setat la %1$s.
+ Acest grup a fost actualizat la Noul Grup.
%1$s și-a schimbat numele profilului în %2$s.
%1$s și-a schimbat numele profilul din %2$s în %3$s.
@@ -1123,7 +1129,7 @@
Numărul format nu suportă apeluri securizate!
Am înțeles
- Apăsați aici pentru a porni video-ul tău
+ Atingeți aici pentru a porni video-ul tău
Pentru a apela pe %1$s, Signal are nevoie de acces la camera dvs.
Signal %1$s
Apel în curs…
@@ -1253,7 +1259,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Editează
Gata
- Apăsați pe o linie pentru a o șterge
+ Atingeți o linie pentru a o șterge
Trimiteți
Eroare la trimiterea jurnalului de depanare.
Succes!
@@ -1372,6 +1378,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Această acțiune va șterge permanent mesajul.
%1$s la %2$s
Media nu mai este disponibilă.
+ Nu a fost găsită nicio aplicație pentru a partaja acest tip media.
%1$d mesaje noi în %2$d conversaţii
Cel mai recent de la: %1$s
@@ -1734,7 +1741,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
NU ADĂUGA, DAR FĂ-MI PROFILUL MEU VIZIBIL
Aflați mai multe.]]>
- Apăsați pentru a scana
+ Atingeți pentru a scana
Se încarcă…
Verificat
@@ -2290,7 +2297,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Directorul dvs. de backup a fost șters sau mutat.
Fișierul dvs. de backup este prea mare pentru a fi stocat pe acest volum.
Nu există suficient spațiu pentru stocarea backup-ului dvs.
- Apăsați pentru a gestiona backup-uri.
+ Atingeți pentru a gestiona backup-uri.
%d mesaje până acum
Vă rugăm să introduceți codul de verificare trimis la %s.
Număr greșit
@@ -2362,7 +2369,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Mai aveți %d încercări rămase
Backup-uri
Signal este blocat
- APĂSAȚI PENTRU DEBLOCARE
+ ATINGEȚI PENTRU DEBLOCARE
Memento:
Despre
Necunoscut
@@ -2410,11 +2417,30 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
%1$s/%2$s
+ Revizuire membrii
+ Nu există alte grupuri în comun.
+ Niciun grup în comun.
+
+ - %d grup în comun
+ - %d grupuri în comun
+ - %d grupuri în comun
+
+
+ - %d grup în comun
+ - %d grupuri în comun
+ - %d grupuri în comun
+
+ Eliminați pe %1$s din grup?
Eliminați
+ Eliminarea membrului grupului nu a reușit.
Membru
+ Cerere
+ Contactul tău
Eliminați din grup
+ Actualizați contactul
Blochează
Șterge
+ Recent și-au schimbat numele profilului din %1$s în %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 4b1ccea8b3..77563bd25d 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -598,8 +598,8 @@
Izginjajoča sporočila
Čakajoča vabila v skupine
Vabila in prošnje za članstvo
- Dodaj člane/ice
- Uredi podatke o skupini
+ Dodajanje članov/ic
+ Urejanje podatkov o skupini
Kdo lahko dodaja nove člane?
Kdo lahko ureja informacije o skupini
Povezava do skupine
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 71a8179e32..0752ed598c 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -295,6 +295,10 @@
Filer för utgående visa-en-gång media tas bort automatiskt efter att de har skickats
Du har redan sett det här meddelandet
Du kan lägga till anteckningar för dig själv i den här konversationen.\nOm ditt konto har några länkade enheter synkroniseras nya anteckningar.
+ %1$d gruppmedlemmar har samma namn.
+ Tryck för att granska
+ Granska förfrågningar noggrant
+ Signal hittade en annan kontakt med samma namn.
Det finns ingen webbläsare installerad på din enhet.
@@ -454,6 +458,17 @@
Läs mer
Dessa användare kan inte automatiskt läggas till i denna grupp.\n\nDe har blivit inbjudna att gå med i gruppen och kommer inte att se några gruppmeddelanden förrän de accepterar.
+ Vad är Nya grupper?
+ Nya grupper har funktioner som @omnämnanden och gruppadministratörer och kommer att stöda fler funktioner i framtiden.
+ All meddelandeshistorik och media har sparats från före uppgraderingen.
+
+ - Denna medlem måste acceptera en inbjudan att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän de accepterar:
+ - Dessa medlemmar måste acceptera en inbjudan att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän de accepterar:
+
+
+ - Denna medlem kan inte gå med i nya grupper och har tagits bort från gruppen:
+ - Dessa medlemmar kan inte gå med i Nya grupper och har tagits bort från gruppen:
+
Lämna grupp?
Du kommer inte längre att kunna skicka eller ta emot meddelanden i denna grupp.
@@ -807,6 +822,8 @@
Du uppdaterade gruppen.
Gruppen uppdaterades.
Du ringde · %1$s
+ Missat ljudsamtal · %1$s
+ Missat videosamtal · %1$s
%s uppdaterade gruppen.
%1$s ringde dig · %2$s
Ringde %s
@@ -816,6 +833,11 @@
Du ställde in tidsgränsen för att försvinnande meddelanden till %1$s.
%1$s ställde in tidsgränsen för försvinnande meddelanden till %2$s.
Den försvinnande meddelandetidtagaren har ställts in till %1$s.
+ Denna grupp uppdaterades till en Ny grupp.
+
+ - %1$s medlem kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har blivit inbjuden att gå med.
+ - %1$s medlemmar kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har bjudits in att gå med.
+
%1$s ändrade sitt profilnamn till %2$s.
%1$s ändrade sitt profilnamn från %2$s till %3$s.
@@ -1323,6 +1345,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Detta kommer att ta bort detta meddelande permanent.
%1$s till %2$s
Media är inte längre tillgängligt.
+ Det går inte att hitta en app som kan dela detta medium.
%1$d nya meddelanden i %2$d konversationer
Senaste från %1$s
@@ -2342,11 +2365,31 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
%1$s/%2$s
+ Granska medlemmar
+ Granskningsförfrågan
+ %1$d gruppmedlemmar har samma namn, granska medlemmarna nedan och välj att vidta åtgärder.
+ Om du inte är säker på vem förfrågan kommer från, granska kontakterna nedan och vidta åtgärder.
+ Inga andra grupper gemensamt.
+ Inga grupper gemensamt.
+
+ - %d grupp gemensamt
+ - %d grupper gemensamt
+
+
+ - %d grupp gemensamt
+ - %d grupper gemensamt
+
+ Ta bort %1$s från grupp?
Ta bort
+ Det gick inte att ta bort gruppmedlemmen.
Medlem
+ Förfrågan
+ Din kontakt
Ta bort från grupp
+ Uppdatera kontakt
Blockera
Ta bort
+ Nyligen ändrat sitt profilnamn från %1$s till %2$s
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 7dd3f456e6..0157202e71 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -26,7 +26,7 @@
這將會永久性地解鎖 Signal 與訊息通知。
停用
取消註冊
- 正在從Signal訊息和通話中註銷…
+ 正在取消註冊 Signal 訊息和通話…
停用 Signal 訊息與通話?
這將會從伺服器上登出您的 Signal 並停用。 未來如果還想使用該功能,則需要再次註冊。
與伺服器的連線發生錯誤!
@@ -182,8 +182,8 @@
讀取更多
下載更多
等待中
- 這個訊息已經被刪除。
- 你刪除了此訊息。
+ 此訊息已被刪除。
+ 你已刪除此訊息。
重設安全對話?
該選項將會有助於解決您在對話中遇到的加密問題。您的訊息將被保留。
@@ -240,9 +240,9 @@
你將離開此群組,及它將從你所有的裝置上被刪除。
刪除
刪除並離開
- 要撥電話給%1$s,Signal 須要你連結你的麥克風
- 要撥電話給%1$s,Signal 須要連結你的麥克風與相機。
- 在\"群組設定\"中有更多的選項
+ 如要與 %1$s 通話,Signal 需要存取你的麥克風
+ 如要與 %1$s 通話,Signal 需要存取你的麥克風與相機。
+ 「群組設定」中現有更多選項
- %d 則未讀訊息
@@ -252,7 +252,7 @@
- 刪除已選訊息?
- - 這將會永久刪除所有 %1$d 已選訊息
+ - 這將會永久刪除所有 %1$d 則已選訊息。
儲存?
@@ -284,7 +284,7 @@
你可以在任何訊息上向左滑動以快速回覆
傳送出去的一次性多媒體檔案被傳送出去之後會自動消除
你已經看過這個訊息
- 你可以在此對話中為自己新增註釋。\ n如果你的帳號有任何連結的裝置,則新的註釋將被同步。
+ 你可以在此對話中為自己新增筆記。\n如果你的帳號有任何連結的裝置,則新的筆記將會同步處理。
%1$d個群組成員有相同的名稱。
點按以查看
仔細審核請求
@@ -297,7 +297,7 @@
- 刪除已選對話?
- - 這將會永久性地刪除所有 %1$d 已選對話。
+ - 這將會永久刪除所有 %1$d 個已選對話。
正在刪除
刪除所選擇的對話中…
@@ -306,7 +306,7 @@
復原
- - 已經移動 %d 個對話到收件箱
+ - 已移動 %d 個對話到收件匣
金鑰交換訊息
@@ -391,7 +391,7 @@
為缺少的 Play 服務優化
這個裝置不支援 Play 服務。輕觸關閉,因為系統電池效能最佳化會防止 Signal 在閒置時取得訊息。
- 此版本的Signal已過期。 立即更新以傳送和接收訊息。
+ 此版本的 Signal 已過期。立即更新以傳送和接收訊息。
立即更新
@@ -412,9 +412,9 @@
動態圖檔
貼圖
- 新增成員嗎?
- 新增\"%1$s\"到\"%2$s\"嗎?
- \"%1$s\"被加入\"%2$s\"。
+ 新增成員嗎?
+ 新增「%1$s」到「%2$s」嗎?
+ 「%1$s」已加入「%2$s」。
新增到群組
新增到群組
無法將此人新增到舊群組中。
@@ -422,7 +422,7 @@
選擇新的管理員
完成
- 你已離開了\"%1$s。\"
+ 你離開了「%1$s」。
分享你的個人資訊中的名字及頭像照片給這個群組?
你想讓這個群組中,目前及未來的成員,都能夠看見你個人資訊中的名字及頭像照片?
@@ -438,7 +438,7 @@
- %d 個邀請已送出
- \"%1$s\"不能由你自動新增到此群組。\n\n他們已被邀請加入,並且在他們接受之前不會看到任何群組訊息。
+ 「%1$s」不能由你自動新增到此群組中。\n\n他們已獲邀請加入,並且在他們接受之前不會看到任何群組訊息。
了解更多
你無法將這些使用者自動新增到此群組。\n\n他們已被邀請加入群組,並且在他們接受之前不會看到任何群組訊息。
@@ -491,8 +491,8 @@
待處理的成員要求
沒有成員要求顯示。
此清單中的人員正在嘗試透過群組連結加入此群組。
- 已新增\"%1$s\"
- 已拒絕 \"%1$s\"
+ 已新增「%1$s」
+ 已拒絕「%1$s」
完成
無法將此人新增到舊群組中。
@@ -505,14 +505,14 @@
建立群組
建立
成員
- 群組名稱(必要的)
+ 群組名稱 (必填)
此欄位是必須的
群組必須要有至少兩個成員。
群組建立失敗。
請稍後再試一次。
- 你選擇的聯絡人不支援Signal 群組,因此該群組為MMS。
+ 你選擇的聯絡人不支援 Signal 群組,因此該群組為多媒體訊息。
移除
- SMS 聯絡人
+ 簡訊聯絡人
從此群組移除%1$s嗎?
- %d個成員不支援新群組,因此該群組將成為舊群組。
@@ -542,12 +542,12 @@
開
檢視所有成員
查看全部
- 靜音
+ 無
- - %d被邀請了
+ - %d 人已獲邀請
- - %d個成員被新增。
+ - %d 個成員已新增。
只有管理員可以啟用或停用可共享的群組連結。
只有管理員可以啟用或停用批准新成員的選項。
@@ -561,7 +561,7 @@
編輯名稱及圖片
舊版群組
這是一個舊版群組。群組管理員之類的功能僅適用於新群組。
- 這是一個不安全的MMS群組。 要私下聊天並連結群組名稱等功能,請邀請你的聯絡人加入Signal。
+ 這是一個不安全的多媒體訊息群組。要私密聊天並存取群組名稱等功能,請邀請你的聯絡人加入 Signal。
立即邀請
通知我提及。
@@ -596,7 +596,7 @@
不安全的語音電話
視訊電話
- - %1$s邀請了%2$d個人們
+ - %1$s 邀請了 %2$d 人
自訂通知
@@ -709,7 +709,7 @@
- 刪除選擇的項目嗎?
- - 這將永久刪除所有%1$d所選擇的檔案。與這些項目相關的任何訊息文字也將被刪除。
+ - 這將永久刪除所有 %1$d 個所選檔案。與這些項目相關的任何訊息文字也將被刪除。
正在刪除
刪除訊息中…
@@ -754,8 +754,8 @@
取消通話
多媒體訊息
- 正在下載MMS訊息
- 下載MMS訊息時發生錯誤,點擊重試
+ 正在下載多媒體訊息
+ 下載多媒體訊息時發生錯誤,輕觸以重試
傳送給 %s
開啟相機
@@ -1274,8 +1274,8 @@
損毀的加密訊息
此加密訊息的對話已不存在
- 損毀的加密MMS訊息
- 此加密MMS訊息的對話已不存在
+ 損毀的加密多媒體訊息
+ 此加密多媒體訊息的對話已不存在
靜音通知
@@ -1605,7 +1605,7 @@
- %1$s 加入了群組。
- 群組現在名為 \'%1$s\'。
+ 群組現在名為「%1$s」。
要讓這個群組能看見你個人資訊的名字與照片?
@@ -1683,7 +1683,7 @@
新增個人資料名稱
新增:訊息要求
新增名字
- 你現在可以選擇是否接受新的對話。 你會看到“接受,” “刪除,” 或 “封鎖,” 選項。
+ 你現在可以選擇是否接受新的對話。 你會看到「接受」、「刪除」或「封鎖」的選項。
幫助
你閱讀過我們的問與答嗎?
@@ -1744,7 +1744,7 @@
- %d 小時前
- 簡訊與多媒體簡訊
+ 簡訊與多媒體訊息
接收所有手機簡訊
接收所有多媒體訊息
使用 Signal 接收所有簡訊
@@ -1856,7 +1856,7 @@
1年
6個月
30天
- 靜音
+ 無
%1$s則訊息
自訂
使用系統表情符號
@@ -1874,9 +1874,9 @@
通話
鈴聲
顯示邀請提示
- 不用 Signal 來顯示給聯絡人的邀請提示
+ 對非使用 Signal 的聯絡人顯示邀請提示
訊息字體大小
- 聯絡人已加入 Signal 通知
+ 聯絡人新加入 Signal
優先順序
密封發件人
顯示指標
@@ -1937,12 +1937,12 @@
聯絡人相片
存檔
- 收件箱是空的
+ 收件匣空空如也
沒有未讀訊息。\n你已經都讀過囉!
新對話
開啟相機
- 何不給你的收件夾寫些東西呢?從發個訊息給好友開始吧!
+ 何不為你的收件匣添上一筆?就發個訊息給好友開始吧!
重設安全對話
@@ -2184,7 +2184,7 @@
目前有 %d 則訊息
請輸入傳送給 %s 的驗證碼
驗證碼錯誤
- 改用電話打給我 \n (只提供於 %1$02d : %2$02d )
+ 改為致電給我 \n (請稍候 %1$02d:%2$02d)
聯絡 Signal 支援
Signal 註冊 - Android驗證碼
永不