From 46c98f4e0b77dcd86683bf2cc84c7b4f6ca4cc32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Hart Date: Wed, 11 Jan 2023 14:22:49 -0400 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-af/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 73 ++++++++++++---------- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 71 +++++++++++---------- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 71 +++++++++++---------- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-et/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-ga/strings.xml | 72 +++++++++++---------- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-gu/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 71 +++++++++++---------- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 68 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 71 +++++++++++---------- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 68 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-ka/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-kk/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-km/strings.xml | 68 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-kn/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 68 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-ky/strings.xml | 68 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 71 +++++++++++---------- app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 70 +++++++++++---------- app/src/main/res/values-mk/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-ms/strings.xml | 68 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-my/strings.xml | 68 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 71 +++++++++++---------- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 70 +++++++++++---------- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 71 +++++++++++---------- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 71 +++++++++++---------- app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 71 +++++++++++---------- app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-ta/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-te/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-th/strings.xml | 68 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-tl/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 71 +++++++++++---------- app/src/main/res/values-ur/strings.xml | 69 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 68 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 68 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml | 68 ++++++++++---------- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 68 ++++++++++---------- app/static-ips.gradle | 4 +- 66 files changed, 2294 insertions(+), 2212 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml index 86f271bbd8..6df1efca0b 100644 --- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Video Kletssessie het verfris - Jy het ’n geskenk ontvang + %1$s donated for you - Jy het ’n geskenk gestuur + You donated for %1$s - Jy het \'n geskenkwapen afgelos + You redeemed a badge %1$s Het op jou storie gereageer @@ -2267,7 +2267,7 @@ Nie meer beskikbaar nie - Geskenk + Donation for a friend Rol af na onder @@ -4355,7 +4355,7 @@ Ander maniere om te gee - Gee ’n wapen as geskenk + Donate for a Friend Voer Eie Bedrag in Eenmalige bydrae @@ -4411,10 +4411,10 @@ Kon nie geldigheid van wapen bevestig nie Kon nie geldigheid van bedienerrespons bevestig nie. Kontak asseblief die steundiens. - - Kon nie geskenkwapen stuur nie - - Kon nie geskenkwapen stuur nie. Kontak asseblief ondersteuning. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Jou wapen kon nie by jou rekening gevoeg word nie, maar \'n betaling is dalk van jou gehef. Kontak asb. ondersteuning. Jou betaling word nog verwerk. Dit kan ’n paar minute duur afhangend van jou verbinding. Kon nie intekening kanselleer nie @@ -4423,16 +4423,16 @@ Netwerkfout. Gaan jou verbinding na en probeer weer. Probeer weer - Kan nie geskenk stuur nie + Cannot send donation - Hierdie ontvanger gebruik \'n weergawe van Signal wat nie geskenkwapens kan ontvang nie. Hulle sal geskenke kan ontvang wanneer hulle na die jongste weergawe opdateer. - - Kon nie geskenk stuur nie + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Jou geskenk kon nie gestuur word nie as gevolg van \'n netwerkfout. Kontroleer jou verbinding en probeer weer. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Geskenkwapen + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Los af @@ -4643,7 +4643,7 @@ Eenmalig - Geskenk + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d dag lank %1$s · %2$d dae lank - - Stuur \'n geskenkwapen - Gee ’n Wapen as Geskenk + Donate for a Friend - Gee iemand \'n wapen as geskenk deur in hulle naam \'n skenking aan Signal te maak. Hulle sal \'n wapen kry om op hulle profielfoto te vertoon. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Volgende Kies ontvanger - Bevestig geskenk + Confirm donation Stuur na - Jou geskenk sal as \'n 1-tot-1-boodskap aan die ontvanger gestuur word. Voeg jou eie boodskap hier onder by. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Eenmalige skenking @@ -5016,27 +5017,27 @@ Besig om ontvanger te verifieer… - %1$s het vir jou ’n geskenk gestuur + %1$s made a donation for you Dankie vir jou ondersteuning! - Jy het \'n geskenkwapen van %1$s ontvang! Help Signal met bewusmaking deur hierdie wapen op jou profiel te vertoon. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Jy het \'n wapen geskenk aan %1$s. Wanneer hulle dit aanvaar, sal hulle \'n keuse gegee word om hulle wapen te wys of te versteek. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Los af Nie nou nie - Besig om geskenk af te los… + Redeeming badge… Jy kan jou wapen later aflos. - Jy het \'n wapen geskenk aan %1$s. Wanneer hulle dit aanvaar, sal hulle \'n keuse gegee word om hulle wapen te wys of te versteek. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Jou geskenkwapen het verval + Your badge has expired - Jou geskenkwapen het verval en is nie meer vir andere op jou profiel sigbaar nie. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Oorweeg dit asb. om ’n maandelikse onderhouer te word om steeds tegnologie wat vir jou gebou is, te steun. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Skrap die pasgemaakte storie \"%1$s\"? Skrap - + %1$d dag oor %1$d dae oor. - + %1$d uur oor. %1$d uur oor. @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d minuut oor %1$d minute oor. - + Het verval @@ -5408,8 +5409,8 @@ Krediet- of debietkaart - - Stuur \'n geskenkwapen + + Donate for a friend Besig om te kanselleer… diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 10f61b8978..82d93c4049 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -2171,11 +2171,11 @@ فيديو تم إنعاش جلسة المحادثة - لقد تلقيت هدية + %1$s donated for you - لقد أرسلت هدية + You donated for %1$s - لقد استردَدت الشارة المُهداة + You redeemed a badge تفاعل %1$s مع قِصتك @@ -2571,7 +2571,7 @@ لم تعد متاحة - هدية + Donation for a friend النزول إلى الأسفل @@ -4763,7 +4763,7 @@ طرق أخرى للتبرّع - أهدِ شارة + Donate for a Friend إدخال مَبلَغ مُخَصَّص مساهمة لمرة واحدة @@ -4819,10 +4819,10 @@ تعذّر التحقّق من الشارة تعذّر التحقّق من استجابة الخادم. يرجى الاتصال بالدعم. - - تعذّر إرسال الشارة الهدية - - تعذّر إرسال شارة هدية. يُرجى الاتصال بالدعم. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. تعذّر إضافة شارتك إلى حسابك، ولكن يُمكن أن المبلغ قد خُصم من حسابك. يُرجى التواصل مع قسم الدعم. ما زالت عملية الدفع الخاصة بك قيد المعالجة. قد يستغرق الأمر بضع دقائق وفقاً لاتصال شبكتك. فشل إلغاء الاشتراك @@ -4831,16 +4831,16 @@ لقد حدث خطأ في الشبكة. يُرجى التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى. إعادة المُحاولة - لا يمكن إرسال الهدية + Cannot send donation - يَستخدم هذا المُستلم إصدارًا من Signal لا يُمكنه تلقّي الشارات الهدية. سَيتمكن من تلقي الهدايا عند التحديث إلى آخَر إصدار. - - تعذّر إرسال الهدية + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - تعذّر إرسال هديتك بسبب خطأ في الشبكة. تحقّق من الاتصال وحاول مرة أخرى. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - شارة مهدية + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf قبول الهدية @@ -5051,7 +5051,7 @@ مرة واحدة - هدية + Donation for a friend @@ -5433,22 +5433,27 @@ %1$s · لمدة %2$d يوم %1$s · لمدة %2$d أيام - - أرسل شارة هدية - أهدِ شارة + Donate for a Friend - أهدِ شارة لِشخص ما عن طريق تقديم تبرّع إلى Signal باسمهم. سيتلقّون شارة لِعرضها على حسابهم الشخصي. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + التالي اِختر مُستلم - تأكيد الهدية + Confirm donation إرسال إلى - سيتم إرسال هديتك في رسالة منك إلى المستلم مباشرة. أضف رسالتك الخاصة أدناه. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. التبرع لمرة واحدة @@ -5456,27 +5461,27 @@ جارٍ التحقّق من المستلم … - أرسل لك %1$s هدية + %1$s made a donation for you شكراً لدعمك! - لقد تلقّيتَ شارة هدية من %1$s! ساعد Signal في بناء الوعي من خلال عرض هذه الشارة على حسابك الشخصي. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - لقد أهديت شارة لـ %1$s. عندما قبولها، سَيتم منحهم خيار إظهار أو إخفاء شارتهم. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. قبول الهدية ليس الآن - جارٍ قبول الهدية… + Redeeming badge… يُمكنك استرداد شارتك لاحقًا. - لقد أهديت شارة لـ %1$s. عندما قبولها، سَيتم منحهم خيار إظهار أو إخفاء شارتهم. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - انتهت صلاحية شارتك الهدية + Your badge has expired - انتهت صلاحية شارتك الهدية ولم تعد تظهر للآخرين على حسابك الشخصي. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. للاستمرار في استخدام تكنولوجيا تمّ إنشاؤها من أجلك، يُرجى النظر في أن تصبح داعماً بشكل شهري. @@ -5550,7 +5555,7 @@ احذف القصة المخصصة \"%1$s\"؟ حذف - + %1$d أيام مُتبقيّة %1$d يوم مُتبقي @@ -5559,7 +5564,7 @@ %1$d أيام مُتبقيّة %1$d أيام مُتبقيّة - + %1$d ساعات مُتبقيّة %1$d ساعة مُتبقيّة @@ -5577,7 +5582,7 @@ %1$d دقائق مُتبقيّة %1$d دقائق مُتبقيّة - + انتهت الصلاحية @@ -5896,8 +5901,8 @@ بطاقة الائتمان أو الخصم - - أرسل شارة هدية + + Donate for a friend جارٍ الإلغاء… diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 641118a79e..4934b4e139 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Video Söhbət seansı təzələndi - Bir hədiyyə aldınız + %1$s donated for you - Bir hədiyyə göndərdiniz + You donated for %1$s - Bir hədiyyə nişanı aldınız + You redeemed a badge Hekayənizə %1$s reaksiyası verdi @@ -2267,7 +2267,7 @@ Artıq mövcud deyil - Hədiyyə + Donation for a friend Aşağı sürüşdür @@ -4355,7 +4355,7 @@ Digər metodlar - Bir nişan hədiyyə et + Donate for a Friend Xüsusi məbləğ daxil et Birdəfəlik töhfə @@ -4411,10 +4411,10 @@ Nişan təsdiqlənmədi Serverin cavabı təsdiqlənə bilmədi. Zəhmət olmasa dəstəklə əlaqə saxlayın. - - Hədiyyə nişan göndərilmədi - - Hədiyyə nişanı göndərmək mümkün olmadı. Dəstək xidməti ilə əlaqə saxlayın. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Nişanınızı hesabınıza əlavə etmək mümkün olmadı, ancaq sizdən ödəniş alınmış ola bilər. Dəstək xidməti ilə əlaqə saxlayın. Ödənişiniz emal olunur. Bu, bağlantınızdan asılı olaraq bir neçə dəqiqə çəkə bilər. Abunəlik ləğv edilmədi @@ -4423,16 +4423,16 @@ Şəbəkə xətası. Bağlantınızı yoxlayıb yenidən sınayın. Yenidən sına - Hədiyyə göndərmək mümkün olmadı + Cannot send donation - Bu alıcı Signal-ın hədiyyə nişanları ala bilməyən versiyasından istifadə edir. Tətbiqin son versiyasını yüklədikdən sonra o, hədiyyələri ala biləcək. - - Hədiyyə göndərmək mümkün olmadı + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Şəbəkə xətasına görə hədiyyənizi göndərmək mümkün olmadı. Bağlantınızı yoxlayıb yenidən cəhd edin. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Hədiyyə ver + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Al @@ -4643,7 +4643,7 @@ Birdəfəlik - Hədiyyə + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d günlük müddət %1$s · %2$d günlük müddət - - Bir hədiyyə nişanı göndər - Bir nişan hədiyyə et + Donate for a Friend - Signal üçün birinin adından ianə edərək ona nişan hədiyyə edin. O, profil fotosunda nümayiş etdirəcəyi bir nişan alacaq. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Növbəti Alıcı seçin - Hədiyyəni təsdiqləyin + Confirm donation Göndər - Hədiyyəniz alıcıya 1-ə 1 mesaj olaraq göndəriləcək. Öz mesajınızı aşağıda əlavə edin. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Birdəfəlik ianə @@ -5016,27 +5017,27 @@ Alıcı təsdiqlənir… - %1$s, sizə bir hədiyyə göndərdi + %1$s made a donation for you Dəstəyiniz üçün təşəkkürlər! - %1$s sizə bir hədiyyə nişanı göndərdi! Bu nişanı profilinizdə nümayiş etdirərək Signal-ın fərqindəlik yaratmasına kömək edin. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - %1$s üçün bir nişan hədiyyə etdiniz. Qəbul edildikdən sonra ona nişanı göstərmə və ya gizlətmə seçimi təqdim olunur. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Al İndi yox - Hədiyyə alınır… + Redeeming badge… Hədiyyənizi daha sonra ala bilərsiniz. - %1$s üçün bir nişan hədiyyə etdiniz. Qəbul edildikdən sonra ona nişanı göstərmə və ya gizlətmə seçimi təqdim olunur. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Hədiyyə nişanınızın müddəti bitdi + Your badge has expired - Hədiyyə nişanınızın müddəti bitdi, artıq profilinizdə görünmür. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Sizin üçün hazırlanmış texnologiyaya dəstəyi davam etdirmək üçün zəhmət olmasa aylıq Dəstəkçi olmağı düşünün. @@ -5090,12 +5091,12 @@ \"%1$s\" xüsusi hekayəsi silinsin? Sil - + %1$d gün qalıb %1$d gün qalıb - + %1$d saat qalıb %1$d saat qalıb @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d dəqiqə qalıb %1$d dəqiqə qalıb - + Müddəti bitdi` @@ -5408,8 +5409,8 @@ Kredit və ya debet kartı - - Bir hədiyyə nişanı göndər + + Donate for a friend Ləğv edilir… diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index d04445ff63..138060b001 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Видео Чат сесията е презаредена. - Получихте подарък + %1$s donated for you - Изпратихте подарък + You donated for %1$s - Осребрихте значка за подарък + You redeemed a badge Реагира с %1$s на историята ви @@ -2267,7 +2267,7 @@ Вече не е налично - Подарък + Donation for a friend Превъртане надолу @@ -4355,7 +4355,7 @@ Други начини за даряване - Подарете значка + Donate for a Friend Въведете индивидуална сума Еднократно дарение @@ -4411,10 +4411,10 @@ Неуспешно валидиране на значка Отговорът на сървъра не можа да бъде валидиран. Моля, свържете се с поддръжката. - - Неуспешно изпращане на значка за подарък - - Значката за подарък не можа да бъде изпратена. Моля, свържете се с поддръжката. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Значката ви не можа да бъде добавена към акаунта ви, но е възможно да сте били таксувани. Моля, свържете се с поддръжката. Плащането ви все още се обработва. Това може да отнеме няколко минути в зависимост от връзката ви. Неуспешно анулиране на абонамент @@ -4423,16 +4423,16 @@ Грешка в мрежата. Проверете връзката си и опитайте отново. Опитай отново - Не може да бъде изпратен подарък + Cannot send donation - Този получател използва версия на Signal, която не може да приема подаръчни значки. Потребителят ще може да получава подаръци, когато актуализира приложението. - - Неуспешно изпращане на подарък + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Вашият подарък не беше изпратен заради мрежова грешка. Проверете връзката си и опитайте отново. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Значка за подарък + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Осребряване @@ -4643,7 +4643,7 @@ Еднократно - Подарък + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d ден времетраене %1$s · %2$d дни времетраене - - Изпращане на значка за подарък - Подарете значка + Donate for a Friend - Подарете значка на някого, като направите дарение за Signal от тяхно име. Те ще получат значка, която ще се показва на профилната им снимка. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Напред Изберете получател - Потвърдете подаръка + Confirm donation Изпращане до - Подаръкът ви ще бъде изпратен в съобщение 1 на 1 до получателя. Добавете своето собствено послание по-долу. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Еднократно дарение @@ -5016,27 +5017,27 @@ Проверка на получателя… - %1$s ви изпрати подарък + %1$s made a donation for you Благодарим ви за подкрепата! - Получихте значка за подарък от %1$s! Помогнете на Signal да повиши осведомеността, като покажете тази значка на профила си. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Подарихте значка на %1$s. Когато потребителят я приеме, ще има избор дали да покаже или да скрие значката си. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Осребряване Не сега - Осребряване на подаръка… + Redeeming badge… Можете да осребрите значката си по-късно. - Подарихте значка на %1$s. Когато потребителят я приеме, ще има избор дали да покаже или да скрие значката си. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Вашата значка за подарък е изтекла + Your badge has expired - Срокът на вашата значка за подарък е изтекъл и тя вече не се вижда на профила ви. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. За да продължите да подкрепяте технология, която е създадена за вас, моля, помислете дали да не станете месечен поддръжник. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Изтриване на персонализирана история „%1$s“? Изтриване - + Остава %1$d ден Остават %1$d дни - + Остава %1$d час Остават %1$d часа @@ -5105,7 +5106,7 @@ Остава %1$d минута Остават %1$d минути - + Изтекъл @@ -5408,8 +5409,8 @@ Кредитна или дебитна карта - - Изпращане на значка за подарък + + Donate for a friend Анулиране… diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 4970244a1b..2d3b76b5c7 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ ভিডিও চ্যাট সেশনটি পুনরায় লোড হয়েছে - আপনি একটি উপহার পেয়েছেন + %1$s donated for you - আপনি একটি উপহার পাঠিয়েছিলেন + You donated for %1$s - আপনি একটি গিফট ব্যাজ ছাড় করেছেন + You redeemed a badge আপনার স্টোরি-তে %1$s রিঅ্যাক্ট করেছেন @@ -2267,7 +2267,7 @@ আর পাওয়া যাচ্ছে না - উপহার + Donation for a friend স্ক্রোল করে নীচে যান @@ -4355,7 +4355,7 @@ ডোনেশন দেয়ার অন্যান্য উপায় - একটি ব্যাজ উপহার দিন + Donate for a Friend কাস্টম পরিমাণ লিখুন এককালীন অবদান @@ -4411,10 +4411,10 @@ ব্যাজ যাচাই সফল হয়নি সার্ভার প্রতিক্রিয়া যাচাই করা যায়নি। অনুগ্রহ করে সাপোর্টে যোগাযোগ করুন। - - গিফট ব্যাজ পাঠানো সফল হয়নি - - গিফট ব্যাজ পাঠানো যায়নি। অনুগ্রহ করে সহায়তায় যোগাযোগ করুন। + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. আপনার ব্যাজটি আপনার অ্যাকাউন্টে যোগ করা যায়নি, তবে আপনাকে চার্জ করা হতে পারে। অনুগ্রহ করে সহায়তা কেন্দ্রে যোগাযোগ করুন। আপনার পেমেন্ট এখনও প্রক্রিয়া করা হচ্ছে। আপনার সংযোগের উপর নির্ভর করে এটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে। সাবস্ক্রিপশন বাতিল করতে ব্যর্থ হয়েছে @@ -4423,16 +4423,16 @@ নেটওয়ার্ক ত্রুটি। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন। পুনরায় চেষ্টা করুন - উপহার পাঠানো যায়নি + Cannot send donation - এই প্রাপক Signal-এর এমন একটি সংস্করণ ব্যবহার করছেন যা উপহার ব্যাজ গ্রহণ করতে পারে না৷ তারা যখন সর্বশেষ সংস্করণে আপডেট করবেন তখন উপহার পাবেন। - - উপহার পাঠানো যায়নি + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - নেটওয়ার্কে ত্রুটির কারণে আপনার উপহার পাঠানো যায়নি। আপনার ইন্টারনেট সংযোগ ঠিক আছে কি না দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন। + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - ব্যাজ উপহার দিন + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf ফিরে পান @@ -4643,7 +4643,7 @@ এক-কালীন - উপহার + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d দিন সময়কাল %1$s · %2$d দিন সময়কাল - - একটি গিফট ব্যাজ পাঠান - একটি ব্যাজ উপহার দিন + Donate for a Friend - কাউকে তার নামে Signal-এ ডোনেশন করে একটি ব্যাজ উপহার দিন। তিনি তার প্রোফাইল ফটোতে প্রদর্শন করার জন্য একটি ব্যাজ পাবেন। + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + পরবর্তী প্রাপক বেছে নিন - উপহার নিশ্চিত করুন + Confirm donation প্রেরণ করুন - উপহারটি প্রাপকের কাছে 1 on 1 ম্যাসেজ করে পাঠানো হবে। নীচে আপনার নিজের ম্যাসেজ যোগ করুন। + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. এককালীন ডোনেশন @@ -5016,27 +5017,27 @@ প্রাপক যাচাই করা হচ্ছে… - %1$s আপনাকে একটি উপহার পাঠিয়েছেন + %1$s made a donation for you আপনার সহযোগীতার জন্য ধন্যবাদ! - আপনি %1$s-এর কাছ থেকে একটি গিফট ব্যাজ পেয়েছেন! আপনার প্রোফাইলে ব্যাজটি প্রদর্শন করে সচেতনতা তৈরিতে Signal-কে সাহায্য করুন৷ + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - আপনি %1$s-কে একটি ব্যাজ উপহার দিয়েছেন। তিনি এটি গ্রহণ করলে, ব্যাজটি দেখানো বা লুকিয়ে রাখার জন্য তাদেরকে একটি অপশন দেওয়া হবে। + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. ফিরে পান এখন না - উপহার ফিরে পান… + Redeeming badge… আপনি পরে আপনার ব্যাজ ছাড় করতে পারবেন। - আপনি %1$s-কে একটি ব্যাজ উপহার দিয়েছেন। তিনি এটি গ্রহণ করলে, ব্যাজটি দেখানো বা লুকিয়ে রাখার জন্য তাদেরকে একটি অপশন দেওয়া হবে। + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - আপনার গিফট ব্যাজের মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে + Your badge has expired - আপনার গিফট ব্যাজের মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে, এবং আপনার প্রোফাইলে অন্যরা আর তা দেখতে পাবেন না। + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. আপনার জন্য তৈরি করা প্রযুক্তিকে সমর্থন করা চালিয়ে যেতে, অনুগ্রহ করে মাসিক সাসটেইনার হওয়ার কথা বিবেচনা করুন। @@ -5090,12 +5091,12 @@ কাস্টম স্টোরি \"%1$s\" মুছবেন? মুছুন - + %1$d দিন বাকি আছে %1$d দিন বাকি আছে - + %1$d ঘন্টা বাকি আছে %1$d ঘন্টা বাকি আছে @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d মিনিট বাকি আছে %1$d মিনিট বাকি আছে - + বাতিল @@ -5408,8 +5409,8 @@ ক্রেডিট বা ডেবিট কার্ড - - একটি গিফট ব্যাজ পাঠান + + Donate for a friend বাতিল করা হচ্ছে… diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index a289022e24..ae12e667aa 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -2029,11 +2029,11 @@ Video Konverzacija je osvježena - Dobili ste poklon + %1$s donated for you - Poslali ste poklon + You donated for %1$s - Prihvatili ste značku na poklon + You redeemed a badge Reagirao/la %1$s je na vašu priču @@ -2419,7 +2419,7 @@ Više nije dostupno - Poklon + Donation for a friend Spusti do dna @@ -4559,7 +4559,7 @@ Drugi načini davanja - Poklonite značku + Donate for a Friend Unesite iznos Jednokratni doprinos @@ -4615,10 +4615,10 @@ Neuspjela potvrda značke Potvrđivanje odgovora servera nije uspjelo. Molimo, kontaktirajte podršku. - - Neuspjelo slanje značke kao poklona - - Slanje značke kao poklona nije uspjelo. Molimo, kontaktirajte podršku. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Vašu značku nije bilo moguće dodati na Vaš račun, ali je moguće da je uplata prošla. Molimo, kontaktirajte podršku. Vaša se uplata još obrađuje. To može potrajati nekoliko minuta, zavisno od kvaliteta Vaše konekcije. Neuspjelo otkazivanje pretplate @@ -4627,16 +4627,16 @@ Mrežna greška. Provjerite svoju internet-konekciju i pokušajte ponovo. Pokušaj - Nije moguće poslati poklon + Cannot send donation - Ovaj primalac koristi verziju Signala na kojoj nije moguće primiti poklon značke. Moći će primiti poklone kada ažuriraju na najnoviju verziju. - - Slanje poklona nije uspjelo + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Slanje vašeg poklona nije uspjelo zbog greške na mreži. Provjerite vezu i pokušajte ponovo. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Poklon značka + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Prihvati @@ -4847,7 +4847,7 @@ Jednom - Poklon + Donation for a friend @@ -5213,22 +5213,25 @@ %1$s · trajanje od %2$d dana %1$s · trajanje od %2$d dana - - Pošalji značku kao poklon - Poklonite značku + Donate for a Friend - Poklonite nekom značku tako što ćete uplatiti donaciju za Signal u njegovo ili njeno ime. Ta osoba će dobiti značku koju mogu prikazati na svojoj slici profila. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Dalje Odaberi primaoca - Potvrdite poklon + Confirm donation Pošalji za - Vaš poklon bit će poslan primaocu kroz privatnu poruku. Napišite svoju poruku ispod. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Jednokratna donacija @@ -5236,27 +5239,27 @@ Provjeravam primaoca… - %1$s poslao/la Vam je poklon + %1$s made a donation for you Hvala Vam za Vašu podršku! - Primili ste na poklon značku od %1$s! Pomozite u širenju svijesti o Signalu prikazavši ovu značku na svom profilu. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Poslali ste poklon značku za korisnika %1$s. Kad je prihvati, moći će izabrati hoće li prikazati ili sakriti svoju značku. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Prihvati Ne sada - Prihvatam poklon… + Redeeming badge… Svoju značku možete prihvatiti kasnije. - Poslali ste poklon značku za korisnika %1$s. Kad je prihvati, moći će izabrati hoće li prikazati ili sakriti svoju značku. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Značka koju ste primili na poklon je istekla + Your badge has expired - Značka koju ste primili na poklon istekla je i više nije vidljiva za druge na vašem profilu. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Da nastavite podržavati tehnologiju koja je kreirana radi Vas, razmislite o tome da postanete mjesečni pokrovitelj. @@ -5320,14 +5323,14 @@ Izbrisati prilagođenu priču \"%1$s\"? Izbriši - + Preostao je još %1$d dan Preostala su još %1$d dana Preostalo je još %1$d dana Preostalo je još %1$d dana - + Preostao je još %1$d sat Preostala su još %1$d sata @@ -5341,7 +5344,7 @@ Preostalo je još %1$d minuta Preostalo je još %1$d minuta - + Istekao @@ -5652,8 +5655,8 @@ Kreditna ili debitna kartica - - Pošalji značku kao poklon + + Donate for a friend Otkazivanje… diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 30889ca779..b65edd8667 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Vídeo S\'ha refrescat la sessió. - Heu rebut un regal. + %1$s donated for you - Heu enviat un regal. + You donated for %1$s - Has bescanviat una insígnia de regal. + You redeemed a badge Ha reaccionat amb %1$s a la teva història @@ -2267,7 +2267,7 @@ Ja no està disponible - Regal + Donation for a friend Desplaça al final @@ -4355,7 +4355,7 @@ Altres maneres de fer-hi una donació - Regala una insígnia + Donate for a Friend Introdueix la quantitat personalitzada Contribució d\'un cop @@ -4411,10 +4411,10 @@ No s\'ha pogut validar la insígnia. No s\'ha pogut validar la resposta del servidor. Poseu-vos en contacte amb el servei d\'assistència. - - No s\'ha pogut enviar la insígnia de regal. - - No s\'ha pogut enviar la insígnia de regal. Posa\'t en contacte amb el servei d\'assistència. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. La insígnia no s\'ha pogut afegir al compte, però és possible que se t\'hagi cobrat. Posa\'t en contacte amb el servei d\'assistència. El pagament encara s\'està processant. Això pot trigar uns quants minuts segons la connexió. No s\'ha pogut cancel·lar la subscripció. @@ -4423,16 +4423,16 @@ Error de connexió. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar. Torneu a provar-ho - No es pot enviar el regal + Cannot send donation - Aquesta persona està utilitzant una versió de Signal que encara no pot rebre insígnies. Podrà rebre regals quan actualitzi l\'app amb la darrera versió. - - No s\'ha pogut enviar el regal + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - No s\'ha pogut enviar el teu regal a causa d\'un error de la xarxa. Comprova la teva connexió i torna-ho a provar. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Insígnia de regal + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Bescanvia @@ -4643,7 +4643,7 @@ Única - Regal + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d dia de duració %1$s · %2$d dies de duració - - Envia una insígnia de regal - Regala una insígnia + Donate for a Friend - Regaleu una insígnia a algú fent una donació a Signal al seu nom. Rebran una insígnia per mostrar a la seva fotografia del perfil. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Següent Trieu-ne el destinatari - Confirmeu el regal + Confirm donation Envia a - El regal s\'enviarà en un missatge d\'1 a 1 al destinatari. Afegiu el missatge propi a continuació. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Donació única @@ -5016,27 +5017,27 @@ Es verifica el destinatari… - %1$s us ha enviat un regal + %1$s made a donation for you Gràcies pel vostre suport! - Has rebut una insígnia de regal de %1$s! Ajuda a Signal a crear consciència mostrant aquesta insígnia al teu perfil. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Has regalat una insígnia a %1$s. Quan l\'accepti, tindrà l\'opció de mostrar-la o amagar-la. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Bescanvia Ara no - Es bescanvia el regal… + Redeeming badge… Pots bescanviar la insígnia més tard. - Has regalat una insígnia a %1$s. Quan l\'accepti, tindrà l\'opció de mostrar-la o amagar-la. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - La insígnia de regal ha vençut. + Your badge has expired - La insígnia de regal ha vençut i ja no és visible per als altres al perfil. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Per continuar donant suport a la tecnologia creada per a vós, considereu convertir-vos en un donant mensual. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Eliminar la història privada \"%1$s\"? Suprimits - + %1$d dia restant %1$d dies restants - + %1$d hora restant %1$d hores restants @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d minut restant %1$d minuts restants - + Ha vençut @@ -5408,8 +5409,8 @@ Targeta de crèdit o dèbit - - Envia una insígnia de regal + + Donate for a friend Cancel·lant… diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 6cf5d906b1..f718e68924 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -2029,11 +2029,11 @@ Video Sezení konverzace aktualizováno - Obdrželi jste dárek + %1$s donated for you - Odeslali jste dárek + You donated for %1$s - Uplatnili jste dárkový odznak + You redeemed a badge Na váš příběh reagovali %1$s @@ -2419,7 +2419,7 @@ Není již dostupný - Dárek + Donation for a friend Posun na konec @@ -4559,7 +4559,7 @@ Jiné možnosti podpory - Darujte odznak + Donate for a Friend Zadat vlastní částku Jednorázový příspěvek @@ -4615,10 +4615,10 @@ Odznak se nepodařilo ověřit Nepodařilo se ověřit odpověď serveru. Kontaktujte prosím podporu. - - Dárkový odznak se nepodařilo odeslat - - Dárkový odznak se nepodařilo odeslat. Kontaktujte prosím podporu. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Váš odznak se nepodařilo přidat k vašemu účtu, ale platba pravděpodobně proběhla. Kontaktujte prosím podporu. Vaše platba se stále zpracovává. To může trvat několik minut v závislosti na vašem připojení. Zrušení předplatného se nepodařilo @@ -4627,16 +4627,16 @@ Chyba sítě. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu. Zkusit znovu - Dárek nelze odeslat + Cannot send donation - Tento příjemce používá verzi aplikace Signal, která nepodporuje přijímání dárkových odznaků. Dárky bude moci přijímat po aktualizaci na nejnovější verzi. - - Dárek se nepodařilo odeslat + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Váš dárek se nepodařilo odeslat kvůli chybě sítě. Zkontrolujte své připojení a zkuste to znovu. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Dárkový odznak + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Uplatnit @@ -4847,7 +4847,7 @@ Jednorázově - Dárek + Donation for a friend @@ -5213,22 +5213,25 @@ %1$s · %2$d dní trvání %1$s · %2$d dní trvání - - Odeslání dárkového odznaku - Darujte odznak + Donate for a Friend - Darujte někomu odznak tím, že jeho jménem přispějete na službu Signal. Dostane odznak, který se zobrazí na jeho profilové fotografii. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Další Zvolte příjemce - Potvrdit dárek + Confirm donation Odeslat - Váš dárek bude příjemci zaslán ve zprávě. Níže můžete přidat vlastní vzkaz. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Jednorázový příspěvek @@ -5236,27 +5239,27 @@ Ověřuji doklad… - %1$s vám poslal(a) dárek + %1$s made a donation for you Díky za vaši podporu! - Obdrželi jste dárkový odznak od %1$s! Pomozte službě Signal budovat povědomí o ní tím, že si tento odznak zobrazíte na svém profilu. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Darovali jste odznak uživateli %1$s. Když jej přijme, dostane na výběr, zda ho chce zobrazit nebo skrýt. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Uplatnit Teď ne - Uplatňují dárek… + Redeeming badge… Svůj odznak můžete uplatnit později. - Darovali jste odznak uživateli %1$s. Když jej přijme, dostane na výběr, zda ho chce zobrazit nebo skrýt. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Platnost vašeho dárkového odznaku vypršela + Your badge has expired - Platnost vašeho dárkového odznaku vypršela a na vašem profilu již není pro ostatní viditelný. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Chcete-li i nadále podporovat technologii, která je vytvořena pro vás, zvažte možnost stát se měsíčním podporovatelem. @@ -5320,14 +5323,14 @@ Smazat vlastní příběh „%1$s“? Smazat - + %1$d den zbývá %1$d dny zbávají %1$d dnů zbývá %1$d dnů zbývá - + %1$d hodina zbývá %1$d hodiny zbývají @@ -5341,7 +5344,7 @@ %1$d minut zbývá %1$d minut zbývá - + Vypršel @@ -5652,8 +5655,8 @@ Kreditní nebo debetní karta - - Odeslání dárkového odznaku + + Donate for a friend Probíhá rušení… diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 542c3f4e22..875558caa0 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Video Samtalesession genopfrisket - Du modtog en gave + %1$s donated for you - Du sendte en gave + You donated for %1$s - Du indløste et gavebadge + You redeemed a badge Reagerede %1$s på din historie @@ -2267,7 +2267,7 @@ Ikke længere tilgængelig - Gave + Donation for a friend Scroll til bunden @@ -4355,7 +4355,7 @@ Andre måder at give på - Giv en badge + Donate for a Friend Angiv tilpasset beløb Engangsbidrag @@ -4411,10 +4411,10 @@ Kunne ikke validere badge Kunne ikke validere serversvar. Kontakt venligst support. - - Kunne ikke at sende gavebadge - - Kunne ikke sende gavebadge. Kontakt support. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Dit badge kunne ikke tilføjes til din konto, men du kan være blevet opkrævet. Kontakt support. Din betaling er stadig under behandling. Det kan tage et par minutter afhængigt af din forbindelse. Opsigelse af abonnementet mislykkedes @@ -4423,16 +4423,16 @@ Netværksfejl. Kontroller din forbindelse, og prøv igen. Prøv igen - Gave kan ikke sendes + Cannot send donation - Modtageren bruger en udgave af Signal, der ikke kan modtage gavebadges. Vedkommende kan modtage dine gaver, når personen opdaterer til den seneste udgave. - - Gave kunne ikke sendes + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Din gave kunne ikke sendes grundet en netværksfejl. Tjek din forbindelse og prøv igen. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Gavebadge + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Indløs @@ -4643,7 +4643,7 @@ Engangsbeløb - Gave + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d dags varighed %1$s · %2$d dages varighed - - Send et gavebadge - Giv et badge i gave + Donate for a Friend - Giv en person et badge i gave ved at give en donation til Signal i deres navn. Vedkommende vil få et badge, som de kan vise på deres profilbillede. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Næste Vælg modtager - Bekræft gave + Confirm donation Send til - Din gave vil blive sendt i en 1 til 1-besked til modtageren. Tilføj din egen besked nedenfor. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Engangsdonation @@ -5016,27 +5017,27 @@ Verificerer modtager … - %1$s sendte dig en gave + %1$s made a donation for you Tak for din støtte! - Du har modtaget et badge fra %1$s! Hjælp Signal med at skabe opmærksomhed ved at vise dette badge på din profil. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Du har givet et badge til %1$s. Accepteres det, kan vedkommende vælge at vise eller skjule sit badge. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Indløs Ikke nu - Indløser gave … + Redeeming badge… Du kan indløse dit badge senere. - Du har givet et badge til %1$s. Accepteres det, kan vedkommende vælge at vise eller skjule sit badge. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Dit gavebadge er udløbet + Your badge has expired - Dit gavebadge er udløbet og er ikke længere synligt for andre på din profil. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Overvej gerne at blive en månedlig bidragsyder for fortsat at støtte teknologi, der er bygget til dig. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Slet den brugerdefinerede historie \"%1$s\"? Slet - + %1$d dag tilbage %1$d dage tilbage - + %1$d time tilbage %1$d timer tilbage @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d minut tilbage %1$d minutter tilbage - + Udløbet @@ -5408,8 +5409,8 @@ Kredit- eller debetkort - - Send et gavebadge + + Donate for a friend Annullerer… diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index b765f9c8bb..9f99648f9e 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Video Unterhaltungssitzung aktualisiert - Du hast ein Geschenk erhalten + %1$s donated for you - Du hast ein Geschenk gesendet + You donated for %1$s - Du hast ein Geschenkabzeichen eingelöst + You redeemed a badge Mit %1$s auf deine Story reagiert @@ -2267,7 +2267,7 @@ Nicht mehr verfügbar - Geschenk + Donation for a friend Zum Ende scrollen @@ -4355,7 +4355,7 @@ Weitere Möglichkeiten für Spenden - Abzeichen verschenken + Donate for a Friend Eigenen Betrag eingeben Einmaliger Beitrag @@ -4411,10 +4411,10 @@ Abzeichen konnte nicht validiert werden Die Serverantwort konnte nicht verifiziert werden. Kontaktiere bitte den Support. - - Senden des Geschenkabzeichens gescheitert - - Das Geschenkabzeichen konnte nicht versendet werden. Kontaktiere bitte den Support. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Dein Abzeichen konnte deinem Konto nicht hinzugefügt werden, eventuell wurde jedoch die Zahlung abgebucht. Bitte kontaktiere den Support. Deine Zahlung wird noch verarbeitet. Dies kann einige Minuten dauern, abhängig von deiner Internetverbindung. Regelmäßige Spende konnte nicht gekündigt werden @@ -4423,16 +4423,16 @@ Netzfehler. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut. Erneut versuchen - Geschenk kann nicht gesendet werden + Cannot send donation - Diese/r Empfänger/in verwendet eine Version von Signal, die keine Geschenkabzeichen erhalten kann. Geschenke können nur erhalten werden, wenn auf die neueste Version aktualisiert wird. - - Geschenk konnte nicht gesendet werden + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Dein Geschenk konnte aufgrund eines Netzwerkfehlers nicht versendet werden. Überprüfe deine Verbindung und versuche es erneut. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Geschenkabzeichen + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Einlösen @@ -4643,7 +4643,7 @@ Einmalig - Geschenk + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d Tag Laufzeit %1$s · %2$d Tage Laufzeit - - Geschenkabzeichen versenden - Abzeichen verschenken + Donate for a Friend - Schenke jemandem ein Abzeichen, indem du in seinem/ihrem Namen an Signal spendest. Er/sie wird dann ein Abzeichen zur Anzeige auf seinem/ihrem Profilfoto erhalten. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Weiter Empfänger auswählen - Geschenk bestätigen + Confirm donation Senden an - Dein Geschenk wird in einer Eins-zu-eins-Nachricht an den Empfänger versendet. Füge deine eigene Nachricht unten hinzu. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Einmalspende @@ -5016,27 +5017,27 @@ Empänger wird verifiziert … - %1$s hat dir ein Geschenk gesendet + %1$s made a donation for you Danke für deine Unterstützung! - Du hast ein Geschenkabzeichen von %1$s erhalten! Hilf Signal, auf Spenden aufmerksam zu machen, indem du dieses Abzeichen in deinem Profil anzeigst. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Du hast %1$s ein Abzeichen geschenkt. Wenn der Empfänger/die Empfängerin es annimmt, kann er/sie auswählen, ob er/sie das Abzeichen anzeigt oder ausblendet. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Einlösen Jetzt nicht - Geschenk wird eingelöst … + Redeeming badge… Du kannst dein Geschenk auch später einlösen. - Du hast %1$s ein Abzeichen geschenkt. Wenn der Empfänger/die Empfängerin es annimmt, kann er/sie auswählen, ob er/sie das Abzeichen anzeigt oder ausblendet. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Dein Geschenkabzeichen ist abgelaufen + Your badge has expired - Dein Geschenkabzeichen ist abgelaufen. Es ist für andere nicht mehr in deinem Profil sichtbar. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Um auch weiterhin eine Technologie zu unterstützen, die für dich entwickelt wird, zieh bitte eine monatliche Spende in Betracht. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Benutzerdefinierte Story »%1$s« löschen? Löschen - + %1$d Tag verbleibend %1$d Tage verbleibend - + %1$d Stunde verbleibend %1$d Stunden verbleibend @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d Minute verbleibend %1$d Minuten verbleibend - + Abgelaufen @@ -5408,8 +5409,8 @@ Kredit- oder Debitkarte - - Geschenkabzeichen versenden + + Donate for a friend Stornieren … diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index c041d5fb12..e903c93975 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Βίντεο Η συνομιλία ανανεώθηκε - Έλαβες ένα δώρο + %1$s donated for you - Έστειλες ένα δώρο + You donated for %1$s - Εξαργύρωσες ένα σήμα δώρου + You redeemed a badge Αντέδρασε με %1$s στην ιστορία σου @@ -2267,7 +2267,7 @@ Δεν είναι πλέον διαθέσιμη - Δώρο + Donation for a friend Πήγαινε στο τέρμα @@ -4355,7 +4355,7 @@ Άλλοι τρόποι δωρεάς - Κάνε δώρο ένα σήμα + Donate for a Friend Εισαγωγή προσαρμοσμένου ποσού Υποστήριξη μια φορά @@ -4411,10 +4411,10 @@ Αποτυχία επικύρωσης σήματος Δεν μπορέσαμε να επικυρώσουμε την απάντηση του διακομιστή. Παρακαλώ επικοινώνησε με την υποστήριξη. - - Αποτυχία αποστολής του σήματος δώρου - - Δεν μπορέσαμε να στείλουμε το σήμα δώρου. Επικοινώνησε με την υποστήριξη. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Το σήμα σου δεν ήταν δυνατό να προστεθεί στον λογαριασμό σου, αλλά ενδέχεται να έχεις χρεωθεί. Επικοινώνησε με την υποστήριξη. Η πληρωμή σου βρίσκεται ακόμα σε επεξεργασία. Μπορεί να πάρει ακόμα μερικά λεπτά, ανάλογα με τη σύνδεσή σου. Αποτυχία ακύρωσης συνδρομής @@ -4423,16 +4423,16 @@ Σφάλμα δικτύου. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και ξαναπροσπάθησε. Επανάληψη - Αδυναμία αποστολής δώρου + Cannot send donation - Αυτός ο παραλήπτης χρησιμοποιεί μια έκδοση του Signal που δεν μπορεί να λάβει σήματα δώρου. Θα μπορέσει να λάβει δώρα όταν κάνει ενημέρωση στην πιο πρόσφατη έκδοση. - - Αδυναμία αποστολής δώρου + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Το δώρο δεν εστάλη λόγω σφάλματος δικτύου. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και δοκίμασε ξανά. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Σήμα δώρου + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Εξαργύρωση @@ -4643,7 +4643,7 @@ Μια φορά - Δώρο + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · διάρκειας %2$d ημερών %1$s · διάρκειας %2$d ημερών - - Αποστολή σήματος δώρου - Κάνε δώρο ένα σήμα + Donate for a Friend - Κάνε δώρο ένα σήμα σε κάποιο άτομο, κάνοντας μια δωρεά στο Signal στο όνομά του. Θα λάβει ένα σήμα που θα μπορεί να δείχνει στην εικόνα προφίλ του. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Επόμενο Επιλογή παραλήπτη - Επιβεβαίωση δώρου + Confirm donation Αποστολή σε - Το δώρο σου θα σταλθεί σε προσωπικό μήνυμα στον παραλήπτη. Πρόσθεσε το μήνυμά σου παρακάτω. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Μεμονωμένη δωρεά @@ -5016,27 +5017,27 @@ Επιβεβαίωση παραλήπτη… - Ο/Η %1$s σου έστειλε ένα δώρο + %1$s made a donation for you Ευχαριστούμε για την υποστήριξη! - Έλαβες ένα σήμα δώρου από τον χρήστη %1$s! Βοήθησε με την ευαισθητοποίηση για το Signal, επιδεικνύοντας το σήμα στο προφίλ σου. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Δώρισες ένα σήμα στον χρήστη %1$s. Όταν το αποδεχτεί, θα έχει την επιλογή να δείξει ή να αποκρύψει το σήμα. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Εξαργύρωση Όχι τώρα - Το δώρο εξαργυρώνεται… + Redeeming badge… Μπορείς να εξαργυρώσεις το σήμα σου αργότερα. - Δώρισες ένα σήμα στον χρήστη %1$s. Όταν το αποδεχτεί, θα έχει την επιλογή να δείξει ή να αποκρύψει το σήμα. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Το σήμα δώρου σου έληξε + Your badge has expired - Το σήμα δώρου σου έληξε και δεν εμφανίζεται πλέον σε άλλα άτομα στο προφίλ σου. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Για να συνεχίσεις να υποστηρίζεις τη τεχνολογία που έχει φτιαχτεί για εσένα, παρακαλούμε σκέψου να γίνεις μηνιαίος υποστηρικτής/τρια. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Διαγραφή της προσαρμοσμένης ιστορίας \"%1$s\"; Διαγραφή - + Απομένει %1$d ημέρα Απομένουν %1$d ημέρες - + Απομένει %1$d ώρα Απομένουν %1$d ώρες @@ -5105,7 +5106,7 @@ Απομένει %1$d λεπτό Απομένουν %1$d λεπτά - + Έληξε @@ -5408,8 +5409,8 @@ Πιστωτική ή χρεωστική κάρτα - - Αποστολή σήματος δώρου + + Donate for a friend Ακύρωση… diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 27ef23e300..64fe77acf3 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Vídeo Sesión de chat reiniciada - Has recibido un regalo + %1$s donated for you - Has enviado un regalo + You donated for %1$s - Has canjeado una insignia de regalo + You redeemed a badge Ha reaccionado con %1$s a tu historia @@ -2267,7 +2267,7 @@ Historia caducada - Regalo + Donation for a friend Desliza hasta el final @@ -4355,7 +4355,7 @@ Otras formas de aportar - Regala una insignia + Donate for a Friend Introduce una cantidad personalizada Contribuir sólo una vez @@ -4411,10 +4411,10 @@ Fallo al validar la insignia Fallo al validar la respuesta del servidor. Por favor, contacta con el soporte. - - Fallo al enviar la insignia de regalo - - No se puede enviar la insignia de regalo. Por favor, contacta con el soporte. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. No se ha podido añadir la insignia a tu perfil, pero puede haberse tramitado tu pago. Por favor, contacta con el soporte. Todavía se está procesando tu pago. Puede tomar unos minutos dependiendo de tu conexión. Fallo al cancelar la suscripción @@ -4423,16 +4423,16 @@ Fallo en la red. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo. Reintentar - No se puede mandar el regalo + Cannot send donation - Esta persona está usando una versión de Signal que aún no puede recibir insignias. Podrá recibir regalos cuando actualice la app con la última versión. - - No se ha podido mandar el regalo + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - No se ha podido mandar tu regalo a causa de un error de la red. Comprueba tu conexión y vuelve a intentarlo. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Insignia de regalo + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Canjear @@ -4643,7 +4643,7 @@ Puntual - Regalo + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d día de duración %1$s · %2$d días de duración - - Enviar una insignia de regalo - Regalar una insignia + Donate for a Friend - Regala una insignia a alguien haciendo una donación a Signal en su nombre. Obtendrás una insignia para mostrar en tu foto de perfil. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Siguiente Seleccionar persona - Confirmar regalo + Confirm donation Enviar a - Tu regalo se enviará a la persona en un chat privado. Añade un mensaje personalizado debajo. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Donación puntual @@ -5016,27 +5017,27 @@ Verificando persona … - %1$s te envió un regalo + %1$s made a donation for you ¡Gracias por tu apoyo! - ¡Has recibido una insignia de regalo de %1$s! Contribuye a difundir la ayuda que Signal necesita mostrando la insignia en tu perfil. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Has regalado una insignia a %1$s. Cuando la acepte, podrá seleccionar entre mostrarla u ocultarla. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Canjear Ahora no - Canjeando regalo … + Redeeming badge… Puedes canjear tu insignia más tarde. - Has regalado una insignia a %1$s. Cuando la acepte, podrá seleccionar entre mostrarla u ocultarla. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Tu insignia de regalo ha caducado + Your badge has expired - Tu insignia de regalo ha caducado, y ya no se muestra a otras personas en tu perfil. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Para continuar apoyando la tecnología desarrollada para ti, considera una suscripción mensual. @@ -5090,12 +5091,12 @@ ¿Eliminar la historia personalizada \"%1$s\"? Eliminar - + %1$d día restante %1$d días restantes - + %1$d hora restante %1$d horas restantes @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d minuto restante %1$d minutos restantes - + Caducado @@ -5408,8 +5409,8 @@ Tarjeta de crédito o débito - - Enviar una insignia de regalo + + Donate for a friend Cancelando… diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 7864d94664..75206496ba 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Video Vestluse seanss on värskendatud - Said kingituse + %1$s donated for you - Saatsid kingituse + You donated for %1$s - Lunastasid kinkemärgi + You redeemed a badge Reageeris %1$s sinu loole @@ -2267,7 +2267,7 @@ Ei ole enam saadaval - Kingitus + Donation for a friend Keri alla @@ -4355,7 +4355,7 @@ Muud viisid toetamiseks - Kingi märk + Donate for a Friend Sisesta kohandatud summa Ühekordne panus @@ -4411,10 +4411,10 @@ Märgi valideerimine nurjus Serveri vastust ei saanud valideerida. Palun võta ühendust klienditoega. - - Kinkemärgi saatmine nurjus - - Kinkemärki ei saanud saata. Palun pöördu kasutajatoe poole. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Sinu kontole ei õnnestunud märki lisada, kuid on võimalik, et sult võeti tasu. Palun pöördu kasutajatoe poole. Sinu makset töödeldakse endiselt. Selleks võib olenevalt sinu internetiühendusest kuluda mõni minut. Tellimust ei õnnestunud tühistada @@ -4423,16 +4423,16 @@ Võrgu viga. Kontrolli oma ühendust ja proovi uuesti. Proovi uuesti - Kingitust ei saa saata + Cannot send donation - See saatja kasutab Signali versiooni, milles ei ole võimalik kingitusi vastu võtta. Ta saab kingitusi vastu võtta, kui ta uusimale versioonile uuendab. - - Kingitust ei saanud saata + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Sinu kingitust ei saanud saata võrgu vea tõttu. Kontrolli oma ühendust ja proovi uuesti. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Kinkemärk + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Lunasta @@ -4643,7 +4643,7 @@ Ühekordne - Kingitus + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d päevaks %1$s · %2$d päevaks - - Saada kinkemärk - Kingi märk + Donate for a Friend - Kingi sõbrale toetaja märk, tehes Signalile annetuse tema nimel. Sõber saab märgi, mida oma profiilifotol kuvada. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Edasi Vali saaja - Kinnita kingitus + Confirm donation Saaja - Sinu kingitus saadetakse saajale privaatsõnumiga. Lisa allpool oma sõnum. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Ühekordne annetus @@ -5016,27 +5017,27 @@ Saaja kontrollimine… - %1$s saatis sulle kingituse + %1$s made a donation for you Aitäh sinu toetuse eest! - Said kasutajalt %1$s kinkemärgi! Kuva seda märki oma profiilil, et aidata suurendada teadlikkust Signalile annetamise kohta. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Kinkisid kasutajale %1$s märgi. Kui ta selle vastu võtab, antakse talle valik, kas märki kuvada või mitte. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Lunasta Mitte praegu - Kingituse lunastamine… + Redeeming badge… Saad oma märgi hiljem lunastada. - Kinkisid kasutajale %1$s märgi. Kui ta selle vastu võtab, antakse talle valik, kas märki kuvada või mitte. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Sinu märk on aegunud + Your badge has expired - Sinu kinkemärk on aegunud ega ole enam sinu profiilil teistele nähtav. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Kutsume sind üles kaaluma igakuist annetust, jätkamaks sinu jaoks loodud tehnoloogia toetamist. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Kas kustutada kohandatud lugu „%1$s“? Kustuta - + Jäänud %1$d päev Jäänud %1$d päeva - + %1$d tund jäänud %1$d tundi jäänud @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d minut jäänud %1$d minutit jäänud - + Aegunud @@ -5408,8 +5409,8 @@ Krediit- või deebetkaart - - Saada kinkemärk + + Donate for a friend Tühistamine… diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index e7ed751874..b558d9c44f 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Bideoa Txataren sesioa eguneratu egin da - Opari bat jaso duzu + %1$s donated for you - Opari bat bidali duzu + You donated for %1$s - Opari-berreizgarri bat eskatu duzu + You redeemed a badge %1$s emojiarekin erreakzionatu du zure istorioa ikustean @@ -2267,7 +2267,7 @@ Jada ez dago eskuragarri - Oparia + Donation for a friend Hondora korritu @@ -4355,7 +4355,7 @@ Emateko beste modu batzuk - Oparitu bereizgarri bat + Donate for a Friend Adierazi zenbateko pertsonalizatu bat Behin-behineko ekarpena @@ -4411,10 +4411,10 @@ Ezin izan da baliozkotu bereizgarria Ezin izan da zerbitzariaren erantzuna balioztatu. Mesedez, jarri harremanetan laguntzarekin. - - Ezin izan da bidali opari-bereizgarria - - Ezin izan da bidali opari-bereizgarria. Jarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Ezin izan da gehitu bereizgarria kontuan, baina baliteke kobratu izatea. Jarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin. Zure ordainketa prozesatzen ari da oraindik. Minutu batzuk iraun ditzake zure konexioaren arabera. Ezin izan da bertan behera utzi harpidetza @@ -4423,16 +4423,16 @@ Sareko errorea. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro. Berriro saiatu - Ezin da bidali oparia + Cannot send donation - Opari-bereizgarriak jasotzeko aukera ez duen Signal-en bertsio bat darabil hartzaile honek. Aplikazioaren azken bertsioa eskuratzen duenean jaso ahalko ditu opariak. - - Ezin izan da bidali oparia + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Sarearen errore bat dela eta, ezin izan da bidali oparia. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Opari-bereizgarria + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Berreskuratu @@ -4643,7 +4643,7 @@ Behin - Oparia + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d eguneko iraupena %1$s · %2$d eguneko iraupena - - Bidali opari-berreizgarri bat - Oparitu bereizgarri bat + Donate for a Friend - Eman bereizgarri bat norbaiti, Signal-i dohaintza bat eginez haren izenean. Bereizgarri bat jasoko du, profileko argazkian erakuts dezan. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Hurrengoa Aukeratu hartzailea - Berretsi oparia + Confirm donation Honi bidali - Zure oparia batetik baterako mezu batean bidaliko zaio hartzaileari. Gehitu zure mezua behean. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Dohaintza puntuala @@ -5016,27 +5017,27 @@ Hartzailea egiaztatzen… - %1$sk opari bat bidali dizu + %1$s made a donation for you Eskerrik asko zure laguntzagatik! - %1$s(r)en opari-bereizgarri bat jaso duzu! Erakutsi bereizgarri hau zure profilean eta lagundu Signal-i kontzientzia sortzen. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Bereizgarri bat oparitu diozu %1$s(r)i. Onartzen duenean, bereizgarria erakusteko edo ezkutatzeko aukera izango du. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Berreskuratu Orain ez - Oparia trukatzen… + Redeeming badge… Bereizgarria geroago eska dezakezu. - Bereizgarri bat oparitu diozu %1$s(r)i. Onartzen duenean, bereizgarria erakusteko edo ezkutatzeko aukera izango du. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Zure opari-bereizgarria iraungi egin da + Your badge has expired - Zure opari-bereizgarria iraungi egin da, eta aurrerantzean beste erabiltzaileek ez dute ikusiko zure profilean. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Zuretzat eraikitako teknologia onartzen jarraitzeko, kontuan hartu hileroko sostengatzaile bihurtzea. @@ -5090,12 +5091,12 @@ \" %1$s \" istorio pertsonalizatua ezabatu nahi duzu? Ezabatu - + Egun %1$d falta da %1$d egun falta dira - + Ordu %1$d falta da %1$d ordu falta dira @@ -5105,7 +5106,7 @@ Minutu %1$d falta da %1$dminutu falta dira - + Iraungita @@ -5408,8 +5409,8 @@ Kreditu- edo zordunketa-txartela - - Bidali opari-berreizgarri bat + + Donate for a friend Bertan behera uzten… diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 623c35b9c1..0e26a65e0b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ ویدئو نشست گفتگو تازه‌سازی شد - یک هدیه دریافت کردید + %1$s donated for you - شما یک هدیه فرستادید + You donated for %1$s - شما یک نشان هدیه آزادسازی کردید + You redeemed a badge با %1$s به استوری شما واکنش نشان داد @@ -2267,7 +2267,7 @@ دیگر در دسترس نیست - هدیه + Donation for a friend رفتن به پایین @@ -4355,7 +4355,7 @@ سایر روش‌های اهداء - هدیه دادن یک نشان + Donate for a Friend وارد کردن مبلغ دلخواه کمک اهدایی یک‌-باره @@ -4411,10 +4411,10 @@ اعتبار نشان تایید نشد اعتبار پاسخ سرور تایید نشد. لطفاً با پشتیبانی تماس بگیرید. - - نشان هدیه ارسال نشد - - نشان هدیه ارسال نشد. لطفاً با پشتیبانی تماس بگیرید. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. نشان شما به حساب کاربری‌تان اضافه نشد، اما ممکن است هزینه‌ای از شما کسر شده باشد. لطفاً با پشتیبانی تماس بگیرید. پرداخت شما هنوز در حال پردازش است. این فرآیند بسته به اتصال اینترنت شما ممکن است چند دقیقه به طول بیانجامد. لغو اشتراک انجام نشد @@ -4423,16 +4423,16 @@ خطای شبکه. اتصال خود را بررسی و دوباره امتحان کنید. تلاش مجدد - ارسال هدیه ممکن نیست + Cannot send donation - این گیرنده از نسخه‌ای از سیگنال استفاده می‌کند که نمی‌تواند نشان‌های هدیه را دریافت کند. وقتی به آخرین نسخه به‌روزرسانی کند، می‌تواند هدیه دریافت کند. - - ارسال هدیه انجام نشد + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - هدیه شما به‌دلیل خطای شبکه ارسال نشد. اتصال خود را بررسی و دوباره تلاش کنید. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - نشان هدیه + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf آزادسازی @@ -4643,7 +4643,7 @@ یک‌باره - هدیه + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · به مدت %2$d روز %1$s · به مدت %2$d روز - - ارسال نشان هدیه - یک نشان هدیه دهید + Donate for a Friend - با اهدای کمک مالی به سیگنال به نام شخص دیگر، به او یک نشان هدیه دهید. او یک نشان برای نمایش در عکس نمایه خود دریافت خواهد کرد. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + بعدی انتخاب گیرنده - تایید هدیه + Confirm donation ارسال به - هدیه شما در یک پیام 1 به 1 به گیرنده ارسال خواهد شد. پیام خود را در پایین اضافه کنید. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. کمک مالی یک‌باره @@ -5016,27 +5017,27 @@ در حال تایید گیرندگان… - %1$s یک هدیه برای شما فرستاد + %1$s made a donation for you از پشتیبانی شما سپاسگزاریم! - شما از %1$s یک نشان هدیه دریافت کرده‌اید! با نمایش این نشان در نمایه‌تان، به سیگنال در ایجاد آگاهی کمک کنید. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - شما به %1$s یک نشان هدیه داده‌اید. وقتی آن را قبول کند، به او حق انتخاب داده می‌شود که نشان خود را در معرض دید قرار دهد یا آن را پنهان کند. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. آزادسازی حالا نه - آزادسازی هدیه… + Redeeming badge… می‌توانید بعدا نشان خود را آزادسازی کنید. - شما به %1$s یک نشان هدیه داده‌اید. وقتی آن را قبول کند، به او حق انتخاب داده می‌شود که نشان خود را در معرض دید قرار دهد یا آن را پنهان کند. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - نشان هدیه شما منقضی شده است + Your badge has expired - نشان هدیه شما منقضی شده است، و دیگر در نمایه‌تان برای دیگران قابل مشاهده نیست. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. برای ادامهٔ حمایت از تکنولوژی‌ای که برای شما ساخته شده است. لطفاً تبدیل شدن به یک حامی ماهانه را در نظر بگیرید. @@ -5090,12 +5091,12 @@ استوری سفارشی «%1$s» حذف شود؟ حذف - + %1$d روز باقی مانده %1$d روز باقی مانده - + %1$d ساعت باقی مانده %1$d ساعت باقی مانده @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d دقیقه باقی مانده %1$d دقیقه باقی مانده - + منقضی شده @@ -5408,8 +5409,8 @@ کارت اعتباری یا دبیت کارت - - ارسال نشان هدیه + + Donate for a friend در حال لغو… diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index c87101a829..c9aef9d93e 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Video Keskustelu on päivitetty - Olet saanut lahjan + %1$s donated for you - Lähetit lahjan + You donated for %1$s - Lunastit lahjamerkin + You redeemed a badge Lähetti reaktion %1$s tarinaasi @@ -2267,7 +2267,7 @@ Ei enää saatavilla - Lahja + Donation for a friend Vieritä alas @@ -4355,7 +4355,7 @@ Muut lahjoitustavat - Lahjoita merkki + Donate for a Friend Syötä uusi summa Kertalahjoitus @@ -4411,10 +4411,10 @@ Merkin vahvistaminen epäonnistui Palvelimen vastausta ei voitu vahvistaa. Ota yhteyttä tukeen. - - Lahjamerkin lähetys epäonnistui - - Lahjamerkkiä ei voitu lähettää. Ota yhteyttä tukeen. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Merkkiä ei voitu lisätä tilillesi, mutta sinua on silti ehkä veloitettu. Ota yhteyttä tukeen. Maksua käsitellään vielä. Tämä voi kestää muutamia minuutteja yhteydestäsi riippuen. Tilauksen peruutus epäonnistui @@ -4423,16 +4423,16 @@ Verkkovirhe. Tarkista yhteys ja yritä uudelleen. Yritä uudelleen - Lahjaa ei voi lähettää + Cannot send donation - Tämä vastaanottaja käyttää Signalin versiota, joka ei voi vastaanottaa lahjamerkkejä. Hän voi vastaanottaa lahjoja, kun hän päivittää uusimpaan versioon. - - Lahjaa ei voitu lähettää + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Lahjaasi ei voitu lähettää verkkovirheen takia. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Lahjamerkki + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Lunasta @@ -4643,7 +4643,7 @@ Kertalahjoitus - Lahja + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d päivän voimassaolo %1$s · %2$d päivän voimassaolo - - Lähetä lahjamerkki - Lahjoita merkki + Donate for a Friend - Lahjoita toiselle henkilölle merkki tekemällä lahjoitus Signalille hänen nimissään. Lahjan saaja saa merkin, jonka hän voi näyttää profiilikuvassaan. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Seuraava Valitse vastaanottaja - Vahvista lahja + Confirm donation Lähetä yhteystiedolle - Lahjasi lähetetään 1-1-viestinä vastaanottajalle. Lisää oma viestisi alle. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Kertalahjoitus @@ -5016,27 +5017,27 @@ Varmennetaan lähettäjää… - %1$s lähetti sinulle lahjan + %1$s made a donation for you Kiitämme tuestasi! - Olet saanut lahjamerkin käyttäjältä %1$s! Auta Signalia lisäämään tietoisuutta näyttämällä tämä merkki profiilissasi. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Olet lahjoittanut merkin henkilölle %1$s. Kun vastaanottaja hyväksyy lahjan, hän voi joko näyttää tai piilottaa merkin. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Lunasta Ei nyt - Lunastaa lahjaa… + Redeeming badge… Voit lunastaa merkkisi myöhemmin. - Olet lahjoittanut merkin henkilölle %1$s. Kun vastaanottaja hyväksyy lahjan, hän voi joko näyttää tai piilottaa merkin. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Lahjamerkkisi on vanhentunut + Your badge has expired - Lahjamerkkisi on vanhentunut, eikä se näy enää muille profiilissasi. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Harkitse kuukausittaiseksi tukijaksi ryhtymistä, jos haluat jatkaa sinun tarpeisiisi kehitetyn teknologian tukemista. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Poistetaanko mukautettu tarina %1$s? Poista - + %1$d päivä jäljellä %1$d päivää jäljellä - + %1$d tunti jäljellä %1$d tuntia jäljellä @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d minuutti jäljellä %1$d minuuttia jäljellä - + Vanhentunut @@ -5408,8 +5409,8 @@ Luotto- tai pankkikortti - - Lähetä lahjamerkki + + Donate for a friend Peruutetaan… diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 9e9669b083..9a6d1f6e4b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Vidéo La session de dialogue en ligne a été actualisée - Vous avez reçu un cadeau + %1$s donated for you - Vous avez envoyé un cadeau + You donated for %1$s - Vous avez utilisé un macaron cadeau + You redeemed a badge A réagi à votre Story par %1$s @@ -2267,7 +2267,7 @@ N’est plus proposée - Cadeau + Donation for a friend Faire défiler vers le bas @@ -4355,7 +4355,7 @@ Autres moyens de donner - Offrir un macaron + Donate for a Friend Saisissez un montant personnalisé Contribution unique @@ -4411,10 +4411,10 @@ Échec de la validation du macaron Impossible de valider la réponse du serveur. Contactez l\'assistance. - - Échec lors de l’envoi du macaron cadeau - - Impossible d’envoyer le macaron cadeau. Contactez l’assistance. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Votre macaron n’a pas pu être ajouté à votre compte, mais vous avez peut-être été facturé. Veuillez contacter le service d’assistance. Votre paiement est en cours de traitement. Cela peut prendre quelques minutes en fonction de votre connexion. Échec de l’annulation de l’abonnement @@ -4423,16 +4423,16 @@ Erreur réseau. Vérifiez votre connexion et réessayez. Réessayer - Impossible d\'envoyer un cadeau + Cannot send donation - Ce destinataire utilise une version de Signal qui ne lui permet pas de recevoir de macaron en cadeau. Pour recevoir des cadeaux, il devra effectuer une mise à jour. - - Impossible d\'envoyer un cadeau + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Suite à un problème de réseau, votre cadeau n\'a pas pu être envoyé. Vérifiez votre connexion puis réessayez. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Macaron cadeau + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Échanger @@ -4643,7 +4643,7 @@ Ponctuel - cadeau + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d jour %1$s · %2$d jours - - Envoyer un macaron cadeau - Offrir un macaron + Donate for a Friend - Offrez un macaron à un autre utilisateur en faisant un don à Signal en son nom. Il recevra un macaron cadeau à afficher sur sa photo de profil. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Suivant Choisir un destinataire - Confirmer le cadeau + Confirm donation Envoyer à - Le destinataire recevra son cadeau accompagné d\'un message personnalisé. Saisissez votre message ci-dessous. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Don ponctuel @@ -5016,27 +5017,27 @@ Vérification du destinataire… - %1$s vous a envoyé un cadeau + %1$s made a donation for you Merci pour votre soutien ! - Vous avez reçu un macaron cadeau de la part de %1$s ! Aidez Signal à se faire connaître en affichant ce macaron sur votre profil. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Vous avez offert un macaron à %1$s. Une fois votre cadeau accepté, votre destinataire pourra choisir d’afficher ou de masquer son macaron. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Échanger Pas maintenant - Acceptation du cadeau en cours… + Redeeming badge… Vous pouvez accepter votre macaron plus tard. - Vous avez offert un macaron à %1$s. Une fois votre cadeau accepté, votre destinataire pourra choisir d’afficher ou de masquer son macaron. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Votre macaron a expiré + Your badge has expired - Votre macaron cadeau a expiré. Vos contacts ne peuvent plus le voir sous votre profil. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Pour continuer à soutenir une technologie conçue pour vous, veuillez envisager de devenir donateur mensuel. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Supprimer la Story personnalisée « %1$s » ? Supprimer - + %1$d jour restant %1$d jours restants - + Encore %1$d heures %1$d heures restantes @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d minute restantes %1$d minutes restantes - + Expiré @@ -5408,8 +5409,8 @@ Carte de crédit ou de débit - - Envoyer un macaron cadeau + + Donate for a friend Annulation en cours… diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index 55f9e9896e..0eb7a7a538 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -2100,11 +2100,11 @@ Físeán Chat session refreshed - Fuair tú bronntanas + %1$s donated for you - Sheol tú bronntanas + You donated for %1$s - D’fhuascail tú suaitheantas bronntanais + You redeemed a badge Tugadh freagairt %1$s do do scéal @@ -2495,7 +2495,7 @@ No longer available - Bronntanas + Donation for a friend Scrollaigh síos chuig an mbun @@ -4661,7 +4661,7 @@ Other Ways to Give - Bronn suaitheantas + Donate for a Friend Cuir isteach Méid Saincheaptha Íocaíocht aonuaire @@ -4717,10 +4717,10 @@ Theip ar bhailíochtú an tsuaitheantais Níorbh fhéidir freagairt an fhreastalaí a bhailíochtú. Déan teagmháil leis an bhfoireann tacaíochta. - - Theip ar sheoladh an tsuaitheantais bhronntanais - - Níorbh fhéidir suaitheantas bronntanais a sheoladh. Déan teagmháil leis an bhfoireann tacaíochta. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Níorbh fhéidir do shuaitheantas a chur le do chuntas, ach seans gur gearradh táille ort. Déan teagmháil leis an bhfoireann tacaíochta. Your payment is still being processed. This can take a few minutes depending on your connection. Theip ar chur an tsíntiúis ar ceal @@ -4729,16 +4729,16 @@ Network error. Check your connection and try again. Bain triail eile as - Ní féidir bronntanas a sheoladh + Cannot send donation - Tá leagan de Signal á úsáid ag an bhfaighteoir nach bhfuil in ann suaitheantais bronntanais a fháil. Beidh ar an bhfaighteoir bronntanais a fháil ar nuashonrú chuig an leagan is déanaí. - - Níorbh fhéidir bronntanas a sheoladh + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Níorbh fhéidir do bhronntanas a sheoladh toisc go bhfuil earráid líonra ann. Seiceáil do nasc agus triail arís. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Suaitheantas bronntanais + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Redeem @@ -4949,7 +4949,7 @@ One-time - Bronntanas + Donation for a friend @@ -5323,22 +5323,26 @@ %1$s · go ceann %2$d lá %1$s · go ceann %2$d lá - - Seol suaitheantas bronntanais - Bronn Suaitheantas + Donate for a Friend - Bronn suaitheantas ar dhuine trí airgead a thabhairt do Signal ar a shon. Gheobhaidh an duine suaitheantas le taispeáint ar an ngrianghraf próifíle aige/aici. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Ar Aghaidh Choose Recipient - Confirm Gift + Confirm donation Seol chuig - Your gift will be sent in a 1 on 1 message to the recipient. Add your own message below. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Tabhartas aonuaire @@ -5346,27 +5350,27 @@ Faighteoir á fhíorú… - Sheol %1$s bronntanas chugat + %1$s made a donation for you Go raibh maith agat as do thacaíocht! - Fuair tú suaitheantas bronntanais ó %1$s! Cabhraigh le Signal feasacht a mhéadú tríd an suaitheantas seo a thaispeáint ar do phróifíl. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Thug tú suaitheantas mar bhronntanas do %1$s. Nuair a ghlactar leis, tabharfar an rogha an suaitheantas a thaispeáint nó a fholú. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Redeem Ní anois - Bronntanas á fhuascailt… + Redeeming badge… Beidh tú in ann do shuaitheantas a fhuascailt ar ball. - Thug tú suaitheantas mar bhronntanas do %1$s. Nuair a ghlactar leis, tabharfar an rogha an suaitheantas a thaispeáint nó a fholú. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Tá do shuaitheantas bronntanais imithe as feidhm + Your badge has expired - Tá do shuaitheantas bronntanais imithe as feidhm agus níl sé infheicthe ag daoine eile ar do phróifíl a thuilleadh. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Chun leanúint le tacú le teicneolaíocht atá tógtha ar do shonsa, smaoineamh ar a bheith i do Chothaitheoir míosúil. @@ -5435,7 +5439,7 @@ Scrios an scéal saincheaptha \"%1$s\"? Scrios - + %1$d lá fágtha %1$d lá fágtha @@ -5443,7 +5447,7 @@ %1$d lá fágtha %1$d lá fágtha - + %1$d uair an chloig fágtha %1$d uair an chloig fágtha @@ -5459,7 +5463,7 @@ %1$d nóiméad fágtha %1$d nóiméad fágtha - + Expired @@ -5774,8 +5778,8 @@ Cárta creidmheasa nó dochair - - Seol suaitheantas bronntanais + + Donate for a friend Cur ar ceal… diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index d3ad75e4dd..14ef1d7376 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Vídeo Sesión de conversa actualizada - Recibiches un regalo + %1$s donated for you - Enviaches un regalo + You donated for %1$s - Trocaches unha insignia regalo + You redeemed a badge Reaccionou con %1$s á túa historia @@ -2267,7 +2267,7 @@ Non dispoñible - Regalo + Donation for a friend Desprazarse ata o final @@ -4355,7 +4355,7 @@ Apoiar doutra maneira - Regalar insignia + Donate for a Friend Inserir cantidade personalizada Doazón puntual @@ -4411,10 +4411,10 @@ Erro ao validar a insignia Non se puido validar a resposta do servidor. Contacta co centro de axuda. - - Erro ao enviar a insignia de regalo - - Non se puido enviar a insignia de regalo. Contacta co centro de axuda. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. A túa insignia non puido engadirse á túa conta, pero pode que se realizara o cobro. Contacta co centro de axuda. O teu pagamento segue procesándose. Dependendo da túa conexión, pode tardar uns minutos. Erro ao cancelar a subscrición @@ -4423,16 +4423,16 @@ Erro de rede. Comproba a túa conexión e inténtao de novo. Tentar de novo - Non se pode enviar o regalo + Cannot send donation - O destinatario está a utilizar unha versión de Signal que non pode recibir insignias de regalo. Poderá recibilas cando actualice a última versión da aplicación. - - Erro ao enviar o regalo + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - O teu regalo non se enviou por un erro de rede. Comproba a túa conexión e volve intentalo. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Regalar insignia + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Trocar @@ -4643,7 +4643,7 @@ Puntual - Regalo + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d día de duración %1$s · %2$d días de duración - - Enviar unha insignia de regalo - Regalar unha insignia + Donate for a Friend - Regala unha insignia a alguén por facer un donativo a Signal no seu nome. Conseguirán unha insignia para mostrar na súa foto de perfil. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Seguinte Elixir destinatario - Confirmar regalo + Confirm donation Enviar a - O teu regalo enviarase ao destinatario nunha mensaxe privada. Engade a túa propia mensaxe máis abaixo. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Donativo puntual @@ -5016,27 +5017,27 @@ Verificando destinatario… - %1$s enviouche un regalo + %1$s made a donation for you Gracias polo teu apoio! - Recibiches unha insignia de regalo de %1$s! Axuda a Signal a concienciar as persoas ao mostrar esta insignia no teu perfil. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Regalácheslle unha insignia a %1$s! Cando a acepte, poderá escoller se quere amosala ou ocultala. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Trocar Agora non - Trocando regalo… + Redeeming badge… Podes trocar a túa insignia de regalo máis tarde. - Regalácheslle unha insignia a %1$s! Cando a acepte, poderá escoller se quere amosala ou ocultala. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - A túa insignia de regalo caducou + Your badge has expired - A túa insignia de regalo caducou e xa non a podes ver no teu perfil. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Para continuar apoiando unha tecnoloxía que se centra en ti, pensa en formar parte do noso plan de doantes mensuais. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Borrar a historia personalizada «%1$s»? Borrar - + %1$d día restante %1$d días restantes - + %1$d hora restante %1$d horas restantes @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d minuto restante %1$d minutos restantes - + Caducado @@ -5408,8 +5409,8 @@ Tarxeta de débito ou crédito - - Enviar unha insignia de regalo + + Donate for a friend Cancelando… diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index 0742676171..f92185fc8e 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ વિડિયો ચેટ સેશન રિફ્રેશ તાજું થયું - તમને એક ગિફ્ટ મળી છે + %1$s donated for you - તમે એક ગિફ્ટ મોકલી + You donated for %1$s - તમે એક ગિફ્ટ બૅજ રિડિમ કર્યું + You redeemed a badge તમારી સ્ટોરી પર %1$s એ પ્રતિક્રિયા આપી @@ -2267,7 +2267,7 @@ હવે ઉપલબ્ધ નથી - ગિફ્ટ + Donation for a friend નીચે સ્ક્રોલ કરો @@ -4355,7 +4355,7 @@ ફાળો આપવાની અન્ય રીતો - બૅજ ગિફ્ટ કરો + Donate for a Friend કસ્ટમ રકમ દાખલ કરો એક-વખતનું યોગદાન @@ -4411,10 +4411,10 @@ બૅજને માન્ય કરવાનું નિષ્ફળ સર્વર પ્રતિસાદ માન્ય ન કરી શક્યા. કૃપા કરીને સપોર્ટનો સંપર્ક કરો. - - ગિફ્ટ બૅજ મોકલવામાં નિષ્ફળ - - ગિફ્ટ બૅજ મોકલી ન શક્યા. કૃપા કરીને સપોર્ટનો સંપર્ક કરો. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. તમારું બૅજ તમારા એકાઉન્ટ પર ઉમેરી ન શકાયું, પરંતુ તમારી પાસેથી ચાર્જ લેવામાં આવ્યો હોઈ શકે છે. કૃપા કરીને સપોર્ટનો સંપર્ક કરો. તમારી ચુકવણીની હજી પ્રક્રિયા ચાલુ છે. આમાં તમારા કનેક્શનને આધારે થોડી મિનિટો લાગી શકે છે. સબ્સ્ક્રિપ્શન રદ કરવાનું નિષ્ફળ @@ -4423,16 +4423,16 @@ નેટવર્ક ત્રુટિ. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો. ફરી પ્રયાસ કરો - ગિફ્ટ મોકલી શકતા નથી + Cannot send donation - પ્રાપ્તકર્તા Signalનું એવું વર્ઝન વાપરી રહ્યા છે જેમાં ગિફ્ટ બૅજ મેળવી શકાતા નથી. તેઓ અદ્યતન વર્ઝન પર અપડેટ કરે પછી ગિફ્ટ મેળવી શકશે. - - ગિફ્ટ મોકલી ન શક્યા. + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - નેટવર્ક ભૂલને કારણે તમારી ગિફ્ટ મોકલી ન શકાઈ. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - ગિફ્ટ બૅજ + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf રીડીમ કરો @@ -4643,7 +4643,7 @@ એક-વખત - ગિફ્ટ + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d દિવસોની અવધિ %1$s · %2$d દિવસની અવધિ - - ગિફ્ટ બૅજ મોકલો - બૅજની ભેટ આપો + Donate for a Friend - Signalને કોઈ વ્યક્તિના નામે યોગદાન આપીને તેમને બૅજની ભેટ આપો. તેઓને તેમના પ્રોફાઇલ ફોટો પર દર્શાવવા માટે એક બૅજ મળશે. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + આગળ પ્રાપ્તકર્તા પસંદ કરો - ભેટની પુષ્ટિ કરો + Confirm donation આમને moklo - તમારી ભેટ પ્રાપ્તકર્તાને સામ-સામે મેસેજમાં મોકલવામાં આવશે. નીચે તમારો પોતાનો મેસેજ ઉમેરો. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. એક-વખતનું દાન @@ -5016,27 +5017,27 @@ પ્રાપ્તકર્તાની ખાતરી કરીએ છીએ… - %1$sએ તમને ગિફ્ટ મોકલી + %1$s made a donation for you આપના સહયોગ બદલ આભાર! - તમને %1$s તરફથી ગિફ્ટ બૅજ મળ્યું છે! આ બૅજને તમારી પ્રોફાઇલ પર દર્શાવીને Signalને જાગૃતિ વધારવામાં મદદ કરો. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - તમે %1$sને એક બૅજ ગિફ્ટ કર્યું. જ્યારે તેઓ સ્વીકારશે, પછી તેઓને તેમનું બૅજ બતાવવા કે છુપાવવાની પસંદગી આપવામાં આવશે. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. રીડીમ કરો અત્યારે નહીં - ગિફ્ટ રિડિમ કરી રહ્યાં છીએ… + Redeeming badge… તમે તમારું બૅજ પછી રિડિમ કરી શકો છો. - તમે %1$sને એક બૅજ ગિફ્ટ કર્યું. જ્યારે તેઓ સ્વીકારશે, પછી તેઓને તેમનું બૅજ બતાવવા કે છુપાવવાની પસંદગી આપવામાં આવશે. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - તમારું ગિફ્ટ બૅજ સમાપ્ત થઈ ગયું છે + Your badge has expired - તમારું ગિફ્ટ બૅજ સમાપ્ત થઈ ગયું છે અને હવે તમારી પ્રોફાઇલ પર અન્યોને દેખાશે નહીં. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. તમારા માટે નિર્મિત ટેક્નોલોજીને સહયોગ આપવાનું ચાલુ રાખવા માટે, કૃપા કરીને માસિક સસ્ટેનર બનવા પર વિચાર કરો. @@ -5090,12 +5091,12 @@ કસ્ટમ સ્ટોરી \"%1$s\" ડિલીટ કરવી છે? ડિલીટ કરો - + %1$d દિવસ બાકી %1$d દિવસો બાકી - + %1$d કલાક બાકી %1$d કલાક બાકી @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d મિનિટ બાકી %1$d મિનિટ બાકી - + સમાપ્ત થઈ ગઈ @@ -5408,8 +5409,8 @@ ક્રેડિટ અથવા ડેબિટ કાર્ડ - - ગિફ્ટ બૅજ મોકલો + + Donate for a friend રદ કરી રહ્યાં છીએ… diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index e9d30105fe..e32af3eaf9 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ वीडियो चैट सेशन रीफ्रेश हुआ - आपको एक गिफ़्ट मिला है + %1$s donated for you - आपने एक गिफ़्ट भेजा + You donated for %1$s - आपने एक गिफ़्ट बैज रिडीम किया + You redeemed a badge आपकी स्टोरी पर %1$s की प्रतिक्रिया दी @@ -2267,7 +2267,7 @@ मौजूद नहीं - गिफ़्ट + Donation for a friend नीचे स्क्रॉल करें @@ -4355,7 +4355,7 @@ देने के अन्य तरीके - एक बैज गिफ़्ट करें + Donate for a Friend कस्टम राशि दर्ज करें एक बार का योगदान @@ -4411,10 +4411,10 @@ बैज वैलिडेट नहीं किया जा सका सर्वर प्रतिक्रिया वैलिडेट नहीं की जा सकी। कृपया सपोर्ट से संपर्क करें। - - गिफ़्ट बैज नहीं भेजा जा सका - - गिफ़्ट बैज नहीं भेजा जा सका। कृपया सपोर्ट से संपर्क करें। + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. आपका बैज आपके अकाउंट में जोड़ा नहीं जा सका, लेकिन हो सकता है कि आपसे शुल्क लिया गया हो। कृपया सपोर्ट से संपर्क करें। आपकी पेमेंट अभी भी प्रोसेस की जा रही है. आपके कनेक्शन के आधार पर इसमें कुछ मिनट लग सकते हैं. सब्सक्रिप्शन रद्द नहीं किया जा सका @@ -4423,16 +4423,16 @@ नेटवर्क एरर. अपने कनेक्शन को चेक करें और फिर से कोशिश करें. दोबारा कोशिश करें - गिफ़्ट नहीं भेजा जा सकता + Cannot send donation - यह प्राप्तकर्ता Signal के एक ऐसे संस्करण का इस्तेमाल कर रहा है जिसमें गिफ़्ट बैज प्राप्त नहीं किए जा सकते। नवीनतम संस्करण में अपडेट करने के बाद ही वे गिफ़्ट प्राप्त कर पाएंगे। - - गिफ़्ट नहीं भेजा जा सका + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - आपका गिफ़्ट एक नेटवर्क दोष के चलते नहीं भेजा जा सका। अपने कनेक्शन की जांच करके फिर से प्रयास करें। + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - बैज गिफ़्ट करें + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf रिडीम करें @@ -4643,7 +4643,7 @@ एक बार का - गिफ़्ट + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d दिन की अवधि %1$s · %2$d दिन की अवधि - - एक गिफ़्ट बैज भेजें - एक बैज गिफ़्ट करें + Donate for a Friend - Signal को किसी अन्य व्यक्ति के नाम पर दान देकर उसे एक बैज गिफ़्ट करें। उन्हें अपनी प्रोफ़ाइल फ़ोटो पर दिखाने के लिए एक बैज दिया जाएगा। + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + अगला प्राप्तकर्ता चुनें - गिफ़्ट की पुष्टि करें + Confirm donation को भेजें - प्राप्तकर्ता को आपका गिफ़्ट केवल एकदूसरे को किए जानेवाले संदेश में भेजा जाएगा। अपना संदेश नीचे जोड़ें। + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. एक बार का दान @@ -5016,27 +5017,27 @@ प्राप्तकर्ता का सत्यापान किया जा रहा है… - %1$s ने आपको एक गिफ़्ट भेजा + %1$s made a donation for you आपके समर्थन के लिए शुक्रिया! - आपको %1$s से एक गिफ़्ट बैज मिला है। इस बैज को अपनी प्रोफ़ाइल पर लगाकर Signal को जागरुकता बढ़ाने में मदद करें। + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - आपने %1$s को एक बैज गिफ़्ट किया है। जब वे उसे स्वीकार करेंगे तब उन्हें अपना बैज दिखाने या छिपाने का विकल्प दिया जाएगा। + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. रिडीम करें अभी नहीं - गिफ़्ट रिडीम कर रहा है… + Redeeming badge… आप अपना बैज बाद में रीडीम कर सकते हैं। - आपने %1$s को एक बैज गिफ़्ट किया है। जब वे उसे स्वीकार करेंगे तब उन्हें अपना बैज दिखाने या छिपाने का विकल्प दिया जाएगा। + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - आपके गिफ़्ट बैज की अवधि समाप्त हो गई है + Your badge has expired - आपके गिफ़्ट बैज की अवधि समाप्त हो गई है, तथा अब यह आपकी प्रोफ़ाइल पर दूसरों को नहीं दिखेगा। + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. आपके लिए बनाई गई तकनीक का समर्थन जारी रखने के लिए, कृपया एक मासिक सस्टेनर बनने पर विचार करें. @@ -5090,12 +5091,12 @@ कस्टम स्टोरी \"%1$s\" डिलीट करनी है? डिलीट करें - + %1$d दिन शेष %1$d दिन शेष - + %1$d घंटे शेष %1$d घंटे शेष @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d मिनट शेष %1$d मिनट सहेश हैं - + समाप्त हो गया @@ -5408,8 +5409,8 @@ डेबिट कार्ड के लिए क्रेडिट - - एक गिफ़्ट बैज भेजें + + Donate for a friend रद्द कर रहा है… diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 31872e67e1..4ee64f506e 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -2029,11 +2029,11 @@ Video Sesija razgovora je osvježena - Dobili ste poklon + %1$s donated for you - Poslali ste poklon + You donated for %1$s - Preuzeli ste poklonjenu značku + You redeemed a badge Reagira s %1$s na vašu priču @@ -2419,7 +2419,7 @@ Više nije dostupno - Poklon + Donation for a friend Pomaknite se na dno @@ -4559,7 +4559,7 @@ Druge opcije doniranja - Poklonite značku + Donate for a Friend Unesi drugi iznos Jednokratna donacija @@ -4615,10 +4615,10 @@ Provjera značke nije uspjela Nije moguće potvrditi odgovor poslužitelja. Molimo kontaktirajte podršku. - - Slanje značke na poklon nije uspjelo - - Nije moguće poslati značku. Molimo kontaktirajte korisničku podršku. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Vašu značku nije bilo moguće dodati na vaš profil, ali možda vam je naplaćena. Molimo kontaktirajte korisničku podršku. Vaša se uplata još uvijek obrađuje. To može potrajati nekoliko minuta ovisno o vašoj vezi. Otkazivanje pretplate nije uspjelo @@ -4627,16 +4627,16 @@ Pogreška mreže. Provjerite vezu i pokušajte ponovno. Pokušajte ponovno - Slanje poklona nije moguće + Cannot send donation - Ovaj primatelj koristi verziju Signala koja ne podržava primanje znački na poklon. Za primanje poklona mora ažurirati aplikaciju na najnoviju verziju. - - Slanje poklona nije uspjelo + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Slanje poklona nije uspjelo zbog mrežne pogreške. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Značka na poklon + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Preuzmi @@ -4847,7 +4847,7 @@ Jednokratno - Poklon + Donation for a friend @@ -5213,22 +5213,25 @@ %1$s · Trajanje: %2$d dana %1$s · Trajanje: %2$d dana - - Pošaljite značku na poklon - Pokloni značku + Donate for a Friend - Poklonite nekome značku donacijom Signalu u njihovo ime. Značka će biti prikazana na njihovoj slici profila. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Sljedeće Odaberite primatelja - Potvrdite poklon + Confirm donation Poslati - Vaš poklon bit će poslan primatelju u privatnoj poruci. U nastavku napišite vlastitu poruku. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Jednokratna donacija @@ -5236,27 +5239,27 @@ Provjera primatelja… - Dobili ste poklon od korisnika %1$s + %1$s made a donation for you Hvala vam na podršci! - Dobili ste značku na poklon od korisnika %1$s! Pomozite Signalu da podigne svijest prikazivanjem ove značke na vašem profilu. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Poklonili ste značku korisniku %1$s. Kad je prihvati, moći će izabrati hoće li je prikazati ili sakriti. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Preuzmi Ne sada - Preuzimanje poklona… + Redeeming badge… Značku možete preuzeti kasnije. - Poklonili ste značku korisniku %1$s. Kad je prihvati, moći će izabrati hoće li je prikazati ili sakriti. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Značka koju ste dobili na poklon je istekla + Your badge has expired - Značka koju ste dobili na poklon je istekla i ne prikazuje se više na vašem profilu. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Kako biste nastavili podržavati tehnologiju koja je stvorena za vas, razmislite o tome da postanete mjesečni pretplatnik. @@ -5320,14 +5323,14 @@ Izbrisati prilagođenu priču \"%1$s\"? Izbriši - + Preostao je %1$d dan Preostala su %1$d dana Preostalo je %1$d dana Preostalo je %1$d dana - + Preostao je %1$d sat Preostala su %1$d sata @@ -5341,7 +5344,7 @@ Preostalo je %1$d minuta Preostalo je %1$d minuta - + Isteklo @@ -5652,8 +5655,8 @@ Kreditna ili debitna kartica - - Pošaljite značku na poklon + + Donate for a friend Otkazivanje… diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 547c464a7d..25e2646601 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Videó A munkamenet alaphelyzetbe állt - Ajándékot kaptál + %1$s donated for you - Ajándék elküldve + You donated for %1$s - Beváltottál egy ajándék jelvényt + You redeemed a badge Reakció a Történetedre: %1$s @@ -2267,7 +2267,7 @@ Nem elérhető - Ajándék + Donation for a friend Görgetés az aljára @@ -4355,7 +4355,7 @@ Az adományozás egyéb módjai - Jelvény ajándékozása + Donate for a Friend Egyedi összeg megadása Egyszeri hozzájárulás @@ -4411,10 +4411,10 @@ Nem sikerült ellenőrizni a jelvényhez való jogosultságodat. Nem sikerült meggyőződni a kiszolgáló válaszának hitelességéről. Kérlek vedd fel a kapcsolatot a támogatással! - - Nem sikerült elküldeni az ajándék jelvényt - - Nem sikerült elküldeni az ajándék jelvényt. Kérjük, vedd fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal! + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Nem tudtuk a jelvényed a fiókodhoz rendelni, pedig elképzelhető, hogy a fizetés sikeres volt. Kérjük, vedd fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal! A fizetés feldolgozása folyamatban. Ez a kapcsolatod sebességétől függően eltarthat egy ideig. Előfizetés törlése sikertelen @@ -4423,16 +4423,16 @@ Hálózati hiba. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra! Újra - Nem küldhető ajándék + Cannot send donation - Ez a címzett a Signal olyan verzióját használja, amely nem tud ajándékjelvényt fogadni. Akkor tudnak ajándékot fogadni, ha frissítik az alkalmazást a legújabb verzióra. - - Nem sikerült ajándékot küldeni + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Az ajándék küldése hálózati hiba miatt sikertelen. Ellenőrizd a kapcsolatot, majd próbáld újra! + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Ajándék jelvény + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Beváltás @@ -4643,7 +4643,7 @@ Egyszeri - Ajándék + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d napi időtartam %1$s · %2$d napi időtartam - - Ajándék jelvény küldése - Jelvény ajándékozása + Donate for a Friend - Ajándékozz egy jelvényt valakinek úgy, hogy a nevében adományozol a Signal részére. Az adott személy az adományért cserébe egy jelvényt kap, amit kitűzhet a profilképére. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Tovább Címzett kiválasztása - Ajándék megerősítése + Confirm donation Címzett - Az ajándékot közvetlen üzenetben adhatod át a címzett részére. Egészítsd ki saját üzeneteddel! + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Egyszeri adomány @@ -5016,27 +5017,27 @@ Címzett megerősítése… - %1$s ajándékot küldött neked + %1$s made a donation for you Köszönjük a támogatásodat! - Ajándék jelvényt kaptál %1$s felhasználótól. Segíts a Signalnak azzal, hogy kitűzöd az ajándékot a profilképedre! + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Jelvényt ajándékoztál %1$s részére. Amikor elfogadja, lehetősége lesz kitűzni vagy elrejteni azt. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Beváltás Később - Ajándék beváltása… + Redeeming badge… A jelvényt később is beválthatod. - Jelvényt ajándékoztál %1$s részére. Amikor elfogadja, lehetősége lesz kitűzni vagy elrejteni azt. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Az ajándék jelvényed érvényessége lejárt + Your badge has expired - Az ajándék jelvényed érvényessége lejárt, így már nem jelenik meg a profilképeden. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Ha továbbra is támogatnád ezt a technológiát, amelyet számodra fejlesztettünk, kérjük fontold meg a havi Fenntartóvá válást. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Törlöd a(z) „%1$s” nevű egyéni Történetet? Törlés - + %1$d nap van hátra %1$d nap van hátra - + %1$d óra van hátra %1$d óra van hátra @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d perc van hátra %1$d perc van hátra - + Lejárt @@ -5408,8 +5409,8 @@ Hitel- vagy betéti kártya - - Ajándék jelvény küldése + + Donate for a friend Törlés… diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 3ba86fd674..a1b8e59f83 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -1816,11 +1816,11 @@ Video Sesi percakapan diperbarui - Anda mendapatkan hadiah + %1$s donated for you - Anda telah mengirim hadiah + You donated for %1$s - Anda telah menebus lencana hadiah + You redeemed a badge Memberi tanggapan %1$s ke cerita Anda @@ -2191,7 +2191,7 @@ Tidak lagi tersedia - Hadiah + Donation for a friend Gulir ke bawah @@ -4253,7 +4253,7 @@ Cara lain untuk memberi - Beri hadiah lencana + Donate for a Friend Masukkan Jumlah Kustom Kontribusi sekali saja @@ -4309,10 +4309,10 @@ Gagal untuk memvalidasi lencana Tidak bisa memvalidasi tanggapan server. Silahkan hubungi support - - Gagal untuk mengirim lencana hadiah - - Tidak dapat mengirim lencana hadiah. Silakan hubungi bagian dukungan. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Lencana Anda tidak dapat ditambahkan ke akun Anda, tetapi Anda mungkin telah dikenakan biaya. Harap hubungi bagian dukungan. Pembayaran Anda sedang diproses. Ini dapat memakan waktu beberapa menit tergantung koneksi Anda. Gagal membatalkan langganan @@ -4321,16 +4321,16 @@ Galat jaringan. Periksa koneksi Anda dan coba lagi. Coba lagi - Tidak bisa mengirimkan hadiah + Cannot send donation - Penerima ini menggunakan Signal dengan versi yang tidak bisa menerima lencana hadiah. Mereka bisa menerima hadiah setelah memperbarui Signal ke versi terbaru. - - Tidak bisa mengirimkan hadiah + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Hadiah Anda tidak bisa dikirim karena kesalahan jaringan. Periksa koneksi internet dan coba lagi. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Lencana hadiah + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Tukarkan @@ -4541,7 +4541,7 @@ Sekali saja - Hadiah + Donation for a friend @@ -4883,22 +4883,22 @@ %1$s · Durasi %2$d hari - - Kirim lencana hadiah - Beri Hadiah Lencana + Donate for a Friend - Beri seseorang lencana dengan memberikan donasi ke Signal atas nama mereka. Mereka akan mendapatkan lencana untuk ditampilkan di foto profil mereka. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Berikutnya Pilih penerima - Konfirmasi hadiah + Confirm donation Kirim ke - Hadiah Anda akan dikirim dalam pesan 1 dengan 1 ke penerima. Tambahkan pesan Anda di bawah. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Donasi satu-kali @@ -4906,27 +4906,27 @@ Memverifikasi penerima… - %1$s mengirim Anda hadiah + %1$s made a donation for you Terima kasih untuk dukungan Anda! - Anda telah mendapatkan lencana hadiah dari %1$s! Bantu Signal membangun kesadaran dengan menampilkan lencana ini di profil Anda. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Anda telah memberi hadiah lencana ke %1$s. Saat mereka menerimanya, mereka akan diberi pilihan untuk menampilkan atau menyembunyikan lencana mereka. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Tukarkan Nanti saja - Meredeem hadiah… + Redeeming badge… Anda bisa menebus lencana Anda nanti. - Anda telah memberi hadiah lencana ke %1$s. Saat mereka menerimanya, mereka akan diberi pilihan untuk menampilkan atau menyembunyikan lencana mereka. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Lencana hadiah Anda telah kedaluwarsa + Your badge has expired - Lencana hadiah Anda telah kedaluwarsa dan tidak terlihat lagi di profil Anda. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Untuk melanjutkan dukungan atas teknologi yang dibuat untuk Anda, mohon mempertimbangkan untuk menjadi Penyokong bulanan. @@ -4975,11 +4975,11 @@ Hapus cerita kustom \"%1$s\"? Hapus - + %1$d hari tersisa - + %1$d jam tersisa @@ -4987,7 +4987,7 @@ %1$d menit tersisa - + Kadaluwarsa @@ -5286,8 +5286,8 @@ Kartu kredit atau debit - - Kirim lencana hadiah + + Donate for a friend Membatalkan… diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 678a31d957..2b8737ccba 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Video Sessione di chat aggiornata - Hai ricevuto un regalo + %1$s donated for you - Hai inviato un regalo + You donated for %1$s - Hai riscattato un badge regalo + You redeemed a badge Ha reagito con %1$s alla tua Storia @@ -2267,7 +2267,7 @@ Non più disponibile - Regalo + Donation for a friend Salta alla fine @@ -4355,7 +4355,7 @@ Altri modi per donare - Regala un badge + Donate for a Friend Inserisci un importo personalizzato Contributo unico @@ -4411,10 +4411,10 @@ Validazione del badge non riuscita Impossibile validare la risposta del server. Si prega di contattare il supporto. - - Invio del badge regalo non riuscito - - Impossibile inviare il badge regalo. Contatta l\'assistenza. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Il badge non può essere aggiunto al tuo account, ma potresti aver ricevuto l\'addebito. Contatta l\'assistenza. Il tuo pagamento è ancora in fase di elaborazione. Questo può richiedere alcuni minuti a seconda della tua connessione. Impossibile annullare il contributo @@ -4423,16 +4423,16 @@ Errore di rete. Controlla la tua connessione e riprova. Riprova - Impossibile inviare il regalo + Cannot send donation - Il destinatario che hai scelto sta usando una versione di Signal che non supporta i badge regalo. Potrà ricevere regali solo dopo aver effettuato l\'aggiornamento più recente. - - Non è stato possibile inviare il regalo + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Impossibile inviare il regalo per via di un errore di rete: controlla la tua connessione e riprova. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Badge regalo + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Riscatta @@ -4643,7 +4643,7 @@ Una volta - Regalo + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · durata di %2$d giorno %1$s · durata di %2$d giorni - - Invia un badge regalo - Regala un badge + Donate for a Friend - Regala a qualcuno un badge facendo una donazione a Signal a suo nome. Riceverà un badge da mostrare sulla sua foto del profilo. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Avanti Scegli destinatario - Conferma regalo + Confirm donation Inviato a - Il tuo regalo sarà inviato in un messaggio 1-1 al destinatario. Aggiungi il tuo messaggio qui sotto. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Donazione unica @@ -5016,27 +5017,27 @@ Verifica destinatario… - %1$s ti ha inviato un regalo + %1$s made a donation for you Grazie per il tuo supporto! - Hai ricevuto un badge regalo da %1$s! Aiuta Signal a creare consapevolezza mostrando questo badge sul tuo profilo. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Hai regalato un badge a %1$s. Quando accetterà, gli verrà data la possibilità di scegliere se mostrare o nascondere il suo badge. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Riscatta Non ora - Riscattando regalo… + Redeeming badge… Puoi riscattare il tuo badge più tardi. - Hai regalato un badge a %1$s. Quando accetterà, gli verrà data la possibilità di scegliere se mostrare o nascondere il suo badge. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Il tuo badge regalo è scaduto + Your badge has expired - Il tuo badge regalo è scaduto e non è più visibile agli altri sul tuo profilo. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Per continuare a sostenere la tecnologia che è costruita per te, considera di diventare un contributore mensile. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Vuoi eliminare la Storia personalizzata \"%1$s\"? Elimina - + %1$d giorno rimanente %1$d giorni rimanenti - + %1$d ora rimanente %1$d ore rimanenti @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d minuto rimanente %1$d minuti rimanenti - + Scaduto @@ -5408,8 +5409,8 @@ Carta di credito o di debito - - Invia un badge regalo + + Donate for a friend Annullamento in corso… diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 419cb67b8f..5ee7645766 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -2029,11 +2029,11 @@ סרטון שיח התכתבות רוענן - קיבלת שי + %1$s donated for you - שלחת שי + You donated for %1$s - מימשת תג מתנה + You redeemed a badge הגיב/ה %1$s לסטורי שלך @@ -2419,7 +2419,7 @@ לא זמין יותר - שי + Donation for a friend גלול לתחתית @@ -4559,7 +4559,7 @@ דרכים אחרות לתת - הענקת תג במתנה + Donate for a Friend הכנסת סכום מותאם אישית תרומה חד־פעמית @@ -4615,10 +4615,10 @@ אימות התג נכשל לא היה ניתן לבדוק תקפות תגובת שרת. אנא צור קשר עם התמיכה. - - שליחת תג מתנה נכשלה - - לא הייתה אפשרות לשלוח תג מתנה. כדאי ליצור קשר עם התמיכה. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. לא הייתה אפשרות להוסיף את התג שלך לחשבון שלך, אבל ייתכן שחויבת. כדאי ליצור קשר עם התמיכה. התשלום שלך עדין מעובד. זה יכול לקחת מספר דקות בהתאם לחיבור שלך. ביטול המנוי נכשל @@ -4627,16 +4627,16 @@ שגיאת רשת. בדוק את החיבור שלך ונסה שוב. נסה שוב - לא ניתן לשלוח מתנה + Cannot send donation - הנמען או הנמענת משתמשים בגרסה של Signal שלא מאפשרת קבלת תגי מתנה. הם יוכלו לקבל מתנות כשהם יעדכנו לגרסה האחרונה. - - שליחה מתנה נכשלה + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - לא הצלחנו לשלוח את המתנה שלך בגלל שגיאת רשת. כדאי לבדוק את החיבור ולנסות שוב. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - תג מתנה + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf ממש @@ -4847,7 +4847,7 @@ חד־פעמית - שי + Donation for a friend @@ -5213,22 +5213,25 @@ %1$s · למשך %2$d ימים %1$s · למשך %2$d ימים - - שליחת תג מתנה - הענקת תג במתנה + Donate for a Friend - אפשר להעניק למישהו או מישהי תג במתנה באמצעות ביצוע תרומה ל–Signal בשמם. הוא או היא יקבלו תג להציג בתמונת הפרופיל. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + הבא בחר מקבל - אשר שי + Confirm donation שלח אל - השי שלך יישלח בהודעה 1 על 1 אל המקבל. הוסף הודעה משלך למטה. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. תרומה חד פעמית @@ -5236,27 +5239,27 @@ מוודא מקבל… - %1$s שלח/ה לך שי + %1$s made a donation for you תודה על התמיכה שלך! - קיבלת תג מתנה מ%1$s! אפשר לעזור ל–Signal להעלאות מודעות באמצעות הצגת התג הזה בפרופיל שלך. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - נתת תג במתנה ל%1$s. כשהוא או היא יקבלו אותו, תהיה להם אפשרות להראות או להסתיר את התג. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. ממש לא עכשיו - מממש שי… + Redeeming badge… אפשר לממש את התג שלך מאוחר יותר. - נתת תג במתנה ל%1$s. כשהוא או היא יקבלו אותו, תהיה להם אפשרות להראות או להסתיר את התג. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - פג התוקף של תג המתנה שלך + Your badge has expired - תג המתנה שלך פג תוקף והוא לא גלוי יותר לאחרים בפרופיל שלך. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. כדי להמשיך לתמוך בטכנולוגיה שנבנתה עבורך, אנא שקול להפוך למחזיק חודשי. @@ -5320,14 +5323,14 @@ למחוק את הסטורי המותאם אישית ״%1$s״? מחק - + %1$d יום נותר %1$d ימים נותרו %1$d ימים נותרו %1$d ימים נותרו - + %1$d שעה נותרה %1$d שעות נותרו @@ -5341,7 +5344,7 @@ %1$d דקות נותרו %1$d דקות נותרו - + פג @@ -5652,8 +5655,8 @@ כרטיס אשראי או דביט - - שליחת תג מתנה + + Donate for a friend מבטלים… diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 2c98ed329a..474ce2a8d2 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1816,11 +1816,11 @@ 動画 セッションが更新されました - ギフトを受け取りました + %1$s donated for you - ギフトを贈りました + You donated for %1$s - ギフトバッジの交換 + You redeemed a badge あなたのストーリーにリアクション%1$sしました @@ -2191,7 +2191,7 @@ 削除済み - ギフト + Donation for a friend 一番下までスクロール @@ -4253,7 +4253,7 @@ その他の支援の方法 - バッジを贈る + Donate for a Friend 金額を入力してください 1回限りの寄付 @@ -4309,10 +4309,10 @@ バッジを確認できませんでした サーバーの応答を確認できませんでした。 サポートにお問い合わせください。 - - ギフトバッジの送信に失敗しました - - ギフトバッジを送信できませんでした。サポートまでお問い合わせください。 + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. あなたのアカウントにバッジを追加できませんでしたが、課金はされている可能性があります。サポートまでお問い合わせください。 あなたの決済はまだ処理が続いています。接続状況によっては数分かかる場合があります。 サブスクリプションを解除できませんでした @@ -4321,16 +4321,16 @@ ネットワークエラー。インターネット接続を確認して再度試してください。 再試行 - ギフトを送信できません + Cannot send donation - この受取人はギフトバッジを受け取ることができないSignalのバージョンを使用しています。最新バージョンにアップデートすると、ギフトを受け取れるようになります。 - - ギフトを送信できませんでした + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - ネットワークエラーのためギフトを送信できませんでした。インターネット接続を確認して再度試してください。 + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - ギフトバッジ + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf 交換 @@ -4541,7 +4541,7 @@ 都度 - ギフト + Donation for a friend @@ -4883,22 +4883,22 @@ %1$s・%2$d 日間 - - ギフトバッジを送る - バッジを贈る + Donate for a Friend - その人の名前でSignalに寄付をすると、バッジを贈ることができます。その人のプロフィール写真にバッジが表示されます。 + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + 次へ 送信先の選択 - ギフトの確認 + Confirm donation 宛先 - プレゼントは1on1のメッセージで相手に届きます。下にメッセージを追加してください。 + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. 1回限りの寄付 @@ -4906,27 +4906,27 @@ 受信者を照合中… - %1$sからあなたにギフトが届きました + %1$s made a donation for you ご支援をありがとうございます! - %1$sさんからギフトバッジを受け取りました!このバッジをプロフィールに表示して、Signalへの関心度を深めることにお役立てください。 + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - %1$sさんにバッジをプレゼントしました。相手が受け取ると、相手はバッジの表示・非表示を選択できるようになります。 + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. 交換 今はしない - ギフトを交換中… + Redeeming badge… バッジは後で交換することが可能です。 - %1$sさんにバッジをプレゼントしました。相手が受け取ると、相手はバッジの表示・非表示を選択できるようになります。 + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - ギフトバッジの有効期限が切れました + Your badge has expired - ギフトバッジの有効期限が切れたため、プロフィールに表示されなくなりました。 + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. あなたのために作られた技術を継続的にサポートするため、月次サポーターへの登録をご検討ください。 @@ -4975,11 +4975,11 @@ カスタムストーリー「%1$s」を削除しますか? 削除 - + 残り%1$d日 - + 残り%1$d時間 @@ -4987,7 +4987,7 @@ 残り%1$d分 - + 期限切れ @@ -5286,8 +5286,8 @@ クレジットカードまたはデビットカード - - ギフトバッジを送る + + Donate for a friend キャンセル中… diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index 3a7060670f..104e517f89 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ ვიდეო ჩატის სესია განახლდა - შენ მიიღე საჩუქარი + %1$s donated for you - შენ გააგზავნე საჩუქარი + You donated for %1$s - შენ გამოიყენე სასაჩუქრე ემბლემა + You redeemed a badge %1$s შენს Story-ის გამოეხმაურა @@ -2267,7 +2267,7 @@ აღარაა ხელმისაწვდომი - საჩუქარი + Donation for a friend ბოლოში ჩასქროლვა @@ -4355,7 +4355,7 @@ გაცემის სხვა გზები - ემბლემის ჩუქება + Donate for a Friend ჩაწერე სასურველი თანხა ერთჯერადი კონტრიბუცია @@ -4411,10 +4411,10 @@ ემბლემის ვალიდაცია ვერ მოხერხდა სერვერის პასუხის დადასტურება ვერ მოხერხდა. გთხოვთ მხარდაჭერის გუნდს დაუკავშირდე. - - ემბლემის საჩუქრად გაგზავნა ვერ მოხერხდა - - ემბლემის საჩუქრად გაგზავნა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ მხარდაჭერის გუნდს დაუკავშირდე. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. შენი ემბლემა ვერ დაემატება შენს ფროფილს, მაგრამ შესაძლოა თანხა ჩამოგეჭრა. გთხოვთ მხარდაჭერის გუნდს დაუკავშირდე. შენი ტრანზაქცია ჯერ კიდევ მუშავდება. ამას შეიძლება რამოდენიმე წუთი დასჭირდეს, რაც შენს ინტერნეტ კავშირზეა დამოკიდებული. გამოწერის გაუქმება ვერ მოხერხდა @@ -4423,16 +4423,16 @@ ქსელის ხარვეზი. შეამოწმე შენი ინტერნეტ კავშირი და თავიდან სცადე. თავიდან ცდა - საჩუქრის გაგზავნა ვერ მოხერხდა + Cannot send donation - ეს მიმღები იყენებს Signal-ის ვერსიას, რომელიც სასაჩუქრე ემბლემებს ვერ იღებს. საჩუქრების მიღებას ის მაშინ შეძლებს, როცა აპის უახლეს ვერსიას დააყენებს. - - საჩუქრის გაგზავნა ვერ მოხერხდა + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - შენი საჩუქარი ქსელის შეცდომის გამო ვერ გაიგზავნა. შეამოწმე შენი ინტერნეტ კავშირი და თავიდან სცადე. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - სასაჩუქრე ემბლემა + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf მიღება @@ -4643,7 +4643,7 @@ ერთჯერადი - საჩუქარი + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d დღის განმავლობაში %1$s · %2$d დღის განმავლობაში - - სასაჩუქრე ემბლემის გაგზავნა - ემბლემის ჩუქება + Donate for a Friend - აჩუქე ვინმეს ემბლემა Signal-ისთვის მისი სახელით დონაციის გაკეთებით. ის ამ ემბლემას თავის პროფილის ფოტოზე გამოსატანად მიიღებს. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + შემდეგი მიმღების არჩევა - საჩუქრის დადასტურება + Confirm donation გაეგზავნოთ ჩამოთვლილებს - შენი 1 საჩუქარი მიმღებს 1 შეტყობინების სახით გაეგზავნება. შენი შეტყობინება ქვემოთ დაამატე. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. ერთჯერადი დონაცია @@ -5016,27 +5017,27 @@ მიმდინარეობს მიმღების ვერიფიკაცია… - %1$s-მა საჩუქარი გამოგიგზავნა + %1$s made a donation for you მადლობა მხარდაჭერისთვის! - %1$s-ისგან სასაჩუქრე ემბლემა მიიღე! დაეხმარე Signal-ს ცნობადობის ამაღლებაში ამ ემბლემის შენს პროფილზე ჩვენებით. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - %1$s-ს ემბლემა აჩუქე. როცა ამას დაადასტურებს, მას მიეცემა არჩევანი, აჩვენოს ან დამალოს ემბლემა. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. მიღება ახლა არა - მიმდინარეობს საჩუქრის მიღება… + Redeeming badge… შეგიძლია შენი ემბლემა მოგვიანებით გამოიყენო. - %1$s-ს ემბლემა აჩუქე. როცა ამას დაადასტურებს, მას მიეცემა არჩევანი, აჩვენოს ან დამალოს ემბლემა. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - შენს სასაჩუქრე ემბლემის ვადა ამოიწურა + Your badge has expired - შენს სასაჩუქრე ემბლემას ვადა ამოეწურა და შენს პროფილზე სხვებისთვის ხილული აღარ იქნება. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. იმისათვის, რომ გააგრძელო შენთვის შექმნილი ტექნოლოგიის თანადგომა, შენ შეგიძლია ყოველთვიური მხარდამჭერი გახდე. @@ -5090,12 +5091,12 @@ წავშალოთ პერსონიზირებული Story-ი \"%1$s\"? წაშლა - + დარჩა %1$d დღე დარჩა %1$d დღე - + დარჩა %1$d საათი დარჩა %1$d საათი @@ -5105,7 +5106,7 @@ დარჩა %1$d წუთი დარჩა %1$d წუთი - + ვადა ამოიწურა @@ -5408,8 +5409,8 @@ საკრედიტო ან სადებეტო ბარათი - - სასაჩუქრე ემბლემის გაგზავნა + + Donate for a friend ვაუქმებთ… diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml index 0557753877..74e76f836a 100644 --- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Бейнефайл Чат сеансы жаңартылды - Сыйлық алдыңыз + %1$s donated for you - Сыйлық жібердіңіз + You donated for %1$s - Сыйлық таңбасын белсендірдіңіз + You redeemed a badge Сіздің сторисіңізге %1$s деп реакция қалдырды @@ -2267,7 +2267,7 @@ Бұдан былай жоқ - Сыйлық + Donation for a friend Төменге түсу @@ -4355,7 +4355,7 @@ Демеудің басқа жолдары - Таңба сыйлау + Donate for a Friend Реттелмелі сома енгізіңіз Бір реттік демеушілік @@ -4411,10 +4411,10 @@ Таңбаның жарамдылығын тексеру мүмкін болмады Сервер жауабының жарамдылығын тексеру мүмкін болмады. Қолдау көрсету қызметіне хабарласыңыз. - - Сыйлық таңба жіберілмеді - - Сыйлық таңба жіберілмеді. Қолдау көрсету қызметіне хабарласыңыз. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Таңбаңызды аккаунтыңызға қосу мүмкін болмады, бірақ сізден ақы алынған болуы мүмкін. Қолдау көрсету қызметіне хабарласуыңызды сұраймыз. Төлеміңіз әлі өңделіп жатыр. Байланыс сапасына байланысты ол бірнеше минут алуы мүмкін. Жазылымнан бас тарту мүмкін болмады @@ -4423,16 +4423,16 @@ Желі қатесі. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз. Қайтадан байқап көру - Сыйлықты жіберу мүмкін емес + Cannot send donation - Бұл алушы пайдаланып жатқан Signal нұсқасында сыйлық таңбаларды алу мүмкін емес. Ол қолданбаның соңғы нұсқасын орнатқан соң ғана сыйлықтарды ала алады. - - Сыйлық жіберілмеді + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Желідегі қатеге байланысты сыйлық жіберілмеді. Байланысты тексеріп, қайта жіберіп көріңіз. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Сыйлық таңбасы + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Белсендіру @@ -4643,7 +4643,7 @@ Бір реттік - Сыйлық + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d күн %1$s · %2$d күн - - Сыйлық таңба жіберу - Таңба сыйлау + Donate for a Friend - Біреудің атынан Signal-ға демеушілік жасап, оған таңба сыйлаңыз. Олардың профильдік фотосуреттерінде таңба пайда болады. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Келесі Алушыны таңдау - Сыйлықты растау + Confirm donation Жіберу - Сыйлығыңыз алушыға 1-де 1 хат болып барады. Өз хатыңызды астына жазыңыз. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Бір реттік демеушілік @@ -5016,27 +5017,27 @@ Алушы верификациядан өтуде… - %1$s сізге сыйлық жіберді + %1$s made a donation for you Қолдау көрсеткеніңіз үшін рақмет! - %1$s сізге сыйлық ретінде таңба жіберді! Бұл таңбаны профильге қойып, Signal танымалдығын арттыруға көмектесіңіз. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - %1$s деген кісіге таңба сыйладыңыз. Ол қабылдаған соң, таңбаны көрсетсе де, көрсетпесе де болады. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Белсендіру Кейін - Сыйлық белсендірілуде… + Redeeming badge… Таңбаны кейінірек белсендіре аласыз. - %1$s деген кісіге таңба сыйладыңыз. Ол қабылдаған соң, таңбаны көрсетсе де, көрсетпесе де болады. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Сыйлық ретінде берілген таңбаның мерзімі өтіп кетті + Your badge has expired - Сыйлық ретінде берілген таңбаның мерзімі өтіп кетті, оны профиліңізден басқалар көре алмайды. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Сіз үшін әзірленген технологияны әрі қарай қолдау үшін ай сайынғы демеуші болыңыз. @@ -5090,12 +5091,12 @@ \"%1$s\" деп аталатын реттелмелі стористі өшіру керек пе? Жою - + %1$d күн қалды %1$d күн қалды - + %1$d сағат қалды %1$d сағат қалды @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d минут қалды %1$d минут қалды - + Мерзімі өтіп кетті @@ -5408,8 +5409,8 @@ Несиелік немесе дебеттік карта - - Сыйлық таңба жіберу + + Donate for a friend Бас тартылуда… diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index f07456cf71..17676fcb7c 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -1816,11 +1816,11 @@ វីដេអូ វគ្គជជែកត្រូវបានផ្ទុកឡើងវិញ - អ្នកទទួលបានកាដូចំនួនមួយ + %1$s donated for you - អ្នកបានផ្ញើកាដូទៅមួយ + You donated for %1$s - អ្នកបានប្តូរយកស្លាកកាដូចំនួនមួយ + You redeemed a badge បានប្រតិកម្ម %1$s ទៅនឹងរឿងរ៉ាវរបស់អ្នក @@ -2191,7 +2191,7 @@ លែងមានទៀតហើយ - កាដូ + Donation for a friend អូសចុះក្រោម @@ -4253,7 +4253,7 @@ វិធីផ្សេងទៀតក្នុងការផ្តល់ជូន - ផ្តល់ជូនស្លាកជាកាដូ + Donate for a Friend បញ្ចូលចំនួនទឹកប្រាក់កំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន ចូលរួមចំនែកតែមួយលើក @@ -4309,10 +4309,10 @@ មិនអាចបញ្ជាក់ស្លាកបាន មិន​អាច​បញ្ជាក់​ការ​ឆ្លើយតប​របស់​ម៉ាស៊ីន​មេ​បាន​ទេ។ សូមទាក់ទងផ្នែកជំនួយ។ - - មិនអាចផ្ញើស្លាកកាដូបាន - - មិនអាចផ្ញើស្លាកកាដូបានទេ។ សូមទាក់ទងផ្នែកជំនួយ។ + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. ស្លាករបស់អ្នកមិនអាចដាក់ចូលគណនីរបស់អ្នកបានទេ ប៉ុន្តែអ្នកប្រហែលជាត្រូវបានគិតប្រាក់។ សូមទាក់ទងទៅផ្នែកជំនួយ។ ការទូទាត់ប្រាក់របស់អ្នកកំពុងដំណើរការ ដែលអាចចំណាយពេលពីរបីនាទីអាស្រ័យលើល្បឿនអុីនធឺណិត មិនអាចបោះបង់ការជាវបាន @@ -4321,16 +4321,16 @@ បណ្ដាញមានបញ្ហា។ សូមពិនិត្យការភ្ជាប់របស់អ្នក ហើយសាកល្បងម្ដងទៀត ព្យាយាមម្តងទៀត - មិនអាចផ្ញើកាដូបាន + Cannot send donation - អ្នកទទួលនេះកំពុងប្រើកំណែ Signal ដែលមិនអាចទទួលស្លាកកាដូបាន។ គេនឹងអាចទទួលកាដូបាននៅពេលដែលគេដំឡើងទៅកំណែចុងក្រោយបំផុត។ - - មិនអាចផ្ញើកាដូបាន + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - កាដូរបស់អ្នកមិនអាចផ្ញើចេញបានទេ ដោយសារតែបញ្ហាបណ្តាញ។ សូមពិនិត្យមើលសេវាអ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក រួចព្យាយាមម្តងទៀត។ + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - ស្លាកកាដូ + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf ប្តូរ @@ -4541,7 +4541,7 @@ តែមួយដង - កាដូ + Donation for a friend @@ -4883,22 +4883,22 @@ %1$s · រយៈពេល %2$d ថ្ងៃ - - ផ្ញើស្លាកកាដូ - ផ្តល់ជូនស្លាកជាកាដូ + Donate for a Friend - ផ្តល់ស្លាកជូននរណាម្នាក់ដោយធ្វើការបរិច្ចាគទៅ Signal ក្នុងនាមពួកគេ។ ពួកគេនឹងទទួលបានស្លាកមួយដើម្បីបង្ហាញនៅលើរូបថតប្រូហ្វាល់របស់ពួកគេ។ + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + បន្ទាប់ ជ្រើសរើសអ្នកទទួល - បញ្ជាក់កាដូ + Confirm donation ផ្ញើទៅ - កាដូរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានផ្ញើនៅក្នុងសារមួយទល់នឹងមួយទៅកាន់អ្នកទទួល។ សូមបញ្ចូលសារផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកនៅខាងក្រោម។ + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. ការបរិច្ចាគតែមួយដង @@ -4906,27 +4906,27 @@ កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់អ្នកទទួល… - %1$s បានផ្តល់កាដូមួយឲ្យអ្នក + %1$s made a donation for you អរគុណសម្រាប់ការគាំទ្ររបស់អ្នក! - អ្នកបានទទួលស្លាកកាដូមួយពី %1$s! ជួយ Signal ក្នុងការបំផុសការយល់ដឹងតាមរយៈការបង្ហាញស្លាកនេះនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នក។ + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - អ្នកបានផ្តល់ស្លាកមួយទៅ %1$s។ នៅពេលពួកគេទទួលយក ពួកគេអាចសម្រេចបានថាតើគួរបង្ហាញ ឬលាក់ស្លាកនោះ។ + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. ប្តូរ ពេលក្រោយ - កំពុងប្តូរយកកាដូ… + Redeeming badge… អ្នកអាចប្តូរយកស្លាករបស់អ្នកនៅពេលក្រោយ។ - អ្នកបានផ្តល់ស្លាកមួយទៅ %1$s។ នៅពេលពួកគេទទួលយក ពួកគេអាចសម្រេចបានថាតើគួរបង្ហាញ ឬលាក់ស្លាកនោះ។ + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - ស្លាកកាដូរបស់អ្នកបានផុតកំណត់ហើយ + Your badge has expired - ស្លាកកាដូរបស់អ្នកបានផុតកំណត់ ហើយអ្នកផ្សេងទៀតមិនអាចមើលវាឃើញនៅលើប្រូហ្វាល់របស់អ្នកទៀតឡើយ។ + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. ដើម្បីបន្តគាំទ្របច្ចេកវិទ្យាដែលត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់អ្នក សូមពិចារណាក្នុងការក្លាយជា Sustainer​ ម្នាក់ប្រចាំខែរបស់យើង។ @@ -4975,11 +4975,11 @@ លុបរឿងរ៉ាវកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន \"%1$s\" ឬ? លុប - + នៅសល់ %1$d ថ្ងៃ - + នៅសល់ %1$d ម៉ោង @@ -4987,7 +4987,7 @@ នៅសល់ %1$d នាទី - + បានផុតកំណត់ @@ -5286,8 +5286,8 @@ កាតឥណទាន ឬឥណពន្ធ - - ផ្ញើស្លាកកាដូ + + Donate for a friend កំពុងបោះបង់… diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 30437dcbdd..7b4aea0c02 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ ವೀಡಿಯೊ ಚಾಟ್ ಸೆಷನ್ ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ - ನೀವು ಒಂದು ಉಡುಗೊರೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ + %1$s donated for you - ನೀವು ಒಂದು ಉಡುಗೊರೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ್ದೀರಿ + You donated for %1$s - ನೀವು ಒಂದು ಉಡುಗೊರೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ರಿಡೀಮ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ + You redeemed a badge ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟೋರಿಗೆ %1$s ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ @@ -2267,7 +2267,7 @@ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ - ಉಡುಗೊರೆ + Donation for a friend ಕೆಳಗಡೆಗೆ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಿ @@ -4355,7 +4355,7 @@ ನೀಡಲು ಇತರೆ ದಾರಿಗಳು - ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಉಡುಗೊರೆ ನೀಡಿ + Donate for a Friend ಕಸ್ಟಮ್‌ ಮೊತ್ತವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ ಒಂದು ಬಾರಿಯ ಕೊಡುಗೆ @@ -4411,10 +4411,10 @@ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ ಸರ್ವರ್ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ. - - ಉಡುಗೊರೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಕಳುಹಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ - - ಉಡುಗೊರೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನಿಮಗೆ ಶುಲ್ಕ ವಿಧಿಸಿರಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಪಾವತಿ ಇನ್ನೂ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿಕೊಂಡು ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಚಂದಾ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ @@ -4423,16 +4423,16 @@ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ದೋಷ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ - ಗಿಫ್ಟ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ + Cannot send donation - ಈ ಸ್ವೀಕೃತಿದಾರರು ಗಿಫ್ಟ್ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲದ Signal ನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಅವರು ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಗಿಫ್ಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಅವರಿಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. - - ಗಿಫ್ಟ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ದೋಷದ ಕಾರಣದಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಗಿಫ್ಟ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - ಉಡುಗೊರೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf ರೀಡೀಮ್ ಮಾಡಿ @@ -4643,7 +4643,7 @@ ಒಂದು ಬಾರಿ - ಉಡುಗೊರೆ + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d ದಿನ ಕಾಲಾವಧಿ %1$s · %2$d ದಿನದ‌ ಕಾಲಾವಧಿ - - ಒಂದು ಉಡುಗೊರೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಕಳುಹಿಸಿ - ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಉಡುಗೊರೆ ನೀಡಿ + Donate for a Friend - Signal ಗೆ ಒಬ್ಬರ ಹೆಸರಲ್ಲಿ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ಅವರಿಗೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಉಡುಗೊರೆ ನೀಡಿ. ಅವರು ತಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಫೊಟೋದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಒಂದು ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + ಮುಂದೆ ಸ್ವೀಕೃತಿದಾರರನ್ನು ಆರಿಸಿ - ಉಡುಗೊರೆ ದೃಢೀಕರಿಸಿ + Confirm donation ಇವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ - ನಿಮ್ಮ ಉಡುಗೊರೆಯನ್ನು 1 ಆನ್ 1 ಮೆಸೇಜ್‌ನಲ್ಲಿ ಸ್ವೀಕೃತಿದಾರರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಕೆಳಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಮೆಸೇಜ್ ಸೇರಿಸಿ. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. ಒಂದು ಬಾರಿಯ ದೇಣಿಗೆ @@ -5016,27 +5017,27 @@ ಸ್ವೀಕೃತಿದಾರರನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… - %1$s ಅವರು ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಉಡುಗೊರೆ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾರೆ + %1$s made a donation for you ನಿಮ್ಮ ಬೆಂಬಲಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು! - %1$s ಅವರಿಂದ ನೀವೊಂದು ಉಡುಗೊರೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ! ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಈ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸುವ ಮೂಲಕ ಅರಿವು ಮೂಡಿಸುವಲ್ಲಿ Signal ಗೆ ನೆರವಾಗಿ. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - %1$s ಅವರಿಗೆ ನೀವೊಂದು ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಉಡುಗೊರೆ ನೀಡಿದ್ದೀರಿ. ಅವರು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಾಗ, ತಮ್ಮ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ತೋರಿಸಲು ಅಥವಾ ಮರೆಮಾಡಲು ಅವರಿಗೊಂಡು ಅವಕಾಶ ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. ರೀಡೀಮ್ ಮಾಡಿ ಈಗಲ್ಲ - ಉಡುಗೊರೆ ರೀಡೀಮ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ… + Redeeming badge… ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ನಂತರ ನೀವು ರೀಡೀಮ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. - %1$s ಅವರಿಗೆ ನೀವೊಂದು ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಉಡುಗೊರೆ ನೀಡಿದ್ದೀರಿ. ಅವರು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಾಗ, ತಮ್ಮ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ತೋರಿಸಲು ಅಥವಾ ಮರೆಮಾಡಲು ಅವರಿಗೊಂಡು ಅವಕಾಶ ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - ನಿಮ್ಮ ಉಡುಗೊರೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ + Your badge has expired - ನಿಮ್ಮ ಉಡುಗೊರೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ಬೇರೆಯವರಿಗೆ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. ನಿಮಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸಿದ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲ ನೀಡುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾಸಿಕ ಸಸ್ಟೈನರ್ ಆಗುವುದನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ. @@ -5090,12 +5091,12 @@ ಕಸ್ಟಮ್ ಸ್ಟೋರಿ \"%1$s\" ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಬೇಕೇ? ಅಳಿಸು - + %1$d days remaining %1$d ದಿನಗಳು ಉಳಿದಿವೆ - + %1$d hours remaining %1$d ಗಂಟೆಗಳು ಉಳಿದಿವೆ @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d minute remaining %1$d ನಿಮಿಷಗಳು ಉಳಿದಿವೆ - + ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ @@ -5408,8 +5409,8 @@ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಅಥವಾ ಡೆಬಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ - - ಒಂದು ಉಡುಗೊರೆ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಕಳುಹಿಸಿ + + Donate for a friend ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 7d9716f562..62d0af26c0 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -1816,11 +1816,11 @@ 동영상 챗 세션 새로고침됨 - 선물을 받았습니다. + %1$s donated for you - 선물을 보냈습니다. + You donated for %1$s - 선물 배지를 사용했습니다. + You redeemed a badge 내 스토리에 %1$s 이모지로 반응했습니다. @@ -2191,7 +2191,7 @@ 더는 사용할 수 없음 - 선물 + Donation for a friend 하단으로 스크롤 @@ -4253,7 +4253,7 @@ 다른 기여 방법 - 배지 선물하기 + Donate for a Friend 사용자 정의 금액 입력 1회성 기부 @@ -4309,10 +4309,10 @@ 배지를 확인하지 못했습니다. 서버 응답을 확인할 수 없습니다. 고객 지원팀으로 문의해 주세요. - - 선물 배지를 보내지 못했습니다. - - 선물 배지를 보낼 수 없습니다. 고객 지원팀으로 문의해 주세요. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. 배지를 계정에 추가하지 못했지만 요금이 청구됐을 수 있습니다. 고객 지원팀으로 문의해 주세요. 구독을 아직 처리하는 중입니다. 연결 상태에 따라 몇 분이 소요될 수 있습니다. 구독을 취소하지 못했습니다. @@ -4321,16 +4321,16 @@ 네트워크 오류. 연결을 확인하고 다시 시도하세요. 재시도 - 선물을 보낼 수 없습니다. + Cannot send donation - 선물 배지를 받을 수 없는 Signal 버전 사용자입니다. 최신 버전으로 업데이트하면 선물이 전송됩니다. - - 선물을 보내지 못했습니다. + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - 네트워크 오류로 인해 선물을 보내지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인하고 다시 시도하세요. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - 선물 배지 + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf 사용 @@ -4541,7 +4541,7 @@ 1회성 기부 - 선물 + Donation for a friend @@ -4883,22 +4883,22 @@ %1$s · %2$d일 - - 선물 배지 보내기 - 배지 선물하기 + Donate for a Friend - 받는 사람 이름으로 Signal에 기부해서 배지를 선물해 주세요. 프로필 사진에 표시할 수 있는 배지가 제공됩니다. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + 다음 받는 사람 선택 - 선물 확인 + Confirm donation 다음으로 보내기 - 선물은 상대방에게 1:1 메시지로 전송됩니다. 나만의 메시지를 아래에 추가하세요. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. 일회성 기부 @@ -4906,27 +4906,27 @@ 받는 사람 확인 중… - %1$s 님이 선물을 보냈습니다. + %1$s made a donation for you 지원해 주셔서 감사합니다! - %1$s 님이 선물 배지를 보냈습니다! 프로필에 배지를 표시하여 Signal 기부에 대해 널리 알려주세요. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - %1$s 님에게 배지를 선물했습니다. 받는 사람이 선물을 수락한 후 배지 표시 여부를 결정할 수 있습니다. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. 사용 나중에 - 선물을 사용하는 중… + Redeeming badge… 배지를 나중에 사용할 수 있습니다. - %1$s 님에게 배지를 선물했습니다. 받는 사람이 선물을 수락한 후 배지 표시 여부를 결정할 수 있습니다. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - 선물 배지가 만료되었습니다. + Your badge has expired - 선물 배지가 만료되어 더 이상 프로필에 표시되지 않습니다. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. 사용자를 위해 설계된 기술을 계속 지원하고 싶다면 Signal의 월간 기여자가 되어주세요. @@ -4975,11 +4975,11 @@ \'%1$s\' 사용자 지정 스토리를 삭제할까요? 삭제 - + %1$d일 남음 - + %1$d시간 남음 @@ -4987,7 +4987,7 @@ %1$d분 남음 - + 만료됨 @@ -5286,8 +5286,8 @@ 신용 또는 직불 카드 - - 선물 배지 보내기 + + Donate for a friend 취소하는 중… diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml index fcab041f85..43fae52d1a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -1816,11 +1816,11 @@ Видео Маектин сессиясы жаңырды - Белек алдыңыз + %1$s donated for you - Белек жөнөттүңүз + You donated for %1$s - Белекке төшбелги алдыңыз + You redeemed a badge Окуяңызга %1$s деген реакция кылды @@ -2191,7 +2191,7 @@ Мындай окуя жок - Белек + Donation for a friend Ылдый сыдыруу @@ -4253,7 +4253,7 @@ Берүүнүн башка жолдору - Белекке төшбелги берүү + Donate for a Friend Өзүңүздүн суммаңызды киргизиңиз Бир жолку салым @@ -4309,10 +4309,10 @@ Төшбелгинин жарактуулугу текшерилбей калды Сервердин жообу текшерилбей калды. Сураныч, кардарларды колдоо кызматына кайрылыңыз. - - Белек төшбелгиси жөнөтүлбөй калды - - Белек төшбелгиси жөнөтүлгөн жок. Кардарларды колдоо кызматына кайрылыңыз. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Сизден төлөм алынганы менен, төшбелгиңиз аккаунтуңузга кошулбай калды окшойт. Кардарларды тейлеген кызматка кайрылыңыз. Төлөмүңүз дагы эле иштетилүүдө. Бул сиздин туташууңузга жараша бир нече мүнөткө созулушу мүмкүн. Жазылуу токтотулган жок @@ -4321,16 +4321,16 @@ Тармак катасы. Туташууңузду текшерип, кайра аракет кылыңыз. Кайра аракет кылуу - Белекти жөнөтүү мүмкүн болбой жатат + Cannot send donation - Бул колдонуучунун Signal версиясында белекке төшбелгилер алынбайт. Белектерди алуу үчүн эң акыркы версияны орнотушу керек. - - Белек жөнөтүлгөн жок + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Белегиңиз тармактагы катадан улам жөнөтүлгөн жок. Интернет туташууңузду текшерип, кайталап көрүңүз. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Белек төшбелги + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Төлөө @@ -4541,7 +4541,7 @@ Бир жолку - Белек + Donation for a friend @@ -4883,22 +4883,22 @@ %1$s · %2$d күнгө созулат - - Белекке төшбелги жөнөтүү - Белекке төшбелги берүү + Donate for a Friend - Кимдир-бирөөнүн атынан Signal\'га колдоо көрсөтүп, аларга белекке төшбелги бериңиз. Алар профиль сүрөтүндө көрсөтүлө турган төшбелги алышат. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Кийинки Алуучуну тандаңыз - Белекти ырастоо + Confirm donation Жөнөтүү - Белегиңиз алуучуга 1ге 1 билдирүү менен жөнөтүлөт. Төмөндө өз билдирүүңүздү кошуңуз. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Бир жолку колдоо @@ -4906,27 +4906,27 @@ Алуучу текшерилүүдө… - %1$s сизге белек жөнөттү + %1$s made a donation for you Колдооңуз үчүн рахмат! - %1$s сизге төшбелги белекке берди! Аны профилиңизде көрсөтүп, Signal\'ды баарына таанытыңыз. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Бул адамга төшбелги бердиңиз: %1$s. Ал белекти алгандан кийин, аны көрсөтүүнү же жашырууну өзү чечет. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Төлөө Азыр эмес - Белек кабыл алынууда… + Redeeming badge… Төшбелгиңизди кийинчерээк алсаңыз болот. - Бул адамга төшбелги бердиңиз: %1$s. Ал белекти алгандан кийин, аны көрсөтүүнү же жашырууну өзү чечет. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Белек төшбелгиңиздин мөөнөтү бүттү + Your badge has expired - Белек төшбелгиңиздин мөөнөтү бүтүп, профилиңизде башкаларга көрүнбөй калды. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Сиз үчүн иштелип чыккан технологияны колдоону улантуу үчүн ай сайын Колдоочу болуңуз. @@ -4975,11 +4975,11 @@ Жеке окуяны (\"%1$s\") өчүрөсүзбү? Өчүрүү - + %1$d күн калды - + %1$d саат калды @@ -4987,7 +4987,7 @@ %1$d мүнөт калды - + Мөөнөтү бүттү @@ -5286,8 +5286,8 @@ Насыя же дебет картасы - - Белекке төшбелги жөнөтүү + + Donate for a friend Токтотулууда… diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 55d1d3873f..60c702eb84 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -2029,11 +2029,11 @@ Vaizdo įrašai Pokalbio seansas atnaujintas - Jūs gavote dovaną + %1$s donated for you - Jūs išsiuntėte dovaną + You donated for %1$s - Tu pasiėmei dovanos ženklelį + You redeemed a badge Sureagavo į tavo istoriją „%1$s“ @@ -2419,7 +2419,7 @@ Daugiau nebeprieinama - Dovana + Donation for a friend Slinkti į apačią @@ -4559,7 +4559,7 @@ Kiti aukojimo būdai - Dovanoti ženklelį + Donate for a Friend Įvesk pasirinktą sumą Vienkartinis įnašas @@ -4615,10 +4615,10 @@ Nepavyko patikrinti ženklelio Nepavyko patikrinti serverio atsakymo. Susisiekite su palaikymu. - - Nepavyko išsiųsti dovanų ženklelio - - Nepavyko išsiųsti dovanų ženklelio. Susisiek su mūsų komanda. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Nepavyko pridėti ženkelio prie tavo paskyros, bet gali būti, kad mokėjimas nuskaitytas. Susisiek su mūsų komanda. Jūsų mokėjimas yra vis dar apdorojamas. Tai gali užimti kelias minutes, priklausomai nuo jūsų interneto ryšio. Nepavyko nutraukti prenumeratos @@ -4627,16 +4627,16 @@ Tinklo klaida. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą. Bandyti dar kartą - Nepavyksta nusiųsti dovanos + Cannot send donation - Šis gavėjas naudoja „Signal“ versiją be galimybės priimti dovanų ženklelius. Jis galės gauti dovanas kai atsisiųs naujausią versiją. - - Nepavyko nusiųsti dovanos + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Tinklo klaida sutrukdė nusiųsti tavo dovaną. Patikrink interneto ryšį ir bandyk dar kartą. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Dovanų ženklelis + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Atsiimti @@ -4847,7 +4847,7 @@ Vienkartiniai - Dovana + Donation for a friend @@ -5213,22 +5213,25 @@ %1$s · trukmė %2$d d. %1$s · trukmė %2$d d. - - Siųsti dovanų ženklelį - Dovanoti ženklelį + Donate for a Friend - Padovanok kam nors ženklelį – paremk „Signal“ to žmogaus vardu. Jis gaus ženklelį, kurį galės rodyti savo profilyje. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Kitas Pasirinkite gavėją - Patvirtinti dovaną + Confirm donation Kam siųsti - Jūsų dovana bus išsiųsta gavėjui asmeninėje žinutėje. Žemiau pridėkite savo atskiros žinutės tekstą. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Vienkartinė parama @@ -5236,27 +5239,27 @@ Tikrinamas gavėjas… - %1$s atsiuntė jums dovaną + %1$s made a donation for you Ačiū už jūsų palaikymą! - Tu gavai ženklelį, kurį atsiuntė %1$s! Padėk „Signal“ skleisti žinią – užsidėk šį ženklelį ant savo profilio. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Tu padovanojai ženklelį – kai %1$s priims dovaną, galės rodyti arba paslėpti šį ženklelį. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Atsiimti Ne dabar - Atsiimama dovana… + Redeeming badge… Savo ženklelį galėsi pasiimti vėliau. - Tu padovanojai ženklelį – kai %1$s priims dovaną, galės rodyti arba paslėpti šį ženklelį. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Tau dovanotas ženklelis nebegalioja + Your badge has expired - Tau dovanotas ženklelis nebegalioja ir nebėra matomas kitiems tavo profilyje. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Norėdami palaikyti jums kuriamą technologiją, apsvarstykite galimybę tapti rėmėju ir remti kas mėnesį. @@ -5320,14 +5323,14 @@ Ištrinti tinkintą istoriją „%1$s“? Ištrinti - + Liko %1$d diena Liko %1$d dienos Liko %1$d dienų Liko %1$d diena - + Liko %1$d valanda Liko %1$d valandos @@ -5341,7 +5344,7 @@ Liko %1$d minučių Liko %1$d minutė - + Nebegalioja @@ -5652,8 +5655,8 @@ Kredito arba debeto kortelė - - Siųsti dovanų ženklelį + + Donate for a friend Atšaukiama… diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index b805080d83..a7339beb18 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -1958,11 +1958,11 @@ Video Sarunas sesija atsvaidzināta - Jūs saņēmāt dāvanu + %1$s donated for you - Jūs nosūtījāt dāvanu + You donated for %1$s - Jūs izmantojāt dāvanas nozīmīti + You redeemed a badge Lietotāja reakcija uz jūsu stāstu: %1$s @@ -2343,7 +2343,7 @@ Vairs nav pieejams - Dāvana + Donation for a friend Ritināt līdz apakšai @@ -4457,7 +4457,7 @@ Citi veidi kā ziedot - Uzdāviniet nozīmīti + Donate for a Friend Ievadīt pielāgotu summu Vienreizēja ieguldījums @@ -4513,10 +4513,10 @@ Nevarēja pārbaudīt nozīmīti Nevarēja pārbaudīt servera atbildi. Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu. - - Neizdevās nosūtīt dāvanas nozīmīti - - Neizdevās nosūtīt dāvanas nozīmīti. Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Jūsu nozīmīti nevarēja pievienot jūsu kontam, tomēr iespējams, ka no jums tika iekasēta maksa. Lūdzu, sazinieties ar tehnisko atbalstu. Jūsu maksājums vēl tiek apstrādāts. Atkarībā no jūsu savienojuma, tas var aizņemt dažas minūtes. Neizdevās atcelt abonementu @@ -4525,16 +4525,16 @@ Tīkla kļūda. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz. Mēģināt vēlreiz - Neizdodas nosūtīt dāvanu + Cannot send donation - Šis adresāts izmanto Signal versiju, kas nevar saņemt dāvanu nozīmītes. Lietotājs varēs saņemt dāvanas, kad pāries uz jaunāko versiju. - - Neizdevās nosūtīt dāvanu + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Jūsu dāvanu neizdevās nosūtīt tīkla kļūdas dēļ. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Dāvināt nozīmīti + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Izpirkt @@ -4745,7 +4745,7 @@ Vienreizējs - Dāvana + Donation for a friend @@ -5103,22 +5103,24 @@ %1$s · Darbojas %2$d dienu %1$s · Darbojas %2$d dienas - - Nosūtīt dāvanas nozīmīti - Dāvināt nozīmīti + Donate for a Friend - Uzdāviniet kādam nozīmīti, veicot ziedojumu Signal šīs personas vārdā. Saņēmējs varēs pievienot nozīmīti savam profila attēlam. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Tālāk Izvēlēties saņēmēju - Apstiprināt dāvanu + Confirm donation Sūtīt - Jūsu dāvana tiks nosūtīta saņēmējam 1 pret 1 ziņojumā. Pievienojiet savu ziņojumu zemāk. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Vienreizējs ziedojums @@ -5126,27 +5128,27 @@ Pārbauda saņēmēju… - %1$s nosūtīja jums dāvanu + %1$s made a donation for you Paldies par jūsu atbalstu! - Jūs saņēmāt dāvanu nozīmīti no %1$s! Palīdziet Signal vairot izpratni, pievienojot šo nozīmīti savam profilam. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Jūs uzdāvinājāt nozīmīti %1$s. Kad tā tiks akceptēta, šī persona varēs izvēlēties, rādīt vai paslēpt savu nozīmīti. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Izpirkt Ne tagad - Izpērk dāvanu… + Redeeming badge… Jūs varat izpirkt savu nozīmīti vēlāk. - Jūs uzdāvinājāt nozīmīti %1$s. Kad tā tiks akceptēta, šī persona varēs izvēlēties, rādīt vai paslēpt savu nozīmīti. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Jūsu dāvanu nozīmītei beidzies termiņš + Your badge has expired - Jūsu dāvanu nozīmītei ir beidzies termiņš, un tā vairs nav redzama citiem jūsu profilā. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Lai turpinātu atbalstīt tehnoloģiju, kas izveidota Jums, lūdzu apsveriet kļūšanu par ikmēneša Uzturētāju. @@ -5205,13 +5207,13 @@ Vai dzēst pielāgoto stāstu \"%1$s\"? Dzēst - + Atlikušas %1$d dienas Atlikusi %1$d diena Atlikušas %1$d dienas - + Atlikušas %1$d stundas Atlikusi %1$d stunda @@ -5223,7 +5225,7 @@ Atlikusi %1$d minūte Atlikušas %1$d minūtes - + Beidzies termiņš @@ -5530,8 +5532,8 @@ Kredītkarte vai debetkarte - - Nosūtīt dāvanas nozīmīti + + Donate for a friend Notiek atcelšana… diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 25b55b1e86..0efe01a70b 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Видео Сесијата со разговорот е освежена - Добивте подарок + %1$s donated for you - Испративте подарок + You donated for %1$s - Прифативте подарок беџ + You redeemed a badge Реагираше со %1$s на вашата приказна @@ -2267,7 +2267,7 @@ Повеќе не е достапна - Подарок + Donation for a friend Оди до дното @@ -4355,7 +4355,7 @@ Други начини да помогнете - Подарете беџ + Donate for a Friend Внесете износ Еднократен придонес @@ -4411,10 +4411,10 @@ Неуспешно потврдување на беџот Не може да се потврди одговорот од серверот. Ве молиме контактирајте го тимот за корисничката поддршка. - - Неуспешно испраќање на подарок беџ - - Не може да се испрати подарок беџот. Ве молиме контактирајте го тимот за корисничка поддршка. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Вашиот беџ не може да се додаде на вашата сметка, но можеби ви е наплатено. Ве молиме контактирајте го тимот за корисничка поддршка. Вашето плаќање сѐ уште се обработува. Ова може да потрае неколку минути, во зависност од Вашата интернет конекција. Откажувањето на претплатата е неуспешно @@ -4423,16 +4423,16 @@ Грешка во мрежата. Проверете ја Вашата интернет врска и обидете се повторно. Обидете се повторно - Не може да се испрати подарок + Cannot send donation - Овој примач користи верзија на Signal во која не може да се примаат подарок беџови. Ќе може да прима подароци откако ќе ја ажурира апликацијата до последната верзија. - - Не може да се испрати подарок + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Вашиот подарок не можеше да се испрати поради мрежна грешка. Проверете ја интернет врската и обидете се повторно. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Подарок беџ + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Прифати @@ -4643,7 +4643,7 @@ Еднократна - Подарок + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d ден важност %1$s · %2$d дена важност - - Испратете подарок беџ - Подарете беџ + Donate for a Friend - Подарате беџ некому со донација на Signal во нивно име. Тие ќе добијат беџ кој ќе можат да го прикажат на профилната слика. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Следно Изберете примач - Потврди подарок + Confirm donation Испрати на - Вашиот подарок ќе биде испратен до примачот во приватна порака. Додадете ја Вашата порака подолу. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Еднократна донација @@ -5016,27 +5017,27 @@ Се проверува примачот… - %1$s Ви испрати подарок + %1$s made a donation for you Ви благодариме за Вашата поддршка! - Добивте подарок беџ од %1$s! Помогнете да се подигне свеста за Signal со прикажување на беџот на вашиот профил. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Подаривте беџ на %1$s. Кога ќе го прифатат, ќе имаат можност да го прикажат или скријат беџот. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Прифати Не сега - Се прифаќа подарокот… + Redeeming badge… Можете да го прифатите вашиот беџ подоцна. - Подаривте беџ на %1$s. Кога ќе го прифатат, ќе имаат можност да го прикажат или скријат беџот. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Вашиот подарок беџ истече + Your badge has expired - Истече важноста на вашиот подарок беџ, па повеќе нема да биде видлив на вашиот профил. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. За да продолжите да ја поддржувате технологијата што е создадена за Вас, размислете да станете месечен поддржувач. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Сакате да ја избришете персонализираната приказна „%1$s“? Избриши - + Преостанува уште %1$d ден Преостануваат уште %1$d дена - + Преостанува уште %1$d час Преостануваат уште %1$d часа @@ -5105,7 +5106,7 @@ Преостанува уште %1$d минута Преостануваат уште %1$d минути - + Истечен @@ -5408,8 +5409,8 @@ Кредитна или дебитна картичка - - Испратете подарок беџ + + Donate for a friend Се откажува… diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index d86d5fcd43..3bb65f46b0 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ വീഡിയോ ചാറ്റ് സെഷൻ പുതുക്കി - നിങ്ങൾക്കൊരു ഗിഫ്റ്റ് ലഭിച്ചു + %1$s donated for you - നിങ്ങളൊരു ഗിഫ്റ്റ് അയച്ചു + You donated for %1$s - നിങ്ങളൊരു ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് റിഡീം ചെയ്‌തു + You redeemed a badge നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയോട് %1$s എന്ന് പ്രതികരിച്ചു @@ -2267,7 +2267,7 @@ ഇനി ലഭ്യമല്ല - ഗിഫ്റ്റ് + Donation for a friend താഴേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക @@ -4355,7 +4355,7 @@ സംഭാവന നൽകാനുള്ള മറ്റ് മാർഗ്ഗങ്ങൾ - ഒരു ബാഡ്‍ജ് ഗിഫ്റ്റ് ചെയ്യൂ + Donate for a Friend ഇഷ്‌ടാനുസൃത തുക നൽകുക ഒറ്റ-തവണ സംഭാവന @@ -4411,10 +4411,10 @@ ബാഡ്‍ജ് വാലിഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല സെർവർ പ്രതികരണം വാലിഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക. - - ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് അയയ്ക്കാനായില്ല - - ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് അയയ്ക്കാനായില്ല. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാഡ്‌ജ് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, എന്നാൽ നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിരക്ക് ഈടാക്കിയിരിക്കാം. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക. നിങ്ങളുടെ പേയ്‌മെന്റ് ഇപ്പോഴും പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുകയാണ്. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷനെ ആശ്രയിച്ച് ഇതിന് കുറച്ച് മിനിറ്റുകൾ എടുത്തേക്കാം. സബ്‍സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല @@ -4423,16 +4423,16 @@ നെറ്റ്‌വർക്ക് പിശക്. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. വീണ്ടും ശ്രമിക്കൂ - ഗിഫ്റ്റ് അയയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല + Cannot send donation - ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‌ജുകൾ സ്വീകരിക്കാൻ കഴിയാത്ത Signal പതിപ്പാണ് ഈ സ്വീകർത്താവ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്. ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ അവർക്ക് ഗിഫ്റ്റുകൾ സ്വീകരിക്കാൻ കഴിയും. - - ഗിഫ്റ്റ് അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - ഒരു നെറ്റ്‌വർക്ക് പിശക് കാരണം നിങ്ങളുടെ ഗിഫ്റ്റ് അയയ്‌ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf റിഡീം ചെയ്യുക @@ -4643,7 +4643,7 @@ ഒറ്റത്തവണ - ഗിഫ്റ്റ് + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d ദിവസ ദൈർഘ്യം %1$s · %2$d ദിവസ ദൈർഘ്യം - - ഒരു ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് അയയ്ക്കുക - ഒരു ബാഡ്‍ജ് ഗിഫ്റ്റ് ചെയ്യുക + Donate for a Friend - ആരുടെയെങ്കിലും പേരിൽ Signal-ന് ഒരു സംഭാവന നൽകികൊണ്ട് അവർക്കൊരു ബാഡ്‍ജ് ഗിഫ്റ്റ് ചെയ്യുക. അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോയിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ അവർക്കൊരു ബാഡ്‍ജ് ലഭിക്കും. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + അടുത്തത് സ്വീകർത്താവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക - ഗിഫ്റ്റ് സ്ഥിരീകരിക്കുക + Confirm donation അയക്കുക - സ്വീകർത്താവിന് നിങ്ങളുടെ ഗിഫ്റ്റ് നേരിട്ടുള്ള സന്ദേശമായി അയയ്ക്കും. ചുവടെ നിങ്ങളുടെ സന്ദേശം ചേർക്കുക. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. ഒറ്റത്തവണ സംഭാവന @@ -5016,27 +5017,27 @@ സ്വീകർത്താവിനെ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നു… - %1$sനിങ്ങൾക്കൊരു ഗിഫ്റ്റ് അയച്ചു + %1$s made a donation for you നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയ്ക്ക് നന്ദി! - നിങ്ങൾക്ക് %1$s എന്നയാളിൽ നിന്നൊരു ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് ലഭിച്ചു! ഈ ബാഡ്‍ജ് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ പ്രദർശിപ്പിച്ചു കൊണ്ട് അവബോധം സൃഷ്‌ടിക്കാൻ Signal-നെ സഹായിക്കുക. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാൾക്ക് ഒരു ബാഡ്‍ജ് ഗിഫ്റ്റ് ചെയ്‌തു. അവർ അത് സ്വീകരിക്കുമ്പോൾ, അവർക്ക് ആ ബാഡ്‍ജ് കാണിക്കണോ അതോ മറയ്ക്കണോ എന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കാനുള്ള അവസരമുണ്ടാകും. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. റിഡീം ചെയ്യുക ഇപ്പോൾ വേണ്ട - ഗിഫ്റ്റ് റിഡീം ചെയ്യുന്നു… + Redeeming badge… നിങ്ങളുടെ ബാഡ്‍ജ് നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് റിഡീം ചെയ്യാം. - നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാൾക്ക് ഒരു ബാഡ്‍ജ് ഗിഫ്റ്റ് ചെയ്‌തു. അവർ അത് സ്വീകരിക്കുമ്പോൾ, അവർക്ക് ആ ബാഡ്‍ജ് കാണിക്കണോ അതോ മറയ്ക്കണോ എന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കാനുള്ള അവസരമുണ്ടാകും. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - നിങ്ങളുടെ ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് കാലഹരണപ്പെട്ടു + Your badge has expired - നിങ്ങളുടെ ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് കാലഹരണപ്പെട്ടു, മറ്റുള്ളവർക്ക് ഇനി അത് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ കാണാനാകില്ല. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. നിങ്ങൾക്കായി നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നത് തുടരുന്നതിന്, പ്രതിമാസ പരിപാലകർ ആകുന്നത് പരിഗണിക്കുക. @@ -5090,12 +5091,12 @@ \"%1$s\" എന്ന കസ്റ്റം സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കണോ? ഇല്ലാതാക്കൂ - + %1$d ദിവസം ശേഷിക്കുന്നു %1$d ദിവസം ശേഷിക്കുന്നു - + %1$d മണിക്കൂർ ശേഷിക്കുന്നു %1$d മണിക്കൂർ ശേഷിക്കുന്നു @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d മിനിറ്റ് ശേഷിക്കുന്നു %1$d മിനിറ്റ് ശേഷിക്കുന്നു - + കാലഹരണപ്പെട്ടു @@ -5408,8 +5409,8 @@ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് അല്ലെങ്കിൽ ഡെബിറ്റ് കാർഡ് - - ഒരു ഗിഫ്റ്റ് ബാഡ്‍ജ് അയയ്ക്കുക + + Donate for a friend റദ്ദാക്കുന്നു… diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 11af0e9659..71234cbbb2 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ व्हिडिओ चॅट सत्र ताजेतवाने झाले - आपल्याला एक भेट मिळाली + %1$s donated for you - आपण एक भेट पाठवली + You donated for %1$s - आपण एक भेट बॅज रिडीम केला + You redeemed a badge आपल्या स्टोरी वर %1$s प्रतिक्रिया दिली @@ -2267,7 +2267,7 @@ आता उपलब्ध नाही - भेट + Donation for a friend खालपर्यंत स्क्रोल करा @@ -4355,7 +4355,7 @@ देणगी देण्याचे इतर मार्ग - एक बॅज भेट द्या + Donate for a Friend सानुकूल रक्कम प्रविष्ट करा एक वेळचे योगदान @@ -4411,10 +4411,10 @@ बॅज प्रमाणित करणे अयशस्वी झाले सर्व्हर प्रतिसाद प्रमाणित करू शकलो नाही. कृपया सपोर्टशी संपर्क साधा. - - भेट बॅज पाठवणे अयशस्वी झाले - - भेट बॅज पाठवू शकलो नाही. कृपया सपोर्टशी संपर्क साधा. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. आपला बॅज आपल्या खात्याला जोडला जाऊ शकत नाही, परंतु आपल्याकडून शुल्क आकारले गेले असल्यास, कृपया सपोर्टशी संपर्क साधा. आपली पेमेंट प्रक्रिया अजूनही चालू आहे. आपल्या कनेक्शन नुसार यास काही मिनिटे लागू शकतात. सदस्यत्व रद्द करणे अयशस्वी झाले @@ -4423,16 +4423,16 @@ नेटवर्क त्रुटी. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. पुन्हा प्रयत्न करा - भेट पाठवू शकत नाही + Cannot send donation - हा प्राप्तकर्ता Signal ची अशी आवृत्ती वापरत आहे जी भेट बॅजेस प्राप्त करु शकत नाही. ते जेव्हा नवीनतम आवृत्तीला अपडेट करतील तेव्हा ते भेटी प्राप्त करु शकतील. - - भेट पाठवू शकत नाही + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - नेटवर्क त्रुटीमुळे आपली भेट पाठविली जाऊ शकत नाही. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - भेट बॅज + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf रिडीम करा @@ -4643,7 +4643,7 @@ एक-वेळ - भेट + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d दिवसांचा कालावधी %1$s · %2$d दिवसांचा कालावधी - - एक भेट बॅज पाठवा - एक बॅज भेट करा + Donate for a Friend - आपण एखाद्याच्या नावाने Signal ला देणगी देऊन त्याला बॅज भेट द्या. त्यांना त्यांच्या प्रोफाइल फोटोवर प्रदर्शित करण्यासाठी एक बॅज मिळेल. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + पुढे प्राप्तकर्ता निवडा - भेट पुष्टी करा + Confirm donation यांना पाठवा - आपली भेट प्राप्तकर्त्याला १-१ संदेशात पाठवली जाईल. खाली आपला स्वतःचा संदेश जोडा. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. एक-वेळ देणगी @@ -5016,27 +5017,27 @@ प्राप्तकर्त्याची पडताळणी करत आहे… - %1$s ने एक भेट पाठवली + %1$s made a donation for you आपल्या समर्थनासाठी धन्यवाद ! - %1$s कडून आपल्याला एक भेट बॅज मिळाला आहे! आपल्या प्रोफाइलवर हा बॅज प्रदर्शित करून जागरूकता निर्माण करण्यासाठी Signal ला मदत करा. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - आपण %1$s ला एक बॅज भेट दिला आहे. तो स्वीकारल्यावर, त्यांना त्यांचा बॅज दाखवण्याचा किंवा लपवण्याचा पर्याय दिला जाईल. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. रिडीम करा आता नाही - भेट रिडीम करत आहे… + Redeeming badge… आपण आपला बॅज नंतर रिडीम करू शकता. - आपण %1$s ला एक बॅज भेट दिला आहे. तो स्वीकारल्यावर, त्यांना त्यांचा बॅज दाखवण्याचा किंवा लपवण्याचा पर्याय दिला जाईल. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - आपला भेट बॅज कालबाह्य झाला आहे + Your badge has expired - आपला भेट बॅज कालबाह्य झाला, आणि तो यापुढे आपल्या प्रोफाइलवर इतरांना दिसणार नाही. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. तुमच्यासाठी तयार केलेल्या तंत्रज्ञानाचे समर्थन करणे सुरू ठेवण्यासाठी, कृपया मासिक सस्टेनर बनण्याचा विचार करा. @@ -5090,12 +5091,12 @@ सानुकूल स्टोरी \"%1$s\" हटवायची? हटवा - + %1$d दिवस शिल्लक %1$d दिवस शिल्लक - + %1$d तास शिल्लक %1$d तास शिल्लक @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d मिनिट शिल्लक %1$d मिनिटे शिल्लक - + कालबाह्य झालेे @@ -5408,8 +5409,8 @@ क्रेडिट किंवा डेबिट कार्ड - - एक भेट बॅज पाठवा + + Donate for a friend रद्द करत आहे… diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index 3f82d38275..f2977cb5bf 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -1816,11 +1816,11 @@ Video Sesi sembang dimulakan semula - Anda telah menerima hadiah + %1$s donated for you - Anda telah menghantarkan hadiah + You donated for %1$s - Anda telah menebus lencana hadiah + You redeemed a badge Menghantar reaksi %1$s kepada cerita anda @@ -2191,7 +2191,7 @@ Tiada lagi - Hadiah + Donation for a friend Tatal ke bawah @@ -4253,7 +4253,7 @@ Cara lain untuk derma - Hadiahkan lencana + Donate for a Friend Masukkan Jumlah Tersuai Sumbangan satu kali @@ -4309,10 +4309,10 @@ Gagal mengesahkan lencana Tidak boleh mengesahkan respons pelayan. Sila hubungi sokongan. - - Gagal menghantar lencana hadiah - - Tidak boleh menghantar lencana hadiah. Sila hubungi sokongan. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Lencana anda tidak dapat ditambahkan ke akaun anda, tetapi anda mungkin telah dikenakan bayaran. Sila hubungi sokongan. Bayaran anda masih diproses. Ini boleh mengambil masa beberapa minit bergantung kepada sambungan anda. Gagal membatalkan langganan @@ -4321,16 +4321,16 @@ Ralat rangkaian. Periksa sambungan anda dan cuba lagi. Cuba Semula - Tidak boleh menghantar hadiah + Cannot send donation - Penerima ini menggunakan versi Signal yang tidak boleh menerima lencana hadiah. Mereka boleh menerima hadiah setelah mengemas kini kepada versi terbaru. - - Tidak boleh menghantar hadiah + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Hadiah anda tidak boleh dihantar kerana ralat rangkaian. Periksa sambungan anda dan cuba lagi. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Lencana hadiah + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Tebus @@ -4541,7 +4541,7 @@ Sekali - Hadiah + Donation for a friend @@ -4883,22 +4883,22 @@ %1$s · durasi %2$d hari - - Hantar lencana hadiah - Hadiahkan Lencana + Donate for a Friend - Hadiahkan lencana kepada seseorang dengan menderma kepada Signal atas nama mereka. Mereka akan menerima lencana untuk dipaparkan pada foto profil mereka. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Seterusnya Pilih penerima - Sahkan hadiah + Confirm donation Hantar kepada - Hadiah anda akan dihantar dalam mesej 1 ke 1 kepada penerima. Tambah mesej anda di bawah. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Derma sekali @@ -4906,27 +4906,27 @@ Mengesahkan penerima… - %1$s menghantarkan hadiah kepada anda + %1$s made a donation for you Terima kasih di atas sokongan anda! - Anda telah menerima lencana hadiah daripada %1$s! Bantu Signal untuk membina kesedaran dengan memaparkan lencana ini pada profil anda. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Anda telah menghadiahkan lencana kepada %1$s. Apabila mereka menerima lencana, mereka boleh memilih untuk menunjukkan atau menyembunyikan lencana mereka. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Tebus Bukan sekarang - Menebus hadiah… + Redeeming badge… Anda boleh menebus lencana anda nanti. - Anda telah menghadiahkan lencana kepada %1$s. Apabila mereka menerima lencana, mereka boleh memilih untuk menunjukkan atau menyembunyikan lencana mereka. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Lencana hadiah anda telah tamat tempoh + Your badge has expired - Lencana hadiah anda telah tamat tempoh, dan tidak lagi kelihatan kepada orang lain pada profil anda. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Untuk terus menyokong teknologi yang dibina untuk anda, sila pertimbangkan untuk menjadi Sustainer bulanan. @@ -4975,11 +4975,11 @@ Padam cerita tersuai \"%1$s\"? Padam - + %1$d hari lagi - + %1$d jam lagi @@ -4987,7 +4987,7 @@ %1$d minit lagi - + Tamat tempoh @@ -5286,8 +5286,8 @@ Kad kredit atau debit - - Hantar lencana hadiah + + Donate for a friend Membatalkan… diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index 6fb31c9b7c..2290507377 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -1816,11 +1816,11 @@ ဗီဒီယို စကားပြောဆိုမှု အချိန်ပိုင်း ပြန်စတင်ခဲ့ပါသည် - လက်ဆောင်တစ်ခု ရခဲ့ပါသည် + %1$s donated for you - လက်ဆောင်တစ်ခု ပို့ခဲ့ပါသည် + You donated for %1$s - လက်ဆောင် ဘဲ့ဂျ်ကို လဲလှယ်ခဲ့ပါသည် + You redeemed a badge သင့်စတိုရီကို %1$s ဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပါသည် @@ -2191,7 +2191,7 @@ နောက်ထပ် မရရှိနိုင်တော့ပါ - လက်ဆောင် + Donation for a friend အောက်သို့ ဆွဲလိုက်ပါ @@ -4253,7 +4253,7 @@ အခြားလှူဒါန်းမှုနည်းလမ်းများ - ဘဲ့ဂျ်တစ်ခု လက်ဆောင်ပေးရန် + Donate for a Friend စိတ်ကြိုက်ပမာဏကို ရိုက်ထည့်ပါ တစ်ကြိမ် ကူညီထောက်ပံ့မှု @@ -4309,10 +4309,10 @@ ဘဲ့ဂျ်ကို တရားဝင်အောင်ပြုလုပ်ရန် မအောင်မြင်ပါ ဆာဗာ တုံ့ပြန်မှုကို အတည်ပြု၍ မရနိုင်ပါ။ အကူအညီရယူရန် ဆက်သွယ်ပါ။ - - လက်ဆောင်ဘဲ့ဂျ် ပို့ရန် မအောင်မြင်ပါ - - လက်ဆောင်ဘဲ့ဂျ် ပို့၍ မရပါ။ အကူအညီရယူရန် ဆက်သွယ်ပါ။ + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. သင့်ဘဲ့ဂျ်ကို သင့်အကောင့်တွင် ပေါင်းထည့်၍ မရနိုင်ခဲ့သော်လည်း သင့်ထံမှ ငွေဖြတ်တောက်သွားနိုင်ပါသည်။ အကူအညီရယူရန် ဆက်သွယ်ပါ။ သင့်ငွေပေးချေမှုကို စီမံလုပ်ဆောင်နေဆဲ ဖြစ်ပါသည်။ သင့်ချိတ်ဆက်မှုပေါ်မူတည်၍ မိနစ်အနည်းငယ် ကြာနိုင်ပါသည်။ ပုံမှန်လှူဒါန်းငွေကို ပယ်ဖျက်ရန် မအောင်မြင်ပါ @@ -4321,16 +4321,16 @@ ကွန်ရက် ချို့ယွင်းချက်။ သင့်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။ ထပ်ကြိုးစားပါ - လက်ဆောင်ပို့၍ မရနိုင်ပါ + Cannot send donation - ဤလက်ခံသူသည် လက်ဆောင်ဘဲ့ဂျ်များ လက်ခံမရနိုင်သည့် Signal ဗားရှင်းကို သုံးနေပါသည်။ နောက်ဆုံးထွက် ဗားရှင်းအထိ အပ်ဒိတ်လုပ်ထားမှသာ လက်ဆောင်များကို လက်ခံရရှိနိုင်ပါမည်။ - - လက်ဆောင်ပို့၍ မရနိုင်ပါ + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - ကွန်ရက်ချို့ယွင်းချက်ကြောင့် သင့်လက်ဆောင်ကို ပို့၍ မရနိုင်ပါ။ သင့်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။ + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - လက်ဆောင်ဘဲ့ဂျ် + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf လဲလှယ်ရန် @@ -4541,7 +4541,7 @@ တစ်ကြိမ် - လက်ဆောင် + Donation for a friend @@ -4883,22 +4883,22 @@ %1$s · %2$d ရက်တာကာလ - - လက်ဆောင်ဘဲ့ဂျ် ပို့ရန် - ဘဲ့ဂျ် လက်ဆောင်ပေးရန် + Donate for a Friend - ၎င်းတို့၏ အမည်ဖြင့် Signal အတွက် လှူဒါန်းမှုပြုလုပ်သူများကို ဘဲ့ဂျ်တစ်ခုစီ လက်ဆောင်ပေးသွားပါမည်။ လှူဒါန်းသူများသည် ၎င်းတို့၏ ပရိုဖိုင် ဓာတ်ပုံတွင် ပြသရန် ဘဲ့ဂျ်ကို ရရှိပါမည်။ + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + နောက်ထက် လက်ခံသူ ရွေးရန် - လက်ဆောင် အတည်ပြုရန် + Confirm donation ဖော်ပြပါသို့ ပို့ရန် - သင့်လက်ဆောင်ကို လက်ခံသူထံ တစ်ဦးချင်း ၁-၁ မက်ဆေ့ချ်ဖြင့် ပေးပို့သွားပါမည်။ သင့်ကိုယ်ပိုင်မက်ဆေ့ချ်ကို အောက်တွင် ပေါင်းထည့်ပါ။ + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. တစ်ကြိမ်စာ လှူဒါန်းမှု @@ -4906,27 +4906,27 @@ လက်ခံသူ အတည်ပြုနေဆဲ… - %1$s သည် သင့်ထံ လက်ဆောင်တစ်ခု ပို့ခဲ့ပါသည် + %1$s made a donation for you သင့်ပံ့ပိုးကူညီမှုအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ - သင်သည် %1$s ထံမှ လက်ဆောင်ဘဲ့ဂျ်ကို လက်ခံရရှိခဲ့ပါသည်။ သင့်ပရိုဖိုင်တွင် ဤဘဲ့ဂျ်ကို ပြသခြင်းဖြင့် Signal ကို သဘောပေါက်မှု ဖန်တီးနိုင်ရန် ကူညီပေးပါ။ + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - သင်သည် %1$s ကို ဘဲ့ဂျ်တစ်ခု လက်ဆောင်ပေးထားပါသည်။ ၎င်းတို့ လက်ခံလိုက်သည့်အခါ ၎င်းတို့၏ ဘဲ့ဂျ်ကို ပြသရန် သို့မဟုတ် ဝှက်ထားရန် ရွေးချယ်ခွင့် ရှိပါမည်။ + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. လဲလှယ်ရန် ယခု မလုပ်ဆောင်သေးပါ။ - လက်ဆောင် လဲနေဆဲ… + Redeeming badge… နောင်အခါ သင့်ဘဲ့ဂျ်ကို လဲလှယ်နိုင်ပါသည်။ - သင်သည် %1$s ကို ဘဲ့ဂျ်တစ်ခု လက်ဆောင်ပေးထားပါသည်။ ၎င်းတို့ လက်ခံလိုက်သည့်အခါ ၎င်းတို့၏ ဘဲ့ဂျ်ကို ပြသရန် သို့မဟုတ် ဝှက်ထားရန် ရွေးချယ်ခွင့် ရှိပါမည်။ + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - သင့်လက်ဆောင်ဘဲ့ဂျ်သည် သက်တမ်းကုန်သွားပါပြီ + Your badge has expired - သင့်လက်ဆောင်ဘဲ့ဂျ်သည် သက်တမ်းကုန်သွားပါပြီ၊ သင့်ပရိုဖိုင်၌ ၎င်းကို အခြားသူများအား ပြနိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။ + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. သင့်အတွက် ဖန်တီးထားသော နည်းပညာကို ဆက်လက်ပံ့ပိုးကူညီနိုင်ရန် လစဉ် ပါဝင်အားဖြည့်သူ လုပ်ရန် စဉ်းစားပေးပါ။ @@ -4975,11 +4975,11 @@ စိတ်ကြိုက်စတိုရီ \"%1$s\" ကို ဖျက်မည်လား။ ဖျက်မယ် - + %1$d ရက် ကျန်ပါသည် - + %1$d နာရီ ကျန်ပါသည် @@ -4987,7 +4987,7 @@ %1$d မိနစ် ကျန်ပါသည် - + သက်တမ်းကုန်ပြီး @@ -5286,8 +5286,8 @@ ခရက်ဒစ် သို့မဟုတ် ဒက်ဘစ်ကတ် - - လက်ဆောင်ဘဲ့ဂျ် ပို့ရန် + + Donate for a friend ပယ်ဖျက်နေဆဲ… diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 6054f08de5..7138702f77 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Video Samtaleøkt lastet inn på nytt - Du har fått en gave + %1$s donated for you - Du har sendt en gave + You donated for %1$s - Du løste inn et gavemerke + You redeemed a badge Reagerte med %1$s på storyen din @@ -2267,7 +2267,7 @@ Ikke lenger tilgjengelig - Gave + Donation for a friend Rull til bunnen @@ -4355,7 +4355,7 @@ Andre måter å bidra på - Gi et merke i gave + Donate for a Friend Angi tilpasset beløp Engangsbeløp @@ -4411,10 +4411,10 @@ Kunne ikke bekrefte merket Kunne ikke bekrefte svaret fra serveren. Ta kontakt med kundestøtten vår. - - Kunne ikke sende gavemerket - - Kunne ikke sende gavemerket. Ta kontakt med brukerstøtten vår. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Merket kunne ikke legges til i kontoen din, men du kan ha blitt belastet. Ta kontakt med brukerstøtten vår. Betalingen behandles fremdeles. Dette kan ta et par minutter avhengig av internettilkoblingen din. Kunne ikke avslutte abonnementet @@ -4423,16 +4423,16 @@ Nettverksfeil. Sjekk internettilkoblingen din og prøv igjen. Prøv på nytt - Kan ikke sende gaven + Cannot send donation - Denne mottakeren bruker en versjon av Signal som ikke inkluderer gavemerker. Hvis vedkommende oppdaterer til den nyeste versjonen, kan han eller hun motta gaver. - - Kunne ikke sende gaven + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Gaven kunne ikke sendes på grunn av en nettverksfeil. Sjekk internettilkoblingen og prøv igjen. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Gavemerke + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Løs inn @@ -4643,7 +4643,7 @@ Engangsbeløp - Gave + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · Varer i %2$d dag %1$s · Varer i %2$d dager - - Send et gavemerke - Gi et merke i gave + Donate for a Friend - Gi noen et merke ved å gi et pengebeløp til Signal i denne personens navn. Personen du velger ut, får et merke som vedkommende kan vise frem på profilbildet sitt. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Neste Velg mottaker - Bekreft gaven + Confirm donation Send til - Gaven blir sendt i en privat melding til mottakeren. Skriv inn meldingen din nedenfor. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Engangsbeløp @@ -5016,27 +5017,27 @@ Bekrefter mottaker … - %1$s har sendt deg en gave + %1$s made a donation for you Takk for støtten! - Du har fått et merke i gave fra %1$s! Vis frem merket på profilen din, og spre ordet om Signals støtteprogram. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Du har gitt et merke i gave til %1$s. Når vedkommende godtar det, får han eller hun valget om å vise frem eller skjule merket. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Løs inn Ikke nå - Løser inn gaven … + Redeeming badge… Du kan løse inn merket ditt senere. - Du har gitt et merke i gave til %1$s. Når vedkommende godtar det, får han eller hun valget om å vise frem eller skjule merket. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Gavemerket ditt er utløpt + Your badge has expired - Gavemerket er utløpt og vises ikke lenger på profilen din. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Hvis du vil fortsette å støtte teknologi som utvikles for deg, kan du bli en månedlig støttespiller. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Vil du slette den egendefinerte storyen «%1$s»? Slett - + %1$d dager igjen %1$d dager igjen - + %1$d timer igjen %1$d timer igjen @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d minutt igjen %1$d minutter igjen - + Utløpt @@ -5408,8 +5409,8 @@ Kredittkort eller debetkort - - Send et gavemerke + + Donate for a friend Avbryter … diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 3cd1502d5b..156262e1a4 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Video Gespreks­sessie vernieuwd - Je hebt een cadeau ontvangen + %1$s donated for you - Je hebt een cadeau verzonden + You donated for %1$s - Je hebt een cadeau-badge in ontvangst genomen + You redeemed a badge Heeft %1$s op je verhaal gereageerd @@ -2267,7 +2267,7 @@ Niet langer beschikbaar - Cadeau + Donation for a friend Scroll naar bodem @@ -4355,7 +4355,7 @@ Andere manieren om bij te dragen - Een badge cadeau geven + Donate for a Friend Een zelfgekozen bedrag invullen Eenmalige bijdrage @@ -4411,10 +4411,10 @@ Kon badge-echtheid niet nagaan Kon de reactie-echtheid van de server niet nagaan. Neem contact op met ondersteuning. - - Het verzenden van een cadeau-badge is mislukt - - Kon een cadeau-badge niet verzenden. Neem contact op met support. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Het is niet gelukt om de badge toe te voegen aan je profiel, maar je hebt misschien al wel betaald. Neem contact op met support. Je overschrijving wordt nog verwerkt. Dit kan een paar minuten duren afhankelijk van je internetverbinding. Het annuleren van je maandelijkse donaties is mislukt @@ -4423,16 +4423,16 @@ Netwerkfout. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw. Opnieuw proberen - Kan geschenk niet sturen + Cannot send donation - Deze ontvanger gebruikt een versie van Signal die geen geschenkbadges kan ontvangen. Zodra ze de nieuwste versie gebruiken, kunnen ze geschenken krijgen. - - Kon geschenk niet sturen + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Jouw geschenk kon niet worden verzonden vanwege een netwerkprobleem. Controleer je verbinding en probeer het opnieuw. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Cadeau-badge + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf In ontvangst nemen @@ -4643,7 +4643,7 @@ Eenmalig - Cadeau + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d dagen geldig %1$s · %2$d dagen geldig - - Een cadeau-badge verzenden - Geef een badge cadeau + Donate for a Friend - Je kunt iemand een badge cadeau doen door voor diegene een donatie te doen. Deze persoon krijgt dan een badge en kan er zelf voor kiezen die te weergeven op zijn/haar profiel. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Volgende Kies een ontvanger - Cadeau bevestigen + Confirm donation Verzonden aan - Je cadeau zal als een één-op-één-bericht naar de ontvanger worden verzonden. Voeg hieronder een berichttekst toe. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Een eenmalige donatie @@ -5016,27 +5017,27 @@ Ontvanger aan het nagaan … - %1$s heeft je een cadeau toegestuurd. + %1$s made a donation for you Bedankt voor je steun! - Je hebt een cadeau-badge gekregen van %1$s. Je kunt er voor kiezen deze naast je profielfoto weer te geven om te helpen bewustwording te creëren voor het feit dat Signal mogelijk wordt gemaakt door donaties. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Je hebt een badge cadeau gedaan aan %1$s. Als diegene de badge in ontvangst neemt, dan kan hij/zij ervoor kiezen om die te weergeven op zijn/haar profiel. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. In ontvangst nemen Niet nu - Cadeau in ontvangst aan het nemen … + Redeeming badge… Je kunt je badge later in ontvangt nemen. - Je hebt een badge cadeau gedaan aan %1$s. Als diegene de badge in ontvangst neemt, dan kan hij/zij ervoor kiezen om die te weergeven op zijn/haar profiel. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Je cadeau-badge is verlopen + Your badge has expired - Je cadeau-badge is verlopen en is daarom niet langer voor anderen te zien op je profiel. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Overweeg maandelijkse donaties in te stellen om technologie die is gemaakt voor jou in plaats van voor het verzamelen van gegevens te blijven ondersteunen. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Aangepast verhaal \"%1$s\" wissen? Wissen - + %1$d dag resterend %1$d dagen resterend - + %1$d uur resterend %1$d uur resterend @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d minuut resterend %1$d minuten resterend - + Verlopen @@ -5408,8 +5409,8 @@ Creditcard of betaalkaart - - Een cadeau-badge verzenden + + Donate for a friend Annuleren… diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 70a09ccc03..0284d65c44 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ ਵੀਡੀਓ ਚੈਟ ਸੈਸ਼ਨ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ - ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਤੋਹਫ਼ਾ ਮਿਲਿਆ ਹੈ + %1$s donated for you - ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫ਼ਾ ਭੇਜਿਆ ਹੈ + You donated for %1$s - ਤੁਸੀਂ ਤੋਹਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਮਿਲਿਆ ਬੈਜ ਰੀਡੀਮ ਕੀਤਾ + You redeemed a badge ਤੁਹਾਡੀ ਸਟੋਰੀ ਉੱਤੇ %1$s ਰਿਐਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤਾ @@ -2267,7 +2267,7 @@ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ - ਤੋਹਫ਼ਾ + Donation for a friend ਥੱਲੇ ਤਕ ਸਕ੍ਰੌਲ ਕਰੋ @@ -4355,7 +4355,7 @@ ਦਾਨ ਦੇਣ ਦੇ ਹੋਰ ਤਰੀਕੇ - ਤੋਹਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਬੈਜ ਦਿਓ + Donate for a Friend ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਰਕਮ ਦਰਜ ਕਰੋ ਇੱਕ-ਵਾਰ ਯੋਗਦਾਨ @@ -4411,10 +4411,10 @@ ਬੈਜ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ ਸਰਵਰ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। - - ਬੈਜ ਦਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ - - ਬੈਜ ਦਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕੇ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਜ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ, ਪਰ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਖਰਚਾ ਲੈ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਭੁਗਤਾਨ ਉੱਤੇ ਹਾਲੇ ਵੀ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁਤਾਬਕ ਕੁਝ ਮਿੰਟ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ @@ -4423,16 +4423,16 @@ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਲਤੀ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ - ਤੋਹਫ਼ਾ ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ + Cannot send donation - ਇਹ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ Signal ਦਾ ਅਜਿਹਾ ਵਰਜ਼ਨ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਬੈਜ ਦਾ ਤੋਹਫ਼ੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਨਵੇਂ ਵਰਜ਼ਨ \'ਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ ਉਹ ਤੋਹਫ਼ੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਣਗੇ। - - ਤੋਹਫ਼ਾ ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕੇ + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜੀ ਆਉਣ ਕਾਰਨ ਤੁਹਾਡਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕੇ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - ਬੈਜ ਦਾ ਤੋਹਫ਼ੇ ਦਿਓ + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf ਰੀਡੀਮ ਕਰੋ @@ -4643,7 +4643,7 @@ ਇੱਕ-ਵਾਰ - ਤੋਹਫ਼ਾ + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d ਦਿਨ ਦੀ ਮਿਆਦ %1$s · %2$d ਦਿਨ ਦੀ ਮਿਆਦ - - ਬੈਜ ਦਾ ਤੋਹਫ਼ੇ ਭੇਜੋ - ਬੈਜ ਦਾ ਤੋਹਫ਼ੇ ਦਿਓ + Donate for a Friend - ਕਿਸੇ ਦੇ ਨਾਮ ਉੱਤੇ Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦੇ ਕੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੋਹਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਬੈਜ ਦਿਓ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਫ਼ੋਟੋ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਬੈਜ ਮਿਲੇਗਾ। + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + ਅੱਗੇ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਚੁਣੋ - ਤੋਹਫ਼ੇ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ + Confirm donation ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜੋ - ਤੁਹਾਡਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਚੈਟ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਖੁਦ ਦਾ ਸੁਨੇਹਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ। + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. ਇੱਕ-ਵਾਰ ਦਾਨ @@ -5016,27 +5017,27 @@ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ… - %1$s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਤੋਹਫ਼ਾ ਭੇਜਿਆ + %1$s made a donation for you ਸਹਿਯੋਗ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ! - %1$s ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੋਹਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਬੈਜ ਦਿੱਤਾ ਹੈ! ਇਸ ਬੈਜ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾ ਕੇ Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਦੇਣ ਬਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜਾਗਰੂਕ ਕਰੋ। + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - ਤੁਸੀਂ %1$s ਨੂੰ ਤੋਹਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਬੈਜ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਇਸਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਲੈਣਗੇ, ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਬੈਜ ਦਿਖਾਉਣ ਜਾਂ ਲੁਕਾਉਣ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. ਰੀਡੀਮ ਕਰੋ ਹੁਣੇ ਨਹੀਂ - ਤੋਹਫ਼ਾ ਰੀਡੀਮ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ… + Redeeming badge… ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਬੈਜ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਰੀਡੀਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। - ਤੁਸੀਂ %1$s ਨੂੰ ਤੋਹਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਬੈਜ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਇਸਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਲੈਣਗੇ, ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਬੈਜ ਦਿਖਾਉਣ ਜਾਂ ਲੁਕਾਉਣ ਦਾ ਵਿਕਲਪ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੋਹਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਮਿਲੇ ਬੈਜ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਹੈ + Your badge has expired - ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੋਹਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਮਿਲੇ ਬੈਜ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਹੈ, ਅਤੇ ਹੁਣ ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਉੱਤੇ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ। + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬਣਾਈ ਤਕਨੀਕ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਮਹੀਨੇਵਾਰ ਯੋਗਦਾਨੀ ਬਣਨ ਉੱਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ। @@ -5090,12 +5091,12 @@ ਕੀ ਕਸਟਮ ਸਟੋਰੀ \"%1$s\" ਮਿਟਾਉਣੀ ਹੈ? ਹਟਾਓ - + %1$d ਦਿਨ ਬਾਕੀ %1$d ਦਿਨ ਬਾਕੀ - + %1$d ਘੰਟੇ ਬਾਕੀ %1$d ਘੰਟੇ ਬਾਕੀ @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ %1$d ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ - + ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ @@ -5408,8 +5409,8 @@ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਜਾਂ ਡੈਬਿਟ ਕਾਰਡ - - ਬੈਜ ਦਾ ਤੋਹਫ਼ੇ ਭੇਜੋ + + Donate for a friend ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ… diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 878d5429e1..ee2b903fb1 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -2029,11 +2029,11 @@ Wideo Sesja rozmowy odświeżona - Otrzymałeś(aś) prezent + %1$s donated for you - Wysłałeś(aś) prezent + You donated for %1$s - Odebrałeś(aś) podarowaną odznakę + You redeemed a badge Zareagował(a) tak: %1$s na Twoją relację @@ -2419,7 +2419,7 @@ Historia nie jest już dostępna - Prezent + Donation for a friend Przewiń do dołu @@ -4559,7 +4559,7 @@ Inne metody - Podaruj odznakę + Donate for a Friend Podaj własną kwotę Datek jednorazowy @@ -4615,10 +4615,10 @@ Nie udało się zweryfikować odznaki Nie udało się potwierdzić odpowiedzi serwera. Skontaktuj się z pomocą techniczną. - - Nie udało się wysłać podarowanej odznaki - - Nie udało się wysłać podarowanej odznaki. Skontaktuj się z pomocą techniczną. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Nie udało się dodać odznaki do Twojego profilu, ale Twoje konto mogło zostać obciążone. Skontaktuj się z pomocą techniczną. Twoja płatność wciąż jest przetwarzana. W zależności od Twojego połączenia z siecią, to może potrwać kilka minut. Nie udało się anulować subskrypcji @@ -4627,16 +4627,16 @@ Błąd sieci. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie. Ponów - Nie da się wysłać prezentu + Cannot send donation - Ten odbiorca korzysta z wersji Signal, która nie pozwala na otrzymywanie odznak w prezencie. Będzie mógł otrzymywać prezenty, gdy zaktualizuje aplikację do najnowszej wersji. - - Nie udało się wysłać prezentu + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Nie udało się wysłać prezentu z powodu błędu sieci. Sprawdź jakość łącza i spróbuj ponownie. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Podarowana odznaka + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Odbierz @@ -4847,7 +4847,7 @@ Jeden raz - Prezent + Donation for a friend @@ -5213,22 +5213,25 @@ %1$s · aktywna %2$d dni %1$s · aktywna %2$d dni - - Wyślij odznakę w prezencie - Podaruj odznakę + Donate for a Friend - Podaruj komuś odznakę, wpłacając darowiznę na rzecz Signal w imieniu odbiorcy. Otrzyma on odznakę do wyświetlenia na zdjęciu profilowym. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Dalej Wybierz odbiorcę - Potwierdź prezent + Confirm donation Wyślij do - Twój prezent zostanie wysłany odbiorcy w wiadomości indywidualnej. Poniżej możesz dodać własną wiadomość. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Darowizna jednorazowa @@ -5236,27 +5239,27 @@ Weryfikowanie odbiorcy… - %1$s wysłał(a) Ci prezent + %1$s made a donation for you Dziękujemy za Twoje wsparcie! - Otrzymałeś(aś) odznakę w prezencie od %1$s! Pomóż Signal zbudować świadomość, wyświetlając ją na swoim profilu. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Wysłałeś odznakę do %1$s. Gdy odbiorca ją przyjmie, będzie mieć możliwość wyświetlenia lub ukrycia swojej odznaki. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Odbierz Nie teraz - Odbieranie prezentu… + Redeeming badge… Możesz odebrać swoją odznakę później. - Wysłałeś odznakę do %1$s. Gdy odbiorca ją przyjmie, będzie mieć możliwość wyświetlenia lub ukrycia swojej odznaki. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Twoja podarowana odznaka wygasła + Your badge has expired - Twoja podarowana odznaka wygasła i inni nie będą jej już widzieć w Twoim profilu. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Aby nadal wspierać technologię stworzoną dla Ciebie, nie dla zdobycia Twoich danych, rozważ miesięczną subskrypcję. @@ -5320,14 +5323,14 @@ Usunąć relację niestandardową „%1$s”? Usuń - + Pozostał %1$d dzień Pozostały %1$d dni Pozostało %1$d dni Pozostały %1$d dni - + Pozostała %1$d godzina Pozostały %1$d godziny @@ -5341,7 +5344,7 @@ Pozostało %1$d minut Pozostały %1$d minuty - + Wygasła @@ -5652,8 +5655,8 @@ Karta kredytowa lub debetowa - - Wyślij odznakę w prezencie + + Donate for a friend Anulowanie… diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 8fdbd30a7b..163c790efa 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Vídeo A sessão da conversa foi reiniciada - Você recebeu um presente + %1$s donated for you - Você enviou um selo de presente + You donated for %1$s - Você resgatou um selo de presente + You redeemed a badge Reagiu com %1$s ao seu story @@ -2267,7 +2267,7 @@ Não está mais disponível - Presente + Donation for a friend Rolar para o final @@ -4355,7 +4355,7 @@ Outros métodos de doar - Dê um selo de presente + Donate for a Friend Insira o valor Doação única @@ -4411,10 +4411,10 @@ Falha na validação do selo Não foi possível validar a resposta do servidor. Por favor, entre em contato com o suporte. - - Falha ao enviar o selo de presente - - Não foi possível enviar o selo de presente. Por favor, entre em contato com o suporte. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Não foi possível adicionar seu selo à sua conta, mas você pode ter sido cobrado. Entre em contato com o suporte, por favor. Seu pagamento ainda está sendo efetuado. Isso pode demorar alguns minutos, dependendo da sua conexão. Ocorreu um erro ao cancelar a doação mensal @@ -4423,16 +4423,16 @@ Erro na rede. Verifique a sua conexão e tente novamente. Tentar novamente - Não foi possível enviar o presente + Cannot send donation - O destinatário está usando uma versão do Signal não compatível com selos de presente. Esta pessoa poderá receber presentes após instalar a versão mais recente do app. - - Não foi possível enviar o presente + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Não foi possível enviar seu presente devido a um erro de rede. Confira sua conexão e tente novamente. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Selo de presente + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Resgatar @@ -4643,7 +4643,7 @@ Uma única vez - Presente + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · duração %2$d dia %1$s · duração %2$d dias - - Enviar um selo de presente - Dê um selo de presente + Donate for a Friend - Dê um selo de presente através da sua doação para o Signal. A pessoa receberá um selo que seja exibido ao lado da foto de perfil. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Próximo Escolha o favorecido - Confirmar entrega do presente + Confirm donation Enviar para - Seu presente será enviado em uma mensagem particular para o destinatário. Adicione sua mensagem abaixo. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Doação única @@ -5016,27 +5017,27 @@ Verificando o destinatário… - %1$s lhe enviou um presente + %1$s made a donation for you Agradecemos por seu apoio! - Você recebeu um selo de presente de %1$s! Ajude o Signal a promover a conscientização, exibindo este selo no seu perfil. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Você deu de presente um selo para %1$s. Quando for aceito, a pessoa terá a opção de mostrar ou esconder este selo. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Resgatar Agora não - Resgatando o presente… + Redeeming badge… Você pode resgatar seu selo mais tarde. - Você deu de presente um selo para %1$s. Quando for aceito, a pessoa terá a opção de mostrar ou esconder este selo. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Seu selo de presente expirou + Your badge has expired - Seu selo de presente expirou e não pode ser visto por outros no seu perfil. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Para continuar a apoiar uma tecnologia desenvolvida para você, considere se tornar um Apoiador mensal. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Excluir story personalizado \"%1$s\"? Excluir - + %1$d dia restante %1$d dias restantes - + %1$d hora restante %1$d horas restantes @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d minuto restante %1$d minutos restantes - + Perdeu a validade @@ -5408,8 +5409,8 @@ Cartão de crédito ou débito - - Enviar um selo de presente + + Donate for a friend Cancelando… diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 4716b55c28..87852d1097 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Vídeo A sessão da conversa foi atualizada - Recebeu uma oferta + %1$s donated for you - Enviou uma oferta + You donated for %1$s - Resgatou um crachá de oferta + You redeemed a badge Reagiu com %1$s à sua história @@ -2267,7 +2267,7 @@ Já não se encontra disponível - Oferta + Donation for a friend Deslize até ao fundo @@ -4355,7 +4355,7 @@ Outras formas de doar - Doar um crachá + Donate for a Friend Introduzir montante personalizado Contribuição única @@ -4411,10 +4411,10 @@ Falha ao validar o crachá Não foi possível validar a resposta do servidor. Por favor contacte o suporte. - - Falha ao tentar enviar o crachá de oferta - - Não foi possível enviar o crachá de oferta. Contacte a equipa de suporte. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Não foi possível adicionar o seu crachá à sua conta, mas poderá ter sido debitado dinheiro. Entre em contacto com a equipa de suporte. O seu pagamento ainda está a ser processado. Isto poderá demorar alguns minutos, dependendo da sua ligação. Ocorreu um erro ao tentar cancelar a assinatura @@ -4423,16 +4423,16 @@ Erro na rede. Verifique a sua ligação e tente novamente. Tentar novamente - Não é possível enviar presente + Cannot send donation - Este destinatário está a usar uma versão do Signal que não pode receber crachás de presente. Poderá receber presentes quando atualizar para a versão mais recente. - - Não foi possível enviar presente + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - O seu presente não foi enviado devido a um erro de rede. Verifique a sua ligação e tente outra vez. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Crachá de presente + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Resgatar @@ -4643,7 +4643,7 @@ Uma única vez - Oferta + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · duração de %2$d dia %1$s · duração de %2$d dias - - Enviar um crachá de presente - Oferecer um Crachá + Donate for a Friend - Ofereça a alguém um crachá ao fazer uma doação ao Signal no nome dessa pessoa. Essa pessoa irá obter um crachá para exibir na sua fotografia de perfil. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Seguinte Escolher destinatário - Confirmar oferta + Confirm donation Enviar para - A sua oferta será enviada ao destinatário numa mensagem de 1 para 1. Adicione a sua própria mensagem abaixo. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Doação única @@ -5016,27 +5017,27 @@ A verificar destinatário… - %1$s enviou-lhe uma oferta + %1$s made a donation for you Obrigado pelo seu apoio! - %1$s enviou-lhe um crachá de presente! Ajude o Signal a espalhar a mensagem exibindo este crachá no seu perfil. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Ofereceu um crachá a %1$s. Quando este for aceite haverá a opção de o exibir ou ocultar. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Resgatar Agora não - A resgatar oferta… + Redeeming badge… Poderá resgatar o seu crachá mais tarde. - Ofereceu um crachá a %1$s. Quando este for aceite haverá a opção de o exibir ou ocultar. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - A sua oferta expirou + Your badge has expired - O seu crachá de oferta expirou e deixou de estar visível para outras pessoas no seu perfil. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Para continuar a suportar a tecnologia que foi construída para si, considere ser um Apoiante mensal. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Eliminar a história personalizada \"%1$s\"? Eliminar - + %1$d dia remanescente %1$d dias remanescentes - + %1$d hora remanescente %1$d horas remanescentes @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d minuto remanescente %1$d minutos remanescentes - + Expirado(a) @@ -5408,8 +5409,8 @@ Cartão de crédito ou débito - - Enviar um crachá de presente + + Donate for a friend A cancelar… diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index bfd03a21c8..f5826acbd6 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -1958,11 +1958,11 @@ Video Sesiunea conversației a fost resetată - Ai primit un cadou + %1$s donated for you - Ai trimis un cadou + You donated for %1$s - Ai răscumpărat o insignă cadou + You redeemed a badge A reacționat cu %1$s la povestea ta @@ -2343,7 +2343,7 @@ Nu mai este disponibilă - Cadou + Donation for a friend Derulează până jos @@ -4457,7 +4457,7 @@ Alte modalități de a dona - Oferă cadou o insignă + Donate for a Friend Introdu o Sumă Specifică Contribuție unică @@ -4513,10 +4513,10 @@ Validarea insignei a eșuat Nu s-a putut valida răspunsul serverului. Te rugăm să contactezi asistența. - - Trimiterea insignei cadou a eșuat - - Nu s-a putut trimite insigna cadou. Te rugăm să contactezi asistența. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Insigna nu a putut fi adăugată în cont, dar este posibil să fi fost taxat. Te rugăm să contactezi asistența. Plata ta este încă în procesare. Ceea ce poate dura câteva minute în funcție de conexiunea ta. Anularea abonamentul a eșuat @@ -4525,16 +4525,16 @@ Eroare de rețea. Verifică-ți conexiunea și încearcă din nou. Încearcă din nou - Nu se poate trimite cadoul + Cannot send donation - Acest destinatar folosește o versiune de Signal care nu poate primi insigne cadou. Vor putea să primească cadouri când actualizează la cea mai recentă versiune. - - Nu am putut trimite cadoul + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Cadoul nu a putut fi trimis din cauza unei erori de rețea. Verifică rețeaua și încearcă din nou. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Insignă cadou + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Revendică @@ -4745,7 +4745,7 @@ O dată - Cadou + Donation for a friend @@ -5103,22 +5103,24 @@ %1$s · %2$d zile valabilitate %1$s · %2$d de zile valabilitate - - Trimite o insignă cadou - Oferă Cadou o Insignă + Donate for a Friend - Oferă cuiva o insignă cadou făcând o donație către Signal în numele acestora. Vor primi o insignă pe care o pot afișa pe poza de profil. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Următorul Alege destinatarul - Confirmare cadou + Confirm donation Trimite către - Cadoul tău va fi trimis destinatarului printr-un mesaj direct. Adaugă propriul mesaj mai jos. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Donație unică @@ -5126,27 +5128,27 @@ Se verifică destinatarul… - %1$s ți-a trimis un cadou + %1$s made a donation for you Îți mulțumim pentru sprijin! - Ai primit o insignă cadou de la %1$s! Ajută Signal să crească în popularitate prin afișarea acestei insigne pe profilul tău. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Ai dat cadou o insignă lui %1$s. Când vor accepta, vor avea opțiunea de a afișa sau ascunde insigna. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Revendică Nu acum - Revendicare cadou… + Redeeming badge… Îți poți revendica insigna mai târziu. - Ai dat cadou o insignă lui %1$s. Când vor accepta, vor avea opțiunea de a afișa sau ascunde insigna. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Insigna ta cadou a expirat + Your badge has expired - Insigna ta cadou a expirat, și nu mai este vizibilă pe profilul tău pentru ceilalți. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Pentru a continua să sprijini tehnologie construită pentru tine, te rugăm să iei în considerare posibilitatea de a devenii un Susținător lunar. @@ -5205,13 +5207,13 @@ Ștergi povestea personalizată „%1$s“? Șterge - + A mai rămas %1$d zi Au mai rămas %1$d zile Au mai rămas %1$d de zile - + A mai rămas %1$d oră Au mai rămas %1$d ore @@ -5223,7 +5225,7 @@ Au mai rămas %1$d minute Au mai rămas %1$d de minute - + Expirat @@ -5530,8 +5532,8 @@ Card de credit sau debit - - Trimite o insignă cadou + + Donate for a friend Se anulează… diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 6ca5ccc676..b41e6077f2 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -2029,11 +2029,11 @@ Видео Сессия чата обновлена - Вы получили подарок + %1$s donated for you - Вы отправили подарок + You donated for %1$s - Вы приняли значок, полученный в подарок + You redeemed a badge Отреагировал(-а) %1$s на вашу историю @@ -2419,7 +2419,7 @@ Больше не доступна - Подарок + Donation for a friend Прокрутить вниз @@ -4559,7 +4559,7 @@ Другие способы пожертвовать - Подарить значок + Donate for a Friend Ввести сумму Одноразовая поддержка @@ -4615,10 +4615,10 @@ Не удалось проверить значок Не удалось проверить ответ сервера. Пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки. - - Не удалось отправить значок в подарок - - Не удалось отправить значок в подарок. Пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Ваш значок не удалось добавить в вашу учётную запись, но, возможно, с вас была взята плата. Пожалуйста, свяжитесь с поддержкой. Ваш платёж всё ещё обрабатывается. Это может занять несколько минут в зависимости от вашего соединения. Не удалось отменить подписку @@ -4627,16 +4627,16 @@ Ошибка сети. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз. Повторить попытку - Невозможно отправить подарок + Cannot send donation - Этот получатель использует версию Signal, которая не поддерживает функцию получения значков в подарок. Он сможет получать подарки, когда обновит приложение до последней версии. - - Не удалось отправить подарок + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Ваш подарок не удалось отправить из-за ошибки сети. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Значок в подарок + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Принять @@ -4847,7 +4847,7 @@ Одноразовые - Подарок + Donation for a friend @@ -5213,22 +5213,25 @@ %1$s · действует %2$d дней %1$s · действует %2$d дня - - Отправить значок в подарок - Подарите значок + Donate for a Friend - Подарите кому-нибудь значок, сделав пожертвование Signal от их имени. Получатель сможет показать этот значок на фотографии своего профиля. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Далее Выберите получателя - Подтвердите подарок + Confirm donation Получатель: - Ваш подарок будет отправлен получателю в сообщении 1-на-1. Вы можете добавить сообщение от себя ниже. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Одноразовое пожертвование @@ -5236,27 +5239,27 @@ Проверяем получателя… - %1$s отправил(-а) вам подарок + %1$s made a donation for you Спасибо за вашу поддержку! - Вы получили значок в подарок от %1$s! Помогите Signal повысить осведомлённость, показав этот значок в своём профиле. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Вы подарили %1$s значок. Когда получатель примет его, он сможет выбрать, показать или скрыть свой значок. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Принять Не сейчас - Принятие подарка… + Redeeming badge… Вы можете принять свой значок позже. - Вы подарили %1$s значок. Когда получатель примет его, он сможет выбрать, показать или скрыть свой значок. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Ваш значок, полученный в подарок, истёк + Your badge has expired - Ваш значок, полученный в подарок, истёк и больше не виден другим людям в вашем профиле. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Чтобы продолжить поддерживать технологию, сделанную для вас, пожалуйста, подумайте о том, чтобы стать ежемесячным Поддерживающим. @@ -5320,14 +5323,14 @@ Удалить пользовательскую историю «%1$s»? Удалить - + Остался %1$d день Осталось %1$d дня Осталось %1$d дней Осталось %1$d дня - + Остался %1$d час Осталось %1$d часа @@ -5341,7 +5344,7 @@ Осталось %1$d минут Осталось %1$d минуты - + Истёк @@ -5652,8 +5655,8 @@ Кредитная или дебетовая карта - - Отправить значок в подарок + + Donate for a friend Отменяем… diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index fefbc57e3c..49dc61839f 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -2029,11 +2029,11 @@ Video Chatové stretnutie obnovené - Dostali ste darček + %1$s donated for you - Poslali ste darček + You donated for %1$s - Uplatnili ste darčekový odznak + You redeemed a badge Poslal/a %1$s ako reakciu na tvoj príbeh @@ -2419,7 +2419,7 @@ Už nie je k dispozícii - Dar + Donation for a friend Na koniec @@ -4559,7 +4559,7 @@ Iné spôsoby, ako dať - Darujte odznak + Donate for a Friend Zadajte vlastnú čiastku Jednorazový príspevok @@ -4615,10 +4615,10 @@ Nepodarilo sa overiť odznak Nepodarilo sa overiť odpoveď servera. Kontaktujte podporu. - - Darčekový odznak sa nepodarilo odoslať - - Darčekový odznak sa nepodarilo odoslať. Kontaktujte podporu. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Odznak nebolo možné pridať do vášho účtu, možno vám však boli účtované poplatky. Kontaktujte podporu. Vaša platba sa stále spracováva. V závislosti od vášho pripojenia to môže trvať niekoľko minút. Predplatné sa nepodarilo zrušiť @@ -4627,16 +4627,16 @@ Chyba siete. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova. Skúsiť znovu - Nie je možné odoslať darček + Cannot send donation - Tento príjemca používa verziu Signalu, ktorá nepovoľuje prijímanie darčekových odznakov. Darčeky budú môcť prijímať po aktualizácii na najnovšiu verziu. - - Nepodarilo sa odoslať darček + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Váš darček nebolo možné odoslať kvôli sieťovej chybe. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Darčekový odznak + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Uplatniť @@ -4847,7 +4847,7 @@ Raz - Dar + Donation for a friend @@ -5213,22 +5213,25 @@ %1$s · %2$d-dňové trvanie %1$s · %2$d-dňové trvanie - - Pošlite darčekový odznak - Darujte odznak + Donate for a Friend - Darujte niekomu odznak tak, že v jeho mene prispejete na Signal. Dostane odznak, ktorý sa zobrazí na jeho profilovej fotke. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Ďalší Vyberte príjemcu - Potvrďte darček + Confirm donation Poslať - Váš darček bude odoslaný príjemcovi v správe 1 na 1. Pridajte svoju vlastnú správu nižšie. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Jednorazový príspevok @@ -5236,27 +5239,27 @@ Overuje sa príjemca… - %1$s vám poslal darček + %1$s made a donation for you Ďakujem za tvoju podporu! - Dostali ste darčekový odznak od používateľa %1$s! Pomôžte vybudovať povedomie o podpore Signalu zobrazením tohto odznaku vo svojom profile. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Darovali ste odznak používateľovi %1$s. Keď ho dostane, bude sa môcť rozhodnúť, či ho zobrazí vo svojom profile alebo skryje. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Uplatniť Teraz nie - Darček sa uplatňuje… + Redeeming badge… Svoj odznak si môžete uplatniť neskôr. - Darovali ste odznak používateľovi %1$s. Keď ho dostane, bude sa môcť rozhodnúť, či ho zobrazí vo svojom profile alebo skryje. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Platnosť vášho darčekového odznaku vypršala + Your badge has expired - Platnosť vášho darčekového odznaku vypršala a ostatným sa už vo vašom profile nezobrazí. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Ak chcete pokračovať v podpore technológie, ktorá je vytvorená pre vás, zvážte, či sa nestanete mesačným podporovateľom. @@ -5320,14 +5323,14 @@ Vymazať prispôsobený príbeh „%1$s“? Odstrániť - + %1$d deň do konca %1$d dni do konca %1$d dní do konca %1$d dní do konca - + %1$d zostávajúca hodina %1$d zostávajúce hodiny @@ -5341,7 +5344,7 @@ %1$d zostávajúcich minúty %1$d zostávajúcich minúty - + Platnosť vypršala @@ -5652,8 +5655,8 @@ Kreditná alebo debetná karta - - Pošlite darčekový odznak + + Donate for a friend Prebieha zrušenie… diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index a05bb35688..0a0d5bdd10 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -2029,11 +2029,11 @@ Video Seja pogovora je bila osvežena - Prejeli ste darilo + %1$s donated for you - Poslali ste darilo + You donated for %1$s - Vnovčili ste darilno značko + You redeemed a badge Na vašo zgodbo se je odzval_a: %1$s @@ -2419,7 +2419,7 @@ Ni več na voljo - Darilo + Donation for a friend Na dno @@ -4559,7 +4559,7 @@ Drugi načini podpore - Podari značko + Donate for a Friend Vnesite znesek po vašem izboru Enkratna podpora @@ -4615,10 +4615,10 @@ Značke ni bilo mogoče potrditi Problem pri komunikaciji s strežnikom. Prosimo obrnite se na podporo. - - Napaka pri pošiljanju darilne značke - - Darilne značke ni bilo mogoče poslati. Prosimo, obrnite se na podporo. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Značke nismo mogli dodati k vašemu računu, vendar je možno, da je bilo plačilo uspešno. Prosimo, obrnite se na podporo. Plačilo je še vedno v obdelavi. To lahko traja nekaj minut, odvisno od vaše povezave. Prekinitev naročnine ni bila uspešna @@ -4627,16 +4627,16 @@ Napaka omrežja. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite znova. Ponovno - Pošiljanje darila ni mogoče + Cannot send donation - Ta prejemnik_ca uporablja različico Signala, ki ne more prejeti darilnih značk. Ko bo posodobil_a na najnovejšo različico, bo lahko prejel_a darila. - - Darila ni bilo mogoče poslati + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Vašega darila ni bilo mogoče poslati zaradi napake v omrežju. Preverite povezavo in poskusite znova. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Darilna značka + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Vnovči @@ -4847,7 +4847,7 @@ Enkraten - Darilo + Donation for a friend @@ -5213,22 +5213,25 @@ %1$s · %2$d dnevi trajanja %1$s · %2$d dni trajanja - - Pošlji darilno značko - Podari značko + Donate for a Friend - Podarite nekomu značko z donacijo Signalu v njihovem imenu. Značka bo prikazana na profilni fotografiji obdarovanca. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Naprej Izberite prejemnika - Potrdite darilo + Confirm donation Poslano uporabniku_ci - Vaše darilo bo poslano v sporočilu naslovniku. Spodaj lahko dodate tudi tekst. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Enkratna donacija @@ -5236,27 +5239,27 @@ Preverjanje prejemnika … - %1$s vam je poslal_a darilo + %1$s made a donation for you Hvala za vašo podporo! - Prejeli ste značko od uporabnika_ce %1$s! S prikazovanjem te značke na svoji profilni fotografiji lahko pomagate ozaveščati ljudi o Signalu. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Podarili ste značko uporabniku_ci %1$s. Ko potrdi prejem, bo lahko značko prikazovali_a ali skrili_a. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Vnovči Ne zdaj - Vnovčevanje darila … + Redeeming badge… Svojo značko lahko pridobite tudi kasneje. - Podarili ste značko uporabniku_ci %1$s. Ko potrdi prejem, bo lahko značko prikazovali_a ali skrili_a. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Vaša darilna značka je potekla + Your badge has expired - Vaša darilna značka je potekla in ni več vidna drugim na vašem profilu. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Razmislite, če želite postati naš mesečni podpornik_ca in tako še naprej prispevati k tehnologiji, ki je bila narejena zaradi vas. @@ -5320,14 +5323,14 @@ Želite izbrisati zgodbo po meri »%1$s«? Izbriši - + še %1$d dan še %1$d dneva še %1$d dni še %1$d dni - + še %1$d uro še %1$d uri @@ -5341,7 +5344,7 @@ še %1$d minute še %1$d minut - + Poteklo @@ -5652,8 +5655,8 @@ Kreditna ali debetna kartica - - Pošlji darilno značko + + Donate for a friend Preklic … diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 55bd414f26..b93db3695b 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Video Sesioni i fjalosjes u rifreskua - Morët një dhuratë + %1$s donated for you - Dërguat një dhuratë + You donated for %1$s - Përdore një distinktiv dhuratë + You redeemed a badge Reagoi me %1$s ndaj postimit tënd të përkohshëm @@ -2267,7 +2267,7 @@ S’mund të kihet më - Dhuratë + Donation for a friend Rrëshqit drejt fundit @@ -4355,7 +4355,7 @@ Rrugë të tjera për të dhuruar - Dhuro një distinktiv + Donate for a Friend Vendos shumën e personalizuar Kontribut një herë @@ -4411,10 +4411,10 @@ Vërtetimi i distinktivit dështoi S\\’u vleftësua dot përgjigja e shërbyesit. Ju lutemi, lidhuni me asistencën. - - Dërgimi i distinktivit dhuratë dështoi - - Distinktivi dhuratë nuk mund të dërgohej. Të lutemi, lidhu me ndihmën. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Distinktivi nuk mundi të shtohej në llogarinë tënde, por mund të të jetë mbajtur pagesa. Të lutemi, lidhu me ndihmën. Pagesa juaj ende po përpunohet. Kjo mund të zërë ca minuta, varet nga lidhja juaj. Anulimi i abonimit dështoi @@ -4423,16 +4423,16 @@ Gabim rrjeti. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj me rrjetin dhe riprovoni. Riprovo - Dhurata nuk mund të dërgohet + Cannot send donation - Ky marrës po përdor një version të Signal që nuk mund të marrë distinktivë dhuratë. Dhuratat do të mund të merren, kur të përditësojë aplikacionin në versionin më të ri. - - Dhurata nuk mundi të dërgohej + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Dhurata jote nuk u dërgua dot për shkak të një gabimi në rrjet. Kontrollo internetin dhe provo sërish. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Distinktiv dhuratë + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Përdor @@ -4643,7 +4643,7 @@ Një herë - Dhuratë + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d kohëzgjatja e ditës %1$s · %2$d kohëzgjatja e ditës - - Dërgo një distinktiv dhuratë - Dhuro një distinktiv + Donate for a Friend - Dhuroji dikujt një distinktiv, duke bërë një dhurim për Signal në emër të tyre. Ata do të marrin një distinktiv për ta shfaqur në foton e tyre të profilit. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Tjetër Zgjidhni marrës - Konfirmoni dhuratën + Confirm donation Dërguar - Dhurata juaj do të dërgohet si një mesazh tek për tek me marrësin. Shtoni më poshtë mesazhin tuaj. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Dhurim i vetëm @@ -5016,27 +5017,27 @@ Po verifikohet marrësi… - %1$s ju dërgoi një dhuratë + %1$s made a donation for you Faleminderit për përkrahjen tuaj! - Ti ke marrë një distinktiv dhuratë nga %1$s! Ndihmo Signal të shtojë ndërgjegjësimin, duke e shfaqur këtë distinktiv në profilin tënd. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Ti i ke dhuruar %1$s një distinktiv. Kur ta pranojë, do t’i jepet mundësia për ta shfaqur, ose për ta fshehur. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Përdor Jo tani - Po përdor dhuratën… + Redeeming badge… Ti mund ta përdorësh më vonë distinktivin tënd. - Ti i ke dhuruar %1$s një distinktiv. Kur ta pranojë, do t’i jepet mundësia për ta shfaqur, ose për ta fshehur. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Distinktivi yt dhuratë ka skaduar + Your badge has expired - Distinktivi yt dhuratë ka skaduar dhe nuk është më i dukshëm për të tjerët në profili tënd. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Që të vazhdoni të përkrahni teknologji që është krijuar për ju, ju lutemi, shihni mundësinë e bërjes një Mbështetës mujor. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Do ta fshish postimin e përkohshëm të personalizuar \"%1$s\"? Fshiji - + %1$d ditë të mbetura %1$d ditë të mbetura - + %1$d orë të mbetura %1$d orë të mbetura @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d minuta të mbetura %1$d minuta të mbetura - + Skaduar @@ -5408,8 +5409,8 @@ Kartë krediti ose debiti - - Dërgo një distinktiv dhuratë + + Donate for a friend Po anulohet… diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 9b647f2741..ed2d5da2c4 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Видео запис Чет сесија је освежена - Добили сте поклон + %1$s donated for you - Послали сте поклон + You donated for %1$s - Искористили сте поклон-значку + You redeemed a badge Реаговао/ла је %1$s на вашу причу. @@ -2267,7 +2267,7 @@ Није више доступно - Поклон + Donation for a friend Клизај на дно @@ -4355,7 +4355,7 @@ Остали начини за донирање - Поклоните значку + Donate for a Friend Унесите износ Једнократни допринос @@ -4411,10 +4411,10 @@ Провера значке није успела Није могуће потврдити одговор сервера. Молимо контактирајте подршку. - - Слање поклон-значке није успело - - Слање поклон-значке није успело. Обратите се подршци. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Није било могуће додати значку на ваш налог, али вам је можда наплаћено. Обратите се подршци. Ваша уплата се и даље обрађује. Ово може потрајати неколико минута у зависности од ваше везе. Отказивање претплате није успело @@ -4423,16 +4423,16 @@ Мрежна грешка. Проверите да ли сте повезани и покушајте поново. Покушај поново - Ne možemo da pošaljemo poklon + Cannot send donation - Овај прималац користи верзију Signal-а у којој не може да прима поклон-значке. Моћи ће да прима поклоне када ажурира апликацију на најновију верзију. - - Nismo uspeli da pošaljemo poklon + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Vaš poklon nije poslat zbog greške u mreži. Proverite vezu i probajte ponovo. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Поклон-значка + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Откупити @@ -4643,7 +4643,7 @@ Једном - Поклон + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · Траје %2$d дан %1$s · Траје %2$d дан(а) - - Пошаљите поклон-значку - Поклоните значку + Donate for a Friend - Поклоните некоме значку тако што ћете дати донацију Signal-у у име те особе. Добиће значку коју ће моћи да прикаже на профилној фотографији. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Даље Изаберите примаоца - Потврдити поклон + Confirm donation Пошаљи у - Ваш поклон ће бити послат у поруци 1 на 1 примаоцу. Додајте своју поруку испод. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Једнократна донација @@ -5016,27 +5017,27 @@ Провера примаоца… - %1$s Вам је послао поклон + %1$s made a donation for you Хвала Вам на подршци! - %1$s вам шаље поклон-значку! Помозите Signal-у да подигне ниво свести других тако што ћете приказати ову значку на свом профилу. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - %1$s је од вас добио/ла поклон-значку. Када је прихвати, моћи ће да бира да ли ће је приказати или сакрити. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Откупити Не сада - Откупљавање поклона… + Redeeming badge… Можете да преузмете значку касније. - %1$s је од вас добио/ла поклон-значку. Када је прихвати, моћи ће да бира да ли ће је приказати или сакрити. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Ваша поклон-значка је истекла + Your badge has expired - Ваша поклон-значка је истекла и више није видљива на вашем профилу. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. За наставак пратеће технологије која је изграђена за вас, размислите да постанете месечни претплатник. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Желите ли да избришете причу „%1$s“? Избриши - + Преостало дана: %1$d Преостало дана: %1$d - + Преостало сати: %1$d Преостало сати: %1$d @@ -5105,7 +5106,7 @@ Преостало минута: %1$d Преостало минута: %1$d - + Истекло @@ -5408,8 +5409,8 @@ Кредитна или дебитна картица - - Пошаљите поклон-значку + + Donate for a friend Отказивање… diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 0b79c57d10..525310d9dd 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Video Chattsessionen uppdaterad - Du har fått en gåva + %1$s donated for you - Du har skickat en gåva + You donated for %1$s - Du har löst in ett gåvomärke + You redeemed a badge Reagerade %1$s på din story @@ -2267,7 +2267,7 @@ Inte längre tillgänglig - Gåva + Donation for a friend Bläddra till botten @@ -4355,7 +4355,7 @@ Andra sätt att ge - Ge bort ett märke + Donate for a Friend Ange anpassat belopp Engångsbidrag @@ -4411,10 +4411,10 @@ Det gick inte att validera märke Det gick inte att validera serversvar. Kontakta supporten. - - Det gick inte att skicka gåvomärke - - Det gick inte att skicka gåvomärke. Kontakta supporten. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Ditt märke kunde inte läggas till ditt konto, men du kan ha blivit debiterad. Kontakta supporten. Din betalning behandlas fortfarande. Detta kan ta några minuter beroende på din anslutning. Det gick inte att säga upp abonnemang @@ -4423,16 +4423,16 @@ Nätverksfel. Kontrollera din anslutning och försök igen. Försök igen - Det går inte att skicka gåva + Cannot send donation - Mottagaren använder en version av Signal som inte kan ta emot gåvomärken. De kommer kunna ta emot gåvor när de uppdaterar till den senaste versionen. - - Det gick inte att skicka gåva + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Din gåva kunde inte skickas på grund av ett nätverksfel. Kontrollera din anslutning och försök igen. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Gåvomärke + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Lös in @@ -4643,7 +4643,7 @@ En gång - Gåva + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · giltig i %2$d dag %1$s · giltig i %2$d dagar - - Skicka ett gåvomärke - Ge bort ett märke + Donate for a Friend - Ge någon ett märke genom att donera till Signal i deras namn. De får då ett märke att visa på sin profilbild. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Nästa Välj mottagare - Bekräfta gåva + Confirm donation Skicka till - Din gåva kommer att skickas i ett privat meddelande till mottagaren. Lägg till ditt eget meddelande nedan. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Engångsdonation @@ -5016,27 +5017,27 @@ Verifierar mottagare … - %1$s skickade dig en gåva + %1$s made a donation for you Tack för ditt stöd! - Du har fått ett gåvomärke av %1$s! Hjälp Signal att skapa medvetenhet genom att visa detta märke på din profil. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Du har gett ett märke till %1$s. När de accepterar får de ett val att visa eller dölja sitt märke. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Lös in Inte nu - Löser in gåva … + Redeeming badge… Du kan lösa in ditt märke senare. - Du har gett ett märke till %1$s. När de accepterar får de ett val att visa eller dölja sitt märke. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Ditt gåvomärke har upphört att gälla + Your badge has expired - Ditt gåvomärke har upphört att gälla och är inte längre synligt för andra på din profil. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. För att fortsätta stöda teknik som är byggd för dig, överväg att bli en månatlig upprätthållare. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Ta bort den anpassade storyn %1$s? Ta bort - + %1$d dag kvar %1$d dagar kvar - + %1$d timme kvar %1$d timmar kvar @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d minut kvar %1$d minuter kvar - + Utgånget @@ -5408,8 +5409,8 @@ Betalkort - - Skicka ett gåvomärke + + Donate for a friend Avbryter … diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index c2a05e3eb7..b538e44d49 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Video Kipindi cha gumzo kimeonyeshwa upya - Umepokea zawadi + %1$s donated for you - Umetuma zawadi + You donated for %1$s - Umepokea beji ya zawadi + You redeemed a badge %1$s ame-react kwa stori yako @@ -2267,7 +2267,7 @@ Haipatikani tena - Zawadi + Donation for a friend Biringiza hadi chini @@ -4355,7 +4355,7 @@ Namna nyingine za kutoa - Tunuku beji + Donate for a Friend Weka Kiasi Maalum Mchango wa mara moja @@ -4411,10 +4411,10 @@ Imeshindwa kuhalalisha beji Imeshindwa kuhalalisha muitikio wa seva. Tafadhali wasiliana na msaada. - - Imeshindwa kutuma beji ya zawadi - - Imeshindwa kutuma beji ya zawadi. Tafadhali wasiliana na msaada. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Beji yako haijaweza kuongezwa kwenye akaunti yako, lakini huenda ukawa umetozwa. Tafadhali wasiliana na msaada. Malipo yako yangali yanachakatwa. Hii inaweza kuchukua dakika kadhaa kutegemea muunganisho wa mtandao wako. Imeshindwa kughairi usajili @@ -4423,16 +4423,16 @@ Hitilafu ya mtandao. Angalia muunganisho wa mtandao wako kisha ujaribu tena. Jaribu Upya - Huwezi kutuma zawadi + Cannot send donation - Mpokeaji huyu anatumia toleo la Signal ambalo haliwezi kupokea beji za zawadi. Wataweza kupokea zawadi endapo watasasisha liwe tolea la hivi karibuni. - - Huwezi kutuma zawadi + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Zawadi yako haijaweza kutumwa kwa sababu ya tatizo la kimtandao. Angalia muunganisho wa mtandao wako na ujaribu tena. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Beji ya zawadi + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Komboa @@ -4643,7 +4643,7 @@ Mara moja - Zawadi + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · kwa siku %2$d %1$s · kwa muda wa siku %2$d - - Tuma beji ya zawadi - Zawadi beji + Donate for a Friend - Mzawadi mtu beji kwa kuichangia Signal kwa jina lao. Watapata beji ya kuonyesha kwenye picha ya wasifu wao. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Inayofuata Chagua mpokeaji - Dhibitisha zawadi + Confirm donation Tuma kwa - Zawadi yako itatumwa kwa ujumbe wa 1 kwa 1 kwa mpokeaji. Ongeza ujumbe wako hapa chini. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Mchango wa mara moja @@ -5016,27 +5017,27 @@ Kuthibitisha mpokeaji… - %1$s amekutumia zawadi + %1$s made a donation for you Asante kwa kutuunga mkono! - Umepata beji ya zawadi kutoka kwa %1$s! Isaidie Signal kujenga ufahamu kwa kuonyesha beji hii kwenye wasifu wako. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Umemzawadi %1$s beji. Watakapokubali, watapatiwa hiari ya kuonyesha ama kuficha beji yao. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Komboa Sio sasa - Kukomboa zawadi… + Redeeming badge… Unaweza kukomboa beji yako baadae. - Umemzawadi %1$s beji. Watakapokubali, watapatiwa chaguo la kuonyesha ama kuficha beji yao. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Beji yako ya zawadi imekwisha muda + Your badge has expired - Beji yako ya zawadi imekwisha muda, na haionekani kwenye wasifu wako na wengine. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Ili kuendelea kuunga mkono teknolojia iliyotengenezwa kwa ajili yako, tafadhali tafakari kuwa Mfadhili wa kila mwezi. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Futa stori ya kipekee \"%1$s\"? Futa - + siku %1$d zimebaki zimebaki siku %1$d - + zimebaki saa %1$d Zimebaki saa%1$d @@ -5105,7 +5106,7 @@ imebaki dakika %1$d zimebaki dakika %1$d - + Imekwisha muda @@ -5408,8 +5409,8 @@ Kadi ya mkopo au fedha taslimu - - Tuma beji ya zawadi + + Donate for a friend Kughairi… diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index ae61243c78..947ed83635 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ காணொளி உரையாடல் அமர்வு புதுப்பிக்கப்பட்டது - நீங்கள் ஒரு பரிசு பெற்றுள்ளீர்கள் + %1$s donated for you - நீங்கள் ஒரு பரிசை அனுப்பியுள்ளீர்கள் + You donated for %1$s - நீங்கள் ஒரு பரிசு பேட்ஜை ரிடீம் செய்துள்ளீர்கள் + You redeemed a badge உங்கள் ஸ்டோரிக்கு %1$s என்று எதிர்வினையாற்றினார் @@ -2267,7 +2267,7 @@ இனி கிடைக்காது - பரிசு + Donation for a friend கீழே உருட்டவும் @@ -4355,7 +4355,7 @@ கொடுக்க மற்ற வழிகள் - பேட்ஜைப் பரிசளிக்கலாம் + Donate for a Friend விருப்பத் தொகையை உள்ளிடவும் ஒரு முறைக்கான பங்களிப்பு @@ -4411,10 +4411,10 @@ பேட்ஜை சரிபார்ப்பது தோல்வியடைந்தது சர்வர் பதிலைச் சரிபார்க்க முடியவில்லை. தயவுசெய்து உதவி மையத்தை தொடர்பு கொள்ளவும். - - பரிசு பேட்ஜ் அனுப்புவது தோல்வியடைந்தது - - பரிசு பேட்ஜை அனுப்ப முடியவில்லை. தயவுசெய்து உதவி மையத்தை தொடர்பு கொள்ளவும். + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. உங்கள் பேட்ஜை உங்கள் கணக்கில் சேர்க்க முடியவில்லை, ஆனால் உங்களிடம் கட்டணம் விதிக்கப்பட்டிருக்கலாம். தயவுசெய்து உதவி மையத்தை தொடர்பு கொள்ளவும். உங்கள் கட்டணம் இன்னும் செயல்படுத்தப்படுகிறது. உங்கள் இணைப்பைப் பொறுத்து இதற்கு ஒரு சில நிமிடங்கள் ஆகலாம். சந்தாவை ரத்து செய்ய முடியவில்லை @@ -4423,16 +4423,16 @@ நெட்வொர்க் பிழை. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும். மீண்டும் முயற்சி செய் - பரிசை அனுப்ப முடியாது + Cannot send donation - இந்த பெறுநர் பயன்படுத்தும் Signal பதிப்பில் பரிசு பேட்ஜ்களைப் பெற முடியாது. சமீபத்திய பதிப்பிற்குப் புதுப்பிக்கும்போது அவர்களால் பரிசுகளைப் பெற முடியும். - - பரிசை அனுப்ப முடியவில்லை + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - நெட்வொர்க் பிழையின் காரணமாக உங்கள் பரிசை அனுப்ப முடியவில்லை. உங்கள் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும். + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - பரிசு பேட்ஜ் + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf மீட்டெடு @@ -4643,7 +4643,7 @@ ஒரு-முறை - பரிசு + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d நாள் காலம் %1$s · %2$d நாள் காலம் - - ஒரு கிஃப்ட் பேட்ஜை அனுப்பவும் - ஒரு பேட்ஜைப் பரிசளிக்கவும் + Donate for a Friend - ஒருவரின் பெயரில் Signalக்கு நன்கொடை அளிப்பதன் மூலம் அவர்களுக்கு பேட்ஜைப் பரிசளிக்கவும். அவர்களின் சுயவிவரப் புகைப்படத்தில் காண்பிக்க ஒரு பேட்ஜைப் பெறுவார்கள். + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + அடுத்தது பெறுநரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் - பரிசை உறுதிசெய்யவும் + Confirm donation அனுப்பவும் - உங்கள் பரிசு பெறுநருக்கு 1 -க்கு 1 செய்தியில் அனுப்பப்படும். உங்கள் சொந்த செய்தியை கீழே சேர்க்கவும். + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. ஒரு முறைக்கான நன்கொடை @@ -5016,27 +5017,27 @@ பெறுநரைச் சரிபார்க்கப்படுகிறது… - %1$s உங்களுக்கு ஒரு பரிசை அனுப்பியுள்ளார் + %1$s made a donation for you உங்கள் ஆதரவுக்கு நன்றி! - %1$s இடமிருந்து கிஃப்ட் பேட்ஜைப் பெற்றுள்ளீர்கள்! உங்கள் சுயவிவரத்தில் இந்த பேட்ஜைக் காண்பிப்பதன் மூலம் விழிப்புணர்வை உருவாக்க சிக்னலுக்கு உதவுங்கள். + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - நீங்கள் %1$sக்கு ஒரு பேட்ஜை பரிசளித்துள்ளீர்கள். அவர்கள் ஏற்றுக்கொண்டால், அவர்களின் பேட்ஜைக் காட்ட அல்லது மறைக்க அவர்களுக்கு விருப்பம் வழங்கப்படும். + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. மீட்டெடு இப்போது இல்லை - பரிசு மீட்டெடுக்கப்படுகிறது… + Redeeming badge… உங்கள் பேட்ஜை பின்னர் நீங்கள் மீட்டெடுக்கலாம். - நீங்கள் %1$sக்கு ஒரு பேட்ஜை பரிசளித்துள்ளீர்கள். அவர்கள் ஏற்றுக்கொண்டால், அவர்களின் பேட்ஜைக் காட்ட அல்லது மறைக்க அவர்களுக்கு விருப்பம் வழங்கப்படும். + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - உங்களது கிஃப்ட் பேட்ஜ் காலாவதியாகிவிட்டது + Your badge has expired - உங்கள் கிஃப்ட் பேட்ஜ் காலாவதியானது, மற்றும் உங்கள் சுயவிவரத்தில் உள்ள மற்றவர்களுக்கு இனியும் அது காட்டப்படாது. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. உங்களுக்காக உருவாக்கப்பட்ட தொழில்நுட்பத்தை தொடர்ந்து ஆதரிக்க, மாதாந்திர காப்பாளராக மாற கருத்தில் கொள்ளவும். @@ -5090,12 +5091,12 @@ \"%1$s\" தனிப்பயன் ஸ்டோரியை நீக்க வேண்டுமா? நீக்கு - + %1$d நாட்கள் மீதமுள்ளது %1$d நாட்கள் மீதமுள்ளது - + %1$d மணிநேரம் மீதமுள்ளது %1$d மணிநேரம் மீதமுள்ளது @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d நிமிடம் மீதமுள்ளது %1$d நிமிடங்கள் மீதமுள்ளது - + காலாவதியாகிவிட்டது @@ -5408,8 +5409,8 @@ கிரெடிட் அல்லது டெபிட் கார்டு - - ஒரு கிஃப்ட் பேட்ஜை அனுப்பவும் + + Donate for a friend ரத்துசெய்கிறது… diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index 53188d65c8..b15772788b 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ వీడియో చాట్ సెషన్ రిఫ్రెష్ చేయబడింది - మీరు ఒక బహుమతిని అందుకున్నారు + %1$s donated for you - మీరు ఒక బహుమతిని పంపారు + You donated for %1$s - మీరు ఒక బహుమతి బ్యాడ్జిని రిడీమ్ చేసుకున్నారు + You redeemed a badge మీ స్టోరీకు %1$s ప్రతిస్పందించారు @@ -2267,7 +2267,7 @@ ఇక ఏమాత్రం లభ్యం కాదు - బహుమతి + Donation for a friend దిగువకు స్క్రోల్ చెయ్యి @@ -4355,7 +4355,7 @@ ఇవ్వడానికి ఇతర మార్గాలు - బ్యాడ్జిని బహుమతిగా ఇవ్వండి + Donate for a Friend అనుకూల మొత్తాన్ని ఎంటర్ చేయండి ఒక్కసారి కంట్రిబ్యూషన్ @@ -4411,10 +4411,10 @@ బ్యాడ్జిని చెల్లుబాటు చేయడంలో విఫలమైంది సర్వీర్ ప్రతిస్పందనను వాలిడేట్ చేయలేకపోయింది. దయచేసి సపోర్ట్‌ని సంప్రదించండి. - - బహుమతి బ్యాడ్జిని పంపడంలో విఫలమైంది - - బహుమతి బ్యాడ్జిని పంపలేకపోయింది. దయచేసి మద్దతును సంప్రదించండి. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. మీ బ్యాడ్జి మీ ఖాతాకు జోడించబడలేదు, కానీ మీకు ఛార్జ్ విధంచబడి ఉండవచ్చు. దయచేసి మద్దతును సంప్రదించండి. మీ పేమెంట్ ఇంకా ప్రాసెసింగ్‌లో ఉంది. మీ కనెక్షన్‌పై ఆధారపడి దీనికి కొన్ని నిమిషాలు పట్టవచ్చు. సబ్‌స్క్రిప్షన్ రద్దు చేయడంలో విఫలమైంది @@ -4423,16 +4423,16 @@ నెట్‌వర్క్ దోషం. మీ కనెక్షన్ చెక్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి. మళ్ళీ ప్రయత్నించు - బహుమతిని పంపలేదు + Cannot send donation - ఈ గ్రహీత బహుమతి బ్యాడ్జీలను అందుకోలేని Signal వెర్షన్‌ను ఉపయోగిస్తున్నారు. వారు తాజా వెర్షన్‌కు అప్‌డేట్ చేసినప్పుడు వారు బహుమతులను పొందగలుగుతారు. - - బహుమతిని పంపలేకపోయారు + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - నెట్‌వర్క్ దోషం కారణంగా మీ బహుమతిని పంపలేకపోయింది. మీ కనెక్షన్‌ని తనిఖీ చేయండి మరియు మళ్లీ ప్రయత్నించండి. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - బహుమతి బ్యాడ్జి + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf రీడిమ్ @@ -4643,7 +4643,7 @@ ఒక్క-సారి - బహుమతి + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d రోజు కాలవ్యవధి %1$s · %2$d రోజుల కాలవ్యవధి - - బహుమతి బ్యాడ్జిని పంపండి - బ్యాడ్జిని బహుమతిగా ఇవ్వండి + Donate for a Friend - Signal కు వారి పేరిట విరాళం ఇవ్వడం ద్వారా ఎవరికైనా ఒక బ్యాడ్జిని బహుమతిగా ఇవ్వండి. వారి ప్రొఫైల్ ఫోటోపై ప్రదర్శించడానికి వారు ఒక బ్యాడ్జిని పొందుతారు. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + తరువాత గ్రహీతను ఎంచుకోండి - బహుమతిని ధృవీకరించండి + Confirm donation వీరికి పంపండి - మీ గిఫ్ట్ గ్రహీతకు 1 టూ 1 సందేశంలో పంపబడుతుంది. మీస్వంత సందేశాన్ని దిగువన జోడించండి. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. ఒక్కసారి విరాళం @@ -5016,27 +5017,27 @@ గ్రహీతను ధృవీకరిస్తోంది… - %1$s మీకు ఒక బహుమతిని పంపారు + %1$s made a donation for you మీ సపోర్ట్‌కు ధన్యవాదాలు! - మీరు %1$s నుంచి ఒక బహుమతి బ్యాడ్జిని అందుకున్నారు! మీ ప్రొఫైల్‌పై ఈ బ్యాడ్జిని ప్రదర్శించడం ద్వారా అవగాహన పెంపొందించేందుకు Signal కు సహాయపడండి. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - మీరు %1$sకు బ్యాడ్జిని బహుమతిగా ఇచ్చారు. వారు అంగీకరించినప్పుడు, వారి బ్యాడ్జిని చూపించేందుకు లేదా దాచిపెట్టేందుకు వారికి ఎంపిక ఇవ్వబడుతుంది. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. రీడిమ్ ఇప్పుడు కాదు - బహుమతిని రీడిమ్ చేస్తోంది… + Redeeming badge… మీరు తరువాత మీ బ్యాడ్జిని రిడీమ్ చేయవచ్చు. - మీరు %1$sకు బ్యాడ్జిని బహుమతిగా ఇచ్చారు. వారు అంగీకరించినప్పుడు, వారి బ్యాడ్జిని చూపించేందుకు లేదా దాచిపెట్టేందుకు వారికి ఎంపిక ఇవ్వబడుతుంది. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - మీ బహుమతి బ్యాడ్జి గడువు తీరింది + Your badge has expired - మీ బహుమతి బ్యాడ్జి గడువు తీరింది, మరియు మీ ప్రొఫైల్‌పై ఇతరులకు ఇక ఏమాత్రం కనిపించదు. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. మీ కొరకు రూపొందించిన టెక్నాలజీకి మద్దతు ఇవ్వడాన్ని కొనసాగించేందుకు, దయచేసి నెలవారీ విరాళకర్త అవ్వండి. @@ -5090,12 +5091,12 @@ అనుకూల కథ \"%1$s\" ను తొలగించేదా? తొలగించండి - + %1$d రోజు మిగిలి ఉంది %1$d రోజులు మిగిలి ఉన్నాయి - + %1$d గంట మిగిలి ఉన్నాయి %1$d గంటలు మిగిలి ఉన్నాయి @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d నిమిషం మిగిలి ఉంది %1$d నిమిషాలు మిగిలి ఉంది - + గడువు తీరింది @@ -5408,8 +5409,8 @@ క్రెడిట్ లేదా డెబిట్ కార్డు - - బహుమతి బ్యాడ్జిని పంపండి + + Donate for a friend రద్దు చేస్తోంది… diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 5f7f7847ce..a8a5c7862f 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -1816,11 +1816,11 @@ วิดีโอ ข้อมูลสนทนาถูกเรียกขึ้นใหม่ - คุณได้รับของขวัญ + %1$s donated for you - คุณส่งของขวัญแล้ว + You donated for %1$s - คุณแลกโล่ของขวัญแล้ว + You redeemed a badge แสดงความรู้สึกต่อสตอรี่ของคุณด้วย %1$s @@ -2191,7 +2191,7 @@ ไม่มีอีกต่อไปแล้ว - ของขวัญ + Donation for a friend เลื่อนลงล่างสุด @@ -4253,7 +4253,7 @@ วิธีอื่นๆ ในการมอบ - ให้โล่เป็นของขวัญ + Donate for a Friend กรอกจำนวนเอง การบริจาคครั้งเดียว @@ -4309,10 +4309,10 @@ การตรวจยืนยันโล่ล้มเหลว ไม่สามารถตรวจยืนยันการตอบสนองเซิร์ฟเวอร์ได้ กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน - - ส่งโล่ของขวัญไม่สำเร็จ - - ไม่สามารถส่งโล่ของขวัญได้ กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. ไม่สามารถเพิ่มโล่ไปยังบัญชีของคุณได้ แต่คุณอาจจะถูกเรียกเก็บเงินแล้ว กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน การชำระเงินของคุณยังคงดำเนินการอยู่ อาจจะใช้เวลาสักครู่ ขึ้นอยู่กับการสัญญาณอินเทอร์เน็ตของคุณ ยกเลิกการเป็นสมาชิกไม่สำเร็จ @@ -4321,16 +4321,16 @@ เครือข่ายมีข้อผิดพลาด ตรวจสอบการเชื่อมต่อแล้วลองใหม่อีกครั้ง ลองใหม่ - ไม่สามารถส่งของขวัญได้ + Cannot send donation - ผู้รับรายนี้ใช้ Signal เวอร์ชันที่ไม่สามารถรับโล่ของขวัญได้ โดยจะสามารถรับของขวัญได้เมื่ออัปเดตเป็นเวอร์ชันล่าสุด - - ไม่สามารถส่งของขวัญได้ + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - ไม่สามารถส่งของขวัญให้คุณได้เนื่องจากข้อผิดพลาดของเครือข่าย กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่อแล้วลองอีกครั้ง + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - โล่ของขวัญ + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf แลกเปลี่ยน @@ -4541,7 +4541,7 @@ ครั้งเดียว - ของขวัญ + Donation for a friend @@ -4883,22 +4883,22 @@ %1$s · %2$d วัน - - ส่งโล่ของขวัญ - ให้โล่เป็นของขวัญ + Donate for a Friend - มอบโล่ให้คนอื่นเป็นของขวัญด้วยการบริจาคให้กับ Signal ในนามของพวกเขา แล้วพวกเขาก็จะได้โล่แสดงที่รูปโปรไฟล์ + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + ถัดไป เลือกผู้รับ - ยืนยันการให้ของขวัญ + Confirm donation ส่งไปยัง - ของขวัญจะถูกส่งในข้อความที่คุย 1 ต่อ 1 ของผู้รับ เพิ่มข้อความของคุณด้านล่าง + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. การบริจาคครั้งเดียว @@ -4906,27 +4906,27 @@ กำลังตรวจยืนยันผู้รับ - %1$s ส่งของขวัญให้คุณ + %1$s made a donation for you ขอบคุณสำหรับการสนับสนุน! - คุณได้รับโล่ของขวัญจาก %1$s! ช่วย Signal ในการกระตุ้นการรับรู้เรื่องการบริจาคด้วยการแสดงโล่นี้บนโปรไฟล์ของคุณ + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - คุณได้ให้โล่ของขวัญกับ %1$s โดยผู้รับสามารถเลือกได้ว่าจะแสดงหรือซ่อนโล่ + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. แลกเปลี่ยน ไม่ใช่ตอนนี้ - กำลังแลกเปลี่ยนของขวัญ… + Redeeming badge… คุณสามารถแลกโล่ได้ภายหลัง - คุณได้ให้โล่ของขวัญกับ %1$s โดยผู้รับสามารถเลือกได้ว่าจะแสดงหรือซ่อนโล่ + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - โล่ของขวัญหมดอายุแล้ว + Your badge has expired - โล่ของขวัญหมดอายุแล้ว และคนอื่นจะไม่สามารถมองเห็นโล่บนโปรไฟล์ของคุณได้อีกต่อไป + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. เพื่อสนับสนุนเทคโนโลยีที่สร้างมาเพื่อคุณต่อไป ได้โปรดพิจารณาการเป็นผู้สนับสนุนรายเดือน @@ -4975,11 +4975,11 @@ ลบสตอรี่ที่กำหนดเอง \"%1$s\" ใช่หรือไม่ ลบ - + เหลือ %1$d วัน - + เหลือ %1$d ชั่วโมง @@ -4987,7 +4987,7 @@ เหลือ %1$d นาที - + หมดอายุ @@ -5286,8 +5286,8 @@ บัตรเครดิตหรือบัตรเดบิต - - ส่งโล่ของขวัญ + + Donate for a friend กำลังยกเลิก… diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index d7c4864bc0..c7bd587c3c 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Video Chat session refreshed - Naka-receive ka ng gift + %1$s donated for you - Nag-send ka ng gift + You donated for %1$s - Nag-redeem ka ng gift badge + You redeemed a badge Nag-react ng %1$s sa story mo @@ -2267,7 +2267,7 @@ Hindi na available - Gift + Donation for a friend Mag-scroll pababa @@ -4355,7 +4355,7 @@ Other ways to give - Magregalo ng Badge + Donate for a Friend Maglagay ng Custom Amount One-time contribution @@ -4411,10 +4411,10 @@ Hindi na-validate ang badge Hindi ma-validate ang server response. Please contact support. - - Hindi na-send ang gift badge - - Hindi ma-send ang gift badge. Paki contact ang support. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Hindi ma-add ang badge mo sa iyong account, pero baka na-charge ang account mo. Paki contact ang support. Your payment is still being processed. This can take a few minutes depende sa internet connection mo. Hindi na-cancel ang subscription @@ -4423,16 +4423,16 @@ Network error. I-check ang iyong internet connection at subukan ulit. Subukang muli - Hindi maipadala ang gift + Cannot send donation - Gumagamit ng version ng Signal na hindi makakatanggap ng gift badges ang taong padadalhan mo. Matatanggap niya lang ito kapag nag-update siya sa pinakabagong version ng app. - - Hindi maipadala ang gift + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Hindi maipadala ang iyong gift dahil sa problema sa network. I-check ang iyong connection at subukan ulit. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Gift badge + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf I-redeem @@ -4643,7 +4643,7 @@ One-time - Gift + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d day duration %1$s · %2$d araw ang haba - - Magpadala ng gift badge - Magregalo ng Badge + Donate for a Friend - Magregalo ng badge sa isang user sa pamamagitan ng pag-donate sa Signal na nakapangalan sa kanya. Makakakuha siya ng badge na pwedeng i-display sa kanyang profile photo. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Susunod Pumili ng recipient - Confirm gift + Confirm donation I-send kay - Ang iyong gift ay ipapadala sa isang 1 on 1 message sa recipient. Mag-add ng iyong message sa baba. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. One-time donation @@ -5016,27 +5017,27 @@ Verifying recipient… - Pinadalhan ka ni %1$s ng gift + %1$s made a donation for you Maraming salamat sa iyong suporta! - Nakatanggap ka ng isang gift badge mula kay %1$s! Tulungan ang Signal na gawing mas aware ang iba pang users sa pamamagitan ng pag-display ng badge na ito sa profile mo. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Nagregalo ka ng isang badge kay %1$s. Kapag tinanggap niya ito, mabibigyan siya ng choice na ipakita o itago ang kanyang natanggap na badge. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. I-redeem Hindi ngayon - Redeeming gift… + Redeeming badge… Maaari mong i-redeem ang iyong badge mamaya. - Nagregalo ka ng isang badge kay %1$s. Kapag tinanggap niya ito, mabibigyan siya ng choice na ipakita o itago ang kanyang natanggap na badge. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Expired na ang iyong gift badge + Your badge has expired - Expired na ang iyong gift badge, at hindi na ito makikita ng iba sa profile mo. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Para patuloy na masuportahan ang technology na inibuo para sa\'yo, i-consider ang pagiging isang monthly Sustainer. @@ -5090,12 +5091,12 @@ Gusto mo bang i-delete ang custom story na \"%1$s\"? I-delete - + %1$d days remaining %1$d days remaining - + %1$d hours remaining %1$d hours remaining @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d minute remaining %1$d minutes remaining - + Expired @@ -5408,8 +5409,8 @@ Credit o debit card - - Magpadala ng gift badge + + Donate for a friend Kina-cancel… diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index e416c638f1..cd221e535f 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ Video Konuşma oturumu yenilendi - Bir hediye aldınız + %1$s donated for you - Bir hediye gönderdiniz + You donated for %1$s - Bir hediye rozeti kullandın + You redeemed a badge Hikayene %1$s tepki verdi @@ -2267,7 +2267,7 @@ Artık mevcut değil. - Hediye + Donation for a friend En alta kaydır @@ -4355,7 +4355,7 @@ Vermenin diğer yolları - Bir rozet hediye et + Donate for a Friend Farklı Bir Miktar Gir Tek seferlik bağış @@ -4411,10 +4411,10 @@ Rozet doğrulanamadı Sunucu yanıtı doğrulanamadı. Lütfen destek ile iletişime geçin. - - Hediye rozet gönderimi başarısız - - Hediye rozeti gönderilemedi. Lütfen destek ile iletişime geç. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Rozetin hesabına eklenemedi fakat ücret ödenmiş olabilir. Lütfen destek ekibiyle iletişime geç. Ödemen hâlâ işleniyor. Bu, bağlantına bağlı olarak birkaç dakika sürebilir. Abonelik iptal edilemedi @@ -4423,16 +4423,16 @@ Ağ hatası. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin. Tekrar dene - Hediye gönderilemiyor + Cannot send donation - Bu kişi, hediye rozetleri alamayan bir Signal sürümü kullanıyor. Ancak en son sürüme güncelleme yaptığında hediye alabilir. - - Hediye gönderilemedi + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Bir ağ hatası nedeniyle hediyen gönderilemedi. Bağlantını kontrol et ve tekrar dene. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Hediye rozeti + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Ödeme @@ -4643,7 +4643,7 @@ Tek Seferlik - Hediye + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d gün süreli %1$s · %2$d gün süreli - - Bir hediye rozeti gönder - Bir Rozet Hediye Et + Donate for a Friend - Signal\'e kendi adına bağışta bulunarak birine rozet hediye et. Profil fotoğraflarında göstermeleri için bir rozet alacaklar. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + İleri Alıcı seç - Hediyeyi doğrula + Confirm donation Gönderilecek - Hediyeniz alıcıya 1\'e 1 mesaj olarak gönderilecektir. Aşağıya kendi mesajınızı ekleyin. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Tek seferlik bağış @@ -5016,27 +5017,27 @@ Alıcı doğrulanıyor… - %1$s sana bir hediye gönderdi + %1$s made a donation for you Desteğin için teşekkürler! - %1$s adlı kişiden bir hediye rozeti aldın! Bu rozeti profilinde sergileyerek Signal\'in farkındalık oluşturmasına yardımcı ol. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - %1$s adlı kişiye bir rozet hediye ettin. Hediyeni aldığında, rozetini gösterme veya gizleme seçeneği sunulur. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Ödeme Şimdi değil - Hediye ödeniyor… + Redeeming badge… Rozetini daha sonra ödeyebilirsin. - %1$s adlı kişiye bir rozet hediye ettin. Hediyeni aldığında, rozetini gösterme veya gizleme seçeneği sunulur. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Hediye rozetinin süresi doldu + Your badge has expired - Hediye rozetinin süresi doldu ve artık profilinde başkaları tarafından görüntülenemez. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Senin için geliştirilen teknolojiyi desteklemeye devam etmek için, lütfen aylık Destekçi olmayı düşün. @@ -5090,12 +5091,12 @@ \"%1$s\" adlı özel hikaye silinsin mi? Sil - + %1$d gün kaldı %1$d gün kaldı - + %1$d saat kaldı %1$d saat kaldı @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d dakika kaldı %1$d dakika kaldı - + Sona erdi @@ -5408,8 +5409,8 @@ Kredi veya banka kartı - - Bir hediye rozeti gönder + + Donate for a friend İptal ediliyor… diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index e3b896ce23..b0b8ff2c47 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -2029,11 +2029,11 @@ Відео Сесію чату оновлено - Ви отримали подарунок + %1$s donated for you - Ви відправили подарунок + You donated for %1$s - Ви активували подарунковий значок + You redeemed a badge Реакція %1$s на вашу сторі @@ -2419,7 +2419,7 @@ Більше недоступна - Подарунок + Donation for a friend Прокрутить до самого низу @@ -4559,7 +4559,7 @@ Інші типи внесків - Подарувати значок + Donate for a Friend Інша сума Одноразовий внесок @@ -4615,10 +4615,10 @@ Не вдалося перевірити значок Не вдалося перевірити відповідь сервера. Будь ласка, зв\'яжіться зі службою підтримки. - - Не вдалось надіслати подарунковий значок - - Не вдалося надіслати подарунковий значок. Будь ласка, зв\'яжіться зі службою підтримки. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Не вдалося додати значок до вашого профілю, але, можливо, з вас було стягнуто плату. Будь ласка, зверніться до служби підтримки. Ваш платіж ще обробляється. Це може зайняти декілька хвилин в залежності від швидкості інтернету. Не вдалося скасувати передплату @@ -4627,16 +4627,16 @@ Помилка мережі. Перевірте з\'єднання та спробуйте ще. Повторити - Не вдається надіслати подарунок + Cannot send donation - Одержувач використовує застарілу версію Signal і зможе отримати подарунковий значок, тільки коли оновить версію Signal до останньої. - - Не вдалося надіслати подарунок + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Подарунок не вдалося надіслати через помилку мережі. Перевірте підключення і спробуйте ще раз. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Подарунковий значок + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Активувати @@ -4847,7 +4847,7 @@ Одноразово - Подарунок + Donation for a friend @@ -5213,22 +5213,25 @@ %1$s · Тривалість: %2$d днів %1$s · Тривалість: %2$d дн. - - Надішліть подарунковий значок - Подаруйте значок + Donate for a Friend - Подаруйте комусь значок, зробивши пожертву Signal від імені цієї людини. Користувач отримає особливий значок, який відображатиметься на фото профілю. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Далі Оберіть одержувача - Підтвердити + Confirm donation Надіслати - Ваш подарунок надсилатиметься отримувачу в особистому повідомленні. Додайте текст повідомлення нижче. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Разовий донат @@ -5236,27 +5239,27 @@ Підтверджуємо одержувача… - %1$s надсилає вам подарунок + %1$s made a donation for you Дякуємо за вашу підтримку! - %1$s дарує вам значок! Покажіть його в профілі, щоб інші користувачі дізналися про допомогу для Signal. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Подарунок надіслано. Одержувач – %1$s. Коли подарунок буде прийнято, одержувач зможе відобразити значок у своєму профілі. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Активувати Не зараз - Активуємо значок… + Redeeming badge… Ви можете активувати значок пізніше. - Подарунок надіслано. Одержувач – %1$s. Коли подарунок буде прийнято, одержувач зможе відобразити значок у своєму профілі. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Термін дії подарункового значка закінчився + Your badge has expired - Термін дії вашого подарункового значка скінчився, тож він більше не відображається в профілі. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Щоб продовжувати підтримувати технологію, створену для вас, будь ласка, обміркуйте можливість стати щомісячним Прихильником. @@ -5320,14 +5323,14 @@ Видалити настроювану сторі «%1$s»? Видалити - + Залишився %1$d день Залишилось %1$d дні Залишилось %1$d днів Залишилось %1$d дн. - + Залишилась %1$d година Залишилось %1$d години @@ -5341,7 +5344,7 @@ Залишилось %1$d хвилин Залишилось %1$d хв - + Строк дії закінчився @@ -5652,8 +5655,8 @@ Кредитна або дебетова картка - - Надішліть подарунковий значок + + Donate for a friend Скасування… diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index b7acaff5da..a8bfc88443 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -1887,11 +1887,11 @@ وڈیو چیٹ سیشن تازہ - آپ نے گفٹ موصول کیا + %1$s donated for you - آپ نے گفٹ بھیجا + You donated for %1$s - آپ نے گفٹ بیج ریڈیم کیا + You redeemed a badge آپ کی سٹوری پر %1$s ردعمل دیا @@ -2267,7 +2267,7 @@ مزید دستیاب نہیں - گفٹ + Donation for a friend نیچے سکرول کریں @@ -4355,7 +4355,7 @@ دینے کے دیگر طریقے - بیج گفٹ کریں + Donate for a Friend اپنی مرضی کی رقم درج کریں ایک بار کا تعاون @@ -4411,10 +4411,10 @@ بیج کی تصدیق میں ناکامی ہوئی سرور کے جواب کی تصدیق نہیں کر سکے۔ براہ کرم معاونت سے رابطہ کریں۔ - - گفٹ بیج بھیجنے میں ناکامی ہوئی - - گفٹ بیج نہیں بھیج سکے۔ براہ کرم سپورٹ سے رابطہ کریں۔ + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. آپ کا بیج آپ کے اکاؤنٹ میں شامل نہیں کیا جا سکا، لیکن آپ کو چارج کیا گیا ہو گا۔ براہ کرم سپورٹ سے رابطہ کریں۔ آپ کی ادائیگی تاحال زیر عمل ہے۔ اس میں آپ کے کنکشن کی بنیاد پر کچھ منٹ لگ سکتے ہیں۔ سبسکرپشن منسوخ کرنے میں ناکامی ہوئی @@ -4423,16 +4423,16 @@ نیٹ ورک کا نقص۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ دوبارہ کوشش کریں - گفٹ نہیں بھیج سکتے + Cannot send donation - وصول کنندہ Signal کا ایک ایسا ورژن استعمال کر رہا ہے جس پر گفٹ بیجز موصول نہیں ہو سکتے۔ وہ تازہ ترین ورژن پر اپ ڈیٹ کرنے کے بعد گفٹس وصول کریں گے۔ - - گفٹ نہیں بھیجا جا سکا + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - نیٹ ورک کے نقص کی وجہ سے آپ کا گفٹ نہیں بھیجا جا سکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - گفٹ بیج + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf ریڈیم کرنا @@ -4643,7 +4643,7 @@ ایک وقتی - گفٹ + Donation for a friend @@ -4993,22 +4993,23 @@ %1$s · %2$d دن کا دورانیہ %1$s · %2$d دن کا دورانیہ - - گفٹ بیج بھیجیں - بیج گفٹ کریں + Donate for a Friend - کسی کے نام کے ساتھ Signal پر عطیہ کر کے ان کو بیج گفٹ کریں۔ وہ اپنی پروفائل تصویر پر ڈسپلے کرنے کے لیے بیج حاصل کریں گے۔ + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d day + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + اگلا وصول کنندہ منتخب کریں - گفٹ کی تصدیق کریں + Confirm donation بھیجیں بطرف - آپ کا گفٹ وصول کنندہ کو 1 آن 1 پیغام میں بھیجا جائے گا۔ ذیل میں اپنا ذاتی پیغام شامل کریں۔ + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. ایک وقتی عطیہ @@ -5016,27 +5017,27 @@ وصول کنندہ کی تصدیق کی جا رہی ہے… - %1$s نے آپ کو گفٹ بھیجا + %1$s made a donation for you آپ کی حمایت کا شکریہ - آپ نے %1$s کی جانب سے گفٹ بیج وصول کیا ہے! اپنی پروفائل پر یہ بیج ڈسپلے کر کے آگہی پھیلانے میں Signal کی مدد کریں۔ + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - آپ نے %1$s کو بیج گفٹ کیا ہے۔ ان کے قبول کرنے پر، انہیں اپنا بیج دکھانے یا مخفی کرنے کا انتخاب دیا جائے گا۔ + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. ریڈیم کرنا ابھی نہیں - گفٹ ریڈیم کیا جا رہا ہے… + Redeeming badge… آپ اپنا بیج بعد میں ریڈیم کر سکتے ہیں۔ - آپ نے %1$s کو بیج گفٹ کیا ہے۔ ان کے قبول کرنے پر، انہیں اپنا بیج دکھانے یا مخفی کرنے کا انتخاب دیا جائے گا۔ + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - آپ کا گفٹ بیج زائد المیعاد ہو گیا ہے + Your badge has expired - آپ کا گفٹ بیج زائد المیعاد ہو گیا ہے، اور آپ کی پروفائل پر دوسروں کو مزید دکھائی نہیں دیتا۔ + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. اپنے لیے بنائی گئی ٹیکنالوجی کی معاونت جاری رکھنے کے لیے، براہ کرم ماہانہ عطیہ گزار بننے کو زیر غور لائیں۔ @@ -5090,12 +5091,12 @@ کسٹم سٹوری \"%1$s\" ڈیلیٹ کریں؟ حذف کریں - + %1$d دن بقایا ہیں %1$d دن بقایا ہیں - + %1$d گھنٹے بقایا ہیں %1$d گھنٹے بقایا ہیں @@ -5105,7 +5106,7 @@ %1$d منٹ بقایا ہے %1$d منٹ بقایا ہیں - + زائد المیعاد @@ -5408,8 +5409,8 @@ کریڈٹ یا ڈیبٹ کارڈ - - گفٹ بیج بھیجیں + + Donate for a friend منسوخ کیا جا رہا ہے… diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 9418bf2537..c4adcb53b7 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -1816,11 +1816,11 @@ Video Đã làm mới phiên trò chuyện - Bạn nhận được một món quà + %1$s donated for you - Bạn đã gửi một món quà + You donated for %1$s - Bạn đã nhận một huy hiệu quà tặng + You redeemed a badge Đã bày tỏ cảm xúc %1$s với story của bạn @@ -2191,7 +2191,7 @@ Không thể xem được nữa - Quà tặng + Donation for a friend Kéo xuống dưới cùng @@ -4253,7 +4253,7 @@ Các cách ủng hộ khác - Tặng một huy hiệu + Donate for a Friend Nhập vào Số tiền Tuỳ chọn Quyên góp một lần @@ -4309,10 +4309,10 @@ Xác nhận huy hiệu không thành công Không thể xác nhận phản hồi của máy chủ. Vui lòng liên hệ bộ phận hỗ trợ. - - Gửi huy hiệu quà tặng không thành công - - Không thể gửi huy hiệu quà tặng. Vui lòng liên hệ bộ phận hỗ trợ. + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. Huy hiệu của bạn không thể thêm vào tài khoản, nhưng bạn vẫn có thể bị tính phí. Xin vui lòng liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ. Thanh toán của bán đang được xử lý. Việc này có thể mất vài phút tùy vào kết nối của bạn. Hủy gói ủng hộ không thành công @@ -4321,16 +4321,16 @@ Lỗi kết nối: Hãy kiểm tra kết nối của bạn và thử lại. Thử lại - Không thể gửi quà + Cannot send donation - Người nhận hiện đang sử dụng phiên bản Signal không thể nhận huy hiệu quà tặng. Người này sẽ có thể nhận quà sau khi cập nhật Signal lên phiên bản mới nhất. - - Không thể gửi quà + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - Quà của bạn không thể gửi đi được vì lỗi mạng. Hãy kiểm tra kết nối của bạn và thử lại. + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - Tặng huy hiệu + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf Nhận @@ -4541,7 +4541,7 @@ Một lần - Quà tặng + Donation for a friend @@ -4883,22 +4883,22 @@ %1$s · Hạn sử dụng %2$d ngày - - Gửi một huy hiệu quà tặng - Tặng Huy hiệu + Donate for a Friend - Tặng huy hiệu cho một người khác bằng cách ủng hộ cho Signal với tên của người đó. Người được nhận huy hiệu có thể hiển thị nó trên ảnh đại diện. + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + Tiếp Chọn người nhận - Xác nhận quà + Confirm donation Gửi đến - Quà tặng của bạn sẽ được gửi qua một tin nhắn trực tiếp với người nhận. Thêm tin nhắn của bạn dưới đây. + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. Ủng hộ một lần @@ -4906,27 +4906,27 @@ Đang xác minh người nhận… - %1$s đã gửi một món quà cho bạn + %1$s made a donation for you Cảm ơn bạn đã đống góp! - Bạn đã nhận được một huy hiệu quà tặng từ %1$s! Hãy giúp Signal gửi thông điệp đến mọi người bằng cách hiển thị huy hiệu này trên hồ sơ. + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - Bạn đã tặng một huy hiệu cho %1$s. Khi chấp nhận, người đó sẽ có quyền chọn hiển thị hoặc ẩn huy hiệu của mình. + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. Nhận Để sau - Đang nhận quà… + Redeeming badge… Bạn có thể nhận huy hiệu của mình sau. - Bạn đã tặng một huy hiệu cho %1$s. Khi chấp nhận, người đó sẽ có quyền chọn hiển thị hoặc ẩn huy hiệu của mình. + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - Huy hiệu quà tặng của bạn đã hết hạn + Your badge has expired - Huy hiệu quả tặng của bạn đã hết hạn và không còn hiển thị trên hồ sơ. + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. Để tiếp tục ủng hộ chúng tôi, ứng dụng sinh ra để dành cho bạn, hãy trở thành người ủng hộ thường xuyên hàng tháng của chúng tôi. @@ -4975,11 +4975,11 @@ Xóa story tùy chỉnh \"%1$s\"? Xóa - + Còn %1$d ngày - + Còn %1$d giờ @@ -4987,7 +4987,7 @@ Còn %1$d phút - + Đã hết hạn @@ -5286,8 +5286,8 @@ Thẻ tín dụng hoặc ghi nợ - - Gửi một huy hiệu quà tặng + + Donate for a friend Đang hủy… diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index b744b86ee5..34bb6b8a90 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1816,11 +1816,11 @@ 视频 聊天会话已刷新 - 您收到了一个礼物 + %1$s donated for you - 您送出了一个礼物 + You donated for %1$s - 您领取了一个礼品徽章 + You redeemed a badge 已用 %1$s 回应您的动态 @@ -2191,7 +2191,7 @@ 已不存在 - 礼物 + Donation for a friend 滚动到底部 @@ -4253,7 +4253,7 @@ 其他赞助方式 - 赠送徽章 + Donate for a Friend 输入自定义金额 单次捐款 @@ -4309,10 +4309,10 @@ 无法验证徽章 无法验证服务器响应。请联系支持团队。 - - 无法送出礼品徽章 - - 无法送出礼品徽章。请联系支持团队。 + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. 您的徽章无法添加到您的帐户中,但您可能已经成功捐款。请联系支持人员。 您的付款仍在处理中。这可能需要几分钟时间,视您的网络连接情况而定。 无法取消定期捐款 @@ -4321,16 +4321,16 @@ 网络出错。请检查您的网络连接并重试。 重试 - 无法发送礼物 + Cannot send donation - 接收人使用的 Signal 版本无法接收礼品徽章。对方将 Signal 更新到最新版本后即可接收礼物。 - - 无法发送礼物 + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - 由于出现网络错误,您的礼物无法发送。请检查您的互联网连接并重试。 + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - 礼品徽章 + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf 领取 @@ -4541,7 +4541,7 @@ 一次性 - 礼物 + Donation for a friend @@ -4883,22 +4883,22 @@ %1$s · %2$d 天期限 - - 送出礼品徽章 - 赠送徽章 + Donate for a Friend - 以他人名义给 Signal 捐款可以给对方赠送捐款徽章。此徽章可以显示在他们的个人资料照片上。 + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + 下一步 选择收礼人 - 确认赠送 + Confirm donation 发送给 - 您的礼物将会通过一对一消息发送给接收人。 + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. 单次捐款 @@ -4906,27 +4906,27 @@ 正在验证收礼人…… - %1$s给您送了一个礼物 + %1$s made a donation for you 感谢您的支持! - 您收到了%1$s赠送的礼品徽章!在您的个人资料中显示此徽章,号召大家一起赞助 Signal 吧。 + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - 您给%1$s赠送了一个徽章。对方领取徽章后可以选择显示或隐藏徽章。 + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. 领取 稍后再说 - 正在领取礼物…… + Redeeming badge… 您可以稍后领取您的徽章。 - 您给%1$s赠送了一个徽章。对方领取徽章后可以选择显示或隐藏徽章。 + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - 您的礼品徽章已到期 + Your badge has expired - 您的礼品徽章已到期,无法显示在您的个人资料中向大家展示。 + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. 如要继续支持为用户而生的 Signal 技术,您可以考虑成为每月定期捐款人。 @@ -4975,11 +4975,11 @@ 要删除自定义动态“%1$s”吗? 删除 - + 还剩 %1$d 天 - + 还剩 %1$d 小时 @@ -4987,7 +4987,7 @@ 还剩 %1$d 分钟 - + 已过期 @@ -5286,8 +5286,8 @@ 信用卡或借记卡 - - 送出礼品徽章 + + Donate for a friend 正在取消…… diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 713a6205ea..a93361b79a 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -1816,11 +1816,11 @@ 影片 聊天工作階段已重新整理 - 您收到一份禮品 + %1$s donated for you - 您送出一份禮品 + You donated for %1$s - 你已兌換一枚饋贈徽章 + You redeemed a badge 對你的限時動態表達了 %1$s 心情 @@ -2191,7 +2191,7 @@ 不再可用 - 禮品 + Donation for a friend 捲動到最底 @@ -4253,7 +4253,7 @@ 其他方式捐贈 - 饋贈徽章 + Donate for a Friend 請輸入自訂金額 單次捐款 @@ -4309,10 +4309,10 @@ 驗證徽章失敗 無法驗證伺服器回應。請聯絡支援。 - - 無法傳送饋贈徽章 - - 無法傳送饋贈徽章。請聯絡支援團隊。 + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. 系統無法將徽章新增至你的帳戶,但可能已向你收取相關款項。請聯絡支援團隊。 您的付款仍在處理中。可能需時幾分鐘,視乎您的連線而定。 無法取消定期贊助 @@ -4321,16 +4321,16 @@ 網絡錯誤。請檢查您的連線,然後再試一次。 重試 - 無法傳送禮品 + Cannot send donation - 此收件人使用的 Signal 版本無法接收饋贈徽章。當他們更新到最新版本時,便可以接收禮品。 - - 無法傳送禮品 + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - 由於發生網路錯誤,系統無法傳送你的禮品。請檢查你的網路連線,然後再試一次。 + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - 饋贈徽章 + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf 換領 @@ -4541,7 +4541,7 @@ 單次 - 禮品 + Donation for a friend @@ -4883,22 +4883,22 @@ %1$s · 為期 %2$d 天 - - 贈送一枚禮品徽章 - 饋贈徽章 + Donate for a Friend - 饋贈一枚徽章給特別的人,就能以對方的名義捐款給 Signal。對方將獲得一枚徽章,可於其個人資料中展示。 + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + 下一步 選擇收取人 - 確認禮品 + Confirm donation 傳送給 - 您的禮品將以一對一訊息傳送給收取人。請於下方新增您自己的訊息。 + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. 單次捐款 @@ -4906,27 +4906,27 @@ 正在驗證收取人… - %1$s 送您一份禮品 + %1$s made a donation for you 感謝您力撐支持! - 您已收到 %1$s 贈送的禮品徽章!不妨在您的個人資料中展示此徽章,讓人一呼百應,以捐款支持 Signal。 + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - 您已饋贈一枚徽章給 %1$s。當對方接受時,將可自行選擇顯示或隱藏自己的徽章。 + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. 換領 現在不要 - 正在換領禮品… + Redeeming badge… 您可稍後換領您的徽章。 - 您已饋贈一枚徽章給 %1$s。當對方接受時,將可自行選擇顯示或隱藏自己的徽章。 + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - 您的禮品徽章已過期 + Your badge has expired - 您的禮品徽章已過期,不會再在您的個人資料中顯示。 + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. 如欲繼續支持為您而設的科技,請考慮成為月供延續人。 @@ -4975,11 +4975,11 @@ 要刪除自訂限時動態「%1$s」嗎? 刪除 - + 尚餘 %1$d 天 - + 尚餘 %1$d 小時 @@ -4987,7 +4987,7 @@ 尚餘 %1$d 分鐘 - + 已過期 @@ -5286,8 +5286,8 @@ 信用卡或簽帳金融卡 - - 贈送一枚禮品徽章 + + Donate for a friend 正在取消… diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index f84288773d..e9fbe13884 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1816,11 +1816,11 @@ 影片 聊天會話已刷新 - 你已收到一份禮物 + %1$s donated for you - 你已送出一份禮物 + You donated for %1$s - 你已加值了一個禮品徽章 + You redeemed a badge 已向你的限動送出 %1$s @@ -2191,7 +2191,7 @@ 不再提供 - 禮品 + Donation for a friend 向下滑動至底部 @@ -4253,7 +4253,7 @@ 其他方式提供 - 贈送徽章 + Donate for a Friend 輸入自定義金額 一次性捐款 @@ -4309,10 +4309,10 @@ 驗證徽章失敗 無法驗證伺服器回應。 請聯絡繫支援部門。 - - 發送禮品徽章失敗 - - 無法發送禮品徽章。 請聯絡支援部門。 + + Donation failed + + Your payment was processed but Signal could not send your donation message. Please contact support. 你的徽章無法新增到你的帳號,但你可能已被收費。 請聯絡支援部門。 你的付款仍在處理中。 這可能需要幾分鐘時間,這將取決於你的網路連接。 取消定期訂閱失敗 @@ -4321,16 +4321,16 @@ 網路錯誤。 檢查你的網路連接並重試。 重試 - 無法傳送禮物 + Cannot send donation - 此接收者目前使用的 Signal 版本無法接收禮物徽章。只有更新到最新版本後,才能收到禮物。 - - 無法傳送禮物 + This user can\'t receive donations until they upgrade Signal. - 由於網路出現錯誤,因此我們無法傳送你的禮物。請查看網路連線,並再試一次。 + Your donation could not be sent because of a network error. Check your connection and try again. - 禮品徽章 + Donation to %1$s + + %1$s donated to Signal on your behalf 加值 @@ -4541,7 +4541,7 @@ 一次性 - 禮品 + Donation for a friend @@ -4883,22 +4883,22 @@ %1$s · 持續 %2$d 天 - - 傳送禮品徽章 - 贈送徽章 + Donate for a Friend - 以某人的名義向 Signal 捐款可以得到徽章。 他們將獲得一個徽章,以展示在他們的個人資料照片上。 + + Support Signal by making a donation for a friend or family member who uses Signal. They\'ll receive a badge to display on their profile for %1$d days + 下一步 選擇收件人 - 確認禮物 + Confirm donation 傳送給 - 你的禮物將透過 1 對 1 的訊息傳送給收件人。 在下面加入自己的訊息。 + The recipient will be notified of the donation in a 1 on 1 message. Add your own message below. 一次性捐款 @@ -4906,27 +4906,27 @@ 正在驗證收件人… - %1$s 送你一個禮物 + %1$s made a donation for you 謝謝您的支持! - 你已收到來自 %1$s 的禮品徽章! 透過在你個人資料上展示此徽章來幫助 Signal 建立知名度。 + %1$s made a donation to Signal on your behalf! Show your support for Signal on your profile. - 你已將徽章贈送給 %1$s。 當他們接受後,他們可以選擇展示或隱藏他們的徽章。 + You\'ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They\'ll be given the option to show their support on their profile. 加值 稍後 - 加值禮物 + Redeeming badge… 你可以稍後加值你的徽章。 - 你已將徽章贈送給 %1$s。 當他們接受後,他們可以選擇展示或隱藏他們的徽章。 + You’ve made a donation to Signal on behalf of %1$s. They’ll be given the option to show their support on their profile. - 你贈送的禮品徽章已過期 + Your badge has expired - 你的禮品徽章已過期,你個人資料中的其他人將無法再看到你的禮品徽章。 + Your badge has expired, and is no longer visible to others on your profile. 要繼續支援專為你打造的技術,請考慮成為每月贊助人。 @@ -4975,11 +4975,11 @@ 要刪除自訂限時動態「%1$s」嗎? 刪除 - + 剩下 %1$d 天 - + 剩下 %1$d 小時 @@ -4987,7 +4987,7 @@ 剩下 %1$d 分鐘 - + 已過期 @@ -5286,8 +5286,8 @@ 信用卡或簽帳金融卡 - - 傳送禮品徽章 + + Donate for a friend 正在取消… diff --git a/app/static-ips.gradle b/app/static-ips.gradle index 3ea51fa046..76640002de 100644 --- a/app/static-ips.gradle +++ b/app/static-ips.gradle @@ -1,6 +1,6 @@ ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}' -ext.storage_ips='new String[]{"142.250.80.51"}' -ext.cdn_ips='new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}' +ext.storage_ips='new String[]{"142.250.80.115"}' +ext.cdn_ips='new String[]{"99.84.37.46","99.84.37.63","99.84.37.78","99.84.37.83"}' ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.2.43","104.18.3.43"}' ext.cds_ips='new String[]{"20.73.137.187"}' ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}'