Updated language translations.
This commit is contained in:
parent
f4dd80c929
commit
4c893a11fc
18 changed files with 3524 additions and 100 deletions
|
@ -137,7 +137,7 @@
|
|||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">لم يتم العثور على متصفح للإنترنت.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_send_email">إرسال رسالة إلكترونية</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">هناك مكالمة هاتفية جارية </string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">بدأ مكالمة صوتية؟</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">بدء مكالمة صوتية ؟</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_cancel">إلغاء</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_call">اتصال</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_insecure_call">مكالمة غير آمنة</string>
|
||||
|
@ -174,7 +174,7 @@
|
|||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">تم استلام رسالة تبادل مفاتيح، أنقر للمتابعة.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s تَرك المجموعة.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_send_paused">الإرسال متوقف مؤقتا</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">فشل الإرسال، انقر للاستعاضة بارسال غير آمن</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">فشل الإرسال، المس للاستعاضة بإرسال غير آمن</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">الاستعاضة برسالة SMS غير مُعمَّاة؟</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">الاستعاضة برسالة وسائط متعددة غير مُعمَّاة؟</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">هذه الرسالة ستكون <b>غير</b> مٌعمَّاة لأن المستلم لم يعد مستخدم Signal .\n\nهل لديك الرغبة في إرسالها غير آمنة ؟</string>
|
||||
|
@ -378,7 +378,7 @@
|
|||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">خطأ في اختيار صورة الملف الشخصي</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">خطأ في إعداد الملف الشخصي</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">إعداد الملف الشخصي</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">حسابك الشخصي مُعمَّى من طرف لطرف. وأن أي تغيير سيكون ظاهرا لجهات اتصالك، وذلك بعد أن قبولك طلب محادثتهم أو بعد انضمامك لمجموعة جديدة.</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">إن حسابك الشخصي مُعمَّى من طرف لطرف. كما أن أي تغيير سيكون ظاهرا لجهات اتصالك، وذلك بعد قبولك طلب محادثتهم أو بعد انضمامك لمجموعة جديدة.</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">اختيار صورة ملفك الشخصي</string>
|
||||
<!--ChooseBackupFragment-->
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">الاستعادة مِن نسخة احتياطية؟</string>
|
||||
|
@ -784,7 +784,7 @@
|
|||
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">اسم الحساب</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_username">اسم المستخدم</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_about">حول</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">عليك بكتابة بضع كلمات عنك</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_write_a_few_words_about_yourself">يمكنك كتابة بضع كلمات عنك</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_your_name">اسمك</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_your_username">اسم المستخدم الخاص بك</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">فشل ضبط صورة حسابك</string>
|
||||
|
@ -1031,7 +1031,7 @@
|
|||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">رسالة وسائط متعددة</string>
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">تنزيل رسالة متعددة الوسائط </string>
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">خطأ في تنزيل رسالة متعددة الوسائط، انقر لاعادة المحاولة</string>
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">خطأ في تنزيل رسالة متعددة الوسائط، المس لإعادة المحاولة</string>
|
||||
<!--MediaPickerActivity-->
|
||||
<string name="MediaPickerActivity_send_to">إرسال إلى %s</string>
|
||||
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">فتح الكاميرا</string>
|
||||
|
@ -1053,7 +1053,7 @@
|
|||
<item quantity="other">لا يمكنك مشاركة أكثر من %d عنصر. </item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">اختر المتلقّيين</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">انقر هنا لجعل هذه الرسالة تختفي بعد أن تتم مشاهدتها.</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">المس هنا لجعل هذه الرسالة تختفي بعد أن تتم مشاهدتها.</string>
|
||||
<!--MediaRepository-->
|
||||
<string name="MediaRepository_all_media">جميع الوسائط</string>
|
||||
<string name="MediaRepository__camera">الكاميرا</string>
|
||||
|
@ -1244,6 +1244,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">لقد قمت بالإشعار بأنك تحققت من رقم الأمان مع %s عن طريق جهاز آخر</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">لقد قمت بالإشعار بأنّ رقم الأمان مع %s لم يتم التحقّق منه</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">لقد قمت بالإشعار بأنّ رقم الأمان مع %s لم يتم التحقّق منه عن طريق جهاز آخر</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">تعذر توصيل رسالة من %s</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">قام العضو %1$s ببدء مكالمة جماعية · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">العضو %1$s موجود في المكالمة الجماعية · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1498,7 +1499,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">فهمت</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">خطأ في خدمات Play </string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">جاري تحديث خدمات Google Play أو أنها غير موجودة مؤقتاً. يرجى المحاولة مجدداً. </string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">الشروط & وسياسة الخصوصية</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">الشروط وسياسة الخصوصية</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">يحتاج Signal إلى إذن الوصول لجهات الاتصال والوسائط من أجل التواصل مع الأصدقا، وتبادل الرسائل وإجراء مكالمات آمنة.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">يحتاج Signal إلى إذن الوصول لجهات اتصالك والوسائط من أجل التواصل مع الأصدقاء، وتبادل الرسائل وإجراء مكالمات آمنة.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">لقد قمت بمحاولات كثيرة للتسجيل بهذا الرقم. الرجاء المحاولة لاحقاً.</string>
|
||||
|
@ -1567,7 +1568,7 @@
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">تم استلام رسالة تبادل مفاتيح تالفة.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
تم استلام رسالة تبادل مفاتيح مع إصدارة بروتوكول غير صحيحة.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">تم استلام رسالة برقم سلامة جديد. انقر للمعالجة والعرض.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">تم استلام رسالة برقم الأمان جديد. المس للمعالجة والعرض.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">لقد قمت بإعادة ضبط المحادثة الآمنة.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s أعاد ضبط المحادثة الآمنة.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">رسالة مكررة.</string>
|
||||
|
@ -1599,7 +1600,7 @@
|
|||
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">تم بنجاح !</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">يُرجى نسخ هذا العنوان وإضافته إلى بلاغك أو إلى بريد الدعم :\n\n<b>%1$s</b></string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">شارك</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online">سوف يُرسَل هذا السجل ثم يصبح مرئيا لعموم المساهمين في التطبيق لكي يتمكنوا من عرضه. قد يلزمك تفقده وتحرير قبل رفعه.</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online">سيتم نشر هذا السّجل علناً حتى يتمكن المساهمون في التطبيق من الاطلاع عليه. يمكنك فحصه أو تعديله قبل رفعه.</string>
|
||||
<!--SupportEmailUtil-->
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_filter">المُرشِّح :</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_device_info">معلومات الجهاز :</string>
|
||||
|
@ -1632,6 +1633,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">لقد قمت بالإشارة بالتحقّق </string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">لقد قمت بإلغاء التحقق</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">لم يمكن معالجة الرسالة</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">مشاكل التوصيل</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">طلب التراسل</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">صورة</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">صورة متحركة</string>
|
||||
|
@ -1994,10 +1996,11 @@
|
|||
<item quantity="other">%d آخرون</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--giphy_activity-->
|
||||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs">البحث عن الصور المتحركة</string>
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">لم نعثر على شيء</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">سيتم نشر هذا السّجل علناً حتى يتمكن المساهمون من مشاهدته. يُمكنك فحصه أو تعديله قبل تقديمه.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">سيتم نشر هذا السّجل علناً حتى يتمكن المساهمون في التطبيق من الاطلاع عليه. يمكنك فحصه أو تعديله قبل إرساله.</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">ألديك الرغبة في استيراد الرسائل النصية الموجودة إلى قاعدة بيانات Signal المُعمَّاة ؟</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">لن يتم تغيير قاعدة البيانات الأساسية بأي طريقة.</string>
|
||||
|
@ -2029,6 +2032,7 @@
|
|||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">يتطلب Signal إعدادات الرّسائل متعدّدة الوسائط من أجل تسليم الملفّات المتعدّدة الوسائط والمجموعات عبر مزوّد الخدمة اللاسلكيّة. جهارك لا يتيح هذه المعلومات، وهذا ما يحدث نادراً في الهواتف المقفولة أو ذات الإعدادات المقيدة.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">من اجل إرسال وسائط متعددة ورسائل إلى مجموعات أضغط على \"تم\" وأكمل الإعدادات المطلوبة. يمكن العثور على إعدادات رسائل الوسائط المتعددة الخاصة بمشغل شبكة الجوال الخاصة بك بالبحث عن \"أسم المشغل APN\". سوف تحتاج إلى القيام بهذه الخطوة مرة واحدة.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">مشاكل التوصيل</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">الاسم الأول (مطلوب)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">الاسم الأخير (اختياري)</string>
|
||||
|
@ -2062,8 +2066,8 @@
|
|||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>أدخل اسم أو رقم</small></string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[إذا رغبت في التحقق من أمان التعمية مع %s، يجب مقارنة الرقم بالأعلى بالرقم الموجود في جهاز ذلك الشخص. أو يمكنك المسح التصويري للرمز الموجود في هاتفه، أو أن تطلب منه مسح رمزك. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">التعرف على المزيد</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">انقر للمسح</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[إذا رغبت بالتحقق من أمان التعمية مع %s، يجب مقارنة الأعداد بالأعلى مع الأعداد الموجودة في جهاز ذلك الشخص. بالمقابل، يكفي المسح الضوئي للرمز الموجود في هاتفه، أو الطلب منه المسح الضوئي لرمزك. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">لمعرفة المزيد</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">المس للمسح</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__loading">قيد التحميل…</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verified"> تمّ التحقق </string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
|
@ -2265,8 +2269,8 @@
|
|||
<string name="preferences__incognito_keyboard">لوحة مفاتيح مستترة</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">قراءة وصولات القراءة</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">إن قمتِ بإلغاء تفعيل وصل قراءة الرسائل، فلن يمكنك كذلك رؤية وصل بأنّ الآخرين قاموا بقراءة رسائلك.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">مؤشرات الطباعة</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">اذا تم الغاء تفعيل المؤشر على الطباعة، فلن يمكنك كذلك رؤية مؤشر عند قيام الآخرين بالطّباعة.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">مؤشرات الكتابة</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">إذا تم إلغاء تفعيل المؤشر على الكتابة، فلن يمكنك كذلك رؤية المؤشر عند قيام الآخرين بالكتابة.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable">الطلب من لوحة المفاتيح عدم تعلم الجمل الجديدة.</string>
|
||||
<string name="preferences__this_setting_is_not_a_guarantee">إن هذا الإعداد غير مضمون، وقد تتجاهله لوحة مفاتيحك.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">المستخدمون المحظورون</string>
|
||||
|
@ -2308,6 +2312,8 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">المكالمات</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">استخدام بيانات أقل أثناء المكالمات</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">أبدا</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi وبيانات المحمول</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">بيانات المحمول فقط</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">يُحسِّن استخدام بيانات أقل جودة المكالمات في الشبكات الضعيفة</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">الرسائل</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">الأحداث</string>
|
||||
|
@ -2320,9 +2326,9 @@
|
|||
<string name="preferences_chats__message_text_size">حجم الخط في الرسائل</string>
|
||||
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">انضمّت جهة الاتصال إلى Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__priority">الأولوية</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">المُرسل المجهول</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">المُرسِل المختوم</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">عرض المؤشرات</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">عرض أيقونة الحالة عندما اختيار \"تفاصيل الرسالة\" لتلك الرسائل التى تمّ إيصالها باستخدام المرسل المجهول.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators_description">عرض أيقونة الحالة عند اختيار \"تفاصيل الرسالة\" لتلك الرسائل التي تمّ إيصالها باستخدام المُرسِل المختوم.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">السماح من أي شخص</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">تفعيل استقبال الرّسائل من جهة غير معروفة أي ليست من ضمن جهات اتصالك أو لم تشاركها ملفّك الشخصي.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">لمعرفة المزيد</string>
|
||||
|
@ -2382,7 +2388,9 @@
|
|||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">عُطلَت الدفوعات</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">فشلت الدفوعات</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__details">التفاصيل</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send">يمكنك استخدام Signal لإرسال وتلقي MobileCoin. إن كل الدفوعات تخضع لشروط استخدام MobileCoin بما في ذلك محفظة MobileCoin. إن هذه الميزة تجريبية حاليا، لذا قد تحدث لك بعض المشاكل. كما أن الدفوعات وحسابك قد يكون عرضة للضياع، ولن يكون بالإمكان حينها استرجاعه. </string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">تفعيل</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">إظهار شروط التعامل بـ MobileCoin</string>
|
||||
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">إضافة مبالغ</string>
|
||||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">عنوان محفظتك</string>
|
||||
|
@ -2779,7 +2787,18 @@
|
|||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">عليك بفتح Signal في هاتف أندرويد القديم</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">الاِستِمرار</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">يجب لمس صورة حسابك في الأعلى على اليسار لفتح الإعدادات</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_account">ثم لمس « الحِساب »</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">يُرجى لمس « نقل الحِساب » ثم بعدها « الاستِمرار »</string>
|
||||
<!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">يجري إعداد الاتصال بجهاز أندرويد الجديد…</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">يحتاج لبعض الوقت، سيصبح جاهزا قريبا</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">بانتظار اتصال جهاز أندرويد القديم…</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى الموقع لاكتشاف ثم الاتصال بجهاز أندرويد القديم.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">يحتاج Signal إلى أن تكون خدمات الموقع مُشغَّلة، لاكتشاف ثم الاتصال بجهاز أندرويد القديم.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">يحتاج Signal إلى أن يكون جهاز Wi-Fi مُشغَّلا، لاكتشاف ثم الاتصال بجهاز أندرويد القديم. يجب أن يكون جهاز Wi-Fi مُشغَّلا فقط، فلا داعي لأن يكون متصلا بشبكة Wi-Fi.</string>
|
||||
<!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى الموقع للعثور على جهاز أندرويد الجديد لديك والاتصال به.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">يحتاج Signal إلى تفعيل خدمات الموقع للعثور على جهاز أندرويد الجديد لديك والاتصال به.</string>
|
||||
|
@ -2803,6 +2822,10 @@
|
|||
<!--OldDeviceTransferInstructionsFragment-->
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">نقل الحساب</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__download_signal_on_your_new_android_device">يُرجى تنزيل Signal في جهاز أندرويد الجديد</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__tap_on_transfer_or_restore_account">بعدها، يكفي لمس « نقل أو استعادة الحساب »</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__select_transfer_from_android_device_when_prompted_and_then_continue">يُرجى تحديد « نقل انطلاقا من جهاز أندرويد » عند ظهورها، ثم \"استمر\". يُرجى جعل الجهازين قريبين من بعضهما.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">الاِستِمرار</string>
|
||||
<!--OldDeviceTransferComplete-->
|
||||
|
@ -2942,7 +2965,7 @@
|
|||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">إعادة تعيين اللون</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">أأعيد تعيين اللون ؟</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">ضبط الخلفية</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_mode_dims_wallpaper">الوضع الداكن يعتم الخلفية</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_mode_dims_wallpaper">يعتم الوضع الداكن الخلفية</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">اسم جهة الاتصال</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">إعادة التعيين</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">محو</string>
|
||||
|
@ -3018,6 +3041,8 @@
|
|||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">إرسال رسالة</string>
|
||||
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">حسنا</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">إليك معاينة لون المحادثة.</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__the_color_is_visible_to_only_you">إن اللون يظهر عندك فقط.</string>
|
||||
<!--GroupDescriptionDialog-->
|
||||
<string name="GroupDescriptionDialog__group_description">وصف المجموعة</string>
|
||||
<!--QualitySelectorBottomSheetDialog-->
|
||||
|
@ -3030,6 +3055,8 @@
|
|||
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">دعوة أصدقائك</string>
|
||||
<!--AccountSettingsFragment-->
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__account">الحِساب</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">سيُطلب منك مرات أقل بمرور الوقت</string>
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">إنه يتطلب رقم Signal التعريفي الشخصي لتسجيل رقم هاتفك في Signal مرة أخرى</string>
|
||||
<!--ChatsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">لوحة المفاتيح</string>
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">مفتاح الدخول يقوم بالإرسال</string>
|
||||
|
@ -3038,8 +3065,8 @@
|
|||
<!--NotificationsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">الرسائل</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">المكالمات</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__notify_when">اخطِرني مَتَى مَا…</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__contact_joins_signal">انضمت جهة اتصال لـ Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__notify_when">أخبرني بـ.…</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__contact_joins_signal">انضمام جهة اتصال لـ Signal</string>
|
||||
<!--PrivacySettingsFragment-->
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">محظورة</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__d_contacts">%1$d جهات اتصال</string>
|
||||
|
@ -3047,9 +3074,12 @@
|
|||
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">الرسائل المختفية</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">أمان التطبيق</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">منع لقطات الشاشة داخل التطبيق وفي قائمة الأحدث </string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">محادثات ومكالمات Signal، مناوبة الاتصالات دوما، والمُرسِل المختوم</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">تحديد مدة افتراضية لمؤقت اختفاء الرسائل، لجميع المحادثات الجديدة التي قمت ببدئها.</string>
|
||||
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
|
||||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">إظهار أيقونة الحالة</string>
|
||||
<!--ExpireTimerSettingsFragment-->
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_new_chats_started_by_you_will_disappear_after_they_have_been_seen">عند تفعيلها، سوف تختفي الرسائل الجديدة المُرسلَة أو المُستلَمة في هذه المحادثة، بعد رؤيتها.</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">عِند التَّفعيل، إنَّ الرسائِل الجديدَة المُرسلَة أو المُستلَمة فِي هَذِهِ المُحادثَة سَوف تَختَفي بَعدَ رؤيَتِها.</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">مُعطَّل</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__4_weeks">4 أسابيع</string>
|
||||
|
@ -3059,7 +3089,7 @@
|
|||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_hour">ساعة واحدة</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__5_minutes">بعد 5 دقائق</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__30_seconds">بعد 30 ثانية</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__custom_time">تخصيص الوقت</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__custom_time">تحديد المهلة</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__set">تعيِّين</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__save">حفظ</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__seconds">ثوان</string>
|
||||
|
@ -3072,8 +3102,9 @@
|
|||
<string name="HelpSettingsFragment__contact_us">تواصل معنا</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__version">اﻹصدار</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__debug_log">سِجل التصحيح</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">الشروط & وسياسة الخصوصية</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_gplv3">مُرخَّص بموجب « رخصة جْنُو العمومية، الإصدار الثالث »</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">الشروط وسياسة الخصوصية</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__copyright_signal_messenger">جميع الحقوق محفوظة لمِرسال Signal</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_gplv3">بموجب « رخصة جْنُو العمومية، الإصدار الثالث »</string>
|
||||
<!--DataAndStorageSettingsFragment-->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">المكالمات</string>
|
||||
<!--ChatColorSelectionFragment-->
|
||||
|
@ -3084,6 +3115,10 @@
|
|||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">حذف </string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">حذف اللون</string>
|
||||
<!--CustomChatColorCreatorFragment-->
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">موحَّد</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__gradient">مُتدرِّج</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__hue">الصبغة</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__saturation">الصفاء</string>
|
||||
<!--CustomChatColorCreatorFragmentPage-->
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">حفظ</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">تحرير الألوان</string>
|
||||
|
@ -3093,6 +3128,8 @@
|
|||
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">المس لاستبدال الوجه المُعبِّر</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__reset">إعادة التعيين</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment_save">حفظ</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">وافِق تلقائيا اللون مع الخلفية</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">اسحب لتغيير اتجاه التدرج</string>
|
||||
<!--ChatColorsMegaphone-->
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">ألوان المحادثات الجديدة</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">المظهر</string>
|
||||
|
|
|
@ -1040,6 +1040,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Du har markeret dit sikkerhedsnummer med %s som verificeret fra en anden enhed</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Du har markeret dit sikkerhedsnummer med %s som ubekræftet</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Du har markeret dit sikkerhedsnummer med %s som ubekræftet fra en anden enhed</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">En besked fra %s kunne ikke leveres</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s startede en gruppesamtale · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s er med i gruppesamtalen · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1757,6 +1758,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">For at sende multimedie- og gruppebeskeder, tap \"OK\" og sæt de nødvendige indstillinger. MMS indstillingerne for din teleoperatør kan ofte findes ved at søge på \"din operatørs APN\". Dette skal kun gøres én gang</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Leveringsproblem</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">En besked, klistermærke, reaktion eller læsekvittering kunne ikke leveres til dig fra %s. De har muligvis forsøgt at sende det direkte til dig eller i en gruppe.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">En besked, klistermærke, reaktion eller læsekvittering kunne ikke leveres til dig fra %s.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Fornavn (krævet)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Efternavn (frivilligt)</string>
|
||||
|
@ -2033,6 +2036,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Opkald</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Brug færre data til opkald</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Aldrig</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi og mobildata</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Kun mobildata</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Brug af færre data kan forbedre opkald på dårlige netværk</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Beskeder</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Begivenheder</string>
|
||||
|
@ -2057,6 +2062,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<string name="preferences_off">Deaktiveret</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Aktiveret</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Proxy-adresse</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Brug kun en proxy, hvis du ikke er i stand til at oprette forbindelse til Signal på mobildata eller Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Del</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Gem</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Forbinder til proxy…</string>
|
||||
|
@ -2741,6 +2747,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Del</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Send</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">. %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Deling til flere chats understøttes kun til Signal-beskeder</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Det kunne ikke sendes til nogle brugere</string>
|
||||
|
|
|
@ -238,6 +238,9 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_full">Γεμάτο</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Σφάλμα στην αποστολή πολυμέσων</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Αναφέρθηκε ως ανεπιθύμητο και είναι σε φραγή</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">Τα GIF μεταφέρθηκαν</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">Μπορείς να βρεις τα GIF δίπλα στα emoji και τα αυτοκόλλητα.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">Τα GIF θα είναι πλέον εδώ.</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d μη αναγνωσμένο μήνυμα</item>
|
||||
|
@ -1030,6 +1033,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως μη επιβεβαιωμένο</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως μη επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Ένα μήνυμα από τον/την %s δεν μπόρεσε να παραδοθεί</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">Ο/Η %1$s ξεκίνησε μια ομαδική κλήση · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">Ο/Η %1$s είναι στην ομαδική κλήση · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1738,6 +1742,8 @@
|
|||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Για να στείλεις μηνύματα πολυμέσων, πάτα \'ΟΚ\' και συμπλήρωσε τις ρυθμίσεις. Θα βρεις τις σωστές ρυθμίσεις MMS για τον πάροχό σου ψάχνοντας στο ίντερνετ για \"όνομα του παρόχου σου\" + APN. Αυτές οι ρυθμίσεις πρέπει να γίνουν μόνο μια φορά.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Θέμα κατά τη παράδοση</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Ένα μήνυμα, αυτοκόλλητο, αντίδραση ή αποδεικτικό ανάγνωσης δεν μπόρεσε να σου παραδοθεί από τον/την %s. Είτε προσπάθησαν να σου στείλουν απ\'ευθείας, είτε σε κάποια ομάδα.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Ένα μήνυμα, αυτοκόλλητο, αντίδραση ή αποδεικτικό ανάγνωσης δεν μπόρεσε να σου παραδοθεί από τον/την %s.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Όνομα (απαιτείται)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Επώνυμο (προαιρετικό)</string>
|
||||
|
@ -2003,6 +2009,8 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Κλήσεις</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Χρήση λιγότερων δεδομένων για τις κλήσεις</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Ποτέ</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi και δεδομένα κινητής</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Μόνο δεδομένα κινητής</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Η χρήση λιγότερων δεδομένων ίσως βελτιώσει τη ποιότητα των κλήσεων σε δίκτυα με κακή σύνδεση</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Μηνύματα</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Συμβάντα</string>
|
||||
|
@ -2094,6 +2102,7 @@
|
|||
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__lt"><</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">Backspace</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Προσθήκη σημείωσης</string>
|
||||
<!--EditNoteFragment-->
|
||||
<string name="EditNoteFragment_note">Σημείωση</string>
|
||||
|
@ -2836,7 +2845,20 @@
|
|||
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Όχι τώρα</string>
|
||||
<!--KeyboardPagerFragment-->
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Emoji</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">Άνοιγμα αναζήτησης emoji</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">Άνοιγμα αναζήτησης αυτοκολλήτων</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">Άνοιγμα αναζήτησης GIF</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">Αυτοκόλλητα</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">Backspace</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">GIF</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">Αναζήτηση emoji</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">Πίσω στα emoji</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">Εκκαθάριση αναζήτησης</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">Αναζήτηση στο GIPHY</string>
|
||||
<!--StickerSearchDialogFragment-->
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">Αναζήτηση αυτοκολλήτων</string>
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">Δε βρέθηκαν αποτελέσματα</string>
|
||||
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">Δε βρέθηκαν αποτελέσματα</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">Άγνωστος ήχος κλήσης</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1208,6 +1208,7 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Il n’y a personne d’autre ici</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s est dans cet appel</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s et %2$s font partie de cet appel</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s est en présentation.</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s et %3$d autre personne font partie de cet appel</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s et %3$d autres personnes font partie de cet appel</item>
|
||||
|
@ -1225,6 +1226,7 @@
|
|||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Impossible de recevoir ni le son ni la vidéo de %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Cette personne n’a peut-être pas confirmé le changement de votre numéro de sécurité, il y a peut-être un problème avec son appareil ou elle vous a bloqué.</string>
|
||||
<!--CallToastPopupWindow-->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Balayez pour visualiser le partage d’écran</string>
|
||||
<!--ProxyBottomSheetFragment-->
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">Serveur mandataire</string>
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">Adresse du mandataire</string>
|
||||
|
@ -1232,6 +1234,7 @@
|
|||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">Utiliser un mandataire</string>
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">Connectée avec succès au mandataire.</string>
|
||||
<!--RecaptchaProofActivity-->
|
||||
<string name="RecaptchaProofActivity_failed_to_submit">Échec de l’envoi</string>
|
||||
<string name="RecaptchaProofActivity_complete_verification">Procéder à la confirmation</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Sélectionner votre pays</string>
|
||||
|
@ -1343,6 +1346,7 @@
|
|||
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">C’est réussi !</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Copiez cette URL et ajoutez-la à votre relevé d’erreur ou à votre courriel de demande d’assistance :\n\n<b>%1$s</b></string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Partager</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online">Ce journal sera publié en ligne publiquement pour être consulté par les contributeurs. Vous pouvez l’examiner et l’éditer avant de le téléverser.</string>
|
||||
<!--SupportEmailUtil-->
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filtre :</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Renseignements sur l’appareil :</string>
|
||||
|
@ -2104,6 +2108,7 @@
|
|||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">Envoyé à %1$s</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">À</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">De</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">Aucun autre détail disponible pour cette transaction</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Paiement envoyé</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Paiement reçu</string>
|
||||
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">Paiement effectué %1$s</string>
|
||||
|
@ -2478,6 +2483,7 @@
|
|||
<!--TransferOrRestoreFragment-->
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">Transférer ou restaurer le compte</string>
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">Transférer d’un appareil Android</string>
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__you_need_access_to_your_old_device">Vous avez besoin d’accéder à votre ancien appareil.</string>
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">Restaurer depuis une sauvegarde</string>
|
||||
<!--NewDeviceTransferInstructionsFragment-->
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">Ouvrez Signal sur votre ancien téléphone Android</string>
|
||||
|
@ -2509,11 +2515,20 @@
|
|||
<string name="DeviceTransferSetup__error_connecting">Erreur de connexion</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__retry">Réessayer</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__verify_code">Code de confirmation</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__verify_that_the_code_below_matches_on_both_of_your_devices">Confirmiez que le code ci-dessous est le même sur chacun de vos appareils. Puis, touchez Continuer.</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">Les chiffres ne correspondent pas</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__continue">Poursuivre</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__number_is_not_the_same">Le nombre n’est pas le même</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__if_the_numbers_on_your_devices_do_not_match_its_possible_you_connected_to_the_wrong_device">Si les chiffres sur vos appareils ne correspondent pas, il est possible que vous vous soyez connecté au mauvais appareil. Pour résoudre ce problème, arrêtez le transfert et réessayez en gardant vos deux appareils à proximité.</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__stop_transfer">Arrêter le transfert</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_old_device">Impossible de découvrir l’ancien appareil</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_new_device">Impossible de découvrir le nouvel appareil</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_the_following_permissions_are_enabled">Assurez vous que les autorisations et services suivants sont activés :</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__location_permission">Autorisation de localisation</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__location_services">Services de localisation</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__wifi">Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__on_the_wifi_direct_screen_remove_all_remembered_groups_and_unlink_any_invited_or_connected_devices">Sur l’écran du Wi-Fi Direct, supprimez tous les groupes mémorisés et annulé le lien de tout appareil invité ou connecté.</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__wifi_direct_screen">Écran Wi-Fi Direct</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__try_turning_wifi_off_and_on_on_both_devices">Essayez d’activer et de désactiver le Wi-Fi sur les deux appareils.</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">Assurez-vous que les deux appareils soient en mode transfert.</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">Accédez à la page d’assistance</string>
|
||||
|
@ -2524,11 +2539,13 @@
|
|||
<!--NewDeviceTransferFragment-->
|
||||
<!--DeviceTransferFragment-->
|
||||
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">Transfert des données</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Gardez les deux appareils proches l’un de l’autre. N’éteignez ni l’un ni l’autre des appareils et gardez Signal ouvert. Les transferts sont chiffrés de bout en bout.</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d messages jusqu’à présent…</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__cancel">Annuler</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__try_again">Réessayer</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">Arrêter le transfert ?</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer">Arrêter le transfert</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__all_transfer_progress_will_be_lost">La totalité de la progression du transfert sera perdue.</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__transfer_failed">Échec du transfert</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__unable_to_transfer">Impossible de transférer</string>
|
||||
<!--OldDeviceTransferInstructionsFragment-->
|
||||
|
@ -2561,6 +2578,7 @@
|
|||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Transfert du compte…</string>
|
||||
<!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
|
||||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Terminez l’inscription sur votre nouvel appareil</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">Votre compte Signal a été transféré sur votre nouvel appareil, mais vous devez terminer l’inscription dessus pour continuer. Signal sera inactif sur cet appareil.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Terminé</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Annuler et activer cette appareil</string>
|
||||
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
|
||||
|
@ -2658,6 +2676,7 @@
|
|||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Supprimer le compte</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Supprimer les renseignements de votre compte et votre photo de profil</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Supprimer tous vos messages</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">Supprimer %1$s de votre compte de paiements</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Aucun indicatif de pays n’a été indiqué</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Aucun numéro n’a été indiqué</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Le numéro de téléphone que vous avez saisi ne correspond pas à celui de votre compte.</string>
|
||||
|
@ -2693,6 +2712,8 @@
|
|||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Réinitialiser</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Réinitialiser</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Aperçu du fond d’écran</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Souhaitez-vous remplacer toutes les couleurs des conversations ?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Souhaitez-vous remplacer tous les fonds d’écran ?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Réinitialiser les couleurs par défaut</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Réinitialiser toutes les couleurs</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Réinitialiser le fond d’écran par défaut</string>
|
||||
|
@ -2722,11 +2743,14 @@
|
|||
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">À propos de MobileCoin</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin est une nouvelle monnaie numérique centrée sur protection des renseignements personnels.</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_adding_funds">Ajout de fonds</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_cashing_out">Encaisser</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_hide_this_card">Masquer cette carte ?</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_hide">Cacher</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_update_pin">Mettre le NIP à jour</string>
|
||||
<!--DeactivateWalletFragment-->
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">Désactiver le portefeuille</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">Votre solde</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">Il est recommandé de transférer vos fonds vers une autre adresse de portefeuille avant de désactiver les paiements. Si vous choisissez de ne pas transférer vos fonds maintenant, ils resteront dans votre portefeuille lié à Signal si vous réactivez les paiements.</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">Désactiver dans transférer</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">Désactiver</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">Désactiver sans transférer ?</string>
|
||||
|
@ -2734,6 +2758,7 @@
|
|||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">Phrase de récupération</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">Voir la phrase de récupération</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">Votre phrase de récupération est une phrase de %1$d mots qui vous est propre. Utilisez cette phrase pour restaurer votre solde.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">Commencer</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">Entrer manuellement</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">Coller depuis le presse-papiers</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
|
||||
|
@ -2741,6 +2766,7 @@
|
|||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">Phrase de récupération</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">Suivant</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">Phrase de récupération invalide</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">Assurez vous d’avoir saisi %1$d mots puis réessayez.</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">Suivant</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Modifier</string>
|
||||
|
@ -2775,6 +2801,7 @@
|
|||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">Pour effectuer un paiement à cet utilisateur, il doit accepter votre demande d’échange de messages. Envoyez-lui un message pour faire une demande d’échange de messages.</string>
|
||||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Envoyez un message</string>
|
||||
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">Vous n’avez aucun groupe en commun avec cette personne. Examinez attentivement les demandes avant d’accepter pour éviter les messages indésirés.</string>
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">À propos des demandes d’échange de messages</string>
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">Valider</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">Voici un aperçu de la couleur de la conversation.</string>
|
||||
|
@ -2785,6 +2812,7 @@
|
|||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__standard">Standard</string>
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__faster_less_data">Rapide, plus léger</string>
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__high">Élevée</string>
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__slower_more_data">Lent, plus lourd</string>
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__photo_quality">Qualité d’image</string>
|
||||
<!--AppSettingsFragment-->
|
||||
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">Invitez vos amis</string>
|
||||
|
|
|
@ -89,6 +89,7 @@
|
|||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">Desbloquear a %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Bloquear</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Bloquear e saír</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">Denunciar spam e bloquear</string>
|
||||
<!--BucketedThreadMedia-->
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Hoxe</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Onte</string>
|
||||
|
@ -164,6 +165,7 @@
|
|||
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Fallou o envío</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Recibida a mensaxe de intercambio de chaves; toca para continuar.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s abandonou o grupo.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_send_paused">Envío en pausa</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Erro ao enviar, toca para volver a un modo non seguro</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Volver a SMS sen cifrar?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Volver a MMS sen cifrar?</string>
|
||||
|
@ -234,6 +236,10 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_join">Únete</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Completo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Erro ao enviar o multimedia</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Denunciado como spam e bloqueado.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">Os GIFs marcharon</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">Buscar GIFs xunto a emoji e adhesivos.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">Aquí están os GIFs.</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d mensaxe sen ler</item>
|
||||
|
@ -602,6 +608,7 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Silenciar notificacións</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Personalizar notificacións</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Mencións</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_chat_color_and_wallpaper">Cor do chat e fondo da conversa</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Ata %1$s</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_always">Sempre</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">Off</string>
|
||||
|
@ -629,6 +636,8 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">actualizar este grupo.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Este é un Grupo MMS Inseguro. Para conversar privadamente, convida ós teus contactos a Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Convidar</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_more">mais</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">Engadir descrición do grupo…</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Notifíqueme as mencións</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Recibir notificacións cando sexa mencionado en chats silenciados?</string>
|
||||
|
@ -966,6 +975,9 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s cambiou o nome do grupo a \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">O nome do grupo cambiou a \"%1$s\".</string>
|
||||
<!--GV2 description change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_description">Cambiaches a descrición do grupo</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_description">%1$s cambiou a descrición do grupo.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_description_has_changed">Cambiou a descrición do grupo.</string>
|
||||
<!--GV2 avatar change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">Cambiaches o avatar do grupo.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s cambiou o avatar do grupo.</string>
|
||||
|
@ -1022,6 +1034,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Marcaches o teu número de seguranza con %s como verificado desde outro dispositivo</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Marcaches como sen verificar o teu número de seguranza con %s </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Marcaches como sen verificar o teu número de seguranza con %s desde outro dispositivo</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Non se puido entregar a mensaxe de %s</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s iniciou unha chamada en grupo · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s está na chamada en grupo · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1155,6 +1168,9 @@
|
|||
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
|
||||
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Ti</string>
|
||||
<!--RecaptchaRequiredBottomSheetFragment-->
|
||||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_verify_to_continue_messaging">Verifica para seguir conversando</string>
|
||||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_to_help_prevent_spam_on_signal">Axuda a previr o spam en Signal, por favor completa a verificación.</string>
|
||||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_after_verifying_you_can_continue_messaging">Tras verificar poderás seguir conversando. Tódalas mensaxes en pausa serán enviadas automáticamente.</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bloquear</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Desbloquear</string>
|
||||
|
@ -1191,6 +1207,7 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Ninguén máis aquí</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s nesta chamada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s e %2$s están nesta chamada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s estase presentando</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s e %3$d máis están nesta chamada</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s e %3$d máis están nesta chamada</item>
|
||||
|
@ -1208,6 +1225,7 @@
|
|||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Non se pode recibir o audio e vídeo de %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Esto podería ser debido a que non verificaron o cambio no teu número de seguridade, hai un problema co seu dispositivo ou a que te bloquearon.</string>
|
||||
<!--CallToastPopupWindow-->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Despraza para ver a pantalla compartida</string>
|
||||
<!--ProxyBottomSheetFragment-->
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">Servidor proxy</string>
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">Enderezo do proxy</string>
|
||||
|
@ -1215,6 +1233,8 @@
|
|||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">Usar proxy</string>
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">Conexión correcta ao proxy.</string>
|
||||
<!--RecaptchaProofActivity-->
|
||||
<string name="RecaptchaProofActivity_failed_to_submit">Fallou o envío</string>
|
||||
<string name="RecaptchaProofActivity_complete_verification">Completa a verificación</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Elixe o teu país</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Debes especificar o teu
|
||||
|
@ -1334,6 +1354,7 @@
|
|||
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Correcto!</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Copia este URL e engádeo ao teu informe de problemas ou correo de asistencia:\n\n<b>%1$s</b></string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Compartir</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online">Este rexistro publicarase en liña para que os colaboradores poidan velo; podes examinalo e editalo antes de o enviar.</string>
|
||||
<!--SupportEmailUtil-->
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filtro:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Información do dispositivo:</string>
|
||||
|
@ -1366,6 +1387,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Marcaches como verificado</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Marcaches como sen verificar</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">A mensaxe non se puido procesar</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Problema co envío</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Solicitude de mensaxe</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Fotografía</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1446,6 +1468,8 @@
|
|||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Erro na entrega da mensaxe.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Erro ao entregar a mensaxe.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Erro entregando a mensaxe.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_paused">Entrega da mensaxe en pausa</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_verify_to_continue_messaging_on_signal">Verifica para continuar utilizando Signal.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marcar todas como lidas</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marcar como lida</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">Desactivar estas notificacións</string>
|
||||
|
@ -1717,6 +1741,7 @@
|
|||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal require configurar as MMS para enviar mensaxes a grupos e multimedia a través dos datos do teu provedor. O teu dispositivo non proporciona esta información, o cal en ocasións acontece con dispositivos bloqueados ou con configuracións moi restritivas.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Para enviar ficheiros multimedia e mensaxes a grupos, toca Aceptar e completa a configuración solicitada. Os axustes das MMS do teu provedor xeralmente pódense atopar buscando polo seu APN. Só necesitas facelo unha vez.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Problema co envío</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Nome (obrigatorio)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Apelido (optativo)</string>
|
||||
|
@ -1919,6 +1944,7 @@
|
|||
<string name="preferences__appearance">Aparencia</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Tema</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_wallpaper">Fondo de pantalla do chat</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Cor do chat e fondo da conversa</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_pin">Desactivar PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_pin">Activar PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Se desactivas o PIN perderás todos os datos cando voltes a rexistrar Signal a menos que fagas unha copia de apoio e a restaures. Non podes activar Bloqueo do Rexistro se o PIN está desactivado.</string>
|
||||
|
|
|
@ -242,6 +242,9 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_full">Tele</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Hiba történt a médiafájl küldése során</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Kéretlen üzenetnek jelölve és tiltva.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">A GIF-ek mozgatásra kerültek</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">Keresd a GIF-eket az emojik és a matricák mellett.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">A GIF-ek most már itt vannak.</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d olvasatlan üzenet</item>
|
||||
|
@ -610,6 +613,7 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Értesítések némítása</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Egyedi értesítések</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Említések</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_chat_color_and_wallpaper">Csevegés szín és háttérkép</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s-ig</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_always">Végleg</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">Ki</string>
|
||||
|
@ -1226,6 +1230,7 @@ Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat, majd próbáld újra!
|
|||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Sikertelen hang és kép fogadás %1$s irányából</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Ennek oka lehet, hogy esetleg nem ellenőrizte le a biztonsági azonosítód megváltozását, készülék problémája van, vagy letiltott téged.</string>
|
||||
<!--CallToastPopupWindow-->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Suhints a képernyőmegosztás nézethez</string>
|
||||
<!--ProxyBottomSheetFragment-->
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">Proxy szerver</string>
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">Proxy cím</string>
|
||||
|
@ -1387,6 +1392,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Megerősítettnek jelölted</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Megerősítetlennek jelölted</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Az üzenet nem dolgozható fel</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Kézbesítési probléma</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Kezdeményezett beszélgetés</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Kép</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1751,6 +1757,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">A Signal-nak szüksége van az MMS beállításokra annak érdekében, hogy a média- és csoportüzeneteket mobilszolgáltatódon keresztül kézbesíthesse. A készüléked nem teszi ezt az információt elérhetővé, ami néha igaz a zárolt eszközökre, és egyéb jelentősen korlátozott konfigurációkra.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Média és csoport üzenetek küldéséhez koppints az \'OK\'-ra és hajtsd végre a kért beállításokat. A szolgáltatód MMS beállításai általában fellelhetőek egy \'szolgáltatód neve APN\' kereséssel. Ezt csak egyszer kell megtenned.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Kézbesítési probléma</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Keresztnév (kötelező)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Vezetéknév (kötelező)</string>
|
||||
|
@ -1967,6 +1974,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<string name="preferences__appearance">Megjelenés</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Téma</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_wallpaper">Beszélgetés háttérkép</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Csevegés szín és háttérkép</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_pin">PIN letiltása</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_pin">PIN engedélyezése</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">PIN kódod letiltásával egy esetleges újraregisztráció során az összes Signal adatod el fog veszni, kivéve ha azokat előtte külön lemented majd visszatöltöd. Letiltott PIN kóddal nem lehetséges a regisztrációs zár bekapcsolása.</string>
|
||||
|
@ -2026,6 +2034,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Hívások</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Kevesebb adat használata hívásokhoz</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Soha</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi és mobil adat</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Csak mobil adat</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">A kevesebb adat használatának beállítása javíthatja a hívások minőségét gyenge hálózatokon</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Üzenetek</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Események</string>
|
||||
|
@ -2734,6 +2744,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Megosztás</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Küldés</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">A több beszélgetésbe történő megosztás csak Signal üzenetek esetén támogatott</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Néhány felhasználónak nem sikerült a küldés</string>
|
||||
|
@ -2744,14 +2755,24 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Beszélgetés háttérkép</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperFragment-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">Beszélgetés színe</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_colors">Csevegésszínek alaphelyzetbe</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">Csevegésszín alaphelyzetbe</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">Csevegésszín alaphelyzetbe?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Háttérkép beállítása</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_mode_dims_wallpaper">A sötét téma elsötétíti a háttérképet is</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Kontakt neve</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Alaphelyzetbe állítás</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Törlés</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Háttérkép előnézete</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Felülírod az összes színbeállítást?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Felülírod az összes háttérképet?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Gyári szín alaphelyzetbe</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Minden szín alaphelyzetbe</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Gyári háttérkép alaphelyzetbe</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Összes háttérkép alaphelyzetbe állítása</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpapers">Háttérképek alaphelyzetbe</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper">Háttérkép alaphelyzetbe</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper_question">Háttérkép alaphelyzetbe?</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Választás fotók közül</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Gyári profilok</string>
|
||||
|
@ -2853,6 +2874,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__none_of_your_contacts_or_people_you_chat_with_are_in_this_group">Egy kontaktod, vagy beszélgetőpartnered sem tagja ennek a csoportnak. Ellenőrizd a kérelmet figyelmesen elfogadás előtt, hogy elkerüld a nem kívánt üzeneteket!</string>
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">Az csevegési felkérésekről</string>
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">OK</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">Csevegési szín előnézete</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__the_color_is_visible_to_only_you">Ezt a színbeállítást csak te látod.</string>
|
||||
<!--GroupDescriptionDialog-->
|
||||
<string name="GroupDescriptionDialog__group_description">Csoportleírás</string>
|
||||
|
@ -2920,10 +2942,13 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<!--DataAndStorageSettingsFragment-->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Hívások</string>
|
||||
<!--ChatColorSelectionFragment-->
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto">Auto</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__use_custom_colors">Egyedi színek használata</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__chat_color">Beszélgetés színe</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__edit">Szerkesztés</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">Megkettőzés</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">Törlés</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">Szín törlése</string>
|
||||
<!--CustomChatColorCreatorFragment-->
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">Alap</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__gradient">Gradiens</string>
|
||||
|
@ -2931,19 +2956,36 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__saturation">Szaturáció</string>
|
||||
<!--CustomChatColorCreatorFragmentPage-->
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">Mentés</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">Szín szerkesztése</string>
|
||||
<!--ChatColorGradientTool-->
|
||||
<string name="ChatColorGradientTool_top_edge_selector">Felső él kiválasztó</string>
|
||||
<string name="ChatColorGradientTool_bottom_edge_selector">Alsó él kiválasztó</string>
|
||||
<!--EditReactionsFragment-->
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__customize_reactions">Egyedi reakciók</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__reset">Alaphelyzetbe állítás</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment_save">Mentés</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">Háttérképhez passzoló automatikus színválasztás</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Húzd a színátmenet változtatásához</string>
|
||||
<!--ChatColorsMegaphone-->
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">Új csevegésszínek</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Megjelenés</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Később</string>
|
||||
<!--KeyboardPagerFragment-->
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Emoji</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">Emoji kereső megnyitása</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">Matrica kereső megnyitása</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">Gif kereső megnyitása</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">Matricák</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">Visszatörlés</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">Gif-ek</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">Emoji keresése</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">Vissza az emojihoz</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">Keresési bejegyzés törlése</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">GIPHY keresés</string>
|
||||
<!--StickerSearchDialogFragment-->
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">Matricák keresése</string>
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">Nincs találat</string>
|
||||
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">Nincs találat</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">Ismeretlen csengőhang</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2915,8 +2915,8 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
|||
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">App-beveiliging</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">Bescherm je gesprekken tegen schermopnames door andere apps door Signals inhoud te verbergen in de lijst van recent geopende apps en door schermafdrukken te blokkeren</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Signal-berichten en -oproepen, alle omroepen omleiden en verzegelde afzender</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">Standaard tijdspanne voor nieuwe gesprekken</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">Stel een standaardtijdspanne in voor verlopende berichten voor alle nieuwe gesprekken die jij initieert.</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">Standaard-tijdspanne voor nieuwe gesprekken</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">Stel een standaard-tijdspanne in voor verlopende berichten voor alle nieuwe gesprekken die jij zelf begint.</string>
|
||||
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
|
||||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">Pictogram weergeven</string>
|
||||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">Laat in de berichtdetails een pictogram zien bij berichten die zijn afgeleverd met een verzegelde afzender</string>
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ </string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationMigrationActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal ਅਪਡੇਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal ਅੱਪਡੇਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ਇਸ ਵੇਲੇ: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਆਪਣਾ ਪਾਸਫਰੇਜ ਨਹੀਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ!</string>
|
||||
|
@ -38,6 +38,7 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">ਪਿੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide">ਲੁਕਾਓ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_hide_reminder">ਰੀਮਾਈਂਡਰ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">ਰਿਕਾਰਡ ਵਾਕਾਂਸ਼</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
|
||||
<item quantity="one">%d ਮਿੰਟ </item>
|
||||
|
@ -55,8 +56,9 @@
|
|||
<string name="AttachmentKeyboard_file">ਫਾਇਲ</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_contact">ਸੰਪਰਕ </string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_location">ਟਿਕਾਣਾ</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">ਪਹੁੰਚ ਦਿਓ</string>
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_payment">ਭੁਗਤਾਨ</string>
|
||||
<!--AttachmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">ਇਸ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal ਨੂੰ ਫੋਟੋਆਂ, ਵੀਡੀਓ ਜਾਂ ਆਡੀਓ ਜੋੜਨ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੇਨੂ ਤੇ ਜਾਓ, \"ਇਜਾਜ਼ਤ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਸਟੋਰੇਜ\" ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।</string>
|
||||
|
@ -89,7 +91,7 @@
|
|||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ ਤੇ ਛੱਡੋ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockUnblockDialog_block_and_delete">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ ਤੇ ਹਟਾਓ</string> -->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ</string>
|
||||
<!--BucketedThreadMedia-->
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Today">ਅੱਜ </string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">ਕੱਲ੍ਹ</string>
|
||||
|
@ -233,6 +235,8 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ ਨੂੰ ਹੁਣ \"ਗਰੁੱਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ\" ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">ਜੁੜੋ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">ਪੂਰਾ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">ਮੀਡੀਆ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">ਸਪੈਮ ਵਜੋਂ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d ਨਾ ਪੜੇ ਸੁਨੇਹੇ </item>
|
||||
|
@ -312,6 +316,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">ਤੁਸੀਂ</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">ਕੁਝ ਸੰਪਰਕ ਵਿਰਾਸਤ ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -444,8 +450,6 @@
|
|||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">ਨਵੇਂ ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ @mentions ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨਗੀਆਂ.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">ਨੈਟਵਰਕ ਤਰੁਟੀ ਹੋਈ. ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">ਅਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ.</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
|
||||
<item quantity="one">ਸਦੱਸ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</item>
|
||||
|
@ -479,6 +483,7 @@
|
|||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">ਕਿਸੇ ਲਿੰਕ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖੋ</string>
|
||||
<!--LinkPreviewView-->
|
||||
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">ਇਹ ਸਮੂਹ ਲਿੰਕ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ </string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s . %2$s</string>
|
||||
<!--LinkPreviewRepository-->
|
||||
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
|
||||
|
@ -525,8 +530,9 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">ਕਸਟਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ </string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mentions">ਜ਼ਿਕਰ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">ਗੱਲਬਾਤ ਵਾਲਪੇਪਰ</string> -->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_chat_color_and_wallpaper">ਚੈਟ ਰੰਗ ਤੇ ਵਾਲਪੇਪਰ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s ਤੱਕ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_always">ਹਮੇਸ਼ਾਂ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">ਬੰਦ </string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_on">ਚਲਾਓ </string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">ਸਾਰੇ ਮੈਂਬਰ ਦਿਖਾਓ</string>
|
||||
|
@ -543,6 +549,8 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">ਪੁਰਾਤਨ ਸਮੂਹ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰੋ।</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">ਹੁਣ ਸੱਦਾ ਦਿਓ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_more">ਹੋਰ</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜੋੜੋ…</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">ਮੈਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਨਾ ਕਰੋ</string>
|
||||
|
@ -565,6 +573,7 @@
|
|||
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">ਕਸਟਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ </string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">%1$s ਤੱਕ</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_always">ਹਮੇਸ਼ਾਂ</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_off">ਬੰਦ </string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_on">ਚਲਾਓ </string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
|
||||
|
@ -590,6 +599,7 @@
|
|||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">ਡਿਫੌਲਟ</string>
|
||||
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">ਸਮੂਹ ਲਿੰਕ</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">ਮੈਂਬਰੀ ਲਈ ਬੇਨਤੀਆਂ</string>
|
||||
|
@ -604,6 +614,7 @@
|
|||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ. ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">ਨੈਟਵਰਕ ਤਰੁਟੀ ਹੋਈ.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">ਇਹ ਸਮੂਹ ਲਿੰਕ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ </string>
|
||||
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
|
||||
<item quantity="one">ਗਰੁੱਪ · %1$d ਮੈਂਬਰ</item>
|
||||
<item quantity="other">ਗਰੁੱਪ · %1$d ਮੈਂਬਰ</item>
|
||||
|
@ -700,12 +711,13 @@
|
|||
<string name="Megaphones_tap_and_hold_any_message_to_quicky_share_how_you_feel">ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਤੁਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦਿਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ.</string>
|
||||
<string name="Megaphones_remind_me_later">ਮੈਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਯਾਦ ਕਰਾਓ</string>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">ਆਪਣੇ Signal ਦੇ ਪਿਨ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿਨ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਾਂਗੇ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਯਾਦ ਰਹੇ.</string>
|
||||
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿਨ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਾਂਗੇ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਯਾਦ ਰਹੇ।</string>
|
||||
<string name="Megaphones_verify_pin">ਪਿਨ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="Megaphones_get_started">ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="Megaphones_new_group">ਨਵਾਂ ਸਮੂਹ</string>
|
||||
<string name="Megaphones_invite_friends">ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ</string>
|
||||
<string name="Megaphones_use_sms">SMS ਵਰਤੋਂ</string>
|
||||
<string name="Megaphones_appearance">ਦਿਖਾਵਟ</string>
|
||||
<!--NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal ਕਾਲ ਪ੍ਰਗਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal ਕਾਲ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
||||
|
@ -806,6 +818,9 @@
|
|||
<!--GV2 invitation revokes-->
|
||||
<!--GV2 invitation acceptance-->
|
||||
<!--GV2 title change-->
|
||||
<!--GV2 description change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_description">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_description_has_changed">ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਦਲੀ ਗਈ ਹੈ।</string>
|
||||
<!--GV2 avatar change-->
|
||||
<!--GV2 attribute access level change-->
|
||||
<!--GV2 membership access level change-->
|
||||
|
@ -833,7 +848,8 @@
|
|||
<string name="MessageRequestBottomView_delete">ਮਿਟਾਓ </string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_block">ਬਲਾਕ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">ਅਨਬਲੌਕ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s ਦਾ ਮੈਂਬਰ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_view">ਵੇਖੋ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s ਦੇ ਮੈਂਬਰ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s ਅਤੇ %2$s ਦੇ ਮੈਂਬਰ</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">%1$s, %2$s, ਅਤੇ %3$s ਦੇ ਮੈਂਬਰ</string>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
|
||||
|
@ -863,10 +879,6 @@
|
|||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">ਇੰਜ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ 3rd ਪਾਰਟੀ ਸਕੈਨਰ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਕੇ Signal ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ. ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Signal ਦੇ ਅੰਦਰੋਂ ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰੋ.</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">ਕਯੂ.ਆਰ ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਇਸ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹਨ | ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚ ਜਾਓ , \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਕੈਮਰਾ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ.</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">ਕੈਮਰਾ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇ ਬਿਨਾਂ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ</string>
|
||||
<!--ExpirationDialog-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਮਿਆਦ ਨਹੀਂ ਪੁੱਗੇਗੀ।</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿਚ ਭੇਜੇ ਗਏ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇਖਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਲੋਪ ਹੋ ਜਾਣਗੇ %s.</string> -->
|
||||
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">ਹੁਣ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
|
@ -883,19 +895,19 @@
|
|||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੇ Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਵਰਜਨ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ Google Play ਸੇਵਾਵਾਂ ਮੁੜ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.</string>
|
||||
<!--PinRestoreEntryFragment-->
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">ਗਲਤ ਪਿਨ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">ਗਲਤ ਪਿੰਨ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">ਪਿੰਨ ਐਂਟਰੀ ਛੱਡਣੀ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">ਮਦਦ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਨਵਾਂ ਸਿਰਜ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਤੁਸੀਂ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਸਹੇਜੀ ਗਈ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਖੋ ਬੈਠੋਗੇ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">ਨਵਾਂ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">ਸੰਪਰਕ ਸਹਾਇਤਾ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">ਛੱਡੋ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Signal ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ - Android ਦੇ ਲਈ ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਲੈਕੇ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">ਅੰਕ-ਅੱਖਰੀ ਪਿੰਨ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">ਅੰਕਾਂ ਵਾਲਾ ਪਿੰਨ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">ਅੰਕ-ਅੱਖਰੀ ਪਿੰਨ ਦਿਓ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">ਅੰਕਾਂ ਵਾਲਾ ਪਿੰਨ ਦਿਓ</string>
|
||||
<!--PinRestoreLockedFragment-->
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ</string>
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ</string>
|
||||
<!--PinOptOutDialog-->
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_warning">ਚੇਤਾਵਨੀ</string>
|
||||
|
@ -913,6 +925,7 @@
|
|||
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
|
||||
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
|
||||
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">ਤੁਸੀਂ</string>
|
||||
<!--RecaptchaRequiredBottomSheetFragment-->
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">ਬਲਾਕ</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
|
||||
|
@ -948,9 +961,23 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ %1$d ਵਿਅਕਤੀ</item>
|
||||
<item quantity="other">ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ %1$d ਲੋਕ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਆਡੀਓ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਨਹੀਂ ਲਵੋਗੇ ਅਤੇ ਉਹ ਤੁਹਾਡੀਆਂ।</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">%1$s ਤੋਂ ਆਡੀਓ ਤੇ ਵੀਡੀਓ ਨਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">%1$s ਤੋਂ ਆਡੀਓ ਤੇ ਵੀਡੀਓ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
|
||||
<!--CallToastPopupWindow-->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">ਸਕਰੀਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਰਕਾਓ</string>
|
||||
<!--ProxyBottomSheetFragment-->
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">ਪਰਾਕਸੀ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ</string>
|
||||
<!--RecaptchaProofActivity-->
|
||||
<string name="RecaptchaProofActivity_failed_to_submit">ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ</string>
|
||||
<string name="RecaptchaProofActivity_complete_verification">ਤਸਦੀਕ ਕਰਨਾ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">ਆਪਣਾ ਦੇਸ਼ ਚੁਣੋ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ
|
||||
|
@ -1017,6 +1044,12 @@
|
|||
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Signal ਲਈ ਸੱਦੋ</string>
|
||||
<string name="SharedContactView_message">Signal ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
||||
<!--SignalPinReminders-->
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਾਵਾਂਗੇ।</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਲਕੇ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਾਵਾਂਗੇ।</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਵਾਂਗੇ।</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਵਾਂਗੇ।</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਵਾਂਗੇ।</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">ਅਸੀਂ ਮਹੀਨੇ ਕੁ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਰ ਯਾਦ ਕਰਵਾਂਗੇ।</string>
|
||||
<!--Slide-->
|
||||
<string name="Slide_image">ਤਸਵੀਰ</string>
|
||||
<string name="Slide_sticker">ਸਟਿੱਕਰ</string>
|
||||
|
@ -1053,13 +1086,16 @@
|
|||
<!--SubmitDebugLogActivity-->
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">ਸੋਧ</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">ਕੀਤਾ</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it">ਲਾਈਨ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਛੁੂਹੋ</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">ਸਫਲਤਾ!</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--SupportEmailUtil-->
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_filter">ਫਿਲਟਰ:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_device_info">ਡਿਵਾਈਸ ਜਾਣਕਾਰੀ:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android ਵਰਜ਼ਨ:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal ਵਰਜ਼ਨ:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal ਪੈਕਜੇ:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_locale">ਭਾਸ਼ਾ:</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
|
@ -1086,6 +1122,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">ਤੁਸੀਂ ਤਸਦੀਕ ਕੀਤਾ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">ਤੁਸੀਂ ਅਸਪਸ਼ਟ ਕੀਤਾ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">ਡਿਲਵਰੀ ਮਸਲਾ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">ਫੋਟੋ</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1114,6 +1151,10 @@
|
|||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">ਉਪਯੋਗਕਰਤਾ ਨਾਮ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਅਰੰਭ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">ਉਪਯੋਗਕਰਤਾ ਨਾਮ ਅਵੈਧ ਹੈ.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ %1$d ਅਤੇ %2$d ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ.</string>
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d ਸੰਪਰਕ ਸਿਗਨਲ ਉੱਤੇ ਹੈ!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ਸੰਪਰਕ Signal ਉੱਤੇ ਹਨ!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ Signal ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਨੂੰ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹੋ</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਪਰਕ ਇੱਕ ਅਸੰਗਤ QR ਕੋਡ ਫਾਰਮੇਟ ਦੇ ਨਾਲ Signal ਦੇ ਨਵੇਂ ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ.</string>
|
||||
|
@ -1160,6 +1201,7 @@
|
|||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">ਸੁਨੇਹਾ ਡਿਲਿਵਰੀ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">ਸੁਨੇਹਾ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">ਸੁਨੇਹਾ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_verify_to_continue_messaging_on_signal">Signal ਉੱਤੇ ਮੈਸੇਜ ਕਰਨ ਲਈ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ।</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">ਸਾਰੇ ਪੜ੍ਹੇ ਹੋਏ ਮਾਰਕ ਕਰੋ </string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_read">ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ ਮਾਰਕ ਕਰੋ </string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">ਇਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
|
||||
|
@ -1179,15 +1221,16 @@
|
|||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">ਤੁਹਾਡੇ ਸਟਿੱਕਰ \'ਤੇ %1$s ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ.</string>
|
||||
<!--Notification Channels-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NotificationChannel_messages">ਡਿਫੌਲਟ</string> -->
|
||||
<string name="NotificationChannel_channel_messages">ਸੁਨੇਹੇ </string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_calls">ਕਾਲਾਂ </string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_failures">ਅਸਫਲਤਾਵਾਂ</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_backups">ਬੈਕਅੱਪ</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_locked_status">ਹਾਲਤ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_app_updates">ਐਪ ਅਪਡੇਟਾਂ</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_other">ਹੋਰ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NotificationChannel_group_messages">ਸੁਨੇਹੇ </string> -->
|
||||
<string name="NotificationChannel_group_chats">ਗੱਲਬਾਤ</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">ਅਣਜਾਣ</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">ਸੰਪਰਕ Signal ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ</string>
|
||||
<!--ProfileEditNameFragment-->
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Signal ਲਾਕ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਤੇਜ਼ ਜਵਾਬ ਅਣਉਪਲਬਧ!</string>
|
||||
|
@ -1203,6 +1246,7 @@
|
|||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">ਨਵਾਂ ਸੰਦੇਸ਼ </string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_you">ਤੁਸੀਂ</string>
|
||||
<!--ThumbnailView-->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">ਵੀਡੀਓ ਚਲਾਓ</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
|
@ -1224,7 +1268,7 @@
|
|||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">ਅਸਵੀਕਾਰ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">ਜਵਾਬ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">ਵੀਡੀਓ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਜਵਾਬ ਦਿਓ </string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">ਵੀਡੀਓ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਜਵਾਬ ਦਿਓ </string>
|
||||
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">ਆਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ</string>
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">ਸਪੀਕਰ</string>
|
||||
|
@ -1298,6 +1342,8 @@
|
|||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">ਵਾਪਸ ਕਾਲ ਤੇ</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">ਕਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿਓ</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">ਕਾਲ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_view">ਵੇਖੋ</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">ਚਲਾਓ … ਰੋਕੋ </string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ਡਾਊਨਲੋਡ</string>
|
||||
|
@ -1322,6 +1368,9 @@
|
|||
<string name="safety_number_change_dialog__view">ਵੇਖੋ</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">ਪਹਿਲਾਂ ਤਸਦੀਕਸ਼ੁਦਾ</string>
|
||||
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">ਕਾਲ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਮਰੱਥ ਹਨ।</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">ਕਾਲ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">ਹੁਣ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਠੀਕ ਜਾਪਦੀ ਹੈ!</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">ਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …</string>
|
||||
|
@ -1377,7 +1426,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%d ਹੋਰ </item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--giphy_activity-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">GIF ਅਤੇ ਸਟਿੱਕਰ ਖੋਜੋ</string> -->
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">ਕੁਝ ਵੀ ਮਿਲਿਆ ਨਹੀਂ</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
|
@ -1408,6 +1456,7 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਕੈਰੀਅਰ ਦੁਆਰਾ ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ MMS ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ | ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਵਾਈਸ ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਕਰਵਾਉਂਦਾ , ਜੋ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਕੌਨਫਿਗ੍ਰੇਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਸਹੀ ਹੈ.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ, \'ਠੀਕ ਹੈ\' ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ. ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਲਈ ਐਮਐਮਐਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ \'ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਏਪੀਐਨ\' ਦੀ ਭਾਲ ਕਰਕੇ ਲੱਭੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਵਾਰ ਇਸਦੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਏਗੀ.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">ਨਾਂ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹਿੱਸਾ (ਲਾਜ਼ਮੀ)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">ਨਾਂ ਦਾ ਆਖਰੀ ਹਿੱਸਾ (ਚੋਣਵਾਂ)</string>
|
||||
|
@ -1417,15 +1466,21 @@
|
|||
<!--EditAboutFragment-->
|
||||
<string name="EditAboutFragment_about">ਇਸ ਬਾਰੇ</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਿਖੋ…</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਬੋਲੋ</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_encrypted">ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_be_kind">ਸਾਊ</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">ਕਾਫ਼ੀ ਪੀਣ ਵਾਲਾ</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">ਗੱਲਾਂ ਕਰਨ ਲਈ ਵੇਹਲੇ</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">ਸਾਹ ਲਵੋ</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">ਕੁਝ ਨਵਾਂ ਬਣਾ ਰਹੇ ਹਾਂ</string>
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਸੋਧੋ</string> -->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group">ਸਮੂਹ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">ਸਮੂਹ ਦਾ ਨਾਂ</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_description">ਗਰੁੱਪ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ</string>
|
||||
<!--EditProfileNameFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ</string>
|
||||
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">ਨਾਂ ਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹਿੱਸਾ</string>
|
||||
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">ਨਾਂ ਦਾ ਆਖਰੀ ਹਿੱਸਾ (ਚੋਣਵਾਂ)</string>
|
||||
<string name="EditProfileNameFragment_save">ਸੰਭਾਲੋ</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
|
@ -1503,8 +1558,10 @@
|
|||
<string name="arrays__use_default">ਡਿਫੌਲਟ ਵਰਤੋ</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">ਕਸਟਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1 ਘੰਟੇ ਲਈ ਮੂਕ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_eight_hours">8 ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਮੌਨ</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">1 ਦਿਨ ਲਈ ਮੂਕ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7 ਦਿਨ ਲਈ ਮੂਕ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="arrays__always">ਹਮੇਸ਼ਾਂ</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">ਡਿਫੌਲਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">ਸਮਰਥਿਤ</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">ਅਪਾਹਜ</string>
|
||||
|
@ -1528,6 +1585,7 @@
|
|||
<item quantity="other">%d h</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences_beta">ਬੀਟਾ</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS ਅਤੇ ਐਮਐਮਐਸ</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">ਸਾਰੇ SMS ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">ਸਾਰੇ ਐਮਐਮਐਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ</string>
|
||||
|
@ -1590,6 +1648,8 @@
|
|||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਹਰੇਕ SMS ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਡਿਲੀਵਰੀ ਰਿਪੋਰਟ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="preferences__data_and_storage">ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸਟੋਰੇਜ਼</string>
|
||||
<string name="preferences__storage">ਸਟੋਰੇਜ਼</string>
|
||||
<string name="preferences__payments">ਭੁਗਤਾਨ</string>
|
||||
<string name="preferences__payments_beta">ਭੁਗਤਾਨ (ਬੀਟਾ)</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਸੀਮਾ</string>
|
||||
<string name="preferences__keep_messages">ਸੁਨੇਹੇ ਰੱਖੋ</string>
|
||||
<string name="preferences__clear_message_history">ਸੁਨੇਹਾ ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ</string>
|
||||
|
@ -1599,6 +1659,7 @@
|
|||
<string name="preferences__appearance">ਦਿਖਾਵਾ </string>
|
||||
<string name="preferences__theme">ਥੀਮ</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_wallpaper">ਗੱਲਬਾਤ ਵਾਲਪੇਪਰ</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">ਚੈਟ ਰੰਗ ਤੇ ਵਾਲਪੇਪਰ</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_pin">ਪਿੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_pin">ਪਿੰਨ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਿੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ Signal ਨੂੰ ਮੁੜ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਸਾਡਾ ਡਾਟਾ ਗੁਆ ਦਿਓਗੇ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਬੈਕ-ਅਪ ਲੈਂਦੇ ਤੇ ਬਹਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਪਿੰਨ ਅਸਮੱਥ ਹੋਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
|
||||
|
@ -1615,7 +1676,7 @@
|
|||
<string name="preferences__incognito_keyboard">ਗੁਮਨਾਮ ਕੀਬੋਰਡ</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਹੋਇਆਂ ਰਸੀਦਾਂ</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">ਜੇਕਰ ਰਸੀਦਾਂ ਦੀਆਂ ਰਸੀਦਾਂ ਅਯੋਗ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਨਾਂ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹੀਆਂ ਰਸੀਦਾਂ ਵੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕੋਗੇ</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">ਟਾਈਪਿੰਗ ਸੰਕੇਤ</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">ਲਿਖਣ ਦੇ ਸੰਕੇਤ</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">ਜੇਕਰ ਟਾਈਪਿੰਗ ਸੂਚਕ ਅਸਮਰਥਿਤ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜਿਆਂ ਤੋਂ ਟਾਈਪਿੰਗ ਸੰਕੇਤ ਦੇਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਏ ਵਰਤੋਂਕਾਰ</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ</string>
|
||||
|
@ -1654,8 +1715,8 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">ਕਾਲਾਂ </string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਘੱਟ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">ਕਦੇ ਨਹੀਂ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">ਵਾਈ-ਫਾਈ ਤੇ ਸੈਲੂਲਰ</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">ਸਿਰਫ਼ ਸੈਲੂਲਰ</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">ਵਾਈ-ਫਾਈ ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">ਸਿਰਫ਼ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">ਖ਼ਰਾਬ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਘੱਟ ਡਾਟਾ ਵਰਤਣਾ ਕਾਲਾਂ ਦਾ ਪੱਧਰ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">ਸੁਨੇਹੇ </string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">ਸਮਾਗਮ</string>
|
||||
|
@ -1675,12 +1736,117 @@
|
|||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">ਗੈਰ-ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਸੀਲਡ ਪ੍ਰੇਸ਼ਕ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਸਾਂਝੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_learn_more">ਜਿਆਦਾ ਜਾਣੋ</string>
|
||||
<string name="preferences_setup_a_username">ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy">ਪਰਾਕਸੀ</string>
|
||||
<string name="preferences_use_proxy">ਪਰਾਕਸੀ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ</string>
|
||||
<string name="preferences_off">ਬੰਦ </string>
|
||||
<string name="preferences_on">ਚਾਲੂ</string>
|
||||
<string name="preferences_share">ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="preferences_save">ਸੰਭਾਲੋ</string>
|
||||
<string name="preferences_success">ਸਫ਼ਲ</string>
|
||||
<string name="preferences_failed_to_connect">ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ</string>
|
||||
<string name="configurable_single_select__customize_option">ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਚੋਣ</string>
|
||||
<!--Internal only preferences-->
|
||||
<!--Payments-->
|
||||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__all">ਸਾਰੇ</string>
|
||||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">ਭੇਜਿਆ</string>
|
||||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__introducing_payments">ਭੁਗਤਾਨ (ਬੀਟਾ) ਨਾਲ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">ਭੁਗਤਾਨ ਖਾਤਾ ਬਹਾਲ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">ਕੋਈ ਹਾਲੀਆ ਸਰਗਰਮੀ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__pending_requests">ਬਕਾਇਆ ਬੇਨਤੀਆਂ</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">ਤਾਜ਼ਾ ਸਰਗਰਮੀ</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">ਸਾਰੇ ਵੇਖੋ</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">ਫੰਡ ਜੋੜੋ</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__send">ਭੇਜੋ</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">%1$s ਭੇਜੇ</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">%1$s ਮਿਲੇ</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">ਐਕਸਚੇਜ਼ ਨੂੰ ਭੇਜੋ</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">ਕਰੰਸੀ ਤਬਾਦਲਾ</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">ਬਹਾਲੀ ਵਾਕ</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__help">ਮਦਦ</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜਿਆ</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">ਭੁਗਤਾਨ ਮਿਲਿਆ</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">ਭੁਗਤਾਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__details">ਵੇਰਵਾ</string>
|
||||
<!--PaymentsAddMoneyFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">ਫੰਡ ਜੋੜੋ</string>
|
||||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਲਟ ਦਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ</string>
|
||||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">ਕਾਪੀ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
|
||||
<!--PaymentsDetailsFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">ਵੇਰਵਾ</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">ਸਥਿਤੀ</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">…ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ ਹੈ…</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">ਭੁਗਤਾਨ ਪੂਰਾ</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">ਭੁਗਤਾਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">ਨੈੱਟਵਰਕ ਫ਼ੀਸ</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">ਭੇਜਿਆ</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">%1$s ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">ਪ੍ਰਤੀ</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">ਵਲੋਂ</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜਿਆ</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">ਭੁਗਤਾਨ ਮਿਲਿਆ</string>
|
||||
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">ਭੁਗਤਾਨ ਪੂਰਾ %1$s</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">ਨੰਬਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ</string>
|
||||
<!--PaymentsTransferFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">ਟਰਾਂਸਫਰ</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">ਵੱਲ: ਸਕੈਨ ਕਰੋ ਜਾਂ ਵਾਲਟ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦਿਓ</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__next">ਅਗਲਾ</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਗੈਰਵਾਜਬ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
|
||||
<!--PaymentsTransferQrScanFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">ਸਿਰਨਾਵਾਂ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਦਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ QR ਕੋਡ ਸਕੈਨ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--CreatePaymentFragment-->
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__request">ਬੇਨਤੀ</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__pay">ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">ਮੌਜੂਦਾ ਬੈਲਨਸ: %1$s</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__toggle_content_description">ਬਦਲੋ</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__3">3</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__4">4</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__5">5</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__6">6</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__7">7</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__8">8</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__9">9</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__lt"><</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">ਨੋਟ ਜੋੜੋ</string>
|
||||
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">ਤਬਾਦਲਾ ਸਿਰਫ਼ ਅੰਦਾਜ਼ਨ ਹੈ ਅਤੇ ਦਰੁਸਤ ਨਹੀਂ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।</string>
|
||||
<!--EditNoteFragment-->
|
||||
<string name="EditNoteFragment_note">ਨੋਟ</string>
|
||||
<!--ConfirmPaymentFragment-->
|
||||
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">ਭੁਗਤਾਨ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ConfirmPayment__network_fee">ਨੈੱਟਵਰਕ ਫ਼ੀਸ</string>
|
||||
<string name="ConfirmPayment__error_getting_fee">ਫ਼ੀਸ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗ਼ਲਤੀ</string>
|
||||
<string name="ConfirmPayment__estimated_s">ਅੰਦਾਜ਼ਨ %1$s</string>
|
||||
<string name="ConfirmPayment__to">ਪ੍ਰਤੀ</string>
|
||||
<string name="ConfirmPayment__total_amount">ਕੁੱਲ ਰਕਮ</string>
|
||||
<string name="ConfirmPayment__balance_s">ਬਕਾਇਆ: %1$s</string>
|
||||
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">…ਭੁਗਤਾਨ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ ਹੈ…</string>
|
||||
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">ਭੁਗਤਾਨ ਪੂਰਾ</string>
|
||||
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">ਭੁਗਤਾਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">ਭੁਗਤਾਨ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗੀ</string>
|
||||
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">ਗੈਰ-ਵਾਜਬ ਰਸੀਦ</string>
|
||||
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਰਗਰਮ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਹਨ।</string>
|
||||
<!--CurrencyAmountFormatter_s_at_s-->
|
||||
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%2$s ਉੱਤੇ %1$s</string>
|
||||
<!--SetCurrencyFragment-->
|
||||
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">ਕਰੰਸੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="SetCurrencyFragment__all_currencies">ਸਾਰੀਆਂ ਕਰੰਸੀਆਂ</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -1711,7 +1877,8 @@
|
|||
<string name="conversation_insecure__invite">ਸੱਦਾ</string>
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਮਿਟਾਓ</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_pin_selected">ਪਿੰਨ ਚੁਣਿਆ</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_pin_selected">ਚੁਣੇ ਨੂੰ ਟੰਗੋ</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_unpin_selected">ਚੁਣੇ ਨੂੰ ਲਾਹੋ</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">ਸਾਰਿਆ ਨੂੰ ਚੁਣੋ</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਆਰਕਾਈਵ ਕਰੋ </string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਆਰਕਾਈਵ ਤੋਂ ਹਟਾਓ </string>
|
||||
|
@ -1768,7 +1935,7 @@
|
|||
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal ਤਕਨੀਕੀ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਸੀਂ ਜਿੰਨੀ ਛੇਤੀ ਸੰਭਵ ਹੋ ਸਕੇ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">ਰੱਖੋ </string>
|
||||
<string name="media_preview__save_title">ਸੰਭਾਲੋ</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ </string>
|
||||
<string name="media_preview__share_title">ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="media_preview__all_media_title">ਸਾਰੇ ਮੀਡੀਆ</string>
|
||||
|
@ -1786,10 +1953,10 @@
|
|||
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__send">ਭੇਜੋ</string>
|
||||
<string name="InsightsModalFragment__title">ਇਨਸਾਈਟਸ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="InsightsModalFragment__description">ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕਿੰਨੇ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਾਲ ਭੇਜੇ ਗਏ ਹਨ, ਫਿਰ ਆਪਣੀ Signal ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤਤਾ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਜਲਦੀ ਬੁਲਾਓ.</string>
|
||||
<string name="InsightsModalFragment__description">ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕਿੰਨੇ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਾਲ ਭੇਜੇ ਗਏ ਹਨ, ਫਿਰ ਆਪਣੀ Signal ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤਤਾ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਜਲਦੀ ਬੁਲਾਓ।</string>
|
||||
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">ਇਨਸਾਈਟਸ ਵੇਖੋ</string>
|
||||
<string name="FirstInviteReminder__title">Signal ਲਈ ਸੱਦੋ</string>
|
||||
<string name="FirstInviteReminder__description">ਤੁਸੀਂ ਏਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ %1$d%%ਦੁਆਰਾ ਭੇਜਦੇ ਹੋ</string>
|
||||
<string name="FirstInviteReminder__description">ਤੁਸੀਂ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ %1$d%%ਰਾਹੀਂ ਭੇਜਦੇ ਹੋ</string>
|
||||
<string name="SecondInviteReminder__title">ਆਪਣੇ Signal ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="SecondInviteReminder__description">%1$s ਨੂੰ ਸੱਦਾ</string>
|
||||
<string name="InsightsReminder__view_insights">ਇਨਸਾਈਟਸ ਵੇਖੋ</string>
|
||||
|
@ -1810,48 +1977,48 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">ਨਵਾਂ ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">ਜਿੰਨਾਂ ਚਿਰ ਇਹ ਡਿਵਾਈਸ ਰਜਿਸਟਰ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਪਿਨ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ.</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਬਣਾਓ</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">ਪਿੰਨ Signal ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕੋ। ਤੁਹਾਡਾ ਪਰੋਫਾਇਲ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਐਪ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ</string>
|
||||
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">ਮਜ਼ਬੂਤ ਪਿਨ ਬਣਾਓ</string>
|
||||
<!--ConfirmKbsPinFragment-->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">ਪਿੰਨ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">ਆਪਣੇ ਪਿਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">ਆਪਣੇ ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ।</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">ਪਿੰਨ ਬਣਾਉਣਾ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">ਤੁਹਾਡਾ ਪਿੰਨ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ। ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਪਿੰਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਪੁੱਛਾਂਗੇ।</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">ਪਿੰਨ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਮੁੜ ਦਿਓ</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">ਪਿਨ ਸਿਰਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">ਪਿੰਨ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
|
||||
<!--KbsSplashFragment-->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਪਿਨ</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">ਪਿੰਨ ਨਾਲ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">ਪਿੰਨ Signal ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕੋ। ਤੁਹਾਡਾ ਪਰੋਫਾਇਲ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਐਪ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੋ</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ = ਪਿੰਨ</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ = ਪਿੰਨ</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">ਤੁਹਾਡੇ ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਨੂੰ ਹੁਣ ਪਿੰਨ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਵਧੇਰੇ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹੁਣੇ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ।</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">ਪਿੰਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">ਪਿਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">ਪਿੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">ਪਿੰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">ਪਿੰੰਨ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--KBS Reminder Dialog-->
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">ਆਪਣਾ Signal ਦਾ ਪਿਨ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">ਆਪਣਾ Signal ਦਾ ਪਿੰਨ ਦਿਓ</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਪਿੰਨ ਯਾਦ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਮਦਦ ਵਾਸਤੇ ਅਸੀਂ ਇਹ ਲਗਾਤਾਰ ਭਰਨ ਲਈ ਕਹਾਂਗੇ। ਸਮੇਂ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਵਾਰ ਪੁੱਛਾਂਗੇ।</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__skip">ਛੱਡੋ</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__submit">ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__submit">ਭੇਜੋ</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">ਕੀ PIN ਭੁੱਲ ਗਏ?</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">ਗਲਤ ਪਿੰਨ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</string>
|
||||
<!--AccountLockedFragment-->
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">ਖਾਤਾ ਲਾਕ ਹੋਇਆ</string>
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ %1$dਦਿਨਾਂ ਦੀ ਬਿਨਾਂ ਸਰਗਰਮੀ ਦੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਿੱਤੇ ਮੁੜ-ਰਜਿਸਟਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।</string>
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__next">ਅਗਲਾ</string>
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__next">ਅੱਗੇ</string>
|
||||
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੋ</string>
|
||||
<!--KbsLockFragment-->
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਿਰਜਿਆ ਪਿਨ ਦਰਜ ਕਰੋ. ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ SMS ਤਸਦੀਕ ਕੋਡ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">ਅੱਖਰਾਂ ਅਤੇ ਸੰਖਿਆਵਾਂ ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਪਿੰਨ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">ਅੰਕਾਂ ਵਾਲਾ ਪਿੰਨ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਿਓ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਬਣਾਇਆ ਪਿੰਨ ਦਿਓ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ SMS ਤਸਦੀਕ ਕੋਡ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">ਅੱਖਰਾਂ ਅਤੇ ਸੰਖਿਆਵਾਂ ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਪਿੰਨ ਦਿਓ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">ਅੰਕਾਂ ਵਾਲਾ ਪਿੰਨ ਦਿਓ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">ਗਲਤ ਪਿੰਨ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">ਕੀ PIN ਭੁੱਲ ਗਏ?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">ਗਲਤ ਪਿਨ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿਨ ਭੁੱਲ ਗਏ?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">ਗਲਤ ਪਿੰਨ</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਭੁੱਲ ਗਏ?</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">ਜਿਆਦਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਨਹੀਂ ਬਚੀਆਂ ਹਨ!</string>
|
||||
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
|
||||
<item quantity="one">ਤੁਹਾਡੀ ਗੁਪਤਤਾ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਤਰੀਕਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ %1$d ਦਿਨ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰਹਿਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ SMS ਦੇ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ-ਤਸਦੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਡਾ ਖਾਤਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਾਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।</item>
|
||||
|
@ -1875,9 +2042,9 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
|
||||
<!--KBS Megaphone-->
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">ਪਿੰਨ Signal ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_pin">ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_pin">ਪਿੰਨ ਬਣਾਓ</string>
|
||||
<!--Research Megaphone-->
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_tell_signal_what_you_think">Signal ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹੋ</string>
|
||||
<string name="ResearchMegaphone_to_make_signal_the_best_messaging_app_on_the_planet">ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ Signal ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ/ਲੈਣ ਵਾਲੀ ਐਪ ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਸੁਝਾਅ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।</string>
|
||||
|
@ -1892,37 +2059,41 @@
|
|||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">ਆਵਾਜਾਈ ਆਈਕਨ</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …</string>
|
||||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …</string>
|
||||
<string name="Permissions_permission_required">ਅਧਿਕਾਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">SMS ਭੇਜਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ SMS ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ, \"ਅਨੁਮਤੀਆਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"SMS\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="Permissions_permission_required">ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">SMS ਭੇਜਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ SMS ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ, \"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"SMS\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="Permissions_continue">ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
|
||||
<string name="Permissions_not_now">ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_messages">Signal ਸੁਨੇਹੇ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Signal ਡਾਟਾਬੇਸ ਮਾਈਗ੍ਰੇਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">ਨਵਾਂ ਲੌਕ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
||||
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">ਨਵਾਂ ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ</string>
|
||||
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">ਬਕਾਇਆ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖਣ ਲਈ ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਫਰੇਜ</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">ਬੈਕਅਪ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਪਾਸਫਰੇਜ ਨਾਲ ਏਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ. ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਪਾਸਫਰੇਜ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ.</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਵਾਕ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__folder">ਫੋਲਡਰ</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">ਮੈਂ ਇਹ ਪਾਸਫਰੇਜ ਲਿੱਖ ਲਿਆ ਹੈ. ਇਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਮੈਂ ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋਵਾਂਗਾ.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__restore_backup">ਬੈਕਅਪ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="registration_activity__restore_backup">ਬੈਕਅਪ ਬਹਾਲ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="registration_activity__transfer_or_restore_account">ਖਾਤਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ ਜਾਂ ਬਹਾਲ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="registration_activity__transfer_account">ਖਾਤਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="registration_activity__skip">ਛੱਡੋ</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__chat_backups">ਚੈਟ ਬੈਕਅਪ</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__backup_chats_to_external_storage">ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਤੇ ਚੈਟ ਨੂੰ ਬੈਕਅਪ ਕਰੋ </string>
|
||||
<string name="preferences_chats__transfer_account">ਖਾਤਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__transfer_account_to_a_new_android_device">ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਨਵੇਂ Android ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਫਰੇਜ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore">ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Signal ਦੇ ਨਵੇਂ ਵਰਜਨਾਂ ਤੋਂ ਬੈਕਅੱਪ ਆਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">ਗਲਤ ਬੈਕਅਪ ਪਾਸਫਰੇਜ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ …</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">ਅਜੇ ਤੱਕ %d ਸੁਨੇਹੇ …</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">ਬੈਕਅਪ ਤੋਂ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">ਬੈਕਅਪ ਤੋਂ ਬਹਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">ਸਥਾਨਕ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਪੁਨਰ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ | ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਰੀਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">ਬੈਕਅਪ ਆਕਾਰ:%s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">ਬੈਕਅੱਪ ਟਾਈਮਸਟੈਂਪ: %s</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">ਸਥਾਨਕ ਬੈਕਅਪ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enable_backups">ਬੈਕਅਪ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਨ ਚੈਕ ਬਾਕਸ ਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾ ਕੇ ਆਪਣੀ ਸਮਝ ਨੂੰ ਮੰਨ ਲਓ.</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups">ਬੈਕਅਪ ਮਿਟਾਓ?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups">ਬੈਕਅਪ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">ਕੀ ਸਾਰੇ ਸਥਾਨਕ ਬੈਕਅਪਸ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਅਤੇ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">ਬੈਕਅਪ ਮਿਟਾਓ</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">ਬੈਕਅੱਪ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ, ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ। ਬੈਕਅੱਪਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।</string>
|
||||
|
@ -1981,28 +2152,77 @@
|
|||
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="Recipient_unknown">ਅਣਜਾਣ</string>
|
||||
<!--TransferOrRestoreFragment-->
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">ਖਾਤਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ ਜਾਂ ਬਹਾਲ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">Android ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਬਹਾਲ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--NewDeviceTransferInstructionsFragment-->
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ Android ਫ਼ੋਨ ਉੱਤੇ Signal ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_account">\"ਖਾਤਾ\" ਨੂੰ ਛੂਹੋ</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
|
||||
<!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">ਬੈਕਅੱਪ ਬਹਾਲ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">ਬੈਕਅੱਪ ਬਣਾਓ</string>
|
||||
<!--DeviceTransferSetupFragment-->
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__grant_location_permission">ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_location_services">ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_open_location_settings">ਟਿਕਾਣਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_wifi">ਵਾਈ-ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__error_connecting">ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗ਼ਲਤੀ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__retry">ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__verify_code">ਕੋਡ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__verify_that_the_code_below_matches_on_both_of_your_devices">ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ ਕਿ ਹੇਠਲਾ ਕੋਡ ਤੁਹਾਡੇ ਦੋਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ ਮਿਲਦਾ ਹੈ। ਤਦ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ ਨੂੰ ਛੂਹੋ।</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">ਨੰਬਰ ਮਿਲਦੇ ਨਹੀਂ ਹਨ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__continue">ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__number_is_not_the_same">ਨੰਬਰ ਇੱਕੋ ਨਹੀਂ ਹਨ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__stop_transfer">ਟਰਾਂਸਫਰ ਨੂੰ ਰੋਕੋ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_old_device">ਪੁਰਾਣਾ ਡਿਵਾਈਸ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_new_device">ਨਵਾਂ ਡਿਵਾਈਸ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_the_following_permissions_are_enabled">ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਮਰੱਥ ਹਨ:</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__location_permission">ਟਿਕਾਣਾ ਇਜਾਜ਼ਤ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__location_services">ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__wifi">Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">ਸਹਾਇਤਾ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਉਡੀਕ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ</string>
|
||||
<!--NewDeviceTransferFragment-->
|
||||
<!--DeviceTransferFragment-->
|
||||
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">ਡਾਟਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">…ਹੁਣ ਤੱਕ %1$d ਸੁਨੇਹੇ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__try_again">ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">ਟਰਾਂਸਫਰ ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer">ਟਰਾਂਸਫਰ ਨੂੰ ਰੋਕੋ</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__all_transfer_progress_will_be_lost">ਸਾਰੀ ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਤਰੱਕੀ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__transfer_failed">ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ</string>
|
||||
<!--OldDeviceTransferInstructionsFragment-->
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">ਖਾਤਾ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__download_signal_on_your_new_android_device">ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ Android ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ Signal ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
|
||||
<!--OldDeviceTransferComplete-->
|
||||
<string name="OldDeviceTransferComplete__transfer_complete">ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਪੂਰਾ</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferComplete__go_to_your_new_device">ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਜਾਓ</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">ਬੰਦ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--NewDeviceTransferComplete-->
|
||||
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਾਮਯਾਬ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_complete">ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਪੂਰਾ</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferComplete__to_complete_the_transfer_process_you_must_continue_registration">ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--DeviceToDeviceTransferService-->
|
||||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">ਖਾਤਾ ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ</string>
|
||||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">…ਖਾਤਾ ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
|
||||
<!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
|
||||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">ਹੋ ਗਿਆ</string>
|
||||
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">ਟਰਾਂਸਫ਼ਰ ਨਾ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">ਟਰਾਂਸਫਰ</string>
|
||||
<!--RecipientBottomSheet-->
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_block">ਬਲਾਕ</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">ਅਨਬਲੌਕ</string>
|
||||
|
@ -2083,22 +2303,175 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">ਭੇਜੋ</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<!--ShareInterstitialActivity-->
|
||||
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">ਸੁਨੇਹਾ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperActivity-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">ਗੱਲਬਾਤ ਵਾਲਪੇਪਰ</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperFragment-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਰੰਗ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">ਵਾਲਪੇਪਰ ਲਾਓ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">ਸੰਪਰਕ ਦਾ ਨਾਂ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">ਮਿਟਾਓ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">ਵਾਲਪੇਪਰ ਦੀ ਝਲਕ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">ਮੂਲ ਰੰਗ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">ਸਾਰੇ ਰੰਗ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">ਮੂਲ ਵਾਲਪੇਪਰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">ਸਾਰੇ ਵਾਲਪੇਪਰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpapers">ਵਾਲਪੇਪਰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper">ਵਾਲਪੇਪਰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper_question">ਵਾਲਪੇਪਰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰਨੇ ਹਨ?</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">ਪ੍ਰੀ-ਸੈੱਟ</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">ਝਲਕ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">ਵਾਲਪੇਪਰ ਲਾਓ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">%1$s ਲਈ ਵਾਲਪੇਪਰ ਲਾਓ</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">ਤੁਹਾਡੀ ਗੈਲਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।</string>
|
||||
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
|
||||
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">ਵਾਲਪੇਪਰ ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ</string>
|
||||
<!--WallpaperCropActivity-->
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">%s ਲਈ ਵਾਲਪੇਪਰ ਲਾਓ।</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਧੁੰਦਲਾ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--InfoCard-->
|
||||
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">MobileCoin ਬਾਰੇ</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin ਨਵੀਂ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਡਿਜ਼ਿਟਲ ਕਰੰਸੀ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_adding_funds">ਫੰਡ ਜੋੜੋ</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_hide_this_card">ਇਹ ਕਾਰਡ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_hide">ਲੁਕਾਓ</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_record_your_phrase">ਆਪਣਾ ਵਾਕ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_update_your_pin">ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_update_pin">ਪਿੰਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--DeactivateWalletFragment-->
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">ਵਾਲਟ ਡਿ-ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">ਤੁਹਾਡਾ ਬੈਲਨਸ</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">ਬਹਾਲੀ ਵਾਕ</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਵੇਖੋ</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਦਿਓ</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">ਸ਼ੁਰੂ</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">ਖੁਦ ਦਿਓ</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੋਂ ਚੇਪੋ</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">ਬਹਾਲੀ ਵਾਕ</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">ਅਗਲਾ</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryPhraseFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">ਅਗਲਾ</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">ਸੋਧੋ</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__previous">ਪਿੱਛੇ</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਵਾਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨਾ ਲਵੋ ਨਾ ਹੀ ਈਮੇਲ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੋ।</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">ਭੁਗਤਾਨ ਖਾਤਾ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ।</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">ਕਾਪੀ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment-->
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">ਸ਼ਬਦ %1$d</string>
|
||||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">ਹੋ ਗਿਆ</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryEntryFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਦਿਓ</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">%1$d ਸ਼ਬਦ ਦਿਓ</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">ਸ਼ਬਦ %1$d</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">ਅਗਲਾ</string>
|
||||
<!--ClearClipboardAlarmReceiver-->
|
||||
<string name="ClearClipboardAlarmReceiver__clipboard_cleared">ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਖਾਲੀ ਹੈ</string>
|
||||
<!--PaymentNotificationsView-->
|
||||
<string name="PaymentNotificationsView__view">ਵੇਖੋ</string>
|
||||
<!--UnreadPayments-->
|
||||
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
|
||||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ</string>
|
||||
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">ਠੀਕ ਹੈ</string>
|
||||
<!--GroupDescriptionDialog-->
|
||||
<string name="GroupDescriptionDialog__group_description">ਗਰੁੱਪ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ</string>
|
||||
<!--QualitySelectorBottomSheetDialog-->
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__standard">ਸਟੈਂਡਰਡ</string>
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__faster_less_data">ਵੱਧ ਤੇਜ਼, ਘੱਟ ਡਾਟਾ</string>
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__high">ਉੱਚਾ</string>
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__slower_more_data">ਹੌਲੀ, ਵੱਧ ਡਾਟਾ</string>
|
||||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__photo_quality">ਫ਼ੋਟੋ ਦੀ ਕੁਆਲਟੀ</string>
|
||||
<!--AppSettingsFragment-->
|
||||
<!--AccountSettingsFragment-->
|
||||
<string name="AccountSettingsFragment__account">ਖਾਤਾ</string>
|
||||
<!--ChatsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">ਕੀਬੋਰਡ</string>
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__enter_key_sends">ਕੁੰਜੀ ਭੇਜੋ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--SmsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="SmsSettingsFragment__use_as_default_sms_app">ਡਿਫੌਲਟ SMS ਐਪ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--NotificationsSettingsFragment-->
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">ਸੁਨੇਹੇ </string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">ਕਾਲਾਂ </string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__notify_when">ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ ਜਦੋਂ…</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__contact_joins_signal">ਸੰਪਰਕ Signal ਉੱਤੇ ਆਇਆ</string>
|
||||
<!--PrivacySettingsFragment-->
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">ਪਾਬੰਦੀ ਲੱਗਾ</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__d_contacts">%1$d ਸੰਪਰਕ</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__messaging">ਸੁਨੇਹੇ ਲੈਣ-ਦੇਣ</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">ਐਪ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">Recents ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਐਪ ਦੇ ਅੰਦਰ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
|
||||
<!--ExpireTimerSettingsFragment-->
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">ਬੰਦ </string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__4_weeks">4 ਹਫ਼ਤੇ</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_week">1 ਹਫਤਾ</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_day">1 ਦਿਨ</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__8_hours">8 ਘੰਟੇ</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_hour">1 ਘੰਟਾ</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__5_minutes">5 ਮਿੰਟ</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__30_seconds">30 ਸਕਿੰਟ</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__custom_time">ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਮਾਂ</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__set">ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__save">ਸੰਭਾਲੋ</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__seconds">ਸਕਿੰਟ</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__minutes">ਮਿੰਟ</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__hours">ਘੰਟੇ</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__days">ਦਿਨ</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__weeks">ਹਫ਼ਟੇ</string>
|
||||
<!--HelpSettingsFragment-->
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__support_center">ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__contact_us">ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__version">ਸੰਸਕਰਣ</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__debug_log">ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">ਸ਼ਰਤਾਂ & ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_gplv3">GPLv3 ਦੇ ਅਧੀਨ ਲਸੰਸ ਦਿੱਤਾ</string>
|
||||
<!--DataAndStorageSettingsFragment-->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">ਕਾਲਾਂ </string>
|
||||
<!--ChatColorSelectionFragment-->
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto">ਆਟੋ</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__chat_color">ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਰੰਗ</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__edit">ਸੋਧੋ</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">ਡੁਪਲੀਕੇਟ</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">ਹਟਾਓ</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">ਰੰਗ ਨੂੰ ਹਟਾਓ</string>
|
||||
<!--CustomChatColorCreatorFragment-->
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">ਗੂੜ੍ਹਾ</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__gradient">ਗਰੇਡੀਐਂਟ</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__hue">ਰੰਗਤ</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__saturation">ਸੰਤ੍ਰਿਪਤ</string>
|
||||
<!--CustomChatColorCreatorFragmentPage-->
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">ਸੰਭਾਲੋ</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">ਰੰਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ</string>
|
||||
<!--ChatColorGradientTool-->
|
||||
<!--EditReactionsFragment-->
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__reset">ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment_save">ਸੰਭਾਲੋ</string>
|
||||
<!--ChatColorsMegaphone-->
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">ਦਿਖਾਵਟ</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ</string>
|
||||
<!--KeyboardPagerFragment-->
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">ਈਮੋਜ਼ੀ</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">ਸਟਿੱਕਰ</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">Gif</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">ਇਮੋਜ਼ੀ ਖੋਜੋ</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">GIPHY ਖੋਜੋ</string>
|
||||
<!--StickerSearchDialogFragment-->
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">ਸਟਿੱਕਰ ਖੋਜੋ</string>
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ</string>
|
||||
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2745,9 +2745,9 @@
|
|||
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Papel de parede da conversa</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperFragment-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">Cor da conversa</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_colors">Remover as cores das conversas</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">Remover a cor da conversa</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">Remover a cor dessa conversa?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_colors">Redefinir as cores das conversas</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">Redefinir a cor da conversa</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">Redefinir a cor dessa conversa?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Escolher o papel de parede</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_mode_dims_wallpaper">Escurecer o papel de parede no modo escuro</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Nome do contato</string>
|
||||
|
|
|
@ -1445,6 +1445,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Ați marcat ca și verificat</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Ați marcat ca și neverificat</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Mesajul nu a putut fi procesat</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Problemă de livrare</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Cerere mesaj</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Poză</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1820,6 +1821,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal are nevoie de setările MMS pentru a trimite media și mesaje pentru grupuri prin operatorul wireless. Acest dispozitiv nu oferă această informație, lucru care se poate întâmpla uneori pentru dispozitive blocate sau alte configurații restrictive.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Pentru a putea trimite mesaje multimedia cât și mesaje într-un grup, apăsați \'OK\' și completați setările solicitate. Setările MMS pentru operatorul tău pot fi găsite cautând după \'APN operatorul tău\'. Această operațiune este necesară o singură dată.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Problemă de livrare</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Prenume (obligatoriu)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Nume (opțional)</string>
|
||||
|
@ -2098,6 +2100,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Apeluri</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Reducerea consumului de date pentru apeluri</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Niciodată</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi și date mobile</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Doar date mobile</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Reducând consumul de date, se pot îmbunătăți apelurile în rețelele cu probleme</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Mesaje</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Evenimente</string>
|
||||
|
@ -2122,6 +2126,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="preferences_off">Dezactivate</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Activate</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Adresă proxy</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Folosiți un proxy numai dacă nu vă puteți conecta la Signal pe date mobile sau Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Distribuiți</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Salvează</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Se conectează la proxy…</string>
|
||||
|
@ -2794,6 +2799,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="payment_info_card_update_your_pin">Actualizați-vă PIN-ul</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_update_pin">Actualizați PIN</string>
|
||||
<!--DeactivateWalletFragment-->
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">Dezactivare portofel</string>
|
||||
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">Soldul dvs.</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryStartFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">Frază de recuperare</string>
|
||||
|
@ -2926,8 +2932,12 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="ChatColorGradientTool_top_edge_selector">Selector margine superioară</string>
|
||||
<string name="ChatColorGradientTool_bottom_edge_selector">Selector margine inferioară</string>
|
||||
<!--EditReactionsFragment-->
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__customize_reactions">Personalizare reacții</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">Atingeți pentru a înlocui un emoji</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__reset">Resetare</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment_save">Salvează</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">Potrivirea automată a culorii cu imaginea de fundal</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Trageți pentru a schimba direcția gradientului</string>
|
||||
<!--ChatColorsMegaphone-->
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">Noi culori de chat</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__we_switched_up_chat_colors">Am schimbat culorile chat-ului pentru a vă oferi mai multe opțiuni și a face chaturile mai ușor de citit.</string>
|
||||
|
@ -2943,8 +2953,12 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">Gif-uri</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">Căutare emoji</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">Înapoi la emoji</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">Ștergere căutarea introdusă</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">Căutare GIPHY</string>
|
||||
<!--StickerSearchDialogFragment-->
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">Căutare autocolante</string>
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">Nici un rezultat gasit</string>
|
||||
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">Nici un rezultat gasit</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">Ton de apel necunoscut</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1090,6 +1090,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Означили сте ваш сигурносни број са %s као проверен на другом уређају.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Означили сте ваш сигурносни број са %s као непроверен.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Означили сте ваш сигурносни број са %s као непроверен на другом уређају.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Порука од %s није могла да се испоручи</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s покренуо/ла групни позив · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s је у групном позиву · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1828,6 +1829,8 @@
|
|||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Да бисте слали мултимедијалне и групне поруке тапните „У реду“ и попуните захтеване поставке. ММС поставке за вашег оператера углавном можете наћи претрагом „мој оператер APN“. Ово треба да урадите само једном.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Проблем у испоруци</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Порука, налепница, реакција, потврда о читању или медиј од %s није могло да се испоручи. Можда су то покушали да вам пошаљу директно или у групи.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Порука, налепница, реакција или потврда о читању од %s није вам достављена.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Име (потребно)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Презиме (опционо)</string>
|
||||
|
@ -2105,6 +2108,8 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Позиви</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Користите мање података за позиве</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Никад</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">ВиФи и мобилна мрежа</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Само мобилна мрежа</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Коришћење мање података може побољшати позиве на лошим мрежама</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Поруке</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Догађаји</string>
|
||||
|
@ -2129,6 +2134,7 @@
|
|||
<string name="preferences_off">Искључено</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Укључено</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Адреса проксија</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Прокси користите само ако не можете да се повежете са Signal-ом на мобилној или Ви-Фи мрежи.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Поделите</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Сачувај</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Повезивање са проксијом…</string>
|
||||
|
@ -2823,6 +2829,7 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Поделите</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Пошаљи</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Дељење у више ћаскања је подржано само за Signal поруке</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Слање неким корисницима није успело</string>
|
||||
|
@ -3077,5 +3084,6 @@
|
|||
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">Тражити налепнице</string>
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">Нема резултата</string>
|
||||
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">Нема резултата</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">Непозната мелодија звона</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -896,7 +896,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s inaktiverade försvinnande meddelanden.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Du ställde in tidsgränsen för försvinnande meddelanden till %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s ställde in tidsgränsen för försvinnande meddelanden till %2$s. </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Den försvinnande meddelandetidtagaren har ställts in till %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Tidsgränsen för försvinnande meddelanden har ställts in till %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Denna grupp uppdaterades till en Ny grupp.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Du kunde inte läggas till i den Nya gruppen och har blivit inbjuden att gå med.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_chat_session_refreshed">Chattsessionen uppdaterad</string>
|
||||
|
@ -1951,8 +1951,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuella MMS-inställningar</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS Proxyvärd</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS Proxyport</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS-proxyvärd</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS-proxyport</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC Användarnamn</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC Lösenord</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS-leveransrapporter</string>
|
||||
|
@ -1975,7 +1975,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="preferences__enable_pin">Aktivera PIN-koden</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Om du inaktiverar PIN-koden kommer du att förlora alla data när du registrerar om Signal om du inte säkerhetskopierar och återställer manuellt. Du kan inte aktivera registreringslåset medan PIN-koden är inaktiverad.</string>
|
||||
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">PIN-koden håller information lagrad hos Signal krypterad så att du bara kan komma åt den. Din profil, inställningar och kontakter kommer att återställas när du installerar om. Du behöver inte din PIN-kod för att öppna appen.</string>
|
||||
<string name="preferences__system_default">Systemets standardinställning</string>
|
||||
<string name="preferences__system_default">Systemets standard</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Språk</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal-meddelanden och -samtal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Avancerade PIN-kodsinställningar</string>
|
||||
|
@ -2905,8 +2905,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">Appsäkerhet</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">Blockera skärmdumpar i senaste-listan och appen</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Signal-meddelanden och -samtal, vidarebefordra samtal och dold avsändare</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">Standard tidtagare för nya chattar</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">Ställ in en standardtidtagare för försvinnande meddelanden för alla nya chattar som du startar.</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">Standard tidsgräns för nya chattar</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">Ställ in en standardtidsgräns för försvinnande meddelanden för alla nya chattar som du startar.</string>
|
||||
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
|
||||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">Visa statusikon</string>
|
||||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">Visa en ikon i meddelandedetaljer när de levererades med dold avsändare.</string>
|
||||
|
@ -2975,7 +2975,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Dra för att ändra lutningens riktning</string>
|
||||
<!--ChatColorsMegaphone-->
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">Nya chattfärger</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__we_switched_up_chat_colors">Vi ändrade chattfärger för att ge dig fler alternativ och göra chatt lättare att läsa.</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__we_switched_up_chat_colors">Vi ändrade chattfärger för att ge dig fler alternativ och göra chattar lättare att läsa.</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Utseende</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Inte nu</string>
|
||||
<!--KeyboardPagerFragment-->
|
||||
|
|
|
@ -93,6 +93,7 @@
|
|||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s engeli kaldırılsın mı?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Engelle</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Engelle ve Ayrıl</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">Gereksiz olarak bildir ve engelle</string>
|
||||
<!--BucketedThreadMedia-->
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Bugün</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Dün</string>
|
||||
|
@ -239,6 +240,10 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_join">Katıl</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_full">Dolu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">İçerik gönderilemedi</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Gereksiz olarak bildirildi ve engellendi</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">GIF\'ler taşındı</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">GIF\'leri emoji ve çıkartmaların yanında bulabilirsiniz.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">GIF\'ler artık burada.</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d okunmamış ileti</item>
|
||||
|
@ -607,6 +612,7 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Bildirimleri sessize al</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Özel bildirimler</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Bahsedilmeler</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_chat_color_and_wallpaper">Konuşma rengi ve arkaplan</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">%1$s tarihine kadar</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_always">Her zaman</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">Kapalı</string>
|
||||
|
@ -634,6 +640,7 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">bu grubu yükseltin.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Bu şifresiz MMS Grubudur. Özel olarak konuşmak için kişilerinizi Signal\'e davet edin.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Şimdi davet et</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_more">dahası</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">Grup tanımı ekle…</string>
|
||||
<!--GroupMentionSettingDialog-->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Bahsedilmeleri bana bildir</string>
|
||||
|
@ -1032,6 +1039,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">%s ile olan güvenlik numaranızı başka bir cihazdan doğrulanmış olarak işaretlediniz.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">%s ile olan güvenlik numaranızı doğrulanmamış olarak işaretlediniz.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%s ile olan güvenlik numaranızı başka bir cihazdan doğrulanmamış olarak işaretlediniz. </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s tarafından gelen bir ileti teslim edilemedi</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s grup araması başlattı · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s grup görüşmesinde· %2$s</string>
|
||||
|
@ -1204,6 +1212,7 @@
|
|||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Burada kimse yok</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s bu aramada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s ve %2$s bu aramada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s sunuyor</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, ve %3$d diğer kişi bu aramada</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, ve %3$d diğer kişi bu aramada</item>
|
||||
|
@ -1221,6 +1230,7 @@
|
|||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">%1$s kişisinden ses ve görüntü alınamıyor</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Bunun sebebi, güvenlik numaranızın değişimini doğrulamamaları, cihazlarıyla ilgili bir sorun olması veya sizi engellemesi olabilir.</string>
|
||||
<!--CallToastPopupWindow-->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Ekran paylaşımını görmek için kaydırın</string>
|
||||
<!--ProxyBottomSheetFragment-->
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">Vekil sunucu</string>
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">Vekil adresi</string>
|
||||
|
@ -1347,6 +1357,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Başarılı!</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Bu adresi kopyalayın ve sorun bildirinize veya destek epostasına ekleyin:\n\n<b>%1$s</b></string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Paylaş</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online">Bu günlük katkıda bulunanların görmesi için herkese açık bir şekilde paylaşılacaktır. Yüklemeden önce inceleyip düzenleyebilirsiniz.</string>
|
||||
<!--SupportEmailUtil-->
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filtre:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Cihaz bilgisi:</string>
|
||||
|
@ -1379,6 +1390,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Doğrulanmış olarak işaretlediniz.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Doğrulanmamış olarak işaretlediniz.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">İleti işlenemedi</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Teslim sıkıntısı</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">İleti İsteği</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Fotoğraf</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1621,6 +1633,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Ortak bir grup yok. İstekleri dikkatlice gözden geçirin.</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Bu grupta kişilerinizden kimse yok. İstekleri dikkatlice gözden geçirin.</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_view">Görüntüle</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Kişiye ileti gönderdiğinizde kaybolan ileti süresi %1$s olarak ayarlanacaktır.</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Oynat … Durdur</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">İndir</string>
|
||||
|
@ -1742,6 +1755,9 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal içerik ve grup iletilerini kablosuz operatörünüz aracılığıyla taşıyabilmesi için MMS ayarlarının yapılmasını gerektirir. Cihazınız bu bilgiyi sağlamamaktadır. Bu durum bazen kilitli veya diğer kısıtlı yapılandırılmış cihazlar için geçerli olabilmektedir.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">İçerik veya grup iletileri gönderebilmek için \'Tamam\' seçeneğine dokunup istenen ayarları tamamlayınız. Operatörünüzün MMS ayarları genellikle \'operatörünüz MMS\' araştırılarak bulunabilir. Bunu bir kez yapmanız gerekecektir.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Teslim Sıkıntısı</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">%s tarafından gönderilen bir ileti, çıkartma, tepki veya okundu bilgisi size teslim edilemedi. Size ayrı olarak veya grup içerisinden göndermeye çalışmış olabilirler.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">%s tarafından gönderilen bir ileti, çıkartma, tepki veya okundu bilgisi size teslim edilemedi.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Ad (gerekli)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Soyad (isteğe bağlı)</string>
|
||||
|
@ -1958,6 +1974,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="preferences__appearance">Görünüm</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Tema</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_wallpaper">Konuşma duvar kağıdı</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Sohbet rengi ve arkaplan</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_pin">PIN\'i devre dışı bırak</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_pin">PIN\'i etkinleştir</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">PIN\'i devre dışı bırakırsanız, elle yedekleyip geri yüklemediğiniz sürece Signal\'i yeniden kaydettiğinizde tüm verilerinizi kaybedersiniz. PIN devre dışı iken Kayıt Kilidini açamazsınız.</string>
|
||||
|
@ -2017,6 +2034,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Aramalar</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Aramalarda daha az veri kullan</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Asla</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Kablosuz ve mobil veri</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Yalnızca mobil veri</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Kötü ağ koşullarında daha az veri kullanmak arama kalitesini arttırabilir</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">İletiler</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Etkinlikler</string>
|
||||
|
@ -2041,6 +2060,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="preferences_off">Kapalı</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Açık</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Vekil adres</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Vekil sunucuyu yalnızca mobil veri veya kablosuz üzerinden Signal\'e bağlanamıyorsanız kullanın.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Paylaş</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Kaydet</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Vekil sunucuya bağlanılıyor…</string>
|
||||
|
@ -2122,9 +2142,9 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">“Bozukluk temizleme ücreti” sahip olduğunuz paralar bir işlemi tamamlamaya yetecek şekilde birleştirilemediğinde alınıyor. Temizleme ödeme göndermeye devam etmenizi sağlıyor.</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">Bu işlem için daha fazla ayrıntı yok</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Gönderilen ödeme</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Alınan ödeme</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Ödeme alındı</string>
|
||||
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">Ödeme tamamlandı %1$s </string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">Numarayı engelle</string>
|
||||
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">Blok numarası</string>
|
||||
<!--PaymentsTransferFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">Aktar</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">Karekodu Tara</string>
|
||||
|
@ -2514,6 +2534,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">Ayarları açmak için sol üstteki profil fotoğrafınıza dokunun</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_account">\"Hesap\" seçeneğine tıklayın</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">Öncelikle \"Hesabı Aktar\" seçeneğine, ardından iki cihazda da \"Devam Et\" seçeneğine dokunun</string>
|
||||
<!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
|
||||
|
@ -2724,6 +2745,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Paylaş</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Gönder</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Birden fazla konuşmayla paylaşım sadece Signal iletileri için destekleniyor.</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Bazı kullanıcılara gönderilemedi</string>
|
||||
|
@ -2734,12 +2756,24 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Konuşma duvar kağıdı</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperFragment-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">Konuşma rengi</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_colors">Sohbet renklerini sıfırla</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">Sohbet rengini sıfırla</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">Sohbet rengi sıfırlansın mı?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Duvar kağıdı ayarla</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_mode_dims_wallpaper">Karanlık görünüm arkaplanı karartsın</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Kişi adı</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Sıfırla</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Kaldır</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Duvar kağıdı önizlemesi</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Tüm sohbet renklerini değiştirmek ister misiniz?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Tüm arkaplanları değiştirmek ister misiniz?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Varsayılan renkleri sıfırla</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Tüm renkleri sıfırla</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Varsayılan arkaplanı sıfırla</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Tüm duvar kağıtlarını sıfırla</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpapers">Arkaplanları sıfırla</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper">Arkaplanı sıfırla</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper_question">Arkaplan sıfırlansın mı?</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Fotoğraflardan seç</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Ön ayarlar</string>
|
||||
|
@ -2790,7 +2824,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">Signal\'i yeniden kurduğunuzda Signal PIN\'ini doğruladığınızda bakiyeniz otomatik olarak kurtarılacaktır. Bakiyenizi ayrıca bir kurtarma parolası ile de geri alabilirsiniz. Kurtarma parolası %1$d kelimelik ve size özgü bir ifadedir. Bir yere yazın ve güvenli bir şekilde saklayın.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">Kurtarma parolası %1$d kelimelik ve size özgü bir ifadedir. Bakiyenizi kurtarmak için bu parolayı kullanın.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">Başlat</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">Manuel olarak girin</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">Elle Girin</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">Panodan yapıştır</string>
|
||||
<!--PaymentsRecoveryPasteFragment-->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">Kurtarma parolasını yapıştır</string>
|
||||
|
@ -2841,6 +2875,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__none_of_your_contacts_or_people_you_chat_with_are_in_this_group">Kişilerinizin veya sohbet ettiğiniz kişilerin hiçbiri bu grupta değil İstenmeyen iletileri önlemek için kabul etmeden önce istekleri dikkatlice gözden geçirin.</string>
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">İleti istekleri hakkında</string>
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">Tamam</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">Sohbet renginin önizlemesi</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__the_color_is_visible_to_only_you">Renk yalnızca size gözükür.</string>
|
||||
<!--GroupDescriptionDialog-->
|
||||
<string name="GroupDescriptionDialog__group_description">Grup tanımı</string>
|
||||
<!--QualitySelectorBottomSheetDialog-->
|
||||
|
@ -2872,20 +2908,33 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">Kaybolan iletiler</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">Uygulama güvenliği</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">Son uygulamalar görünümünde ve uygulama içinde ekran görüntüsü alınmasını engelle</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Signal iletileri ve aramaları, arama aktarma ve gizli gönderici</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">Yeni sohbetler için varsayılan zamanlayıcı</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">Tarafınızca başlatılan tüm yeni iletiler için varsayılan kaybolan ileti zamanlayıcısı ayarlayın.</string>
|
||||
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
|
||||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">Durum simgesi göster</string>
|
||||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">İletiler gizli gönderici kullanılarak gönderildiğinde ileti detaylarında simge göster.</string>
|
||||
<!--ExpireTimerSettingsFragment-->
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_new_chats_started_by_you_will_disappear_after_they_have_been_seen">Etkinleştirildiğinde, sizin tarafınızdan başlatılan yeni sohbetlerde gönderilen ve alınan yeni iletiler görüldükten sonra kaybolur.</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">Etkinleştirildiğinde, bu sohbette gönderilen ve alınan yeni iletiler görüldükten sonra kaybolur.</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">Kapalı</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__4_weeks">4 hafta</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_week">1 hafta</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_day">1 gün</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__8_hours">8 saat</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_hour">1 saat</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__5_minutes">5 dakika</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__30_seconds">30 saniye</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__custom_time">Özel zaman</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__set">Ayarla</string>
|
||||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__save">Kaydet</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__seconds">saniye</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__minutes">dakika</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__hours">saat</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__days">gün</string>
|
||||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__weeks">hafta</string>
|
||||
<!--HelpSettingsFragment-->
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__support_center">Destek merkezi</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__contact_us">Bizimle iletişime geçin</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__version">Sürüm</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__debug_log">Hata ayıklama günlüğü</string>
|
||||
|
@ -2895,23 +2944,60 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<!--DataAndStorageSettingsFragment-->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Aramalar</string>
|
||||
<!--ChatColorSelectionFragment-->
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto">Otomatik</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__use_custom_colors">Özel renkleri kullan</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__chat_color">Konuşma rengi</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__edit">Düzenle</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">Kopyala</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">Sil</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">Rengi sil</string>
|
||||
<plurals name="ChatColorSelectionFragment__this_custom_color_is_used">
|
||||
<item quantity="one">Bu özel renk %1$d sohbette kullanılıyor. Silmek istiyor musunuz?</item>
|
||||
<item quantity="other">Bu özel renk %1$d sohbette kullanılıyor. Tüm sohbetler için silmek istiyor musunuz?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CustomChatColorCreatorFragment-->
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">Düz</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__gradient">Karışım</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__hue">Ton</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__saturation">Doygunluk</string>
|
||||
<!--CustomChatColorCreatorFragmentPage-->
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">Kaydet</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">Rengi düzenle</string>
|
||||
<plurals name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__this_color_is_used">
|
||||
<item quantity="one">Bu renk %1$d sohbette kullanılıyor. Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?</item>
|
||||
<item quantity="other">Bu renk %1$d sohbette kullanılıyor. Tüm sohbetler için değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ChatColorGradientTool-->
|
||||
<string name="ChatColorGradientTool_top_edge_selector">Üst kenar seçici</string>
|
||||
<string name="ChatColorGradientTool_bottom_edge_selector">Alt kenar seçici</string>
|
||||
<!--EditReactionsFragment-->
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__customize_reactions">Tepkileri özelleştir</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">Emojiyi değiştirmek için dokunun</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__reset">Sıfırla</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment_save">Kaydet</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">Arkaplana bağlı otomatik olarak renk eşleştirir</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Renk karışımının yönünü değiştirmek için sürükleyin</string>
|
||||
<!--ChatColorsMegaphone-->
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">Yeni Sohbet Renkleri</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__we_switched_up_chat_colors">Sohbet renklerini size daha fazla seçenek vermek ve daha kolay okunması için değiştirdik.</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Görünüm</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Şimdi değil</string>
|
||||
<!--KeyboardPagerFragment-->
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Emoji</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">Emoji arayıcıyı aç</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">Çıkartma arayıcıyı aç</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">GIF arayıcıyı aç</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">Çıkartmalar</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">Geri silme</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">GIF\'ler</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">Emoji ara</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">Emojiye dön</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">Arama girdisini temizle</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">GIPHY\'de ara</string>
|
||||
<!--StickerSearchDialogFragment-->
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">Çıkartma ara</string>
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">Sonuç bulunamadı</string>
|
||||
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">Sonuç bulunamadı</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">Bilinmeyen zil sesi</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1040,6 +1040,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">باشقا بىر ئۈسكۈنىدە %s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەندى بەلگىسى سالدىڭىز.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">سىز %s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەنمىدى بەلگىسى سالدىڭىز.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">باشقا بىر ئۈسكۈنىدە %s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەنمىدى بەلگىسى سالدىڭىز.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%s نىڭ بىر ئۇچۇرىنى يەتكۈزەلمىدى</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s گۇرۇپپىغا چاقىرىشىنى باشلىدى. %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s گۇرۇپپا چاقىرىقىدا. %2$s</string>
|
||||
|
@ -1756,6 +1757,8 @@
|
|||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">ۋاسىتە ۋە گۇرۇپپا ئۇچۇرى يوللاشتا، «جەزملە» نى چېكىپ زۆرۈر تەڭشەكلەرنى تاماملاش كېرەك. كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر تەڭشىكىنى تېلېگراف سودىگىرىڭىزنىڭ «تېلگراف سودىگەر APN» دىن تاپالايسىز. بۇ مەشغۇلاتنى بىرلا قېتىم قىلىسىز.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">يەتكۈزۈش مەسىلىسى</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">سىزگە %s ئەۋەتكەن ئۇچۇر، چاپلاق، ئىنكاس، ئوقۇلدى خېتى ياكى ۋاسىتىنى يەتكۈزەلمەيدۇ. ئۇلار ئۇنى بىۋاسىتە سىزگە ياكى گۇرۇپپىدا يوللاشنى سىنىغان بولۇشى مۇمكىن.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">سىزگە%sئەۋەتكەن ئۇچۇر، چاپلاق، ئىنكاس، ئوقۇلدى خېتى ياكى ۋاسىتىنى يەتكۈزەلمەيدۇ. </string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">ئات (زۆرۈر)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">تەگئات (تاللاشچان)</string>
|
||||
|
@ -2032,6 +2035,8 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">چاقىرىشلار</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">چاقىرىقلار ئۈچۈن ئازراق مەلۇمات ئىشلىتىش</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">ھەرگىز</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">كۆچمە مەلۇمات ۋە WiFi</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">كۆچمە سانلىق مەلۇماتلا</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">ئاز مەلۇمات ئىشلىتىش ناچار تور شارائىتىدىكى چاقىرىقنى ياخشىلايدۇ</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">ئۇچۇرلار</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">ھادىسىلەر</string>
|
||||
|
@ -2056,6 +2061,7 @@
|
|||
<string name="preferences_off">تاقاق</string>
|
||||
<string name="preferences_on">ئاچ</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">ۋاكالەتچى ئادرېس</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">ئەگەر كۆچمە سانلىق مەلۇمات ياكى Wi-Fi دا Signal غا باغلىنالمىسىڭىز ئۇنداقتا پەقەتلا ۋاكالەتچى ئىشلىتىڭ.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">ھەمبەھىر</string>
|
||||
<string name="preferences_save">ساقلاش</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">ۋاكالەتچىگە ئۇلىنىۋاتىدۇ…</string>
|
||||
|
@ -2740,6 +2746,7 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">ھەمبەھىرلە</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">ئەۋەت</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">كۆپ سۆھبەتلەرگە ھەمبەھىرلەش پەقەت Signal ئۇچۇرلىرىنىلا قوللايدۇ. </string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">بەزى ئىشلەتكۈچىلەرگە يوللاش مەغلۇپ بولدى</string>
|
||||
|
|
|
@ -988,6 +988,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">已在另一设备上将您与 %s 的安全码标记为已验证</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">已将您与 %s 的安全码标记为未验证</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">已在另一设备上将您与 %s 的安全码标记为未验证</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">来自 %s 消息无法送到</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s发起了群组通话 · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s 在群通话中 · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1331,6 +1332,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">已将您标识为已验证</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">已将您标识为未验证</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">无法处理消息</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">发送问题</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">通信请求</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">图片</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1684,6 +1686,9 @@
|
|||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">为了通过电信运营商发送媒体和群组消息,Signal 需要访问彩信设置。无法从你的设备获取相关信息。对于锁定设备或限制性配置的设备,有时存在这种情况。</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">如需发送媒体和群组消息,点击“确定”并完成所需的设置。通常可搜索“运营商 APN”,来找到相应的彩信设置。该操作只需进行一次。</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">发送问题</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">来自 %s 的消息、贴纸、反应或已读回执,可能直接发送或在群组中发送给您,无法送达。</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">来自 %s 的消息、贴纸、反应或已读回执无法发送给您。</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">名字(必需)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">姓氏(可选)</string>
|
||||
|
@ -1959,6 +1964,8 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">通话</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">通话使用更少数据</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">永不</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi 和移动数据</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">仅移动数据</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">网络较差时,使用更少数据可能改善通话</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">消息</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">事件</string>
|
||||
|
@ -1983,6 +1990,7 @@
|
|||
<string name="preferences_off">关</string>
|
||||
<string name="preferences_on">开</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">代理地址</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">仅在无法通过移动数据或 Wi-Fi 连接 Signal 时,使用代理。</string>
|
||||
<string name="preferences_share">分享</string>
|
||||
<string name="preferences_save">保存</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">正在连接代理…</string>
|
||||
|
@ -2658,6 +2666,7 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">分享</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">发送</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">,%1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">分享至多个聊天仅支持 Signal 消息。</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">无法发送给某些用户</string>
|
||||
|
|
2763
app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
Normal file
2763
app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -240,8 +240,8 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_full">已滿</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">傳送媒體檔時出錯</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">已檢舉垃圾訊息並封鎖。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">GIF 已經被移動了</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">在表情符號和貼圖旁邊尋找 GIF。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">GIF 挪動了</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">請到表情符號與貼圖旁邊尋找 GIF。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">GIF 現在在這裡。</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">你從另一個裝置標記與 %s 的安全碼為已驗證</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">你已標記與 %s 的安全碼為未驗證</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">你已從另一個裝置標記與 %s 的安全碼為未驗證</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">來自%s的訊息無法傳遞</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">來自 %s 的一則訊息無法送達</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s 已開始群組通話 · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s 在群組通話中 · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1682,8 +1682,8 @@
|
|||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">傳送媒體檔案或群組訊息,請按下 \"OK\" 並完成必要的設定。您所使用電信業者相關的MMS多媒體簡訊設定可能羅列在 \'無線與網路/行動網路\'的設定項目內。且您只需設定一次。</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">傳送問題</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">無法從%s 向你傳送訊息、貼圖、回應或已讀回執。 他們可能已經嘗試將其直接傳送給你,或以群組的形式傳送給你。</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">無法從 %s向你傳送訊息、貼圖、回應或已讀回執。</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">來自 %s 的一則訊息、貼圖、反應或已讀回執無法向你送達。不清楚是直接傳送給你,又或是來自某個群組中。</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">來自 %s 的一則訊息、貼圖、反應或已讀回執無法向你送達。</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">名字 (必填)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">姓氏 (選用)</string>
|
||||
|
@ -1959,7 +1959,7 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">通話</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">使用更少的數據進行通話</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">永不</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi和行動網路</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi 與行動網路</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">僅限行動網路</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">使用較少的數據可能改善不良網路上的通話</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">訊息</string>
|
||||
|
@ -2661,7 +2661,7 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">分享</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">傳送</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">、%1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">分享多個聊天僅支援 Signal 訊息</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">無法傳送給某些使用者</string>
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,7 @@
|
|||
<!-- cs --><item>Čeština</item>
|
||||
<!-- zh_CN --><item>Chinese (Simplified) 中文 (简体)</item>
|
||||
<!-- zh_TW --><item>Chinese (Traditional) 中文 (繁體)</item>
|
||||
<!-- zh_HK --><item>Chinese (Traditional, Hong Kong) 中文 (香港)</item>
|
||||
<!-- cy --><item>Cymraeg</item>
|
||||
<!-- da --><item>Dansk</item>
|
||||
<!-- de --><item>Deutsch</item>
|
||||
|
@ -93,7 +94,8 @@
|
|||
<item>cs</item>
|
||||
<item>zh_CN</item>
|
||||
<item>zh_TW</item>
|
||||
<item>cy</item>
|
||||
<item>zh_HK</item>
|
||||
<item>cy</item>
|
||||
<item>da</item>
|
||||
<item>de</item>
|
||||
<item>et</item>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue