Updated language translations.
This commit is contained in:
parent
5492685df2
commit
4d2dc61f5d
55 changed files with 472 additions and 463 deletions
|
@ -369,6 +369,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified"> تم التحقق </string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">أنت</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">بعض جهات الاتصال لا يمكنها الوجود في المجموعات من الطراز القديم.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -547,10 +549,6 @@
|
|||
<item quantity="many">هؤلاء الأعضاء غير قادرين على الانضمام إلى المجموعات الجديدة، وستتم إزالتهم من المجموعة :</item>
|
||||
<item quantity="other">هؤلاء الأعضاء غير قادرين على الانضمام إلى المجموعات الجديدة، وستتم إزالتهم من المجموعة :</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">للوصول إلى الميزات الجديدة مثل @mentions والمشرفين، قم بترقية هذه المجموعة.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">ليس الآن</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">رقِّ المجموعة</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="zero">تعذرت إضافة %1$d عضو مرة ثانية إلى المجموعة الجديدة. ألديك نية ﻹضافة الشخص الآن ؟</item>
|
||||
|
@ -2030,6 +2028,7 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">يتطلب Signal إعدادات الرّسائل متعدّدة الوسائط من أجل تسليم الملفّات المتعدّدة الوسائط والمجموعات عبر مزوّد الخدمة اللاسلكيّة. جهارك لا يتيح هذه المعلومات، وهذا ما يحدث نادراً في الهواتف المقفولة أو ذات الإعدادات المقيدة.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">من اجل إرسال وسائط متعددة ورسائل إلى مجموعات أضغط على \"تم\" وأكمل الإعدادات المطلوبة. يمكن العثور على إعدادات رسائل الوسائط المتعددة الخاصة بمشغل شبكة الجوال الخاصة بك بالبحث عن \"أسم المشغل APN\". سوف تحتاج إلى القيام بهذه الخطوة مرة واحدة.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">الاسم الأول (مطلوب)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">الاسم الأخير (اختياري)</string>
|
||||
|
@ -2309,8 +2308,6 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">المكالمات</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">استخدام بيانات أقل أثناء المكالمات</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">أبدا</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">شبكة WiFi والشبكة الخلوية</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">الشبكة الخلوية فقط</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">يُحسِّن استخدام بيانات أقل جودة المكالمات في الشبكات الضعيفة</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">الرسائل</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">الأحداث</string>
|
||||
|
@ -2335,7 +2332,6 @@
|
|||
<string name="preferences_off">غير مُشغَّل</string>
|
||||
<string name="preferences_on">مُشغَّل</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">عنوان الوكيل</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">عليك باستخدام وكيل فقط إذا تعذر عليك الاتصال بـ Signal (عبر البيانات الخلوية أو عبر Wi-Fi).</string>
|
||||
<string name="preferences_share">المشاركة</string>
|
||||
<string name="preferences_save">حفظ</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">يجري الاتصال بالوكيل…</string>
|
||||
|
@ -2932,7 +2928,6 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">مشاركة</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">أرسل</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">إن خيار إعادة التوجيه نحو عدة محادثات مدعوم فقط مع رسائل Signal.</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">فشل اﻹرسال إلى بعض المستخدمين.</string>
|
||||
|
|
|
@ -313,6 +313,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Потвърдено</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Ти</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Някои контакти не могат да бъдат в стари групи.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -467,10 +469,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Този член няма възможност за присъединяване в нови групи и ще бъде премахнат от групата:</item>
|
||||
<item quantity="other">Тези членове нямат възможност за присъединяване в нови групи и ще бъдат премахнати от групата:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Обновете тази група за достъп до нови функционалности като @споменаване и администратори.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Не сега</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Надграждане на група</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d член не можа да бъде добавен към новата група. Искате ли да го/я добавите сега?</item>
|
||||
|
@ -1705,6 +1703,7 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal се нуждае от MMS настройки, за да може да достави медийни и групови съобщения през мрежата. Устройството ти не прави тази информация достъпна, което се случва понякога за заключени устройва и други ограничени конфигурации.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">За да изптратиш медийни и групови съобщения, избери \'ОК\' и нагласи изискваните настройки. MMS настройките на твоя мобилен оператор могат да бъдат намерени като потърсиш \'APN настройки\'. Нужно е да изпълниш тази стъпка само веднъж.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Собствено име (задължително)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Фамилия (по избор)</string>
|
||||
|
@ -1963,8 +1962,6 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Обаждания</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Използвайте по-малко данни за разговори</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Никога</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi и клетъчни</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Само клетъчни</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Използването на по-малко данни може да подобри обажданията в лоши мрежи</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Съобщения</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Събития</string>
|
||||
|
@ -1989,7 +1986,6 @@
|
|||
<string name="preferences_off">Деактивирано</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Активирано</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Прокси адрес</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Използвай прокси сако ако не можеш да се свържеш с Signal през моблната мрежа или Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Споделяне</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Запази</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Свързване с проксито…</string>
|
||||
|
@ -2471,7 +2467,6 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Споделяне</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Изпращане</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Споделяне с множество чатове се подържа само за Signal съобщения</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Неуспешно изпращане до някои потребители</string>
|
||||
|
|
|
@ -335,6 +335,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Potvrđeno</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Vi</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Neki kontakti ne mogu biti u starim grupama.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -495,10 +497,6 @@
|
|||
<item quantity="few">Ovi članovi ne mogu pristupiti novim grupama i stoga će biti uklonjeni iz grupe:</item>
|
||||
<item quantity="other">Ovi članovi ne mogu pristupiti novim grupama i stoga će biti uklonjeni iz grupe:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Da biste mogli koristiti nove mogućnosti poput @spomena i administracije grupe, nadogradite ovu grupu.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Ne sada</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Nadogradi grupu</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d člana nije bilo moguće ponovo dodati u novu grupu. Želite li ga dodati sada?</item>
|
||||
|
@ -646,7 +644,7 @@
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Stišaj obavještenja</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Podešavanje obavještenja</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Spomen</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_chat_color_and_wallpaper">Boja poruka i pozadinska slika</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_chat_color_and_wallpaper">Boja poruka i pozadina</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Do %1$s</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_always">Stalno</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">Isključeno</string>
|
||||
|
@ -695,7 +693,7 @@
|
|||
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Ova se osoba nalazi među Vašim kontaktima</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Nestajuće poruke</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Boja poruka</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Pozadinska slika</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_chat_wallpaper">Pozadina</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blokiraj</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Deblokiraj</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_view_safety_number">Vidi sigurnosni broj</string>
|
||||
|
@ -1092,6 +1090,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Označili ste svoj sigurnosni broj sa %s kao potvrđen sa drugog uređaja</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Označili ste svoj sigurnosni broj sa %s kao nepotvrđen</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Označili ste svoj sigurnosni broj sa %s kao nepotvrđen sa drugog uređaja</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Poruku od %s nije bilo moguće dostaviti</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s je započeo/la grupni poziv · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s učestvuje u grupnom pozivu · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1454,6 +1453,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Vi ste označili kao potvrđen</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Vi ste označili kao nepotvrđen</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Poruku nije bilo moguće obraditi</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Problem s isporukom</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Zahtjev za komunikaciju</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Fotografija</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1828,6 +1828,10 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal zahtijeva MMS postavke da bi dostavio multimedijalne i grupne poruke putem Vaše bežične konekcije. Vaš uređaj nije omogućio pristup ovim informacijama, što se povremeno dešava na zaključanim uređajima i u slučaju ograničavajućih podešavanja.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Da biste slali multimedijalne i grupne poruke, pritisnite \'Uredu\' i popunite tražene postavke. MMS postavke za Vašeg operatera obično se mogu saznati tražeći \'APN Vašeg operatera\'. Ovo je potrebno učiniti samo jednom.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Problem s isporukom</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Poruka, naljepnica, reakcija ili potvrda čitanja od %s nije Vam mogla biti isporučena. Moguće je da ih pokušao/la poslati Vama direktno, ili kroz grupu.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Poruka, naljepnica, reakcija ili potvrda čitanja od %s nije Vam mogla biti isporučena.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Ime (obavezno)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Prezime (neobavezno)</string>
|
||||
|
@ -2044,8 +2048,8 @@
|
|||
<string name="preferences__dark_theme">Tamna</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Izgled</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Tema</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_wallpaper">Pozadinska slika</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Boja poruka i pozadinska slika</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_wallpaper">Pozadina</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Boja poruka i pozadina</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_pin">Isključi PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_pin">Uključi PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Ako isključite PIN, svi Vaši podaci bit će izbrisani kada se ponovo registrujete na Signal, izuzev ako ručno kreirate rezervnu kopiju i koristite je za povrat podataka. Nećete moći aktivirati zaključavanje registracije dok god je PIN isključen.</string>
|
||||
|
@ -2105,8 +2109,8 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Pozivi</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Koristi manju količinu podataka za pozive</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nikad</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi i mobilna mreža</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Samo mobilna mreža</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Wifi i mobilni internet</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Samo mobilni internet</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Korištenjem manje količine podataka može se poboljšati kvalitet poziva na lošim mrežama</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Poruke</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Događaji</string>
|
||||
|
@ -2830,7 +2834,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Dijeli</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Šalji</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Dijeljenje s više od jedne konverzacije podržano je samo u Signalovim porukama</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Slanje nekim od korisnika nije uspjelo</string>
|
||||
|
@ -2838,44 +2842,44 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.</string>
|
|||
<!--ShareInterstitialActivity-->
|
||||
<string name="ShareInterstitialActivity__forward_message">Proslijedi poruku</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperActivity-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Pozadinska slika</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Pozadina</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperFragment-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">Boja poruka</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_colors">Poništi boje poruka</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">Poništi boju poruka</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">Poništiti boju poruka?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Postavi pozadinsku sliku</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_mode_dims_wallpaper">Tamni način rada prigušit će intenzitet pozadinske slike</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Podesi pozadinu</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_mode_dims_wallpaper">Tamni način rada zatamnit će pozadinu</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Ime kontakta</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Poništi</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Ukloni</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Prikaz pozadinske slike</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Izgled pozadine</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Želite li poništiti sve boje poruka?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Želite li poništiti sve pozadinske slike?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Želite li poništiti sve pozadine?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Vrati standardne boje</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Poništi sve boje</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Vrati standardnu pozadinsku sliku</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Poništi sve pozadinske slike</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpapers">Poništi pozadinske slike</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper">Poništi pozadinsku sliku</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper_question">Poništiti pozadinsku sliku?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Vrati standardnu pozadinu</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Poništi sve pozadine</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpapers">Poništi pozadine</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper">Poništi pozadinu</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper_question">Poništiti pozadinu?</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Izaberi fotografiju</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Predlošci</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Pregled</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Postavi pozadinsku sliku</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Prevucite da biste pregledali druge pozadinske slike</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Postavi pozadinsku sliku za sve konverzacije</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Postavi pozadinsku sliku za %1$s</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Podesi pozadinu</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Prevucite da biste pregledali druge pozadine</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Podesi pozadinu za sve konverzacije</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Podesi pozadinu za %1$s</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Pregledanje Vaše galerije zahtijeva dopuštenje za pristup memoriji.</string>
|
||||
<!--WallpaperImageSelectionActivity-->
|
||||
<string name="WallpaperImageSelectionActivity__choose_wallpaper_image">Izaberite sliku pozadine</string>
|
||||
<!--WallpaperCropActivity-->
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Vucite dva prsta jedan prema drugom da zumirate, a povlačite jednim prstom da pomjerite.</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Postavi pozadinsku sliku za sve konverzacije.</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Postavi pozadinsku sliku za %s.</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Greška prilikom podešavanja pozadinske slike.</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Podesi pozadinu za sve konverzacije.</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Podesi pozadinu za %s.</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Greška prilikom podešavanja pozadine.</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Zamagli fotografiju</string>
|
||||
<!--InfoCard-->
|
||||
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">O MobileCoinu</string>
|
||||
|
|
|
@ -324,6 +324,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Verificat</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Vós</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Alguns contactes no poden ser en grups de llegat.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -478,10 +480,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Aquest membre no és capaç d\'afegir-se als grups nous i se suprimirà del grup:</item>
|
||||
<item quantity="other">Aquests membres no són capaços d\'afegir-se als grups nous i se suprimiran del grup:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Per accedir a les funcions noves com ara les @mencions i els administradors, actualitzeu aquest grup.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Ara no</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Actualitza el grup</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d membre no s\'ha pogut tornar a afegir al grup nou. Voleu afegir-l\'hi ara?</item>
|
||||
|
@ -1041,6 +1039,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Heu verificat el número de seguretat amb %s des d\'un altre dispositiu</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Heu tret la verificació del número de seguretat amb %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Heu tret la verificació del número de seguretat amb %s des d\'un altre dispositiu</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">No s\'ha pogut lliurar un missatge de %s.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ha iniciat una trucada de grup · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s és a la trucada de grup · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1387,6 +1386,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Heu verificat</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Heu tret la verificació</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">No s\'ha pogut processar el missatge.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Problema de lliurament</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Petició de missatge</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Foto</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1750,6 +1750,10 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">El Signal requereix la configuració dels MMS per enviar fitxers i missatges de grup pel vostre operador telefònic. El dispositiu no facilita aquesta informació, fet de tant en tant cert per a dispositius blocats o altres configuracions restrictives.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Per enviar fitxers i missatges als grups, premeu «D\'acord» i completeu la configuració demanada. Podeu trobar la configuració dels MMS del vostre operador telefònic si cerqueu «l\'APN del vostre operador». Només ho haureu de fer una vegada.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Problema de lliurament</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">No se us ha pogut lliurar un missatge, adhesiu, reacció o rebut de lectura de %s. És possible que hagin intentat enviar-vos-ho directament o en grup.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">No se us ha pogut lliurar un missatge, adhesiu, reacció o rebut de lectura de %s.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Nom (necessari)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Cognoms (opcional)</string>
|
||||
|
@ -2026,8 +2030,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Trucades</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Usa menys dades per a les trucades</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Mai</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi i dades mòbils</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Només dades mòbils</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Sense fil i dades mòbils</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Només amb dades mòbils</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">L\'ús de menys dades pot millorar les trucades en xarxes amb poca capacitat.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Missatges</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Esdeveniments</string>
|
||||
|
@ -2052,7 +2056,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
|||
<string name="preferences_off">Inactiu</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Actiu</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Adreça intermediària</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Useu un servidor intermediari només si no sou capaç de connectar-vos al Signal per les dades mòbils o per Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Useu un servidor intermediari només si no sou capaç de connectar-vos al Signal per les dades mòbils o sense fil.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Comparteix-lo</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Desa</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Es connecta amb l\'intermediari…</string>
|
||||
|
@ -2737,7 +2741,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Compartir-lo</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Envia</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">La compartició amb converses múltiples només s\'admet per als missatges del Signal.</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Ha fallat l\'enviament a alguns usuaris.</string>
|
||||
|
|
|
@ -346,6 +346,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Ověřeno</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Vy</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Některé kontakty nemohou být ve starších skupinách.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -512,10 +514,6 @@
|
|||
<item quantity="many">Tito členové nejsou způsobilí pro připojení k nové verzi skupin a budou odstraněni ze skupiny:</item>
|
||||
<item quantity="other">Tito členové nejsou způsobilí pro připojení k nové verzi skupin a budou odstraněni ze skupiny:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Pro přístup k funkcím jako @zmínky a správci aktualizujete tuto skupinu.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Teď ne</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Povýšit skupinu</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d člen nemohl být znovu přidán do nové skupiny. Chcete ho nyní přidat?</item>
|
||||
|
@ -1143,6 +1141,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Označili jste na jiném zařízení vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s %s jako ověřené.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Označili jste vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s %s jako neověřené.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Označili jste na jiném zařízení vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s %s jako neověřené.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Zpráva od %s nemohla být doručena.</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s zahájil skupinový hovor · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s se účastní skupinového hovoru · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1514,6 +1513,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Označen jako ověřený</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Označen jako neověřený</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Zprávu nelze zpracovat</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Potíže s doručením</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Požadavek na zprávu</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Fotografie</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1899,6 +1899,10 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal vyžaduje informace o nastavení MMS, aby mohly být média a skupinové zprávy doručovány prostřednictvím operátora. Vaše zařízení tyto informace neposkytuje, což se občas stává u zamknutých zařízení a jiných omezujících nastavení.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Pro odesílání médií a skupinových zpráv klepněte na \"OK\" a vyplňte požadované informace. Nastavení MMS pro vašeho operátora lze většinou zjistit hledáním \"*váš operátor* APN\". Toto stačí udělat pouze jednou.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Potíže s doručením</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Zpráva, nálepka, reakce nebo potvrzení o přečtení od %s vám nemohla být doručena. Možná se vám ji pokusili poslat přímo nebo ve skupině.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Zpráva, nálepka, reakce nebo potvrzení o přečtení od %s vám nemohla být doručena.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Křestní jméno (povinné)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Příjmení (nepovinné)</string>
|
||||
|
@ -2177,8 +2181,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Volání</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Šetřit data při hovorech</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nikdy</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi a mobilní připojení</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Pouze mobilní připojení</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi a mobilní data</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Pouze mobilní data</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Úspora dat může vylepšit kvalitu hovoru při špatném signálu</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Zprávy</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Události</string>
|
||||
|
@ -2906,7 +2910,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Sdílet</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Odeslat</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Sdílení do více konverzací je podporováno pouze u Signal zpráv</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Odeslání některým uživatelům se nezdařilo</string>
|
||||
|
|
|
@ -245,6 +245,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<string name="ConversationActivity_full">Llawn</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Gwall wrth anfon cyfryngau</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Adroddwyd fel sbam a\'i rwystro.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">Mae GIFs wedi symud</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">Chwiliwch am GIFs wrth ymyl emoji a sticeri.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">Mae\'r GIFs yma nawr.</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d neges heb ei ddarllen</item>
|
||||
|
@ -345,6 +348,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Gwiriwyd</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Chi</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Nid oes modd i rai cysylltiadau fod mewn hen grwpiau.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -511,10 +516,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<item quantity="many">Nid yw\'r aelodau hyn yn gallu ymuno â Grwpiau Newydd, a chânt eu tynnu o\'r grŵp:</item>
|
||||
<item quantity="other">Nid yw\'r aelodau hyn yn gallu ymuno â Grwpiau Newydd, a chânt eu tynnu o\'r grŵp:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">I gyrchu nodweddion newydd fel @crybwyll a gweinyddwyr, uwchraddiwch y grŵp hwn.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Nid nawr</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Uwchraddio\'r grŵp</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">Nid oes modd ail-ychwanegu aelod %1$d at y Grŵp Newydd. Ydych chi am eu hychwanegu nawr?</item>
|
||||
|
@ -677,6 +678,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">Tewi hysbysiadau</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">Hysbysiadau cyfaddas</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Crybwylliadau</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_chat_color_and_wallpaper">Lliw sgwrsio a phapur wal</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Tan %1$s</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_always">Bob tro</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">I ffwrdd</string>
|
||||
|
@ -1141,6 +1143,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Rydych wedi marcio eich rhif diogelwch gyda %s heb eu gwirio o ddyfais arall</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Rydych wedi marcio eich rhif diogelwch gyda %s heb eu gwirio</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Rydych wedi marcio eich rhif diogelwch gyda %s heb eu gwirio o ddyfais arall</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Nid oedd modd anfon neges gan %s</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">Dechreuodd %1$s alwad grŵp · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">Mae %1$s mewn galwad grŵp · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1327,6 +1330,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Does neb arall yma</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">Mae %1$s yn yr alwad hon</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">Mae %1$s a %2$s yn yr alwad hon</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">Mae %1$s yn cyflwyno</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="one">Mae %1$s, %2$s, a %3$d arall yn yr alwad hon</item>
|
||||
<item quantity="two">Mae %1$s, %2$s, a %3$d arall yn yr alwad hon</item>
|
||||
|
@ -1348,6 +1352,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Methu derbyn sain a fideo gan %1$s</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Gall hyn fod oherwydd nad ydyn nhw wedi gwirio\'ch newid rhif diogelwch, mae problem gyda\'u dyfais, neu maen nhw wedi\'ch rhwystro chi.</string>
|
||||
<!--CallToastPopupWindow-->
|
||||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Llusgo i weld cyfran y sgrin</string>
|
||||
<!--ProxyBottomSheetFragment-->
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">Gweinydd dirprwyol</string>
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">Cyfeiriad dirprwyol</string>
|
||||
|
@ -1511,6 +1516,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Eich marcio wedi\'i wirio</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Eich marcio heb ei wirio</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Methu prosesu neges</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Problem danfon</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Cais Neges</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Llun</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1896,6 +1902,10 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Mae ar Signal angen gosodiadau MMS i ddarparu negeseuon cyfrwng a grŵp trwy\'ch cludwr di-wifr. Nid yw\'ch dyfais yn gwneud y wybodaeth hon ar gael, sydd weithiau\'n wir ar gyfer dyfeisiau wedi\'u cloi a ffurfweddiadau cyfyngol eraill.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">I anfon negeseuon cyfryngau a grŵp, tapiwch \'Iawn\' a chwblhau\'r gosodiadau gofynnol. Yn gyffredinol, gall lleoliadau MMS eich cludwr gael eu lleoli trwy chwilio am \'eich APN cludwr\'. Dim ond unwaith y bydd angen i chi wneud hyn.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Mater Cyflenwi</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Nid oedd modd anfon neges, sticer, ymateb, na derbynneb ddarllen i chi gan %s. Efallai eu bod wedi ceisio ei anfon atoch yn uniongyrchol, neu mewn grŵp.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Nid oedd modd anfon neges, sticer, ymateb, na derbynneb ddarllen i chi gan %s.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Enw cyntaf (angenrheidiol)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Enw olaf (dewisol)</string>
|
||||
|
@ -2114,6 +2124,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<string name="preferences__appearance">Golwg</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Thema</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_wallpaper">Papur wal sgwrsio</string>
|
||||
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Lliw sgwrsio a phapur wal</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_pin">Analluogi\'r PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_pin">Galluogi\'r PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Os fyddwch yn analluogi\'r PIN, byddwch yn colli\'r holl ddata pan fyddwch yn ailgofrestru Signal oni bai eich bod yn gwneud copi wrth gefn ac adfer â llaw. Fyddwch chi ddim yn gallu cychwyn Cloi Cofrestru tra bod y PIN wedi ei analluogi.</string>
|
||||
|
@ -2173,8 +2184,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Galwadau</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Defnyddio llai o ddata ar gyfer galwadau</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Byth</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Diwifr a Chellog</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Cellog yn unig</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi a data symudol</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Data symudol yn unig</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Efallai bydd defnyddio llai o ddata yn gwella galwadau ar rhai rhwydweithiau</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Negeseuon</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Digwyddiadau</string>
|
||||
|
@ -2199,7 +2210,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<string name="preferences_off">I ffwrdd</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Ymlaen</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Cyfeiriad dirprwyol</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Defnyddiwch ddirprwy dim ond os nad ydych chi\'n gallu cysylltu â Signal ar gellog neu ddiwifr.</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Defnyddiwch ddirprwy dim ond os nad ydych yn gallu cysylltu â Signal ar ddata symudol neu Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Rhannu</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Cadw</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Yn cysylltu â dirprwy …</string>
|
||||
|
@ -2902,7 +2913,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Rhannu</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Anfon</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Mae rhannu i sgyrsiau lluosog yn cael ei gynnal ar gyfer negeseuon Signal, yn unig.</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Wedi methu anfon at rai defnyddwyr</string>
|
||||
|
@ -2913,14 +2924,24 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<string name="ChatWallpaperActivity__chat_wallpaper">Papur wal sgwrsio</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperFragment-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">Lliw\'r sgwrs</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_colors">Ailosod lliwiau sgwrsio</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">Ailosod lliw sgwrsio</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">Ailosod lliw sgwrsio?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Gosod papur wal</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_mode_dims_wallpaper">Mae\'r modd tywyll yn pylu\'r papur wal</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Enw cyswllt</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Ailosod</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Clirio</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Rhagolwg papur wal</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Hoffech chi ddiystyru pob lliw sgwrsio?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Hoffech chi ddiystyru pob papur wal?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Ailosod y lliwiau rhagosodedig</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Ailosod pob lliw</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Ailosod y papur wal rhagosodedig</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Ailosod pob papur wal</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpapers">Ailosod y papurau wal</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper">Ailosod y papur wal</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper_question">Ailosod y papur wal?</string>
|
||||
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
|
||||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Dewiswch o luniau</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Rhagosodiadau</string>
|
||||
|
@ -3022,6 +3043,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__none_of_your_contacts_or_people_you_chat_with_are_in_this_group">Does dim o\'ch cysylltiadau na\'r bobl rydych yn sgwrsio gyda nhw yn y grŵp yma. . Ystyriwch y ceisiadau\'n ofalus cyn derbyn negeseuon digroeso.</string>
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">Ychylch ceisiadau i negesu</string>
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">Iawn</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">Dyma ragolwg o\'r lliw sgwrsio.</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__the_color_is_visible_to_only_you">Dim ond chi sydd yn gweld y lliw.</string>
|
||||
<!--GroupDescriptionDialog-->
|
||||
<string name="GroupDescriptionDialog__group_description">Disgrifiad o\'r grŵp</string>
|
||||
|
@ -3090,10 +3112,19 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<!--DataAndStorageSettingsFragment-->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Galwadau</string>
|
||||
<!--ChatColorSelectionFragment-->
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto">Awto</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__use_custom_colors">Defnyddio lliwiau cyfaddas</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__chat_color">Lliw\'r sgwrs</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__edit">Golygu</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">Dyblygu</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">Dileu</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">Dileu lliw</string>
|
||||
<plurals name="ChatColorSelectionFragment__this_custom_color_is_used">
|
||||
<item quantity="one">Mae\'r lliw cyfaddas hwn yn cael ei ddefnyddio yn sgwrs %1$d. Ydych chi am ei ddileu ym mhob sgwrs?</item>
|
||||
<item quantity="two">Mae\'r lliw cyfaddas hwn yn cael ei ddefnyddio yn sgwrs %1$d. Ydych chi am ei ddileu ym mhob sgwrs?</item>
|
||||
<item quantity="many">Mae\'r lliw cyfaddas hwn yn cael ei ddefnyddio yn sgwrs %1$d. Ydych chi am ei ddileu ym mhob sgwrs?</item>
|
||||
<item quantity="other">Mae\'r lliw cyfaddas hwn yn cael ei ddefnyddio yn sgwrs %1$d. Ydych chi am ei ddileu ym mhob sgwrs?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CustomChatColorCreatorFragment-->
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">Solet</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__gradient">Graddiant</string>
|
||||
|
@ -3101,19 +3132,44 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__saturation">Trwythiad</string>
|
||||
<!--CustomChatColorCreatorFragmentPage-->
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">Cadw</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">Golygu lliw</string>
|
||||
<plurals name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__this_color_is_used">
|
||||
<item quantity="one">Mae\'r lliw cyfaddas hwn yn cael ei ddefnyddio yn sgwrs %1$d. Ydych chi am gadw newidiadau ar gyfer pob sgwrs?</item>
|
||||
<item quantity="two">Defnyddir y lliw hwn mewn %1$d sgyrsiau. Ydych chi am arbed newidiadau ar gyfer pob sgwrs?</item>
|
||||
<item quantity="many">Defnyddir y lliw hwn mewn %1$d sgyrsiau. Ydych chi am arbed newidiadau ar gyfer pob sgwrs?</item>
|
||||
<item quantity="other">Defnyddir y lliw hwn mewn %1$d sgyrsiau. Ydych chi am arbed newidiadau ar gyfer pob sgwrs?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ChatColorGradientTool-->
|
||||
<string name="ChatColorGradientTool_top_edge_selector">Dewisydd ymyl uchaf</string>
|
||||
<string name="ChatColorGradientTool_bottom_edge_selector">Dewisydd ymyl gwaelod</string>
|
||||
<!--EditReactionsFragment-->
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__customize_reactions">Cyfaddasu ymatebion</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">Tapio i amnewid emoji</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__reset">Ailosod</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment_save">Cadw</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">Yn dewis lliw yn awtomatig sy\'n cyfateb i\'r papur wal</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Llusgo i newid cyfeiriad y graddiant</string>
|
||||
<!--ChatColorsMegaphone-->
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">Lliwiau Sgwrsio Newydd</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__we_switched_up_chat_colors">Rydym wedi diwygio\'n lliwiau sgwrsio i roi mwy o ddewis i chi a gwneud sgyrsiau yn haws eu darllen.</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Golwg</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Nid nawr</string>
|
||||
<!--KeyboardPagerFragment-->
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Emoji</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">Agor chwilio emoji</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">Agor chwilio sticeri</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">Agor chwilio gif</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">Sticeri</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">Backspace</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">Gifs</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">Chwilio emoji</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">Nôl i emoji</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">Clirio’r cofnod chwilio</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">Chwilio GIPHY</string>
|
||||
<!--StickerSearchDialogFragment-->
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">Chwilio sticeri</string>
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">Heb ganfod canlyniadau</string>
|
||||
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">Heb ganfod canlyniadau</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">Tôn canu anhysbys</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -325,6 +325,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Verificeret</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Dig</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Nogle kontakter kan ikke være i forældede grupper</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -479,10 +481,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Dette medlem er ikke i stand til at deltage i Nye grupper, og vil blive fjernet fra gruppen:</item>
|
||||
<item quantity="other">Disse medlemmer er ikke i stand til at deltage i Nye grupper, og vil blive fjernet fra gruppen:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">For adgang til nye funktioner som @omtaler og administrator, skal gruppen opgraderes</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Ikke nu</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Opgradér gruppe</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d medlem kunne ikke tilføjes igen til den nye gruppe. Ønsker du at tilføje dem nu?</item>
|
||||
|
@ -1393,6 +1391,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Markerét som verificeret</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Markerét som ubekræftet</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Besked kunne ikke håndteres</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Leveringsproblem</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Besked forespørgsel</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Billede</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1756,6 +1755,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal kræver adgang til MMS-indstillinger for at levere medie og gruppebeskeder gennem din teleudbyder. Din enhed gør ikke denne information tilgængelig, hvilket nogle gange er tilfældet for låste enheder og andre begrænsende opsætninger</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">For at sende multimedie- og gruppebeskeder, tap \"OK\" og sæt de nødvendige indstillinger. MMS indstillingerne for din teleoperatør kan ofte findes ved at søge på \"din operatørs APN\". Dette skal kun gøres én gang</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Leveringsproblem</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Fornavn (krævet)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Efternavn (frivilligt)</string>
|
||||
|
@ -2032,8 +2033,6 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Opkald</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Brug færre data til opkald</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Aldrig</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi og mobildata</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Kun mobildata</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Brug af færre data kan forbedre opkald på dårlige netværk</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Beskeder</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Begivenheder</string>
|
||||
|
@ -2058,7 +2057,6 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<string name="preferences_off">Deaktiveret</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Aktiveret</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Proxy-adresse</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Brug kun en proxy, hvis du ikke er i stand til at oprette forbindelse til Signal på mobil eller Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Del</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Gem</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Forbinder til proxy…</string>
|
||||
|
@ -2743,7 +2741,6 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Del</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Send</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Deling til flere chats understøttes kun til Signal-beskeder</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Det kunne ikke sendes til nogle brugere</string>
|
||||
|
|
|
@ -324,6 +324,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Verifiziert</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Du</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Einige Kontakte können keine Mitglieder von Gruppen alten Typs sein.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -478,10 +480,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Dieses Mitglied kann Gruppen neuen Typs nicht beitreten und wird daher aus der Gruppe entfernt:</item>
|
||||
<item quantity="other">Diese Mitglieder können Gruppen neuen Typs nicht beitreten und werden daher aus der Gruppe entfernt:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Aktualisiere diese Gruppe für neue Funktionen wie @Erwähnungen und Admins.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Jetzt nicht</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Gruppe aktualisieren</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d Mitglied konnte der Gruppe neuen Typs nicht wieder hinzugefügt werden. Möchtest du es jetzt hinzufügen?</item>
|
||||
|
@ -1041,6 +1039,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s von einem anderen Gerät aus als verifiziert markiert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s als nicht verifiziert markiert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s von einem anderen Gerät aus als nicht verifiziert markiert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Eine Nachricht von %s konnte nicht zugestellt werden</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s hat einen Gruppenanruf begonnen · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s nimmt am Gruppenanruf teil · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1382,6 +1381,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Als verifiziert markiert</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Als nicht verifiziert markiert</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Nachricht konnte nicht verarbeitet werden</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Zustellungsproblem</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Unterhaltungsanfrage</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Foto</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1745,6 +1745,10 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal benötigt MMS-Einstellungen, um Nachrichten mit Medieninhalten und Gruppennachrichten über deinen Mobilfunkanbieter zu versenden. Dein Gerät stellt diese Informationen nicht zur Verfügung, was gelegentlich bei gesperrten oder anderweitig restriktiv konfigurierten Geräten der Fall ist.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Tippe zum Versenden von Nachrichten mit Medieninhalten und Gruppennachrichten bitte »OK« an und vervollständige die geforderten Einstellungen. Die MMS-Einstellungen deines Mobilfunkanbieters können normalerweise durch eine Internetsuche nach dem »APN« deines Anbieters gefunden werden.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Zustellungsproblem</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Eine Nachricht, ein Sticker, eine Reaktion oder eine Lesebestätigung von %s konnte dir nicht zugestellt werden. Der Versand wurde in einer direkten Unterhaltung oder einer Gruppenunterhaltung versucht.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Eine Nachricht, ein Sticker, eine Reaktion oder eine Lesebestätigung von %s konnte dir nicht zugestellt werden.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Vorname (erforderlich)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Nachname (optional)</string>
|
||||
|
@ -2021,8 +2025,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Anrufe</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Datenverbrauch für Anrufe reduzieren</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nie</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WLAN und Mobilfunk</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Nur Mobilfunk</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WLAN und Mobilfunk</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Nur Mobilfunk</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Das Reduzieren des Datenverbrauchs kann Anrufe bei schlechtem Netz verbessern</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Nachrichten</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Ereignisse</string>
|
||||
|
@ -2047,7 +2051,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
|||
<string name="preferences_off">Aus</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Ein</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Proxyadresse</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Verwende Proxies nur, falls trotz bestehender Internetverbindung die App sich nicht mit dem Signal-Server verbinden kann.</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Verwende einen Proxy nur, falls trotz bestehender Internetverbindung die App sich nicht mit dem Signal-Server verbinden kann.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Teilen</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Speichern</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Verbindung mit Proxy wird hergestellt …</string>
|
||||
|
@ -2732,7 +2736,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Teilen</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Senden</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Das Weiterleiten an mehrere Unterhaltungen wird nur für Signal-Nachrichten unterstützt.</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Die Nachricht konnte nicht an alle Nutzer gesendet werden</string>
|
||||
|
|
|
@ -318,6 +318,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Επιβεβαιωμένος</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Εσύ</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Κάποιες επαφές δεν μπορούν να προστεθούν σε ομάδες παλαιού τύπου.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -472,10 +474,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Αυτό το μέλος δεν μπορεί να μπει σε Ομάδες νέου τύπου, και θα αφαιρεθεί από την ομάδα:</item>
|
||||
<item quantity="other">Αυτά τα μέλη δεν μπορούν να μπουν σε Ομάδες νέου τύπου, και θα αφαιρεθούν από την ομάδα:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Για πρόσβαση σε δυνατότητες όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές ομάδας, αναβάθμισε την ομάδα.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Όχι τώρα</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Αναβάθμιση ομάδας</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d μέλος δεν μπόρεσε να επαναπροστεθεί στην Ομάδα νέου τύπου. Θέλεις να τον/την προσθέσεις τώρα;</item>
|
||||
|
@ -1377,6 +1375,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Σημείωσες ως επιβεβαιωμένο</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Σημείωσες ως μη επιβεβαιωμένο</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Αποτυχία επεξεργασίας μηνύματος</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Θέμα κατά τη παράδοση</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Αίτημα μηνύματος</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Φωτογραφία</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1737,6 +1736,8 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Το Signal χρειάζεται τις ρυθμίσεις MMS για την αποστολή μηνυμάτων πολυμέσων και ομαδικών συνομιλιών μέσω του παρόχου σου. Η συσκευή σου δεν παρέχει αυτές τις πληροφορίες, το οποίο μερικές φορές γίνεται σε κλειδωμένες συσκευές ή λόγω άλλων περιοριστικών ρυθμίσεων.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Για να στείλεις μηνύματα πολυμέσων, πάτα \'ΟΚ\' και συμπλήρωσε τις ρυθμίσεις. Θα βρεις τις σωστές ρυθμίσεις MMS για τον πάροχό σου ψάχνοντας στο ίντερνετ για \"όνομα του παρόχου σου\" + APN. Αυτές οι ρυθμίσεις πρέπει να γίνουν μόνο μια φορά.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Θέμα κατά τη παράδοση</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Όνομα (απαιτείται)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Επώνυμο (προαιρετικό)</string>
|
||||
|
@ -2002,8 +2003,6 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Κλήσεις</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Χρήση λιγότερων δεδομένων για τις κλήσεις</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Ποτέ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi και δεδομένα κινητής</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Μόνο δεδομένα κινητής</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Η χρήση λιγότερων δεδομένων ίσως βελτιώσει τη ποιότητα των κλήσεων σε δίκτυα με κακή σύνδεση</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Μηνύματα</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Συμβάντα</string>
|
||||
|
@ -2028,7 +2027,6 @@
|
|||
<string name="preferences_off">Ανενεργό</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Ενεργό</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Διεύθυνση proxy</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Χρησιμοποίησε το proxy μόνο αν δεν μπορείς να συνδεθείς στο Signal από δεδομένα κινητής ή Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Μοιράσου</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Αποθήκευση</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Συνδεόμαστε στο proxy…</string>
|
||||
|
@ -2649,7 +2647,6 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Μοιράσου</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Αποστολή</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Ο διαμοιρασμός σε πολλαπλές συνομιλίες υποστηρίζεται μόνο για μηνύματα Signal.</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Αποτυχία αποστολής σε μερικούς χρήστες</string>
|
||||
|
|
|
@ -318,6 +318,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Konfirmita</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Vi</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Kelkaj kontaktoj ne povas esti en malnovtipaj grupoj.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -472,10 +474,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Tiuj ĉi ano ne povas anigi novtipajn grupojn, kaj ŝi aŭ li foriĝos de la grupo:</item>
|
||||
<item quantity="other">Tiuj ĉi anoj ne povas anigi novtipajn grupojn, kaj ili estos forigitaj de la grupo:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Por uzi @menciojn kaj grupadministrantojn, ĝisdatigu tiun ĉi grupon.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Ne nun</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Ĝisdatigi la grupon</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d ano ne povis re-aldoniĝi al la novtipa grupo. Ĉu vi volas aldoni ŝin aŭ lin nun?</item>
|
||||
|
@ -1732,6 +1730,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal bezonas agordojn pri MMS por liveri aŭdvidajn kaj grupajn mesaĝojn per via sendrata provizanto. Via aparato ne disponigas tiun informon: tio okazas ĉe ŝlositaj aparatoj kaj aliaj limigaj aparatoj.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Por sendi aŭdvidajn kaj grupajn mesaĝojn, tuŝeto „Bone“, kaj aldoni la bezonatajn agordojn. La MMS-agordo por via provizanto kutime troviĝas per serĉo pri „via provizanto APN“ („APN“ estas „nomo de la retkaptejo“ angle). Vi bezonas fari tion nur unufoje.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Persona nomo (nepra)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Familia nomo (malnepra)</string>
|
||||
|
@ -1994,8 +1993,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Alvokoj</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Uzi malpli da datumoj dum alvokado</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Neniam</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Vifia kaj ĉela retoj</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Nur ĉela reto</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">La uzo de malpli da datumoj eble plibonigas alvokojn ĉe malbonaj retoj</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Mesaĝoj</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Eventoj</string>
|
||||
|
@ -2020,7 +2017,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<string name="preferences_off">Malŝaltita</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Ŝaltita</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Prokura adreso</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Uzi prokurilon, nur se vi ne povas konekti al Signal per ĉela aŭ vifia konekto.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Kunhavigi</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Konservi</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Konektado al prokurilo…</string>
|
||||
|
@ -2681,7 +2677,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Kunhavigi</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Sendi</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Kunhavigi al pluraj interparoloj nur eblas por Signal-mesaĝoj</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">La sendo al kelkaj uzantoj malsukcesis</string>
|
||||
|
|
|
@ -324,6 +324,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Identidad verificada</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Tú</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Algunas personas no pueden añadirse a grupos antiguos.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -478,10 +480,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Est@ participante no puede unirse a nuevos grupos y se le expulsará del grupo:</item>
|
||||
<item quantity="other">Est@s participantes no pueden unirse a nuevos grupos y se les expulsará del grupo:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Para acceder a funciones que incluyen @menciones y admins, actualiza este grupo.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Ahora no</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Actualizar grupo</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">No se ha podido añadir a %1$d participante al nuevo grupo. ¿Deseas hacerlo ahora?</item>
|
||||
|
@ -1041,6 +1039,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Has marcado tus cifras de seguridad con %s como verificadas desde otro dispositivo</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con %s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con %s desde otro dispositivo</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">No se pudo entregar un mensaje de %s</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ha iniciado una llamada en grupo · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s está en la llamada en grupo · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1393,6 +1392,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Identidad verificada por ti</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Identidad no verificada</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Ha sido mposible procesar el mensaje</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Fallo en la entrega</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Solicitud de chat</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Foto</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1756,6 +1756,10 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal necesita una configuración de MMS válida para enviar los mensajes multimedia y de grupo a través del proveedor móvil. Tu dispositivo no proporciona esta información, algo que ocasionalmente ocurre con dispositivos bloqueados y otras configuraciones restrictivas.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Para enviar mensajes multimedia y de grupo, toca «Aceptar» y completa las configuraciones solicitadas. Las configuraciones de MMS para tu proveedor generalmente se pueden localizar buscando por «APN de proveedor». Sólo necesitarás hacer esto una vez.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Fallo en la entrega</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Un mensaje, sticker, reacción, justificante de recibo o adjunto de %s no se ha podido entregar. Lo ha enviado en un chat o en un grupo común.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Un mensaje, sticker, reacción, justificante de recibo o adjunto de %s no se ha podido entregar.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Nombre (necesario)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Apellido(s) (opcional)</string>
|
||||
|
@ -2032,8 +2036,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Llamadas</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Ahorrar datos en llamadas</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nunca</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Wi-Fi y red móvil</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Sólo red móvil</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi y red móvil</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Sólo red móvil</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Al ahorrar datos, mejora la calidad de las llamadas en redes móviles con mala cobertura</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Mensajes</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Eventos</string>
|
||||
|
@ -2058,7 +2062,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
|||
<string name="preferences_off">Inactivo</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Activo</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Dirección del proxy</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Un proxy sólo es necesario en el caso que Signal no pueda conectarse a su servidor en una red Wi-Fi o en la red móvil.</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Usa un proxy si Signal no puede conectar en una Wi-Fi o en la red móvil.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Compartir</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Guardar</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Conectando con el proxy …</string>
|
||||
|
@ -2743,7 +2747,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Compartir</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Enviar</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Compartir en múltiples chats sólo funciona con mensajes de Signal.</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Fallo al enviar a algunas personas</string>
|
||||
|
|
|
@ -317,6 +317,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Kontrollitud</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Sina</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Mõned kontod ei saa vanades gruppides olla.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -471,10 +473,6 @@
|
|||
<item quantity="one">See liige pole võimeline uute gruppidega liituma ja eemaldatakse grupist:</item>
|
||||
<item quantity="other">Need liikmed pole võimelised uute gruppidega liituma ja eemaldatakse grupist:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Uuenda seda gruppi, et saada ligipääs uuele funktsionaalsusele, nt @mainimised ja administraatorid.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Mitte praegu</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Uuenda gruppi</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d liiget polnud võimalik uude gruppi uuesti lisada. Kas sa soovid teda nüüd lisada?</item>
|
||||
|
@ -1743,6 +1741,7 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal vajab MMS-seadeid, et edastada meediat ja grupisõnumeid läbi sinu võrguteenuse pakkuja. Sinu seade ei tee seda informatsiooni saadavaks, mis esineb mõnikord lukustatud seadmete ja piiravate konfiguratsioonide puhul.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Meedia- ja grupisõnumite saatmiseks klõpsa nupul \"OK\" ja lõpeta taotletud seaded. MMS-seaded sinu teenusepakkuja jaoks võib tavaliselt leida, otsides \"sinu teenusepakkuja APN\". Sa pead seda tegema ainult ühe korra.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Eesnimi (kohustuslik)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Perekonnanimi (valikuline)</string>
|
||||
|
@ -2008,8 +2007,6 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Kõned</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Kasuta kõnede jaoks vähem andmesidet</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Mitte kunagi</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi ja mobiilside</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Ainult mobiilside</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Väiksema andmemahu kasutamine võib kehvades võrkudes parendada kõnekvaliteeti.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Sõnumid</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Sündmused</string>
|
||||
|
@ -2034,7 +2031,6 @@
|
|||
<string name="preferences_off">Väljas</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Sees</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Puhverserveri aadress</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Kasuta puhverserverit ainult siis, kui Signaliga ühendumine pole võimalik mobiilvõrgu ega Wi-Fi kaudu.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Jaga</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Salvesta</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Ühenduse loomine puhverserveriga…</string>
|
||||
|
@ -2637,7 +2633,6 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Jaga</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Saada</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Mitmesse vestlusse jagamine toetab ainult Signali sõnumeid</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Mõnedele kasutajatele saatmine ei õnnestunud.</string>
|
||||
|
|
|
@ -314,6 +314,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Egiaztatua</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Zu</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Kontaktu batzuk ezin dira jarauntsitako taldeetan egon.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -469,10 +471,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Kide hau ezin da Talde Berrietara gehitu eta taldetik ezabatuko da:</item>
|
||||
<item quantity="other">Kide hauek ezin dira Talde Berrietara gehitu eta taldetik ezabatuko dira:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">@aipamenak eta admnistratzaileak moduko ezaugarri berriak erabili ahal izateko, eguneratu talde hau.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Orain ez</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Eguneratu Taldea</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">Kide %1$d kide ezin izan da Talde Berrira gehitu. Gehitu nahi duzu orain?</item>
|
||||
|
@ -1711,6 +1709,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signalek MMS ezarpenak behar ditu media eta taldeko mezuak banatu ahal izateko zure hari-gabeko hornitzailearen bitartez. Zure gailuak ez dauka informazio hau eskuragarri. Hau batzuetan gertatzen da blokeatuta dauden eta beste konfigurazio murrizgarriak dituzten gailuetan.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Medio eta talde mezuak bidaltzeko, ukitu \'Ados\' eta osatu beharrezkoak diren ezarpenak. Zure hornitzailearentzako ezarpenak normalean topa daitezke zure hornitzailearen APNa bilatuz. Bakarrik behin egin beharko duzu hau.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Izena (beharrezkoa)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Abizena (aukerazkoa)</string>
|
||||
|
@ -1967,8 +1966,6 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Deiak</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Deientzat datu gutxiago erabili</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Inoiz ez</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Wi-Fi eta Telefonoa</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Telefonoa bakarrik</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Datu gutxiago erabiltzeak sare txarretan deiak hobetzea ekarri dezake</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Mezuak</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Gertaerak</string>
|
||||
|
@ -1993,7 +1990,6 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
|
|||
<string name="preferences_off">Desaktibatuta</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Aktibatuta</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Proxyaren helbidea</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Signalera telefono edo wifi bidez konektatu ezin bazara bakarrik erabili proxya.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Partekatu</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Gorde</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Proxyra konektatzen…</string>
|
||||
|
@ -2488,7 +2484,6 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Elkarbanatu</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Bidali</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Hainbat solasalditara partekatzea Singal mezuekin bakarrik egin daiteke</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Huts egin du erabiltzaile batzuei bidaltzean</string>
|
||||
|
|
|
@ -324,6 +324,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">وارسی شده</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">شما</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">بعضی از مخاطبین نمیتوانند در گروههای قدیمی باشند.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -478,10 +480,6 @@
|
|||
<item quantity="one">این عضو قابلیت پیوستن به گروههای جدید را ندارد و از گروه حذف خواهد شد:</item>
|
||||
<item quantity="other">این اعضا قابلیت پیوستن به گروههای جدید را ندارند و از گروه حذف خواهند شد:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">برای دسترسی به قابلیتهای جدید مثل اشارهها@ و مدیران این گروه را ارتقا دهید.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">حالا نه</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">ارتقا گروه</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d کاربر نمیتواند به گروه جدید اضافه شود. میخواهید حالا او را اضافه کنید؟</item>
|
||||
|
@ -1041,6 +1039,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">شما شمارهٔ امنیتی خود را با %s از طریق یک دستگاه دیگر وارسی شده علامت زدید</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">شما شمارهٔ امنیتی خود را با %s وارسی نشده علامت زدید</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">شما شمارهٔ امنیتی خود را با %s از طریق دستگاه یک دستگاه دیگر وارسی نشده علامت زدید</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">یک پیام از %s نتوانست تحویل داده شود</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s یک تماس گروهی آغاز کرد · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s در تماس گروهی است · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1391,6 +1390,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">شما وارسی شده علامت زدید</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">شما وارسی نشده علامت زدید</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">پیام قابل پردازش نیست</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">اشکال تحویل</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">درخواست تبادل پیام</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">عکس</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">گیف</string>
|
||||
|
@ -1754,6 +1754,10 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">سیگنال برای تحویل رسانهها و پیامهای گروهی از طریق اپراتور همراه شما به تنظیمات فراپیام نیاز دارد. دستگاه شما این اطلاعات را در دسترس قرار نمیدهد، این مشکل معمولاً برای دستگاههای قفل شده و پیکربندیهای محدود شده رخ میدهد.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">برای ارسال رسانه و پیامهای گروهی، روی \'قبول\' ضربه بزنید و تنظیمات خواسته شده را کامل کنید. تنظیمات فراپیام برای اپراتور شما معمولاً با جستجو برای \'APN اپراتور شما\' یافت میشود. شما فقط یکبار نیاز به انجام این کار دارید.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">اشکال تحویل</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">یک پیام، استیکر، واکنش، یا رسید خوانده شدن از %s نتوانست به شما تحویل داده شود. ممکن است آنها آن را به طور مستقیم، یا در یک گروه به شما ارسال کرده باشند.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">یک پیام، استیکر، واکنش، یا رسید خوانده شدن از %s نتوانست به شما تحویل داده شود.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">نام کوچک (الزامی)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">نام خانوادگی (اختیاری)</string>
|
||||
|
@ -2030,8 +2034,8 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">تماسها</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">استفادهٔ کمتر دادهها برای تماسها</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">هرگز</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi و شبکهٔ تلفن همراه</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">فقط شبکهٔ تلفن همراه</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi و دادههای تلفن همراه</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">و دادههای تلفن همراه</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">استفادهٔ کمتر دادهها ممکن است کیفیت تماسها را بر روی شبکههای ضعیف بهبود ببخشد</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">پیامها</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">رخدادها</string>
|
||||
|
@ -2056,7 +2060,7 @@
|
|||
<string name="preferences_off">خاموش</string>
|
||||
<string name="preferences_on">روشن</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">نشانی پروکسی</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">فقط در صورتی از پروکسی استفاده کنید که قادر به اتصال به سیگنال بر روی تلفن همراه یا Wi-Fi نیستید.</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">فقط در صورتی از پروکسی استفاده کنید که قادر به اتصال به سیگنال بر روی دادههای تلفن همراه یا Wi-Fi نیستید.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">اشتراکگذاری</string>
|
||||
<string name="preferences_save">ذخیره</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">در حال اتصال به پروکسی…</string>
|
||||
|
@ -2741,7 +2745,7 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">اشتراکگذاری</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">ارسال</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s،</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">، %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">اشتراک گذاری به چند گفتگو فقط برای پیام های سیگنال پشتیبانی میشود</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">ارسال به برخی کاربران موفق نبود</string>
|
||||
|
|
|
@ -319,6 +319,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Varmennettu</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Sinä</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Jotkut yhteystiedot eivät voi olla vanhan tyylisissä ryhmissä.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -473,10 +475,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Tämä jäsen ei pysty liittymään uusiin ryhmiin, ja hänet poistetaan tästä ryhmästä:</item>
|
||||
<item quantity="other">Nämä jäsenet eivät pysty liittymään uusiin ryhmiin, ja heidät poistetaan tästä ryhmästä:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Päivitä tämä ryhmä, jotta voit käyttää uusia ominaisuuksia, kuten @mainintoja ja ylläpitäjiä.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Ei nyt</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Päivitä ryhmä</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d jäsen jäi lisäämättä uuteen ryhmään. Haluatko nyt lisätä hänet?</item>
|
||||
|
@ -1731,6 +1729,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Jotta Signal voi lähettää mediatiedostoja ja ryhmäviestejä puhelinoperaattorisi kautta, tulee multimediaviestiasetukset määrittää. Tällä hetkellä nämä asetukset eivät ole saatavilla laitteessasi, mikä voi johtua laitteen operaattorilukituksesta tai muista rajoittavista asetuksista.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Jotta voit lähettää mediatiedostoja ja ryhmäviestejä, napauta \"OK\" ja täydennä pyydetyt asetukset. Puhelinoperaattorisi MMS-asetukset yleensä löytyvät, kun haet Internetistä operaattorisi nimellä ja termillä \"APN\". Tämä asetusten säätö tarvitsee tehdä vain kerran.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Etunimi (pakollinen)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Sukunimi (valinnainen)</string>
|
||||
|
@ -1994,8 +1993,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Puhelut</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Vähennä puhelujen datankäyttöä</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">ei koskaan</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Wi-Fi ja mobiiliverkko</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Vain mobiiliverkko</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Pienempi datankäyttö voi parantaa puheluja heikolla verkkoyhteydellä</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Viestit</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Huomautukset</string>
|
||||
|
@ -2020,7 +2017,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="preferences_off">Ei käytössä</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Käytössä</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Proxyn osoite</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Käytä proxyä vain jos et saa yhteyttä Signaliin mobiiliverkolla tai Wi-Fi:llä.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Jaa</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Tallenna</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Muodostetaan yhteyttä proxyyn…</string>
|
||||
|
@ -2682,7 +2678,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Jaa</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Lähetä</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Useaan keskusteluun lähettämistä tuetaan vain Signal-viesteille.</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Joillekin käyttäjille lähettäminen epäonnistui</string>
|
||||
|
|
|
@ -321,6 +321,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Confirmé</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Vous</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Certains contacts ne peuvent pas être dans des groupes hérités.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -475,10 +477,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Ce membre ne peut pas se joindre aux Nouveaux groupes et sera supprimé du groupe :</item>
|
||||
<item quantity="other">Ces membres ne peuvent pas se joindre aux Nouveaux groupes et seront supprimés du groupe :</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Pour accéder aux nouvelles fonctions telles que les @mentions et l’administration, convertissez ce groupe.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Pas maintenant</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Convertir le groupe</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d membre n’a pas pu être rajouté au Nouveau groupe. Voulez-vous l’ajouter maintenant ?</item>
|
||||
|
@ -1729,6 +1727,7 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal exige que les paramètres de messages multimédias remettent les messages multimédias et de groupe en utilisant votre opérateur de réseau mobile. Votre appareil n’offre pas ces renseignements, ce qui arrive parfois pour les appareils verrouillés ou d’autres configurations restrictives.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Pour envoyer des messages multimédias ou de groupe, touchez Valider et remplissez les paramètres demandés. Les paramètres de messages multimédias pour votre opérateur peuvent habituellement être trouvés en cherchant l’APN (nom du point d’accès) de votre opérateur. Vous n’aurez à le faire qu’une seule fois.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Prénom (requis)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Nom de famille (facultatif)</string>
|
||||
|
@ -2004,8 +2003,6 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Appels</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Utiliser moins de données pour les appels</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Jamais</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Wi-Fi et cellulaire</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Cellulaire seulement</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Sur les réseaux peu performants, utiliser moins de données pourrait améliorer la qualité des appels</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Messages</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Évènements</string>
|
||||
|
@ -2030,7 +2027,6 @@
|
|||
<string name="preferences_off">Désactivé</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Activé</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Adresse du mandataire</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">N’utilisez un mandataire que si vous n’arrivez pas à vous connecter à Signal par les données mobiles ou par Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Partager</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Enregistrer</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Connexion au mandataire…</string>
|
||||
|
@ -2653,7 +2649,6 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Partager</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Envoyer</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Le partage vers plusieurs conversations n’est pris en charge que pour les messages Signal.</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Échec d’envoi vers certains utilisateurs</string>
|
||||
|
|
|
@ -314,6 +314,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Verificado</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Ti</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Algúns contactos non poden estar nos grupos clásicos.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -468,10 +470,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Este membro non pode unirse aos Grupos Novos, e vai ser eliminado do grupo:</item>
|
||||
<item quantity="other">Estos membros non poden unirse aos Grupos Novos, e van ser eliminados do grupo:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Para acceder a novas características como @mencións e admins, actualiza este grupo.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Agora non</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Actualizar grupo</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d membro non puido ser engadido ao Novo Grupo. Queres engadilo agora?</item>
|
||||
|
@ -1718,6 +1716,7 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal require configurar as MMS para enviar mensaxes a grupos e multimedia a través dos datos do teu provedor. O teu dispositivo non proporciona esta información, o cal en ocasións acontece con dispositivos bloqueados ou con configuracións moi restritivas.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Para enviar ficheiros multimedia e mensaxes a grupos, toca Aceptar e completa a configuración solicitada. Os axustes das MMS do teu provedor xeralmente pódense atopar buscando polo seu APN. Só necesitas facelo unha vez.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Nome (obrigatorio)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Apelido (optativo)</string>
|
||||
|
@ -1977,8 +1976,6 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Chamadas</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Utilizar menos datos durante as chamadas</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nunca</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Wifi e datos móbiles</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Só datos móbiles</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Usar menos datos pode mellorar as chamadas naquelas redes deficientes</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Mensaxes</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Eventos</string>
|
||||
|
@ -2003,7 +2000,6 @@
|
|||
<string name="preferences_off">Off</string>
|
||||
<string name="preferences_on">On</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Enderezo do proxy</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Utiliza un proxy só se non podes conectar con Signal coa rede móbil ou Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Compartir</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Gardar</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Conectando ao proxy…</string>
|
||||
|
@ -2580,7 +2576,6 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Compartir</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Enviar</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Compartir con múltiplos chats é algo que só se pode facer coas mensaxes do Signal</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Fallou o envío a algúns usuarios</string>
|
||||
|
|
|
@ -312,6 +312,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">सत्यापित</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">आप</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">कुछ संपर्क लेगेसी ग्रुप्स में नहीं हो सकते।</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -466,9 +468,6 @@
|
|||
<item quantity="one">यह मेंबर नए ग्रुपस में शामिल होने के योग्य नहीं हैं, और इसे ग्रुप में से निकाल दिया जाएगा:</item>
|
||||
<item quantity="other">ये मेंबर नए ग्रुप्स में शामिल होने के योग्य नहीं हैं, और इन्हें ग्रुप में से निकाल दिया जाएगा:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">नए फ़ीचर्स जैसे कि @mentions और एडमिन तक पहुँच प्राप्त करने के लिए, इस ग्रुप को अपग्रेड करें।</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">अभी नहीं</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d मेंबर को नए ग्रुप में दोबारा शामिल नहीं किया जा सका। क्या आप उन्हें अब शामिल करना चाहते हैं?</item>
|
||||
|
@ -1688,6 +1687,7 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal को आपके वायरलेस वाहक के माध्यम से मीडिया और समूह मेसेज को वितरित करने के लिए MMS सेटिंग्स की आवश्यकता होती है। आपका डिवाइस यह जानकारी उपलब्ध नहीं कराता है, जो कभी-कभी लॉक किए गए डिवाइस और अन्य प्रतिबंधित कॉन्फ़िगरेशन के लिए सच है।</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">मीडिया और समूह मेसेज भेजने के लिए, \'OK\' टैप करें और अनुरोधित सेटिंग्स को पूरा करें। आपके वाहक के लिए MMS सेटिंग्स आम तौर पर \'आपके वाहक APN\' की खोज करके स्थित हो सकती हैं। आपको केवल एक बार ऐसा करने की आवश्यकता होगी।</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">पहला नाम (आवश्यक)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">अंतिम नाम (वैकल्पिक)</string>
|
||||
|
@ -1938,8 +1938,6 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">कॉल</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">कॉल के लिए कम डेटा का उपयोग करें</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">कभी नहीं</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">वाईफाई और सेलुलर</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">केवल सेलुलर</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">कम डेटा का उपयोग करने से खराब नेटवर्क पर कॉल में सुधार हो सकता है</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">मेसेज</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">आयोजन</string>
|
||||
|
|
|
@ -335,6 +335,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Provjereno</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Vi</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Neki kontakti ne mogu biti u naslijeđenim grupama.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -495,10 +497,6 @@
|
|||
<item quantity="few">Ovi članovi se ne mogu pridružiti Novim grupama i bit će uklonjeni iz grupe:</item>
|
||||
<item quantity="other">Ovi članovi se ne mogu pridružiti Novim grupama i bit će uklonjeni iz grupe:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Da biste pristupili novim značajkama poput @spominjanja i administratora, nadogradite ovu grupu.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Ne sada</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Nadogradi grupu</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d član nije bilo moguće ponovno dodati u Novu grupu. Želite li ga dodati sada?</item>
|
||||
|
@ -1092,6 +1090,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Označili ste s drugog uređaja vaš sigurnosni broj s %s provjerenim</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Označili ste vaš sigurnosni broj s %s kao ne provjernim</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Označili ste da vaš sigurnosni broj s %s nije provjeren na drugom uređaju</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Poruka od %s se nije mogla isporučiti</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s je započeo/la grupni poziv · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s je na ovom grupnom pozivu · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1451,6 +1450,7 @@ broj telefona</string>
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Označili ste provjerenim</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Označili ste ne provjerenim</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Poruku nije moguće obraditi</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Problem s isporukom</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Zahtjev za razgovorom</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Fotografija</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1825,6 +1825,10 @@ broj telefona</string>
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal zahtijeva MMS postavke za isporuku grupnih poruka i poruka s medijskim zapisima putem vašeg operatera. Vaš uređaj ne čini ove podatke dostupnima, što povremeno vrijedi za zaključane uređaje i druga ograničenja postavki.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Kako biste poslali grupne poruke i poruke s medijskim zapisima, dodirnite \'U redu\' i popunite tražene postavke. Postavke MMS-a za vašeg operatera obično se mogu pronaći traženjem \"APN postavki vašeg operatera\". To ćete trebati učiniti samo jednom.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Problem s isporukom</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Poruka, naljepnica, reakcija ili potvrda o čitanju nisu vam mogli biti dostavljeni od %s. Možda su pokušali poslati vama izravno ili u grupi.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Poruka, naljepnica, reakcija ili potvrda o čitanju nisu vam mogli biti dostavljeni od %s.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Ime (obavezno)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Prezime (neobavezno)</string>
|
||||
|
@ -2102,8 +2106,8 @@ broj telefona</string>
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Pozivi</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Koristi manje mobilnih podataka za pozive</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nikada</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Wi-Fi i mobilni podaci</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Samo mobilni podaci</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Wi-Fi i mobilni podaci</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Samo mobilni podaci</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Korištenjem manje mobilnih podataka mogu se poboljšati pozivi na lošim mrežama</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Poruke</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Događaji</string>
|
||||
|
@ -2822,7 +2826,7 @@ broj telefona</string>
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Podijeli</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Pošalji</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Dijeljenje s više razgovora je podržano samo za Signal poruke</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Slanje nije uspjelo za neke korisnike</string>
|
||||
|
|
|
@ -322,6 +322,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Megerősítve</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Te</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Néhány kontakt nem lehet régi típusú csoport tagja.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -476,10 +478,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Az alábbi tag nem tud belépni az új típusú csoportba, ezért eltávolításra kerül:</item>
|
||||
<item quantity="other">Az alábbi tagok nem tudnak belépni az új típusú csoportba, ezért eltávolításra kerülnek:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Az újabb funkciók eléréséhez, mint az @említések, vagy admin szerep, frissítsd a csoportot.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Most nem</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Csoport frissítése</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d korábbi tagot nem sikerült automatikusan újra hozzáadni az új típusú csoporthoz. Szeretnéd hozzáadni őt most?</item>
|
||||
|
@ -1752,6 +1750,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">A Signal-nak szüksége van az MMS beállításokra annak érdekében, hogy a média- és csoportüzeneteket mobilszolgáltatódon keresztül kézbesíthesse. A készüléked nem teszi ezt az információt elérhetővé, ami néha igaz a zárolt eszközökre, és egyéb jelentősen korlátozott konfigurációkra.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Média és csoport üzenetek küldéséhez koppints az \'OK\'-ra és hajtsd végre a kért beállításokat. A szolgáltatód MMS beállításai általában fellelhetőek egy \'szolgáltatód neve APN\' kereséssel. Ezt csak egyszer kell megtenned.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Keresztnév (kötelező)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Vezetéknév (kötelező)</string>
|
||||
|
@ -2027,8 +2026,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Hívások</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Kevesebb adat használata hívásokhoz</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Soha</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Wi-Fi és mobiladat</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Csak mobiladat</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">A kevesebb adat használatának beállítása javíthatja a hívások minőségét gyenge hálózatokon</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Üzenetek</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Események</string>
|
||||
|
@ -2053,7 +2050,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<string name="preferences_off">Ki</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Be</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Proxy cím</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Proxy használata csak abban az esetben, ha nem lehet a Signalhoz csatlakozni se mobilneten, se Wi-Fi-n</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Megosztás</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Mentés</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Csatlakozás a proxyhoz…</string>
|
||||
|
@ -2738,7 +2734,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Megosztás</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Küldés</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">A több beszélgetésbe történő megosztás csak Signal üzenetek esetén támogatott</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Néhány felhasználónak nem sikerült a küldés</string>
|
||||
|
|
|
@ -307,6 +307,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Terverifikasi</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Anda</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Beberapa kontak tidak dapat berada di grup lama.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -455,10 +457,6 @@
|
|||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
|
||||
<item quantity="other">Anggota ini tidak dapat bergabung ke Grup Baru, dan akan dikeluarkan dari grup:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Untuk mengakses fitur-fitur baru seperti @mention dan admin, perbarui grup ini.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Nanti saja</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Perbarui grup</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="other">%1$d anggota tidak dapat ditambahkan ulang ke dalam Grup Baru. Apa Anda ingin menambahkan mereka sekarang?</item>
|
||||
|
@ -1652,6 +1650,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal memerlukan pengaturan MMS untuk mengirimkan media dan pesan grup melalui jaringan operator. Perangkat Anda tidak dapat menyediakan informasi ini, yang bisa terjadi pada perangkat terkunci dan konfigurasi terbatas lainnya.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Untuk mengirim pesan media dan pesan grup, ketuk \'OK\' dan selesaikan pengaturan yang diminta. Pengaturan MMS untuk operator Anda biasanya dapat ditemukan dengan mencari \'APN operator Anda\'. Anda hanya perlu melakukan ini sekali saja.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Nama depan (diperlukan)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Nama belakang (opsional)</string>
|
||||
|
@ -1908,8 +1907,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Panggilan</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Kurangi penggunaan data panggilan</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Tidak pernah</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi dan Data Seluler</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Hanya data seluler</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Mengurangi penggunaan data mungkin dapat memperbaiki panggilan pada jaringan buruk</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Pesan</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Kegiatan</string>
|
||||
|
@ -1934,7 +1931,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<string name="preferences_off">Mati</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Aktif</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Alamat proksi</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Hanya gunakan proksi jika Anda tidak dapat tersambung ke Signal dengan jaringan seluler atau Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Bagikan</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Simpan</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Menyambung ke proksi…</string>
|
||||
|
@ -2410,7 +2406,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Bagikan</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Kirim</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Berbagi ke beberapa percakapan hanya didukung untuk pesan Signal.</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Gagal mengirim ke beberapa pengguna</string>
|
||||
|
|
|
@ -324,6 +324,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Sannreynt</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Þú</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Sumir tengiliðir geta ekki verið í eldri gerð hópa.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -478,10 +480,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Þessi meðlimur getur ekki tekið þátt í nýju gerðinni af hópum og verður því fjarlægður úr hópnum:</item>
|
||||
<item quantity="other">Þessir meðlimir geta ekki tekið þátt í nýju gerðinni af hópum og verða því fjarlægðir úr hópnum:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Til að nýta eiginleika á borð við @mentions og hópstjóra skaltu uppfæra þennan hóp.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Ekki núna</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Uppfæra hóp</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">Ekki var hægt að bæta %1$d meðlimi í nýju gerðina af hópum. Viltu bæta honum við núna?</item>
|
||||
|
@ -1041,6 +1039,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Þú merktir öryggisnúmer þitt með %s sem sannreynt á öðru tæki</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Þú merktir öryggisnúmer þitt með %s sem ekki sannreynt</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Þú merktir öryggisnúmer þitt með %s sem ekki sannreynt á öðru tæki</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Skilaboð frá %s var ekki hægt að afhenda</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s hóf hópsímtal · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s er í hópsímtalinu · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1392,6 +1391,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Þú merktir staðfest</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Þú merktir óstaðfest</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Ekki var hægt að meðhöndla skilaboð</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Vandamál með afhendingu</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Beiðni um skilaboð</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Mynd</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF-mynd</string>
|
||||
|
@ -1755,6 +1755,10 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal þarfnast stilliga fyrir MMS til að geta afhent myndefni og hópskilaboð í gegnum farsímakerfi þjónustuaðilans þíns. Tækið þitt veitir ekki þessar upplýsingar, sem kemur fyrir þegar um tæki læst við tiltekinn þjónustuaðila og aðrar skilyrtar uppsetningar er að ræða.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Til að senda myndefni og hópskilaboð, skaltu ýta á \'Í lagi\' og ljúka við umbeðnar stillingar. MMS-stillingarnar fyrir símaþjónustuna þína er venjulega hægt að finna með því að leita að \'nafn símaþjónustufyrirtækis APN\'. Þú þarft aðeins að gera þetta einu sinni.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Vandamál með afhendingu</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Ekki var hægt að afhenda til þín skilaboð, límmerki, viðbrögð eða leskvittun frá %s. Mögulega var reynt að senda þetta til þín beint eða í hópi.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Ekki var hægt að afhenda til þín skilaboð, límmerki, viðbrögð eða leskvittun frá %s.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Eiginnafn (nauðsynlegt)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Kenninafn (eftirnafn - valfrjálst)</string>
|
||||
|
@ -2031,8 +2035,8 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Símtöl</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Nota minna gagnamagn fyrir símtöl</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Aldrei</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Wi-Fi og farsímasamband</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Einungis farsímasamband</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Wi-Fi og farsímaáskrift</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Einungis farsímaáskrift</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Að nota minna gagnamagn getur bætt símtöl á lélegum netkerfum</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Skilaboð</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Atburðir</string>
|
||||
|
@ -2270,7 +2274,7 @@
|
|||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Bæta í tengiliði</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Listi yfir viðtakendur</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">Heimsending</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">Afhending</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">Samtal</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Útvörpun</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
|
@ -2745,7 +2749,7 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Deila</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Senda</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Að deila í mörg samtöl í einu er aðeins stutt fyrir Signal-skilaboð</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Mistókst að senda til sumra notenda</string>
|
||||
|
@ -2765,6 +2769,8 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
|
|||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Endurstilla</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Hreinsa</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Forskoðun bakgrunnsmyndar</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Viltu taka yfir alla liti spjalla?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Viltu taka yfir allar bakgrunnsmyndir?</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Endurstilla sjálfgefna liti</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Endurstilla alla liti</string>
|
||||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Endurstilla sjálfgefna bakgrunnsmynd</string>
|
||||
|
@ -2949,6 +2955,10 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
|
|||
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">Tvítaka</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">Eyða</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">Eyða lit</string>
|
||||
<plurals name="ChatColorSelectionFragment__this_custom_color_is_used">
|
||||
<item quantity="one">Þessi sérsniðni litur er notaður í %1$d spjalli. Viltu eyða honum í öllum spjallrásum?</item>
|
||||
<item quantity="other">Þessi sérsniðni litur er notaður í %1$d spjallrásum. Viltu eyða honum í þeim öllum?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CustomChatColorCreatorFragment-->
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">Einlitt</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__gradient">Litstigull</string>
|
||||
|
@ -2957,7 +2967,13 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
|
|||
<!--CustomChatColorCreatorFragmentPage-->
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">Vista</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">Breyta lit</string>
|
||||
<plurals name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__this_color_is_used">
|
||||
<item quantity="one">Þessi litur er notaður í %1$d spjalli. Viltu vista breytingar í öllum spjallrásum?</item>
|
||||
<item quantity="other">Þessi litur er notaður í %1$d spjallrásum. Viltu vista breytingar í þeim öllum?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ChatColorGradientTool-->
|
||||
<string name="ChatColorGradientTool_top_edge_selector">Veljari við efri brún</string>
|
||||
<string name="ChatColorGradientTool_bottom_edge_selector">Veljari við neðri brún</string>
|
||||
<!--EditReactionsFragment-->
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__customize_reactions">Sérsníða viðbrögð</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">Ýttu til að skipta út tákni</string>
|
||||
|
@ -2967,6 +2983,7 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
|
|||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Dragðu til að breyta stefnu litstigulsins</string>
|
||||
<!--ChatColorsMegaphone-->
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">Nýir litir spjalls</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__we_switched_up_chat_colors">Við bættum við fleiri möguleikum á að sýsla með liti í spjallrásum, sem gerir auðveldara að lesa spjall.</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Útlit</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Ekki núna</string>
|
||||
<!--KeyboardPagerFragment-->
|
||||
|
|
|
@ -324,6 +324,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Verificato</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Tu</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Alcuni contatti non possono appartenere a gruppi legacy.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -478,10 +480,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Questo membro non è in grado di unirsi ai Nuovi Gruppi e sarà rimosso dal gruppo:</item>
|
||||
<item quantity="other">Questi membri non sono in grado di unirsi ai Nuovi Gruppi e saranno rimossi dal gruppo:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Per accedere a nuove funzionalità come @menzioni e amministratori, aggiorna questo gruppo.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Non ora</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Aggiorna gruppo</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">Non è stato possibile aggiungere di nuovo %1$d membro al Nuovo Gruppo. Vuoi aggiungerli adesso?</item>
|
||||
|
@ -1041,6 +1039,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Hai segnato il codice di sicurezza con %s come verificato da un altro dispositivo</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Hai segnato il codice di sicurezza con %s come non verificato</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Hai segnato il codice di sicurezza con %s come non verificato da un altro dispositivo</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Un messaggio da %s non può essere consegnato</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s ha iniziato una chiamata di gruppo · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s è nella chiamata di gruppo · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1393,6 +1392,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Hai segnato come verificato</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Hai segnato come non verificato</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Impossibile elaborare il messaggio</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Problema di consegna</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Richiesta di messaggio</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Foto</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1756,6 +1756,10 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal ha bisogno delle impostazioni degli MMS per poter inviare messaggi multimediali e di gruppo attraverso il tuo operatore. Il tuo dispositivo non fornisce queste impostazioni, probabilmente perché bloccato dall\'operatore o altre configurazioni restrittive.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Per inviare media e messaggi di gruppo, tocca \'OK\' e completa le impostazioni richieste. Le impostazioni MMS per il tuo operatore possono essere trovate cercando per \'APN del tuo operatore\'. Dovrai fare questo solo una volta.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Problema di consegna</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Non è stato possibile consegnarti un messaggio, un adesivo, una reazione o una conferma di lettura da %s. Potrebbero aver provato a inviartelo direttamente o in gruppo.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Non è stato possibile consegnarti un messaggio, un adesivo, una reazione o una conferma di lettura da %s.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Nome (obbligatorio)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Cognome (facoltativo)</string>
|
||||
|
@ -2032,8 +2036,8 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Chiamate</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Utilizza meno dati per le chiamate</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Mai</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi e rete cellulare</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Solo rete cellulare</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi e dati mobili</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Solo dati mobili</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">L\'utilizzo di meno dati può migliorare le chiamate su reti lente</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Messaggi</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Eventi</string>
|
||||
|
@ -2058,7 +2062,7 @@
|
|||
<string name="preferences_off">Off</string>
|
||||
<string name="preferences_on">On</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Indirizzo proxy</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Usa un proxy solo se non sei in grado di connetterti a Signal su rete cellulare o Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Usa un proxy solo se non sei in grado di connetterti a Signal su dati mobili o Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Condividi</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Salva</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Connessione al proxy…</string>
|
||||
|
@ -2743,7 +2747,7 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Condividi</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Invia</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">La condivisione a più chat è supportata solo per i messaggi Signal</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Invio non riuscito per alcuni utenti</string>
|
||||
|
|
|
@ -346,6 +346,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">מוודא</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">את/ה</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">כמה אנשי קשר אינם יכולים להיות בקבוצות מיושנות.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -512,10 +514,6 @@
|
|||
<item quantity="many">חברי קבוצה אלו אינם מסוגלים להצטרף אל קבוצות חדשות, והם יוסרו מהקבוצה:</item>
|
||||
<item quantity="other">חברי קבוצה אלו אינם מסוגלים להצטרף אל קבוצות חדשות, והם יוסרו מהקבוצה:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">כדי להשיג גישה אל מאפיינים חדשים כמו @אזכורים ומנהלנים, שדרג קבוצה זו.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">לא עכשיו</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">שדרג קבוצה</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d חבר קבוצה לא היה יכול להתווסף מחדש אל הקבוצה החדשה. האם אתה רוצה להוסיף אותו עכשיו?</item>
|
||||
|
@ -1143,6 +1141,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">סימנת את מספר הביטחון שלך עם %s כמוודא ממכשיר אחר</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">סימנת את מספר הביטחון שלך עם %s כבלתי מוודא</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">סימנת את מספר הביטחון שלך עם %s כבלתי מוודא ממכשיר אחר</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">הודעה מאת %s לא יכלה להימסר</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s התחיל/ה שיחה קבוצתית · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s בשיחה הקבוצתית · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1515,6 +1514,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">סימנת כמוודא</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">סימנת כבלתי מוודא</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">ההודעה לא יכלה להיות מעובדת</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">סוגיית מסירה</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">בקשת התכתבות</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">תמונה</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1900,6 +1900,10 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal דורש הגדרות MMS כדי למסור הודעות מדיה והודעות קבוצתיות דרך מפעיל התקשורת שלך. המכשיר שלך לא הופך מידע זה לזמין, מה שלעיתים נכון לגבי מכשירים נעולים ותצורות מגבילות אחרות.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">כדי לשלוח מדיה והודעות קבוצתיות, הקש על \'אישור\' והשלם את ההגדרות המבוקשות. הגדרות ה־MMS עבור המפעיל שלך יכולות להימצא באופן כללי ע״י חיפוש אחר \'מפעיל ה־APN שלך\'. תצטרך לעשות זאת רק פעם אחת.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">סוגיית מסירה</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">הודעה, מדבקה, תגובה או אישור קריאה לא יכלו להימסר אליך מאת %s. הצד השני ניסה אולי לשלוח זאת ישירות אליך, או בקבוצה.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">הודעה, מדבקה, תגובה או אישור קריאה לא יכלו להימסר אליך מאת %s.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">שם פרטי (דרוש)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">שם משפחה (רשותי)</string>
|
||||
|
@ -2178,8 +2182,8 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">שיחות</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">השתמש בפחות נתונים עבור שיחות</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">אף פעם</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi וסלולרי</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">סלולרי בלבד</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi ונתונים סלולריים</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">נתונים סלולריים בלבד</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">שימוש בפחות נתונים עשוי לשפר שיחות על רשתות גרועות</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">הודעות</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">אירועים</string>
|
||||
|
@ -2204,7 +2208,7 @@
|
|||
<string name="preferences_off">כבוי</string>
|
||||
<string name="preferences_on">מופעל</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">כתובת יפוי כוח</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">השתמש ביפוי כוח רק אם אתה לא מסוגל להתחבר אל Signal על סלולר או Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">השתמש בייפוי כוח רק אם אינך מסוגל להתחבר אל Signal על נתונים סלולריים או Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">שתף</string>
|
||||
<string name="preferences_save">שמור</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">מתחבר אל יפוי כוח…</string>
|
||||
|
@ -2907,7 +2911,7 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">שתף</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">שלח</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">העברה הלאה אל התכתבויות רבות נתמכת רק עבור הודעות Signal</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">נכשל בשליחה אל כמה משתמשים</string>
|
||||
|
|
|
@ -312,6 +312,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">検証済み</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">あなた</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">レガシーグループには入れられない連絡先があります。</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -460,10 +462,6 @@
|
|||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
|
||||
<item quantity="other">以下のメンバーは新しいグループに参加できないため、グループから削除されます:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">@メンションや管理者などの新機能を使用するには、このグループをアップグレードしてください。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">いまはしない</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">グループをアップグレードする</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="other">%1$d人のメンバーが、新しいグループに再参加できませんでした。このメンバーをいま追加しますか?</item>
|
||||
|
@ -1321,6 +1319,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">検証済みにしました</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">未検証にしました</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">メッセージを処理できませんでした</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">配信エラー</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">メッセージ申請</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">写真</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1673,6 +1672,8 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signalは、携帯電話回線を通じてメディアとグループメッセージを配信するためにMMSの設定を必要としますが、この端末の設定情報を利用できません。これは端末がロックされていたり、その他の制限のある場合に発生することがあります。</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">メディアやグループメッセージを送信するには「OK」をタップして設定を完了してください。MMSの設定は一般的には「アクセスポイント名」を探すことで見つかります。これは1度だけ行う必要があります。</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">配信エラー</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">名 (必須)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">姓 (任意)</string>
|
||||
|
@ -1948,8 +1949,6 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">通話</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">通話でのデータ通信量の抑制</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">なし</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Wi-Fiと携帯電話回線</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">携帯電話回線のみ</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">データ通信量を抑えて低品質なネットワーク上での通話を改善します</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">メッセージ</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">イベント</string>
|
||||
|
@ -1974,7 +1973,6 @@
|
|||
<string name="preferences_off">オフ</string>
|
||||
<string name="preferences_on">オン</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">プロキシアドレス</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">携帯電話回線やWi-FiでSignalに接続できない場合のみ、プロキシを使用してください。</string>
|
||||
<string name="preferences_share">共有</string>
|
||||
<string name="preferences_save">保存</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">プロキシに接続しています…</string>
|
||||
|
@ -2597,7 +2595,6 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">共有する</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">送信する</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">複数チャットの共有は、Signalメッセージでのみサポートしています。</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">数名のユーザーへの送信に失敗しました</string>
|
||||
|
|
|
@ -318,6 +318,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Yettwasenqed</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Kečč.Kemm</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Kra n yinermisen ur zmiren ara ad ilin deg yigrawen iqburen.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -472,10 +474,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Aεeggal-a ad yezmir ara ad yernu ɣer yigrawen imaynuten, yerna ad yettwakkes seg ugraw:</item>
|
||||
<item quantity="other">Iεeggalen-a ad zmiren ara ad rnun ɣer yigrawen imaynuten, yerna ad ttwakksen seg ugraw:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">I unekcum ɣer tmahilin timaynutin am @mentions akked yinedbalen, leqqem agraw-a.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Mačči tura</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Leqqem agraw</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d n uεeggal ur yezmir ara ad yettwarnu i tikkelt-nniḍen ɣer ugraw amaynut. Tebɣiḍ ad t-ternuḍ tura?</item>
|
||||
|
@ -1725,6 +1723,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal yesra iɣewwaren n MMS i wakken ad d-isuffeɣ imidyaten d n yiznan ugraw s umahal n tnilwa. Ibenk-ik·im ur yettarra ara talɣut-a tella, ayagi tikwal d tidet ɣef yibenkan isekkṛen akked twila yesεan tilisa.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">I tuzna n umidyat akked yiznan n ugraw, sit ɣef \'IH\' syen ččar iɣewwaren yettusran. Iɣewwaren MMS i umahal-ik·im zemren s umata ad ttusidgen s unadi i \'i umahal-ik·im APN\'. Tesriḍ ad tgeḍ aya tikkelt kan.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Isem (yettwasra)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Isem (d afrayan)</string>
|
||||
|
@ -1987,8 +1986,6 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Isawalen</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Seqdec drus n yisefka i yisawalen</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Werǧin</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi akked Uziraz</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Aziraz kan</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Aseqdec n drus n yisefka iseqεad isawalen deg yir izeḍwa</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Iznan</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Tidyanin</string>
|
||||
|
@ -2013,7 +2010,6 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
|
|||
<string name="preferences_off">Yensa</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Yermed</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Tansa n upṛusi</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Seqdec apṛuksi ticki kan ur tezmireḍ ara ad teqneḍ ɣer Signal s uziraz neɣ s Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Bḍu</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Sekles</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Tuqqna ɣer upṛuksi…</string>
|
||||
|
@ -2599,7 +2595,6 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.</string>
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Bḍu</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Azen</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Beṭṭu ɣer waṭas n yidiwenniyen yettusefrak kan i yiznan n Signal.</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Tuzna i kra n yiseqdacen ur teddi ara</string>
|
||||
|
|
|
@ -303,6 +303,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">인증됨</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">나</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">일부 연락처는 기존 그룹에 있을 수 없습니다.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -451,10 +453,6 @@
|
|||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
|
||||
<item quantity="other">이 멤버들은 새 그룹에 가입할 수 없으며 그룹에서 제거됩니다.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">그룹을 업그레이드하여 @멘션 및 관리자와 같은 새로운 기능에 액세스하세요.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">나중에</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">그룹 업그레이드</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="other">%1$d명의 멤버를 새 그룹에 다시 추가할 수 없습니다. 지금 추가하시겠습니까?</item>
|
||||
|
@ -1646,6 +1644,7 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">이동 통신사를 통해 멀티미디어와 그룹 메시지를 전송하려면 MMS 설정 정보가 필요합니다. 기기에서는 정보가 제공되지 않습니다. 기기가 잠겨 있거나 기타 제한된 기기에서는 가끔 이러한 경우가 발생할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">멀티미디어와 그룹 메시지를 보내려면 확인을 터치하여 요구된 설정을 완료해야 합니다. 이동 통신사의 MMS 설정 정보를 찾으려면 \'이동 통신사 APN\'을 검색하세요.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">이름(필수)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">성(선택 사항)</string>
|
||||
|
@ -1906,8 +1905,6 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">전화</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">통화에 더 적은 양의 데이터 사용하기</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">없음</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Wi-Fi 및 셀룰러</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">셀룰러 데이터만 사용</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">더 적은 양의 데이터를 사용하는 것은 망품질이 낮은 네트워크에서의 통화 품질을 개선할 수 있습니다</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">메시지</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">이벤트</string>
|
||||
|
@ -1932,7 +1929,6 @@
|
|||
<string name="preferences_off">꺼짐</string>
|
||||
<string name="preferences_on">켜짐</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">프록시 주소</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">데이터나 Wi-Fi를 통한 Signal 연결에 실패할 경우에만 프록시를 사용하십시오.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">공유</string>
|
||||
<string name="preferences_save">저장</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">프록시에 연결 중…</string>
|
||||
|
@ -2412,7 +2408,6 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">공유</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">보내기</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">여러 개의 채팅방에 공유하기는 Signal 메시지에서만 지원됩니다</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">일부 사용자에 대한 보내기가 실패했습니다</string>
|
||||
|
|
|
@ -346,6 +346,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Patvirtinta(-s)</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Jūs</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Kai kurie adresatai negali būti pasenusiose grupėse.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -512,10 +514,6 @@
|
|||
<item quantity="many">Šie nariai negali prisijungti prie naujosios grupės ir todėl bus iš jos pašalinti:</item>
|
||||
<item quantity="other">Šie nariai negali prisijungti prie naujosios grupės ir todėl bus iš jos pašalinti:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Norėdami naudotis tokiomis ypatybėmis kaip @paminėjimai ir administratoriai, naujinkite šią grupę.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Ne dabar</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Naujinti grupę</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d nario nepavyko iš naujo pridėti į naująją grupę. Ar norite pridėti jį dabar?</item>
|
||||
|
@ -1143,6 +1141,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su %s kaip patvirtintą</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Jūs pažymėjote savo saugumo numerį su %s kaip nepatvirtintą</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su %s kaip nepatvirtintą</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Nepavyko pristatyti žinutės nuo %s</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s pradėjo grupės skambutį · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s yra grupės skambutyje · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1515,6 +1514,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Jūs pažymėjote patvirtintu</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Jūs pažymėjote nepatvirtintu</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Nepavyko apdoroti žinutės</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Pristatymo problema</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Žinutės užklausa</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Nuotrauka</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1900,6 +1900,10 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Tam, kad pristatytų mediją ir grupės žinutes per jūsų belaidį tiekėją, Signal reikalauja MMS nustatymų. Jūsų įrenginys nepadaro šios informacijos prieinamos, kas, dažniausiai, pasitvirtina užrakintiems įrenginiams ir ribotoms konfigūracijoms.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Norėdami siųsti mediją ir grupės žinutes, bakstelėkite „Gerai“ ir užbaikite užklaustus nustatymus. Įprastai, jūsų tiekėjo MMS nustatymus galima rasti, ieškant „jūsų tiekėjas APN“. Jums reikės tai atlikti tik vieną kartą.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Pristatymo problema</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Nepavyko jums nuo %s pristatyti žinutės, lipduko, reakcijos ar pranešimo apie žinutės skaitymą. Gali būti, kad šis žmogus bandė siųsti jums tiesiogiai arba grupėje.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Nepavyko jums nuo %s pristatyti žinutės, lipduko, reakcijos ar pranešimo apie žinutės skaitymą.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Vardas (būtinas)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Pavardė (nebūtina)</string>
|
||||
|
@ -2178,8 +2182,8 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Skambučiai</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Naudoti skambučiams mažiau duomenų</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Niekada</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Belaidis (WiFi) ir mobilusis ryšys</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Tik mobilusis ryšys</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Belaidis (WiFi) ir mobilieji duomenys</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Tik mobilieji duomenys</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Mažesnis duomenų naudojimas gali pagerinti skambučių kokybę bloguose tinkluose</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Žinutės</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Įvykiai</string>
|
||||
|
@ -2204,7 +2208,7 @@
|
|||
<string name="preferences_off">Išjungta</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Įjungta</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Įgaliotojo serverio adresas</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Naudoti įgaliotąjį serverį tik tuo atveju, jei nepavyksta prisijungti prie Signal naudojant mobilųjį ar belaidį (Wi-Fi) ryšį.</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Naudokite įgaliotąjį serverį tik tuo atveju, jei negalite prisijungti prie Signal naudodamiesi mobiliaisiais duomenimis ar belaidžiu (Wi-Fi) tinklu.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Bendrinti</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Įrašyti</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Jungiamasi prie įgaliotojo serverio…</string>
|
||||
|
@ -2907,7 +2911,7 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Bendrinti</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Siųsti</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Bendrinimas su keliais pokalbiais yra palaikomas tik Signal žinutėms</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Nepavyko išsiųsti kai kuriems naudotojams</string>
|
||||
|
|
|
@ -316,6 +316,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Проверено</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Вие</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Некои контакти не можат да бидат во застарените групи.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -470,10 +472,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Овој член не е во можност да се приклучи на нови групи и ќе биде отстранет од групата:</item>
|
||||
<item quantity="other">Овие членови не се во можност да се приклучат на нови групи и ќе бидат отстранети од групата:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">За пристап до нови опции како @спомнувања и администратори надградете ја оваа група.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Не сега</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Надгради група</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d член не можеше да биде повторно додаден во нова група. Дали сакате да го додадете сега?</item>
|
||||
|
@ -1729,6 +1727,7 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal има потреба од MMS поставувања за да испорачува медија и групни пораки преку Вашиот мобилен оператор. Вашиот уред не ги прави достапни овие информации, понекогаш ова се случува поради тоа што уредите се заклучени или поради рестриктивна конфигурација.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">За да испратите медија и групни пораки допрете „Во ред“ и довршете ги поставувањата. MMS поставувањата за Вашиот оператор можат да бидат пронајдени преку пребарување на „Вашиот APN за операторот“. Ова ќе треба да го направите само еднаш.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Име (задолжително)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Презиме (опционално)</string>
|
||||
|
@ -1993,8 +1992,6 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Повици</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Користи помалку податоци за повици</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Никогаш</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi и мобилен</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Само на мобилен</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Користење на помалку податоци може да ги подобри повиците на лоши мрежи</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Пораки</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Настани</string>
|
||||
|
@ -2019,7 +2016,6 @@
|
|||
<string name="preferences_off">Исклучи</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Вклучено</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Proxy адреса</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Користете proxy само ако не можете да се поврзете на Signal преку мобилна или Wi-Fi мрежа.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Сподели</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Зачувај</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Се поврзувам на proxy…</string>
|
||||
|
@ -2664,7 +2660,6 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Сподели</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Испрати</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Споделување на повеќе разговори е поддржано само за Signal пораки</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Не успеав да испратам на некои корисници</string>
|
||||
|
|
|
@ -314,6 +314,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">പരിശോധിച്ചു </string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">നിങ്ങൾ</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">ചില കോൺടാക്റ്റുകൾ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ഉണ്ടാകാനാകില്ല.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -468,10 +470,6 @@
|
|||
<item quantity="one">ഈ അംഗത്തിന്പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേരാൻ കഴിയില്ല, മാത്രമല്ല ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നും നീക്കംചെയ്യുകയും ചെയ്യും:</item>
|
||||
<item quantity="other">ഈ അംഗങ്ങൾക്ക് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേരാൻ കഴിയില്ല, മാത്രമല്ല ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നും നീക്കംചെയ്യുകയും ചെയ്യും:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">@സൂചനകള് അഡ്മിനുകള് പോലുള്ള പുതിയ സവിശേഷതകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന്, ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുക.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുക</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d അംഗത്തെപുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് വീണ്ടും ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. അവരെ ഇപ്പോൾ ചേർക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</item>
|
||||
|
@ -1720,6 +1718,7 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">നിങ്ങളുടെ വയർലെസ് കാരിയർ വഴി മീഡിയയും ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങളും കൈമാറാൻ Signal-ന് MMS ക്രമീകരണങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഈ വിവരങ്ങൾ ലഭ്യമാക്കുന്നില്ല, ഇത് ലോക്കുചെയ്ത ഉപകരണങ്ങൾക്കും മറ്റ് നിയന്ത്രിത കോൺഫിഗറേഷനുകൾക്കും ഇടയ്ക്കിടെ ശരിയാണ്.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">മീഡിയയും ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങളും അയയ്ക്കാൻ, \'ശരി\' ടാപ്പുചെയ്ത് അഭ്യർത്ഥിച്ച ക്രമീകരണങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കുക. \'നിങ്ങളുടെ കാരിയർ APN\' എന്നതിനായി തിരയുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ കാരിയറിനായുള്ള MMS ക്രമീകരണങ്ങൾ സാധാരണയായി കണ്ടെത്താനാകും. നിങ്ങൾ ഇത് ഒരു തവണ ചെയ്താൽ മതി.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">പേരിൻ്റെ ആദ്യ ഭാഗം (ആവശ്യമാണ്)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">പേരിൻ്റെ അവസാന ഭാഗം (ഓപ്ഷണൽ)</string>
|
||||
|
@ -1983,8 +1982,6 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">കോളുകൾ</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">കോളുകള്ക്ക് കുറഞ്ഞ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">ഒരിക്കലും വേണ്ട</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi & സെല്ലുലാർ</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">സെല്ലുലാർ മാത്രം</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">കുറഞ്ഞ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുന്നത് ബലഹീന നെറ്വർക്കിൽ ഗുണമേന്മ ഉയർത്തിയേക്കാം.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">സന്ദേശങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">ഇവന്റുകൾ</string>
|
||||
|
@ -2009,7 +2006,6 @@
|
|||
<string name="preferences_off">ഓഫ്</string>
|
||||
<string name="preferences_on">ഓൺ</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">പ്രോക്സി വിലാസം</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">സെല്ലുലാർ അല്ലെങ്കിൽ Wi-Fi വഴി Signal-ലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ മാത്രം ഒരു പ്രോക്സി ഉപയോഗിക്കുക.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">പങ്കിടുക</string>
|
||||
<string name="preferences_save">സംരക്ഷിക്കൂ</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">പ്രോക്സിയിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്നു…</string>
|
||||
|
@ -2540,7 +2536,6 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">പങ്കിടുക</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">അയയ്ക്കുക</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">ഒന്നിലധികം ചാറ്റുകളിലേക്ക് പങ്കിടുന്നത് Signal സന്ദേശങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ പിന്തുണക്കൂ</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">ചില ഉപയോക്താക്കള്ക്ക് അയയ്ക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല</string>
|
||||
|
|
|
@ -312,6 +312,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">सत्यापित</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">आपण</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">काही संपर्क लेगसी गटात असू शकत नाहीत.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -466,10 +468,6 @@
|
|||
<item quantity="one">हा सदस्य नवीन गटांमध्ये सामील होण्यास सक्षम नाही, आणि त्यामधून काढला जाईल:</item>
|
||||
<item quantity="other">हे सदस्य नवीन गटांमध्ये सामील होण्यास सक्षम नाहीत, आणि त्यामधून काढले जातील:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">@उल्लेख आणि अॅडमिन सारखे वैशिष्ट्ये अॅक्सेस करण्यासाठी, हा गट श्रेणीसुधारित करा.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">आता नाही</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">गटात श्रेणीसुधारणा करा</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d सदस्य नवीन गटात पुन्हा जोडणे शक्य झाले नाही. आपल्याला त्याला आता जोडायचे आहे का?</item>
|
||||
|
@ -1705,6 +1703,7 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">आपल्या वायरलेस वाहकाद्वारे मिडिया आणि गट संदेश पोहोचविण्यासाठी Signal ला MMS सेटिंगची आवश्यकता असते. आपला डिव्हाईस ही माहिती उपलब्ध करून देत नाही, जे लॉक असलेल्या डिव्हाईस करिता आणि इतर प्रतिबंधक कॉन्फिगरेशन यांकरिता कधी कधी खरे असते.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">मिडिया आणि गट संदेश पाठविण्यासाठी, \'ठीक\' टॅप करा आणि विनंती केलेल्या सेटिंग पूर्ण करा. आपल्या वाहकासाठीच्या MMS सेटिंग सामान्यपणे \'आपला वाहक APN\' शोधून सापडू शकते. आपल्याला हे फक्त एकदा करावे लागेल.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">पहिले नाव (आवश्यक)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">शेवटचे नाव (पर्यायी)</string>
|
||||
|
@ -1961,8 +1960,6 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">कॉल</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">कॉल करिता कमी डेटा वापरा</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">कधीही नाही</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi आणि सेल्यूलर</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">फक्त सेल्यूलर</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">कमी डेटा वापरल्याने खराब नेटवर्कवर कॉल सुधारित होऊ शकतात</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">संदेश</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">इव्हेंट</string>
|
||||
|
@ -1987,7 +1984,6 @@
|
|||
<string name="preferences_off">बंद</string>
|
||||
<string name="preferences_on">चालू</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">प्रॉक्सी पत्ता</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">जर आपण सेल्यूलर किंवा Wi-Fi वरून Signal ला कनेक्ट करू शकत नसाल तरच प्रॉक्सी वापरा.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">सामायिक करा</string>
|
||||
<string name="preferences_save">जतन करा</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">प्रॉक्सी शी कनेक्ट करत आहे…</string>
|
||||
|
@ -2470,7 +2466,6 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">सामायिक करा</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">पाठवा</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">अनेक चॅट यांना शेअर करणे फक्त Signal संदेशांसाठी समर्थित आहे</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">काही वापरकर्त्यांना पाठवण्यात अयशस्वी</string>
|
||||
|
|
|
@ -307,6 +307,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">အတည်ပြုပါသည်</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">သင်</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">အချို့သော အဆက်အသွယ်များသည် အမွေအုပ်စုများတွင်မဖြစ်နိုင်ပါ။</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -455,10 +457,6 @@
|
|||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
|
||||
<item quantity="other">အဖွဲ့ဝင်များသည် အဖွဲ့အသစ်များသို့ ဝင်ရောက်နိုင်ခြင်း မရှိသောကြောင့် အဖွဲ့မှဖယ်ရှားခံရလိမ့်မည်။</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">@mentions နှင့် အက်မင် ကဲ့သို့သောအင်္ဂါရပ်အသစ်များကို အသုံးပြုရန် ဤအုပ်စုကိုအဆင့်မြှင့်ပါ။</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">ယခု မလုပ်ဆောင်သေးပါ။</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">ဤအုပ်စုကို အဆင့်မြှင့်မည်။</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="other">အဖွဲ့ဝင်အသစ် %1$d ယောက်ကို အုပ်စုသစ်သို့ ပြန်ထည့်၍ မရပါ။ သူတို့ကို သင်ယခု ထည့်သွင်း လိုသလား။</item>
|
||||
|
@ -1656,6 +1654,7 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal သည် MMS အပြင်အဆင်ကို သင့်ဖုန်းမှတစ်ဆင့် မီဒီယာနှင့် အဖွဲ့သတင်းစကားများကိုပေးပို့နိုင်အောင်လုပ်ထားရန်လိုအပ်သည်။ ယင်းသို့ပြုလုပ်နိုင်ခြင်းသည် လော့ပိတ်ထားသော ဖုန်းများနှင့် အခြားသော ကန့်သတ်ဒီဇိုင်းပုံစံများအတွက်ပါအကြုံးဝင်သဖြင့် သင့်ဖုန်းကအထူးတလည် မဖော်ပြပါ။ </string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">ရုပ်၊သံ၊ပုံ နှင့်စာများပို့ရန် \'အိုခေ\' နှိပ်ပြီးပြောင်းလိုသော ပြင်ဆင်ချက်များပြုလုပ်ပါ။ ကိုယ်အသုံးပြုသော အော်ပရေတာ၏ MMS ပြင်ဆင်ချက်များကို \'your carrier APN\' ဟုရေးပြီးရှာဖွေနိုင်ပါသည်။ ယခုပြင်ဆင်ချက်ကို တစ်ကြိမ်တည်းလုပ်ရန်လိုပါသည်။</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">အမည်အစ (လိုအပ်သည်)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">အမည်အဆုံး (ထည့်ရန် မလိုအပ်ပါ)</string>
|
||||
|
@ -1917,8 +1916,6 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">ခေါ်ဆိုမှုများအတွက် ဒေတာလျော့သုံးမယ်</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">ဘယ်တော့မှမ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">ဝိုင်ဖိုင်နှင့်ဆယ်လူလာ</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">ဆယ်လူလာအတွက်သာ</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">မကောင်းသော ချိတ်ဆက်မှုလိုင်းပေါ်တွင် ဒေတာပိုနည်းစွာသုံးလျှင် ခေါ်ဆိုမှုများ ပိုကြည်လင်ကောင်းမွန် နိုင်ပါသည်</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">စာများ</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">ပွဲများ</string>
|
||||
|
@ -1943,7 +1940,6 @@
|
|||
<string name="preferences_off">ပိတ်ထားမယ်</string>
|
||||
<string name="preferences_on">ဖွင့်ထားမယ်</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">ကြားခံလိပ်စာ</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">သင်သည် ဆယ်လူလာဒေတာ သို့မဟုတ် ဝိုင်ဖိုင်နှင့် Signal ပေါ်သို့ ချိတ်ဆက်၍မရမှသာလျှင် ကြားခံကို အသုံးပြုပါ။</string>
|
||||
<string name="preferences_share">ဝေမျှမယ်</string>
|
||||
<string name="preferences_save">သိမ်းမယ်</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">ကြားခံနှင့် ချိတ်ဆက်နေသည်…</string>
|
||||
|
@ -2618,7 +2614,6 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">ဝေမျှမည်</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">ပေးပို့မည်</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">စကားပြောဆိုမှုပေါင်းစုံများနှင့် ဝေမျှခြင်းအတွက် Signal မက်ဆေ့ချ်များကိုသာ ပံ့ပိုးပါသည်</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">အသုံးပြုသူများသို့ပေးပို့ရန်မအောင်မြင်ပါ</string>
|
||||
|
|
|
@ -318,6 +318,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Verifisert</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Deg</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Noen kontakter kan ikke eksistere i \"legacy\"-grupper.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -472,10 +474,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Dette medlemmet kan ikke bli med i nye grupper, og vil bli fjernet fra gruppen:</item>
|
||||
<item quantity="other">Disse medlemmene kan ikke bli med i nye grupper, og vil bli fjernet fra gruppen:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">For å få tilgang til de nye funksjonene, som @mentions og administratorer, oppgrader gruppen.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Ikke nå</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Oppgrader gruppen</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d medlem kunne ikke legges til på nytt. Ønsker du å legge dem til nå?</item>
|
||||
|
@ -1742,6 +1740,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal krever MMS-oppsett for å levere medier og gruppemeldinger via mobilnett. Enheten din gjør ikke denne informasjonen tilgjengelig, som kan skje for låste enheter og andre restriktive konfigurasjoner.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Trykk «OK» og følg anvisninger hvis du vil sende medie- og gruppemeldinger. Du finner vanligvis MMS-oppsettet for operatøren din ved å søke etter «din operatør APN». Du trenger bare å gjøre dette én gang.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Fornavn (påkrevd)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Etternavn (valgfritt)</string>
|
||||
|
@ -2018,8 +2017,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Samtaler</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Bruk mindre data for anrop</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Aldri</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Wi-Fi og mobildata</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Kun mobildata</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Lavere dataforbruk kan forbedre samtaler på dårlige nettverk</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Meldinger</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Hendelser</string>
|
||||
|
@ -2044,7 +2041,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="preferences_off">Av</string>
|
||||
<string name="preferences_on">På</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Proxy-adresse</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Bruk kun en proxy hvis du ikke er i stand til å koble til Signal fra mobilnettet eller Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Del</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Lagre</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Kobler til proxy…</string>
|
||||
|
@ -2689,7 +2685,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Del</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Send</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Deling til flere samtaler støttes kun for Signal-meldinger</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Mislyktes med å sende meldingen til noen brukere.</string>
|
||||
|
|
|
@ -325,6 +325,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Geverifieerd</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Jij</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Sommige contactpersonen kunnen geen lid worden van oude groepen.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -479,10 +481,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Dit groepslid is niet in staat om tot nieuwe groepen toe te treden en wordt daarom verwijderd uit de groep:</item>
|
||||
<item quantity="other">Deze groepsleden zijn niet in staat om tot nieuwe groepen toe te treden en worden daarom verwijderd uit de groep:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Om nieuwe functionaliteiten zoals @vermeldigen en beheerders te kunnen gebruiken, moet je deze groep omzetten in een nieuwe groep.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Niet nu</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Groep omzetten</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d groepslid kon bij het omzetten van de groep in een nieuwe groep niet automatisch opnieuw worden toegevoegd. Wil je ze hem of haar nu alsnog toevoegen?</item>
|
||||
|
@ -1043,6 +1041,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Je hebt je veiligheidsnummer met %s gemarkeerd als ‘geverifieerd’ vanaf een ander apparaat</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Je hebt je veiligheidsnummer met %s gemarkeerd als ‘niet geverifieerd’</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Je hebt je veiligheidsnummer met %s vanaf een ander apparaat gemarkeerd als ‘niet geverifieerd’</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Een bericht van %s kan niet worden afgeleverd</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s heeft een groepsoproep gestart · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s is in deze groepsoproep aanwezig · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1397,6 +1396,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Door jou als geverifieerd gemarkeerd</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Door jou als niet geverifieerd gemarkeerd</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Bericht kon niet worden verwerkt</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Afleveringsprobleem</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Gespreksverzoek</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Afbeelding</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1760,6 +1760,10 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal heeft mms-instellingen nodig om mediaberichten te kunnen versturen via je telefoonprovider. Je apparaat maakt deze informatie niet beschikbaar. Dit komt vaker voor bij gelockte apparaten en andere beperkende configuraties.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Om media- en groepsberichten te verzenden tik je op ‘Oké’ en voer je de gevraagde gegevens in. De mms-instellingen voor je provider kunnen meestal gevonden worden door on-line te zoeken naar ‘naam-van-je-provider APN’. Dit hoef je maar één keer te doen.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Afleveringsprobleem</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Een bericht, media, sticker, emoji-reactie, of een bevestiging dat een bericht gelezen is van %s kan niet aan jou worden afgeleverd. Het kan zijn dat hij of zij iets probeerde naar je te verzenden in een één-op-één gesprek of in een groepsgesprek.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Een bericht, media, sticker, emoji-reactie, of een bevestiging dat een bericht gelezen is van %s kan niet aan jou worden afgeleverd. </string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Voornaam (vereist)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Achternaam (optioneel)</string>
|
||||
|
@ -1767,7 +1771,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
|||
<string name="CreateProfileActivity__username">Gebruikersnaam</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Gebruikersnaam aanmaken</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Zelf ingestelde mms-groepsnamen en groepsafbeeldingen zullen alleen zichtbaar zijn voor jou.</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_group_descriptions_will_be_visible_to_members_of_this_group_and_people_who_have_been_invited">Groepsomschrijvingen zijn zichtbaar voor alle leden van deze groep en voor alle personen die zijn uitgenodigd om lid te worden.</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_group_descriptions_will_be_visible_to_members_of_this_group_and_people_who_have_been_invited">De groepsnaam, -afbeelding en -omschrijving zijn zichtbaar voor alle leden van deze groep, voor alle personen die zijn uitgenodigd om lid te worden en voor alle personen wie een werkende groepsverwijzing hebben, zelfs als ze nog niet hebben verzocht om lid te worden.</string>
|
||||
<!--EditAboutFragment-->
|
||||
<string name="EditAboutFragment_about">Over mij</string>
|
||||
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Schijf een paar woorden over jezelf …</string>
|
||||
|
@ -2036,8 +2040,8 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Oproepen</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Minder dataoverdracht bij oproepen</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nooit</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Bij wifi en mobiele-dataoverdracht</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Alleen bij mobiele-dataoverdracht</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Bij wifi en mobie-dataoverdracht</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Alleen bij mobiele-dataoverdracht</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Gebruik maken van minder dataoverdracht bij oproepen kan de kwaliteit van oproepen verbeteren</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Berichten</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Gebeurtenissen</string>
|
||||
|
@ -2366,7 +2370,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
|||
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">Pincode uitschakelen</string>
|
||||
<!--KBS Reminder Dialog-->
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Voer je Signal-pincode in</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">Om je te helpen je pincode te onthouden vraagt Signal je periodiek om te bewijzen dat je je pincode nog weet. Als je je pincode een aantal keer juist invoert, dan zal Signal je minder vaak deze vraag stellen.</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">Om je te helpen je pincode te onthouden vraagt Signal je periodiek om te bewijzen dat je je pincode nog weet. Als je je pincode een aantal keer juist invoert, dan zal Signal je minder vaak deze vraag stellen. Je kunt deze herinneringen uitschakelen via de instellingen.</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__skip">Overslaan</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__submit">Bevestigen</string>
|
||||
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">Pincode vergeten?</string>
|
||||
|
@ -2747,7 +2751,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Delen via andere app</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Verzend</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Doorsturen naar meerdere gesprekken kan alleen voor Signal-berichten.</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Het verzenden is naar sommige personen mislukt</string>
|
||||
|
|
|
@ -325,6 +325,8 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.</strin
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Godkjent</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Du</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Visse kontaktar kan ikkje vera i eldre grupper.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -483,10 +485,6 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.</string>
|
|||
<item quantity="one">Denne medlemmen kan ikkje bli med i Nye grupper og blir derfor fjerna frå gruppa:</item>
|
||||
<item quantity="other">Desse medlemmane kan ikkje bli med i Nye grupper og blir derfor fjerna frå gruppa:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Oppgrader denne gruppa for å få nye funksjonar som @nemningar og administratorar.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Ikkje no</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Oppgrader gruppa</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d medlem kunne ikkje bli lagt til i den Nye gruppa igjen. Vil du legga dei til no?</item>
|
||||
|
@ -1046,6 +1044,7 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.</string>
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Du markerte at tryggleiksnummeret ditt med %s er stadfesta frå ei anna eining</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Du markerte at tryggleiksnummeret ditt med %s ikkje er stadfesta.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Du markerte at tryggleiksnummeret ditt med %s ikkje er stadfesta frå ei anna eining</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Klarte ikkje å levera ei melding frå %s</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s starta ein gruppesamtale · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s er i gruppesamtalen · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1397,6 +1396,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Du markerte som stadfesta</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Du markerte som ikkje stadfesta</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Kunne ikkje behandla meldinga</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Leveringsfeil</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Meldingsspørsmål</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Bilde</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1760,6 +1760,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal krev MMS-oppsett for å levera media og gruppemeldingar via mobilnett. Eininga di gjer ikkje ikkje denne informasjonen tilgjengeleg. Dette er vanleg på einingar med restriktive oppsett.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Trykk «OK» og følg rettleiinga viss du vil senda medie- og gruppemeldingar. Du finn vanlegvis MMS-oppsettet for operatøren din ved å søkja på nettet etter «operatøren din APN». Du treng berre å gjera dette éin gong.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Leveringsfeil</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Klarte ikkje å levera melding/klistremerke/lesekvittering frå %s til deg. Dei kan ha prøvd å senda til deg direkte, eller i ei gruppe.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Klarte ikkje å levera melding/klistremerke/lesekvittering frå %s til deg.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Fornamn (krevst)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Etternamn (valfritt)</string>
|
||||
|
@ -2036,8 +2040,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Samtalar</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Bruk mindre data for oppringingar</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Aldri</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Trådlaus og mobildata</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Berre mobildata</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Wifi og mobildata</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Berre mobildata</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Mindre databruk kan forbetra samtalar på dårlege nettverk</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Meldingar</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Hendingar</string>
|
||||
|
@ -2062,7 +2066,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
|
|||
<string name="preferences_off">Av</string>
|
||||
<string name="preferences_on">På</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Proxy-adresse</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Berre bruk ein proxy dersom du ikkje kan kopla til Signal med mobildata eller trådlausnett.</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Berre bruk ein proxy viss du ikkje kan kopla til Signal over mobildata eller Wifi.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Del</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Lagra</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Koplar til proxy …</string>
|
||||
|
@ -2749,7 +2753,7 @@ Kom i gang ved å senda ei melding til ein venn.</string>
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Del</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Send</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Sending til fleire samtalar er berre støtta for Signal-meldingar</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Klarte ikkje senda til visse brukarar</string>
|
||||
|
|
|
@ -317,6 +317,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">ଯାଞ୍ଚ ହେଇଥିବା</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">ଆପଣ</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">କିଛି ସମ୍ପର୍କ ପୁରୁଣା ଗୋଷ୍ଠୀରେ ରହିପାରିବ ନାହିଁ</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -471,10 +473,6 @@
|
|||
<item quantity="one">ଏହି ସଦସ୍ୟ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବାକୁ ସକ୍ଷମ ନୁହଁନ୍ତି, ଏବଂ ଗୋଷ୍ଠୀରୁ ଅପସାରିତ ହେବେ:</item>
|
||||
<item quantity="other">ଏହି ସଦସ୍ୟମାନେ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ଯୋଗଦେବାକୁ ସକ୍ଷମ ନୁହଁନ୍ତି, ଏବଂ ଗୋଷ୍ଠୀରୁ ଅପସାରିତ ହେବେ:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">@ଉଲ୍ଲେଖ ଏବଂ ପରିଚାଳକ ପରି ନୂତନ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡିକୁ ପ୍ରବେଶ କରିବାକୁ, ଏହି ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ନବୀକରଣ କରନ୍ତୁ</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">ଏବେ ନୁହେଁ</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">ଗୋଷ୍ଠୀ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$dଜଣେ ସଦସ୍ୟ ନୂତନ ଗୋଷ୍ଠୀରେ ପୁନଃଯୋଡି ହୋଇପାରିଲେ ନାହିଁ | ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ସେଗୁଡିକୁ ଯୋଡିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?</item>
|
||||
|
@ -1715,6 +1713,7 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">ଆପଣଙ୍କର ବେତାର ବାହକ ମାଧ୍ୟମରେ ମିଡିଆ ଏବଂ ଗୋଷ୍ଠୀ ବାର୍ତ୍ତା ବିତରଣ କରିବାକୁ Signal MMS ସେଟିଙ୍ଗ୍ ଆବଶ୍ୟକ କରେ | ଆପଣଙ୍କର ଉପକରଣ ଏହି ସୂଚନା ଉପଲବ୍ଧ କରାଏ ନାହିଁ, ଯାହାକି ଲକ୍ ହୋଇଥିବା ଉପକରଣ ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ପ୍ରତିବନ୍ଧକ ବିନ୍ୟାସ ପାଇଁ ବେଳେବେଳେ ସତ୍ୟ ଅଟେ</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">ମିଡିଆ ଏବଂ ଗୋଷ୍ଠୀ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇବାକୁ, \'ଠିକ ଅଛି\' ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ସେଟିଙ୍ଗ୍ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ କରନ୍ତୁ | ଆପଣଙ୍କ ବାହକ ପାଇଁ MMS ସେଟିଂସମୂହ ସାଧାରଣତ \'ଆପଣଙ୍କର ବାହକ APN\' ସନ୍ଧାନ କରି ଖୋଜାଯାଇ ପାରେ | ଆପଣଙ୍କୁ ଏହା କେବଳ ଥରେ କରିବାକୁ ପଡିବ</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">ପ୍ରଥମ ନାମ (ଆବଶ୍ୟକ)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">ଶେଷ ନାମ (ବୈକଳ୍ପିକ)</string>
|
||||
|
@ -1976,8 +1975,6 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">କଲ୍</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">କଲ୍ ପାଇଁ କମ୍ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">କଦାପି ନୁହେଁ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">ୱାଇଫାଇ ଏବଂ ସେଲୁଲାର୍</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">କେବଳ ସେଲୁଲାର୍</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">କମ୍ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରିବା ଦ୍ୱାରା ଖରାପ ନେଟୱାର୍କରେ କଲ୍ ଉନ୍ନତ ହୋଇପାରେ</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">ବାର୍ତ୍ତା</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">ଘଟଣା</string>
|
||||
|
@ -2002,7 +1999,6 @@
|
|||
<string name="preferences_off">ବନ୍ଦ</string>
|
||||
<string name="preferences_on">ଚାଲୁ</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">ପ୍ରକ୍ସି ଠିକଣା </string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">ଯଦି ଆପଣ ସେଲୁଲାର୍ କିମ୍ବା ୱାଇ-ଫାଇରେ Signal ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ନୁହଁନ୍ତି ତେବେ କେବଳ ଏକ ପ୍ରକ୍ସି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ</string>
|
||||
<string name="preferences_share">ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
|
||||
<string name="preferences_save">ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">ପ୍ରକ୍ସି ସହିତ ସଂଯୋଜିତ ହେଉଛି …</string>
|
||||
|
@ -2506,7 +2502,6 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">ପଠାନ୍ତୁ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">ଏକାଧିକ ବାର୍ତ୍ତାଳାପରେ ଅଂଶୀଦାର କରିବା କେବଳ Signal ବାର୍ତ୍ତା ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">କିଛି ଉପଭୋକ୍ତାଙ୍କୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ</string>
|
||||
|
|
|
@ -346,6 +346,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Zweryfikowano</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Ty</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Niektóre kontakty nie mogą być w Starych grupach.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -512,10 +514,6 @@
|
|||
<item quantity="many">Ci członkowie nie mogą dołączyć do Nowej grupy i zostaną z niej usunięci:</item>
|
||||
<item quantity="other">Ci członkowie nie mogą dołączyć do Nowej grupy i zostaną z niej usunięci:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Zaktualizuj tę grupę, aby uzyskać dostęp do takich nowych funkcji jak @wzmianki i administratorzy.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Nie teraz</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Ulepsz grupę</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d członek nie mógł zostać ponownie dodany do Nowej grupy. Czy chcesz go teraz dodać?</item>
|
||||
|
@ -1143,6 +1141,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa dla %s jako zweryfikowany na innym urządzeniu</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa dla %s jako niezweryfikowany</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa dla %s jako niezweryfikowany na innym urządzeniu</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Nie udało się dostarczyć wiadomości od %s</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s rozpoczął(ęła) połączenie grupowe · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s uczestniczy w rozmowie · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1507,6 +1506,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Oznaczyłeś(aś) jako zweryfikowany</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Oznaczyłeś(aś) jako niezweryfikowany</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Wiadomość nie mogła zostać przetworzona</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Problem z dostarczeniem wiadomości</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Prośba o kontakt</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Zdjęcie</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1892,6 +1892,10 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal wymaga ustawień MMS w celu dostarczenia wiadomości multimedialnych oraz wiadomości grupowych za pośrednictwem Twojego operatora. Twoje urządzenie nie udostępnia tych informacji. Może to być spowodowane pewnymi restrykcyjnymi konfiguracyjnymi w telefonie.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Aby wysyłać wiadomości multimedialne i grupowe, naciśnij „OK” i zmień żądane ustawienia. Ustawienia MMS twojego operatora zwykle można odnaleźć wyszukując „APN mojego operatora”. Ta operacja musi być ukończona tylko raz.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Problem z dostarczeniem wiadomości</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Nie udało się dostarczyć Ci wiadomości, naklejki, reakcji lub potwierdzenia przeczytania od %s. Ten kontakt mógł próbować przesłać Ci tę wiadomość, bezpośrednio lub w rozmowie grupowej.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Nie udało się dostarczyć Ci wiadomości, naklejki, reakcji lub potwierdzenia przeczytania od %s.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Imię (wymagane)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Nazwisko (opcjonalne)</string>
|
||||
|
@ -2170,8 +2174,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Połączenia</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Używaj mniej danych dla połączeń</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nigdy</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Wi-Fi i sieć komórkowa</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Tylko sieć komórkowa</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Wi-Fi i sieć komórkowa</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Tylko sieć komórkowa</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Używanie mniejszej ilości danych może poprawić połączenie w słabych sieciach</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Wiadomości</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Zdarzenia</string>
|
||||
|
@ -2899,7 +2903,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Udostępnij</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Wyślij</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Udostępnianie w wielu rozmowach jest obsługiwane tylko dla wiadomości Signal.</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Nie udało się wysłać do niektórych użytkowników</string>
|
||||
|
@ -2975,7 +2979,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
|||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">Hasło odzyskiwania</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">Zobacz hasło odzyskiwania</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">Podaj hasło odzyskiwania</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">Twoje konto zostanie automatycznie przywrócone przy ponownej instalacji Signal, jeśli potwierdzisz swój PIN Signal. Możesz też przywrócić swoje środki, używając hasła odzyskiwania, które jest Twoim, złożonym z %1$dsłów, unikalnym hasłem. Zapisz je i przechowuj w bezpiecznym miejscu.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">Twoje konto zostanie automatycznie przywrócone przy ponownej instalacji Signal, jeśli potwierdzisz swój PIN Signal. Możesz też przywrócić swoje środki, używając hasła odzyskiwania, które jest Twoim, złożonym z %1$d słów, unikalnym hasłem. Zapisz je i przechowuj w bezpiecznym miejscu.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">Hasło odzyskiwania, to Twoje, mające %1$dsłów, unikalne hasło. Użyj go do przywrócenia swojego konta.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">Rozpocznij</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">Wpisz ręcznie</string>
|
||||
|
|
|
@ -324,6 +324,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Verificado</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Você</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+ %1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Alguns contatos não podem estar em grupos legados.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -478,10 +480,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Este membro não é capaz de participar de Novos Grupos, e será removido do grupo:</item>
|
||||
<item quantity="other">Estes membros não são capazes de participar de Novos Grupos, e serão removidos do grupo:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Para acessar novos recursos como @menções e administradores, atualize este grupo.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Agora não</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Atualizar grupo</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d membro não pôde ser adicionado ao Novo Grupo. Você deseja adicioná-lo agora?</item>
|
||||
|
@ -1041,6 +1039,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Você marcou o seu número de segurança com %scomo verificado através de outro dispositivo</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Você marcou o seu número de segurança com %scomo não verificado</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Você marcou o seu número de segurança com %s como não verificado através de outro dispositivo</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Uma mensagem de %s não pôde ser entregue</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s começou uma chamada em grupo · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s está na chamada em grupo · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1393,6 +1392,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Você marcou como verificado</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Você marcou como não verificado</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">A mensagem não pôde ser processada</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Problema na entrega</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Solicitação de conversa</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Foto</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1756,6 +1756,10 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">O Signal requer configurações de MMS para entregar mídia e mensagens de grupos através de seu provedor de wireless. Seu dispositivo não disponibiliza esta informação, o que ocasionalmente ocorre com dispositivos bloqueados ou com outras configurações restritivas.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Para enviar mensagens de grupo e de mídia, clique \'OK\' e complete as configurações solicitadas. As configurações de MMS para a sua operadora geralmente podem ser encontradas fazendo uma busca por \'APN da sua operadora\'. Você só precisará fazer isto uma vez.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Problema na entrega</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Não foi possível entregar para você uma mensagem (texto, figurinha, reação ou confirmação de leitura) de %s. Essa pessoa tentou enviar para você diretamente ou em um grupo.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Não foi possível entregar para você uma mensagem (texto, figurinha, reação ou confirmação de leitura) de %s.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Primeiro nome (obrigatório)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Sobrenome (opcional)</string>
|
||||
|
@ -2032,8 +2036,8 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Chamadas</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Usar menos dados em chamadas</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nunca</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Wi-Fi e dados móveis</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Somente dados móveis</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Wi-Fi e dados móveis</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Apenas dados móveis</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Usar menos dados pode melhorar as chamadas em redes ruins</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Mensagens</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Eventos</string>
|
||||
|
@ -2730,7 +2734,7 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Compartilhar</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Enviar</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Compartilhar com várias conversas só é compatível com contatos no Signal</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Falha ao enviar para algumas pessoas</string>
|
||||
|
|
|
@ -324,6 +324,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Verificado</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Você</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Alguns contactos não podem estar nos grupos legados.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -478,10 +480,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Este membro não é capaz de se juntar a \'Novos grupos\', e será removido do grupo:</item>
|
||||
<item quantity="other">Estes membros não são capazes de se juntarem a \'Novos grupos\', e serão removidos do grupo:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Para aceder a novos recursos como @menções e administradores, faça o upgrade deste grupo.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Agora não</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Upgrade do grupo</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d membro não pode ser readicionado ao \'Novo grupo\'. Deseja adiciona-lo novamente?</item>
|
||||
|
@ -1041,6 +1039,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Marcou o seu número de segurança com %s verificado a partir de outro dispositivo</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Marcou como não verificado o seu número de segurança com %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Marcou como não verificado o seu número de segurança com %s a partir de outro dispositivo</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Não pode ser entregue uma mensagem de %s</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s iniciou uma chamada em grupo · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s está na chamada de grupo · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1392,6 +1391,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Marcou como verificado</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Marcou como não verificado</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">A mensagem não pode ser processada</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Problema na entrega</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Pedido de mensagem</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Fotografia</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1755,6 +1755,10 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">O Signal precisa de definições de MMS para transmitir multimédia e mensagens de grupo através da sua operadora. O seu aparelho não disponibiliza essa informação, o que poderá ocorrer em aparelhos bloqueados ou com configurações restritivas.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Para enviar ficheiros multimédia e mensagens de grupo toque em \"OK\" e complete as definições solicitadas. As definições de MMS para a sua operadora podem normalmente ser encontradas ao pesquisar na internet por \"APN da (nome da sua operadora)\". Apenas é necessário efetuar isto uma vez.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Problema na entrega</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Uma mensagem, autocolante, reação ou recibo de leitura enviado(a) por %s não pode ser entregue a si. Essa mensagem poderá ter sido tentada enviada para si diretamente ou através de um grupo.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Não lhe foi possível entregar uma mensagem, autocolante, reação ou recibo de leitura enviado por %s. </string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Nome (obrigatório)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Apelido (opcional)</string>
|
||||
|
@ -2031,8 +2035,8 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Chamadas</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Utilizar menos dados para as chamadas</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nunca</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Wi-Fi e dados móveis</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Apenas dados móveis</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Wi-fi e dados móveis</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Apenas dados móveis</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">A utilização de menos dados poderá melhorar as chamadas em redes más</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Mensagens</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Eventos</string>
|
||||
|
@ -2057,7 +2061,7 @@
|
|||
<string name="preferences_off">Off</string>
|
||||
<string name="preferences_on">On</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Endereço proxy</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Apenas utilize um proxy se você não conseguir ligar-se ao Signal através dos dados móveis ou Wi-Fi. </string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Apenas utilize um proxy se você não se conseguir ligar ao Signal através dos dados móveis ou Wi-Fi. </string>
|
||||
<string name="preferences_share">Partilhar</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Guardar</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">A ligar ao proxy…</string>
|
||||
|
@ -2742,7 +2746,7 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Partilhar</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Enviar</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">A partilha para várias conversas é apenas suportada para mensagens do Signal</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Falha ao enviar para alguns utilizadores</string>
|
||||
|
|
|
@ -332,6 +332,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Verificat</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Dvs.</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Anumite contacte nu pot exista în grupurile vechi.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -492,10 +494,6 @@
|
|||
<item quantity="few">Acești membri nu se pot alătura grupurilor noi și vor fi eliminați din grup:</item>
|
||||
<item quantity="other">Acest membru nu se poate alătura grupurilor noi și va fi eliminat din grup:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Pentru a accesa funcții precum @mențiuni și administratori, actualizați acest grup.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Nu acum</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Actualizați grupul</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d membru nu a putut fi adăugat la noul grup. Doriți să-l adăugați acum?</item>
|
||||
|
@ -1821,6 +1819,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal are nevoie de setările MMS pentru a trimite media și mesaje pentru grupuri prin operatorul wireless. Acest dispozitiv nu oferă această informație, lucru care se poate întâmpla uneori pentru dispozitive blocate sau alte configurații restrictive.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Pentru a putea trimite mesaje multimedia cât și mesaje într-un grup, apăsați \'OK\' și completați setările solicitate. Setările MMS pentru operatorul tău pot fi găsite cautând după \'APN operatorul tău\'. Această operațiune este necesară o singură dată.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Prenume (obligatoriu)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Nume (opțional)</string>
|
||||
|
@ -2099,8 +2098,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Apeluri</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Reducerea consumului de date pentru apeluri</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Niciodată</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi și date mobile</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Doar date mobile</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Reducând consumul de date, se pot îmbunătăți apelurile în rețelele cu probleme</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Mesaje</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Evenimente</string>
|
||||
|
@ -2125,7 +2122,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="preferences_off">Dezactivate</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Activate</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Adresă proxy</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Folosiți un proxy numai dacă nu vă puteți conecta la Signal pe date mobile sau Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Distribuiți</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Salvează</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Se conectează la proxy…</string>
|
||||
|
@ -2746,7 +2742,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Distribuiți</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Trimiteți</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Distribuirea la conversații multiple este disponibilă doar pentru mesaje Signal</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Trimiterea către unii utilizatori nu a reușit</string>
|
||||
|
|
|
@ -346,6 +346,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Подтверждён</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Вы</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Некоторые контакты не могут находиться в старых группах.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -512,10 +514,6 @@
|
|||
<item quantity="many">Эти участники не могут присоединяться к Новым группам и будут удалены из группы:</item>
|
||||
<item quantity="other">Эти участники не могут присоединяться к Новым группам и будут удалены из группы:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Чтобы получить доступ к новым функциям, таким как @упоминания и администраторы групп, обновите эту группу.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Не сейчас</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Обновить группу</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d участника не удалось автоматически добавить в Новую группу. Добавить сейчас?</item>
|
||||
|
@ -1143,6 +1141,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Вы отметили код безопасности с %s как подтверждённый с другого устройства</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Вы отметили код безопасности с %s как неподтверждённый</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Вы отметили код безопасности с %s как неподтверждённый с другого устройства</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Не удалось доставить сообщение от %s</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s начал(-а) групповой звонок · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s в групповом звонке · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1508,6 +1507,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Вы отметили как подтверждённый</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Вы отметили как неподтверждённый</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Не удалось обработать сообщение</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Ошибка доставки</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Запрос на общение</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Фото</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1893,6 +1893,10 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Приложению Signal необходимо знать настройки MMS вашего сотового оператора, чтобы отправлять и получать мультимедийные и групповые сообщения. Ваше устройство не даёт доступа к этой информации — так иногда бывает, если в телефоне запрещена смена SIM-карты и в некоторых иных случаях.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Чтобы отправлять мультимедийные и групповые сообщения, нажмите «ОК» и введите необходимые настройки. Настройки MMS вашего оператора обычно можно найти в интернете по запросу «ваш оператор APN». Это нужно сделать только один раз.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Ошибка доставки</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Сообщение, стикер, реакцию или уведомление о прочтении от %s не удалось доставить вам. Этот человек мог отправить вышеуказанное напрямую вам или в какую-нибудь группу.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Сообщение, стикер, реакцию или уведомление о прочтении от %s не удалось доставить вам.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Имя (обязательно)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Фамилия (необязательно)</string>
|
||||
|
@ -2171,8 +2175,8 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Звонки</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Экономить трафик для звонков</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Никогда</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Wi-Fi и мобильные данные</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Только мобильные данные</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Wi-Fi и мобильные данные</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Только мобильные данные</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Экономия трафика может улучшить звонки при плохой связи</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Сообщения</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">События</string>
|
||||
|
@ -2900,7 +2904,7 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Поделиться</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Отправить</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Возможность поделиться с несколькими чатами поддерживается только для сообщений Signal</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Не удалось отправить некоторым пользователям</string>
|
||||
|
|
|
@ -346,6 +346,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Overený</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Vy</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Niektoré kontakty nemôžu byť v zastaraných skupinách.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -512,10 +514,6 @@
|
|||
<item quantity="many">Títo členovia nedokážu vstupovať do Nových skupín a budú zo skupiny odstránení:</item>
|
||||
<item quantity="other">Títo členovia nedokážu vstupovať do Nových skupín a budú zo skupiny odstránení:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Pre prístup k novým funkciám ako @spomenutia a administrátori modernizujte túto skupinu.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Teraz nie</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Modernizovať skupinu</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d člen nemohol byť znovu pridaný do Novej skupiny. Chcete ho pridať teraz?</item>
|
||||
|
@ -1143,6 +1141,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Bezpečnostné číslo s %s ste označili ako overené z iného zariadenia</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Bezpečnostné číslo s %s ste označili ako neoverené</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Bezpečnostné číslo s %s ste označili ako neoverené z iného zariadenia</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Správu od %s sa nepodarilo doručiť</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s zahájil(a) skupinový hovor · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s je v skupinovom hovore · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1514,6 +1513,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Označili ste ako overené</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Označili ste ako neoverené</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Správu sa nepodarilo spracovať</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Problém s doručením</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Žiadosť o správu</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Fotka</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1899,6 +1899,10 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal vyžaduje nastavenia MMS na doručenie médií a skupinových správ cez vášho poskytovateľa pripojenia. Vaše zariadenie neposkytuje tieto informácie, čo občas spôsobujú uzamknuté zariadenia alebo iné obmedzenia v nastaveniach.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Pre odoslanie médií a skupinových správ stlačte OK, a dokončite príslušné nastavenia. MMS nastavenia vášho poskytovateľa sa väčšinov dajú nájsť vyhľadaním \"váš poskytovateľ APN\". Toto nastavenie musíte urobiť len raz.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Problém s doručením</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Správu, nálepku, reakciu, potvrdenie o prečítaní, alebo média od %s vám nebolo možné doručiť. Možno sa vám pokúsili poslať ho priamo, alebo v skupine.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Od %s vám nebolo možné doručiť správu, nálepku, reakciu alebo potvrdenie o prečítaní.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Meno (povinné)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Priezvisko (povinné)</string>
|
||||
|
@ -2177,8 +2181,8 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Volania</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Využívať menej dát na hovory</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nikdy</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Wi-Fi a Mobilné siete</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Iba mobilné</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi a mobilné dáta</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Iba mobilné dáta</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Správy</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Udalosti</string>
|
||||
|
@ -2203,7 +2207,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
|
|||
<string name="preferences_off">Vypnuté</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Zapnuté</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Proxy adresa</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Server proxy používajte iba v prípade, že sa nemôžete pripojiť k Signal prostredníctvom mobilnej siete alebo siete Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Server proxy používajte iba v prípade, že sa nemôžete pripojiť k Signal cez mobilné dáta, alebo Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Zdieľať</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Uložiť</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Pripája sa ku proxy…</string>
|
||||
|
@ -2906,7 +2910,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Zdieľať</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Poslať</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Zdieľanie do viacerých chatov je možné iba Signal správami.</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Zlyhalo odoslanie niektorým používateľom</string>
|
||||
|
|
|
@ -343,6 +343,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Potrjeno</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Vi</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Nekateri uporabniki/ce ne morejo biti v starih skupinah.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -509,10 +511,6 @@
|
|||
<item quantity="few">Ti/te člani/ce se ne morejo pridružiti Novim skupinam, zato so bili/e odstranjeni/e iz skupine:</item>
|
||||
<item quantity="other">Ti/te člani/ce se ne morejo pridružiti Novim skupinam, zato so bili/e odstranjeni/e iz skupine:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Za uporabo naprednih funkcij, kot so @omembe in skrbniki/ce skupin, nadgradite to skupino.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Ne zdaj</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Nadgradi skupino</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d član/ica ni mogel/la biti ponovno dodan/a v Novo skupino. Ga/jo želite dodati zdaj?</item>
|
||||
|
@ -1503,6 +1501,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Potrdili ste</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Označili ste kot nepotrjeno</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Sporočilo ni moglo biti obdelano</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Problem pri dostavi</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Prošnja za pogovor</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Slika</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1888,6 +1887,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Za pošiljanje vešpredsatvnostnih in skupinskih sporočil potrebuje aplikacija Signal nastavitve MMS vašega mobilnega operaterja. Teh podatkov ni mogoče pridobiti iz vaše naprave, kar je značilno za zaklenjene naprave in druge omejene konfiguracije. </string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Za pošiljanje večpredstavnostnih in skupinskih sporočil tapnite \'OK\' in vnesite potrebne podatke. Nastavitve MMS za vašega operaterja lahko najverjetneje najdete z iskanjem po spletu. Podatke morate vnesti samo enkrat.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Problem pri dostavi</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Ime (zahtevano)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Priimek (neobvezno)</string>
|
||||
|
@ -2166,8 +2167,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Klici</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Porabi manj podatkov za klice</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nikoli</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi in mobilni podatki</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Samo mobilni podatki</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Poraba manj podatkov pri klicih lahko izboljša zanesljivost klicov v slabih omrežjih</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Sporočila</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Dogodki</string>
|
||||
|
@ -2192,7 +2191,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
|||
<string name="preferences_off">Izklopljena</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Vklopljena</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Naslov proksi</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Proksi uporabite samo, če se ne morete povezati na Signal preko mobilnega omrežja ali Wi-Fija.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Deli</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Shrani</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Povezovanje s proksijem …</string>
|
||||
|
@ -2815,7 +2813,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Deli</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Pošlji</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Deljenje med večimi pogovori je možno samo za sporočila Signal</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Pošiljanje nekaterim uporabnikom/cam ni uspelo</string>
|
||||
|
|
|
@ -324,6 +324,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">U verifikua</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Ju</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Disa kontakte s’mund të jenë në grupe të dikurshëm.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -479,10 +481,6 @@ grupit dhe s’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:</item>
|
|||
<item quantity="one">Ky anëtar s’është i aftë të bëhet pjesë Grupesh të Rinj, dhe do të hiqet prej grupit:</item>
|
||||
<item quantity="other">Këta anëtarë s’janë të aftë të bëhen pjesë Grupesh të Rinj, dhe do të hiqen prej grupit:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Që të përdorni veçori të tilla si, @përmendje dhe përgjegjës, përmirësojeni këtë grup.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Jo tani</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Përmirësoni grupin</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d anëtar s’u rishtua dot te Grupi i Ri. Doni të shtohet tani?</item>
|
||||
|
@ -1045,6 +1043,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">E shënuat numrin tuaj të sigurisë me %s si të verifikuar nga një tjetër pajisje</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">E shënuat numrin tuaj të sigurisë me %s si të paverifikuar</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">E shënuat numrin tuaj të sigurisë me %s si të paverifikuar nga një tjetër pajisje</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">S’u dërgua dot një mesazh prej %s</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s nisi një thirrje grupi · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s gjendet te thirrja e grupit · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1393,6 +1392,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">E shënuat si të verifikuar</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">E shënuat si të paverifikuar</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Mesazhi s’u përpunua dot</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Problem dërgimi</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Kërkesë Mesazhi</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Foto</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1756,6 +1756,10 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Që të shpërndajë media dhe mesazhe grupi përmes shërbimit tuaj celular, Signal-i lyp rregullime për MMS-në. Pajisja juaj celulare nuk ofron të dhëna të tilla, çka ndodh, me raste, për pajisje të kyçura ose formësimeve të tjera kufizuese.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Për të dërgua media dhe mesazhe grupi, prekni \'OK\' dhe plotësoni rregullimet e domosdoshme. Rregullimet MMS për operatorin tuaj zakonisht mund të gjenden duke kërkuar për \'APN-në e operatorit tuaj\'. Këtë do t\’ju duhet ta bëni vetëm një herë.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Problem Dërgimi</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">S’u dërgua dot te ju një mesazh, ngjitës, reagim, ose dëftesë leximi nga %s. Mund të ketë provuar ta dërgojë drejtpërsëdrejti për ju, ose në një grup.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">S’u dërgua dot te ju një mesazh, ngjitës, reagim, ose dëftesë leximi nga %s.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Emër (i domosdoshëm)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Mbiemër (i domosdoshëm)</string>
|
||||
|
@ -2034,8 +2038,8 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar.</string>
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Thirrje</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Përdor më pak të dhënë për thirrjet</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Kurrë</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi dhe Celulare</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Vetëm celulare</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Të dhëna WiFi dhe celulare</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Vetëm të dhëna celulare</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Përdorim i më pak të dhënave mund të përmirësojë thirrjet në rrjete të dobët</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Mesazhe</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Veprimtari</string>
|
||||
|
@ -2747,7 +2751,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Ndajeni Me të Tjerë</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Dërgoje</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Dhënia e diçkaje në shumë fjalosje mbulohet vetëm për mesazhe Signal</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">S’u arrit të dërgoheshin ca përdorues</string>
|
||||
|
|
|
@ -335,6 +335,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Потврђен</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Ви</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Неки контакти не могу бити у застарелим групама.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -495,10 +497,6 @@
|
|||
<item quantity="few">Овај члан не може да се придружи новим групама и биће уклоњен из групе:</item>
|
||||
<item quantity="other">Ови чланови не могу да се придруже новим групама и биће уклоњени из групе:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Да бисте приступили новим функцијама попут @помињања и администратори, надоградите ову групу.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Не сада</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Надогради групу</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d члана није могуће додати у групу. Да ли желите да га додате сада?</item>
|
||||
|
@ -1452,6 +1450,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Означили сте провереним</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Означили сте непровереним</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Порука се није могла обрадити</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Проблем у испоруци</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Захтев за разговор</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Фотографија</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1827,6 +1826,8 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal захтева ММС поставке да би испоручио мултимедијалне и групне поруке преко вашег оператера. Ваш уређај не даје ове податке, што повремено важи за закључане уређаје и друге ограничавајуће конфигурације.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Да бисте слали мултимедијалне и групне поруке тапните „У реду“ и попуните захтеване поставке. ММС поставке за вашег оператера углавном можете наћи претрагом „мој оператер APN“. Ово треба да урадите само једном.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Проблем у испоруци</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Име (потребно)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Презиме (опционо)</string>
|
||||
|
@ -2104,8 +2105,6 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Позиви</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Користите мање података за позиве</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Никад</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">ВиФи и мобилни податци</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Само мобилни податци</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Коришћење мање података може побољшати позиве на лошим мрежама</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Поруке</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Догађаји</string>
|
||||
|
@ -2130,7 +2129,6 @@
|
|||
<string name="preferences_off">Искључено</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Укључено</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Адреса проксија</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Прокси користите само ако не можете да се повежете са Signal-ом на мобилној или Ви-Фи мрежи.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Поделите</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Сачувај</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Повезивање са проксијом…</string>
|
||||
|
@ -2825,7 +2823,6 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Поделите</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Пошаљи</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Дељење у више ћаскања је подржано само за Signal поруке</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Слање неким корисницима није успело</string>
|
||||
|
|
|
@ -137,7 +137,7 @@
|
|||
<string name="CommunicationActions_cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_call">Ring</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Osäkert samtal</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Operatörskostnader kan tillkomma. Numret du ringer är inte registrerat hos Signal. Detta samtal kommer att placeras via din mobiloperatör, inte över internet.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Operatörskostnader kan tillkomma. Numret du ringer är inte registrerat hos Signal. Detta samtal placeras via din mobiloperatör, inte över internet.</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation eller att %2$s helt enkelt installerat om Signal.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Du kanske vill verifiera ditt säkerhetsnummer med denna kontakt.</string>
|
||||
|
@ -185,7 +185,7 @@
|
|||
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">Du tog bort detta meddelande.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Starta om säker session?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Detta kan hjälpa om du har krypteringsproblem i denna konversation. Dina meddelanden kommer att bevaras.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Detta kan hjälpa om du har krypteringsproblem i denna konversation. Dina meddelanden bevaras.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset">Starta om</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Lägg till bilaga</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Välj kontaktinformation</string>
|
||||
|
@ -231,7 +231,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">Radera konversation?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">Ta bort och lämna gruppen?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Denna konversation kommer att tas bort från alla dina enheter.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Denna konversation tas bort från alla dina enheter.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Du lämnar denna grupp och den tas bort från alla dina enheter.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete">Ta bort</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Ta bort och lämna</string>
|
||||
|
@ -241,6 +241,9 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_full">Fullt</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Fel vid sändning av media</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Rapporterad som skräppost och blockerad.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_gifs_have_moved">GIF-bilder har flyttat</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_look_for_gifs_next_to_emoji_and_stickers">Leta efter GIF-bilder bredvid emoji och klistermärken.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__gifs_are_now_here">GIF-bilder är nu här.</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d oläst meddelande</item>
|
||||
|
@ -254,7 +257,7 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Spara i lagring?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="one">Om du sparar detta medium i lagring kommer alla andra appar på din enhet få åtkomst till den.\n\nFortsätt?</item>
|
||||
<item quantity="other">Om du sparar alla %1$d media i lagring kommer alla andra appar på din enhet att få åtkomst till dem.\n\nFortsätt?</item>
|
||||
<item quantity="other">Om du sparar alla %1$d media i lagring får alla andra appar på din enhet åtkomst till dem.\n\nFortsätt?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Det uppstod ett fel när bilaga skulle sparas i lagring!</item>
|
||||
|
@ -321,6 +324,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Verifierat</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Du</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Vissa kontakter kan inte vara i gamla grupper.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -419,7 +424,7 @@
|
|||
<!--GiphyActivity-->
|
||||
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Fel vid hämtning av helupplöst GIF</string>
|
||||
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF:ar</string>
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF-bilder</string>
|
||||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stickers</string>
|
||||
<!--AddToGroupActivity-->
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_member">Lägg till medlem?</string>
|
||||
|
@ -475,10 +480,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Denna medlem kan inte gå med i Nya grupper och kommer att tas bort från gruppen:</item>
|
||||
<item quantity="other">Dessa medlemmar kan inte gå med i Nya grupper och kommer att tas bort från gruppen:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">För att få tillgång till nya funktioner som @omnämnanden och administratörer, uppgradera denna grupp.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Inte nu</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Uppgradera grupp</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d medlem kunde inte läggas till igen i den Nya gruppen. Vill du lägga till medlemmen nu?</item>
|
||||
|
@ -1038,6 +1039,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Du markerade ditt säkerhetsnummer med %s som verifierat från en annan enhet</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Du markerade ditt säkerhetsnummer med %s som overifierat</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Du markerade ditt säkerhetsnummer med %s som overifierat från en annan enhet</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Ett meddelande från %s kunde inte levereras</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s startade ett gruppsamtal · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s är i gruppsamtalet · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1070,7 +1072,7 @@
|
|||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Uppgradera denna grupp för att aktivera nya funktioner som @omnämnanden och administratörer. Medlemmar som inte har delat sitt namn eller foto i denna grupp kommer att inbjudas att gå med.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Denna Äldre gruppen kan inte längre användas eftersom den är för stor. Den största gruppstorleken är %1$d.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Fortsätt din konversation med %1$s och dela ditt namn och foto?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Gå med i denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? De kommer inte att veta att du har sett deras meddelanden förrän du accepterar.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Gå med i denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? De vet inte att du har sett deras meddelanden förrän du accepterar.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Gå med i denna grupp? De vet inte att du har sett deras meddelanden förrän du accepterar det.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Avblockeringen av denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? Du får inte några meddelanden förrän du har avblockerat dem.</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_view">Visa</string>
|
||||
|
@ -1384,6 +1386,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Du markerade som verifierat</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Du markerade som overifierat</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Meddelandet kunde inte behandlas</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Leveransproblem</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Meddelandeförfrågan</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">Foto</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1747,6 +1750,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal kräver MMS-inställningar för att leverera medie- och gruppmeddelanden via din mobiloperatör. Din enhet gör inte denna information tillgänglig, vilket ibland stämmer för låsta enheter och andra restriktiva konfigurationer.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">För att skicka medie- och gruppmeddelande, tryck på \"OK\" och slutför de begärda inställningarna. MMS-inställningarna för din operatör kan i allmänhet hittas genom att söka efter \"din operatör-APN\". Du kommer bara att behöva göra detta en gång.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Leveransproblem</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Ett meddelande, klistermärke, reaktion eller läskvitto kunde inte levereras till dig från %s. Det kan ha försökt att skickas direkt till dig eller i en grupp.</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Ett meddelande, klistermärke, reaktion eller läskvitto kunde inte levereras till dig från %s.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Förnamn (obligatoriskt)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Efternamn (valfritt)</string>
|
||||
|
@ -2023,8 +2030,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Samtal</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Använd mindre data för samtal</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Aldrig</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Wi-Fi och mobildata</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Endast mobildata</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi och mobildata</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Endast mobildata</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Att använda mindre data kan förbättra samtal på dåliga nätverk</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Meddelanden</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Händelser</string>
|
||||
|
@ -2049,7 +2056,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="preferences_off">Av</string>
|
||||
<string name="preferences_on">På</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Proxyadress</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Använd endast en proxy om du inte kan ansluta till Signal på mobil eller Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Använd endast en proxy om du inte kan ansluta till Signal på mobildata eller Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Dela</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Spara</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Ansluter till proxy…</string>
|
||||
|
@ -2301,7 +2308,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Din statistikprocentsats beräknas utifrån utgående meddelanden inom det förflutna %1$d dagarna som inte har försvunnit eller tagits bort.</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Starta en konversation</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Börja kommunicera säkert och aktivera nya funktioner som går utöver begränsningarna för okrypterade SMS-meddelanden genom att bjuda in fler kontakter att gå med i Signal.</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Denna statistik genererades lokalt på din enhet och kan bara ses av dig. De överförs aldrig någonstans.</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Denna statistik genererades lokalt på din enhet och kan bara ses av dig. Den överförs aldrig någonstans.</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Krypterade meddelanden</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__send">Skicka</string>
|
||||
|
@ -2713,7 +2720,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="CallParticipant__you_on_another_device">Du (på en annan enhet)</string>
|
||||
<string name="CallParticipant__s_on_another_device">%1$s (på en annan enhet)</string>
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Om du tar bort ditt konto kommer du att:</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Borttagning av ditt konto kommer att:</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Ange ditt telefonnummer</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Ta bort konto</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Ta bort din kontoinformation och profilfoto</string>
|
||||
|
@ -2734,7 +2741,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Dela</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Skicka</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Delning till flera chattar stöds endast för Signal-meddelanden</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Det gick inte att skicka till vissa användare</string>
|
||||
|
@ -2857,7 +2864,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d nya betalningsaviseringar</string>
|
||||
<!--CanNotSendPaymentDialog-->
|
||||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">Det går inte att skicka betalning</string>
|
||||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">För att skicka en betalning till denna användare måste de acceptera en meddelandeförfrågan från dig. Skicka dem ett meddelande för att skapa en meddelandeförfrågan.</string>
|
||||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">För att skicka en betalning till denna användare måste den acceptera en meddelandeförfrågan från dig. Skicka ett meddelande till användaren för att skapa en meddelandeförfrågan.</string>
|
||||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Skicka ett meddelande</string>
|
||||
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">Du har inga grupper gemensamt med denna person. Granska förfrågningar noga innan du accepterar för att undvika oönskade meddelanden.</string>
|
||||
|
@ -2965,8 +2972,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="EditReactionsFragment__reset">Återställ</string>
|
||||
<string name="EditReactionsFragment_save">Spara</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">Matchar automatiskt färgen till bakgrunden</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Dra för att ändra lutningens riktning</string>
|
||||
<!--ChatColorsMegaphone-->
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">Nya chattfärger</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__we_switched_up_chat_colors">Vi ändrade chattfärger för att ge dig fler alternativ och göra chatt lättare att läsa.</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Utseende</string>
|
||||
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Inte nu</string>
|
||||
<!--KeyboardPagerFragment-->
|
||||
|
@ -2976,7 +2985,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">Öppna gif-sökning</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">Klistermärken</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">Backsteg</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">Gif</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">Gif-bilder</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">Sök emoji</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">Tillbaka till emoji</string>
|
||||
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">Rensa sökpost</string>
|
||||
|
@ -2985,5 +2994,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">Sök klistermärken</string>
|
||||
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">Inga resultat hittades</string>
|
||||
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">Inga resultat hittades</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">Okänd ringsignal</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -313,6 +313,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">சரிபார்க்கப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">நீங்கள்</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">சில தொடர்புகள் பழைய மரபு குழுக்களில் இருக்க முடியாது.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -467,10 +469,6 @@
|
|||
<item quantity="one">இந்த உறுப்பினர் புதிய குழுவில் சேர்க்கப்படமாட்டார். அவர் குழுவிலிருந்து அகற்றப்படுவார்:</item>
|
||||
<item quantity="other">இந்த உறுப்பினர்கள் புதிய குழுவில் சேர்க்கப்பட மாட்டார்கள். அவர்கள் குழுவிலிருந்து அகற்றப்படுவார்கள்:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">@ குறிப்புகள் மற்றும் நிர்வாகிகள் போன்ற புதிய அம்சங்களை அணுக, இந்த குழுவை மேம்படுத்தவும்.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">இப்போது இல்லை</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">குழுவை மேம்படுத்து</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">புதிய குழுவில் %1$dஉறுப்பினரை மீண்டும் சேர்க்க முடியவில்லை. இப்போது அந்த உறுப்பினரை சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா?</item>
|
||||
|
@ -1709,6 +1707,7 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">உங்கள் வயர்லெஸ் கேரியர் மூலம் மீடியா மற்றும் குழு செய்திகளை வழங்க Signal கு எம்எம்எஸ் அமைப்புகள் தேவை. உங்கள் சாதனத்தில் இந்த தகவல் கிடைக்கும் இருப்பில் இருக்காது, இது பூட்டப்பட்ட சாதனங்கள், மற்றும் பிற கட்டுப்பாட்டு உள்ளமைவுகளுக்கு, அவ்வப்போது பொருந்தும் உண்மை.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">மீடியா மற்றும் குழு செய்திகளை அனுப்ப, \'சரி\' என்பதைத் தட்டவும், கோரப்பட்ட அமைப்புகளை முடிக்கவும். \'உங்கள் கேரியர் APN\' ஐத் தேடுவதன் மூலம் உங்கள் கேரியருக்கான MMS அமைப்புகள் பொதுவாக அமைந்திருக்கும். நீங்கள் இதை ஒரு முறை மட்டுமே செய்ய வேண்டும்.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">முதல் பெயர் (தேவை)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">குடும்பப் பெயர் (விரும்பினால்)</string>
|
||||
|
@ -1967,8 +1966,6 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">அழைப்புகள்</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">அழைப்புகளுக்கு குறைந்த தரவைப் பயன்படும்</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">ஒருபோதுமில்லை</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">அருகலை மற்றும் அலைபேசி</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">அருகலை மட்டுமே</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">குறைந்த தரவைப் பயன்படுத்துவது மோசமான நெட்வொர்க்குகளில் அழைப்புகளை மேம்படுத்தலாம்</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">செய்திகள்</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">நிகழ்வுகள்</string>
|
||||
|
@ -1993,7 +1990,6 @@
|
|||
<string name="preferences_off">அணை</string>
|
||||
<string name="preferences_on">இயக்கு</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">பதிலி முகவரி</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">நீங்கள் கைபேசியிலோ வைஃபையிலோ Signal உடன் இணைய முடியவில்லை என்றால் மட்டும் ஒரு பதிலியைப் பயன்படுத்துங்கள்.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">பகிர்</string>
|
||||
<string name="preferences_save">சேமி</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">பதிலியுடன் இணைகிறது…</string>
|
||||
|
@ -2484,7 +2480,6 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">பகிர்</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">அனுப்புக</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">பல உரையாடல்களிலும் பகிர்வது Signal செய்திகளில் மட்டுமே சாத்தியம்.</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">சில பயனர்களுக்கு அனுப்புவதில் தோல்வி</string>
|
||||
|
|
|
@ -318,6 +318,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">ధృవీకరించబడింది</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">మీరు</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">కొన్ని పరిచయాలు పురాతన సమూహాలలో ఉండలేవు</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -473,10 +475,6 @@
|
|||
<item quantity="one">ఈ సభ్యుడు క్రొత్త సమూహాలలో చేరగల సామర్థ్యం లేదు మరియు సమూహం నుండి తీసివేయబడతారు:</item>
|
||||
<item quantity="other">ఈ సభ్యులు క్రొత్త సమూహాలలో చేరడానికి సామర్థ్యం కలిగి లేరు మరియు సమూహం నుండి తొలగించబడతారు:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">@ప్రస్తావనలు మరియు నిర్వాహకులు వంటి క్రొత్త లక్షణాలను ప్రాప్తి చేయడానికి, ఈ గుంపును అప్గ్రేడ్ చేయండి.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">ఇప్పుడు కాదు</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">సమూహాన్ని అప్గ్రేడ్ చేయండి</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d మంది సభ్యులను కొత్త సమూహంలో తిరిగి చేర్చడం సాధ్యం కాలేదు. మీరు ఇప్పుడు వాటిని జోడించాలనుకుంటున్నారా?</item>
|
||||
|
@ -1715,6 +1713,7 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal మీ వైర్లెస్ క్యారియర్ ద్వారా మీడియా మరియు గుంపు సందేశాలు బట్వాడా ఎంఎంఎస్ సెట్టింగులు అవసరం. మీ పరికరం లాక్ పరికరాలు మరియు ఇతర మితమైన ఆకృతీకరణలు కోసం అప్పుడప్పుడు నిజం ఈ సమాచారాన్ని అందుబాటులో, ఉండవని.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">మీడియా మరియు గుంపు సందేశాలు పంపేందుకు, \'సరే\' నొక్కండి మరియు అభ్యర్థించిన సెట్టింగులను పూర్తి. మీ క్యారియర్ ఎంఎంఎస్ సెట్టింగులను సాధారణంగా \'మీ క్యారియర్ APN\' శోధించడం ద్వారా గుర్తించవచ్చు. మీరు ఒకసారి ఈ చెయ్యాల్సి ఉంటుంది.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">మొదటి పేరు (అవసరం)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">చివరి పేరు (ఐచ్ఛికం)</string>
|
||||
|
@ -1973,8 +1972,6 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">కాల్స్</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">కాల్ల కోసం తక్కువ డేటాను ఉపయోగించండి</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">ఎప్పుడూ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Wi-Fi మరియు సెల్యులార్</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">సెల్యులార్ మాత్రమే</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">తక్కువ డేటాను ఉపయోగించడం సరికాని నెట్వర్క్లలో కాల్లను మెరుగుపరుస్తుంది</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">సందేశాలు</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">సంఘటనలు</string>
|
||||
|
@ -1999,7 +1996,6 @@
|
|||
<string name="preferences_off">ఆఫ్</string>
|
||||
<string name="preferences_on">ఆన్</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">ప్రాక్సీ చిరునామా</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">మీరు సెల్యులార్ లేదా Wi-Fiలో Signalకు కనెక్ట్ చేయలేకపోతే మాత్రమే ప్రాక్సీని ఉపయోగించండి.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">పంచుకోండి</string>
|
||||
<string name="preferences_save">భద్రపరుచు</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">ప్రాక్సీకి కనెక్ట్ అవుతోంది…</string>
|
||||
|
@ -2484,7 +2480,6 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">పంచుకోండి</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">పంపు</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">బహుళ మాటామంతీలకు భాగస్వామ్యం చేయడం Signalసందేశాలకు మాత్రమే మద్దతిస్తుంది</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">కొంతమంది వినియోగదారులకు పంపడంలో విఫలమైంది</string>
|
||||
|
|
|
@ -312,6 +312,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">ตรวจยืนยันแล้ว</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">คุณ</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">รายชื่อผู้ติดต่อบางคนไม่สามารถอยู่ในกลุ่มแบบเก่าได้</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -460,10 +462,6 @@
|
|||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
|
||||
<item quantity="other">สมาชิกเหล่านี้ไม่สามารถร่วมกลุ่มแบบใหม่ได้ และจะถูกนำออกจากกลุ่ม:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">ปรับรุ่นกลุ่มนี้ เพื่อใช้ความสามารถใหม่ เช่น @กล่าวถึง และระบบผู้ดูแลกลุ่ม</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">ไม่ใช่ตอนนี้</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">ปรับรุ่นกลุ่ม</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="other">ไม่สามารถเพิ่มสมาชิก %1$d คน เข้ากลุ่มแบบใหม่ได้ คุณต้องการเพิ่มพวกเขาตอนนี้หรือไม่? </item>
|
||||
|
@ -1672,6 +1670,7 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal ต้องการการตั้งค่า MMS เพื่อจะส่งสื่อและข้อความกลุ่มผ่านผู้ให้บริการเครือข่ายไร้สายของคุณ อุปกรณ์ของคุณไม่ได้ให้ข้อมูลนี้ ซึ่งเกิดขึ้นได้สำหรับอุปกรณ์ที่ถูกล็อกหรืออุปกรณ์ที่ถูกจำกัดการใช้งานในรูปแบบอื่น</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">เพื่อจะส่งสื่อและข้อความกลุ่ม ให้แตะ \'ตกลง\' และตั้งค่าตามที่ร้องขอ การตั้งค่า MMS สำหรับผู้ให้บริการของคุณ สามารถหาได้โดยการค้นคำว่า \'APN ของผู้ให้บริการ\' คุณตั้งค่านี้แค่ครั้งเดียวก็เพียงพอ</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">ชื่อ (ต้องมี)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">นามสกุล (ไม่จำเป็น)</string>
|
||||
|
@ -1944,8 +1943,6 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">การโทร</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">ใช้ข้อมูลน้อยลงสำหรับการโทร</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">ไม่เลย</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi และ เซลลูลาร์</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">เซลลูลาร์เท่านั้น</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">การใช้ข้อมูลน้อยลงอาจช่วยปรับปรุงการโทรในเครือข่ายที่ไม่ดี</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">ข้อความ</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">เหตุการณ์</string>
|
||||
|
@ -1970,7 +1967,6 @@
|
|||
<string name="preferences_off">ปิด</string>
|
||||
<string name="preferences_on">เปิด</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">ที่อยู่พร็อกซี</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">ใช้พร็อกซีเมื่อคุณไม่สามารถเชื่อมต่อ Signal บนเซลลูลาร์หรือWi-Fi ได้เท่านั้น</string>
|
||||
<string name="preferences_share">แบ่งปัน</string>
|
||||
<string name="preferences_save">บันทึก</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">กำลังเชื่อมต่อพร็อกซี…</string>
|
||||
|
@ -2621,7 +2617,6 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">แบ่งปัน</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">ส่ง</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">การแบ่งปันแชตหลายแชตพร้อมกันนั้นรองรับเฉพาะแค่ข้อความของ Signal</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">การส่งไปยังผู้ใช้อื่นล้มเหลว</string>
|
||||
|
|
|
@ -319,6 +319,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Doğrulandı</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Siz</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Bazı kişiler eski gruplarda bulunamaz.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -473,10 +475,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Bu üye Yeni Gruplara katılamaz ve gruptan kaldırılacaktır:</item>
|
||||
<item quantity="other">Bu üyeler Yeni Gruplara katılamazlar ve gruptan kaldırılacaklardır:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">@Bahsedilmeler ve yöneticiler gibi yeni özelliklere erişmek için bu grubu yükseltin.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Şimdi değil</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Grubu yükselt</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d üye yeni gruba eklenemedi. Şimdi eklemek ister misiniz?</item>
|
||||
|
@ -1743,6 +1741,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal içerik ve grup iletilerini kablosuz operatörünüz aracılığıyla taşıyabilmesi için MMS ayarlarının yapılmasını gerektirir. Cihazınız bu bilgiyi sağlamamaktadır. Bu durum bazen kilitli veya diğer kısıtlı yapılandırılmış cihazlar için geçerli olabilmektedir.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">İçerik veya grup iletileri gönderebilmek için \'Tamam\' seçeneğine dokunup istenen ayarları tamamlayınız. Operatörünüzün MMS ayarları genellikle \'operatörünüz MMS\' araştırılarak bulunabilir. Bunu bir kez yapmanız gerekecektir.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Ad (gerekli)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Soyad (isteğe bağlı)</string>
|
||||
|
@ -2018,8 +2017,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Aramalar</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Aramalarda daha az veri kullan</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Asla</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Kablosuz Ağ ve Hücresel</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Yalnızca hücresel</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Kötü ağ koşullarında daha az veri kullanmak arama kalitesini arttırabilir</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">İletiler</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Etkinlikler</string>
|
||||
|
@ -2044,7 +2041,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<string name="preferences_off">Kapalı</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Açık</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Vekil adres</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Yalnızca mobil veri veya kablosuz ağ üzerinden İnternet\'e bağlanamıyorsanız vekil sunucu kullanın.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">Paylaş</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Kaydet</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Vekil sunucuya bağlanılıyor…</string>
|
||||
|
@ -2728,7 +2724,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Paylaş</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Gönder</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Birden fazla konuşmayla paylaşım sadece Signal iletileri için destekleniyor.</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Bazı kullanıcılara gönderilemedi</string>
|
||||
|
|
|
@ -324,6 +324,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">دەلىللەندى</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">سىز</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">بەزى ئالاقەداشلار كونا گۇرۇپپىدا بولالمايدۇ.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -479,10 +481,6 @@
|
|||
<item quantity="one">بۇ ئەزا «يېڭى گۇرۇپپا»غا كىرەلمەيدۇ، ھەمدە بۇ گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلىدۇ:</item>
|
||||
<item quantity="other">بۇ ئەزالار «يېڭى گۇرۇپپا»غا كىرەلمەيدۇ، ھەمدە بۇ گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتىلىدۇ:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">ئەگەر @ئاتاش ۋە باشقۇرغۇچى ئىقتىدارىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن، مەزكۇر گۇرۇپپا دەرىجىسىنى ئۆستۈرۈڭ.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">ھازىر ئەمەس</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">گۇرۇپپىنى يېڭىلاڭ</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">يېڭى گۇرۇپپىغا %1$d ئەزانى قايتىدىن قوشالمايدۇ. ئۇلارنى ھازىرلا قوشامسىز؟</item>
|
||||
|
@ -1391,6 +1389,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">سىزگە دەلىللەندى بەلگىسى قويۇلدى</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">سىزگە دەلىللەنمىدى بەلگىسى قويۇلدى</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">ئۇچۇرنى بىر تەرەپ قىلالمىدى</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">يەتكۈزۈش مەسىلىسى</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">ئۇچۇر ئىلتىماسى</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">رەسىم</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||||
|
@ -1755,6 +1754,8 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">سىمسىز تېلېگراف سودىگىرىڭىزنىڭ تورى ئارقىلىق كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر ۋە گۇرۇپپا ئۇچۇرى يوللاشتا، Signal كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر تەڭشىكىنى زىيارەت قىلىشقا ئېھتىياجلىق. ئۈسكۈنىڭىزدىن بۇ ئۇچۇرلارغا ئېرىشكىلى بولمىدى، قۇلۇپلانغان ئۈسكۈنە ياكى چەكلىك سەپلىمىلىك ئۈسكۈنىلەردە مۇشۇنىڭغا ئوخشاش ئەھۋال مەۋجۇت.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">ۋاسىتە ۋە گۇرۇپپا ئۇچۇرى يوللاشتا، «جەزملە» نى چېكىپ زۆرۈر تەڭشەكلەرنى تاماملاش كېرەك. كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر تەڭشىكىنى تېلېگراف سودىگىرىڭىزنىڭ «تېلگراف سودىگەر APN» دىن تاپالايسىز. بۇ مەشغۇلاتنى بىرلا قېتىم قىلىسىز.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">يەتكۈزۈش مەسىلىسى</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">ئات (زۆرۈر)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">تەگئات (تاللاشچان)</string>
|
||||
|
@ -2031,8 +2032,6 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">چاقىرىشلار</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">چاقىرىقلار ئۈچۈن ئازراق مەلۇمات ئىشلىتىش</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">ھەرگىز</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi ۋە يانفون تورى</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">پەقەتلا يانفون تورى</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">ئاز مەلۇمات ئىشلىتىش ناچار تور شارائىتىدىكى چاقىرىقنى ياخشىلايدۇ</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">ئۇچۇرلار</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">ھادىسىلەر</string>
|
||||
|
@ -2057,7 +2056,6 @@
|
|||
<string name="preferences_off">تاقاق</string>
|
||||
<string name="preferences_on">ئاچ</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">ۋاكالەتچى ئادرېس</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">پەقەت Wi-Fi ياكى يانفون تورى بىلەن Signal غا ئۇلىنىش مۈمكىن بولمىغاندا، ۋاكالەتچى ئىشلىتىڭ.</string>
|
||||
<string name="preferences_share">ھەمبەھىر</string>
|
||||
<string name="preferences_save">ساقلاش</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">ۋاكالەتچىگە ئۇلىنىۋاتىدۇ…</string>
|
||||
|
@ -2742,7 +2740,6 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">ھەمبەھىرلە</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">ئەۋەت</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s،</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">كۆپ سۆھبەتلەرگە ھەمبەھىرلەش پەقەت Signal ئۇچۇرلىرىنىلا قوللايدۇ. </string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">بەزى ئىشلەتكۈچىلەرگە يوللاش مەغلۇپ بولدى</string>
|
||||
|
|
|
@ -314,6 +314,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">تصدیق شدہ</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">آپ</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">کچھ رابطے میراثی گروپوں میں نہیں ہوسکتے ہیں۔</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -468,10 +470,6 @@
|
|||
<item quantity="one">یہ ممبر نئے گروپس میں شامل ہونے کے اہل نہیں ہے ، اور اسے گروپ سے نکال دیا جائے گا:</item>
|
||||
<item quantity="other">یہ ممبر نئے گروپس میں شامل ہونے کے اہل نہیں ہیں ، اور انہیں گروپ سے نکال دیا جائے گا:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">@ذکر, خصوصیات اور منتظمین جیسی نئی خصوصیات تک رسائی حاصل کرنے کے لیئے اس گروپ کو اپ گریڈ کریں۔</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">ابھی نہیں</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">گروپ کو اپ گریڈ کریں</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">نئے گروپ میں %1$d ممبر کو دوبارہ شامل نہیں کیا جاسکا۔ کیا آپ انہیں ابھی شامل کرنا چاہتے ہیں؟</item>
|
||||
|
@ -1700,6 +1698,7 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal کیلئے ایم ایم ایس کی ترتیبات کی ضرورت ہوتی ہے تاکہ آپ کے وائرلیس کیریئر کے ذریعہ میڈیا اور گروپ پیغامات کی فراہمی ہوسکے۔ آپ کی ڈیوائس اس معلومات کو دستیاب نہیں کرتا ہے ، جو کبھی کبھار لاک ڈیوائسز اور دیگر پابندی والی تشکیلات کے لئے درست ہوتا ہے۔</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">میڈیا اور گروپ پیغامات بھیجنے کے لئے ، \'OK\' پر ٹیپ کریں اور مطلوبہ ترتیبات کو مکمل کریں۔ آپ کے کیریئر کے لئے ایم ایم ایس کی ترتیبات عام طور پر \'آپ کے کیریئر اے پی این\' کی تلاش کرکے حاصل کی جاسکتی ہیں۔ آپ کو صرف ایک بار ایسا کرنے کی ضرورت ہوگی۔</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">پہلا نام (ضروری)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">آخری نام (اختیاری)</string>
|
||||
|
@ -1956,8 +1955,6 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">کالز</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">کالوں کے لئے کم ڈیٹا استعمال کریں</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">کبھی نہیں</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">وائی فائی اور سیلولر</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">صرف سیلولر</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">کم ڈیٹا کا استعمال خراب نیٹ ورکس پر کالوں کو بہتر بنا سکتا ہے</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">پیغامات</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">تقریبات</string>
|
||||
|
@ -1982,7 +1979,6 @@
|
|||
<string name="preferences_off">بند کریں</string>
|
||||
<string name="preferences_on">چلائیں</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">پراکسی ایڈریس</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">صرف ایک پراکسی استعمال کریں اگر آپ سیلولر یا Wi-Fi پر Signal سے رابطہ قائم کرنے کے قابل نہیں ہیں۔</string>
|
||||
<string name="preferences_share">اشتراک کریں</string>
|
||||
<string name="preferences_save">محفوظ کریں</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">پراکسی سے منسلک ہو رہا ہے…</string>
|
||||
|
@ -2465,7 +2461,6 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">اشتراک کریں</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">بھیجیں</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">متعدد چیٹس پر اشتراک صرف Signal پیغامات کیلئے معاون ہے</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">کچھ صارفین کو بھیجنے میں ناکام</string>
|
||||
|
|
|
@ -309,6 +309,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Đã xác minh</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">Bạn</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+ %1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">Một vài liên hệ không thể ở trong nhóm cũ.</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -457,10 +459,6 @@
|
|||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
|
||||
<item quantity="other">Những thành viên này không có khả năng tham gia Nhóm Mới, và sẽ được xóa khỏi nhóm:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">Để truy cập các tính năng mới như @nhắc tên và quản trị viên, hãy nâng cấp nhóm này.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">Để sau</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">Nâng cấp nhóm</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="other">%1$d thành viên đã không thể được thêm lại vào Nhóm Mới. Bạn có muốn thêm họ bây giờ không?</item>
|
||||
|
@ -1665,6 +1663,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal cần cài đặt MMS để chuyển dữ liệu truyền thông và các tin nhắn nhóm thông qua nhà mạng không dây. Thiết bị của bạn không cung cấp đầy đủ các thông tin này, đôi khi là do thiết bị đã bị khóa và các thiết đặt giới hạn khác.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Để gửi tin nhắn đa phương tiện hoặc tin nhắn nhóm, bấm \'OK\' và hoàn tất các thiết đặt cần thiết. Thiết đặt MMS cho nhà mạng di động có thể tìm thấy bằng cách tìm \'Điểm truy cập di động\'. Bạn chỉ cần làm bước này một lần.</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Tên (bắt buộc)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Họ (bắt buộc)</string>
|
||||
|
@ -1923,8 +1922,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Cuộc gọi</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Sử dụng ít lưu lượng data hơn khi gọi</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Không bao giờ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Wifi và Dữ liệu di động</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Chỉ Dữ liệu di động</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Sử dụng ít lưu lượng data có thể cải thiện chất lượng cuộc gọi trong môi trường mạng kém</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Tin nhắn</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Sự kiện</string>
|
||||
|
@ -1949,7 +1946,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
|
|||
<string name="preferences_off">Tắt</string>
|
||||
<string name="preferences_on">Bật</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">Địa chỉ proxy</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Chỉ sử dụng proxy nếu như bạn không thể kết nối vào Signal bằng dữ liệu di động hoặc Wi-Fi. </string>
|
||||
<string name="preferences_share">Chia sẻ</string>
|
||||
<string name="preferences_save">Lưu</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Đang kết nối tới proxy…</string>
|
||||
|
@ -2473,7 +2469,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Chia sẻ</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Gửi</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Chia sẻ cho nhiều cuộc trò chuyện chỉ được hỗ trợ cho tin nhắn Signal</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Không thể gửi cho một số người dùng</string>
|
||||
|
|
|
@ -313,6 +313,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">已验证</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">您</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">部分联系人无法被置于旧版群组中。</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -461,10 +463,6 @@
|
|||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
|
||||
<item quantity="other">这些成员无法加入新版群组,所以其将被移出群组:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">若要解锁@提醒和管理员的功能,请升级该群组。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">稍后再说</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">升级群组</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="other">无法转移%1$d位成员到新版群组,您现要再尝试添加其到新版群组吗?</item>
|
||||
|
@ -1685,6 +1683,7 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">为了通过电信运营商发送媒体和群组消息,Signal 需要访问彩信设置。无法从你的设备获取相关信息。对于锁定设备或限制性配置的设备,有时存在这种情况。</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">如需发送媒体和群组消息,点击“确定”并完成所需的设置。通常可搜索“运营商 APN”,来找到相应的彩信设置。该操作只需进行一次。</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">名字(必需)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">姓氏(可选)</string>
|
||||
|
@ -1960,8 +1959,6 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">通话</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">通话使用更少数据</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">永不</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi 和电话网络</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">仅电话网路</string> -->
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">网络较差时,使用更少数据可能改善通话</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">消息</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">事件</string>
|
||||
|
@ -1986,7 +1983,6 @@
|
|||
<string name="preferences_off">关</string>
|
||||
<string name="preferences_on">开</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">代理地址</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">仅当无法通过手机网络或 Wi-Fi 连接 Signal 时,使用代理。</string>
|
||||
<string name="preferences_share">分享</string>
|
||||
<string name="preferences_save">保存</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">正在连接代理…</string>
|
||||
|
@ -2662,7 +2658,6 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">分享</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">发送</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">分享至多个聊天仅支持 Signal 消息。</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">无法发送给某些用户</string>
|
||||
|
|
|
@ -313,6 +313,8 @@
|
|||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">已驗證</string>
|
||||
<string name="ConversationTitleView_you">你</string>
|
||||
<!--ConversationTypingView-->
|
||||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity_some_contacts_cannot_be_in_legacy_groups">某些聯絡人不能在舊群組中。</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -461,10 +463,6 @@
|
|||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
|
||||
<item quantity="other">這些成員無法加入新版群組,因此將從該群組中刪除:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationReminder-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_to_access_new_features_like_mentions">要連結@提及和管理員等新功能,請升級此群組。</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_not_now">稍後</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsV1MigrationInitiationReminder_upgrade_group">升級群組</string> -->
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="other">%1$d 個成員無法將重新新增到新群組中。你要立即新增他們嗎?</item>
|
||||
|
@ -990,6 +988,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">你從另一個裝置標記與 %s 的安全碼為已驗證</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">你已標記與 %s 的安全碼為未驗證</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">你已從另一個裝置標記與 %s 的安全碼為未驗證</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">來自%s的訊息無法傳遞</string>
|
||||
<!--Group Calling update messages-->
|
||||
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s 已開始群組通話 · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s 在群組通話中 · %2$s</string>
|
||||
|
@ -1328,6 +1327,7 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">您標記為已驗證</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">您標記為未驗證</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">訊息無法被處理</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">傳送問題</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">訊息要求</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_photo">照片</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_gif">動態圖檔</string>
|
||||
|
@ -1680,6 +1680,10 @@
|
|||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal 需要多媒體訊息設定以透過業者傳輸媒體與群組訊息。您的裝置沒有所需的資訊,有可能是由於裝置被鎖定或者其他限制設定。</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">傳送媒體檔案或群組訊息,請按下 \"OK\" 並完成必要的設定。您所使用電信業者相關的MMS多媒體簡訊設定可能羅列在 \'無線與網路/行動網路\'的設定項目內。且您只需設定一次。</string>
|
||||
<!--BadDecryptLearnMoreDialog-->
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">傳送問題</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">無法從%s 向你傳送訊息、貼圖、回應或已讀回執。 他們可能已經嘗試將其直接傳送給你,或以群組的形式傳送給你。</string>
|
||||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">無法從 %s向你傳送訊息、貼圖、回應或已讀回執。</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">名字 (必填)</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">姓氏 (選用)</string>
|
||||
|
@ -1955,8 +1959,8 @@
|
|||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">通話</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">使用更少的數據進行通話</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">永不</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">WiFi和行動通訊</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">僅行動通訊</string> -->
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi和行動網路</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">僅限行動網路</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">使用較少的數據可能改善不良網路上的通話</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">訊息</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">事件</string>
|
||||
|
@ -1981,7 +1985,7 @@
|
|||
<string name="preferences_off">關</string>
|
||||
<string name="preferences_on">開</string>
|
||||
<string name="preferences_proxy_address">代理伺服器位址</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">僅當你無法使用行動網路或 Wi-Fi 連接上 Signal 時,才使用代理伺服器。</string>
|
||||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">僅當你無法透過行動數據或 Wi-Fi 連接到 Signal 時才使用代理。</string>
|
||||
<string name="preferences_share">分享</string>
|
||||
<string name="preferences_save">儲存</string>
|
||||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">連接代理伺服器中…</string>
|
||||
|
@ -2657,7 +2661,7 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">分享</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">傳送</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShareActivity__s_comma">%1$s,</string> -->
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">分享多個聊天僅支援 Signal 訊息</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">無法傳送給某些使用者</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue