From 5638ff4a3aa37633d82b5c3a3b9f37d9bfd87f38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Hart Date: Wed, 28 Apr 2021 16:26:26 -0300 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 5 + app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 5 + app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 101 ++- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 184 ++++ app/src/main/res/values-in/strings.xml | 15 + app/src/main/res/values-kab/strings.xml | 22 + app/src/main/res/values-my/strings.xml | 1082 +++++++++++------------ app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 1 + 8 files changed, 848 insertions(+), 567 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index f7fc407525..5102e615b7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -1604,6 +1604,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no La trucada és plena Convideu-hi amistats Activa les notificacions de trucada + Cap grup en comú. Reviseu les sol·licituds amb atenció. + Cap contacte en aquest grup. Reviseu les sol·licituds amb atenció. Reprodueix… Pausa Baixa @@ -2824,6 +2826,9 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Per enviar un pagament a aquest usuari, han d’acceptar la sol·licitud de missatge. Envieu-li un missatge per crear una sol·licitud de missatge. Envia un missatge + No teniu cap grup en comú amb aquesta persona. Reviseu les sol·licituds amb atenció abans d’acceptar-les per evitar missatges no desitjats. + Cap dels vostres contactes o persones amb qui converseu no forma part d\'aquest grup. Reviseu les sol·licituds amb atenció abans d’acceptar-les per evitar missatges no desitjats. + Quant a les sol·licituds de missatges D\'acord diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 1d47fda38d..c3ce5f7d6c 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -1739,6 +1739,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Hovor je plný Pozvat přátele Povolit oznámení hovorů + Žádné společné skupiny. Požadavky pečlivě prověřte. + Žádné kontakty v této skupině. Požadavky pečlivě prověřte. Spustit … Pozastavit Stáhnout @@ -2993,6 +2995,9 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Aby mohli tomuto uživateli odeslat platbu, musí od vás přijmout požadavek na zprávu. Zašlete jim zprávu pro vytvoření žádosti. Poslat zprávu + S touto osobou nemáte žádné společné skupiny. Požadavky pečlivě ověřte, než žádost schválíte, abyste předešli nevyžádaným zprávám. + Žádný z vašich kontaktů nebo lidí, se kterými si píšete, není v této skupině. Požadavky pečlivě ověřte, než žádost schválíte, abyste předešli nevyžádaným zprávám. + O žádostech o zprávy V pořádku diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index a0148e6249..63ac90c9ad 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -205,7 +205,7 @@ لطفاً یک مخاطب را انتخاب کنید رفع مسدودیت حجم فایل پیوست شده بیش از اندازۀ مجاز برای این نوع پیامی است که در حال ارسال آن هستید. - امکان ضبط صدا وجود ندارد! + ضبط صدا ممکن نیست! نمی‌توانید به این گروه پیام ارسال کنید، چون دیگر عضو نیستید. هیچ برنامه‌ای برای باز کردن این پیوند بر روی دستگاه شما وجود ندارد. درخواست شما برای پیوستن به مدیر گروه ارسال شد. هنگامی که به درخواست شما پاسخ دهند مطلع خواهید شد. @@ -258,7 +258,7 @@ خطا در هنگام ذخیره‌ پیوست در حافظه! خطا در هنگام ذخیرهٔ پیوست‌ها در حافظه! - قادر به ذخیره‌‌سازی نیست! + نوشتن در حافظه ممکن نیست! در حال ذخیره پیوست در حال ذخیره‌ %1$d پیوست @@ -409,7 +409,7 @@ نمایش - اشتراک‌گذاشتن با + اشتراک‌گذاری با انتخاب چندگانهٔ پیوست‌ها فقط برای عکس‌ها و ویدئوها پشتیبانی می‌شود. خرابی دائم در ارتباط سیگنال! @@ -536,7 +536,7 @@ شما هیچ دعوت در حال انتظاری ندارید دعوت‌های سایر اعضای گروه هیچ دعوتی از سایر اعضای گروه وجود ندارد - اطلاعات افرادی که از سوی سایر اعضای گروه دعوت شدند، نشان داده نمی‌شود. اطلاعات آن‌ها زمانی که تصمیم به پیوستن به گروه بگیرند به اشتراک گذاشته خواهد شد. آن‌ها تا زمانی که به گروه نپیوندند هیچ پیامی را از گروه مشاهده نخواهند کرد. + اطلاعات افرادی که از سوی سایر اعضای گروه دعوت شدند، نشان داده نمی‌شود. اطلاعات آن‌ها زمانی که تصمیم پیوستن به گروه بگیرند به اشتراک گذاشته خواهد شد. آن‌ها تا زمانی که به گروه نپیوندند هیچ پیامی را از گروه مشاهده نخواهند کرد. لغو دعوت لغو دعوت‌ها @@ -719,7 +719,7 @@ پیوستن به گروه ممکن نبود. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید خطای شبکه رخ داد. این پیوند گروه فعال نیست - دریافت اطلاعات گروه ممکن نبود. لطفاً‌ دوباره امتحان کنید + دریافت اطلاعات گروه ممکن نبود. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید آیا می‌خواهید به این گروه بپیوندید و شماره و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک بگذارید؟ یک مدیر از این گروه باید با درخواست شما قبل از پیوستن به گروه، موافقت کند. هنگامی که درخواست عضویت می‌دهید، نام و عکس شما با اعضای گروه به اشتراک گذاشته خواهد شد. @@ -755,7 +755,7 @@ برای ضبط کردن پیام صوتی ضربه زده و نگه دارید، برای ارسال رها کنید اشتراک‌گذاری - اشتراک‌گذاشتن با مخاطبین + اشتراک‌گذاری با مخاطبین انتخاب نحوهٔ اشتراک‌گذاری لغو در حال ارسال… @@ -775,7 +775,7 @@ بیشتر یاد بگیرید - عدم توانایی در پیدا کردن پیام + پیدا کردن پیام ممکن نیست پیام از %1$s پیام شما @@ -1103,7 +1103,7 @@ پیوند یک دستگاه سیگنال؟ به نظر می آید شما سعی دارید از طریق یک اسکنر شخص ثالث دستگاه سیگنال خود را پیوند دهید. جهت حفظ امنیت، لطفاً کد را دوباره از داخل سیگنال اسکن کنید. سیگنال جهت اسکن کردن کد QR نیاز به دسترسی به دوربین دارد، اما این دسترسی داده نشده است. لطفاً به بخش مدیریت برنامه‌ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته، در بخش «مجوزها» گزینهٔ «دوربین» را فعال کنید. - امکان اسکن کردن کد QR بدون مجوز دوربین وجود ندارد + اسکن کردن کد QR بدون مجوز دوربین ممکن نیست پیام‌های ناپدید شونده پیام‌های شما ناپدید نخواهند شد. @@ -1127,7 +1127,7 @@ قرار دادن نشانگر پذیرفتن نشانی - نسخهٔ خدمات Google Play که نصب کرده‌اید به درستی کار نمی‌کند. لطفاً دوباره آن را نصب کرده و مجدداً امتحان کنید. + نسخهٔ خدمات Google Play که نصب کرده‌اید بدرستی کار نمی‌کند. لطفاً دوباره آن را نصب کرده و مجدداً امتحان کنید. پین نادرست رد کردن ورود پین؟ @@ -1247,7 +1247,7 @@ برای ارتباط با دوستان، تبادل پیام و برقراری تماس امن سیگنال نیاز دارد تا به مخاطبین و رسانه‌های شما دسترسی داشته باشد سیگنال به دسترسی به مخاطبین شما برای برقراری ارتباط با دوستان، تبادل پیام و گرفتن تماس‌های امن نیاز دارد. شما تلاش‌های بسیاری برای ثبت‌نام این شماره انجام داده‌اید. لطفاً دوباره امتحان کنید. - عدم توانایی در اتصال به سرویس. لطفاً اتصال شبکه را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید. + اتصال به سرویس ممکن نیست. لطفاً اتصال شبکه را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید. شما %d قدم از ثبت گزارش اشکال زدایی فاصله دارید. شما %d قدم از ارسال گزارش اشکال‌زدایی فاصله دارید. @@ -1408,13 +1408,13 @@ مخاطب شما در حال استفاده از یک نسخهٔ قدیمی سیگنال است. لطفاً پیش از تأیید شمارهٔ امنیتی شما از او بخواهید به‌روزرسانی کند. مخاطب شما در حال اجرای نسخهٔ جدیدتر سیگنال با یک کد QR ناسازگار است. لطفاً برای مقایسه به‌روزرسانی کنید. - کد QR اسکن شده، یک کد تأیید عدد امنیتی است که به صورت صحیح قالب‌بندی نشده است. لطفاً دوباره اسکن کنید. + کد QR اسکن شده، یک کد تأیید شمارهٔ امنیتی است که بدرستی قالب‌بندی نشده است. لطفاً دوباره اسکن کنید. اشتراک‌گذاری شمارهٔ امنیتی از طریق… شمارهٔ امنیتی سیگنال ما: به نظر می‌رسد که شما هیچ برنامه‌ای برای اشتراک‌گذاری ندارید. هیچ شمارهٔ امنیتی برای مقایسه در کلیپ‌بورد پیدا نشد سیگنال جهت اسکن کردن کد QR نیاز به دسترسی به دوربین دارد، اما این دسترسی داده نشده است. لطفاً به بخش مدیریت برنامه‌ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته، در بخش «مجوزها» گزینهٔ «دوربین» را فعال کنید. - امکان اسکن کردن کد QR بدون مجوز دوربین وجود ندارد + اسکن کردن کد QR بدون مجوز دوربین ممکن نیست شما باید ابتدا چند پیام مبادله کنید تا شمارهٔ امنیتی %1$s را مشاهده کنید. @@ -1439,7 +1439,7 @@ نوع رسانه پشتیبانی نشده پیش‌نویس سیگنال به منظور ذخیره سازی روی حافظهٔ خارجی نیاز به مجوز حافظه دارد اما اجازه اینکار به طور دائمی رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، «مجوزها» را انتخاب کنید و «حافظه» را فعال کنید. - عدم توانایی در ذخیره بر روی حافظهٔ خارجی بدون مجوز + ذخیره کردن بر روی حافظهٔ خارجی بدون مجوزها ممکن نیست حذف پیام؟ این گزینه این پیام را به طور دائم حذف خواهد کرد. %1$s به %2$s @@ -1887,7 +1887,7 @@ فعال‌سازی گذرواژهٔ قفل صفحه صفحه و اعلان‌ها را با یک گذرواژه قفل کنید امنیت صفحه - مسدود کردن تصویربرداری از صفحه‌نمایش در فهرست آخرین‌ها و در درون برنامه + مسدود کردن عکس از صفحه در فهرست آخرین‌ها و درون برنامه قفل کردن خودکار سیگنال بعد از یک بازهٔ زمانی تعیین شدهٔ عدم فعالیت گذرواژهٔ پایان مهلت عدم فعالیت بازهٔ زمان عدم فعالیت @@ -2076,11 +2076,11 @@ شما قادر به دریافت یا ارسال MobileCoin در سیگنال نخواهید بود اگر پرداخت‌ها را غیرفعال کنید. غیرفعال کردن ادامه - مانده حساب در حال حاضر موجود نیست. + مانده‌حساب در حال حاضر موجود نیست. پرداخت‌ها غیرفعال شدند پرداخت ناموفق بود جزئیات - شما می‌توانید از سیگنال برای ارسال و دریافت MobileCoin استفاده کنید. همهٔ پرداخت‌ها شامل شرایط استفادهٔ MobileCoin و کیف پول MobileCoin می‌شوند. این یک قابلیت بتا است، بنابراین ممکن است شما با اشکالاتی مواجه شوید و پرداخت‌ها و مانده حساب‌هایی را که ممکن است از دست بدهید قابل بازیابی نخواهند بود. + شما می‌توانید از سیگنال برای ارسال و دریافت MobileCoin استفاده کنید. همهٔ پرداخت‌ها شامل شرایط استفادهٔ MobileCoin و کیف پول MobileCoin می‌شوند. این یک قابلیت بتا است، بنابراین ممکن است شما با اشکالاتی مواجه شوید و پرداخت‌ها و مانده‌حساب‌هایی را که ممکن است از دست بدهید قابل بازیابی نخواهند بود. فعال کردن مشاهدهٔ شرایط MobileCoin پرداخت‌ها در سیگنال دیگر در دسترس نیستند. شما هنوز می‌توانید به صرافی انتقال اعتبار دهید ولی دیگر نمی‌توانید پرداخت‌ها را دریافت یا اعتبار اضافه کنید. @@ -2120,15 +2120,18 @@ بعدی نشانی نامعتبر نشانی کیف پولی که را که در حال تلاش برای انتقال به آن هستید را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید. - شما نمی‌توانید به نشانی کیف پول سیگنال خودتان انتقال دهید. نشانی کیف پول را از حساب کاربری خود در یک صرافی پشتیبانی شده وارد نمایید. + شما نمی‌توانید به نشانی کیف پول سیگنال خودتان انتقال دهید. نشانی کیف پول حساب خود در یک صرافی پشتیبانی شده را وارد نمایید. برای اسکن کردن یک کد QR، سیگنال به دسترسی دوربین نیاز دارد. + سیگنال به مجوز دوربین برای گرفتن کد QR نیاز دارد. به تنظیمات بروید، «مجوزها» را انتخاب کنید، و «دوربین» را فعال کنید. برای اسکن کردن یک کد QR، سیگنال به دسترسی دوربین نیاز دارد. تنظیمات + اسکن کردن کد QR نشانی + کد QR نشانی پرداخت شونده را اسکن کنید درخواست پرداخت - مانده حساب موجود: %1$s + مانده‌حساب در دسترس: %1$s تعویض ۱ ۲ @@ -2142,19 +2145,31 @@ . ۰ < + Backspace افزودن یادداشت + تبدیل‌ها صرفاً تخمین هستند و ممکن است دقیق نباشند. یادداشت + پرداخت را تأیید کنید هزینهٔ شبکه + خطا در دریافت هزینه + زمان تخمین زده %1$s به + کل مقدار + مانده‌حساب: %1$s در حال ارسال پرداخت… در حال پردازش پرداخت… پرداخت کامل شد پرداخت ناموفق بود + پردازش پرداخت‌ها ادامه خواهد یافت + گیرندهٔ نامعتبر این شخص پرداخت‌ها را فعال نکرده است + درخواست هزینهٔ شبکه ممکن نیست. برای ادامهٔ این پرداخت روی خوب ضربه بزنید تا دوباره امتحان کنید. + %1$s در %2$s + تعیین ارز همه ارزها @@ -2390,7 +2405,7 @@ پشتیبان‌ها روی یک حافظهٔ خارجی ذخیره و با گذرواژهٔ زیر رمزنگاری خواهند شد. شما برای بازگردانی پشتیبان خود باید گذرواژهٔ زیر را داشته باشید. شما باید این گذرواژه را برای بازگردانی پشتیبان داشته باشید. پوشه - من این گذرواژه را یادداشت کرده‌ام. بدون آن، قادر نخواهم بود پشتیبان خود را بازگردانی کنم. + من این گذرواژه را یادداشت کرده‌ام. بدون آن، قادر به بازگردانی پشتیبان خود نخواهم بود. بازگردانی پشتیبان انتقال یا بازگردانی حساب کاربری انتقال حساب کاربری @@ -2443,9 +2458,9 @@ هیچ‌کس شماره‌ٔ همراه شما برای همهٔ افراد و گروه‌هایی که به آن‌ها پیام می‌دهید قابل رؤیت خواهد بود. هرکسی که شمارهٔ همراه شما را در مخاطبین خود داشته باشد، شما را به عنوان یک مخاطب در سیگنال خواهد دید. دیگران می‌توانند شما را در جستجو پیدا کنند. - قفل صفحه‌نمایش - قفل کردن دسترسی به سیگنال با قفل صفحه‌نمایش اندروید یا اثر انگشت - مهلت زمان قفل شدن صفحه + قفل صفحه + قفل کردن دسترسی به سیگنال با قفل صفحهٔ اندروید یا اثر انگشت + مهلت قفل صفحه پین سیگنال یک پین جدید ایجاد کنید پین خود را تغییر دهید @@ -2508,10 +2523,10 @@ ایجاد یک پشتیبان یک خطای غیرمنتظره حین تلاش برای اتصال به دستگاه اندروید جدید شما رخ داد. - باز کردن تنظیمات Wi-Fi ممکن نبود. لطفاً Wi-Fi را به صورت دستی روشن کنید. + باز کردن تنظیمات Wi-Fi ممکن نیست. لطفاً Wi-Fi را به صورت دستی روشن کنید. اعطای مجوز مکان سرویس‌های مکان را روشن کنید - باز کردن تنظیمات مکان ممکن نبود. + باز کردن تنظیمات مکان ممکن نیست. روشن کردن Wi-Fi خطا در اتصال تلاش مجدد @@ -2585,7 +2600,9 @@ انجام شد لغو و فعال کردن این دستگاه - مانده حساب شما %1$s است. اگر قبل از حذف کردن حساب کاربری خود اعتبار خود را به نشانی کیف پول دیگری انتقال ندهید، آن را برای همیشه از دست خواهید داد. + انتقال مانده‌حساب MOB؟ + مانده‌حساب شما %1$s است. اگر قبل از حذف کردن حساب خود اعتبار خود را به نشانی کیف پول دیگری انتقال ندهید، اعتبار خود را برای همیشه از دست خواهید داد. + انتقال نده انتقال مسدود کردن @@ -2679,6 +2696,7 @@ حذف حساب کاربری اطلاعات حساب کاربری و عکس پروفایل خود را حذف کنید تمام پیام‌های خود را حذف کنید + %1$s را از حساب پرداخت‌های خود حذف کنید هیچ کد کشوری وارد نشده است هیچ شماره‌ای وارد نشده است شمارهٔ همراهی که وارد کردید با حساب کاربری شما همخوانی ندارد. @@ -2734,15 +2752,25 @@ خطا در تنظیم کاغذدیواری. مات کردن عکس + دربارهٔ MobileCoin + MobileCoin یک ارز دیجیتال متمرکز بر حریم خصوصی است. افزودن اعتبار شما می‌توانید با ارسال MobileCoin به نشانی کیف پول خود اعتبار برای استفاده در سیگنال اضافه کنید. + نقدینه کردن + می‌توانید MobileCoin را هر زمانی در یک صرافی که از MobileCoin پشتیبانی می‌کند، نقدینه کنید. فقط یک انتقال به حساب خود در آن صرافی انجام دهید. + پنهان کردن این کارت؟ مخفی‌سازی ذخیره عبارت بازیابی عبارت بازیابی راه دیگری برای بازگردانی حساب کاربری پرداخت‌های شما را فراهم می‌کند. + عبارت خود را ضبط کنید + پین خود را به‌روزرسانی کنید + در صورت داشتن مقدار بالای مانده‌حساب، برای محافظت بیشتر از حساب خود بهتر است پین خود را به یک پین حرفی-عددی به‌روزرسانی کنید. به‌روزرسانی پین غیرفعال کردن کیف پول + مانده‌حساب شما توصیه می‌شود که قبل از غیرفعال کردن پرداخت‌ها، اعتبار خود را به نشانی کیف پول دیگری انتقال دهید. اگر اکنون تصمیم به عدم انتقال اعتبار خود بگیرید، در صورتی که پرداخت‌ها را غیرفعال کنید آن‌ها در کیف پول شما که به سیگنال پیوند داده شده است باقی خواهند ماند، . + انتقال مانده‌حساب باقیمانده غیرفعال کردن بدون انتقال غیرفعال کردن غیرفعال کردن بدون انتقال؟ @@ -2750,6 +2778,10 @@ خطا در غیرفعال کردن کیف پول. عبارت بازیابی + مشاهدهٔ عبارت بازیابی + عبارت بازیابی را وارد کنید + مانده‌حساب شما اگر پین سیگنال خود را تأیید کنید هنگام نصب دوبارهٔ سیگنال به صورت خودکار بازگردانی خواهد شد. شما همچنین می‌توانید مانده‌حساب خود را با استفاده از یک عبارت بازیابی، که یک عبارت %1$d-کلمه‌ای مختص شما است، بازگردانی کنید. آن را یادداشت و در یک مکان امن نگهداری کنید. + عبارت بازیابی شما یک عبارت %1$d-کلمه‌ای مختص شماست. از این عبارت برای بازگردانی مانده‌حساب خود استفاده کنید. شروع به صورت دستی وارد کنید جایگذاری از کلیپ‌بورد @@ -2763,15 +2795,31 @@ بعدی ویرایش قبلی - حساب کاربری پرداخت‌ها بازگردانی شد. + عبارت بازیابی شما + %1$d کلمهٔ زیر را به ترتیب یادداشت کنید. فهرست خود را در یک جای امن ذخیره کنید. + مطمئن شوید عبارت خود را بدرستی وارد کرده‌اید. + عکس از صفحه نگیرید و یا با ایمیل ارسال نکنید. + حساب پرداخت‌ها بازگردانی شد. عبارت بازیابی نامعتبر + مطمئن شوید عبارت خود را بدرستی وارد کرده‌اید و دوباره امتحان کنید. + کپی به کلیپ‌بورد؟ + اگر تصمیم گرفتید عبارت بازیابی خود را به صورت دیجیتالی بازیابی کنید، مطمئن شوید که به صورت امن در جایی که مورد اطمینان شماست ذخیره شده است. کپی + عبارت بازیابی را تأیید کنید + کلمات زیر را از عبارت بازیابی خود وارد کنید. + کلمه %1$d + دبدن دوبارهٔ عبارت انجام شد + عبارت بازیابی تأیید شد + عبارت بازیابی را وارد کنید کلمهٔ %1$d را وارد کنید + کلمه %1$d بعدی + کلمه نامعتبر + کلیپ‌بورد پاک شد. نمایش @@ -2783,6 +2831,7 @@ ارسال پیام شما هیچ گروه مشترکی با این فرد ندارید. پرای جلوگیری از پیام‌های ناخواسته، پیش از قبول درخواست‌ها، آن‌ها را با دقت بررسی کنید. + هیچ‌کدام از مخاطبین یا افرادی که با آنان گفتگو می‌کنید در این گروه حضور ندارند. قبل از پذیرفتن درخواست‌ها را به دقت بازبینی کنید تا از پیام‌های ناخواسته جلوگیری کنید. دربارهٔ درخواست‌های تبادل پیام خوب diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 0436d7a60a..6087330fa9 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -38,6 +38,9 @@ PIN letiltva. Elrejtés Emlékeztető elrejtése? + Fizetési helyreállítási mondat rögzítése + Mondat rögzítése + Mielőtt letiltod a PIN kódod, rögzítened kell egy fizetés helyreállítási mondatot, hogy biztosítsd a fizetési fiókod helyreállítását. %d perc @@ -1609,6 +1612,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. A hívás betelt Barátok meghívása Hívás értesítések engedélyezése + Nincs közös csoportotok. A kérelmeket óvatosan tekintsd át. + Nincs kapcsolatod ebben a csoportban. A kérelmeket óvatosan tekintsd át. Lejátszás … Szünet Letöltés @@ -1642,6 +1647,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. A hívás értesítésekért érintsd meg itt, és engedélyezd a háttér aktivitást az \"Akkumulátor\" beállításoknál. Beállítások A hívás értesítésekért érintsd meg a Beállításokat, és kapcsold be az \"Értesítések megjelenítését\". + A hívás értesítésekért érintsd meg a Beállításokat, és kapcsold be az \"Értesítések megjelenítését\" és ellenőrizd, hogy a Hang és Előugró ablakok engedélyezettek. A hívás értesítésekért érintsd meg a Beállításokat, és engedélyezd a háttér aktivitást az \"Akkumulátor\" beállításoknál. Országok betöltése… @@ -1697,6 +1703,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. %d további + GIF-ek keresése Nincs találat @@ -1808,11 +1815,20 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Hibakeresési napló csatolása Mi ez? Hogy érzed magad? (opcionális) + Mond el nekünk, miért keresel minket Támogatás információ Signal Android támogatási kérés Hibakeresési napló: Nem sikerült feltölteni a naplót Hogy megérthessük a problémát, fogalmazz olyan pontosan, amennyire csak lehetséges! + + Valami nem működik + Funkció kérés + Kérdés + Visszajelzés + Egyéb + Fizetések + Jelenlegi üzenet Nemrég használt @@ -2033,47 +2049,93 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Összes Elküldve Beérkezett + Bemutatkozik a Fizetések (Béta) + Használd a Signalt, hogy küldj és fogadj MobileCoint, egy új adatvédelmi fókuszú digitális pénznemet. Aktiváld a kezdéshez. Fizetések aktiválása Fizetések aktiválása… + Fizetési fiók helyreállítása + Nem volt még aktivitás. + Kérések folyamatban + Legutóbbi aktivitás Összes megtekintése + Alaptőke hozzáadása Küldés Küldött %1$s Beérkezett %1$s + Átutalás a tőzsdére Pénznem konverzió Fizetések deaktiválása + Helyreállítási mondat Súgó + Coin rendberakás díj Fizetés küldése Érkezett fizetés Fizetés feldolgozása + --- Pénznem konverzió nem elérhető + Sikertelen a pénznem váltás megjelenítése. Ellenőriz a telefonod kapcsolatát és próbáld újra. + A Fizetések nem elérhetők a régiódban. + Sikertelen a fizetések engedélyezése. Próbáld újra később. Fizetések deaktiválása? + Többé nem tudsz küldeni vagy fogadni Mobilecoin fizetéseket, ha deaktiválod a fizetéseket. Deaktiválás Folytatás + Az egyenleg jelenleg nem elérhető. + Fizetések deaktiválva. Fizetés sikertelen Részletek + Használhatod a Signalt MobileCoin küldésére és fogadását. Minden fizetést a MobileCoins és a MobileCoin Wallet szolgáltatási feltételek szabályoznak. Ez béta funkció, így előfordulhat, hogy hibákkal találkozol, az elveszett izetések és egyenlegek nem helyreállíthatók. Aktiválás MobileCoin feltételek megtekintése + A Fizetések a Signal-ban a továbbiakban nem elérhető. Átviheted az egyenleged egy tőzsdére, de a továbbiakban már nem tudsz küldeni vagy fogadni fizetéseket vagy feltölteni az egyenleged. + Alaptőke hozzáadása + A tárcád címe Másolás Vágólapra másolva + Az alaptőke hozzáadásához küldj MobileCoin-t a tárca címedre. A tranzakciót indítsd egy tőzsdei fiókodról, ami támogatja a MobileCoin-t, azután olvass le a a QR kódot vagy másold be a tárca címedet Részletek Státusz + Fizetés küldése… + Fizetés feldolgozása… Fizetés teljesült Fizetés sikertelen + Hálózati díj + Küldte + Küldted neki: %1$s + Te %1$s napján %2$s időpontban + %1$s %2$s napján %3$s időpontban Címzett Feladó + A tranzakció részletei, beleértve a fizetési összeget és a tranzakció idejét, a MobileCoin Ledger részét képezik. + Coin rendberakás díj + A “coin rendbetételi díj ” akkor kerül felszámolásra, ha a birtokodban lévő coinok nem kombinálhatók egy tranzakció teljesítéséhez. A rendbetétel lehetővé teszi, hogy folytasd a fizetések küldését. + Nincsennek további részletek ehhez a tranzakcióhoz Fizetés küldése Érkezett fizetés + Fizetés teljesült %1$s + Blokk szám Átvitel QR kód beolvasása + Címzett: Olvas le, vagy adj meg egy tárca címet + Átutalhatod MobileCoint a fizetés befejezésével a tárca címre, amit a tőzsde biztosított. A tárca cím egy szöveg számokkal és betűkkel, többnyire a QR kód alatt. Tovább + Érvénytelen cím + Ellenőrizd a tárca címet amire küldeni szeretnél és próbáld újra. + Nem utalhatsz a saját Signal tárca címedre. Add meg a tárca címét a fiókodnak a támogatott tőzsdén. + Egy QR kód beolvasásához a Signal-nak szükség van a kamerához hozzáférésre. + A Signal-nak szüksége van Kamera hozzáférésre a QR kód beolvasásához. Menj a beállításokba és válasz az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Kamerá\"-t. + Egy QR kód beolvasásához a Signal-nak szükség van a kamerához hozzáférésre. Beállítások + Cím QR kód beolvasása + Olvasd be a QR kódját a kedvezményezettnek Kérés Fizet + Elérhető egyenleg: %1$s Váltás 1 2 @@ -2087,16 +2149,29 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. . 0 < + Visszatörlés + Megjegyzés hozzáadása + A pénznem váltás csak becslés és elképzelhető, hogy nem pontos. Megjegyzés + Fizetés megerősítése + Hálózati díj + Hiba a díj megkapásakor + Becsült %1$s Címzett Teljes összeg Egyenleg: %1$s + Fizetés küldése… + Fizetés feldolgozása… Fizetés teljesült Fizetés sikertelen + A fizetés folytatódik Érvénytelen címzett + Ez a személy nem aktiválta a fizetéseket. + Sikertelen a hálózati díj beszerzése. A fizetés folytatásához érintsd meg az okét és próbáld újra. + %1$s %2$s áron Pénznem beállítása Minden pénznem @@ -2337,9 +2412,12 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Feljegyeztem ezt a jelmondatot. Enélkül nem leszek képes visszaállítani biztonsági mentést. Biztonsági mentés visszaállítása Fiók átvitele vagy helyreállítása + Fiók átvitele Kihagyás Csevegések biztonsági mentése Csevegések biztonsági mentése külső tárolóra + Fiók átvitele + Fiók átvitele egy másik Android eszközre Biztonsági mentés jelmondatának megadása Visszaállítás Nem sikerült beolvasni a Signal újabb verziójából származó biztonsági mentést @@ -2415,14 +2493,41 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Ismeretlen Fiók átvitele vagy helyreállítása + Ha korábban regisztráltál Signal fiókot, átviheted vagy helyreállíthatod a fiókod és az üzeneteid + Átvitel Android eszközről + A fiókod és az üzeneteid átvitele a régi Android eszközödről. Hozzá kell férned a régi eszközödhöz. + Hozzá kell férned a régi eszközödhöz. + Visszaállítás biztonsági mentésből + Az üzeneteid helyreállítása egy helyi mentésből. Ha nem állítod helyre őket most, később nem lesz rá lehetőséged. + Nyisd meg a Signal-t a régi Android telefonodon Folytatás 1. + Érintsd meg a profil fotódat baloldalt felül a Beállítások megnyitásához. 2. + Érintsd meg a \"Csevegések\"-et 3. + Érintsd meg az \"Átvitel Andorid eszközről\" majd a \"Folytatás\" opciókat mindkét eszközön. + Előkészülés a régi Android eszközhöz csatlakozáshoz… + Kis türelmet, hamarosan készen van + Várakozás a régi Android eszközre a csatlakozáshoz… + A Signal-nak szüksége van hely engedélyekre, hogy megtalálja és csatlakozzon a régi Android eszközödhöz. + A Signal-nak szüksége van hely szolgáltatások engedélyezésére, hogy megtalálja és csatlakozzon a régi Android eszközödhöz. + A Signal-nak szüksége Wi-Fi-re, hogy megtalálja és csatlakozzon a régi Android eszközödhöz. A Wi-Finek be kell kapcsolva lennie, de nem kell csatlakozni bármilyen Wi-Fi hálózathoz. + Sajnáljuk, de úgy tűnik, hogy ez az eszköz nem támogatja a Wi-Fi Direct-et. A Signal Wi-Fi Direct-et használ, hogy megtalálja és csatlakozzon a régi Android eszközödhöz. Még mindig helyreállíthatsz egy fiókot, hogy helyreállítsd a fiókod a régi Android eszközödről. + Biztonsági mentés visszaállítása + Váratlan hiba történt a csatlakozási próbálkozás során a régi Android eszközödhöz. + Az új Android eszközöd keresése… + A Signal-nak szüksége van hely engedélyekre, hogy megtalálja és csatlakozzon az új Android eszközödhöz. + A Signal-nak szüksége van hely szolgáltatások engedélyezésére, hogy megtalálja és csatlakozzon az új Android eszközödhöz. + A Signal-nak szüksége Wi-Fi-re, hogy megtalálja és csatlakozzon az új Android eszközödhöz. A Wi-Finek be kell kapcsolva lennie, de nem kell csatlakozni bármilyen Wi-Fi hálózathoz. + Sajnáljuk, de úgy tűnik, hogy ez az eszköz nem támogatja a Wi-Fi Direct-et. A Signal Wi-Fi Direct-et használ, hogy megtalálja és csatlakozzon az új Android eszközödhöz. Még mindig készthetsz egy mentést, hogy helyreállítsd a fiókod a az új Android eszközödre. + Biztonsági mentés létrehozása + Váratlan hiba történt a csatlakozási próbálkozás során az új Android eszközödhöz. + Sikertelen a Wi-Fi beállítások megnyitása. Kérjük kapcsold be a Wi-Fi-t kézzel. Hely jogosultságok megadása Hely szolgáltatások bekapcsolása Sikertelen a hely beállítások megnyitása. @@ -2431,9 +2536,11 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Újra Debug log elküldése Kód ellenőrzés + ellenőrizd, hogy a kód alább megegyezik mindkét eszközödön. Utána érints a folytatáshoz. A számok nem egyeznek Folytatás A szám nem egyezik + Ha a számok nem egyeznek a két eszközödön, leképzelhető, hogy rossz eszközhöz kapcsolódtál- Ennek javításához állítsd le az átvitelt és próbáld újra, valamint a két eszközöd legyen közel egymáshoz. Átvitel megszakítása Sikertelen a régi eszköz felfedezése Sikertelen az új eszköz felfedezése @@ -2441,35 +2548,64 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Hely jogosultságok Hely szolgáltatások Wi-Fi + A Wi-Fi Direct képernyőn távolíts el minden megjegyzett csoportot és csatlakoztass le minden meghívott vagy csatlakozott eszközt. + WiFi Direct képernyő + Próbáljátok a Wi-Fi-t ki és bekapcsolni, mindkét készüléken. + Ellenőrizétek, hogy mindkét eszköz átviteli módban van. Menj a támogatási oldalra Újra + Várakozás a másik eszközre + Érintsd meg a Folytatást a másik eszközödön az átvitel megkezdéséhez. + Érintsd meg a Folytatást a másik eszközödön… + Nem lehetséges az átvitel egy újabb verziós Signal-ból Adatátvitel + Tartsd a két eszközt egymás közelében. Ne kapcsold ki egyik eszközt sem és tartsd a Signal-t nyitva. Az adatvitel a végpontok között titkosított. + Eddig %1$d db üzenet… Mégsem Újra Átvitel megszakítása? Átvitel megszakítása + Minden átviteli előrehaladás el fog veszni. Átvitel sikertelen + Sikertelen az átvitel Fiók átmozgatása + Átviheted a Signal fiókod, miután telepítetted a Signal-t egy új Android eszközre. Mielőtt folytatod: 1. + Töltsd le a Signal-t az új Android eszközödre 2. + Érintsd meg a \"Fiók átvitele vagy helyreállítása\" opciót 3. + Válaszd az \"Átvitel Andorid eszközről\" majd a \"Folytatás\" opciókat. Tartsd az eszközöket egymáshoz közel. Folytatás Átvitel kész + Menj az új eszközödhöz + A Signal fiókod átvitelre került az új eszközödre. Az átvitel befejezéséhez folytatnod kell az új eszközön a regisztrációt. Bezárás Átvitel sikeres Átvitel kész + Az átvitel befejezéséhez folytatnod kell a regisztrációt. Regisztráció folytatása + Fiók átvitel + Előkészülés a másik Android eszközödhöz csatlakozáshoz… + Előkészülés a másik Android eszközödhöz csatlakozáshoz… + A másik Android eszközöd keresése… + Csatlakozás a másik Android eszközödhöz… Ellenőrzés szükséges Fiók átvitele… + Fejezd be a regisztrációt az új eszközödön + A Signal fiókod átvitelre került az új eszközödre, de be kell fejezned azon a regisztrációt a folytatáshoz. A Signal inaktív lesz ezen az eszközön. Befejezés + Mégsem és aktiváld ezt az eszközt + MOB egyenleg átvitele? + Az egyenleged %1$s. Ha nem utalod át azt egy másik pénztárca címre a fiókod törlése előtt, elveszted örökre. Ne vigye át Átvitel @@ -2564,6 +2700,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Fiók törlése A fiók információ és profil fotó törlése Minden üzeneted törlése + %1$s törlése a fizetési fiókodban Nincs országkód megadva Nincs szám megadva A megadott telefonszám nem egyezik a fiókodhoz tartozóval. @@ -2621,26 +2758,68 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. A MobileCoin-ról A MobileCoin egy új adatvédelmi fókuszú digitális pénznem. + Alaptőke hozzáadása + Alaptőkét úgy adhatsz a Signalban használathoz, hogy MobileCoin-t küldesz a pénztárca címedre. + Pénzkivét + Bármikor kiveheted a MobileCoint egy tőzsdén, ami támogatja a MobileCoint. Csak utalj a fiókodnak azon a tőzsdén. + Elrejtsük ezt a kártyát? Elrejtés + Helyreállítási mondat rögzítése + A helyreállítási mondatod egy másik lehetőséget ad arra, hogy visszaállítsd a fizetési fiókod. + Rögzítsd a mondatodat + Frissítsd a PIN-ed + Nagy egyenleggel lehet, hogy szeretnél egy alfanumerikus PIN-re frissíteni, hogy további védelmet adj a fiókodhoz. PIN frissítése Tárca deaktiválása Az egyenleged + Ajánlott, hogy küld át az alaptőkédet egy másik tárca címre, mielőtt deaktiválod a fizetéseket. Ha azt választod, hogy nem utalod át az alaptőkédet, akkor benne marad a tárcádban, ami a Signal-hoz kapcsolt, ha reaktiválod a fizetéseket. + Maradék egyenleg átutalása + Deaktiválás átutalás nélkül Deaktiválás + Deaktiválás átutalás nélkül? + Az egyenleged a tárcádban marad, ami a Signal-hoz kapcsolt, ha a fizetések reaktiválását választod. + Hiba a tárca deaktiválásakor. + Helyreállítási mondat + Helyreállítási mondat megtekintése + Helyreállítási mondat megadása + Az egyenleged automatikusan helyreáll, ha újra telepíted a Signalt, ha megadott a Signal PIN-et. Továbbá helyreállíthatod az egyenleged a helyreállítási mondattal, ami egy %1$d szavas számodra egyedi mondat. Írd le és tárold biztonságos helyen. + A helyreállítási mondatod egy %1$d szavas mondat ami számodra egyedi. Használd arra, hogy helyreállítsd a fizetési fiókod. Kezdés + Kézi megadás Beillesztés vágólapról + Helyreállítási mondat beillesztése + Helyreállítási mondat Tovább + Érvénytelen helyreállítási mondat + Ellenőrizd, hogy %1$d szót adtál meg és próbáld újra Tovább Szerkesztés Előző + Helyreállítási mondatod + Írd le a következő %1$d szót sorrendben. Tárold ezt a listát egy biztonságos helyen. + Legyél biztos benne, hogy a helyreállítási mondatod jól adtad meg. + Ne készíts képernyőképet vagy küld el emailben. + Fizetési fiók helyreállítva. + Érvénytelen helyreállítási mondat + Legyél biztos benne, hogy a helyreállítási mondatod jól adtad meg és próbáld újra Másolás vágólapra? + Ha úgy döntesz, hogy a helyreállítási mondatod digitálisan tárolod, biztosítsd, hogy biztonságosan legyen tárolva valami olyan helyen, amiben megbízol. Másolás + Helyreállítási mondat megerősítése + Add meg a következő szavakat a helyreállítási mondatodból. + Szó %1$d + Mondat megtekintése újra Befejezés + Helyreállítási mondat megerősítve + Helyreállítási mondat megadása + Add meg a %1$d. szót + Szó %1$d Tovább Érvénytelen szó @@ -2648,11 +2827,16 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Megtekintés + %1$s küldött neked %2$s + %1$d új fizetési értesítés + Nem lehetséges a fizetés küldése Ahhoz, hogy fizethess ennek a felhasználónak, neki el kell fogadni egy üzenet kérelmet tőled. Küldj neki egy üzenetet, hogy létrehozz egy üzenet kérelmet. Küldj egy üzenetet Nincsennek közös csoportjai ezzel a személlyel. Ellenőrizd a kérelmet figyelmesen mielőtt elfogadod, hogy elkerüld a nem kívánt üzeneteket. + Nincsennek közös kapcsolataid vagy olyan személyek akivel csevegsz, akik tagjai ennek a csoportnak. Ellenőrizd a kérelmet figyelmesen mielőtt elfogadod, hogy elkerüld a nem kívánt üzeneteket. + Az üzenet kérelmekről OK diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index ec48fa0cdc..230452d7d2 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -38,6 +38,9 @@ PIN Ternonaktifkan. Sembunyikan Sembunyikan pengingat? + Rekam frasa pemulihan pembayaran + Rekam frasa + Sebelum Anda dapat menonaktifkan PIN, Anda harus merekam frasa pemulihan pembayaran Anda untuk memastikan Anda dapat memulihkan akun pembayaran Anda. %dmenit @@ -56,6 +59,7 @@ Lokasi Signal memerlukan izin untuk menampilkan foto dan video Anda. Berikan Akses + Pembayaran Tidak bisa menemukan aplikasi untuk membuka media yang dipilih. Signal memerlukan izin Penyimpanan untuk melampirkan foto, video, atau audio, tetapi saat ini izin ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\". @@ -575,6 +579,7 @@ Menyebut Gambar latar percakapan Sampai %1$s + Selalu Mati Aktif Lihat semua anggota @@ -624,6 +629,7 @@ Senyapkan pemberitahuan Notifikasi khusus Sampai %1$s + Selalu Mati Aktif Tambahkan ke grup @@ -790,6 +796,7 @@ Panggilan Signal berlangsung Menyiapkan panggilan Signal Panggilan masuk Signal + Menghentikan layanan panggilan Signal Tolak panggilan Terima panggilan Akhiri panggilan @@ -1433,6 +1440,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Signal Pesan baru + Permintaan pesan Putar video Memiliki keterangan @@ -1535,6 +1543,9 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Kembali ke panggilan Panggilan penuh Undang teman + Aktifkan Notifikasi Panggilan + Tidak ada grup yang sama. Periksa permintaan secara hati-hati. + Tidak ada kontak di grup ini. Periksa permintaan secara hati-hati. Putar … Jeda Unduh @@ -1559,6 +1570,9 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Lihat Diverifikasi sebelumnya + Notifikasi panggilan diaktifkan. + Aktifkan notifikasi panggilan + Untuk menerima notifikasi panggilan, ketuk di sini dan nyalakan \"Tampilkan notifikasi.\" Pengaturan Memuat daftar negara… @@ -1741,6 +1755,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Senyapkan selama 1 jam Senyapkan selama 1 hari Senyapkan selama 7 hari + Selalu Pengaturan standar Aktif Nonaktif diff --git a/app/src/main/res/values-kab/strings.xml b/app/src/main/res/values-kab/strings.xml index 538dff8bf0..da30a74c2d 100644 --- a/app/src/main/res/values-kab/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kab/strings.xml @@ -1686,6 +1686,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara. %d wiyyaḍ + Nadi GIFs Ulac tadfert @@ -2036,6 +2037,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara. Tuttriwin yettraǧun Amahil aneggaru Wali akk + Rnu tadrimt Azen Yettwazen %1$s Yettwaṭṭef-d %1$s @@ -2052,6 +2054,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara. Talqayt Rmed + Rnu tadrimt Nɣel Aḍris yettwanɣel ɣef afus @@ -2061,12 +2064,16 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara. Yettwazen-d sɣur Yettwazen-d ɣer %1$s Ɣer + Sɣur Lexlaṣ yettwaznen Lexlaṣ yettwaṭṭfen + Axelleṣ yemmed%1$s + Sewḥel uṭṭun Azen Semḍen tangalt QR Ɣer zdat + Yir tansa Iɣewwaṛen @@ -2083,11 +2090,14 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara. . 0 < + Rnu tazmilt + Tazmilt Ɣer Axelles yecceḍ + %1$s ɣer %2$s @@ -2418,6 +2428,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara. 3. + Snulfu-d aḥraz Rmed Wi-Fi Tuccḍa deg tuqqna @@ -2429,6 +2440,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara. Seḥbes tuzna Negguma ad d-naf ibenk aqbur Negguma ad d-naf ibenk amaynut + Imeẓla n wadig Wi-Fi Ddu ɣer usebter n tallelt Ɛreḍ tikkelt-nniḍen @@ -2618,28 +2630,38 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara. Tuccḍa deg usbadu n ugilal n ugdil. Tawlaft yerwin + Ffer takarḍiwt-agi? Ffer Snifel PIN Sens Tifyirt n tririt + Bdu + Sekcem s ufus Tifyirt n tririt Ɣer zdat Ɣer zdat Ẓreg + Yezrin + Nɣel s ɣef-afus? Nɣel + Awal %1$d Yemmed + Sekcem awal %1$d + Awal %1$d Ɣer zdat + Awal d arameɣtu Askan + Azen izen IH diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index 3d27dfa5e4..0bafd98a1a 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -33,9 +33,9 @@ ဖုန်းစာတို%1$s၊ ရုပ်သံသတင်း%2$s ဖုန်းမျက်နှာပြင် ပိတ်ထားခြင်း %1$s၊ မှတ်ပုံတင်မှု ပိတ်ထားခြင်း %2$s Theme%1$s၊ ဘာသာစကား %2$s - မှတ်ပုံတင်မှု ပိတ်ထားရန်အတွက် PIN နံပါတ်များလိုအပ်ပါသည်။ PIN များ ပိတ်ရန် ကျေးဇူးပြု၍ မှတ်ပုံတင်မှုပိတ်ထားခြင်းကို ဦးစွာပြန်ဖွင့်ပါ။ - PIN နံပါတ်ဖန်တီးပြီးပါပြီ - PIN နံပါတ်ပိတ်လိုက်ပြီ + မှတ်ပုံတင်မှု ပိတ်ထားရန်အတွက် ပင်နံပါတ်များလိုအပ်ပါသည်။ ပင်နံပါတ် များ ပိတ်ရန် ကျေးဇူးပြု၍ မှတ်ပုံတင်မှုပိတ်ထားခြင်းကို ဦးစွာပြန်ဖွင့်ပါ။ + ပင်နံပါတ်ဖန်တီးပြီးပါပြီ + ပင်နံပါတ်ပိတ်လိုက်ပြီ ဝှက်ပါ သတိပေးချက်ကို ဝှက်ထားမလား ငွေပေးချေမှု ပြန်လည်ရယူမည့် စာပုဒ်တိုကို မှတ်ထားပါ @@ -191,7 +191,7 @@ ပူးတွဲဖိုင်ကို ထည့်ရာတွင် အမှားအယွင်းရှိသည်။ လက်ခံသူထံသို့ပို့၍မရနိုင်ပါ SMS သို့မဟုတ် အီးမေးလိပ်စာ မဟုတ်ပါ! သတင်းစကား မရှိပါ! - အုပ်စုဝင်များ + အဖွဲ့ဝင်များ အုပ်စုဖွဲ့ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုတစ်ခုစတင်ရန် ဤနေရာကိုနှိပ်ပါ။ လက်ခံမည့်သူမရှိပါ home screen သို့ ပေါင်းထည့်သည်။ @@ -316,7 +316,7 @@ ကိုယ်ပိုင်အကောင့်ပြုလုပ်ရာတွင် ပြဿနာရှိ သင့် ပရိုဖိုင်ကိုပြင်ဆင်ပါ သင်၏ပရိုဖိုင်သည်အဆုံးမှအဆုံးသို့စာဝှက်ထားသည်။ သင်၏ပရိုဖိုင်နှင့်၎င်းပြောင်းလဲမှုများကိုသင်အဆက်အသွယ်အသစ်များ၊ သင်စတင်စကားပြောခြင်းသို့မဟုတ်စကားပြောဆိုမှုအသစ်များကိုလက်ခံခြင်းနှင့်အုပ်စုအသစ်များနှင့်ပူးပေါင်းသောအခါမြင်တွေ့ရလိမ့်မည်။ - Avatar ကိုသတ်မှတ်ပါ + ကိုယ်စားပြုရုပ်ပုံ ကိုသတ်မှတ်ပါ အရံသိမ်းထားသည်များကို ပြန်ရယူမည်လား? သင်၏ စာတိုများ၊ ဖုန်းထဲတွင် အရံသိမ်းဆည်းထားသော ရုပ်/သံ/ပုံ ဖိုင်များကို ပြန်လည်ရယူထားပါ။ ယခုမရယူထားပါက နောက်ပိုင်းတွင် ပြန်လည်ရယူနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ @@ -577,7 +577,7 @@ အသိပေးချက်ကို ပိတ်ပါ စိတ်ကြိုက်သတိပေးချက်များ မန်းရှင်းများ - နောက်ခံပုံများ chat + စကားပြောဆိုမှု၏ နောက်ခံပုံ အထိ%1$s အမြဲ ပိတ်ပါ @@ -600,7 +600,7 @@ အမွေအဖွဲ့ ၎င်းသည် အမွေအဖွဲ့ဖြစ်ပါသည်။ အဖွဲ့ စီမံသူများ စသဖြင့် အင်္ဂါရပ်များသည် အဖွဲ့သစ်များ အတွက်သာ ရရှိနိုင်ပါသည်။ ၎င်းသည် အမွေအဖွဲ့ တစ်ဖွဲ့ဖြစ်ပါတယ်။ @မန်းရှင်းများ နဲ့ စီမံသူများ စတဲ့ အင်္ဂါရပ်အသစ်များကို အသုံးပြုရန်အတွက်၊ - ဤ Legacy Group သည်အဖွဲ့ကြီးအသစ်သို့အဆင့်မြှင့်။ မရပါ၊ အများဆုံးအုပ်စုအရွယ်အစားသည်%1$d ။ + ဤ အမွေအဖွဲ့သည် အလွန်ကြီးသောဖြင့် အဖွဲ့သစ်သို့အဆင့်မြှင့်၍မရပါ။ အကြီးဆုံး အဖွဲ့အရွယ်အစားသည် %1$d ဦးသာ ဖြစ်ပါသည်။ ၎င်းအဖွဲ့ကို အဆင့်မြှင့်ပါ။ ၎င်းသည်မလုံခြုံသော MMS အဖွဲ့ဖြစ်သည်။ သီးသန့်စကားပြောနိုင်ရန် သင်၏အဆက်အသွယ်များကို Signal သို့ဖိတ်ပါ။ ယခုဖိတ်ကြားပါ @@ -616,7 +616,7 @@ သင့်အကြောင်း စကားလုံးအနည်းငယ်ကိုရေးပါ သင့်အမည် သင့်အသုံးပြုသူအမည် - avatar တင်ရန်မအောင်မြင်ပါ + ကိုယ်စားပြုရုပ်ပုံ တင်ရန်မအောင်မြင်ပါ စနစ်အဆက်အသွယ်စာရင်း ထဲသို့ထည့်ပါ ၎င်းပုဂ္ဂိုလ်သည် သင့်အဆက်အသွယ်စာရင်းထဲတွင် ရှိပါသည် @@ -669,12 +669,12 @@ အဖွဲ့လင့်ခ်ကို ပြန်သတ်မှတ်မည်ဆိုတာ သင်သေချာပါသလား? လက်ရှိလင့်ခ်ဖြင့် အခြားလူများ အဖွဲ့သို့ မဝင်ရောက်နိုင်တော့ပါမည်။ QR ကုဒ် - ဤကုဒ်နံပါတ်ကို စကင်ဖတ်သောသူများသည် သင်၏အဖွဲ့ထဲသို့ ဝင်နိုင်လိမ့်မည်။ အကယ်၍ သင်သည် ဤချိန်ညှိမှုကို ဖွင့်ပါက အုပ်ချုပ်သူအသစ်များအား အတည်ပြုရန် လိုအပ်ဦးမည်။ + ၎င်းကုဒ်ကို စကင်ဖတ်သောသူများသည် သင်၏အဖွဲ့ထဲသို့ ဝင်နိုင်လိမ့်မည်။ အကယ်၍ သင်သည် ဤချိန်ညှိမှုကို ဖွင့်ထားပါက အဖွဲ့ဝင် အသစ်များအား စီမံသူများမှ အတည်ပြုရန် လိုအပ်ဦးမည်။ ကုဒ်မျှဝေမယ် သင်ပို့သောဖိတ်ကြားချက်ကိုပြန်လည်ရုပ်သိမ်းလိုပါသလား%1$s ? - သင်ပြန်လည်ရုပ်သိမ်းချင်ပါသလား%2$d ကပေးပို့လိုက်ဖိတ်ကြားချက်များ%1$s ? + %1$s မှ ပို့ထားသော ဖိတ်ခေါ်မှု %2$d ခုကို သင်ပြန်လည် ရုပ်သိမ်းချင်ပါသလား? သင်သည် အဖွဲ့ဝင် ဖြစ်ပြီး @@ -685,7 +685,7 @@ ၎င်းအဖွဲ့လင့်ခ်သည် အသက်မဝင်ပါ အဖွဲ့လိုက်အချက်အလက်မရနိုင်ပါက ကျေးဇူးပြု၍ နောက်မှထပ်ကြိုးစားပါ သင်သည်ဤအဖွဲ့သို့ ဝင်၍ သင်၏အမည်နှင့်ဓာတ်ပုံကို အဖွဲ့ဝင်များနှင့် မျှဝေလိုသလား? - သင်ဤအုပ်စုနှင့်သင်မဝင်နိုင်မီဤအုပ်စု၏အုပ်ချုပ်ရေးမှူးသည်သင်၏တောင်းဆိုမှုကိုအတည်ပြုရမည်။ ဝင်ရောက်ရန်သင်တောင်းဆိုသောအခါသင်၏အမည်နှင့်ဓာတ်ပုံကို၎င်းကိုအဖွဲ့ဝင်များနှင့်မျှဝေမည်ဖြစ်သည်။ + သင်သည် အဖွဲ့ထဲသို့မဝင်နိုင်ခင် သင်၏ တောင်းဆိုမှုကို အဖွဲ့၏ စီမံသူတစ်ဦးမှ လက်ခံရပါမည်။ သင်မှ​ဝင်ရောက်ရန် တောင်းဆိုလျှင် သင်၏ အမည် နှင့် ရုပ်ပုံကို အဖွဲ့ဝင်များနှင့် မျှဝေပါမည်။ အဖွဲ့ · အဖွဲ့ဝင်များ %1$d ဦး @@ -753,7 +753,7 @@ ရွေးထားသော အရာများကို ဖျက်မည်လား? - ၎င်းသည်အားလုံးကိုဖျက်ပစ်လိမ့်မည်%1$d ရွေးချယ်ထားသည့်ဖိုင်များ။ ဤအရာများနှင့်ဆက်စပ်သည့်မည်သည့်မက်ဆေ့ခ်ျစာသားမဆိုဖျက်ပစ်လိမ့်မည်။ + ရွေးချယ်ထားသည့် ဖိုင်များ %1$d ခုကို အပြီးတိုင်ဖျက်လိမ့်မည်။ ၎င်းအရာများနှင့် ပတ်သက်သော မည်သည့် မက်ဆေ့ချ်များလည်း အဖျက်ခံရပါလိမ့်မည်။ ဖျက်နေဆဲ မက်ဆေ့ချ်များကို ဖျက်နေပါသည်… @@ -768,29 +768,29 @@ စာရင်းလိုက်ကြည့်ရန် ရွေးချယ်ထားသော - %1$d ပစ္စည်းတွေ %2$s + %1$d အရာများ %2$s - %1$d ပစ္စည်းတွေ + %1$d အရာများ ဖိုင် အသံ - ရုပ်မြင်သံက + ဗီဒီယို ရုပ်ပုံ - ပို့သည်%1$s - သင့်အားဖြင့်ပို့သည် - ပို့သည်%1$s ရန်%2$s - သင့်အားဖြင့်ပို့သည်%1$s + %1$s မှ ပို့သည် + သင်မှ ပို့ခဲ့သည် + %1$s မှ %2$s သို့ ပို့ခဲ့သည် + သင်မှ %1$s သို့ ပို့ခဲ့သည် - တုံ့ပြန်မှုကိုမိတ်ဆက် - သင်၏ခံစားချက်ကိုလျင်မြန်စွာမျှဝေရန်မည်သည့်စာကိုမဆိုထိပုတ်ပါ။ + တုံ့ပြန်မှုများကို မိတ်ဆက်ပါသည် + မည်သည့်မက်ဆေ့ချ်ကိုမဆို နှိပ်ဆွဲပြီး သင်၏ ခံစားချက်ကို လျင်မြန်စွာမျှဝေလိုက်ပါ။ နောက်မှပြန်သတိပေးပါ သင်၏ Signal ပင်နံပါတ်ကို အတည်ပြုပါ - ကျွန်ုပ်တို့သည်သင်၏ PIN နံပါတ်ကိုမှတ်မိစေရန်သင့် PIN ကိုအတည်ပြုရန်ရံဖန်ရံခါကျွန်ုပ်တို့တောင်းဆိုပါမည်။ + ကျွန်ုပ်တို့သည် သင်၏ ပင်နံပါတ်ကို မှတ်မိစေရန် သင်၏ ပင်နံပါတ်ကိုအတည်ပြုရန် မကြာခဏ ကျွန်ုပ်တို့တောင်းဆိုပါမည်။ ပင်နံပါတ်ကို အတည်ပြုပါ စတင်ပါ အဖွဲ့သစ် - သူငယ်ချင်းများကို ဖိတ်ပါ။ + သူငယ်ချင်းများကို ဖိတ်ပါ SMS ကိုသုံးပါ Signal ဖုန်းခေါ်နေသည် @@ -803,7 +803,7 @@ ဖုန်းခေါ်နေခြင်း ရပ်ဆိုင်းမည် အသိပေးချက်များကိုဖွင့်ပါ? - သင်၏အဆက်အသွယ်များနှင့်အုပ်စုများထံမှစာတစ်စောင်ကိုဘယ်တော့မျှမလွတ်ပါစေနှင့်။ + သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် အဖွဲ့များ ထံမှ မက်ဆေ့ချ်တစ်ခုမှ မလွတ်ပါစေနှင့်။ ဖွင့်မည် အခုမဟုတ်သေးပါ။ @@ -811,65 +811,65 @@ MMS များအား ဒေါင်းလုပ်ဆွဲမည် MMS များအားဒေါင်းလုပ်ဆွဲနေစဉ် ရပ်တန့်သွားသည်၊ ပြန်စရန် နှိပ်ပါ - ပို့ပါ%s - camera ဖွင့်ပ + %s သို့ ပို့ပါ + ကင်မရာ ဖွင့်ပါ စာတန်းတစ်ခုထည့်ပါ… - ၎င်းသည်အရွယ်အစားကန့်သတ်ချက်ထက်ကျော်လွန်သောကြောင့်အရာတစ်ခုကိုဖယ်ရှားခဲ့သည် + ၎င်း၏ ဆိုဒ်အရွယ်အစားသည် အကန့်သတ်ကျော်နေ၍ ၎င်းအရာသည် ဖယ်ရှားခံခဲ့ရပါသည်။ ကင်မရာမရနိုင်ပါ။ - to message%s - + %s သို့ မက်ဆေ့ချ်ပို့မယ် + မက်ဆေ့ချ် လက်ခံသူများကိုရွေးပါ - မိမိ၏ အဆက်အသွယ်များကို ပြသရန် Signal က အဆက်အသွယ်များကို ရယူရန်လိုသည်။ - သင်၏အဆက်အသွယ်များကိုပြသရန်အတွက် Signal သည်ဆက်သွယ်ရန်ခွင့်ပြုချက်လိုအပ်သော်လည်း၎င်းကိုအမြဲတမ်းငြင်းဆိုထားသည် ကျေးဇူးပြု၍ app ဆက်တင်များကိုဆက်လက်ခွင့်ပြုပါ။ Permissions ကိုရွေး။ “ Contacts” ကိုဖွင့်ပါ။ + မိမိ၏ အဆက်အသွယ်များကို ပြသရန် Signal မှ အဆက်အသွယ်များကို ရယူရန်လိုသည်။ + မိမိ၏အဆက်အသွယ်များကို ပြသရန်အတွက် Signal မှ​ အဆက်အသွယ်များသုံးခွင့် လိုအပ်ပါသည်၊ သို့သော် ၎င်းသုံးခွင့်ကို အမြဲငြင်းဆိုထားပါသည်။ အပ္ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်များသို့ ဆက်လက်သွားပြီး \"ခွင့်ပြုချက်များ\" ရွေးခါ \"အဆက်အသွယ်များ\" ကို ဖွင့်ပေးပါ။ - သင်ထက်ပိုပြီးမျှဝေလို့မရပါဘူး%d ပစ္စည်းတွေ။ + သင်သည် အရာ %d ခုထက်ပို၍ မျှဝေလို့မရပါ။ လက်ခံသူများကိုရွေးပါ - ဒီမက်ဆေ့ခ်ျကိုကြည့်ပြီးတဲ့အခါပျောက်သွားအောင်ဒီမှာနှိပ်ပါ။ + မက်ဆေ့ ဖတ်ကြည့်ရှုပြီး ဖျောက်ကွယ်ရန် ဤနေရာကိုနှိပ်ပါ - ရုပ်/သံ/ပုံ စာများအားလုံ - ကင်မရ + ရုပ်/သံ/ပုံ စာများအားလုံး + ကင်မရာ မသိ ထပ်မံပံ့ပိုးမှုမရှိတော့သော Signal ဗားရှင်းအဟောင်းဖြင့် encrypt လုပ်ထားသော စာကိုလက်ခံရရှိသည်။ စာပို့သူအား signal နောက်ဆုံးဗားရှင်းကိုမြှင့်ပြီး စာအားပြန်ပို့ခုိင်းပါ။ အဖွဲ့မှ သင်ထွက်လိုက်သည်။ အဖွဲ့အား သင်ပြောင်းလဲမှုပြုလိုက်သည်။ - အုပ်စုကိုအသစ်ပြောင်းခဲ့သည်။ - သင်ဖုန်းခေါ်သည်%1$s - လွဲချော်သောအသံခေါ်ဆိုမှု·%1$s - လွဲချော်သောဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု·%1$s + အဖွဲ့အား အပ်ဒိတ်ပြီးပါပြီ + သင်ဖုန်းခေါ်ခဲ့သည် · %1$s + လွဲချော်ခဲ့သော အသံခေါ်ဆိုမှု · %1$s + လွဲချော်ခဲ့သော ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု · %1$s %s မှအဖွဲ့အား ပြောင်းလဲမှု လုပ်လိုက်သည်။ - %1$sမင်းကို%2$s + %1$s မှ​ သင့်ထံ ခေါ်ဆိုခဲ့ပါသည် · %2$s %s က Signal အသုံးပြုသည်! - စာများ ပျက်သွားစေရန် လုပ်ထားချက်ကို ရပ်လိုက်သည်။ - %1$sပျောက်ကွယ်သွားသောမက်ဆေ့ခ်ျများပိတ်ထားသည် - ပျောက်နေတဲ့ message timer ကိုသင်သတ်မှတ်လိုက်တယ်%1$s ။ - %1$sဖို့ပျောက်ကွယ်မက်ဆေ့ခ်ျကို timer နေရာမှာထားကြ၏%2$s ။ - ပျောက်နေသော message timer ကိုသတ်မှတ်ထားသည်%1$s ။ - ဤအုပ်စုကိုအုပ်စုသစ်တစ်ခုသို့အဆင့်မြှင့်တင်ထားသည်။ - သငျသညျ New Group မှထည့်သွင်းလို့မရပါနှင့်ပူးပေါင်းရန်ဖိတ်ကြားခဲ့သည်။ - chat session ကိုလန်းဆန်းစေ + မက်ဆေ့ချ်များ ဖျောက်ကွယ်ရန် ပိတ်ထားပါသည်။ + %1$s မှ​ မက်ဆေ့ချ်များ ဖျောက်ကွယ်ရန် ပိတ်ထားပါသည်။ + သင်သည် မက်ဆေ့ချ်များကို %1$s အတောအတွင်း ပျောက်ကွယ်သွားစေရန် သတ်မှတ်ထားပါသည်။ + %1$s သည် မက်ဆေ့ချ်များကို %2$s အတောအတွင်း ပျောက်ကွယ်သွားစေရန် သတ်မှတ်ထားပါသည်။ + မက်ဆေ့ချ်များကို %1$s အတောအတွင်း ပျောက်ကွယ်သွားစေရန် သတ်မှတ်ထားပါသည်။ + ၎င်းအဖွဲ့ကို အဖွဲ့သစ်သို့ အပ်ဒိတ်ထားခဲ့ပါသည်။ + သင့်ကို အဖွဲ့သစ်သို့ ပေါင်းထည့်လို့မရ၍ ဝင်ရောက်ရန် ဖိတ်ခေါ်ထားခဲ့ပါသည်။ + စကားပြောဆိုမှု အချိန်ပိုင်းကို ပြန်တင်ခဲ့ပါသည် - %1$sအဖွဲ့ဝင်အသစ်များကို New Group တွင်ထည့်သွင်း။ မရပါ။ + အဖွဲ့ဝင် %1$s ဦးသည် အဖွဲ့သစ်သို့ ပေါင်းထည့်လို့မရ၍ ဝင်ရောက်ရန် ဖိတ်ခေါ်ထားခဲ့ပါသည်။ - %1$sအဖွဲ့ ၀ င်များကိုအဖွဲ့သစ်ထဲထည့်။ မရနိုင်တော့ပါ။ + အဖွဲ့ဝင် %1$s ဦးကို အဖွဲ့သစ်သို့ ပေါင်းထည့်လို့မရ၍ ဖယ်ရှားခဲ့ပါသည်။ - %1$sသူတို့ရဲ့ပရိုဖိုင်းကိုအမည်ပြောင်းခဲ့သည်%2$s ။ - %1$sကနေသူတို့ရဲ့ပရိုဖိုင်းကိုအမည်ပြောင်းလဲခဲ့သည်%2$s ရန်%3$s ။ - %1$s သည် သူတို့၏ ပရိုဖိုင်ကို ပြောင်းလဲခဲ့သည်။ + %1$s သည် ၎င်း၏ ပရိုဖိုင်းအမည်ကို %2$s သို့ ပြောင်းလဲထားခဲ့ပါသည်။ + %1$s သည် ၎င်း၏ ပရိုဖိုင်းအမည်ကို %2$s မှ %3$s သို့ ပြောင်းလဲထားခဲ့ပါသည်။ + %1$s သည် ၎င်း၏ ပရိုဖိုင်းကို ပြောင်းခဲ့ပါသည်။ - သင် အဖွဲ့ကို ဖန်တီးခဲ့သည်။ - အဖွဲ့အား update လုပ်ပြီး။ - လင့်ခ်မှတဆင့် ဤအဖွဲ့သို့ သူငယ်ချင်းများကိုဖိတ်ပါ။ + သင်သည် အဖွဲ့ဖွဲ့ခဲ့ပါသည်။ + အဖွဲ့အား အပ်ဒိတ်ပြုလုပ်ပြီး။ + အဖွဲ့လင့်ခ်မှတဆင့် ၎င်းအဖွဲ့သို့ သူငယ်ချင်းများကိုဖိတ်ခေါ်လိုက်ပါ။ - %1$s ကို သင်ထည့်ပြီးပါပြီ ။ - %1$s သည် %2$sကို ထည့်သည်။ + သင်မှ %1$s ကိုထည့်လိုက်ပါသည်။ + %1$s မှ %2$s ကိုထည့်လိုက်ပါသည်။ %1$s သည် သင့်ကို အဖွဲ့ထဲ ထည့်လိုက်သည်။ သင်သည် ဤအဖွဲ့တွင် ဝင်လိုက်သည်။ - %1$s သည် အဖွဲ့သို့ ၀င်ရောက်လာသည်။ + %1$s သည် အဖွဲ့သို့ ၀င်ရောက်ခဲ့ပါသည်။ သင် %1$s ကို ဖယ်ရှားလိုက်ပြီ ။ %1$s သည် %2$s ကို ဖယ်ရှားခဲ့သည် ။ @@ -991,10 +991,10 @@ အဖွဲ့လိုက် ခေါ်ဆိုမှု သင် - %1$s,%2$s နှင့်%3$d အခြားသူများကအုပ်စုခေါ်ဆိုမှုတွင်·%4$s + %1$s၊ %2$s၊ နှင့် အခြား %3$d ယောက်များသည် ၎င်းအဖွဲ့လိုက်ခေါ်ဆိုမှုထဲတွင် ရှိပါသည် · %4$s - %1$s,%2$s နှင့်%3$d အခြားသူများကိုအုပ်စုခေါ်ဆိုခ၌ရှိကြ၏ + %1$s၊ %2$s၊ နှင့် အခြား %3$d ယောက်များသည် ၎င်းအဖွဲ့လိုက်ခေါ်ဆိုမှုထဲတွင် ရှိပါသည် လက်ခံသည် @@ -1002,15 +1002,15 @@ ဖျက်မည် တားမြစ်မည် ပြန်ဖွင့်သည် - ခွင့်ပြုပါ%1$s မင်းကိုမက်ဆေ့ခ်ျပို့ပြီးသူတို့နဲ့အတူမင်းရဲ့နာမည်၊ သင်လက်ခံသည်အထိသူတို့မက်ဆေ့ခ်ျကိုသင်မြင်ကြပြီမသိရလိမ့်မည် - ခွင့်ပြုပါ%1$s မင်းကိုမက်ဆေ့ခ်ျပို့ပြီးသူတို့နဲ့အတူမင်းရဲ့နာမည်၊ သူတို့ကိုပိတ်ဆို့ခြင်းမလုပ်မချင်းသင်မည်သည့်စာကိုမျှလက်ခံရရှိမည်မဟုတ်ပါ။ - ဤအုပ်စုနှင့်ဆက်ပြီးစကားပြောပါ။ သင်၏အမည်နှင့်ဓာတ်ပုံကိုအဖွဲ့ဝင်များနှင့်မျှဝေပါ။ - @mentions နှင့် admins ကဲ့သို့သောစွမ်းဆောင်ချက်အသစ်များကိုသက်ဝင်စေရန်ဤအုပ်စုအားအဆင့်မြှင့်ပါ။ ဤအုပ်စုတွင်သူတို့၏နာမည်နှင့်ဓာတ်ပုံကိုမျှဝေခြင်းမပြုသောအသင်းဝင်များကိုဖိတ်ကြားလိမ့်မည်။ - ဤ Legacy Group သည်ကြီးမားလွန်းသောကြောင့်အသုံးမပြုတော့ပါ။ အများဆုံးအုပ်စုအရွယ်အစားသည်%1$d ။ - ဆက်ပြီးစကားပြောပါ%1$s ပြီးတော့မင်းရဲ့နာမည်နဲ့ဓာတ်ပုံကိုသူတို့နဲ့မျှဝေမလား။ - ဤအဖွဲ့သို့ဝင်ပြီးသင်၏အမည်နှင့်ဓာတ်ပုံကိုအဖွဲ့ဝင်များနှင့်မျှဝေပါ။ သင်လက်ခံသည်အထိသူတို့မက်ဆေ့ခ်ျများကိုသင်မြင်ရသည်ကိုသူတို့မသိနိုင်ပါ။ - ဤအဖွဲ့သို့ဆက်သွယ်ပါ။ သင်လက်ခံသည်အထိသူတို့မက်ဆေ့ခ်ျများကိုသင်မြင်ရသည်ကိုသူတို့မသိနိုင်ပါ။ - ဤအုပ်စုကိုဖွင့်ပြီးသင်၏အမည်နှင့်ဓာတ်ပုံကိုအဖွဲ့ဝင်များနှင့်မျှဝေပါ။ သူတို့ကိုပိတ်ဆို့ခြင်းမလုပ်မချင်းသင်မည်သည့်စာကိုမျှလက်ခံရရှိမည်မဟုတ်ပါ။ + %1$s မှ သင့်ကို မက်ဆေ့ချ်ပို့ရန် ခွင့်ပြုပြီး သင်၏ အမည်နှင့် ရုပ်ပုံတို့ကို ၎င်းနှင့် မျှဝေမည်လား? ၎င်းသည် သင်မှ ၎င်းတို့၏ မက်ဆေ့ချ်များကို ဖတ်ရှုခဲ့သည်ကို သင်လက်ခံသည်အထိ မတွေ့ရပါ။ + %1$s မှ သင့်ကို မက်ဆေ့ချ်ပေးပို့ရန် ခွင့်ပြုပြီး ၎င်းနှင့် သင်၏ အမည်နှင့် ရုပ်ပုံကို မျှဝေမည်လား? သင်မှ ၎င်းအား ပိတ်ပယ်ထားခြင်းကို ပြန်ဖြည်သည်အထိ မည်သည့်မက်ဆေ့ချ်များကို မရရှိနိုင်ပါ။ + ၎င်းအဖွဲ့နှင့် စကားပြောဆိုမှု ဆက်လက်ပြီး သင်၏ အမည်နှင့် ရုပ်ပုံကို အဖွဲ့ဝင်များနှင့် မျှဝေမည်လား? + ၎င်းအဖွဲ့ကို အဆင့်မြှင့်၍ @မန်းရှင်းများ နှင့် စီမံသူ အင်္ဂါရပ်အသစ်များကို သုံးလိုက်ပါ။ ၎င်းအဖွဲ့ထဲတွင် အမည်နှင့် ရုပ်ပုံများ မမျှဝေရသေးသော အဖွဲ့ဝင်များကို ဝင်ရောက်ရန် ဖိတ်ခေါ်ပါလိမ့်မည်။ + ဤ အမွေအဖွဲ့သည် အလွန်ကြီး၍ အဖွဲ့သစ်သို့အဆင့်မြှင့်လို့မရပါ။ အများဆုံးရှိနိုင်သော အဖွဲ့ဝင်အရေတွက်သည် %1$d ဦးသာ ဖြစ်ပါသည်။ + %1$s နှင့် စကားပြောဆိုမှု ဆက်လက်ပြောပြီး သင်၏ အမည်နှင့် ရုပ်ပုံကို ၎င်းသူများနှင့် မျှဝေမည်လား? + ၎င်းအဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်ပြီး သင်၏ အမည် နှင့် ရုပ်ပုံတို့ကို အဖွဲ့ဝင်များနှင့် မျှဝေမည်လား? အဖွဲ့ဝင်များသည် သင်မှ ၎င်းတို့၏ မက်ဆေ့ချ်များကို ဖတ်ရှုခဲ့သည်ကို သင်လက်ခံသည်အထိ မတွေ့ရပါ။ + ၎င်းအဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်မည်လား? အခြားအဖွဲ့ဝင်များသည် သင်မှ ၎င်းတို့၏ မက်ဆေ့ချ်များကို ဖတ်ရှုခဲ့သည်ကို သင်လက်ခံသည်အထိ မတွေ့ရပါ။ + ၎င်းအဖွဲ့ကို ပိတ်ထားခြင်းမှ ပြန်ဖြည်ပြီး အဖွဲ့ဝင်များနှင့် သင်၏ အမည်နှင့် ရုပ်ပုံကို မျှဝေမည်လား? သင်မှ ပြန်ဖြည်သည်အထိ မည်သည့်မက်ဆေ့ချ်များကို မရရှိနိုင်ပါ။ ကြည့်မယ် %1$s ၏ အဖွဲ့ဝင် %1$s နှင့် %2$s အဖွဲ့တို့၏ အဖွဲ့ဝင် @@ -1053,17 +1053,17 @@ ယခုစာတွဲတွင် ပေးပို့၊ရယူသော စာများသည် တွေ့ရှိပြီး %s အတွင်းပျက်သွားပါမည်။ ယခု အပ်ဒိတ် လုပ်ပါ - ဤအချက်ပြဗားရှင်းသည်ယနေ့ကုန်ဆုံးပါလိမ့်မည် လတ်တလောဗားရှင်းကို update လုပ်ပါ။ + ၎င်း Signal ဗားရှင်းသည် ဒီနေ့ သက်တမ်းကုန်ပါလိမ့်မယ်။ နောက်ဆုံးဗားရှင်းသို့ အပ်ဒိတ်ပြုလုပ်ပါ။ - ဤအချက်ပြဗားရှင်းသည်သက်တမ်းကုန်သွားမည်%d ရက်ပေါင်း။ လတ်တလောဗားရှင်းကို update လုပ်ပါ။ + ၎င်း Signal ဗားရှင်းသည် %d ရက်အတွင်း သက်တမ်းကုန်ပါလိမ့်မယ်။ နောက်ဆုံးဗားရှင်းသို့ အပ်ဒိတ်ပြုလုပ်ပါ။ စကားဝှက် ထည့်ပါ။ Signal ပုံသင်္ကေတ စကားဝှက် တင်သွင်းပါ စကားဝှက် မှားနေသည် - Signal ကို ပြန်ဖြည်ပ - အချက်ပြ Android - သော့ခတ်မျက်နှာပြင် + Signal ကို ပြန်ဖွင့်ပါ + Signal Android - သော့ခတ် စကင်ရင် မြေပုံ ပင်ချမယ် @@ -1074,25 +1074,25 @@ ပင်နံပါတ်မှားနေသည် ပင်နံပါတ် ရိုက်ခြင်းကို ကျော်သွားမည်လား? အကူအညီ လိုအပ်ပါသလား? - သင်၏ PIN နံပါတ်မှာ%1$d သင်ဖန်တီးထားသောဂဏန်းကုဒ်နံပါတ် (သို့) အက္ခရာနံပါတ်များဖြစ်နိုင်သည်။ \ n \ n သင်၏ပင်နံပါတ်ကိုသင်မမှတ်မိပါကအသစ်တစ်ခုကိုသင်ဖန်တီးနိုင်သည်။ သင်၏အကောင့်ကို မှတ်ပုံတင်၍ သုံးနိုင်သည်၊ သို့သော်သင်၏ပရိုဖိုင်းအချက်အလက်ကဲ့သို့သောအချို့သောသိမ်းဆည်းထားသည့်အရာများဆုံးရှုံးမည်။ - သင်၏ပင်နံပါတ်ကိုသင်မမှတ်မိပါကအသစ်တစ်ခုကိုသင်ဖန်တီးနိုင်သည်။ သင်၏အကောင့်ကို မှတ်ပုံတင်၍ သုံးနိုင်သည်၊ သို့သော်သင်၏ပရိုဖိုင်းအချက်အလက်ကဲ့သို့သောအချို့သောသိမ်းဆည်းထားသည့်အရာများဆုံးရှုံးမည်။ + သင်၏ ပင်နံပါတ်သည် သင်ဖန်တီးထားသောဂဏန်း %1$d ခုအထက် ပါဝင်သော ကုဒ်နံပါတ် (သို့) အက္ခရာနံပါတ် ဖြစ်နိုင်သည်။ \n\n သင်၏ပင်နံပါတ်ကို သင်မမှတ်မိပါက အသစ်တစ်ခု ပြန်ဖန်တီးနိုင်ပါသည်။ သင်မှတ်ပုံတင်ပြီး အကောင့်သုံးနိုင်ပါမည်၊ သို့သော် အချို့သိမ်းဆည်းထားသော အပြင်အဆင်များ (ဥပမာ သင်၏ ပရိုဖိုင်း အချက််အလက်) ဆုံးရှူံပါမည်။ + သင့်ပင်နံပါတ်ကို မမှတ်မိလျှင် သင်အသစ်တစ်ခု ပြန်လုပ်နိုင်ပါသည်။ သင့်အကောင့်သုံး၍ စာရင်းသွင်းနိုင်ပါသည်၊ သို့သော်လည်း သင့် ပရိုဖိုင်း အချက်အလက်များလိုမျိုး သိမ်းဆည်းထားသော အပြင်အဆင်များ ပျောက်ဆုံးသွားပါမည်။ ပင်နံပါတ်အသစ်ဖန်တီးပါ - Support ကိုဆက်သွယ်ပါ - မလုပ်တော့ပ - ကျော်ပ + ပံ့ပိုးမှုစင်တာသို့ ဆက်သွယ်ပါ + ပယ်ဖျက်မယ် + ကျော်မယ် - သင်မှာ …. ရှိသည်%1$d ကျန်ရှိသောကြိုးစားမှုများ သင်ကြိုးစားမှုမရှိတော့ပါက PIN အသစ်ကိုသင်ဖန်တီးနိုင်သည်။ သင်၏အကောင့်ကို မှတ်ပုံတင်၍ သုံးနိုင်သည်၊ သို့သော်သင်၏ပရိုဖိုင်းအချက်အလက်ကဲ့သို့သောအချို့သောသိမ်းဆည်းထားသည့်အရာများဆုံးရှုံးမည်။ + သင့်တွင် ကြိုးစားရန် %1$d ကြိမ် ကျန်ရှိပါတော့သည်။ ကြိုးစားနိုင်ရန်အကြိမ် မရှိတော့လျှင် ပင်နံပါတ်အသစ်တစ်ခု ဖန်တီးနိုင်ပါသည်။ မှတ်ပုံစာရင်းသွင်း၍ သင့်အကောင့်ကို ပြန်သုံးနိုင်ပါသည်၊ သို့သော် သိမ်းဆည်းထားသော အချို့သောအပြင်အဆင်များ (ဥပမာ သင့်ပရိုဖိုင်း အချက်အလက်များ) ဆုံရှုံးပါမည်။ - Signal မှတ်ပုံတင်ခြင်း - Android ပေါ်တွင် PIN နှင့်ပါတ်သက်သော အကူအညီရယူလိုပါသည်။ - အက္ခရာ PIN ကို ထည့်မည် - နံပါတ်များသာဖြစ်သော PIN ထည့်ပ + Signal မှတ်ပုံတင်ခြင်း - Android ပေါ်တွင် ပင်နံပါတ်နှင့် ပါတ်သက်သော အကူအညီရယူလိုပါသည် + အက္ခရာနံပါတ်ပါ ပင်နံပါတ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ + နံပါတ်ပါ ပင်နံပါတ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ သင်၏ပင်နံပါတ်ကိုဖန်တီးပါ - သင်၏ PIN ခန့်မှန်းချက်များကုန်သွားပြီဖြစ်သော်လည်း PIN နံပါတ်အသစ်တစ်ခုဖန်တီးခြင်းဖြင့်သင်၏ Signal အကောင့်ကိုအသုံးပြုနိုင်ဆဲဖြစ်သည်။ သင်၏ကိုယ်ရေးကိုယ်တာနှင့်လုံခြုံရေးအတွက်သင်၏ပရိုဖိုင်အချက်အလက်များ (သို့) ဆက်တင်များမရှိပဲသင်၏အကောင့်ကိုပြန်ယူလိမ့်မည်။ + သင်မှ ပင်နံပါတ် မှန်းနိုင်သည့် အကြိမ်းပေါင်း ကုန်သွားပါပြီ၊ သို့သော် သင်သည် ပင်နံပါတ်အသစ် ဖန်တီး၍ သင့် Signal အကောင့်ကို ပြန်ရရှိနိုင်ပါသည်။​ သင့်ပုဂ္ဂိုလ်လုံခြုံရေးအတွက် မည်သည့် သိမ်းဆည်းထားသော ပရိုဖိုင်း အချက်အလက်နှင့် အပြင်အဆင်များ မပါဘဲ သင့်အကောင့်ကို ပြန်လည်ရယူပါမည်။ ပင်နံပါတ်အသစ်ဖန်တီးပါ သတိပေးချက် - PIN နံပါတ်ကိုသင်ပိတ်ထားပါက၊ သင်ကအရန်ကူးယူခြင်းနှင့်ပြန်ယူခြင်းမရှိပါက Signal ကိုပြန်လည်မှတ်ပုံတင်သောအခါဒေတာအားလုံးကိုဆုံးရှုံးလိမ့်မယ်။ PIN နံပါတ်ကိုပိတ်ထားစဉ်မှတ်ပုံတင်ခြင်းသော့ကိုသင်ဖွင့ ်၍ မရပါ။ + ပင်နံပါတ်ကို ပိတ်ထားလျှင် သင်မှ​ ကိုယ်တိုင် အရန်ပြုပြင်ထားခြင်းမရှိခဲ့လျှင် Signal ပေါ်ပြန်စာရင်းသွင်းသောအခါ ဒေတာအားလုံးကို ဆုံးရှူံးပါလိမ့်မည်။ ပင်နံပါတ်ကို ပိတ်ထားစဉ် မှတ်ပုံတင်ခြင်းသော့ကို သင်ဖွင့်၍ မရပါ။ ပင်နံပါတ်ပိတ်ပါ ဒီ app ကို အမှတ်ပေးပါ @@ -1103,7 +1103,7 @@ အားလုံး·%1$d - |||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||+%1$d|||UNTRANSLATED_CONTENT_END||| + +%1$d သင် @@ -1112,9 +1112,9 @@ အမည်မရှိသည့် အဖွဲ့ - အဖြေရှာနေသည် … + ဖြေဆိုနေပါသည်… ခေါ်ဆိုမှုအဆုံးသတ်နေသည် … - ဖုန်းသံမြည်နေသည် + ဖုန်းသံမြည်နေသည်… မအားပါ ခေါ်ဆိုလိုသည့် တစ်ဖက်လူ မအားပါ ကွန်ယက် ကျသွားသည်! @@ -1122,46 +1122,46 @@ သင်ခေါ်ဆိုလိုက်သော ဖုန်းနံပါတ်မှာ signal ၏ လုံခြုံစွာဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်း စနစ်အား မပံ့ပိုးနိုင်ပါ။ ရပြီ - သင်၏ဗွီဒီယိုကိုဖွင့်ရန်ဤနေရာကိုနှိပ်ပါ - ခေါ်ရန်%1$s , Signal သည်သင်၏ကင်မရာကိုအသုံးပြုရန်လိုအပ်သည် - အချက်ပြ%1$s - ရွှေးခြယ်ခံရသော။ + ဤနေရာတွင်နှိပ်၍ သင့်ဗီဒီယိုကို ဖွင့်ပါ + %1$s သို့ ခေါ်ဆိုရန် Signal မှ သင့်ကင်မရာသုံးခွင့် လိုအပ်ပါသည် + Signal %1$s + ခေါ်ဆိုနေပါသည်… - အချက်ပေးအသံခေါ်ဆိုမှု… - အချက်ပြဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု… + Signal အသံခေါ်ဆိုမှု … + Signal ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု… စတင်ခေါ်ဆိုပါ - ခေါ်ဆိုမှုကိုဆက်သွယ်ပါ - ခေါ်ဆိုမှုပြည့်သွားတယ် - အများဆုံးအရေအတွက်%1$d သင်တန်းသားများကိုဒီခေါ်ဆိုမှုအတွက်ရောက်ရှိခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ နောက်မှထပ်ကြိုးစားပါ - "%1$s "အုပ်စုလိုက်ခေါ်ပါ - သင်တန်းသားများကိုကြည့်ပါ + ခေါ်ဆိုမှုထဲဝင်မယ် + ခေါ်ဆိုမှုထဲ လူပြည့်နေပါပြီ + ၎င်းခေါ်ဆိုမှုအတွက် အများဆုံးရှိနိုင်သော လူဦး အရေအတွက် (%1$d ဦး) ပြည့်သွားပါပြီ။ နောက်မှပြန်စမ်းကြည့်ပေးပါ။ + \"%1$s\" အဖွဲ့လိုက် ခေါ်ဆိုမှု + ပါဝင်သူများ ကြည့်ရှုမယ် သင့်ဗီဒီယိုပိတ်ထားသည် ပြန်လည်ချိတ်ဆက်နေသည် … ပူးပေါင်းမည် ချိတ်ဆက်ပြတ်သည် - ဒီနေရာမှာဘယ်သူမှမရှိဘူး - %1$sဒီခေါ်ဆိုမှုမှာပါ - %1$sနှင့်%2$s ဒီဖုန်းခေါ်ဆို + အခြား မည်သူမျှ မရှိပါ + %1$s သည် ၎င်းခေါ်ဆိုမှုထဲတွင် ရှိပါသည် + %1$s နှင့် %2$s သည် ၎င်းခေါ်ဆိုမှုထဲတွင် ရှိပါသည် - %1$s,%2$s နှင့်%3$d အခြားသူများကဒီခေါ်ဆိုမှု၌ရှိကြ၏ + %1$s၊ %2$s၊ နှင့် အခြား %3$d ယောက်များသည် ၎င်းခေါ်ဆိုမှုထဲတွင် ရှိပါသည် - ဤခေါ်ဆိုမှုတွင်·%1$d လူများ + ၎င်းခေါ်ဆိုမှုထဲတွင် - %1$d ယောက် - %1$sပိတ်ထားသည် - ပိုသောသတင်းအချက်အလက် - သင်သည်သူတို့၏အသံသို့မဟုတ်ဗီဒီယိုများကိုလက်ခံရရှိလိမ့်မည်မဟုတ်ပေ၊ - အသံ & amp မရနိုင်ပါ; ဗီဒီယိုမှ%1$s - မှအသံနှင့်ဗွီဒီယိုကိုမရနိုင်ပါ%1$s - အကြောင်းမှာသူတို့သည်သင်၏လုံခြုံရေးနံပါတ်ပြောင်းလဲခြင်းကိုအတည်မပြုနိုင်ခြင်း၊ သူတို့၏စက်ပစ္စည်းတွင်ပြaနာရှိနေခြင်းသို့မဟုတ်သင်အားပိတ်ဆို့ခြင်းကြောင့်ဖြစ်နိုင်သည်။ + %1$sကိုပိတ်ထားသည် + ပိုမိုသိရှိစရာများ + သင်သည် သူတို့၏ အသံ သို့မဟုတ် ဗီဒီယိုများကို လက်ခံရရှိလိမ့်မည် မဟုတ်ပါ၊ ၎င်းတို့လည်း သင်၏ ဖိုင်များကို မလက်ခံရရှိပါ။ + %1$s မှ အသံနှင့် ဗီဒီယို မရရှိနိုင်ပါ + %1$s မှ အသံနှင့် ဗီဒီယို မရရှိနိုင်ပါ + သင့် လုံခြုံရေးနံပါတ် ပြောင်းလဲမှုကို ၎င်းတို့မှ အတည်မပြုရသေးသောကြောင့် သို့မဟုတ် ၎င်းတို့စက်တွင် ပျက်ကွက်မှုဖြစ်ခဲ့သောကြောင့် သို့မဟုတ် ၎င်းတို့မှ သင့်ကို ပိတ်ပယ်ထားခြင်းကြောင့် တို့ဖြစ်နိုင်ပါသည်။ - Proxy server - Proxy လိပ်စာ - ဤ proxy လိပ်စာကိုအသုံးပြုလိုပါသလား။ - proxy ကိုသုံးပါ - proxy သို့အောင်မြင်စွာဆက်သွယ်နိုင်ခဲ့သည်။ + ကြားခံဆာဗာ + ကြားခံလိပ်စာ + ၎င်း ကြားခံလိပ်စာကိုအသုံးပြု ချင်ပါသလား? + ကြားခံ ကိုသုံးမယ် + ကြားခံ သို့အောင်မြင်စွာ ချိတ်ဆက်နိုင်ခဲ့ပါသည် နိုင်ငံရွေးချယ်ပါ နိုင်ငံ၏ @@ -1170,10 +1170,10 @@ ဖုန်းနံပါတ် အားဖော်ပြရမည် နံပါတ် မှားနေသည် သင်ထည့်လိုက်သော နံပါတ် ( %s) သည်မှားယွင်းနေသည်။ - အတည်ပြုကုဒ်ကို အောက်ပါထံသို့ ပို့ပေးပါမည် - ဤနံပတ်ကို အတည်ပြုရန်အတွက် အဝင်ဖုန်းတစ်ခု လက်ခံရရှိပါမည် - သင်၏ အထက်ပါဖုန်းနံပါတ် မှန်ကန်ပါသလ - နံပါတ်ကို ပြင်ပ + အတည်ပြုကုဒ်ကို အောက်ပါထံသို့ ပို့ပေးပါမည် − + ၎င်းနံပတ်ကို အတည်ပြုရန်အတွက် အဝင်ဖုန်းတစ်ခု လက်ခံရရှိပါမည် + သင်၏ အထက်ပါဖုန်းနံပါတ် မှန်ကန်ပါသလား? + နံပါတ်ကို ပြင်မယ် Google Play မရှိပါ သင့်ဖုန်းတွင် Google Play Services လိုအပ်နေပါသည်။ သင် Signal ကို အသုံးပြုနိုင်ပါတယ် ဒီဖွဲ့စည်းပုံအကျိုးရလဒ်ကယုံကြည်ဖို့အတွက် ဒါမှမဟုတ် စွမ်းဆောင်ရည် ကောင်းဖို့အတွက်ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ @@ -1183,35 +1183,35 @@ Google Play Serivice ကို အဆင့်မြှင့်တင်နေခြင်း၊ သို့၊ အသုံးပြု၍ မရခြင်းဖြစ်နေပါသည်။ ပြန်လည် စမ်းသပ်ကြည့်ပါ။ လိုက်နာဆောင်ရွက်ရမည့် အချက်များ မိမိ၏ မိတ်ဆွေများနှင့် အဆက်အသွယ်လုပ်ရန်၊ စာတိုများအပြန်အလှန်ပေးပို့ရန်၊ စိတ်ချလုံခြုံသော ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်နိုင်ရန် မိမိ၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ရုပ်/သံ/ပုံ ပါသော ဖိုင်များကို Signalမှ အသုံးပြုခွင့်ရရန် လိုအပ်သည် - မိမိ၏ မိတ်ဆွေများနှင့် အဆက်အသွယ်လုပ်ရန်၊ စာတိုများအပြန်အလှန်ပေးပို့ရန်၊ စိတ်ချလုံခြုံသော ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်နိုင်ရန် အဆက်အသွယ်များကို Signal မှ အသုံးပြုခွင့်ရရန် လိုအပ်သည် + မိမိ၏ မိတ်ဆွေများနှင့် အဆက်အသွယ်လုပ်ရန်၊ မက်ဆေ့ချ်များအပြန်အလှန်ပေးပို့ရန်၊ စိတ်ချလုံခြုံသော ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်နိုင်ရန် အဆက်အသွယ်များကို Signal မှ အသုံးပြုခွင့်ရရန် လိုအပ်သည် ဤနံပတ်ဖြင့် မှတ်ပုံတင်ခြင်းကို အကြိမ်ပေါင်းများစွာ ကြိုးစားပြီးပါပြီ။ ကျေးဇူးပြူ၍ နောင်အခါမှ ပြန်လည်ကြိုးစားပါ။ ဝန်ဆောင်မှုနှင့် ဆက်သွယ်၍ မရနိုင်ပါ။ အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုအား နောက်တစ်ကြိမ် စစ်ဆေး၍ ပြန်လည်ကြိုးစားကြည့်ပါ။ - ယခု သင်သည် debug log တင်ရန်အတွက် အဆင့် %d ဆင့်သာလိုတော့သည် + ယခု သင်သည် ပျက်ကွက်မှုပြင်ခြင်း မှတ်တမ်း တင်ရန်အတွက် အဆင့် %d ဆင့်သာလိုတော့သည် သင်သည် လူသားဖြစ်ကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့ အတည်ပြုရန် လိုအပ်သည် နောက်ထက် ရှေ့ဆက်ပါ - သင်လုံခြုံပါစေ၊ \n သတင်းစကားစာတိုများကို သင် လွတ်လပ်စွာ ဆက်သွယ်ပြောဆိုနိုင်ပါပြီ + လုံခြုံရေးကို သင်နှင့် ယူဆောင်သွားပါ။ \n မက်ဆေ့ချ်တိုင်းတွင် သင်ကိုယ်တိုင်ဖြစ်နိုင်ပါစေ။ စတင်ရန် ဖုန်းနံပါတ်ကို ထည့်သွင်းပါ။ သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကိုထည့်ပါ - အတည်ပြုချက်နံပါတ် သင်လက်ခံရရှိပါမည်၊ ဖုန်းခေါ်ဆိုခ သို့ စာတိုပို့ဆောင်ခ ကျသင့်မည်ဖြစ်သည်။ + အတည်ပြုချက်နံပါတ် သင်လက်ခံရရှိပါမည်၊ ဖုန်းခေါ်ဆိုခ သို့ SMS မက်ဆေ့ချ် ပို့ဆောင်ခ ကျသင့်မည်ဖြစ်သည်။ %s ကို ပို့လိုက်သည့် အတည်ပြုကုဒ်ကို ထည့်ပါ။ - စာတို သို့မဟုတ် အဝင်ဖုန်း လက်ခံရရှိရန်အတွက် သင့်ဖုန်းလိုင်းမိနေရန် လိုအပ်သည် + မက်ဆေ့ချ် သို့မဟုတ် အဝင်ဖုန်း လက်ခံရရှိရန်အတွက် သင့်ဖုန်းလိုင်းမိနေရန် လိုအပ်သည် ဖုန်းနံပါတ် နိုင်ငံ ကုဒ် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု - မှတ်ပုံတင်မှု ပိတ်ထားခြင်းကို အသုံးပြုမည် - မှတ်ပုံတင်မှု ပိတ်ထားခြင်းကို အသုံးမပြုပ - အကယ်၍ သင်၏ Signal PIN ကို နောက်တစ်ကြိမ် Signal မှတ်ပုံတင်သည့်အခါတွင် မေ့နေပါက သင်၏ အကောင့်ကို 7 ရက် အသုံးပြုနိုင်မည်မဟုတ်ပ + မှတ်ပုံတင်မှု ပိတ်ထားခြင်းကို အသုံးပြုမည်လား? + မှတ်ပုံတင်မှု ပိတ်ထားခြင်းကို အသုံးမပြုမည်လား? + အကယ်၍ သင်၏ Signal ပင်နံပါတ် ကို နောက်တစ်ကြိမ် မှတ်ပုံတင်သည့်အခါတွင် မေ့နေပါက သင်၏ အကောင့်ကို ၇ ရက် အသုံးပြုနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ ဖွင့်မည် ပိတ်မည် ဓာတ်ပုံကြည့်ရန် ဗွီဒီယိုကြည့်မည် - ကြည့်ရှု - ရုပ်၊သံ၊ပုံ မ + ကြည့်ရှုပြီး + ရုပ်၊သံ၊ပုံ များ \'%s\' ကို ရှာမတွေ့ပါ စကားဝိုင်းများ @@ -1221,19 +1221,19 @@ အဆက်အသွယ်များထဲသို့ ထည့်မည် Signal သုံးဖို့ ဖိတ်ရန် - Signal မှ စာမ + Signal မှ မက်ဆေ့ချ် Signal ခေါ်ဆိုမှု အဆက်အသွယ်များထဲသို့ ထည့်မည် Signal သုံးဖို့ ဖိတ်ရန် Signal မှ စာများ - နောက်မှပြန်ပြောပါမည်။ - မနက်ဖြန်ထပ်ထပ်ပြော ဦး မယ် - ရက်အနည်းငယ်အတွင်းသင့်ကိုထပ်မံသတိပေးပါမည် - တစ်ပတ်အတွင်းသင့်ကိုသတိပေးပါ့မယ် - ရက်သတ္တပတ်အနည်းငယ်အတွင်းသင့်ကိုကျွန်ုပ်တို့ထပ်မံသတိပေးပါမည်။ - တစ်လအတွင်းသင့်ကိုသတိပေးပါ့မယ် + နောက်မှ သင့်ကို ပြန်သတိပေးမည်။ + မနက်ဖြန်မှ သင့်ကို ပြန်သတိပေးမည်။ + ရက်အနည်းငယ်အတွင်း သင့်ကို ပြန်သတိပေးမည်။ + တစ်ပတ်အတွင်း သင့်ကို ပြန်သတိပေးမည်။ + နှစ်ပါတ်အတွင်း သင့်ကို ပြန်သတိပေးမည်။ + တစ်လအတွင်း သင့်ကို ပြန်သတိပေးမည်။ ပုံ စတစ်ကာ @@ -1247,42 +1247,42 @@ သင်သည် လုံခြုံသောဆက်ရှင်များကို ပြန်ညှိလိုက်ပါသည်။ %s သည် လုံခြုံသောဆက်ရှင်ကို ပြန်ညှိလိုက်ပါသည်။ ဆင်တူဖြစ်နေသောစာ - Signal ပုံစံအသစ်မှပို့သောကြောင့်ဒီမက်ဆေ့ခ်ျကိုလုပ်ဆောင်။ မရပါ သင်အသစ်ပြောင်းပြီးနောက်ဤစာကိုထပ်မံပို့ရန်သင်၏အဆက်အသွယ်ကိုတောင်းဆိုနိုင်သည် - အဝင်စာအားကိုင်တွယ်နေစဉ်အမှား။ + ၎င်း မက်ဆေ့ချ်ကို Signal ၏ ပိုသစ်သောဗားရှင်းမှ ပို့ဆောင်ထား၍ လုပ်ဆောင်၍မရပါ။ သင်မှ အပ်ဒိတ်ပြုလုပ်ပြီးလျှင် သင်၏ အဆက်အသွယ်ကို ၎င်းမက်ဆေ့ချ် ပြန်ပို့ပေးရန် တောင်းဆိုနိုင်ပါသည်။ + အဝင်မက်ဆေ့ချ်ကို ကိုယ်တွယ်နေစဥ် မှားယွင်းချက်ဖြစ်ခဲ့သည်။ စတစ်ကာများ ထည့်သွင်းစတစ်ကာများ သင်ရရှိသောစတစ်ကာများ - အချက်ပေးအဆိုတော်စီးရီး - စတစ်ကာများတပ်ဆင်မထားပါ - အဝင်မက်ဆေ့ခ်ျများမှစတစ်ကာများဤတွင်ပေါ်လာလိမ့်မည် + Signal အနုပညာရှင် စီးရီးများ + စတစ်ကာများ မတပ်ဆင်ထားပါ + အဝင်မက်ဆေ့ခ်ျများမှ စတစ်ကာများသည် ၎င်းနေရာတွင် ပေါ်ပါမည် ခေါင်းစဉ်မဲ့ မသိ ခေါင်းစဉ်မဲ့ မသိ - ထည့်သွင်းပါ - ဖယ်ပစ်ပါ။ + ထည့်သွင်းမယ်+ + ဖယ်ရှားမယ် စတစ်ကာများ - စတစ်ကာအစုံလိုက်ကိုမအောင်မြင်ပါ + စတစ်ကာတွဲကို တင်ခြင်းမအောင်မြင်ပါ - ပြင်ရန် + ပြင်မယ် ပြီးပြီ - ၎င်းကိုဖျက်ရန်မျဉ်းတစ်ခုကိုအသာပုတ်ပါ - တင်မည် + ၎င်းကိုဖျက်ရန် မျဉ်းတစ်ကြောင်းနှိပ်ပါ + တင်မယ် မှတ်တမ်းများတင်သွင်းရန်မအောင်မြင်ပါ အောင်မြင်! - ဤ URL ကိုကူးယူပြီးသင်၏ပြissueနာအစီရင်ခံစာသို့မဟုတ်ထောက်ခံမှုအီးမေးလ်ထဲသို့ထည့်ပါ။ \ n \ n %1$s + ၎င်း URL ကိုကူးယူပြီး သင်၏ ပြဿနာ မှတ်တမ်းစာ သို့မဟုတ် ပံ့ပိုးရန်အီးမေးလ်ထဲသို့ ထည့်ပါ။ \n\n %1$s ဝေမျှရန် - ရေကို စစ်၍အသုံးပြုခြင်း။ - ကိရိယာအချက်အလက် - Android ဗားရှင်း: - အချက်ပြဗားရှင်း - - အချက်ပြအထုပ်: - မှတ်ပုံတင်ခြင်း ပိတ်ထားမှု - ဒေသ + စီစစ်ခြင်း - + ကိရိယာအချက်အလက် - + Android ဗားရှင်း - + Signal ဗားရှင်း - + Signal ပက်ကေ့ချ် - + မှတ်ပုံတင်မှု သော့ပိတ်ထားခြင်း - + Locale - အဖွဲ့ကို ပြင်ဆင်ပြီး အဖွဲ့မှထွက်သွားသည် @@ -1290,30 +1290,30 @@ မူကြမ်း သင်မှခေါ်သည် သင့်ထံခေါ်သည် - အသံခေါ်ဆိုမှုလွဲချော်သည် - ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုလွဲချော် + လွဲချော်ခဲ့သော အသံခေါ်ဆိုမှု + လွဲချော်ခဲ့သော ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု ရုပ်/သံ/ပုံပါစာ စတစ်ကာ - View- တစ်ချိန်ကဓာတ်ပုံ - တစ်ကြိမ်ကြည့်ရှုရန် - တစ်ကြိမ်ကြည့်ရှုရန်မီဒီယာ - ဒီစာကိုဖျက်လိုက်သည်။ - သင်ဤစာကိုဖျက်လိုက်သည်။ + တစ်ခါကြည့် ဓါတ်ပုံ + တစ်ခါကြည့် ဗီဒီယို + တစ်ခါကြည့် မီဒီယာ + ၎င်းမက်ဆေ့ချ်ကို ဖျက်ခဲ့ပါသည်။ + သင်သည် ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ဖျက်လိုက်ပါပြီ။ %s က Signal တွင်ရှိသည်! - သတင်းများပျောက်ကွယ်သွားသည် + မက်ဆေ့ချ်များ ပျောက်ကွယ်ခြင်းကို ပိတ်ထားပါသည် စာများသည် %s အတွင်းပျောက်သွားရန် ချိန်ညှိထားသည်။ လုံခြုံရေးနံပါတ် ပြောင်းလဲသွားသည် သင်နှင့် %s ၏ လုံခြုံရေးနံပါတ် ပြောင်းလဲသွားသည်။ အတည်ပြုကြောင်း သင်မှတ်လိုက်သည် အတည်မပြုထားဟု သင်မှတ်လိုက်သည် - မက်ဆေ့ခ်ျကိုလုပ်ဆောင်။ မရပါ - မက်ဆေ့ခ်ျတောင်းခံမှု + မက်ဆေ့ခ်ျကို လုပ်ဆောင်၍မရပါ + မက်ဆေ့ပို့ရန် တောင်းခံချက် ရုပ်ပုံ လှုပ်ရှားနေသောရုပ်ပုံ - အသံသတင်းစကား + အသံမက်ဆေ့ချ် ဖိုင် - ရုပ်မြင်သံက - chat session ကိုလန်းဆန်းစေ + ဗီဒီယို + စကားပြောဆိုမှု အချိန်ပိုင်း ပြန်စတင်ခဲ့ပါသည် Signal ဗားရှင်းအသစ် Signal ဗားရှင်းအသစ်ရပါပြီ၊ အဆင့်မြှင့်ရန် နှိပ်လိုက်ပါ @@ -1326,18 +1326,18 @@ အသုံးပြုသူအမည် ဖျက်မည် - အသုံးပြုသူအမည်ကိုအောင်မြင်စွာသတ်မှတ်လိုက်ပါ။ - အောင်မြင်စွာအသုံးပြုသူအမည် - ကွန်ယက်အမှားတစ်ခုနှင့်ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည် - ဤအသုံးပြုသူအမည်ကိုယူထားသည် - ဤအသုံးပြုသူအမည်ရရှိနိုင်ပါသည်။ - သုံးစွဲသူအမည်များတွင် –Z, 0-9 နှင့်နိဒါန်းများကိုသာထည့်နိုင်သည်။ - အသုံးပြုသူအမည်များသည်နံပါတ်နှင့် စတင်၍ မရပါ။ - သုံးစွဲသူအမည်မမှန်ကန်ပါ - သုံးစွဲသူအမည်များအကြားရှိရမည်%1$d နှင့်%2$d အက္ခရာများ။ - Signal အပေါ်အသုံးပြုသူအမည်များမလုပ်နိုင်ပါ။ သင်အသုံးပြုသူအမည်ကိုဖန်တီးရန်ရွေးချယ်ပါကအခြား Signal အသုံးပြုသူများသည်သင့်ကိုဤနံပါတ်ဖြင့်ရှာပြီးသင့်ဖုန်းနံပါတ်ကိုမသိဘဲနှင့်ဆက်သွယ်နိုင်သည်။ + အသုံးပြုသူအမည်ကို အောင်မြင်စွာသတ်မှတ်ပြီး။ + အသုံးပြုသူအမည်ကို အောင်မြင်စွာ ဖယ်ရှားခဲ့ပြီး။ + ကွန်ယက်အမှားတစ်ခုနှင့် ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်။ + ဤအသုံးပြုသူအမည်ကို ယူထားပြီးပါပြီ။ + ဤအသုံးပြုသူအမည်ကို ရရှိနိုင်ပါသည်။ + အသုံးပြုသူအမည်များတွင် A–Z၊ 0-9 နှင့် \"_\" သင်္ကေတများသာ ပါဝင်နိုင်ပါသည်။ + အသုံးပြုသူအမည်များသည်ည် နံပါတ်နှင့် စတင်၍ မရပါ။ + အသုံးပြုသူအမည် မမှန်ကန်ပါ + အသုံးပြုသူအမည်များသည် %1$d နှင့် %2$d ကြား အက္ခရာလုံး အရေတွက်ရှိရပါမည် ။ + Signal ပေါ်တွင် အသုံးပြုသူအမည်များသည် မဖြစ်မနေ သတ်မှတ်ရမည်မဟုတ်ပါ။ သင်မှ​ အသုံးပြုသူအမည်ကို ဖန်တီးရန်ရွေးချယ်ပါက အခြား Signal အသုံးပြုသူများသည် သင့်ကို သင်၏ဖုန်းနံပါတ်မသိဘဲ သင်၏ အသုံးပြုသူအမည်သုံး၍ သင့်ကို ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။ - %dအဆက်အသွယ် Signal အပေါ်ဖြစ်ကြသည်! + အဆက်အသွယ် %d ဦးသည် Signal ပေါ်ရှိပါသည်! သင့်မိတ်ဆွေသည် signal ဗားရှင်းအဟောင်းအသုံးပြုထားပါသည်။ လုံခြုံရေးနံပါတ်များ အတည်မပြုခင် Signal ဗားရှင်းအား မြှင့်တင်ခိုင်းလိုက်ပါ။ @@ -1349,7 +1349,7 @@ ကလစ်ဘုတ် တွင်တိုက်ကြည့်စရာ လုံခြုံရေးနံပါတ်များ မရှိပါ QR Code အားစစ်ဆေးနိုင်ရန် မိမိ ကင်မရာကို Signalမှ အသုံးပြုခွင့်ရရန်လိုအပ်သည်။ သို့သော် အမြဲတမ်းတွက် ခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ ကင်မရာကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။ ကင်မရာကို ခွင့်ပြုချက် မပေးထားဘဲ QR ကုတ်ကို စကန်ဖတ်၍ မရပါ - ကြည့်ရှုရန်ပထမ ဦး ဆုံးသင်မက်ဆေ့ခ်ျများဖလှယ်ရမည်%1$s လုံခြုံစိတ်ချရသောနံပါတ်။ + %1$s ၏ လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို ကြည်ရှုရန် သင်မှအရင် မက်ဆေ့ချ်များကို ပေးပို့လက်ခံ ရပါမည်။ @@ -1376,9 +1376,9 @@ ခွင့်ပြုချက်မပေးထားပါက အပြင်ဘက်တွင် သိမ်းဆည်း၍မရပါ စာကို ဖျက်မှှှှှှှာလား? ဤစာများကို အပြီးတိုင်ဖျက်မည်။ - %1$s %2$s + %1$s မှ %2$s သို့ မီဒီယာမရှိတော့ပါ - ဤမီဒီယာကိုဝေမျှနိုင်သောအက်ပလီကေးရှင်းကိုရှာမတွေ့ပါ။ + ဤမီဒီယာကို ဝေမျှနိုင်သော အပ္ပလီကေးရှင်း မတွေ့ရှိပါ။ စကားဝိုင်း %2$d တွင် စာပေါင်း %1$d ရှိသည်။ %1$s ထံမှ နောက်ဆုံးစာများ @@ -1388,14 +1388,14 @@ စာပို့လွှတ်ခြင်း မှားယွင်းနေ အားလုံး ဖတ်ပြီးသား ဖတ်ပြီးသား - ဒီသတိပေးချက်များကိုပိတ်ပါ - View- တစ်ချိန်ကဓာတ်ပုံ - တစ်ကြိမ်ကြည့်ရှုရန် + ၎င်းသတိပေးချက်များကို ပိတ်ပါ + တစ်ခါကြည့် ဓါတ်ပုံ + တစ်ခါကြည့် ဗီဒီယို အကြောင်းပြန်မည် - Signal မှ စာမ + Signal မက်ဆေ့ချ် မလုံခြုံသော SMS - သင့်တွင်စာအသစ်များရှိကောင်းရှိနိုင်သည် - လတ်တလောသတိပေးချက်များကိုစစ်ဆေးရန် Signal ကိုဖွင့်ပါ။ + သင့်တွင် မက်ဆေ့ချ်အသစ်များ ရောက်ရှိနေပါသည် + လတ်တလော သတိပေးချက်များ ကိုစစ်ဆေးရန် Signal ကိုဖွင့်ပါ။ %1$s %2$s အဆက်အသွယ် တုံ့ပြန်ခဲ့သည်%1$s to: "%2$s " @@ -1408,17 +1408,17 @@ ဒီစာကိုဖျက်လိုက်သည်။ ဆက်သွယ်မှုပိတ်ပါ Signal အကြောင်းကြားစာများဝင်ရောက်? သူတို့ကို Signal & gt တွင်ထပ်မံဖွင့်နိုင်သည်။ ဆက်တင်များ & gt; အသိပေးချက်များ။ - စာများ - ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုမ - ကျရှုံးမှုများ - အရံသိမ်းဆည်းမှုမ - သော့ခတ် status - အက်ပ်အသစ်ပြောင်းခြင်း - အခ - စကားစမြည်မ + မက်ဆေ့ချ်များ + ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ + ပျက်ကွက်မှုများ + အရန်သိမ်းဆည်းမှုများ + သော့ခတ် အခြေအနေ + အပ္ပလီကေးရှင်း အပ်ဒိတ်များ + အခြား + စကားပြောဆိုမှုများ မသိ အသံမှတ်စုများ - Signal ကို လာသုံးနေပြီ + အဆက်အသွယ်သည် Signal ပေါ်တက်ရောက်လာပါပြီ သတိပေးချက်လိုင်း၏ အပြင်အဆင်များကို ဖွင့်ရန် လှုပ်ရှားမှုမရှိပါ။ @@ -1435,7 +1435,7 @@ Signal စာအသစ် - မက်ဆေ့ချ် တောင်းဆိုချက် + မက်ဆေ့ပို့ရန် တောင်းဆိုချက် ဗွီဒီယိုဖွင့်ပါ စာတန်းပါရှိတယ် @@ -1456,11 +1456,11 @@ အမြင်များပြောင်းရန်အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ - ငြင်းပယ် - အဖြေ - ဗွီဒီယိုမပါဘဲဖြေပါ + ငြင်းပယ်မယ် + ဖြေဆိုမယ် + ဗွီဒီယိုမပါဘဲ ဖြေဆိုမယ် - အသံ output + အထွက်သံ ဖုန်းနားကြပ် စပီကာ ဘလူးတုသ် @@ -1475,7 +1475,7 @@ Signal သို့ ဖိတ်ခေါ်မည် အဖွဲ့သစ် - ထည့်သွင်းစာသားကိုရှင်းပါ + ထည့်သွင်းထားသော စာသားကိုရှင်းမယ် ကီးဘုတ်ပြပါ ခလုတ်ကွက် @@ -1488,12 +1488,12 @@ သင့်မိတ်ဆွေများစာရင်းများကို ပြန်လည်ထုတ်ယူ၍မရရှိနိုင်ပါ။ သင့်၏ အင်တာနက်ကွန်ယက်ကို ပြန်လည်စစ်ဆေးပါ။ အသုံးပြုသူအမည်မတွေ့ပါ - "%1$s "အချက်ပြအသုံးပြုသူမဟုတ်ပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ အသုံးပြုသူအမည်ကိုစစ်ဆေးပြီးထပ်မံကြိုးစားပါ။ - သင်ကိုယ်တိုင်အုပ်စုထဲထည့်ရန်မလိုအပ်ပါ - အများဆုံးအုပ်စုအရွယ်အစားရောက်ရှိခဲ့သည် - အချက်ပြအုပ်စုများတွင်အများဆုံးရှိသည်%1$d အဖွဲ့ဝင်များ။ - အကြံပြုအဖွဲ့ဝင်ကန့်သတ်ရောက်ရှိခဲ့သည် - အချက်ပေးအုပ်စုများနှင့်အတူအကောင်းဆုံးလုပ်ဆောင်%1$d အဖွဲ့ဝင်များသို့မဟုတ်ထိုထက်နည်း အသင်း ၀ င်များထပ်ထည့်ခြင်းသည်စာများပို့ခြင်းနှင့်လက်ခံခြင်းကိုနှောင့်နှေးစေသည်။ + \"%1$s\" သည် Signal သုံးသူမဟုတ်ပါ။​ သုံးသူအမည်ကို အပြည့်အဝ မှန်ကန်စွာ ဖြည့်ထားရန် သေချာစေပါ။ + သင်ကိုယ်တိုင် အဖွဲ့ထဲထည့်ရန် မလိုအပ်ပါ + အများဆုံးဆံ့နိုင်သော အဖွဲ့ဝင် အရေအတွက် ပြည့်ပါပြီ + Signal အဖွဲ့များထဲတွင် အဖွဲ့ဝင် အများဆုံး %1$d ဦးဆံ့ပါသည်။ + အကြံပြုထားသော အဖွဲ့ဝင် အရေအတွက် အကန့်သတ် ပြည့်ပါပြီ + Signal အဖွဲ့များသည် အဖွဲ့ဝင် %1$d ဦးထက် နည်းလျှင် အကောင်းဆုံး လုပ်ဆောင်နိုင်ပါသည်။​ ဒီထက်ပို၍ အဖွဲ့ဝင်များပေါင်းမိခဲ့လျှင် မက်ဆေ့ချ်များ ပေးပို့လက်ခံရာတွင် နှောင့်နှေးစေပါသည်။ %1$dအဖွဲ့ဝင်များ @@ -1516,12 +1516,12 @@ ပူးတွဲဖိုင် စီခြင်း ကင်မရာပူးတွဲဖိုင်စီစဉ်ခြင်း နှိပ်ရန် အသံဖမ်းပြီး ပေးပို့လိုက်ပါ - အသံချိတ်တွဲမှုမှတ်တမ်းကိုသော့ခတ်ပါ + အသံဖိုင်တွဲ၏ အသံသွင်းချက်ကို လော့ခ်ချပါ Signal မှာ SMS ပို့လို့ရပါပြီ - စာကိုပို့။ မရပါ။ သင်၏ဆက်သွယ်မှုကိုစစ်ဆေးပြီးထပ်မံကြိုးစားပါ။ + မက်ဆေ့ချ်ပို့ လို့မရပါ။ သင်၏ အင်တာနက်လိုင်းကို စစ်၍ ပြန်စမ်းကြည့်ပါ။ - ပယ်ဖျက်ရန်ဆလိုက် - မလုပ်တော့ပ + ပယ်ဖျက်ရန် ဆွဲချပါ + ပယ်ဖျက်မယ် ရုပ်/သံ/ပုံပါစာ လုံခြုံသောစာ @@ -1534,22 +1534,22 @@ လိပ်စာပါ ဓာတ်ပုံ လုပ်ဆောင်နေဆဲ - ပိုမိုသိရှိသင်ယူရန် - ခေါ်ဆိုမှုကိုဆက်သွယ်ပါ + ထပ်မံလေ့လာရန် + ခေါ်ဆိုမှုထဲဝင်မယ် ခေါ်ဆိုမှုသို့ပြန်သွားသည် - ခေါ်ဆိုမှုပြည့်သွားတယ် - သူငယ်ချင်းများကို ဖိတ်ပါ။ + ခေါ်ဆိုမှုထဲ လူပြည့်နေပါပြီ + သူငယ်ချင်းများကို ဖိတ်ခေါ်ပါ ခေါ်ဆိုမှု သတိပေးချက်များ ဖွင့်မယ် တူညီသော အဖွဲ့များ မရှိပါ။ တောင်းခံမှုများကို သေချာစွာ သုံးသပ်ပါ။ ၎င်းအဖွဲ့ထဲတွင် အဆက်အသွယ်များ မရှိပါ။ တောင်းခံမှုများကို သေချာစွာ သုံးသပ်ပါ။ - Play …ခေတ္တနားသည် + ဖွင့်မယ် … ခေတ္တရပ်မယ် ကူးဆွဲသည် အသံ ဗီဒီယို ရုပ်ပုံ - တစ်ကြိမ်ကြည့်ရှုရန်မီဒီယာ + တစ်ခါကြည့် မီဒီယာ စတစ်ကာ သင် မူရင်းစာကိုမတွေ့ပါ @@ -1559,10 +1559,10 @@ လုံခြုံရေးနံပါတ်အပြောင်းအလဲများ ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်ပို့ပါ ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်ဖုန်းခေါ်ပါ - ခေါ်ဆိုမှုကိုဆက်သွယ်ပါ - ဖုန်းဆက်ပါ - ဖုန်းခေါ်ပါ - အောက်ပါလူများသည်ကိရိယာများကိုပြန်လည်တပ်ဆင်နိုင်သည်သို့မဟုတ်ပြောင်းလဲနိုင်သည်။ privacy ကိုသေချာစေရန်သူတို့နှင့်သင်၏လုံခြုံရေးနံပါတ်ကိုစစ်ဆေးပါ။ + ခေါ်ဆိုမှုထဲဝင်မယ် + ခေါ်ဆိုမှုသို့ ဆက်မယ် + ခေါ်ဆိုမှုမှ ထွက်ခွာမယ် + အောက်ပါပုဂ္ဂိုလ်များသည် ကိရိယာများကို ပြန်လည်တပ်ဆင်နိုင်သည် သို့မဟုတ် ပြောင်းလဲနိုင်သည်။ သင်၏ ပုဂ္ဂိုလ်လုံခြုံရေးကို ကာကွယ်ရန် သင်၏​လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို ၎င်းပုဂ္ဂိုလ်များဖြင့် စစ်ဆေးအတည်ပြုပါ။ ကြည့်ရှုပါ ယခင်အတည်ပြုပြီး @@ -1578,7 +1578,7 @@ ခေါ်ဆိုမှု သတိပေးချက်များ လက်ခံရန် အပြင်အဆင်များ နှိပ်၍ \"သတိပေးချက်များ ပြရန်\" ကိုဖွင့်ထားပေးပြီး အသံနှင့် စာပေါ်ခြင်းများ (pop-ups) ကို ဖွင့်ထားရန် သေချာစေပါ။ ခေါ်ဆိုမှု သတိပေးချက်များ လက်ခံရန် ဤနေရာတွင်နှိပ်၍ \"ဘက်ထရီ\" အပြင်အဆင်များထဲတွင် နောက်ခံလှုပ်ရှားမှု ဖွင့်ထားပေးပါ။ - နိုင်ငံစာရင်းများ ရှာဖွေနေသည် …. + နိုင်ငံစာရင်းများ လုပ်ဆောင်နေသည် …. ရှာရန် ကိုက်ညီသောနိုင်ငံများမရှိပါ @@ -1629,7 +1629,7 @@ ဘာမှ မတွေ့ဘူး - ပံ့ပိုးသူများကြည့်ရှုရန်ဤမှတ်တမ်းကိုလူသိရှင်ကြားအွန်လိုင်းတင်လိမ့်မည်။ သင်တင်သွင်းခြင်းမပြုမီသင်စစ်ဆေးပြီးတည်းဖြတ်နိုင်သည်။ + ပံ့ပိုးသူများ ကြည့်ရှုနိုင်ရန် ဤမှတ်တမ်းကို အများကြည့်ရှုနိုင်ရန် အွန်လိုင်းပေါ်တင်ထားပါမည်။ သင်မတင်သွင်းမီ လေ့လာတည်းဖြတ်နိုင်ပါသည်။ သင်၏စာသားသတင်းစကားများကို Signal ၏encrypt အချက်အလက်အဖြစ်ကူးပြောင်းချင်ပါသလား? မူလဒေတာဘေ့စ်စနစ်ကို ပြောင်းလဲမည် မဟုတ်ပါ။ @@ -1656,32 +1656,32 @@ Signal သည် MMS အပြင်အဆင်ကို သင့်ဖုန်းမှတစ်ဆင့် မီဒီယာနှင့် အဖွဲ့သတင်းစကားများကိုပေးပို့နိုင်အောင်လုပ်ထားရန်လိုအပ်သည်။ ယင်းသို့ပြုလုပ်နိုင်ခြင်းသည် လော့ပိတ်ထားသော ဖုန်းများနှင့် အခြားသော ကန့်သတ်ဒီဇိုင်းပုံစံများအတွက်ပါအကြုံးဝင်သဖြင့် သင့်ဖုန်းကအထူးတလည် မဖော်ပြပါ။ ရုပ်၊သံ၊ပုံ နှင့်စာများပို့ရန် \'အိုခေ\' နှိပ်ပြီးပြောင်းလိုသော ပြင်ဆင်ချက်များပြုလုပ်ပါ။ ကိုယ်အသုံးပြုသော အော်ပရေတာ၏ MMS ပြင်ဆင်ချက်များကို \'your carrier APN\' ဟုရေးပြီးရှာဖွေနိုင်ပါသည်။ ယခုပြင်ဆင်ချက်ကို တစ်ကြိမ်တည်းလုပ်ရန်လိုပါသည်။ - ပထမအမည် (လိုအပ်သည်) - နာမည်အပြည့်အစုံ + အမည်အစ (လိုအပ်သည်) + အမည်အဆုံး (ထည့်ရန် မလိုအပ်ပါ) နောက်ထက် အသုံးပြုသူအမည် အသုံးပြုသူအမည်ဖန်တီးပါ - စိတ်ကြိုက် MMS အုပ်စုအမည်များနှင့်ဓာတ်ပုံများကိုသင်သာမြင်နိုင်သည်။ + စိတ်ကြိုက် MMS အဖွဲ့အမည်များနှင့် ဓါတ်ပုံများကို သင်သာမြင်နိုင်သည်။ - အကြောင် - သင့်အကြောင်းစကားလုံးအနည်းငယ်ကိုရေးပါ။ + အကြောင်း + သင့်အကြောင်း စကားလုံးအနည်းငယ်ကို ရေးပါ… %1$d/%2$d လွတ်လပ်စွာပြောဆိုပါ - စာဝှက်ထားတယ် + ကုဒ်ဖြင့်ဝှက်ထားသည် ကြင်နာပါ ကော်ဖီချစ်သူ အခမဲ့စကားပြောနိုင်သည် အနားယူခြင်း - အသစ်တစ်ခုခုကိုလုပ်ဆောင်ခြင်း + အရာအသစ်တစ်ခု ကိုလုပ်ဆောင်နေသည် - အုပ်စုအမည်နှင့်ဓာတ်ပုံကိုတည်းဖြတ်ပါ + အဖွဲ့အမည်နှင့် ဓါတ်ပုံကို ပြောင်းလဲပြုပြင်မယ် အဖွဲ့နာမည် သင့်အမည် - ရှေ့အမည် - နာမည်အပြည့်အစုံ - သိမ်းသည် - ကွန်ယက်ဆိုင်ရာပြissuesနာများကြောင့်သိမ်းဆည်းရန်မအောင်မြင်ပါ။ နောက်မှထပ်ကြိုးစားပါ + အမည်အစ + အမည်အဆုံး (ထည့်ရန် မလိုအပ်ပါ) + သိမ်းမယ် + ကွန်ယက်ဆိုင်ရာ ကိစ္စများကြောင့် သိမ်းဆည်းရန် မအောင်မြင်ပါ။ နောက်မှ ပြန်ကြိုးစားပေးပါ။ မျှဝေပြီးသား ရုပ်/သံ/ပုံများ @@ -1703,14 +1703,14 @@ ပျောက်သွားမည် တဆင့် - ဆိုင်းငံ့ - ပေးပို့သည် + ဆိုင်းငံ့နေသည် + သို့ပို့ပြီး မှပေးပို့သည် - မှပို့သည် - ဖတ်သည် + သို့ပို့ပြီး + မှဖတ်ပြီး မပို့ရသေးပါ - ပို့လွှတ်၍ မရပ + ပို့၍ မရပါ လုံခြုံရေးနံပါတ် အသစ် စကားဝှက်ကို ဖန်တီးပါ @@ -1726,22 +1726,22 @@ ပုံကို ဖယ်ပါ မက်ဆေ့ခ်ျတောင်းဆိုမှုများ - အသုံးပြုသူများသည်စကားလက်ဆုံအသစ်ကိုလက်ခံရန်ရွေးချယ်နိုင်သည်။ ပရိုဖိုင်းအမည်များကမည်သူတို့ထံသတင်းပို့နေသည်ကိုလူများအားအသိပေးသည်။ + အသုံးပြုသူများသည် ယခု စကားပြောဆိုမှုအသစ်ကို လက်ခံရန် ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။ ပရိုဖိုင်းအမည်များသည် မည်သူမှ မက်ဆေ့ချ်ပို့နေသည်ကို အသိပေးပါသည်။ ပရိုဖိုင်းအမည်ထည့်ပါ - ကျွန်တော်တို့ရဲ့မကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများကိုဖတ်ပြီးပြီလား + ကျွန်တော်တို့၏ မကြာခဏမေးလေ့ရှိသောမေးခွန်းများကို ဖတ်ပြီးပြီလား? နောက်ထက် - ကြှနျုပျတို့ကိုဆကျသှယျရနျ - ဘာတွေဖြစ်နေလဲကျွန်တော်တို့ကိုပြောပြပါ - ဒီဘာဂ်မှတ်တမ်းပါဝင်သည်။ - ဒါဘာလဲ? - ဘယ်လိုခံစားရလဲ? (optional) + ကျွန်ုပ်တို့ကိုဆက်သွယ်ရန် + ကျွန်ုပ်တို့ကို ဘာတွေဖြစ်နေလဲ ပြောပြပေးပါ + ပျက်ကွက်မှု မှတ်တမ်းစာ ပါဝင်ပါ + ဒါဘာပါလဲ? + သင်ဘယ်လိုခံစားရပါသလဲ? (မဖြစ်မနေ ဖြေစရာမလိုပါ) ကျွန်ုပ်တို့အား အဘယ်ကြောင့် ဆက်သွယ်လဲသိပါရစေ။ - Support Info - Android Support တောင်းဆိုမှု - Debug မှတ်တမ်း - - မှတ်တမ်းများကို တင်၍ မရပါ - ပြtheနာကိုကျွန်တော်တို့နားလည်စေရန်တတ်နိုင်သမျှဖော်ပြပေးပါ။ + ပံ့ပိုးမှု အချက်အလက်များ + Signal Android ပံ့ပိုးရန် တောင်းဆိုမှု + ပျက်ကွက်မှုဖြေရှင်းသည့် မှတ်တမ်းစာ - + မှတ်တမ်းများ မတင်သွင်းနိုင်ပါ + ကျွနှ်ပ်တို့နားလည်နိုင်ရန် ကိစ္စအကြောင်းကို တတ်နိုင်သမျှ ဖေါ်ပြပေးပါ။ အရာတစ်ခု အလုပ်မလုပ်ပါ အင်္ဂါရပ်တောင်းဆိုချက် @@ -1751,17 +1751,17 @@ ငွေပေးချေမှုများ - ဒီစာ - လတ်တလော သုံးစွဲမှု - အပြုံးများ & amp; ပြည်သူ့ + ၎င်းမက်ဆေ့ချ် + နောက်ဆုံးသုံးခဲ့သော + အပြုံးမျက်နှာ နှင့် လူများ သဘာဝ အစားအစာ - လုပ်ဆောင်ချက်များ - Places - အရာဝတ္ထု + လှုပ်ရှားမှုများ + နေရာများ + အရာဝတ္ထုများ သင်္ကေတများ အလံများ - ရုပ်ပြောင် + ရုပ်ပြောင်များ မူလကို သုံးပါ အထူးပြုကိုသုံးသည် @@ -1789,7 +1789,7 @@ အများဆုံး - %dဇ + %d နာရီ စမ်းသပ်သည့် Beta ဗားရှင်း @@ -1800,10 +1800,10 @@ နောက်ဝင်လာမယ့်  ရုပ်၊ သံ၊ ပုံပါစာတွေ အားလုံးအတွက် Signal ကို သုံးမယ်။ ထည့်ထားတဲ့ ကီးပို့ပါ စာပို့ရန်အတွက် Enter ကို နှိပ်ခြင်း - လိပ်စာစာအုပ်ဓာတ်ပုံများကိုသုံးပါ - သင်၏လိပ်စာစာအုပ်မှအဆက်အသွယ်ဓါတ်ပုံများကိုပြသရန် - link ကို previews ထုတ်လုပ်ရန် - သင်ပို့သောစာများအတွက်ဝက်ဘ်ဆိုက်များမှ link previews ကိုတိုက်ရိုက်ရယူပါ။ + လိပ်စာစာအုပ်ဓာတ်ပုံများကို သုံးပါ + ဖြစ်နိုင်လျှင် စနစ်ထဲရှိ အဆက်အသွယ်များ၏ ရုပ်ပုံများကို ပြသပါ + ကြိုတင်ကြည့်ရှုရန် လင့်ခ်များ ထုတ်လုပ်ပါ + သင်ပေးပို့သော မက်ဆေ့ချ်များ အတွက် ဝဘ်ဆိုဒ်များမှ ကြိုတင်ကြည့်ရှုနိုင်သည့် လင့်ခ်များကို တိုက်ရိုက်ရယူပါ။ အမှတ်အသားရွေးရန် အဆက်အသွယ်ကို ဆက်သွယ်မှုစာရင်းမှ ရွေးယူပါ။ စကားဝှက်ကို ပြောင်းပါ @@ -1854,7 +1854,7 @@ MMSC စကားဝှက် SMS ပို့ပြီးကြောင်း အသိပေးခြင်း SMS တစ်ခုပို့ပြီးတိုင်း ပို့ပြီးကြောင်း အသိပေးပါ။ - နှင့်သိုလှောင်မှု + ဒေတာ နှင့် သိမ်းဆည်းမှု သိမ်းဆည်းမှု ငွေပေးချေမှုများ ငွေပေးချေမှုများ (စမ်းသပ်သည့် Beta ဗားရှင်း) @@ -1866,40 +1866,40 @@ အမှောင် ပုံပန်းသဏ္ဌာန် Theme - နောက်ခံပုံများ chat + စကားပြောဆိုမှု၏ နောက်ခံပုံ ပင်နံပါတ်ပိတ်ပါ ပင်နံပါတ်ဖွင့်ပါ - PIN နံပါတ်ကိုသင်ပိတ်ထားပါက၊ သင်ကအရန်ကူးယူခြင်းနှင့်ပြန်ယူခြင်းမရှိပါက Signal ကိုပြန်လည်မှတ်ပုံတင်သောအခါဒေတာအားလုံးကိုဆုံးရှုံးလိမ့်မယ်။ PIN နံပါတ်ကိုပိတ်ထားစဉ်မှတ်ပုံတင်ခြင်းသော့ကိုသင်ဖွင့ ်၍ မရပါ။ - PINs များသည်အချက်အလက်များကို Signal ဖြင့်စာဝှက်ဖြင့်သိမ်းထားသည်။ သင်ပြန်လည်တပ်ဆင်သောအခါသင်၏ပရိုဖိုင်း၊ ဆက်တင်များနှင့်အဆက်အသွယ်များသည်ပြန်ယူလိမ့်မည်။ အက်ပ်ကိုဖွင့်ရန်သင့် PIN နံပါတ်ကိုမလိုအပ်ပါ။ - စနစ်ပုံသေ + ပင်နံပါတ်ကို ပိတ်ထားလျှင် သင်မှ​ ကိုယ်တိုင် အရန်ပြုပြင်ထားခြင်းမရှိခဲ့လျှင် Signal ပေါ်ပြန်စာရင်းသွင်းသောအခါ ဒေတာအားလုံးကို ဆုံးရှူံးပါလိမ့်မည်။ ပင်နံပါတ်ကို ပိတ်ထားစဉ် မှတ်ပုံတင်ခြင်းသော့ကို သင်ဖွင့်၍ မရပါ။ + ပင်နံပါတ်များသည် Signal ပေါ်တွင် အချက်အလက်များကို ကုဒ်ဖြင့်သိမ်းဆည်းထားဖြင့် သင်သာ သုံးခွင်းရှိပါသည်။ သင့် ပရိုဖိုင်း၊ အပြင်အဆင်များ၊ နှင့် အဆက်အသွယ်များကို သင် ပြန်ထည့်သွင်းသောအခါ ပြန်လည်ရရှိပါမည်။​ အပ္ပလီကေးရှင်း ဖွင့်ရန် သင့် ပင်နံပါတ်မလိုအပ်ပါ။ + မူလ စနစ် ဘာသာစကား Signal စာများနှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ - အဆင့်မြင့် PIN နံပါတ်များ + အဆင့်မြင့် ပင်နံပါတ် အပြင်အဆင်များ Signal အသုံးပြုသူများအတွက် အခမဲ့စာများနှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ Debug log ကို တင်ပြပါ - အကောင့်ဖျက်ပါ + အကောင့်ကို ဖျက်သိမ်းမယ် \'WiFi Calling\' လိုက်လျောညီထွေမှု ရှိသည့် ပုံစံ သင့်ဖုန်းမှ ဝိုင်ဖိုင် အသုံးပြု၍ SMS/MMS ပေးပို့ခြင်းကို အသုံးပြုပါက လုပ်ဆောင်ချက်ကို ဖွင့်ပါ (\'WiFi Calling\'လုပ်ဆောင်ချက်ကို သင့်ဖုန်းက ဖွင့်ထားမှသာ လုပ်ဆောင်ပါ) နောက်ယောင်ခံမှု မရှိသည့် ကီးဘုတ် ဖတ်ပြီးပြီ စာဖတ်ပြီး​ကြောင်းပြသည်ကို ပိတ်ထားပါက တခြားသူများထံမှ ဖတ်ပြီး​ကြောင်းပြသည်ကိုလည်း မြင်ရမည်မဟုတ်ပါ။ စာရိုက်ညွှန်ကိန်းများ - စာရိုက်ညွှန်ကိန်းများကိုပိတ်ထားပါကအခြားသူများမှညွှန်းကိန်းများကိုသင်မမြင်နိုင်ပါ။ - ကိုယ်ပိုင်လေ့လာမှုကိုပိတ်ထားရန်ကီးဘုတ်တောင်းခံပါ။ ဤချိန်ညှိချက်သည်အာမခံချက်မဟုတ်ပါ၊ သင်၏ကီးဘုတ်သည်၎င်းကိုလျစ်လျူရှုလိမ့်မည်။ + စာရိုက်ညွှန်ကိန်းများကို ပိတ်ထားပါက အခြားသူများမှ စာရိုက်ညွှန်းကိန်းများကို သင်မမြင်နိုင်ပါ။ + ကိုယ်ပိုင်လေ့လာမှုကို ပိတ်ထားရန် ကီးဘုတ်သို့ တောင်းခံပါ။ ဤချိန်ညှိချက်သည် အာမခံချက်မဟုတ်ပါ၊ သင်၏ ကီးဘုတ်သည် ၎င်းကို လျစ်လျူရှုနိုင်လိမ့်မည်။ ပိတ်ထားသောအသုံးပြုသူများ မိုဘိုင်းအင်တာနက်ကို အသုံးပြုသည့်အခါ ဝိုင်ဖိုင်ကို အသုံးပြုသည့်အခါ Roaming လုပ်သည့်အခါ ရုပ်/သံ/ပုံကို အလိုအလျောက် ဒေါင်းလုတ်လုပ်ပါ - မက်ဆေ့ခ်ျသမိုင်း + မက်ဆေ့ခ်ျရာဇဝင် သိုလှောင်မှုအသုံးပြုမှု - |||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||Photos|||UNTRANSLATED_CONTENT_END||| + ဓါတ်ပုံများ ဗီဒီယိုများ - ဖိုင္မ်ား + ဖိုင်များ အသံ - သိုလှောင်မှုကိုပြန်လည်စစ်ဆေးပါ - မက်ဆေ့ခ်ျအဟောင်းများကိုဖျက်မည်လား။ - မက်ဆေ့ခ်ျသမိုင်းကိုရှင်းပါ + သိုလှောင်မှုကို ပြန်သုံးသပ်မယ် + မက်ဆေ့ခ်ျအဟောင်းများကို ဖျက်မည်လား? + မက်ဆေ့ရာဇဝင်ကို ရှင်းလင်းမည်လား? ၎င်းသည်မက်ဆေ့ခ်ျသမိုင်းနှင့်မီဒီယာအားလုံးကိုသင့်စက်မှဟောင်းသောဖျက်ပစ်လိမ့်မည်%1$s ။ ၎င်းသည်စကားဝိုင်းအားလုံးကိုအမြဲတမ်းချုံ့ပေးလိမ့်မည်%1$s လတ်တလောမက်ဆေ့ခ်ျများ ၎င်းသည်သင်၏စက်ပစ္စည်းမှမက်ဆေ့ခ်ျမှတ်တမ်းနှင့်မီဒီယာအားလုံးကိုအမြဲတမ်းဖျက်ပစ်လိမ့်မည်။ @@ -1909,25 +1909,25 @@ အမြဲတမ်း 1 နှစ် 6 လ - ၃၀ ရက် - ဘယ်ဟာမျှ မဟုတ်သ - %1$sမက်ဆေ့ခ်ျများ + ရက်ပေါင်း ၃၀ + ဘယ်ဟာမျှမဟုတ်သော + မက်ဆေ့ခ်ျများ %1$s ခု စိတ်ကြိုက် emoji စနစ်ကို သုံးပါ Signal ရဲ့ emoji ကို ပိတ်ပါ သင်၏ လိပ်စာစာရင်းတွင် သင့် IP address ပေါ်လာခြင်းကို ရှောင်လွှဲရန်အတွက် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ အားလုံးကို Signal ဆာဗာကို လွှဲပြောင်းပါ။ ဤသို့ လွှဲပြောင်းလိုက်ပါက ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု အရည်အသွေး ကျသွားနိုင်ပါသည်။ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို လွှဲပြောင်းပါ - ဘယ်သူလုပ်နိုင်လဲ + မည်သူ လုပ်နိုင်ပါလဲ… App ကို အသုံးပြုခြင်း ဆက်သွယ်ရေး စကားစမြည်များ သိုလှောင်မှုကိုစီမံပါ - ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုမ - ခေါ်ဆိုမှုများအတွက်ဒေတာလျော့နည်းသုံးပါ - ဘယ်တော့မှ + ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ + ခေါ်ဆိုမှုများအတွက် ဒေတာလျော့သုံးမယ် + ဘယ်တော့မှမ ဝိုင်ဖိုင်နှင့်ဆယ်လူလာ ဆယ်လူလာအတွက်သာ - အချက်အလက်နည်းနည်းသုံးခြင်းဖြင့်မကောင်းသောကွန်ယက်များ၌ခေါ်ဆိုမှုများကိုတိုးတက်ကောင်းမွန်စေနိုင်သည် + မကောင်းသော ချိတ်ဆက်မှုလိုင်းပေါ်တွင် ဒေတာပိုနည်းစွာသုံးလျှင် ခေါ်ဆိုမှုများ ပိုကြည်လင်ကောင်းမွန် နိုင်ပါသည် စာများ ပွဲများ စကားပြောနေစဥ် အသံ @@ -1944,29 +1944,29 @@ တံဆိပ်ခတ်သူအား သုံး၍ ပို့သောမက်ဆေ့ခ်ျများပေါ်တွင်“ သတင်းအချက်အလက်အသေးစိတ်” ကိုရွေးသောအခါ status အိုင်ကွန်ကိုပြပါ။ မည်သူမဆိုထံမှခွင့်ပြုပါ သင်နှင့်သင်၏ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအချက်အလက်များကိုမဝေမျှသူများနှင့်အဆက်အသွယ်မဟုတ်သူများထံမှလာသည့်မက်ဆေ့ခ်ျများအတွက်တံဆိပ်ခတ်သောပေးပို့သူကိုခွင့်ပြုပါ။ - ပိုမိုသိရှိသင်ယူရန် + ထပ်မံလေ့လာရန် သုံးစွဲသူအမည်တစ်ခုသတ်မှတ်ပါ - Proxy - proxy ကိုသုံးပါ - ပိတ်ပ - ဖွင့်ပ - Proxy လိပ်စာ - သင်သည်ဆယ်လူလာသို့မဟုတ် Wi-Fi ရှိ Signal နှင့် ဆက်သွယ်၍ မရပါက proxy ကိုသာသုံးပါ။ - ဝေမျှရန် - သိမ်းသည် - proxy သို့ဆက်သွယ်နေသည် … - proxy သို့ဆက်သွယ်သည် + ကြားခံ + ကြားခံ ကိုသုံးမယ် + ပိတ်ထားမယ် + ဖွင့်ထားမယ် + ကြားခံလိပ်စာ + သင်သည် ဆယ်လူလာဒေတာ သို့မဟုတ် ဝိုင်ဖိုင်နှင့် Signal ပေါ်သို့ ချိတ်ဆက်၍မရမှသာလျှင် ကြားခံကို အသုံးပြုပါ။ + ဝေမျှမယ် + သိမ်းမယ် + ကြားခံနှင့် ချိတ်ဆက်နေသည်… + ကြားခံနှင့် ချိတ်ဆက်ပြီး ချိတ်ဆက်မှုမအောင်မြင်ပါ - proxy ကို ဆက်သွယ်၍ မရပါ proxy လိပ်စာကိုစစ်ဆေးပြီးထပ်မံကြိုးစားပါ။ - သင် proxy နှင့်ချိတ်ဆက်ထားသည်။ Setting မှအချိန်မရွေး proxy ကိုပိတ်နိုင်သည်။ + ကြားခံနှင့် ချိတ်ဆက်၍မရပါ။ ကြားခံလိပ်စာကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်မံကြိုးစားပါ။ + သင်သည် ကြားခံ နှင့် ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။ အပြင်အဆင်များထဲတွင် အချိန်မရွေး ကြားခံကို ပိတ်နိုင်ပါသည်။ အောင်မြင်မှု ချိတ်ဆက်ရန်မအောင်မြင်ပါ - proxy လိပ်စာကိုထည့်ပါ - option ကိုစိတ်ကြိုက် + ကြားခံလိပ်စာကို ထည့်ပါ + ရွေးချယ်မှုကို စိတ်ကြိုက်ပြင်ဆင်မယ် လှုပ်ရှားမှုများအားလုံး - တက်ရောက်သူအားလုံး + အားလုံး ပို့ပြီးပြီ လက်ခံရရှိပြီး ငွေပေးချေမှုများ (စမ်းသပ်သည့် Beta ဗားရှင်း) မိတ်ဆက်ပါသည် @@ -2013,7 +2013,7 @@ သင့် ပိုက်ဆံအိတ် Wallet လိပ်စာ ကူးမည် ကလစ်ဘုတ်သို့ကူးယူပြီး - ငွေဖြည့်ရန် သင့် ပိုက်ဆံအိတ် Wallet လိပ်စာသို့ MobileCoin ပို့ပါ။ သင့် အကောင့်မှ MobileCoin ပံ့ပိုးသော လွှဲပြောင်းမှုနှင့် ငွေပေးငွေယူမှုတစ်ကြောင်းလုပ်ဆောင်ပါ၊ ပြီးလျှင် QR ကုဒ်စကင်ဖတ်ပါ သို့မဟုတ် သင့် သင့် ပိုက်ဆံအိတ် Wallet လိပ်စာ ကော်ပီကူးပါ။ + ငွေဖြည့်ရန် သင့် ပိုက်ဆံအိတ် Wallet လိပ်စာသို့ MobileCoin ပို့ပါ။ သင့် အကောင့်မှ MobileCoin ပံ့ပိုးသော လွှဲပြောင်းမှုနှင့် ငွေပေးငွေယူမှုတစ်ကြောင်းလုပ်ဆောင်ပါ၊ ပြီးလျှင် QR ကုဒ်စကင်ဖတ်ပါ သို့မဟုတ် သင့် ပိုက်ဆံအိတ် Wallet လိပ်စာ ကော်ပီကူးပါ။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များ အခြေအနေ @@ -2023,23 +2023,23 @@ ငွေပေးချေမှု မအောင်မြင်ပါ ကွန်ယက်အခကြေးငွေ မှပေးပို့သည် - %1$s သို့ပေးပို့သည် + %1$s သို့ပေးပို့ခဲ့ပြီး သင့်ကို %1$s နေ့ရက်၊ %2$s အချိန်တွင် %1$s ကို %2$s နေ့ရက်၊ %3$s အချိန်တွင် သို့ မှ ငွေပေးချေမှု ငွေပမာဏ နှင့် လုပ်ဆောင်သည့်အချိန် အပါအဝင် ငွေပေးငွေယူသည့် အသေးစိတ်အချက်အလက်များသည် MobileCoin စာအုပ်စာရင်း၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခု ဖြစ်ပါသည်။ အကြွေစေ့ရှင်းရေးအခကြေး - ငွေပေးချေမှု လုပ်ဆောင်ရန် သင့်လက်ထဲတွင်ရှိသော အကြွေစေ့များကိုပေါင်းစပ်သော်လည်း မလုံလောက်မှုဖြစ်ခဲ့လျှင် \"အကြွေစေ့ရှင်းရေးအခကြေး\" ကို ကိုက်ခံယူပါမည်။ ရှင်းခြင်းဖြင့် ငွေပေးချေမှုများ ဆက်လက် ပေးပို့နိုင်ပါမည်။ - ဤငွေပေးချေမှုအတွက် အခြားအချက်အလက်များ မရရှိနိုင်ပါ + ငွေပေးချေမှု လုပ်ဆောင်ရန် သင့်လက်ထဲတွင်ရှိသော အကြွေစေ့များကိုပေါင်းစပ်သော်လည်း မလုံလောက်မှုဖြစ်ခဲ့လျှင် \"အကြွေစေ့ရှင်းရေးအခကြေး\" ကို ကောက်ခံယူပါမည်။ ရှင်းခြင်းဖြင့် ငွေပေးချေမှုများ ဆက်လက် ပေးပို့နိုင်ပါမည်။ + ၎င်းငွေပေးချေမှုအတွက် အခြားအချက်အလက်များ မရရှိနိုင်ပါ ငွေပေးချေပြီး ငွေပေးချေမှုလက်ခံရယူပြီး ငွေပေးချေမှု အောင်မြင်ပြီး %1$s နံပါတ်အား ပိတ်ပယ်မယ် - လွဲပြောင်းမယ် - QR ကုတ်ကို စကင်ဖတ်ပါ - သို့ - စကင်ဖတ် သို့မဟုတ် ပိုက်ဆံအိတ် wallet လိပ်စာ ရိုက်ထည့်ပါ + လွှဲပြောင်းမယ် + QR ကုဒ်ကို စကင်ဖတ်မယ် + သို့ - စကင်ဖတ်ပါ သို့မဟုတ် ပိုက်ဆံအိတ် wallet လိပ်စာ ရိုက်ထည့်ပါ သင်မှ MobileCoin လွှဲရန် ငွေလဲလှယ်မှုတစ်ခုမှ ပေးသော ပိုက်ဆံအိတ် wallet လိပ်စာသို့ လွှဲပြောင်းမှုတစ်ခု ပြီးစီးစေလိုပါသည်။ ပိုက်ဆံအိတ် wallet လိပ်စာသည် QR ကုဒ်အောက်တွင် ပုံမှန်အားဖြင့်တွေ့နိုင်သော နံပါတ်များနှင့် အက္ခရာများဖြစ်ပါသည်။ နောက်ထက် အကြုံးမဝင်သော လိပ်စာ @@ -2099,69 +2099,69 @@ - သို့ စာအသစ် … - အသုံးပြုသူအားပိတ်ထားသည် - အုပ်စုထဲသို့ထည့်ပါ + သို့ မက်ဆေ့ချ်အသစ် … + အသုံးပြုသူအား ပိတ်မယ် + အဖွဲ့ထဲသို့ ပေါင်းထည့်မယ် - ခေါ်ပါ + ခေါ်ဆိုမယ် - Signal ဖုန်းခေါ် - အချက်ပြဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု + Signal ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု + Signal ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု - စာတို အသေးစိတ်အချက်အလက်များ - စာသား ကူးပါ။ - စာတို ဖျက်ရန် - စာတို ဆက်ပို့ရန် - စာကို ပြန်ပို့ပါ - စာပြန်ပို့မည် + မက်ဆေ့ချ် အသေးစိတ်အချက်အလက်များ + စာသား ကူးမယ် + မက်ဆေ့ချ် ဖျက်မယ် + မက်ဆေ့ချ်ကို ထပ်ဆင့်ပို့မယ် + မက်ဆေ့ချ် ပြန်ပို့မယ် + မက်ဆေ့ချ်ကို ပြန်ကြားမယ် - မျိုးစုံရွေးချယ်ပါ + မျိုးစုံရွေးချယ်မယ် - ပူးတွဲဖိုင်ကို သိမ်းပါ + ပူးတွဲဖိုင်ကို သိမ်းမယ် - စာများအား ပျောက်သွားစေခြင်း + ပျောက်ကွယ်မည့် မက်ဆေ့ချ်များ - ဖိတ်ခေါ်ပါ + ဖိတ်ခေါ်မယ် ရွေးထားတာကို ဖျက်ပါ - ပင်ရွေးယူပြီး - ရွေးချယ်ထားသည့်ဖြုတ်ပါ - အားလုံးကို ရွေးပါ - မှတ်တမ်းကို ရွေးချယ်ပြီး - မှတ်တမ်းမှ ပြန်ထုတ်ခြင်းကို ရွေးချယ်ပြီး - ဖတ်ပြီးသည့်အတိုင်းမှတ်သားပါ - ဖတ်ပြီးပြီဟုမှတ်ပါ + ရွေးထားသောအရာကို ပင်မှတ်မယ် + ရွေးထားသောအရာကို ပင်မှတ်ခြင်းမှ ဖြုတ်မယ် + အားလုံးကို ရွေးမယ် + ရွေးထားသောအရာကို မှတ်တမ်းသွင်းမယ် + ရွေးထားသောအရာကို မှတ်တမ်းသွင်းခြင်းမှ ဖြုတ်မယ် + ဖတ်ပြီးပြီဟု မှတ်သားမယ် + မဖတ်ရသေးဟု မှတ်သားမယ် - ချိန်ညှိချက်များဖြတ်လမ်း - ရှာရန် - Pinned - စကားစမြည်မ - သင်သာတက် pin နိုင်ပါတယ်%1$d chats + အပြင်အဆင်များသို့ ဖြတ်လမ်း + ရှာဖွေမယ် + မှတ်ထားမယ် + စကားပြောဆိုမှုများ + စကားပြောဆိုမှု %1$d ခုထိသာ မှတ်ထားလို့ရပါမယ် - လိပ်စာစာရင်းအတွက် ပုံ + အဆက်အသွယ်၏ ရုပ်ပုံ မှတ်တမ်းသိမ်းပြီး စကားဝိုင်းအသစ် ကင်မရာဖွင့်ပါ - စကားပြောခြင်းမရှိသေးပါ။ \ n သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်ထံစာပို့ခြင်းဖြင့်စတင်ခဲ့သည်။ + စကားပြောခြင်းမရှိသေးပါ။ \ n သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်ထံ စာပို့ခြင်းဖြင့် စတင်လိုက်ပါ။ လုံခြုံသော ဆက်ရှင်များကို ပြန်ညှိပါ ပြန်ဖွင့်ပါ - အသိပေးချက်ကို ပိတ်ပါ + အသိပေးချက်များကို ပိတ်ပါ - အုပ်စုလိုက်ပြင်ဆင်ခြင်း - အဖွဲ့မှ ထွက်မည် + အဖွဲ့ အပြင်အဆင်များ + အဖွဲ့မှ ထွက်မယ် ရုပ်/သံ/ပုံ စာများအားလုံး စကားဝိုင်း၏ အပြင်အဆင်များ - အိမ်မျက်နှာပြင်သို့ထည့်ပါ - ပူဖောင်းကိုဖန်တီးပါ + ပင်မစာမျက်နှာသို့ ထည့်ပါ + ပူဖောင်းကို ဖန်တီးပါ popup ကို တိုးချဲ့ပါ - လိပ်စာစာရင်းထဲ ထည့်ပါ + အဆက်အသွယ်စာရင်းထဲ ထည့်ပါ လက်ခံမည့်သူ စာရင်း ပေးပို့ခြင်း @@ -2186,7 +2186,7 @@ သိမ်းထားပါ။ ထပ်ဆင့် ပေးပို့ပါ။ - ဝေမျှရန် + ဝေမျှမယ် ရုပ်/သံ/ပုံ စာများအားလုံး ရုပ်/သံ/ပုံပါ စာများကို အစမ်းကြည့်ခြင်း @@ -2195,117 +2195,117 @@ % - Insights - Insights - Signal Protocol ကိုအလိုအလျောက်ကာကွယ်ထားသည်%1$d%% အတိတ်ကာလမှသင်၏ထွက်ရှိသောသတင်းစကားများ၏%2$d ရက်ပေါင်း။ Signal အသုံးပြုသူများအကြားစကားဝိုင်းများကိုအဆုံးမှအဆုံးသို့အမြဲတမ်းစာဝှက်ထားတယ်။ - အချက်ပြမြှင့်တင်ခြင်း - အချက်အလက်မလုံလောက်ပါ - သင်၏ထိုးထွင်းသိမြင်မှုရာခိုင်နှုန်းကိုအတိတ်ကာလအတွင်းပေါ်ထွက်လာသည့်စာများအပေါ် အခြေခံ၍ တွက်ချက်သည်%1$d ပျောက်ကွယ်မသွားသောရက်များ + ထင်မြင်ချက်များ + ထင်မြင်ချက်များ + Signal Protocol သည် အလိုအလျောက် လွန်ခဲ့သော %2$d ရက်တွင်းရှိ သင်၏ %1$d%% အထွက်စာများကို ကာကွယ်ထားပေးပါသည်။ Signal အသုံးပြုသူများအကြား စကားပြောဆိုမှုများကို အစမှအဆုံးထိ အမြဲ ကုဒ်ဖြင့်စာဝှက်ထားပါသည်။ + Signal မြှင့်တင်ခြင်း + ဒေတာ မလုံလောက်ပါ + သင်၏ ထင်မြင်ချက် ရာခိုင်နှုန်းသည် လွန်ခဲ့သည့် %1$d ရက်အတွင်း မဖျောက်ကွယ်ထားသော သို့မဟုတ် မဖျက်သိမ်းထားသော မက်ဆေ့ချ်များပေါ်မူ၍ တွက်ထားပါသည်။ စကားစပြောပါ - လုံခြုံစွာဆက်သွယ်မှုကိုစတင်ပါ။ Signal နှင့်ဆက်သွယ်ရန်အဆက်အသွယ်များထပ်မံဖိတ်ခေါ်ခြင်းဖြင့်စာဝှက်မထားသည့် SMS စာတိုပေးပို့မှုများ၏ကန့်သတ်ချက်များထက်ကျော်လွန်သောအင်္ဂါရပ်အသစ်များကိုစတင်ပါ။ - ဤကိန်းဂဏန်းများသည်သင်၏စက်ကိရိယာပေါ်တွင်ဒေသအလိုက်ထုတ်လုပ်ပြီးသင်သာမြင်နိုင်သည်။ ဘယ်တော့မှမကူးစက်ပါဘူး။ - စာဝှက်ထားတဲ့စာတို - မလုပ်တော့ပ - ပေးပို့သည် - ထိုးထွင်းသိမြင်မှုကိုမိတ်ဆက် - သင်၏အထွက်စာများမည်မျှလုံလုံခြုံခြုံပေးပို့သည်ကိုရှာဖွေပါ၊ သင်၏ Signal ရာခိုင်နှုန်းတိုးစေရန်အဆက်အသွယ်အသစ်များကိုလျင်မြန်စွာဖိတ်ပါ။ - Insights ကိုကြည့်ပါ + လုံခြုံစွာ ဆက်သွယ်မှုကို စတင်ပါ။ Signal နှင့်ဆက်သွယ်ရန် အဆက်အသွယ်များထပ်မံဖိတ်ခေါ်ခြင်းဖြင့် ကုဒ်ဖြင့်စာမဝှက်ထားသည့် SMS မက်ဆေ့ချ်များ ပေးပို့မှုများ၏ ကန့်သတ်ချက်များထက်ကျော်လွန်သော အင်္ဂါရပ်အသစ်များကို ဖွင့်သုံးစွဲပါ။ + ၎င်းကိန်းဂဏန်းများသည် သင်၏စက်ကိရိယာပေါ်တွင် ထုတ်လုပ်ပြီး သင်သာမြင်နိုင်သည်။ ဘယ်တော့မှ အခြားနေရာကို မကူးစက်ပါဘူး။ + ကုဒ်ဖြင့် ဝှက်ထားသော မက်ဆေ့ချ်များ + ပယ်ဖျက်မယ် + ပေးပို့မယ် + ထင်မြင်ချက်များနှင့် မိတ်ဆက်ပေးခြင်း + သင်၏ အထွက်စာများ မည်မျှလုံလုံခြုံခြုံ ပေးပို့ခဲ့သည်ကို ရှာဖွေပါ။ သင်၏ Signal ရာခိုင်နှုန်းကို တိုးစေရန် အဆက်အသွယ်အသစ်များကို လျင်မြန်စွာဖိတ်ပါ။ + ထင်မြင်ချက်များ ကိုကြည့်မယ် Signal သို့ ဖိတ်ခေါ်မည် သင်ပေးပို့လိုက်သောစာဝှက်ထားသောစာအရေအတွက်ကိုတိုးမြှင့်နိုင်သည်%1$d%% သင်၏ Signal ကိုမြှင့်တင်ပါ ဖိတ်ကြားပါ%1$s Insights ကိုကြည့်ပါ - ဖိတ်ခေါ်သည် + ဖိတ်ခေါ်မယ် နောက်ထက် - အက္ခရာနံပါတ်ပါ PIN ကိုဖန်တီးပါ - နံပါတ် PIN နံပါတ်ကိုဖန်တီးပါ + အက္ခရာနံပါတ်ပါ ပင်နံပါတ် ကိုဖန်တီးပါ + နံပါတ်ပါ ပင်နံပါတ်ကိုဖန်တီးပါ - PIN နံပါတ်ကအနည်းဆုံးဖြစ်ရမယ်%1$d အက္ခရာများ + ပင်နံပါတ်သည် အနည်းဆုံး အက္ခရာ %1$d လုံးရှိရပါမည် - PIN နံပါတ်ကအနည်းဆုံးဖြစ်ရမယ်%1$d ဂဏန်း + ပင်နံပါတ်သည် အနည်းဆုံး ဂဏန်း %1$d လုံးရှိရပါမည်။ ပင်နံပါတ်အသစ်တစ်ခုဖန်တီးပါ - သင်သည်သင်၏ PIN ကိုဤကိရိယာမှတ်ပုံတင်ထားသရွေ့ပြောင်းလဲနိုင်သည် - သင်၏ပင်နံပါတ်ကိုဖန်တီးပါ - PINs များသည်အချက်အလက်များကို Signal ဖြင့်စာဝှက်ဖြင့်သိမ်းထားသည်။ သင်ပြန်လည်တပ်ဆင်သောအခါသင်၏ပရိုဖိုင်း၊ ဆက်တင်များနှင့်အဆက်အသွယ်များသည်ပြန်ယူလိမ့်မည်။ အက်ပ်ကိုဖွင့်ရန်သင့် PIN နံပါတ်ကိုမလိုအပ်ပါ။ - ပိုမိုအားကောင်းသော PIN နံပါတ်ကိုရွေးချယ်ပါ + ၎င်းစက်အား စာရင်းသွင်းထားသည်၍ သင့်ပင်နံပါတ်ကို ပြောင်းလဲနိုင်ပါသည်။ + သင်၏ ပင်နံပါတ်ကို ဖန်တီးပါ + ပင်နံပါတ်များသည် Signal ပေါ်တွင် အချက်အလက်များကို ကုဒ်ဖြင့်သိမ်းဆည်းထားဖြင့် သင်သာ သုံးခွင်းရှိပါသည်။ သင့် ပရိုဖိုင်း၊ အပြင်အဆင်များ၊ နှင့် အဆက်အသွယ်များကို သင် ပြန်ထည့်သွင်းသောအခါ ပြန်လည်ရရှိပါမည်။​ အပ္ပလီကေးရှင်း ဖွင့်ရန် သင့် ပင်နံပါတ်မလိုအပ်ပါ။ + ပိုခိုင်မာသော ပင်နံပါတ်ကို ရွေးပါ - PIN နံပါတ်များမကိုက်ညီပါ ထပ်ကြိုးစားပါ။ - သင်၏ PIN ကိုအတည်ပြုပ - PIN ဖန်တီးမှုမအောင်မြင်ပါ - သင်၏ PIN နံပါတ်ကိုမသိမ်းဆည်းပါ။ နောက်မှ PIN တစ်ခုဖန်တီးရန်သင့်အားကျွန်ုပ်တို့ပြောလိမ့်မည်။ + ပင်နံပါတ်များ မကိုက်ညီပါ။ ပြန်စမ်းပေးပါ။ + သင့်ပင်နံပါတ်ကို အတည်ပြုမယ် + ပင်နံပါတ် ဖန်တီးခြင်း မအောင်မြင်ပါ + သင်၏ ပင်နံပါတ်ကို မသိမ်းဆည်းထားပါ။ နောက်မှ ပင်နံပါတ် တစ်ခုကို ဖန်တီးရန် သင့်အား ကျွန်ုပ်တို့ညွှန်းကြားပါမည်။ ပင်နံပါတ်ဖန်တီးပြီး - သင်၏ PIN ကိုပြန်လည်ထည့်ပါ - ပင်နံပါတ်ဖန်တီးခြင်း + ပင်နံပါတ်ကို ပြန်ရိုက်ထည့်ပေးပါ + ပင်နံပါတ် ဖန်တီးနေသည်… - PIN နံပါတ်များကိုမိတ်ဆက်ပေးသည် - PINs များသည်အချက်အလက်များကို Signal ဖြင့်စာဝှက်ဖြင့်သိမ်းထားသည်။ သင်ပြန်လည်တပ်ဆင်သောအခါသင်၏ပရိုဖိုင်း၊ ဆက်တင်များနှင့်အဆက်အသွယ်များသည်ပြန်ယူလိမ့်မည်။ အက်ပ်ကိုဖွင့်ရန်သင့် PIN နံပါတ်ကိုမလိုအပ်ပါ။ - ပိုသိရန် - မှတ်ပုံတင်ခြင်း ပိတ်ထားမှု PIN - သင်၏ မှတ်ပုံတင်ခြင်းပိတ်ထားမှု PIN ရရှိပါပြီ၊ ပိုမိုအသုံးပြုနိုင်ရန် update လုပ်ပ - PIN နံပါတ်ကိုအသစ်ပြောင်းပါ + ပင်နံပါတ်များကို မိတ်ဆက်ပေးသည် + ပင်နံပါတ်များသည် Signal ပေါ်တွင် အချက်အလက်များကို ကုဒ်ဖြင့်သိမ်းဆည်းထားဖြင့် သင်သာ သုံးခွင်းရှိပါသည်။ သင့် ပရိုဖိုင်း၊ အပြင်အဆင်များ၊ နှင့် အဆက်အသွယ်များကို သင် ပြန်ထည့်သွင်းသောအခါ ပြန်လည်ရရှိပါမည်။​ အပ္ပလီကေးရှင်း ဖွင့်ရန် သင့် ပင်နံပါတ်မလိုအပ်ပါ။ + ထပ်မံလေ့လာရန် + မှတ်ပုံတင်ခြင်း သော့ပိတ်ထားမှု = ပင်နံပါတ် + သင်၏ မှတ်ပုံတင်ခြင် သော့ပိတ်ထားမှုသည် ပင်နံပါတ်လို့ခေါ်ပါသည်။ ထပ်မံလုပ်ဆောင်ချက်များလည်း လုပ်ဆောင်ပါသည်။ ယခုဘဲ အပ်ဒိတ်လိုက်ပါ။ + ပင်နံပါတ်ကိုအသစ်ပြောင်းပါ သင်၏ပင်နံပါတ်ကိုဖန်တီးပါ ပင်နံပါတ်များအကြောင်းပိုမိုလေ့လာပါ ပင်နံပါတ်ပိတ်ပါ - သင်၏ Signal PIN နံပါတ်ကိုရိုက်ထည့်ပါ - သင်၏ PIN ကိုအလွတ်ကျက်မှတ်ရန်အတွက်သင့်အားအခါအားလျော်စွာရိုက်ထည့်ရန်တောင်းဆိုလိမ့်မည်။ သင့်အားအချိန်ကြာလာသည်နှင့်အမျှသင့်ကိုမေးရန်မလိုပါ။ - ကျော်ပ - တင်မည် - PIN နံပါတ် မေ့နေပါသလား? - PIN နံပါတ်မှားနေသည်။ နောက်တစ်ကြိမ် ကြိုးစားပ + သင့် Signal ပင်နံပါတ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ + သင်၏ ပင်နံပါတ်ကို အလွတ်ကျက်မှတ်ရန်အတွက် အခါအားလျော်စွာ ရိုက်ထည့်ရန် သင့်အား တောင်းဆိုလိမ့်မည်။ ကျွန်ုပ်တို့ အချိန်ကြာလာတာနှင့်အမျှ လျော့နည်းစွာ မေးပါလိမ့်မယ်။ + ကျော်မယ် + တင်မယ် + ပင်နံပါတ်ကို မေ့သွားပြီလား? + ပင်နံပါတ်မှားနေသည်။ နောက်တစ်ကြိမ် ကြိုးစားပါ။ အကောင့်သော့ခတ်ထားပါတယ် - သင်၏ privacy နှင့်လုံခြုံရေးကိုအကာအကွယ်ပေးရန်သင်၏အကောင့်သည်သော့ခတ်ထားသည်။ ပြီးနောက်%1$d သင်၏အကောင့်တွင်ရက်ပေါင်းများစွာလှုပ်ရှားမှုမရှိခြင်းသည်သင်၏ PIN နံပါတ်ကိုမလိုပဲဤဖုန်းနံပါတ်ကိုပြန်လည်မှတ်ပုံတင်နိုင်လိမ့်မည်။ အကြောင်းအရာအားလုံးကိုဖျက်ပစ်လိမ့်မည် + သင့်အကောင့်၏ ပုဂ္ဂိုလ်လုံခြုံရေးအတွက် ကျွန်ုပ်တို့မှ အကောင့်ကို လော့ခတ်လိုက်ပါပြီ။လှုပ်ရှားမှုမရှိဘဲ %1$d ရက်အကြာတွင် သင့် ပင်နံပါတ်မလိုဘဲ သင့်ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ပြန်မှတ်ပုံစာရင်းသွင်းနိုင်ပါမည်။ သို့သော်လည်း အကောင့်ထဲရှိ အရာများအားလုံး ဖျက်သိမ်းသွားပါမည်။ နောက်ထက် - ပိုသိရန် + ထပ်မံလေ့လာရန် - သင်၏ PIN ကိုထည့်ပ - သင့်အကောင့်အတွက် ဖန်တီးထားသော PIN ထည့်ပါ၊ စာတိုအနေဖြင့်ပေးပို့သည့် အတည်ပြုကုဒ်နှင့် မတူပ - အက္ခရာ PIN ကို ထည့်မည် - နံပါတ်များသာဖြစ်သော PIN ထည့်ပ - PIN မှားနေသည်။ နောက်တစ်ကြိမ် ကြိုးစားပ - PIN နံပါတ် မေ့နေပါသလား? - PIN မှားနေသည် - သင်၏ PIN မေ့နေပါသလ - နောက်အကြိမ်များစွာ ကြိုးစားရန် မကျန်တော့ပ - အချက်ပြစနစ်မှတ်ပုံတင်ခြင်း - Android အတွက် PIN လိုအပ်သည် (v1 PIN) - အချက်ပြစနစ်မှတ်ပုံတင်ခြင်း - Android အတွက် PIN လိုအပ်သည် (v2 PIN) + သင်၏ ပင်နံပါတ် ကိုထည့်ပါ + သင့်အကောင့်အတွက် ဖန်တီးထားသော ပင်နံပါတ် ထည့်ပါ၊ SMS စာတိုအနေဖြင့်ပေးပို့သည့် အတည်ပြုကုဒ်နှင့် မတူပါ။ + အက္ခရာနံပါတ်ပါ ပင်နံပါတ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ + နံပါတ်ပါ ပင်နံပါတ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ + ပင်နံပါတ်မှားနေသည်။ နောက်တစ်ကြိမ် ကြိုးစားပါ။ + ပင်နံပါတ်ကို မေ့သွားပြီလား? + ပင်နံပါတ်မှားနေသည် + ပင်နံပါတ်ကို မေ့သွားပြီလား? + နောက်အကြိမ်များစွာ ကြိုးစားရန် မကျန်တော့ပါ! + Signal မှတ်ပုံတင်ခြင်း - Android ပေါ်တွင် ပင်နံပါတ် (v1 PIN) နှင့်ပါတ်သက်သော အကူအညီရယူလိုပါသည် + Signal မှတ်ပုံတင်ခြင်း - Android ပေါ်တွင် ပင်နံပါတ် (v2 PIN) နှင့်ပါတ်သက်သော အကူအညီရယူလိုပါသည် ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ လုံခြုံရေးအတွက် သင်၏ PIN ကို ပြန်လည်ရယူရန် မဖြစ်နိုင်ပါ။ PIN ကိုမမှတ်မိနိုင်ပါက စာတိုဖြင့်အတည်ပြုကုဒ်ဖြင့် ရက်ပေါင်း %1$d ရက်အတွင်းအသုံးမပြုဘဲ ရယူနိုင်ပါသည်။ ဤအခြေအနေတွင် သင့်အကောင့် အသုံးပြုမှုမှတ်တမ်းများအားလုံးကို ဖျက်ပစ်ပြီးဖြစ်သည် - PIN မှားယွင်းနေသည်။ အကြိမ် %1$dသာ ကြိုးစားရန်ကျန်တော့သည် + ပင်နံပါတ် မမှန်ကန်ပါ။​ ကြိုးစားရန် %1$d ကြိမ် ကျန်ရှိပါသည်။ - သင့်ထံတွင် နောက်ထပ်ကြိုးစားရန် အကြိမ်ရေ မကျန်ရှိတော့ပါက သင့်အကောင့်ကို %1$d ရက်ပိတ်ထားပါမည်။ ရက်ပေါင်း %1$d အတွင်းအသုံးပြုခြင်း မရှိပါက သင်၏ PIN မပါပဲ ပြန်လည်မှတ်ပုံတင်နိုင်ပါသည်။ သင့်အကောင့် အချက်အလက်များ မှတ်တမ်းများ ပျက်သွားပါမည်။ + သင့်တွင် ကြိုးစားရန် အကြိမ်ရေ မကျန်ရှိတော့လျှင် သင့်အကောင့်ကို %1$d ရက် ပိတ်လိုက်ပါမည်။ လှုပ်ရှားမှုမရှိဘဲ %1$d ရက်အကြာတွင် သင်သည် ပင်နံပါတ်မပါဘဲ ပြန်မှတ်ပုံစာရင်းသွင်းနိုင်ပါမည်။ သင့်အကောင့်နှင့် သက်ဆိုင်သော အရာများအားလုံးကို ဖျက်သိမ်းလိုက်ပါမည်။ - သင် %1$d ကြိမ်ကြိုးစားနိုင်ပါသေးသည် + ကြိုးစားရန် %1$d ကြိမ် ကျန်ရှိပါသည်။ %1$d ကြိမ်ကြိုးစားနိုင်ပါသေးသည် - %1$sသင့်ထံမှသတင်းစကားတောင်းဆိုမှုတစ်ခုရလိမ့်မည်။ သင်၏စာတောင်းဆိုချက်ကိုလက်ခံပြီးသည်နှင့်သင်ခေါ်ဆိုနိုင်သည်။ + %1$s သည် သင့်စီမှ မက်ဆေ့ချ်တောင်းဆိုမှု လက်ခံရရှိပါမည်။ သင့် မက်ဆေ့ချ်တောင်းဆိုမှုကို လက်ခံပြီးလျှင် သင် ခေါ်ဆိုနိုင်ပါသည်။ ပင်နံပါတ်တစ်ခုဖန်တီးပါ - PINs များသည် Signal ဖြင့်သိမ်းထားသောသတင်းအချက်အလက်များကိုသိမ်းဆည်းသည်။ - PIN နံပါတ်ဖန်တီးပါ + ပင်နံပါတ်အသုံးပြုချင်းသည် Signal ဖြင့်သိမ်းထားသောသတင်းအချက်အလက်များကို ကုဒ်ဖြင့်သိမ်းဆည်းသည်။ + ပင်နံပါတ်ဖန်တီးပါ - သင်ထင်သောအရာကို Signal ပြောပြပါ - Signal ကိုကမ္ဘာပေါ်ရှိအကောင်းဆုံးစာတိုပေးပို့ရေးအက်ပ်ဖြစ်ရန်သင်၏အကြံပေးချက်များကိုကျွန်ုပ်တို့ကြားချင်ပါသည်။ - ပိုမိုသိရှိသင်ယူရန် - ဖယ်လိုက်တော့ - အချက်ပြသုတေသန - <! [CDATA [pbWe privacy ကိုယုံကြည်သည် ။/b/ppSignal သည်သင့်အားအချက်အလက်များကိုစုဆောင်းခြင်းမဟုတ်ပါ။ လူတိုင်းအတွက် Signal တိုးတက်စေရန်ကျွန်ုပ်တို့သည်သုံးစွဲသူများ၏တုန့်ပြန်ချက်များအပေါ်ကျွန်ုပ်တို့မှီခိုသည်။ သင့်အဖွဲ့ကိုသင်ချစ်ပါသည် ။/b/ppWe သည်သင် Signal အသုံးပြုပုံကိုနားလည်ရန်စစ်တမ်းတစ်ခုပြုလုပ်နေသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏စစ်တမ်းသည်သင့်အားမည်သူမည်ဝါဖြစ်ကြောင်းဖော်ပြမည့်မည်သည့်အချက်အလက်မျှမကောက်ပါ အကယ်၍ သင်အပိုထပ်မံတုံ့ပြန်ချက်များကိုမျှဝေရန်စိတ်ဝင်စားပါကဆက်သွယ်ရန်သတင်းအချက်အလက်ပေးရန်သင့်တွင်ရွေးချယ်ခွင့်ရှိသည်။ + Signal ပေါ်ထင်မြင်ချက်များ ကျွန်ုပ်တို့ကို ပြောပြပေးပါ + Signal ကိုကမ္ဘာပေါ်ရှိ အကောင်းဆုံးစာတိုပေးပို့ရေးအက်ပ် ဖြစ်စေရန် သင်၏အကြံပေးချက်များကို ကျွန်ုပ်တို့ကြားချင်ပါသည်။ + ထပ်မံလေ့လာရန် + ဖယ်လိုက်မယ် + Signal သုတေသန + ကျွန်ုပ်တို့သည် ပုဂ္ဂိုလ်ရေးလုံခြုံမှုကို ယုံကြည်ပါသည်။

Signal သည် သင့်ခြေရာမလိုက်ပါ သို့မဟုတ် သင့်ဒေတာမကောက်ပါ။ အားလုံးအတွက် Signal ကိုတိုးတက်စေရန် ကျွန်ုပ်တို့သည် သုံးသူများ၏ တုံ့ပြန်ချက်ကို အားကိုးပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် သင်၏အကြံပေးချက်များကိုလည်း ကြားချင်ပါသည်။

သင်မှ Signal ကိုမည်ကဲ့သို့ အသုံးပြုသည်ကို ကျွန်ုပ်တို့ စစ်တမ်းကောက်နေပါသည်။ ၎င်းစစ်တမ်းသည် သင့်ကို ဖေါ်ထုတ်နိုင်သည့် ဒေတာများမကောက်ပါ။ သင်မှ ထပ်မံ အကြံပေးချင်လျှင် သင့်အား ဆက်သွယ်နိုင်သည့် အချက်အလက်များ ပေးနိုင်ပါသည်။

မိနစ်အချိန်ပိုင်း နှင့် အကြံပြုချက်များ ရှိလျှင် ကျွှန်ုပ်တို့ သင့်ထံမှ ကြားချင်ပါသည်။

]]>
စစ်တမ်းကောက်ယူမည် မလုပ်တော့ပါ - ဒီစစ်တမ်းကို Alchemer ကလုံခြုံတဲ့ ပိုင်နက် surveys.signalusers.org မှဆောင်ရွက်ပေးသည် + Alchemer မှ စစ်တမ်းကို လုံခြုံသော ဆာဗာဒိုမိန်း surveys.signalusers.org တွင် ဆောင်ရွက်ပါသည်။ ပုံသင်္ကေတကို ပို့ဆောင်ပါ။ လုပ်ဆောင်နေသည်… @@ -2318,52 +2318,52 @@ Signal ၏ အချက်အလက်ထိန်းသိမ်းရာနေရာကို ပြောင်းရွှေ့ခြင်း lock လုပ်ထားသောစာတိုအသစ် မဖတ်ရသေးသော စာတိုများကို ဖတ်ရန် ပြန်ဖွင့်ပါ - စကားဝှက်ကို အရံသိမ်းဆည်းထားပါ - အရံသိမ်းထားသည်များကို အပလီကေးရှင်းပြင်ပ ဖုန်းထဲတွင် သိမ်းပြီး အောက်ပါ စကားဝှက်ဖြင့် လုံခြုံစွာ သိမ်းထားပါမည်။ အရံသိမ်းထားသောဖိုင်များကို ပြန်ရယူနိုင်ရန် ဤစကားဝှက်ရှိကို ရှိရမည်။ - အရံကူးခြင်းတစ်ခုကိုပြန်လည်ရယူရန်သင့်တွင်ဤစကားဝှက်ရှိရမည် + စကားဝှက်ကို အရန်သိမ်းဆည်းထားပါ + အရန်သိမ်းထားသည်များကို အပ္ပလီကေးရှင်းပြင်ပ ဖုန်းထဲတွင် သိမ်းပြီး အောက်ပါ စကားဝှက်ဖြင့် လုံခြုံစွာ သိမ်းထားပါမည်။ အရန်သိမ်းထားသောဖိုင်များကို ပြန်ရယူနိုင်ရန် ဤစကားဝှက်ရှိကို ရှိရမည်။ + အရန်ကူးခြင်းတစ်ခုကို ပြန်လည်ရယူရန် သင့်တွင်ဤစကားဝှက် ရှိရမည် ဖိုင်တွဲ စကားဝှက်ကို ရေးမှတ်ပြီးပါပြီ။ စကားဝှက်မပါလျှင် အရံသိမ်းထားသောဖိုင်များကို ပြန်မရနိုင်ပါ။ - အရံသိမ်းထားသည်များကို ပြန်သွင်းမည် + အရန်သိမ်းထားသည်များကို ပြန်ရယူမယ် အကောင့် လွှဲပြောင်းမယ် သို့ ပြန်လည်ရယူမယ် အကောင့်လွှဲမယ် ကျော်ပါ - အရံသိမ်းဆည်းထားသည့် စကားဝိုင်းများ - စကားဝိုင်းပြောဆိုမှု အရံသိမ်းဆည်းမှုကို အပလီကေးရှင်းပြင်ပ ဖုန်းထဲတွင် သိမ်းထားမည် + အရန်သိမ်းဆည်းထားသည့် စကားဝိုင်းများ + စကားဝိုင်းပြောဆိုမှု အရန်သိမ်းဆည်းမှုကို အပ္ပလီကေးရှင်းပြင်ပ ဖုန်းထဲတွင် သိမ်းထားမည် အကောင့်လွှဲမယ် သင့် Android စက်အသစ်ပေါ်သို့ အကောင့်လွှဲပြောင်းမယ် - အရံသိမ်းဆည်းမှုအတွက် စကားဝှက် ထည့်ပါ - ပြန်သိမ်းသည် - Signal ဗားရှင်းအသစ်များတွင် အရံသိမ်းဆည်းထားသော ဖိုင်များဖွင့်၍ မရပါ - အရံသိမ်းဆည်းမှုအတွက်စကားဝှက် မမှန်ကန်ပါ + အရန်သိမ်းဆည်းမှုအတွက် စကားဝှက် ထည့်ပါ + ပြန်ရယူမယ် + Signal ဗားရှင်းအသစ်များတွင် အရန်သိမ်းဆည်းထားသော ဖိုင်များဖွင့်၍ မရပါ + အရန်သိမ်းဆည်းမှုအတွက်စကားဝှက် မမှန်ကန်ပါ စစ်ဆေးနေသည်… - လက်ရှိအချိန်အထိ %d စာတိုများရှိပါသည် - အရံသိမ်းထားသည်များကို ပြန်ရယူမည်လား? - သင်၏ စာတိုများ၊ ဖုန်းထဲတွင် အရံသိမ်းဆည်းထားသော ရုပ်/သံ/ပုံ ဖိုင်များကို ပြန်လည်ရယူထားပါ။ ယခုမရယူထားပါက နောက်ပိုင်းတွင် ပြန်လည်ရယူနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ - အရံသိမ်းမည့် အရွယ်အစား %s - အရံသိမ်းဆည်းထားခဲ့သည့် အချိန် %s - ဖုန်းထဲတွင် အရံသိမ်းထားသည်များကို ဖွင့်မည်လား? - အရံသိမ်းဆည်းခြင်းကို လုပ်ဆောင်မည် + လက်ရှိအချိန်အထိ %d စာတိုများရှိပါသည်… + အရန်သိမ်းထားသည်များကို ပြန်ရယူမည်လား? + သင်၏ စာတိုများ၊ ဖုန်းထဲတွင် အရန်သိမ်းဆည်းထားသော ရုပ်/သံ/ပုံ ဖိုင်များကို ပြန်လည်ရယူထားပါ။ ယခုမရယူထားပါက နောက်ပိုင်းတွင် ပြန်လည်ရယူနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ + အရန်သိမ်းမည့် အရွယ်အစား %s + အရန်သိမ်းဆည်းထားခဲ့သည့် အချိန် %s + ဖုန်းထဲတွင် အရန်သိမ်းထားသည်များကို ဖွင့်မည်လား? + အရန်သိမ်းဆည်းခြင်းကို လုပ်ဆောင်မည် သင်နားလည်ပါက လေးထောင့်ကွက်အတွင်း အမှန်ခြစ်ခြစ်ပေးပါ။ - အရံသိမ်းဆည်းထားမှုများကို ဖျက်ပစ်မည်လား? - ဖုန်းထဲတွင် အရံသိမ်းထားသောဖိုင်များကို ပိတ်ပြီး ဖျက်မည်လား? - အရံသိမ်းထားသည်များကို ဖျက်မည် - အရန်ကူးခြင်းကိုဖွင့်ရန်ဖိုင်တွဲတစ်ခုကို ရွေးချယ်ပါ။ အရန်ကူးများကိုဤတည်နေရာသို့ သိမ်းဆည်းလိမ့်မည်။ + အရန်သိမ်းဆည်းထားမှုများကို ဖျက်ပစ်မည်လား? + ဖုန်းထဲတွင် အရန်သိမ်းထားသောဖိုင်များကို ပိတ်ပြီး ဖျက်မည်လား? + အရန်သိမ်းထားသည်များကို ဖျက်မည် + အရန်ကူးခြင်းကိုဖွင့်ရန် ဖိုင်တွဲတစ်ခုကို ရွေးချယ်ပါ။ အရန်ကူးများကို ဤတည်နေရာသို့ သိမ်းဆည်းလိမ့်မည်။ ဖိုင်တွဲတစ်ခုရွေးချယ်ပါ ကလစ်ဘုတ် သို့ ကူးယူပြီး ဖိုင်ရွေးသူမရှိပါ - အတည်ပြုရန်သင့်အရန်ကူးထားသောစကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ + အတည်ပြုရန် သင့်အရန်ကူးထားသောစကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ စစ်ဆေးအတည်ပြုသည် သင်၏အရန်ကူးထားသောစကားဝှက်ကို အောင်မြင်စွာထည့်ပြီးပါပြီ စကားဝှက်သည်မမှန်ပါ - အရံသိမ်းဆည်းမှုများ ဖန်တီးနေပါသည်… - အရံသိမ်းဆည်းမှုများမအောင်မြင်ပါ - သင်၏အရံသိမ်းဆည်းမှုများ၏လမ်းညွှန်အား ဖျက်ထားသည်သို့မဟုတ်ပြောင်းရွှေ့သွားသည် - သင်၏အရံသိမ်းဆည်းထားသောဖိုင်ကို သိမ်းဆည်းရန် အလွန်ကြီးမားသည် - သင်၏အရံသိမ်းဆည်းမှုများကို သိမ်းဆည်းရန် နေရာမလုံလောက်ပါ - အရန်ကူးခြင်းများကိုစီမံရန် အသာပုတ်ပါ + အရန်သိမ်းဆည်းမှုများ ဖန်တီးနေပါသည်… + အရန်သိမ်းဆည်းမှုများ မအောင်မြင်ပါ + သင်၏ အရန်သိမ်းဆည်းမှုများ၏ လမ်းညွှန်အား ဖျက်ထားသည် သို့မဟုတ် ပြောင်းရွှေ့သွားသည် + သင်၏ အရန်သိမ်းဆည်းထားသောဖိုင်ကို သိမ်းဆည်းရန် အလွန်ကြီးမားသည် + သင်၏ အရန်သိမ်းဆည်းမှုများကို သိမ်းဆည်းရန် နေရာမလုံလောက်ပါ + အရန်ကူးခြင်းများကိုစီမံရန် နှိပ်ပါ လက်ရှိအချိန်အထိ %d စာ ရှိပါသည် နံပါတ်မှားယွင်းနေပါသည် - ဤအချိန်မှ %1$02d:%2$02d အတွင်း ဖုန်းခေါ်ပေးပါ + ဤအချိန် (%1$02d:%2$02d အတွင်း) \n ဖုန်းခေါ်ပေးပါ Signal အကူအညီ ရယူမည် Signal မှတ်ပုံတင်ခြင်း Android အတွက် အတည်ပြုကုဒ် ဘယ်တော့မှ @@ -2373,24 +2373,24 @@ လူသားတိုင်း ကျွန်ုပ်၏အဆက်အသွယ်များ ဘယ်သူမှ - သင်၏မက်ဆေ့ခ်ျကို သင်မက်ဆေ့ခ်ျပို့ထားသောလူများအားလုံးနှင့်အုပ်စုများအားလုံး မြင်နိုင်လိမ့်မည်။ - သင်၏အဆက်အသွယ်များ၌ သင်၏ဖုန်းနံပါတ်ရှိသူမည်သူမဆို သင့်ကို Signal ပေါ်တွင်အဆက်အသွယ်တစ်ခုအဖြစ် မြင်လိမ့်မည်။ အခြားသူများကသင့်အားရှာဖွေမှုတွင် တွေ့နိုင်သည်။ - မျက်နှာပြင် ပိတ်ထားခြင်း - Signal ကို မဝင်ရောက်နိုင်ရန် ဖုန်းမျက်နှာပြင်ကို ပိတ်ချသည့် စနစ်/ Screen Lock သို့မဟုတ် လက်ဗွေရာစနစ်ဖြင့် လုပ်ဆောင်ပါ - မျက်နှာပြင်ကို ထိတွေ့မှုမရှိသောကြောင့် ပိတ်ရန်အချိန်စေ့ပါပြီ + သင်၏ ဖုန်းနံပါတ်ကို သင်မက်ဆေ့ခ်ျပို့ထားသော လူများအားလုံး နှင့် အဖွဲ့များအားလုံး မြင်နိုင်လိမ့်မည်။ + သင်၏ အဆက်အသွယ်များ၌ သင်၏ဖုန်းနံပါတ်ရှိသူမည်သူမဆို သင့်ကို Signal ပေါ်တွင်အဆက်အသွယ်တစ်ခုအဖြစ် မြင်လိမ့်မည်။ အခြားသူများက သင့်အားရှာဖွေမှုတွင် တွေ့နိုင်သည်။ + စကင်ရင် ပိတ်ထားခြင်း + Signal ကို မဝင်ရောက်နိုင်ရန် ဖုန်းစကင်ရင်ကို ပိတ်ချသည့် စနစ်/ Screen Lock သို့မဟုတ် လက်ဗွေရာစနစ်ဖြင့် လုပ်ဆောင်ပါ + စကင်ရင်ကို ထိတွေ့မှုမရှိသောကြောင့် ပိတ်ရန်အချိန်စေ့ပါပြီ Signal ပင်နံပါတ် ပင်နံပါတ်တစ်ခုဖန်တီးမည် သင်၏ပင်နံပါတ်ကိုပြောင်းပါ ပင်နံပါတ်သတိပေးချက်များ - ပင်နံပါတ်များသည်အချက်အလက်များကို Signal မှစာဝှက်ဖြင့်သိမ်းထားသည်။ သင် Signal ကို ပြန်လည်တပ်ဆင်သောအခါ သင်၏ပရိုဖိုင်၊ ချိန်ညှိချက်များနှင့်အဆက်အသွယ်များသည် ပြန်လည်ထူထောင်လိမ့်မည်။ - သင်၏ဖုန်းနံပါတ်ကို Signal ပင်နံပါတ်နှင့် ပြန်လည်မှတ်ပုံတင်ရန် လိုအပ်ခြင်းအားဖြင့် ပိုမိုလုံခြုံစေပါ - သင်၏ပင်နံပါတ်ကို ပြန်လည်မဖော်ထုတ်နိုင်သောကြောင့် သတိပေးချက်များကသင့်ကိုကူညီသည်။ အချိန်ကြာလာသည်နှင့်အမျှသင့်ကိုမကြာခဏမေးလိမ့်မည်။ + ပင်နံပါတ်များသည် အချက်အလက်များကို Signal မှ စာဝှက်ခါ သိမ်းထားသည်။ သင် Signal ကို ပြန်လည်တပ်ဆင်သောအခါ သင်၏ ပရိုဖိုင်း၊ ချိန်ညှိချက်မျာ းနှင့်အဆက်အသွယ်များသည် ပြန်လည်ရရှိပါလိမ့်မည်။ + သင်၏ ဖုန်းနံပါတ်ကို Signal ပင်နံပါတ်နှင့် ပြန်လည်မှတ်ပုံတင်ရန် လိုအပ်ခြင်းအားဖြင့် ပိုမိုလုံခြုံစေပါ။ + သင်၏ပင်နံပါတ်ကို ပြန်လည်မဖော်ထုတ်နိုင်သောကြောင့် သတိပေးချက်များက သင့်ကိုကူညီသည်။ အချိန်ကြာလာသည် နှင့်အမျှ သင့်ကိုမကြာခဏ မေးလိမ့်မည်။ ပိတ်မည် ပင်နံပါတ်အား အတည်ပြုမည် သင်၏ Signal ပင်နံပါတ်ကိုအတည်ပြုပါ - သင်၏ပင်နံပါတ်ကို ပြန်လည်သိမ်းဆည်းမရပါကြောင့် အလွတ်ကျက်ထားသို့မဟုတ်သေချာစွာသိမ်းထားပါ။ သင်၏ပင်နံပါတ်ကိုသင်မေ့သွားပါက သင်၏ Signal အကောင့်ကိုပြန်လည်မှတ်ပုံတင်သောအခါ ဒေတာဆုံးရှုံးနိုင်သည်။ + သင်၏ပင်နံပါတ်ကို ပြန်လည်သိမ်းဆည်းမရပါကြောင့် အလွတ်ကျက်ထား သို့မဟုတ် သေချာစွာသိမ်းထားပါ။ သင်၏ပင်နံပါတ်ကိုသင်မေ့သွားပါက သင်၏ Signal အကောင့်ကိုပြန်လည်မှတ်ပုံတင်သောအခါ ဒေတာဆုံးရှုံးနိုင်သည်။ ပင်နံပါတ်မှားနေသည်။ နောက်တစ်ကြိမ် ကြိုးစားပါ။ - မှတ်ပုံတင်ခြင်းသော့ခတ်ရန်မအောင်မြင်ပါ + မှတ်ပုံတင်ခြင်းသော့ခတ်ရန် မအောင်မြင်ပါ မှတ်ပုံတင်ခြင်းသော့ခတ်မှုကို ရပ်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ မည်သည့်အရာမှ မဟုတ်သော မှတ်ပုံတင်မှု ပိတ်ထားခြင်း @@ -2400,9 +2400,9 @@ ခဏခဏထည့်သွင်းနေသော အတည်ပြုကုဒ်သည် မှားယွင်းနေပါသည်။ ခေတ္တစောင့်ဆိုင်းပြီးမှ ပြန်လည်ကြိုးစားကြည့်ပါ။ သင်သည် အကြိမ်များစွာ ကြိုးစားပြီးပါပြီ၊ နောင်အခါမှ ပြန်လည်ကြိုးစားပါ။ ဝန်ဆောင်မှုနှင့် ဆက်သွယ်ရာတွင် အခက်အခဲဖြစ်နေသည် - အရံသိမ်းဆည်းမှုများ - Signal lock ကျနေပါသည် - လော့ခ်ဖြည်ရန် မျက်နှာပြင်ကို ထိပါ + အရန်သိမ်းဆည်းမှုများ + Signal လော့ကျနေပါသည် + လော့ခ်ဖြည်ရန် စကင်ရင်ကို နှိပ်ပါ အမျိုးအမည်မသိ အကောင့် လွှဲပြောင်းမယ် သို့ ပြန်လည်ရယူမယ် @@ -2411,7 +2411,7 @@ Android စက်အဟောင်းမှ အကောင့်နှင့် မက်ဆေ့များ လွှဲပြောင်းပါ။​ သင့် စက်အဟောင်းအား အသုံးပြုခွင့် လိုအပ်ပါသည်။ သင့် စက်အဟောင်းအား အသုံးပြုခွင့် လိုအပ်ပါသည်။ နောက်ခံအရန်မှ ပြန်လည်ရယူမယ် - လိုကယ် နောက်ခံအရန်မှ သင့်မက်ဆေ့များ ပြန်လည်ရယူပါ။ ယခု ပြန်လည်မရယူလျှင် နောက်မှပြန်လည်မရယူနိုင်ပါ။ + လိုကယ် နောက်ခံအရန်မှ သင့်မက်ဆေ့ချ်များ ပြန်လည်ရယူပါ။ ယခု ပြန်လည်မရယူလျှင် နောက်မှပြန်လည်မရယူနိုင်ပါ။ သင့် Android ဖုန်းအဟောင်းပေါ်တွင် Signal ဖွင့်ပါ ဆက်လက်ရန် @@ -2453,7 +2453,7 @@ နံပါတ်များ မကိုက်ညီပါ ဆက်လုပ်ရန် နံပါတ်မတူပါ - သင့် စက်များပေါ်ရှိ နံပါတ်များ မကိုက်ညီလျှင် သင် စက်အမှားနှင့် ချိတ်ဆက်ခဲ့နိုင်ပါသည်။ + သင့် စက်များပေါ်ရှိ နံပါတ်များ မကိုက်ညီလျှင် သင် စက်အမှားနှင့် ချိတ်ဆက်ခဲ့နိုင်ပါသည်။ ၎င်းအား ပြုပြင်ရန် လွှဲပြောင်းခြင်းကို ရပ်၍ ပြန်စမ်းပေးပါ။ စက် ၂ လုံးစလုံး ကို အချင်းချင်း အနီးနားရှိစေရန် ထားပေးပါ။ လွှဲပြောင်းခြင်း ရပ်မယ် စက်အဟောင်းအား မရှာဖွေနိုင် စက်အသစ်အား မရှာဖွေနိုင် @@ -2484,7 +2484,7 @@ လွှဲပြောင်းခြင်း မအောင်မြင်ပါ လွှဲပြောင်း၍ မရပါ - လွှဲပြောင်းမည့် အကောင့် + အကောင့်ကို လွှဲပြောင်းမယ် Android စက်အသစ်ပေါ်တွင် Signal တင်သွင်းလျှင် သင့် Signal အကောင့်အား လွှဲပြောင်းနိုင်ပါသည်။ ဆက်မလုပ်မီ - ၁။ သင့် Android စက်အသစ်ပေါ်သို့ Signal ဒေါင်းလုပ်ဆွဲပါ @@ -2492,7 +2492,7 @@ \"အကောင့် လွှဲပြောင်းမယ် သို့ ပြန်လည်ရယူမယ်\" ကိုနှိပ်ပါ ၃။ မေးမြန်းခဲ့လျှင် \"Android စက်မှ လွှဲပြောင်းမယ်\" အားရွေး၍ \"ဆက်လက်ရန်\" ဆက်နှိပ်ပါ။ စက် ၂ ခုလုံးအား နီးကပ်စွာထားပေးပါ။ - ဆက်လက်၍ + ဆက်လက်ရန် လွှဲပြောင်းမှု ပြီးဆုံးပြီ သင့် စက်အသစ်စီသို့ သွားပါ @@ -2522,37 +2522,37 @@ မလွှဲပြောင်းပါ လွဲပြောင်းမယ် - တားမြစ်မည် - ပြန်ဖွင့်မည် - လိပ်စာစာရင်းထဲထည့်မည် - အုပ်စုတစ်စုသို့ထည့်မည် - အခြားအုပ်စုတစ်စုသို့ထည့်မည် - လုံခြုံရေးနံပါတ်ကိုကြည့်မည် - အုပ်စုရဲ့ အက်မင်ဖြစ်စေပါ - အက်မင်အဖြစ်ဖယ်ရှားမည် - အုပ်စုမှဖယ်ရှားမည် - စာတို + ပိတ်ပယ်မယ် + ပြန်ဖွင့်မယ် + အဆက်အသွယ်စာရင်းထဲထည့်မယ် + အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ထဲသို့ ထည့်မယ် + အခြား အဖွဲ့သို့ထည့်မယ် + လုံခြုံရေးနံပါတ်ကိုကြည့်မယ် + အဖွဲ့စီမံသူ အဖြစ်ခန့်မယ် + စီမံသူအဖြစ်မှ ဖယ်ရှားမယ် + အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားမယ် + မက်ဆေ့ချ် အသံခေါ်ဆိုမှု မလုံခြုံသောအသံခေါ်ဆိုမှု ရုပ်သံခေါ်ဆိုမှု - %1$s ကိုအုပ်စုရဲ့ အက်မင်နေရာမှ ဖယ်ရှားမလား - \"%1$s\" က အဖွဲ့နှင့်အဖွဲ့ ၀င်များကို တည်းဖြတ်သုတ်နိုင်လိမ့်မည် - %1$s ကိုအုပ်စုမှဖယ်ရှားမလား - ဖယ်ရှားမည် + %1$s ကို အဖွဲ့စီမံသူအဖြစ်မှ ဖယ်ရှားမလား? + \"%1$s\" သည် အဖွဲ့နှင့်အဖွဲ့ ၀င်များကို တည်းဖြတ်ပြုပြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ + %1$s ကို အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားမလား? + ဖယ်ရှားမယ် ကလစ်ဘုတ်သို့ကူးယူပြီး - အက်မင် - ခွင့်ပြုမည် - ငြင်းပယ်မည် + စီမံသူ + ခွင့်ပြုမယ် + ငြင်းပယ်မယ် - အဖွဲ့အသစ်များနှင့်အမွေများ - အမွေအနှစ်အုပ်စုများဆိုတာဘာလဲ - အမွေအနှစ်အုပ်စုများသည် အဖွဲ့သစ်များ၌ အက်မင်များ နှင့် အုပ်စုဖော်ပြချက်များကဲ့သို့ သဟဇာတများမရှိသော အုပ်စုများဖြစ်သည် - အမွေအနှစ်အုပ်စုများကိုအဆင့်မြှင့်လို့ရမလား - အမွေအနှစ်အုပ်စုများကို အုပ်စုအသစ်များသို့ အဆင့်မြှင့်တင်၍ မရပါ၊ သို့သော် အကယ်၍ နောက်ဆုံး Signal ဗားရှင်းရှိလျှင်အဖွဲ့ ၀င်များအတူတူပင် အုပ်စုအသစ်တစ်ခုကိုသင် ဖန်တီးနိုင်သည် - အနာဂတ်၌ အမွေအနှစ်အုပ်စုများကို အဆင့်မြှင့်တင်ရန်အတွက် Signal ကကမ်းလှမ်းလိမ့်မည် + အဖွဲ့အသစ်များ နှင့် အမွေအဖွဲ့များ + အမွေအဖွဲ့ ဆိုတာ ဘာပါလဲ? + အမွေအဖွဲ့များသည် အဖွဲ့အသစ်များ၌ စီမံသူများ နှင့် အဖွဲ့ဖော်ပြချက်များကဲ့သို့ အင်္ဂါရပ်များနှင့် မလိုက်လျောသော အဖွဲ့များဖြစ်သည်။ + အမွေအဖွဲ့ကို အဆင့်မြှင့်လို့ရမလား? + အမွေအဖွဲ့များကို အဖွဲ့သစ်များသို့ အဆင့်မြှင့်တင်၍ မရပါ၊ သို့သော် အကယ်၍ နောက်ဆုံး Signal ဗားရှင်းရှိလျှင်အဖွဲ့ ၀င်များအတူတူပင် အဖွဲ့သစ်တစ်ခုကိုသင် ဖန်တီးနိုင်သည် + အနာဂတ်၌ အမွေအဖွဲ့များ အဆင့်မြှင့်တင်ရန်အတွက် Signal ကကမ်းလှမ်းလိမ့်မည် - ဤလင့်ခ်တွင် ပါ၀င်သူမည်သူမဆို အဖွဲ့၏အမည်နှင့်ဓာတ်ပုံကိုကြည့်ပြီး ဆက်သွယ်ရန်တောင်းဆိုနိုင်သည်။ သင်ယုံကြည်ရသောလူများနှင့် မျှဝေပါ။ - ဤလင့်ခ်နှင့်ပါတ်သက်၍ မည်သူမဆိုအဖွဲ့၏အမည်နှင့်ဓာတ်ပုံကိုကြည့်ပြီး အုပ်စုထဲဝင်ရောက်နိုင်သည်။ သင်ယုံကြည်ရသောလူများနှင့်မျှဝေပါ။ + ၎င်းလင့်ခ်ဖြင့် မည်သူမဆို အဖွဲ့၏အမည်နှင့်ဓာတ်ပုံကိုကြည့်ပြီး အဖွဲ့ထဲဝင်ရန် တောင်းဆိုနိုင်သည်။ သင်ယုံကြည်ရသောလူများနှင့် မျှဝေပါ။ + ဤလင့်ခ်ဖြင့် မည်သူမဆို အဖွဲ့၏ အမည်နှင့်ဓာတ်ပုံကိုကြည့်ပြီး အဖွဲ့ထဲဝင်ရောက်နိုင်သည်။ သင်ယုံကြည်ရသောလူများနှင့်မျှဝေပါ။ Signal မှတဆင့်မျှဝေမည် ကူးမည် QR ကုဒ် @@ -2573,28 +2573,28 @@ တောင်းဆိုမှုများကိုပြန်လည်ဆန်းစစ်ပါ %1$d အဖွဲ့ ၀င်များသည်နာမည်ထပ်တူနေပါသော‌ကြောင့်အောက်ပါအသင်း ၀င်များကိုပြန်လည်စစ်ဆေးပြီးအရေးယူပါ တောင်းဆိုမှုသည်မည်သူဖြစ်သည်ကိုမသိလျှင်အောက်ပါလိပ်စာများကိုပြန်လည်စစ်ဆေးပြီးအရေးယူပါ - အခြားဘုံအုပ်စုများမရှိပါ - ဘုံအုပ်စုများမရှိပါ + အခြား တူညီသော အဖွဲ့များမရှိပါ + အခြား တူညီသော အဖွဲ့များမရှိပါ - %d ဘုံအုပ်စုများ + တူညီသော အဖွဲ့ %d ဖွဲ့ - %d ဘုံအုပ်စုများ + တူညီသော အဖွဲ့ %d ဖွဲ့ - %1$s အုပ်စုမှဖယ်ရှားမလား + %1$s ကို အဖွဲ့မှ ဖယ်ထုတ်မည်လား? ဖယ်ရှားမည် အဖွဲ့ ၀င်ကိုဖယ်ရှားရန်မအောင်မြင်ပါ အဖွဲ့ဝင် တောင်းခံ သင်၏အဆက်အသွယ် - အုပ်စုမှဖယ်ရှားမည် - အဆက်အသွယ်အသစ်ပြောင်းပါ - တားမြစ်မည် - ဖျက်မည် - မကြာသေးမီကမှသူတို့ရဲ့ပရိုဖိုင်းကို %1$s မှ %2$sသို့ အမည်ပြောင်းလဲခဲ့သည် + အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားမယ် + အဆက်အသွယ် အပ်ဒိတ်မယ် + ပိတ်ပယ်မယ် + ဖျက်မယ် + မကြာသေးမီက ပရိုဖိုင်းအမည်ကို %1$s မှ %2$s သို့ ပြောင်းထားခဲ့ပါသည်။ - %1$s အဖွဲ့ဝင်သည် + အဖွဲ့ထဲ %1$s ၀င်ရောက်လာသည်။ %1$s နှင့် %2$s အဖွဲ့ဝင်သည် %1$s, %2$s နှင့် %3$s အဖွဲ့ဝင်သည် %1$s, %2$s နှင့် %3$d အခြားသူများအဖွဲ့ဝင်သည် @@ -2608,63 +2608,63 @@ သင်၏အကောင့်ကိုဖျက်ခြင်းသည် - သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကိုထည့်ပါ - အကောင့်ဖျက်ပါ - သင်၏အကောင့်အချက်အလက်နှင့်ပရိုဖိုင်းဓာတ်ပုံများကိုဖျက်ပါ - သင်၏စာများကိုဖျက်ပါ + အကောင့်ကို ဖျက်သိမ်းမယ် + သင်၏ အကောင့်အချက်အလက် နှင့် ပရိုဖိုင်းဓာတ်ပုံများကို ဖျက်သိမ်းမယ် + သင်၏ မက်ဆေ့ချ်များအားလုံးကို ဖျက်မယ် %1$s ကို သင့်ငွေပေးချေသည့် အကောင့်မှ ဖျက်သိမ်းပါ - နိုင်ငံကုတ်နံပါတ်မရှိပါ - နံပါတ်မရှိပါ - သင်ထည့်လိုက်သောဖုန်းနံပါတ်သည်သင့်အကောင့်နှင့်မကိုက်ညီပါ - သင့်ကိုယ်ပိုင်အကောင့်ကိုဖျက်သိမ်းချင်ပါသလား - ၎င်းသည်သင်၏ Signal အကောင့်ကိုဖျက်ပစ်ပြီး အယ်ပလီကေးရှင်းကို အစမှ ပြန်‌စပါလိမ့်မည်။ လုပ်ငန်းစဉ်ပြီးဆုံးလျှင် အယ်ပလီကေးရင်းသည် ပိတ်ပါလိမ့်မည် - အကောင့်ဖျက်ရန်မအောင်မြင်ပါ။ သင့်မှာကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှုရှိလား - ဒေသခံဒေတာကိုဖျက်ရန်မအောင်မြင်ပါ ၎င်းကို ဖုန်းဆက်တင်တွင် ကိုယ်တိုင်ဖျက်နိုင်သည် + နိုင်ငံကုဒ်နံပါတ် သတ်မှတ်ထားခြင်း မရှိပါ + နံပါတ်သတ်မှတ်ထားခြင်း မရှိပါ + သင်ရိုက်ထည့်ထားသော ဖုန်းနံပါတ်သည် သင့်အကောင့်အတွင်းရှိ နံပါတ်နှင့် မကိုက်ညီပါ။ + သင့်အကောင့်ကို ဖျက်သိမ်းချင်သည်မှာသေချာပါသလား? + ဤလုပ်ဆောင်ချက်သည် သင့် Signal အကောင့်ကို ဖျက်သိမ်းပြီး အပ္ပလီကေးရှင်းကို ရီစက် ​(reset) ချပါမည်။​ ၎င်း အပ္ပလီကေးရှင်းသည် ဤလုပ်ဆောင်မှုပြီးလျှင် ပိတ်သွားပါမည်။ + အကောင့်ဖျက်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ။ သင့်တွင် လိုင်းချိတ်ဆက်မှု ရှိပါသလား? + စက်တွင်းရှိဒေတာဖျက်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ။ စနစ် အပ္ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်များထဲတွင် သင်ကိုယ်တိုင်သွား ရှင်းနိုင်ပါသည်။ ဖုန်းဆက်တင်ကိုဖွင့်မည် - နိုင်ငံကိုရှာမည် + နိုင်ငံများ ကို ရှာဖွေပါ ကျော်မည် ဝေမျှမည် ပေးပို့မည် %1$s, - ချက်မျိုးစုံထံသို့ မျှဝေခြင်းသည် Signal မက်ဆေ့ခ်ျများအတွက်သာအထောက်အကူပြုသည် + စကားပြောဆိုမှုပေါင်းစုံများနှင့် ဝေမျှခြင်းအတွက် Signal မက်ဆေ့ချ်များကိုသာ ပံ့ပိုးပါသည် အသုံးပြုသူများသို့ပေးပို့ရန်မအောင်မြင်ပါ - ချက် %1$d အထိမျှဝေနိုင်ပါတယ် + စကားပြောဆိုမှု %1$d ခုထိသာ မျှဝေနိုင်ပါသည် - စာတို ဆက်ပို့မည် + မက်ဆေ့ချ်ကို ထပ်ဆင့်ပို့မယ် - နောက်ခံပုံများ + စကားပြောဆိုမှု၏ နောက်ခံပုံ - နောက်ခံပုံထားမည် - အမှောင်ဆောင်သည်နောက်ခံပုံမှိန်သွားသည် - နောက်ခံပုံများဖျက်မည် - ဒီချက်တင်အတွက်နောက်ခံပုံများဖျက်မလား - နောက်ခံပုံများဖျက်မလား။ ၎င်းသည်သင်၏ချက်တင်များအတွက်သင်ထားရှိသောစိတ်ကြိုက်နောက်ခံပုံများကိုဖျက်မည်မဟုတ်။ - နောက်ခံပုံအားလုံးကိုနဂိုမူလအတိုင်းထားမည် - သင်၏ချက်အတွက်သတ်မှတ်ထားသည့်နောက်ခံပုံများအားလုံးကိုနဂိုမူလအတိုင်းထားမလား + နောက်ခံပုံ တပ်မယ် + အနက်ရောင် အပြင်အဆင်သည် နောက်ခံကို မှိန်စေပါသည် + နောက်ခံပုံ ရှင်းမယ် + ၎င်းစကားပြောဆိုမှုအတွက် နောက်ခံပုံကို ရှင်းမည်လား? + နောက်ခံပုံ ရှင်းမည်လား? ၎င်းလုပ်ခြင်းကြောင့် သင့်စကားပြောဆိုမှုများအတွက် စိတ်ကြိုက်တပ်ထားသော နောက်ခံပုံများ မဖယ်ရှင်းပါ။ + နောက်ခံပုံများအားလုံးကို ပြန်တပ်ဆင်ပြောင်းလဲမယ် + နောက်ခံပုံများအားလုံးကို ပြန်တပ်ဆင်ပြောင်းလဲမယ်၊ သင့် စကားပြောဆိုမှုများအတွက် စိတ်ကြိုက်တပ်ဆင်ထားသော နောက်ခံပုံများ အပါဝင်? ဆက်သွယ်အမည် ရီဆက်ချမည် ဖယ်ရှားမည် - နောက်ခံပုံကိုမတင်မီကြိုတင်ကြည့်မည် + နောက်ခံပုံ ကြိုကြည့်ခြင်း ဓာတ်ပုံများမှရွေးချယ်မည် ကြိုတင်သတ်မှတ်ထားသောအရာများ - မတင်မီကြိုတင်ကြည့်မည် - နောက်ခံပုံထားမည် - နောက်ခံပုံများကြည့်ရန်ပွတ်ဆွဲပါ - ချက်အားလုံးအတွက်နောက်ခံထားမည် - %1$s အတွက်နောက်ခံပုံထားပါ - သင်၏ပုံများကိုကြည့်ရှုရန်သိုလှောင်မှုခွင့်ပြုချက်လိုအပ်သည် + ကြိုတင်ကြည့်မယ် + နောက်ခံပုံ တပ်မယ် + အခြား နောက်ခံပုံများ ကြိုတင်ကြည့်ရန် ပွတ်ဆွဲပါ + စကားပြောဆိုမှုများအားလုံး အတွက် နောက်ခံပုံတပ်မယ် + %1$s အတွက် နောက်ခံပုံတပ်မယ် + သင်၏ပြခန်းကို ကြည့်ရှုရန် သိုလှောင်မှုခွင့်ပြုချက် လိုအပ်သည်။ နောက်ခံပုံရွေးမည် ချဲ့ရန်လက်မနှင့်လက်ညှိုးဖြင့်ဖိညှပ်ပါ။ ညှိဖို့ဆွဲပါ။ - ချက်အားလုံးအတွက်နောက်ခံထားမည် - %s အတွက်နောက်ခံပုံထားမည် - နောက်ခံပုံပြင်ဆင်ခြင်းအမှားအယွင်း + စကားပြောဆိုမှုများအားလုံး အတွက် နောက်ခံပုံတပ်မယ် + %s အတွက် နောက်ခံပုံတပ်မယ် + နောက်ခံပုံပြင်တပ်ခြင်းတွင် မှားယွင်းချက်ဖြစ်ခဲ့သည် ဓာတ်ပုံမှုန်ထားမည် MobileCoin အကြောင်း @@ -2679,12 +2679,12 @@ ပြန်လည်ရယူရန် စာပုဒ်တိုသည် သင့် ငွေပေးချေမှုအကောင့်ကို ပြန်လည်ရယူရန် နည်းတစ်နည်းဖြစ်ပါသည်။ သင့် စာပုဒ်တိုကို မှတ်ထားပါ သင့် ပင်နံပါတ်ကို အပ်ဒိတ်ပြုလုပ်မယ် - လက်ကျန်ငွေများလျှင် သင့်အကောင့်ကို ပိုမိုလုံခြုံမှုရှိစေရန် အက္ခရာနံပါတ်ပါသော ပင်နံပါတ်ဖြင့် သင့်အကောင့်ကို ကာကွယ်နိုင်ပါသည်။ - PIN နံပါတ်ကိုအသစ်ပြောင်းပါ + လက်ကျန်ငွေများလျှင် သင့်အကောင့်ကို ပိုမိုလုံခြုံမှုရှိစေရန် အက္ခရာနံပါတ်ပါသော ပင်နံပါတ်သို့ အပ်ဒိတ်ပြုလုပ်ပြီး သင့်အကောင့်ကို ကာကွယ်နိုင်ပါသည်။ + ပင်နံပါတ်ကို အပ်ဒိတ်ပြုလုပ်မယ် ပိုက်ဆံအိတ် Wallet ကို ပိတ်မယ် သင့်လက်ကျန်ငွေ - ပိုက်ဆံအိတ် Wallet ကို မပိတ်မီ အခြား ပိုက်ဆံအိတ် Wallet သို့ သင့်ငွေများကို လွှဲထားရန် အကြံပြုပါသည်။ ယခု မလွှဲထားလျှင် သင်မှ ငွေပေးချေမှုများပြန်ဖွင်ခဲ့သည့်အချိန်တွင် ၎င်းငွေများသည် Signal နှင့်ချိတ်ထားသော ပိုက်ဆံအိတ် Wallet တွင်ကျန်ရှိနေပါမည်။ + ပိုက်ဆံအိတ် Wallet ကို မပိတ်မီ အခြား ပိုက်ဆံအိတ် Wallet သို့ သင့်ငွေများကို လွှဲထားရန် အကြံပြုပါသည်။ ယခု မလွှဲထားလျှင် သင်မှ ငွေပေးချေမှုများ ပြန်ဖွင်ခဲ့သည့်အချိန်တွင် ၎င်းငွေများသည် Signal နှင့်ချိတ်ထားသော ပိုက်ဆံအိတ် Wallet တွင်ကျန်ရှိနေပါမည်။ ကျန်ရှိသောလက်ကျန်ငွေကို လွှဲပြောင်းမယ် မလွှဲဘဲ ပိတ်ပါမယ် ပိတ်မယ် @@ -2695,8 +2695,8 @@ ပြန်လည်ရယူရန် စာပုဒ်တို ပြန်လည်ရယူရန် စာပုဒ်တိုကို ကြည့်ရှုမယ် ပြန်လည်ရယူ စာပုဒ်တိုကို ရိုက်ထည့်ပါ - Signal ပြန်တင်သွင်းသည့်အချိန်တွင် သင်မှသင့် Signal ပင်နံပါတ်ကို အတည်ပြုခဲ့လျှင် သင့် လက်ကျန်ငွေကို အလိုအလျောက်ပြန်လည် ရရှိပါမည်။ ပြန်လည်ရယူရန် စာပုဒ်တိုတစ်ကြောင်းဖြင့်လည်း သင့်လက်ကျန်ငွေကို ပြန်ရယူနိုင်ပါသည်။ ၎င်းသည် သင့်အတွက်သာ ထူးခြားသာ %1$dစာလုံးရှိသော စာပုဒ်တိုဖြစ်ပါသည်။ ရေးသားမှတ်ထားပြီး လုံခြုံသောတစ်နေရာတွင် ဝှက်ထားပါ။ - သင့် ပြန်လည်ရယူရန် စာပုဒ်တိုသည် သင့်အတွက်သာ ထူးခြားသော %1$d စကားလုံးရှိ စာပုဒ်တိုဖြစ်ပါသည်။ ၎င်းစာသုံး၍ သင့် လက်ကျန်ငွေ ပြန်ရယူလိုက်ပါ။ + Signal ပြန်တင်သွင်းသည့်အချိန်တွင် သင်မှသင့် Signal ပင်နံပါတ်ကို အတည်ပြုခဲ့လျှင် သင့် လက်ကျန်ငွေကို အလိုအလျောက်ပြန်လည် ရရှိပါမည်။ ပြန်လည်ရယူရန် စာပုဒ်တိုဖြင့်လည်း သင့်လက်ကျန်ငွေကို ပြန်ရယူနိုင်ပါသည်။ ၎င်းသည် သင့်အတွက်သာ ထူးခြားသာ စာလုံး %1$d လုံး ရှိသော စာပုဒ်တိုဖြစ်ပါသည်။ ရေးသားမှတ်ထားပြီး လုံခြုံသောတစ်နေရာတွင် ဝှက်ထားပါ။ + သင်၏ ပြန်လည်ရယူရန် စာပုဒ်တိုသည် သင့်အတွက်သာ ထူးခြားသော စကားလုံး %1$d လုံးရှိသော စာပုဒ်တိုဖြစ်ပါသည်။ ၎င်းစာပုဒ်တိုကိုသုံး၍ သင့် လက်ကျန်ငွေ ပြန်ရယူလိုက်ပါ။ စမယ် ကိုယ်တိုင်ရိုက်ထည့်ပါ ကလစ်ဘုတ်မှ​ ကူးရေးမယ် @@ -2705,13 +2705,13 @@ ပြန်လည်ရယူရန် စာပုဒ်တို နောက်ထက် ပြန်လည်ရယူရန် စာပုဒ်တိုသည် မမှန်ကန်ပါ - သင်မှ %1$d စကားလုံးများ ရိုက်ထည့်တာ သေချာစေပြီး ပြန်စမ်းကြည့်ပေးပါ။ + သင်မှ စကားလုံး %1$d လုံးကို ရိုက်ထည့်ထားသည်ကို သေချာစေပြီး ပြန်စမ်းကြည့်ပေးပါ။ နောက်ထက် ပြင်ရန် နောက်သို့ သင်၏ ပြန်လည်ရယူရန် စာပုဒ်တို - အောက်ပါ %1$d စကားလုံးများကို အစီစဥ်လိုက် ရေးသားမှတ်ထားပါ။ လုံခြုံသောနေရာတွင် ၎င်းစာတွဲများကို ဝှက်ထားပါ။ + အောက်ပါ စကားလုံး %1$d လုံးကို အစီစဥ်လိုက် ရေးသားမှတ်ထားပါ။ လုံခြုံသောနေရာတွင် ၎င်းစာတွဲများကို သိမ်းထားပါ။ သင်ရိုက်ထည့်ထားသော စာပုဒ်တိုကို သေချာစေပါ။ စကင်ရှော့မရိုက်ပါနှင့် သို့မဟုတ် အီးမေးလ် မပို့ပါနှင့်။ ငွေပေးချေမှု အကောင့်ကို ပြန်ရယူနိုင်ခဲ့ပါသည်။ @@ -2725,7 +2725,7 @@ သင့် ပြန်လည်ရယူ စာပုဒ်တိုမှ အောက်ပါ စကားလုံးများကို ရိုက်ထည့်ပါ။ စာလုံး %1$d စာပုဒ်တိုကို ပြန်ကြည့်ပါမည် - ပြီးပါပြီ။ + ပြီးပါပြီ ပြန်လည်ရယူ စာပုဒ်တိုကို အတည်ပြုပြီး ပြန်လည်ရယူ စာပုဒ်တိုကို ရိုက်ထည့်ပါ @@ -2736,16 +2736,16 @@ ကလစ်ဘုတ်ကို ရှင်းလင်းပြီး - ကြည့်မည်။ + ကြည့်မယ် %1$s သည် သင့်ကို %2$s ပေးပို့ခဲ့ပါသည် ငွေပေးချေမှု သတိပေးချက်အသစ်များ %1$d ခု ငွေပေးချေမှုကို မပို့နိုင်ပါ - ၎င်းသုံးသူသို့ ငွေပေးချေမှုပေးလိုလျှင် ၎င်းတို့သည် သင့်စီမှ မက်ဆေ့ချ်တောင်းဆိုမှု ကို လက်ခံရန်လိုပါမည်။ ၎င်းစီသို့ တောင်းဆိုရန် မက်ဆေ့ချ်ပို့လိုက်ပါ။ + ၎င်းသုံးသူသို့ ငွေပေးချေမှုပေးရန် ၎င်းတို့သည် သင့်ထံမှ မက်ဆေ့ချ်တောင်းဆိုမှု ကို လက်ခံရန်လိုပါမည်။ ၎င်းသုံးသူသို့ မက်ဆေ့ပို့၍ တောင်းဆိုလိုက်ပါ။ မက်ဆေ့ချ်ပို့မယ် - ၎င်းပုဂ္ဂိုလ်နှင့် သင့်ထံ တူညီသော အဖွဲ့များ မရှိပါ။ အလိုမရှိသော မက်ဆေ့ချ်များကို မလက်ခံမီ တောင်းခံမှုများကို သေချာစွာ သုံးသပ်ပါ။ + ၎င်းပုဂ္ဂိုလ်နှင့် သင့်ထံ တူညီသော အဖွဲ့များ မရှိပါ။ အလိုမရှိသော မက်ဆေ့ချ်များကို မလက်ခံမီ တောင်းခံချက်များကို သေချာစွာ သုံးသပ်ပါ။ ၎င်းအဖွဲ့ထဲတွင် သင်၏ အဆက်အသွယ်များ သို့မဟုတ် သင်နှင့် စကားပြောဆိုထားသူများ တစ်ယောက်မှ မရှိပါ။ အလိုမရှိသော မက်ဆေ့ချ်များကို မလက်ခံမီ တောင်းဆိုမှုများကို သေချာစွာ သုံးသပ်ပါ။ မက်ဆေ့ခ်ျတောင်းဆိုမှုများ အကြောင်း အိုကေ diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 288ebaff98..e0b24cc09c 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -2828,6 +2828,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
Bu kullanıcıya ödeme göndermek için sizden gelen bir ileti isteğini kabul etmesi gerekiyor. Kendisine bir ileti göndererek ileti isteği oluşturun. Bir ileti gönderin + İleti istekleri hakkında Tamam