diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index af6a85bb8c..a6cd82f631 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -300,6 +300,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Gallwch lusgo i\'r chwith ar unrhyw neges i ateb yn sydyn Mae ffeiliau cyfrwng gweld unwaith a anfonwyd yn cael eu tynnu ar ôl eu hanfon Rydych eisoes wedi gweld y neges hon + Gallwch ychwanegu nodiadau i chi\'ch hun yn ystod y sgwrs hon.\nOs oes gan eich cyfrif ddyfeisiau cysylltiedig, bydd nodiadau newydd yn cael eu cydweddu. Nid oes porwr wedi\'i osod ar eich dyfais. @@ -495,6 +496,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Dewiswch pwy all newid enw\'r grŵp a\'r llun Negeseuon yn diflannu + Lliw\'r sgwrs Rhwystro Dadrwystro Gweld rhif diogelwch @@ -504,9 +506,20 @@ Send neges heb ei ddiogelu? I ffwrdd Ymlaen Ychwanegu i grŵp + Gweld pob grŵp Gweld y cyfan + Dim grwpiau\'n gyffredin + + %d grwpiau\'n gyffredin + %d grwpiau\'n gyffredin + %d grwpiau\'n gyffredin + %d grwpiau\'n gyffredin + Golygu enw a llun Neges + Galwad llais + Galwad llais anniogel + Galwad fideo Mae %1$s wedi gwahodd 1 person Mae %1$s wedi gwahodd %2$d person @@ -918,6 +931,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Rhagor o wybodaeth Llai o wybodaeth Mae ar Signal angen mynediad i\'ch cysylltiadau a\'ch cyfryngau er mwyn cysylltu â ffrindiau, cyfnewid negeseuon, a gwneud galwadau diogel + Rydych wedi ceisio cofrestri\'r rhif hwn gormod o weithiau. Ceisiwch eto\'n hwyrach. Methu cysylltu â\'r gwasanaeth. Gwiriwch y cysylltiad rhwydwaith a cheisio eto. I wirio eich rhif ffôn yn hawdd, gall Signal ganfod eich cod dilysu yn awtomatig os ydych yn caniatáu i Signal weld negeseuon SMS. @@ -1493,6 +1507,12 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Yn diflannu Drwy + Dan ystyriaeth + Anfonwyd at + Anfonwyd gan + Trosglwyddwyd at + `Darllenwyd gan + Heb ei hanfon Methwyd anfon Rhif diogelwch newydd @@ -2077,6 +2097,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Tynnu fel gweinyddwr Tynnu o\'r grŵp Neges + Galwad llais + Galwad llais anniogel + Galwad fideo Tynnu %1$s fel gweinyddwr grŵp? Bydd %1$s yn gallu golygu\'r grŵp hwn a\'i aelodau Tynnu %1$s o \"%2$s\"? diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 41d89290e2..bae65f8021 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -315,6 +315,7 @@ Profiili seadistamisel tekkis probleem Profiilipilt Seadista oma profiil + Sinu profiil on otspunktkrüptitud. See on nähtav sinu kontaktidele, kui algatad või nõustud uute vestlustega ja liitud uute gruppidega. Määra profiilipildiks Kasutan kohandatud: %s @@ -708,6 +709,7 @@ Blokeeri Eemalda blokeering Sind kutsuti grupiga %1$s liituma. Kas lubad selle grupi liikmetel sulle sõnumeid saata? + Kas eemaldada sellelt grupilt blokeering ja jagada enda nime ning fotot selle liikmetele? Sa ei saa enne ühtegi sõnumit kuni eemaldad blokeeringu. %1$s liige %1$s ja %2$s liige %1$s, %2$s ja %3$s liige diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index bc090fee1e..ae799d2078 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ Vous ne recevrez plus ni message ni mise à jour de ce groupe et les membres ne pourront plus vous rajouter à ce groupe. Les membres du groupe ne pourront plus vous rajouter à ce groupe. Les membres du groupe pourront vous rajouter à ce groupe. + Vous pourrez échanger des messages et des appels et votre nom et photo seront partagés avec eux. Les personnes bloquées ne pourront ni vous appeler ni vous envoyer de messages. Débloquer %1$s ? Débloquer @@ -368,7 +369,11 @@ GIF Autocollants + Ajouter un membre ? + Ajouter \"%1$s\" à \"%2$s\" ? + \"%1$s\" ajouté à \"%2$s\". Ajouter au groupe + Ajouter aux groupes Partager vos nom et photo de profil avec ce groupe ? Voulez-vous que vos nom et photo de profil soient visibles pour tous les membres actuels et futurs de ce groupe ? @@ -450,6 +455,7 @@ Choisissez qui peut changer le nom et la photo du groupe Messages éphémères + Couleur de la conversation Bloque Débloquer Afficher le numéro de sécurité @@ -458,9 +464,15 @@ Jusqu’à %1$s Désactivé Activé + Ajouter à un groupe + Voir tous les groupes Tout voir + Pas de groupes en commun Modifier le nom et l’image Message + Appel vocal + Appel vocal non sécurisé + Appel vidéo %1$s a invité une personne %1$s a invité %2$d personnes @@ -1379,6 +1391,12 @@ Disparaît dans  Par + En attente + Envoyé à + Envoyé de + Envoyé à + Lu par + Non envoyé Échec d’envoi Nouveau numéro de sécurité @@ -1938,11 +1956,16 @@ Bloquer Débloquer Ajouter aux contacts + Ajouter à un groupe + Ajouter à un autre groupe Afficher le numéro de sécurité Nommer administrateur du groupe Supprimer en tant qu’administrateur Supprimer du groupe Message + Appel vocal + Appel vocal non sécurisé + Appel vidéo Supprimer %1$s en tant qu’administrateur du groupe ? %1$s pourra modifier ce groupe et ses membres Supprimer %1$s de « %2$s » ? diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 47b964dd3d..d53b0ab82a 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -42,6 +42,7 @@ Off SMS %1$s, MMS %2$s Bloqueo da pantalla %1$s, bloqueo do rexistro %2$s + Bloqueo de pantalla %1$s Tema %1$s, Idioma %2$s @@ -78,6 +79,8 @@ Bloquear e abandonar %1$s? Bloquear a %1$s? + Non recibirás máis mensaxes ou actualizacións deste grupo, e os membros non poderán engadirte novamente ao grupo. + Os membros do grupo non poderán engadirte novamente ao grupo. Desbloquear a %1$s? Desbloquear Bloquear diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index d5b4c83a52..331a7916c8 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -268,7 +268,7 @@ メッセージを左にスワイプすると素早く返信できます 消える (一度しか見れないファイル) メディアファイルは、送信されたら自動的に削除されます。 このメッセージは閲覧済みです - この会話に自分用のメモを追加できます。.\nリンクした別の端末にも同期されます。 + この会話に自分用のメモを追加できます。\nリンクした別の端末にも同期されます。 ブラウザがインストールされていません diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 04eca91544..8d3d333379 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -79,6 +79,7 @@ អ្នកនឹងលែងទទួលសារឬការព័ត៌មានពីក្រុមនេះ ហើយសមាជិកនឹងមិនអាចដាក់អ្នកចូលក្នុងក្រុមនេះបានទៀតទេ។ សមាជិកនឹងមិនអាចដាក់អ្នកចូលក្នុងក្រុមនេះបានទៀតទេ។ សមាជិកនឹងអាចដាក់អ្នកចូលក្នុងក្រុមនេះបានម្តងទៀត។ + អ្នកនឹងអាចផ្ញើសារនិងហៅចេញទៅវិញទៅមក ហើយឈ្មោះនិងរូបភាពរបស់អ្នក នឹងត្រូវចែករំលែកជាមួយពួកគេ។ មនុស្សដែលបានហាមឃាត់ នឹងមិនអាចហៅមកអ្នក ឬផ្ញើសារបានទេ។ លែងហាមឃាត់ %1$s? បើកវិញ @@ -267,6 +268,7 @@ អ្នកអាចអូសទៅឆ្វេងលើសារណាមួយ ដើម្បីឆ្លើយតបរហ័ស ឯកសារមេឌាមើល-ម្តង ដែលផ្ញើចេញ ត្រូវលុបចោលដោយស្វ័យប្រវត្តិបន្ទាប់ពីបានផ្ញើចេញ អ្នកបានបើកមើលសារនេះ + អ្នកនៅតែអាចបន្ថែមកំណត់ត្រាសម្រាប់ខ្លួនអ្នកក្នុងការសន្ទនានេះ.\nបើគណនីរបស់អ្នក មានឧបករណ៍ច្រើនបានតភ្ជាប់ កំណត់ត្រាថ្មីនឹងត្រូវធ្វើសមកាលកម្មផងដែរ។ ពំុមានកម្មវិធីរុករកបានដំឡើងនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកទេ។ @@ -301,6 +303,7 @@ បញ្ហាក្នុងការកំណត់ប្រវត្តិរូប រូបថតប្រវត្តិរូប បង្កើតប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក + ប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក ត្រូវបានអ៊ីនគ្រីបទាំងសងខាង។ វានឹងបង្ហាញទៅបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក នៅពេលចាប់ផ្តើមសន្ទនាថ្មី និងពេលអ្នកចែករំលែកវាជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់និងក្រុមផ្សេង។ កំណត់រូបតំណាង ប្រើផ្សេងៗ៖ %s @@ -353,7 +356,11 @@ GIFs ស្ទីកគ័រ + បន្ថែមសមាជិក? + បន្ថែម \"%1$s\" ទៅ \"%2$s\"? + \"%1$s\" បានបន្ថែមទៅ \"%2$s\"។ បន្ថែមចូលក្រុម + បន្ថែមទៅក្រុម ចែករំលែកឈ្មោះប្រវត្តិរូប និងរូបថតរបស់អ្នកជាមួយនឹងក្រុមនេះ? តើអ្នកចង់ដាក់បង្ហាញប្រវត្តរូប និងរូបភាពអ្នកទៅកាន់សមាជិកបច្ចុប្បន្ន និងអនាគតក្នុងក្រុមនេះទេ? @@ -430,6 +437,7 @@ ជ្រើសរើសអ្នកដែលអាចផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះក្រុម និងរូបភាព សារបាត់ទៅវិញ + ពណ៌ការជជែក រារាំង បើកវិញ មើលលេខសុវត្ថិភាព @@ -438,9 +446,18 @@ រហូតដល់ %1$s បិទ បើក + បន្ថែមទៅក្រុមមួយ + មើលក្រុមទាំងអស់ មើលទាំងអស់ + គ្មានក្រុមរួម + + %d ក្រុមរួម + កែប្រែឈ្មោះ និងរូបភាព សារ + ហៅជាសំឡេង + ហៅជាសំឡេងគ្មានសុវត្ថិភាព + ហៅជាវីដេអូ %1$s បានអញ្ជើញមនុស្ស%2$d នាក់ @@ -661,7 +678,11 @@ លុប រារាំង បើកវិញ + អនុញ្ញាត %1$s ផ្ញើសារមកអ្នក និងចែករំលែកឈ្មោះ និងរូបភាពរបស់អ្នកជាមួយពួកគេ? ពួកគេនឹងមិនដឹងថា អ្នកបានមើលឃើញសាររបស់គេ រហូតដល់អ្នកយល់ព្រម។ + អនុញ្ញាត %1$s ផ្ញើសារមកអ្នក និងចែកឈ្មោះ និងរូបភាពរបស់អ្នកជាមួយសមាជិកក្រុម? អ្នកនឹងមិនទទួលសារណាមួយឡើយ រហូតអ្នកលែងហាមឃាត់ពួកគេ។ + ចូលក្រុមនេះ និងចែករំលែកឈ្មោះ និងរូបថតអ្នក ជាមួយសមាជិកក្រុម? ពួកគេនឹងមិនដឹងថាអ្នកបានឃើញសាររបស់ពួកគេ រហូតអ្នកយល់ព្រមទទួល។ អ្នកត្រូវបានអញ្ជើញចូលក្រុមនេះ %1$s។ តើអ្នកចង់ឲ្យសមាជិកក្រុមនេះ ផ្ញើសារមកអ្នកទេ? + លែងហាមឃាត់ក្រុមនេះ និងចែករំលែកឈ្មោះ និងរូបភាពរបស់អ្នកជាមួយសមាជិកក្រុម? អ្នកនឹងមិនទទួលសារណាមួយឡើយ រហូតអ្នកលែងហាមឃាត់ពួកគេ។ សមាជិកនៃ %1$s សមាជិកនៃ %1$s និង%2$s សមាជិកនៃ %1$s, %2$s, និង%3$s @@ -796,6 +817,7 @@ ព័ត៌មានបន្ថែម ខ្វះព័ត៌មាន Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនង និងព័ត៌មានរបស់អ្នក ដើម្បីភ្ជាប់ទៅកាន់មិត្តភក្តិ ឆ្លើយឆ្លងសារ និងហៅទូរសព្ទដោយសុវត្ថិភាព + អ្នកបានសាកល្បងច្រើនដងពេក ដើម្បីចុះឈ្មោះជាមួយលេខទូរស័ព្ទនេះ។ សូមសាកល្បងម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។ មិនអាចតភ្ជាប់សេវាបាន។ សូមពិនិត្យការតភ្ជាប់បណ្តាញ ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ ដើម្បីងាយស្រួលការផ្ទៀងផ្ទាត់លេខទូរស័ព្ទរបស់អ្នក Signalអាចកំណត់លេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិប្រសិនបើអ្នកអនុញ្ញាតឲ្យSignalចូលមើលសារ SMS។ @@ -1150,6 +1172,9 @@ Signal ត្រូវការចូលប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ដើម្បីបង្ហាញវា។ បង្ហាញបញ្ជីលេខទំនាក់ទំនង + + %1$d សមាជិក + សារ Signal SMS គ្មានសុវត្ថិភាព @@ -1336,6 +1361,12 @@ បាត់ តាមរយៈ + មិនទាន់សម្រេច + បានផ្ញើទៅ + បានផ្ញើពី + បានបញ្ចូនទៅ + បានអានពី + មិនបានផ្ញើ ផ្ញើបរាជ័យ លេខសុវត្ថិភាពថ្មី @@ -1886,11 +1917,16 @@ រារាំង បើកវិញ បន្ថែមទៅបញ្ជីទំនាក់ទំនង + បន្ថែមទៅក្រុមមួយ + បន្ថែមទៅក្រុមផ្សេង មើលលេខសុវត្ថិភាព កំណត់អ្នកគ្រប់គ្រងក្រុម លុបអ្នកគ្រប់គ្រង លុបចេញពីក្រុម សារ + ហៅជាសំឡេង + ហៅជាសំឡេងគ្មានសុវត្ថិភាព + ហៅជាវីដេអូ លុប %1$s ពីអ្នកគ្រប់គ្រងក្រុម? %1$s នឹងមិនអាចកែប្រែក្រុមនេះ និងសមាជិកទេ លុប %1$s ពី \"%2$s\"? diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index d27032b5d9..133400037e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -1218,6 +1218,10 @@ Signal 지원 저희가 문제를 해결할 수 있도록 최대한으로 설명해 주세요. + 활동 + 물체 + 부호 + 국기 가져오기 기본값 사용 diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index b4df7ed109..0874f71366 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -204,7 +204,7 @@ Kamera otillgänglig Det går inte att spela in ljud! Det finns ingen app på din enhet som kan hantera den här länken. - För att skicka ljudmeddelanden, vänligen ge Signal tillgång till din mikrofon. + För att skicka ljudmeddelanden, vänligen ge Signal åtkomst till din mikrofon. Signal behöver behörigheten Mikrofon för att skicka ljudmeddelanden men den nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\". Signal behöver behörigheterna Mikrofon och Kamera för att ringa%s men de har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\" och Kamera\". För att fånga fotografier och video, tillåt Signal att tillgå kameran. @@ -278,6 +278,7 @@ Du kan dra åt vänster på ett meddelande för att snabbt svara Filer för utgående visa-en-gång media tas bort automatiskt efter att de har skickats Du har redan sett det här meddelandet + Du kan lägga till anteckningar för dig själv i den här konversationen.\nOm ditt konto har några länkade enheter synkroniseras nya anteckningar. Det finns ingen webbläsare installerad på din enhet. @@ -614,7 +615,7 @@ Meddelande till %s Meddelande Välj mottagare - Signal behöver tillgång till dina kontakter för att visa dem. + Signal behöver åtkomst till dina kontakter för att visa dem. Signal behöver behörigheten Kontakter för att visa dina kontakter men den har nekats permanent. Vänligen fortsätt till Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\". Du kan inte dela mer än %d objekt. @@ -851,7 +852,7 @@ angav (%s) är ogiltigt. Det går inte att öppna den här länken. Ingen webbläsare hittades. Mer information Mindre information - Signalen behöver åtkomst till dina kontakter och media för att få kontakt med vänner, utbyta meddelanden och ringa säkra samtal + Signal behöver åtkomst till dina kontakter och media för att få kontakt med vänner, utbyta meddelanden och ringa säkra samtal Du har gjort för många försök att registrera detta nummer. Vänligen försök igen senare. Det går inte att ansluta till tjänsten. Vänligen kontrollera nätverksanslutning och försök igen. För att enkelt verifiera ditt telefonnummer kan Signal automatiskt detektera din verifieringskod om du tillåter Signal att se SMS-meddelanden. @@ -1131,7 +1132,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Fel vid videouppspelning - För att svara på samtalet från %s, ge Signal tillgång till din mikrofon. + För att svara på samtalet från %s, ge Signal åtkomst till din mikrofon. Signal behöver behörigheterna Mikrofon och Kamera för att ringa och ta emot samtal, men de har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\" och \"Kamera\". Besvarades på en länkad enhet. Avvisades på en länkad enhet. @@ -1206,7 +1207,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Inga blockerade kontakter - Signal behöver tillgång till dina kontakter för att visa dem. + Signal behöver åtkomst till dina kontakter för att visa dem. Visa kontakter diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 8ae588078c..ed410a05c5 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -79,6 +79,7 @@ Bạn sẽ không còn nhận tin nhắn hay cập nhật từ nhóm này, và thành viên nhóm sẽ không thể thêm lại bạn vào nhóm. Thành viên nhóm sẽ không thể thêm lại bạn vào nhóm. Các thành viên trong nhóm có thể thêm lại bạn vào nhóm. + Các bạn sẽ có thể nhắn tin và gọi cho nhau, đồng thời có thể thấy tên và ảnh đại diện của nhau. Người dùng bị chặn sẽ không thể gọi hoặc gửi tin nhắn cho bạn. Bỏ chặn %1$s? Bỏ chặn @@ -116,6 +117,7 @@ Loại bỏ Bỏ ảnh đại diện? + Loại bỏ ảnh nhóm? Không tìm thấy trình duyệt. Không tìm thấy ứng dụng email. @@ -223,6 +225,8 @@ Bạn sẽ rời nhóm, và lịch sử trò chuyện sẽ bị xóa trên tất cả các thiết bị của bạn. Xóa Xóa và rời khỏi + Để gọi %1$s, Signal cần quyền truy cập micro của bạn + Để gọi %1$s, Signal cần quyền truy cập micro và máy ảnh của bạn. %d tin nhắn chưa đọc @@ -263,6 +267,7 @@ Bạn có thể vuốt tin nhắn sang bên trái để trả lời nhanh Tin nhắn đa phương tiện xem một lần sẽ tự động xóa sau khi được gửi Bạn đã xem tin nhắn này rồi + Bạn có thể thêm ghi chú trong cuộc trò chuyện này. \nNếu tài khoản của bạn có thiết bị liên kết, ghi chú cũng sẽ được đồng bộ. Bạn chưa cài trình duyệt nào trên điện thoại. @@ -297,6 +302,7 @@ Lỗi thiết lập hồ sơ Ảnh đại diện Thiết lập hồ sơ + Hồ sơ của bạn được mã hóa đầu cuối. Hồ sơ sẽ hiển thị với liên hệ trong danh bạ của bạn, khi bạn bắt đầu hoặc chấp nhận cuộc trò chuyện mới, hoặc khi bạn tham gia nhóm mới. Đặt ảnh đại diện Dùng tùy chỉnh: %s @@ -349,6 +355,11 @@ ảnh GIF Nhãn dán + Thêm thành viên? + Thêm \"%1$s\" vào \"%2$s\"? + Đã thêm \"%1$s\" vào \"%2$s\". + Thêm vào nhóm + Thêm vào các nhóm Chia sẻ ảnh đại diện và tên của bạn với nhóm này? Bạn có muốn tất cả thành viên hiện có và trong tương lai của nhóm thấy ảnh đại diện và tên bạn? @@ -376,39 +387,83 @@ Xong + + Thêm %3$d thành viên vào \"%2$s\"? + + Đặt tên nhóm này Tạo nhóm Tạo Thành viên Tên nhóm (bắt buộc) + Trường bắt buộc + Nhóm cần ít nhất hai thành viên. + Không thể tạo nhóm. + Hãy thử lại sau. + Bạn đã chọn một liên hệ không hỗ trợ Nhóm Signal, vì vậy đây sẽ là nhóm MMS. Loại bỏ + Liên hệ SMS + Loại bỏ %1$s khỏi nhóm này? Tin nhắn tạm thời Lời mời vào nhóm đang chờ + Ai có thể thay đổi thành viên nhóm + Ai có thể sửa thông tin nhóm + Chặn nhóm + Bỏ chặn nhóm Rời nhóm Tạm im thông báo Thông báo tuỳ chỉnh + Cho đến %1$s Tắt Bật Thêm thành viên Xem tất cả thành viên + Xem tất cả Không + + Đã mời %d + + + Đã thêm %d thành viên. + + Bạn không có quyền thực hiện điều này + Bạn đã thêm một thành viên không hỗ trợ Nhóm Signal và cần cập nhật ứng dụng Signal. + Không thể cập nhật nhóm + Bạn không phải thành viên nhóm này + Sửa tên và ảnh + Chọn ai có quyền thêm hoặc mời thành viên mới + Chọn ai có quyền sửa tên và ảnh nhóm - Tin nhắn tạm thời + Tin nhắn tự hủy + Màu trò chuyện Chặn Bỏ chặn - Xem số an toàn + Xem mã số an toàn Tạm im thông báo Thông báo tuỳ chỉnh + Cho đến %1$s Tắt Bật + Thêm vào một nhóm + Hiển thị tất cả nhóm + Xem tất cả + Không có nhóm chung + + Có chung %d nhóm + + Sửa tên và ảnh Tin nhắn + Gọi thoại + Gọi thoại không bảo mật + Gọi video %1$s đã mời %2$d người Thông báo tuỳ chỉnh Tin nhắn + Sử dụng thông báo tùy chỉnh Âm báo Rung Cài đặt cuộc gọi @@ -425,6 +480,10 @@ Ảnh đại diện của nhóm Ảnh đại diện + Làm mờ mặt + Mới: Làm mờ mặt hoặc vẽ để làm mờ + Vẽ để làm mờ bất cứ đâu + Vẽ để làm mờ thêm mặt hoặc khu vực Nhấn và giữ để ghi âm tin nhắn thoại, thả ra để gửi @@ -1273,7 +1332,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Không thể gửi - Số an toàn mới + Mã số an toàn mới Tạo mật khẩu Chọn liên hệ @@ -1467,6 +1526,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Tin nhắn mới cho… + Thêm vào nhóm Gọi @@ -1802,8 +1862,12 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Chặn Bỏ chặn Thêm vào danh bạ + Thêm vào một nhóm Xem số an toàn Tin nhắn + Gọi thoại + Gọi thoại không bảo mật + Gọi video Loại bỏ Đã sao chép vào clipboard Quản trị viên