diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index e06c88809d..68efc0ab68 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -3438,5 +3438,6 @@
رسالة قصيرة
· %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index a5aa8e7645..87b2fba3d6 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -2916,5 +2916,6 @@
SMS
. %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 64d4280874..15271f8772 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -3095,5 +3095,6 @@
এসএমএস
· %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index c0d8aae832..58a6012919 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -3191,5 +3191,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj.
SMS
· %1$s
+
+ Prema gore
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index fc4ac14191..be32e36c2f 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -3095,5 +3095,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
SMS
· %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 7e8b99526b..1450ef3826 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -3270,5 +3270,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
SMS
%1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
index 41b8700a8e..60e2b8724b 100644
--- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
@@ -3263,5 +3263,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
SMS
· %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index bef5f53398..318ffe7646 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -3040,5 +3040,6 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
SMS
+
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 09b758c71c..085e8dbbb6 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -3090,5 +3090,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen
SMS
· %1$s
+
+ nach oben navigieren
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 36d4feafde..f24983d953 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -2960,5 +2960,6 @@
SMS
· %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
index b82bd2047a..fc13a4682b 100644
--- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -2975,5 +2975,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
SMS
+
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 8770b776e6..675705ae40 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -3101,5 +3101,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
SMS
· %1$s
+
+ Arriba
diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index 37980f995e..03ee84274e 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -2908,5 +2908,6 @@
SMS
+
diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 130cd29dad..429fc58c3e 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -2635,5 +2635,6 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
SMS
+
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index a38335ea8b..5d3c779586 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -3099,5 +3099,7 @@
پیامک
%1$s
+
+ حرکت به سمت بالا
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index d5e4ceb056..e6ef3ebf44 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -3009,5 +3009,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
SMS
+
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index f30878cb8f..e6ec5222b4 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -3091,5 +3091,6 @@
Texto
· %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index cfec5dcfe6..2ed414a51b 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -2796,5 +2796,6 @@
SMS
+
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index 5a7470e170..d3e16a16c3 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -14,16 +14,6 @@
હાલમાં: %s
તમે પાસફ્રેઝ હજુ સુધી સેટ કર્યો નથી!
-
-
-
-
પાસફ્રેઝ અક્ષમ કરો?
આ કાયમી ધોરણે Signal અને મેસેજ સૂચનાઓને અનલૉક કરશે.
અક્ષમ
@@ -43,7 +33,14 @@
SMS %1$s, MMS %2$s
સ્ક્રીન લૉક %1$s, રજીસ્ટ્રેશન લૉક%2$s
થીમ %1$s, ભાષા %2$s
+ રજીસ્ટ્રેશન લૉક માટે પિન આવશ્યક છે. પિન અક્ષમ કરવા માટે, કૃપા કરીને પહેલા રજીસ્ટ્રેશન લૉક ને અક્ષમ કરો.
PIN બનાવ્યો.
+ પિન અક્ષમ કરેલ છે
+ છુપાવો
+ રીમાઇન્ડર છુપાવો?
+ પેમેન્ટ રિકવરી કરવા માટે વાક્ય રૅકોર્ડ કરો
+ વાક્ય રૅકોર્ડ કરો
+ તમે તમારો પિન અક્ષમ કરી શકો તે પહેલાં, તમે તમારા પેમેન્ટ એકાઉન્ટને રિકવરી કરી શકો છો તેની ખાતરી કરવા માટે તમારે તમારા પેમેન્ટ રિકવરી વાક્યને રેકોર્ડ કરવું આવશ્યક છે.
- %d મિનિટ
@@ -55,30 +52,48 @@
(વિડિયો)
(સ્થાન)
(જવાબ)
+ (વૉઈસ મેસેજ)
ગેલેરી
-
ફાઇલ
સંપર્ક
સ્થળ
+ તમારા ફોટા અને વિડિઓઝ બતાવવા માટે Signal ને પરવાનગીની જરૂર છે.
+ પરવાનગી આપો
+ પેમેન્ટ
મીડિયા પસંદ કરવા માટે કોઈ એપ્લિકેશન મળતું નથી.
ફોટા, વિડિયો અથવા ઓડિયો ને જોડવા માટે Signal ને સ્ટોરેજ પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ મેનૂ પર ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"સ્ટોરેજ\" સક્ષમ કરો.
સંપર્ક માહિતીને જોડવા માટે Signal ને સંપર્કોની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ મેનૂ પર ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"સંપર્કો\" સક્ષમ કરો.
કોઈ સ્થળ જોડવા માટે Signal ને સ્થાનની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ મેનૂ પર ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"સ્થાન\" સક્ષમ કરો.
-
મીડિયા અપલોડ કરી રહ્યું છે…
વિડિયો કંપ્રેસ થઈ રહ્યો છે…
-
-
-
-
+
+ મેસેજ માટે ચકાસી રહ્યું છે
+
+ બ્લૉક કરેલ વપરાશકર્તાઓ
+ બ્લોક કરેલ વપરાશકર્તા ઉમેરો
+ અવરોધિત વપરાશકર્તાઓ તમને કૉલ કરી શકશે નહીં અથવા તમને મેસેજ મોકલશે નહીં.
+ બ્લોક કરેલ વપરાશકર્તા નથી
+ વપરાશકર્તા ને બ્લોક કરો?
+ \"%1$s\" તમને કૉલ કરી શકશે નહીં અથવા તમને મેસેજીસ મોકલશે નહીં.
+ બ્લૉક કરો
+ વપરાશકર્તાને અનબ્લૉક કરો?
+ તમે અનલૉક કરવા માગો છો \"%1$s\"?
+ અનબ્લૉક કરો
+ અનબ્લૉક કરો અને છોડી દો %1$s?
+ %1$s ને બ્લોક કરો
+ તમે હવે આ ગ્રુપમાંથી સંદેશા અથવા અપડેટ્સ પ્રાપ્ત કરશો નહીં, અને સભ્યો તમને ફરીથી આ ગ્રુપમાં ઉમેરવા માટે સમર્થ હશે નહીં.
+ ગ્રુપના સભ્યો તમને આ જૂથમાં ફરીથી ઉમેરવા માટે સમર્થ હશે નહીં.
ગ્રુપના સભ્યો તમને આ ગ્રુપમાં ફરીથી ઉમેરવામાં સમર્થ હશે.
-
+ તમે એકબીજાને મેસેજ અને કૉલ કરી શકશો અને તમારું નામ અને ફોટો તેમની સાથે શેર કરવામાં આવશે.
+ અવરોધિત લોકો તમને કૉલ કરી શકશે નહીં અથવા તમને મેસેજ મોકલશે નહીં.
+ અન બ્લોક કરો%1$s?
અવરોધિત કરો
-
+ બ્લોક કરો અને નીકળો
+ સ્પામ અને બ્લૉક રિપોર્ટ કરો
આજે
ગઇકાલે
@@ -87,10 +102,6 @@
મોટું
મધ્યમ
નાનું
-
-
-
-
ફોટો માટે ટેપ કરો, વિડિયો માટે પકડી રાખો
કેપ્ચર
@@ -110,13 +121,23 @@
દૂર કરો
પ્રોફાઇલ ફોટો દૂર કરો?
+ ગ્રુપ નો ફોટો કાઢી નાખો?
+
+ સિગ્નલ ને અપડેટ કરો
+ એપ્લિકેશનનું આ વર્ઝન હવે સમર્થિત નથી. મેસેજ મોકલવા અને પ્રાપ્ત કરવાનું ચાલુ રાખવા માટે, નવીનતમ વર્ઝન પર અપડેટ કરો.
+ અપડેટ
+ અપડેટ કરશો નહીં
+ ચેતવણી
+ તમારી Signal એપ નું વર્ઝન સમાપ્ત થઈ ગયું છે. તમે તમારો મેસેજ હિસ્ટ્રી જોઈ શકો છો પરંતુ તમે અપડેટ ન કરો ત્યાં સુધી તમે મેસેજ મોકલવા અથવા પ્રાપ્ત કરવામાં સમર્થ હશો નહીં.
કોઈ વેબ બ્રાઉઝર મળ્યું નથી.
+ ઇમેઇલ મોકલો
સેલ્યુલર કૉલ પહેલાથી ચાલુ છે.
-
ઑડિયો કૉલ ચાલુ કરો?
રદ કરો
કૉલ
+ અસુરક્ષિત કૉલ
+ કેરિયર નો શુલ્ક લાગુ થઈ શકે છે. તમે જે નંબર પર કોલ કરો છો તે સિગ્નલ સાથે નોંધાયેલ નથી. આ કોલ ઇન્ટરનેટથી નહીં, તમારા મોબાઇલ કેરિયર દ્વારા કરવામાં આવશે.
%1$s સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાયો છે. આનો અર્થ ક્યાંય થઈ શકે કે કોઈ તમારા સંદેશાવ્યવહારને અટકાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો છે, અથવા તે %2$s Signal ને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરે છે.
તમે આ સંપર્ક સાથે તમારો સલામતી નંબર ચકાસી શકો છો.
@@ -143,8 +164,12 @@
અન્ય
પસંદ કરેલો સંપર્ક અમાન્ય હતો
+ મોકલ્યો નથી, વિગતો માટે ટેપ કરો
+ આંશિક રીતે મોકલેલ, વિગતો માટે ટેપ કરો
+ મોકલવામાં નિષ્ફળ
કી વિનિમય મેસેજ મળ્યો, પ્રક્રિયા કરવા માટે ટેપ કરો.
%1$s એ ગ્રુપ છોડયુ.
+ મેસેજ મોકવાનુ અટકાવવામાં આવ્યુ છે
મોકલવામાં નિષ્ફળ, અસુરક્ષિત ફૉલબેક માટે ટેપ કરો
અનઇક્રિપ્ટ થયેલ SMS ફૉલબેક?
અનઇક્રિપ્ટ થયેલ MMS ફૉલબેક?
@@ -157,9 +182,10 @@
વધુ ડાઉનલોડ કરો
બાકી
આ મેસેજ કાઢી નાખ્યો હતો.
+ તમે આ મેસેજ કાઢી નાખ્યો.
-
-
+ સુરક્ષિત સત્ર ફરીથી સેટ કરો?
+ જો તમને આ સંવાદમાં એન્ક્રિપ્શન સમસ્યા આવી રહી હોય તો આ મદદ કરી શકે છે. તમારા મેસેજ રાખવામાં આવશે.
ફરીથી સેટ કરો
જોડાણ ઉમેરો
સંપર્ક માહિતી પસંદ કરો
@@ -168,27 +194,28 @@
પ્રાપ્તકર્તા માન્ય SMS અથવા ઇમેઇલ સરનામું નથી!
મેસેજ ખાલી છે!
ગ્રુપ ના સભ્યો
+ ગ્રુપ કૉલ પ્રારંભ કરવા માટે અહીં ટેપ કરો
અમાન્ય પ્રાપ્તકર્તા
હોમ સ્ક્રીન પર ઉમેર્યું
કોલ્સ ઉપલબ્ધ નથી
આ ડિવાઇસ ડાયલ ક્રિયાઓ માટે ઉપયુક્ત નથી.
-
-
અસુરક્ષિત SMS
અસુરક્ષિત MMS
Signal
ચાલો સિગ્નલ પર સ્વિચ કરીએ %1$s
-
કૃપા કરીને સંપર્ક પસંદ કરો
-
-
-
-
અનાવરોધિત કરો
તમે મોકલો છો તે મેસેજ ના પ્રકાર માટે જોડાણ કદની મર્યાદાથી વધુ છે.
-
ઓડિયો રેકોર્ડ કરવામાં અસમર્થ
+ તમે આ જૂથને મેસેજ મોકલી શકતા નથી કારણ કે તમે હવે સભ્ય નથી.
+ માત્ર %1$s મેસેજ મોકલી શકે છે.
+ એડમિન્સ
+ એડમિનને મેસેજ કરો
+ ગ્રુપ કોલ શરૂ કરી શકતા નથી
+ આ ગ્રુપ ના એડમિન જ કોલ શરૂ કરી શકે છે.
તમારા ડિવાઇસ પર આ લિંક ને હેન્ડલ કરવા માટે કોઈ એપ્લિકેશન ઉપલબ્ધ નથી.
+ તમારી જૂથમાં જોડાવવાની વિનંતી એડમિનને મોકલવામાં આવી છે. જ્યારે તેઓ મંજૂર કરશે ત્યારે તમને જાણ કરવામાં આવશે.
+ વિનંતી રદ કરો
ઓડિયો મેસેજ મોકલવા માટે, તમારા માઇક્રોફોન પર Signal એક્સેસની મંજૂરી આપો.
ઓડિયો મેસેજ મોકલવા માટે Signal ને માઇક્રોફોન પરવાનગીની આવશ્યકતા છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"માઇક્રોફોન\" સક્ષમ કરો.
કૉલ કરવા માટે Signal ને માઇક્રોફોન અને કેમેરાની પરવાનગીની જરૂર છે %s, પરંતુ તેઓને કાયમી નામંજૂર કરવામાં આવ્યા છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"માઇક્રોફોન\" અને \"કેમેરો\" સક્ષમ કરો.
@@ -207,9 +234,18 @@
સ્ટીકર પૅક ઇન્સ્ટોલ કરેલું છે
નવું! સ્ટીકરોથી બોલો
રદ કરો
+ વાતચીત કાઢી નાંખો?
+ જૂથ કાઢી નાખો અને છોડો?
આ વાતચીત તમારા બધા ડિવાઇસમાંથી કાઢી નાખવામાં આવશે.
તમે આ ગ્રુપને છોડી દો, અને તે તમારા બધા ડિવાઇસમાંથી કાઢી નાખવામાં આવશે.
કાઢી નાખો
+ કાઢી નાખો અને છોડો
+ %1$s ને કોલ કરવા માટે, સિગ્નલને તમારા માઇક્રોફોનની પરવાનગીની જરૂર છે
+ \"જૂથ સેટિંગ્સ\" માં હવે વધુ વિકલ્પો
+ જોડાઓ
+ ભરેલ
+ મીડિયા મોકલવામાં ભૂલ
+ સ્પામ તરીકે નોંધાયેલ છે અને બ્લૉક કરેલ છે.
- %dન વાંચેલ મેસેજ
@@ -220,10 +256,6 @@
- પસંદ કરેલા મેસેજ કાઢી નાખો?
- પસંદ કરેલા મેસેજ કાઢી નાખો?
-
સ્ટોરેજમાં સેવ કરો?
- બધા મીડિયા ને સ્ટોરેજ માં સાચવવાથી તમારા ડિવાઇસ પરની કોઈપણ અન્ય એપ્લિકેશનોને તેના પર પ્રવેશ કરવાની મંજૂરી મળશે. \n\nચાલુ રાખીએ?
@@ -248,6 +280,9 @@
SMS
કાઢી નાખો
મેસેજ કાઢી નાખો…
+ મારા માટે કાઢી નાખો
+ બધા માટે કાઢી નાખો
+ જો આ મેસેજ Signal નાં તાજેતરનાં વર્ઝન પર હોય તો વાતચીત માં દરેક માટે આ મેસેજ કાઢી નાખવામાં આવશે. તેઓ જોઈ શકશે કે તમે કોઈ મેસેજ કાઢી નાખ્યો છે.
અસલ મેસેજ મળ્યો નથી
અસલ મેસેજ હવે ઉપલબ્ધ નથી
મેસેજ ખોલવામાં નિષ્ફળ
@@ -255,10 +290,16 @@
ઝડપથી જવાબ આપવા માટે તમે કોઈપણ મેસેજ ની ડાબી બાજુ સ્વાઇપ કરી શકો છો
આઉટગોઇંગ વ્યૂ-એકવાર મીડિયા ફાઇલો મોકલ્યા પછી આપમેળે દૂર થાય છે
તમે આ મેસેજ પહેલેથી જોયો છે
-
-
-
-
+ તમે આ વાતચીતમાં તમારા માટે નોટ્સ ઉમેરી શકો છો. \nજો તમારા એકાઉન્ટમાં કોઈ લિંક થયેલ ઉપકરણો છે, તો નવી નોટ્સ સમન્વયિત કરવામાં આવશે.
+ %1$d જૂથ સભ્યોનાં સરખાં નામ છે.
+ રિવ્યુ કરવા માટે ટેપ કરો
+ વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક રિવ્યુ કરો
+ Signal ને સરખાં નામનો બીજો સંપર્ક મળ્યો.
+ અમારો સંપર્ક કરો
+ ચકાસો
+ અત્યારે નહીં
+ %s સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાયો છે
+ %s સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાયો છે, સંભવિત કારણ કે તેઓએ સિગ્નલ ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કર્યું અથવા ડિવાઇસ બદલ્યુ છે.
- પસંદ કરેલા સંવાદ કાઢી નાખીએ?
- પસંદ કરેલા સંવાદ કાઢી નાખીએ?
@@ -285,29 +326,64 @@
ચકાસણી
તમે
+
+ +%1$d
+
+ કેટલાક સંપર્કો જૂના જૂથોમાં હોઈ શકતા નથી.
+ સભ્યો પસંદ કરો
પ્રોફાઇલ
પ્રોફાઇલ ફોટો સેટ કરવામાં ભૂલ
પ્રોફાઇલ ને સેટ કરવામાં સમસ્યા
-
તમારી પ્રોફાઇલ સેટ કરો
+ તમારુ પ્રોફાઇલ એન્ડ-ટુ-એન્ડ એન્ક્રિપ્ટ થયેલ છે. જ્યારે તમે નવી વાતચીતનો શરુઆત કરો છો અથવા સ્વીકારો છો અને જ્યારે તમે નવા જૂથોમાં જોડાવો છો ત્યારે તમારી પ્રોફાઇલ અને તેમાંના ફેરફારો તમારા સંપર્કોને દેખાશે.
અવતાર સેટ કરો
+
+ બૅકઅપ માંથી રિસ્ટોર કરીએ?
+ સ્થાનિક બૅકઅપ થી તમારા મેસેજ અને મીડિયા ને રિસ્ટોર કરો. જો તમે હવે રિસ્ટોર નહીં કરો, તો તમે પછીથી રિસ્ટોર કરી શકશો નહીં.
+ બૅકઅપ આઇકૉનથી રિસ્ટોર કરો
+ બૅકઅપ પસંદ કરો
+ વધુ શીખો
+ કોઈ ફાઇલ બ્રાઉઝર ઉપલબ્ધ નથી
+
+ રિસ્ટોર પૂરુ
+ બૅકઅપનો ઉપયોગ ચાલુ રાખવા માટે, કૃપા કરીને એક ફોલ્ડર પસંદ કરો. નવા બૅકઅપ આ સ્થાન પર સાચવવામાં આવશે.
+ ફોલ્ડર પસંદ કરો
+ અત્યારે નહીં
+
+ ચેટ બૅકઅપ
+ બૅકઅપ એક પાસફ્રેઝથી એન્ક્રિપ્ટ થયેલ છે અને તમારા ઉપકરણ પર સ્ટૉર છે.
+ બૅકઅપ બનાવો
+ છેલ્લું બૅકઅપ: %1$s
+ બૅકઅપ ફોલ્ડર
+ બૅકઅપ પાસફ્રેઝ ચકાસો
+ તમારા બૅકઅપ પાસફ્રેઝનું પરીક્ષણ કરો અને ચકાસો કે તે મેચ કરે છે
+ ચાલુ કરો
+ બંધ કરો
+ બૅકઅપ રિસ્ટોર કરવા માટે, Signal ની નવી કૉપી ઇન્સ્ટોલ કરો. એપ્લિકેશન ખોલો અને \"રિસ્ટોર બૅકઅપ\" ટેપ કરો, પછી બૅકઅપ ફાઇલ શોધો. %1$s
+ વધુ શીખો
+ થાય છે…
+ %1$dઅત્યાર સુધી…
+ બૅકઅપ બનાવવા માટે Signal ને બાહ્ય સ્ટોરેજ પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"સ્ટોરેજ\" સક્ષમ કરો.
કસ્ટમથી: %s
ડિફોલ્ટથી: %s
કંઈ નહીં
+ ફોટો પસંદ કરો
+ ફોટો પાડો
+ ગેલેરીમાંથી પસંદ કરો
ફોટો કાઢો
+ ફોટો લેવા માટે કૅમેરાની પરવાનગીની જરૂરી છે.
+ તમારી ગેલેરી જોવા માટે સ્ટોરેજ પરવાનગીની જરૂરી છે.
હમણાં
%dમિ
આજે
ગઇકાલે
-
-
-
-
-
+
+ ચેટ સેશન રિફ્રેશ તાજું થયું
+ Signal એન્ડ-ટુ-એન્ડ એન્ક્રિપ્શનનો ઉપયોગ કરે છે અને તેને ક્યારેક તમારા ચેટ સત્રને રિફ્રેશ કરવાની જરૂર પડી શકે છે. આ તમારી ચેટ ની સુરક્ષાને અસર કરતું નથી, પરંતુ તમે કદાચ આ સંપર્કમાંથી કોઈ મેસેજ ચૂકી ગયા છો, અને તમે તેને ફરીથી મોકલવા માટે કહી શકો છો.
અનલિંક કરો \'%s\'?
આ ડિવાઇસ ને અનલિંક કરીને, તે હવે મેસેજ મોકલવા અથવા પ્રાપ્ત કરવામાં સમર્થ રહેશે નહીં.
@@ -323,13 +399,30 @@
આજે
અનામી ફાઇલ
+
+ Signal માટે ફાળો આપો
+ Signal તમારા જેવા લોકો દ્વારા સંચાલિત છે. આજે તમારો સપોર્ટ બતાવો!
+ દાન કરો
+ ના આભાર
+
+ પ્રસ્તુત કરી રહ્યા છીએ ગ્રુપ કોલ્સ
+ ફ્રી એન્ક્રિપ્ટેડ ગ્રુપ કૉલ ચાલુ કરવા માટે એક નવું ગ્રુપ ચાલુ કરો
ખૂટતી Play Services માટે ઓપ્ટિમાઇઝ કરો
આ ડિવાઇસ Play Servicesનું સમર્થન કરતું નથી. સિસ્ટમ બેટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશંસને અક્ષમ કરવા માટે ટેપ કરો જે Signal ને નિષ્ક્રિય હોવા પર મેસેજ પ્રાપ્ત કરવામાં અટકાવે છે.
+
+ Signal નું આ વર્ઝન સમાપ્ત થઈ ગયું છે. મેસેજ મોકલવા અને મેળવવા કરવા માટે અત્યારે અપડેટ કરો.
+ અત્યારે અપડેટ કરો
+
+
+ - %d મેમ્બર વિનંતી બાકી
+ - %d મેમ્બર વિનંતીઓ બાકી
+
+ વ્યૂ
સાથે શેર કરો
-
-
+ મલ્ટિપલ જોડાણો ફક્ત ફોટો અને વિડિઓઝ માટે જ સપોર્ટેડ છે
+ તમને આ ગ્રુપમાં મોકલવાની પરવાનગી નથી
કાયમી Signal ની વાતચીત નિષ્ફળ!
Signal Google Play Services સાથે રજીસ્ટર કરવામાં અસમર્થ હતું. Signal મેસેજ અને કૉલ્સ અક્ષમ કરવામાં આવ્યુ છે, કૃપા કરીને સેટિંગ્સ > માં ફરીથી રજીસ્ટર કરવાનો પ્રયાસ કરો; વધુ.
@@ -339,47 +432,252 @@
GIFs
સ્ટીકરો
-
-
-
-
+ મેમ્બર ઉમેરો?
+ \"%1$s\" ને \"%2$s\" માં ઉમેરો?
+ \"%1$s\" ને \"%2$s\" માં ઉમેર્યા.
+ ગ્રુપમાં ઉમેરો
+ ગ્રુપમાં ઉમેરો
+ આ વ્યક્તિને જૂના ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાતા નથી.
+ ઉમેરો
+ ગ્રુપમાં ઉમેરો
+
+ નવો એડમિન પસંદ કરો
+ થઈ ગયું
+ તમે \"%1$s\" છોડ્યુ.
તમે
+ કોઈ પણ
+ બધા સભ્યો
+ ફક્ત એડમિન
+ કોઈ નહીં
+
+
+ - આમંત્રણ મોકલ્યા
+ - %d આમંત્રણો મોકલ્યા
+
+ \"%1$s\" ને તમારા દ્વારા આ ગ્રુપમાં આપમેળે ઉમેરી શકાશે નહીં.\n\nતેમને જોડાવા માટે આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા છે, અને જ્યાં સુધી તેઓ સ્વીકારશે નહીં ત્યાં સુધી કોઈ ગ્રુપ મેસેજ જોઇ શકાશે નહીં.
+ આ વપરાશકર્તાઓ તમારા દ્વારા આ ગ્રુપ માં આપમેળે ઉમેરી શકાતા નથી. \n\n તેમને ગ્રુપ માં જોડાવા માટે આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા છે, અને જ્યાં સુધી તેઓ સ્વીકારે નહીં ત્યાં સુધી તેઓ કોઈ ગ્રુપ મેસેજ જોશે નહીં.
+
+ નવા ગ્રુપ શું છે??
+ નવા ગ્રુપમાં @સૂચનો અને ગ્રુપ એડમિન જેવી સુવિધાઓ છે, અને તે ભવિષ્યમાં વધુ સુવિધાઓને પ્રોત્સાહન આપશે
+ અપગ્રેડ પહેલાના તમામ મેસેજ હિસ્ટ્રી અને મીડિયા રાખવામાં આવ્યા છે.
+ તમારે ફરીથી આ ગ્રુપમાં જોડાવા માટે આમંત્રણ સ્વીકારવાની જરૂર પડશે, અને જ્યાં સુધી તમે સ્વીકારશો નહીં ત્યાં સુધી ગ્રુપ મેસેજ પ્રાપ્ત થશે નહીં.
+
+ - આ મેમ્બરએ ફરીથી આ ગ્રુપમાં જોડાવા માટે આમંત્રણ સ્વીકારવાની જરૂર પડશે અને જ્યાં સુધી તેઓ સ્વીકારશે નહીં ત્યાં સુધી ગ્રુપ મેસેજ પ્રાપ્ત કરશે નહીં:
+ - આ મેમ્બરએ ફરીથી આ ગ્રુપમાં જોડાવા માટે આમંત્રણ સ્વીકારવાની જરૂર પડશે અને જ્યાં સુધી તેઓ સ્વીકારશે નહીં ત્યાં સુધી ગ્રુપ મેસેજ પ્રાપ્ત કરશે નહીં:
+
+
+ - આ મેમ્બરને ગ્રુપમાંથી નીકાળવવામાં આવ્યા હતા અને જ્યાં સુધી તેઓ અપગ્રેડ ન થાય ત્યાં સુધી ફરી જોડાઈ શકશે નહીં:
+ - આ મેમ્બરને ગ્રુપમાંથી નીકાળવવામાં આવ્યા હતા અને જ્યાં સુધી તેઓ અપગ્રેડ ન થાય ત્યાં સુધી ફરી જોડાઈ શકશે નહીં:
+
+
+ નવા ગ્રુપમાં અપગ્રેડ કરો
+ આ ગ્રુપ અપગ્રેડ કરો
+ નવા ગ્રુપમાં @સૂચનો અને ગ્રુપ એડમિન જેવી સુવિધાઓ છે, અને તે ભવિષ્યમાં વધુ સુવિધાઓને પ્રોત્સાહન આપશે
+ અપગ્રેડ પહેલાના તમામ મેસેજ હિસ્ટ્રી અને મીડિયા રાખવામાં આવશે.
+ નેટવર્ક ભૂલ મળી. પછી ફરી પ્રયાસ કરો.
+ અપગ્રેડ કરવામાં નિષ્ફળ.
+
+ - આ મેમ્બરએ ફરીથી આ ગ્રુપમાં જોડાવા માટે આમંત્રણ સ્વીકારવાની જરૂર પડશે અને જ્યાં સુધી તેઓ સ્વીકારે નહીં ત્યાં સુધી ગ્રુપ મેસેજ પ્રાપ્ત કરશે નહીં:
+ - આ મેમ્બરએ ફરીથી આ ગ્રુપમાં જોડાવા માટે આમંત્રણ સ્વીકારવાની જરૂર પડશે અને જ્યાં સુધી તેઓ સ્વીકારે નહીં ત્યાં સુધી ગ્રુપ મેસેજ પ્રાપ્ત કરશે નહીં:
+
+
+ - આ મેમ્બર્સ નવા ગ્રુપ્સમાં જોડાવા માટે સક્ષમ નથી, અને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવશે:
+ - આ સભ્યો નવા ગ્રુપ માં જોડાવા માટે સક્ષમ નથી, અને ગ્રુપ માંથી દૂર કરવામાં આવશે:
+
+
+
+ - %1$d સભ્યોને નવા ગ્રુપ માં ફરીથી ઉમેરી શકાયા નથી. શું તમે તેમને હમણાં ઉમેરવા માંગો છો?
+ - %1$d સભ્યો ને નવા ગ્રુપ માં ફરીથી ઉમેરી શકાયા નથી. શું તમે તેમને હમણાં ઉમેરવા માંગો છો?
+
+
+ - મેમ્બર ઉમેરો
+ - મેમ્બર ઉમેરો
+
+ ના આભાર
+
+
+ - મેમ્બર ઉમેરો?
+ - મેમ્બર ઉમેરો?
+
+
+ - જ્યારે નવું ગ્રુપ અપગ્રેડ કરવામાં આવ્યું ત્યારે આ સભ્યોને આપોઆપ ઉમેરી શકાયા નહીં:
+ - જ્યારે નવું ગ્રુપ અપગ્રેડ કરવામાં આવ્યું ત્યારે આ સભ્યોને આપોઆપ ઉમેરી શકાયા નહીં:
+
+
+ - મેમ્બર ઉમેરો
+ - સભ્યો ઉમેરો
+
+
+ - સભ્યો ઉમેરવામાં નિષ્ફળ. પછી ફરી પ્રયાસ કરો.
+ - સભ્યો ઉમેરવામાં નિષ્ફળ. પછી ફરી પ્રયાસ કરો.
+
+
+ - મેમ્બર ઉમેરી શકાતા નથી.
+ - મેમ્બર ઉમેરી શકાતા નથી.
+
+
+ ગ્રુપ છોડવુ છે?
+ તમે હવે આ ગ્રુપમાં મેસેજ મોકલવા અથવા પ્રાપ્ત કરવામાં સમર્થ હશો નહીં.
+ છોડો
+ નવો એડમિન પસંદ કરો
+ તમે નીકળો તે પહેલાં, તમારે આ ગ્રુપ માટે ઓછામાં ઓછું એક નવું એડમિન પસંદ કરવું આવશ્યક છે.
+ એડમિન પસંદ કરો
+
+ અક્ષમ
+ કોઈપણ લિંક પ્રિવ્યુ કરો
+ તમે મોકલેલા મેસેજ માટે હવે તમે સીધા જ કોઈપણ વેબસાઈટ પરથી લિંક પ્રિવ્યુ મેળવી શકો છો.
+
+ કોઈ લિંકનુ પ્રિવ્યુ ઉપલબ્ધ નથી
+ આ ગ્રુપ લિંક સક્રિય નથી
+ %1$s . %2$s
+
+
+ - %1$d મેમ્બર
+ - %1$d મેમ્બર
+
+ ગ્રુપ આમંત્રણો બાકી
+ વિનંતીઓ
+ આમંત્રણ
તમે આમંત્રિત કરેલા લોકો
- ગ્રુપના અન્ય સભ્યો દ્વારા આમંત્રણો
+ તમારી પાસે કોઈ આમંત્રણો બાકી નથી.
+ અન્ય ગ્રુપના સભ્યો દ્વારા આમંત્રણો
+ અન્ય ગ્રુપ મેમ્બર દ્વારા કોઈ આમંત્રણો બાકી નથી.
અન્ય ગ્રુપ સભ્યો દ્વારા આમંત્રિત લોકોની વિગતો બતાવવામાં આવી નથી. જો આમંત્રિતો જોડાવાનું પસંદ કરે છે, તો તે સમયે તેમની માહિતી ગ્રુપ સાથે શેર કરવામાં આવશે. તેઓ જોડાશે ત્યાં સુધી તેઓ ગ્રુપમાં કોઈ મેસેજ જોશે નહીં.
+ આમંત્રણ રદ કરો
+ આમંત્રણો રદ કરો
+
+ - આમંત્રણ રદ કરો
+ - %1$d આમંત્રણો રદ કરો
+
+
+ - આમંત્રણ રદ કરવામાં ભૂલ
+ - આમંત્રણો રદ કરવામાં ભૂલ
+
+
+ મેમ્બરની વિનંતીઓ બાકી છે
+ દેખાડવા માટે કોઈ મેમ્બરની વિનંતી નથી.
+ આ લિસ્ટમાંના લોકો ગ્રુપ લિંક દ્વારા આ ગ્રુપમાં જોડાવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છે.
+ \"%1$s\" ઉમેર્યા
+ \"%1$s\" એ નકારી
થઈ ગયું
+ આ વ્યક્તિને જૂના ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાતા નથી.
+ આ વ્યક્તિ જાહેરાત જૂથોમાં ઉમેરી શકાતી નથી.
+
+ - \"%1$s\" મેમ્બરને \"%2$s\" માં ઉમેરો?
+ - %3$d સભ્યો ને \"%2$s\" માં ઉમેરો?
+
+ ઉમેરો
+ સભ્યો ઉમેરો
+ આ ગ્રુપ ને નામ આપો
+ ગ્રુપ બનાવો
બનાવો
સભ્યો
+ આ ગ્રુપ બનાવ્યા પછી તમે તમારા મિત્રોને ઉમેરી શકો છો અથવા આમંત્રિત કરી શકો છો.
ગ્રુપનું નામ (આવશ્યક)
+ ગ્રુપ નું નામ (વૈકલ્પિક)
+ આ ક્ષેત્ર આવશ્યક છે.
+ ગ્રુપ બનાવવું નિષ્ફળ થયું.
+ પછી ફરી પ્રયાસ કરો.
+ તમે એક સંપર્ક પસંદ કર્યો છે જે Signal જૂથોને સપોર્ટ કરતો નથી, તેથી આ ગ્રુપ MMS હશે.
+ કસ્ટમ MMS ગ્રુપ નામો અને ફોટા ફક્ત તમને જ દેખાશે.
દૂર કરો
+ SMS સંપર્ક
+ આ ગ્રુપ માંથી %1$s દૂર કરવું?
+
+ - %d સભ્યો નવા ગ્રુપ ને સપોર્ટ કરતા નથી, તેથી આ જૂથ લેગસી ગ્રુપ હશે.
+ - %d સભ્યો નવા ગ્રુપ ને સપોર્ટ કરતા નથી, તેથી આ ગ્રુપ જુના ગ્રુપ હશે.
+
+
+ - %d સભ્યો નવા ગ્રુપ ને ટેકો આપતા નથી, તેથી આ ગ્રુપ બનાવી શકાતું નથી.
+ - %d સભ્યો નવા ગ્રુપ ને ટેકો આપતા નથી, તેથી આ ગ્રુપ બનાવી શકાતું નથી.
+
+
+ જુના ગ્રુપ બનાવવામાં આવશે કારણ કે “%1$s” Signal નાં જૂના વર્ઝનનો ઉપયોગ કરી રહ્યું છે. તમે Signal અપડેટ કર્યા પછી તેમની સાથે નવું સ્ટાઇલ ગ્રુપ બનાવી શકો છો અથવા ગ્રુપ બનાવતા પહેલા તેને દૂર કરી શકો છો.
+
+ - જુના ગ્રુપ બનાવવામાં આવશે કારણ કે %1$d સભ્યો સિગ્નલના જૂના વર્ઝનનો ઉપયોગ કરી રહ્યા છે. તમે Signal અપડેટ કર્યા પછી તેમની સાથે નવું સ્ટાઇલ ગ્રુપ બનાવી શકો છો અથવા ગ્રુપ બનાવતા પહેલા તેને દૂર કરી શકો છો.
+ - જુના ગ્રુપ બનાવવામાં આવશે કારણ કે %1$d સભ્યો સિગ્નલના જૂના વર્ઝનનો ઉપયોગ કરી રહ્યા છે. તમે સિગ્નલ અપડેટ કર્યા પછી તેમની સાથે નવું સ્ટાઇલ ગ્રુપ બનાવી શકો છો અથવા ગ્રુપ બનાવતા પહેલા તેને દૂર કરી શકો છો.
+
+ આ ગ્રુપ બનાવી શકાતું નથી કારણ કે “%1$s” Signal નાં જૂના વર્ઝન નો ઉપયોગ કરી રહ્યું છે. ગ્રુપ બનાવતા પહેલા તમારે તેમને દૂર કરવા પડશે.
+
+ - આ ગ્રુપ બનાવી શકાતું નથી કારણ કે %1$d મેમ્બર Signal ના જૂના વર્ઝનનો ઉપયોગ કરી રહ્યા છે. ગ્રુપ બનાવતા પહેલા તમારે તેમને દૂર કરવા પડશે.
+ - આ ગ્રુપ બનાવી શકાતું નથી કારણ કે %1$d સભ્યો Signal ના જૂના વર્ઝન નો ઉપયોગ કરી રહ્યા છે. ગ્રુપ બનાવતા પહેલા તમારે તેમને દૂર કરવા પડશે.
+
-
+ મેમ્બર વિનંતીઓ & આમંત્રણ આપે છે
+ સભ્યો ઉમેરો
+ ગ્રુપ માહિતી સંપાદિત કરો
+ નવા સભ્યો કોણ ઉમેરી શકે?
+ આ ગ્રુપ ની માહિતીને કોણ સંપાદિત કરી શકે?
+ ગ્રુપ લિંક
+ ગ્રુપ બ્લૉક
+ ગ્રુપ ને અનબલોક કરો
ગ્રુપ છોડો
સૂચનાઓ મ્યૂટ કરો
કસ્ટમ સૂચના
+ ઉલ્લેખો
+ ચેટ કલર & amp; વૉલપેપર
+ ત્યાં સુધી %1$s
+ હંમેશાં
બંધ
ચાલુ
- સભ્યો ઉમેરો
બધા સભ્યો જુઓ
-
+ બધા જુઓ
+
+ - %d સભ્યો ઉમેર્યા.
+ - %d સભ્યો ઉમેર્યા.
+
+ ફક્ત એડમિન જ શેર કરી શકાય તેવી ગ્રુપ લિંકને સક્ષમ અથવા અક્ષમ કરી શકે છે.
+ ફક્ત એડમિન જ નવા સભ્યોને મંજૂર કરવાનો વિકલ્પ સક્ષમ અથવા અક્ષમ કરી શકે છે.
+ માત્ર એડમિન જ શેર કરી શકાય તેવી ગ્રુપ લિંક ને રીસેટ કરી શકે છે.
+ તમારી પાસે આ કરવાનો અધિકાર નથી
+ તમે ઉમેરેલ કોઈ વ્યક્તિ નવા ગ્રુપ ને સપોર્ટ કરતું નથી અને Signal અપડેટ કરવાની જરૂર છે
+ તમે ઉમેરેલ કોઈ વ્યક્તિ જાહેરાત ગ્રુપને સપોર્ટ કરતું નથી અને Signal અપડેટ કરવાની જરૂર છે
+ ગ્રુપ અપડેટ કરવામાં નિષ્ફળ
+ તમે ગ્રુપ ના મેમ્બર નથી.
+ ગ્રુપ ને અપડેટ કરવામાં નિષ્ફળ થયા પછી કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો
+ નેટવર્ક ભૂલને કારણે ગ્રુપ ને અપડેટ કરવામાં નિષ્ફળ, કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો
+ નામ અને ચિત્ર સંપાદિત કરવું
+ લેગેસી ગ્રુપ
+ આ એક લિગેસી ગ્રુપ છે. ગ્રુપ એડમીન જેવી સુવિધાઓ ફક્ત નવા ગ્રુપ માટે ઉપલબ્ધ છે.
+ આ એક જૂનું ગ્રુપ છે. @મેન્શન અને એડમિન જેવી નવી સુવિધાઓ એક્સેસ કરવા માટે,
+ આ લેગસી ગ્રુપને નવા ગ્રુપમાં અપગ્રેડ કરી શકાતું નથી કારણ કે તે ખૂબ મોટું છે. ગ્રુપ નું મહત્તમ કદ %1$d છે.
+ આ ગ્રુપ ને અપગ્રેડ કરો.
+ આ એક અસુરક્ષિત MMS ગ્રુપ છે. ખાનગી ચેટ કરવા માટે, તમારા સંપર્કોને Signal પર આમંત્રિત કરો.
+ હમણાં આમંત્રણ આપો
+ વધારે
+ ગ્રુપ ડિસ્ક્રિપ્શન ઉમેરો …
+
+ મને ઉલ્લેખો માટે સૂચિત કરો
+ જ્યારે તમારો મ્યુટ ચેટમાં ઉલ્લેખ થાય છે ત્યારે સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરવી છે?
+ હંમેશા મને સૂચિત કરો
+ મને સૂચિત કરશો નહીં
+
+ પ્રોફાઇલ નામ
+ વપરાશકર્તા નામ
+ વિષે
+ તમારા વિશે થોડા શબ્દો લખો
+ તમારું નામ
+ તમારું ઉપયોગકર્તા નામ
+ અવતાર સેટ કરવામાં નિષ્ફળ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ કોઈ ગ્રુપ સામાન્ય નથી
+
+ - %d ગ્રુપ સામાન્ય છે
+ - %d ગ્રુપ સામાન્ય છે
+
+
+ - %1$s એ 1 વ્યક્તિને આમંત્રિત કર્યા છે
+ - %1$sએ %2$d લોકોને આમંત્રિત કર્યા
+
કસ્ટમ સૂચના
મેસેજ
+ કસ્ટમ સૂચનાઓ નો ઉપયોગ કરો
સૂચના અવાજ
વાઈબ્રેટ
કૉલ સેટિંગ્સ
@@ -387,21 +685,73 @@
સક્ષમ કરેલ
અક્ષમ
ડિફોલ્ટ
-
-
-
-
+
+ શેર કરી શકાય તેવી ગ્રુપ લિંક
+ મેનેજ કરો & શેર
+ ગ્રુપ લિંક
+ શેર કરો
+ રીસેટ લિંક
+ મેમ્બર વિનંતીઓ
+ નવા મેમ્બર્સને મંજૂરી આપો
+ ગ્રુપ લિંક મારફતે જોડાનારા નવા સભ્યોને મંજૂરી આપવા માટે એડમિનની જરૂર છે.
+ શું તમે ખરેખર ગ્રુપ લિંક રીસેટ કરવા માંગો છો? લોકો હવે વર્તમાન લિંકનો ઉપયોગ કરીને ગ્રુપ માં જોડાવા માટે સમર્થ હશે નહીં.
+
+ QR કોડ
+ જે લોકો આ કોડ સ્કૅન કરશે તેઓ તમારા ગ્રુપમાં જોડાઈ શકશે. જો તમારી પાસે તે સેટિંગ ચાલુ હોય તો એડમિનને હજી પણ નવા સભ્યોને મંજૂરી આપવાની જરૂર પડશે.
+ શેર કોડ
+
+ શું તમે %1$s ને મોકલેલ આમંત્રણ રદ કરવા માંગો છો?
+
+ - શું તમે %1$s દ્વારા મોકલવામાં આવેલ આમંત્રણને રદ કરવા માંગો છો?
+ - શું તમે %1$s દ્વારા મોકલવામાં આવેલા %2$d આમંત્રણોને રદ કરવા માંગો છો?
+
+
+ પહેલેથી જ મેમ્બર છો
+ જોડાઓ
+ જોડાવા વિનંતી
+ ગ્રુપ માં જોડાઈ શક્યા નથી. પછી ફરી પ્રયાસ કરો.
+ નેટવર્ક ભૂલ મળી.
+ આ ગ્રુપ લિંક સક્રિય નથી
+ ગ્રુપ ની માહિતી પ્રાપ્ત થઈ શકી નથી. પછી ફરી પ્રયાસ કરો.
+ શું તમે આ ગ્રુપ માં જોડાવા માંગો છો અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા માંગો છો?
+ તમે આ ગ્રુપ માં જોડાઈ શકો તે પહેલા આ ગ્રુપ ના એડમીને તમારી વિનંતી મંજૂર કરવી જોઈએ. જ્યારે તમે જોડાવા ની વિતંતી કરો છો ,ત્યારે તમારું નામ અને ફોટો તેના સભ્યો સાથે શેર કરવામાં આવશે.
+
+ - ગ્રુપ . %1$d મેમ્બર
+ - ગ્રુપ. %1$d સભ્યો
+
+
+ ગ્રુપ લિંક નો ઉપયોગ કરવા માટે Signal અપડેટ કરો
+ તમે ઉપયોગ કરો છો તે Signal નું વર્ઝન આ ગ્રુપ લિંક ને સપોર્ટ કરતું નથી. લિંક દ્વારા આ ગ્રુપ માં જોડાવા માટે નવીનતમ વર્ઝન પર અપડેટ કરો.
+ સિગ્નલ ને અપડેટ કરો
+ તમારા એક અથવા વધુ લિંક કરેલ ઉપકરણો Signal નું વર્ઝન ચલાવી રહ્યા છે જે ગ્રુપ લિંક્સને સપોર્ટ કરતું નથી. આ ગ્રુપ માં જોડાવા માટે તમારા લિંક કરેલ ઉપકરણ (ઓ) પર Signal અપડેટ કરો.
+ ગ્રુપ લિંક માન્ય નથી
+
+ મિત્રોને આમંત્રિત કરો
+ મિત્રો સાથે લિંક શેર કરો જેથી તેઓ ઝડપથી આ ગ્રુપ માં જોડાઈ શકે.
+ લિંક ને સક્ષમ કરો અને શેર કરો
+ લિંક શેર કરો
+ ગ્રુપ ની લિંક સક્ષમ થઈ શકી નથી. કૃપા કરી થોડીવાર પછી ફરીથી પ્રયાસ કરો.
+ નેટવર્ક ભૂલ મળી.
+ તમને ગ્રુપ લિંક ને સક્ષમ કરવાનો અધિકાર નથી. કૃપા કરીને એડમિનને પૂછો.
+ તમે હાલમાં ગ્રુપ ના મેમ્બર નથી.
+
+ શું “%1$s” ને ગ્રુપ માં ઉમેરવા છે?
+ શું “%1$s” તરફની વિનંતીનો અસ્વીકાર કરવો છે?
+ ઉમેરો
+ નામંજૂર કરો
+ ચહેરા ઝાંખા કરો
+ નવું: ચહેરાને ઝાંખા કરો અથવા ઝાંખા કરવા માટે ગમે તે જગ્યાએ દોરો.
+ ઝાંખા કરવા માટે ગમે તે જગ્યાએ દોરો
+ વધારાના ચહેરા અથવા વિસ્તારોને ઝાંખા કરવા માટે દોરો
વૉઈસ મેસેજ રેકોર્ડ કરવા માટે ટેપ કરો અને હોલ્ડ કરો, મોકલવા માટે છોડો
શેર કરો
-
સંપર્કો સાથે શેર કરો
કેવી રીતે શેર કરવું તે પસંદ કરો
રદ કરો
મોકલી રહ્યો છે…
-
આમંત્રણો મોકલ્યા!
Signal માટે આમંત્રણ આપો
@@ -415,8 +765,6 @@
ચાલો Signal પર સ્વિચ કરીએ: %1$s
એવું લાગે છે કે તમારી પાસે શેર કરવા માટે કોઈ એપ્લિકેશન નથી.
મિત્રો મિત્રોને અનક્રિપ્ટ વિના ચેટ કરવા દેતા નથી.
-
-
વધુ શીખો
@@ -465,23 +813,38 @@
ઓડિયો
વિડિયો
છબી
+ વૉઇસ મેસેજ
%1$s દ્વારા મોકલાયેલ
તમારા દ્વારા મોકલેલ
%1$s દ્વારા %2$s મોકલ્યો
%1$s ને તમારા દ્વારા મોકલાયેલ
પ્રસ્તુત પ્રતિક્રિયાઓ
+ તમને કેવું લાગે છે તેનો ઝડપથી જવાબ આપવા માટે કોઈપણ મેસેજ ને ટેપ કરો અને પકડી રાખો.
મને પછી યાદ કરાવો
તમારા Signal PIN ને ચકાસો
+ અમે તમને ક્યારેક ક્યારેક તમારો PIN ચકાસવા માટે કહીશું જેથી કરીને તમે તેને યાદ કરો.
PIN ચકાસો
+ શરૂ કરો
+ નવું ગ્રુપ
+ મિત્રોને આમંત્રિત કરો
+ SMS નો ઉપયોગ કરો
+ દેખાવ
+ ફોટો ઉમેરો
Signal કૉલ ચાલુ છે
Signal કૉલ સ્થાપિત કરી રહ્યા છીએ
આવી રહેલ Signal કૉલ
+ Signal કોલ સેવા બંધ કરી રહ્યા છીએ
કૉલ નામંજૂર
કૉલનો જવાબ આપો
કૉલ નો અંત કરો
કૉલ ને રદ કરો
+
+ સૂચનાઓ ચાલુ કરવી છે?
+ તમારા સંપર્કો અને ગ્રુપ તરફથી ક્યારેય મેસેજ ચૂકશો નહીં.
+ ચાલુ કરો
+ અત્યારે નહીં
મલ્ટિમીડિયા મેસેજ
MMS મેસેજ ડાઉનલોડ કરી રહ્યાં છે
@@ -489,11 +852,11 @@
%s ને મોકલો
કેમેરો ખોલો
-
-
કેપ્શન ઉમેરો …
કોઈ આઈટમ દૂર કરવામાં આવી કારણ કે તે કદની મર્યાદાને ઓળંગી ગઈ
+ કોઈ આઈટમ દૂર કરવામાં આવી કારણ કે તે કદની મર્યાદાને ઓળંગી ગઈ
+ કોઈ આઈટમ દૂર કરવામાં આવી કારણ કે તે કદની મર્યાદાને ઓળંગી ગઈ
કેમેરો અનુપલબ્ધ.
%sને મેસેજ
મેસેજ
@@ -508,60 +871,228 @@
આ મેસેજ ને જોયા પછી અદૃશ્ય થવા માટે અહીં ટેપ કરો.
બધા મીડિયા
+ કૅમેરા
+
+ મેસેજ ડિક્રિપ્ટ કરવામાં નિષ્ફળ.
+ ડિબગ લૉગ મોકલવા માટે ટેપ કરો
અજાણ્યું
Signal ના જૂના વર્ઝન નો ઉપયોગ કરીને એન્ક્રિપ્ટ થયેલ મેસેજ મળ્યો જે હવે સપોર્ટેડ નથી. કૃપા કરીને મોકલનારને સૌથી તાજેતરનાં વર્ઝન પર અપડેટ કરવા અને મેસેજ ને ફરીથી મોકલવા માટે કહો.
તમે ગ્રુપ છોડી દીધું છે.
તમે ગ્રુપ ને અપડેટ કર્યું.
-
-
-
+ ગ્રુપ અપડેટ કરવામાં આવ્યું હતું.
+ તમે %1$s ને કૉલ કર્યો
+ મિસ્ડ ઓડિયો કોલ · %1$s
+ મિસ્ડ વિડિયો કૉલ · %1$s
%s ગ્રુપ અપડેટ કર્યુ.
-
-
-
+ %1$s તમને કૉલ કર્યો · %2$s
%s Signal પર છે!
તમે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ ને અક્ષમ કર્યા.
%1$s અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ અક્ષમ કરો.
તમે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ ટાઈમરને %1$s પર સેટ કર્યો છે.
%1$s અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ ટાઈમરને સેટ કરો %2$s.
+ ગાયબ થવાનો મેસેજ સમય %1$s પર સેટ કર્યો હતો.
+ આ ગ્રુપ ને નવા ગ્રુપ માં અપગ્રેડ કરવામાં આવ્યું હતું.
+ તમને નવા ગ્રુપ માં ઉમેરી શકાયા નથી અને તમને જોડાવા માટે આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા છે.
+ ચેટ સેશન રિફ્રેશ તાજું થયું
+
+ - મેમ્બરને નવા ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાયા નથી અને તેમને જોડાવા માટે આમંત્રણ આપવામાં આવ્યું છે.
+ - %1$s સભ્યોને નવા ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાયા નથી અને તેમને જોડાવા માટે આમંત્રણ આપવામાં આવ્યું છે.
+
+
+ - મેમ્બરને નવા ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાયા નથી અને તેમને દૂર કરવામાં આવ્યા છે.
+ - %1$s સભ્યોને નવા ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાયા નથી અને તેમને દૂર કરવામાં આવ્યા છે.
+
+ %1$s એ તેમનું પ્રોફાઇલ નામ %2$s માં બદલ્યું.
+ %1$s એ તેમનું પ્રોફાઇલ નામ %2$sમાંથી %3$s માં બદલ્યું.
+ %1$s એ તેમની પ્રોફાઇલ બદલી.
તમે ગ્રુપ બનાવ્યું છે.
ગ્રુપ અપડેટ કર્યું.
+ ગ્રુપ લિંક દ્વારા મિત્રોને આ ગ્રુપ માં આમંત્રિત કરો
+ %1$s ને તમે ઉમેર્યા
+ %1$s ઉમેર્યા %2$s.
+ %1$s એ તમને ગ્રુપ માં ઉમેર્યા છે.
તમે ગ્રુપમાં જોડાયા.
%1$sગ્રુપ માં જોડાયા.
+ તમે %1$s ને દૂર કર્યા
+ %1$s એ %2$s ને દૂર કર્યા.
+ %1$s એ તમને ગ્રુપ માંથી દૂર કર્યા છે.
+ તમે ગ્રુપ છોડી દીધું.
+ %1$s એ ગ્રુપ છોડી દીધું.
+ તમે હવે ગ્રુપ માં નથી.
+ %1$s હવે ગ્રુપ માં નથી.
+ તમે %1$s ને એડમિન બનાવ્યા.
+ %1$s એ %2$sને એડમિન બનાવ્યા.
+ %1$s એ તમને એડમિન બનાવ્યાં છે.
+ તમે %1$s ના એડમિન વિશેષાધિકારો રદ કર્યા.
+ %1$sએ તમારા એડમિન વિશેષાધિકારો રદ કર્યા.
+ %1$sએ %2$s માંથી એડમિન વિશેષાધિકારો રદ કર્યા.
+ %1$s હવે એડમિન છે
હવે તમે એડમિન છો.
+ %1$s હવે એડમિન નથી
+ હવે તમે એડમિન નથી.
+ તમે ગ્રુપ માં %1$s ને આમંત્રિત કર્યા છે.
+ %1$s એ તમને ગ્રુપ માં આમંત્રિત કર્યા છે.
+
+ - %1$s એ 1 વ્યક્તિને ગ્રુપમાં આમંત્રિત કર્યા.
+ - %1$s એ %2$d લોકોને ગ્રુપમાં આમંત્રિત કર્યા
+
તમને ગ્રુપમાં આમંત્રણ અપાયું હતું.
+
+ - 1 વ્યક્તિને ગ્રુપમાં આમંત્રણ આપવામાં આવ્યું હતું.
+ - ગ્રુપમાં %1$d લોકોને આમંત્રણ આપવામાં આવ્યું હતું.
+
-
+
+ - તમે ગ્રુપનું આમંત્રણ રદ કર્યું.
+ - તમે ગ્રુપમાં %1$d આમંત્રણો રદ કર્યા
+
+
+ - %1$s એ ગ્રુપમાં આમંત્રણ રદ કર્યા.
+ - %1$s એ ગ્રુપમાં %2$d આમંત્રણો રદ કર્યા.
+
+ કોઈએ ગ્રુપને આમંત્રણ નકાર્યું.
+ તમે ગ્રુપ નું આમંત્રણ નકાર્યું.
+ %1$s એ ગ્રુપમાં તમારું આમંત્રણ રદ કર્યું.
+ એક ઍડમીનએ ગ્રુપમાં તમારું આમંત્રણ રદ કર્યું.
+
+ - ગ્રુપનું આમંત્રણ રદ કરવામાં આવ્યું હતું.
+ - ગ્રુપમાં %1$d આમંત્રણો રદ કરવામાં આવ્યા હતા.
+
+ તમે ગ્રુપમાં આમંત્રણ સ્વીકાર્યું.
+ %1$s ગ્રુપ માટે આમંત્રણ સ્વીકાર્યું.
+ તમે આમંત્રિત મેમ્બર %1$s ઉમેર્યા.
+ %1$s એ આમંત્રિત મેમ્બર %2$s ઉમેર્યા.
+ તમે ગ્રુપનું નામ બદલીને \"%1$s\" કર્યું.
+ %1$s એ ગ્રુપનું નામ બદલીને \"%2$s\" કર્યું.
+ ગ્રુપનું નામ બદલીને \"%1$s\" કરવામાં આવ્યું છે.
+
+ તમે ગ્રુપ ડિસ્ક્રિપ્શન બદલ્યું છે.
+ %1$s એ ગ્રુપનું ડિસ્ક્રિપ્શન બદલ્યું.
+ ગ્રુપનું ડિસ્ક્રિપ્શન બદલાઈ ગયું છે.
+ તમે ગ્રુપ અવતાર બદલ્યો છે.
+ %1$s એ ગ્રુપનો અવતાર બદલ્યો.
+ ગ્રુપ અવતાર બદલવામાં આવ્યો છે.
+ તમે ગ્રુપ માહિતીને \"%1$s\" માં કોણ સંપાદિત કરી શકે તે બદલ્યું છે.
+ %1$s એ બદલ્યુ કે કોણ ગ્રુપની માહિતીને \"%2$s\" માં સંપાદિત કરી શકે છે.
+ ગ્રુપ માહિતી કોણ સંપાદિત કરી શકે છે કે તેને \"%1$s\" માં બદલવામાં આવ્યું છે.
+ તમે ગ્રુપ સદસ્યતાને \"%1$s\" માં કોણ સંપાદિત કરી શકે તે બદલ્યું.
+ %1$sએ બદલ્યુ કે કોણ ગ્રુપ મેમ્બરશિપને \"%2$s\" માં સંપાદિત કરી શકે છે.
+ ગ્રુપ મેમ્બરશીપ કોણ સંપાદિત કરી શકે છે તેને \"%1$s\" માં બદલવામાં આવ્યું છે.
+
+ તમે બધા મેમ્બર્સને મેસેજ મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે ગ્રુપ સેટિંગ્સ બદલી.
+ તમે ગ્રુપ સેટિંગ્સ બદલીને માત્ર એડમિનને મેસેજ મોકલવાની મંજૂરી આપી છે.
+ %1$s એ તમામ સભ્યોને મેસેજ મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે ગ્રુપ સેટિંગ્સ બદલ્યુ.
+ %1$s એ ગ્રુપ સેટિંગ્સ બદલીને માત્ર એડમિનને મેસેજ મોકલવાની મંજૂરી આપી.
+ તમામ સભ્યોને સંદેશા મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે ગ્રુપ સેટિંગ્સમાં ફેરફાર કરવામાં આવ્યા હતા.
+ ફક્ત એડમિનને મેસેજ મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે ગ્રુપ સેટિંગ્સ બદલવામાં આવ્યા હતા.
+
+ તમે એડમિનની મંજૂરી બંધ હોવાની સાથે ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરી.
+ તમે એડમિનની મંજૂરી સાથે ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરી.
+ તમે ગ્રૂપ લિંક બંધ કરી.
+ %1$s એ એડમિનની મંજૂરી બંધ સાથે ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરી.
+ %1$s એ એડમિનની મંજૂરી સાથે ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરી.
+ %1$s એ ગ્રુપ લિંક બંધ કરી.
+ એડમિન મંજૂરી બંધ હોવાની સાથે ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરવામાં આવી હતી.
+ એડમિન મંજૂરી ચાલુ હોવાની સાથે ગ્રુપ લિંક ચાલુ કરવામાં આવી હતી.
+ ગ્રુપ લિંક બંધ કરવામાં આવી છે.
+ તમે ગ્રુપ લિંક માટે એડમિનની મંજૂરી બંધ કરી દીધી.
+ %1$s એ ગ્રુપ લિંક માટે એડમિનની મંજૂરી બંધ કરી દીધી.
+ ગ્રુપ લિંક માટે એડમિન મંજૂરી બંધ કરવામાં આવી છે.
+ તમે ગ્રુપ લિંક માટે એડમિનની મંજૂરી ચાલુ કરી.
+ %1$s એ ગ્રુપ લિંક માટે એડમિનની મંજૂરી ચાલુ કરી.
+ ગ્રુપ લિંક માટે એડમિન મંજૂરી ચાલુ કરવામાં આવી છે.
+
+ તમે ગ્રુપ લિંક રીસેટ કરી.
+ %1$s ગ્રુપ લિંક રિસેટ કરો.
+ ગ્રુપ લિંક રીસેટ કરવામાં આવી છે.
+
+ તમે ગ્રુપ લિંક દ્વારા ગ્રુપ માં જોડાયા.
+ %1$s ગ્રુપ લિંક મારફતે ગ્રુપ માં જોડાયા.
+
+ તમે ગ્રુપ માં જોડાવા માટે વિનંતી મોકલી.
+ %1$s એ ગ્રુપ લિંક મારફતે જોડાવા વિનંતી કરી.
+
+ %1$s એ ગ્રુપ માં જોડાવાની તમારી વિનંતીને મંજૂર કરી.
+ %2$s એ %1$s માંથી ગ્રુપ માં જોડાવાની વિનંતીને મંજૂરી આપી
+ તમે %1$s માંથી ગ્રુપ માં જોડાવાની વિનંતીને મંજૂરી આપી.
+ ગ્રુપ માં જોડાવાની તમારી વિનંતી મંજૂર કરવામાં આવી છે.
+ %1$s તરફથી ગ્રુપ માં જોડાવાની વિનંતી મંજૂર કરવામાં આવી છે.
+
+ ગ્રુપ માં જોડાવાની તમારી વિનંતી એડમિન દ્વારા નકારવામાં આવી છે.
+ %1$s માંથી %2$s એ ગ્રુપ માં જોડાવાની વિનંતીને નકારી કાઢી હતી.
+ %1$s તરફથી ગ્રુપ માં જોડાવાની વિનંતી કરવામાં આવી છે.
+ તમે ગ્રુપ માં જોડાવાની તમારી વિનંતી રદ કરી.
+ %1$s એ ગ્રુપ માં જોડાવાની તેમની વિનંતી રદ કરી.
%s સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાયો છે.
તમે %s ચકાસણી સાથે તમારો સલામતી નંબર માર્ક કર્યો
તમે બીજા ડિવાઇસ માંથી ચકાસાયેલ %s સાથે તમારો સલામતી નંબર માર્ક કર્યો છે
તમે તમારા સલામતી નંબરને %s ચકાસાયેલ વગર માર્ક કર્યા છે
તમે બીજા ડિવાઇસ માંથી વણચકાસેલ %s સાથે તમારો સલામતી નંબર માર્ક કર્યો છે
+ %s તરફથી મેસેજ પહોંચાડી શકાયો નથી
+
+ %1$s એ ગ્રુપ કૉલ શરૂ કર્યો · %2$s
+ %1$s એ ગ્રુપ કૉલ માં છે· %2$s
+ તમે ગ્રુપ કૉલમાં છો· %1$s
+ %1$sઅને %2$sએ ગ્રુપ કૉલ માં છે · %3$s
+ ગ્રુપ કૉલ · %1$s
+ %1$s એ ગ્રુપ કૉલ શરૂ કર્યો
+ %1$s એ ગ્રુપ કૉલ માં છે·
+ તમે ગ્રુપ કૉલમાં છો
+ %1$sઅને %2$sએ ગ્રુપ કૉલ માં છે ·
+ ગ્રુપ કૉલ
+ તમે
+
+ - %1$s, %2$s, અને %3$d અન્યો આ કૉલમાં છે%4$s
+ - %1$s, %2$s, અને %3$d અન્યો આ ગ્રુપ કૉલ માં છે%4$s
+
+
+ - %1$s, %2$s, અને %3$d અન્યો આ કૉલમાં છે
+ - %1$s, %2$s, અને %3$d અન્યો આ ગ્રુપ કૉલ માં છે
+
સ્વીકાર
+ ચાલુ રાખો
કાઢી નાખો
અવરોધિત કરો
અનાવરોધિત કરો
+ શું તમે %1$s ને મેસેજ અને તેમની સાથે તમારું નામ અને ફોટો કરવા શેર માંગો છો ? જ્યાં સુધી તમે સ્વીકારશો નહીં ત્યાં સુધી તેઓ જાણશે નહીં કે તમે તેમનો મેસેજ જોયો છે.
+ %1$s ને તમને મેસેજ કરવા દો અને તેમની સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા છે? જ્યાં સુધી તમે તેમને અનબ્લોક નહીં કરો ત્યાં સુધી તમને કોઈ મેસેજ પ્રાપ્ત થશે નહીં.
+ આ ગ્રુપ સાથે તમારી વાતચીત ચાલુ રાખવી છે અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા છે?
+ @ઉલ્લેખો અને એડમિન જેવા નવા ફીચર્સ સક્રિય કરવા માટે આ ગ્રુપને અપગ્રેડ કરો. જે સભ્યો આ ગ્રુપમાં પોતાનું નામ અથવા ફોટો શેર કર્યો નથી તેમને જોડાવા માટે આમંત્રણ આપવામાં આવશે.
+ આ લેગસી ગ્રુપને નવા ગ્રુપમાં અપગ્રેડ કરી શકાતું નથી કારણ કે તે ખૂબ મોટું છે. ગ્રુપ નું મહત્તમ કદ %1$d છે.
+ %1$s સાથે તમારી વાતચીત ચાલુ રાખવી છે અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા છે?
+ શું આ ગ્રુપ માં જોડાવું છે અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા છે? જ્યાં સુધી તમે સ્વીકારશો નહીં ત્યાં સુધી તેઓ જાણશે નહીં કે તમે તેમના મેસેજ જોયા છે.
+ આ ગ્રુપને રદ કરવું છે? જ્યાં સુધી તમે સ્વીકારશો નહીં ત્યાં સુધી તેઓ જાણશે નહીં કે તમે તેમના મેસેજ જોયા છે.
+ આ ગ્રુપને અનબ્લોક કરવું છે અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા? જ્યાં સુધી તમે તેમને અનબ્લોક નહીં કરો ત્યાં સુધી તમને કોઈ મેસેજ પ્રાપ્ત થશે નહીં.
+ વ્યૂ
%1$s ના સભ્ય
%1$s અને %2$s ના સભ્ય
%1$s, %2$sઅને %3$s ના સભ્ય
-
+
+ - %1$d સભ્યો
+ - %1$d સભ્યો
+
+
+ - %1$d સભ્યો (+%2$d આમંત્રિતો)
+ - %1$d સભ્યો (+%2$d આમંત્રિતો)
+
+
+ - %d વધારાના જૂથો
+ - %d વધારાના જૂથો
+
પાસફ્રેઝ મેળ ખાતા નથી!
ખોટો જૂનો પાસફ્રેઝ!
@@ -585,62 +1116,79 @@
એવું લાગે છે કે તમે 3જી પાર્ટી સ્કેનરનો ઉપયોગ કરીને Signal ડિવાઇસ ને લિંક કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યાં છો. તમારી સુરક્ષા માટે, કૃપા કરીને Signal ની અંદરથી ફરીથી કોડ સ્કેન કરો.
QR કોડને સ્કેન કરવા માટે Signal ને કેમેરાની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"કેમેરો\" સક્ષમ કરો.
કેમેરાની પરવાનગી વિના QR કોડ સ્કેન કરવામાં અસમર્થ
-
-
-
-
+
+ અત્યારે અપડેટ કરો
+ તમારું Signal નું વર્ઝન આજે સમાપ્ત થશે. સૌથી તાજેતરનું વર્ઝન અપડેટ કરો.
+
+ - Signal નું આ વર્ઝન આવતીકાલે સમાપ્ત થશે. સૌથી તાજેતરના વર્ઝન પર અપડેટ કરો.
+ - Signal નું આ વર્ઝન %d દિવસમાં સમાપ્ત થશે. સૌથી તાજેતરના વર્ઝન પર અપડેટ કરો.
+
પાસફ્રેઝ દાખલ કરો
Signal ચિહ્ન
પાસફ્રેઝ સબમિટ કરો
અમાન્ય પાસફ્રેઝ!
Signal અનલૉક કરો
+ Signal એન્ડ્રોઇડ - લૉક સ્ક્રીન
નકશો
-
ડ્રોપ પિન
સરનામું સ્વીકારો
તમે ઇન્સ્ટોલ કરેલી Google Play Servicesનું વર્ઝન યોગ્ય રીતે કાર્ય કરી રહ્યું નથી. કૃપા કરીને Google Play Services ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો.
ખોટો PIN
+ PIN એન્ટ્રી સ્કિપ કરો?
+ મદદ જોઈએ છે?
+ તમારો PIN %1$d+ અંકનો કોડ છે જે તમે બનાવ્યો છે જે આંકડાકીય અથવા આલ્ફાન્યુમેરિક હોઈ શકે. \n\n જો તમને તમારો PIN યાદ ન આવે તો તમે એક નવો બનાવી શકો છો. તમે તમારા એકાઉન્ટ રજીસ્ટર અને ઉપયોગ કરી શકો છો પરંતુ તમે તમારી પ્રોફાઇલ માહિતી જેવી કેટલીક સાચવેલી સેટિંગ્સ ગુમાવશો.
જો તમને તમારો PIN યાદ ન આવે તો તમે એક નવો બનાવી શકો છો. તમે તમારા એકાઉન્ટને રજીસ્ટર અને ઉપયોગ કરી શકો છો પરંતુ તમે તમારી પ્રોફાઇલ માહિતી જેવી કેટલીક સાચવેલી સેટિંગ્સ ગુમાવશો.
નવો PIN બનાવો
સંપર્ક સપોર્ટ
રદ કરો
અવગણો
+
+ - તમારી પાસે %1$d પ્રયાસ બાકી છે. જો તમે પ્રયત્નોનો અંત લાવો છો, તો તમે નવો PIN બનાવી શકો છો. તમે તમારા એકાઉન્ટ રજીસ્ટર અને ઉપયોગ કરી શકો છો પરંતુ તમે તમારી પ્રોફાઇલ માહિતી જેવી કેટલીક સાચવેલી સેટિંગ્સ ગુમાવશો.
+ - તમારી પાસે %1$d પ્રયાસ બાકી છે. જો તમે પ્રયત્નોનો અંત લાવો છો, તો તમે નવો PIN બનાવી શકો છો. તમે તમારા એકાઉન્ટ રજીસ્ટર અને ઉપયોગ કરી શકો છો પરંતુ તમે તમારી પ્રોફાઇલ માહિતી જેવી કેટલીક સાચવેલી સેટિંગ્સ ગુમાવશો.
+
+ Signal રજીસ્ટ્રેશન- Android માટે પિન સાથે સહાયની જરૂર છે
આલ્ફાન્યુમેરિક PIN દાખલ કરો
સંખ્યાત્મક PIN દાખલ કરો
તમારો PIN બનાવો
+ તમે પિન અનુમાનમાંથી બહાર નીકળી ગયા છો, પરંતુ તમે હજી પણ નવો પિન બનાવીને તમારા Signal એકાઉન્ટને એક્સેસ કરી શકો છો. તમારી ગોપનીયતા અને સુરક્ષા માટે તમારું એકાઉન્ટ કોઈપણ સેવ કરેલી પ્રોફાઇલ માહિતી અથવા સેટિંગ્સ વિના રિસ્ટોર કરવામાં આવશે.
+ નવો PIN બનાવો
+ ચેતવણી
+ જો તમે PIN ને અક્ષમ કરો છો, તો જ્યારે તમે Signal ને ફરીથી રજીસ્ટર કરશો ત્યારે તમે તમામ ડેટા ગુમાવશો જ્યાં સુધી તમે તેને મેન્યુઅલી સ્થાનાંતરિત ન કરો. જ્યારે PIN અક્ષમ હોય ત્યારે તમે રજીસ્ટ્રેશન લૉક ચાલુ કરી શકતા નથી.
+ PIN અક્ષમ કરો
આ એપ્લિકેશનને રેટ કરો
જો તમને આ એપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરવામાં આનંદ આવે છે, તો કૃપા કરીને તેને રેટિંગ આપીને મદદ કરવામાં થોડો સમય કાઢો.
હમણાં રેટ આપો!
ના આભાર
પછી
-
+ બધું · %1$d
+ +%1$d
તમે
+
+ મેસેજિંગ ચાલુ રાખવા માટે ચકાસો
+ Signalપર સ્પામ અટકાવવા માટે, કૃપા કરીને ચકાસણી પૂર્ણ કરો.
+ ચકાસણી કર્યા પછી, તમે મેસેજિંગ ચાલુ રાખી શકો છો. થોભાવેલા કોઈપણ સંદેશા આપમેળે મોકલવામાં આવશે.
+
+ તમે
અવરોધિત કરો
-
અનાવરોધિત કરો
-
-
-
અનામી ગ્રુપ
- જવાબ
- કૉલ સમાપ્ત થાય છે
-
- રિંગિંગ
+ જવાબ આપી રહ્યા છે…
+ કૉલ સમાપ્ત થાય છે…
+ રિંગ વાગે છે…
વ્યસ્ત
-
પ્રાપ્તકર્તા અનુપલબ્ધ
નેટવર્ક નિષ્ફળ થયું!
નંબર રજીસ્ટર નથી!
@@ -648,7 +1196,53 @@
ખબર પડી
તમારી વિડિયો ચાલુ કરવા માટે અહીં ટેપ કરો
+ કૉલ કરવા માટે %1$s, Signal ને તમારા માઇક્રોફોન અને કૅમેરા ની એક્સેસની જરૂર છે.
+ Signal %1$s
+ કોલિંગ…
+ Signal વૉઈસ કૉલ…
+ Signal વિડિયો કૉલ…
+ કૉલ શરૂ કરો
+ કૉલમાં જોડાઓ
+ કૉલ પૂર્ણ છે
+ આ કૉલ માટે %1$d સહભાગીઓની સંખ્યા મહત્તમ સુધી પહોંચી ગઈ છે. પછીથી ફરીથી પ્રયાસ કરો.
+ \"%1$s\" ગ્રુપ કૉલ
+ સહભાગીઓ જુઓ
+ તમારો વીડિયો બંધ છે
+ ફરીથી કનેક્ટ કરી રહ્યું છે…
+ જોડાય છે…
+ ડિસ્કનેક્ટ
+ બીજું કોઈ અહીં નથી
+ %1$s આ કોલમાં છે
+ %1$s અને %2$s આ કોલમાં છે
+ %1$s રજૂ કરી રહ્યા છે
+
+ - %1$s, %2$s, અને %3$d અન્યો આ કૉલ માં છે
+ - %1$s, %2$s, અને %3$d અન્યો આ કૉલ માં છે
+
+
+
+ - આ કૉલમાં · %1$d લોકો
+ - આ કૉલમાં · %1$d લોકો
+
+
+ %1$s ને બ્લૉક કરેલ છે
+ વધુ માહિતી
+ તમને તેમનો ઓડિયો કે વીડિયો પ્રાપ્ત થશે નહીં અને તેઓ તમારો પ્રાપ્ત નહીં કરે.
+ %1$s તરફથી ઓડિયો & વિડિયો પ્રાપ્ત કરી શકતા નથી
+ %1$s તરફથી ઓડિયો અને વિડિયો પ્રાપ્ત કરી શકતા નથી
+ આ એટલા માટે હોઈ શકે છે કારણ કે તેઓએ તમારા સલામતી નંબર પરિવર્તનની ચકાસણી કરી નથી, તેમના ડિવાઇસમાં સમસ્યા છે, અથવા તેઓએ તમને બ્લૉક કર્યા છે.
+
+ સ્ક્રીન શેર જોવા માટે સ્વાઇપ કરો
+
+ પ્રોક્સી સર્વર
+ પ્રોક્સી એડ્રેસ
+ શું તમે આ પ્રોક્સી એડ્રેસનો ઉપયોગ કરવા માંગો છો?
+ પ્રોક્સીનો ઉપયોગ કરો
+ પ્રોક્સી સાથે સફળતાપૂર્વક જોડાયેલ છે.
+
+ સબમિટ કરવામાં નિષ્ફળ
+ ચકાસણી પૂર્ણ કરો
તમારો દેશ પસંદ કરો
તમારે તમારો દેશનો કોડ
@@ -658,49 +1252,53 @@
અમાન્ય નંબર
તમે ઉલ્લેખિત કરેલો નંબર(%s)
અમાન્ય છે.
+ એક ચકાસણી કોડ અહીં મોકલવામાં આવશે:
+ આ નંબરની ચકાસણી કરવા માટે તમને એક કૉલ આવશે.
+ શું તમારો ઉપર જણાવેલો ફોન નંબર બરાબર છે?
+ નંબરમાં ફેરફાર કરો
Google Play Services ખૂટે છે
આ ડિવાઇસ માં Google Play Services ખૂટે છે. તમે હજી પણ Signal નો ઉપયોગ કરી શકો છો, પરંતુ આ પદ્ધતિનું પરિણામ વિશ્વસનીયતા અથવા પ્રભાવમાં ઘટાડો થઈ શકે છે.\n\nજો તમે અદ્યતન વપરાશકર્તા નથી, તો પછીની Android ROM ચલાવી રહ્યાં નથી, અથવા માનો છો કે તમે આ ત્રુટિથી જોયા છો, કૃપા કરીને સહાય મુશ્કેલીનિવારણ માટે support@signal.org નો સંપર્ક કરો.
મને સમજાયુ
Play Services ભૂલ
Google Play Services અપડેટ થઈ રહી છે અથવા અસ્થાયીરૂપે અનુપલબ્ધ છે. મેહરબાની કરી ને ફરીથી પ્રયાસ કરો.
શરતો & ગોપનીયતા નીતિ
-
-
-
મિત્રો સાથે જોડાવા, મેસેજ આપ-લે કરવા અને સલામત કૉલ્સ કરવા માટે Signal ને તમારા સંપર્કો અને મીડિયા એક્સેસની જરૂર છે
+ મિત્રો સાથે જોડાવા, મેસેજ આપલે કરવા અને સલામત કૉલ્સ કરવા માટે Signal ને તમારા સંપર્કોની ઍક્સેસની જરૂર છે
+ તમે આ નંબરને રજીસ્ટર કરવા માટે ઘણા પ્રયત્નો કર્યા છે. પછીથી ફરી પ્રયત્ન કરો.
સેવાથી કનેક્ટ કરવામાં અસમર્થ. કૃપા કરીને નેટવર્ક કનેક્શન તપાસો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો.
-
- તમે હવે ડિબગ લૉગ સબમિટ કરવાથી %d પગથિયુ દૂર છો.
- તમે હવે ડિબગ લૉગ સબમિટ કરવાથી %d પગથિયા દૂર છો.
તમારે પુષ્ટિ કરવાની જરૂર છે કે તમે માનવ છો.
-
આગળ
ચાલુ રાખો
-
-
તમારી સાથે ગોપનીયતા લો.\nદરેક મેસેજ માં તમે બનો.
શરુ કરવા માટે તમારો ફોન નંબર દાખલ કરો
+ તમારો ફોન નંબર દાખલ કરો
તમને એક ચકાસણી કોડ પ્રાપ્ત થશે. દરો લાગુ થઈ શકે છે.
%s અમે મોકલ્યો કોડ દાખલ કરો
+ ખાતરી કરો કે તમારા ફોન પર તમારા એસ એમ એસ અથવા કૉલ પ્રાપ્ત કરવા માટે સેલ્યુલર Signal છે
ફોન નંબર
દેશનો કોડ
કૉલ
- જો ફરીથી Signal સાથે રજીસ્ટર કરાવતી વખતે તમે તમારો Signal PIN ભૂલી જાઓ છો, તો તમને તમારા ખાતામાંથી 7 દિવસ માટે લૉક આઉટ કરવામાં આવશે.
+ રજીસ્ટ્રેશન લૉક ચાલુ કરો
+ રજીસ્ટ્રેશન લૉક બંધ કરો
+ જો ફરીથી Signal સાથે રજીસ્ટર કરાવતી વખતે તમે તમારો Signal પિન ભૂલી જાઓ છો, તો તમને તમારા એકાઉન્ટ માંથી 7 દિવસ માટે લૉક આઉટ કરવામાં આવશે.
+ ચાલુ કરો
+ બંધ કરો
ફોટો જુઓ
વિડિયો જુઓ
જોયેલુ
મીડિયા
-
-
\'%s\' માટે કોઈ પરિણામ મળ્યું નથી
સંવાદ
સંપર્કો
મેસેજ
+
સંપર્કોમાં ઉમેરો
Signal માટે આમંત્રણ આપો
@@ -711,6 +1309,12 @@
Signal માટે આમંત્રણ આપો
Signal મેસેજ
+ અમે તમને પછીથી ફરી યાદ કરાવીશું.
+ કાલે ફરી તમને યાદ કરાવીશું.
+ અમે તમને થોડા દિવસોમાં ફરી યાદ કરાવીશું.
+ અમે તમને એક અઠવાડિયામાં ફરી યાદ કરાવીશું.
+ અમે તમને થોડા અઠવાડિયામાં ફરી યાદ કરાવીશું.
+ અમે તમને એક મહિનામાં ફરી યાદ કરાવીશું.
છબી
સ્ટીકર
@@ -726,6 +1330,7 @@
%s સુરક્ષિત સત્ર ફરીથી સેટ કરો.
નકલી મેસેજ.
આ મેસેજ ની પ્રક્રિયા કરી શકાઈ નથી કારણ કે તે Signal ના નવા વર્ઝન થી મોકલવામાં આવ્યો છે. તમે અપડેટ કર્યા પછી આ મેસેજ ફરીથી મોકલવા માટે તમારા સંપર્કને કહી શકો છો.
+ આવતા મેસેજને સંભાળવામાં ભૂલ.
સ્ટીકરો
@@ -746,11 +1351,21 @@
ફેરફાર કરો
થઈ ગયું
+ તેને કાઢી નાખવા માટે એક લાઇન ટેપ કરો
સબમિટ કરો
+ લોગ સબમિટ કરવામાં નિષ્ફળ
સફળતા!
-
+ આ URL ને કૉપી કરો અને તેને તમારા ઇશ્યૂ રિપોર્ટ અથવા સપોર્ટ ઇમેઇલમાં ઉમેરો:\n\n%1$s
શેર કરો
+ યોગદાનકર્તાઓને જોવા માટે આ લૉગ જાહેરમાં ઓનલાઇન પોસ્ટ કરવામાં આવશે. તમે અપલોડ કરતા પહેલા તેની તપાસ કરી શકો છો.
+ ફિલ્ટર:
+ ઉપકરણ માહિતી:
+ એન્ડ્રોઇડ વર્ઝન:
+ Signal વર્ઝન:
+ Signal પેકેજ:
+ રજીસ્ટ્રેશન લૉક:
+ લોકલ:
ગ્રુપ અપડેટ કર્યું
ગ્રુપ છોડી દીધું
@@ -758,13 +1373,15 @@
ડ્રાફ્ટ:
તમે કૉલ કરેલો
તમને કૉલ કર્યો
-
+ મિસ્ડ ઓડિયો કોલ
+ મિસ્ડ વિડિયો કૉલ
મીડિયા મેસેજ
સ્ટીકર
એકવાર ફોટો જુઓ
એકવાર વિડિયો જુઓ
એકવાર મીડિયા જુઓ
આ મેસેજ કાઢી નાખ્યો હતો.
+ તમે આ મેસેજ કાઢી નાખ્યો.
%s Signal પર છે|
અદૃશ્ય થઈ રહેલા સંદેશાઓ અક્ષમ છે
અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ નો સમય %s પર સેટ કર્યો છે
@@ -773,23 +1390,17 @@
તમે ચકાસેલું ચિહ્નિત માર્ક કર્યું છે
તમે વણચકાસેલ માર્ક કર્યું છે
મેસેજ પર પ્રક્રિયા કરી શકાઈ નથી
+ ડિલિવરી મુદ્દો
મેસેજ રિક્વેસ્ટ
ફોટો
GIF
વૉઈસ મેસેજ
-
ફાઇલ
વિડિયો
+ ચેટ સેશન રિફ્રેશ તાજું થયું
Signal અપડેટ
Signalનું નવું વર્ઝન ઉપલબ્ધ છે, અપડેટ કરવા માટે ટેપ કરો
-
-
-
-
-
-
-
મેસેજ મોકલો?
મોકલો
@@ -798,17 +1409,21 @@
મોકલો
વપરાશકર્તા નામ
-
કાઢી નાખો
સફળતાપૂર્વક વપરાશકર્તા નામ સેટ કરો.
સફળતાપૂર્વક વપરાશકર્તા નામ દૂર કર્યું.
નેટવર્ક ભૂલ મળી.
આ વપરાશકર્તા નામ લેવામાં આવ્યું છે.
આ વપરાશકર્તા નામ ઉપલબ્ધ છે.
+ વપરાશકર્તાનામોમાં માત્ર a–Z, 0–9 અને અન્ડરસ્કોર શામેલ હોઈ શકે છે.
વપરાશકર્તાનામ સંખ્યા સાથે શરૂ થઈ શકતા નથી.
વપરાશકર્તા નામ અમાન્ય છે.
વપરાશકર્તાનામો %1$d અને %2$d અક્ષરોની વચ્ચે હોવા જોઈએ.
-
+ Signal પરના વપરાશકર્તાનામો વૈકલ્પિક છે. જો તમે વપરાશકર્તાનામ બનાવવાનું પસંદ કરો છો, તો અન્ય Signal ઉપયોગકર્તાઓ તમને આ વપરાશકર્તાનામ દ્વારા શોધી શકશે અને તમારો ફોન નંબર જાણ્યા વગર તમારો સંપર્ક કરી શકશે.
+
+ - %dસંપર્ક Signal પર છે!
+ - %d સંપર્કો Signal પર છે!
+
તમારો સંપર્ક Signal નું જૂનું વર્ઝન ચલાવી રહ્યું છે. કૃપા કરીને તમારો સલામતી નંબર ચકાસતા પહેલા અપડેટ કરવા માટે કહો.
તમારો સંપર્ક અસંગત QR કોડ ફોર્મેટ સાથે Signalનું નવું વર્ઝન ચલાવી રહ્યું છે. કૃપા કરીને તુલના કરવા માટે અપડેટ કરો.
@@ -819,18 +1434,16 @@
ક્લિપબોર્ડમાં તુલના કરવા માટેનો સલામતી નંબર મળ્યો નથી
QR કોડને સ્કેન કરવા માટે Signal ને કેમેરાની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\", પસંદ કરો અને \"કેમેરો\" સક્ષમ કરો.
કેમેરાની મંજૂરી વિના QR કોડ સ્કેન કરવામાં અસમર્થ
+ %1$s નો સલામતી નંબર જોવા માટે તમારે પહેલા મેસેજ એક્સચેન્જ કરવુ આવશ્યક છે.
-
મેસેજ અસ્તિત્વમાં નથી તે સત્ર માટે એન્ક્રિપ્ટ થયેલ છે
ખરાબ એન્ક્રિપ્ટેડ MMS મેસેજ
અસ્તિત્વમાં નથી તે સત્ર માટે MMS મેસેજ એન્ક્રિપ્ટ થયેલ
સૂચનાઓ મ્યૂટ કરો
-
-
ઇમ્પોર્ટ ચાલુ છે
ટેક્સ્ટ મેસેજ ઇમ્પોર્ટ કરી રહ્યું છે
@@ -838,7 +1451,6 @@
સિસ્ટમ ડેટાબેઝ ઇમ્પોર્ટ પૂર્ણ.
ખોલવા માટે ટચ કરો.
-
Signal અનલોક થયેલ છે
Signal લૉક
@@ -850,18 +1462,20 @@
મેસેજ કાઢી નાખો?
આ મેસેજ ને કાયમી ધોરણે કાઢી નાખશે.
%1$sતરફ%2$s
+ મીડિયા હવે ઉપલબ્ધ નથી.
+ આ મીડિયાને શેર કરવા માટે સક્ષમ એપ્લિકેશન શોધી શકાતી નથી.
%1$d%2$d સંવાદ માં નવા મેસેજ
%1$s: થી તાજેતરનાં
લૉક કરેલો મેસેજ
-
મેસેજ ડિલિવરી નિષ્ફળ થયું.
મેસેજ પહોંચાડવામાં નિષ્ફળ.
મેસેજ પહોંચાડવામાં ભૂલ.
+ મેસેજ ડિલિવરી થોભાવ્યું.
+ Signal પર મેસેજિંગ ચાલુ રાખવા માટે ચકાસો.
બધાને વાંચેલા તરીકે માર્ક કરો
વાંચેલા તરીકે માર્ક કરો
-
-
+ આ સૂચનાઓ બંધ કરો
એકવાર ફોટો જુઓ
એકવાર વિડિયો જુઓ
જવાબ
@@ -876,23 +1490,24 @@
તમારી છબી પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી.
તમારી ફાઇલ પર %1$s ની પ્રતિક્રિયા આપી.
તમારા ઓડિયો પર %1$sપર પ્રતિક્રિયા આપી.
-
-
+ તમારા વ્યુ-વન્સ મીડિયા પર %1$s એ પ્રતિક્રિયા આપી.
તમારા સ્ટીકર પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી.
આ મેસેજ કાઢી નાખ્યો હતો.
+ Signal નોટિફિકેશનમાં જોડાયેલા સંપર્કને બંધ કરીએ? તમે તેમને ફરી સક્ષમ કરી શકો છો Signal > સેટિંગ્સ > સૂચનાઓ.
-
+ મેસેજ
કૉલ્સ
નિષ્ફળતા
બેકઅપ્સ
લૉક સ્ટેટસ
એપ્લિકેશન અપડેટ્સ
અન્ય
-
+ ચેટ
અજાણ્યું
+ વૉઈસ નોટ્સ
+ સંપર્ક Signal સાથે જોડાયો
+ સૂચના ચેનલ સેટિંગ્સ ખોલવા માટે કોઈ પ્રવૃત્તિ ઉપલબ્ધ નથી.
-
-
જ્યારે Signal લૉક થાય ત્યારે ઝડપી પ્રતિસાદ ઉપલબ્ધ નથી!
મેસેજ મોકલવામાં સમસ્યા!
@@ -907,6 +1522,8 @@
Signal
નવો મેસેજ
+ મેસેજ વિનંતી
+ તમે
વિડિયો ચલાવો
એક કેપ્શન છે
@@ -918,49 +1535,26 @@
ડિવાઇસ હવે રજીસ્ટર નથી
આ સંભવ છે કારણ કે તમે તમારા ફોન નંબરને Signal સાથે કોઈ બીજા ડિવાઇસ પર રજિસ્ટર કરાવ્યો છે. ફરીથી રજીસ્ટર કરવા માટે ટેપ કરો.
-
-
%s ના કોલનો જવાબ આપવા માટે, તમારા માઇક્રોફોનને Signal એક્સેસ આપો.
કૉલ કરવા અથવા પ્રાપ્ત કરવા માટે Signal ને માઇક્રોફોન અને કેમેરાની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તેઓને કાયમી નામંજૂર કરવામાં આવ્યા છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"માઇક્રોફોન\" અને \"કેમેરો\" સક્ષમ કરો.
+ લિંક્ડ ડિવાઇસ પર જવાબ આપ્યો.
+ લિંક્ડ ડિવાઇસ પર નકારી.
+ લિંક્ડ ડિવાઇસ પર વ્યસ્ત.
+ કોઈએ આ કૉલને સલામતી નંબર સાથે જોડ્યો છે જે બદલાઈ ગયો છે.
-
-
-
-
-
+ દૃશ્યો બદલવા માટે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો
+ નકારો
જવાબ
+ વિડિઓ વગર જવાબ આપો
+ ઓડિયો આઉટપુટ
+ ફોન ઇયરપીસ
સ્પીકર
બ્લુટુથ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
કૉલનો જવાબ આપો
કૉલ નામંજૂર કરો
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
જૂનો પાસફ્રેઝ
નવો પાસફ્રેઝ
@@ -983,13 +1577,23 @@
કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ મેનૂ પર ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"સંપર્કો\" ને સક્ષમ કરો.
વપરાશકર્તા નામ મળ્યું નથી
\"%1$s\" Signal વપરાશકર્તા નથી. કૃપા કરીને વપરાશકર્તા નામ તપાસો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો.
-
-
-
+ તમારે તમારી જાતને ગ્રુપમાં ઉમેરવાની જરૂર નથી
+ મહત્તમ ગ્રુપ કદ પહોંચી ગયું
+ Signal ગ્રુપમાં મહત્તમ %1$d સભ્યો હોઈ શકે છે.
+ ભલામણ કરેલ સભ્ય મર્યાદા પહોંચી ગઈ
+ Signal ગ્રુપ %1$d અથવા ઓછા સભ્યો સાથે શ્રેષ્ઠ પ્રદર્શન કરે છે. વધુ સભ્યો ઉમેરવાથી મેસેજ મોકલવામાં અને પ્રાપ્ત કરવામાં વિલંબ થશે.
+
+ - %1$d સભ્યો
+ - %1$d સભ્યો
+
Signal ને તમારા સંપર્કોને પ્રદર્શિત કરવા માટે તેમને એક્સેસની જરૂર છે.
સંપર્કો બતાવો
+
+ - %1$d સભ્યો
+ - %1$d સભ્યો
+
Signal મેસેજ
અસુરક્ષિત SMS
@@ -1004,6 +1608,7 @@
રેકોર્ડ કરો અને ઓડિયો જોડાણ મોકલો
ઓડિયો જોડાણનું લૉક રેકોર્ડિંગ
SMS માટે Signal સક્ષમ કરો
+ મેસેજ મોકલી શકાયો નથી. તમારું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.
રદ કરવા માટે સ્લાઇડ કરો
રદ કરો
@@ -1017,6 +1622,18 @@
મેસેજ વાંચ્યો
સંપર્ક ફોટો
+
+ લોડ કરી રહ્યું છે
+ વધુ શીખો
+ કૉલ માં જોડાઓ
+ કૉલ પર પાછા જાઓ
+ કૉલ પૂર્ણ છે
+ મિત્રોને આમંત્રિત કરો
+ કૉલ સૂચનાઓ સક્ષમ કરો
+ કોઈ ગ્રુપ સામાન્ય નથી. વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક રિવ્યુ કરો.
+ આ ગ્રુપમાં કોઈ સંપર્કો નથી. વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક સમીક્ષા કરો.
+ વ્યૂ
+ જ્યારે તમે મેસેજ મોકલો ત્યારે અદૃશ્ય થઈ રહેલો મેસેજ સમય %1$s પર સેટ કરવામાં આવશે.
ચાલુ કરો … અટકાવો
ડાઉનલોડ
@@ -1026,15 +1643,37 @@
ફોટો
એકવાર મીડિયા જુઓ
સ્ટીકર
-
તમે
અસલ મેસેજ મળ્યો નથી
નીચે સ્ક્રોલ કરો
+ સલામતી નંબર ફેરફારો
+ સ્વીકાર
+ કોઈપણ રીતે મોકલો
+ કોઈપણ રીતે ફોન કરો
+ કૉલ માં જોડાઓ
+ કૉલ ચાલુ રાખો
+ કોલ છોડો
+ નીચેના લોકોએ ઉપકરણોને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ અથવા બદલ્યા હશે. ગોપનીયતાની ખાતરી કરવા માટે તેમની સાથે તમારો સલામતી નંબર ચકાસો.
+ વ્યૂ
+ અગાઉ ચકાસાયેલ
+
+ કૉલ સૂચનાઓ સક્ષમ.
+ કૉલ સૂચનાઓ સક્ષમ કરો.
+ બેકગ્રાઉંડ એક્ટિવીટી સક્ષમ કરો
+ હવે બધું સારું લાગે છે!
+ કૉલ સૂચનાઓ મેળવવા માટે, અહીં ટેપ કરો અને \"સૂચનાઓ બતાવો\" ચાલુ કરો.
+ કૉલ સૂચનાઓ મેળવવા માટે, અહીં ટેપ કરો અને સૂચનાઓ ચાલુ કરો અને ખાતરી કરો કે સાઉન્ડ અને પોપ-અપ સક્ષમ છે.
+ કૉલ સૂચનાઓ મેળવવા માટે, અહીં ટેપ કરો અને \"બેટરી\" સેટિંગ્સમાં બેકગ્રાઉંડ એક્ટિવીટી સક્ષમ કરો.
+ સેટિંગ્સ
+ કૉલ સૂચનાઓ પ્રાપ્ત કરવા માટે, સેટિંગ્સ ટેપ કરો અને \"સૂચનાઓ બતાવો\" ચાલુ કરો.
+ કૉલ સૂચનાઓ મેળવવા માટે, સેટિંગ્સને ટેપ કરો અને સૂચનાઓ ચાલુ કરો અને ખાતરી કરો કે સાઉન્ડ અને પોપ-અપ સક્ષમ છે.
+ કૉલ સૂચનાઓ મેળવવા માટે, સેટિંગ્સ ટેપ કરો અને \"બેટરી\" સેટિંગ્સમાં બેકગ્રાઉંડ એક્ટિવીટી સક્ષમ કરો.
દેશો લોડ થઈ રહ્યા છે…
શોધો
+ કોઈ મેળ ખાતા દેશો નથી
લિંક કરવા માટે ડિવાઇસ પર પ્રદર્શિત QR કોડને સ્કેન કરો
@@ -1042,11 +1681,6 @@
કોઈ ડિવાઇસ લિંક નથી
નવા ડિવાઇસ ને લિંક કરો
-
-
-
-
-
બંધ
@@ -1074,6 +1708,7 @@
- %dઅઠવાડિયા
%dઅ
+ %1$s %2$s
%s સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાઈ ગયો છે અને હવે તેની ચકાસણી કરવામાં આવી નથી
%1$s અને %2$s સાથેના તમારા સલામતી નંબરો હવે ચકાસેલા નથી
@@ -1089,24 +1724,9 @@
- %dઅન્ય
-
+ GIF શોધો
કાંઈ મળ્યું નહીં
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
શું તમે તમારા હાલના ટેક્સ્ટ મેસેજ ને Signal ના એન્ક્રિપ્ટેડ ડેટાબેઝમાં આયાત કરવા માંગો છો?
ડિફોલ્ટ સિસ્ટમ ડેટાબેઝ કોઈપણ રીતે ફેરફાર અથવા બદલાશે નહીં.
@@ -1114,10 +1734,6 @@
ઇમ્પોર્ટ
આમાં થોડો સમય લાગી શકે. કૃપા કરીને ધૈર્ય રાખો, જ્યારે ઇમ્પોર્ટ પૂર્ણ થાય ત્યારે અમે તમને સૂચિત કરીશું.
ઇમ્પોર્ટ થાય છે
-
-
-
-
સંપૂર્ણ વાતચીત જુઓ
લોડ કરી રહ્યું છે
@@ -1126,45 +1742,54 @@
જુઓ
ફરીથી મોકલો
-
- %1$sગ્રુપ માં જોડાયા.
- %1$sગ્રુપ માં જોડાયા.
ગ્રુપ નું નામ હવે \'%1$s\' છે.
-
-
અનલૉક
Signal ને તમારા વાયરલેસ કેરિયર દ્વારા મીડિયા અને ગ્રુપ મેસેજ પહોંચાડવા માટે MMS સેટિંગ્સ ની જરૂર છે. તમારું ડિવાઇસ આ માહિતીને ઉપલબ્ધ કરતું નથી, જે લૉક કરેલા ડિવાઇસ અને અન્ય પ્રતિબંધિત ગોઠવણીઓ માટે ક્યારેક ક્યારેક સાચું હોય છે.
મીડિયા અને ગ્રુપ મેસેજ મોકલવા માટે, \'OK\' ને ટેપ કરો અને વિનંતી કરેલી સેટિંગ્સ પૂર્ણ કરો. તમારા કેરીઅર માટેની MMS સેટિંગ્સ સામાન્ય રીતે \'તમારા કેરિયર APN\' શોધીને સ્થિત થઈ શકે છે. તમારે ફક્ત આ એકવાર કરવાની જરૂર પડશે.
+
+ ડિલિવરી મુદ્દો
+ %s તરફથી તમને મેસેજ, સ્ટીકર, પ્રતિક્રિયા અથવા વાંચવાની રસીદ આપી શકાઈ નથી. તેઓએ તેને સીધા તમને અથવા ગ્રુપમાં મોકલવાનો પ્રયત્ન કર્યો હશે.
+ એક મેસેજ, સ્ટીકર, પ્રતિક્રિયા અથવા વાંચવાની રસીદ %s તરફથી તમને પહોંચાડી શકાઈ નથી.
પ્રથમ નામ (જરૂરી)
છેલ્લું નામ (વૈકલ્પિક)
આગળ
વપરાશકર્તા નામ
વપરાશકર્તા નામ બનાવો
+ કસ્ટમ MMS ગ્રુપ નામો અને ફોટા ફક્ત તમને જ દેખાશે.
+ ગ્રુપ નું ડિસ્ક્રિપ્શન આ ગ્રુપ ના મેમ્બર્સ અને આમંત્રિત કરાયેલા લોકોને દેખાશે.
+
+ વિષે
+ તમારા વિશે થોડા શબ્દો લખો…
+ %1$d/%2$d
+ મુક્તપણે બોલો
+ એન્ક્રિપ્ટેડ
+ દયાળુ બનો
+ કોફી પ્રેમી
+ ચેટ કરવા માટે મુક્ત
+ વિરામ લઇ રહયા છે
+ કંઈક નવીન પર કામ કરી રહ્યા છીએ
+ ગ્રુપ માં ફેરફાર કરો
ગ્રુપ નામ
+ ગ્રુપ ડિસ્ક્રિપ્શન
+
+ તમારું નામ
+ પહેલું નામ
+ છેલ્લું નામ (વૈકલ્પિક)
+ સેવ કરો
+ નેટવર્ક સમસ્યાઓના કારણે સેવ કરવામાં નિષ્ફળ. પછી ફરી પ્રયાસ કરો.
શેર કરેલ મીડિયા
-
-
-
-
-
-
-
નામ અથવા નંબર દાખલ કરો
-
-
-
-
-
-
વધુ શીખો]]>
સ્કેન કરવા માટે ટેપ કરો
@@ -1182,6 +1807,13 @@
અદૃશ્ય થઈ જાય છે
દ્વારા
+ બાકી
+ આને મોકલવામાં આવેલ છે
+ તરફથી મોકલવામાં આવેલ છે
+ આને મેસેજ પહોંચાડ્યો
+ દ્વારા વંચાયેલ
+ મોકલ્યો નથી
+ દ્વારા વ્યૂ
મોકલવામાં નિષ્ફળ
નવો સલામતી નંબર
@@ -1198,19 +1830,53 @@
આર્કાઇવ કરેલી સંવાદ
ફોટો કાઢો
+ મેસેજ વિનંતીઓ
+ ઉપયોગકર્તાઓ હવે નવી વાતચીત સ્વીકારવાનું પસંદ કરી શકે છે. પ્રોફાઇલ નામો લોકોને જણાવે છે કે તેમને કોણ મેસેજ કરી રહ્યું છે.
+ પ્રોફાઇલ નામ ઉમેરો
-
+ શું તમે હજી સુધી અમારા FAQ વાંચ્યા છે?
આગળ
+ અમારો સંપર્ક કરો
+ શું થઈ રહ્યું છે તે અમને જણાવો
+ ડીબગ લૉગ શામેલ કરો.
+ આ શું છે?
+ તમને કેવું લાગે છે? (વૈકલ્પિક)
+ તમે શા માટે લખી રહ્યા છો તે અમને કહો.
+ સપૉટ માહિતી
+ Signal Android વિનંતી સપોર્ટ
+ ડીબગ લૉગ:
+ લૉગ્સ અપલોડ કરી શક્યાં નથી.
+ કૃપા કરીને સમસ્યાને સમજવામાં અમારી સહાય માટે શક્ય તેટલું વર્ણનાત્મક બનો.
+
+ - --કૃપા કરીને એક વિકલ્પ પસંદ કરો--
+ - કંઈક કામ કરી રહ્યું નથી
+ - લક્ષણ વિનંતી
+ - પ્રશ્નો
+ - પ્રતિસાદ
+ - અન્ય
+ - પેમેન્ટ
+
+ આ મેસેજ
+ તાજેતરમાં વપરાયેલ
+ સ્માઇલીઝ & લોકો
+ પ્રકૃતિ
+ ખોરાક
+ પ્રવત્તિઓ
+ સ્થાનો
+ વસ્તુઓ
+ ચિહ્નો
+ ફ્લેગ
+ ઇમોટિકોન્સ
+ કોઈ પરિણામો મળ્યાં નથી
-
ડિફોલ્ટનો ઉપયોગ કરો
કસ્ટમનો ઉપયોગ કરો
1 કલાક માટે મ્યૂટ કરો
-
+ 8 કલાક માટે મ્યૂટ કરો
1 દિવસ માટે મ્યૂટ કરો
7 દિવસ માટે મ્યૂટ કરો
-
+ હંમેશાં
ડિફોલ્ટ સેટિંગ્સ
સક્ષમ
અક્ષમ
@@ -1234,6 +1900,7 @@
- %dક
+ બેટા
SMS અને MMS
બધા SMS પ્રાપ્ત કરો
બધા MMS પ્રાપ્ત કરો
@@ -1241,8 +1908,10 @@
બધા આવતા મલ્ટિમીડિયા મેસેજ માટે Signal નો ઉપયોગ કરો
કી મોકલો દાખલ કરો
એન્ટર કી દબાવવાથી ટેક્સ્ટ મેસેજ મોકલાશે
-
-
+ એડ્રેસ બુકના ફોટા વાપરો
+ જો ઉપલબ્ધ હોય તો તમારી એડ્રેસ બુકમાંથી સંપર્ક ફોટા ડિસ્પ્લે કરો
+ લિંક પ્રિવ્યૂ જનરેટ કરો
+ તમે મોકલેલા મેસેજ માટે વેબસાઇટમાંથી સીધા લિંક પ્રિવ્યૂ પ્રાપ્ત કરો.
ઓળખ પસંદ કરો
સંપર્કોની સૂચિમાંથી તમારી સંપર્ક એન્ટ્રી પસંદ કરો.
પાસફ્રેઝ બદલો
@@ -1255,12 +1924,12 @@
નિષ્ક્રિયતાનો સમયસમાપ્તિ પાસફ્રેઝ
નિષ્ક્રિયતાનો સમયસમાપ્તિ અંતરાલ
સૂચનાઓ
-
LED રંગ
અજાણ્યું
LED બ્લિંક પેટર્ન
અવાજ
મૌન
+ ડિફોલ્ટ
ચેતવણીઓનું પુનરાવર્તન કરો
ક્યારેય નહિ
એક વાર
@@ -1282,6 +1951,7 @@
ધીમું
મદદ
વધુ
+ Signal માટે ફાળો આપો
ગોપનીયતા
MMS વપરાશકર્તા એજન્ટ
મેન્યુઅલ MMS સેટિંગ્સ
@@ -1292,23 +1962,31 @@
MMSC પાસવર્ડ
SMS ડિલિવરી અહેવાલો
તમે મોકલો છો તે દરેક SMS મેસેજ માટે ડિલિવરી રિપોર્ટની વિનંતી કરો
-
-
-
+ ડેટા અને સ્ટોરેજ
સ્ટોરેજ
+ પેમેંટ્સ
+ પેમેંટ્સ (બીટા)
સંવાદ ની લંબાઈ મર્યાદા
-
-
+ નવા મેસેજ
+ મેસેજ ની હિસ્ટ્રી દૂર કરો
લિંક થયેલ ડિવાઇસ
લાઈટ
ડાર્ક
દેખાવ
થીમ
-
+ ચેટ વૉલપેપર
+ ચેટ કલર & amp; વૉલપેપર
+ PIN અક્ષમ કરો
+ PIN ને અક્ષમ કરો
+ જો તમે PIN ને અક્ષમ કરો છો, તો જ્યારે તમે Signal ને ફરીથી રજીસ્ટર કરશો ત્યારે તમે તમામ ડેટા ગુમાવશો જ્યાં સુધી તમે તેને મેન્યુઅલી સ્થાનાંતરિત ન કરો. જ્યારે PIN અક્ષમ હોય ત્યારે તમે રજીસ્ટ્રેશન લૉક ચાલુ કરી શકતા નથી.
+ PIN એન્ક્રિપ્ટ થયેલ Signal સાથે માહિતીને સંગ્રહિત રાખે છે જેથી ફક્ત તમે જ તેનો ઉપયોગ કરી શકો. જ્યારે તમે ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો ત્યારે તમારી પ્રોફાઇલ, સેટિંગ્સ અને સંપર્કો રિસ્ટોર થશે. એપ ખોલવા માટે તમારે તમારા PIN ની જરૂર નહીં પડે.
+ ડિફોલ્ટ સિસ્ટમ
ભાષા
Signal મેસેજ અને કૉલ્સ
+ અદ્યતન PIN સેટિંગ્સ
મફત ખાનગી મેસેજ અને Signal વપરાશકર્તાઓને કૉલ્સ
ડિબગ લૉગ સબમિટ કરો
+ એકાઉન્ટ કાઢી નાખો
\'વાઇફાઇ કૉલિંગ\' સુસંગતતા મોડ
જો તમારું ડિવાઇસ WiFi પર SMS/MMS ડિલિવરીનો ઉપયોગ કરે છે તો સક્ષમ કરો (ફક્ત ત્યારે જ સક્ષમ કરો જ્યારે તમારા ડિવાઇસ પર \'વાઇફાઇ કૉલિંગ\' સક્ષમ હોય)
ઈનકોગ્નિટો કીબોર્ડ
@@ -1316,26 +1994,50 @@
જો રિડ રિસિપ્ટ અક્ષમ કરવામાં આવે છે, તો તમે અન્ય લોકો પાસેથી વાંચેલી રિડ રિસિપ્ટ જોઈ શકશો નહીં.
ટાઇપિંગ સૂચકો
જો ટાઇપિંગ સૂચકો અક્ષમ છે, તો તમે અન્ય લોકો તરફથી ટાઇપિંગ સૂચકો જોશો નહીં.
-
-
+ વ્યક્તિગત કરેલ શિક્ષણને અક્ષમ કરવા માટે કીબોર્ડની વિનંતી કરો
+ આ સેટિંગની ગેરંટી નથી, અને તમારું કીબોર્ડ તેને અવગણી શકે છે.
+ અવરોધિત વપરાશકર્તાઓ
મોબાઇલ ડેટાનો ઉપયોગ કરતી વખતે
Wi-Fi નો ઉપયોગ કરતી વખતે
રોમિંગ કરતી વખતે
મીડિયા સ્વત:ડાઉનલોડ
-
+ મેસેજ હિસ્ટ્રી
સ્ટોરેજ વપરાશ
ફોટા
વિડિયો
ફાઈલો
ઓડિયો
સ્ટોરેજ રિવ્યુ કરો
+ જૂના મેસેજ કાઢી નાખવા છે?
+ મેસેજ ની હિસ્ટ્રી દૂર કરવી છે?
+ આ તમારા ઉપકરણમાંથી તમામ મેસેજ હિસ્ટ્રી અને મીડિયા ને કાયમ માટે કાઢી નાખશે જે %1$s થી જૂની છે.
+ આ તમામ વાતચીત ને %1$s સૌથી તાજેતરના મેસેજ માટે કાયમી રીતે ટ્રિમ કરશે.
+ આ તમારા ઉપકરણમાંથી તમામ મેસેજ હિસ્ટ્રી અને મીડિયા ને કાયમ માટે કાઢી નાખશે.
+ તમે આ બધી મેસેજ હિસ્ટ્રી કાઢી નાખવા માંગો છો?
+ તમામ મેસેજ હિસ્ટ્રી કાયમ માટે દૂર કરવામાં આવશે. આ ક્રિયા પૂર્વવત્ કરી શકાતી નથી.
+ બધુ હમણાં કાઢી નાખો
+ હમેશા
+ 1 વર્ષ
+ 6 મહિના
+ 30 દિવસો
+ કંઈ નહીં
+ %1$s મેસેજિસ
+ કસ્ટમ
સિસ્ટમ ઇમોજીનો ઉપયોગ કરો
Signal ના બિલ્ટ-ઇન ઇમોજી સપોર્ટને અક્ષમ કરો
તમારા સંપર્કમાં તમારું IP સરનામું જણાવવાનું ટાળવા માટે Signal સર્વર દ્વારા બધા કૉલ્સ રિલે કરો. સક્ષમ કરવાથી કૉલની ગુણવત્તામાં ઘટાડો થશે.
હંમેશા રિલે કૉલ્સ
+ કોણ કરી શકે…
એપ્લિકેશન એક્સેસ
વાતચીત
ચેટ
+ મેસેજ સ્ટોરેજ
+ કૉલ્સ
+ કૉલ્સ માટે ઓછો ડેટા વાપરો
+ ક્યારેય નહિ
+ WiFi અને મોબાઈલ ડેટા
+ માત્ર મોબાઈલ ડેટા
+ ઓછા ડેટાનો ઉપયોગ ખરાબ નેટવર્ક પર કૉલ્સ માં સુધારો કરી શકે છે.
મેસેજ
ઘટનાઓ
ઇન-ચેટ અવાજો
@@ -1353,12 +2055,163 @@
કોઈની પાસેથી મંજૂરી આપો
બિન-સંપર્કો અને જેની સાથે તમે તમારી પ્રોફાઇલ શેર કરી નથી તેવા લોકો તરફથી આવતા મેસેજ માટે સીલ કરેલા મોકલનાર સક્ષમ કરો.
વધુ શીખો
+ વપરાશકર્તા નામ સેટઅપ કરો
+ પ્રોક્સી
+ પ્રોક્સીનો ઉપયોગ કરો
+ બંધ
+ ચાલુ
+ પ્રોક્સી એડ્રેસ
+ જો તમે મોબાઇલ ડેટા અથવા Wi-Fi પર Signal સાથે જોડાવા માટે સક્ષમ ન હોવ તો જ પ્રોક્સી નો ઉપયોગ કરો.
+ શેર કરો
+ સેવ કરો
+ પ્રોક્સી સાથે કનેક્ટ કરી રહ્યું છે…
+ પ્રોક્સી સાથે કનેક્ટેડ
+ કનેક્શન નિષ્ફળ થયું
+ પ્રોક્સી સાથે કનેક્ટ કરી શકાયું નથી. પ્રોક્સી એડ્રેસ તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.
+ તમે પ્રોક્સી સાથે જોડાયેલા છો. તમે સેટિંગ્સમાંથી કોઈપણ સમયે પ્રોક્સી બંધ કરી શકો છો.
+ સફળતા
+ કનેક્ટ કરવામાં નિષ્ફળ
+ પ્રોક્સી એડ્રેસ ઉમેરો
+ કસ્ટમાઇઝ વિકલ્પ
+
+ બધી પ્રવૃત્તિ
+ બધા
+ મોકલ્યો
+ મળી ગયા
+ પેમેંટ્સ (બીટા)નો પરિચય
+ MobileCoin મોકલવા અને પ્રાપ્ત કરવા માટે Signal નો ઉપયોગ કરો, જે એક નવી ગોપનીયતા કેન્દ્રિત ડિજિટલ ચલણ છે. શરૂ કરવા માટે સક્રિય કરો.
+ પેમેન્ટ સક્રિય કરો
+ પેમેન્ટ સક્રિય કરી રહ્યું છે…
+ પેમેન્ટ એકાઉન્ટને રિસ્ટોર કરો
+ હજી સુધી કોઈ તાજેતરની પ્રવૃત્તિ નથી.
+ બાકી વિનંતીઓ
+ તાજેતરની પ્રવૃત્તિ
+ બધા જુઓ
+ ફંડ ઉમેરો
+ મોકલો
+ %1$s મોકલાયેલ
+ %1$s મેળવેલ
+ એક્સચેન્જ પર સ્થાનાંતરિત કરો
+ ચલણનું રૂપાંતરણ
+ પેમેન્ટને નિષ્ક્રિય કરો
+ રિકવરી ફ્રેઝ
+ મદદ
+ કોઇન ક્લીનઅપ ફી
+ પેમેન્ટ મોકલ્યું
+ પેમેન્ટ પ્રાપ્ત કર્યું
+ પેમેન્ટ પ્રક્રિયા
+ ---
+ ચલણ રૂપાંતર ઉપલબ્ધ નથી
+ ચલણ રૂપાંતર ડિસ્પ્લે કરી શકતા નથી. તમારા ફોનનું કનેક્શન તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો.
+ તમારા પ્રદેશમાં ચુકવણીઓ ઉપલબ્ધ નથી.
+ પેમેન્ટ સક્ષમ કરી શક્યા નથી. પછી ફરી પ્રયાસ કરો.
+ પેમેન્ટને નિષ્ક્રિય કરવું છે?
+ જો તમે પેમેન્ટ્સ નિષ્ક્રિય કરો છો તો તમે Signal માં Mobilecoin મોકલી શકશો નહીં અથવા પ્રાપ્ત કરી શકશો નહીં.
+ નિષ્ક્રિય કરો
+ ચાલુ રાખો
+ હાલમાં બેલેન્સ ઉપલબ્ધ નથી
+ પેમેન્ટને નિષ્ક્રિય કરેલ છે.
+ પેમેન્ટ નિષ્ફળ
+ વિગતો
+ તમે MobileCoin મોકલવા અને પ્રાપ્ત કરવા માટે Signal નો ઉપયોગ કરી શકો છો. તમામ પેમેન્ટ MobileCoin અને MobileCoin વૉલેટ માટે ઉપયોગની શરતોને આધિન છે. આ બીટા સુવિધા છે તેથી તમે કેટલીક સમસ્યાઓ અને પેમેન્ટ અથવા બેલેન્સનો સામનો કરી શકો છો જે તમે ગુમાવી શકો છો તે રિસ્ટોર કરી શકાતું નથી.
+ સક્રિય કરો
+ MobileCoin ના નિયમો જુઓ
+ Signal માં પેમેન્ટ હવે ઉપલબ્ધ નથી. તમે હજી પણ એક્સચેન્જમાં ફંડ સ્થાનાંતરિત કરી શકો છો પરંતુ તમે હવે પેમેન્ટ મોકલી શકતા નથી અને મેળવી શકતા નથી અથવા ફંડ ઉમેરી શકતા નથી.
+
+ ફંડ ઉમેરો
+ તમારું વૉલેટ સરનામું
+ કૉપિ
+ ક્લિપબોર્ડ પર કૉપી કરેલું
+ ફંડ ઉમેરવા માટે, MobileCoin ને તમારા વૉલેટ સરનામા પર મોકલો. MobileCoin ને સપોર્ટ કરે તેવા એક્સચેન્જ પર તમારા એકાઉન્ટમાંથી ટ્રાન્ઝેક્શન શરૂ કરો, પછી QR કોડ સ્કૅન કરો અથવા તમારા વૉલેટ સરનામાની કૉપિ કરો.
+
+ વિગતો
+ સ્થિતિ
+ પેમેન્ટ સબમિટ કરી રહ્યું છે…
+ પેમેન્ટ પ્રક્રિયા થઈ રહી છે…
+ પેમેન્ટ પૂર્ણ
+ પેમેન્ટ નિષ્ફળ
+ નેટવર્ક ફી
+ આને મોકલવામાં આવેલ છે
+ %1$s ને મોકલાયેલ
+ તમે %1$s પર %2$s
+ %1$s પર %2$s એ %3$s
+ તરફ:
+ માંથી:
+ પેમેન્ટની રકમ અને ટ્રાન્ઝેક્શનના સમય સહિતની ટ્રાન્ઝેક્શન સંબંધી વિગતો MobileCoin લેજરનો ભાગ છે.
+ કોઇન ક્લીનઅપ ફી
+ જ્યારે તમારા કબજામાં રહેલા સિક્કાઓને ટ્રાન્ઝેક્શન પૂર્ણ કરવા માટે જોડી શકાય નહીં ત્યારે \"કોઇન ક્લીન અપ ફી\" લેવામાં આવે છે. ક્લીનઅપ તમને પેમેન્ટ મોકલવાનું ચાલુ રાખવાની મંજૂરી આપશે.
+ આ વ્યવહાર માટે વધુ કોઈ વિગતો ઉપલબ્ધ નથી
+ પેમેન્ટ મોકલ્યું
+ પેમેન્ટ પ્રાપ્ત કર્યું
+ પેમેન્ટ પૂર્ણ %1$s
+ નંબર બ્લૉક કરો
+
+ સ્થાનાંતરિત
+ QR કોડ સ્કેન કરો
+ માટે: વૉલેટ સરનામું સ્કૅન કરો અથવા દાખલ કરો
+ તમે એક્સચેન્જ દ્વારા પૂરા પાડવામાં આવેલા વૉલેટ સરનામાંમાં સ્થાનાનતરણ પૂર્ણ કરીને MobileCoin ને સ્થાનાંતરિત કરી શકો છો. વૉલેટ સરનામું એ સામાન્ય રીતે QR કોડની નીચે સંખ્યાઓ અને અક્ષરોની સ્ટ્રિંગ છે.
+ આગળ
+ અમાન્ય સરનામું
+ તમે જે વૉલેટ એડ્રેસ પર ટ્રાન્સફર કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છો તે ચકાસો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો.
+ તમે તમારા પોતાના Signal વૉલેટ એડ્રેસ પર ટ્રાન્સફર કરી શકતા નથી. સપોર્ટેડ એક્સચેન્જ પર તમારા ખાતામાંથી વૉલેટ એડ્રેસ દાખલ કરો.
+ QR કોડ સ્કેન કરવા માટે Signal ને તમારા માઇક્રોફોન અને કૅમેરા ના ઍક્સેસ ની જરૂર છે.
+ QR કોડ કેપચર કરવા માટે Signal ને કૅમેરા ની પરવાનગીની જરૂર હોય છે. સેટિંગ્સ માં જાઓ, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \" કૅમેરા \" સક્ષમ કરો.
+ QR કોડ સ્કેન કરવા માટે Signal ને તમારા માઇક્રોફોન અને કૅમેરા ના એક્સેસની જરૂર છે.
+ સેટિંગ્સ
+
+ એડ્રેસ અથવા QR કોડ સ્કેન કરો
+ ચૂકવનારનું એડ્રેસ QR કોડ સ્કેન કરો
+
+ વિનંતી
+ ચૂકવો
+ ઉપલબ્ધ બેલેન્સ: %1$s
+ ટોગલ
+ 1
+ 2
+ 3
+ 4
+ 5
+ 6
+ 7
+ 8
+ 9
+ .
+ 0
+ <
+ બેકસ્પેસ
+ નોટ ઉમેરો
+ રૂપાંતરણ એ ફક્ત અંદાજો છે અને સચોટ ન હોઈ શકે.
+
+ નોટ
+
+ પેમેન્ટની પુષ્ટિ કરો
+ નેટવર્ક ફી
+ ફી મેળવવામાં ભૂલ
+ અંદાજિત %1$s
+ તરફ:
+ કુલ રકમ
+ બેલેન્સ: %1$s
+ પેમેન્ટ સબમિટ કરી રહ્યું છે…
+ પેમેન્ટ પ્રક્રિયા થઈ રહી છે…
+ પેમેન્ટ પૂર્ણ
+ પેમેન્ટ નિષ્ફળ
+ ચુકવણી પ્રક્રિયા ચાલુ રહેશે
+ અમાન્ય પ્રાપ્તકર્તા
+ આ વ્યક્તિએ પેમેન્ટ સક્રિય કર્યું નથી.
+ નેટવર્ક ફીની વિનંતી કરવામાં અસમર્થ. આ ચુકવણી ચાલુ રાખવા માટે ફરીથી પ્રયાસ કરવા માટે ઓકે ટેપ કરો.
+
+ %1$s એ %2$s
+
+ ચલણ સેટ કરો
+ બધા ચલણો
…ને નવો મેસેજ
+ ઉપયોગકર્તાને બ્લૉક કરો
+ ગ્રુપમાં ઉમેરો?
કૉલ
@@ -1378,27 +2231,30 @@
અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ
-
આમંત્રિત
પસંદ કરેલા કાઢી નાખો
+ પિન પસંદ કરી
+ અનપિન પસંદ કર્યું
બધા પસંદ કરો
પસંદ કરેલા આર્કાઇવ કરો
પસંદ કરેલા અનઆર્કાઇવ કરો
-
+ વાંચ્યા તરીકે ચિહ્નિત કરો
+ ન વાંચેલ તરીકે નિશાની કરો
સેટિંગ્સ શોર્ટકટ
શોધો
+ પિન કરેલું
+ ચેટ
+ તમે ફક્ત %1$d ચેટ સુધી જ પિન અપ શકો છો
સંપર્ક ફોટો છબી
આર્કાઇવ કરેલ
-
-
નવો સંવાદ
કેમેરો ખોલો
-
+ હજી સુધી કોઈ ચેટ નથી.\nમિત્રને મેસેજ કરીને પ્રારંભ કરો.
સુરક્ષિત સત્ર ફરીથી સેટ કરો
@@ -1406,12 +2262,12 @@
સૂચનાઓ મ્યૂટ કરો
-
-
+ ગ્રુપ સેટિંગ્સ
ગ્રુપ છોડો
બધા મીડિયા
સંવાદ સેટિંગ્સ
હોમ સ્ક્રીન પર ઉમેરો
+ બબલ બનાવો
પોપઅપ વિસ્તૃત કરો
@@ -1427,45 +2283,26 @@
લૉક
બધાને વાંચેલા તરીકે માર્ક કરો
મિત્રોને આમંત્રિત કરો
-
ક્લિપબોર્ડ પર કૉપી કરેલું
ક્લિપબોર્ડ સાથે તુલના કરો
-
-
-
-
-
-
-
સિસ્ટમ SMS ઇમ્પોર્ટ કરો
તમારા ફોનના SMS મેસેજ ને Signal ના એન્ક્રિપ્ટેડ ડેટાબેસમાં નકલ કરવા માટે ટેપ કરો.
Signal મેસેજ અને કૉલ્સ સક્ષમ કરો
તમારા સંદેશાવ્યવહારનો અનુભવ અપગ્રેડ કરો.
-
-
-
-
Signal તકનીકી મુશ્કેલીઓ અનુભવી રહ્યું છે. અમે શક્ય તેટલી ઝડપથી સેવાને રિસ્ટોર કરવા માટે સખત મહેનત કરી રહ્યા છીએ.
-
%1$d%%
સેવ કરો
ફોરવર્ડ
+ શેર કરો
બધા મીડિયા
મીડિયા પ્રિવ્યુ
રિફ્રેશ
-
-
-
-
%
ઈનસાઈટ
@@ -1495,9 +2332,18 @@
આલ્ફાન્યુમેરિક પિન બનાવો
સંખ્યાત્મક PIN બનાવો
+
+ - PIN ઓછામાં ઓછા %1$d અક્ષરનો હોવો જોઈએ
+ - PIN ઓછામાં ઓછા %1$d અક્ષરોનો હોવો જોઈએ
+
+
+ - PIN ઓછામાં ઓછા %1$d આંકડાનો હોવો જોઈએ
+ - PIN ઓછામાં ઓછા %1$d આંકડાએનો હોવો જોઈએ
+
નવો PIN બનાવો
આ ડિવાઇસ રજીસ્ટર થાય ત્યાં સુધી તમે તમારો PIN બદલી શકો છો.
તમારો PIN બનાવો
+ PIN Signal એન્ક્રિપ્ટેડ સાથે સંગ્રહિત માહિતી રાખે છે જેથી માત્ર તમે તેને ઍક્સેસ કરી શકો. જ્યારે તમે ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો ત્યારે તમારી પ્રોફાઇલ, સેટિંગ્સ અને સંપર્કો રિસ્ટોર થશે. એપ્લિકેશન ખોલવા માટે તમારે તમારા પિનની જરૂર નહીં પડે.
એક મજબૂત PIN પસંદ કરો
PIN મેળ ખાતા નથી. ફરીથી પ્રયત્ન કરો.
@@ -1505,15 +2351,18 @@
PIN બનાવવું નિષ્ફળ થયું
તમારો PIN સેવ થયો ન હતો. અમે તમને પછીથી PIN બનાવવા માટે કહીશું.
PIN બનાવ્યો.
+ તમારો પિન ફરી દાખલ કરો
PIN બનાવી રહ્યાં છે…
PIN રજૂ કરી રહ્યા છીએ
+ PIN Signal એન્ક્રિપ્ટેડ સાથે સંગ્રહિત માહિતી રાખે છે જેથી માત્ર તમે તેને ઍક્સેસ કરી શકો. જ્યારે તમે ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો ત્યારે તમારી પ્રોફાઇલ, સેટિંગ્સ અને સંપર્કો રિસ્ટોર થશે. એપ્લિકેશન ખોલવા માટે તમારે તમારા પિનની જરૂર નહીં પડે.
વધુ શીખો
રજીસ્ટ્રેશન લૉક = PIN
-
+ તમારા રજીસ્ટ્રેશન લૉક ને હવે પિન કહેવામાં આવે છે, અને તે વધુ કરે છે. હવે તેને અપડેટ કરો.
PIN અપડેટ કરો
તમારો PIN બનાવો
PIN વિશે વધુ જાણો
+ PIN અક્ષમ કરો
તમારો Signal પિન દાખલ કરો
તમને તમારો PIN યાદ રાખવામાં મદદ કરવા માટે, અમે તમને તે સમયાંતરે દાખલ કરવા માટે કહીશું. અમે તમને સમય સાથે ઓછા પૂછીએ છીએ.
@@ -1523,6 +2372,7 @@
ખોટો પિન. ફરીથી પ્રયત્ન કરો.
એકાઉન્ટ લૉક કર્યું
+ તમારી ગોપનીયતા અને સુરક્ષાને સુરક્ષિત રાખવા માટે તમારું એકાઉન્ટ લૉક કરવામાં આવ્યું છે. તમારા ખાતામાં %1$d દિવસની નિષ્ક્રિયતા પછી તમે તમારા PIN ની જરૂર વગર આ ફોન નંબરને ફરીથી રજીસ્ટર કરાવી શકશો. બધી માહિતી કાઢી નાખવામાં આવશે.
આગળ
વધુ શીખો
@@ -1530,18 +2380,49 @@
તમારા એકાઉન્ટ માટે તમે બનાવેલો PIN દાખલ કરો. આ તમારા SMS ચકાસણી કોડથી અલગ છે.
આલ્ફાન્યુમેરિક PIN દાખલ કરો
સંખ્યાત્મક PIN દાખલ કરો
-
ખોટો પિન. ફરીથી પ્રયત્ન કરો.
PIN ભૂલી ગયા?
ખોટો PIN
તમારો PIN ભૂલી ગયા છો?
+ ઘણા પ્રયત્નો બાકી નથી!
+ Signal રજીસ્ટ્રેશન - Android માટે પિન સાથે મદદની જરૂર છે (v1 PIN)
+ Signal રજીસ્ટ્રેશન - Android માટે પિન સાથે મદદની જરૂર છે (v2 PIN)
+
+ - તમારી ગોપનીયતા અને સુરક્ષા માટે, તમારો પિન ફરીથી પ્રાપ્ત કરવાની કોઈ રીત નથી. જો તમને તમારો પિન યાદ ન આવે, તો તમે નિષ્ક્રિયતાના %1$d દિવસો પછી એસએમએસ સાથે ફરીથી ચકાસી શકો છો. આ સ્થિતિમાં, તમારું એકાઉન્ટ ભૂંસી નાખવામાં આવશે અને બધી સામગ્રી કા deletedી નાખવામાં આવશે.
+ - તમારી ગોપનીયતા અને સુરક્ષા માટે, તમારો પિન ફરીથી પ્રાપ્ત કરવાની કોઈ રીત નથી. જો તમને તમારો પિન યાદ ન આવે, તો તમે નિષ્ક્રિયતાના %1$d દિવસો પછી એસએમએસ સાથે ફરીથી ચકાસી શકો છો. આ સ્થિતિમાં, તમારું એકાઉન્ટ ભૂંસી નાખવામાં આવશે અને બધી સામગ્રી કા deletedી નાખવામાં આવશે.
+
+
+ - ખોટો પિન. %1$d પ્રયાસો બાકી છે.
+ - ખોટો પિન. %1$d પ્રયાસો બાકી છે.
+
+
+ - જો તમારા પ્રયત્નોની સંખ્યા પુરી થઈ જશે તો તમારું એકાઉન્ટ %1$d દિવસ માટે લૉક કરી દેવાશે. %1$d દિવસની નિષ્ક્રિયતા બાદ તમે તમારા PIN વિના ફરી રજીસ્ટર કરાવી શકો છો. તમારું એકાઉન્ટ ભૂંસી કાઢવામાં આવશે અને તમામ સામગ્રી દૂર કરી દેવાશે.
+ - જો તમારા પ્રયત્નોની સંખ્યા પુરી થઈ જશે તો તમારું એકાઉન્ટ %1$d દિવસ માટે લૉક કરી દેવાશે. %1$d દિવસની નિષ્ક્રિયતા બાદ તમે તમારા PIN વિના ફરી રજીસ્ટર કરાવી શકો છો. તમારું એકાઉન્ટ ભૂંસી કાઢવામાં આવશે અને તમામ સામગ્રી દૂર કરી દેવાશે.
+
+
+ - તમારી પાસે %1$d પ્રયાસો બાકી છે.
+ - તમારી પાસે %1$d પ્રયાસો બાકી છે.
+
+
+ - %1$d પ્રયાસો બાકી.
+ - %1$d પ્રયાસો બાકી.
+
-
+ %1$s ને તમારી પાસેથી મેસેજ રિક્વેસ્ટ મળશે. એકવાર તમારી મેસેજની રિક્વેસ્ટ સ્વીકારવામાં આવે તો તમે કૉલ કરી શકો છો.
એક PIN બનાવો
+ PIN Signal એન્ક્રિપ્ટેડ સાથે સંગ્રહિત માહિતી રાખે છે.
PIN બનાવો
-
-
+
+ તમે શું વિચારો છો તે Signal ને કહો
+ સિગ્નલને ગ્રહ પરની શ્રેષ્ઠ મેસેજિંગ એપ બનાવવા માટે, અમને તમારો ફિડબેક સાંભળવો ગમશે.
+ વધુ શીખો
+ કાઢી નાખો
+ Signal સંશોધન
+ અમે ગોપનીયતામાં માનીએ છીએ.
Signal તમને ટ્રેક કરતું નથી અથવા તમારો ડેટા એકત્રિત કરતું નથી. દરેકને માટે Signalને વધુ સારુ બનાવવા માટે, અમે વપરાશકર્તા ફિડબેક પર આધાર રાખીએ છીએ, અને તમે અપશો એ ગમશે.
તમે Signal નો ઉપયોગ કેવી રીતે કરો છો તે સમજવા માટે અમે એક સર્વેક્ષણ ચલાવી રહ્યા છીએ. અમારો સર્વે તમને ઓળખી શકે તેવો કોઈ ડેટા એકત્રિત કરતો નથી. જો તમે વધારાના ફિડબેક શેર કરવામાં રસ ધરાવો છો, તો તમારી પાસે સંપર્ક માહિતી આપવાનો વિકલ્પ હશે.
જો તમારી પાસે ઓફર કરવા માટે થોડી મિનિટો અને ફિડબેક હોય, તો અમને તમારી પાસેથી સાંભળવામાં ખુશી થશે.
]]>
+ સર્વે લો
+ ના આભાર
+ અલકેમર દ્વારા સુરક્ષિત ડોમેન surveys.signalusers.org પર સર્વેનું આયોજન કરવામાં આવ્યું છે.
પરિવહન ચિહ્ન
લોડ કરી રહ્યું છે
@@ -1550,20 +2431,23 @@
SMS મોકલવા માટે Signal ને SMS ની પરવાનગીની જરૂર હોય છે, પરંતુ તે કાયમી ધોરણે નામંજૂર કરવામાં આવી છે. કૃપા કરીને એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ ચાલુ રાખો, \"પરવાનગી\" પસંદ કરો અને \"SMS\" સક્ષમ કરો.
ચાલુ રાખો
અત્યારે નહીં
-
Signal મેસેજ ને સક્ષમ કરો
માઈગે્ટ Signal ડેટાબેસ
નવો લૉક મેસેજ
બાકી મેસેજ જોવા માટે અનલૉક કરો
બેકઅપ પાસફ્રેઝ
બૅકઅપ બાહ્ય સ્ટોરેજ માં સાચવવામાં આવશે અને નીચે પાસફ્રેઝ થી એન્ક્રિપ્ટ થશે. બેકઅપને રિસ્ટોર કરવા માટે તમારી પાસે આ પાસફ્રેઝ હોવો આવશ્યક છે.
+ બૅકઅપને રિસ્ટોર કરવા માટે તમારી પાસે આ પાસફ્રેઝ હોવો આવશ્યક છે.
+ ફોલ્ડર
મેં આ પાસફ્રેઝ લખ્યો છે. તેના વિના, હું બૅકઅપ ને રિસ્ટોર કરવામાં અસમર્થ હોઈશ.
બૅકઅપ રિસ્ટોર કરો
+ એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર અથવા રિસ્ટોર કરો
+ એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર કરો
અવગણો
-
ચેટ બૅકઅપ
બાહ્ય સ્ટોરેજ માં ચેટ્સ બૅકઅપ
-
+ એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર કરો
+ નવા Android ડિવાઇસમાં એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર કરો
બૅકઅપ પાસફ્રેઝ દાખલ કરો
રિસ્ટોર
Signal ના નવા વર્ઝન માંથી બૅકઅપ આયાત કરી શકાતો નથી
@@ -1580,76 +2464,638 @@
બૅકઅપ કાઢી નાખો
બધા સ્થાનિક બૅકઅપ ને અક્ષમ અને કાઢી નાખીએ?
બૅકઅપ કાઢી નાખો
+ બેકઅપ સક્ષમ કરવા માટે, ફોલ્ડર પસંદ કરો. બૅકઅપ આ સ્થાન પર સેવ કરવામાં આવશે.
+ ફોલ્ડર પસંદ કરો
ક્લિપબોર્ડ પર કૉપી કરેલું
-
-
-
+ કોઈ ફાઇલ પિકર ઉપલબ્ધ નથી
+ તમારો બૅકઅપ પાસફ્રેઝ દાખલ કરો અને ચકાસો
+ ચકાસો
+ તમે સફળતાપૂર્વક તમારો બૅકઅપ પાસફ્રેઝ દાખલ કર્યો
+ પાસફ્રેઝ સાચો ન હતો
બૅકઅપ બનાવી રહ્યા છે…
+ બૅકઅપ નિષ્ફળ
+ તમારી બૅકઅપ ડિરેક્ટરી કાઢી નાખવામાં આવી છે અથવા ખસેડવામાં આવી છે.
+ આ વોલ્યુમ પર સ્ટોર કરવા માટે તમારી બૅકઅપ ફાઇલ ખૂબ મોટી છે.
+ તમારા બૅકઅપને સ્ટોર કરવા માટે પૂરતી જગ્યા નથી.
+ બેકઅપ મેનેજ કરવા માટે ટેપ કરો.
%d મેસેજ અત્યાર સુધી
-
ખોટો નંબર
તેના બદલે મને કૉલ કરો \n (તેમાં ઉપલબ્ધ છે %1$02d: %2$02d)
Signal સપોર્ટનો સંપર્ક કરો
Signal રજીસ્ટ્રેશન - Android માટે ચકાસણી કોડ
ક્યારેય નહિ
અજાણ્યું
+ મારો ફોન નંબર જુઓ
+ ફોન નંબર દ્વારા મને શોધો
+ બધા
+ મારા સંપર્કો
+ કોઈ નથી
+ તમારો ફોન નંબર તે બધા લોકો અને ગ્રુપને દેખાશે જે તમે મેસેજ કરે છે.
+ કોઈપણ કે જેમના સંપર્કમાં તમારો ફોન નંબર છે તેઓ તમને Signal પર સંપર્ક તરીકે જોશે. અન્ય લોકો તમને સર્ચમાં શોધી શકશે.
સ્ક્રીન લૉક
Android સ્ક્રીન લૉક અથવા ફિંગરપ્રિન્ટથી Signal એક્સેસને લૉક કરો
સ્ક્રીન લૉક નિષ્ક્રિયતાનો સમય સમાપ્ત
Signal PIN
એક PIN બનાવો
તમારો PIN બદલો
+ PIN રિમાઇન્ડર્સ
PIN Signal સાથેની માહિતી સ્ટોર કરેલી માહિતીને એન્ક્રિપ્ટ કરે છે જેથી ફક્ત તમે જ તેને એક્સેસ કરી શકો. જ્યારે તમે Signal ને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો છો ત્યારે તમારી પ્રોફાઇલ, સેટિંગ્સ અને સંપર્કો રિસ્ટોર થશે.
+ તમારા ફોન નંબરને ફરીથી Signal સાથે રજીસ્ટર કરવા માટે તમારા Signal PIN ની આવશ્યકતા દ્વારા વધારાની સુરક્ષા ઉમેરો.
+ રિમાઇન્ડર્સ તમને તમારો PIN યાદ રાખવામાં મદદ કરે છે કારણ કે તે પુન:રાપ્ત કરી શકાતો નથી. સમય જતાં તમને ઓછી વાર પૂછવામાં આવશે.
+ બંધ કરો
PIN ખાતરી કરો
તમારા Signal PIN ની પુષ્ટિ કરો
+ ખાતરી કરો કે તમે તમારો PIN યાદ રાખો અથવા સુરક્ષિત રીતે સ્ટોર કરો કારણ કે તે પુન:પ્રાપ્ત કરી શકાતો નથી. જો તમે તમારો PIN ભૂલી જાઓ છો, તો તમારા Signal એકાઉન્ટને ફરીથી રજીસ્ટર કરતી વખતે તમે ડેટા ગુમાવી શકો છો.
ખોટો પિન. ફરીથી પ્રયત્ન કરો.
+ રજીસ્ટ્રેશન લૉક ને સક્ષમ કરવામાં નિષ્ફળ.
+ રજીસ્ટ્રેશન લૉક ને અક્ષમ કરવામાં નિષ્ફળ.
કંઈ નહીં
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
રજીસ્ટ્રેશન લૉક
તમારે તમારો રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN દાખલ કરવો આવશ્યક છે
-
+ તમારા પિનમાં ઓછામાં ઓછા %d અંકો અથવા અક્ષરો છે
ઘણા બધા પ્રયત્નો
તમે ઘણાં ખોટા રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN પ્રયત્નો કર્યા છે. કૃપા કરીને એક દિવસમાં ફરી પ્રયાસ કરો.
+ તમે ઘણા પ્રયત્નો કર્યા છે. પછીથી ફરી પ્રયત્ન કરો.
સેવાથી કનેક્ટ કરવામાં ભૂલ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
બેકઅપ્સ
Signal લૉક છે
અનલૉક કરવા માટે ટેપ કરો
-
-
અજાણ્યું
+
+ એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર અથવા રિસ્ટોર કરો
+ જો તમે અગાઉ Signal એકાઉન્ટ રજીસ્ટર કરાવ્યું હોય, તો તમે તમારું એકાઉન્ટ અને મેસેજ ટ્રાન્સફર અથવા રિસ્ટોર કરી શકો છો
+ એન્ડ્રોઇડ ડિવાઇસથી ટ્રાન્સફર કરો
+ તમારા જૂના Android ડિવાઇસ પરથી તમારું એકાઉન્ટ અને મેસેજ ટ્રાન્સફર કરો. તમારે તમારા જૂના ડિવાઇસના ઍક્સેસની જરૂર છે.
+ તમારે તમારા જૂના ડિવાઇસના ઍક્સેસની જરૂર છે.
+ બેકઅપમાંથી રિસ્ટોર કરો
+ સ્થાનિક બેકઅપમાંથી તમારા મેસેજ રિસ્ટોર કરો. જો તમે હમણાં રિસ્ટોર કરશો નહીં, તો તમે પછીથી રિસ્ટોર કરી શકશો નહીં.
+
+ તમારા જૂના Android ફોન પર Signal ખોલો
+ ચાલુ રાખો
+ 1.
+ સેટિંગ્સ ખોલવા માટે ઉપર ડાબી બાજુએ તમારા પ્રોફાઇલ ફોટો પર ટેપ કરો
+ 2.
+ \"એકાઉન્ટ\" પર ટેપ કરો
+ 3.
+ બંને ડિવાઇસ પર \"એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર કરો\" અને પછી \"ચાલુ રાખો\" ને ટેપ કરો
+
+ જૂના Android ડિવાઇસ સાથે જોડાવાની તૈયારી કરી રહ્યાં છીએ…
+ થોડીક જ વારમાં, જલ્દી તૈયાર થવું જોઈએ
+ જૂના Android ડિવાઇસને કનેક્ટ કરવાની રાહ જોઇ રહ્યા છીએ…
+ તમારા જૂના Android ડિવાઇસને શોધવા અને કનેક્ટ કરવા માટે Signalને સ્થાન પરવાનગીની જરૂર છે.
+ તમારા જૂના એન્ડ્રોઇડ ડિવાઇસને શોધવા અને કનેક્ટ કરવા માટે Signalને સ્થાન સેવાઓ સક્ષમ કરવાની જરૂર છે.
+ તમારા જૂના Android ડિવાઇસને શોધવા અને કનેક્ટ કરવા માટે Signal ને વાઇ-ફાઇની જરૂર છે. વાઇ-ફાઇ ચાલુ હોવું જરૂરી છે પરંતુ તેને વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરવાની જરૂર નથી.
+ માફ કરશો, એવું લાગે છે કે આ ઉપકરણ વાઇ-ફાઇ ડાયરેક્ટને સપોર્ટ કરતું નથી. Signal તમારા જૂના Android ઉપકરણને શોધવા અને કનેક્ટ કરવા માટે વાઇ-ફાઇ ડાયરેક્ટનો ઉપયોગ કરે છે. તમે તમારા જૂના Android ઉપકરણથી તમારા એકાઉન્ટને રિસ્ટોર કરવા માટે હજુ પણ બેકઅપ રિસ્ટોર કરી શકો છો.
+ બૅકઅપ રિસ્ટોર કરો
+ તમારા જૂના Android ડિવાઇસ સાથે કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ કરતી વખતે એક અનપેક્ષિત ભૂલ આવી.
+
+ નવા Android ડિવાઇસ માટે શોધ કરી રહ્યા છીએ…
+ તમારા નવા Android ડિવાઇસને શોધવા અને કનેક્ટ કરવા માટે Signal ને સ્થાન પરવાનગીની જરૂર છે.
+ તમારા નવા Android ડિવાઇસને શોધવા અને કનેક્ટ કરવા માટે Signal ને સ્થાન સેવાઓ સક્ષમ કરવાની જરૂર છે.
+ તમારા નવા Android ડિવાઇસને શોધવા અને કનેક્ટ કરવા માટે Signal ને વાઇ-ફાઇની જરૂર છે. વાઇ-ફાઇ ચાલુ હોવું જરૂરી છે પરંતુ તેને વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરવાની જરૂર નથી.
+ માફ કરશો, એવું લાગે છે કે આ ઉપકરણ વાઇ-ફાઇ ડાયરેક્ટને સપોર્ટ કરતું નથી. Signal તમારા નવા Android ઉપકરણને શોધવા અને તેની સાથે જોડાવા માટે Wi-Fi ડાયરેક્ટનો ઉપયોગ કરે છે. તમે તમારા નવા Android ઉપકરણ પર તમારા એકાઉન્ટને રિસ્ટોર કરવા માટે હજુ પણ બૅકઅપ બનાવી શકો છો.
+ બૅકઅપ બનાવો
+ તમારા નવા Android ડિવાઇસ સાથે કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ કરતી વખતે એક અનપેક્ષિત ભૂલ આવી.
+
+ વાઇફાઇ સેટિંગ્સ ખોલવામાં અસમર્થ. કૃપા કરીને જાતે વાઇફાઇ ચાલુ કરો.
+ સ્થાન પરવાનગી આપો
+ સ્થાન સેવાઓ ચાલુ કરો
+ સ્થાન સેટિંગ્સ ઓપન કરવામાં અસમર્થ.
+ Wi-Fi ચાલુ કરો
+ કનેક્ટ થવામાં ભૂલ
+ ફરી પ્રયાસ કરો
+ ડિબગ લૉગ સબમિટ કરો
+ કોડ વેરિફાઇ કરો
+ ચકાસો કે નીચે આપેલ કોડ તમારા બંને ડિવાઇસ સાથે મેળ ખાય છે. પછી ચાલુ રાખો પર ટેપ કરો.
+ સંખ્યાઓ મેચ થતી નથી
+ ચાલુ રાખો
+ સંખ્યા સરખી નથી
+ જો તમારા ડિવાઇસ પરના નંબરો મેચ થતા નથી, તો શક્ય છે કે તમે ખોટા ડિવાઇસ સાથે જોડાયેલા છો. આને ફિક્સ કરવા માટે, ટ્રાન્સફર રોકો અને ફરી પ્રયાસ કરો, અને તમારા બંને ડિવાઇસને નજીક રાખો.
+ ટ્રાન્સફર રોકો
+ જૂના ડિવાઇસને શોધવામાં અસમર્થ
+ નવું ડિવાઇસ શોધવામાં અસમર્થ
+ ખાતરી કરો કે નીચેની પરવાનગીઓ અને સેવાઓ સક્ષમ છે:
+ સ્થાન પરવાનગી
+ સ્થાન સેવાઓ
+ Wi-Fi
+ વાઇફાઇ ડાયરેક્ટ સ્ક્રીન પર, બધા યાદ રાખેલા ગ્રુપને દૂર કરો અને કોઈપણ આમંત્રિત અથવા કનેક્ટેડ ડિવાઇસને અનલિંક કરો.
+ વાઇફાઇ ડાયરેક્ટ સ્ક્રીન
+ બંને ડિવાઇસ પર Wi-Fi બંધ અને ચાલુ કરવાનો પ્રયાસ કરો.
+ ખાતરી કરો કે બંને ડિવાઇસ ટ્રાન્સફર મોડમાં છે.
+ સપોર્ટ પેજ પર જાઓ
+ ફરીથી પ્રયત્ન કરો
+ અન્ય ડિવાઇસની રાહ જોવી
+ ટ્રાન્સફર શરૂ કરવા માટે તમારા અન્ય ડિવાઇસ પર ચાલુ રાખો પર ટેપ કરો.
+ તમારા અન્ય ડિવાઇસ પર ચાલુ રાખો પર ટેપ કરો…
+
+ Signalના નવા વર્ઝનમાંથી ટ્રાન્સફર કરી શકાતું નથી
+
+ ડેટા ટ્રાન્સફર કરી રહ્યા છીએ
+ બંને ડિવાઇસને એકબીજાની નજીક રાખો. ડિવાઇસ બંધ ન કરો અને Signal ચાલુ કરો. ટ્રાન્સફર એન્ડ-ટુ-એન્ડ એન્ક્રિપ્ટેડ છે.
+ %1$d અત્યાર સુધીના મેસેજ…
+ રદ કરો
+ ફરીથી પ્રયત્ન કરો
+ ટ્રાન્સફર રોકો?
+ ટ્રાન્સફર રોકો
+ તમામ ટ્રાન્સફર પ્રગતિ ખોવાઈ જશે.
+ ટ્રાન્સફર નિષ્ફળ થયું
+ ટ્રાન્સફર કરવામાં અસમર્થ
+
+ ટ્રાન્સફર એકાઉન્ટ
+ નવા Android ડિવાઇસ પર Signal સેટ કરતી વખતે તમે તમારું Signal એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર કરી શકો છો. ચાલુ રાખતા પહેલા:
+ 1.
+ તમારા નવા Android ડિવાઇસ પર Signal ડાઉનલોડ કરો
+ 2.
+ \"એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર કરો અથવા રિસ્ટોર કરો\" પર ટેપ કરો
+ 3.
+ જ્યારે પૂછવામાં આવે ત્યારે \"Android ડિવાઇસથી ટ્રાન્સફર કરો\" અને પછી \"ચાલુ રાખો\" પસંદ કરો. બંને ટ્રાન્સફરને નજીકમાં રાખો.
+ ચાલુ રાખો
+
+ ટ્રાન્સફર પૂર્ણ
+ તમારા નવા ડિવાઇસ પર જાઓ
+ તમારો Signal ડેટા તમારા નવા ડિવાઇસ પર ટ્રાન્સફર કરવામાં આવ્યો છે. ટ્રાન્સફર પ્રક્રિયા પૂર્ણ કરવા માટે, તમારે તમારા નવા ટ્રાન્સફર પર રજીસ્ટ્રેશન ચાલુ રાખવી આવશ્યક છે.
+ બંધ
+
+ ટ્રાન્સફર સફળ
+ ટ્રાન્સફર પૂર્ણ
+ ટ્રાન્સફર પ્રક્રિયા પૂર્ણ કરવા માટે, તમારે રજીસ્ટ્રેશન ચાલુ રાખવુ જોઈએ.
+ રજીસ્ટ્રેશન ચાલુ રાખો
+
+ એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર
+ તમારા અન્ય Android ડિવાઇસ સાથે જોડાવાની તૈયારી કરી રહ્યા છીએ…
+ તમારા અન્ય Android ડિવાઇસ સાથે જોડાવાની તૈયારી કરી રહ્યા છીએ…
+ તમારા અન્ય Android ડિવાઇસ માટે શોધ કરી રહ્યા છીએ…
+ તમારા અન્ય Android ડિવાઇસ સાથે કનેક્ટ થઈ રહ્યું છે…
+ ચકાસણી આવશ્યક છે
+ એકાઉન્ટ ટ્રાન્સફર કરી રહ્યા છીએ…
+
+ તમારા નવા ડિવાઇસ પર રજીસ્ટ્રેશન પૂર્ણ કરો
+ તમારું Signal એકાઉન્ટ તમારા નવા ડિવાઇસમાં ટ્રાન્સફર કરવામાં આવ્યું છે, પરંતુ ચાલુ રાખવા માટે તમારે તેના પર રજીસ્ટ્રેશન પૂર્ણ કરવું આવશ્યક છે. આ ડિવાઇસ પર Signal નિષ્ક્રિય રહેશે.
+ થઈ ગયું
+ આ ડિવાઇસને રદ કરો અને સક્રિય કરો
+
+ MOB બેલેન્સ ટ્રાન્સફર કરીએ?
+ તમારી પાસે %1$s નું બેલેન્સ છે છે. જો તમે તમારું એકાઉન્ટ કાઢી નાંખતા પહેલાં તમારા ફંડને બીજા વૉલેટ એડ્રેસ પર સ્થાનાંતરિત નહીં કરો, તો તમે તેને કાયમ માટે ગુમાવી દેશો.
+ ટ્રાન્સફર કરશો નહીં
+ સ્થાનાંતરિત
અવરોધિત કરો
અનાવરોધિત કરો
સંપર્કોમાં ઉમેરો
+ ગ્રુપમાં ઉમેરો
+ અન્ય ગ્રુપ માં ઉમેરો
સલામતી નંબર જુઓ
+ એડમિન બનાવો
+ એડમિન તરીકે દૂર કરો
+ ગ્રુપ માંથી દૂર કરો
મેસેજ
+ વૉઈસ કૉલ
+ અસુરક્ષિત વૉઈસ કૉલ
+ વિડિયો કૉલ
+ ગ્રુપ એડમિન તરીકે %1$s ને દૂર કરીએ?
+ \"%1$s\" આ ગ્રુપ અને તેના સભ્યો ને સંપાદિત કરી શકશે.
+ આ ગ્રુપ માંથી %1$s દૂર કરવું?
દૂર કરો
ક્લિપબોર્ડ પર કૉપી કરેલું
એડમિન
+ મંજૂર
+ નામંજૂર કરો
+
+ લિગેસી વિરુદ્ધ નવા ગ્રુપ
+ લેગેસી ગ્રુપ શું છે?
+ લેગેસી ગ્રુપ એ એવા ગ્રુપ છે જે એડમિન અને વધુ વર્ણનાત્મક ગ્રુપ અપડેટ્સ જેવા નવા ગ્રુપ ફીચર સાથે સુસંગત નથી.
+ શું હું લેગેસી ગ્રુપને અપગ્રેડ કરી શકું?
+ લિગેસી ગ્રુપને હજુ સુધી નવા જૂથોમાં અપગ્રેડ કરી શકાતા નથી, પરંતુ જો તેઓ Signal ના નવીનતમ વર્ઝન પર હોય તો તમે સમાન સભ્યો સાથે નવું ગ્રુપ બનાવી શકો છો.
+ Signal ભવિષ્યમાં લિગેસી ગ્રુપને અપગ્રેડ કરવાની રીત આપશે.
+
+ આ લિંક ધરાવનાર કોઈપણ ગ્રુપનું નામ અને ફોટો જોઈ શકે છે અને જોડાવા માટે વિનંતી કરી શકે છે. તમે વિશ્વાસ કરો છો તે લોકો સાથે તેને શેર કરો.
+ આ લિંક ધરાવનાર કોઈપણ ગ્રુપનું નામ અને ફોટો જોઈ શકે છે અને ગ્રુપમાં જોડાઈ શકે છે. તમે વિશ્વાસ કરો છો તે લોકો સાથે તેને શેર કરો.
+ Signal દ્વારા શેર કરો
+ કૉપિ
+ QR કોડ
+ શેર કરો
+ ક્લિપબોર્ડ પર કૉપી કરેલું
+ લિંક હાલમાં સક્રિય નથી
+
+ વૉઈસ મેસેજ ચલાવવામાં નિષ્ફળ
+
+ વૉઈસ મેસેજ . %1$s
+ %1$sતરફ%2$s
+
+ %1$s/%2$s
+ \"%1$s\" બ્લૉક કરવામાં આવ્યો છે
+ \"%1$s\" ને બ્લૉક કરવામાં નિષ્ફળ
+ \"%1$s\" અનબ્લૉક કરવામાં આવ્યો છે
+
+ મેમ્બરની સમીક્ષા કરો
+ વિનંતીની સમીક્ષા કરો
+ %1$d ગ્રુપના સભ્યોનું નામ એક જ છે, નીચેના સભ્યોની સમીક્ષા કરો અથવા કરવાનું કાર્યવાહી પસંદ કરો.
+ જો તમને ખાતરી ન હોય કે વિનંતી કોની છે, તો નીચેના સંપર્કોની સમીક્ષા કરો અને પગલાં લો.
+ અન્ય કોઈ ગ્રુપ સામાન્ય નથી.
+ કોમનમાં કોઈ ગ્રુપ નથી
+
+ - %d ગ્રુપ કોમન છે
+ - %d ગ્રુપ્સ કોમન છે
+
+
+ - %d ગ્રુપ્સ કોમન છે
+ - %d ગ્રુપ્સ કોમન છે
+
+ આ ગ્રુપ માંથી %1$s દૂર કરવું?
+ દૂર કરો
+ ગ્રુપ મેમ્બર ને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ.
+
+ સભ્ય
+ વિનંતી
+ તમારા સંપર્ક
+ ગ્રુપ માંથી દૂર કરો
+ સંપર્કને અપડેટ કરો
+ અવરોધિત કરો
+ કાઢી નાખો
+ તાજેતરમાં જ તેમનું પ્રોફાઇલ નામ %1$s માંથી %2$s માં બદલ્યું.
+
+ %1$s જોડાયા
+ %1$s અને %2$s જોડાયા
+ %1$s, %2$s અને %3$s જોડાયા
+ %1$s, %2$s અને %3$d અન્ય જોડાયા
+ %1$s છોડ્યું
+ %1$s અને %2$s છોડ્યું
+ %1$s, %2$s અને %3$s છોડ્યું
+ %1$s, %2$s અને %3$d અન્યએ છોડ્યું
+ તમે
+ તમે (બીજા ડિવાઇસ પર)
+ %1$s (બીજા ડિવાઇસ પર)
+
+ તમારું એકાઉન્ટ કાઢી નાખવાથી:
+ તમારો ફોન નંબર દાખલ કરો
+ એકાઉન્ટ કાઢી નાખો
+ તમારી એકાઉન્ટ માહિતી અને પ્રોફાઇલ ફોટો કાઢી નાખો
+ બધા મેસેજ કાઢી નાખો
+ તમારા ચુકવણી ખાતામાંથી %1$s કાઢી નાખો
+ કોઈ દેશ કોડ ઉલ્લેખિત નથી
+ કોઈ નંબર ઉલ્લેખિત નથી
+ તમે દાખલ કરેલા ફોન નંબર તમારા એકાઉન્ટ સાથે મેળ ખાતા નથી.
+ શું તમે ખરેખર તમારું એકાઉન્ટ કાઢી નાખવા માંગો છો?
+ આ તમારું Signal નું એકાઉન્ટ કાઢી નાંખશે અને એપ્લિકેશનને રિસેટ કરશે. આ પ્રક્રિયા પૂર્ણ થયા બાદ એપ્લિકેશન બંધ થઈ જશે.
+ એકાઉન્ટ ડિલીટ કરવામાં નિષ્ફળ. શું તમારી પાસે નેટવર્ક કનેક્શન છે?
+ સ્થાનિક ડેટા કાઢી નાખવામાં નિષ્ફળ. તમે તેને સિસ્ટમ એપ્લિકેશન સેટિંગ્સમાં જાતે દૂર કરી શકો છો.
+ એપ્લિકેશન સેટિંગ્સ લોંચ કરો
+
+ દેશ સર્ચ કરો
+
+ અવગણો
+
+ - %1$d સભ્યો
+ - %1$d મેમ્બર
+
+
+ શેર કરો
+ મોકલો
+ , %1$s
+ બહુવિધ ચેટ્સમાં શેરિંગ માત્ર Signal મેસેજ માટે સપોર્ટેડ છે
+
+ કેટલાક વપરાશકર્તાઓને મોકલવામાં નિષ્ફળ
+ તમે ફક્ત %1$d ચેટ સુધી જ શેર કરી શકો છો
+
+ ફોરવર્ડ મેસેજ
+
+ ચેટ વૉલપેપર
+
+ ચેટ કલર
+ ચેટ કલર રીસેટ કરો
+ ચેટ કલર રીસેટ કરો
+ ચેટ કલર રીસેટ કરો?
+ વૉલપેપર સેટ કરો
+ ડાર્ક મોડ વૉલપેપરને ઝાંખું પાડે છે
+ સંપર્ક નામ
+ ફરીથી સેટ કરો
+ દૂર કરવું
+ વોલપેપર પ્રિવ્યૂ
+ શું તમે બધા ચેટ કલર્સ ને ઓવરરાઇડ કરવા માંગો છો?
+ શું તમે બધા વૉલપેપર્સને ઓવરરાઇડ કરવા માંગો છો?
+ ડિફોલ્ટ કલર્સ રિસેટ કરો
+ તમામ કલર્સ રિસેટ કરો
+ ડિફોલ્ટ વૉલપેપરને રિસેટ કરો
+ તમામ વૉલપેપર્સને રિસેટ કરો
+ વૉલપેપર્સને રિસેટ કરો
+ વૉલપેપરને રિસેટ કરો
+ વૉલપેપરને રિસેટ કરો?
+
+ ફોટામાંથી પસંદ કરો
+ પ્રિસેટ
+
+ પ્રિવ્યૂ
+ વૉલપેપર સેટ કરો
+ વધુ વૉલપેપરના પ્રિવ્યૂ માટે સ્વાઇપ કરો.
+ બધી ચેટ માટે વૉલપેપર સેટ કરો.
+ %1$s માટે વૉલપેપર સેટ કરો.
+ તમારી ગેલેરી જોવા માટે સ્ટોરેજ પરવાનગીની જરૂરી છે.
+
+ વોલપેપર ઇમેજ પસંદ કરો
+
+ ઝૂમ કરવા માટે પિંચ કરો, એડજસ્ટ કરવા માટે ખેંચો.
+ બધી ચેટ માટે વૉલપેપર સેટ કરો.
+ %s માટે વૉલપેપર સેટ કરો.
+ વોલપેપર સેટ કરવામાં ભૂલ.
+ ફોટો ઝાંખો કરો
+
+ MobileCoin વિશે
+ MobileCoin એ એક નવું ગોપનીયતા કેન્દ્રિત ડિજિટલ ચલણ છે.
+ ફંડ ઉમેરી રહ્યા છીએ
+ તમે તમારા વૉલેટ સરનામાં પર MobileCoin મોકલીને Signal માં ઉપયોગ માટે ફંડ ઉમેરી શકો છો.
+ કેશ આઉટ કરી રહ્યા છીએ
+ તમે MobileCoin ને સપોર્ટ કરતી એક્સચેન્જ પર ગમે ત્યારે MobileCoin ને કેશ આઉટ કરી શકો છો. ફક્ત તે એક્સચેન્જ પર તમારા એકાઉન્ટમાં ટ્રાન્સફર કરો.
+ આ કાર્ડ છુપાવું છે?
+ છુપાવો
+ રિકવરી ફ્રેઝએ રેકોર્ડ કરો
+ તમારો રિકવરી ફ્રેઝ તમને તમારા પેમેન્ટ ખાતાને રિસ્ટોર કરવાની બીજી રીત આપે છે.
+ તમારો ફ્રેઝ રેકોર્ડ કરો
+ તમારો PIN અપડેટ કરો
+ ઉચ્ચ બેલેન્સ સાથે, તમે તમારા એકાઉન્ટમાં વધુ રક્ષણ ઉમેરવા માટે આલ્ફાન્યુમેરિક PIN માં અપડેટ કરવા માંગો છો.
+ PIN અપડેટ કરો
+
+ વોલેટને નિષ્ક્રિય કરો
+ તમારું બેલેન્સ
+ એવી ભલામણ કરવામાં આવે છે કે તમે પેમેન્ટને નિષ્ક્રિય કરતા પહેલા તમારા ફંડને બીજા વૉલેટ એડ્રેસ પર સ્થાનાંતરિત કરો. જો તમે હવે તમારા ફંડને સ્થાનાંતરિત ન કરવાનું પસંદ કરો છો, તો જો તમે પેમેન્ટ્સને ફરીથી સક્રિય કરો છો તો તે Signal સાથે જોડાયેલા તમારા વૉલેટમાં રહેશે.
+ બાકીનું બેલેન્સ સ્થાનાંતરિત કરો
+ સ્થાનાંતરિત કર્યા વિના નિષ્ક્રિય કરો
+ નિષ્ક્રિય કરો
+ સ્થાનાંતરિત કર્યા વિના નિષ્ક્રિય કરવું છે?
+ જો તમે પેમેન્ટને ફરીથી સક્રિય કરવાનું પસંદ કરો છો તો તમારું બેલેન્સ Signal સાથે જોડાયેલા તમારા વૉલેટમાં રહેશે.
+ વોલેટ નિષ્ક્રિય કરવામાં ભૂલ.
+
+ રિકવરી ફ્રેઝ
+ રિકવરી ફ્રેઝ જુઓ
+ રિકવરી ફ્રેઝ દાખલ કરો
+ જો તમે તમારા Signal પિનની પુષ્ટિ કરો છો તો તમે Signal ને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો ત્યારે તમારું બેલેન્સ આપોઆપ રિસ્ટોર થશે. તમે રિકવરી ફ્રેઝનો ઉપયોગ કરીને તમારું બેલેન્સ પણ રિસ્ટોર કરી શકો છો, જે તમારા માટે અનન્ય %1$d શબ્દોનો ફ્રેઝ છે. તેને લખી ને સલામત સ્થળે સંગ્રહકરો.
+ તમારો રિકવરી ફ્રેઝ તમારા માટે અનન્ય %1$d શબ્દોનો ફ્રેઝ છે. તમારા પેમેન્ટ એકાઉન્ટને રિસ્ટોર કરવા માટે તેનો ઉપયોગ કરો.
+ શરૂ કરો
+ મેન્યુઅલી દાખલ કરો
+ ક્લિપબોર્ડમાંથી પેસ્ટ કરો
+
+ રિકવરી ફ્રેઝને પેસ્ટ કરો
+ રિકવરી ફ્રેઝ
+ આગળ
+ અમાન્ય રિકવરી ફ્રેઝ
+ ખાતરી કરો કે તમે %1$d શબ્દો દાખલ કર્યા છે અને ફરી પ્રયાસ કરો.
+
+ આગળ
+ ફેરફાર કરો
+ અગાઉનું
+ તમારો રિકવરી ફ્રેઝ
+ નીચેના %1$d શબ્દો ક્રમમાં લખો. તમારા લિસ્ટને સુરક્ષિત જગ્યાએ સંગ્રહિત કરો.
+ ખાતરી કરો કે તમે તમારો ફ્રેઝ યોગ્ય રીતે દાખલ કર્યો છે.
+ સ્ક્રીનશોટ અથવા ઇમેઇલ દ્વારા મોકલશો નહીં.
+ પેમેન્ટ એકાઉન્ટને રિસ્ટોર કરેલ છે.
+ અમાન્ય રિકવરી ફ્રેઝ
+ ખાતરી કરો કે તમે તમારો ફ્રેઝ યોગ્ય રીતે દાખલ કર્યો છે અને ફરીથી પ્રયાસ કરો.
+ ક્લિપબોર્ડમાં કૉપિ કરવું છે?
+ જો તમે તમારા રિકવરી ફ્રેઝને ડિજિટલ રીતે સંગ્રહિત કરવાનું પસંદ કરો છો, તો ખાતરી કરો કે તે તમને વિશ્વાસ છે તે ક્યાંક સુરક્ષિત રીતે સંગ્રહિત છે.
+ કૉપિ
+
+ રિકવરી ફ્રેઝની પુષ્ટિ કરો
+ તમારા રિકવરી ફ્રેઝમાંથી શબ્દો દાખલ કરો.
+ શબ્દ %1$d
+ ફ્રેઝને ફરીથી જુઓ
+ થઈ ગયું
+ રિકવરી ફ્રેઝની પુષ્ટિ કરેલ છે
+
+ રિકવરી ફ્રેઝ દાખલ કરો
+ શબ્દ %1$d દાખલ કરો
+ શબ્દ %1$d
+ આગળ
+ અમાન્ય શબ્દ
+
+ ક્લિપબોર્ડ સાફ કર્યું.
+
+ વ્યૂ
+
+ %1$s એ તમને %2$s મોકલ્યું
+ %1$d નવી પેમેન્ટ સૂચનાઓ
+
+ પેમેન્ટ મોકલી શકાતું નથી
+ આ ઉપયોગકર્તાને પેમેન્ટ મોકલવા માટે તેઓએ તમારી પાસેથી મેસેજ વિનંતી સ્વીકારવાની જરૂર છે. તેમને મેસેજ વિનંતી બનાવવા માટે મેસેજ મોકલો.
+ મેસેજ મોકલો
+
+ તમારી પાસે આ વ્યક્તિ સાથે કોઈ ગ્રુપ નથી. અનિચ્છનીય મેસેજ ટાળવા માટે સ્વીકારતા પહેલા વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક સમીક્ષા કરો.
+ આ ગ્રુપ માં તમે જેમની સાથે સાથે ચેટ કરો છો તે કોઈ સભ્યો નથી. અનિચ્છનીય મેસેજથી બચવા માટે સ્વીકારતા કરતા પહેલાં વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક સમીક્ષા કરો.
+ મેસેજ વિનંતીઓ વિશે
+ બરાબર
+ અહીં ચેટ રંગનું પ્રિવ્યુ છે.
+ કલર ફક્ત તમને જ દેખાય છે.
+
+ ગ્રુપ ડિસ્ક્રિપ્શન
+
+ સ્ટાન્ડર્ડ
+ ઝડપી, ઓછો ડેટા
+ ઉચ્ચ
+ ધીમો, વધુ ડેટા
+ ફોટો ગુણવત્તા
+
+ તમારા મિત્રોને આમંત્રણ આપો
+
+ એકાઉન્ટ
+ સમય જતાં તમને ઓછી વાર પૂછવામાં આવશે
+ Signal સાથે તમારો ફોન નંબર ફરીથી રજીસ્ટર કરવા માટે તમારા Signal PIN ની આવશ્યકતા છે.
+
+ કીબોર્ડ
+ કી મોકલો દાખલ કરો
+
+ ડિફોલ્ટ SMS એપ્લિકેશન તરીકે ઉપયોગ કરો
+
+ મેસેજ
+ કૉલ્સ
+ સૂચિત કરો ક્યારે…
+ સંપર્ક Signal સાથે જોડાય છે
+
+ બ્લૉક કરેલ
+ %1$d સંપર્કો
+ મેસેજ કરી રહ્યા છીએ
+ અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ
+ એપ્લિકેશન ની સુરક્ષા
+ તાજેતરની સૂચિમાં અને એપ્લિકેશનની અંદર સ્ક્રીનશોટ્સ ને અવરોધિત કરો
+ Signal મેસેજ અને કૉલ્સ, હંમેશા રિલે કૉલ્સ, અને સીલ કરેલ મોકલનાર
+ નવી ચેટ માટે ડિફોલ્ટ ટાઈમર
+ તમે શરૂ કરેલી બધી નવી ચેટ માટે ડિફોલ્ટ અદ્રશ્ય મેસેજ ટાઈમર સેટ કરો.
+
+ સ્ટેટસ આઇકૉન બતાવો
+ મેસેજ ની વિગતોમાં એક ચિહ્ન બતાવો જ્યારે તેઓ સીલ કરેલા પ્રેષકનો ઉપયોગ કરીને વિતરિત કરવામાં આવે.
+
+ જ્યારે સક્ષમ કરવામાં આવે ત્યારે, તમારા દ્વારા શરૂ કરવામાં આવેલી નવી ચેટમાં મોકલવામાં આવેલા અને પ્રાપ્ત થયેલા નવા મેસેજ જોયા પછી અદૃશ્ય થઈ જશે.
+ જ્યારે સક્ષમ કરવામાં આવે છે, ત્યારે આ ચેટમાં મોકલવામાં આવેલા અને પ્રાપ્ત થયેલા નવા મેસેજ જોવાઈ ગયા પછી અદૃશ્ય થઈ જશે.
+ બંધ
+ 4 અઠવાડિયા
+ 1 અઠવાડિયું
+ 1 દિવસ
+ 8 કલાક
+ 1 કલાક
+ 5 મિનિટ
+ 30 સેકન્ડ
+ કસ્ટમ સમય
+ સેટ
+ સેવ કરો
+ સેકંડ્સ
+ મિનિટ્સ
+ કલાકો
+ દિવસો
+ અઠવાડિયા
+
+ સપોર્ટ સેન્ટર
+ અમારો સંપર્ક કરો
+ વર્ઝન
+ ડીબગ લૉગ
+ શરતો & ગોપનીયતા નીતિ
+ કોપીરાઇટ Signal મેસેન્જર
+ GPLv3 હેઠળ લાયસન્સ
+
+ કૉલ્સ
+
+ આપમેળે
+ કસ્ટમ કલર્સનો ઉપયોગ કરો
+ ચેટ કલર
+ ફેરફાર કરો
+ ડુપ્લિકેટ
+ કાઢી નાખો
+ કલર કાઢી નાખો
+
+ - આ કસ્ટમ કલરનો ઉપયોગ %1$d ચેટમાં થાય છે. શું તમે તેને બધી ચેટ માટે કાઢી નાંખવા માંગો છો?
+ - આ કસ્ટમ કલરનો ઉપયોગ %1$d ચેટમાં થાય છે. શું તમે તેને બધી ચેટ માટે કાઢી નાંખવા માંગો છો?
+
+ ચેટ કલર ડિલીટ કરો?
+
+ સોલીડ
+ ગ્રેડિયન્ટ
+ હ્યુ
+ સચ્યુરેશન
+
+ સેવ કરો
+ રંગ સંપાદિત કરો
+
+ - આ રંગનો ઉપયોગ %1$d ચેટમાં થાય છે. શું તમે બધી ચેટ માટે ફેરફારોને સાચવવા માંગો છો?
+ - આ રંગનો ઉપયોગ %1$d ચેટમાં થાય છે. શું તમે બધી ચેટ માટે ફેરફારોને સેવ કરવા માંગો છો?
+
+
+ ટોચની ધાર સિલેક્ટર
+ નીચેની ધાર સિલેક્ટર
+
+ કસ્ટમાઇઝ પ્રતિક્રિયાઓ
+ ઇમોજી બદલવા માટે ટેપ કરો
+ ફરીથી સેટ કરો
+ સેવ કરો
+ વૉલપેપર સાથે રંગને આપમેળે મેળ ખાતો કરે છે
+ ગ્રેડિયન્ટની દિશા બદલવા માટે ખેંચો
+
+ નવા ચેટ કલર્સ
+ અમે તમને વધુ વિકલ્પો આપવા અને ચેટ વાંચવા માટે સરળ બનાવવા માટે ચેટ કલર બદલ્યા છે.
+ દેખાવ
+ અત્યારે નહીં
+
+ એક પ્રોફાઇલ ફોટો ઉમેરો
+ દેખાવ અને કલર પસંદ કરો અથવા તમારા ઇનિશયલ્સ કસ્ટમાઇઝ કરો.
+ અત્યારે નહીં
+ ફોટો ઉમેરો
+
+ ઇમોજી
+ ઈમોજી સર્ચ ઓપન કરો
+ સ્ટીકર સર્ચ ઓપન કરો
+ gif સર્ચ ઓપન કરો
+ સ્ટીકરો
+ બેકસ્પેસ
+ Gifs
+ ઈમોજી શોધો
+ ઇમોજી પર પાછા
+ સર્ચ એન્ટ્રી દૂર કરો
+ GIPHY સર્ચ કરો
+
+ સ્ટીકરો સર્ચ કરો
+ કોઈ પરિણામો મળ્યાં નથી
+ કોઈ પરિણામો મળ્યાં નથી
+ અજાણી રીંગટોન
+
+ મેસેજ મોકલો
+ વિડિયો કૉલ શરૂ કરો
+ ઓડિયો કૉલ શરૂ કરો
+ મેસેજ
+ વિડિયો
+ ઓડિયો
+ કૉલ
+ મ્યુટ
+ મ્યુટ કરેલ
+ શોધો
+ અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ
+ સાઉન્ડ & સૂચનાઓ
+ સંપર્કની વિગતો
+ સલામતી નંબર જુઓ
+ અવરોધિત કરો
+ ગ્રુપ બ્લૉક
+ અનાવરોધિત કરો
+ ગ્રૂપ ને અનબલોક કરો
+ ગ્રુપમાં ઉમેરો
+ બધા જુઓ
+ સભ્યો ઉમેરો
+ પરવાનગી
+ વિનંતીઓ & આમંત્રણ
+ ગ્રુપ લિંક
+ સંપર્કોમાં ઉમેરો
+ અનમ્યૂટ
+ %1$s સુધી વાતચીત મ્યૂટ કરી
+ હમેશા માટે વાતચીત મ્યૂટ કરી
+ ક્લિપબોર્ડ પર ફોન નંબરની નકલ કરી.
+ ફોન નંબર
+
+ સભ્યો ઉમેરો
+ ગ્રુપ માહિતી સંપાદિત કરો
+ મેસેજ મોકલો
+ બધા સભ્યો
+ ફક્ત એડમિન
+ નવા સભ્યો કોણ ઉમેરી શકે?
+ આ ગ્રુપ ની માહિતીમાં કોણ ફેરફાર કરી શકે?
+ કોણ મેસેજ મોકલી શકે છે?
+
+ સૂચનાઓ મ્યૂટ કરો
+ મ્યૂટ નહીં
+ %1$s સુધી મ્યુટ
+ ઉલ્લેખો
+ હંમેશાં સૂચિત કરો
+ મને સૂચિત કરશો નહીં
+ કસ્ટમ સૂચના
+
+ તાજેતરમાં વપરાયેલ
+
+ .5x
+ 1x
+ 2x
+
+ નવું પેમેન્ટ
+
+ નવો મેસેજ
+
+ નામ અથવા નંબર સર્ચ કરો
+
+ %1$s . %2$s
+
+ અવતાર પ્રિવ્યૂ
+ કૅમેરા
+ ફોટો પાડો
+ ફોટો પસંદ કરો
+ ફોટો
+ ટેક્સ્ટ
+ સેવ કરો
+ અવતાર પસંદ કરો
+ અવતાર દૂર કરો
+ ફેરફાર કરો
+ અવતાર સેવ કરવામાં નિષ્ફળ
+
+ પ્રિવ્યૂ
+ થઈ ગયું
+ ટેક્સ્ટ
+ રંગ
+
+ કલર પસંદ કરો
+
+ SMS
+ · %1$s
+
+ નેવિગેટ અપ
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 071a7876a2..5f6f9fcc49 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -2720,5 +2720,6 @@
SMS
+
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 5c1b724a17..bcda888454 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -3119,5 +3119,6 @@ broj telefona
SMS
+
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index fba7ef053f..6519ccf0c6 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -3064,5 +3064,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
SMS
· %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index ecdd6f5436..29cfd9e231 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -2892,6 +2892,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
- Warna ini digunakan di %1$d percakapan. Apakah anda ingin menyimpan perubahan untuk semua percakapan?
+ Pemilih pojok atas
+ Pemilih pojok bawah
Kustomisasi tanggapan
Ketuk untuk mengganti emoji
@@ -3009,5 +3011,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
SMS
· %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
index ab61bf6ccf..68de2f19d3 100644
--- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
@@ -3095,5 +3095,6 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað
SMS
· %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 2399a32775..fb669034ee 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -3101,5 +3101,7 @@
SMS
· %1$s
+
+ Torna indietro
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index b02d2e94ec..a4eab69649 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -3271,5 +3271,6 @@
מסרון
· %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index f0a62dc4fd..5efc0a2e6a 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -3006,5 +3006,6 @@
SMS
· %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-kab/strings.xml b/app/src/main/res/values-kab/strings.xml
index 946fa6f9ff..a6432d8c69 100644
--- a/app/src/main/res/values-kab/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kab/strings.xml
@@ -2745,5 +2745,6 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara.
SMS
+
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index 5833acf3ea..8aae6b6249 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -3075,5 +3075,6 @@
ಎಸ್ಎಂಎಸ್
· %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 9d64be6fd0..3d0ddc0903 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -2614,5 +2614,6 @@
SMS
+
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 39d9103902..eb3d7fbb4f 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -3271,5 +3271,7 @@
SMS
· %1$s
+
+ Naršyti aukštyn
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index 930b722c55..5fa3fb15d9 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -68,7 +68,7 @@
Signal nepieciešama atļauja pieejai pie Kontaktiem, bet tā ir liegta. Dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Kontakti\".
Signal nepieciešama atļauja pieejai pie atrašanās vietas pakalpojumiem, bet tā ir liegta. Dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Atrašanās vieta\".
- Notiek mediju faila augšupielāde…
+ Notiek multivides faila augšupielāde…
Notiek video saspiešana…
Pārbaudām, vai ienākušas ziņas
@@ -124,7 +124,7 @@
Vai noņemt profila attēlu?
Noņemt grupas bildi?
- Aktualizēt Signālu
+ Atjaunināt Signal
Šī lietotnes versija vairs netiek atbalstīta. Lai turpinātu sūtīt un saņemt ziņas, aktualizējiet uz pēdējo versiju.
Aktualizēt
Neaktualizēt
@@ -167,7 +167,7 @@
Nav nosūtīts, sīkākas informācijas iegūšanai pieskarties
Daļēji nosūtīts, sīkākas informācijas iegūšanai pieskarties
- Sūtīšana neizidevās
+ Sūtīšana neizdevās
Tika saņemta atslēgu apmaiņas ziņa, pieskarieties, lai to apstrādātu.
%1$s ir pametis grupu.
Sūtīšana pārtraukta
@@ -202,7 +202,7 @@
Izskatās, ka šī ierīce neatbalsta zvanu veikšanu.
Nedrošs SMS
Nedrošs MMS
- Signāls
+ Signal
Pārslēdzamies uz Signal messenger %1$s!
Lūdzu, izvēlaties kontaktu!
Atbloķēt
@@ -282,7 +282,7 @@
- Saglabā %1$d pielikumus noliktavā…
Tiek gaidīts / gaidīšanas statusā…
- Interneta dati (Signal)
+ Dati (Signal)
MMS
SMS
Tiek dzēsts
@@ -592,6 +592,7 @@
Gatavs
Šī persona nevar tikt pievienota vecā tipa grupām.
+ Šo personu nav iespējams pievienot paziņojumu grupām.
- Vai pievienot \"%3$d\" \"%2$s\"?
- Vai pievienot \"%1$s\" \"%2$s\"?
@@ -615,7 +616,29 @@
Noņemt/Izņemt
Īsziņu kontakts
Vai dzēst %1$s no šīs grupas?
+
+ - %d dalībnieks neatbalsta jaunas grupas, tādēļ šī grupa būs mantotā jeb vecā tipa grupa.
+ - %d dalībnieks neatbalsta jaunas grupas, tādēļ šī grupa būs mantotā jeb vecā tipa grupa.
+ - %d dalībnieki neatbalsta jaunas grupas, tādēļ šī grupa būs mantotā jeb vecā tipa grupa.
+
+
+ - %d dalībnieks neatbalsta jaunas grupas, tādēļ šo grupu nav iespējams izveidot.
+ - %d dalībnieks neatbalsta jaunas grupas, tādēļ šo grupu nav iespējams izveidot.
+ - %d dalībnieki neatbalsta jaunas grupas, tādēļ šo grupu nav iespējams izveidot.
+
+ Tiks izveidota vecā tipa grupa, jo “%1$s” izmanto veco Signal versiju. Kad attiecīgie dalībnieki ir atjauninājuši lietotni Signal, varat izveidot jauna veida grupu vai arī pirms grupas izveides varat dzēst šos dalībniekus.
+
+ - Tiks izveidota vecā tipa grupa, jo %1$d dalībnieks izmanto veco Signal versiju. Kad attiecīgie dalībnieki ir atjauninājuši lietotni Signal, varat izveidot jauna veida grupu vai arī pirms grupas izveides varat dzēst šos dalībniekus.
+ - Tiks izveidota vecā tipa grupa, jo %1$d dalībnieks izmanto veco Signal versiju. Kad attiecīgie dalībnieki ir atjauninājuši lietotni Signal, varat izveidot jauna veida grupu vai arī pirms grupas izveides varat dzēst šos dalībniekus.
+ - Tiks izveidota vecā tipa grupa, jo %1$d dalībnieki izmanto veco Signal versiju. Kad attiecīgie dalībnieki ir atjauninājuši lietotni Signal, varat izveidot jauna veida grupu vai arī pirms grupas izveides varat dzēst šos dalībniekus.
+
+ Šo grupu nevar izveidot, jo “%1$s” izmanto veco Signal versiju. Pirms šīs grupas izveides attiecīgie dalībnieki ir jādzēš.
+
+ - Šo grupu nevar izveidot, jo %1$d dalībnieks izmanto veco Signal versiju. Pirms šīs grupas izveides attiecīgie dalībnieki ir jādzēš.
+ - Šo grupu nevar izveidot, jo %1$d dalībnieks izmanto veco Signal versiju. Pirms šīs grupas izveides attiecīgie dalībnieki ir jādzēš.
+ - Šo grupu nevar izveidot, jo %1$d dalībnieki izmanto veco Signal versiju. Pirms šīs grupas izveides attiecīgie dalībnieki ir jādzēš.
+
Dalības pieprasījumi & uzaicinājumi
Pievienot dalībniekus
@@ -636,14 +659,21 @@
Ieslēgts
Parādīt visus dalībniekus
Skatīt visus
+
+ - Pievienots %d dalībnieks.
+ - Pievienots %d dalībnieks.
+ - Pievienoti %d dalībnieki.
+
Tikai administratori var iespējot vai atspējot kopīgojamo grupas saiti.
Tikai administratori var iespējot vai atspējot dalībnieku apstiprināšanas opciju.
Tikai administratori var atiestatīt kopīgojamo grupas saiti.
Jums nav tiesību veikt šīs darbības
Kāds no pievienotajiem dalībniekiem neatbalsta Signal jaunās grupas. Nepieciešama Signal atjaunināšana
+ Kāds no pievienotajiem dalībniekiem neatbalsta paziņojumu grupas, un šim dalībniekam ir jāatjaunina Signal.
Grupas atjaunināšanā notikusi kļūda
Jūs neesat grupas dalībnieks
Neizdevās atjaunināt grupu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz.
+ Neizdevās atjaunināt grupu, jo radās tīkla kļūda. Vēlāk mēģiniet vēlreiz.
Labot vārdu un attēlu
Vecā tipa grupa
Šī ir vecā tipa grupa. Tādas funkcijas kā grupu administratori ir pieejamas tikai jaunā tipa grupām.
@@ -669,6 +699,16 @@
Neizdevās iestatīt avatāru
Nav kopēju grupu
+
+ - %d kopīga grupa
+ - %d kopīga grupa
+ - %d kopīgas grupas
+
+
+ - %1$s ielūdza %2$d cilvēku
+ - %1$s ielūdza 1 cilvēku
+ - %1$s ielūdza %2$d cilvēkus
+
Pielāgoti paziņojumi
Ziņas
@@ -688,9 +728,19 @@
Atstatīt saiti
Dalības pieprasījumi
Apstiprināt jaunos dalībniekus
+ Pieprasiet, lai administrators apstiprina jaunu dalībnieku pievienošanos, izmantojot grupas saiti.
+ Vai tiešām vēlaties atiestatīt grupas saiti? Cilvēki vairs nevarēs pievienoties šai grupai, izmantojot pašreizējo saiti.
+ QR kods
+ Cilvēki, kuri skenē šo kodu, varēs pievienoties jūsu grupai. Ja šis iestatījums ir ieslēgts, administratoriem joprojām būs jāapstiprina jauni dalībnieki.
Kopīgot kodu
+ Vai vēlaties atsaukt uzaicinājumu, ko nosūtījāt %1$s?
+
+ - Vai vēlaties atsaukt %2$d uzaicinājumu, ko nosūtīja %1$s?
+ - Vai vēlaties atsaukt uzaicinājumu, ko nosūtīja %1$s?
+ - Vai vēlaties atsaukt %2$d uzaicinājumus, ko nosūtīja %1$s?
+
Jūs jau esat dalībnieks
Pievienoties
@@ -698,16 +748,32 @@
Nevar pievienoties grupai. Lūdzu, mēģiniet vēlāk vēlreiz
Tīkla kļūme.
Šī grupas saite nav aktīva.
+ Nevar iegūt grupas informāciju. Vēlāk mēģiniet vēlreiz.
+ Vai vēlaties pievienoties šai grupai un rādīt savu vārdu un fotoattēlu šīs grupas dalībniekiem?
+ Lai varētu pievienoties šai grupai, šīs grupas administratoram ir jāapstiprina jūsu pieprasījums. Kad nosūtīsiet pieprasījumu pievienoties, grupas dalībnieki redzēs jūsu vārdu un fotoattēlu.
+
+ - Grupas · %1$d dalībnieks
+ - Grupas · %1$d dalībnieks
+ - Grupas · %1$d dalībnieki
+
+ Atjauniniet Signal, lai izmantotu grupas saites
+ Jūsu izmantotā Signal versija neatbalsta šīs grupas saiti. Atjauniniet uz jaunāko versiju, lai pievienotos šai grupai, izmantojot saiti.
Aktualizēt Signālu
+ Vienā vai vairākās jūsu saistītajās ierīcēs tiek izmantota Signal versija, kura neatbalsta grupu saites. Atjauniniet Signal savā(s) saistītajā(s) ierīcē(s), lai pievienotos šai grupai.
Grupas saite nav derīga
Uzaicināt draugus
+ Kopīgojiet saiti ar draugiem, lai viņi varētu ātri pievienoties šai grupai.
Iespējot un kopīgot saiti
Kopīgot saiti
+ Nevar iespējot grupas saiti. Vēlāk mēģiniet vēlreiz.
Tīkla kļūda.
+ Jums nav tiesību iespējot grupas saiti. Sazinieties ar administratoru.
Pašreiz jūs neesat šīs grupas dalībnieks.
+ Vai pievienot “%1$s” šai grupai?
+ Vai noraidīt %1$s pieprasījumu?
Pievienot
Atteikt pievienot
@@ -807,6 +873,7 @@
Uzaicināt draugus
Izmantot SMS
Izskats
+ Pievienot fotoattēlu
Tiek veikts Signāla zvans
Signāla zvana savienojuma izveide
@@ -831,6 +898,8 @@
Pievienot komentāru/parakstu…
Vienums tika noņemts, jo tas pārsniedza izmēra ierobežojumu
+ Vienums tika noņemts, jo tā tips netika atpazīts
+ Vienums tika noņemts, jo tas pārsniedza izmēra ierobežojumu vai arī tā tips netika atpazīts
Kamera nav pieejama
Ziņa %s
Sūtīt/ziņa
@@ -849,6 +918,7 @@
Kamera
Neizdevās atšifrēt ziņu
+ Pieskarieties, lai nosūtītu atkļūdošanas žurnālu
Nezināms
Saņemta ziņa, kas šifrēta, izmantojot vecāku Signal versiju, kura vairs netiek atbalstīta. Palūdziet sūtītājam aktualizēt Signal uz jaunāko versiju un nosūtīt ziņu vēlreiz.
@@ -859,15 +929,30 @@
Neatbildēts audiozvans· %1$s
Neatbildēts videozvans· %1$s
%s aktualizēja grupu.
+ %1$s jums zvanīja · %2$s
%s lieto Signālu
Jūs atspējojāt gaistošās ziņas.
%1$s atspējoja gaistošās ziņas.
Jūs iestatījāt gaistošo ziņu \"dzīves\" ilgumu uz %1$s.
%1$s iestatīja gaistošo ziņu \"dzīves\" ilgumu uz %2$s
+ Ziņojumu dzēšanas taimeris tika iestatīts uz %1$s.
Šī grupa tika aktualizēta/pārveidota par Jaunā tipa grupu
Jūs nevarēja pievienot jaunā tipa grupai, bet jūs tikā uzaicināts tai pievienoties.
Sarunas (čata) sesija atsvaidzināta
+
+ - %1$s dalībnieku nevarēja pievienot jaunajai grupai, un viņu uzaicināja tai pievienoties.
+ - Dalībnieku nevarēja pievienot jaunajai grupai, un viņu uzaicināja tai pievienoties.
+ - %1$s dalībniekus nevarēja pievienot jaunajai grupai, un viņus uzaicināja tai pievienoties.
+
+
+ - %1$s dalībnieku nevarēja pievienot jaunajai grupai, un viņu dzēsa.
+ - Dalībnieku nevarēja pievienot jaunajai grupai, un viņu dzēsa.
+ - %1$s dalībniekus nevarēja pievienot jaunajai grupai, un viņus dzēsa.
+
+ %1$s mainīja profila nosaukumu uz %2$s.
+ %1$s mainīja profila nosaukumu no %2$s uz %3$s.
+ %1$s mainīja profilu.
Jūs izveidojāt grupu.
Grupa aktualizēta.
@@ -885,6 +970,7 @@
Jūs izgājāt no grupas.
%1$sizgāja no grupas.
Jūs vairāk neesat grupā.
+ %1$s vairs nav grupā.
%1$sir administrators.
%1$spiešķīra%2$sadministratora tiesības.
@@ -892,16 +978,44 @@
Jūs atsaucāt %1$sadministratora tiesības.
%1$satsauca Jūsu administratora tiesības.\"
%1$satsauca administratora tiesības no %2$s.
+ %1$s tagad ir administrators.
Jūs tagad esat administrators.
+ %1$s vairs nav administrators.
Jūd vairs neesat administrators
Jūs uzaicinājāt %1$spievienoties grupai.
%1$suzaicināja Jūs grupai.
+
+ - %1$s uzaicināja %2$d cilvēku pievienoties grupai.
+ - %1$s uzaicināja 1 cilvēku pievienoties grupai.
+ - %1$s uzaicināja %2$d cilvēkus pievienoties grupai.
+
Jūs tikāt uzaicināts pievienoties šai grupai.
+
+ - Pievienoties šai grupai tika uzaicināti %1$d cilvēki.
+ - Pievienoties šai grupai tika uzaicināts 1 cilvēks.
+ - Pievienoties šai grupai tika uzaicināti %1$d cilvēki.
+
+
+ - Jūs atcēlāt %1$d ielūgumu pievienoties grupai.
+ - Jūs atcēlāt ielūgumu pievienoties grupai.
+ - Jūs atcēlāt %1$d ielūgumus pievienoties grupai.
+
+
+ - %1$s atcēla %2$d ielūgumus pievienoties grupai.
+ - %1$s atcēla ielūgumu pievienoties grupai.
+ - %1$s atcēla %2$d ielūgumus pievienoties grupai.
+
Kāds atcēla ielūgumu pievienoties grupai.
Jūs atcēlāt ielūgumu pievienoties grupai.
+ %1$s atsauca jūsu uzaicinājumu pievienoties šai grupai.
Administrators atsauca jūsu ielūgumu uz grupu.
+
+ - %1$d uzaicinājums pievienoties šai grupai tika atsaukts.
+ - Uzaicinājums pievienoties šai grupai tika atsaukts.
+ - %1$d uzaicinājumi pievienoties šai grupai tika atsaukti.
+
Jūs pieņēmāt ielūgumu pievienoties grupai.
%1$spieņēma uzaicinājumu pievienoties grupai.
@@ -910,7 +1024,9 @@
Jūs izlabojāt grupas nosaukumu uz \" %1$s\".
%1$sizlaboja grupas nosaukumu uz \" %2$s \".
+ Grupas nosaukums ir mainīts uz \"%1$s\".
+ Jūs mainījāt grupas aprakstu.
%1$s mainīja grupas aprakstu.
Grupas apraksts ir mainīts.
@@ -920,40 +1036,99 @@
Jūs uzstādījāt \"%1$s\" kā personu, kas var labot grupas informāciju.
%1$suzstādīja personu, kas var labot grupas informāciju uz %2$s\".
+ Persona, kura drīkst rediģēt grupas informāciju, ir mainīta uz \"%1$s\".
Jūs uzstādījāt \"%1$s\" kā personu, kas var labot grupas dalību.
%1$suzstādīja \"%2$s\" kā personu, kas var labot grupas dalību.
+ Persona, kura drīkst rediģēt dalību grupā, ir mainīta uz \"%1$s\".
+ Jūs mainījāt grupas iestatījumus, lai visiem dalībniekiem ļautu sūtīt ziņas.
+ Jūs mainījāt grupas iestatījumus, lai ziņas ļautu sūtīt tikai administratoriem.
+ %1$s mainīja grupas iestatījumus, lai visiem dalībniekiem ļautu sūtīt ziņas.
+ %1$s mainīja grupas iestatījumus, lai ziņas ļautu sūtīt tikai administratoriem.
+ Grupas iestatījumi tika mainīti, lai visiem dalībniekiem ļautu sūtīt ziņas.
+ Grupas iestatījumi tika mainīti, lai ziņas ļautu sūtīt tikai administratoriem.
Jūs iespējojāt grupas saiti bez administratora apstiprinājuma.
Jūs iespējojāt grupas saiti ar administratora apstiprinājumu.
Jūs atspējojāt grupas saiti.
+ %1$s aktivizēja grupas saiti bez ieslēgta administratora apstiprinājuma.
+ %1$s aktivizēja grupas saiti ar ieslēgtu administratora apstiprinājumu.
+ %1$s izslēdza grupas saiti.
+ Grupas saite ir izslēgta ar izslēgtu administratora apstiprinājumu.
+ Grupas saite ir aktivizēta ar ieslēgtu administratora apstiprinājumu.
Grupas saite ir izslēgta.
+ Jūs izslēdzāt administratora apstiprinājumu grupas saitei.
+ %1$s izslēdza administratora apstiprinājumu grupas saitei.
+ Administratora apstiprinājums grupas saitei ir izslēgts.
+ Jūs ieslēdzāt administratora apstiprinājumu grupas saitei.
+ %1$s ieslēdza administratora apstiprinājumu grupas saitei.
+ Administratora apstiprinājums grupas saitei ir ieslēgts.
Jūs atiestatījāt grupas saiti.
+ %1$s atiestatīja grupas saiti.
Grupas saite ir atiestatīta.
Jūs pievienojāties šai grupai, izmantojot grupas saiti.
+ %1$s pievienojās šai grupai, izmantojot grupas saiti.
Jūs nosūtījāt pieprasījumu pievienoties šai grupai.
+ %1$s nosūtīja pieprasījumu pievienoties šai grupai, izmantojot grupas saiti.
+ %1$s apstiprināja jūsu pieprasījumu pievienoties šai grupai.
+ %1$s apstiprināja %2$s pieprasījumu pievienoties šai grupai.
+ Jūs apstiprinājāt %1$s pieprasījumu pievienoties šai grupai.
+ Jūsu pieprasījums pievienoties šai grupai tika apstiprināts.
+ %1$s pieprasījums pievienoties šai grupai tika apstiprināts.
+ Administrators noraidīja jūsu pieprasījumu pievienoties šai grupai.
+ %1$s noraidīja %2$s pieprasījumu pievienoties šai grupai.
+ %1$s pieprasījums pievienoties šai grupai tika noraidīts.
+ Jūs atcēlāt savu pieprasījumu pievienoties šai grupai.
+ %1$s atcēla savus pieprasījumus pievienoties šai grupai.
Jūsu drošības kods ar %s ir mainījies.
Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar %s kā pārbaudītu.
Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar %s kā pārbaudītu no citas ierīces
Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar %s kā nepārbaudītu.
Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar %s kā nepārbaudītu no citas ierīces
+ %s ziņu nevarēja piegādāt
+ %1$s sāka grupas zvanu · %2$s
+ %1$s ir grupas zvanā · %2$s
+ Jūs esat grupas zvanā · %1$s
+ %1$s un %2$s ir grupas zvanā· %3$s
Grupas zvans· %1$s
+ %1$s sāka grupas zvanu
+ %1$s ir grupas zvanā
+ Jūs esat grupas zvanā
+ %1$s un %2$s ir grupas zvanā
Grupas zvans
Jūs
+
+ - %1$s, %2$s un %3$d cits ir grupas zvanā · %4$s
+ - %1$s, %2$s un %3$d cits ir grupas zvanā · %4$s
+ - %1$s, %2$s un %3$d citi ir grupas zvanā · %4$s
+
+
+ - %1$s, %2$s un %3$d cits ir grupas zvanā
+ - %1$s, %2$s un %3$d cits ir grupas zvanā
+ - %1$s, %2$s un %3$d citi ir grupas zvanā
+
Apstiprināt
Turpināt
Dzēst
Bloķēt
Atbloķēt
+ Vai atļaut %1$s ar jums sazināties un kopīgot jūsu vārdu un fotoattēlu? Viņi nezinās, vai jūs izlasījāt ziņas, kamēr neapstiprināsiet.
+ Vai atļaut %1$s ar jums sazināties un kopīgot jūsu vārdu un fotoattēlu? Jūs nesaņemsiet nevienu ziņu, kamēr šo grupu neatbloķēsiet.
+ Vai vēlaties turpināt sarunu ar šo grupu un rādīt savu vārdu un fotoattēlu šīs grupas dalībniekiem?
+ Jauniniet šo grupu, lai aktivizētu jaunas funkcijas, piemēram, @pieminējumi un administratori. Dalībnieki, kuri šajā grupā nav kopīgojuši savu vārdu vai fotoattēlu, tiks uzaicināti pievienoties.
+ Šo vecā tipa grupu vairs nevar izmantot, jo tā ir pārāk liela. Maksimālais grupas lielums ir %1$d.
+ Vai vēlaties turpināt sarunu ar %1$s un rādīt savu vārdu un fotoattēlu šīs grupas dalībniekiem?
+ Vai pievienoties šai grupai un kopīgot jūsu vārdu un fotoattēlu? Grupas dalībnieki nezinās, vai jūs izlasījāt ziņas, kamēr neapstiprināsiet uzaicinājumu.
+ Vai pievienoties šai grupai? Dalībnieki nezinās, vai jūs izlasījāt ziņas, kamēr jūs neapstiprināsiet uzaicinājumu.
Atbloķēt šo grupu un dalīties ar savu vārdu un attēlu ar šiem dalībniekiem? Jūs nesaņemsiet nevienu ziņu, kamēr šo grupu neatbloķēsiet.
Skatīt
%1$s dalībnieks
@@ -964,6 +1139,11 @@
- %1$d dalībnieks
- %1$d dalībnieki
+
+ - %1$d dalībnieks (+%2$d uzaicināti)
+ - %1$d dalībnieks (+%2$d uzaicināts)
+ - %1$d dalībnieki (+%2$d uzaicināti)
+
- %d cita grupa
- %d cita grupa
@@ -996,6 +1176,11 @@
Aktualizēt tagad
Šīs Signāla versijas lietošanas termiņš beigsies šodien. Aktualizējiet uz nesenāku versiju.
+
+ - Šīs Signal versijas lietošanas termiņš beigsies pēc %d dienas. Atjauniniet uz jaunāku versiju.
+ - Šīs Signal versijas lietošanas termiņš beigsies rīt. Atjauniniet uz jaunāku versiju.
+ - Šīs Signal versijas lietošanas termiņš beigsies pēc %d dienām. Atjauniniet uz jaunāku versiju.
+
Ievadiet paroles frāzi
Signāla ikona
@@ -1019,6 +1204,11 @@
Sazināties ar atbalstu
Atcelt
Izlaist
+
+ - Jums atlikuši %1$d mēģinājums. Ja jums beidzas mēģinājumi, varat izveidot jaunu PIN. Varat reģistrēties un izmantot savu kontu, taču zaudēsiet saglabātos iestatījumus, piemēram, profila informāciju.
+ - Jums atlikuši %1$d mēģinājums. Ja jums beidzas mēģinājumi, varat izveidot jaunu PIN. Varat reģistrēties un izmantot savu kontu, taču zaudēsiet saglabātos iestatījumus, piemēram, profila informāciju.
+ - Jums atlikuši %1$d mēģinājumi. Ja jums beidzas mēģinājumi, varat izveidot jaunu PIN. Varat reģistrēties un izmantot savu kontu, taču zaudēsiet saglabātos iestatījumus, piemēram, profila informāciju.
+
Signal reģistrācija - Nepieciešama palīdziba ar PIN priekš Android
Ievadiet no burtiem un cipariem sastāvošu PIN
Izveido ciparisku PIN
@@ -1028,6 +1218,7 @@
Izveidot jaunu PIN
Brīdinājums
+ Ja atspējosiet PIN, jūs zaudēsiet visus datus, atkārtoti reģistrējoties lietotnē Signal, ja vien manuāli tos nedublēsiet un neatjaunosiet. Reģistrācijas bloķēšanu nevar ieslēgt, kamēr PIN ir atspējots.
Atspējot PIN
Novērtējiet šo lietotni
@@ -1042,6 +1233,9 @@
Jūs
+ Verificēt, lai turpinātu ziņapmaiņu
+ Lai lietotnē Signal novērstu surogātpasta saņemšanu, pabeidziet verifikāciju.
+ Pēc verifikācijas varat turpināt ziņapmaiņu. Visas pauzētās ziņas tiks automātiski nosūtītas.
Jūs
@@ -1078,15 +1272,35 @@
Pievienojos…
Atvienots
Te neviena nav
+ %1$s ir šajā zvanā
+ %1$s un %2$s ir šajā zvanā
+ %1$s uzstājas
+
+ - %1$s, %2$s un %3$d cits piedalās šai zvanā
+ - %1$s, %2$s un %3$d cits piedalās šai zvanā
+ - %1$s, %2$s un %3$d citi piedalās šai zvanā
+
+
+ - Šajā zvanā · %1$d cilvēks
+ - Šajā zvanā · %1$d cilvēks
+ - šajā zvanā · %1$d cilvēki
+
%1$s ir bloķēts
Vairāk informācijas
+ Jūs nesaņemsiet dalībnieku audio vai video zvanu un viņi nesaņems jūsu zvanus.
+ Nevar saņemt audio un video no %1$s
+ Nevar saņemt audio un video no %1$s
+ Tā var notikt, jo dalībnieki nav verificējuši jūsu drošības numura izmaiņas, radusies problēma ar ierīci vai arī dalībnieki ir jūs bloķējuši.
+ Pavelciet, lai skatītu ekrāna koplietojumu
Starpniekserveris
Starpniekservera adrese
+ Vai vēlaties izmantot šo starpniekservera adresi?
Izmantot starpniekserveri
+ Sekmīgi izveidots savienojums ar starpniekserveri.
Neizdevās iesniegt
Pabeigt verifikāciju
@@ -1208,6 +1422,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Izdevās!
Nokopējiet šo URL un pievienojiet to problēmas ziņojumam vai atbalsta e-pastam:\n\n%1$s
Kopīgot
+ Šis žurnāls tiks publiski izlikts tiešsaistē apskatei līdzstrādniekiem. Pirms augšupielādes varat to pārbaudīt.
Filtrs:
Iekārtas informācija:
@@ -1240,6 +1455,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Jūs atzīmējāt kā verificētu
Jūs atzīmējāt kā neverificētu
Ziņu nevarēja apstrādāt
+ Piegādes problēma
Ziņas pieprasījums
Attēls
GIF
@@ -1264,9 +1480,16 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Tīkla kļūda.
Šis lietotājvārds ir aizņemts.
Šis lietotājvārds ir pieejams.
+ Lietotājvārdi var ietvert tikai a–Z, 0–9 un pasvītrojuma zīmes.
Lietotājvārdi nevar sākties ar skaitli.
Lietotājvārds nav derīgs.
Lietotājvārdiem jābūt starp %1$d un %2$d rakstzīmēm.
+ Lietotājvārdi lietotnē Signal nav obligāti. Ja izvēlaties izveidot lietotājvārdu, citi Signal lietotāji jūs varēs atrast ar šo lietotājvārdu un sazināties ar jums, nezinot jūsu tālruņa numuru.
+
+ - %d kontaktpersona lieto Signal!
+ - %d kontaktpersona lieto Signal!
+ - %d kontaktpersonas lieto Signal!
+
Jūsu kontaktpersona izmanto novecojušu Signal versiju. Pirms apstipriniet drošības kodu, palūdziet, lai to aktualizē.
Jūsu kontaktpersona izmanto jaunāku Signal versiju, ar nesaderīgu QR koda formātu. Lūdzu atjaunojiet Signal lietotni savā ierīcē, lai turpinātu.
@@ -1277,6 +1500,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Starpenē netika atrasts drošības kods
Signal ir nepieciešama piekļuve kamerai, lai skenētu QR kodu, bet tā nav dota. Dodieties uz lietotnes iestatījumiem, izvēlieties \"Atļaujas\" un iespējojiet \"Kamera\".
Nebija iespējams noskenēt QR kodu bez kameras lietošanas atļaujas
+ Lai skatītu %1$s drošības numuru, vispirms jums savstarpēji ir jāapmainās ar ziņām.
@@ -1314,6 +1538,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Neizdevās piegādāt ziņu.
Kļūda piegādājot ziņu.
Ziņas piegāde pauzēta.
+ Verificējiet, lai turpinātu ziņapmaiņu lietotnē Signal.
Atzīmēt visas kā lasītas
Atzīmēt kā lasītu
Izslēgt šos paziņojumus
@@ -1331,8 +1556,10 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Reaģēja %1$s uz Jūsu attēlu
Reaģēja %1$s uz Jūsu failu.
Reaģēja %1$s uz Jūsu audio
+ Uz jūsu vienreiz skatāmo multivides vienumu reaģēja %1$s.
Reaģēja %1$s uz Jūsu uzlīmi.
Ziņojums ir izdzēsts.
+ Vai izslēgt paziņojumus par kontaktpersonām, kas sākušās lietot Signal? Paziņojumus var atkal iespējot sadaļā Signal > Iestatījumi > Paziņojumi.
Ziņas
Zvani
@@ -1343,7 +1570,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Cits
Sarunas
Nezināms
+ Balss piezīmes
Kontakts pievienojās Signal
+ Paziņojumu kanāla iestatījumu atvēršanai nav pieejama neviena darbība.
Ātrās atbildes nav pieejamas, kad Signāls ir noslēgts (bloķēts)!
@@ -1359,6 +1588,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Signāls
Jauna ziņa
+ Ziņas pieprasījums
Jūs
Atskaņot video
@@ -1378,7 +1608,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Atbildēts no savienotās ierīces
Atteikts no savienotās ierīces.
Aizņemts no savienotās ierīces.
+ Šim zvanam pievienojās kāds, kuram ir mainīts drošības numurs.
+ Pavelciet uz augšu, lai mainītu skatus
Atteikt
Atbildēt
@@ -1412,11 +1644,25 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Kļūda, ielādējot kontaktus, pārbaudiet ierīces interneta savienojumu.
Lietotājvārds netika atrasts
\"%1$s\" nav Signāla lietotājs. Lūdzu, pārbaudiet, vai lietotājvārds uzrakstīts pareizi.
+ Jums nav jāpievieno sevi grupai
+ Sasniegts maks. grupas lielums
+ Dalībnieku skaits Signal grupās nedrīkst pārsniegt %1$d.
Ieteicamais dalībnieku limits sasniegts
+ Signal grupas vislabāk darbojas, ja dalībnieku skaits nepārsniedz %1$d vai ir mazāks. Ja pievienosiet vairāk dalībnieku, ziņu sūtīšana un saņemšana aizkavēsies.
+
+ - %1$d dalībnieks
+ - %1$d dalībnieks
+ - %1$d dalībnieki
+
Lai Signāls rādītu Jūsu kontaktpersonas,nepieciešams dot attiecīgu piekļuvi.
Rādīt kontaktpersonas
+
+ - %1$d dalībnieks
+ - %1$d dalībnieks
+ - %1$d dalībnieki
+
Signāla ziņa
Nedroša SMS
@@ -1431,6 +1677,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Ierakstīt un sūtīt audio pielikumus
Noslēgt/bloķēt audio pielikuma ierakstīšanu
Iespējot Signālu SMS lietošanai
+ Ziņu nevarēja nosūtīt. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz.
Vilkt, lai atceltu
Atcelt
@@ -1452,7 +1699,10 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Zvana/sarunas dalībnieku limits izsmelts
Uzaicināt draugus
Iespējot zvana paziņojumus
+ Nav kopīgu grupu. Pārskatiet pieprasījumus rūpīgi.
+ Šajā grupā nav kontaktpersonu. Pārskatiet pieprasījumus rūpīgi.
Skatīt
+ Pēc ziņu nosūtīšanas ziņu dzēšanas laiks tiks iestatīts uz %1$s.
Atskaņot … Pauzēt
Lejupielādēt
@@ -1474,12 +1724,21 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Pievienoties sarunai
Turpināt zvanu/sarunu
Pamest sarunu
+ Iespējams, ka šie cilvēki ir pārinstalējuši vai mainījuši ierīces. Pārbaudiet savu drošības numuru kopā ar šiem cilvēkiem, lai nodrošinātu privātumu.
Skatīt
Iepriekšējā vereficētā
Zvanu paziņojumi iespējoti
Iespējot zvanu paziņojumus
+ Iespējot fona darbību
+ Šķiet, ka tagad viss ir kārtībā!
+ Lai saņemtu paziņojumus par zvaniem, pieskarieties šeit un ieslēdziet \"Rādīt paziņojumus\".
+ Lai saņemtu paziņojumus par zvaniem, pieskarieties šeit un ieslēdziet paziņojumus, kā arī pārliecinieties, vai ir iespējota skaņa un uznirstošie elementi.
+ Lai saņemtu paziņojumus par zvaniem, pieskarieties šeit un akumulatora iestatījumu sadaļā iespējojiet fona darbības.
Iestatījumi
+ Lai saņemtu paziņojumus par zvaniem, pieskarieties pie Iestatījumi un ieslēdziet \"Rādīt paziņojumus\".
+ Lai saņemtu paziņojumus par zvaniem, pieskarieties pie Iestatījumi un pārliecinieties, vai ir ieslēgta skaņa un uznirstošie elementi.
+ Lai saņemtu paziņojumus par zvaniem, pieskarieties pie Iestatījumi un akumulatora iestatījumu sadaļā iespējojiet fona darbības.
Ielādē valstis…
Meklēt
@@ -1540,6 +1799,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
- %d citi
+ Meklēt GIF attēlus
Nekas netika atrasts
@@ -1571,6 +1831,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Lai nosūtītu multivides un grupas ziņas, spiediet \'OK\' un izpildiet pieprasītos uzstādījumus. Jūsu mobilo sakaru operatora MMS iestatījumus parasti var atrast, meklējot “Jūsu pakalpojumu sniedzēja APN”. Jums tas būs jādara tikai vienreiz.
Piegādes problēma
+ Jums nevarēja nosūtīt ziņu, uzlīmi, emociju izpausmi vai lasīšanas apliecinājumu no %s. Iespējams, ka to mēģināja jums nosūtīt tieši vai grupā.
+ Jums nevarēja nosūtīt ziņu, uzlīmi, emociju izpausmi vai lasīšanas apliecinājumu no %s.
Vārds (obligāts)
Uzvārds (nav obligāts)
@@ -1578,9 +1840,11 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Lietotājvārds
Izveidot lietotājvārdu
Pielāgotie MMS grupu nosaukumi un fotoattēli būs redzami tikai jums.
+ Grupas apraksti būs redzami attiecīgās grupas dalībniekiem un uzaicinātajiem cilvēkiem.
Par
Uzraksti par sevi dažus vārdus…
+ %1$d/%2$d
Runā brīvi
Šifrēts
Esi pieklājīgs
@@ -1597,6 +1861,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Vārds
Uzvārds (nav obligāts)
Saglabāt
+ Neizdevās saglabāt, jo radās tīkla kļūda. Vēlāk mēģiniet vēlreiz.
Kopīgoti mediji
@@ -1624,6 +1889,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Piegādāts
Izlasījis
Nav nosūtīts
+ Skatīja
Neizdevās nosūtīt
Nav drošības numura
@@ -1651,11 +1917,21 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Pievienojiet atkļūdošanas žurnālu
Kas tas ir?
Kā jūtaties? (fakultatīvs)
+ Pastāstiet, par ko raizējaties.
Atbalsta info
Signal Android atbalsta pieprasījums
Atkļūdošanas žurnāls:
Nebija iespējams augšuplādēt žurnālus
Lūdzu, esiet pēc iespējas aprakstošāks, lai palīdzētu mums izprast problēmu.
+
+ - -- Atlasiet opciju --
+ - Kaut kas nedarbojas
+ - Funkcijas pieprasījums
+ - Jautājums
+ - Atsauksmes
+ - Cits
+ - Maksājumi
+
Šī ziņa
Nesen lietotie
@@ -1673,6 +1949,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Izmantot noklusējumu
Izmantot pielāgotu
Apklusināt 1 stundu
+ Izslēgt skaņu uz 8 stundām
Apklusināt 1 dienu
Apklusināt 7 dienas
Vienmēr
@@ -1709,6 +1986,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Pogas Enter funkcija
Enter poga - nosūtīs ziņu
Izmantot adrešu grāmatas foto
+ Parādiet kontaktpersonu fotoattēlus no adrešu grāmatas, ja pieejama
+ Izveidot saites priekšskatījumus
+ Izgūstiet saites priekšskatījumus nosūtītajām ziņām tieši no tīmekļa vietnēm.
Izvēlēties identitāti
Kontaktu sarakstā izvēlieties kontaktpersonas ierakstu.
Nomainīt paroli
@@ -1775,6 +2055,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Tērzētavas krāsa un fona tapete
Atspējot PIN
Iespējot PIN
+ Ja atspējosiet PIN, jūs zaudēsiet visus datus, atkārtoti reģistrējoties lietotnē Signal, ja vien manuāli tos nedublēsiet un neatjaunosiet. Reģistrācijas bloķēšanu nevar ieslēgt, kamēr PIN ir atspējots.
+ PIN kodos ir informācija, kas lietotnē Signal ir šifrēta, lai šai informācijai varētu piekļūt tikai jūs. Veicot atkārtotu instalēšanu, jūsu profils, iestatījumi un kontaktpersonas tiks atjaunotas. Lai atvērtu lietotni, PIN kods nebūs nepieciešams.
Sistēmas noklusējums
Valoda
Signal ziņas un zvani
@@ -1789,6 +2071,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Ja lasīšanas apliecinājumi ir atspējoti, Jūs nevarēsiet redzēt lasīšanas apliecinājumus no citiem.
rakstīšanas indikatori
Ja rakstīšanas indikatori ir atspējoti, Jūs nevarēsiet redzēt rakstīšanas indikatorus no citiem.
+ Pieprasīt tastatūru, lai atspējotu personalizētu mācīšanos.
+ Šis iestatījums nesniedz nekādas garantijas, un tastatūra to var ignorēt.
Bloķētie lietotāji
Izmantojot mobilos datus
Izmantojot WiFi
@@ -1803,6 +2087,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Apskatīt krātuvi
Dzēst vecākas ziņas?
Dzēst ziņu vēsturi?
+ Vai tiešām vēlaties dzēst visu ziņu vēsturi?
+ Visu ziņu vēsture tiks neatgriezeniski dzēsta. Šo darbību nevar atsaukt.
Izdzēst visas tagad
Uz visiem laikiem
1 gadu
@@ -1823,6 +2109,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Zvani
Izmantot mazāk datus zvaniem
Nekad
+ WiFi un mobilie dati
+ Tikai mobilie dati
Taupīgāka (mazāka) datu lietošana var uzlabot sarunas kvalitāti sliktos tīklos
Ziņas
Notikumi
@@ -1849,6 +2137,9 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Starpniekservera adrese
Kopīgot
Saglabāt
+ Veido savienojumu ar starpniekserveri…
+ Savienots ar starpniekserveri
+ Savienojuma izveide neizdevās
Sekmīgi darīts
Neizdevās pievienoties
Ievadīt starpniekservera adresi
@@ -1868,6 +2159,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Skatīt visus
Papildināt līdzekļus
Sūtīt
+ Nosūtīts %1$s
+ Saņemts %1$s
Nosūtīt uz maiņu/biržu
Valūtas maiņa
Deaktivizēt maksājumus
@@ -1904,6 +2197,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Maksājums neizdevās
Tīkla maksājuma likme
Nosūtītājs
+ Nosūtīts %1$s
Kam
No
Monētu uztīrīšanas likme
@@ -1920,6 +2214,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Nederīga adrese
Iestatījumi
+ Skenēt adreses QR kodu
Pieprasīt
Maksāt
@@ -1934,6 +2229,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
7
8
9
+ .
0
<
Dzēst (uz atpakaļu)
@@ -1944,6 +2240,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Apstiprināt maksājumu
Tīkla maksājuma likme
Nezidevās saņemt maksājumu likmi
+ Aprēķināts %1$s
Kam
Kopējā summa
Bilance: %1$s
@@ -1955,6 +2252,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Nederīgs saņēmējs
Šī persona nav aktivējusi maksājumus
+ %1$s pa %2$s
Iestatīt valūtu
Visas valūtas
@@ -2170,6 +2468,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Lasīt vairāk
Nerādīt
+ Signal izpēte
Piekrist aptaujai
Nē, paldies
@@ -2212,13 +2511,18 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Dzēst dublikātus?
Atspējot un dzēst visus dublikātus?
Dzēst dublikātus (rezerves kopijas)
+ Lai iespējotu dublējumus, izvēlieties mapi. Dublējumi tiks saglabāti šajā atrašanās vietā.
Izvēlēties mapi
Iekopēts starpenē
+ Nav pieejams neviens failu atlasītājs.
Lai verificētu, ievadiet rezerves ieejas paroli
Verificēt
Jūs sekmīgi ievadījāt rezerves ieejas paroli
Parole nav pareiza
Tiek veidota rezerves kopija…
+ Dublēšana neizdevās
+ Jūsu dublējumu direktorijs ir dzēsts vai pārvietots.
+ Jūsu dublējuma fails ir pārāk liels saglabāšanai šajā apjomā.
Šiet nepietiek vietas dublikāta notietošanai
Pieskarties, lai pārvaldību dublikātus
pagaidām %d ziņas
@@ -2266,33 +2570,89 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Atgūt no dublikāta
Turpināt
+ 1.
+ 2.
+ 3.
+ Atjaunot dublējumu
+ Meklē jaunu Android ierīci…
+ Izveidot dublējumu
+ Piešķirt atrašanās vietas atļauju
+ Ieslēgt atrašanās vietas pakalpojumus
+ Nevar atvērt atrašanās vietas iestatījumus.
+ Ieslēgt Wi-Fi
+ Savienojuma izveides kļūda
Mēģināt vēlreiz
+ Iesniegt atkļūdošanas žurnālus
+ Pārbaudīt kodu
+ Numuri nesakrīt
Turpināt
+ Numurs nav tas pats
+ Pārtraukt nosūtīšanu
+ Nevar atrast veco ierīci
+ Nevar atrast jauno ierīci
+ Atrašanās vietas atļauja
+ Atrašanās vietas pakalpojumi
+ Wi-Fi
+ WiFi Direct ekrāns
+ Pārliecinieties, vai abas ierīces atrodas pārsūtīšanas režīmā.
+ Atvērt atbalsta lapu
Mēģiniet vēlreiz
+ Gaida otru ierīci
+ Pieskarieties pie Turpināt otrā ierīcē…
+ Nevar pārsūtīt no jaunākām Signal versijām
+ Notiek datu pārsūtīšana
+ Turiet abas ierīces tuvu vienu otrai. Neslēdziet ārā nevienu no ierīcēm un neaizveriet lietotni Signal. Pārsūtīšana ir pilnībā šifrēta.
+ Pagaidām %1$d ziņas…
Atcelt
Mēģiniet vēlreiz
+ Vai pārtraukt nosūtīšanu?
+ Pārtraukt nosūtīšanu
+ Pārsūtīšana neizdevās
+ Nevar pārsūtīt
Pārnest kontu
+ 1.
+ Lejupielādēt Signal jaunajā Android ierīcē
+ 2.
+ Pieskarieties pie Pārsūtīt vai atjaunot kontu
+ 3.
Turpināt
+ Pārsūtīšana pabeigta
Aizvērt
+ Pārsūtīšana izdevās
+ Pārsūtīšana pabeigta
+ Turpināt reģistrāciju
+ Konta pārsūtīšana
+ Gatavojas savienojuma izveidei ar otru Android ierīci…
+ Gatavojas savienojuma izveidei ar otru Android ierīci…
+ Meklē otru Android ierīci…
+ Veido savienojumu ar otru Android ierīci…
+ Nepieciešama verifikācija
+ Pārsūta kontu…
+ Pabeidziet reģistrāciju jaunajā ierīcē
Gatavs
+ Atcelt un aktivizēt šo ierīci
+ Vai pārsūtīt MOB bilanci?
+ Nepārsūtīt
Pārsūtīt
Bloķēt
Atbloķēt
Pievienot kontaktiem
Pievienot grupai
+ Pievienot citai grupai
Skatīt drošības numuru
+ Izveidot administratoru
Noņemt grupas administratoru
Noņemt no grupas
Ziņa
@@ -2303,42 +2663,90 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Noņemt/Izņemt
Iekopēts starpenē
Administrators
+ Apstiprināt
Atteikt pievienot
Mantoto grupu salīdzinājums ar jaunajām
Kas ir mantotās grupas?
+ Vai var jaunināt mantoto jeb vecā tipa grupu?
Kopēt
+ QR kods
Kopīgot
Iekopēts starpenē
+ Saite pašlaik nav aktīva
+ Neizdevās atskaņot balss ziņu
+ Balss ziņa · %1$s
%1$s %2$s
+ %1$s/%2$s
+ Neizdevās bloķēt \"%1$s\"
+ \"%1$s\" ir atbloķēts.
+ Pārskatīt dalībniekus
+ Pārskatīt pieprasījumu
+ Nav kopīgu grupu.
+
+ - %d kopīga grupa
+ - %d kopīga grupa
+ - %d kopīgas grupas
+
+
+ - %d kopīga grupa
+ - %d kopīga grupa
+ - %d kopīgas grupas
+
+ Vai dzēst %1$s no šīs grupas?
Noņemt/Izņemt
+ Grupas dalībnieku neizdevās noņemt.
Dalībnieks
Pieprasīt
+ Jūsu kontaktpersona
Noņemt no grupas
+ Atjaunināt kontaktpersonu
Bloķēt
Dzēst
+ %1$s pievienojās
+ %1$s un %2$s pievienojās
+ %1$s, %2$s un %3$s pievienojās
+ %1$s, %2$s un %3$d citi pievienojās
+ %1$s izstājās
+ %1$s un %2$s izstājās
+ %1$s, %2$s un %3$s izstājās
+ %1$s, %2$s un %3$d citi izstājās
Jūs
+ Jūs (citā ierīcē)
+ %1$s (citā ierīcē)
+ Dzēšot kontu, tiks veiktas šādas darbības:
Ievadiet savu tālruņa numuru
Dzēst kontu
+ Dzēst visas ziņas
+ Nav norādīts valsts kods
Nav norādīts numurs
+ Ievadītais tālruņa numurs neatbilst jūsu kontā norādītajam.
Vai tiešām vēlaties dzēst savu kontu?
Neizdevās izdzēst kontu. Vai jums ir savienojumus ar tīklu?
+ Atvērt lietotnes iestatījumus
Meklēt valstis
Izlaist
+
+ - %1$d dalībnieks
+ - %1$d dalībnieks
+ - %1$d dalībnieki
+
Kopīgot
Sūtīt
+ , %1$s
+ Neizdevās nosūtīt dažiem lietotājiem
Pārsūtīt ziņu
@@ -2352,17 +2760,32 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Kontaktpersonas vārds
Atstatīt
Notīrīt
+ Fona tapetes priekšskatījums
Atiestatīt noklusējuma krāsas
Atiestatīt visas krāsas
+ Atiestatīt noklusējuma fona tapeti
+ Atiestatīt visas fona tapetes
+ Atiestatīt fona tapetes
+ Atiestatīt fona tapeti
+ Vai atiestatīt fona tapeti?
+ Sākotnējie iestatījumi
Priekšskatīt
Iestatīt fona tapeti
+ Iestatīt fona tapeti %1$s
Lai skatītu galeriju, nepieciešama failu noliktavas lietošanas atļauja.
+ Izvēlēties fona tapetes attēlu
+ Iestatiet fona tapeti visām tērzēšanām.
+ Iestatiet fona tapeti %s.
+ Fona tapetes iestatīšanas kļūda.
+ Aizmiglot fotoattēlu
Par MobileCoin
+ Līdzekļu papildināšana
+ Naudas izmaksa
Vai paslēpt šo karti?
Slēpt
Ierakstīt atgūšanas frāzi
@@ -2370,8 +2793,12 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Atjaunināt PIN
Aktualizēt PIN
+ Deaktivizēt maciņu
Jūsu bilance
+ Pārskaitīt atlikumu
+ Deaktivizēt, neveicot pārskaitīšanu
Deaktivēt
+ Vai deaktivizēt, neveicot pārskaitīšanu?
Atgūšanas frāze
Skatīt atgūšanas frāzi
@@ -2389,6 +2816,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Rediģēt
Atpakaļ
Jūsu atgūšanas frāze
+ Maksājumu konts atjaunots.
Nederīga atgūšanas frāze
Vai kopēt starpliktuvē?
Kopēt
@@ -2409,17 +2837,22 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Skatīt
+ %1$s nosūtīja jums %2$s
+ %1$d jauni paziņojumi par maksājumiem
Nevar nosūtīt maksājumu
Nosūtīt ziņu
Par ziņu pieprasījumiem
Labi
+ Šī krāsa ir redzama tikai jums.
Grupas apraksts
Standarta
+ Ātrāk, mazāk datu
Augsta
+ Lēnāk, vairāk datu
Fotoattēla kvalitāte
Uzaiciniet draugus
@@ -2433,6 +2866,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Ziņas
Zvani
+ Paziņot, ja…
+ Kontaktpersona pievienojas lietotnei Signal
Bloķēti
%1$d kontaktpersonas
@@ -2440,6 +2875,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Gaistošās ziņas
Lietotnes aizsardzība
Bloķēt ekrānuzņēmumus pēdējo sarakstā un programmā
+ Noklusējuma taimeris jaunām tērzēšanām
Rādīt statusa ikonu
@@ -2451,6 +2887,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
1 stunda
5 minūtes
30 sekundes
+ Pielāgots laiks
Iestatīt
Saglabāt
sekundes
@@ -2462,7 +2899,10 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Atbalsta centrs
Sazināties ar mums
Versija
+ Atkļūdošanas žurnāls
Noteikumi & privātuma politika
+ Autortiesības Signal Messenger
+ Licencēta saskaņā ar GPLv3
Zvani
@@ -2470,6 +2910,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Lietot pielāgotas krāsas
Tērziņa krāsa
Rediģēt
+ Dublēt
Dzēst
Dzēst krāsu
Vai dzēst tērzēšanas krāsu?
@@ -2492,6 +2933,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Ne tagad
Ne tagad
+ Pievienot fotoattēlu
Emocijzīme
Atvērt emocijzīmju meklēšanu
@@ -2501,6 +2943,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Dzēst (uz atpakaļu)
GIF attēli
Meklēt emocijzīmes
+ Atpakaļ pie emocijzīmēm
+ Notīrīt meklēšanas ierakstu
Meklēt GIPHY
Meklēt uzlīmes
@@ -2538,6 +2982,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
Pievienot dalībniekus
Rediģēt grupas informāciju
+ Nosūtīt ziņas
Visi lietotāji
Tikai administratori
Ka var pievienot jaunus lietotājus?
@@ -2565,6 +3010,8 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
%1$s · %2$s
Kamera
+ Uzņemt attēlu
+ Izvēlēties fotoattēlu
Attēls
Teksts
Saglabāt
@@ -2579,5 +3026,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
SMS
· %1$s
+
+ Pārvietoties uz augšu
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index 36ca25d827..614edfa4fc 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -167,6 +167,7 @@
Испраќањето е неуспешно
Добиена порака за размена на клучеви, допрете за обработка.
%1$s ја напушти групата.
+ Испраќањето е паузирано
Испраќањето не успеа, допрете за необезбеден одговор
Враќање на неенкриптирани SMS пораки?
Враќање на неенкриптирани MMS пораки?
@@ -209,6 +210,7 @@
администратори
Испрати порака на админ
Не можам да започнам групен повик
+ Само администраторите на оваа група можат да започнат повик.
Не постои апликација на Вашиот уред која што може да се справи со линкот.
Вашето барање за да се приклучите е испратено до администраторот на групата. Ќе бидете известени штом превземат нешто околу тоа.
Откажи барање
@@ -852,6 +854,7 @@
Додај наслов…
Предметот беше отстранет бидејќи ја надмина дозволената големина
Предметот беше отстранет бидејќи е од непознат тип
+ Предмет беше отстранет бидејќи ја надмина дозволената големина или имаше непознат тип
Камерата е недостапна.
Порака до %s
Порака
@@ -1236,6 +1239,7 @@
Користи proxy
Успешно се поврзав со proxy серверот.
+ Не успеа испраќањето
Заврши проверка
Изберете држава
@@ -1465,6 +1469,7 @@
Доставувањето на пораката е неуспешно.
Неуспешно доставување на пораката.
Грешка при доставувањето на пораката.
+ Испораката на пораката е паузирана.
Потврдете за да продолжите со испраќање пораки на Signal.
Обележи сѐ како прочитано
Обележи како прочитано
@@ -1626,6 +1631,7 @@
Немате заеднички групи. Прегледувајте ги барањата внимателно.
Нема контакти во оваа група. Внимателно разгледајте ги барањата.
Поглед
+ Времето на исчезнувачките пораки ќе биде поставено на %1$s кога ќе им испратите порака.
Пушти … Пауза
Преземи
@@ -1656,9 +1662,11 @@
Вклучи позадинска активност
Сѐ изгледа добро сега!
За да добивате известувања за повици допрете тука и вклучете „Покажувај известувања“
+ За да примате известувања за повици, допрете тука и вклучете ги известувањата и проверете дали звук и скокачки прозорци се вклучени.
За да примате известувања за повици, допрете овде и овозможете активност во заднина во поставките за \"Батерија\".
Поставувања
За да добивате известувања за повик, допрете на Поставки и вклучете „Покажи известувања“.
+ За да примате известувања за повици, допрете на поставки и вклучете ги известувањата и проверете дали звук и скокачки прозорци се вклучени.
За да примате известувања за повици, допрете на Поставки и овозможете активност во заднина во поставките за „Батерија“.
Вчитувам земји…
@@ -1745,6 +1753,7 @@
За да испратите медија и групни пораки допрете „Во ред“ и довршете ги поставувањата. MMS поставувањата за Вашиот оператор можат да бидат пронајдени преку пребарување на „Вашиот APN за операторот“. Ова ќе треба да го направите само еднаш.
Проблем со испорака
+ Порака, налепница, реакција или потврда за прочитани пораки не може да ви се достави од %s.
Име (задолжително)
Презиме (опционално)
@@ -2783,6 +2792,7 @@
Стандардно
Високо
+ Квалитет на фотографија
Покани ги пријателите
@@ -2842,8 +2852,14 @@
Користи сопствени бои
Боја на разговор
Измени
+ Дупликат
Избриши
+ Избриши боја
+ Да се избрише бојата на разговорот?
+ Градиент
+ Нијанса
+ Сатурација
Зачувај
Уреди боја
@@ -2873,6 +2889,7 @@
Не се пронајдени резултати
Непознат звук
+ Започни видео повик
Порака
Видео
Аудио
@@ -2910,6 +2927,8 @@
Скорешни
+ .5x
+ 1x
Нова порака
@@ -2920,14 +2939,17 @@
Камера
Слика
+ Текст
Зачувај
Измени
Преглед
Готово
+ Текст
Боја
SMS
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
index d47ceb2a56..02d950dabe 100644
--- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -212,6 +212,7 @@
അഡ്മിൻസ്
ഒരു അഡ്മിനു സന്ദേശം അയക്കുക
ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിക്കാൻ കഴിയില്ല
+ ഈ ഗ്രൂപ്പിന്റെ അഡ്മിൻമാർക്ക് മാത്രമേ ഒരു കോൾ ആരംഭിക്കാൻ കഴിയൂ.
നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഈ ലിങ്ക് കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ ഒരു അപ്ലിക്കേഷനും ലഭ്യമല്ല.
ഗ്രൂപ്പില് ചേരുന്നതിനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന അഡ്മിന് അയച്ചു. അവർ നടപടിയെടുക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളെ അറിയിക്കും.
അഭ്യർത്ഥന റദ്ദാക്കുക
@@ -244,6 +245,7 @@
ചേരുക
പൂർണ്ണമായി
മീഡിയ അയയ്ക്കുന്നതിൽ പിശക്
+ സ്പാം ആയും ബ്ലോക്ക് ചെയ്തതായും റിപ്പോർട്ട് ചെയ്തു.
- %d വായിക്കാത്ത സന്ദേശം
@@ -328,6 +330,7 @@
+%1$d
ചില കോൺടാക്റ്റുകൾ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ഉണ്ടാകാനാകില്ല.
+ അംഗങ്ങളെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
പ്രൊഫൈൽ
പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ ക്രമീകരിക്കുന്നതിൽ പിശക്
@@ -341,6 +344,7 @@
ബാക്കപ്പ് ഐക്കണിൽ നിന്ന് വീണ്ടെടുക്കൂ
ബാക്കപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
കൂടുതൽ അറിയുക
+ ഫയൽ ബ്രൗസർ ലഭ്യമല്ല
വീണ്ടെടുക്കൽ പൂർത്തിയായി
ബാക്കപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാൻ, ദയവായി ഒരു ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. പുതിയ ബാക്കപ്പുകൾ ഇവിടെ സൂക്ഷിക്കും.
@@ -418,6 +422,7 @@
പങ്കിടുക
ഒന്നിലധികം അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ ചിത്രങ്ങൾക്കും വീഡിയോകൾക്കും മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കൂ
+ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് അയയ്ക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുമതിയില്ല
സ്ഥിരമായ Signal ആശയവിനിമയ പരാജയം!
Google Play Services രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ Signal ന് കഴിഞ്ഞില്ല. Signal സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. ക്രമീകരണം > വിപുലമായ ക്രമീകരണം ൽ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക.
@@ -560,6 +565,7 @@
ചെയ്തു
ഈ വ്യക്തിയെ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.
+ ഈ വ്യക്തിയെ അനൗൺസ്മെന്റ് ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.
- \"%1$s\"-നെ \"%2$s\"-ലേക്ക് ചേർക്കുക
- \"%2$s\"-ലേക്ക് %3$d അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക?
@@ -630,6 +636,7 @@
അഡ്മിനുകൾക്ക് മാത്രമേ പങ്കിടാനാകുന്ന ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കാൻ കഴിയൂ.
ഇത് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് അവകാശമില്ല
നിങ്ങൾ ചേർത്ത ഒരാൾ പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, അവർ Signal അപ്ഡേറ്റുചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്
+ നിങ്ങൾ ചേർത്ത ഒരാൾ അനൗൺസ്മെന്റ് ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല കൂടാതെ Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്
ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗമല്ല
അഡ്മിനുകൾക്ക് മാത്രമേ പങ്കിടാനാകുന്ന ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കാൻ കഴിയൂ.
@@ -823,6 +830,7 @@
സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക
SMS ഉപയോഗിക്കുക
ദൃശ്യത
+ ഫോട്ടോ ചേർക്കുക
Signal കോൾ പുരോഗതിയിലാണ്
Signal കോൾ സ്ഥാപിക്കുന്നു
@@ -847,6 +855,8 @@
ഒരു അടിക്കുറിപ്പ് ചേർക്കുക…
വലുപ്പ പരിധി കവിഞ്ഞതിനാൽ ഒരു ഇനം നീക്കംചെയ്തു
+ ഒരു ഇനം അജ്ഞാത തരം ഉള്ളതിനാൽ നീക്കം ചെയ്തു
+ വലുപ്പ പരിധി കവിഞ്ഞതുകൊണ്ടോ അജ്ഞാതതരം ഉണ്ടായിരുന്നതുകൊണ്ടോ ഒരു ഇനം നീക്കം ചെയ്തു
ക്യാമറ ലഭ്യമല്ല.
%s-ന് സന്ദേശം
സന്ദേശം
@@ -863,6 +873,8 @@
എല്ലാ മീഡിയ
ക്യാമറ
+ സന്ദേശം ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
+ ഒരു ഡീബഗ് ലോഗ് അയയ്ക്കാൻ തൊടുക
അജ്ഞാതം
ഇപ്പോൾ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത Signal-ന്റെ പഴയ പതിപ്പ് ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്ത ഒരു സന്ദേശം ലഭിച്ചു. ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്ത് സന്ദേശം വീണ്ടും അയയ്ക്കാൻ അയച്ചയാളോട് ആവശ്യപ്പെടുക.
@@ -979,6 +991,12 @@
ആർക്കാണ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം എഡിറ്റുചെയ്യാനാകുമെന്ന് %1$s \"%2$s\" എന്നതിലേക്ക് മാറ്റി.
ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം ആർക്കൊക്കെ എഡിറ്റുചെയ്യാനാകും എന്നത് \"%1$s\" ലേക്ക് മാറ്റി.
+ എല്ലാ അംഗങ്ങളെയും സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.
+ അഡ്മിൻമാർക്ക് സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാൻ മാത്രം അനുവദിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.
+ എല്ലാ അംഗങ്ങളും സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നതിന് %1$s ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.
+ അഡ്മിൻമാർക്ക് സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാൻ മാത്രം അനുവദിക്കുന്നതിന് %1$sഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.
+ എല്ലാ അംഗങ്ങളെയും സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നതിന് ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.
+ അഡ്മിൻമാർക്ക് സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാൻ മാത്രം അനുവദിക്കുന്നതിന് ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.
അഡ്മിൻ അംഗീകാരം ഓഫായിരിക്കെ നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.
അഡ്മിൻ അംഗീകാരം ഓണായിരിക്കെ നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.
@@ -1023,6 +1041,7 @@
%s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ നിങ്ങൾ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തി
%s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ നിങ്ങൾ സ്ഥിരീകരിച്ചിട്ടില്ലതായി അടയാളപ്പെടുത്തി
%s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ നിങ്ങൾ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് സ്ഥിരീകരിച്ചിട്ടില്ലതായി അടയാളപ്പെടുത്തി
+ %s-ൽ നിന്നുള്ള ഒരു സന്ദേശം ഡെലിവർ ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല
%1$s ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിച്ചു . %2$s
%1$s ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ് · %2$s
@@ -1196,6 +1215,7 @@
മറ്റാരുമില്ല
%1$s ഈ കോളിലുണ്ട്
%1$s - ഉം %2$s - ഉം ഈ കോളിലുണ്ട്
+ %1$sഅവതരിപ്പിക്കുന്നു
- %1$s- ഉം, %2$s - ഉം പിന്നെ %3$d - ഉം ഈ കോളിലുണ്ട്
- %1$s - ഉം, %2$s - ഉം പിന്നെ %3$d ആളുകളും ഈ കോളിലുണ്ട്
@@ -1213,6 +1233,7 @@
%1$s നിന്ന് ഓഡിയോയും വീഡിയോയും സ്വീകരിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല
നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറ്റം അവർ സ്ഥിരീകരിക്കാത്തതിനാലോ അവരുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ടായതിനാലോ അവർ നിങ്ങളെ തടഞ്ഞതിനാലോ ആയിരിക്കാം ഇത്.
+ സ്ക്രീൻ ഷെയർ കാണാൻ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക
പ്രോക്സി സെർവർ
പ്രോക്സി വിലാസം
@@ -1334,6 +1355,7 @@
വിജയം!
ഈ URL പകർത്തി നിങ്ങളുടെ പ്രശ്ന റിപ്പോർട്ടിലേക്കോ പിന്തുണാ ഇമെയിലിലേക്കോ ചേർക്കുക:\n\n%1$s
പങ്കിടുക
+ സംഭാവന നൽകുന്നവർക്ക് കാണുന്നതിന് ഈ ലോഗ് പരസ്യമായി ഓൺലൈനിൽ പോസ്റ്റുചെയ്യും. അപ്ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് ഇത് പരിശോധിക്കാവുന്നതാണ്.
ഫിൽട്ടർ:
ഉപകരണ വിവരം:
@@ -1366,6 +1388,7 @@
നിങ്ങൾ സ്ഥിരീകരിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തി
നിങ്ങൾ സ്ഥിരീകരിക്കാത്തതായി അടയാളപ്പെടുത്തി
സന്ദേശം പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല
+ ഡെലിവറി പ്രശ്നം
സന്ദേശത്തിനുള്ള അപേക്ഷ
ഫോട്ടോ
GIF
@@ -1481,6 +1504,7 @@
അജ്ഞാതം
ശബ്ദ കുറിപ്പുകൾ
കോൺടാക്റ്റ് Signal-ൽ ചേർന്നു
+ അറിയിപ്പ് ചാനൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കാൻ ഒരു പ്രവർത്തനവും ലഭ്യമല്ല.
Signal പൂട്ടിയിരിക്കുമ്പോൾ ദ്രുത പ്രതികരണം ലഭ്യമല്ല!
@@ -1496,6 +1520,7 @@
Signal
പുതിയ സന്ദേശം
+ സന്ദേശം അഭ്യർത്ഥന
നിങ്ങൾ
വീഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യുക
@@ -1602,9 +1627,11 @@
കോളിലേക്ക് മടങ്ങുക
കോൾ നിറഞ്ഞു
സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക
+ കോൾ അറിയിപ്പുകൾ പ്രാപ്തമാക്കുക
പൊതുവായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല. അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക.
ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല. അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക.
കാണുക
+ നിങ്ങൾ സന്ദേശമയയ്ക്കുമ്പോൾ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശ സമയം %1$s ആയി സജ്ജീകരിക്കും.
പ്ലേ … പോസ്
ഡൌൺലോഡ്
@@ -1630,7 +1657,17 @@
കാണുക
മുമ്പ് പരിശോധിച്ചത്
+ കോൾ അറിയിപ്പുകൾ പ്രാപ്തമാക്കി.
+ കോൾ അറിയിപ്പുകൾ പ്രാപ്തമാക്കുക
+ പശ്ചാത്തല പ്രവർത്തനം പ്രാപ്തമാക്കുക
+ എല്ലാം ഇപ്പോൾ നന്നായി തോന്നുന്നു!
+ കോൾ അറിയിപ്പുകൾ സ്വീകരിക്കുന്നതിന്, ഇവിടെ തൊടുക കൂടാതെ \"അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുക\" ഓണാക്കുക.
+ കോൾ അറിയിപ്പുകൾ സ്വീകരിക്കുന്നതിന്, ഇവിടെ തൊടുക, അറിയിപ്പുകൾ ഓണാക്കുക കൂടാതെ സൗണ്ട്, പോപ്പ്-അപ്പ് എന്നിവ പ്രാപ്തമാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.
+ കോൾ അറിയിപ്പുകൾ സ്വീകരിക്കുന്നതിന്, ഇവിടെ തൊടുക കൂടാതെ \"ബാറ്ററി\" ക്രമീകരണങ്ങളിൽ പശ്ചാത്തല പ്രവർത്തനം പ്രാപ്തമാക്കുക.
ക്രമീകരണങ്ങൾ
+ കോൾ അറിയിപ്പുകൾ സ്വീകരിക്കുന്നതിന്, ക്രമീകരണങ്ങൾ തൊടുക കൂടാതെ \"അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുക\" ഓണാക്കുക.
+ കോൾ അറിയിപ്പുകൾ സ്വീകരിക്കുന്നതിന്, ക്രമീകരണങ്ങൾ തൊടുക കൂടാതെ അറിയിപ്പുകൾ ഓണാക്കുക, സൗണ്ട്, പോപ്പ്-അപ്പ് എന്നിവ പ്രാപ്തമാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.
+ കോൾ അറിയിപ്പുകൾ സ്വീകരിക്കുന്നതിന്, ക്രമീകരണങ്ങൾ തൊടുക, \"ബാറ്ററി\" ക്രമീകരണങ്ങളിൽ പശ്ചാത്തല പ്രവർത്തനം പ്രാപ്തമാക്കുക.
രാജ്യങ്ങൾ ലഭ്യമാക്കുന്നു…
തിരയൽ
@@ -1685,6 +1722,7 @@
- %d പേർ
+ GIF-കൾ തിരയുക
ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല
@@ -1714,6 +1752,9 @@
നിങ്ങളുടെ വയർലെസ് കാരിയർ വഴി മീഡിയയും ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങളും കൈമാറാൻ Signal-ന് MMS ക്രമീകരണങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഈ വിവരങ്ങൾ ലഭ്യമാക്കുന്നില്ല, ഇത് ലോക്കുചെയ്ത ഉപകരണങ്ങൾക്കും മറ്റ് നിയന്ത്രിത കോൺഫിഗറേഷനുകൾക്കും ഇടയ്ക്കിടെ ശരിയാണ്.
മീഡിയയും ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങളും അയയ്ക്കാൻ, \'ശരി\' ടാപ്പുചെയ്ത് അഭ്യർത്ഥിച്ച ക്രമീകരണങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കുക. \'നിങ്ങളുടെ കാരിയർ APN\' എന്നതിനായി തിരയുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ കാരിയറിനായുള്ള MMS ക്രമീകരണങ്ങൾ സാധാരണയായി കണ്ടെത്താനാകും. നിങ്ങൾ ഇത് ഒരു തവണ ചെയ്താൽ മതി.
+ ഡെലിവറി പ്രശ്നം
+ %s-ൽ നിന്ന് ഒരു സന്ദേശം, സ്റ്റിക്കർ, പ്രതികരണം, അല്ലെങ്കിൽ വായിച്ച രസീത് എന്നിവ നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി ഡെലിവർ ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. അവർ അത് നേരിട്ടോ അല്ലെങ്കിൽ ഒരു ഗ്രൂപ്പിലോ നിങ്ങൾക്ക് അയയ്ക്കാൻ ശ്രമിച്ചിരിക്കാം.
+ %s-ൽ നിന്ന് ഒരു സന്ദേശം, സ്റ്റിക്കർ, പ്രതികരണം, അല്ലെങ്കിൽ വായിച്ച രസീത് എന്നിവ നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി ഡെലിവർ ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
പേരിൻ്റെ ആദ്യ ഭാഗം (ആവശ്യമാണ്)
പേരിൻ്റെ അവസാന ഭാഗം (ഓപ്ഷണൽ)
@@ -1770,6 +1811,7 @@
കൈമാറിയത്
വായിച്ചത്
അയച്ചില്ല
+ കണ്ടത്
അയയ്ക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ
@@ -1803,6 +1845,15 @@
ഡീബഗ് ലോഗ്:
ലോഗുകൾ അപ്ലോഡുചെയ്യാനായില്ല
പ്രശ്നം മനസിലാക്കാൻ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നതിന് ദയവായി കഴിയുന്നത്ര വിവരണാത്മകമായിരിക്കുക.
+
+ - -- ദയവായി ഒരു ഓപ്ഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക --
+ - എന്തോ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല
+ - ഫീച്ചർ അഭ്യർത്ഥന
+ - ചോദ്യം
+ - ഫീഡ്ബാക്ക്
+ - മറ്റ്
+ - പേയ്മെന്റുകൾ
+
ഈ സന്ദേശം
അടുത്തിടെ ഉപയോഗിച്ചവ
@@ -1820,6 +1871,7 @@
സ്ഥിരസ്ഥിതി ഉപയോഗിക്കുക
ഇഷ്ടാനുസൃതം ഉപയോഗിക്കുക
1 മണിക്കൂറിന് നിശബ്ദമാക്കുക
+ 8 മണിക്കൂർ നിശബ്ദമാക്കുക
1 ദിവസത്തേക്ക് നിശബ്ദമാക്കുക
7 ദിവസത്തേക്ക് നിശബ്ദമാക്കുക
എല്ലായ്പ്പോഴും
@@ -1846,6 +1898,7 @@
- %dh
+ ബീറ്റ
SMS & MMS
എല്ലാ SMS-കളും സ്വീകരിക്കുക
എല്ലാ MMS സ്വീകരിക്കുക
@@ -1909,6 +1962,8 @@
നിങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്ന ഓരോ SMS സന്ദേശത്തിനും ഒരു ഡെലിവറി റിപ്പോർട്ട് അഭ്യർത്ഥിക്കുക
ഡാറ്റയും സ്റ്റോറേജും
സ്റ്റോറേജ്
+ പേയ്മെന്റുകൾ
+ പേയ്മെന്റുകൾ (ബീറ്റ)
സംഭാഷണ ദൈർഘ്യ പരിധി
സന്ദേശങ്ങൾ സൂക്ഷിക്കുക
സന്ദേശ ചരിത്രം മായ്ക്കുക
@@ -1978,6 +2033,8 @@
കോളുകൾ
കോളുകള്ക്ക് കുറഞ്ഞ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുക
ഒരിക്കലും വേണ്ട
+ വൈഫൈ, മൊബൈൽ ഡാറ്റ
+ മൊബൈൽ ഡാറ്റ മാത്രം
കുറഞ്ഞ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുന്നത് ബലഹീന നെറ്വർക്കിൽ ഗുണമേന്മ ഉയർത്തിയേക്കാം.
സന്ദേശങ്ങൾ
ഇവന്റുകൾ
@@ -2002,6 +2059,7 @@
ഓഫ്
ഓൺ
പ്രോക്സി വിലാസം
+ മൊബൈൽ ഡാറ്റയിലോ വൈഫൈയിലോ നിങ്ങൾക്ക് Signal-ലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ മാത്രം ഒരു പ്രോക്സി ഉപയോഗിക്കുക.
പങ്കിടുക
സംരക്ഷിക്കൂ
പ്രോക്സിയിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്നു…
@@ -2015,29 +2073,98 @@
ഓപ്ഷൻ ഇച്ഛാനുസൃതമാക്കുക
+ എല്ലാ പ്രവർത്തനങ്ങളും
എല്ലാം
അയച്ചത്
ലഭിച്ചു
+ പേയ്മെന്റുകൾ അവതരിപ്പിക്കുന്നു (ബീറ്റ)
+ സ്വകാര്യതയിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുന്ന ഒരു പുതിയ ഡിജിറ്റൽ കറൻസി മൊബൈൽകോയിൻ അയയ്ക്കാനും സ്വീകരിക്കാനും Signal ഉപയോഗിക്കുക. ആരംഭിക്കാൻ സജീവമാക്കുക.
+ പേയ്മെന്റുകൾ സജീവമാക്കുക
+ പേയ്മെന്റുകൾ സജീവമാക്കുന്നു…
+ പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക
+ സമീപകാല പ്രവർത്തനമൊന്നും ഇതുവരെ ഉണ്ടായിട്ടില്ല
+ തീർച്ചപ്പെടുത്താത്ത അഭ്യർത്ഥനകൾ
+ സമീപകാല പ്രവർത്തനം
എല്ലാം കാണുക
+ ഫണ്ടുകൾ ചേർക്കുക
അയയ്ക്കുക
+ %1$s അയച്ചു
+ %1$s ലഭിച്ചു
+ എക്സ്ചേഞ്ചിലേക്ക് കൈമാറുക
+ കറൻസി മാറ്റം
+ പേയ്മെന്റുകൾ നിർജ്ജീവമാക്കുക
+ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം
സഹായം
+ നാണയം വൃത്തിയാക്കൽ ഫീസ്
+ പേയ്മെന്റ് അയച്ചു
+ പേയ്മെന്റ് ലഭിച്ചു
+ പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ് ചെയ്യുന്നു
+ ---
+ കറൻസി മാറ്റം ലഭ്യമല്ല
+ കറൻസി പരിവർത്തനം പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
+ നിങ്ങളുടെ മേഖലയിൽ പേയ്മെന്റുകൾ ലഭ്യമല്ല.
+ പേയ്മെന്റുകൾ പ്രാപ്തമാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
+ പേയ്മെന്റുകൾ നിർജ്ജീവമാക്കണോ?
+ നിങ്ങൾ പേയ്മെന്റുകൾ നിർജ്ജീവമാക്കിയാൽ നിങ്ങൾക്ക് Signal-ൽ മൊബൈൽ കോയിൻ അയയ്ക്കാനോ സ്വീകരിക്കാനോ കഴിയില്ല.
+ നിർജ്ജീവമാക്കുക
തുടരുക
+ ബാലൻസ് നിലവിൽ ലഭ്യമല്ല.
+ പേയ്മെന്റുകൾ നിർജ്ജീവമാക്കി.
+ പേയ്മെന്റ് പരാജയപ്പെട്ടു
വിശദാംശങ്ങൾ
+ മൊബൈൽ കോയിൻ അയയ്ക്കാനും സ്വീകരിക്കാനും നിങ്ങൾക്ക് Signal ഉപയോഗിക്കാം. എല്ലാ പേയ്മെന്റുകളും മൊബൈൽ കോയിനുകൾക്കായുള്ള ഉപയോഗ വ്യവസ്ഥകൾക്കും മൊബൈൽ കോയിൻ വാലറ്റിനും വിധേയമാണ്. ഇത് ഒരു ബീറ്റ സവിശേഷതയാണ്, അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് ചില പ്രശ്നങ്ങൾ നേരിടാം കൂടാതെ പേയ്മെന്റുകളും അല്ലെങ്കിൽ ബാലൻസുകളും വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയില്ല.
+ സജീവമാക്കുക
+ മൊബൈൽ കോയിൻ നിബന്ധനകൾ കാണുക
+ Signal-ലെ പേയ്മെന്റുകൾ ഇനി ലഭ്യമല്ല. നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും ഒരു എക്സ്ചേഞ്ചിലേക്ക് ഫണ്ടുകൾ ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാൻ കഴിയും, എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇനി പേയ്മെന്റുകൾ അയയ്ക്കാനും കൂടാതെ സ്വീകരിക്കാനും അല്ലെങ്കിൽ ഫണ്ടുകൾ ചേർക്കാനോ കഴിയില്ല.
+ ഫണ്ടുകൾ ചേർക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് വിലാസം
പകർത്തുക
ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി
+ ഫണ്ടുകൾ ചേർക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് വിലാസത്തിലേക്ക് മൊബൈൽ കോയിൻ അയയ്ക്കുക. മൊബൈൽ കോയിൻ പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ഒരു എക്സ്ചേഞ്ചിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് ഒരു ട്രാൻസാക്ഷൻ ആരംഭിക്കുക, തുടർന്ന് ക്യുആർ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് വിലാസം പകർത്തുക.
വിശദാംശങ്ങൾ
സ്റ്റാറ്റസ്
+ പേയ്മെന്റ് സമർപ്പിക്കുന്നു…
+ പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു…
+ പേയ്മെന്റ് പൂർത്തിയായി
+ പേയ്മെന്റ് പരാജയപ്പെട്ടു
+ നെറ്റ്വർക്ക് ഫീസ്
+ കൊണ്ട് അയച്ചത്
+ %1$s-ലേക്ക് അയച്ചു
+ നിങ്ങൾ %1$s-ന് %2$s-യിൽ
+ %1$s%2$s-ന് %3$s-യിൽ
സ്വീകർത്താവ്:
പ്രേഷിതാവ്:
+ പേയ്മെന്റ് തുകയും ഇടപാടിന്റെ സമയവും ഉൾപ്പെടെയുള്ള ട്രാൻസാക്ഷൻ വിശദാംശങ്ങൾ മൊബൈൽ കോയിൻ ലെഡ്ജറിന്റെ ഭാഗമാണ്.
+ നാണയം വൃത്തിയാക്കൽ ഫീസ്
+ നിങ്ങളുടെ കൈവശമുള്ള നാണയങ്ങൾ ഒരു ഇടപാട് പൂർത്തിയാക്കാൻ സംയോജിപ്പിക്കാൻ കഴിയാത്തപ്പോൾ ഒരു \"നാണയം വൃത്തിയാക്കൽ ഫീസ്\" ഈടാക്കുന്നു. പേയ്മെന്റുകൾ അയയ്ക്കുന്നത് തുടരാൻ ക്ലീനപ്പ് നിങ്ങളെ അനുവദിക്കും.
+ ഈ ഇടപാടിന് കൂടുതൽ വിശദാംശങ്ങൾ ലഭ്യമല്ല
+ പേയ്മെന്റ് അയച്ചു
+ പേയ്മെന്റ് ലഭിച്ചു
+ പേയ്മെന്റ് പൂർത്തിയായി %1$s
+ നമ്പർ തടയുക
+ കൈമാറ്റം
QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക
+ ഇതിലേക്ക്: വാലറ്റ് വിലാസം സ്കാൻ ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ നൽകുക
+ എക്സ്ചേഞ്ച് നൽകുന്ന വാലറ്റ് വിലാസത്തിലേക്ക് ഒരു ട്രാൻസ്ഫർ പൂർത്തിയാക്കി ക്കൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് മൊബൈൽ കോയിൻ ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാം. ക്യുആർ കോഡിന് ഏറ്റവും താഴെ യുള്ള സംഖ്യകളുടെയും അക്ഷരങ്ങളുടെയും സ്ട്രിംഗാണ് വാലറ്റ് വിലാസം.
അടുത്തത്
+ അസാധുവായ വിലാസം
+ നിങ്ങൾ ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്ന വാലറ്റ് വിലാസം പരിശോധിക്കുക, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
+ നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം Signal വാലറ്റ് വിലാസത്തിലേക്ക് നിങ്ങൾക്ക് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. പിന്തുണയുള്ള എക്സ്ചേഞ്ചിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് വാലറ്റ് വിലാസം നൽകുക.
+ ഒരു ക്യുആർ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുന്നതിന്, Signal-ന് ക്യാമറയിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്.
+ ഒരു ക്യുആർ കോഡ് ക്യാപ്ച്വർ ചെയ്യുന്നതിന് Signal-ന് ക്യാമറയുടെ അനുമതി ആവശ്യമാണ്. ക്രമീകരണങ്ങളിലേക്ക് പോവുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുക്കുക, \"ക്യാമറ\" പ്രാപ്തമാക്കുക.
+ ഒരു ക്യുആർ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുന്നതിന്, Signal-ന് ക്യാമറയിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്.
ക്രമീകരണങ്ങൾ
+ വിലാസം ക്യുആർ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക
+ പണമടയ്ക്കുന്നയാളുടെ വിലാസം ക്യുആർ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക
അഭ്യർത്ഥിക്കുക
+ പണമടയ്ക്കുക
+ ലഭ്യമായ ബാലൻസ്: %1$s
+ ടോഗിൾ ചെയ്യുക
1
2
3
@@ -2052,13 +2179,30 @@
<
Backspace
കുറിപ്പ് ചേര്ക്കുക
+ പരിവർത്തനങ്ങൾ വെറും എസ്റ്റിമേറ്റുകൾ മാത്രമാണ്, അത് കൃത്യമല്ലായിരിക്കാം.
കുറിപ്പ്
+ പേയ്മെന്റ് സ്ഥിരീകരിക്കുക
+ നെറ്റ്വർക്ക് ഫീസ്
+ ഫീസ് ലഭിക്കുന്നതിൽ പിശക്
+ കണക്കാക്കിയ %1$s
സ്വീകർത്താവ്:
മൊത്തം തുക
+ ബാലൻസ്: %1$s
+ പേയ്മെന്റ് സമർപ്പിക്കുന്നു…
+ പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു…
+ പേയ്മെന്റ് പൂർത്തിയായി
+ പേയ്മെന്റ് പരാജയപ്പെട്ടു
+ പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ്സിംഗ് തുടരും
+ അസാധുവായ സ്വീകർത്താവ്
+ ഈ വ്യക്തി പേയ്മെന്റുകൾ സജീവമാക്കിയിട്ടില്ല
+ ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് ഫീസ് അഭ്യർത്ഥിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല. ഈ പേയ്മെന്റ് തുടരുന്നതിന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുന്നതിനായി ശരി തൊടുക.
+ %2$s-യിൽ %1$s-ന്
+ കറൻസി സജ്ജമാക്കുക
+ എല്ലാ കറൻസികളും
@@ -2379,12 +2523,26 @@
അക്കൗണ്ട് കൈമാറുകയോ പുനസ്ഥാപിക്കുകയോ ചെയ്യുക
നിങ്ങൾ മുമ്പ് ഒരു സിഗ്നൽ അക്കൗണ്ട് രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടും സന്ദേശങ്ങളും മാറ്റിസ്ഥാപിക്കാനോ പുനസ്ഥാപിക്കാനോ കഴിയും
+ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ട്രാൻസ്ഫർ
+ നിങ്ങളുടെ പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടും സന്ദേശങ്ങള്-ഉം ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യുക. നിങ്ങളുടെ പഴയ ഉപകരണത്തിലേക്ക് നിങ്ങൾക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്.
+ നിങ്ങളുടെ പഴയ ഉപകരണത്തിലേക്ക് നിങ്ങൾക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്.
+ ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക
+ ഒരു പ്രാദേശിക ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങള് പുന:സ്ഥാപിക്കുക. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ പുന:സ്ഥാപിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് പുന:സ്ഥാപിക്കാൻ കഴിയില്ല.
+ നിങ്ങളുടെ പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഫോണിൽ Signal തുറക്കുക
തുടരുക
1.
+ ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കുന്നതിന് മുകളിൽ ഇടതുവശത്തുള്ള നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോയിൽ തൊടുക
2.
+ \'അക്കൗണ്ട്\' എന്നതിൽ തൊടുക
3.
+ \"അക്കൗണ്ട് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യുക\" തൊടുക, തുടർന്ന് രണ്ട് ഉപകരണങ്ങളിലും \"തുടരുക\"
+ പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കാൻ തയ്യാറെടുക്കുന്നു…
+ ഒരു നിമിഷം എടുക്കുന്നു, ഉടൻ തയ്യാറാകണം
+ പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം ബന്ധിപ്പിക്കാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു…
+ നിങ്ങളുടെ പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണവുമായി കണ്ടെത്തുന്നതിനും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിനും Signal-ന് ലൊക്കേഷൻ അനുമതി ആവശ്യമാണ്.
+ നിങ്ങളുടെ പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം കണ്ടെത്തുന്നതിനും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിനും പ്രാപ്തമാക്കിയ ലൊക്കേഷൻ സേവനങ്ങൾ Signal-ന് ആവശ്യമാണ്.
ഒരു ബാക്കപ്പ് വീണ്ടെടുക്കുക
ഒരു ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക
@@ -2417,14 +2575,22 @@
കൈമാറ്റം പൂർത്തിയായി
പുതിയ ഉപകരണത്തിലേക്ക് പോകു
+ നിങ്ങളുടെ Signal ഡാറ്റ നിങ്ങളുടെ പുതിയ ഉപകരണത്തിലേക്ക് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. ട്രാൻസ്ഫർ പ്രക്രിയ പൂർത്തിയാക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ പുതിയ ഉപകരണത്തിൽ രജിസ്ട്രേഷൻ തുടരണം.
അടയ്ക്കുക
+ വിജയകരമായി കൈമാറ്റം
കൈമാറ്റം പൂർത്തിയായി
+ കൈമാറ്റ പ്രക്രിയ പൂർത്തിയാക്കാൻ, നിങ്ങൾ രജിസ്ട്രേഷൻ തുടരണം.
+ രജിസ്ട്രേഷൻ തുടരുക
+ അക്കൗണ്ട് കൈമാറ്റം
+ നിങ്ങളുടെ മറ്റ് ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കാൻ തയ്യാറെടുക്കുന്നു…
+ നിങ്ങളുടെ മറ്റ് ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കാൻ തയ്യാറെടുക്കുന്നു…
പരിശോധന ആവശ്യമാണ്
ചെയ്തു
+ കൈമാറ്റം
തടയുക
തടഞ്ഞത് മാറ്റുക
@@ -2542,11 +2708,16 @@
ചാറ്റ് വാൾപേപ്പർ
ചാറ്റ് നിറം
+ ചാറ്റ് നിറം പുന:സജ്ജീകരിക്കണോ?
വാള്പേപ്പര് സജ്ജമാക്കു
+ ഡാർക്ക് മോഡ് വാള്പേപ്പര് മങ്ങിക്കുന്നു
കോണ്ടാക്ടിന്റെ പേര്
പുനഃക്രമീകരിക്കുക
മായ്ക്കുക
വാള്പേപ്പറിന്റെ പ്രിവ്യൂ
+ എല്ലാ ചാറ്റ് നിറങ്ങളും അസാധുവാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
+ എല്ലാ വാള്പേപ്പറുകള് അസാധുവാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
+ സഹജമായ നിറങ്ങൾ പുന:സജ്ജമാക്കുക
വാള്പേപ്പറുകള് എല്ലാം പുനഃക്രമീകരിക്കുക
ചിത്രങ്ങളില് നിന്നു തിരഞ്ഞെടുക്കൂ
@@ -2573,14 +2744,20 @@
നിങ്ങളുടെ PIN പുതുക്കുക
PIN പുതുക്കുക
+ നിർജ്ജീവമാക്കുക
+ വീണ്ടെടുക്കൽ വാചകം
ആരംഭിക്കുക
സ്വമേധയാ നൽകുക
+ വീണ്ടെടുക്കൽ വാചകം
അടുത്തത്
അടുത്തത്
തിരുത്തുക
+ മുമ്പത്തെ
+ നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം
+ നിങ്ങളുടെ വാക്യം ശരിയായി നൽകിയിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.
ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേയ്ക്ക് പകർത്തുക?
പകർത്തുക
@@ -2668,6 +2845,7 @@
ഇപ്പോൾ വേണ്ട
ഇപ്പോൾ വേണ്ട
+ ഫോട്ടോ ചേർക്കുക
ഇമോജി
സ്റ്റിക്കറുകൾ
@@ -2720,14 +2898,22 @@
ക്യാമറ
ഫോട്ടോ
+ വാചകം
സംരക്ഷിക്കൂ
+ അവതാർ മായ്ക്കുക
തിരുത്തുക
+ അവതാർ സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
പ്രിവ്യൂ
ചെയ്തു
+ വാചകം
നിറം
+ ഒരു നിറം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
SMS
+ . %1$s
+
+ മുകളിലേക്ക് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുക
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 1c4c44f00c..de14d0ef8d 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -3089,5 +3089,6 @@
SMS
· %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index e75b0bfbd7..ba028304f6 100644
--- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -2823,5 +2823,6 @@
SMS
+
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 7ce2be68b3..8585cbacc5 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -2937,5 +2937,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
SMS
+
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 16caa736a5..e5eff0d4db 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -3105,5 +3105,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
Sms (onbeveiligd)
· %1$s
+
+ Omhoog navigeren
diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
index d67e1cbeec..54f5aa9663 100644
--- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
@@ -3107,5 +3107,7 @@ Kom i gang ved å senda ei melding til ein venn.
SMS
· %1$s
+
+ Naviger opp
diff --git a/app/src/main/res/values-or/strings.xml b/app/src/main/res/values-or/strings.xml
index d8509ee077..3ff933e5f4 100644
--- a/app/src/main/res/values-or/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-or/strings.xml
@@ -2642,5 +2642,6 @@
ଏସ୍ଏମ୍ଏସ୍
+
diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
index 5345492d77..bc35e8afbd 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml
@@ -290,11 +290,11 @@
ਤੁਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ’ਤੇ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ
ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ ਫਾਈਲਾਂ ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ
ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦੇਖ ਲਿਆ ਹੈ
- ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਖੁਦ ਲਈ ਨੋਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\nਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦੇ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਨਵੇਂ ਨੋਟ ਸਮਕਾਲੀ ਬਣਾਏ ਜਾਣਗੇ।
+ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਚ ਖੁਦ ਲਈ ਨੋਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\nਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦੇ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਨਵੇਂ ਨੋਟ ਸਿੰਕ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।
ਗਰੁੱਪ ਦੇ %1$d ਮੈਂਬਰਾਂ ਦਾ ਇੱਕੋ ਨਾਮ ਹੈ।
ਸਮੀਖਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ
ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ
- Signal ਨੂੰ ਇਸੇ ਨਾਮ ਨਾਲ ਇਕ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ ਮਿਲਿਆ।
+ Signal ਨੂੰ ਇਸੇ ਨਾਮ ਨਾਲ ਇੱਕ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ ਮਿਲਿਆ।
ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ
ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ
ਹੁਣੇ ਨਹੀਂ
@@ -341,18 +341,18 @@
ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਪੁਨਰ ਸਥਾਪਨ ਕਰਨਾ ਹੈ?
ਸਥਾਨਕ ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਪੁਨਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ | ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਪੁਨਰ ਸਥਾਪਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਪੁਨਰ ਸਥਾਪਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।
- ਬੈਕਅੱਪ ਆਈਕਾਨ ਤੋਂ ਬਹਾਲ ਕਰੋ
+ ਬੈਕਅੱਪ ਆਈਕੋਨ ਤੋਂ ਬਹਾਲ ਕਰੋ
ਬੈਕਅੱਪ ਚੁਣੋ
ਹੋਰ ਜਾਣੋ
ਕੋਈ ਫ਼ਾਈਲ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ
- ਪੁਨਰ ਸਥਾਪਨ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ
+ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਦਾ ਕਾਰਜ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ
ਬੈਕਅੱਪ ਵਰਤਣੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ। ਨਵੇਂ ਬੈਕਅੱਪਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।
ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ
ਹੁਣੇ ਨਹੀਂ
ਚੈਟ ਬੈਕਅੱਪ
- ਬੈਕਅੱਪ ਇੱਕ ਪਾਸਫ਼੍ਰੇਜ਼ ਨਾਲ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
+ ਬੈਕਅੱਪ ਇੱਕ ਪਾਸਫ਼੍ਰੇਜ਼ ਨਾਲ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
ਬੈਕਅੱਪ ਬਣਾਓ
ਆਖਰੀ ਬੈਕਅੱਪ: %1$s
ਬੈਕਅੱਪ ਫੋਲਡਰ
@@ -360,10 +360,10 @@
ਆਪਣੇ ਬੈਕਅੱਪ ਦੇ ਪਾਸਫ਼੍ਰੇਜ਼ ਨੂੰ ਜਾਂਚੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ
ਚਾਲੂ ਕਰੋ
ਬੰਦ ਕਰੋ
- ਬੈਕਅੱਪ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, Signal ਦੀ ਨਵੀਂ ਕਾਪੀ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ, ਐਪ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ ਅਤੇ \"ਬੈਕਅੱਪ ਪੁਨਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ\" ਨੂੰ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਬੈਕਅੱਪ ਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ ਲੱਭੋ। %1$s
+ ਬੈਕਅੱਪ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, Signal ਦੀ ਨਵੀਂ ਕਾਪੀ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ, ਐਪ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ ਅਤੇ \"ਬੈਕਅੱਪ ਬਹਾਲ ਕਰੋ\" ਨੂੰ ਟੈਪ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਬੈਕਅੱਪ ਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ ਲੱਭੋ। %1$s
ਹੋਰ ਜਾਣੋ
ਜਾਰੀ ਹੈ…
- %1$d ਹੁਣ ਤਕ…
+ %1$d ਹੁਣ ਤੱਕ…
ਬੈਕਅੱਪ ਬਣਾਉਣ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ’ਤੇ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਐਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ’ਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ, \"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ\" ਚੁਣੋ ਅਤੇ \"ਸਟੋਰੇਜ\" ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ।
ਪਸੰਦੀਦਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ: %s
@@ -374,7 +374,7 @@
ਫ਼ੋਟੋ ਲਵੋ
ਗੈਲਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ
ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਹਟਾਓ
- ਫ਼ੋਟੋ ਲੈਣ ਲਈ ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
+ ਫ਼ੋਟੋ ਖਿੱਚਣ ਲਈ ਕੈਮਰਾ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
ਤੁਹਾਡੀ ਗੈਲਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
ਹੁਣੇ
@@ -401,11 +401,11 @@
ਬੇਨਾਮ ਫ਼ਾਈਲ
Signal ਨੂੰ ਦਾਨ ਕਰੋ
- Signal ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ਕਤੀਵਾਨ ਹੈ। ਅੱਜ ਹੀ ਆਪਣਾ ਸਮਰਥਨ ਦਿਖਾਓ!
+ Signal ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਹੈ। ਅੱਜ ਹੀ ਆਪਣਾ ਸਮਰਥਨ ਦਿਖਾਓ!
ਦਾਨ ਕਰੋ
ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ
- ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲਾਂ
+ ਪੇਸ਼ ਹਨ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲਾਂ
ਮੁਫਤ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੀ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ ਖੋਲ੍ਹੋ
ਗਾਇਬ ਪਲੇਅ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਓ
@@ -421,7 +421,7 @@
ਵੇਖੋ
ਇਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ
- ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਚਿੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਲਈ ਹੀ ਯੋਗ ਹਨ
+ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਚਿੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਲਈ ਹੀ ਯੋਗ ਹਨ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਸਥਾਈ Signal ਸੰਚਾਰ ਅਸਫ਼ਲ!
@@ -456,16 +456,16 @@
- ਸੱਦੇ ਭੇਜੇ ਗਏ
- %d ਸੱਦੇ ਭੇਜੇ ਗਏ
- “%1$s” ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।\n\nਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਕ ਉਹ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ, ਉਦੋਂ ਤਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਣਗੇ।
- ਇਹਨਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।\n\nਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਕ ਉਹ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ, ਉਦੋਂ ਤਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਣਗੇ।
+ “%1$s” ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।\n\nਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ, ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਣਗੇ।
+ ਇਹਨਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।\n\nਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਲੈਂਦੇ, ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਣਗੇ।
ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਕੀ ਹਨ?
ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ @mentions ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਐਡਮਿਨ ਵਰਗੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨਗੇ।
ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰੱਖ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।
- ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਕ ਤੁਸੀਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।
+ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।
- ਇਸ ਮੈਂਬਰ ਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਕ ਉਹ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਸ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।
- - ਇਹਨਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਕ ਉਹ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।
+ - ਇਹਨਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।
- ਇਸ ਮੈਂਬਰ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੇਗਾ:
@@ -476,11 +476,11 @@
ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ
ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ @mentions ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਐਡਮਿਨ ਵਰਗੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨਗੇ।
ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰੱਖ ਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।
- ਨੈਟਵਰਕ ਤਰੁੱਟੀ ਹੋਈ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
- ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।
+ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤਰੁੱਟੀ ਹੋਈ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
+ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ।
- ਇਸ ਮੈਂਬਰ ਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਕ ਉਹ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਸ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।
- - ਇਹਨਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਕ ਉਹ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ:
+ - ਇਹਨਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ:
- ਇਹ ਮੈਂਬਰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ:
@@ -503,7 +503,7 @@
- ਇਸ ਮੈਂਬਰ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਉਸ ਸਮੇਂ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਜਦੋਂ ਇਸਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ:
- - ਇਹਨਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਉਸ ਸਮੇਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਜਦੋਂ ਇਸਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ:
+ - ਇਹਨਾਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਉਸ ਸਮੇਂ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਜਦੋਂ ਇਸਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ:
- ਮੈਂਬਰ ਜੋੜੋ
@@ -511,7 +511,7 @@
- ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ | ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
- - ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ | ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
+ - ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ | ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
- ਮੈਂਬਰ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
@@ -527,7 +527,7 @@
ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ
ਕਿਸੇ ਲਿੰਕ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖੋ
- ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਸਿੱਧੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੈਬਸਾਈਟ ਤੋਂ ਲਿੰਕ ਝਲਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
+ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਸਿੱਧੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਤੋਂ ਲਿੰਕ ਝਲਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
ਕੋਈ ਲਿੰਕ ਝਲਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ
ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਹੈ
@@ -581,8 +581,8 @@
ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ (ਲਾਜ਼ਮੀ)
ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ (ਚੋਣਵਾਂ)
ਇਹ ਖੇਤਰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।
- ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਣਾ ਅਸਫ਼ਲ ਹੋਇਆ।
- ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
+ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ।
+ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣਿਆ ਹੈ ਜੋ Signal ਗਰੁੱਪਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਗਰੁੱਪ MMS ਹੋਵੇਗਾ।
ਪਸੰਦੀਦਾ MMS ਗਰੁੱਪਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੀਆਂ।
ਹਟਾਓ
@@ -597,12 +597,12 @@
- %d ਮੈਂਬਰ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।
- ਇੱਕ ਲੈਗਸੀ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿਉਂਕਿ “%1$s” Signal ਦੇ ਕਿਸੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਦੁਆਰਾ Signal ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰ ਲੈਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਨਵਾਂ ਸਟਾਈਲ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿਓ।
+ ਇੱਕ ਲੈਗਸੀ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿਉਂਕਿ “%1$s” Signal ਦੇ ਕਿਸੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਦੁਆਰਾ Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਲੈਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਨਵਾਂ ਸਟਾਈਲ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿਓ।
- ਇੱਕ ਲੈਗਸੀ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿਉਂਕਿ %1$d ਮੈਂਬਰ Signal ਦੇ ਕਿਸੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਦੁਆਰਾ Signal ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰ ਲੈਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਨਵਾਂ ਸਟਾਈਲ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
- - ਇੱਕ ਲੈਗਸੀ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿਉਂਕਿ %1$d ਮੈਂਬਰ Signal ਦੇ ਕਿਸੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਉਹਨਾਂ ਦੁਆਰਾ Signal ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰ ਲੈਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਨਵਾਂ ਸਟਾਈਲ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿਓ।
+ - ਇੱਕ ਲੈਗਸੀ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿਉਂਕਿ %1$d ਮੈਂਬਰ Signal ਦੇ ਕਿਸੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਉਹਨਾਂ ਦੁਆਰਾ Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਲੈਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਨਵਾਂ ਸਟਾਈਲ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿਓ।
- ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ \"%1$s\" Signal ਦੇ ਕਿਸੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ।
+ ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ \"%1$s\" Signal ਦੇ ਕਿਸੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ।
- ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ %1$d ਮੈਂਬਰ Signal ਦੇ ਕਿਸੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ।
- ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ %1$d ਮੈਂਬਰ Signal ਦੇ ਕਿਸੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ।
@@ -637,14 +637,14 @@
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ
ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਐਲਾਨ ਗਰੁੱਪਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ
- ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ
+ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ
ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਨਹੀਂ ਹੋ
- ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
- ਕਿਸੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤਰੁੱਟੀ ਕਾਰਨ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
+ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
+ ਕਿਸੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤਰੁੱਟੀ ਕਾਰਨ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
ਨਾਮ ਅਤੇ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਸੋਧੋ
ਲੈਗਸੀ ਗਰੁੱਪ
- ਇਹ ਇੱਕ ਲੈਗਸੀ ਗਰੁੱਪ ਹੈ। ਗਰੁੱਪ ਐਡਮਿਨਜ਼ ਵਰਗੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹਨ।
- ਇਹ ਇੱਕ ਲੈਗਸੀ ਗਰੁੱਪ ਹੈ। @mentions ਅਤੇ ਐਡਮਿਨਜ਼ ਵਰਗੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਲਈ,
+ ਇਹ ਇੱਕ ਲੈਗਸੀ ਗਰੁੱਪ ਹੈ। ਗਰੁੱਪ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਵਰਗੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪਾਂ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹਨ।
+ ਇਹ ਇੱਕ ਲੈਗਸੀ ਗਰੁੱਪ ਹੈ। @mentions ਅਤੇ ਐਡਮਿਨਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਲਈ,
ਇਸ ਲੈਗਸੀ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨਵੇਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ। ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਕਾਰ %1$d ਹੈ।
ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਅੱਪਗ੍ਰੇਡ ਕਰੋ।
ਇਹ ਇੱਕ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ MMS ਗਰੁੱਪ ਹੈ। ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚੈਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ Signal ’ਤੇ ਸੱਦਾ ਦਿਓ।
@@ -652,7 +652,7 @@
ਹੋਰ
ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜੋੜੋ…
- ਹਵਾਲੇ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ
+ ਹਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ
ਮਿਊਟ ਕੀਤੀਆਂ ਚੈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣ ਸਮੇਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?
ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ
ਮੈਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਨਾ ਕਰੋ
@@ -663,7 +663,7 @@
ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਲਿਖੋ
ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ
ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ
- ਅਵਤਾਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ
+ ਅਵਤਾਰ ਬਣਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ
ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਸਾਂਝੇ ਨਹੀਂ
@@ -697,7 +697,7 @@
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਲੋਕ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦਾ ਲਿੰਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਣਗੇੇ।
QR ਕੋਡ
- ਜੋ ਲੋਕ ਇਸ ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਦੇ ਹਨ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਣਗੇ। ਐਡਮਿਨਜ਼ ਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਨਵੇਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦੇਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਵੇਗੀ ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਉਹ ਸੈਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੈ।
+ ਜੋ ਲੋਕ ਇਸ ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਦੇ ਹਨ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਣਗੇ। ਐਡਮਿਨਾਂ ਨੂੰ ਹਾਲੇ ਵੀ ਨਵੇਂ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦੇਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਵੇਗੀ ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਉਹ ਸੈਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੈ।
ਕੋਡ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1$s ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਸੱਦਾ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
@@ -709,10 +709,10 @@
ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੈਂਬਰ ਹੋ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ
- ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
+ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
ਨੈੱਟਵਰਕ ਤਰੁੱਟੀ ਹੋਈ।
ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਹੈ
- ਗਰੁੱਪ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਅਯੋਗ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
+ ਗਰੁੱਪ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕੋ, ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਬੇਨਤੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
@@ -721,7 +721,7 @@
ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
- ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੇ ਜਾ ਰਹੇ Signal ਦਾ ਸੰਸਕਰਣ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਨਵੀਨਤਮ ਸੰਸਕਰਣ ਤਕ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ।
+ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੇ ਜਾ ਰਹੇ Signal ਦਾ ਸੰਸਕਰਣ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। ਲਿੰਕ ਰਾਹੀਂ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਨਵੀਨਤਮ ਸੰਸਕਰਣ \'ਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ।
Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਲਿੰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ Signal ਦਾ ਕੋਈ ਪੁਰਾਣਾ ਸੰਸਕਰਣ ਚਲਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ। ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਲਿੰਕ ਕੀਤੀ ਡਿਵਾਈਸ (ਡਿਵਾਈਸਾਂ) ’ਤੇ Signal ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ।
ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ
@@ -730,7 +730,7 @@
ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਜਲਦੀ ਨਾਲ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਣ।
ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
ਲਿੰਕ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
- ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਅਯੋਗ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
+ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
ਨੈੱਟਵਰਕ ਤਰੁੱਟੀ ਆਈ।
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਗਰੁੱਪ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਐਡਮਿਨ ਨੂੰ ਪੁੱਛੋ।
ਤੁਸੀਂ ਫਿਲਹਾਲ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਨਹੀਂ ਹੋ।
@@ -738,7 +738,7 @@
“%1$s” ਨੂੰ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?
“%1$s” ਤੋਂ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਨਾਂਹ ਕਰਨੀ ਹੈ?
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
- ਨਾਂਹ ਕਰੋ
+ ਇਨਕਾਰ ਕਰੋ
ਚਿਹਰਿਆਂ ਨੂੰ ਧੁੰਦਲਾ ਕਰੋ
ਨਵਾਂ: ਚਿਹਰੇ ਧੁੰਦਲੇ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕਿਤੇ ਵੀ ਧੁੰਦਲਾ ਕਰਨ ਲਈ ਖਿੱਚੋ
@@ -787,7 +787,7 @@
- ਇਹ ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਫ਼ਾਈਲ ਨੂੰ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ’ਤੇ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਇਸ ਆਈਟਮ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਕੋਈ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿਚਲੀ ਲਿਖਤ ਵੀ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।
- - ਇਹ ਸਾਰੀਆਂ %1$d ਚੁਣੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ’ਤੇ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਇਹਨਾਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਕਿਸੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਟੈਕਸਟ ਵੀ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
+ - ਇਹ ਸਾਰੀਆਂ %1$d ਚੁਣੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ’ਤੇ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਇਹਨਾਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਕਿਸੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਟੈਕਸਟ ਵੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
@@ -855,8 +855,8 @@
ਕੈਪਸ਼ਨ ਜੋੜੋ …
ਆਈਟਮ ਮਿਟਾਈ ਗਈ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਆਕਾਰ ਦੀ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ ਸੀ
- ਕੋਈ ਆਈਟਮ ਮਿਟਾਈ ਗਈ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਕਿਸੇ ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ ਦੀ ਸੀ
- ਆਈਟਮ ਮਿਟਾਈ ਗਈ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਆਕਾਰ ਦੀ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ ਸੀ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ ਦੀ ਸੀ
+ ਕੋਈ ਆਈਟਮ ਹਟਾਈ ਗਈ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਕਿਸੇ ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ ਦੀ ਸੀ
+ ਆਈਟਮ ਹਟਾਈ ਗਈ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਆਕਾਰ ਦੀ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ ਸੀ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ ਦੀ ਸੀ
ਕੈਮਰਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ।
%s ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ
ਸੁਨੇਹਾ
@@ -873,7 +873,7 @@
ਸਾਰੇ ਮੀਡੀਆ
ਕੈਮਰਾ
- ਸੁਨੇਹਾ ਡੀਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ
+ ਸੁਨੇਹਾ ਡੀਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ
ਡੀਬੱਗ ਲੌਗ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ
ਅਣਜਾਣ
@@ -2852,10 +2852,10 @@
ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਵਾਕ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨਾ ਲਵੋ ਨਾ ਹੀ ਈਮੇਲ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੋ।
ਭੁਗਤਾਨ ਖਾਤਾ ਬਹਾਲ ਕੀਤਾ।
- ਅਵੈਧ ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ
- ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਵਾਕ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦੁੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
+ ਅਵੈਧ ਰਿਕਵਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ
+ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦੁੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰਨਾ ਹੈ?
- ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਰਿਕਵਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਡਿਜੀਟਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਾਂਭਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੀ ਥਾਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਾਂਭਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹੋ।
+ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਰਿਕਵਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਡਿਜੀਟਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੀ ਥਾਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹੋ।
ਕਾਪੀ ਕਰੋ
ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
@@ -2863,7 +2863,7 @@
ਸ਼ਬਦ %1$d
ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ ਦੁਬਾਰਾ ਦੇਖੋ
ਹੋ ਗਿਆ
- ਬਹਾਲੀ ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਹੋਈ
+ ਰਿਕਵਰੀ ਸ਼ਬਦ-ਸਮੂਹ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਹੋਈ
ਰਿਕਵਰੀ ਵਾਕ ਦਿਓ
%1$d ਸ਼ਬਦ ਦਿਓ
@@ -3100,5 +3100,6 @@
SMS
· %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 9d1bafd35c..d1fcd1b8b9 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -3263,5 +3263,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
SMS
· %1$s
+
+ Przejdź do góry
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 35a590949f..ed3c55ac1e 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -3101,5 +3101,7 @@
SMS
· %1$s
+
+ Ir para cima
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 29e0a69432..443ae60f76 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -3100,5 +3100,7 @@
SMS
· %1$s
+
+ Ir para cima
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 07f06cbd30..e7224734c6 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -1829,8 +1829,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Pentru a putea trimite mesaje multimedia cât și mesaje într-un grup, apăsați \'OK\' și completați setările solicitate. Setările MMS pentru operatorul tău pot fi găsite căutând după \'APN operatorul tău\'. Această operațiune este necesară o singură dată.
Problemă de livrare
- Un mesaj, autocolant, reacție sau confirmare de citire nu a putut fi livrată către tine de la %s. Este posibil să fi încercat să trimită direct sau într-un grup.
- Un mesaj, autocolant, reacție sau confirmare de citire nu a putut fi livrată către tine de la %s.
+ Un mesaj, autocolant, reacție sau confirmare de citire nu v-a putut fi livrat de la %s. Este posibil ca utilizatorul să fi încercat să vă trimită mesajul direct sau într-un grup.
+ Un mesaj, autocolant, reacție sau confirmare de citire nu v-a putut fi livrată de la %s.
Prenume (obligatoriu)
Nume (opțional)
@@ -3183,5 +3183,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
SMS
· %1$s
+
+ Navigați în sus
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 9b9743a72a..44507e0ec2 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -3264,5 +3264,7 @@
SMS
· %1$s
+
+ Перейти назад
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index aba245cb6b..1905483aba 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -3270,5 +3270,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
SMS
· %1$s
+
+ Prejdite nahor
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 2fe54a730a..c29fbbdcd4 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -3123,5 +3123,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.
SMS
· %1$s
+
+ Premik navzgor
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 8ea6c6cd2e..22302d96c0 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -3105,5 +3105,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.
SMS
· %1$s
+
+ Ngjituni
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 141d9b7f25..00afc2cbf6 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -3186,5 +3186,6 @@
СМС
· %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 177f8a2b47..afe19d58ab 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -3095,5 +3095,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
SMS
· %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index 59fa75bf2f..4deb5037ff 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -3104,5 +3104,7 @@
SMS
· %1$s
+
+ மேலே செல்லவும்
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index d94f94553b..f2d922f1e3 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -2746,5 +2746,6 @@
ఎస్సెమ్మెస్
· %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 75f976d43d..f1fce7a8ff 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -2854,5 +2854,6 @@
SMS
+
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 090410755d..8928f8a940 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -3090,5 +3090,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
SMS
· %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
index 0cb16e8b99..fd7b0a8a20 100644
--- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
@@ -3077,5 +3077,6 @@
قىسقا ئۇچۇر
· %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index f0e2d1be27..32a5aef81c 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -3083,5 +3083,6 @@
ایس ایم ایس
· %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 780c0bff21..206948d16a 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -2987,5 +2987,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
SMS
. %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
index 8e91309a79..0f95ca079f 100644
--- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml
@@ -1429,13 +1429,13 @@
開啟 Signal 嚟檢查最近嘅通知。
%1$s %2$s
聯絡人
- 對「%2$s」畀咗心情 %1$s。
- 對您條片畀咗心情 %1$s。
- 對您幅圖畀咗心情 %1$s。
- 對您個檔案畀咗心情 %1$s。
- 對您嘅音訊畀咗心情 %1$s。
- 對您嘅流聲掠影多媒體檔案畀咗心情 %1$s。
- 對您嘅貼圖畀咗心情 %1$s。
+ 對「%2$s」畀咗 %1$s 心情。
+ 對您條片畀咗 %1$s 心情。
+ 對您幅圖畀咗 %1$s 心情。
+ 對您個檔案畀咗 %1$s 心情。
+ 對您嘅音訊畀咗 %1$s 心情。
+ 對您嘅流聲掠影多媒體檔案畀咗 %1$s 心情。
+ 對您嘅貼圖畀咗 %1$s 心情。
呢個訊息已被刪除。
係咪要閂咗聯絡人加入 Signal 嘅通知?您可以喺 Signal > 設定 > 通知 度再啟用番。
@@ -1703,7 +1703,7 @@
關於
我鏡裡看見了新生…
%1$d/%2$d
- 從不想作假 只活這一次
+ 從不想作假 只活這☝️次
誰人如常 問我今天驚心度
活著無對錯
茶杯未滿 仍然裝著大半
@@ -3016,5 +3016,7 @@
短訊
· %1$s
+
+ 返番轉頭
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index a53540551c..181b12708d 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -2994,5 +2994,6 @@
短信
· %1$s
+
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 697144c93a..c0c167fd45 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -3015,5 +3015,7 @@
短訊
· %1$s
+
+ 向上導覽
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 03fba7ff4c..8b2ac05624 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -3012,5 +3012,7 @@
簡訊
· %1$s
+
+ 向上導覽