From 657109dae1a6b7e74bb04bd61e9b143a52495bc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cody Henthorne Date: Mon, 24 Jul 2023 19:27:13 -0400 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-af/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-gu/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 18 +++++++++--------- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-ka/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-kk/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-km/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-kn/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-ky/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-mk/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-ms/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-my/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 6 +++--- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-ta/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-te/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-th/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-tl/strings.xml | 12 ++++++------ app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-yue/strings.xml | 6 +++--- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml | 4 ++-- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 ++-- app/static-ips.gradle | 4 ++-- 54 files changed, 205 insertions(+), 205 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml index 7dbc700626..7313e78e8a 100644 --- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ Kan nie QR-kode sonder Kameratoestemming skandeer nie Julle moet eers boodskappe vir mekaar stuur alvorens jy %1$s se veiligheidsnommer kan bekyk. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + \'n Veiligheidsnommer sal met hierdie persoon geskep word nadat hulle boodskappe met jou uitgeruil het. Goed @@ -2270,7 +2270,7 @@ Kritieke toepassingswaarskuwings - Additional message notifications + Bykomende boodskapkennisgewings @@ -2713,7 +2713,7 @@ Vind meer uit.]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Om jou end-tot-end-enkriptering met %1$s te verifieer, vergelyk die kleurkaart hierbo met hul toestel en vergelyk die nommers. As dié nie ooreenstem nie, vee en probeer die ander paar veiligheidsnommers. Slegs een paar hoef ooreen te stem. Tik om te skandeer Suksesvolle passing Kon nie veiligheidsnommer verifieer nie @@ -2721,12 +2721,12 @@ Merk as geverifieer Maak verifiëring skoon - Safety numbers are being updated. + Veiligheidsnommers word tans op datum gebring. - Changes to safety numbers + Veranderinge aan veiligheidsnommers - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Veiligheidsnommers word gedurende \'n oorgangstydperk op datum gebring om komende privaatheidskenmerke in Signal te aktiveer.\n\nOm veiligheidsnommers te verifieer, vergelyk die kleurkaart met jou kontak se toestel. As dié nie ooreenstem nie, vee en probeer die ander paar veiligheidsnommers. Slegs een paar hoef ooreen te stem. Hulp nodig? diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index aede52b468..2cc036eae8 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -2409,7 +2409,7 @@ لا يمكن مسح رمز الإستجابة السريعة QR بدون إذن استخدام الكاميرا يجب عليك أولا تبادل الرسائل لإظهار رقم أمان %1$s. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + سَيتم إنشاء رقم أمان مع هذا الشخص بعد تبادل الرسائل معه. موافق @@ -2546,7 +2546,7 @@ تنبيهات التطبيق الهامة - Additional message notifications + إشعارات رسائل إضافية diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 3b30191e33..6a2a3fb8b3 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ Kamera icazəsi olmadan QR kod skan edilə bilmir %1$s adlı əlaqənin güvənlik nömrəsinə baxmaq üçün əvvəlcə onunla mesajlaşmalısınız. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Bu şəxsə aid təhlükəsizlik nömrəsi o, sizinlə mesajlaşdıqdan sonra yaradılacaq. Oldu @@ -2270,7 +2270,7 @@ Vacib tətbiq xəbərdarlıqları - Additional message notifications + Əlavə mesaj bildirişləri @@ -2713,7 +2713,7 @@ Daha ətraflı.]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + %1$s ilə olan ucdan-uca şifrələməni yoxlamaq üçün yuxarıdakı rəngli kartda görünən nömrəni istifadəçinin cihazı ilə müqayisə edin. Bu rəqəmlər uyğun gəlmirsə ekranı yana sürüşdürüb digər təhlükəsizlik nömrəsini yoxlayın. Yalnız bir cüt rəqəmi müqayisə etmək tələb olunur. Skan etmək üçün toxunun Uğurlu Güvənlik nömrəsi təsdiqlənmədi @@ -2721,12 +2721,12 @@ Təsdiqləndi olaraq işarələ Təsdiqləməni təmizlə - Safety numbers are being updated. + Təhlükəsizlik nömrələri yeniləndi. - Changes to safety numbers + Təhlükəsizlik nömrələrində dəyişikliklər - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Signal-dakı növbəti məxfilik xüsusiyyətlərini aktivləşdirmək üçün ötürmə müddətində təhlükəsizlik nömrələri yenilənir.\n\nTəhlükəsizlik nömrələrini yoxlamaq üçün rəngli kartda görünən rəqəmləri kontaktınızın cihazı ilə müqayisə edin. Əgər rəqəmlər uyğun gəlmirsə, ekranı yana sürüşdürüb, digər bir təhlükəsizlik nömrəsini yoxlayın. Yalnız bir cüt nömrə uyğun gəlməlidir. Kömək lazımdır? diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index cb1f63cccf..9c0e068f58 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ Неуспешно сканиране на QR код без разрешение за достъп до камерата Първо трябва да обменяте съобщения, за да видите %1$s номер за безопасност. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Ще бъде създаден номер за сигурност с този човек, след като той размени съобщения с вас. ОК @@ -2270,7 +2270,7 @@ Критични сигнали за приложението - Additional message notifications + Допълнителни известия за съобщения @@ -2713,7 +2713,7 @@ Научете повече.]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + За да проверите сигурността на криптирането от край до край между вас и %1$s, напаснете цветната карта по-горе с устройството на другия потребител и сравнете цифрите. Ако не съвпадат, плъзнете и пробвайте другата двойка номера за сигурност. Достатъчно е една двойка да съвпадне. Натиснете за сканиране Успешно съвпадение Неуспешна проверка на номера за безопасност @@ -2721,12 +2721,12 @@ Маркирайте, както е потвърдено Изчистване на проверка - Safety numbers are being updated. + Номерата за сигурност се актуализират. - Changes to safety numbers + Промени в номерата за сигурност - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Номерата за сигурност се актуализират през преходен период, за да се активират предстоящите функции за поверителност в Signal.\n\nЗа да потвърдите номерата за сигурност, цветната карта трябва да съвпадне с устройството на вашия контакт. Ако не съвпадат, плъзнете и пробвайте другата двойка номера за сигурност. Достатъчно е една двойка да съвпадне. Нужда от помощ? diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index a3282737c1..ab2916e036 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ ক্যামেরা অনুমতি ছাড়া কিউআর কোড স্ক্যান করা সম্ভব নয় %1$s-এর নিরাপত্তা নাম্বার দেখতে আপনাকে প্রথমে তার সাথে মেসেজ আদান-প্রদান করতে হবে। - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + এই ব্যক্তি আপনার সাথে মেসেজ আদান-প্রদান করার পর তার সাথে একটি নিরাপত্তা নম্বর তৈরি করা হবে। ঠিক আছে @@ -2270,7 +2270,7 @@ অ্যাপ সম্পর্কিত গুরুত্বপূর্ণ সতর্কবার্তা - Additional message notifications + অতিরিক্ত মেসেজ নোটিফিকেশন diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 5114762411..f9abd7c462 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -2275,7 +2275,7 @@ Nije moguće skenirati QR kōd bez dopuštenja za pristup kameri. Morate prvo razmijeniti poruke sa %1$s da biste vidjeli njegov ili njen sigurnosni broj. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Sa ovom osobom će se kreirati sigurnosni broj nakon što s vama razmijeni poruke. OK @@ -2408,7 +2408,7 @@ Upozorenja o kritičnim aplikacijama - Additional message notifications + Dodatne obavijesti o porukama @@ -2873,7 +2873,7 @@ Saznajte više.]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Da potvrdite sveobuhvatno šifriranje sa %1$s, uparite gornju karticu u boji s uređajem te osobe i uporedite brojeve. Ako se ne podudaraju, prevucite prstom i pokušajte s drugim parom sigurnosnih brojeva. Samo jedan par se treba podudarati. Pritisnite da skenirate Podudara se Provjera sigurnosnog broja nije uspjela @@ -2881,12 +2881,12 @@ Označi kao provjereno Ukloni iz provjerenih - Safety numbers are being updated. + Sigurnosni brojevi se ažuriraju. - Changes to safety numbers + Promjene sigurnosnih brojeva - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Sigurnosni brojevi se ažuriraju tokom prelaznog perioda kako bi se omogućile nadolazeće funkcije privatnosti u Signalu.\n\nDa potvrdite sigurnosne brojeve, uskladite karticu u boji s uređajem vašeg kontakta. Ako se ne podudaraju, prevucite prstom i pokušajte s drugim parom sigurnosnih brojeva. Samo jedan par se treba podudarati. Trebate li pomoć? diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index c2e429f31d..1284bd5f90 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ No es pot escanejar un codi QR sense permís de la càmera. Primer heu d\'intercanviar missatges per tal de veure el número de seguretat de %1$s. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Es crearà un número de seguretat amb aquesta persona després d\'intercanviar missatges amb ella. D\'acord @@ -2270,7 +2270,7 @@ Alertes d\'app crítiques - Additional message notifications + Notificacions de missatge addicionals diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 84a50bb752..8958c902e9 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -2275,7 +2275,7 @@ Nelze naskenovat QR kód bez přístupu k fotoaparátu. Musíte si nejprve vyměnit zprávy, abyste viděli bezpečnostní číslo pro %1$s. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Jakmile si s vámi tato osoba vymění zprávy, bude jí přiřazeno bezpečnostní číslo. OK @@ -2408,7 +2408,7 @@ Upozornění na kritické aplikace - Additional message notifications + Další oznámení týkající se zpráv diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index a42b3a5db3..d11b3181ec 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ Δεν μπορούμε να σκανάρουμε τον QR κωδικό χωρίς τα δικαιώματα Κάμερας Θα πρέπει πρώτα να ανταλλάξετε μηνύματα για να δείς τον αριθμό ασφαλείας του/της %1$s. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Θα δημιουργηθεί ένας αριθμός ασφαλείας με αυτό το άτομο αφού ανταλλάξετε μηνύματα μεταξύ σας. OK @@ -2270,7 +2270,7 @@ Κρίσιμες ειδοποιήσεις εφαρμογών - Additional message notifications + Πρόσθετες ειδοποιήσεις μηνυμάτων diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index b5c43df216..a069fe5ecc 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ No se puede escanear un código QR sin acceso a la cámara Tienes que intercambiar mensajes con %1$s para poder ver sus cifras de seguridad. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Se creará un número de seguridad con esta persona una vez que se intercambien mensajes. Aceptar @@ -2270,7 +2270,7 @@ Alertas críticas de apps - Additional message notifications + Notificaciones de mensaje adicionales diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index a52b815198..e7a2aabfb7 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ اسکن کردن کد QR بدون مجوز دوربین ممکن نیست شما باید ابتدا چند پیام مبادله کنید تا شمارهٔ ایمنی %1$s را مشاهده کنید. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + بعد از اینکه فردی با شما پیام رد و بدل کند، یک شمارۀ ایمنی برای او ایجاد خواهد شد. تأیید @@ -2270,7 +2270,7 @@ هشدارهای حیاتی برنامه - Additional message notifications + سایر اعلان‌های پیام diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 7d2e8977a1..2eed6cd909 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ QR-koodin skannaus ei onnistu ilman kameran käyttöoikeutta. Voit nähdä käyttäjän %1$s turvanumeron viestimällä hänen kanssaan. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Tälle henkilölle luodaan turvanumero, kun olet vaihtanut viestejä hänen kanssaan. OK @@ -2270,7 +2270,7 @@ Kriittiset sovellushälytykset - Additional message notifications + Muut viesti-ilmoitukset diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 7796fc2d4f..67afd471fa 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ Impossible de lire le code QR sans l’autorisation Appareil photo Vous devez d’abord échanger des messages afin d’afficher le numéro de sécurité de %1$s. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Un numéro de sécurité sera créé pour cette personne après un premier échange de messages. OK @@ -2270,7 +2270,7 @@ Alertes d’applications critiques - Additional message notifications + Notifications supplémentaires de messages diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 60a146a27d..48a09f704e 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ Non é posible escanear o código QR sen permiso para acceder á cámara Primeiramente debes intercambiar mensaxes para ver o número de seguranza de %1$s. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Crearase un número de seguranza con esta persoa despois de que intercambie mensaxes contigo. Aceptar @@ -2270,7 +2270,7 @@ Alertas críticas da aplicación - Additional message notifications + Notificacións de mensaxes adicionais @@ -2713,7 +2713,7 @@ Máis información.]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Para verificar a encriptación de extremo a extremo con %1$s, emparella a cor da tarxeta que se amosa co seu dispositivo e compara os números. Se os números non son iguais, proba outra vez con outros números de seguranza. Só é necesario que unha parella de números coincida. Toca para escanear Emparellamento realizado con éxito Erro na verificación do número de seguranza @@ -2721,12 +2721,12 @@ Marcar como verificado Borrar verificación - Safety numbers are being updated. + Imos actualizar os número de seguranza. - Changes to safety numbers + Cambios nos números de seguranza - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Durante unha fase de transición, actualizaremos os números de seguranza para permitir a configuración da futura función de seguridade en Signal.\n\nPara verificar os números de seguranza, tes que emparellar a cor da tarxeta co dispositivo do teu contacto. Se os números non son iguais, proba outra vez con outros números de seguranza. Só é necesario que unha parella de números coincida. Necesitas axuda? diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index c51f82c901..52a3c0ee18 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ કેમેરાની મંજૂરી વિના QR કોડ સ્કેન કરવામાં અસમર્થ %1$s નો સલામતી નંબર જોવા માટે તમારે પહેલા મેસેજ એક્સચેન્જ કરવુ આવશ્યક છે. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + આ વ્યક્તિ તમારી સાથે મેસેજની આપ-લે કરી લે પછી તેની સાથે એક સેફ્ટી નંબર બનાવવામાં આવશે. ઓકે @@ -2270,7 +2270,7 @@ ઍપની જટિલ ચેતવણીઓ - Additional message notifications + વધારાના મેસેજ નોટિફિકેશન diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 8bfa236776..d3977f1c2a 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ कैमरा अनुमति के बिना क्यूआर कोड स्कैन करने में असमर्थ %1$s का सुरक्षा नंबर देखने के लिए आपको पहले मेसेजेस का आदान-प्रदान करना होगा। - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + आपके साथ संदेशों का आदान-प्रदान करने के बाद इस व्यक्ति के साथ एक सुरक्षा संख्या बनाई जाएगी। ठीक @@ -2270,7 +2270,7 @@ महत्त्वपूर्ण ऐप अलर्ट - Additional message notifications + अतिरिक्त संदेश नोटिफ़िकेशन diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 722b26efde..f152ccb72c 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -2275,7 +2275,7 @@ Nije moguće skenirati QR kôd bez dozvole pristupa kamere Prvo morate razmijeniti poruke da biste vidjeli sigurnosni broj od %1$s. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Nakon što razmijenite poruke s ovom osobom, stvorit će se vaš sigurnosni broj. U redu @@ -2408,7 +2408,7 @@ Upozorenja o kritičnim aplikacijama - Additional message notifications + Dodatne obavijesti o porukama diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index f205839646..b0d352eaef 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ Nem lehet QR kódot szkennelni Kamera engedély nélkül Ahhoz, hogy megtekinthesd %1$s biztonsági számát, előbb üzenetet kell váltanotok. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + A rendszer létrehoz egy biztonsági számot ezzel a személlyel, miután üzenetet vált veled. OK @@ -2270,7 +2270,7 @@ Fontos alkalmazás-figyelmeztetések - Additional message notifications + További üzenetértesítések diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 20cb8ee100..1a221060dd 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -2074,7 +2074,7 @@ Tidak bisa memindai kode QR tanpa izin Kamera Anda harus bertukar pesan terlebih dulu untuk melihat nomor keamanan %1$s. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Nomor keamanan akan dibuat dengan orang ini setelah Anda bertukar pesan dengannya. OKE @@ -2201,7 +2201,7 @@ Peringatan aplikasi penting - Additional message notifications + Notifikasi pesan tambahan diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index f88f5e6130..6f6a480fb9 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ Impossibile scannerizzare i codici QR senza il permesso all\'uso della fotocamera È necessario prima scambiarsi messaggi per poter visualizzare il codice di sicurezza di %1$s. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Verrà creato un codice di sicurezza per questa persona dopo che avrete iniziato a chattare. Ok @@ -2270,7 +2270,7 @@ Avvisi importanti sull\'app - Additional message notifications + Altre notifiche per messaggi diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index aafc465558..7aba8852fc 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -1567,7 +1567,7 @@ סימנת את מספר הביטחון שלך עם %1$s כמוודא סימנת את מספר הביטחון שלך עם %1$s כמוודא ממכשיר אחר סימנת את מספר הביטחון שלך עם %1$s כבלתי מוודא - סימנת את מספר הביטחון שלך עם %1$s כבלתי מוודא ממכשיר אחר + סימנת את מספר הבטיחות שלך עם %1$s כבלתי מוודא ממכשיר אחר הודעה מאת %1$s לא יכלה להימסר %1$s שינה/שינתה את המספר שלו/שלה. @@ -2104,7 +2104,7 @@ הודעת החלפת מפתחות התקבלה עבור גרסת פרוטוקול בלתי־תקפה. - הודעה התקבלה עם מספר ביטחון חדש. הקש כדי לעבד ולהציג אותה. + הודעה התקבלה עם מספר בטיחות חדש. יש ללחוץ כדי לעבד ולהציג אותה. איפסת את השיח המאובטח. %1$s איפס את השיח המאובטח. הודעה כפולה. @@ -2182,7 +2182,7 @@ %1$s נמצא ב־Signal! הודעות נעלמות הושבתו זמן הודעות נעלמות הוגדר אל %1$s - מספר ביטחון השתנה + מספר בטיחות השתנה מספר הביטחון שלך עם %1$s השתנה. סימנת כמוודא סימנת כבלתי מוודא @@ -2275,7 +2275,7 @@ לא היה ניתן לסרוק קוד QR ללא הרשאת מצלמה אתה חייב תחילה להחליף הודעות על מנת להציג את מספר הביטחון של %1$s. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + מספר בטיחות ייווצר עם אדם זה אחרי שתחליפו ביניכם הודעות. אישור @@ -2408,7 +2408,7 @@ התראות אפליקציה קריטיות - Additional message notifications + עוד התראות של הודעות @@ -2876,7 +2876,7 @@ כדי לאמת את האבטחה מקצה לקצה שלך עם %1$s, יש להתאים את כרטיסיית הצבע שלמעלה עם המכשיר שלו או שלה ולהשוות את המספרים. אם הם לא תואמים, אפשר להחליק ולנסות זוג אחר של מספרי בטיחות. רק זוג אחד צריך להתאים. הקש כדי לסרוק התאמה מוצלחת - נכשל בווידוא מספר ביטחון + אימות מספר בטיחות נכשל טוען… סמן כמוֻדא נקה וידוא @@ -2893,7 +2893,7 @@ הבנתי - שתף מספר ביטחון + שיתוף מספר בטיחות סרוק את קוד ה־QR במכשיר של איש הקשר שלך. @@ -2929,7 +2929,7 @@ צור משפט־סיסמה בחר אנשי קשר שנה משפט־סיסמה - וודא מספר ביטחון + אימות מספר בטיחות תצוגה מקדימה של מדיה פרטי הודעה מכשירים מקושרים @@ -5812,7 +5812,7 @@ יש לך %1$d חברי Signal שיתכן והתקינו מחדש את Signal או החליפו מכשירים. לפני שיתוף הסטורי שלך איתם, כדאי לסקור את מספרי הבטיחות שלהם או לשקול להסיר אותם מהסטורי שלך. - וודא מספר ביטחון + אימות מספר בטיחות הסרה מסטורי diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index ffb2b30d4b..3dbe791873 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -2074,7 +2074,7 @@ カメラへのアクセス許可がないとQRコードをスキャンできません %1$s の安全番号を表示するには、初めにメッセージの交換が必要です。 - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + 相手との間に安全番号を作成するには、メッセージ交換をする必要があります。 OK @@ -2201,7 +2201,7 @@ 重要なアプリのアラート - Additional message notifications + その他のメッセージ通知 diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index bb2159d8ac..b2c8ed94e3 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ QR კოდის სკანირება კამერის ნებართვის გარეშე შეუძლებელია %1$s-ის უსაფრთხოების ნომრის სანახავად ჯერ შეტყობინებები უნდა გაცვალოთ. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + ამ ადამიანთან უსაფრთხოების ნომერი შეიქმნება მაშინ, როდესაც ის შენთან მიმოწერას დაიწყებს. OK @@ -2270,7 +2270,7 @@ აპის კრიტიკული გაფრთხილებები - Additional message notifications + მიმოწერის დამატებითი შეტყობინებები @@ -2713,7 +2713,7 @@ გაიგე მეტი.]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + %1$s-თან ბოლომდე დაშიფვრის დასადასტურებლად, შეადარე მის მოწყობილობაში ფერად ბარათზე მოცემული ციფრები. თუ ისინი არ ემთხვევა, გადასქროლე და უსაფრთხოების ნომრების სხვა წყვილი სცადე. მხოლოდ ერთი წყვილი უნდა შეესაბამებოდეს. დააჭირე დასასკანირებლად წარმატებული დამთხვევა უსაფრთხოების ნომრის ვერიფიცირება ვერ მოხერხდა @@ -2721,12 +2721,12 @@ Mark as verified ვერიფიკაციის გასუფთავება - Safety numbers are being updated. + მიმდინარეობს უსაფრთხოების ნომრების განახლება. - Changes to safety numbers + ცვლილებები უსაფრთხოების ნომრებში - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + უსაფრთხოების ნომრები ახლდება გარდამავალი პერიოდის განმავლობაში, რათა ჩართოს კონფიდენციალურობის მომავალი ფუნქციები Signal-ში.\n\nუსაფრთხოების ნომრების დასადასტურებლად, შეუსაბამე ფერადი ბარათი შენი კონტაქტის მოწყობილობას. თუ ისინი არ ემთხვევა, გადასქროლე და უსაფრთხოების ნომრების სხვა წყვილი სცადე. მხოლოდ ერთი წყვილი უნდა შეესაბამებოდეს. დახმარება გჭირდება? diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml index ffbd19ddbc..0d29fb88ec 100644 --- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ Камера рұқсатынсыз QR кодын сканерлеу мүмкін емес %1$s қауіпсіздік нөмірін көру үшін алдымен хат алмасуыңыз керек. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Сізбен хат алмасқан соң, қауіпсіздік нөмірі осы адаммен жасалады. OK @@ -2270,7 +2270,7 @@ Маңызды қолданба ескертулері - Additional message notifications + Қосымша хабарландырулар @@ -2713,7 +2713,7 @@ Толығырақ.]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + %1$s деген пайдаланушымен өтпелі шифрлау функциясын тексеру үшін, жоғарыдағы түрлі түсті картаны оның құрылғысымен қатар қойып, нөмірлерді салыстырыңыз. Егер нөмірлері сәйкес келмесе, свайп жасап, қауіпсіздік нөмірлерінің басқа жұбын қолданып көріңіз. Тек бір жұп сәйкес келуі керек. Сканерлеу үшін түртіңіз Сәйкес келді Қауіпсіздік нөмірі тексерілмеді @@ -2721,12 +2721,12 @@ Mark as verified Верификацияны тазалау - Safety numbers are being updated. + Қауіпсіздік нөмірлері жаңартылып жатыр. - Changes to safety numbers + Қауіпсіздік нөмірлерінің өзгерістері - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Signal қолданбасындағы құпиялылықтың жаңа функцияларын қосу үшін қауіпсіздік нөмірлері ауысым кезеңінде жаңартылады.\n\nҚауіпсіздік нөмірлерін тексеру үшін түрлі түсті картаны контактінің құрылғысымен қатар қойыңыз. Егер нөмірлері сәйкес келмесе, свайп жасап, қауіпсіздік нөмірлерінің басқа жұбын қолданып көріңіз. Тек бір жұп сәйкес келуі керек. Көмек керек пе? diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 05a383a2c8..55103ad9db 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -2074,7 +2074,7 @@ មិនអាចស្កេនកូដ QR ដោយគ្មានការអនុញ្ញាតសិទ្ធប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា ដំបូង អ្នកត្រូវផ្លាស់ប្តូរសារ ដើម្បីបង្ហាញលេខសុវត្ថិភាពរបស់ %1$s។ - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + លេខសុវត្ថិភាពមួយនឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងជាមួយបុគ្គលនេះ បន្ទាប់ពីគេផ្ញើសារទៅវិញទៅមកជាមួយអ្នក។ យល់ព្រម @@ -2201,7 +2201,7 @@ ការជូនដំណឹងសំខាន់ៗអំពីកម្មវិធី - Additional message notifications + ការជូនដំណឹងសារបន្ថែម @@ -2633,7 +2633,7 @@ សិក្សាបន្ថែម]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ការអ៊ីនគ្រីបទាំងសងខាងជាមួយ %1$s សូមផ្គូផ្គងកាតពណ៌ខាងលើជាមួយឧបករណ៍របស់ពួកគេ ហើយប្រៀបធៀបលេខ។ ប្រសិនបើលេខទាំងនេះមិនត្រូវគ្នាទេ សូមអូស ហើយសាកល្បងលេខសុវត្ថិភាពគូផ្សេងទៀត។ មានតែមួយគូប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវផ្គូផ្គង។ ចុច ដើម្បីស្កែន ផ្គូរផ្គងដោយជោគជ័យ បរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព @@ -2641,12 +2641,12 @@ ដាក់ថាបានផ្ទៀងផ្ទាត់ សំអាតការផ្ទៀងផ្ទាត់ - Safety numbers are being updated. + លេខសុវត្ថិភាពកំពុងត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។ - Changes to safety numbers + ការផ្លាស់ប្តូរចំពោះលេខសុវត្ថិភាព - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + លេខសុវត្ថិភាពកំពុងត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពក្នុងរយៈពេលផ្លាស់ប្តូរ ដើម្បីបើកមុខងារឯកជនភាពនាពេលខាងមុខនៅក្នុង Signal។\n\nដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសុវត្ថិភាព សូមផ្គូផ្គងកាតពណ៌ជាមួយឧបករណ៍នៃឈ្មោះទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើលេខទាំងនេះមិនត្រូវគ្នាទេ សូមអូស ហើយសាកល្បងលេខសុវត្ថិភាពគូផ្សេងទៀត។ មានតែមួយគូប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវផ្គូផ្គង។ ត្រូវការជំនួយ? diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 9c471db083..8078c6ac12 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ ಕ್ಯಾಮರಾ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲದೆ ಕ್ಯುಆರ್‌ ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ %1$s ಅವರ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೋಡಲು ನೀವು ಮೊದಲು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಿದ ಬಳಿಕ ಅವರೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸುರಕ್ಷಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಓಕೆ @@ -2270,7 +2270,7 @@ ನಿರ್ಣಾಯಕ ಆ್ಯಪ್ ಅಲರ್ಟ್ ಗಳು - Additional message notifications + ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮೆಸೇಜ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು @@ -2713,7 +2713,7 @@ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ.]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + %1$s ಅವರೊಂದಿಗಿನ ಎಂಡ್-ಟು-ಎಂಡ್ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು, ಮೇಲಿನ ಕಲರ್ ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಅವರ ಸಾಧನೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಸಿ ಮತ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ತುಲನೆ ಮಾಡಿ. ಇವುಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದಿದ್ದರೆ, ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಇನ್ನೊಂದು ಜೊತೆಯನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಕೇವಲ ಒಂದು ಜೊತೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಬೇಕು. ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಯಶಸ್ವಿ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ @@ -2721,12 +2721,12 @@ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ - Safety numbers are being updated. + ಸುರಕ್ಷಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. - Changes to safety numbers + ಸುರಕ್ಷಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳು - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Signal ನಲ್ಲಿ ಮುಂಬರುವ ಗೌಪ್ಯತಾ ಫೀಚರ್‌ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಪರಿವರ್ತನೆಯ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.\n\nಸುರಕ್ಷಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕದ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಕಲರ್ ಕಾರ್ಡ್‌ ಹೊಂದಿಸಿ. ಇವುಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದಿದ್ದರೆ, ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಇನ್ನೊಂದು ಜೊತೆಯನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಕೇವಲ ಒಂದು ಜೊತೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಬೇಕು. ಸಹಾಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ? diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 8c54f80e3f..e113567dab 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -2074,7 +2074,7 @@ QR 코드를 읽으려면 카메라 권한이 필요함 %1$s의 안전 번호를 보려면 먼저 메시지를 교환해야 합니다. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + 메시지를 주고받은 후 이 사용자와 안전 번호가 생성됩니다. 확인 @@ -2201,7 +2201,7 @@ 중요 앱 알림 - Additional message notifications + 추가 메시지 알림 diff --git a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml index f7077dcba2..7d7275f34d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ky/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ky/strings.xml @@ -2074,7 +2074,7 @@ Камерага уруксат алынбагандыктан, QR код скандалган жок %1$s менен болгон коопсуздук кодун көрүү үчүн жазышып башташыңар керек. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Коопсуздук коду, бул адам сиз менен жазышкандан кийин түзүлөт. OK @@ -2201,7 +2201,7 @@ Колдонмого байланыштуу шашылыш эскертүү - Additional message notifications + Кошумча билдирмелер @@ -2633,7 +2633,7 @@ Кененирээк маалымат]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + %1$s аркылуу баштан аяк шифрлөөнү ырастоо үчүн жогорудагы түс картасын түзмөгүнө дал келтирип, коддорду салыштырыңыз. Эгер алар дал келбесе, экранды сүрүп, коопсуздук коддорунун башка жубун байкап көрүңүз. Бир гана жупту дал келтирүү керек. Скандоо үчүн басыңыз Дал келди Коопсуздук коду ырасталбай калды @@ -2641,12 +2641,12 @@ Ырасталды деп белгилөө Ырастоону өчүрүү - Safety numbers are being updated. + Коопсуздук коддору жаңырууда. - Changes to safety numbers + Коопсуздук коддорунун өзгөрүшү - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Signal\'да болочок купуялык функцияларын иштетүү үчүн коопсуздук коддору өткөөл мезгилде жаңырат.\n\nКоопсуздук коддорун ырастоо үчүн түс картасын байланыштын түзмөгүнө дал келтириңиз. Эгер алар дал келбесе, экранды сүрүп, коопсуздук коддорунун башка жубун байкап көрүңүз. Бир гана жупту дал келтирүү керек. Жардам керекпи? diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 69ab4736d6..8bc39e4f1d 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -2275,7 +2275,7 @@ Nepavyksta nuskenuoti QR kodo be kameros leidimo Norėdami matyti naudotojo %1$s saugumo numerį, iš pradžių, turite apsikeisti su juo žinutėmis. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Saugumo numeris su šiuo asmeniu bus sukurtas tada, kai parašysite vienas kitam žinutes. Gerai @@ -2408,7 +2408,7 @@ Kritiniai programėlės įspėjimai - Additional message notifications + Papildomi žinučių pranešimai @@ -2873,7 +2873,7 @@ Sužinokite daugiau.]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Jei nori patikrinti, ar pokalbis su %1$s yra visiškai užšifruotas, palygink skaičius viršuje ir pašnekovo įrenginyje. Jei jie nesutampa, paslink į šoną ir pabandyk kitą saugumo numerių porą. Tereikia vienos sutampančios poros. Bakstelėkite, norėdami nuskenuoti Sėkminga atitiktis Nepavyko patvirtinti saugumo numerio @@ -2881,12 +2881,12 @@ Žymėti kaip patvirtintą Išvalyti patvirtinimą - Safety numbers are being updated. + Saugumo numeriai atnaujinami. - Changes to safety numbers + Saugumo numerių pakeitimai - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Saugumo numeriai atnaujinami pereinamuoju laikotarpiu, kad įjungtume būsimas „Signal“ privatumo funkcijas.\n\nJei nori patikrinti saugumo numerius, palygink spalvotoje kortelėje rodomus skaičius savo ir pašnekovo įrenginyje. Jei jie nesutampa, paslink į šoną ir pabandyk kitą saugumo numerių porą. Tereikia vienos sutampančios poros. Reikia pagalbos? diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 2df5005d77..3614054169 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -2208,7 +2208,7 @@ Nebija iespējams noskenēt kvadrātkodu bez kameras lietošanas atļaujas Lai skatītu %1$s drošības numuru, vispirms jums savstarpēji ir jāapmainās ar ziņām. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Drošības numurs ar šo personu tiks izveidots pēc tam, kad būsiet nosūtījuši viens otram ziņas. Ok @@ -2339,7 +2339,7 @@ Kritiski svarīgie lietotnes brīdinājumi - Additional message notifications + Papildu ziņu paziņojumi @@ -2793,7 +2793,7 @@ Uzzināt vairāk.]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Lai pārbaudītu pilnīgu šifrēšanu sarunai ar %1$s, saskaņojiet augstāk redzamo krāsu karti ar šīs personas ierīcē redzamo un salīdziniet numurus. Ja tie nesakrīt, pavelciet un izmēģiniet otru drošības numuru pāri. Ir jāsakrīt tikai vienam pārim. Pieskarieties, lai skenētu Veiksmīga sakritība Neizdevās pārbaudīt drošības numuru @@ -2801,12 +2801,12 @@ Atzīmēt kā apstiprinātu Dzēst verifikāciju - Safety numbers are being updated. + Drošības numuri tiek atjaunināti. - Changes to safety numbers + Drošības numuru izmaiņas - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Drošības numuri tiek atjaunināti pārejas periodā, lai nodrošinātu gaidāmās privātuma funkcijas pakalpojumā Signal.\n\nLai pārbaudītu drošības numurus, saskaņojiet krāsu karti ar kontaktpersonas ierīcē redzamo. Ja tie nesakrīt, pavelciet un izmēģiniet otru drošības numuru pāri. Ir jāsakrīt tikai vienam pārim. Nepieciešama palīdzība? diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index c03d61a18a..7cb465ea46 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ Не може да се скенира QR кодот без дозвола до камерата Мора да размените пораки за да можете да го видите безбедносниот број на %1$s. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Ќе се создаде безбедносен број за оваа личност откако ќе размените пораки. Во ред @@ -2270,7 +2270,7 @@ Критични известувања за апликацијата - Additional message notifications + Дополнителни известувања за пораки @@ -2713,7 +2713,7 @@ Дознајте повеќе.]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + За да ја потврдите целосната шифрираност со %1$s, спојте ја картичката со боја погоре со уредот на %1$s и споредете ги бројките. Ако не се совпаѓаат, повлечете и обидете се со друг пар безбедносни бројки. Само еден пар треба да се совпаѓа. Допри да скенираш Успешно совпаѓање Неуспешна проверка на безбедносниот број @@ -2721,12 +2721,12 @@ Обележи како проверено Отстрани проверка - Safety numbers are being updated. + Се ажурира начинот на кој функционираат безбедносните бројки. - Changes to safety numbers + Промени на безбедносните броеви - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Се ажурира начинот на кој функционираат безбедносните бројки во текот на преоден период за да се овозможат претстојните функции за приватност на Signal.\n\nЗа да ги потврдите безбедносните броеви, спојте ја картичката со боја со уредот на вашиот контакт. Ако не се совпаѓаат, повлечете и обидете се со друг пар безбедносни бројки. Само еден пар треба да се совпаѓа. Потребна Ви е помош? diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 9f00e010d3..40f9d3bbf4 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ ക്യാമറ അനുമതിയില്ലാതെ QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല %1$s - ന്റെ സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുന്നതിന് നിങ്ങൾ ആദ്യം സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറണം. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + ഈ വ്യക്തി നിങ്ങളുമായി സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറി കഴിയുമ്പോൾ സുരക്ഷാ നമ്പർ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും. ശരി @@ -2270,7 +2270,7 @@ നിർണായക ആപ്പ് അലേർട്ടുകൾ - Additional message notifications + അധിക സന്ദേശ അറിയിപ്പുകൾ @@ -2713,7 +2713,7 @@ കൂടുതല്‍ അറിയുക]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + %1$s എന്നയാളുമായി ആദ്യാവസാനം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യൽ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാൻ, അവരുടെ ഉപകരണവുമായി മുകളിലുള്ള കളർ കാർഡ് പൊരുത്തപ്പെടുത്തുകയും അക്കങ്ങൾ താരതമ്യം ചെയ്യുകയും ചെയ്യൂ. ഇത് പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ലെങ്കിൽ, സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് സുരക്ഷാ നമ്പറുകളുടെ മറ്റൊരു പെയർ പരീക്ഷിച്ചു നോക്കുക. ഒരു പെയർ പൊരുത്തപ്പെട്ടാൽ മതി. സ്കാൻ ചെയ്യാൻ തൊടുക വിജയകരമായ ചേര്‍ച്ച സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു @@ -2721,12 +2721,12 @@ പരിശോധിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക പരിശോധന പൂർത്തിയാക്കുക - Safety numbers are being updated. + സുരക്ഷാ നമ്പറുകൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുകയാണ്. - Changes to safety numbers + സുരക്ഷാ നമ്പറുകളിലെ മാറ്റങ്ങൾ - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Signal-ൽ വരാനിരിക്കുന്ന സ്വകാര്യതാ നയങ്ങൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ സുരക്ഷാ നമ്പറുകൾ കാലാനുസൃതമായി അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നു.\n\nസുരക്ഷാ നമ്പറുകൾ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റിന്റെ ഉപകരണവുമായി കളർ കാർഡ് പൊരുത്തപ്പെടുത്തുക. ഇത് പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ലെങ്കിൽ, സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് സുരക്ഷാ നമ്പറുകളുടെ മറ്റൊരു പെയർ പരീക്ഷിച്ചു നോക്കുക. ഒരു പെയർ പൊരുത്തപ്പെട്ടാൽ മതി. സഹായം ആവശ്യമുണ്ടോ? diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index f58838c775..67884b3319 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -2074,7 +2074,7 @@ Kod QR tidak dapat diimbas tanpa kebenaran Kamera Anda mesti saling bermesej terlebih dahulu untuk melihat nombor keselamatan %1$s. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Nombor keselamatan akan dicipta dengan orang ini selepas anda saling bertukar mesej dengan mereka. OK @@ -2201,7 +2201,7 @@ Makluman aplikasi kritikal - Additional message notifications + Pemberitahuan mesej tambahan diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index b5ba8142cc..5ed10f6312 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -2074,7 +2074,7 @@ ကင်မရာကို ခွင့်ပြုချက် မပေးထားဘဲ QR ကုတ်ကို စကန်ဖတ်၍ မရပါ %1$s ၏ လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို ကြည်ရှုရန် သင်မှအရင် မက်ဆေ့ချ်များကို ပေးပို့လက်ခံ ရပါမည်။ - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + ဤပုဂ္ဂိုလ်သည် သင်နှင့် မက်ဆေ့ချ်များ အပြန်အလှန်ပေးပို့ပြီးသောအခါ ၎င်းနှင့်သက်ဆိုင်သော လုံခြုံရေးနံပါတ်တစ်ခုကို ဖန်တီးလိုက်ပါမည်။ အိုကေ @@ -2201,7 +2201,7 @@ အလွန်အရေးပါသော အက်ပ်သတိပေးချက်များ - Additional message notifications + ထပ်ဆောင်း မက်ဆေ့ချ် အသိပေးချက်များ @@ -2633,7 +2633,7 @@ ပိုမိုလေ့လာရန်။]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + %1$s နှင့် ဟိုဘက်သည်ဘက် ကုဒ်ပြောင်းဝှက်ထားခြင်းကို စိစစ်အတည်ပြုရန် အထက်ပါ အရောင်ကတ်ပြားကို ၎င်း၏စက်နှင့် ယှဉ်ကြည့်ပြီး နံပါတ်များကို နှိုင်းယှဉ်ပါ။ ထိုနံပါတ်များ မကိုက်ညီပါက ပွတ်ဆွဲပြီးနောက် လုံခြုံရေးနံပါတ် နောက်တစ်တွဲဖြင့် စမ်းကြည့်ပါ။ နံပါတ်အတွဲတစ်တွဲသာလျှင် ကိုက်ညီရန် လိုအပ်ပါသည်။ စကင်ဖတ်ရန်နှိပ်ပါ ကိုက်ညီမှု အောင်မြင်ပါသည် လုံခြုံရေးနံပါတ်ကို အတည်ပြုရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပါ @@ -2641,12 +2641,12 @@ Mark as verified အတည်ပြုမှု ရှင်းလင်းရန် - Safety numbers are being updated. + လုံခြုံရေးနံပါတ်များကို အပ်ဒိတ်ပြုလုပ်နေပါသည်။ - Changes to safety numbers + လုံခြုံရေးနံပါတ်များဆိုင်ရာ အပြောင်းအလဲများ - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Signal တွင် ပါဝင်လာမည့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်ဆိုင်ရာ အင်္ဂါရပ်များကို ဖွင့်နိုင်ရန်အတွက် လုံခြုံရေးနံပါတ်များကို အကူးအပြောင်းကာလတစ်ခုအတွင်း အပ်ဒိတ်ပြုလုပ်နေပါသည်။လုံခြုံရေးနံပါတ်များကို စိစစ်အတည်ပြုရန် အရောင်ကတ်ပြားကို သင့်အဆက်အသွယ်၏စက်နှင့် ယှဉ်ကြည့်ပါ။ ထိုနံပါတ်များ ကိုက်ညီခြင်းမရှိပါက ပွတ်ဆွဲပြီးနောက် လုံခြုံရေးနံပါတ် နောက်တစ်တွဲဖြင့် စမ်းကြည့်ပါ။ နံပါတ်အတွဲတစ်တွဲသာလျှင် ကိုက်ညီရန် လိုအပ်ပါသည်။ အကူအညီ လိုအပ်ပါသလား? diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 0985fae024..7ab9a60e8b 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ Du kan ikke skanne en QR-kode når systemet ikke tillater Signal å bruke kameraet Du må utveksle meldinger for å se %1$s sitt sikkerhetsnummer. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Samtalen vil få et eget sikkerhetsnummer når dere begynner å sende meldinger til hverandre. OK @@ -2270,7 +2270,7 @@ Viktige appvarsler - Additional message notifications + Andre meldingsvarsler diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 25927e91c6..72e192ea97 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -179,7 +179,7 @@ Deze week Deze maand Grote bestanden - Middelgrote bestanden + Middelgroot Kleine bestanden @@ -2141,7 +2141,7 @@ Kan QR-codes niet scannen zonder toegang tot de camera Om het veiligheidsnummer van %1$s te kunnen weergeven moet je eerst berichten met hem of haar uitwisselen. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Er wordt een veiligheidsnummer gegenereerd met deze persoon nadat je berichten hebt uitgewisseld. Begrepen @@ -2270,7 +2270,7 @@ Belangrijke app-meldingen - Additional message notifications + Aanvullende berichtmeldingen diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 9344b48adf..ac7112faeb 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ ਕੈਮਰਾ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ %1$sਦਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + ਜਦੋਂ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣਗੇ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਗੇ ਤਾਂ ਇਹਨਾਂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਠੀਕ ਹੈ @@ -2270,7 +2270,7 @@ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਐਪ ਚੇਤਾਵਨੀ - Additional message notifications + ਵਾਧੂ ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ @@ -2713,7 +2713,7 @@ ਹੋਰ ਜਾਣੋ।]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + %1$s ਦੇ ਨਾਲ ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੇ ਰੰਗੀਨ ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਮਿਲਾਓ ਅਤੇ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਇਹ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ, ਤਾਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਦੂਜੀ ਜੋੜੀ ਨੂੰ ਮਿਲਾ ਕੇ ਦੇਖੋ। ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਜੋੜੀ ਦੇ ਮੇਲ ਖਾਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ @@ -2721,12 +2721,12 @@ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਲਾਓ ਤਸਦੀਕ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ - Safety numbers are being updated. + ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। - Changes to safety numbers + ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਅ - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Signal ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਫੀਚਰਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।\n\nਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਰੰਗੀਨ ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਮਿਲਾਓ। ਜੇਕਰ ਇਹ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ, ਤਾਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਦੂਜੀ ਜੋੜੀ ਨੂੰ ਮਿਲਾ ਕੇ ਦੇਖੋ। ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਜੋੜੀ ਦੇ ਮੇਲ ਖਾਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਮਦਦ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ? diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 906899b4b9..b41d50d0c4 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -2275,7 +2275,7 @@ Brez dovoljenja za dostop do kamere ne morem skenirati kode QR. Za ogled varnostnih števil člana_ice %1$s morate z njim_njo najprej izmenjati sporočili. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Varnostna številka s to osebo bo ustvarjena, potem ko bo z vami izmenjala sporočila. OK @@ -2408,7 +2408,7 @@ Kritična opozorila aplikacije - Additional message notifications + Dodatna obvestila o sporočilih @@ -2873,7 +2873,7 @@ Več o tem.]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Če želite preveriti šifriranje od-konca-do-konca z uporabnikom_co %1$s, povežite zgornjo barvno kartico z njegovo/njeno napravo in primerjajte številki. Če se ne ujemata, podrsajte in poskusite z drugim parom varnostnih številk. Samo en par se mora ujemati. Tapnite za skeniranje Ujemanje potrjeno Varnostnega števila ni bilo mogoče preveriti @@ -2881,12 +2881,12 @@ Označi kot potrjeno. Izbris potrditeve - Safety numbers are being updated. + Varnostne številke se posodabljajo. - Changes to safety numbers + Spremembe varnostnih številk - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Varnostne številke se v prehodnem obdobju posodabljajo, da omogočijo prihajajoče funkcije zasebnosti v Signalu.\n\nČe želite preveriti varnostne številke, uskladite barvno kartico z napravo vašega kontakta. Če se ne ujemata, podrsajte in poskusite z drugim parom varnostnih številk. Samo en par se mora ujemati. Potrebujete pomoč? diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index dbc359b7fb..66f4795c73 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ S\\’arrihet të skanohet kodi QR pa lejim të kamerës You must first exchange messages Që të mund të shihni numrin e sigurisë për %1$s, së pari duhet të shkëmbeni mesazhe. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Një numër sigurie do të krijohet me këtë person, pasi të shkëmbejë mesazhe me ty. OK @@ -2270,7 +2270,7 @@ Sinjalizimet jetike të aplikacioneve - Additional message notifications + Njoftimet shtesë të mesazheve @@ -2713,7 +2713,7 @@ Mësoni më tepër.]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Për të verifikuar kodimin nga skaji në skaj me %1$s, përputh kartën e mësipërme të ngjyrave me pajisjen e tyre dhe krahaso numrat. Nëse këto nuk përputhen, shfleto dhe provo çiftin tjetër të numrave të sigurisë. Vetëm një palë duhet të përputhet. Prekeni që të skanohet Përputhje e suksesshme S\\’u arri të verifikohet numër sigurie @@ -2721,12 +2721,12 @@ Vëri shenjë si i verifikuar Spastroje verifikimin - Safety numbers are being updated. + Numrat e sigurisë po përditësohen. - Changes to safety numbers + Ndryshimet në numrat e sigurisë - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Numrat e sigurisë po përditësohen gjatë një periudhe tranzicioni për të aktivizuar veçoritë e ardhshme të privatësisë në Signal.\n\nPër të verifikuar numrat e sigurisë, përputh kartën e ngjyrave me pajisjen e kontaktit tënd. Nëse këto nuk përputhen, shfleto dhe provo çiftin tjetër të numrave të sigurisë. Vetëm një palë duhet të përputhet. Ju duhet ndihmë? diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 4163e40fca..ac31c69c04 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ Није могуће скенирати QR кôд без дозволе камере Прво морате разменити поруке са %1$s да бисте видели његов сигурносни број. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Након што са овом особом размените поруке, са њом ће бити креиран сигурносни број. У реду @@ -2270,7 +2270,7 @@ Критично упозорење о апликацији - Additional message notifications + Додатна обавештења о порукама diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 05d7f1919f..26a063ef07 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ Det går inte att skanna en QR-kod utan behörigheten Kamera Du måste först utbyta meddelanden för att kunna se %1$ss säkerhetsnummer. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Ett säkerhetsnummer kommer att skapas med den här personen efter att ni skickar meddelanden till varandra. OK @@ -2270,7 +2270,7 @@ Kritiska appvarningar - Additional message notifications + Ytterligare meddelandeaviseringar diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index d2d27b4e64..3db077acb6 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ Imeshindwa kuskani msimbo wa QR bila ruhusa ya kamera Sharti kwanza mtumiane ujumbe ili uone nambari ya usalama ya %1$s. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Nambari ya usalama itaundwa na mtu huyu baada ya kubadilishana jumbe na wewe. Sawa @@ -2270,7 +2270,7 @@ Taarifa Muhimu za Programu - Additional message notifications + Arifa za jumbe za ziada @@ -2713,7 +2713,7 @@ Jifunze zaidi.]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Ili kuthibitisha usimbaji fiche wa mwanzo hadi mwisho kwa %1$s, linganisha kadi ya rangi iliyo hapo juu na kifaa chake na ulinganishe nambari. Kama hivi visipolingana, telezesha na ujaribu jozi nyingine ya nambari ya usalama. Jozi moja tu inahitaji kulingana. Gusa kuskani Match imeendana Imeshindwa kuthibitisha nambari ya usalama. @@ -2721,12 +2721,12 @@ Weka alama kuwa imedhibitishwa Futa uthibitishwaji - Safety numbers are being updated. + Nambari za usalama zinasasishwa. - Changes to safety numbers + Mabadiliko kwa nambari ya usalama - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Nambari za usalama zinasasishwa katika kipindi cha mpito ili kuwezesha vipengele vya faragha vijavyo katika Signal.\n\nIli kuthibitisha nambari za usalama, linganisha kadi ya rangi na kifaa cha muwasiliani wako. Kama hivi visipolingana, telezesha na ujaribu jozi nyingine ya nambari ya usalama. Jozi moja tu inahitaji kulingana. Unahitaji usaidizi? diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index 8834ddfbdf..ed27825dd5 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ கேமரா அனுமதியின்றி QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்ய முடியவில்லை %1$sவின் பாதுகாப்பு எண்ணைக் காண, நீங்கள் முதலில் உங்கள் இருவருக்கும் இடையில் செய்திகளைப் பரிமாறிக் கொள்ள வேண்டும். - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + அவர் உங்களுடன் மெசேஜ்களைப் பரிமாறிய பிறகு அவருடன் ஒரு பாதுகாப்பு எண் உருவாக்கப்படும். சரி @@ -2270,7 +2270,7 @@ முக்கியமான ஆப் விழிப்பூட்டல்கள் - Additional message notifications + கூடுதல் மெசேஜ் அறிவிப்புகள் @@ -2713,7 +2713,7 @@ மேலும் அறிக.]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + %1$s இன் எண்ட்-டு-எண்ட் என்க்ரிப்ஷனைச் சரிபார்க்க, மேலே உள்ள வண்ண அட்டையை அவற்றின் டிவைஸ் உடன் பொருத்தி எண்களை ஒப்பிடவும். இவை பொருந்தவில்லை என்றால், ஸ்வைப் செய்து மற்ற பாதுகாப்பு எண்கள் ஜோடியை முயற்சிக்கவும். ஒரு ஜோடி மட்டுமே பொருந்த வேண்டும். ஸ்கேன் செய்ய தட்டவும் வெற்றிகரமான இணை பாதுகாப்பு எண்ணைச் சரிபார்க்கத் தவறியது @@ -2721,12 +2721,12 @@ சரிபார்க்கப்பட்டதாகக் குறிக்கவும் சரிபார்ப்பை நீக்கவும் - Safety numbers are being updated. + பாதுகாப்பு எண்கள் புதுப்பிக்கப்படுகின்றன. - Changes to safety numbers + பாதுகாப்பு எண்களில் செய்யப்படும் மாற்றங்கள் - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Signal இல் வரவிருக்கும் தனியுரிமை அம்சங்களை இயக்க, பாதுகாப்பு எண்கள் குறிப்பிட்ட நிலை மாற்றப்படும் காலத்தில் புதுப்பிக்கப்படவுள்ளன.\n\nபாதுகாப்பு எண்களைச் சரிபார்க்க, உங்கள் தொடர்பின் டிவைஸ் உடன் வண்ண அட்டையைப் பொருத்தவும். இவை பொருந்தவில்லை என்றால், ஸ்வைப் செய்து மற்ற பாதுகாப்பு எண்கள் ஜோடியை முயற்சிக்கவும். ஒரு ஜோடி மட்டுமே பொருந்த வேண்டும். உங்களுக்கு உதவி வேண்டுமா? diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index adbd5f10a8..c49f1341bb 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ కెమెరా అనుమతి లేకుండా QR కోడ్ను స్కాన్ చేయడం సాధ్యపడలేదు %1$s యొక్క భద్రతా నంబర్‌ను చూడటానికి మీరు మొదట సందేశాలను మార్పిడి చేసుకోవాలి. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + ఈ వ్యక్తి మీతో సందేశాలను మార్పిడి చేసిన తర్వాత వారితో భద్రతా సంఖ్య సృష్టించబడుతుంది. సరే @@ -2270,7 +2270,7 @@ క్లిష్టమైన యాప్ అలర్ట్స్ - Additional message notifications + అదనపు సందేశం నోటిఫికేషన్‌లు @@ -2713,7 +2713,7 @@ మరింత తెలుసుకోండి.]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + %1$s‌తో పూర్తి స్థాయి ఎన్‌క్రిప్షన్‌ను ధృవీకరించడానికి, పైన ఉన్న రంగు కార్డును వారి పరికరంతో మ్యాచ్ చేయండి మరియు సంఖ్యలను పోల్చండి. ఒకవేళ ఇవి మ్యాచ్ కాకపోతే, భద్రతా సంఖ్యల మరో జతను స్వైప్ చేసి ప్రయత్నించండి. కేవలం ఒక జత మాత్రమే మ్యాచ్ కావాలి. స్కాన్ నొక్కండి విజయవంతంగా మ్యాచ్ అయింది భద్రతా సంఖ్యను ధృవీకరించడం విఫలమైంది @@ -2721,12 +2721,12 @@ ధృవీకరించినట్లు గుర్తించండి ధృవీకరణను క్లియర్ చేయండి - Safety numbers are being updated. + భద్రతా సంఖ్యలు అప్‌డేట్ చేయబడుతున్నాయి. - Changes to safety numbers + భద్రతా సంఖ్యలకు మార్పులు - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Signal లో రాబోయే గోప్యతా విలక్షణతలను ప్రారంభించడానికి పరివర్తన వ్యవధిలో భద్రతా సంఖ్యలు అప్‌డేట్ చేయబడుతున్నాయి.\n\nభద్రతా సంఖ్యలను ధృవీకరించడానికి, మీ కాంటాక్ట్ యొక్క పరికరంతో రంగు కార్డును మ్యాచ్ చేయండి. ఒకవేళ ఇవి మ్యాచ్ కాకపోతే, భద్రతా సంఖ్యల మరో జతను స్వైప్ చేసి ప్రయత్నించండి. కేవలం ఒక జత మాత్రమే మ్యాచ్ కావాలి. సాయం అవసరమా? diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 5766eba534..f4b2bd9d47 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -2074,7 +2074,7 @@ สแกนรหัส QR ไม่ได้ หากไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง คุณจะต้องแลกเปลี่ยนข้อความกันก่อนเพื่อที่จะดูหมายเลขความปลอดภัยของ %1$s - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + ระบบจะสร้างหมายเลขความปลอดภัยสำหรับผู้ติดต่อหลังจากที่คนคนนี้ส่งหรือรับข้อความจากคุณ ตกลง @@ -2201,7 +2201,7 @@ ข้อความเตือนด้านระบบที่สำคัญ - Additional message notifications + การแจ้งเตือนข้อความเพิ่มเติม diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index 8d575540e5..1c1a6fecc1 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ Hindi makapag-scan ng QR code nang walang pahintulot sa Camera. Kailangan mo munang mag-exchange ng messages para makita ang safety number ni %1$s. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Gagawa ng safety number para sa taong ito pagkatapos n\'yong magpalitan ng messages. OK @@ -2270,7 +2270,7 @@ Critical app alerts - Additional message notifications + Karagdagang message notifications @@ -2713,7 +2713,7 @@ Learn more.]]> - To verify end-to-end encryption with %1$s, match the color card above with their device and compare the numbers. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Para i-verify ang end-to-end encryption n\'yo ni %1$s, i-match ang color card na nasa itaas ng device n\'ya at pagkumparahin ang numbers. Kung hindi magkapareho ang mga ito, subukan ang ibang pares ng safety numbers. Isang pares lang ang kailangan mag-match. Pindutin para mag-scan Successful match Failed to verify safety number @@ -2721,12 +2721,12 @@ Mark as verified Clear verification - Safety numbers are being updated. + Ina-update ang safety numbers. - Changes to safety numbers + Mga Pagbabago sa safety numbers - Safety numbers are being updated over a transition period to enable upcoming privacy features in Signal.\n\nTo verify safety numbers, match the color card with your contact’s device. If these don’t match, swipe and try the other pair of safety numbers. Only one pair needs to match. + Ina-update ang safety numbers sa loob ng transition period para ma-enable ang upcoming privacy features sa Signal.\n\nPara i-verify ang safety numbers, i-match ang color card sa device ng contact mo. Kung hindi magkapareho ang mga ito, subukan ang ibang pares ng safety numbers. Isang pares lang ang kailangan mag-match. Kailangan mo ba ng tulong? diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 2fc0cd9199..ebff0c9ba4 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -2141,7 +2141,7 @@ Kamera izni olmadan karekod taranamıyor. %1$s\'in güvenli numarasını görmek için önce ona ileti gönderip almanız gerekiyor. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Bu kişi seninle mesaj alışverişinde bulunduktan sonra, kendisi için bir güvenlik numarası oluşturulacaktır. TAMAM @@ -2270,7 +2270,7 @@ Kritik uygulama uyarıları - Additional message notifications + Ek mesaj bildirimleri diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 7176ae9a7d..dc6b4a4e41 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -2275,7 +2275,7 @@ Для сканування QR коду необхідний доступ до Камери Щоб переглянути код безпеки %1$s, вам потрібно спочатку обмінятися повідомленнями. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Код безпеки з\'явиться після обміну повідомленнями із цим користувачем. Добре @@ -2408,7 +2408,7 @@ Критичні сповіщення застосунку - Additional message notifications + Додаткові сповіщення про повідомлення diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 8f16a75294..61ddaebd60 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -2074,7 +2074,7 @@ Không thể quét mã QR khi không có quyền truy cập Máy ảnh Bạn phải trao đổi tin nhắn trước để xem được mã số an toàn của %1$s. - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + Một mã số an toàn sẽ được tạo với người này sau khi họ nhắn tin với bạn. OK @@ -2201,7 +2201,7 @@ Thông báo quan trọng của ứng dụng - Additional message notifications + Các thông báo khác của tin nhắn diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index 8b896f0234..086dea5e9a 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -2074,7 +2074,7 @@ 冇「相機」權限冇得掃二維碼 您要先交流過訊息,先可以睇到 %1$s 嘅安全碼。 - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + 你同對方互相傳送訊息之後,系統就會幫你建立一個同佢嘅安全碼。 確定 @@ -2201,7 +2201,7 @@ 重要應用程式提示 - Additional message notifications + 其他訊息通知 @@ -5796,7 +5796,7 @@ 系統即將停止支援短訊服務 - SMS messaging in the Signal app will soon no longer be supported. + Signal 應用程式即將停止支援短訊服務。 短訊同 Signal 訊息唔同。咁做唔會影響 Signal 嘅加密訊息,呢個功能仍然會繼續運作。 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6fa02980de..f30995be39 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -2074,7 +2074,7 @@ 没有“相机”权限,无法扫描二维码 为了查看 %1$s 的安全码,必须首先交换消息。 - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + 对方与您互发消息后,系统将会针对其生成一个安全码。 @@ -2201,7 +2201,7 @@ 重要应用警报 - Additional message notifications + 其他消息通知 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 0389bc52d0..10ee19b5ba 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -2074,7 +2074,7 @@ 缺少「相機」權限下無法掃描二維碼 您必須先交換訊息,以便檢視 %1$s 的安全碼。 - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + 此人與你交換訊息後,會為其建立一個安全碼。 確定 @@ -2201,7 +2201,7 @@ 重要應用程式提示 - Additional message notifications + 其他訊息通知 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 7d51d1c232..cb6497e2e3 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2074,7 +2074,7 @@ 因為沒有「相機」的權限,無法掃描 QR 碼 你必須先交換訊息才能查看 %1$s 的安全碼。 - A safety number will be created with this person after they exchange messages with you. + 此人與你交換訊息後,會為其建立一個安全碼。 確定 @@ -2201,7 +2201,7 @@ 重要應用程式提示 - Additional message notifications + 其他訊息通知 diff --git a/app/static-ips.gradle b/app/static-ips.gradle index c383217878..98b823d24d 100644 --- a/app/static-ips.gradle +++ b/app/static-ips.gradle @@ -1,6 +1,6 @@ ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}' -ext.storage_ips='new String[]{"142.251.40.243"}' -ext.cdn_ips='new String[]{"108.138.106.119","108.138.106.68","108.138.106.76","108.138.106.8"}' +ext.storage_ips='new String[]{"142.250.80.115"}' +ext.cdn_ips='new String[]{"13.224.214.12","13.224.214.71","13.224.214.80","13.224.214.81"}' ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.2.43","104.18.3.43"}' ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}' ext.sfu_ips='new String[]{"34.111.219.162"}'