diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index e58ef8f4ff..344c414370 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -2933,6 +2933,7 @@ تواصل معنا اﻹصدار + سِجل التصحيح الشروط & وسياسة الخصوصية المكالمات diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index 368f680f2a..892ce8a6ef 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -2556,6 +2556,7 @@ Свържете се с нас Версия + Отчет за грешки Условия и Политика за поверителност Обаждания diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index ef5d7d0776..93a0fa2944 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -2876,6 +2876,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Contacteu-nos Versió + Registre de depuració Termes i política de privadesa Trucades diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 139ab9e330..ab914cbf25 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -1477,6 +1477,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Úspěšně dokončeno! Zkopírujte tento URL a přidejte jej do chybového hlášení nebo e-mailu podpoře:\n\n%1$s Sdílet + Tento protokol bude zveřejněn online, aby si jej mohli prohlédnout přispěvatelé. Před odesláním jej můžete zkontrolovat a upravit. Filtr: Informace o zařízení: @@ -3053,13 +3054,13 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Zablokovat náhled v seznamu aplikací Signal zprávy a hovory, vždy předávat hovory, a utajený odesílatel. - Zobrazit stavovou ikonu Zobrazení ikony v podrobnostech zprávy, pokud byla doručena pomocí utajeného odesílatele. Centrum podpory Kontaktujte nás Verze + Ladící log Podmínky a zásady ochrany osobních údajů Copyright Signal Messenger Licencováno pod GPLv3 diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 5fc0e2e0c0..182e70ab92 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -706,6 +706,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu? uwchraddio\'r grŵp hwn. Mae hwn yn Grŵp MMS aniogel. I sgwrsio\'n breifat, gwahoddwch eich cysylltiadau i Signal. Gwahodd nawr + …rhagor + Ychwanegu disgrifiad grŵp… Rhowch wybod i mi am Grybwylliadau Derbyn hysbysiadau pan soniwyd amdanoch mewn sgyrsiau tawel? @@ -977,11 +979,11 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Mae %s wedi diweddaru\'r grŵp. Fe wnaeth %1$s eich galw chi · %2$s Mae %s ar Signal! - Rydych chi\'n wedi analluogi negeseuon sy\'n diflannu . - %1$s neges diflannu anabl. - Rydych wedi gosod yr amserydd neges sy\'n diflannu i%1$s. - Gosododd %1$s amserydd y neges diflannu i %2$s. - Mae\'r amserydd neges sy\'n diflannu wedi\'i osod i %1$s. + Rydych chi\'n wedi analluogi negeseuon byrhoedlog . + %1$s neges byrhoedlog wedi\'u hanalluogi. + Rydych wedi gosod yr amserydd negeseuon byrhoedlog i%1$s. + Gosododd %1$s amserydd y negeseuon byrhoedlog i %2$s. + Mae\'r amserydd negeseuon byrhoedlog wedi\'i osod i %1$s. Diweddarwyd y grŵp hwn i Grŵp Newydd. Nid oedd modd eich ychwanegu at y Grŵp Newydd ac rydych wedi cael gwahoddiad i ymuno. Adnewyddwyd y sesiwn sgwrsio @@ -1079,6 +1081,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Fe wnaeth %1$s newid enw\'r grŵp i \"%2$s\". Mae enw\'r grŵp wedi newid i \"%1$s\". + Rydych wedi newid disgrifiad y grŵp. + Mae %1$s wedi newid disgrifiad y grŵp. + Mae disgrifiad grŵp wedi newid. Fe wnaethoch chi newid avatar y grŵp. Newidiodd %1$s avatar y grŵp. @@ -1286,6 +1291,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Chi + Gwiriwch i barhau sgwrsio + I helpu atal sothach ar Signal cwblhewch gwirio os gwelwch yn dda. + Ar ôl gwirio, gallwch barhau i sgwrsio. Bydd unrhyw negeseuon sydd wedi\'u oedi yn cael eu hanfon yn awtomatig. Rhwystro Dadrwystro @@ -1349,6 +1357,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Defnyddiwch ddirprwy Wedi\'i gysylltu\'n llwyddiannus â dirprwy. + Wedi methu cyflwyno Cwblhau gwirio Dewiswch eich gwlad @@ -1471,6 +1480,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Llwyddiant! Copïwch yr URL hwn a\'i ychwanegu at eich adroddiad neu e-bost cymorth:\n\n%1$s Rhannu + Bydd y cofnod hwn yn cael ei bostio\'n gyhoeddus ar-lein i gyfranwyr ei weld. Gallwch ei archwilio a\'i olygu cyn ei lwytho i fyny. Hidl: Manylion y ddyfais: @@ -1585,6 +1595,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Methodd trosglwyddo neges. Methu trosglwyddo neges. Gwall wrth drosglwyddo neges. + Oedwyd anfon y neges. + Gwirio i barhau â negeseu ar Signal. Marcio popeth wedi\'i ddarllen Marcio wedi\'i ddarllen Diffodd yr hysbysiadau hyn @@ -1892,6 +1904,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Enw defnyddiwr Creu enw defnyddiwr Dim ond i chi y bydd enwau a lluniau grŵp MMS cyfaddas yn weladwy. + Bydd disgrifiadau grŵp yn weladwy i aelodau\'r grŵp hwn a phobl sydd wedi\'u gwahodd. Ynghylch Ysgrifennwch ychydig o eiriau amdanoch… @@ -1906,6 +1919,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Golygu enw a llun grŵp Enw\'r grŵp + Disgrifiad o\'r grŵp Eich enw Enw cyntaf @@ -1972,6 +1986,15 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Cofnod Dadfygio: Methu llwytho\'r cofnod Byddwch mor ddisgrifiadol â phosibl i\'n helpu i ddeall y mater yma. + + -- Dewiswch o\'r rhain -- + Mae Rhywbeth Wedi Torri + Cais Nodwedd + Cwestiwn + Adborth + Arall + Taliadau + Y Neges hon Defnyddiwyd yn ddiweddar @@ -2110,6 +2133,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Os yw derbynebau darllen wedi eu hanalluogi, fyddwch chi ddim yn gallu gweld derbynebau darllen gan eraill. Dangosyddion Teipio Os yw dangosyddion teipio wedi eu hanalluogi, fyddwch chi ddim yn gweld dangosyddion teipio pobl eraill. + Gofyn i\'r bysellfwrdd analluogi dysgu personol + Nid yw\'r gosodiad hwn wedi\'i warantu, ac efallai y bydd eich bysellfwrdd yn ei anwybyddu. Defnyddwyr wedi\'u rhwystro Wrth ddefnyddio data symudol Wrth ddefnyddio diwifr @@ -2663,6 +2688,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? 1. Tapiwch eich llun proffil yn y chwith uchaf i agor y Gosodiadau 2. + Tapiwch ar \"Cyfrif\" 3. Tapiwch \"Trosglwyddo Cyfrif\" ac yna \"Parhau\" ar y ddau ddyfais @@ -3000,12 +3026,21 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Ychylch ceisiadau i negesu Iawn + Disgrifiad o\'r grŵp + Safonol + Cyflymach, llai o ddata Uchel + Arafach, mwy o ddata + Ansawdd llun + Gwahoddwch eich ffrindiau! Cyfrif + Bydd yn gofyn i chi yn llai aml dros amser + Angen eich PIN Signal i gofrestru eich rhif ffôn gyda Signal eto + Bysellfwrdd Pwyso Enter i anfon Defnyddio fel yr ap SMS rhagosodedig @@ -3013,15 +3048,25 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Negeseuon Galwadau Rhoi gwybod pan… + Mae\'r cyswllt yn ymuno â Signal Wedi\'u Rhwystro + %1$d cyswllt Sgwrsio + Diogelwch ap Rhwystro sgrinluniau tu mewn i\'r rhaglen + Negeseuon a galwadau Signal, trosglwyddo galwadau bob tro, ac anfonwr wedi\'i selio + Dangos eicon statws + Dangos eicon ym manylion y neges pan mae nhw\'n cael eu hanfon gan ddefnyddio anfonwr wedi\'i selio. + Canolfan gymorth Cysylltu â ni Fersiwn + Cofnod dadfygio Telerau a Pholisi Preifatrwydd + Hawlfraint Signal Messenger + Trwyddedig o dan y GPLv3 Galwadau diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 6f73cf8d9a..6a52344e3b 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -1356,6 +1356,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Fuldført! Kopier denne URL og tilføj den til din fejlrapport, eller til support email:\n\n%1$s Del + Denne log vil blive offentliggjort online og vises for bidragsydere. Du kan undersøge og redigere den, inden den udsendes. Filter: Enheds info: @@ -2890,13 +2891,13 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Blokér skærmbilleder i listen \"Seneste apps\" og i Signal Signal-beskeder og opkald, videresend altid opkald og forseglet afsender - Vis statusikon Vis et ikon i beskedoplysninger, når de blev leveret ved hjælp af forseglet afsender. Hjælpecenter Kontakt os Version + Fejlsøgningslog Vilkår og privatlivspolitik Ophavsret Signal Messenger Licenseret under GPLv3 diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 9031063b64..017a856ac3 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1345,6 +1345,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenErfolgreich! Bitte kopiere diese Internetadresse und füge sie deinem Fehlerbericht oder deiner E-Mail an den Support hinzu:\n\n%1$s Teilen + Dieses Diagnoseprotokoll wird im Internet veröffentlicht, damit Mitwirkende es einsehen können. Bevor du das Protokoll übermittelst, kannst du es noch einmal überprüfen und bearbeiten. Filter: Geräteinformationen: @@ -2859,7 +2860,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenFreunde einladen Konto - Sie wird mit der Zeit seltener abgefragt. + PIN-Erinnerungen werden seltener angezeigt, wenn du die PIN richtig eingibst. Signal-PIN erforderlich machen, sobald du deine Rufnummer erneut bei Signal registrierst. Tastatur @@ -2879,13 +2880,13 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenBildschirmfotos in der Anwendung und der Liste der letzten Anwendungen blockieren Signal-Nachrichten und -Anrufe, »Anrufe immer indirekt« und »Vertraulicher Absender« - Statussymbol anzeigen Anzeigen eines Statussymbols unter »Nachrichtendetails« bei Nachrichten, die mittels »Vertraulicher Absender« zugestellt wurden. Support-Center Kontaktiere uns Version + Diagnoseprotokoll Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung Urheberrecht Signal Messenger Lizenziert unter GPLv3 diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 30c9c5d35c..3c66a749fb 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -2732,6 +2732,7 @@ Επικοινώνησε μαζί μας Έκδοση + Αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης Όροι & Πολιτική Απορρήτου Κλήσεις diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 958d912394..40020a4e98 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -2770,6 +2770,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Kontaktu nin + Sencimiga protokolo Kondiĉoj de uzo kaj regularo pri privateco Alvokoj diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index d57c171dbe..cf0b85ada6 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1356,6 +1356,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del ¡Completado! Copia esta URL y añádela a tu correo para el soporte o informe de incidencia:\n\n%1$s Compartir + Este registro se publicará online para que l@s colaborador@s de Signal tengan acceso. Puedes examinarlo y editarlo antes de enviarlo. Filtro: Información de dispositivo: @@ -1984,6 +1985,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Si las notificaciones de lectura están desactivadas, no podrás comprobar cuándo se han leído tus mensajes. Indicadores de tecleo Si desactivas los indicadores de tecleo, no podrás ver cuándo otr@s participantes están tecleando. + Solicitar al teclado deshabilitar el aprendizaje personalizado. + Activar esta opción no garantiza que tu teclado no analice tus mensajes. Personas bloqueadas Al usar datos móviles Al usar Wi-Fi @@ -2523,6 +2526,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del 1. Toca sobre tu foto de perfil en la parte superior izquierda para abrir los ajustes 2. + Toca en «Cuenta» 3. Toca en «Transferir cuenta» y en «Adelante» en ambos dispositivos @@ -2864,9 +2868,13 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Lenta, más datos Calidad de la foto + ¡Invita a tus amistades! Cuenta + Te lo solicitaremos menos a menudo con el pasar del tiempo + Requerir tu PIN de Signal al volver a registrar tu número con Signal + Teclado Enviar al tocar «Intro» Usar como aplicación de SMS predeterminada @@ -2874,15 +2882,25 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Mensajes Llamadas Notificarme cuando … + Alguien comienza a usar Signal Personas bloqueadas + %1$d contactos Mensajería + Seguridad de la aplicación Bloquea capturas de pantalla en la lista de aplicaciones recientes y dentro de la aplicación + Los mensajes y llamadas de Signal siempre usan remitente confidencial y las llamadas se desvían + Mostrar el icono de estado + Con esta opción activa se muestra un icono en los detalles del mensaje, si éste ha sido entregado como «remitente confidencial». El «remitente confidencial» es una función del protocolo de Signal que impide saber a nuestro servidor quién envía el mensaje. La persona que lo recibe sí lo sabrá. + Centro de soporte Contáctanos Versión + Registro de depuración (log) Términos y política de privacidad + Derechos de Signal Messenger + App liberada bajo GPLv3 Llamadas diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index c5821170ad..da808c19a5 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -2703,6 +2703,7 @@ Võta meiega ühendust Versioon + Silumisinfo Tingimused ja privaatsuspoliitika Kõned diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index fdfc550532..92e9168747 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -2574,6 +2574,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Harremanetan jarri gurekin Bertsioa + Arazteko informazioa Baldintzak eta Pribatutasun Arauak Deiak diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 2bf7d7242e..553084333b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -20,7 +20,7 @@ لغو عضویت لغو عضویت از پیام‌‌ها و تماس‌‌های سیگنال… غیرفعال کردن تماس‌ها و پیام‌های سیگنال؟ - غیرفعال کردن پیام‌ها و تماس‌های سیگنال از طریق لغو عضو‌‌یت از سرور. در آینده برای استفاده از سیگنال باید دوباره از طریق شمارهٔ همراه خود ثبت‌نام کنید. + غیرفعال کردن پیام‌ها و تماس‌های سیگنال از طریق لغو عضو‌‌یت از سرور. در آینده برای استفاده از سیگنال باید دوباره از طریق شماره‌تلفن خود ثبت‌نام کنید. خطا در اتصال به سرور! پیامک فعال شد برای تغییر برنامهٔ پیش‌فرض پیامک خود لمس کنید @@ -146,7 +146,7 @@ آخرین گفتگوها مخاطبین گروه‌ها‌ - جستجوی شماره‌ٔ همراه + جستجوی شماره‌تلفن جستجوی نام کاربری ارسال پیام به %s @@ -212,14 +212,14 @@ درخواست شما برای پیوستن به مدیر گروه ارسال شد. هنگامی که به درخواست شما پاسخ دهند مطلع خواهید شد. لغو درخواست برای ارسال پیام‌های صوتی، به سیگنال اجازه دهید تا به میکروفون شما دسترسی داشته باشد. - برای ارسال پیام های صوتی سیگنال نیاز به مجوز میکروفون دارد، ولی این اجازه به صورت دائم رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، «مجوزها» را انتخاب کنید و «میکروفون» را فعال کنید. - سیگنال نیاز به دسترسی به دوربین و میکروفون دارد تا بتواند با %s تماس بگیرد، اما دسترسی به آن ها داده نشده است. لطفاً به قسمت تنظیمات برنامه رفته، «مجوزها» را انتخاب کرده، «دوربین» و «میکروفون» را فعال کنید. + سیگنال برای ارسال پیام های صوتی نیاز به مجوز میکروفون دارد، ولی این اجازه به صورت دائم رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، «مجوزها» را انتخاب کنید و «میکروفون» را فعال کنید. + سیگنال نیاز به مجوزها‌ی دوربین و میکروفون دارد تا بتواند با %s تماس بگیرد، اما دسترسی به آن‌ها به صورت دائم رد شده است. لطفاً به قسمت تنظیمات برنامه رفته، «مجوزها» را انتخاب کرده، «دوربین» و «میکروفون» را فعال کنید. برای گرفتن تصاویر و ویدئو، به سیگنال اجازه دهید به دوربین شما دسترسی داشته باشد. برای گرفتن عکس یا ضبط ویدئو سیگنال نیاز به دسترسی به دوربین دارد، اما دسترسی به آن رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، «مجوزها» را انتخاب کرده، «دوربین» را فعال کنید. برای گرفتن تصویر یا ویدئو سیگنال نیاز به اجازهٔ دوربین دارد مجوز میکروفون را برای ضبط فیلم با صدا فعال کنید. - سیگنال برای ضبط ویدئو به اجازه میکروفون نیاز دارد، اما اجازه آن رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه بروید، «مجوزها» را انتخاب کرده و «میکروفون» و «دوربین» را فعال کنید. - برای ضبط ویدئو سیگنال به اجازهٔ میکروفون نیاز دارد. + سیگنال برای ضبط ویدئو به مجوزها‌ی میکروفون نیاز دارد، اما اجازه آن رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه بروید، «مجوزها» را انتخاب کرده و «میکروفون» و «دوربین» را فعال کنید. + برای ضبط ویدئو سیگنال به مجوزها‌ی میکروفون نیاز دارد. %1$s %2$s سیگنال قادر به ارسال پیامک‌/فراپیام‌ نیست چون به عنوان برنامهٔ یپش‌فرض پیامک شما انتخاب نشده است. آیا مایل به تغییر آن در تنظیمات اندروید خود هستید؟ بله @@ -641,7 +641,7 @@ …بیشتر افزودن توضیحات گروه… - به من در مورد اشاره‌ها خبر بده + در مورد اشاره‌ها به من اطلاع بده دریافت اعلان وقتی به شما در گفتگو‌ها با اعلان‌های بسته شده اشاره می‌شود؟ همیشه به من اطلاع بده به من اطلاع نده @@ -1242,15 +1242,15 @@ شما باید کد کشور خود را مشخص کنید - شما باید شمارهٔ همراه -خود را مشخص کنید - + شما باید شماره‌تلفن + خود را مشخص کنید + شماره نامعتبر شماره‌ای که شما مشخص کرده‌اید (%s) معتبر نیست. یک کد تأیید ارسال خواهد شد به: شما تماسی برای تأیید این شماره دریافت خواهید کرد. - آیا شمارهٔ همراه شما در بالا صحیح است؟ + آیا شماره‌تلفن شما در بالا صحیح است؟ ویرایش شماره فاقد خدمات Google Play این دستگاه فاقد خدمات Google Play است. شما می‌توانید به استفاده از سیگنال ادامه دهید، اما این پیکربندی می‌تواند باعث کاهش اطمینان‌پذیری یا عملکرد شود.\n\n اگر یک کاربر حرفه‌ای یا در حال اجرای یک ROM سفارشی اندروید نیستید یا فکر می‌کنید که این پیام به اشتباه به شما نشان داده شده است، برای دریافت کمک در فرآیند عیب‌یابی با support@signal.org تماس بگیرید. @@ -1270,12 +1270,12 @@ بعدی ادامه حریم خصوصی را همراه داشته باشید.\nدر هر پیام خودتان باشید. - برای شروع شمارهٔ همراه خود را وارد کنید - شمارهٔ همراه خود را وارد کنید + برای آغاز کردن شماره‌تلفن خود را وارد کنید + شماره‌تلفن خود را وارد کنید شما یک کد تأیید دریافت خواهید کرد. اپراتور شما ممکن است مبلغی در ازای این کار دریافت کند. کدی که به %s ارسال کردیم را وارد کنید - مطمئن شوید تلفن شما برای دریافت پیامک یا تماس آنتن‌دهی دارد - شمارهٔ همراه + مطمئن شوید تلفن شما برای دریافت پیامک یا تماس سیگنال شبکهٔ همراه دارد + شماره‌تلفن کد کشور تماس @@ -1354,6 +1354,7 @@ موفقیت! این ‌‌URL را کپی کرده و آن را به گزارش اشکال یا ایمیل پشتیبانی اضافه کنید:\n\n%1$s اشتراک‌گذاری + این گزارش به صورت عمومی و آنلاین برای بازنگری مشارکت‌کنندگان منتشر خواهد شد، شما می‌توانید قبل از بارگذاری آن را بازرسی کرده و ویرایش کنید. فیلتر: اطلاعات دستگاه: @@ -1414,7 +1415,7 @@ نام‌های کاربری نمی‌توانند با عدد آغاز شوند. نام کاربری نامعتبر است. نام‌های کاربری باید بین %1$d و %2$d کاراکتر باشند. - نام‌های کاربری در سیگنال اختیاری هستند. اگر یک نام کاربری ایجاد کنید، دیگر کاربران سیگنال قادر خواهند بود تا شما را با این نام کاربری پیدا کنند و با شما بدون دانستن شمارهٔ همراه شما ارتباط برقرار کنند. + نام‌های کاربری در سیگنال انتخابی هستند. اگر یک نام کاربری ایجاد کنید، دیگر کاربران سیگنال قادر خواهند بود تا شما را با این نام کاربری پیدا کنند و با شما بدون دانستن شماره‌تلفن شما ارتباط برقرار کنند. %d مخاطب در سیگنال هست! %d مخاطب در سیگنال هستند! @@ -1529,10 +1530,10 @@ این دستگاه دیگر ثبت شده نیست - این احتمالا به این خاطر است که شما شمارهٔ همراه خود را با یک دستگاه دیگر در سیگنال ثبت‌نام کردید. برای ثبت‌نام مجدد ضربه بزنید. + این احتمالاً به این خاطر است که شما ثبت‌نام شماره‌تلفن خود را با دستگاهی دیگر در سیگنال انجام داده‌اید. برای ثبت‌نام دوباره ضربه بزنید. برای پاسخ به تماس %s، به سیگنال اجازهٔ دسترسی به میکروفون خود را بدهید. - سیگنال برای برقراری و دریافت تماس نیاز مجوزهای میکروفون و دوربین دارد، اما دسترسی به آن‌ها به طور دائمی لغو شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، در قسمت «مجوزها»، «میکروفون» و «دوربین» را فعال کنید. + سیگنال برای برقراری و دریافت تماس نیاز مجوزها‌ی میکروفون و دوربین دارد، اما دسترسی به آن‌ها به طور دائم رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، در قسمت «مجوزها»، «میکروفون» و «دوربین» را فعال کنید. برروی دستگاه پیوند داده شده پاسخ داده شد. بر روی دستگاه پیوند داده شده رد شد. مشغول برروی دستگاه پیوند داده شده. @@ -1545,7 +1546,7 @@ پاسخ دادن بدون تصویر خروجی صدا - بلندگوی گوشی + بلندگوی تلفن بلندگو بلوتوث پاسخ به تماس @@ -1782,7 +1783,7 @@ یک نام یا شماره را وارد کنید - بیشتر یاد بگیرید.]]> + بیشتر یاد بگیرید.]]> برای اسکن کردن ضربه بزنید در حال بارگذاری… تأیید شده @@ -1983,7 +1984,7 @@ نشانگرهای نوشتن اگر نشانگرهای نوشتن غیرفعال باشند، شما قادر به دیدن نشانگرهای نوشتن دیگران نخواهید بود. درخواست از صفحه‌کلید برای غیرفعال کردن یادگیری شخصی‌سازی شده. - اعمال شدن این تنظیم ضمانت شده نیست و ممکن است صفحه‌کلید شما آن را نادیده بگیرد. + اعمال این تنظیم ضمانت شده نیست و ممکن است صفحه‌کلید شما آن را نادیده بگیرد. کاربران مسدود شده هنگام استفاده از داده‌های تلفن همراه هنگام استفاده از Wi-Fi @@ -2360,7 +2361,7 @@ پین نادرست. دوباره تلاش کنید. حساب کاربری قفل شد - حساب کاربری شما به منظور حفاظت از حریم خصوصی و امنیت شما قفل شده است. پس از %1$d روز عدم فعالیت در حساب کاربری‌تان، می توانید دوباره با این شمارهٔ همراه و بدون نیاز به پین ثبت‌نام کنید. تمامی محتویات حذف خواهند شد. + حساب کاربری شما به منظور حفاظت از حریم خصوصی و امنیت شما قفل شده است. پس از %1$d روز عدم فعالیت در حساب کاربری‌تان، می‌توانید دوباره با این شماره‌تلفن و بدون نیاز به پین ثبت‌نام کنید. تمامی محتویات حذف خواهند شد. بعدی اطلاعات بیشتر @@ -2473,13 +2474,13 @@ ثبت‌نام سیگنال - کد تأیید برای اندروید هرگز ناشناخته - دیدن شمارهٔ همراه من - پیدا کردن من با شمارهٔ همراه + دیدن شماره‌تلفن من + پیدا کردن من با شماره‌تلفن همه مخاطبین من هیچ‌کس - شماره‌ٔ همراه شما برای همهٔ افراد و گروه‌هایی که به آن‌ها پیام می‌دهید قابل رؤیت خواهد بود. - هرکسی که شمارهٔ همراه شما را در مخاطبین خود داشته باشد، شما را به عنوان یک مخاطب در سیگنال خواهد دید. دیگران می‌توانند شما را در جستجو پیدا کنند. + شماره‌تلفن شما برای همهٔ افراد و گروه‌هایی که به آن‌ها پیام می‌دهید قابل رؤیت خواهد بود. + هرکسی که شماره‌تلفن شما را در مخاطبین خود داشته باشد، شما را به عنوان یک مخاطب در سیگنال خواهد دید. دیگران می‌توانند شما را در جستجو پیدا کنند. قفل صفحه قفل کردن دسترسی به سیگنال با قفل صفحهٔ اندروید یا اثر انگشت مهلت قفل صفحه @@ -2488,7 +2489,7 @@ پین خود را تغییر دهید یاد‌آورهای پین پین‌ها اطلاعات ذخیره شده در سیگنال را رمزگذاری شده نگه می‌دارند تا فقط شما قادر به دسترسی به آن‌ها باشید. پروفایل، تنظیمات و مخاطبین شما هنگام نصب دوبارهٔ سیگنال بازگردانی می‌شوند. - افزودن لایهٔ امنیتی اضافه با پرسیدن پین سیگنال برای ثبت‌نام دوباره با شمارهٔ همراه شما در سیگنال. + افزودن لایهٔ امنیتی اضافه با پرسیدن پین سیگنال برای ثبت‌نام دوباره با شماره‌تلفن شما در سیگنال. یادآورها به شما در به خاطر سپاری کمک می‌کنند، چون پین‌ها قابل بازیابی نیستند. به مرور زمان کمتر از شما پرسیده خواهد شد. خاموش پین را تأیید کنید @@ -2714,14 +2715,14 @@ %1$s (روی دستگاه دیگر) حذف حساب کاربری شما: - شمارهٔ همراه خود را وارد کنید + شماره‌تلفن خود را وارد کنید حذف حساب کاربری اطلاعات حساب کاربری و عکس پروفایل خود را حذف کنید تمام پیام‌های خود را حذف کنید %1$s را از حساب پرداخت‌های خود حذف کنید هیچ کد کشوری وارد نشده است هیچ شماره‌ای وارد نشده است - شمارهٔ همراهی که وارد کردید با حساب کاربری شما همخوانی ندارد. + شماره‌تلفنی که وارد کردید با حساب کاربری شما همخوانی ندارد. آیا از حذف حساب کاربری خود اطمینان دارید؟ این گزینه حساب کاربری سیگنال شما را حذف کرده و برنامه را بازنشانی می‌کند. برنامه پس از تکمیل فرایند بسته می‌شود. حذف حساب کاربری ناموفق بود. آیا اتصال شبکه دارید؟ @@ -2878,23 +2879,23 @@ پیام‌ها تماس‌ها - خبر بده هنگامی که… - پیوستن مخاطب به سیگنال + اطلاع دادن هنگام… + مخاطب به سیگنال می‌پیوندد مسدود شده %1$d مخاطبین ‌پیام‌رسانی امنیت برنامه مسدود کردن عکس از صفحه در فهرست آخرین‌ها و در درون برنامه - پیام‌ها و تماس‌های سیگنال، عبور تمامی تماس‌ها از سرور‌های سیگنال، و فرستندهٔ ناشناس + پیام‌ها و تماس‌های سیگنال، عبور همیشگی تماس‌ها از سرور‌های سیگنال، و فرستندهٔ ناشناس - نمایش آیکون وضعیت نمایش یک آیکون در جزئیات پیام وقتی که با استفاده از فرستندهٔ ناشناس تحویل داده شده‌اند. مرکز پشتیبانی تماس با ما نسخه + گزارش خطاء شرایط و خط مشی حریم خصوصی حق تکثیر پیام‌رسان سیگنال پروانهٔ GPLv3 diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 52385ca028..9120050f34 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -2807,6 +2807,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Ota yhteyttä Versio + Virheenkorjausloki Käyttöehdot ja yksityisyydensuoja Puhelut diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index de49d3b3e1..a8788b3946 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -2564,6 +2564,7 @@ Nous contacter Version + Journal de débogage Conditions générales et politique de confidentialité Appels diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index cdbaa357a5..6d5fad6940 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -2665,6 +2665,7 @@ Contacto Versión + Rexistro de depuración Termos e política de privacidade Chamadas diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index efabd76093..ee692f88e2 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -2490,6 +2490,7 @@ हमसे संपर्क करें वर्ज़न + डीबग लॉग नियम और गोपनीयता नीति कॉल diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 707ef4f9dc..e13168248d 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -2764,6 +2764,7 @@ broj telefona Kontaktirajte nas Verzija + Zapisnik pogreške Uvjeti korištenja i Politika privatnosti Pozivi diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index d48a3087dc..a8b523039c 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -1358,6 +1358,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Sikerült! Másold ki ezt a URL-t és illeszd be a hibajegybe vagy a támogatásnak küldött e-mailbe:\n\n%1$s Megosztás + Ez a naplófájl nyilvánosan elérhető lesz az interneten annak érdekében, hogy a fejlesztők megtekinthessék. A tartalmát feltöltés előtt ellenőrizheted, és szabadon szerkesztheted. Szűrő: Eszköz információ: @@ -2891,13 +2892,13 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. App biztonság Képernyőképek készítésének blokkolása a futó alkalmazások listájában és az alkalmazáson belül - Státusz ikon megjelenítése Jelenítsen meg egy státuszikont, ha az üzenet rejtett feladóval érkezett. Támogatási központ Kapcsolat Verzió + Fejlesztői naplófájl Feltételek & Adatvédelmi irányelvek Copyright Signal Messenger Szoftverlicenc: GPLv3 diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 7303f71c4e..576d1a2d9c 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -2496,6 +2496,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Hubungi kami Versi + Catatan Awakutu Istilah & Kebijakan Privasi Panggilan diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml index 026840009b..511d74d264 100644 --- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -2885,6 +2885,7 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað Hafðu samband við okkur Útgáfa + Villumeldingaskrá Skilmálar og meðferð persónuupplýsinga Köll: diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 485bddbe44..4cfbde84b4 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1356,6 +1356,7 @@ Completato! Copia questo URL e aggiungilo alla tua segnalazione o all\'email di supporto:\n\n%1$s Condividi + Questo log verrà postato pubblicamente online per essere visualizzato dai contributori. Puoi esaminarlo e modificarlo prima di caricarlo. Filtro: Informazioni sul dispositivo: @@ -2890,13 +2891,13 @@ Blocca gli screenshot nell\'elenco delle app recenti e all\'interno dell\'app Messaggi e chiamate Signal, ritrasmetti sempre le chiamate e mittente sigillato - Mostra icona di stato Mostra un\'icona nei dettagli del messaggio quando sono stati consegnati utilizzando il mittente sigillato. Centro assistenza Contattaci Versione + Log di debug Termini & Politica sulla privacy Copyright Signal Messenger Distribuito con licenza GPLv3 diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index a5776b4978..b93ee93879 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -3054,13 +3054,13 @@ חסום צילומי מסך ברשימת האחרונים ובתוך היישום הודעות ושיחות של Signal, ממסר שיחות תמיד, ושולח אטום - הראה איקון מעמד הראה איקון בפרטי הודעה כאשר היא נשלחה ע״י שימוש בשולח אטום. מרכז תמיכה צור קשר גרסה + יומן תקלים תנאים ומדיניות פרטיות זכויות יוצרים Signal Messenger ברישיון תחת GPLv3 diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index ad84beed09..b84e897185 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -2682,6 +2682,7 @@ お問い合わせ バージョン + デバッグログ 使用条件とプライバシーポリシー 通話 diff --git a/app/src/main/res/values-kab/strings.xml b/app/src/main/res/values-kab/strings.xml index 33b1265011..3a51c147b3 100644 --- a/app/src/main/res/values-kab/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kab/strings.xml @@ -2686,7 +2686,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara. Nermes-aɣ-d - Version + Lqem Tiwtilin & Tsertit n Tbaḍnit Isawalen diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 0cc9b1c8d1..bed1ac0aa4 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -2503,6 +2503,7 @@ 문의하기 버전 + 디버그 로그 이용 약관 & 개인 정보 보호 정책 전화 diff --git a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml index a7982bd654..53d109b2df 100644 --- a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml @@ -2419,6 +2419,7 @@ Bi me re têkeve têkiliyê Guherto + Tomargeha neqandina çewtiyan Merc û Polîtîkaya Nihêniyê Gerîn diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 7f27b15bb6..7337e7a588 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -3044,6 +3044,7 @@ Susisiekite su mumis Versija + Derinimo žurnalas Sąlygos ir Privatumo politika Licencijuota pagal GPLv3 diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 6a42176356..9faf32f376 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -2757,6 +2757,7 @@ Контактирајте нѐ Верзија + Запис за дебагирање Услови & Политика на приватност Повици diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index c0f7d3984b..0310477bed 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -633,6 +633,8 @@ ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുക ഇതൊരു സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത MMS ഗ്രൂപ്പാണ്. സ്വകാര്യമായി ചാറ്റുചെയ്യാൻ, നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റുകളെ Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക. ഇപ്പോൾ ക്ഷണിക്കുക + …കൂടുതൽ + ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം ചേർക്കുക… സൂചനകൾ എന്നെ അറിയിക്കുക നിശബ്ദമാക്കിയ ചാറ്റുകളിൽ നിങ്ങളെ സൂചിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകൾ ലഭിക്കണോ? @@ -835,6 +837,7 @@ Signal കോൾ പുരോഗതിയിലാണ് Signal കോൾ സ്ഥാപിക്കുന്നു ഇൻകമിംഗ് സിഗ്നൽ കോൾ + Signal കോൾ സേവനം നിർത്തുന്നു കോൾ നിരസിക്കുക കോൾ സ്വീകരിക്കുക കോൾ അവസാനിപ്പിക്കുക @@ -969,6 +972,9 @@ %1$s ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് \"%2$s\" എന്ന് മാറ്റി. ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് \"%1$s\" എന്നായി മാറ്റി. + നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം മാറ്റി. + %1$s ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം മാറ്റി. + ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം മാറി. നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ മാറ്റി. %1$s ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ മാറ്റി. @@ -1161,6 +1167,9 @@ നിങ്ങൾ + സന്ദേശ വിനിമയം തുടരാൻ പരിശോധിക്കുക + Signal-ലെ സ്പാം തടയാൻ സഹായിക്കുന്നതിന്, ദയവായി പരിശോധന പൂർത്തിയാക്കുക. + പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച ശേഷം, നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശ വിനിമയം തുടരാം. താൽ‌ക്കാലികമായി നിർത്തിയ ഏതെങ്കിലും സന്ദേശങ്ങള്‍ സ്വപ്രേരിതമായി അയയ്‌ക്കും. തടയുക തടഞ്ഞത് മാറ്റുക @@ -1220,6 +1229,8 @@ പ്രോക്സി ഉപയോഗിക്കുക പ്രോക്‌സിയിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ചു + സമർപ്പിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു + പരിശോധന പൂർത്തിയാക്കുക നിങ്ങളുടെ രാജ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക നിങ്ങളുടെ രാജ്യ കോഡ് വ്യക്തമാക്കണം @@ -1444,6 +1455,8 @@ സന്ദേശ വിതരണം പരാജയപ്പെട്ടു. സന്ദേശം കൈമാറുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. സന്ദേശം കൈമാറുന്നതിൽ പിശക്. + സന്ദേശ ഡെലിവറി താൽക്കാലികമായി നിർത്തി. + Signal-ൽ സന്ദേശ വിനിമയം തുടരാൻ പരിശോധിക്കുക. എല്ലാം വായിച്ചതായി കാണിക്കുക വായിച്ചതായി കാണിക്കുക ഈ അറിയിപ്പുകൾ ഓഫ് ആക്കുക @@ -1598,6 +1611,8 @@ കോളിലേക്ക് മടങ്ങുക കോൾ നിറഞ്ഞു സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക + പൊതുവായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല. അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക. + ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല. അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക. കാണുക പ്ലേ … പോസ് @@ -1729,6 +1744,7 @@ ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേരും ചിത്രവും തിരുത്തുക ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് + ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം നിങ്ങളുടെ പേര് പേരിന്റെ ആദ്യഭാഗം @@ -2029,6 +2045,20 @@ അഭ്യർത്ഥിക്കുക + 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6 + 7 + 8 + 9 + . + 0 + < + Backspace + കുറിപ്പ് ചേര്ക്കുക സ്വീകർത്താവ്: @@ -2364,22 +2394,31 @@ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക തുടരുക + കൈമാറ്റം നിർത്തുക Wi-Fi വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക റദ്ദാക്കൂ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക + കൈമാറ്റം നിർത്തണോ? + കൈമാറ്റം നിർത്തുക + എല്ലാ കൈമാറ്റ പുരോഗതിയും നഷ്‌ടപ്പെടും. കൈമാറ്റം പരാജയപ്പെട്ടു + കൈമാറാൻ കഴിഞ്ഞില്ല അക്കൗണ്ട് കൈമാറ്റം ചെയ്യുക + ഒരു പുതിയ Android ഉപകരണത്തിൽ Signal സജ്ജീകരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ട് കൈമാറാൻ കഴിയും. തുടരുന്നതിന് മുമ്പ്: 1. + നിങ്ങളുടെ പുതിയ Android ഉപകരണത്തിൽ Signal ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക 2. 3. തുടരുക + കൈമാറ്റം പൂർത്തിയായി അടയ്ക്കുക + കൈമാറ്റം പൂർത്തിയായി പരിശോധന ആവശ്യമാണ് @@ -2541,6 +2580,7 @@ അടുത്തത് തിരുത്തുക + ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേയ്ക്ക് പകർത്തുക? പകർത്തുക ചെയ്‌തു @@ -2555,10 +2595,12 @@ ശരി + ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം ഉയർന്ന + അക്കൗണ്ട് എന്റർ കീ അയയ്ക്കും @@ -2573,6 +2615,7 @@ ഞങ്ങളെ സമീപിക്കുക പതിപ്പ് + ഡീബഗ് ലോഗ് നിബന്ധനകളും സ്വകാര്യതാ നയവും കോളുകൾ diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index d00d25810e..b272195e16 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -2556,6 +2556,7 @@ आमच्याशी संपर्क साधा आवृत्ती + डीबग लॉग अटी आणि गोपनीयता धोरण कॉल diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 6a92de6b11..9800dd0627 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -2804,6 +2804,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Kontakt oss Versjon + Feilsøkingslogg Vilkår og personvernerklæring Samtaler diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index f8f91b3fc0..932a95a122 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -1360,6 +1360,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Succesvol geüpload! Kopieer deze URL en voeg die toe aan je foutrapport op GitHub of aan een e-mail aan onze ondersteuning:\n\n%1$s Doorsturen via andere app + Dit logbestand wordt publiekelijk beschikbaar gesteld op internet zodat de ontwikkelaars en vrijwilligers het kunnen bestuderen. Je kunt het bekijken en aanpassen voor je het upload. Filter: Apparaatinformatie: @@ -1988,7 +1989,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Als leesbevestigingen zijn uitgeschakeld kunnen anderen niet zien of je hun berichten hebt gelezen, maar je zult ook niet kunnen zien of anderen jouw berichten hebben gelezen. Typindicatoren Als typindicatoren zijn uitgeschakeld kunnen anderen niet zien of je aan het typen bent, maar je zult ook niet kunnen zien wanneer anderen aan het typen zijn. - Probeer gepersonaliseerd leren door het toetsenbord te voorkomen. + Probeer gepersonaliseerd leren door het toetsenbord te voorkomen Let op: we kunnen niet garanderen dat gepersonaliseerd leren door het toetsenbord ook daadwerkelijk wordt voorkomen, omdat dit alleen werkt als je toetsenbord app daaraan meewerkt. Geblokkeerde personen Bij mobiele-dataoverdracht @@ -2499,7 +2500,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Uitschakelen Bevestig je pincode Je Signal-pincode bevestigen - Je staat op het punt de herinnering uit te schakelen. Zorg ervoor dat je je Signal-pincode onthoudt of op een goed beveiligd manier opslaat, want je kunt de pincode niet langer veranderen of teruglezen als in de toekomst je telefoonnummer gederegistreerd raakt. Als je je pincode toch vergeten bent wanneer je in de toekomst je telefoonnummer opnieuw wilt registreren, dan verlies je mogelijk je Signal-instellingen en contacten. + Je staat op het punt de herinnering uit te schakelen. Zorg ervoor dat je je Signal-pincode onthoudt of op een goed beveiligd manier opslaat, want je kunt je pincode niet langer veranderen of teruglezen als je telefoonnummer gederegistreerd raakt. Als je je pincode toch bent vergeten wanneer je je telefoonnummer opnieuw moet registreren, dan verlies je mogelijk je instellingen en contactpersonen. Foutieve pincode, probeer het opnieuw. Het is niet gelukt on registratievergrendeling in te schakelen. Het is niet gelukt om registratievergrendeling uit te schakelen. @@ -2874,9 +2875,10 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Kennissen uitnodigingen Jouw registratie - Herinneringen helpen je om je Signal-pincode te onthouden. Dit is belangrijk, omdat je je pincode later niet kunt veranderen of teruglezen en omdat je de pincode nodig zult hebben om je gegevens te herstellen wanneer je je telefoonnummer opnieuw registreert. Naarmate je je pincode een aantal keer juist invoert, zul je minder vaak herinneringen te zien krijgen + Herinneringen helpen je om je Signal-pincode te onthouden. Dit is belangrijk, omdat je je pincode later niet kunt veranderen of teruglezen en omdat je de pincode nodig zult hebben om je gegevens te herstellen wanneer je je telefoonnummer opnieuw registreert. Naarmate je je pincode een aantal keer juist invoert, zul je minder vaak herinneringen te zien krijgen. Gebruik je pincode voor twee-factor-authenticatie. Ieder die je telefoonnummer opnieuw probeert te registreren bij Signal moet verplicht je Signal-pincode invoeren. Hierdoor kan niemand behalve jij Signal-berichten verzenden of ontvangen met jouw telefoonnummer. + Toetsenbord Enter-toets verzendt Als standaard sms-app gebruiken @@ -2884,7 +2886,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Berichten Oproepen Geef me een melding wanneer … - Nieuw persoon bereikbaar via Signal + Een contactpersoon uit mijn systeemcontactenlijst sinds kort via Signal bereikbaar is Geblokkeerd %1$d personen @@ -2893,13 +2895,13 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Bescherm je gesprekken tegen schermopnames door andere apps door Signals inhoud te verbergen in de lijst van recent geopende apps en door schermafdrukken te blokkeren Signal-berichten en -oproepen, alle omroepen omleiden en verzegelde afzender - Pictogram weergeven Laat in de berichtdetails een pictogram zien bij berichten die zijn afgeleverd met een verzegelde afzender Ondersteuningscentrum Neem contact met ons op Versie + Foutopsporingslog Gebruiksvoorwaarden & privacybeleid Auteursrecht Signal berichtenapp Uitgegeven onder een GPLv3 licentie diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index 8f82ebe3c9..68486bee3c 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -1360,6 +1360,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Fullført! Kopier denne URL-en og legg han til feilrapporten eller e-posten til support:\n\n%1$s Del + Loggen vil vera tilgjengeleg på nett slik at deltakarar i prosjektet kan sjå han. Du kan sjå gjennom og redigera før opplasting. Filter: Einingsinfo: @@ -2896,13 +2897,13 @@ Kom i gang ved å senda ei melding til ein venn. Ikkje tillat å ta skjermbilde frå sist brukte-lista eller frå programmet Signal-meldingar og samtalar, alltid vidaresend samtalar, og forsegla sendar - Vis statusikon Vis eit ikon i meldingsdetaljane når dei er leverte med forsegla sendar. Support-senter Ta kontakt Versjon + Feilsøkingslogg Vilkår & personvernreglar Opphavsrett Signal Messenger Lisensiert under GPLv3 diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 86ddf31058..e37eadc52d 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -1252,7 +1252,7 @@ Nieprawidłowy PIN Pominąć wpisywanie PIN-u? Potrzebujesz pomocy? - Twój PIN to składający się z %1$dznaków, utworzony przez Ciebie kod, który może być liczbowy lub alfanumeryczny. Jeśli nie pamiętasz swojego PIN-u, możesz utworzyć nowy. Możesz zarejestrować się i używać swojego konta, ale stracisz niektóre zapisane ustawienia, takie jak informacje w Twoim profilu. + Twój PIN to składający się z %1$d znaków, utworzony przez Ciebie kod, który może być liczbowy lub alfanumeryczny. Jeśli nie pamiętasz swojego PIN-u, możesz utworzyć nowy. Możesz zarejestrować się i używać swojego konta, ale stracisz niektóre zapisane ustawienia, takie jak informacje w Twoim profilu. Jeśli nie pamiętasz swojego PIN-u, możesz utworzyć nowy. Możesz zarejestrować się i używać swojego konta, ale stracisz niektóre zapisane ustawienia, takie jak informacje o Twoim profilu. Utwórz nowy PIN Kontakt z pomocą techniczną @@ -1470,6 +1470,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Sukces! Skopiuj ten URL i dodaj go do Twojego raportu o błędzie lub wiadomości e-mail:\n\n%1$s Udostępnij + Ten log zostanie upubliczniony online, aby umożliwić twórcom aplikacji jego sprawdzenie. Możesz go przejrzeć i edytować przed przesłaniem. Filtr: Dane urządzenia: @@ -3046,13 +3047,13 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Blokuj rzuty ekranu na liście aktywnych oraz w aplikacji Wiadomości i połączenia Signal, zawsze przekazuj połączenia i ukryty nadawca - Pokaż ikonę Pokaż ikonę w szczegółach wiadomości, dostarczonej z użyciem funkcji ukrytego nadawcy. Centrum pomocy Skontaktuj się z nami Wersja + Dziennik debugowania Regulamin i Polityka prywatności Copyright Signal Messenger Oprogramowanie udostępniane na licencji GPLv3 diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 725ee25af3..c073342a41 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1172,7 +1172,7 @@ Verifique para continuar a enviar mensagens Para ajudar a evitar spam no Signal, conclua a verificação, por favor. - Depois de verificar, você pode continuar a enviar mensagens. Todas as mensagens pendentes serão enviadas automaticamente. + Depois de verificar, você pode continuar a enviar mensagens. Quaisquer mensagens pendentes serão enviadas automaticamente. Bloquear Desbloquear @@ -1353,6 +1353,7 @@ Sucesso! Copie esse URL e adicione-o ao seu relatório de problemas ou e-mail de suporte: \n\n%1$s Compartilhar + Este registro será postado publicamente on-line para que os contribuidores possam vê-lo. Você pode analisá-lo e editá-lo antes de enviar. Filtro: Info do aparelho: @@ -2095,6 +2096,7 @@ Falha ao pagar Detalhes Ativar + Ver os termos da MobileCoin Copiar Copiado para a área de transferência @@ -2108,6 +2110,8 @@ Taxa de transação Enviado por Enviado para %1$s + Você em %1$s às %2$s + %1$s em %2$s às %3$s Para De Pagamento enviado @@ -2119,11 +2123,15 @@ Escanear o código QR Próximo Endereço inválido + Para escanear um código QR, o Signal precisa de acesso à sua câmera. + Para escanear um código QR, o Signal precisa de acesso à sua câmera. Configurações + Escanear o código QR do endereço Pedido Pagar + Saldo disponível: %1$s 1 2 3 @@ -2133,11 +2141,18 @@ 7 8 9 + , 0 + < + Adicionar nota + Conversões são apenas estimativas e podem ser imprecisas. + Nota + Confirmar pagamento Taxa de transação Para + Saldo: %1$s Enviando o pagamento… Processando o pagamento… Pagamento concluído @@ -2474,6 +2489,7 @@ 1. Toque na sua foto de perfil, no canto superior esquerdo, para abrir as Configurações 2. + Toque em \"Conta\" 3. Toque em \"Transferir conta\" e depois em \"Continuar\", em ambos os aparelhos @@ -2666,6 +2682,7 @@ Excluir conta Excluir suas informações da conta e foto de perfil Apagar todas as suas mensagens + Remover %1$s da sua conta de pagamentos Nenhum código do país informado Nenhum número informado O número de telefone que você inseriu não corresponde ao da sua conta. @@ -2732,6 +2749,8 @@ Desativar sem transferir Desativar + Começar + Inserir manualmente Colar da área de transferência Próximo @@ -2740,6 +2759,7 @@ Próximo Editar Anterior + Não faça captura de tela nem envie por e-mail. Copiar para a área de transferência? Copiar @@ -2791,14 +2811,15 @@ Mensagens Segurança do app Bloquear capturas de tela na lista de recentes e dentro do aplicativo + Mensagens e chamadas no Signal, redirecionar chamadas e remetente oculto - Exibir indicadores Mostrar ícone de status em mensagens que foram entregues usando remetente oculto. Central de suporte Entre em contato Versão + Registro de depuração Termos & Política de Privacidade Direitos autorais Signal Messenger Licenciado nos termos da GPLv3 diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index fb6aeb4d82..b35a29574b 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1355,6 +1355,7 @@ Efetuado com sucesso! Copie este URL e adicione-o ao seu relatório de problema ou e-mail de pedido de apoio:\n\n%1$s Partilhar + Este registo será publicado online para ser consultado pelos contribuintes. Poderás analisá-lo e editá-lo antes do seu carregamento. Filtro: Informação do dispositivo: @@ -2889,13 +2890,13 @@ Bloquear a captura de ecrã na lista de aplicações recentes abertas e dentro da aplicação As mensagens e chamadas do Signal, retransmitem sempre as chamadas e emissor selado - Exibir ícone de estado Exibe um ícone nos detalhes das mensagens quando elas foram entregues utilizando o emissor selado. Centro de suporte Contacte-nos Versão + Relatório de depuração Termos e Política de privacidade Copyright Signal Messenger Distribuição guiada pela licença GPLv3 diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 37b4d5b721..d10afa3799 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -167,6 +167,7 @@ Trimitere eșuată Am primit un mesaj pentru schimbul de chei, atingeți pentru a-l procesa. %1$s a părăsit grupul. + Trimiterea a fost întreruptă Trimitere eșuată, atingeți pentru varianta nesecurizată Revii la SMS necriptat ca soluţie de rezervă? Revii la MMS necriptat ca soluţie de rezervă? @@ -667,6 +668,8 @@ actualizați acest grup. Acesta este un grup MMS nesigur. Pentru a comunica în mod privat invitați-vă contactele la Signal. Invită acum + …mai multe + Adăugați descrierea grupului… Anunță-mă pentru mențiuni Doriți să primiți notificări atunci când sunteți menționat în convorbiri fără sunet? @@ -1021,6 +1024,9 @@ %1$s a schimbat numele grupului în \"%2$s\". Numele grupului a fost schimbat în \"%1$s\". + Ați schimbat descrierea grupului. + %1$s a schimbat descrierea grupului. + Descrierea grupului s-a schimbat. Ai schimbat avatarul grupului. %1$s a schimbat avatarul grupului. @@ -1221,6 +1227,9 @@ Tu + Verificați pentru a continua conversația + Pentru a ajuta la prevenirea spam-ului pe Signal, vă rugăm să completați verificarea. + După verificare, puteți continua să trimiteți mesaje. Toate mesajele aflate în pauză vor fi trimise automat. Blochează Deblochează @@ -1282,6 +1291,7 @@ Utilizează proxy Conectat cu succes la proxy. + Eroare la trimitere Finalizați verificarea Alegeți ţara dvs. @@ -1512,6 +1522,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Livrarea mesajului a eșuat. Mesajul nu a putut fi trimis. A apărut o eroare la trimiterea mesajului. + Livrarea mesajelor a fost întreruptă. Verificați pentru a continua conversația pe Signal. Marchează tot ca citit Marchează ca citit @@ -1809,6 +1820,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Nume utilizator Creați un nume de utilizator Numele și fotografiile personalizate ale grupurilor MMS vor fi vizibile numai pentru dvs. + Descrierile grupului vor fi vizibile pentru membrii acestui grup și pentru persoanele care au fost invitate. Despre Scrie câteva cuvinte despre tine… @@ -2128,12 +2140,15 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Activități recente Vezi tot Trimiteți + Frază de recuperare Ajutor --- Continuă Plata a eșuat Detalii + activare + Adresa portofelului dvs. Copy S-a copiat în clipboard @@ -2141,6 +2156,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Stare Plată finalizată Plata a eșuat + Trimis de + Trimis la %1$s Către De la Blocare număr @@ -2170,6 +2187,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Către Suma totală + Sold: %1$s Plată finalizată Plata a eșuat @@ -2511,12 +2529,14 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune 3. Signal are nevoie de servicii de localizare activate pentru a descoperi și a vă conecta cu vechiul dispozitiv Android. + Restaurare backup Se caută un dispozitiv nou Android … Signal are nevoie de servicii de localizare activate pentru a descoperi și a vă conecta cu noul dispozitiv Android. Creează backup Activare servicii de localizare + Nu se pot deschide setările de locație. Activare Wi-Fi Încearcă din nou Trimiteți jurnalul de depanare @@ -2718,10 +2738,13 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Actualizați-vă PIN-ul Actualizați PIN + Soldul dvs. + Frază de recuperare Start Introduceți manual + Frază de recuperare Următorul Următorul @@ -2778,11 +2801,11 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Blocați screenshot-urile în lista cu aplicaţii recente şi în interiorul aplicaţiei Mesaje și apeluri Signal, redirecționare apeluri și expeditor ascuns - Centru de asistență Contactați-ne Versiunea + Jurnal depanare Termeni & Politica de confidențialitate Drepturi de autor Signal Messenger Sub licenţa GPLv3 diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index f8abd000f8..887e8f2959 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -1471,6 +1471,7 @@ Успех! Скопируйте этот URL-адрес и добавьте его в отчет о проблеме или в письмо в службу поддержки:\n\n%1$s Поделиться + Этот журнал будет опубликован в интернете, чтобы разработчики смогли его просмотреть. Вы можете изучить и отредактировать его перед отправкой. Фильтр: Информация об устройстве: @@ -3047,13 +3048,13 @@ Блокировать снимки экрана в списке недавних приложений и внутри приложения Звонки и сообщения Signal, ретрансляция звонков и запечатанный отправитель - Показывать значок статуса Показывать значок в «Подробностях сообщения», если сообщение было доставлено с использованием запечатанного отправителя. Центр поддержки Связаться с нами Версия + Журнал отладки Условия и Политика конфиденциальности Авторские права Signal Messenger Лицензировано под GPLv3 diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 6419c6c3ae..c842efbfb2 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -1477,6 +1477,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Operácia úspešne dokončená! Skopírujte túto URL adresu a pridajte ju k hláseniu o chybe alebo e-mailu určenému tímu podpory:\n\n%1$s Zdieľať + Tento záznam bude verejne zverejnený online, aby si ho mohli prispievatelia pozrieť. Pred nahraním ho môžete skontrolovať a upraviť. Filter: Info o zariadení: @@ -3053,13 +3054,13 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Zakázať vytváranie snímkov obrazovky v tejto aplikácii a v zozname bežiacich aplikácií Správy a hovory Signal, vždy opakované hovory a zapečatený odosielateľ - Zobraziť stavovú ikonu Keď boli doručené pomocou zapečateného odosielateľa, zobrazí sa ikona v detailoch správy. Centrum podpory Kontaktujte nás Verzia + Ladiaci log Podmienky a Zásady ochrany osobných údajov Copyright Signal Messenger Pod licenciou GPLv3 diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index ed15a9301b..d4a94886d8 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -2869,6 +2869,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Kontaktirajte nas Različica + Sistemska zabeležba Pogoji & politika zasebnosti Klici diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 3a797c7b80..395651c20b 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1356,6 +1356,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Sukses! Kopjojeni këtë URL dhe shtojeni te njoftimi i problemit tuaj ose email-i për asistencën:\n\n%1$s Ndajeni Me të Tjerë + Ky regjistër do të postohet publikisht në internet që ta shohin kontribuesit. Para se ta ngarkoni, mund ta shqyrtoni dhe përpunoni. Filtër: Të dhëna pajisjeje: @@ -2894,13 +2895,13 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Blloko foto ekrani te lista e të rejave dhe brenda aplikacionit Mesazhe dhe thirrje Signal, thirrjet kaloji përherë përmes relesh, dhe dërgues të vulosur - Shfaq ikonë gjendjesh Shfaq një ikonë te hollësi mesazhesh, kur këta janë dorëzuar duke përdorur dërgues të vulosur. Qendër asistence Lidhuni me ne Version + Regjistër diagnostikimesh Kushte & Rregulla Privatësie Të drejta kopjimi Signal Messenger Licencuar nën GPLv3 diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index d9f8475726..2800ddabed 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -1415,6 +1415,7 @@ Успех! Копирајте овај УРЛ и додајте га и вашу пријаву или имејл:\n\n%1$s Дели + Овај извештај ће бити објављен и видљив пројектантима. Можете га прегледати и изменити пре преноса. Филтер: Инфо о уређају: @@ -2952,6 +2953,7 @@ Позовите ваше пријатеље Налог + Временом ће бити тражено све ређе Захтева Signal PIN да поново региструјете свој телефонски број Signal-ом Тастатура @@ -2970,13 +2972,13 @@ Безбедност апликације Блокирање снимка екрана у списку недавних апликација и унутар апликације - Прикажи статусну икону Унутар „Детаљи поруке” ће бити приказан индикатор да је порука послата са запечаћеним пошиљаоцем. Центар за подршку Контактирај нас Верзија + Извештај о грешкама Услови и политика приватности Ауторска права Signal Messenger Лиценцирано под GPLv3 diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 2d8be9c92b..a172828f82 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -1348,8 +1348,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Skicka Det gick inte att skicka loggar Klart! - Kopiera webbadressen och lägg till den i din problemrapport eller support-e-post:\n\n%1$s + Kopiera webbadressen och lägg till den i din felanmälan eller support-e-post:\n\n%1$s Dela + Denna logg kommer att publiceras offentligt på nätet för bidragsgivare att se. Du kan granska och redigera den innan uppladdning. Filter: Enhetsinformation: @@ -2884,13 +2885,13 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Blockera skärmdumpar i senaste-listan och appen Signal-meddelanden och -samtal, vidarebefordra samtal och dold avsändare - Visa statusikon Visa en ikon i meddelandedetaljer när de levererades med dold avsändare. Supportcenter Kontakta oss Version + Felsökningslogg Villkor & sekretesspolicy Copyright Signal Messenger Licenserad under GPLv3 diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index f68beb9c0d..beabbc4b58 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -1681,6 +1681,7 @@ %d மற்றவர்கள் + நகரும் படங்களைத் GIF தேடுங்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை @@ -2274,9 +2275,13 @@ கோப்புறை இந்த கடவுச்சொற்றொடரை நான் எழுதியுள்ளேன். இது இல்லாமல், என்னால் ஒரு காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு மீட்டெடுக்க முடியாது. காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு மீட்டமை + கணக்கை நகர்த்தவும் அல்லது மீட்டெடுக்கவும் + Signal கணக்கை நகர்த்தவும் தவிர் அரட்டை காப்புப்பிரதிகள் வெளிப்புற சேமிப்பகத்திற்கான காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு அரட்டைகள் + Signal கணக்கை நகர்த்தவும் + கணக்கை புதிய சாதனத்திற்கு நகர்த்தவும் காப்புப்பதிவு பயனர் தரவு கடவுச்சொற்றொடரை உள்ளிடவும் மீட்க Signal லின் புதிய பதிப்புகளிலிருந்து காப்புப்பிரதிகளை இறக்குமதி செய்ய முடியாது @@ -2351,6 +2356,7 @@ திறக்க தட்டவும் தெரியாத + கணக்கை நகர்த்தவும் அல்லது மீட்டெடுக்கவும் தொடர்ந்து செல்  @@ -2371,6 +2377,8 @@ நெருக்கமான + கணக்கு பரிமாற்றம் + கணக்கை நகர்த்துகிறது… முடிந்தது @@ -2543,10 +2551,17 @@ சரி + தரநிலை + வேகமான, குறைந்த இணைய தரவு உயர் + மெதுவான, அதிகமான இணைய தரவு + புகைப்பட தரம் + நண்பர்களை அழைக்கவும் + பயனர் கணக்கு + விசைப்பலகை பதிவு விசை அனுப்பும் இயல்புநிலை SMS பயன்பாடாக பயன்படுத்தவும் @@ -2561,6 +2576,7 @@ எங்களை தொடர்பு கொள்ள பதிப்பு + பிழைத்திருத்த பதிவு விதிமுறைகள் & ஆம்ப்; தனியுரிமைக் கொள்கை அழைப்புகள் diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index fc527444f6..d6c0328088 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -2573,6 +2573,7 @@ మమ్మల్ని సంప్రదించండి వివరణము + డీబగ్ సంఘటన లేకరి నిబంధనలు & గోప్యతా విధానం కాల్స్ diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 2344130731..308d90811d 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -2719,6 +2719,7 @@ ติดต่อเรา รุ่น + ปูมดีบัก เงื่อนไขและนโยบายความเป็นส่วนตัว การโทร diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 3696e6e5c5..c95cfe4a76 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -2880,6 +2880,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Bizimle iletişime geçin Sürüm + Hata ayıklama günlüğü Koşullar ve Gizlilik İlkesi Aramalar diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index 67c79dbb45..fc0ed93acd 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -1963,7 +1963,7 @@ يورۇق قاراڭغۇ كۆرۈنۈش - ئۇسلۇب + تېما سۆھبەت تام قەغەز PIN چەكلە PIN نى قوزغات @@ -2743,7 +2743,7 @@ سۆھبەت تام قەغەز تام قەغىزىنى بېكىتىش - قاراڭغۇ ئۇسلۇب تام قەغىزىنى گىرىمسەنلەشتۈرىدۇ + قاراڭغۇ تېما تام قەغىزىنى گىرىمسەنلەشتۈرىدۇ تام قەغىزىنى تازىلىۋەت بۇ سۆھبەتنىڭ تام قەغىزىنى تازىلىۋېتەمسىز؟ تام قەغىزىنى تازىلاشمۇ؟ بۇ سىزنىڭ سۆھبەتلىرىڭىز ئۈچۈن خاسلاشتۇرغان تام قەغەزلىرىڭىزنى تازىلىۋەتمەيدۇ. @@ -2880,6 +2880,7 @@ بىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ نەشر + سازلاش خاتىرىسى شەرتلەر &  مەخپىيەتلىك تۈزۈمى چاقىرىشلار diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 80bc151ca5..d9ea6cb747 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -2551,6 +2551,7 @@ ہم سے رابطہ کریں ورژن + ڈی بگ لاگ شرائط &amp:رازداری کی پالیسی کالز diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 58a9da375a..407a3bca40 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -2524,6 +2524,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Liên hệ với chúng tôi Phiên bản + Nhật ký gỡ lỗi Điều khoản & Quyền riêng tư Cuộc gọi diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 214b7efc5d..b09386f539 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -2767,6 +2767,7 @@ 联系我们 版本 + 调试日志 条款和隐私政策 通话 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 312b00215a..e4507bcb08 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1291,6 +1291,7 @@ 成功! 複製網址及將之加入你的錯誤報告或支援email:\n\n%1$s 分享 + 該日誌將在網上公開發佈,供貢獻者查看。你可以在上傳之前檢查和編輯它。 過濾: 裝置資訊: @@ -2804,13 +2805,13 @@ 在對話清單或應用程式內停用畫面擷取功能 Signal 訊息和電話,永遠轉發通話和密封發件人 - 顯示狀態圖示 使用密封發件人傳送訊息時,在訊息詳細資訊中顯示一個圖示 支援中心 與我們聯繫 版本 + 除錯紀錄 條款與條件;隱私權政策 Signal Messenger版權所有 根據GPLv3授權