Updated language translations.
This commit is contained in:
parent
667304c81e
commit
7cd79f8a94
40 changed files with 64 additions and 3 deletions
|
@ -1564,6 +1564,7 @@
|
|||
|
||||
كن على طبيعتك في كل رسالة.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">أدخل رقم هاتفك للبدء</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">يُرجى إدخال رقم هاتفك</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">ستستلم رمز تحقّق. قد تنطبّق تكلفة من مزوّد الخدمة.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">أدخل الرمز الذي أرسلناه إلى%s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">رقم الهاتف</string>
|
||||
|
|
|
@ -1369,6 +1369,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Nastavite (zadnji pokušaj!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Privatnost držite uza se.\nBudite svoji u svakoj poruci.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Unesite svoj broj telefona da počnete</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Unesite svoj broj telefona</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Primit ćete kōd za potvrdu. Vaš operater možda naplati uslugu.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Unesite kōd koji smo poslali na %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Broj telefona</string>
|
||||
|
|
|
@ -1300,6 +1300,7 @@ especificat (%s) no és vàlid.</string>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Continua (darrer intent!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Porteu a sobre la privadesa.\nSigueu vosaltres mateixos a cada missatge.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Per començar, marqueu el número de telèfon.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Marqueu el número de telèfon.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Rebreu un codi de verificació. La vostra operadora podria aplicar algun càrrec.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Marqueu el codi que hem enviat a %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Número de telèfon</string>
|
||||
|
|
|
@ -1433,8 +1433,10 @@ telefonní číslo
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Pokračovat (poslední pokus!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Noste soukromí s sebou.\nBuďte sami sebou v každé zprávě.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Začněte zadáním telefonního čísla</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Zadejte vaše tel. číslo</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Bude vám zaslán ověřovací kód. Zaslání může být zpoplatněno.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Zadejte kód, který jsme vám zaslali %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Pro příjem SMS a hovorů se ujistěte, že váš telefon má mobilní signál </string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Telefonní číslo</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Kód země</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Volat</string>
|
||||
|
|
|
@ -1436,6 +1436,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Parhau (ymgais olaf)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Cymrwch breifatrwydd gyda chi.\nByddwch chi eich hun ymhob neges.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Rhowch eich rhif ffôn i gychwyn arni</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Rhowch eich rhif ffôn</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Byddwch yn derbyn cod dilysu. Gall cyfraddau darparwr gael eu codi.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Rhowch y cod dilysu a anfonwyd i %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Rhif ffôn</string>
|
||||
|
|
|
@ -1304,8 +1304,10 @@ nummer (%s) er ugyldigt</string>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Fortsæt (sidste forsøg!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Tag privatlivet med dig. \nSkriv hvad du ønsker i enhver besked</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Indtast dit telefonnummer for at komme i gang</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Indtast dit telefonnummer</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Du modtager en verifikationskode. Takster fra din udbyder kan blive pålagt</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Indtast verifikationskoden sendt til %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Sørg for, at din telefon har et mobilsignal til at modtage SMS eller opkald</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Telefonnummer</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Landekode</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Ring op</string>
|
||||
|
|
|
@ -1296,8 +1296,10 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Fortfahren (letzter Versuch!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Nimm Privatsphäre mit dir.\nSei du selbst in jeder Nachricht.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Gib deine Rufnummer ein, um zu beginnen</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Gib deine Rufnummer ein</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Du wirst einen Verifikationscode erhalten. Dabei können Mobilfunkgebühren anfallen.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Gib den Code ein, den wir an %s gesendet haben</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Sorge für den Empfang deiner SMS oder deines Anrufs dafür, dass dein Telefon Mobilfunkempfang hat.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Rufnummer</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Landesvorwahl</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Mich anrufen</string>
|
||||
|
|
|
@ -804,7 +804,7 @@
|
|||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Πρόσκληση στο Signal</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΜΗΝΥΜΑΤΟΣ SMS ΣΕ %d ΦΙΛΟ/Η</item>
|
||||
<item quantity="other">ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ SMS ΣΕ %d ΦΙΛΟΥΣ/ΕΣ</item>
|
||||
<item quantity="other">ΑΠΟΣΤΟΛΗ SMS ΣΕ %d ΦΙΛΟΥΣ/ΕΣ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Αποστολή %d πρόσκλησης με SMS;</item>
|
||||
|
@ -1300,8 +1300,10 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Συνέχεια (τελευταία προσπάθεια!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Πάρε την ιδιωτικότητα μαζί σου.\nΝα είσαι ο εαυτός σου σε κάθε μήνυμα.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Γράψε τον αριθμό σου για να ξεκινήσεις</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Εισαγωγή αριθμού τηλεφώνου</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Θα λάβεις έναν κωδικό επιβεβαίωσης. Μπορεί να υπάρξουν χρεώσεις παρόχου.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Γράψε τον κωδικό που σου στείλαμε στο %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Επιβεβαίωσε πως το τηλέφωνό σου έχει σήμα κινητής για να λάβεις το SMS ή την κλήση</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Αριθμός τηλεφώνου</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Κωδικός χώρας</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Κλήση</string>
|
||||
|
|
|
@ -1304,6 +1304,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Plui (lasta provo!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Kunprenu privatecon.\nEstu vi mem en ĉiu mesaĝo.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Entajpu vian telefonnumeron unue</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Entajpu vian telefonnumeron</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Vi ricevos konfirman kodon per SMS. Eble via sendrata provizanto pagigos al vi la SMS-on.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Bv. entajpi la kontrolkodon senditan al %s.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Telefonnumero</string>
|
||||
|
|
|
@ -1304,8 +1304,10 @@ número de teléfono
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Intentar de nuevo (último intento)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Lleva la privacidad contigo.\nSé tú mism@ en todos tus mensajes.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Introduce tu número de teléfono para comenzar</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Introduce tu número de teléfono</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Recibirás un código de verificación SMS. Se aplican las tarifas de tu operador.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Introduce el código que hemos enviado a %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Asegúrate que tu teléfono tiene cobertura celular para recibir tu SMS o llamada</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Número de teléfono</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Código de país</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Llamada</string>
|
||||
|
|
|
@ -1304,8 +1304,10 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Jätka (viimane katse!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Võta privaatsus endaga kaasa.\nJää iga sõnumiga iseendaks.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Sisesta alustamiseks oma telefoninumber</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Sisesta enda telefoninumber</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Sa saad kinnituskoodi. Rakenduda võivad operaatoritasud.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Sisesta kood, mulle saatsime numbrile %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Tee kindlaks, et su telefon oleks levis, et saada SMS-i või kõnet.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Telefoninumber</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Riigikood</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Helista</string>
|
||||
|
|
|
@ -1305,6 +1305,7 @@ zenbakia (%s) baliogabea da.
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Jarraitu (azkenengo saiakera)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Pribatutasuna zurekin eraman.\nZu zeu izan mezu bakoitzean.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Hasteko, zure telefono zenbakia idatzi</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Idatzi zure telefono zenbakia</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Berifikazio kode bat jasoko duzu. Operadoreak tarifa bat jarri dezake.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Sartu %s telefonora bidali dugun kodea.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Telefono zenbakia</string>
|
||||
|
|
|
@ -1303,8 +1303,10 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">ادامه (آخرین تلاش)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">حریم خصوصی را همراه داشته باشید.\nدر هر پیام خودتان باشید.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">برای شروع شمارهٔ همراه خود را وارد کنید</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">شمارهٔ خود را وارد کنید</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">شما یک کد تأیید دریافت خواهید کرد. اپراتور شما ممکن است مبلغی در ازای این کار دریافت کند.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">کدی که به %s ارسال کردیم را وارد کنید</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">مطمئن شوید تلفن شما برای دریافت پیامک یا تماس آنتن دهی دارد</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">شمارهٔ همراه</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">کد کشور</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">تماس</string>
|
||||
|
|
|
@ -1247,6 +1247,7 @@ puhelinnumero</string>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Jatka (viimeinen yritys!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Ota yksityisyys mukaasi.\nOle itsesi jokaisessa viestissä.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Syötä puhelinnumerosi, jotta pääset alkuun</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Syötä puhelinnumerosi</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Saat vahvistuskoodin. Matkapuhelinoperaattorisi hinnat voivat olla voimassa.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Syötä koodi, jonka lähetimme numeroon %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Puhelinnumero</string>
|
||||
|
|
|
@ -1298,8 +1298,10 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Poursuivre (dernier essai.)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">La confidentialité dans votre poche.\nPour que chaque message reflète qui vous êtes.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Saisissez votre numéro de téléphone pour commencer</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Saisissez votre numéro de téléphone</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Vous recevrez un code de confirmation. Les frais de l’opérateur peuvent s’appliquer.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Saisissez le code que nous avons envoyé au %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Assurez vous que votre téléphone soit connecté au réseau cellulaire pour recevoir un message ou un appel</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Numéro de téléphone</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Indicatif de pays</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Appeler</string>
|
||||
|
|
|
@ -1366,8 +1366,10 @@ broj telefona</string>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Nastavi (posljednji pokušaj!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Ponesite privatnost sa sobom.\nBudite svoji u svakoj poruci.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Unesite broj telefona za početak</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Unesite vaš broj telefona</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Primiti će te potvrdni kôd. Mogu se primijeniti naknade operatera.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Unesite kôd koji smo poslali na %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Provjerite ima li vaš telefon uspostavljenu mobilnu vezu za primanje SMS-a ili poziva</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Broj telefona</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Kôd države</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Nazovi</string>
|
||||
|
|
|
@ -1306,6 +1306,7 @@ szám (%s) érvénytelen.
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Folytatás (utolsó próbálkozás)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Vidd magaddal az adatvédelmet.\nLégy önmagad minden üzenetben.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Add meg telefonszámodat a kezdéshez</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Add meg a telefonszámod</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Hamarosan megerősítő kódot fogsz kapni. Szolgáltatói költségek felmerülhetnek.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Add meg a %s számra küldött kódot</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Telefonszám</string>
|
||||
|
|
|
@ -1120,6 +1120,7 @@ isikan (%s) tidak valid.
|
|||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Kurang informasi</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal memerlukkan akses ke kontak dan media Anda untuk terkoneksi dengan teman, bertukar pesan, dan membuat panggilan aman</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal memerlukan akses ke kontak Anda untuk terhubung dengan teman, pertukaran pesan, dan membuat panggilan yang aman</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Anda membuat terlalu banyak percobaan untuk mendaftarkan nomor ini. Mohon coba lagi nanti.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Tidak bisa terhubung ke layanan. Mohon cek koneksi jaringan dan coba lagi.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Untuk memudahkan verifikasi nomor telepon Anda, Signal dapat secara otomatis mendeteksi kode verifikasi Anda jika Anda mengizinkan Signal untuk melihat pesan SMS.</string>
|
||||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||||
|
|
|
@ -1304,8 +1304,10 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Continua (ultimo tentativo!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Porta la privacy con te.\nSii te stesso in ogni messaggio.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Inserisci il tuo numero di telefono per iniziare</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Inserisci il tuo numero di telefono</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Riceverai un codice di verifica. Potrebbero applicarsi costi del tuo gestore.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Inserisci il codice che abbiamo inviato a %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Assicurati che il telefono sia connesso alla rete cellulare per ricevere il tuo SMS o la chiamata.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Numero di telefono</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Prefisso internazionale</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Chiama</string>
|
||||
|
|
|
@ -1434,8 +1434,10 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">המשך (ניסיון אחרון!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">קח פרטיות איתך.\nהייה עצמך בכל הודעה.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">הכנס את מספר הטלפון שלך כדי להתחיל</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">הכנס את מספר הטלפון שלך</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">תקבל קוד וידוא. תשלומי מפעיל עשויים לחול.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">הכנס את הקוד ששלחנו אל %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">וודא שלטלפון שלך יש אות סלולרי לקבל מסרון או שיחה</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">מספר טלפון</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">קוד מדינה</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">התקשר</string>
|
||||
|
|
|
@ -1232,6 +1232,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">続ける (最後!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">あなたにプライバシーを。\nすべてのメッセージで自分らしく。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">あなたの電話番号を入力してください</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">あなたの電話番号を入力してください</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">認証コードが届きます。通信料金が発生する場合があります。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">%s に届いたコードを入力してください</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">電話番号</string>
|
||||
|
|
|
@ -1434,6 +1434,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Tęsti (paskutinis bandymas!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Pasiimkite privatumą kartu su savimi.\nBūkite savimi kiekvienoje žinutėje.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Norėdami pradėti, įveskite savo telefono numerį</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Įveskite savo telefono numerį</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Gausite patvirtinimo kodą. Gali būti taikomi mobiliojo ryšio tinklo operatoriaus mokesčiai.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Įveskite kodą, kurį išsiuntėme į %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Telefono numeris</string>
|
||||
|
|
|
@ -1298,6 +1298,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">തുടരുക (അവസാന ശ്രമം!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">സ്വകാര്യത നിങ്ങൾക്കൊപ്പം കൊണ്ടുപോകുക.\nഎല്ലാ സന്ദേശത്തിലും നിങ്ങൾ നിങ്ങളെപ്പോലെ ആകുക.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">ആരംഭിക്കുന്നതിന് വേണ്ടി നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ നൽകുക</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ നൽകുക</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്ഥിരീകരണ കോഡ് ലഭിക്കും. കാരിയർ നിരക്കുകൾ ബാധകമായേക്കാം.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">ഞങ്ങൾ അയച്ച കോഡ് %s-ലേക്ക് നൽകുക</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">ഫോൺ നമ്പർ</string>
|
||||
|
|
|
@ -923,6 +923,7 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_missed_audio_call_date">Ubesvart anrop · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_video_call_date">Ubesvart videoanrop · %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s oppdaterte gruppa.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$sringte deg %2$s·</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Ringte %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s er på Signal!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Du deaktiverte forsvinnende meldinger.</string>
|
||||
|
@ -1243,6 +1244,7 @@ skrev inn (%s) er ugyldig.</string>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Fortsett (siste forsøk!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Ta personvernet med deg.\nVær deg selv i hver melding.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Skriv inn telefonnummeret ditt for å komme i gang</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Skriv inn ditt telefonnummer</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Du vil motta en bekreftelseskode. Teleoperatøren kan belaste deg for dette.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Bruk koden som ble sendt til %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Telefonnummer</string>
|
||||
|
|
|
@ -1308,8 +1308,10 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Doorgaan (laatste poging!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Neem je privacy met je mee.\nWees jezelf in elk bericht.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Voer je telefoonnummer in om te beginnen</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Voer je telefoonnummer in</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Je zult een verificatiecode ontvangen. Providerkosten zijn mogelijk van toepassing.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Voer de code in die we hebben verzonden naar %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Verzeker je ervan dat je telefoon netwerkbereik heeft zodat je een sms of oproep kunt ontvangen</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Telefoonnummer</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Landcode</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Bellen</string>
|
||||
|
|
|
@ -1310,6 +1310,7 @@ Viss du ikkje er ein avansert brukar, ikkje køyrer ein sjølvinstallert Android
|
|||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Ta personvernet ditt med deg.
|
||||
Ver deg sjølv i kvar einaste melding.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Skriv inn telefonnummeret ditt for å komma i gang</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Skriv inn telefonnummeret ditt</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Du vil få ei stadfestingskode. Operatøren din kan ta betalt for meldinga.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Skriv inn koden me sende til %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Telefonnummer</string>
|
||||
|
|
|
@ -1429,8 +1429,10 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Kontynuuj (ostatnia próba!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Weź prywatność w swoje ręce.\nBądź sobą w każdej wiadomości.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Aby rozpocząć, wprowadź swój numer telefonu</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Podaj swój numer telefonu</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Otrzymasz kod weryfikacyjny. Mogą obowiązywać stawki operatora.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Wprowadź kod, który wysłaliśmy na %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Upewnij się, że Twój telefon ma połączenie z siecią komórkową, aby otrzymać wiadomość SMS lub połączenie</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Numer telefonu</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Kod kraju</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Zadzwoń</string>
|
||||
|
|
|
@ -1304,8 +1304,10 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Continuar (última tentativa!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Leve a privacidade com você.\nSeja você em cada mensagem.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Insira o seu número de telefone para começar</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Digite o seu número de telefone</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Você vai receber um código de verificação. Taxas da operadora podem ser aplicadas.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Insira o código que enviamos para %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Verifique se o seu telefone está captando sinal de rede para receber SMS ou chamadas</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Número de telefone</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Código do país</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Ligar</string>
|
||||
|
|
|
@ -1300,8 +1300,10 @@ especificou (%s) é inválido.</string>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Continuar (última tentativa!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Leve a privacidade consigo.\Seja você mesmo em todas as mensagens.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Para começar introduza o seu número de telefone</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Introduza o sue número de telefone</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Irá receber um código de verificação. Poderão existir custos por parte da sua operadora.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Introduza o código que enviamos para %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Confirme que o seu telemóvel tem sinal de rede para receber SMS ou chamadas</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Número de telefone</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Código do país</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Telefonar</string>
|
||||
|
|
|
@ -1314,6 +1314,7 @@ furnizat (%s) este invalid.</string>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Continuați (ultima încercare!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Ia-ți intimitatea cu tine.\nFii tu însuți în fiecare mesaj.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Introduceți numărul dvs. de telefon pentru a putea începe</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Introduceți numărul dvs. de telefon</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Veți primi un cod de verificare. Se pot aplica tarife de operator.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Introduceți codul trimis la %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Număr de telefon</string>
|
||||
|
|
|
@ -1427,8 +1427,10 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Продолжить (последняя попытка!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Возьмите\nконфиденциальность\nс собой.\nБудьте собой в каждом сообщении.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Введите свой номер телефона, чтобы начать</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Введите свой номер телефона</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Вы получите код подтверждения. Вашим оператором может взиматься плата за входящее SMS.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Введите код, который мы отправили на %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Убедитесь, что ваш телефон находится в зоне действия сети и сможет принять SMS или звонок</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Номер телефона</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Код страны</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Позвонить</string>
|
||||
|
|
|
@ -1424,6 +1424,7 @@ telefónne číslo
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Pokračovať (posledný pokus!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Vezmite si súkromie so sebou.\nBuďte sami sebou v každej správe.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Aby ste mohli začať, zadajte svoje telefónne číslo</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Zadajte svoje telefónne číslo</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Obdržíte overovací kód. Váš mobilný operátor si môže účtovať poplatky.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Zadajte kód, ktorý sme odoslali na %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Telefónne číslo</string>
|
||||
|
|
|
@ -1427,8 +1427,10 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Nadaljuj (zadnji poskus!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Vzemite svojo zasebnost v lastne roke!\nDa boste v sporočilih lahko to kar ste.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Za začetek vpišite svojo telefonsko številko.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Vnesite svojo telefonsko številko</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Prejeli boste potrditveno kodo. Sporočilo SMS je lahko plačljivo.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Vpišite kodo poslano na %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Prepričajte se, če ima vaš telefon dostop do mobilnega signala, da lahko prejmete naš SMS ali klic</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Telefonska številka</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Koda države</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Kliči</string>
|
||||
|
|
|
@ -1306,8 +1306,10 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Vazhdoni (prova e fundit!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Merreni privatësinë me vete.\nJini ju vetë, në çdo mesazh.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Që t\’ia filloni, jepni numrin tuaj të telefonit</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Jepni numrin e telefonit tuaj</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Do të merrni një kod verifikimi. Mund të ketë tarifa operatori.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Jepni kodin që dërguam te %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Sigurohuni se telefoni juaj ka sinjal celulari për të marrë SMS-në ose thirrjen tuaj</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Numër telefoni</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Kod vendi</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Thirrje</string>
|
||||
|
|
|
@ -1166,7 +1166,7 @@
|
|||
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">Släpp stift</string>
|
||||
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Acceptera adress</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versionen av Google Play-tjänster som du har installerat fungerar inte korrekt. Vänligen installera om Google Play-tjänster och försök igen.</string>
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versionen av Google Play-tjänster som du har installerad fungerar inte korrekt. Vänligen installera om Google Play-tjänster och försök igen.</string>
|
||||
<!--PinRestoreEntryFragment-->
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">Felaktig PIN-kod</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">Hoppa över PIN-kodsposten?</string>
|
||||
|
@ -1300,8 +1300,10 @@ angav (%s) är ogiltigt.</string>
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Fortsätt (sista försöket!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Ta med dig sekretess.\nVar dig själv i varje meddelande.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Ange ditt telefonnummer för att komma igång</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Ange ditt telefonnummer</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Du kommer att få en verifieringskod. Din operatör kan ta betalt för det. </string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Ange koden vi skickade till %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">Se till att din telefon har en mobilsignal för att ta emot ditt SMS eller samtal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Telefonnummer</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Landskod</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Ring</string>
|
||||
|
|
|
@ -1303,6 +1303,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">தொடரவும் (கடைசி முயற்சி!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">உங்களுடன் தனியுரிமையைப் பெறுங்கள். ஒவ்வொரு செய்தியிலும் நீங்கள் நீங்கலாய் இருங்கள் .</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">தொடங்க உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை உள்ளிடவும்</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">உள்ளிடவும் உங்கள் தொலைபேசி எண்</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">சரிபார்ப்புக் குறியீட்டைப் பெறுவீர்கள். கேரியர் கட்டணங்கள் பொருந்தக்கூடும்.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">நாங்கள் அனுப்பிய குறியீட்டை %s க்கு உள்ளிடவும்</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">தொலைபேசி எண்</string>
|
||||
|
|
|
@ -81,7 +81,7 @@
|
|||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Ses oynatılırken hata!</string>
|
||||
<!--BlockedUsersActivity-->
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Engellenen kullanıcılar</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Engellenecek kullanıcı ekle</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Engellenmiş kullanıcılara ekle</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Engellenen kullanıcılar sizi arayamaz veya size ileti gönderemez.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Hiç engellenmiş kullanıcı yok</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Kişiyi engelle?</string>
|
||||
|
@ -1304,8 +1304,10 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Devam et (son deneme!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Gizliliğinizi koruyun.\nHer iletide kendiniz olun.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Başlamak için telefon numaranızı giriniz</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">Telefon numaranızı girin</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Doğrulama kodu alacaksınız. Tarife ücreti uygulanabilir. </string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">%s numarasına gönderdiğimiz kodu girin</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_make_sure_your_phone_has_a_cellular_signal">SMS ve çağrıları alabilmek için telefonununuz hücresel ağa bağlı olduğundan emin olunuz</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Telefon numarası</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Ülke kodu</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Ara</string>
|
||||
|
|
|
@ -1289,6 +1289,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">جاری رکھیں (آخری کوشش!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">اپنے ساتھ رازداری اختیار کریں۔/n ہر پیغام میں اپنے آپ کو سمجھیں۔</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">شروع کرنے کے لیے اپنا فون نمبر داخل کریں</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">اپنا فون نمبر درج کریں</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">آپ کو تصدیقی کوڈ وصول ہوگا۔ کیریئر کی درجہ بندی لاگو ہو گی۔</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">ہم نے جو کوڈ بھیجا ہے%sداخل کریں</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">فون نمبر</string>
|
||||
|
|
|
@ -1239,6 +1239,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">继续(最后一次!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">让隐私与您形影不离。\n在每一条消息中展现真正的自己。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">开始体验,请输入你的手机号码</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">输入您的电话号码</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">您将收到验证码,运营商可能收取短信费用。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">请输入 %s 收到的验证码</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">手机号码</string>
|
||||
|
|
|
@ -1236,6 +1236,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">繼續(最後一次嘗試! )</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">保護你的隱私權。\n在每個訊息中做你自己。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">輸入你的電話號碼即可開始使用。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number">輸入你的電話號碼</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">你將收到驗證碼。各電信公司的收費費率可能有所不同。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">輸入我們傳送給 %s 的驗證碼</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">電話號碼</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue