diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 7022164f30..dfd0f2a341 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -6,9 +6,11 @@ حذف رجاء الانتظار... حفظ + ملاحظة لنفسي رسالة جديدة + /+%d حاليا: %s لم تقم بتحديد عبارة سرية بعد! @@ -71,6 +73,7 @@ يحتاج Signal إلى إذن الموقع من أجل إرفاق الموقع الجغرافي ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الموقع\". يحتاج Signal إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\". + جاري رفع الميديا خطأ في تشغيل الصوت! @@ -83,10 +86,14 @@ مكالمة واردة + فشل في حفظ الصورة. + إزالة هل تود حذف صورة ملفك الشخصي ؟ + لم يتم العثور على متصفح للإنترنت. + هناك مكالمة هاتفية تجري بالفعل تم تغيير بيان سلامة المحادثة مع %1$s ، وهذا يعني إما محاولة أحداً اعتراض المحادثة أو ببساطة قيام %2$s بإعادة التسجيل في Signal مرة أخرى. لربما ترغب بالتحقق من بيان سلامة المحادثة مع هذا المتصل. @@ -121,6 +128,9 @@ تم نسخ %s من %s إلى %s +   إقرأ المزيد +   تحميل المزيد +   معلّق إعادة ضبط جلسة آمنة؟ سوف يتم الاحتفاظ برسائلك. هذا قد يساعد في حال وجود مشاكل في التشفير بهذه المحادثة. @@ -145,7 +155,9 @@ خطأ أثناء مغادرة المجموعة رجاء اختيار جهة اتصال إلغاء حظر جهة الاتصال؟ + إلغاء حظر هذه المجموعة؟ سوف تتمكن مرة أخرى من استقبال الرسائل والمكالمات من هذا المستخدم. + سيستطيع الأعضاء الموجودون إضافتك للمجموعة مرة أخرى. إلغاء الحظر حجم المرفق تجاوز الحد المسموح بهذا النوع من الرسائل. الكاميرا غير موجودة @@ -161,6 +173,10 @@ %1$s%2$s نعم لا + %1$dمن%2$d + لا نتائج + تم تثبيت حزمة الملصقات + جديد! قلها بالملصقات رسالة %d غير مقرؤة @@ -281,6 +297,8 @@ الصورة الشخصية طويل جدا اسم الشخصية + إعداد الملف الشخصي + الملفات الشخصية في Signal مشفرة من النهاية إلى النهاية, وخدمة Signal ليس لديها وصول إلى هذه المعلومات أبداً. استخدام التخصيص: %s الاستخدام الافتراضي: %s @@ -328,9 +346,18 @@ هل أنت جاهز للإغلاق ؟ بإمكانكم الآن مشاركة صورة ملفكم الشخصي و اسمكم مع أصدقائكم على Signal هنا صفحات Signal الشخصية + نقدم لكم مؤشرات الكتابة + الآن يمكنك إختياريا مشاركة و رؤية متى تتم كتابة الرسائل. + هل تريد تفعيلها الآن؟ + مؤشرات الكتابة هنا + تفعيل مؤشرات الكتابة + تشغيل مؤشرات الكتابة لا، شكرا + نقدم لكم معاينة الروابط + معاينات إختيارية للروابط مدعومة الآن لبعض أشهر مواقع الإنترنت. عُلم + استعادة رسالة... فشل دائما في اتصال Signal! Signal لم يتمكن من التسجيل مع خدمات جوجل بلاي، وتم تعطيل رسائل ومكالمات Signal. رجاء محاولة إعادة التسجيل عبر قائمة الإعدادات بالتطبيق ثم اختيار متقدم. @@ -394,10 +421,14 @@ يبدو عدم وجود أي تطبيقات لديك للمشاركة من خلالها. الأصدقاء لا يتركون بعضهم يجرون محادثات غير مشفرة. + يعمل في الخلفية... الإرسال فشل. رقم أمان جديد + تعذر العثور على الرسالة + رسالة من %1$s + رسالتك Signal تمكين الاتصالات الخلفية @@ -431,8 +462,15 @@ تنزيل رسالة الوسائط المتعددة خطأ في تنزيل رسالة الوسائط المتعددة، انقر لاعادة المحاولة + إرسال إلى %s + أنقر للتحديد + إضافة شرح... + تم حذف عنصر لإنه تجاوز حد الحجم المسموح + الكاميرا غير متاحة. + رسالة إلى %s + رسالة جميع الوسائط @@ -449,6 +487,8 @@ %sمتواجد على Signal ! قمت بتعطيل تخفية الرسائل. عطّل %1$s تخفية الرسائل. + لقد حددت مؤقت الرسائل المختفية إلى %1$s. + %1$s حدد مؤقت الرسائل المختفية إلى %2$s. تم تغيير رقم الأمان الخاص بك وبـ %s. لقد قمت بالتحقق من بيان سلامة المحادثة مع %s لقد قمت بالتحقق من بيان سلامة المحادثة مع %s من جهاز آخر @@ -488,6 +528,10 @@ أدخل العبارة السرية عبارة سرية غير صحيحة! + الخريطة + ليس عنوان صالح + أدخل pin + قبول العنوان تطبيق Google Play Service الذي قمت بتثبيته لا يعمل بشكل صحيح. رجاء إعادة تثبيته والمحاولة مرة أخرى. @@ -500,9 +544,14 @@ حظر جهة الاتصال؟ لن تتلقى الرسائل أو المكالمات من هذا المستخدم مستقبلا. + حظر ومغادرة هذه المجموعة؟ + حظر هذه المجموعة؟ + لن تستقبل رسائل أو تحديثات من من هذه المجموعة بعد الآن. حظر إلغاء حظر جهة الاتصال؟ سوف تتمكن مرة أخرى من استقبال الرسائل والمكالمات من هذا المستخدم. + إلغاء قفل هذه المجموعة؟ + سيستطيع الأعضاء الموجودون إضافتك للمجموعة مرة أخرى. خطأ أثناء مغادرة المجموعة رفع الحظر مفعل @@ -533,16 +582,24 @@ فهمت خطأ في خدمات Play جاري تحديث خدمات Google Play أو أنها غير موجودة مؤقتاً + الشروط & وسياسة الخصوصية لايمكن فتح الرابط . لايوجد متصفح ويب المزيد من المعلومات معلومات أقل يحتاج Signal إلى إذن النفاذ لجهات الاتصال والوسائط من أجل التواصل مع الأصدقاء، تبادل الرسائل، وإجراء مكالمات آمنة. غير قادر علي الإتصال بالخدمة, برجاء التأكد من الإتصال بالشبكة و المحاولة مرة أخري. لتسهيل تأكيد رقم هاتفك في Signal يمكن تلقائيًا قراءة رسالة التحقق في حال منح Signal إذن الرسائل النصية SMS, + نريد التحقق من أنك إنسان. + فشل التحقق من رمز الكابتشا التالي استمر + أدخل رقم هاتفك للبدء + ستستلم رمز تفعيل. قد تطبَّق تكلفة الرسائل المحلية. + أدخل الرمز الذي أرسلناه إلى%s اتصل + + صورة تعذر حفظ التغييرات بالصورة @@ -561,6 +618,7 @@ رسالة Signal صورة + ملصق صوت فيديو @@ -574,11 +632,20 @@ لصاقات + الملصقات المثبتة + الملصقات المستلمة + سلسلة فنان Signal + لم يتم تنزيل أية ملصقات + ستظهر هنا الملصقات القادمة من الرسائل الواردة + بدون عنوان مجهول + بدون عنوان مجهول + تنزيل إزالة لصاقات + فشل في تحميل حزمة الملصق تم تحديث المحموعة غادر المجموعة @@ -588,12 +655,15 @@ مكالمات واردة مكالمة فائتة رسالة وسائط متعددة + ملصق %sمتواجد على Signal ! + الرسائل المختفية معطلة ضبط توقيت إخفاء الرسائل إلى %s تم تعديل رقم الأمان تم تغيير رقم الأمان الخاص بك وبـ%s. لقد قمت بتصديق لقد قمت بإلغاء التحقق + لا يمكن معالجة الرسالة تحديث Signal إصدار جديد لـ Signal متوفر، أنقر لتحديثه @@ -660,15 +730,19 @@ اعتبر جميع الرسائل مقروءة اعتبرها مقروءة رسالة وسائط متعددة + ملصق رَدّ رسالة Signal رسائل نصية غير آمنة + ربما لديك رسائل جديدة + إفتح Signal للتحقق من الإشعارات الأخيرة. %1$s%2$s متصل افتراضي المُكالمات النُسخ الإحتياطية + تحديثات التطبيق أخرى الرسائل مجهول @@ -677,9 +751,12 @@ مشكلة في الإرسال! تم الإحتفاظ به في %s + تم الحفظ بحث + البحث عن المحادثات، جهات الاتصال، والرسائل + اختصار غير صالح Signal رسالة جديدة @@ -740,14 +817,17 @@ رسائل نصية غير آمنة رسائل وسائط متعددة غير آمنة من %1$s + SIM %1$d أرسل تكوين الرسالة تبديل لوحة مفاتيح الرموز التعبيرية المصغّرة للمرفق تفعيل أو تثبيط سريع لدرج مرفقات الكاميرا تسجيل وإرسال مرفق صوتي + قفل تسجيل المرفقات الصوتية تمكين سيقنـال للرسائل النصية + مرر للإلغاء إلغاء رسالة وسائط متعددة @@ -767,6 +847,7 @@ صوت فيديو صورة + ملصق مستند أنت لم يتم العثور على الرسالة الأصلية @@ -856,8 +937,14 @@ لا تقدم قدَم عُلم + كتابة بريد إلكتروني + جار تحميل السجلات... + جار رفع السجلات... تم بنجاح! نسخ إلى الحافظة + اختر تطبيق البريد الإلكتروني + الرجاء مراجعة هذا السجل من تطبيقي: %1$s + فشل في الشبكة. الرجاء المحاولة مرة أخرى. هل تود استيراد الرسائل النصية الموجودة إلى قاعدة بيانات Signal المشفرة؟ لن يتم تغيير قاعدة البيانات الأساسية بأي طريقة. @@ -906,6 +993,8 @@ الوسائط التي تم مشاركتها كتم المحادثة + إشعارات مخصصة + إعدادات إشعارات النظام صوت التنبيه الاهتزاز حظر @@ -1004,6 +1093,8 @@ استخدم Signal لجميع رسائل الوسائط المتعددة الواردة مفتاح الدخول يقوم بالإرسال الضغط على مفتاح الدخول سيقوم بإرسال الرسالة + إرسال معاينة الرابط + المعاينات متوفرة للروابط من مواقع Imgur و Instagram و Reddit و YouTube. اختيار الهوية اختر جهة الاتصال من القائمة غير العبارة السرية @@ -1016,6 +1107,7 @@ تحديد مدة تذكر العبارة السرية مدة الصلاحية الإشعارات + إعدادات إشعارات النظام لون ضوء التنبيه LED مجهول نمط وميض LED @@ -1072,6 +1164,7 @@ وضع التستّر للوحة المفاتيح قراءة تقارير الإستلام لن يمكنك من استقبال مؤشر قراءة الرسائل من الآخرين إذا قمت بإلغاء مؤشر القراءة. + مؤشرات الكتابة الطلب من لوحة المفاتيح تعطيل التعلم الذاتي جهات الاتصال المحظورة عند استخدام بيانات الجوّال @@ -1097,6 +1190,9 @@ حجم الخط في الرسائل انضم إلى Signal أولوية + عرض المؤشرات + السماح من أي شخص + إعرف المزيد @@ -1147,6 +1243,7 @@ أترك المجموعة جميع الوسائط إعدادات المحادثة + إضافة إلى الشاشة الرئيسية توسيع الإشعار diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 3ff058006a..7f52d9ad3c 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -74,6 +74,7 @@ Gələn zəng Şəkli yaddaşa yazmaq mümkün olmadı. + Sil Profil şəklini silirsən? @@ -405,6 +406,7 @@ Ölçüsü limiti aşdığı üçün fayl silindi Kamera işə salına bimir %s istifadəçisinə mesaj + Mesaj %d fayldan artığını paylaşa bilməzsən. %d fayldan artığını paylaşa bilməzsən. @@ -543,6 +545,8 @@ Təsdiq şifrəsi alacaqsan. Bu sənə müəyyən məbləğə başa gələ bilər. %s nömrəsinə göndərdiyimiz şifrəni daxil et Zəng et + + Şəkil Şəkilə olan dəyişiklikləri yadda saxlaya bilmədik @@ -598,6 +602,7 @@ Zənə zəng edib Cavab verilməmiş zəng Media mesajı + Sticker %s artıq Signal-dadır! Yox olan mesajlar deaktiv edildi Yox olan mesajlar üçün zaman intervalı %s tıəyin edildi diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index f5c8bb4162..5d74b77e53 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -74,6 +74,7 @@ Входящо обаждане Неуспешно запазване на изображението. + Премахни Премахване на снимката от профила? @@ -407,6 +408,7 @@ Един елемент бе премахнат, защото надхвърля ограничението за размер Не е открита камера. Изпрати на %s + Съобщение Не можете да споделяте повече от %d елемент. Не можете да споделяте повече от %d елементи. @@ -541,6 +543,8 @@ Ще получите код за потвърждение. Цените на плана ви важат. Въведете кода, който изпратихме на %s Обаждане + + Снимка Неуспешнп запазване на промененото изображение @@ -599,6 +603,7 @@ Ви се обади Пропуснато обаждане Медийно съобщение + Стикер %s е в Signal! Изчезващите съобщения са деактивирани Времето за изчезване на съобщенията е %s diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index cc654137d6..dfd10dac70 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -75,6 +75,7 @@ Trucada rebuda No s\'ha pogut desar la imatge. + Suprimeix Voleu suprimir la foto de perfil? @@ -408,6 +409,7 @@ S\'ha suprimit un element perquè excedia el límit de la mida. Càmera no disponible Missatge per a %s + Missatge No podeu compartir més de %d elements. No podeu compartir més de %d elements. @@ -546,6 +548,10 @@ especificat (%s) no és vàlid. Rebreu un codi de verificació. La vostra operadora podria aplicar algun càrrec. Introduïu el codi que hem enviat a %s Truca + + Mostra la fotografia + Vista + Foto No s\'ha pogut desar els canvis en la imatge @@ -577,6 +583,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no %s ha restablit la sessió segura. Missatge duplicat. No s’ha pogut processar aquest missatge perquè s’ha enviat des d’una versió més recent del Signal. Podeu demanar al vostre contacte que enviï aquest missatge un cop l\'hàgiu actualitzat. + S\'ha produït un error en gestionar el missatge rebut Adhesius @@ -603,6 +610,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Us ha trucat Trucada perduda Missatge multimèdia + Adhesiu + Fotografia efímera %s és al Signal! Missatges efímers inhabilitats El temps del missatge efímer s\'ha establit a %s @@ -677,6 +686,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Marca\'l com a llegit Missatge multimèdia Adhesiu + Fotografia efímera Respon Missatge del Signal SMS no segur diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index cb0f9e8213..8ed5a4fd84 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -32,7 +32,7 @@ Tímto trvale odemknete Signal a upozornění na zprávy. Deaktivovat Rušení registrace - Odregistrace Signal zpráv a volání + Rušení registrace Signal zpráv a volání… Zakázat Signal zprávy a volání? Tímto zakážete Signal zprávy a volání odregistrací ze serveru. Abyste mohli používat Signal zprávy v budoucnosti, budete muset znovu registrovat svoje telefonní číslo. Chyba při připojování k serveru! @@ -67,6 +67,7 @@ Signál potřebuje oprávnění pro přístup k poloze aby mohl připojit informace o poloze, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Poloha\". Signál potřebuje oprávnění pro přístup k fotoaparátu aby mohl pořizovat fotografie, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\". + Nahrávám médium… Chyba při přehrávání audia! @@ -80,6 +81,7 @@ Příchozí hovor Nepodařilo se uložit obrázek. + Odebrat Odebrat profilovou fotografii? @@ -443,6 +445,7 @@ Položka byla odebrána, protože překročila povolenou velikost. Kamera není dostupná. Zpráva %s + Zpráva Nemůžete sdílet více než %d položku. Nemůžete sdílet více než %d položky. @@ -506,6 +509,10 @@ Zadejte heslo Chybné heslo! + Mapa + Neplatná adresa + Umístit špendlík + Potvrdit adresu Verze služby Google Play, kterou máte nainstalovánu, nepracuje správně. Prosím, přeinstalujte službu Google Play a zkuste to znovu. @@ -580,6 +587,8 @@ telefonní číslo Bude vám zaslán ověřovací kód. Zaslání může být zpoplatněno. Zadejte kód který jsme odeslali %s Volat + + Fotografie Nepodařilo se uložit změny v obrázku. @@ -610,6 +619,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. %s resetuje zabezpečenou konverzaci Duplicitní zpráva Zprávu se nepodařilo zpracovat protože byla odeslána z novější verze Signal. Požádejte váš kontakt aby vám poslal zprávu znovu až provedete aktualizaci. + Chyba při zpracování příchozí zprávy Nálepky @@ -636,6 +646,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Volal vás Zmeškaný hovor Multimediální zpráva + Nálepka %s má Signal! Mizení zpráv je zakázáno Čas zmizení zprávy nastaven na %s @@ -713,6 +724,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Odpověď Zpráva Signal Nezabezpečená SMS + Možná máte nové zprávy + Otevřít Signal pro kontrolu nedávných notifikací. %1$s %2$s Kontakt diff --git a/res/values-cy/strings.xml b/res/values-cy/strings.xml index 5c189b4925..e71cfe40ee 100644 --- a/res/values-cy/strings.xml +++ b/res/values-cy/strings.xml @@ -81,6 +81,7 @@ Galwad i mewn Methu cadw delwedd + Tynnu Tynnu\'r llun proffil? @@ -588,6 +589,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Byddwch yn derbyn cod dilysu. Gall cyfraddau darparwr gael eu codi. Rhowch y cod dilysu a anfonwyd i %s. Galw + + Llun Methu cadw newidiadau i ddelweddau @@ -645,6 +648,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Wedi\'ch galw chi Galwad coll Neges cyfryngau + Sticer Mae %s ar Signal! Negeseuon diflanedig wedi\'u hanalluogi Amser neges diflanedig wedi\'i osod i %s diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index afb4453e34..b72e9fe63b 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -61,6 +61,7 @@ Signal kræver tilladelse til at tilgå din lokation, for at kunne vedhæfte lokationer, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Lokation\" Signal kræver tilladelse til at tilgå dit kamera for at kunne tage billeder, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kamera\" + Oploader medie... Fejl ved afspilning af lyd! @@ -74,6 +75,7 @@ Indgående opkald Fejl ved forsøg på at gemme billede + Fjern Fjern profilbillede? @@ -408,6 +410,7 @@ Et element blev fjernet, fordi det oversteg max. grænsen Kamera utilgængeligt Besked til %s + Besked Du kan ikke dele flere end %d fil. Du kan ikke dele flere end %d filer @@ -470,6 +473,10 @@ Tilføj kodeord Ugyldigt kodeord! + Kort + Ugyldig adresse + Placér pin + Godkend adresse Din installerede version af Google Play tjenester virker ikke korrekt. Geninstallér venligst Google Play tjenester og prøv igen @@ -545,6 +552,8 @@ nummer (%s) er ugyldigt Du modtager en verifikationskode. Takster fra din udbyder kan blive pålagt Indtast verifikationskoden sendt til %s Ring op + + Billed Fejl ved forsøg på at gemme redigeret billede @@ -578,6 +587,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. %s har nulstillet den sikre session Dupliker besked Beskeden kunne ikke håndteres, fordi den er sendt fra en nyere version af Signal. Du kan bede din kontakt om at sende beskeden igen, efter du har opdateret + Fejl i forbindelse med indgående besked Klistermærker @@ -604,6 +614,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Ringede til mig Mistet opkald Mediebesked + Klistermærke %s er på Signal! Beskeder med tidsudløb deaktiveret Beskeder udløber efter %s @@ -681,6 +692,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Svar Signalbesked Usikret SMS + Du har nye beskeder + Åbn Signal for at tjekke seneste notifikationer %1$s%2$s Kontakt diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 866e957475..91f50460bd 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -75,6 +75,7 @@ Eingehender Anruf Speichern des Bildes gescheitert. + Entfernen Profilfoto entfernen? @@ -408,6 +409,7 @@ Ein Anhang wurde entfernt, da er zu groß war Kamera nicht verfügbar. Nachricht an %s + Nachricht Du kannst nicht mehr als %d Element teilen. Du kannst nicht mehr als %d Elemente teilen. @@ -542,6 +544,10 @@ Du wirst einen Verifikationscode erhalten. Dabei können Mobilfunkgebühren anfallen. Gib den Code ein, den wir an %s gesendet haben Mich anrufen + + Foto ansehen + Angesehen + Foto Speichern von Bildänderungen gescheitert @@ -572,6 +578,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen%s hat die Verschlüsselung neu gestartet Doppelte Nachricht Diese Nachricht konnte nicht verarbeitet werden, da sie von einer neueren Signal-Version versendet wurde. Aktualisiere Signal und bitte danach deinen Kontakt, die Nachricht erneut zu senden. + Fehler bei eingehender Nachricht Sticker @@ -598,6 +605,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenEingegangener Anruf Entgangener Anruf Nachricht mit Medieninhalten + Sticker + Verschwindendes Foto %s ist bei Signal! Verschwindende Nachrichten deaktiviert Zeit für verschwindende Nachrichten auf %s festgelegt @@ -608,7 +617,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenNachricht konnte nicht verarbeitet werden Signal-Aktualisierung - Eine neue Version von Signal ist verfügbar. Zum Aktualisieren antippen. + Eine neue Signal-Version ist verfügbar. Zum Aktualisieren antippen. %s blockieren? Blockierte Kontakte werden dir keine Nachrichten mehr senden oder dich anrufen können. @@ -623,8 +632,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenNachricht senden? Senden - Dein Kontakt verwendet eine alte Version von Signal. Bitte ihn Signal zu aktualisieren, bevor ihr eure Sicherheitsnummer verifiziert. - Dein Kontakt verwendet eine neuere Version von Signal mit einem inkompatiblen QR-Code-Format. Zum Vergleichen bitte aktualisieren. + Dein Kontakt verwendet eine alte Signal-Version. Bitte ihn Signal zu aktualisieren, bevor ihr eure Sicherheitsnummer verifiziert. + Dein Kontakt verwendet eine neuere Signal-Version mit einem inkompatiblen QR-Code-Format. Zum Vergleichen bitte aktualisieren. Der eingescannte QR-Code ist kein korrekt formatierter Verifikationscode einer Sicherheitsnummer. Bitte versuche es erneut. Sicherheitsnummer teilen über … Unsere Signal-Sicherheitsnummer: @@ -672,6 +681,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenGelesen Nachricht mit Medieninhalten Sticker + Verschwindendes Foto Antworten Signal-Nachricht Unsichere SMS @@ -1256,7 +1266,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenSicherung erstellen Sicherungspassphrase eingeben Wiederherstellen - Datensicherungen neuerer Versionen von Signal können nicht importiert werden + Datensicherungen neuerer Signal-Versionen können nicht importiert werden Falsche Sicherungspassphrase Wird überprüft … %d Nachrichten bisher … diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 5de583d102..7d11e7350b 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -75,6 +75,7 @@ Εισερχόμενη κλήση Αποτυχία αποθήκευσης της εικόνας. + Αφαίρεση Αφαίρεση φωτογραφίας προφίλ? @@ -408,6 +409,7 @@ Ένα στοιχείο αφαιρέθηκε επειδή υπερέβη το μέγιστο μέγεθος Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη. Μήνυμα προς τον/την %s + Μήνυμα Δεν μπορείτε να μοιραστείτε πάνω από %d αντικείμενο. Δεν μπορείτε να μοιραστείτε πάνω από %d αντικείμενα. @@ -546,6 +548,8 @@ Θα λάβετε έναν κωδικό επαλήθευσης. Μπορεί να υπάρξουν χρεώσεις παρόχου. Εισάγετε τον κωδικό που στείλαμε στο %s Κλήση + + Φωτογραφία Αποτυχία αποθήκευσης των αλλαγών της εικόνας @@ -578,6 +582,7 @@ Ο/Η %s επανεκκίνησε την ασφαλή συνεδρία. Διπλότυπο μήνυμα. Αυτό το μήνυμα δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί γιατί στάλθηκε από νεότερη έκδοση του Signal. Μπορείτε να ζητήσετε από την επαφή να σας ξαναστείλει το μήνυμα, αφού την αναβαθμίσετε. + Σφάλμα κατά την διαχείριση εισερχόμενου μηνύματος. Αυτοκόλλητα @@ -604,6 +609,7 @@ Σας κάλεσε Αναπάντητη κλήση Μήνυμα πολυμέσων + Αυτοκόλλητο Ο/Η %s είναι στο Signal! Τα μηνύματα που εξαφανίζονται απενεργοποιήθηκαν Ο χρόνος εξαφάνισης των μηνυμάτων ρυθμίστηκε σε %s diff --git a/res/values-eo/strings.xml b/res/values-eo/strings.xml index 1384cbfcc0..6e99bb1878 100644 --- a/res/values-eo/strings.xml +++ b/res/values-eo/strings.xml @@ -75,6 +75,7 @@ Envena alvoko Eraro dum konservo de bildo. + Forviŝi Ĉu forviŝi profilan foton? @@ -202,8 +203,8 @@ Datumoj (Signal) MMS SMS - Forviŝante - Forviŝante mesaĝojn... + Forviŝado + Forviŝado de mesaĝoj... Origina mesaĝo ne troveblas Origina mesaĝo ne plu disponeblas @@ -218,8 +219,8 @@ Tio daŭre forviŝos la elektitan interparolon. Tio daŭre forviŝos ĉiujn %1$d elektitajn interparolojn. - Forviŝante - Forviŝante elektitajn interparolojn... + Forviŝado + Forviŝado de elektitaj interparoloj... Interparolo enarĥivigita %d interparoloj enarĥivigitaj @@ -237,7 +238,7 @@ Konfirmita Via profila informo - Eraro agordante profilan foton + Eraro dum agordo de profila foto Problemo dum agordo de profilo Profila foto Tro longa @@ -263,7 +264,7 @@ Post malligo de ĉi tiu aparato, ĝi ne plu povos sendi aŭ ricevi mesaĝojn. Retkonekto malsukcesis Provi denove - Malligante la aparaton... + Malligado de la aparato... Malligi la aparaton Okazis reta miso. @@ -343,7 +344,7 @@ Kunhavigi Elektu kontaktojn Nuligi - Sendante... + Sendo... Koro Invitoj senditaj! Inviti al Signal @@ -359,7 +360,7 @@ Ŝajnas, ke vi ne havas aplikaĵojn, al kiu kunhavigi. Amikoj ne lasas amikojn babili neĉifrite. - Laborante en la fono... + Laborado en la fono... Malsukcesa sendo Nova sekuriga numero @@ -382,8 +383,8 @@ Tio porĉiame forigos la elektitan mesaĝon. Tio porĉiame forigos ĉiujn %1$d elektitajn mesaĝojn. - Forviŝante - Forviŝante mesaĝojn... + Forviŝado + Forviŝado de mesaĝoj... Dokumentoj Elekti ĉiujn Kolekto de kunsendaĵoj... @@ -448,8 +449,8 @@ — legi ĉiujn viajn mesaĝojn, \n— sendi mesaĝojn vianome. - Ligante la aparaton - Ligante novan aparaton... + Ligado de la aparato + Ligado de nova aparato... Aparato aprobita! Neniu aparato trovita. Reta eraro. @@ -494,7 +495,7 @@ Vi ree ricevos mesaĝojn kaj alvokojn de ĉi tiu kontakto. Ĉu malbloki tiun grupon? Ekzistantaj anoj povos denove aldoni vin al la grupo. - Eraro forlasante grupon + Eraro dum forlaso de grupo Malbloki Ŝaltita Malŝaltita @@ -502,10 +503,10 @@ Sennoma grupo - Respondante + Respondo Fino de la alvoko - Alvokante - Sonorante + Alvoko + Sonorado Okupata Konektita Alvokato ne disponeblas @@ -550,6 +551,10 @@ Vi ricevos konfirman kodon per SMS. Eble via sendrata provizanto pagigos al vi la SMS-on. Bv. entajpi la kontrolkodon senditan al %s. Alvoko + + Vidi foton + Vidita + Foto Malsukcesis konservi bildajn ŝanĝojn @@ -582,6 +587,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. %s restarigis la sekuran seancon. Duobla mesaĝo. Tiu ĉi mesaĝo ne montreblas, ĉar ĝin sendis nova versio de Signal. Vi povos peti al via kontakto resendi tiun ĉi mesaĝon, post kiam vi ĝisdatigos vian aplikaĵon. + Okazis eraro dum ricevo de mesaĝo Glumarkoj @@ -608,6 +614,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Telefonis vin Maltrafita alvoko Aŭdvida mesaĝo + Glumarko + Memviŝonta foto %s estas ĉe Signal! Memviŝontaj mesaĝoj malŝaltita Daŭro de memviŝontaj mesaĝoj agordita je %s @@ -653,8 +661,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Neniu retumilo instalita! - Importante - Importante tekstajn mesaĝojn + Importado + Importado de tekstaj mesaĝoj Importado finita Importado de sistema datumbazo estas plenumita. @@ -682,6 +690,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Marki legita Aŭdvida mesaĝo Glumarko + Memviŝonta foto Respondi Signal-mesaĝo Nesekura SMS @@ -758,7 +767,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Entajpu nomon aŭ numeron Neniu kontakto. - Ŝargante kontaktojn... + Ŝargo de kontaktoj... Kontakta bildo @@ -811,7 +820,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Rulumi malsupren - Ŝargante landliston... + Ŝargo de landlisto... Serĉi Skani la rapidrespondan (QR) kodon montritan en la aparato por ligi ĝin @@ -880,8 +889,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Bone Krei retpoŝtmesaĝon Tiu protokolo estos afiŝita publike en la reto, por ke kontribuantoj vidu ĝin; vi povas revizii ĝin antaŭ ol sendi ĝin. - Ŝargante protokolon... - Alŝutante protokolon... + Ŝargo de protokolo... + Alŝutado de protokolo... Sukceso! Kopiu tiun ĉi retadreson kaj aldonu ĝin al via problemraporto aŭ subtena retpoŝtmesaĝo:\n\n%1$s\n Kopiita al tondujo @@ -896,14 +905,14 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Tio povas daŭri longe. Bv. pacienci, ni sciigos vin, kiam la importado plenumos. IMPORTADO - Ĝisdatigante datumbazon... + Ĝisdatigo de datumbazo... Importi sisteman SMS-datumbazon Importi datumbazon el la defaŭlta sistema mesaĝilo Importi nurtekstan savkopion Importi nurtekstan savkopian dosieron. Kongrua kun „SMS Backup & Restore“. Vidi plenan interparolon - Ŝargante + Ŝargo Neniu aŭvidaĵo @@ -963,7 +972,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Lernu pli.]]> Tuŝetu por skani - Ŝargante... + Ŝargado... Konfirmita Kunhavigi sekurigan numeron diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 18d22ef1e7..4292bdfefc 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -75,6 +75,7 @@ Llamada entrante Fallo al guardar la imagen. + Eliminar ¿Eliminar foto de perfil? @@ -408,6 +409,7 @@ Se eliminó un objeto ya que excedía el límite de tamaño Cámara no disponible. Mensaje para %s + Mensaje No se puede compartir más de %d objeto. No se pueden compartir más de %d objetos. @@ -550,6 +552,10 @@ número de teléfono Recibirás un código de verificación SMS. Se aplican las tarifas de tu operador. Introduce el código que hemos enviado a %s Llamada + + Ver foto + Visto + Foto Fallo al guardar los cambios de la imagen @@ -583,6 +589,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del %s reinició la sesión segura. Duplicar mensaje. Fallo al procesar el mensaje, ya que ha sido enviado con una versión más actual de Signal. Puedes pedir a tu contacto que vuelva a enviar el mensaje tras haber actualizado tu versión de Signal. + Fallo al procesar el mensaje recibido Cromos @@ -609,6 +616,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Te ha llamado Llamada perdida Mensaje multimedia + Cromo + Foto con caducidad ¡%s usa Signal! Desaparición de mensajes desactivada. El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en %s @@ -683,6 +692,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Marcar como leído Mensaje multimedia Cromo + Foto con caducidad Responder Mensaje de Signal SMS no cifrado diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 58014364c0..ef3fb08409 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -75,6 +75,7 @@ Sissetulev kõne Pildi salvestamine ebaõnnestus. + Eemalda Eemaldad profiilipildi? @@ -408,6 +409,7 @@ Üksus eemaldati, sest see ületas suuruspiirangut. Kaamera pole saadaval. Sõnum kasutajale %s + Sõnum Sa ei saa jagada rohkem kui %d üksust. Sa ei saa jagada rohkem kui %d üksust. @@ -550,6 +552,8 @@ Sa saad kinnituskoodi. Rakenduda võivad operaatoritasud. Sisesta kood, mulle saatsime numbrile %s Helista + + Foto Pildi muutuste salvestamine ebaõnnestus @@ -583,6 +587,7 @@ %s lähtestas turvalise sessiooni. Duplikaatsõnum. Seda sõnumit ei saanud töödelda, kuna see saadeti Signali uuemast versioonist. Sa võid paluda oma kontaktil see sõnum uuesti saata, kui oled ise rakendust uuendanud. + Sissetuleva sõnumi käsitlemisel tekkis tõrge. Kleepsud @@ -609,6 +614,7 @@ Helistas sulle Vastamata kõne Meediasõnum + Kleeps %s on Signalis! Haihtuvad sõnumid keelatud Hävineva sõnumi ajaks on seatud %s diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index dfe1442c31..62c3b4ab5a 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -75,6 +75,7 @@ Sarrerako dei Ezin izan da irudia gorde. + Ezabatu Profileko argazkia ezabatu? @@ -409,6 +410,7 @@ Elementu bat ezabatu egin da tamaina muga gainditu duelako Kamera ez dago eskuragarri Honentzako mezua: %s + Mezua Ezin duzu elementu %d baino gehiago partekatu Ezin duzu %d elementu baino gehiago partekatu. @@ -550,6 +552,8 @@ zenbakia (%s) baliogabea da. Berifikazio kode bat jasoko duzu. Operadoreak tarifa bat jarri dezake. Sartu %s telefonora bidali dugun kodea. Deitu + + Argazkia Irudien aldaketak gordetzeak huts egin du @@ -609,6 +613,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Deitu dizu Erantzun gabeko deia Multimedia mezua + Eranskailua %sSignal-en dago! Mezuen desagerpena ezgaituta dago Desagertzen diren mezuen debora %s-tan ezarrita diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 1deac0e40c..3c7cc6c515 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -74,6 +74,7 @@ تماس های دریافتی تصویر ذخیره نشد + حذف عکس پروفایل حذف شود؟ @@ -408,6 +409,7 @@ یک آیتم حذف شد چون از محدودیت اندازه بیشتر بود دوربین در دسترس نیست پیام به %s + پیام شما نمی توانید بیش از %d آیتم را به اشتراک بگذارید. شما نمی توانید بیش از %d آیتم را به اشتراک بگذارید. @@ -543,6 +545,8 @@ شما یک کد تاییدیه دریافت خواهید کرد. اپراتور شما ممکن است مبلغی در ازای این کار دریافت کند. کدی که به %s ارسال کردیم را وارد کنید تماس + + تصویر ناموفقیت در ذخیره تغییرات تصویر @@ -573,6 +577,7 @@ شما نشست امن را ریست نموده اید. %s نشست امن را ریست نمود. تکثیر پیام. + خطا در کنترل پیام دریافتی استیکر ها @@ -599,6 +604,7 @@ با شما تماس گرفت تماس از دست رفته پیام رسانه + استیکر %s در Signal است! پیام های نابود شونده غیر فعال شد زمان پنهان شدن پیام بر روی %s تنظیم شد diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 4cfc3b2e27..dc3f7d4e2a 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -4,7 +4,7 @@ Kyllä Ei Poista - Odota hetki... + Odota hetki… Tallenna Viestit itselleni @@ -28,7 +28,7 @@ Tämä avaa Signalin ja viesti-ilmoitusten lukituksen pysyvästi. Poista käytöstä Puretaan rekisteröintiä - Puretaan rekisteröintiä Signal-viesteistä ja -puheluista... + Puretaan rekisteröintiä Signal-viesteistä ja -puheluista… Otetaanko Signal-viestit ja -puhelut pois käytöstä? Tämä ottaa Signal-viestit ja -puhelut pois käytöstä purkamalla rekisteröitymisesi palvelimelta. Jos haluat käyttää niitä jatkossa, täytyy sinun rekisteröityä puhelinnumerollasi uudelleen. Virhe yhdistettäessä palvelimeen! @@ -61,6 +61,7 @@ Signal tarvitsee lupaa käyttää sijaintitietoja sijainnin liittämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Sijainti\". Signal tarvitsee lupaa käyttää kameraa kuvien ottamista varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Kamera\". + Lähetetään media… Virhe toistettaessa äänitallennetta! @@ -74,6 +75,7 @@ Saapuva puhelu Kuvan tallennus epäonnistui. + Poista Poista profiilikuva? @@ -407,6 +409,7 @@ Kohde poistettiin, koska se ylitti kokorajan Kamera ei käytettävissä Vastaanottaja: %s + Viesti Et voi jakaa useampaa kuin %d kappaletta. Et voi jakaa useampaa kuin %d kappaletta. @@ -468,6 +471,10 @@ Syötä salalause Salalause ei kelpaa! + Kartta + Osoite ei kelvollinen + Pudota tappi + Hyväksy osoite Käyttämäsi versio Google Play Servicestä ei toimi kunnolla. Asenna Google Play Services uudelleen ja yritä uudestaan. @@ -541,6 +548,10 @@ puhelinnumero Saat vahvistuskoodin. Matkapuhelinoperaattorisi hinnat voivat olla voimassa. Syötä koodi, jonka lähetimme numeroon %s Soita + + Näytä kuva + Nähty + Kuva Kuvaan tehtyjen muutosten tallentaminen ei onnistunut. @@ -572,6 +583,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle %s alusti suojatun istunnon. Viestin kaksoiskappale. Tätä viestiä ei voitu käsitellä, koska se lähetettiin uudemmasta Signal-versiosta. Voit pyytää yhteystietoasi lähettämään viestin uudelleen sen jälkeen kun olet päivittänyt. + Virhe saapuvan viestin käsittelyssä Tarrat @@ -598,6 +610,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Soitti sinulle Vastaamatta jäänyt puhelu Mediaviesti + Tarra %s käyttää Signalia! Katoavat viestit poistettu käytöstä Katoavien viestien ajaksi asetettu %s diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index ac3ee799d8..fc60d457a6 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -74,6 +74,7 @@ Appel entrant Échec d’enregistrement de l’image. + Supprimer Supprimer la photo de profil ? @@ -407,6 +408,7 @@ Un élément a été supprimé, car il dépassait la taille limite L’appareil photo n’est pas disponible Message à %s + Message Vous ne pouvez pas partager plus d’%d élément. Vous ne pouvez pas partager plus de %d éléments. @@ -543,6 +545,10 @@ votre numéro de téléphone Vous recevrez un code de vérification. Les frais de l’opérateur peuvent s’appliquer. Saisir le code envoyé au %s Appeler + + Afficher la photo + Vu + Photo Échec d’enregistrement des modifications apportées aux images @@ -573,6 +579,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i %s a réinitialisé la session sécurisée. Message en double. Ce message n’a pas pu être traité, car il a été envoyé à partir d’une version plus récente de Signal. Vous pourrez demander à votre contact de renvoyer ce message une fois que vous aurez mis Signal à jour. + Erreur de traitement du message entrant Autocollants @@ -599,6 +606,8 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Vous a appelé Appel manqué Message multimédia + Autocollant + Photo éphémère %s est sur Signal ! Les messages éphémères sont désactivés L’expiration des messages éphémères a été définie à %s @@ -673,6 +682,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Marquer comme lu Message multimédia Autocollant + Photo éphémère Répondre Message Signal Texto non sécurisé diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 6e6f73693d..c141aaf012 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -61,6 +61,7 @@ Signal require permiso para poder anexar a localización, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Localización\". Signal require permiso para poder tirar fotografías, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\". + Subindo contido multimedia... Erro ao reproducir o audio! @@ -74,6 +75,7 @@ Chamada recibida Erro ao gardar a imaxe. + Eliminar Eliminar a foto do perfil? @@ -407,6 +409,7 @@ Eliminouse un elemento porque o seu tamaño excede o límite Cámara non dispoñible. Mensaxe para %s + Mensaxe Non podes compartir máis de %d elemento. Non podes compartir máis de %d elementos. @@ -469,6 +472,10 @@ Enviar frase de acceso Frase de acceso non válida! + Mapa + Non é un enderezo válido + Engadir marcador + Aceptar enderezo A versión de Servizos de Google Play que tes instalada non funciona correctamente. Volve instalala e proba de novo. @@ -545,6 +552,8 @@ Recibirás un código de verificación. Pode supoñer algunha tarifa por parte do operador. Insire o código que che enviamos a %s Chamar + + Fotografía Erro ao gardar os cambios na imaxe @@ -577,6 +586,7 @@ Restableciches a sesión segura. %s restableceu a conexión segura. Mensaxe duplicada. + Esta mensaxe non se puido procesar porque foi enviada desde unha versión máis recente de Signal. Logo de te actualizares, pídelle ao teu contacto que cha volva enviar. Adhesivos @@ -603,6 +613,7 @@ Chamoute Chamada perdida Mensaxe multimedia + Adhesivo %s está en Signal! Desaparición das mensaxes desactivada Desaparición das mensaxes establecida en%s @@ -680,6 +691,8 @@ Responder Mensaxe de Signal SMS insegura + Pode que teñas mensaxes novas + Abre Signal para comprobar as notificacións recentes. %1$s %2$s Contacto diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index dda0ad06c3..10fc42ada3 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -71,6 +71,7 @@ आने वाली कॉल + हटा दें प्रोफ़ाइल फ़ोटो निकालें? @@ -489,6 +490,8 @@ अगला आगे कोल + + फ़ोटो छवि परिवर्तनों को सहेजने में विफल diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 1c80f1d911..f86f80b318 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -64,6 +64,7 @@ Signal zahtijeva dozvolu pristupa Lokaciji za prilaganje informacije o vašoj lokaciji ali pristup biva odbijen. Molim otvorite opcije aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i uključite \"Lokacija\". Signal zahtijeva dozvolu pristupa Kameri za omogućavanje slikanja ali pristup biva odbijen. Molim otvorite opcije aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i uključite \"Kamera\". + Prijenos medija… Greška prilikom reprodukcije zvuka! @@ -77,11 +78,13 @@ Dolazni poziv Spremanje slike nije uspjelo. + Ukloni Ukloni profilnu sliku? Web pretraživać nije pronađen. + Mobilni poziv već je u tijeku. Vaš sigurnosni broj za %1$s je izmjenjen. Ovo može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je %2$s jednostavno ponovno instalirao Signal. Možda biste trebali provjeriti sigurnosni broj za ovaj kontakt. @@ -165,6 +168,8 @@ Ne %1$d od %2$d Nema rezultata + Instalacija stikera završena + Novo! Kaži stikerom %d nepročitana poruka @@ -302,9 +307,15 @@ Sada možete podijeliti profilnu sliku i ime s prijateljima na Signalu Signal profili su stigli Predstavljamo pokazatelja tipkanja. + Sada imate mogućnost vidjeti i podijeliti poruke već kad ih drugi pišu. Želite li ih omogućiti sada? + Pokazatelji tipkanja nalaze se ovdje Omogući pokazitelje tipkanja + Uključi pokazatelje tipkanja Ne hvala + Uvodjenje prethodnih pregleda linkova + Od sada se može prikazati pregled linkova najpopularnijih saijtova interneta. + Ovu funkciju možete onemogućiti ili omogućiti u bilo kojem trenutku u postavkama Signal-a (postavke Privatnost > Slanje Pregleda Linkova). Dohvaćeno Dobavljam poruku.... @@ -408,12 +419,15 @@ Preuzimanje MMS poruke Greška pri preuzimanju MMS poruke, pritisnite za ponovni pokušaj + Pošalji prema %s Dodirni za odabir slike profila Dodaj opis... - Stavka je uklonjena jer je prešla limit veličine + Stavka je uklonjena jer je prošla limit veličine Kamera nije dostupna + Poruka za %s + Poruka Ne možete dijeliti više od %dstavke. Ne možete dijeliti više od %d stavki. @@ -426,12 +440,17 @@ Napustili ste grupu. Ažurirali ste grupu. Zvali ste + Kontakt otkazan Propušteni poziv %s je ažurirao grupu. %s vas je zvao Nazvao %s Propušteni poziv od %s %s je dostupan na Signalu! + Onemogućili ste nestajuće poruke. + %1$s onemogućene nestajuće poruke. + Postavili ste vrijeme nestajanja poruka na %1$s. + %1$s postavio/la je vrijeme nestajanja poruka na %2$s. Vaš sigurnosni broj s %s je izmjenjen. Označili ste vaš sigurnosni broj s %s provjerenim Označili ste s drugog uređaja vaš sigurnosni broj s %s provjerenim @@ -472,6 +491,10 @@ Pošaljite lozinku Neispravna lozinka! + Mapa + Ne važeća adresa + Značka za spustiti + Prihvati adresu Google Play Services intalirana inačica ne radi ispravno. Ponovno instalirajte Google Play Services i pokušajte ponovno. @@ -532,13 +555,22 @@ telefona Signal treba pristup vašim kontaktima i medijima da biste se mogli konektirati s prijateljima, razmjenjivati poruke, i obavljati zaštićene pozive Nije se moguće povezati na servis. Provjerite svoju mrežnu konekciju i pokušajte ponovo. Da biste lako mogli potvrditi svoj telefonski broj, Signal može automatski da otkrije vaš verifikacijski kôd ako dozvolite Signal-u da prikaže SMS poruke. + + Još %d korak do slanja zapisnika za otklanjanja pogrešaka. + Još%d koraka do slanja zapisnika za otklanjanja pogrešaka. + Još%d koraka do slanja zapisnika za otklanjanja pogrešaka. + Moramo potvrditi da ste osoba. + Neuspjela verifikacija CAPTCHA Sljedeće Nastavi Ponesite privatnost sa sobom.\nBudite svoji u svakoj poruci. Unesite telefonski broj da biste započeli + Primit će te kontrolni kod putem SMS-a. Ovisno o vašoj tarifi, primanje SMS poruka može biti povezano troškovima. Unesite kôd koji smo poslali na %s Poziv + + Fotografija Slikovne promjene nisu uspjele. @@ -549,12 +581,15 @@ telefona Dodaj u kontakte Pozovi u Signal + Signal poruka Signal poziv Dodaj u kontakte Pozovi u Signal + Signal poruka Slika + Stiker Audio Video @@ -566,14 +601,24 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Resetiranje sigurne sesije. %s resetiranje sigurne sesije. Dupla poruka. + Poruku nije moguće obraditi jer je poslana novijom verzijom Signala. Ažurirajte vaš Signal i zatražite da vam se poruka ponovo pošalje. Naljepnice + Instalirani stikeri + Primljeni stikeri + Umjetnička serija Signal-a. + Nema instaliranih stikera + Stikeri primljenih poruka će se ovdje prikazat + Bez naziva Nepoznato + Bez naziva Nepoznato + Instaliraj Ukloni Naljepnice + Učitavanje stikera nije uspjelo Grupa je ažurirana Napustio/la grupu @@ -583,12 +628,15 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Zvali su vas Propušteni poziv Multimedijalna poruka + Stiker %s je dostupan na Signalu! + Nestajuće poruke su isključene Vrijeme nestajanja poruke postavljeno na %s Sigurnosni broj je izmijenjen Vaš sigurnosni broj s %s je izmjenjen. Označili ste provjerenim Označili ste nepotvrđenim + Poruku nije moguće obraditi Signal ažuriranje Nova inačica Signala je dostupna, pritisnite za ažuriranje @@ -614,6 +662,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Izgleda da nemate aplikacije s kojima je moguće dijeljenje. Sigurnosni broj za usporedbu nije pronađen u međuspremniku Signal zahtijeva pristup Kameri za skeniranje QR koda ali pristup biva odbijen. Molim otvorite opcije aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i uključite \"Kamera\". + Nemoguće je skenirati QR kod bez dozvole pristupa kameri. Loše kriptirana poruka Poruka kriptirana za nepostojeću sesiju @@ -653,8 +702,12 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Označi sve kao pročitano Označi pročitano Multimedijalna poruka + Stiker Odgovori + Signal poruka Nesigurni SMS + Možda imate nove poruke + Otvorite Signal za provjeru nedavnih obavijesti. %1$s%2$s Kontakt @@ -682,13 +735,19 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Signal Nova poruka + + %d Stavka + %d Stavke + %d Stavki + Uređaj više nije registriran - To je vjerovatno jer ste registirali Vaš telefonski broj sa Signalom na drugom uređaju. Dodirnite za ponovnu registraciju. + To je vjerovatno jer ste registirali Vaš telefonski broj sa Signal-om na drugom uređaju. Dodirnite za ponovnu registraciju. Greška pri video reprodukciji Da biste odgovorili na poziv od %s, dozvolite Signal pristup vašem mikrofonu. + Signal zahtijeva dozvolu pristupa mikrofonu i kameri za upućivanje ​​ili primanje poziva, no obadvoje je trajno odbijeno. Otvorite opcije aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i odobrite pristup \"Mikrofonu\" i \"Kameri\". Sigurnosni broj za vaš razgovor s %1$s je izmjenjen. Ovo može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili da je %2$s jednostavno ponovno instalirao Signal. Možda biste trebali provjeriti sigurnosni broj za ovaj kontakt. @@ -725,6 +784,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Slika kontakta + Signal zahtijeva dozvolu pristupa telefonskim kontaktima za prikaz vaših kontakta, no to je trajno odbijeno. Otvorite opcije aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i odobrite pristup telefonskim kontaktima. Greška kod dobavljana kontakta, provjerite vašu mrežnu konekciju Nema blokiranih kontakata @@ -736,12 +796,14 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Nesigurni SMS Nesigurni MMS Od %1$s + SIM %1$d Pošalji Sastavljanje poruke Uključi/isključi emoji tipkovnicu Priložena sličica Uključi/isključi ladicu brze kamere Snimi i pošalji audio privitak + Zabrani snimanje audio priloška Omogući Signal za SMS Kliznite za otkazivanje @@ -764,8 +826,10 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Zvuk Video Fotografija + Stiker + Dokument Vi - Originalna poruka nije pronađena + Izvorna poruka nije pronađena Kliži do dna @@ -785,10 +849,35 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Omogući potvrde čitanja Isključeno + + %d sekunda + %d sekunde + %d sekundi + %ds + + %d minuta + %d minute + %d minuti + %dm + + %d sat + %d sata + %d sati + %dh + + %d dan + %d dana + %d dana + %dd + + %d tjedan + %d tjedna + %d tjedna + %dw Vaš sigurnosni broj s %s je izmijenjen i više nije potvrđen @@ -820,10 +909,12 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Sastavi email Ovaj zapis će biti javno objavljen na mreži da bi suradnici mogli pogledati, možete ga pregledati i urediti prije slanja. Učitavanje zapisa... + Prijenos zapisa... Uspješno! Kopirajte ovaj URL i dodajte ga u svoju izvještajnu prijavu ili email podršku:\n\n%1$s\n Kopirano u međuspremnik Izaberite email aplikaciju + Molim pregledajte zapis moje aplikacije: %1$s Greška kod mreže. Molimo pokušajte ponovo. Želite li uvesti vaše postojeće tekst poruke u kriptiranu Signal bazu podataka? @@ -871,6 +962,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Dijeljeni mediji Utišaj razgovor + Individualne obavjesti Sistemske postavke notifikacija Zvuk obavijesti Vibriraj @@ -889,6 +981,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. TELEFONSKI BROJ Signal olakšava komunikaciju koristeći postojeće telefonske brojeve iz vašeg imenika. Prijatelji i kontakti koji već znaju vaš broj telefona će biti u mogućnosti lako vas kontaktirati putem Signala.\n\nRegistracija šalje neke kontakt podatke na poslužitelj, ali se oni ne spremaju. Potvrdite vaš broj + Unesite vaš mobilni broj da biste primili kontrolni kod putem SMS-a. Ovisno o vašoj tarifi, primanje SMS poruka može biti povezano troškovima. Unesite ime ili broj Dodaj članove @@ -898,12 +991,15 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. DODAJ U KONTAKTE NEMOJ DODATI, ALI UČINI VIDLJIVIM MOJ PROFIL + Saznajte više.]]> Pritisnite za skeniranje Učitavanje... Provjereno Podijeli sigurnosni broj + Povucite prstom za odgovor + Povucite prstom prema dolje da odbijete Neki problemi zahtjevaju vašu pozornost. Poslano @@ -965,10 +1061,14 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Koristi Signal za sve dolazne multimedija poruke Enter šalje poruku Pritisak na Enter će poslati tekst poruku + Šalji prethodne preglede linkova + Prethodni pregledi su podržani za Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit i YouTube linkove Odaberite identitet Odaberite unos kontakta sa popisa kontakata. Izmjeni lozinku Izmijenite Vašu lozinku + Omogući zaključavanje ekrana lozinkom + Zaključaj Signal i obavijesti o porukama s lozinkom Sigurnost ekrana Onemogući snimanje ekrana na popisu nedavnih i unutar aplikacije Automatski zaključaj Signal nakon određenog vremenskog intervala neaktivnosti @@ -1033,6 +1133,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Potvrde čitanja Ukoliko ste onemogućili potvrdu čitanja kod sebe, nećete moći vidjeti potvrde čitanja od drugih. Pokazatelji tipkanja + Ukoliko ste onemogućili indikatore tipkanja, nećete moći vidjeti tipkanje drugih. Zahtijevaj od tipkovnice da onemogući personalizirano učenje Blokirani kontakti Prilikom korištenja mobilnih podataka @@ -1059,6 +1160,11 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Kontakt se prijavio/la u Signal Prioritet Zatvoreni pošiljatelj + Pokazivači zaslona + Pokaži sliku statusa kada odaberete \"Detalji o poruci\" kod poruka koje su isporučene pomoću zapečaćenog pošiljatelja. + Dopusti od bilo koga + Omogući zapečaćenog pošiljatelja za dolazne poruke osoba koje nisu kontakti i osoba s kojima niste podijelili svoj profil. + Saznaj više @@ -1074,6 +1180,7 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Obriši poruku Proslijedi poruku Ponovno pošalji poruku + Odgovori na poruku Spremi privitak @@ -1091,8 +1198,11 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Slika kontakta Arhivirano + Ulazni spremnik praaazan + Ništa! Baš ništa!\nOpsjednuti ste! Novi razgovor + Dajte svojoj pošti nešto o čemu možete pisati kući. Započnite slanjem poruka prijatelju. Resetiraj sigurnu sesiju @@ -1127,6 +1237,11 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Usporedi s međuspremnikom Vaša Signal inačica je istekla! + + Vaša verzija Signala ističe za %d dan. Dodirnite za ažuriranje najnovije verzije. + Vaša verzija Signala ističe za %d dana. Dodirnite za ažuriranje najnovije verzije. + Vaša verzija Signal-a ističe za %d dana. Dodirnite za ažuriranje najnovije verzije. + Vaša će verzija Signala isteći danas. Dodirnite za ažuriranje na najnoviju inačicu. Vaša je verzija Signala istekla! Poruke više neće moći biti uspješno poslane. Pritisnite za ažuriranje na najnoviju inačicu. @@ -1140,6 +1255,8 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Dovedite svoj razgovor s %1$s na sljedeću razinu. Pozovi svoje prijatelje! Što više prijatelja koriste Signal, to bolje. + Signal ima tehničkih poteškoća. Naporno radimo kako bismo vratili uslugu što brže. + Najnovije funkcije Signal-a neće raditi na ovoj verziji Androida. Nadogradite ovaj uređaj da biste primali buduća ažuriranja Signal-a. Spremi Naprijed @@ -1159,23 +1276,79 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Ikona transporta Učitavanje... Povezivanje... + Potrebna je dozvola + Signal zahtijeva dozvolu pristupa SMS porukama da može sam slati SMS poruke, ali pristup biva odbijen. Molim otvorite opcije aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i uključite \"SMS\". Nastavi + Ne sada + Signal zahtijeva dozvolu pristupa telefonskim kontaktima za pretraživanje vaših kontakta, no to je trajno odbijeno. Otvorite opcije aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i odobrite pristup telefonskim kontaktima. + OMOGUĆI SIGNAL PORUKE + Migracija Signal datoteke + Nova zaključana poruka + Otključaj za prikaz čekajućih poruka + Otključaj da se završi ažuriranje + Otključaj Signal da se završi ažuriranje + Spremi sigurnosnu kopiju lozinke + Sigurnosne kopije bit će spremljene u vanjsku pohranu i šifrirane pomoću lozinke u nastavku. Da biste vratili sigurnosnu kopiju, morate imati tu lozinku. + Zapisao sam ovu lozinku. Bez nje neću moći vratiti sigurnosnu kopiju. + Vrati iz sigurnosne kopije Preskoči Registriraj + Sigurnosne kopije razgovora + Spremi sigurnosne kopije razgovora u vanjsku pohranu + Stvori sigurnosnu kopiju + Unesi lozinku za sigurnosnu kopiju Vrati + Nije moguće učitati sigurnosne kopije iz novijih verzija Signal-a + Netočna lozinka za sigurnosnu kopiju + Provjera... + %d poruka dosad... + Vrati iz sigurnosne kopije? + Vratite poruke i medije iz lokalne sigurnosne kopije. Ako ne obnovite sada, kasnije nećete moći vratiti. + Veličina sigurnosne kopije: %s + Vrijeme sigurnosne kopije: %s + Aktiviraj lokalne sigurnosne kopije + Aktiviraj sigurnosne kopije + Potvrdite da ste razumjeli putem stavljanja kuke u kutijicu. + Poništi sigurnosne kopije? + Deaktiviraj i poništi sve sigurnosne kopije? + Poništi sigurnosne kopije? Kopirano u međuspremnik + Signal zahtjeva pristup vanjskoj pohrani kako bi se omogućilo spremanje sigurnosnih kopija, no to je trajno odbijeno. Molimo nastavite do opcija aplikacije, odaberite \"Dozvole\", i uključite \"Pohrana\". + Zadnja sigurnosna kopija: %s U toku Stvaranje sigurnosne kopije... + %d poruka dosad + Unesite kod koji smo poslali na %s. + Nevažeći broj + Nazovi me umjesto \n (Dostupan sam u %1$02d:%2$02d) Nikada Nepoznato + Zaključavanje zaslona + Zaključi pristup Signal-u putem zaključavanjem ekrana Androida ili otiska prsta. + Zaključaj zaslon nakon Niti jedna + PIN za zaključavanje registracije nije isti kao kod za provjeru, što ste upavo primili SMS-om. Unesite PIN koji ste prethodno konfigurirali u aplikaciji. + PIN za zaključavanje registracije + Zaboravljen PIN? + PIN može biti sastavljen od četiri ili više znamenka. Ako zaboravite svoj PIN, mogli biste biti zaključani s računa do sedam dana. + Unesi PIN + Potvrdi PIN + Unesite svoj registracijski PIN + Unesi PIN + Za povećanu sigurnost, omogućite PIN registracijskog zaključavanja koji će biti potreban da bi ovaj broj ponovno registririrali na Signal. + PIN za zaključavanje registracije Zaključavanje registracije Morate unijeti vaš PIN registracijskog zaključavanja + Netočan PIN registracijskog zaključavanja Previše pokušaja + Previše neuspjelih pokušaja provjere PIN-a za registraciju. Molimo pokušajte ponovo za jedan dan. + Greška pri povezivanju servisom O ne! Registracija ovog telefonskog broja biti će moguća bez vašeg registracijskog PIN-a nakon 7 dana od posljednje aktivacije ovog broja na Signal. Preostalo vam je %ddana. PIN registracijskog zaključavanja Ovaj telefonski broj ima omogućeno registracijsko zaključavanje. Molimo unesite PIN registracijskog zaključavanja. + Zaključavanje registracije omogućeno je za vaš telefonski broj. Da si olakšate zapamtite PIN registracijskog zaključavanja, Signal će povremeno tražiti da ga potvrdite. + Zaboravio/la sam PIN. Zaboravljen PIN? Registracijsko zaključavanje pomaže u zaštiti vašeg telefonskog broja od neovlaštenih pokušaja registracije. Ova značajka se u svakom trenutku može onemogućiti u vašim Signal postavkama privatnosti. Zaključavanje registracije @@ -1189,5 +1362,6 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Signal je zaključan DODIRNI ZA OTKLJUČAVANJE Podsjetnik: + O aplikaciji diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 41b55b1c20..998a955a86 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -75,6 +75,7 @@ Bejövő hívás Nem sikerült elmenteni a képet. + Eltávolítás Eltávolítod a profilképed? @@ -409,6 +410,7 @@ Egy elem el lett távolítva, mivel túllépte a megengedett mérethatárt A kamera nem érhető el. Üzenet neki: %s + Üzenetek Nem oszthatsz meg többet, mint %d db elem. Nem oszthatsz meg többet, mint %d db elem. @@ -552,6 +554,10 @@ szám (%s) érvénytelen. Hamarosan megerősítő kódot fogsz kapni. Szolgáltatói költségek felmerülhetnek. Add meg a %s számra küldött kódot Hívás + + Fotó megtekintése + Megtekintve + Kép Nem sikerült elmenteni a kép változásait @@ -585,6 +591,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. %s újraindította a biztonságos munkamenetet. Üzenet duplikálása. Ez az üzenet nem dolgozható fel, mert a Signal egy újabb verziójából lett küldve. Kérd meg a partnered, hogy frissítés után ismét küldje el az üzenetet! + Nem sikerült kezelni a bejövő üzenetet. Matricák @@ -611,6 +618,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Hívott téged Nem fogadott hívás Média üzenet + Matrica + Eltűnő fotó %s a Signal-on van! Eltűnő üzenetek letiltva Eltűnő üzenet ideje beállítva erre: %s @@ -685,6 +694,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Olvasottnak jelöl Médiaüzenet Matrica + Eltűnő fotó Válasz Signal üzenet Titkosítatlan SMS diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index cb4f333ac8..c255aa9cbc 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -71,6 +71,7 @@ Panggilan masuk Gagal menyimpan gambar. + Hapus Buang foto profil? @@ -381,6 +382,7 @@ sebuah item dihapus karena melebihi batas ukuran Kamera tidak tersedia. kirim pesan ke %s + Pesan Anda tidak bisa membagikan lebih dari %d item @@ -515,6 +517,8 @@ isikan (%s) tidak tepat. andak akan mendapakan kode verifikasi, Tarif operator berlaku masukkan kode yang telah dikirimkan pada %s Panggil + + Foto Gagal menyimpan perubahan gambar. @@ -545,6 +549,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Anda mengatur ulang sesi aman. %s mengatur ulang sesi aman. Pesan Duplikat + Gagal dalam menangani pesan masuk Stiker diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 525bb6171b..efe9a59efc 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -75,6 +75,7 @@ Chiamata in arrivo Salvataggio immagine fallito. + Elimina Rimuovere foto profilo? @@ -409,6 +410,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri- Un elemento è stato rimosso perchè supera la dimensione massima Fotocamera non disponibile. Messaggio a %s + Messaggio Non puoi condividere più di %d elemento. Non puoi condividere più di %d elementi. @@ -548,6 +550,10 @@ Sii te stesso in ogni messaggio. Riceverai un codice di verifica. Potrebbero applicarsi costi del tuo gestore. Inserisci il codice che abbiamo inviato a %s Chiama + + Visualizza foto + Visualizzata + Foto Salvataggio modifiche all\'immagine fallito @@ -580,6 +586,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid %s ha resettato la sessione sicura. Messaggio duplicato. Questo messaggio non può essere elaborato poiché è stato inviato da una versione più recente di Signal. Puoi chiedere al tuo contatto di inviare di nuovo questo messaggio dopo che hai aggiornato. + Errore messaggio in arrivo Adesivi @@ -606,6 +613,8 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Ti ha chiamato Chiamata persa Messaggio multimediale + Adesivo + Foto a scomparsa %s è su Signal! Messaggi a scomparsa disabilitati La scomparsa dei messaggi è settata a %s @@ -680,6 +689,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Segna come già letto Messaggio multimediale Adesivo + Foto a scomparsa Rispondi Messaggio Signal SMS non sicuro diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 52c4127dbf..5ecc3b609c 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -81,6 +81,7 @@ שיחה נכנסת נכשל בשמירת תמונה. + הסר להסיר תצלום פרופיל? @@ -444,6 +445,7 @@ פריט נמחק מאחר שהוא חרג ממגבלת הגודל מצלמה אינה זמינה. שלח הודעה אל %s + הודעה אינך יכול לשתף יותר מפריט %d. אינך יכול לשתף יותר מ־%d פריטים. @@ -586,6 +588,8 @@ תקבל קוד וידוא. חיובי מפעיל עשויים לחול. הכנס את הקוד ששלחנו אל %s חייג + + תצלום נכשל בשמירת שינויי תמונה @@ -617,6 +621,7 @@ ההתחברות המאובטחת אותחלה על־ידי %s. הודעה כפולה. הודעה זו לא יכלה להיות מעובדת מאחר שהיא נשלחה מגרסה חדשה יותר של Signal. אתה יכול לבקש מאיש הקשר שלך לשלוח הודעה זו שוב לאחר שתעדכן. + שגיאה בטיפול בהודעה נכנסת מדבקות @@ -643,6 +648,7 @@ התקשר אליך שיחה שלא נענתה הודעת מדיה + מדבקה %s משתמש ב-Signal! הודעות נעלמות הושבתו זמן הודעות נעלמות הוגדר אל %s diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 5305c34a46..a9af83d583 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -72,6 +72,7 @@ 着信 画像を保存できませんでした。 + 削除 プロフィール画像を消去しますか? @@ -220,7 +221,7 @@ アーカイブ済みの会話 (%d) - 確認済み + 検証済み プロフィール情報 プロフィール画像の設定に失敗しました。 @@ -390,6 +391,7 @@ サイズの上限を超えたため、項目が削除されました。 カメラは利用できません。 %s へメッセージ + メッセージ %d以上のアイテムを共有できません @@ -523,6 +525,10 @@ 認証コードが届きます。通信料金がかかるかもしれません。 %sに送ったコードを入力してください 通話 + + 写真を見る + 閲覧済み + 写真 画像の変更を保存できませんでした @@ -552,6 +558,7 @@ %sがセキュアセッションを設定し直しました。 重複メッセージ このメッセージは、新しいバージョンのSignalから送信されたため、表示できません。アップデートしてから、メッセージの再送を依頼してください。 + 受信中にエラー ステッカー @@ -578,6 +585,7 @@ 着信 不在着信 メディアでのメッセージ + ステッカー %sがSignalに登録しています! 消えるメッセージが無効にされました 消えるメッセージの消去時間が%sに設定されました diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index ae3c40c8c5..eb81625850 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -71,6 +71,7 @@ ការហៅចូល បរាជ័យការរក្សារូបភាព + លុបចេញ លុបរូបថតប្រវត្តិរូប? @@ -389,6 +390,7 @@ ចំណុចមួយត្រូវបានលុបចេញព្រោះវាលើសពីទំហំកំណត់ កាមេរ៉ាមិនដំណើរការ សារទៅកាន់ %s + សារ អ្នកមិនអាចចែករំលែកចំនួនលើសពី %d ។ @@ -521,6 +523,8 @@ អ្នកនឹងទទួលបានកូដផ្ទៀងផ្ទាត់។ អត្រាគិតប្រាក់ក្រុមហ៊ុនអាចនឹងត្រូវបានអនុវត្ត។ បញ្ចូលលេខកូដដែលយើងបានផ្ញើទៅ%s ហៅចេញ + + រូបភាព បានបរាជ័យក្នុងការរក្សាទុកការផ្លាស់ប្តូររូបភាព @@ -552,6 +556,7 @@ %s កំណត់ការចូលប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាពឡើងវិញ។ សារស្ទួន។ សារនេះ មិនអាចដំណើរការបាន ព្រោះវាត្រូវបានផ្ញើចេញពី Signal ជំនាន់ថ្មីជាង។ អ្នកអាចទាក់ទងដៃគូសន្ទនារបស់អ្នក ដើម្បីផ្ញើសារនេះម្តងទៀតបន្ទាប់ពីអ្នកបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។ + បញ្ហាទទួលសារផ្ញើចូល ស្ទីកគ័រ @@ -578,6 +583,7 @@ បានហៅមកអ្នក ការហៅមិនបានទទួល សារក្នុងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ + ស្ទីកគ័រ %s ប្រើ Signal!​ សារបាត់ទៅវិញបានបិទ កំណត់រយៈពេលលុបសារ %s diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 12ea68de28..a05db99170 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -71,6 +71,7 @@ 수신통화 이미지 저장 실패 + 삭제 프로필 사진을 삭제할까요? @@ -389,6 +390,7 @@ 용량 제한이 초과되어 항목이 삭제됨 카메라를 사용할 수 없습니다. %s에게 메시지 + 메시지 항목 %d개를 초과하여 공유할 수 없습니다. @@ -517,6 +519,8 @@ 인증 코드를 보내드립니다. 통신사 요금이 적용될 수 있습니다. %s 번호로 보낸 코드를 입력하세요 전화걸기 + + 사진 이미지 변경점을 저장할 수 없음 @@ -546,6 +550,7 @@ %s 님이 안전 세션을 초기화 했습니다 중복된 메시지 상위 버전의 Signal에서 보낸 메시지이기에 해당 메시지를 처리할 수 없었습니다. 업데이트 후 메시지를 다시 보내달라고 요청해 보세요. + 받은 메시지 처리 중 오류 발생 스티커 @@ -572,6 +577,7 @@ 수신통화 부재중 통화 미디어 메시지 + 스티커 %s 이 Signal 에 연결되어 있습니다. 사라지는 메시지 기능 꺼짐 사라지는 메시지 시간을 %s(으)로 설정했습니다. diff --git a/res/values-ku/strings.xml b/res/values-ku/strings.xml index e9c7be4991..fe9c85fae9 100644 --- a/res/values-ku/strings.xml +++ b/res/values-ku/strings.xml @@ -74,6 +74,7 @@ Banga tê Tomarkirina wêne têk çû. + Rake Bila wêneyê profîlê were rakirin? @@ -511,6 +512,8 @@ Berdewam Ji bo destpêkirinê jimara xwe ya telefonê binivîse Gazî + + Wêne Guhertinên weneyê nehate tomarkirin diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 962073865e..dd8568461d 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -81,6 +81,7 @@ Gaunamasis skambutis Nepavyko įrašyti paveikslo + Šalinti Šalinti profilio nuotrauką? @@ -444,6 +445,7 @@ Elementas buvo pašalintas, nes jis viršijo leidžiamą dydį Kamera neprieinama. Žinutė skirta %s + Žinutė Jūs negalite bendrinti daugiau nei %d elementą. Jūs negalite bendrinti daugiau nei %d elementų. @@ -590,6 +592,10 @@ Gausite patvirtinimo kodą. Gali būti taikomi mobiliojo ryšio tinklo operatoriaus mokesčiai. Įveskite kodą, kurį išsiuntėme į %s Skambinti + + Žiūrėti nuotrauką + Peržiūrėta + Nuotrauka Nepavyko įrašyti paveikslo pakeitimų @@ -623,6 +629,7 @@ %s atstatė saugųjį seansą. Dviguba žinutė. Šios žinutės nepavyko apdoroti, nes ji buvo išsiųsta, naudojant naujesnę Signal versiją. Kai atsinaujinsite programėlę, galite paprašyti adresato, kad išsiųstų jums šią žinutę dar kartą. + Klaida, apdorojant gaunamą žinutę Lipdukai @@ -649,6 +656,8 @@ Jums skambino Praleistas skambutis Medijos žinutė + Lipdukas + Išnykstanti nuotrauka %s atėjo į Signal! Išnykstančios žinutės išjungtos Išnykstančių žinučių laikas nustatytas į %s @@ -723,6 +732,7 @@ Žymėti kaip skaitytą Medijos žinutė Lipdukas + Išnykstanti nuotrauka Atsakyti Signal žinutė Neapsaugota SMS diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 55aedbe7fc..b96f7b7282 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -68,6 +68,7 @@ အဝင်ဖုန်း​ + ဖယ်ရှားသည် ဓါတ်ပုံ ဖယ်ရှားမှာလား ? @@ -344,6 +345,7 @@ + စာ ရုပ်/သံ/ပုံ စာများအားလုံး @@ -455,6 +457,8 @@ နောက်ထက် ရှေ့ဆက်ပါ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု + + ရုပ်ပုံ ပြောင်းလဲလိုက်သည့် ရုပ်ပုံကို သိမ်းလို့ မရပါ diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 945afa3957..4697b0c6b1 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ av Av SMS %1$s, MMS %2$s - Skjermlås %1$s, registreringslås %2$s + Skjermlås %1$s, Registreringslås %2$s Tema %1$s, Språk %2$s @@ -61,6 +61,7 @@ Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne legge til posisjonsdata, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Posisjon». Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera». + Laster opp media... Det oppstod en feil under lydavspilling. @@ -74,11 +75,13 @@ Inngående samtale Kunne ikke lagre bildet. + Fjern Fjerne profilbilde? Ingen nettleser funnet. + En mobilanrop er allerede i gang. Sikkerhetsnummeret ditt med %1$s er endret. Dette kan enten bety at noen prøver å fange opp kommunikasjonen din, eller at %2$s har installert Signal på nytt. Du bør kontrollere sikkerhetsnumrene dine mot denne kontakten. @@ -106,7 +109,7 @@ Sending mislyktes, trykk for detaljer Melding for nøkkelutveksling mottatt. Trykk for å behandle. %1$s har forlatt gruppa. - Sending mislyktes, trykk for usikret falle tilbake + Sending mislyktes, trykk for usikret reserveløsning Vil du bruke ukryptert SMS som reserveløsning? Vil du bruke ukryptert MMS som reserveløsning? Denne meldinga blir ikke kryptert, fordi mottakeren ikke bruker Signal lenger.\n\nVil du sende den ukryptert? @@ -124,9 +127,9 @@ Legg til vedlegg Velg kontaktinformasjon Skriv melding - Det oppstod en feil under forsøk på å vedlegge filen. + Beklager, det oppstod en feil under vedlegging av filen. Mottaker er ikke et gyldig nummer eller e-post-adresse. - Meldinga er tom. + Meldinga er tom! Gruppemedlemmer Ugyldig mottaker. Lagt til startskjermen @@ -142,7 +145,7 @@ Velg en kontakt Vil du fjerne blokkering av denne kontakten? Fjerne blokkering av denne gruppen? - Du åpner i så fall for mottak av meldinger og anrop fra denne kontakten. + Du vil igjen kunne motta meldinger og anrop fra denne kontakten. Eksisterende medlemmer kan igjen legge deg til gruppen igjen. Fjern blokkering Vedlegg overskrider maksimal størrelsesgrense for gjeldende meldingstype. @@ -157,11 +160,13 @@ Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder eller filme, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera». Du må gi Signal «Kamera»-tillatelse på systemet for å kunne filme og ta bilder. %1$s %2$s - Signal kan ikke sende SMS/MMS-meldinger fordi det ikke er standard SMS-appen din. Vil du endre dette i Android-innstillingene dine? + Signal kan ikke sende SMS/MMS-meldinger fordi det ikke er din standard SMS-app. Vil du endre dette i Android-innstillingene dine? Ja Nei %1$d av %2$d Ingen treff + Klistremerkepakke installert + Ny! Si det med klistremerker %d ulest melding @@ -404,6 +409,7 @@ En gjenstand ble fjernet fordi den overskride størrelsesgrensen Kamera utilgjengelig. Melding til %s + Melding Du kan ikke dele mer enn %d fil. Du kan ikke dele mer enn %d filer. @@ -422,8 +428,8 @@ Ringte %s Tapt anrop fra %s %s er på Signal! - Du deaktiverte forsvinner meldinger. - %1$s deaktivert utløpstid meldinger. + Du deaktiverte forsvinnende meldinger. + %1$s deaktiverte forsvinnende meldinger. Du satt utløpstid for meldinger til %1$s. %1$s satt utløpstiden for meldinger til %2$s. Sikkerhetsnummeret ditt for %s er endret. @@ -441,8 +447,8 @@ FORTSETT Den kan i så fall -• Lese alle meldingene dine -\n• Sende meldinger i ditt navn +• Les alle meldingene dine +\n• Send meldinger i ditt navn Kobler til enhet Kobler til ny enhet … @@ -457,15 +463,18 @@ Signal krever tillatelse fra systemet for å kunne skanne QR-koder, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera». Du kan ikke skanne en QR-kode når systemet ikke tillater Signal å bruke kameraet - Utløpstid for meldinger - Meldinger går ikke ut på tid. - Meldinger du sender og mottar i denne samtalen forsvinner %s etter at de er blitt sett. + Forsvinnende meldinger + Dine meldinger vil ikke utløpe. + Meldinger som sendes og mottas i denne samtalen vil forsvinne %s etter de har blitt sett. Skriv inn passord Signal-ikon Send inn passord Ugyldig passord! + Kart + Ikke en gyldig adresse + Godta adresse Versjonen av Google Play Tjenester som er installert på denne enheten fungerer ikke skikkelig. Installer Google Play Tjenester på nytt og prøv igjen. @@ -477,13 +486,13 @@ Whoops. Programmet Play Butikk ser ikke ut til å være installert på denne enheten. Vil du blokkere denne kontakten? - Du kan i så fall ikke lenger motta meldinger og anrop fra vedkommende. + Du vil ikke lenger motta meldinger og anrop fra vedkommende. Blokker og forlat denne gruppen? Blokker denne gruppen? Du vil ikke lenger motta meldinger eller oppdateringer fra denne gruppen. Blokker Vil du fjerne blokkering av denne kontakten? - Du åpner i så fall for mottak av meldinger og anrop fra denne kontakten. + Du vil igjen kunne motta meldinger og anrop fra denne kontakten. Fjerne blokkering av denne gruppen? Eksisterende medlemmer kan igjen legge deg til gruppen igjen. Klarte ikke å forlate gruppe @@ -539,6 +548,10 @@ skrev inn (%s) er ugyldig. Du vil motta en bekreftelseskode. Teleoperatøren kan belaste deg for dette. Bruk koden som ble sendt til %s Ring + + Se bilde + Sett + Bilde Klarte ikke å lagre bildeendringer @@ -557,6 +570,7 @@ skrev inn (%s) er ugyldig. Signal-melding Bilde + Klistremerke Lyd Video @@ -568,14 +582,24 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Du tilbakestilte sikker økt. %s tilbakestilte sikker økt. Dupliser melding. + Denne meldingen kunne ikke behandles fordi den ble sendt fra en nyere versjon av Signal. Du kan spørre kontakten din om å sende denne meldingen igjen etter at du har oppdatert. + Feil ved håndtering av innkommende melding Klistremerker + Installerte klistremerker + Klistremerker du mottok + Ingen klistremerker installert + Klistremerker fra innkommende meldinger vises her + Uten navn Ukjent + Uten navn Ukjent + Installer Fjern Klistremerker + Kunne ikke laste inn klistremerkepakken Gruppe oppdatert Forlot gruppa @@ -585,13 +609,15 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Ringte deg Ubesvart anrop Mediemelding + Klistremerke %s er på Signal! - Forsvinner meldinger deaktivert + Forsvinnende meldinger deaktivert Utløpstid for meldinger endret til %s Sikkerhetsnummer endret Sikkerhetsnummeret ditt for %s er endret. Markert som bekreftet Markert som ikke bekreftet + Meldingen kunne ikke behandles Signal oppdatering En ny versjon av Signal er tilgjengelig, trykk for å oppdatere @@ -657,9 +683,12 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Merk alle som lest Merk som lest Mediemelding + Klistremerke Svar Signal-melding Usikret SMS + Du kan ha nye meldinger + Åpne signal for å se etter nylige varsler. %1$s %2$s Kontakt @@ -743,7 +772,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Signal må ha tilgang til kontaktene dine for å kunne vise dem. Vis Kontakter - Signal melding + Signal-melding Usikret SMS Usikret MMS Fra %1$s @@ -777,6 +806,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Lyd Video Bilde + Klistremerke Dokument Deg Opprinnelig melding ikke funnet @@ -795,7 +825,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. fortsett Nå kan du bruke lesebekreftelser - Velg om du vil se og dele at meldinger er blitt lest + Velg om du vil se og dele at meldinger har blitt lest Slå på lesebekreftelser Av @@ -894,7 +924,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Lås opp - Signal krever MMS-oppsett for å levere medier og gruppemeldinger via mobilnett. Enheten din gjør ikke ikke denne informasjonen tilgjengelig. Dette er vanlig på enheter med restriktive oppsett. + Signal krever MMS-oppsett for å levere medier og gruppemeldinger via mobilnett. Enheten din gjør ikke denne informasjonen tilgjengelig, som kan skje for låste enheter og andre restriktive konfigurasjoner. Trykk «OK» og følg anvisninger hvis du vil sende medie- og gruppemeldinger. Du finner vanligvis MMS-oppsettet for operatøren din ved å søke etter «din operatør APN». Du trenger bare å gjøre dette én gang. Legg til senere @@ -999,10 +1029,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. SMS og MMS Ta imot alle SMS Ta imot alle MMS - Bruk Signal for alle inngående tekstmeldinger - Bruk Signal for alle inngående multimediemeldinger + Bruk Signal for alle innkommende tekstmeldinger + Bruk Signal for alle innkommende multimediemeldinger Send med enter-tast - Bruk enter-tast for å sende tekstmeldinger + Bruk Enter-tasten for å sende tekstmeldinger Send linkforhåndsvisninger Forhåndsvisninger støttes for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit og YouTube-koblinger. Velg identitet @@ -1067,7 +1097,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Forvalgt Språk Signal-meldinger og -samtaler - Gratis privatmeldinger og -samtaler til Signal-brukere + Gratis private meldinger og samtaler til Signal-brukere Send feilsøkingslogg «Wi-Fi-anrop»-tilbakefallsmodus Bruk dette hvis enheten leverer SMS / MMS via Wi-Fi (og «Wi-Fi-anrop» er slått på) @@ -1126,7 +1156,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Lagre vedlegg - Utløpstid for meldinger + Forsvinnende meldinger Utløpende meldinger @@ -1189,7 +1219,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Bruk som forvalgt SMS-program Trykk for å gjøre Signal til forvalgt SMS-program. Importer system-SMS - Trykk for å kopiere telefonens SMS-meldinger til signals krypterte database. + Trykk for å kopiere telefonens SMS-meldinger til Signals krypterte database. Slå på Signal-meldinger og -samtaler Oppgrader kommunikasjonsopplevelsen. Inviter til Signal @@ -1244,7 +1274,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Kontrollerer … %d meldinger hittil … Vil du gjenopprette fra sikkerhetskopi? - Gjenopprett meldinger og medier fra en lokal sikkerhetskopi. Du får ingen flere mulighet til å gjøre dette senere. + Gjenopprett meldinger og medier fra en lokal sikkerhetskopi. Du får ingen flere muligheter til å gjøre dette senere. Sikkerhetskopi-størrelse: %s Tidsstempel for sikkerhetskopi: %s Vil du slå på lokal sikkerhetskopiering? diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 8782a58b39..e9a0a8716a 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -75,6 +75,7 @@ Inkomende oproep Afbeelding opslaan mislukt. + Verwijderen Profielfoto verwijderen? @@ -300,14 +301,14 @@ Nee bedankt Nieuw: voorbeeld- weergaven. - Voorbeeldweergaven worden vanaf nu optioneel ondersteund voor enkele van de populairste weblocaties op het internet. + De optie om voorbeelden weer te geven wordt vanaf nu ondersteund voor enkele van de populairste weblocaties op het internet. Je kunt deze functionaliteit op elk gewenst moment in- of uitschakelen in je Signal-instellingen (Privacy > Voorbeeldweergaven verzenden). Begrepen Bericht aan het ophalen… Pertinente Signal-communicatiefout! - Signal was niet in staat met Google Play services te registreren. Signal-berichten en -oproepen zijn nu uitgeschakeld, probeer opnieuw te registreren via Instellingen > Geavanceerd. + Signal was niet in staat zich bij de Google Play services op je telefoon te registreren. Signal-berichten en -oproepen zijn nu uitgeschakeld, probeer opnieuw te registreren via Instellingen > Geavanceerd. Fout bij het ophalen van de GIF in volledige resolutie @@ -409,6 +410,7 @@ weergaven. Een of meer bijlagen zijn niet toegevoegd omdat die de bestandsgroottelimiet overschrijden Camera niet beschikbaar. Bericht aan %s + Bericht Je kan niet meer dan %d item delen. Je kunt niet meer dan %d items delen. @@ -552,6 +554,10 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te Je zult een verificatiecode ontvangen. Providerkosten zijn mogelijk van toepassing. Voer de code in die we hebben verzonden naar %s Bellen + + Foto weergeven + Gezien + Foto Mislukt om bewerkte afbeelding op te slaan @@ -585,6 +591,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te %s heeft de beveiligde sessie opnieuw ingesteld. Gedupliceerd bericht. Dit bericht kon niet worden verwerkt omdat het is verzonden vanuit een nieuwere versie van Signal. Je kunt je gesprekspartner vragen om dit bericht opnieuw te verzenden nadat je jouw Signal-app hebt bijgewerkt naar een nieuwere versie. + Fout bij het verwerken van een inkomend bericht Stickers @@ -611,6 +618,8 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te Heeft je gebeld Gemiste oproep Mediabericht + Sticker + Zelf-wissende foto %s maakt gebruik van Signal! Zelf-wissende berichten uitgeschakeld Berichten zullen zichzelf wissen na %s @@ -685,6 +694,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te Markeren als gelezen Mediabericht Sticker + Zelf-wissende foto Reageren Signal-bericht Onbeveiligde sms diff --git a/res/values-nn/strings.xml b/res/values-nn/strings.xml index b040792ced..55da8e6d92 100644 --- a/res/values-nn/strings.xml +++ b/res/values-nn/strings.xml @@ -74,6 +74,7 @@ Inngåande samtale Klarte ikkje lagra biletet. + Fjern Fjern profilbilete? @@ -535,6 +536,8 @@ Ver deg sjølv i kvar einaste melding. Du vil få ei stadfestingskode. Operatøren din kan ta betalt for meldinga. Skriv inn koden me sende til %s Ring + + Bilde Klarte ikkje lagra biletendringane @@ -564,6 +567,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Du tilbakestilte sikker økt. %s tilbakestilte sikker økt. Dupliser melding. + Feil ved handtering av innkommande melding Klistremerke diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 4f881396b4..a858f4f982 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -74,6 +74,7 @@ ਆਉਣ ਵਾਲੀ ਕਾਲ ਫੋਟ ਨੂੰ ਦਰਜ ਕਰਨ ਵਿਚ ਅਸਫਲ + ਹਟਾਓ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਹਟਾਓ ? @@ -541,6 +542,8 @@ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਣ ਕੋਡ ਮਿਲੇਗਾ. ਕੈਰੀਅਰ ਦਰ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ %s ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਕੋਡ ਦਰਜ ਕਰੋ ਕਾਲ + + ਫੋਟੋ ਚਿੱਤਰ ਬਦਲਾਅ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ @@ -598,6 +601,7 @@ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਮਿਸਡ ਕਾਲ ਮੀਡੀਆ ਸੁਨੇਹਾ + ਸਟਿੱਕਰ %s Signal ਤੇ ਹੈ! ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਅਸਮਰੱਥ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਸਮਾਂ %s ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 4d5d39468c..4274d51dd0 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -81,6 +81,7 @@ Przychodzące połączenie Błąd przy zapisie obrazu. + Usuń Usunąć zdjęcie profilowe? @@ -444,6 +445,7 @@ Pozycja została usunięta, ponieważ przekroczyła limit wielkości Aparat niedostępny. Wiadomość do %s + Wiadomość Nie można udostępnić więcej niż %d plik multimediów. Nie można udostępnić więcej niż %d multimediów. @@ -585,6 +587,10 @@ Otrzymasz kod weryfikacyjny. Mogą obowiązywać stawki operatora. Wprowadź kod, który wysłaliśmy na %s Zadzwoń + + Wyświetl zdjęcie + Wyświetlono + Zdjęcie Nie udało się zapisać zmian obrazu @@ -615,6 +621,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. %s zresetował(a) bezpieczną sesję. Duplikuj wiadomość. Wiadomość ta nie mogła zostać przetworzona, ponieważ została wysłana z nowszej wersji Signal. Możesz poprosić nadawcę o ponowne wysłanie tej wiadomości po dokonaniu aktualizacji. + Błąd przy obsłudze przychodzącej wiadomości Naklejki @@ -640,6 +647,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Dzwonił(a) Nieodebrane połączenie Wiadomość multimedialna + Naklejka + Znikające zdjęcie %s jest w Signal! Znikające wiadomości zostały wyłączone Czas znikania wiadomości ustawiony na %s @@ -714,6 +723,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Przeczytane Wiadomość multimedialna Naklejka + Znikające zdjęcie Odpowiedź Wiadomość Signal Nieszyfrowany SMS @@ -1067,10 +1077,10 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Maksymalny - %d godzina - %d godzin - %d godzin - %d godzin + %d godz + %d godz + %d godz + %d godz SMS i MMS diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index c2594bd727..02ba51f56c 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -74,6 +74,7 @@ Recebendo chamada Falha ao salvar imagem. + Remover Remover foto do perfil? @@ -407,6 +408,7 @@ Um item foi removido porque excedeu o limite de tamanho Câmera indisponível. Mensagem para %s + Mensagem Você não pode compartilhar mais de %d item. Você não pode compartilhar mais de %d itens. @@ -545,6 +547,8 @@ Você vai receber um código de verificação. Taxas da operadora podem ser aplicadas. Insira o código que enviamos para %s Ligar + + Foto Falha ao salvar alterações na imagem @@ -578,6 +582,7 @@ %s reiniciou a sessão segura. Mensagem duplicada. Essa mensagem não pôde ser processada porque foi enviada de uma versão mais recente do Signal. Peça ao seu contato para enviar outra mensagem após a atualização. + Erro ao receber mensagem Figurinhas @@ -604,6 +609,7 @@ Ligou para você Ligação perdida MMS + Figurinha %s está no Signal! Mensagens efêmeras desabilitadas Expiração da mensagem efêmera definida para %s diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 3187cb0678..a9f98079f9 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -75,6 +75,7 @@ A receber chamada Não foi possível guardar a imagem. + Remover Remover a foto do perfil? @@ -408,6 +409,7 @@ Foi removido um item porque excedia o limite de tamanho Câmara indisponível. Mensagem para %s + Mensagem Não pode partilhar mais do que %d item. Não pode partilhar mais do que %d itens. @@ -546,6 +548,10 @@ especificou (%s) é inválido. Irá receber um código de verificação. Poderão existir custos por parte da sua operadora. Introduza o código que enviamos para %s Telefonar + + Ver fotografia + Vista(s) + Fotografia Falha ao guardar as alterações da imagem @@ -579,6 +585,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. %s reiniciou a sessão segura. Mensagem duplicada. Não foi possível processar esta mensagem porque foi enviada a partir de uma versão mais recente do Signal. Peça ao seu contacto para lhe reenviar novamente esta mensagem após você ter feito a atualização do Signal. + Erro ao lidar com mensagem recebida Autocolantes @@ -605,6 +612,8 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Ligou-lhe Chamada perdida Mensagem multimédia + Autocolante + Destruição de fotografia %s está no Signal! Destruição de mensagens desactivada O tempo a decorrer até que as mensagens sejam destruídas está definido para %s @@ -679,6 +688,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Marcar como lida Mensagem multimédia Autocolante + Destruição de fotografia Responder Mensagem do Signal SMS inseguro diff --git a/res/values-qu-rEC/strings.xml b/res/values-qu-rEC/strings.xml index 389313474c..ef0a99cf26 100644 --- a/res/values-qu-rEC/strings.xml +++ b/res/values-qu-rEC/strings.xml @@ -71,6 +71,7 @@ Kayachiy yaykumukun + Anchuchina Ñawi shuyuta anchuchinayanchu @@ -484,6 +485,8 @@ riksichinami kanki Pankalla kikinpa yupayta riksinkapak Signal paymanta pakalla yupayta chaskita ushan, killkana SMS paskarya kakpi. Katina Kayachina + + Shuyu Kikinpa mushukyachishka shuyu mana allichirirka. diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 2d54aad78c..efcb4fa3eb 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -64,6 +64,7 @@ Signal are nevoie de permisiunea pentru Locație pentru a putea atașa o locație dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Locație\". Signal are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a putea face poze dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Cameră\". + Se încarcă media... Eroare la redarea audio! @@ -77,6 +78,7 @@ Apel de intrare Eroare la salvarea imaginii. + Eliminați Elimin poza de profil? @@ -425,6 +427,7 @@ Un element a fost eliminat pentru că depășește limita de mărime Cameră indisponibilă. Mesaj către %s + Mesaj Nu puteți partaja mai mult de %d element. Nu puteți partaja mai mult de %d element. @@ -488,6 +491,10 @@ Trimite parola Parolă incorectă! + Hartă + Adresa nu e este validă + Alege marcaj + Acceptă adresa Această versiune de Google Play Services pe care o ai instalată nu funcționează corect. Te rog reinstalează Google Play Services și încearcă din nou. @@ -562,6 +569,10 @@ furnizat (%s) este invalid. Veți primi un cod de verificare. Se pot aplica tarife de operator. Introduceți codul trimis la %s Apelează + + Vizualizați poza + Vizualizată + Poză Salvarea modificărilor din imagine a eșuat @@ -593,6 +604,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune %s a resetat sesiunea securizată. Mesaj duplicat. Acest mesaj nu a putut fi procesat deoarece a fost trimis de pe o versiune mai nouă versiune de Signal. Puteți solicita contactului dvs. să trimită din nou acest mesaj după ce actualizați. + Eroare la procesarea mesajului primit Autocolante @@ -619,6 +631,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Te-a apelat Apel nepreluat Mesaj media + Autocolant %s folosește Signal! Mesajele care dispar sunt dezactivate Timpul setat pentru mesajele care dispar este %s diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index ce739aac4f..b26a0e3653 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -4,7 +4,7 @@ Да Нет Удалить - Пожалуйста, подождите... + Пожалуйста, подождите… Сохранить Заметка для себя @@ -13,33 +13,33 @@ \+%d Сейчас: %s - Вы ещё не задали парольную фразу! + Вы еще не задали парольную фразу! - %d сообщение в разговоре - %d сообщения в разговоре - %d сообщений в разговоре - %d сообщений в разговоре + %d сообщение на разговор + %d сообщения на разговор + %d сообщений на разговор + %d сообщений на разговор - Удалить все старые сообщения? + Удалить все старые сообщения сейчас? - Все разговоры будут обрезаны до одного последнего сообщения. - Все разговоры будут обрезаны до %d последних сообщений. - Все разговоры будут обрезаны до %d последних сообщений. - Все разговоры будут обрезаны до %d последних сообщений. + Все разговоры будут немедленно обрезаны до одного последнего сообщения. + Все разговоры будут немедленно обрезаны до %d последних сообщений. + Все разговоры будут немедленно обрезаны до %d последних сообщений. + Все разговоры будут немедленно обрезаны до %d последних сообщений. Удалить Отключить парольную фразу? После этого приложение Signal и его уведомления всегда будут видны без ввода пароля. Отключить Отмена регистрации - Отменяем регистрацию в Signal... + Отмена регистрации на сообщения и звонки через Signal… Отключить сообщения и звонки через Signal? - Отключить сообщения и звонки через Signal, отменив регистрацию на сервере. Вам нужно будет заново зарегистрировать свой телефонный номер, чтобы воспользоваться ими в будущем. - Ошибка при соединении с сервером! + Отключить сообщения и звонки через Signal, отменив регистрацию на сервере. Вам нужно будет заново зарегистрировать свой номер телефона, чтобы воспользоваться ими в будущем. + Ошибка подключения к серверу! SMS включены - Нажмите для выбора SMS-приложения по умолчанию + Нажмите, чтобы изменить свое SMS-приложение по умолчанию SMS отключены - Нажмите, чтобы использовать Signal для всех SMS + Нажмите, чтобы сделать Signal вашим приложением по умолчанию для SMS включена Включено выключена @@ -61,11 +61,11 @@ (место) (ответ) - Не найдено приложение для выбора медиа-файлов. - Signal требуется разрешение на доступ к хранилищу для возможности прирепления фото, видео и аудио, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в Настройки, выберите Приложения, найдите Signal, затем выберите Разрешения и включите Хранилище. - Для прикрепления контактной информации Signal требуется разрешение на доступ к контактам, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в Настройки, выберите Приложения, найдите Signal, затем выберите Разрешения и включите Контакты. - Для прикрепления вашего местоположения Signal требуется разрешение на доступ к местоположению, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в Настройки, выберите Приложения, найдите Signal, затем выберите Разрешения и включите Местоположение. - Чтобы сделать фото требуется разрешение на доступ к камере, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в Настройки, выберите Приложения, найдите Signal, затем выберите Разрешения и включите Камеру. + Не найдено приложение для выбора медиа. + Signal требуется разрешение на доступ к хранилищу для прирепления фото, видео и аудио, но оно было вами отклонено. Пожалуйста, перейдите в Настройки, выберите «Приложения», найдите Signal, затем выберите «Разрешения» и включите «Хранилище». + Signal требуется разрешение на доступ к контактам для прикрепления контактной информации, но оно было вами отклонено. Пожалуйста, перейдите в Настройки, выберите «Приложения», найдите Signal, затем выберите «Разрешения» и включите «Контакты». + Signal требуется разрешение на доступ к местоположению для прикрепления местоположения, но оно было вами отклонено. Пожалуйста, перейдите в Настройки, выберите «Приложения», найдите Signal, затем выберите «Разрешения» и включите «Местоположение». + Signal требуется разрешение на доступ к камере, чтобы делать фото, но оно было вами отклонено. Пожалуйста, перейдите в Настройки, выберите «Приложения», найдите Signal, затем выберите «Разрешения» и включите «Камера». Загрузка медиа… @@ -81,23 +81,24 @@ Входящий звонок Не удалось сохранить изображение. + Удалить Удалить фото профиля? - Браузер не найден + Браузер не найден. Уже выполняется сотовый звонок. - Ваш код безопасности с %1$s изменился. Это означает, что либо вашу переписку пытаются перехватить, либо %2$s просто переустановил(-а) Signal. - Возможно, вам стоит подтвердить код безопасности с этим контактом. + Ваш код безопасности с %1$s изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что %2$s просто переустановил(-а) Signal. + Возможно, вы захотите подтвердить ваш код безопасности с этим контактом. Принять - Недавние беседы + Недавние чаты Контакты Группы Сообщение %s - Позвонить через Signal на %s + Звонок Signal %s Имя Фамилия @@ -112,60 +113,60 @@ Выбранный контакт недействителен Отправка не удалась, нажмите для деталей - Получено сообщение обмена ключами. Нажмите, чтобы его обработать. - %1$s покинул группу. - Отправка не удалась, нажмите для негарантированного отката + Получено сообщение обмена ключами, нажмите, чтобы его обработать. + %1$s покинул(-а) группу. + Отправка не удалась, нажмите для незашифрованной отправки Отправить как незашифрованное SMS? Отправить как незашифрованное MMS? - Данное сообщение не будет зашифровано, поскольку получатель больше не использует Signal.\n\nОтправить незащищённое сообщение? - Не найдено приложение, которое может открыть этот медиа-файл. - Скопировано: %s + Данное сообщение не будет зашифровано, поскольку получатель больше не является пользователем Signal.\n\nОтправить незащищенное сообщение? + Не найдено приложение, которое может открыть это медиа. + Скопировано %s от %s для %s   Читать далее   Скачать больше   Ожидание - Сбросить защищённый сеанс? - Это может помочь, если у вас возникли проблемы с шифрованием в этом разговоре. Все сообщения будут сохранены. + Сбросить защищенный сеанс? + Это может помочь, если у вас возникли проблемы с шифрованием в этом разговоре. Ваши сообщения будут сохранены. Сбросить Добавить вложение - Выбрать контакт + Выбрать информацию контакта Написать сообщение - Извините, произошла ошибка при обработке вложения. + Извините, произошла ошибка при обработке вашего вложения. Адрес получателя не является ни номером телефона, ни адресом электронной почты. Пустое сообщение! Участники группы Неверный получатель! Добавлено на главный экран Звонки не поддерживаются - Ваше устройство, по-видимому, не поддерживает набор номера. + Это устройство, по-видимому, не поддерживает действия набора номеров. Покинуть группу? Вы уверены, что хотите покинуть эту группу? - Незащищённое SMS - Незащищённое MMS + Незащищенное SMS + Незащищенное MMS Signal - Давайте перейдём на Signal %1$s + Давайте перейдем на Signal %1$s Ошибка при выходе из группы - Выберите контакт - Разблокировать контакт? + Пожалуйста, выберите контакт + Разблокировать этот контакт? Разблокировать эту группу? - Вы сможете снова получать сообщения и звонки от этого контакта. + Вы снова сможете получать сообщения и звонки от этого контакта. Существующие участники смогут снова добавить вас в группу. Разблокировать - Вложение превышает допустимый размер для того типа сообщения, которое вы отправляете. + Вложение превышает предельный размер для того типа сообщения, которое вы отправляете. Камера недоступна - Невозможно записать аудио! - На вашем устройстве не найдено приложение для открытия этой ссылки. + Не удалось записать аудио! + На вашем устройстве нет приложения для открытия этой ссылки. Для отправки аудиосообщений разрешите Signal доступ к микрофону. - Для отправки аудиосообщений требуется разрешение на доступ к микрофону, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в Настройки, выберите Приложения, найдите Signal, затем выберите Разрешения и включите Микрофон. - Для звонка %s, Signal требуется доступ к микрофону и камере. - Signal требуется разрешение на доступ к микрофону и камере для звонка %s, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в Настройки, выберите Приложения, найдите Signal, затем выберите Разрешения и включите Микрофон и Камеру. + Signal требуется разрешение на доступ к микрофону для отправки аудиосообщений, но оно было вами отклонено. Пожалуйста, перейдите в Настройки, выберите «Приложения», найдите Signal, затем выберите «Разрешения» и включите «Микрофон». + Чтобы позвонить %s, Signal требуется доступ к вашему микрофону и камере. + Signal требуются разрешения на доступ к микрофону и камере для звонка %s, но они были вами отклонены. Пожалуйста, перейдите в Настройки, выберите «Приложения», найдите Signal, затем выберите «Разрешения» и включите «Микрофон» и «Камера». Для создания фото и видео разрешите Signal доступ к камере. - Чтобы сделать фото или видео требуется разрешение на доступ к камере, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в Настройки, выберите Приложения, найдите Signal, затем выберите Разрешения и включите Камеру. - Для съемки фото или видео предоставьте Signal доступ к камере + Signal требуется разрешение на доступ к камере, чтобы снимать фото или видео, но оно было вами отклонено. Пожалуйста, перейдите в Настройки, выберите «Приложения», найдите Signal, затем выберите «Разрешения» и включите «Камера». + Signal требуется разрешение на доступ к камере, чтобы снимать фото или видео %1$s %2$s - Signal не может отправлять SMS/MMS-сообщения, так как не является приложением SMS по умолчанию. Хотите изменить это в настройках Android? + Signal не может отправлять SMS/MMS-сообщения, так как не является приложением по умолчанию для SMS. Хотите изменить это в своих настройках Android? Да Нет %1$d из %2$d @@ -175,16 +176,16 @@ %d непрочитанное сообщение - Непрочитанных сообщений: %d - Непрочитанных сообщений: %d - Непрочитанных сообщений: %d + %d непрочитанных сообщения + %d непрочитанных сообщений + %d непрочитанных сообщений - Удалить сообщение? - Удалить сообщения? - Удалить сообщения? - Удалить сообщения? + Удалить выбранное сообщение? + Удалить выбранные сообщения? + Удалить выбранные сообщения? + Удалить выбранные сообщения? Выбранное сообщение будет навсегда удалено. @@ -192,20 +193,20 @@ %1$d выбранных сообщений будут навсегда удалены. %1$d выбранных сообщений будут навсегда удалены. - Сохранить в память? + Сохранить в хранилище? - Сохранение этого медиа-файла в память устройства позволит любому приложению иметь к нему доступ.\n\nПродолжить? - Сохранение этих %1$d медиа-файлов в память устройства позволит любому приложению иметь к ним доступ.\n\nПродолжить? - Сохранение этих %1$d медиа-файлов в память устройства позволит любому приложению иметь к ним доступ.\n\nПродолжить? - Сохранение этих %1$d медиа-файлов в память устройства позволит любому приложению иметь к ним доступ.\n\nПродолжить? + Сохранение этого медиа в хранилище позволит любым приложениям на вашем устройстве иметь к нему доступ.\n\nПродолжить? + Сохранение этих %1$d медиа в хранилище позволит любым приложениям на вашем устройстве иметь к ним доступ.\n\nПродолжить? + Сохранение этих %1$d медиа в хранилище позволит любым приложениям на вашем устройстве иметь к ним доступ.\n\nПродолжить? + Сохранение этих %1$d медиа в хранилище позволит любым приложениям на вашем устройстве иметь к ним доступ.\n\nПродолжить? - Ошибка при сохранении вложения в память! - Ошибка при сохранении вложений в память! - Ошибка при сохранении вложений в память! - Ошибка при сохранении вложений в память! + Ошибка при сохранении вложения в хранилище! + Ошибка при сохранении вложений в хранилище! + Ошибка при сохранении вложений в хранилище! + Ошибка при сохранении вложений в хранилище! - Невозможно произвести запись в память! + Не удалось записать в хранилище! Сохранение вложения Сохранение %1$d вложений @@ -213,46 +214,46 @@ Сохранение %1$d вложений - Сохраняем вложение в память устройства... - Сохраняем %1$d вложения в память устройства... - Сохраняем %1$d вложений в память устройства... - Сохраняем %1$d вложений в память устройства... + Сохранение вложения в хранилище… + Сохранение %1$d вложений в хранилище… + Сохранение %1$d вложений в хранилище… + Сохранение %1$d вложений в хранилище… - Ожидание... + Ожидание… Интернет (Signal) MMS SMS Удаление - Удаляем сообщения... + Удаление сообщений… Исходное сообщение не найдено Исходное сообщение больше не доступно На вашем устройстве не установлен браузер. - Результаты не найдены для \'%s\' + Результаты не найдены для «%s» - Удалить разговор? - Удалить разговоры? - Удалить разговоры? - Удалить разговоры? + Удалить выбранный разговор? + Удалить выбранные разговоры? + Удалить выбранные разговоры? + Удалить выбранные разговоры? - Выбранный разговор будет навсегда удалён. + Выбранный разговор будет навсегда удален. %1$d выбранных разговора будут навсегда удалены. %1$d выбранных разговоров будут навсегда удалены. %1$d выбранных разговоров будут навсегда удалены. Удаление - Удаление выбранных разговоров... + Удаление выбранных разговоров… - Разговор заархивирован - %d разговора заархивировано - %d разговоров заархивировано - %d разговоров заархивировано + Разговор архивирован + %d разговора архивировано + %d разговоров архивировано + %d разговоров архивировано ОТМЕНИТЬ - Разговор перемещён во Входящие + Разговор перемещен во Входящие %d разговора перемещено во Входящие %d разговоров перемещено во Входящие %d разговоров перемещено во Входящие @@ -262,19 +263,19 @@ Архивированные разговоры (%d) - Подтверждён + Подтвержден - Ваш профиль - Ошибка при сохранении фото профиля - Ошибка при сохранении профиля + Информация вашего профиля + Ошибка при установке фото профиля + Ошибка при установке профиля Фото профиля Слишком длинно Имя профиля - Настройте ваш профиль - Профили Signal всегда защищены сквозным шифрованием, и сервис Signal никогда не имеет доступ к этой информации. + Настройте свой профиль + Профили Signal защищены сквозным шифрованием, и сервис Signal никогда не имеет доступ к этой информации. Пользовательское: %s - По умолчанию: %s + Используется по умолчанию: %s Нет Только что @@ -282,28 +283,28 @@ Сегодня Вчера - Отправляем + Отправление Отправлено Доставлено Прочитано Отвязать «%s»? - После отвязки устройство больше не сможет отправлять и получать сообщения. + После отвязки это устройство больше не сможет отправлять или получать сообщения. Не удалось установить сетевое соединение - Повторить - Отвязываем устройство... + Попробовать еще раз + Отмена связи с устройством… Отвязка устройства Ошибка сети! - Устройство без названия + Безымянное устройство Привязано %s - Было онлайн %s + Последняя активность %s Сегодня Неизвестный файл Режим без Служб Google Play - Это устройство не поддерживает Службы Google Play. Нажмите для отключения оптимизации энергопотребления, которая не позволяет Signal получать сообщения, когда он неактивен. + Это устройство не поддерживает Службы Google Play. Нажмите для отключения оптимизаций энергопотребления, которые не позволяют Signal получать сообщения, когда он неактивен. Поделиться с @@ -312,29 +313,29 @@ Добро пожаловать в Signal! Теперь TextSecure — это Signal. TextSecure и RedPhone объединились в одно приложение: Signal. Нажмите, чтобы узнать больше. - Знакомьтесь — защищённые видео-звонки. - Теперь через Signal можно совершать защищённые видео-звонки. Начните звонок как обычно, нажмите кнопку с камерой и помашите собеседнику. - Теперь Signal поддерживает защищённые видео-звонки. - Теперь Signal поддерживает защищённые видео-звонки. Нажмите, чтобы узнать больше. + Знакомьтесь — защищенные видео-звонки. + Теперь Signal поддерживает защищенные видеозвонки. Начните звонок Signal как обычно, нажмите кнопку видео и помашите собеседнику. + Теперь Signal поддерживает защищенные видеозвонки. + Теперь Signal поддерживает защищенные видеозвонки. Нажмите, чтобы узнать больше. Готовы к крупному плану? - Теперь вы можете создать свой профиль с именем и фотографией, которые увидят ваши друзья в Signal + Теперь вы можете поделиться фотографией профиля и именем с вашими друзьями в Signal Профили Signal находятся здесь - Представляем индикаторы ввода - Теперь вы можете видеть и показывать другим, когда сообщения набираются. + Представляем индикаторы ввода. + Теперь вы можете при желании видеть и показывать другим, когда сообщения набираются. Хотели бы вы включить их сейчас? Индикаторы ввода пришли Включить индикаторы ввода Включить индикаторы ввода Нет, спасибо - Введение в предварительный просмотр ссылок - Для некоторых из самых популярных сайтов в интернете появилась опциональная возможность предварительного просмотра ссылок. - Вы можете отключить или включить эту функцию в любое время в настройках Signal (Конфиденциальность > Отправлять предварительный просмотр ссылок). + Представляем предварительный просмотр ссылок. + Необязательные предварительные просмотры ссылок теперь поддерживаются для некоторых из самых популярных сайтов в интернете. + Вы можете отключить или включить эту функцию в любое время в своих настройках Signal (Конфиденциальность > Отправлять предпросмотры ссылок). Понятно - Получение сообщения... + Получение сообщения… Неустранимая ошибка соединения! - Signal не смог зарегистрироваться в службах Google Play. Сообщения и звонки через Signal отключены. Пожалуйста, попробуйте зарегистрироваться снова через меню Наcтройки > Расширенные. + Signal не смог зарегистрироваться в службах Google Play. Сообщения и звонки через Signal отключены, пожалуйста, попробуйте зарегистрироваться снова через Наcтройки > Расширенные. Ошибка при получении полноразмерного GIF @@ -345,20 +346,20 @@ Редактировать группу Название группы Новая MMS-группа - Выбранный контакт не поддерживает Signal-группы, поэтому эта группа будет преобразована в MMS. - Вы не зарегистрированы для передачи сообщений и звонков через Signal, поэтому Signal-группы отключены. Пожалуйста, зарегистрируйтесь через меню Настройки > Расширенные. - Нужен как минимум один участник в группе! - Один из участников имеет неправильный номер. Пожалуйста, исправьте или удалите этот контакт и попробуйте снова. + Вы выбрали контакт, который не поддерживает группы Signal, поэтому эта группа будет преобразована в MMS. + Вы не зарегистрированы на сообщения и звонки через Signal, поэтому группы Signal отключены. Пожалуйста, попробуйте зарегистрироваться через Настройки > Расширенные. + Вам нужен как минимум один человек в группе! + Один из участников имеет номер, который не может быть прочитан корректно. Пожалуйста, исправьте или удалите этот контакт и попробуйте еще раз. Аватар группы Применить - Создаём %1$s… - Обновляем %1$s... + Создание %1$s… + Обновление %1$s… Невозможно добавить %1$s, так как он (она) не является пользователем Signal. - Загружаем подробности о группе... + Загрузка информации о группе… Вы уже в группе. - Открыть ваше имя и фото этой группе? - Вы хотите сделать имя и фотографию из своего профиля видимыми для всех текущих и будущих членов этой группы? + Поделиться своим именем и фотографией профиля с этой группой? + Вы хотите сделать имя и фотографию из своего профиля видимыми для всех текущих и будущих участников этой группы? Сделать видимыми Я @@ -366,42 +367,42 @@ Аватар группы Аватар - Нажмите и держите, чтобы записать голосовое сообщение; отпустите, чтобы отправить + Нажмите и удерживайте, чтобы записать голосовое сообщение; отпустите, чтобы отправить Поделиться Выбрать контакты Отмена - Отправляем... + Отправка… Сердце Приглашения отправлены! Пригласить в Signal - Отправить СМС %d другу - Отправить СМС %dдрузьям? - Отправить СМС %dдрузьям? - Отправить СМС %dдрузьям? + ОТПРАВИТЬ SMS %d ДРУГУ + ОТПРАВИТЬ SMS %d ДРУЗЬЯМ + ОТПРАВИТЬ SMS %d ДРУЗЬЯМ + ОТПРАВИТЬ SMS %d ДРУЗЬЯМ - Отправить %dСМС-приглашение? - Отправить %dСМС-приглашения? - Отправить %dСМС-приглашений? - Отправить %dСМС-приглашений? + Отправить %d SMS-приглашение? + Отправить %d SMS-приглашения? + Отправить %d SMS-приглашений? + Отправить %d SMS-приглашений? - Давайте перейдём на Signal: %1$s + Давайте перейдем на Signal: %1$s Похоже, что у вас нет приложений, через которые можно поделиться. Друзья не позволяют друзьям общаться без шифрования. - Работа в фоне... + Работа в фоне… Не удалось отправить Новый код безопасности - Невозможно найти сообщение + Не удалось найти сообщение Сообщение от %1$s Ваше сообщение Signal - Фоновое соединение включено + Фоновое соединение активно Ошибка при чтении настроек MMS беспроводного провайдера @@ -419,31 +420,32 @@ Это навсегда удалит все %1$d выбранных сообщений. Удаление - Удаляем сообщения... + Удаление сообщений… Документы Выбрать все - Собираем вложения... + Сбор вложений… - Идёт звонок в Signal - Начинаем звонок в Signal - Входящий звонок в Signal + Идет звонок в Signal + Установление звонка через Signal + Входящий звонок Signal Отклонить Ответить Завершить Отменить MMS-сообщение - Скачиваем MMS-сообщение - Ошибка при скачивании MMS-сообщения; нажмите, чтобы повторить + Скачивание MMS-сообщения + Ошибка при скачивании MMS-сообщения; нажмите, чтобы попробовать еще раз Отправить %s - Нажмите для выбора + Нажмите, чтобы выбрать - Добавить субтитры... - Элемент был удален из-за превышения размера + Добавить подпись… + Элемент был удален из-за превышения ограничения размера Камера недоступна. - Сообщение для %s + Сообщение %s + Сообщение Вы не можете поделиться больше, чем %d элементом. Вы не можете поделиться больше, чем %d элементами. @@ -451,28 +453,28 @@ Вы не можете поделиться больше, чем %d элементами. - Все медиа-файлы + Все медиа - Полученное сообщение зашифровано в старой версии Signal, которая больше не поддерживается. Пожалуйста, попросите отправителя обновиться до последней версии и заново отправить сообщение. + Полученное сообщение зашифровано с использованием старой версии Signal, которая больше не поддерживается. Пожалуйста, попросите отправителя обновиться до последней версии и заново отправить сообщение. Вы покинули группу. Вы обновили группу. Вы звонили Контакт звонил - Пропущен звонок - %s обновил группу. - %s звонил(а) вам + Пропущенный звонок + %s обновил(-а) группу. + %s звонил(-а) вам Вы звонили %s Пропущен звонок от %s %s теперь в Signal! Вы отключили исчезающие сообщения. - %1$s отключил исчезающие сообщения. - Вы установили таймер для исчезающих сообщений на %1$s. - %1$s установил(а) таймер для исчезающих сообщений на %2$s. - Ваш с %s код безопасности изменился. - Вы отметили код безопасности с %s как подтверждённый - Вы отметили код безопасности с %s как подтверждённый с другого устройства - Вы отметили код безопасности с %s как неподтверждённый - Вы отметили код безопасности с %s как неподтверждённый с другого устройства + %1$s отключил(-а) исчезающие сообщения. + Вы установили таймер исчезающих сообщений — %1$s. + %1$s установил(-а) таймер исчезающих сообщений на %2$s. + Ваш код безопасности с %s изменился. + Вы отметили код безопасности с %s как подтвержденный + Вы отметили код безопасности с %s как подтвержденный с другого устройства + Вы отметили код безопасности с %s как неподтвержденный + Вы отметили код безопасности с %s как неподтвержденный с другого устройства Парольные фразы не совпадают! Неверная старая парольная фраза! @@ -481,29 +483,29 @@ Привязать это устройство? ОТМЕНА ПРОДОЛЖИТЬ - Оно сможет: + Оно сможет -• читать все ваши сообщения -• отправлять сообщения от вашего имени +• Читать все ваши сообщения +• Отправлять сообщения от вашего имени Привязка устройства - Привязываем новое устройство... + Привязка нового устройства… Устройство подтверждено! Устройство не найдено. Ошибка сети. Неверный QR-код. - К сожалению, у вас уже привязано слишком много устройств. Попробуйте отвязать некоторые из них + К сожалению, у вас уже привязано слишком много устройств, попробуйте отвязать некоторые из них К сожалению, это неправильный QR-код для привязки устройства. Привязать устройство Signal? - Похоже, вы пытаетесь привязать устройство Signal, используя сторонний сканер. Для вашей защиты, пожалуйста, просканируйте код через Signal. - Для сканирования QR-кодов требуется разрешение на доступ к камере, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в Настройки, выберите Приложения, найдите Signal, затем выберите Разрешения и включите Камеру. - Не удалось отсканировать QR-код из-за отсутствия доступа к камере + Похоже, вы пытаетесь привязать устройство Signal, используя сторонний сканер. Для вашей защиты, пожалуйста, просканируйте код еще раз через Signal. + Signal требуется разрешение на доступ к камере для сканирования QR-кода, но оно было вами отклонено. Пожалуйста, перейдите в Настройки, выберите «Приложения», найдите Signal, затем выберите «Разрешения» и включите «Камера». + Не удалось просканировать QR-код из-за отсутствия разрешения на доступ к камере Исчезающие сообщения - Срок показа сообщений не ограничен. - Сообщения, отправленные и полученные в этом разговоре, исчезнут, когда пройдёт %s после их прочтения. + Сообщения не будут истекать. + Сообщения, отправленные и полученные в этом разговоре, исчезнут, когда пройдет %s после их прочтения. Введите парольную фразу - Иконка Signal + Значок Signal Подтвердить парольную фразу Неверная парольная фраза! @@ -512,10 +514,10 @@ Поставить метку Принять адрес - Установленная версия Сервисов Google Play работает некорректно. Пожалуйста, переустановите Сервисы Google Play и попробуйте снова. + Установленная версия Сервисов Google Play не работает корректно. Пожалуйста, переустановите Сервисы Google Play и попробуйте еще раз. Оцените это приложение - Если вам понравилось это приложение, вы можете помочь нам, поставив оценку. + Если вам нравится использовать это приложение, пожалуйста, найдите минутку, чтобы помочь нам, поставив ему оценку. Оценить Нет, спасибо Позже @@ -523,9 +525,9 @@ Заблокировать этот контакт? Вы больше не будете получать сообщения или звонки от этого контакта. - Заблокировать и покинуть группу? - Заблокировать группу? - Вы больше не будете получать сообщения и обновления из этой группы. + Заблокировать и покинуть эту группу? + Заблокировать эту группу? + Вы больше не будете получать сообщения и обновления от этой группы. Заблокировать Разблокировать этот контакт? Вы снова сможете получать сообщения и звонки от этого контакта. @@ -539,36 +541,36 @@ Безымянная группа - Отвечаем - Завершаем звонок - Набираем номер - Звоним + Ответ + Завершение звонка + Набор номера + Звонок Занято Соединено - Абонент недоступен + Собеседник недоступен Ошибка сети! Номер не зарегистрирован! - Вызываемый номер не поддерживает защищённые звонки! + Вызываемый номер не поддерживает защищенные звонки! Понятно - Выберите страну - Необходимо указать код страны - Необходимо указать номер телефона + Выберите свою страну + Вам необходимо указать код страны + Вам необходимо указать номер телефона Неверный номер Указанный вами -номер телефона (%s) неверен. +номер (%s) неверен. Отсутствуют Службы Google Play - На устройстве отсутствуют Службы Google Play. Вы можете продолжить использование Signal, но надежность и работоспособность не гарантируются.\n\nЕсли вы не продвинутый пользователь, не используете стороннюю прошивку Android, либо считаете, что видите это сообщение по ошибке, обратитесь в службу поддержки по адресу support@signal.org. + На устройстве отсутствуют Службы Google Play. Вы можете продолжить использование Signal, но эта конфигурация может привести к сниженной надежности или производительности.\n\nЕсли вы не продвинутый пользователь, не используете стороннюю прошивку Android, либо считаете, что видите это сообщение по ошибке, обратитесь в службу поддержки по адресу support@signal.org для помощи с устранением неполадок. Я понимаю Ошибка Служб Google Play - Службы Google Play обновляются или временно недоступны. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. - Положения & Политика конфиденциальности + Службы Google Play обновляются или временно недоступны. Пожалуйста, попробуйте еще раз. + Условия и Политика конфиденциальности Не удалось открыть эту ссылку. Веб-браузер не найден. Больше информации Меньше информации - Signal необходим доступ к вашим контактам и мультимедиа для того, чтобы общаться с друзьями, обмениваться сообщениями и совершать безопасные вызовы - Не удается подключиться к сервису. Проверьте подключение к сети и повторите попытку. - Чтобы максимально просто проверить ваш телефонный номер, Signal может автоматически вставить код подтверждения. Для этого разрешите Signal доступ к SMS. + Signal необходим доступ к вашим контактам и медиа для того, чтобы связываться с друзьями, обмениваться сообщениями и совершать безопасные звонки + Не удается подключиться к сервису. Пожалуйста, проверьте подключение к сети и повторите попытку. + Чтобы проще проверить ваш номер телефона, Signal может автоматически вставить код подтверждения, если вы разрешите Signal доступ к SMS. Вы в %d шаге от отправки журнала отладки. Вы в %d шагах от отправки журнала отладки. @@ -580,22 +582,26 @@ Далее Продолжить Возьмите конфиденциальность с собой.\nБудьте собой в каждом сообщении. - Введите ваш номер телефона, чтобы начать + Введите свой номер телефона, чтобы начать Вы получите код подтверждения. Вашим оператором может взиматься плата за входящее SMS. Введите код, который мы отправили на %s - Вызов + Позвонить + + Просмотреть фотографию + Просмотрено + Фото Не удалось сохранить изменения изображения - Результаты не найдены для \'%s\' - Беседы + Результаты не найдены для «%s» + Разговоры Контакты Сообщения Добавить в контакты Пригласить в Signal Сообщение Signal - Вызов Signal + Звонок Signal Добавить в контакты Пригласить в Signal @@ -606,7 +612,7 @@ Аудио Видео - Получено повреждённое + Получено поврежденное сообщение обмена ключами! @@ -614,15 +620,16 @@ Получено сообщение с новым кодом безопасности. Нажмите, чтобы обработать и отобразить сообщение. Вы сбросили защищенный сеанс. - %s сбросил(а) защищенный сеанс. + %s сбросил(-а) защищенный сеанс. Дубликат сообщения. Это сообщение не удалось обработать, поскольку оно было отправлено из более новой версии Signal. Вы можете попросить своего контакта снова отправить это сообщение после того, как вы обновите Signal. + Ошибка при обработке входящего сообщения Стикеры Установленные стикеры - Полученные стикеры - Серия от художников Signal + Полученные вами стикеры + Серия художников Signal Нет установленных стикеров Стикеры из входящих сообщений появятся здесь Безымянный @@ -637,30 +644,32 @@ Группа обновлена Вы покинули группу - Защищённый сеанс сброшен. + Защищенный сеанс сброшен. Черновик: Вы звонили - Звонили вам + Звонил(-а) вам Пропущен звонок Медиа-сообщение + Стикер + Исчезающая фотография %s теперь в Signal! Исчезающие сообщения отключены Время исчезновения сообщений – %s Код безопасности изменился Ваш код безопасности с %s изменился. - Вы отметили как подтверждённый - Вы отметили как неподтверждённый + Вы отметили как подтвержденный + Вы отметили как неподтвержденный Не удалось обработать сообщение Обновление Signal - Доступна новая версия Signal. Нажмите, чтобы обновиться + Доступна новая версия Signal, нажмите, чтобы обновиться Заблокировать %s? - Заблокированные контакты больше не смогут отправлять сообщения или звонить вам. + Заблокированные контакты больше не смогут отправлять вам сообщения или звонить вам. Заблокировать - Открыть ваш профиль для %s? - Самый простой способ открыть ваш профиль кому-то — добавить отправителя в контакты. Если вы не хотите этого делать, можете открыть профиль и так. - Открыть профиль + Поделиться вашим профилем с %s? + Самый простой способ открыть свой профиль кому-то — добавить отправителя в контакты. Если вы не хотите этого делать, можете открыть профиль и так. + Поделиться профилем Отправить сообщение? Отправить @@ -668,15 +677,15 @@ Отправить сообщение? Отправить - У вашего контакта старая версия Signal. Попросите его обновиться, чтобы подтвердить код безопасности. - У вашего контакта более новая версию Signal с несовместимым форматом QR-кода. Пожалуйста, обновитесь, чтобы сверить код. - Просканированный QR-код не является кодом безопасности. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. - Поделиться кодом безопасности через... + У вашего контакта старая версия Signal. Пожалуйста, попросите его обновиться, чтобы подтвердить код безопасности. + У вашего контакта более новая версия Signal с несовместимым форматом QR-кода. Пожалуйста, обновитесь, чтобы сверить код. + Просканированный QR-код не является кодом безопасности в правильном формате. Пожалуйста, попробуйте еще раз. + Поделиться кодом безопасности через… Наш код безопасности Signal: Похоже, что у вас нет приложений, через которые можно поделиться. - Коды безопасности в буфере обмена не найдены - Для сканирования QR-кодов требуется разрешение на доступ к камере, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в Настройки, выберите Приложения, найдите Signal, затем выберите Разрешения и включите Камеру. - Не удалось отсканировать QR-код из-за отсутствия доступа к камере + Не найден код безопасности в буфере обмена + Signal требуется разрешение на доступ к камере для сканирования QR-кода, но оно было вами отклонено. Пожалуйста, перейдите в Настройки, выберите «Приложения», найдите Signal, затем выберите «Разрешения» и включите «Камера». + Не удалось просканировать QR-код из-за отсутствия разрешения на доступ к камере Сообщение испорчено Сообщение зашифровано для несуществующей сессии @@ -688,38 +697,39 @@ Веб-браузер не установлен! - Идёт импорт + Идет импорт Импорт текстовых сообщений - Импорт завершён - Импорт системной базы данных завершён. + Импорт завершен + Импорт системной базы данных завершен. Нажмите, чтобы открыть. - Нажмите, чтобы открыть; нажмите на замок, чтобы закрыть. + Нажмите, чтобы открыть; или нажмите на замок, чтобы закрыть. Signal разблокирован Блокировать Signal Вы - Тип медиа-файла не поддерживается + Тип медиа не поддерживается Черновик - Signal требуется разрешение на доступ к хранилищу для сохранения вложений, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в Настройки, выберите Приложения, найдите Signal, затем выберите Разрешения и включите Хранилище. - Не удается сохранить во внешнем хранилище без разрешений + Signal требуется разрешение на доступ к хранилищу для сохранения во внешнее хранилище, но оно было вами отклонено. Пожалуйста, перейдите в Настройки, выберите «Приложения», найдите Signal, затем выберите «Разрешения» и включите «Хранилище». + Не удалось сохранить во внешнем хранилище без разрешений Удалить сообщение? Это сообщение будет навсегда удалено. %1$d новых сообщений в %2$d разговорах - Последнее от %1$s + Последнее от: %1$s Сообщение скрыто - MMS-сообщение: %s - Сбой доставки сообщения. + Медиа сообщение: %s + Доставка сообщения не удалась. Не удалось доставить сообщение. Ошибка при доставке сообщения. - Всё прочитано + Все прочитано Прочитано Медиа-сообщение Стикер + Исчезающая фотография Ответить Сообщение Signal - Незащищённое SMS + Незащищенное SMS У вас могут быть новые сообщения Откройте Signal, чтобы проверить недавние уведомления. %1$s %2$s @@ -730,10 +740,10 @@ Сбои Резервные копии Статус блокировки - Обновления приложений - Другой + Обновления приложения + Другие Сообщения - Неизвестен + Неизвестный Быстрые ответы недоступны, когда Signal заблокирован! Проблема при отправке сообщения! @@ -757,20 +767,20 @@ Устройство больше не зарегистрировано - Это может быть вызвано тем, что ваш телефонный номер зарегистрирован в Signal на другом устройстве. Нажмите для повторной регистрации. + Это может быть вызвано тем, что вы зарегистрировали свой номер телефона в Signal на другом устройстве. Нажмите для повторной регистрации. Ошибка при воспроизведении видео - Для ответа на вызов от %s разрешите Signal доступ к микрофону. - Signal требуется разрешение на доступ к микрофону и камере для того, чтобы совершать или принимать вызовы, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в Настройки, выберите Приложения, найдите Signal, затем выберите Разрешения и включите Микрофон и Камеру. + Для ответа на звонок от %s разрешите Signal доступ к микрофону. + Signal требуются разрешения на доступ к микрофону и камере для совершения или принятия звонков, но они были вами отклонены. Пожалуйста, перейдите в Настройки, выберите «Приложения», найдите Signal, затем выберите «Разрешения» и включите «Микрофон» и «Камера». - Код безопасности вашего разговора с %1$s изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки, или что %2$s просто переустановил(а) Signal. - Возможно, вам стоит подтвердить код безопасности с этим контактом. + Код безопасности вашего разговора с %1$s изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что %2$s просто переустановил(-а) Signal. + Возможно, вы захотите подтвердить свой код безопасности с этим контактом. Новый код безопасности Принять Завершить звонок - Нажмите для активации видео + Нажмите, чтобы включить свое видео Аудио Аудио @@ -795,28 +805,28 @@ Введите имя или номер Нет контактов. - Загружаем контакты... + Загрузка контактов... Фото контакта - Для поиска ваших знакомых Signal требуется разрешение на доступ к контактам, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в Настройки, выберите Приложения, найдите Signal, затем выберите Разрешения и включите Контакты. - Ошибка при получении контактов, проверьте сетевое подключение + Signal требуется разрешение на доступ к контактам для показа ваших контактов, но оно было вами отклонено. Пожалуйста, перейдите в Настройки, выберите «Приложения», найдите Signal, затем выберите «Разрешения» и включите «Контакты». + Ошибка при получении контактов, проверьте свое сетевое подключение Нет заблокированных контактов - Чтобы отобразить ваши контакты Signal необходимо разрешение на доступ. + Signal необходимо разрешение на доступ к вашим контактам, чтобы отобразить их. Показать контакты Сообщение Signal - Незащищённое SMS - Незащищённое MMS + Незащищенное SMS + Незащищенное MMS Через %1$s SIM %1$d Отправить Написание сообщения - Клавиатура смайликов + Переключатель клавиатуры эмодзи Миниатюра вложения - Показать панель быстрой камеры + Переключатель панели быстрой камеры Записать и отправить аудио-вложение Зафиксировать запись аудиосообщения Использовать Signal для SMS @@ -825,9 +835,9 @@ Отменить MMS-сообщение - Защищённое сообщение + Защищенное сообщение - Не удалось отправить + Отправка не удалась Ожидается одобрение Доставлено Сообщение прочитано @@ -846,9 +856,9 @@ Вы Исходное сообщение не найдено - Промотать вниз + Прокрутить до низа - Загружаем страны... + Загрузка стран… Поиск Просканируйте QR-код, отображаемый на устройстве, чтобы привязать его @@ -860,108 +870,108 @@ продолжить Здесь находятся уведомления о прочтении - При желании можно просматривать и делиться отчетами о прочтении + При желании видеть и показывать другим, когда сообщения были прочитаны. Включить уведомления о прочтении Выключено - %dсекунда - %dсекунд - %dсекунд - %dсекунд + %d секунда + %d секунды + %d секунд + %d секунд %dс - %dминута - %dминуты - %dминут - %dминут + %d минута + %d минуты + %d минут + %d минут %dм - %dчас - %dчаса - %dчасов - %dчасов + %d час + %d часа + %d часов + %d часов %dч - %dдень - %dдня - %dдней - %dдней + %d день + %d дня + %d дней + %d дней %dд - %dнеделя - %dнедели - %dнедель - %dнедель + %d неделя + %d недели + %d недель + %d недель %dн - Ваш код безопасности с %s изменился и перестал считаться подтверждённым - Ваши коды безопасности с %1$s и %2$s перестали считаться подтверждёнными - Ваши коды безопасности с %1$s, %2$s и %3$s перестали считаться подтверждёнными - Ваш код безопасности с %1$s изменился и более не считается подтверждённым. Это означает, что либо вашу переписку пытаются перехватить, либо %1$s просто переустановил(а) Signal. - Ваши коды безопасности с %1$s и %2$s изменились и больше не считаются подтверждёнными. Это означает, что либо вашу переписку пытаются перехватить, либо они просто переустановили Signal. - Ваши коды безопасности с %1$s, %2$s и %3$s изменились и более не считаются подтверждёнными. Это означает, что либо вашу переписку пытаются перехватить, либо они просто переустановили Signal. - Ваш код безопасности с %s изменился. - Ваши коды безопасности с %1$s и %2$s изменились. - Ваши коды безопасности с %1$s, %2$s и %3$s изменились. + Ваш код безопасности с %s изменился и перестал считаться подтвержденным + Ваши коды безопасности с %1$s и %2$s перестали считаться подтвержденными + Ваши коды безопасности с %1$s, %2$s и %3$s перестали считаться подтвержденными + Ваш код безопасности с %1$s изменился и более не считается подтвержденным. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что %1$s просто переустановил(-а) Signal. + Ваши коды безопасности с %1$s и %2$s изменились и больше не считаются подтвержденными. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что они просто переустановили Signal. + Ваши коды безопасности с %1$s, %2$s и %3$s изменились и более не считаются подтвержденными. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что они просто переустановили Signal. + Ваш код безопасности с %s только что изменился. + Ваши коды безопасности с %1$s и %2$s только что изменились. + Ваши коды безопасности с %1$s, %2$s и %3$s только что изменились. - %d прочий - %d прочие - %d прочие + %d другим + %d другими + %d другими %d другими - Найти GIF-анимации и стикеры + Искать GIF-анимации и стикеры Ничего не найдено - Не удается прочитать журнал отладки вашего устройства. Тем не менее, вы можете получить его при помощи ADB. - Спасибо за помощь! + Не удается прочитать журнал отладки вашего устройства. Тем не менее, вы можете использовать ADB, чтобы получить его. + Спасибо за вашу помощь! Отправка Браузер не установлен Не отправлять Отправить Понятно Написать письмо - Этот журнал будет опубликован онлайн и доступен всем контрибьюторам. Вы можете изучить и отредактировать его перед отправкой. + Этот журнал будет опубликован в интернете, чтобы разработчики смогли его просмотреть. Вы можете изучить и отредактировать его перед отправкой. Загрузка журналов... Выгрузка журналов… Успешно! - Скопируйте этот URL-адрес и добавьте его в отчет о проблеме или в адрес электронной почты службы поддержки:\n\n%1$s\n - Скопировано в буфер + Скопируйте этот URL-адрес и добавьте его в отчет о проблеме или в письмо в службу поддержки:\n\n%1$s\n + Скопировано в буфер обмена Выберите приложение электронной почты - Просмотрите этот журнал моего приложения: %1$s + Пожалуйста, просмотрите этот журнал из моего приложения: %1$s Ошибка сети. Пожалуйста, попробуйте еще раз. - Хотите ли вы импортировать имеющиеся текстовые сообщения в зашифрованную базу данных Signal? - Cистемная база данных изменена не будет. + Хотите ли вы импортировать свои существующие текстовые сообщения в зашифрованную базу данных Signal? + Cистемная база данных по умолчанию не будет изменена каким-либо образом. Пропустить Импортировать - Это может занять какое-то время. Пожалуйста, наберитесь терпения, мы вам сообщим, когда импортирование завершится. - ИМПОРТИРОВАНИЕ + Это может занять некоторое время. Пожалуйста, наберитесь терпения, мы сообщим вам, когда импорт завершится. + ИМПОРТ - Обновляем базу данных... + Обновление базы данных… Импорт системной базы SMS Импортировать сообщения из системного SMS-приложения. - Импорт простой резервной копии - Импортировать незашифрованную резервную копию. Совместимо с приложением «SMS Backup & Restore». + Импорт незашифрованной резервной копии + Импортировать незашифрованную резервную копию. Совместимо с «SMS Backup & Restore». - Посмотреть весь разговор + Посмотреть полный разговор Загрузка - Нет медиа-файлов + Нет медиа ПРОСМОТРЕТЬ - ОТПРАВИТЬ ЕЩЁ РАЗ - Пересылка... + ОТПРАВИТЬ ЕЩЕ РАЗ + Повторная отправка… - %1$s присоединился к группе. + %1$s присоединился(-лась) к группе. %1$s присоединились к группе. %1$s присоединились к группе. %1$s присоединились к группе. @@ -972,8 +982,8 @@ Открыть - Приложению Signal необходимо знать настройки MMS вашего сотового оператора, чтобы отправлять и получать мультимедийные и групповые сообщения. Ваше устройство не даёт доступа к этой информации — так иногда бывает, если в телефоне запрещена смена SIM-карты и в некоторых иных случаях. - Чтобы отправлять мультимедийные и групповые сообщения, нажмите «ОК» и введите необходимые настройки. Настройки MMS вашего оператора обычно можно найти по запросу «ваш оператор APN». Это нужно сделать только один раз. + Signal необходимы настройки MMS, чтобы отправлять и получать мультимедийные и групповые сообщения через вашего сотового оператора. Ваше устройство не дает доступа к этой информации — так иногда бывает в телефонах, где запрещена смена SIM-карты, и в других ограничительных конфигурациях. + Чтобы отправлять мультимедийные и групповые сообщения, нажмите «ОК» и введите необходимые настройки. Настройки MMS вашего оператора обычно можно найти по запросу «ваш оператор APN». Вам нужно сделать это только один раз. Настроить позже ЗАВЕРШИТЬ @@ -984,7 +994,7 @@ Выключить звуки разговора Пользовательские уведомления - Настройки системных уведомлений + Системные настройки уведомлений Звук уведомления Вибрация Заблокировать @@ -995,14 +1005,14 @@ Настройки звонков Мелодия - Звонок через Signal + Звонок Signal Откл. звук Переключить камеру НОМЕР ТЕЛЕФОНА - Чтобы упростить общение, Signal использует ваш номер телефона и адресную книгу. Ваши друзья и контакты, которые звонят вам по телефону, с легкостью смогут связаться с вами и через Signal.\n\nПри регистрации на сервер передаётся некоторая информация о контактах, но не сохраняется там. + Чтобы упростить общение, Signal использует ваши существующие номер телефона и адресную книгу. Друзья и контакты, которые уже знают, как связаться с вами по телефону, с легкостью смогут связаться с вами и через Signal.\n\nПри регистрации на сервер передается некоторая информация о контактах, но она там не сохраняется. Подтвердите свой номер - Введите номер мобильного телефона для получения кода подтверждения. За входящее SMS может взиматься плата вашим оператором. + Пожалуйста, введите свой номер мобильного телефона для получения кода подтверждения. Вашим оператором может взиматься плата за входящее SMS. Введите имя или номер Добавить участников @@ -1012,10 +1022,10 @@ ДОБАВИТЬ В КОНТАКТЫ НЕ ДОБАВЛЯТЬ, НО ОТКРЫТЬ МОЙ ПРОФИЛЬ - Подробнее.]]> - Сканировать - Загрузка... - Подтверждён + Подробнее.]]> + Нажмите для сканирования + Загрузка… + Подтвержден Поделиться кодом безопасности @@ -1039,7 +1049,7 @@ Предпросмотр Подробности сообщения Привязанные устройства - Пригласить друзей в Signal + Пригласить друзей Архивированные разговоры Удалить фото @@ -1051,12 +1061,12 @@ Отключить звук на 1 день Отключить звук на 7 дней Отключить звук на 1 год - Настройки по умолчанию + По умолчанию настроек Включено Отключено Имя и сообщение Только имя - Ни имени, ни сообщения + Без имени и содержимого Изображения Аудио Видео @@ -1073,37 +1083,37 @@ %d час %d часа %d часов - %d час. + %d часов SMS и MMS Получать все SMS Получать все MMS Использовать SIgnal для всех входящих текстовых сообщений - Использовать Signal для всех входящих мультимедиа-сообщений + Использовать Signal для всех входящих MMS-сообщений Отправка клавишей «Ввод» Нажатие клавиши ввода будет отправлять текстовые сообщения - Отправлять предпросмотр ссылки + Отправлять предпросмотры ссылок Предварительный просмотр поддерживается для ссылок Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit и YouTube. Выберите личность Выберите себя из списка контактов. Изменить парольную фразу - Изменить парольную фразу + Изменить свою парольную фразу Включить блокировку экрана парольной фразой Блокировка экрана и уведомлений с помощью парольной фразы Защита экрана - Блокировать снимки экрана внутри приложения - Повторно требовать ввода парольной фразы после указанного времени бездействия + Блокировать снимки экрана в списке недавних приложений и внутри приложения + Автоматически блокировать Signal после указанного времени бездействия Парольная фраза при бездействии Интервал бездействия Уведомления - Настройки системных уведомлений + Системные настройки уведомлений Цвет светодиода - Неизвестен + Неизвестный Мигание светодиода Мелодия Без звука - Повторять сигналы + Повторять оповещения Никогда Один раз Два раза @@ -1111,7 +1121,7 @@ Пять раз Десять раз Вибрация - Зелёный + Зеленый Красный Синий Оранжевый @@ -1132,30 +1142,30 @@ Имя пользователя MMSC Пароль MMSC Отчеты о доставке SMS - Запрашивать отчёт о доставке каждого отправленного SMS-сообщения + Запрашивать отчет о доставке для каждого отправленного SMS-сообщения Автоматически удалять старые сообщения, когда длина разговора превышает заданную Удалять старые сообщения - Разговоры и медиа - Ограничение длины разговора - Обрезать все разговоры - Привести длину всех разговоров в соответствие с заданной + Чаты и медиа + Предел длины разговора + Обрезать все разговоры сейчас + Просканировать все разговоры и применить ограничение длины разговоров Привязанные устройства Светлая - Тёмная + Темная Внешний вид Тема По умолчанию Язык (Language) Звонки и сообщения Signal Бесплатные приватные сообщения и звонки пользователям Signal - Отправить лог отладки - Совместимость с Wi-Fi звонками - Включите, если ваше устройство отправляет и принимает SMS и MMS через Wi-Fi (и если Wi-Fi звонки включены) + Отправить журнал отладки + Режим совместимости «Звонки по WiFi» + Включите, если ваше устройство отправляет и принимает SMS и MMS через WiFi (включайте, только если «Звонки по WiFi» включены на вашем устройстве) Инкогнито-клавиатура Уведомления о прочтении - Если уведомления о прочтении отключены, вы не сможете просматривать уведомления о прочтении от других пользователей. + Если уведомления о прочтении отключены, вы не сможете видеть уведомления о прочтении от других пользователей. Индикаторы ввода - Если индикаторы ввода отключены, вы не сможете видеть индикаторы ввода других. + Если индикаторы ввода отключены, вы не сможете видеть индикаторы ввода других пользователей. Запросить отключение персонализированного обучения клавиатуры Заблокированные контакты Через мобильную сеть @@ -1165,33 +1175,33 @@ Обрезка сообщений Использовать системные эмодзи Отключить встроенные эмодзи Signal - Пропускать все звонки через сервер Signal, чтобы не раскрывать ваш IP-адреса собеседнику. Качество звонка ухудшится. - Всегда использовать сервер - Доступ приложения - Переписка + Ретранслировать все звонки через сервер Signal, чтобы не раскрывать ваш IP-адрес собеседнику. Включение опции ухудшит качество звонков. + Всегда ретранслировать звонки + Доступ к приложению + Связь Чаты Сообщения События - Звуки в чате + Звуки внутри чата Показать Звонки Мелодия - Показать приглашения - Отображать приглашения для контактов, не пользующихся Signal + Показывать предложения пригласить + Отображать предложения пригласить для контактов, у которых нет Signal Размер шрифта сообщения - Контакт появился в Signal + Контакт присоединился к Signal Приоритет Запечатанный отправитель - Показать индикаторы + Показывать индикаторы Показывать значок статуса при выборе «Подробности сообщения» для сообщений, доставленных с использованием запечатанного отправителя. Разрешить от всех - Разрешить запечатанного отправителя для входящих сообщений от людей не из контактов и тех, с кем вы ещё не делились профилем. + Разрешить запечатанного отправителя для входящих сообщений от людей не из контактов и тех, с кем вы еще не делились профилем. Узнать больше - Новое сообщение для... + Новое сообщение для… Позвонить @@ -1202,7 +1212,7 @@ Удалить сообщение Переслать сообщение Отправить заново - Ответ на сообщение + Ответить на сообщение Сохранить вложение @@ -1219,14 +1229,14 @@ Фотография контакта - Архив - Сообщений нет - Ничего нет! + В архиве + Входящих неееттт + Ничего нет. Вы все догнали! Новый разговор - Начните свое общение с друзьями. + Дайте своим входящим кое-что, о чем можно написать домой. Начните, отправив сообщение другу. - Сбросить защищённый сеанс + Сбросить защищенный сеанс Вкл. звук @@ -1252,7 +1262,7 @@ Настройки Заблокировать Отметить все как прочитанные - Пригласить друзей в Signal + Пригласить друзей Помощь Копировать в буфер обмена @@ -1260,114 +1270,114 @@ Ваша версия Signal устарела - Ваша версия приложения Signal перестанет работать через %dдень. Нажмите здесь для обновления до последней версии. - Ваша версия приложения Signal перестанет работать через %dдня. Нажмите здесь для обновления до последней версии. - Ваша версия приложения Signal перестанет работать через %dдней. Нажмите здесь для обновления до последней версии. - Ваша версия приложения Signal перестанет работать через %dдней. Нажмите здесь для обновления до последней версии. + Ваша версия Signal перестанет работать через %d день. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии. + Ваша версия Signal перестанет работать через %d дня. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии. + Ваша версия Signal перестанет работать через %d дней. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии. + Ваша версия Signal перестанет работать через %d дней. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии. Срок действия вашей версии Signal истекает сегодня. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии. - Срок действия вашей версии Signal истёк! + Срок действия вашей версии Signal истек! Сообщения более не будут отправляться. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии. SMS-приложение по умолчанию - Нажмите, чтобы использовать Signal для всех SMS на устройстве. + Нажмите, чтобы сделать Signal своим приложением по умолчанию для SMS Импортировать SMS из системы Нажмите, чтобы скопировать SMS с вашего устройства в зашифрованную базу данных Signal. Включить звонки и сообщения Signal Откройте для себя новый уровень общения. Пригласить в Signal Начните общаться с %1$s на новом уровне. - Пригласите своих друзей в Signal! + Пригласите своих друзей! Чем больше друзей пользуется Signal, тем лучше он становится. У Signal возникли технические неполадки. Мы прилагаем все усилия, чтобы как можно быстрее восстановить обслуживание. Новейшие функции Signal не будут работать на этой версии Android. Пожалуйста, обновите это устройство, чтобы получать будущие обновления Signal. Сохранить Переслать - Все медиа-файлы + Все медиа Нет документов - Предпросмотр + Предпросмотр медиа Обновить Удаление - Удаляем старые сообщения... + Удаление старых сообщений… Старые сообщения успешно удалены - Иконка транспорта - Загрузка... - Соединяемся... + Значок транспорта + Загрузка… + Соединение… Требуется разрешение - Для отправки SMS Signal требуется разрешение на доступ к сообщениям, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в Настройки, выберите Приложения, найдите Signal, затем выберите Разрешения и включите Сообщения (SMS). + Signal требуется разрешение на доступ к SMS-сообщениям для отправки SMS, но оно было вами отклонено. Пожалуйста, перейдите в Настройки, выберите «Приложения», найдите Signal, затем выберите «Разрешения» и включите «Сообщения» («SMS»). Продолжить Не сейчас - Для поиска ваших знакомых Signal требуется разрешение на доступ к контактам, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в Настройки, выберите Приложения, найдите Signal, затем выберите Разрешения и включите Контакты. + Signal требуется разрешение на доступ к контактам для поиска в ваших контактах, но оно было вами отклонено. Пожалуйста, перейдите в Настройки, выберите «Приложения», найдите Signal, затем выберите «Разрешения» и включите «Контакты». ВКЛЮЧИТЬ СООБЩЕНИЯ SIGNAL Миграция базы данных Signal Новое заблокированное сообщение - Разблокировать для просмотра ожидающих сообщений - Разблокировать для завершения обновления + Разблокируйте для просмотра ожидающих сообщений + Разблокируйте для завершения обновления Пожалуйста, разблокируйте Signal, чтобы завершить обновление Парольная фраза резервной копии - Резервные копии будут сохранены во внешнем хранилище и зашифрованы с помощью парольной фразы. Для восстановления резервной копии у вас должна быть эта фраза. + Резервные копии будут сохранены во внешнем хранилище и зашифрованы с помощью парольной фразы ниже. У вас должна быть эта фраза, чтобы восстановить резервную копию. Я записал эту парольную фразу. Без нее я не смогу восстановить резервную копию. - Восстановление резервной копии + Восстановить резервную копию Пропустить Зарегистрироваться - Резервные копии чата - Резервное копирование чатов во внешнее хранилище + Резервные копии чатов + Делать резервное копирование чатов во внешнее хранилище Создать резервную копию Введите парольную фразу резервной копии Восстановить - Не могу импортировать резервную копию из более новых версий Signal. + Невозможно импортировать резервную копию из более новых версий Signal Некорректная парольная фраза резервной копии - Проверка... - еще %d сообщений... + Проверка… + уже %d сообщений… Восстановить из резервной копии? - Восстановите сообщения и медиафайлы из резервной копии. Если не восстановите сейчас, вы не сможете сделать это позже. + Восстановите сообщения и медиа из локальной резервной копии. Если вы не восстановите сейчас, вы не сможете восстановить позже. Размер резервной копии: %s Метка времени резервной копии: %s Включить локальное резервное копирование? Включить резервные копии - Пожалуйста, подтвердите что понимаете то что делаете, поставив отметку. + Пожалуйста, подтвердите свое понимание, поставив отметку. Удалить резервные копии? Отключить и удалить все локальные резервные копии? Удалить резервные копии - Скопировано в буфер - Signal требуется разрешение на доступ к хранилищу для создания резервных копий, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в Настройки, выберите Приложения, найдите Signal, затем выберите Разрешения и включите Хранилище. - Последнее резервное копирование: %s + Скопировано в буфер обмена + Signal требуется разрешение на доступ к хранилищу для создания резервных копий, но оно было вами отклонено. Пожалуйста, перейдите в Настройки, выберите «Приложения», найдите Signal, затем выберите «Разрешения» и включите «Хранилище». + Последняя резервная копия: %s В процессе - Создание резервной копии... - еще %d сообщений - Пожалуйста, введите проверочный код, отправленный на %s. + Создание резервной копии… + уже %d сообщений + Пожалуйста, введите код подтверждения, отправленный на %s. Неправильный номер - Позвоните мне вместо этого \n (Доступно через %1$02d:%2$02d) + Позвоните мне вместо SMS \n (Доступно через %1$02d:%2$02d) Никогда Неизвестно Блокировка экрана - Блокировка доступа к Signal при помощи экрана блокировки Android или отпечатка пальца + Блокировка доступа к Signal при помощи блокировки экрана Android или отпечатка пальца Тайм-аут бездействия для блокировки экрана Нет PIN-код блокировки регистрации не совпадает с кодом подтверждения, который вы только что получили в SMS. Пожалуйста, введите PIN-код, который вы ранее настроили в приложении. PIN-код блокировки регистрации Забыли PIN-код? - PIN-код может состоять из четырех или более цифр. Если вы забыли свой PIN-код, то будете заблокированы в этом аккаунте на семь дней. + PIN-код может состоять из четырех или более цифр. Если вы забудете свой PIN-код, то не сможете получить доступ к вашей учетной записи в течение срока до семи дней. Введите PIN-код Подтвердите PIN-код - Введите PIN-код блокировки регистрации + Введите свой PIN-код блокировки регистрации Введите PIN-код Включите PIN-код блокировки регистрации, который потребуется для повторной регистрации этого номера телефона в Signal. PIN-код блокировки регистрации Блокировка регистрации - Необходимо ввести PIN-код блокировки регистрации + Вам необходимо ввести свой PIN-код блокировки регистрации Неправильный PIN-код блокировки регистрации Слишком много попыток Вы сделали слишком много неправильных попыток ввода PIN-кода блокировки регистрации. Пожалуйста, повторите попытку через день. Ошибка подключения к сервису - О, нет! - Регистрация этого номера телефона без PIN-кода блокировки регистрации будет возможна после 7 дней с момента последней активности в Signal. У вас осталось %d дн. + О нет! + Регистрация этого номера телефона без вашего PIN-кода блокировки регистрации будет возможна после 7 дней с момента последней активности этого номера телефона в Signal. У вас осталось %d дн. PIN-код блокировки регистрации Для этого номера телефона включена блокировка регистрации. Пожалуйста, введите PIN-код блокировки регистрации. Блокировка регистрации включена для вашего номера телефона. Чтобы помочь вам запомнить PIN-код блокировки регистрации, Signal периодически будет просить вас его подтвердить. @@ -1385,6 +1395,6 @@ Signal заблокирован КОСНИТЕСЬ, ЧТОБЫ РАЗБЛОКИРОВАТЬ Напоминание: - О Signal + О собеседнике diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index aa7a0084fd..c72754e701 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -81,6 +81,7 @@ Prichádzajúce volanie Obrázok sa nepodarilo uložiť. + Odstrániť Odstrániť profilovú fotku? @@ -444,6 +445,7 @@ Položka bola odstránená, lebo prekračovala limit na veľkosť Kamera je nedostupná. Správa pre %s + Správa Nemôžete zdieľať viac ako %d položku. Nemôžete zdieľať viac ako %d položiky. @@ -587,6 +589,8 @@ telefónne číslo Obdržíte overovací kód. Váš mobilný operátor si môže účtovať poplatky. Zadajte kód, ktorý sme odoslali na %s Zavolať + + Fotka Nepodarilo sa uložiť zmeny v obrázku @@ -620,6 +624,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. %s resetoval/a zabezpečenú reláciu. Duplikácia správy. Táto správa nemohla byť spracovaná, pretože bola poslaná z novšej verzie Signalu. Po aktualizácii môžete požiadať kontakt o znovuposlanie. + Chyba pri spracovaní prichádzajúcej správy Nálepky @@ -646,6 +651,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Volal Vám Zmeškaný hovor Multimediálna správa + Nálepka %s je na Signale! Miznúce správy vypnuté Čas miznúcich správ bol nastavený na %s diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 4971c33029..9b6dd81335 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -81,6 +81,7 @@ Dohodni klic Slike ni bilo možno shraniti. + Odstrani Želite odstraniti predstavitveno fotografijo? @@ -444,6 +445,7 @@ Predmet je bil odstranjen, ker je presegel omejitev velikosti. Kamera ni dostopna. Sporočilo za uporabnika %s + Sporočilo Ne morete deliti več kot %d priponko. Ne morete deliti več kot %d priponki. @@ -583,6 +585,10 @@ Prejeli boste potrditveno kodo. Sporočilo SMS je lahko plačljivo. Vpišite kodo poslano na %s Kliči + + Ogled fotografije + Ogledano + Slika Shranjevanje slik ni uspelo. @@ -614,6 +620,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Oseba %s je ponastavila varno sejo. Podvojeno sporočilo. Sporočilo ni moglo biti obdelano, ker je bilo poslano iz novejše različice aplikacije Signal. Po posodobitvi aplikacije lahko prosite osebo na drugi strani naj vam ga ponovno pošlje. + Napaka pri obdelavi dohodnega sporočila Nalepke @@ -640,6 +647,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Dohodni klic Neodgovorjen klic Večpredstavno sporočilo + Nalepka + Izginjajoča fotografija %s uporablja Signal! Izginjajoča sporočila so izklopljena Čas poteka sporočila je nastavljen na %s @@ -714,6 +723,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Označi kot prebrano Večpredstavno sporočilo Nalepka + Izginjajoča fotografija Odgovor Sporočilo Signal Nezavarovan SMS diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 34a235acc3..cd828568a0 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -75,6 +75,7 @@ Thirrje ardhëse S\’u arrit të ruhej figura. + Hiqe Të hiqet foto profili? @@ -408,6 +409,7 @@ U hoq një objekt, ngaqë tejkalonte kufirin për madhësitë Kamera jo gati Mesazh për %s + Mesazh S\’mund të ndani me të tjerët më shumë se %d objekte. S\’mund të ndani me të tjerët më shumë se %d objekte. @@ -547,6 +549,8 @@ Do të merrni një kod verifikimi. Mund të ketë tarifa operatori. Jepni kodin që dërguam te %s Thirrje + + Foto S’u arrit të ruheshin ndryshime të figurës. @@ -578,6 +582,7 @@ %s e ktheu te parazgjedhjet sesionin e sigurt. Mesazh i përsëdytur. Ky mesazh s’u përpunua dot, ngaqë qe dërguar prej një versioni më të ri Signal-i. Mund t’i kërkoni kontaktit tuaj ta ridërgojë këtë mesazh, pasi ta përditësoni. + Gabim në trajtimin e mesazhit ardhës Ngjitëse @@ -604,6 +609,7 @@ Ju thirri Thirrje e humbur Mesazh media + Ngjitës %s është në Signal! Zhdukja e mesazheve është e çaktivizuar Koha për zhdukje mesazhesh është vënë %s diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 5ae6fd4dfe..f120ac78e8 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -75,6 +75,7 @@ Inkommande samtal Misslyckades med att spara bilden. + Ta bort Ta bort profilbild? @@ -408,6 +409,7 @@ Ett objekt togs bort eftersom det överskred storleksgränsen Kamera otillgänglig. Meddelande till %s + Meddelande Du kan inte dela mer än %d objekt. Du kan inte dela mer än %d objekt. @@ -546,6 +548,8 @@ angav (%s) är ogiltigt. Du kommer att få en verifieringskod. Din operatör kan ta betalt för det. Ange koden vi skickade till %s Ring + + Foto Misslyckades med att spara bildändringar @@ -577,6 +581,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. %s startar om den säkra sessionen. Duplicerat meddelande. Det här meddelandet kunde inte behandlas eftersom det skickades från en nyare version av Signal. Du kan be din kontakt att skicka det här meddelandet igen när du har uppdaterat. + Fel med att hantera inkommande meddelande Stickers @@ -603,6 +608,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Ringde dig Missat samtal Mediameddelande + Klistermärke %s finns på Signal! Försvinnande meddelanden inaktiverat Tiden för försvinnande meddelanden inställd till %s diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 87811c75b6..7b04688df0 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -60,6 +60,7 @@ Simu inaingia imeshindikana kuhifadhi picha + Ondoa Ondoa picha ya faili @@ -406,6 +407,8 @@ nambari yako ya simu utapokea msimbo uliothibitishwa. gharama za kazi zitatumika. Ingiza msimbo tuetuma kwa 1%s wito + + picha imefeli kuhifadhi picha zilizobadilika diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 4a1bc27ecf..89cb9ad4b5 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -72,6 +72,7 @@ కొత్తగా వచ్చిన కాల్ చిత్రాన్ని సేవ్ చేయడంలో విఫలమైంది. + తొలగించు ప్రొఫైల్ ఫోటోని తీసివేయాలా? @@ -505,6 +506,8 @@ కొనసాగించు కాల్ + + ఫోటో చిత్రం మార్పులను సేవ్ చేయడంలో విఫలమైంది diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index b1e28de55a..5e89df73ec 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -68,6 +68,7 @@ สายเรียกเข้า + เอาออก ลบรูปโปรไฟล์หรือไม่ @@ -352,6 +353,7 @@ + ข้อความ สื่อทั้งหมด @@ -471,6 +473,8 @@ ต่อไป ดำเนินการต่อ โทร + + รูปภาพ บันทึกการเปลี่ยนแปลงของภาพล้มเหลว @@ -502,6 +506,7 @@ คุณได้ทำการรีเซ็ตเซสชันที่ปลอดภัย %s ได้ทำการรีเซ็ตเซสชันที่ปลอดภัย ข้อความซ้ำ + เกิดข้อผิดพลาดในการจัดการข้อความขาเข้า สติกเกอร์ diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 2e3ee12284..1770191122 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -55,12 +55,13 @@ (konum) (yanıtla) - Medya seçebilecek uygulama bulunamıyor. + İçerik seçebilecek uygulama bulunamıyor. Signal, fotoğraflar, videolar, veya ses ekleyebilmek için Depolama iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Depolama\"yı etkinleştirin. Signal, iletişim bilgilerini eklemek için Kişiler iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Kişiler\"i etkinleştirin. Signal, konum bilgisi eklemek için Konum iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Konum\"u etkinleştirin. Signal, fotoğraf çekmek için Kamera iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Kamera\"yı etkinleştirin. + İçerik yükleniyor... Ses oynatılırken hata! @@ -74,6 +75,7 @@ Gelen arama Resim kaydedilemedi. + Kaldır Profil fotoğrafı kaldırılsın mı? @@ -111,7 +113,7 @@ Şifrelenmemiş SMS\'e geri dönülsün mü? Şifrelenmemiş MMS\'e geri dönülsün mü? Alıcı artık Signal kullanıcısı olmadığı için bu ileti ŞİFRELENMEYECEKTİR.\n\nŞifresiz olarak gönder? - Bu medyayı açabilen bir uygulama bulunamadı. + Bu içeriği açabilen bir uygulama bulunamadı. %s kopyalandı gönderen %s alıcı %s @@ -182,7 +184,7 @@ Depolama alanına kaydedilsin mi? Bu medyayı depolama alanına kaydetmek, telefonunuzdaki diğer uygulamaların erişimine izin verecektir.\n\nDevam edilsin mi? - %1$d medyanın tümünü depolama alanına kaydetmek, telefonunuzdaki diğer uygulamaların erişimine izin verecektir.\n\nDevam edilsin mi? + %1$d içeriğin tümünü depolama alanına kaydetmek, telefonunuzdaki diğer uygulamaların erişimine izin verecektir.\n\nDevam edilsin mi? Eklenti hafızaya kaydedilirken hata oluştu! @@ -372,7 +374,7 @@ Kablosuz MMS sağlayıcısı ayarları okunurken hata - Medya + İçerik Seçilen iletiyi sil? Seçilen iletileri sil? @@ -407,12 +409,13 @@ Boyut sınırını aştığı için bir öğe kaldırıldı. Kamera kullanılamıyor. %s kişisine mesaj + İleti %d öğeden daha fazlasını paylaşamazsınız. %d öğeden daha fazlasını paylaşamazsınız. - Tüm medya + Tüm içerik Artık desteklenmeyen eski bir Signal sürümü kullanılarak şifrelenmiş bir ileti alındı. Gönderen kişiden Signal\'i en son sürüme güncellemesini ve iletiyi yeniden göndermesini isteyin. Gruptan ayrıldınız. @@ -469,6 +472,10 @@ Parola gir Geçersiz parola! + Harita + Geçersiz Adres + İşaretle + Adresi onayla Kurulu Google Play Hizmetleri sürümü doğru çalışmıyor. Lütfen Google Play Hizmetleri\'ni tekrar yükleyin ve yeniden deneyin. @@ -546,6 +553,10 @@ Doğrulama kodu alacaksınız. Tarife ücreti uygulanabilir. %s numarasına gönderdiğimiz kodu girin Ara + + Fotoğrafı Görüntüle + Görüldü + Fotoğraf Görüntü değişiklikleri kaydedilemedi @@ -577,6 +588,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. %s güvenli oturumu sıfırladı. Tekrarlanan ileti. Bu ileti Signal\'in yeni sürümünden gönderildiği için işlenemiyor. Güncelledikten sonra kişinizden bu iletiyi tekrar göndermelerini isteyebilirsiniz. + Gelen ileti işlenirken hata oluştu Çıkartmalar @@ -603,6 +615,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Sizi aradı Cevapsız arama İçerik iletisi + Çıkartma + Kaybolan fotoğraf %s Signal\'e katıldı! Kaybolan iletiler devre dışı Kaybolan ileti süresi %s olarak ayarlandı @@ -659,7 +673,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Signal\'i Kilitle Siz - Desteklenmeyen medya türü + Desteklenmeyen içerik türü Taslak Signal, harici depolamaya kaydedebilmek için Depolama iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Depolama\"yı etkinleştirin. İzinler olmadan harici depolamaya kaydedilemiyor @@ -669,14 +683,15 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. %2$d sohbetten %1$d yeni ileti En yeni ileti: %1$s Kilitli ileti - Medya iletisi: %s + İçerik iletisi: %s İleti teslimi başarısız oldu. İleti teslim edilemedi. İleti tesliminde hata. Tümünü okundu işaretle Okundu işaretle - Medya iletisi + İçerik iletisi Çıkartma + Kaybolan fotoğraf Cevapla Signal İletisi Şifresiz SMS @@ -782,7 +797,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. İptal etmek için kaydırın İptal - Medya iletisi + İçerik iletisi Güvenli ileti Gönderme başarısız @@ -900,7 +915,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Tüm sohbeti gör Yükleniyor - Medya yok + İçerik yok GÖRÜNTÜLE YENİDEN GÖNDER @@ -916,15 +931,15 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Kilidi aç - Signal medya ve grup iletilerini kablosuz operatörünüz aracılığıyla taşıyabilmesi için MMS ayarlarının yapılmasını gerektirir. Cihazınız bu bilgiyi sağlamamaktadır. Bu durum bazen kilitli veya diğer kısıtlı yapılandırılmış cihazlar için geçerli olabilmektedir. - Medya veya grup iletileri gönderebilmek için \'Tamam\' seçeneğine dokunup istenen ayarları tamamlayınız. Operatörünüzün MMS ayarları genellikle \'operatörünüz MMS\' araştırılarak bulunabilir. Bunu bir kez yapmanız gerekecektir. + Signal içerik ve grup iletilerini kablosuz operatörünüz aracılığıyla taşıyabilmesi için MMS ayarlarının yapılmasını gerektirir. Cihazınız bu bilgiyi sağlamamaktadır. Bu durum bazen kilitli veya diğer kısıtlı yapılandırılmış cihazlar için geçerli olabilmektedir. + İçerik veya grup iletileri gönderebilmek için \'Tamam\' seçeneğine dokunup istenen ayarları tamamlayınız. Operatörünüzün MMS ayarları genellikle \'operatörünüz MMS\' araştırılarak bulunabilir. Bunu bir kez yapmanız gerekecektir. Sonra ayarla BİTİR Bu bilgiyi kimler görebilir? Adınız - Paylaşılan medya + Paylaşılan içerik Sohbeti sessize al Özel bildirimler @@ -980,7 +995,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Parolayı değiştir Güvenlik numarasını doğrulayın Hata ayıklama günlüğünü gönder - Medya önizleme + İçerik önizlemesi İleti ayrıntıları Bağlı cihazlar Arkadaşlarını davet et @@ -1022,7 +1037,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Tüm SMS\'leri al Tüm MMS\'leri al Gelen tüm metin iletileri için Signal kullanın - Gelen tüm medya iletileri için Signal kullanın + Gelen tüm içerik iletileri için Signal kullanın Enter tuşu ile gönder Enter tuşuna basmak metin iletilerini gönderecektir Bağlantı ön izlemelerini gönder @@ -1077,7 +1092,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Gönderdiğiniz her SMS için iletim raporu iste Bir sohbet belirlenmiş bir uzunluğu aşınca eski iletileri otomatik olarak sil Eski iletileri sil - Sohbet ve medya + Sohbet ve içerik Sohbet uzunluk sınırı Tüm sohbetleri şimdi kırp Tüm sohbetleri tara ve sohbet uzunluğu limitlerini uygula @@ -1103,7 +1118,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Mobil veri kullanırken Wi-Fi kullanırken Dolaşımdayken - Otomatik medya indirme + Otomatik içerik indirme İleti kırpma Sistem emojilerini kullan Signal\'in dahili emoji desteğini devre dışı bırak @@ -1177,7 +1192,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Eklenti ekle Grubu düzenle Gruptan ayrıl - Tüm medya + Tüm içerik Sohbet ayarları Ana ekrana ekle @@ -1223,11 +1238,11 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Kaydet Yönlendir - Tüm medya + Tüm içerik Belge yok - Medya önizlemesi + İçerik önizlemesi Yenile @@ -1266,7 +1281,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Kontrol ediliyor... Şu ana kadar %d ileti.... Yedekten geri yüklensin mi? - İletilerinizi ve medyanızı yerel bir yedekten geri yükleyin. Eğer şimdi yüklemezseniz, daha sonra yükleyemezsiniz. + İleti ve ileti içeriklerinizi yerel bir yedekten geri yükleyin. Eğer şimdi yüklemezseniz, daha sonra yükleyemezsiniz. Yedek boyutu: %s Yedekleme zamanı: %s Yerel yedekler etkinleştirilsin mi? diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 3807abe377..2f47048525 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -80,6 +80,7 @@ Вхідний виклик Помилка збереження зображення + Вилучити Видалити фото профіля? @@ -430,6 +431,7 @@ Добавити заголовок... Камера не доступна Відправити до %s + Повідомлення Всі медіа-файли Всі зображення @@ -555,6 +557,8 @@ Введіть Ваш номер телефону щоб почати Ви отримаєте код підтвердження. Можливе списання з оператором Виклик + + Світлини Не вдалось змінити зображення diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 4014305fe3..4abfd66726 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -72,6 +72,7 @@ Cuộc gọi đến Không thể lưu ảnh. + Loại bỏ Bỏ ảnh đại diện? @@ -104,7 +105,7 @@ Không thể gửi, nhấn để xem chi tiết Đã nhận được yêu cầu trao đổi khoá, nhấn để tiếp tục. - %1$s đã rời khỏi nhóm. + %1$s đã rời nhóm. Không gửi được, nhấn để thử giao thức không bảo mật Trở lại SMS không mã hóa? Trở lại MMS không mã hóa? @@ -120,7 +121,7 @@ Đặt lại phiên bảo mật? Thao tác này có thể giúp bạn khi đang có vấn đề về mã hoá cuộc trò chuyện. Các tin nhắn sẽ được giữ lại. Đặt lại - Thêm tập tin đính kèm + Thêm tệp đính kèm Chọn thông tin liên lạc Soạn tin nhắn Xin lỗi, có lỗi thiết đặt tập tin đính kèm của bạn. @@ -287,7 +288,7 @@ Xin giới thiệu tính năng xem trước liên kết. Tính năng xem trước liên kết đã hỗ trợ một số trang web lớn trên Internet. Bạn có thể bật tắt tính năng này bất cứ lúc nào trong cài đặt Signal (Riêng tư > Gửi bản xem trước liên kết) - Đã rõ! + Đã rõ Đang nhận tin nhắn... @@ -453,6 +454,8 @@ Bản đồ Không phải địa chỉ hợp lệ + Thả ghim + Chấp nhận địa chỉ Phiên bản của Dịch vụ Google Play bạn sử dụng không hoạt động đúng. Vui lòng cài lại Dịch vụ Google Play và thử lại. @@ -475,8 +478,8 @@ Các thành viên đang trong nhóm có thể thêm lại bạn vào nhóm Lỗi khi rời nhóm Bỏ chặn - Mở - Tắt + Đã bật + Đã tắt Sẽ khả dụng sau khi một tin nhắn được gửi hoặc nhận. Nhóm chưa đặt tên @@ -491,7 +494,7 @@ Lỗi mạng! Số điện thoại chưa đăng ký! Số điện thoại vừa rồi không hỗ trợ cuộc gọi bảo mật! - Đã rõ! + Đã rõ Chọn quốc gia bạn Bạn phải cho biết @@ -524,6 +527,10 @@ mã quốc gia bạn Bạn sẽ nhận tin nhắn chứa mã xác minh. Có thể mất phí nhà mạng. Điền mã xác minh được gửi đến %s Gọi + + Xem ảnh + Đã xem + Ảnh Không thể lưu thay đổi trên ảnh @@ -555,11 +562,13 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h %s đã tái thiết lập phiên bảo mật. Tin nhắn trùng lặp. Không thể xử lí tin nhắn vì nó được gửi từ phiên bản Signal mới hơn. Bạn có thể yêu cầu người gửi nhắn lại sau khi bạn cập nhật Signal. + Lỗi xử lý tin nhắn đến Nhãn dán Các nhãn dán đã cài Nhãn dán nhận được + Tuyển tập nghệ sĩ Signal Chưa có nhãn dán nào được cài Nhãn dán từ tin nhắn sẽ được hiển thị ở đây Chưa đặt tên @@ -580,6 +589,8 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Đã gọi cho bạn Cuộc gọi nhỡ Tin nhắn đa phương tiện + Nhãn dán + Ảnh đã biến mất %s đang sử dụng Signal! Tin nhắn tự hủy đã được vô hiệu hóa Tin nhắn sẽ tự hủy sau %s @@ -650,10 +661,11 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Không thể gửi tin nhắn. Không thể gửi tin nhắn. Có lỗi khi gửi tin nhắn. - Đánh dấu tất cả đã đọc + Đánh dấu đã đọc tất cả Đánh dấu đã đọc Tin nhắn đa phương tiện Nhãn dán + Ảnh đã biến mất Trả lời Tin nhắn Signal SMS không bảo mật @@ -734,7 +746,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Ảnh liên hệ Signal cần quyền truy cập Danh bạ để hiển thị thông tin liên lạc nhưng đã bị từ chối vĩnh viễn. Vui lòng mở cài đặt ứng dụng, chọn \"Quyền\" và bật \"Danh bạ\". - Lỗi nhận liên lạc, vui lòng kiểm tra kết nối mạng + Lỗi nhận liên hệ, vui lòng kiểm tra kết nối mạng Không có liên hệ bị chặn @@ -842,7 +854,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Không tìm thấy trình duyệt Không gửi Gửi - Đã rõ! + Đã rõ Soạn email Nhật kí này sẽ được đăng trực tuyến công khai cho những người đóng góp theo dõi, bạn có thể kiểm tra và sửa đổi nó trước khi gửi đi. Đang tải nhật kí... @@ -855,10 +867,10 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Không thể kết nối mạng. Hãy thử lại. Bạn có muốn nhập các tin nhắn đã có vào cơ sở dữ liệu mã hoá của Signal? - Cơ sở dữ liệu mặc định của hệ thống sẽ không bị sửa hay bị thay đổi gì cả. + Cơ sở dữ liệu mặc định của hệ thống sẽ không bị sửa hay thay đổi gì cả. Bỏ qua Nhập - Việc này có thể mất chút ít thời gian. Xin kiên nhẫn chờ, chúng tôi sẽ thông báo khi việc nhập hoàn tất. + Việc này có thể mất chút thời gian. Vui lòng kiên nhẫn, chúng tôi sẽ thông báo cho bạn khi quá trình nhập hoàn tất. ĐANG NHẬP Đang cập nhật cơ sở dữ liệu... @@ -867,7 +879,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Nhập sao lưu văn bản thường Nhập tập tin sao lưu văn bản không mã hoá. Tương thích với \'Sao lưu & Phục hồi SMS.\' - Xem toàn bộ cuộc hội thoại + Xem toàn bộ cuộc trò chuyện Đang tải... Không có đa phương tiện @@ -881,7 +893,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Tên nhóm hiện giờ là \'%1$s\'. - Cho phép nhóm này thấy ảnh đại diện và tên của bạn? + Cho nhóm này thấy ảnh đại diện và tên của bạn? Mở khóa @@ -914,13 +926,13 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h SỐ ĐIỆN THOẠI Signal giúp bạn giao tiếp dễ dàng hơn bằng cách sử dụng số điện thoại và danh bạ của bạn. Bạn bè và liên hệ đã liên lạc với bạn qua điện thoại sẽ dễ dàng sử dụng Signal.\n\nViệc đăng kí sẽ gửi một số dữ liệu đến máy chủ. Dữ liệu này không được lưu. - Xác minh số điện thoại + Xác Minh Số Điện Thoại Của Bạn Vui lòng điền số điện thoại của bạn để nhận mã xác minh. Có thể tính cước phí. Điền vào tên hoặc số Thêm thành viên - Người gửi không có trong danh bạ + Người gửi không có trong danh bạ của bạn CHẶN THÊM VÀO DANH BẠ KHÔNG THÊM, NHƯNG CHO PHÉP THẤY HỒ SƠ CỦA TÔI @@ -935,7 +947,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Vuốt lên để trả lời Vuốt xuống để từ chối - Một số việc cần bạn lưu ý. + Một số vấn đề cần bạn chú ý. Đã gửi Đã nhận Tự hủy @@ -945,7 +957,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Với: Tạo mật khẩu - Chọn liên lạc + Chọn liên hệ Đổi mật khẩu Xác minh mã số an toàn Gửi nhật kí dò lỗi @@ -953,7 +965,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Chi tiết tin nhắn Các thiết bị đã liên kết Mời bạn bè - Cuộc hội thoại đã lưu trữ + Các cuộc trò chuyện đã lưu trữ Gỡ ảnh Nhập @@ -990,7 +1002,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Nhận tất cả SMS Nhận tất cả MMS Dùng Signal cho tất cả tin nhắn đến - Dùng Signal cho tất cả tin nhắn đa phương tiện + Dùng Signal cho tất cả tin nhắn đến đa phương tiện Phím Enter gửi đi Nhấn phím Enter sẽ gửi tin nhắn đi Gửi xem trước liên kết @@ -1021,11 +1033,11 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Năm lần Mười lần Rung - Xanh lá cây + Xanh lục Đỏ - Xanh dương + Xanh lam Cam - Xanh lam + Xanh lơ Hồng đậm Trắng Không @@ -1043,7 +1055,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Mật khẩu MMSC Báo cáo đã gửi SMS Yêu cầu báo cáo đã gửi cho từng tin nhắn SMS gửi đi - Tự động xóa các tin nhắn cũ khi cuộc hội thoại vượt quá độ dài ấn định + Tự động xóa các tin nhắn cũ khi cuộc trò chuyện vượt quá độ dài ấn định Xóa tin nhắn cũ Trò chuyện và đa phương tiện Giới hạn độ dài cuộc trò chuyện @@ -1107,7 +1119,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si Gọi - Gọi qua Signal + Cuộc gọi Signal Chi tiết tin nhắn Sao chép văn bản @@ -1116,7 +1128,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si Gửi lại tin nhắn Trả lời tin nhắn - Lưu đính kèm + Lưu tệp đính kèm Tin nhắn tự hủy @@ -1133,6 +1145,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si Ảnh Chân Dung Liên Hệ Đã lưu trữ Hộp thư trống + Sạch. Sành. Sanh.\nBạn không bỏ lỡ gì cả! Cuộc trò chuyện mới Hãy làm hộp thư đến không còn trống trải. Bắt đầu bằng cách gửi tin nhắn cho một người bạn. @@ -1143,7 +1156,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si Tạm im thông báo - Thêm tập tin đính kèm + Thêm tệp đính kèm Sửa nhóm Rời nhóm Tất cả tệp đa phương tiện @@ -1152,10 +1165,12 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si Nới rộng khung popup - Thêm vào danh sách liên lạc + Thêm vào danh bạ Danh sách người nhận + Cách chuyển tin Trò chuyện + Phát rộng Tạo nhóm mới Cài đặt @@ -1171,14 +1186,14 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si Phiên bản Signal của bạn sẽ hết hạn trong %d ngày. Nhấn để cập nhật lên phiên bản mới nhất. - Phiên bản Signal của bạn sẽ hết hạn vào hôm nay. Chạm để cập nhật lên phiên bản mới nhất. + Phiên bản Signal của bạn sẽ hết hạn vào hôm nay. Nhấn để cập nhật lên phiên bản mới nhất. Phiên bản Signal của bạn đã hết hạn! - Tin nhắn sẽ không còn được gửi đi được nữa. Chạm để cập nhật lên phiên bản mới nhất. + Tin nhắn sẽ không thể gửi đi được nữa. Nhấn để cập nhật lên phiên bản mới nhất. Dùng làm ứng dụng SMS mặc định - Chạm để đặt Signal làm ứng dụng SMS mặc định. + Nhấn để đặt Signal làm ứng dụng SMS mặc định. Nhập SMS hệ thống Nhấn để sao chép tin nhắn SMS trên điện thoại vào kho lưu trữ mã hoá của Signal - Bật tin nhắn và cuộc gọi Signal? + Bật tin nhắn và cuộc gọi Signal Nâng cấp trải nghiệm giao tiếp. Mời dùng Signal Hãy nâng cuộc trò chuyện của bạn với %1$s lên tầm cao mới. diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 2c465fa628..44f08feb75 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -72,6 +72,7 @@ 来电呼叫 未能保存图像。 + 删除 删除头像 @@ -390,6 +391,7 @@ 一个附件已被移除,因为它超过了文件大小限制。 摄像头不可用。 发送给 %s 的消息 + 消息 您最多分享 %d 项。 @@ -527,6 +529,8 @@ 请输入我们发送到%s的验证码 拨号 + + 图片 无法保存图像更改 @@ -557,6 +561,7 @@ %s 重置了安全会话 重复的信息。 无法处理此信息,因为它是从新版本 Signal 发送的。更新后,您可以请联系人重新发送此信息。 + 处理传入消息时出错 表情 @@ -583,6 +588,7 @@ 呼叫您的 未接来电 多媒体信息 + 表情 %s 在 Signal 上! 阅后即焚功能已关闭 信息销毁时间设置为 %s diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 275f318323..cefc685184 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -72,6 +72,7 @@ 來電 儲存照片失敗。 + 移除 移除頭像照片? @@ -390,6 +391,7 @@ 一個項目因為超過容量的限制而被移除 相機無法使用。 傳訊息給 %s + 訊息 你無法分享超過 %d 個項目。 @@ -527,6 +529,10 @@ 你將收到驗證碼。各電信公司的收費費率可能有所不同。 輸入我們傳送給 %s 的驗證碼 撥打 + + 查看照片 + 已查看 + 照片 無法儲存圖片的變更 @@ -559,6 +565,7 @@ %s 重設安全對話。 複製訊息 無法處理此訊息,因為它是從較新版本的Signal 傳送的。 更新後,你可以要求你的聯絡人再次傳送此訊息。 + 在處理來訊時出現錯誤 貼圖 @@ -585,6 +592,8 @@ 來電 未接來電 媒體訊息 + 貼圖 + 銷毀照片 %s 在 Signal 了! 自動銷毀訊息功能已被關閉。 訊息銷毀時間設定為 %s @@ -660,6 +669,7 @@ 標示已讀 媒體訊息 貼圖 + 銷毀照片 回覆 Signal 訊息 不安全的簡訊