From 90925f4d8cde1650637768ebd2eead184088bf6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greyson Parrelli Date: Wed, 21 Jul 2021 16:19:04 -0400 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 142 ++++++++++++++- app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 13 +- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-cy/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 10 +- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-eo/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-et/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 29 ++- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-gu/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ha/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 45 ++++- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 34 +++- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 195 ++++++++++++++++++++- app/src/main/res/values-is/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-jv/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-kab/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-km/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-kn/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ku/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-mk/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 24 ++- app/src/main/res/values-ms/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-my/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-nn/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-or/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 20 ++- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ta/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-te/strings.xml | 133 ++++++++++++-- app/src/main/res/values-th/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-tl/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ug/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ur/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 190 +++++++++++++++++++- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 +- 71 files changed, 884 insertions(+), 141 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 8a29a40b27..bfa98410bc 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -1581,7 +1581,7 @@ تم بنجاح ! يُرجى نسخ هذا العنوان وإضافته إلى بلاغك أو إلى بريد الدعم :\n\n%1$s شارك - سيتم نشر هذا السّجل علناً حتى يتمكن المساهمون في التطبيق من الاطلاع عليه. يمكنك فحصه أو تعديله قبل رفعه. + المُرشِّح : معلومات الجهاز : @@ -1983,7 +1983,7 @@ لم نعثر على شيء - سيتم نشر هذا السّجل علناً حتى يتمكن المساهمون في التطبيق من الاطلاع عليه. يمكنك فحصه أو تعديله قبل إرساله. + ألديك الرغبة في استيراد الرسائل النصية الموجودة إلى قاعدة بيانات Signal المُعمَّاة ؟ لن يتم تغيير قاعدة البيانات الأساسية بأي طريقة. diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 121469fcb8..51e4d2df4e 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -892,7 +892,7 @@ - Bu qeyd əməkdaşların baxışı üçün ictimai olaraq paylaşılacaqdır, təqdim etməzdən əvvəl sən ona müəyyən dəyişikliklər edə bilərsən. + diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index 66eb4ed95a..f6cdd68e2b 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -49,6 +49,7 @@ (видео) (местоположение) (отговори) + (Гласово съобщение) Галерия Файл @@ -56,6 +57,7 @@ Местоположение Signal се нуждае от разрешение, за да показва снимките и видеотата ти. Разрешаване на достъпа + Плащане Неуспешно откриване на папка за избор на файл. Signal се нуждае от достъп до вградения диск, за да може да прикачва снимки, видеота или аудио, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Дискове\". @@ -88,6 +90,7 @@ Отблокирай %1$s? Блокиране Блокиране и напускане + Докладвай за спам и блокирай Днес Вчера @@ -232,6 +235,7 @@ Повече настройки в \"Групове настройки\" Присъедини се Пълно + Докладван за спам и блокиран %d непрочетено съобщение @@ -602,6 +606,7 @@ Тих режим за известия Персонализирани известия Споменавания + Цвят и фон на чата До %1$s Винаги Деактивирано @@ -629,6 +634,8 @@ Обновете тази група Комуникацията в тази MMS група не е шифрована. За да разговаряте сигурно, поканете познатите си в Signal. Покани сега + още + Добави описание на групата… Уведоми ме за споменавания Получавате ли известия, когато ви споменат в заглушени чатове? @@ -817,6 +824,8 @@ Прекрати обаждането Прекратяване на обаждането + Включи известия? + Никога не изпускайте съобщение от контактите и групите си. Включи Не сега @@ -845,6 +854,7 @@ Всички прикачените файлове Камера + Грешка при декриптиране на съобщението Непознат Получихте съобщение криптирано със стара версия на Signal, която вече не се поддържа. Моля, помолете изпращача да обнови версията си и да препрати съобщението. @@ -945,6 +955,9 @@ %1$s промени името на групата на \"%2$s\". Името на групата бе променено на \"%1$s\". + Променихте описанието на групата. + %1$s промени описанието на групата. + Описанието на групата беше сменено. Сменихте аватара на групата. %1$s смени аватара на групата. @@ -1001,6 +1014,7 @@ Отбелязахте числото си за сугорност с %s като потвърдени от друго устройство Отбелязахте числото си за сигурност с %s като непотвърдени Отбелязахте числот си за сугорност с %s като непотвърдени от друго устройство + Съобщение от %s не успя да бъде доставено %1$s започна групово разговор · %2$s %1$s е в групов разговор · %2$s @@ -1134,6 +1148,9 @@ Ти + Потвърдете, за да продължите да пишете + С цел да преотвратим спам в Signal, моля потвърдете. + След потвърждение ще можете да продължите да пишете. Всички задържани съобщения ще бъдат автоматично изпратени. Вие @@ -1172,6 +1189,7 @@ Никой друг не е тук %1$s е в този разговор %1$s и %2$s са в този разговор + %1$s презентира %1$s, %2$s и %3$d друг са в този разговор %1$s, %2$s и %3$d други за в този разговор @@ -1189,6 +1207,7 @@ Не може да приемате аудио и видео от %1$s Това може да се дължи на факта, че те не са проверили промяната на номера ви за безопасност, има проблем с устройството им или са ви блокирали. + Плъзнете за да видите споделения екран Прокси сървър Прокси адрес @@ -1196,6 +1215,8 @@ Използвай прокси Успешна връзка към проксито. + Грешка при изпращане + Завършете потвърждаването Изберете държавата си Трябва да посочите @@ -1343,6 +1364,7 @@ Отбелязахте като потвърдено Отбелязахте като непотвърдено Съобщението не можа да бъде отработено + Грешка при изпращането Заявка за съобщение Снимка GIF @@ -1423,6 +1445,8 @@ Изпращането на съобщението неуспешно. Неуспешно изпращането на съобщението. Грешка при изпращането на съобщението + Съобщението е задържано. + Потвърдете за да продължите да ползвате Signal. Всички са прочетени Прочетено Изключете тези известия @@ -1471,6 +1495,7 @@ Signal Ново съобщение + Заявка за съобщение Ти Възпроизвеждане на видео @@ -1577,7 +1602,10 @@ Върнете се към разговор Обаждането е пълно Покани приятели + Включете известия при обаждания + Нямате общи групи. Преглеждайте заявките внимателно. Преглед + Съобщенията ще изчезват след %1$s когато им пишете. Пусни … Пауза Изтегляне @@ -1603,6 +1631,10 @@ Преглед Предишно потвърдено + Известията за разговори са включени. + Включи известия за разговори + Вече всичко изглежда добре! + За да получавате известия за разговори, натиснете тук и включете \"Показвай известия\". Настройки Зареждане на държавите… @@ -1658,10 +1690,11 @@ %d други + Търсете GIF-ове Няма нищо открито - Този лог ще бъде публичен и разработчиците ще могат да го рагледат, може да го прегледате и промените преди да го изпратите. + Желаете ли да внесете вече съществуващите текстови съобщения в криптираната база данни на Signal? Системната база данни няма да бъде променена по никакъв начин. @@ -1689,6 +1722,9 @@ Signal се нуждае от MMS настройки, за да може да достави медийни и групови съобщения през мрежата. Устройството ти не прави тази информация достъпна, което се случва понякога за заключени устройва и други ограничени конфигурации. За да изптратиш медийни и групови съобщения, избери \'ОК\' и нагласи изискваните настройки. MMS настройките на твоя мобилен оператор могат да бъдат намерени като потърсиш \'APN настройки\'. Нужно е да изпълниш тази стъпка само веднъж. + Грешка при доставяне + Съобщение, стикер, реакция или известие за прочетено съобщение не успя да бъде доставено до вас от %s. Може да са опитали да ви го изпратят лично на вас или на група. + Съобщение, стикер, реакция или известие за прочетено съобщение не успя да бъде доставено до вас от %s. Собствено име (задължително) Фамилия (по избор) @@ -1696,6 +1732,7 @@ Потребителско име Създайте потребителско име Персонализираните имена и снимки на MMS групи ще бъдат видими само за вас. + Описанията на групите ще бъдат видими за членове на тази група и хора, които са поканени. Относно Напиши нещо за себе си… @@ -1710,6 +1747,7 @@ Промяна на групата Име на групата + Описание на група Вашето име Първо име @@ -1743,6 +1781,7 @@ Доставено до Прочетено от Неизпратено + Видяно от Неуспешно изпращане Нови числа за сигурност @@ -1775,6 +1814,15 @@ Дневник за отстраняване на грешки: Дневниците не можаха да се качат Моля, бъдете възможно най-описателни, за да ни помогнете да разберем проблема. + + -- Моля, изберете опция -- + Нещо не работи + Заявка за подобрения + Въпрос + Обратна връзка + Друго + Плащания + Това съобщение Наскоро използвани @@ -1787,10 +1835,12 @@ Символи Знамена Емотикони + Нищо не открихме Използване на подразбиращ се Използване на специален Тих режим за 1 час + Заглуши за 8 часа Тих режим за 1 ден Тих режим за 7 дена Винаги @@ -1817,6 +1867,7 @@ %d ч + Бета SMS и MMS Използване за всички SMS-и Използване за всички MMS-и @@ -1881,6 +1932,7 @@ Данни и съхранение Съхранение Плащания + Плащания (в Бета) Граница за дължина на разговора Съхранявай съобщенията Изчистване на историята на съобщенията @@ -1890,6 +1942,7 @@ Облик Тема Тапет на чата + Цвят и фон на чата Деактивиране на ПИН Активиране на ПИН Ако деактивирате ПИН кода, ще загубите всички данни, когато пререгистрирате Signal, освен ако не направите ръчно архивиране и възстановяване. Не можете да включите Регистрационно заключване, докато ПИН кодът е деактивиран. @@ -1947,6 +2000,8 @@ Обаждания Използвайте по-малко данни за разговори Никога + WiFi и мобилни данни + Само мобилни данни Използването на по-малко данни може да подобри обажданията в лоши мрежи Съобщения Събития @@ -1971,6 +2026,7 @@ Деактивирано Активирано Прокси адрес + Използвайте прокси само ако не можете да се свържете към Signal чрез мобилни данни или Wi-Fi. Споделяне Запази Свързване с проксито… @@ -1987,19 +2043,43 @@ Всички Изпратен Получен + Включете Плащания + Включване на плащания… + Възтановете акаунт за плащания Виж всички Изпращане + %1$s бяха изпратени + %1$s бяха получени + Обмен на валути + Изключете плащания Помощ + Плащането беше изпратено + Плащането беше получено + Обработване на плащането + --- + Валутен обмен не е наличен + Не можахме да покажем валутния обмен. Проверете връзката на телефона си и опитайте пак. + Плащания не са налични във вашия регион. + Не успяхме да включим плащания. Опитайте пак по-късно. + Да изключим плащания? + Няма да можете да изпращате или получавате MobileCoin в Signal ако изключите плащания. + Изключи Продължи + Плащанията бяха изключени. + Грешка при плащане Подробности + Включи Копирай Копирано Подробности Статус + Грешка при плащане До От + Плащането беше изпратено + Плащането беше получено Сканирай QR Код Напред @@ -2010,6 +2090,7 @@ До + Грешка при плащане @@ -2248,6 +2329,7 @@ Папка Записах тази парола. Без нея, няма да мога да възстановя архива. Възстановяване на архивно копие + Прехвърли или възстанови акаунт Пропусни Архив на чатовете Архивиране на чатове до външно хранилище @@ -2325,20 +2407,74 @@ НАТИСНЕТЕ ЗА ОТКЛЮЧВАНЕ Непознат + Прехвърли или възстанови акаунт + Ако преди сте регистрирали акаунт в Signal, можете да прехвърлите или възстановите акаунта си и съобщенията + Прехвърли от Android устройство + Прехвърлете акаунта си и съобщенията от ваше старо Android устройство. Трябва да имате достъп до своето старо устройство. + Трябва да имате достъп до своето старо устройство. + Възстанови от резервно копие + Възстановете съобщенията си от локално резервно копие. Ако не възстановите сега, няма да можете да го направите по-късно. + Отворете Signal на старият ви Android телефон Продължи + 1. + Натиснете профилната си снимка в горния ляв ъгъл и отворете Настройки + 2. + Натиснете \"Акаунт\" + 3. + Натиснете \"Прехвърли акаунт\" и след това \"Продължи\" на двете устройства + Приготвяме се за свързване със старото Android устройство… + Отнема малко време, би трябвало да е готово скоро + Чакаме старото Android устройство да се свърже… + Signal се нуждае от позволение да ползва местоположението ви, за да открие и да се свърже със старото ви Android устройство. + Signal се нуждае от включена услуга за местоположение, за да открие и да се свърже със старото ви Android устройство. + Signal има нужда Wi-Fi да е включен, за да открие и да се свърже със старото ви Android устройство. Wi-Fi трябва да е включен, но не е нужно да е свързан към Wi-Fi мрежа. + Съжаляваме, изглежда че устройството ви не поддържа Wi-Fi Direct. Signal използва Wi-Fi Direct да открие и да се свърже със старото ви Android устройство. Все още можете да възстановите от резервно копие или да възстановите акаунта си от старо Android устройство. + Възстанови от резервно копие + Неочаквана грешка при опит за свързване със старото ви Android устройство. + Търсене на ново Android устройство… + Signal се нуждае от позволение да ползва местоположението ви, за да открие и да се свърже с новото ви Android устройство. + Signal се нуждае от включена услуга за местоположение, за да открие и да се свърже с новото ви Android устройство. + Signal има нужда Wi-Fi да е включен, за да открие и да се свърже с новото ви Android устройство. Wi-Fi трябва да е включен, но не е нужно да е свързан към Wi-Fi мрежа. + Съжаляваме, изглежда че устройството ви не поддържа Wi-Fi Direct. Signal използва Wi-Fi Direct да открие и да се свърже с новото ви Android устройство. Все още можете да създадете резервно копие или да възстановите акаунта си на новото си Android устройство. + Създайте резервно копие + Неочаквана грешка при опит за свързване с новото ви Android устройство. + Не успяхме да отворим настройките за Wi-Fi. Моля, включете Wi-Fi ръчно. + Ползволи да ползва местоположение + Включи услуга за местоположение + Не успяхме да отворим настройките за местоположение. + Включи Wi-Fi + Грешка при свързване Опитай Отново + Потвърди код + Потвърди, че кодът по-долу съвпада на двете ви устройства. След това натиснете продължи. + Числата не съвпадат Продължи + Числото не е същото + Ако числата на устройствата не съвпадат е възможно да сте се свързали с грешното устройство. За да поправим това, прекратете прехвърлянето и опитайте пак, като държите двете си устройства близо. + Прекрати прехвърляне + Не успяхме да открием старото устройство + Не успяхме да открием новото устройство + Подсигурете, че следните разрешения и услуги са включени: + Разрешение за ползване на местоположение + Услуги за местоположение + Wi-Fi + Опитайте на двете устройства да изключите Wi-Fi и след това отново да го включите. + Уверете се, че и двете устройства са в режим на прехвърляне. Опитай отново Отказ Опитай отново + Прекрати прехвърляне Прехвърляне на акаунт + 1. + 2. + 3. Продължи Затвори @@ -2490,6 +2626,7 @@ Скрий Актуализирайте ПИН + Изключи Напред @@ -2510,6 +2647,7 @@ Добре + Описание на група Високо @@ -2560,6 +2698,8 @@ Емоджи Стикери + Нищо не открихме + Нищо не открихме Съобщение Видео diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 57c03f9eff..05fdec9be7 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -1325,7 +1325,7 @@ - এই লগটি অবদানকারীদের দেখার জন্য অনলাইনে প্রকাশ্যে পোস্ট করা হবে, আপনি সাবমিট করার আগে এটি পরীক্ষা এবং সম্পাদনা করতে পারেন। + diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 333ab8cc04..e37ef61b98 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -1407,7 +1407,7 @@ Uspješno završeno! Kopirajte ovu adresu i priložite je uz svoj izvještaj o problemu ili email za podršku:\n\n%1$s Dijeli - Ovaj izvještaj bit će objavljen javno kako bi ga drugi mogli pregledati. Prije slanja možete ga pregledati i urediti. + Filter: Podaci o uređaju: @@ -1788,7 +1788,7 @@ Nema rezultata - Ovaj izvještaj bit će objavljen javno kako bi ga drugi mogli pregledati, stoga ga prije slanja sami pregledajte i uredite. + Želite li unijeti svoje postojeće tekstualne poruke u Signalovu šifriranu bazu podataka? Sistemska baza podataka neće biti modifikovana ili izmijenjena na bilo koji način. diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index e97ded90b0..fe8e7d5dbb 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -325,6 +325,7 @@ +%1$d Alguns contactes no poden ser en grups de llegat. + Seleccioneu membres Perfil Error en establir la foto del perfil @@ -1339,7 +1340,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Acabat! Copieu aquest URL i afegiu-lo a l\'informe d\'error o al correu electrònic de suport:\n\n%1$s Comparteix - Aquest registre es publicarà públicament en línia perquè els col·laboradors el vegin. Podeu examinar-lo i editar-lo abans de penjar-lo. + Filtre: Informació del dispositiu: @@ -1710,7 +1711,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no No s\'ha trobat res - Aquest registre es penjarà públicament perquè el vegin els col·laboradors. Podeu examinar-lo i editar-lo abans d\'enviar-lo. + Voleu importar els missatges de text existents a la base de dades encriptada del Signal? La base de dades predeterminada del sistema no es modificarà ni s\'alterarà de cap manera. @@ -2661,6 +2662,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Copiat al porta-retalls Ara l\'enllaç no està actiu. + Ha fallat reproduir el missatge de veu. Missatge de veu · %1$s %1$s a %2$s @@ -2727,6 +2729,10 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Cerca països Omet + + %1$d membre + %1$d membres + Compartir-lo Envia @@ -3038,12 +3044,15 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no 1x 2x + Pagament nou Missatge nou + Cerqueu un nom o un número %1$s · %2$s SMS + · %1$s diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 41b82985dc..8d8b8a4030 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -1467,7 +1467,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Úspěšně dokončeno! Zkopírujte tento URL a přidejte jej do chybového hlášení nebo e-mailu podpoře:\n\n%1$s Sdílet - Tento protokol bude zveřejněn online, aby si jej mohli prohlédnout přispěvatelé. Před odesláním jej můžete zkontrolovat a upravit. + Filtr: Informace o zařízení: @@ -1858,7 +1858,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Nenalezeno - Tento log bude odeslán a zveřejněn online pro vývojáře. Před odesláním si můžete log prohlédnout či editovat. + Chcete importovat vaše existující textové zprávy do zašifrované databáze Signal? Původní systémová databáze tím nebude dotčena ani žádným způsobem modifikována. diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 73d5609e26..4f18231d20 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -1470,7 +1470,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Llwyddiant! Copïwch yr URL hwn a\'i ychwanegu at eich adroddiad neu e-bost cymorth:\n\n%1$s Rhannu - Bydd y cofnod hwn yn cael ei bostio\'n gyhoeddus ar-lein i gyfranwyr ei weld. Gallwch ei archwilio a\'i olygu cyn ei lwytho i fyny. + Hidl: Manylion y ddyfais: @@ -1861,7 +1861,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Heb ganfod dim - Caiff y cofnod hwn ei bostio\'n gyhoeddus ar-lein i gyfranwyr ei weld, fe allwch ei archwilio a\'i olygu cyn ei gyflwyno. + Hoffech chi fewnforio eich negeseuon testun i gronfa ddata amgryptiedig Signal? Ni chaiff cronfa ddata\'r system rhagosodedig ei addasu neu ei newid mewn unrhyw ffordd. diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 1a3d6de11a..876d7fcd21 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -1342,7 +1342,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Fuldført! Kopier denne URL og tilføj den til din fejlrapport, eller til support email:\n\n%1$s Del - Denne log vil blive offentliggjort online og vises for bidragsydere. Du kan undersøge og redigere den, inden den udsendes. + Filter: Enheds info: @@ -1713,7 +1713,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Fandt ingenting - Loggen vil blive vist offentligt online for andre der bidrager. Du kan validere og redigere den inden du deler den + Vil du importere dine eksisterende beskeder til Signals krypterede database? Standard system databasen vil ikke blive ændret diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index a6e321a577..38c0d7b966 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -140,8 +140,8 @@ Möglicherweise fallen Mobilfunkgebühren an. Die gewählte Rufnummer ist nicht bei Signal registriert. Daher wird dieser Anruf über deinen Mobilfunkanbieter anstatt über das Internet erfolgen. Deine gemeinsame Sicherheitsnummer mit %1$s hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören. Oder %2$s hat Signal einfach erneut installiert. - Vielleicht möchtest du deine Sicherheitsnummer mit diesem Kontakt verifizieren. - Akzeptieren + Möglicherweise möchtest du deine Sicherheitsnummer mit diesem Kontakt verifizieren. + OK Letzte Unterhaltungen Kontakte @@ -650,7 +650,7 @@ Profilname Nutzername - Über + Info Schreib einige Worte über dich Dein Name Dein Nutzername @@ -1335,7 +1335,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenErfolgreich! Bitte kopiere diese Internetadresse und füge sie deinem Fehlerbericht oder deiner E-Mail an den Support hinzu:\n\n%1$s Teilen - Dieses Diagnoseprotokoll wird im Internet veröffentlicht, damit Mitwirkende es einsehen können. Bevor du das Protokoll hochlädst, kannst du es noch einmal überprüfen und bearbeiten. + Filter: Geräteinformationen: @@ -1706,7 +1706,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Nichts gefunden - Dieses Protokoll wird für Mitwirkende im Internet veröffentlicht. Vor Übermittlung kannst du es noch überprüfen und bearbeiten. + Möchtest du deine bestehenden Nachrichten in Signals verschlüsselte Datenbank importieren? Die Standard-Systemdatenbank wird dabei in keiner Weise verändert. diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 642fb41df3..9a26585ff3 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -1701,7 +1701,7 @@ Δε βρέθηκε τίποτα - Αυτό το αρχείο καταγραφής θα δημοσιευθεί διαδικτυακά ώστε οι συνεισφέροντες να μπορούν να το δουν, οπότε ίσως επιθυμείς να το μελετήσεις και να το τροποποιήσεις πριν την καταχώρησή του. + Θέλεις να εισάγεις τα υπάρχοντα μηνύματά σου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal; Η προκαθορισμένη βάση δεδομένων του συστήματος δε θα αλλαχθεί καθόλου. diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index a34ae4e948..3fc34a11d8 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -1340,7 +1340,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Sukceso! Kopiu tiun ĉi retadreson kaj aldonu ĝin al via problemraporto aŭ subtena retpoŝtmesaĝo:\n\n%1$s Kunhavigi - Tiu protokolo estos afiŝita publike en la reto, por ke kontribuantoj vidu ĝin. Vi povas revizii ĝin antaŭ ĝia sendo. + Filtrilo: Aparatinformo: @@ -1711,7 +1711,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Nenio trovita - Tiu protokolo estos afiŝita publike en la reto, por ke kontribuantoj vidu ĝin; vi povas revizii ĝin antaŭ ol sendi ĝin. + Ĉu vi volas importi viajn ekzistantajn tekstmesaĝojn en la ĉifritan datumbazon de Signal? La defaŭlta sistema datumbazo ne estos iel ajn modifita aŭ ŝanĝita. diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index aaf604fa76..4599312c9c 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1346,7 +1346,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del ¡Completado! Copia esta URL y añádela a tu correo para el soporte o informe de incidencia:\n\n%1$s Compartir - Este registro se publicará online para que l@s colaborador@s de Signal tengan acceso. Puedes examinarlo y editarlo antes de enviarlo. + Filtro: Información de dispositivo: @@ -1717,7 +1717,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del No se encontró nada - Como este informe se hará público para que nuestr@s colaborador@s lo lean, puede que lo quieras examinar y editar antes de enviarlo. + ¿Deseas importar tus mensajes de texto existentes a la base de datos cifrada de Signal? La base de datos del sistema no será modificada o alterada de ningún modo. diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 00859ecbed..593a9465b5 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -1709,7 +1709,7 @@ Midagi ei leitud - See logi postitatakse Internetti avalikult, et kaastöötajad saaksid seda näha, sa võid seda enne postitamist vaadata ja muuta. + Kas soovid importida kõik oma olemasolevad tekstsõnumid Signali krüptitud andmebaasi? Vaikimisi süsteemi andmebaasi ei muudeta mistahes viisil. diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 27d85f249c..efa487a05a 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -1668,7 +1668,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Ez da ezer aurkitu - Egunkari hau publikoki argitaratuko da ekarleek ikus dezaten, bidali aurretik aztertu eta aldatu dezakezu. + Oraingo telefonoaren zifratu gabeko mezuak Signalen datu-base zifratura inportatzea gustatuko litzaizuke? Sistemaren lehenetsitako datubasea ez da inolako moduan aldatuko. diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 2ab094b2d9..3d91848b1b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -1344,7 +1344,7 @@ موفقیت! این ‌‌URL را کپی کرده و آن را به گزارش اشکال یا ایمیل پشتیبانی اضافه کنید:\n\n%1$s اشتراک‌گذاری - این گزارش به صورت عمومی و آنلاین برای بازنگری مشارکت‌کنندگان منتشر خواهد شد، شما می‌توانید قبل از بارگذاری آن را بازرسی کرده و ویرایش کنید. + فیلتر: اطلاعات دستگاه: @@ -1715,7 +1715,7 @@ چیزی یافت نشد - این گزارش به صورت آنلاین برای بازنگری مشارکت‌کنندگان منتشر خواهد شد، می‌توانید آن را قبل از ارسال بررسی کرده و ویرایش کنید. + آیا مایل به وارد کردن پیام‌های متنی موجود خود به پایگاه داده رمزگذاری شدهٔ سیگنال هستید؟ پایگاه دادهٔ پيش‌‌فرض سيستم به هيچ شکلی تغییر نخواهد کرد. diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index cc92038033..a9ee4a369a 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -1334,7 +1334,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Onnistui! Kopioi tämä URL ja lisää se ongelmaraporttiin tai tukisähköpostiisi:\n\n%1$s Jaa - Tämä loki julkaistaan netissä, jossa se on julkisesti kehittäjien ja muiden nähtävissä. Voit tutkia ja muokata sitä ennen lähettämistä. + Suodatin: Laitetiedot: @@ -1705,7 +1705,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Ei hakutuloksia - Loki julkaistaan Internetissä, jossa se on julkisesti kehittäjien nähtävillä. Tarkasta ja tarvittaessa muokkaa sitä ennen lähettämistä. + Napauta, jos haluat kopioida puhelimesi tekstiviestit Signalin salattuun tietokantaan. Järjestelmän oletustietokantaa ei tulla muuttamaan millään tavalla. diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 6b4f6bb15c..fa80c583e2 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ Le NIP a été désactivé. Cacher Cacher le rappel ? - Enregistrer une phrase de récupération de paiements + Enregistrer une phrase de récupération des paiements Enregistrez la phrase - Avant de désactiver votre NIP, vous devez enregistrer une phrase de récupération des paiements pour vous assurer la récupération de votre compte de paiements. + Avant de pouvoir désactiver votre NIP, vous devez enregistrer votre phrase de récupération des paiements pour vous permettre de récupérer votre compte de paiements. %d minute @@ -825,6 +825,7 @@ Appel Signal en cours Établissement de l’appel Signal Appel Signal entrant + Arrêt du service d’appel de Signal Refuser l’appel Répondre à l’appel Raccrocher @@ -862,7 +863,7 @@ Tous les médias Appareil photo - Échec du déchiffrement du message + Échec de déchiffrement du message Touchez pour envoyer un journal de débogage Inconnu @@ -1336,7 +1337,7 @@ C’est réussi ! Copiez cette URL et ajoutez-la à votre relevé d’erreur ou à votre courriel de demande d’assistance :\n\n%1$s Partager - Ce journal sera publié en ligne publiquement pour être consulté par les contributeurs. Vous pouvez l’examiner et l’éditer avant de le téléverser. + Filtre : Renseignements sur l’appareil : @@ -1485,6 +1486,7 @@ Inconnu Notes vocales Un contact s’est joint à Signal + Aucune activité n’est disponible pour ouvrir les paramètres du canal de notification. La réponse rapide n’est pas proposée quand Signal est verrouillée. @@ -1642,8 +1644,12 @@ Activer l’activité d’arrière-plan Tout semble en ordre maintenant ! Pour recevoir les notifications d’appel, touchez ici et activez l’option « Afficher les notifications ». + Pour recevoir les notifications d\'appel, touchez ici, activez les notifications et assurez-vous que le son et les fenêtres surgissantes sont activées. + Pour recevoir les notifications d’appel, touchez ici et activez l’activité d’arrière-plan dans la section « Pile » des paramètres. Paramètres Pour recevoir les notifications d’appel, touchez Réglages et activez l’option « Afficher les notifications ». + Pour recevoir les notifications d\'appel, touchez Paramètres, activez les notifications et assurez-vous que le son et les fenêtres surgissantes sont activées. + Pour recevoir les notifications d’appel, touchez Paramètres et activez l’activité d’arrière-plan dans la section « Pile » des paramètres. Chargement des pays… Chercher @@ -1702,7 +1708,7 @@ Aucun résultat - Ce journal sera publié en ligne publiquement et les contributeurs pourront le consulter. Vous pouvez l’examiner et le modifier avant de l’envoyer. + Voulez-vous importer vos textos existants dans la base de données chiffrée de Signal ? La base de données par défaut du système ne sera aucunement modifiée ni altérée. @@ -1731,6 +1737,8 @@ Pour envoyer des messages multimédias ou de groupe, touchez Valider et remplissez les paramètres demandés. Les paramètres de messages multimédias pour votre opérateur peuvent habituellement être trouvés en cherchant l’APN (nom du point d’accès) de votre opérateur. Vous n’aurez à le faire qu’une seule fois. Problème de remise + Un message, un autocollant, une réaction ou un accusé de lecture de %s n’a pas pu vous être remis. Cette personne pourrait avoir tenté de vous l’envoyer directement ou dans un groupe. + Un message, un autocollant, une réaction ou un accusé de lecture de %s n’a pas pu vous être remis. Prénom (requis) Nom de famille (facultatif) @@ -2066,11 +2074,12 @@ Envoyer Envoyé %1$s Reçu %1$s - Transférer vers la place de change + Transférer vers la plateforme de change Conversion des devises Désactiver les paiements Phrase de récupération Aide + Frais de nettoyage des pièces Paiement envoyé Paiement reçu Traitement du paiement @@ -2083,11 +2092,11 @@ Vous ne pourrez plus ni envoyer ni recevoir de MobileCoin dans Signal si vous désactivez les paiements. Désactiver Poursuivre - Le solde n’est actuellement pas disponible. + Le solde n’est pas disponible actuellement. Paiements désactivés. Échec du paiement Détails - Vous pouvez utiliser Signal pour envoyer et recevoir des MobileCoin. Tous les paiements sont soumis aux conditions d’utilisation de MobileCoin et du portefeuille MobileCoin. Il s’agit d\'une fonctionnalité bêta ; il est possible que vous rencontriez des problèmes et que les paiements ou les soldes que vous avez perdus ne puissent pas être récupérés. + Vous pouvez utiliser Signal pour envoyer et recevoir des MobileCoin. Tous les paiements sont soumis aux conditions générales d’utilisation de MobileCoin et du porte-monnaie MobileCoin. Il s’agit d’une fonction bêta et des problèmes pourraient donc survenir. Les paiements et les soldes que vous pourriez perdre ne peuvent pas être récupérés. Activer Voir les conditions générales d’utilisation de MobileCoin Les paiements dans Signal ne sont plus disponibles. Vous pouvez toujours transférer des fonds pour change, mais vous ne pouvez plus envoyer et recevoir de paiements ni ajouter des fonds. @@ -2096,6 +2105,7 @@ L’adresse de votre portefeuille Copier A été copié dans le presse-papiers + Pour ajouter des fonds, envoyez des MobileCoins à l’adresse de votre porte-monnaie. Lancez une transaction de votre compte vers une plate-forme de change qui accepte les MobileCoins, puis balayez le code QR ou copiez l’adresse de votre porte-monnaie. Détails État @@ -2110,6 +2120,9 @@ %1$s le %2$s à %3$s À De + Le détail des transactions, dont le montant des paiements et l’heure des transactions font partie du Grand-livre MobileCoin. + Frais de nettoyage des pièces + Des « frais de nettoyage des pièces » sont facturés quand les pièces en votre possession ne peuvent pas être combinées pour finaliser une transaction. Le nettoyage vous permettra de poursuivre l’envoi de paiements. Aucun autre détail disponible pour cette transaction Paiement envoyé Paiement reçu diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index a4249b8992..209bb31e3b 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -1334,7 +1334,7 @@ Correcto! Copia este URL e engádeo ao teu informe de problemas ou correo de asistencia:\n\n%1$s Compartir - Este rexistro publicarase en liña para que os colaboradores poidan velo; podes examinalo e editalo antes de o enviar. + Filtro: Información do dispositivo: @@ -1694,7 +1694,7 @@ Non se atopou nada - Este rexistro publicarase en liña para que os colaboradores poidan velo; podes examinalo e editalo antes de o enviar. + Gustaríache importar ás túas mensaxes de texto á base de datos cifrada de Signal? A base de datos predefinida do sistema non se modificará nin alterará de modo ningún. diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index 38d39ebdb6..5a7470e170 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -1101,7 +1101,7 @@ - આ લૉગ યોગદાનકર્તાઓને જોવા માટે જાહેરમાં ઓનલાઇન પોસ્ટ કરવામાં આવશે, તમે સબમિટ કરતા પહેલા તેને ચકાસી અને સંપાદિત કરી શકો છો. + diff --git a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml index fe7800eff7..c1e886468e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml @@ -1105,7 +1105,7 @@ - Za\'a sa wannan logun a duniyar gizo domun masu bada gudummuwa su gani, kara bincika shi kuma ka/kiyi gyara kafin aikawa. + diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index ed0f3ddd71..48a3379aee 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -51,7 +51,6 @@ ( उत्तर ) गैलरी - फ़ाइल संपर्क स्थान @@ -163,6 +162,7 @@ भेजना असफल रहा की एक्सचेंज मेसेज प्राप्त हुआ, प्रक्रिया करने के लिए टैप करें। %1$s ने समूह को छोड़ दिया है + भेजें रोका गया भेजने में असफल रहा, असुरक्षित फ़ॉलबैक के लिए टैप करें अनएन्क्रिप्टेड SMS पर फॉलबैक? अनएन्क्रिप्टेड MMS पर फॉलबैक? @@ -232,6 +232,7 @@ समूह सेटिंग्स में अब और विकल्प जुड़ें पूर्ण + स्पैम के रूप में रिपोर्ट किया गया और अवरुद्ध कर दिया गया। %d अपठित मेसेज @@ -422,6 +423,7 @@ समूहों में शामिल करें इस व्यक्ति को लेगेसी ग्रुप्स में शामिल नहीं किया जा सकता। जोड़ें + किसी समूह में शामिल करें नया एडमिन चुनें पूर्ण @@ -552,6 +554,7 @@ %3$d मेंबर्स को \"%2$s\" में जोड़ना है? जोड़ें + मेंबर्स जोड़ें इस समूह को नाम दें समूह बनाएँ @@ -839,6 +842,7 @@ सभी मीडिया कैमरा + अनजान Signal के पुराने वर्ज़न का उपयोग करके एन्क्रिप्ट किया गया एक संदेश प्राप्त हुआ जो अब समर्थित नहीं है। कृपया प्रेषक से नवीनतम वर्ज़न में अपडेट करने और संदेश भेजने के लिए कहें। @@ -939,6 +943,7 @@ %1$s ने ग्रुप का नाम बदल कर \"%2$s\" रख दिया है। ग्रुप का नाम बदल कर \"%1$s\" हो गया है। + आपने समूह विवरण बदल दिया है। आपने ग्रुप का अवतार बदल दिया है। %1$s ने ग्रुप का अवतार बदल दिया है। @@ -1126,6 +1131,9 @@ आप + संदेश भेजना जारी रखने के लिए सत्यापित करें + Signal पर स्पैम रोकने में मदद करने के लिए, कृपया सत्यापन पूर्ण करें। + सत्यापित करने के बाद, आप संदेश भेजना जारी रख सकते हैं। कोई भी रोके गए संदेश स्वचालित रूप से भेजे जाएंगे। आप @@ -1326,6 +1334,7 @@ आपने सत्यापित मार्क किया है आपने असत्यापित मार्क किया है मेसेज संसाधित नहीं किया जा सका + डिलिवरी का मामला बाच-चीत का निवेदन तस्वीर GIF @@ -1560,6 +1569,7 @@ कॉल पर वापस जाएँ कॉल पूर्ण है मित्रों को आमंत्रित करें + कोई समूह सामान्य नहीं है। अनुरोधों की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें। देखना चलाएं … रोकें @@ -1576,6 +1586,7 @@ नीचे स्क्रॉल करें सुरक्षा नंबर परिवर्तन + स्वीकृत फिर भी भेजें फिर भी कॉल करें कॉल से जुड़ें @@ -1643,7 +1654,7 @@ कुछ नहीं मिला - यह लॉग योगदानकर्ताओं के देखने के लिए सार्वजनिक रूप से ऑनलाइन पोस्ट किया जाएगा, आप सबमिट करने से पहले इसकी जांच और संपादन कर सकते हैं। + क्या आप अपने मौजूदा टेक्स्ट मेसेज को Signal के एन्क्रिप्टेड डेटाबेस में आयात करना चाहते हैं? डिफ़ॉल्ट सिस्टम डेटाबेस किसी भी तरह से संशोधित या परिवर्तित नहीं किया जाएगा। @@ -1671,6 +1682,7 @@ Signal को आपके वायरलेस वाहक के माध्यम से मीडिया और समूह मेसेज को वितरित करने के लिए MMS सेटिंग्स की आवश्यकता होती है। आपका डिवाइस यह जानकारी उपलब्ध नहीं कराता है, जो कभी-कभी लॉक किए गए डिवाइस और अन्य प्रतिबंधित कॉन्फ़िगरेशन के लिए सच है। मीडिया और समूह मेसेज भेजने के लिए, \'OK\' टैप करें और अनुरोधित सेटिंग्स को पूरा करें। आपके वाहक के लिए MMS सेटिंग्स आम तौर पर \'आपके वाहक APN\' की खोज करके स्थित हो सकती हैं। आपको केवल एक बार ऐसा करने की आवश्यकता होगी। + डिलिवरी का मामला पहला नाम (आवश्यक) अंतिम नाम (वैकल्पिक) @@ -1678,6 +1690,7 @@ उपयोगकर्ता नाम एक उपयोगकर्ता नाम बनाएँ कस्टम MMS ग्रुप के नाम और तस्वीरें केवल आप देख सकेंगे। + समूह विवरण इस समूह के सदस्यों और आमंत्रित किए गए लोगों के लिए दृश्यमान होंगे। हमारे बारे में अपने बारे में कुछ शब्द लिखें… @@ -2420,7 +2433,9 @@ चैट का रंग + चैट रंग रीसेट करें फिर से स्थापित करना + क्या आप सभी चैट रंगों को ओवरराइड करना चाहेंगे? गैलरी को देखने के लिए स्टोरेज इजाज़त की ज़रूरत होती है। @@ -2448,10 +2463,16 @@ एक मेसेज भेजें + इस व्यक्ति के साथ आपका कोई समूह समान नहीं है। अवांछित संदेशों से बचने के लिए स्वीकार करने से पहले अनुरोधों की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें। ठीक है + यहां चैट रंग का पूर्वावलोकन दिया गया है। + रंग केवल आपको दिखाई देता है। + मानक + तेज़, कम डेटा उच्च + धीमा, अधिक डेटा @@ -2466,6 +2487,8 @@ संदेश संवाद गायब होने वाले मेसेज रीसेंट सूची में और ऐप के अंदर स्क्रीनशॉट ब्लॉक करें + नई चैट के लिए डिफ़ॉल्ट टाइमर + आपके द्वारा शुरू की गई सभी नई चैट के लिए एक ग़ायब होने वाले संदेशों का समय सेट करें। बंद @@ -2474,6 +2497,8 @@ 1 घंटा 5 मिनट 30 सेकंड + कस्टम समय + सेट सेव हमसे संपर्क करें @@ -2485,10 +2510,17 @@ चैट का रंग बदलें + नक़ल हटाए + रंग हटाएं + ठोस + ढाल + वर्ण + परिपूर्णता सेव + रंग संपादित करें फिर से स्थापित करना @@ -2534,5 +2566,14 @@ मेंछन कस्टम अधिसूचनाएं + + + + नया Signal मेसेज + + + %1$s · %2$s + + SMS diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index c8bae2ee16..abb19bfa50 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -1398,7 +1398,7 @@ broj telefona Uspješno! Kopirajte ovaj URL i dodajte ga u izvješće o problemu ili u e-poštu za podršku:\n\n%1$s Podijeli - Ovaj će zapisnik biti javno objavljen na internetu kako bi ga mogli vidjeti suradnici. Možete ga pregledati i urediti prije učitavanja. + Filtar: Informacije o uređaju: @@ -1779,7 +1779,7 @@ broj telefona Nema rezultata - Ovaj će zapisnik biti javno objavljen na internetu kako bi ga mogli vidjeti suradnici. Možete ga pregledati i urediti prije slanja. + Želite li uvesti postojeće tekstualne poruke u Signalovu šifriranu bazu podataka? Zadana baza podataka sustava neće biti izmjenjena na bilo koji način. diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 973a9bb277..f65cb2c51a 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -52,6 +52,7 @@ (videó) (hely) (válasz) + (Hangüzenet) Galéria Fájl @@ -325,6 +326,7 @@ +%1$d Néhány kontakt nem lehet régi típusú csoport tagja. + Tagok kiválasztása Profil Hiba történt a profilkép beállítása során @@ -860,6 +862,8 @@ Összes médiafájl Kamera + Nem sikerült visszafejteni az üzenetet + Érints a hibakeresési napló beküldéséhez Ismeretlen Egy olyan üzenet érkezett, amely a Signal egy régebbi, már nem támogatott verziójával lett titkosítva. Kérd meg a feladót, hogy frissítsen a legfrissebb verzióra, majd küldje el újra az üzenetet! @@ -1340,7 +1344,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Sikerült! Másold ki ezt a URL-t és illeszd be a hibajegybe vagy a támogatásnak küldött e-mailbe:\n\n%1$s Megosztás - Ez a naplófájl nyilvánosan elérhető lesz az interneten annak érdekében, hogy a fejlesztők megtekinthessék. A tartalmát feltöltés előtt ellenőrizheted, és szabadon szerkesztheted. + Szűrő: Eszköz információ: @@ -1711,7 +1715,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Nincs találat - Ez a napló nyilvános közlésre kerül az interneten annak érdekében, hogy a fejlesztők megtekinthessék. Küldés előtt szabadon megvizsgálhatod és szerkesztheted. + Szeretnéd importálni a már meglévő szöveges üzeneteidet a Signal titkosított adatbázisába? Az alapértelmezett rendszer adatbázist semmilyen módon nem fogjuk megváltoztatni. @@ -2659,6 +2663,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Vágólapra másolva A hivatkozás jelenleg nem aktív + Hangüzenet lejátszása sikertelen Hangüzenet · %1$s %1$s (címzett: %2$s) @@ -2725,6 +2730,10 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Ország keresése Kihagyás + + %1$d tag + %1$d tag + Megosztás Küldés @@ -2946,6 +2955,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Alsó él kiválasztó Egyedi reakciók + Érints emoji cseréjéhez Alaphelyzetbe állítás Mentés Háttérképhez passzoló automatikus színválasztás @@ -2972,6 +2982,9 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Nincs találat Ismeretlen csengőhang + Üzenet küldése + Videóhívás indítása + Hanghívás indítása Üzenet Videó Hang @@ -2980,6 +2993,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Némítva Keresés Eltűnő üzenetek + Hangok & értesítések + Kontakt adatok Biztonsági szám megjelenítése Letiltás Csoport letiltása @@ -2989,8 +3004,13 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Összes megtekintése Tagok hozzáadása Jogosultságok + Kérelmek & meghívók Csoporthivatkozás + Hozzáadás kontaktként Némítás feloldása + Beszélgetés némítva eddig: %1$s + Beszélgetés némítva örökké + Telefonszám másolva a vágólapra. Telefonszám Tagok hozzáadása @@ -3002,17 +3022,27 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Értesítések némítása Nincs némítva + Némítva eddig: %1$s Említések + Mindig értesítsen + Ne értesítsen Egyedi értesítések + Nemrég használt + .5x + 1x + 2x + Új fizetés Új üzenet + Telefonszám vagy név keresése %1$s · %2$s SMS + · %1$s diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index d1e2a74762..fc4797c8dc 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -51,6 +51,7 @@ (video) (lokasi) (balas) + (Pesan suara) Galeri Berkas @@ -91,6 +92,7 @@ Berhenti blok %1$s? Blokir Blokir dan Tinggalkan + Laporkan spam dan blokir Hari ini Kemarin @@ -166,6 +168,7 @@ Pengiriman gagal Menerima pesan pertukaran kunci, ketuk untuk memproses. %1$s telah meninggalkan grup. + Pengiriman ditunda Gagal mengirim, ketuk untuk mengirim kembali tanpa enkripsi Alihkan ke pengiriman SMS tanpa enkripsi? Alihkan ke pengiriman MMS tanpa enkripsi? @@ -236,6 +239,7 @@ Bergabung Penuh Gagal mengirim media + Dilaporkan sebagai spam dan diblokir. %d pesan belum dibaca @@ -310,6 +314,7 @@ +%1$d Beberapa kontak tidak dapat berada di grup lama. + Pilih anggota Profil Gagal mengatur foto profil @@ -575,6 +580,7 @@ Senyapkan pemberitahuan Notifikasi khusus Menyebut + Warna percakapan & wallpaper Sampai %1$s Selalu Mati @@ -601,6 +607,8 @@ perbarui grup ini. Ini adalah Grup MMS yang tidak aman. Untuk mengobrol secara privat, undang kontak Anda ke Signal. Undang sekarang + selanjutnya + Tambahkan deskripsi grup… Beritahu aku ketika ada penyebutan Terima pemberitahuan saat Anda disebut dalam percakapan senyap? @@ -794,6 +802,8 @@ Tambahkan keterangan teks… Tidak bisa menambah lampiran karena melebihi batas ukuran berkas + Sebuah item dihapus karena jenisnya tidak diketahui + Sebuah item dihapus karena melebihi batas ukuran atau tidak diketahui jenisnya Kamera tidak tersedia. Kirim pesan ke %s Pesan @@ -809,6 +819,8 @@ Semua media Kamera + Gagal mendekripsi pesan + Ketuk untuk mengirimkan catatan awakutu Tidak Dikenal Menerima pesan terenkripsi yang menggunakan Signal versi lama tidak lagi didukung, Mohon meminta pengirim untuk memperbarui ke versi terkini dan mengirim ulang pesannya. @@ -902,6 +914,9 @@ %1$s mengganti nama grup menjadi \"%2$s\". Nama grup telah berubah menjadi \"%1$s\". + Anda mengubah deskripsi grup. + %1$s mengubah deskripsi grup. + Deskripsi grup telah diubah. Anda mengubah avatar grup. %1$s mengganti avatar grup. @@ -958,6 +973,7 @@ Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s terverifikasi dari perangkat lain Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s tidak terverifikasi Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s tidak terverifikasi dari perangkat lain + Sebuah pesan dari %s tidak dapat diterima %1$s memulai panggilan grup. %2$s %1$s berada di panggilan grup. %2$s @@ -1084,6 +1100,9 @@ Anda + Verifikasi untuk melanjutkan bertukar pesan + Untuk membantu mencegah spam di Signal, mohon selesaikan verifikasi. + Setelah memverifikasi, Anda dapat melanjutkan bertukar pesan. Pesan yang tertunda akan dikirimkan secara otomatis. Anda @@ -1122,6 +1141,7 @@ Tidak ada orang lain di sini %1$s sedang berada dalam panggilan ini %1$s dan %2$s sedang berada dalam panggilan ini + %1$s sedang berbagi layar %1$s, %2$s, %3$d dan lainnya, sedang berada didalam panggilan ini @@ -1144,6 +1164,8 @@ Gunakan proksi Berhasil tersambung ke proksi. + Gagal mengirimkan + Selesaikan verifikasi Pilih negara Anda Anda harus mengisi @@ -1262,6 +1284,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Sukses! Salin URL ini dan kirimkan ke email support %1$s Bagikan + Filter: Informasi perangkat: @@ -1294,6 +1317,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Anda telah menandai terverifikasi Anda telah menandai tidak terverifikasi Pesan tidak dapat diproses + Masalah pengiriman Permintaan Pesan Foto GIF @@ -1373,6 +1397,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Pengiriman pesan gagal. Gagal mengirimkan pesan. Kesalahan dalam mengirimkan pesan. + Pengiriman pesan ditunda. + Verifikasi untuk lanjut bertukar pesan di Signal. Tandai telah dibaca semuanya Tandai sudah dibaca Matikan notifikasi ini @@ -1406,6 +1432,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Tidak dikenal Pesan suara Kontak bergabung dengan Signal + Tidak ada aktivitas yang tersedia untuk membuka pengaturan notifikasi saluran. Tanggapan cepat tidak tersedia ketika Signal sedang dikunci! @@ -1529,6 +1556,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Tidak ada grup yang sama. Periksa permintaan secara hati-hati. Tidak ada kontak di grup ini. Periksa permintaan secara hati-hati. Lihat + Waktu pesan menghilang akan diatur menjadi %1$s saat Anda mengirimkan pesan. Putar … Jeda Unduh @@ -1556,8 +1584,15 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Notifikasi panggilan diaktifkan. Aktifkan notifikasi panggilan + Aktifkan aktivitas belakang layar + Semua terlihat baik sekarang! Untuk menerima notifikasi panggilan, ketuk di sini dan nyalakan \"Tampilkan notifikasi.\" + Untuk menerima notifikasi panggilan, ketuk di sini dan nyalakan notifikasi dan pastikan Suara dan Pop-up telah diaktifkan. + Untuk menerima notifikasi panggilan, ketuk di sini dan aktifkan aktivitas belakang layar pada pengaturan \"Baterai\". Pengaturan + Untuk menerima notifikasi panggilan, ketuk Pengaturan dan nyalakan \"Tampilkan notifikasi.\" + Untuk menerima notifikasi panggilan, ketuk Pengaturan dan nyalakan notifikasi dan pastikan Suara dan Pop-up telah diaktifkan. + Untuk menerima notifikasi panggilan, ketuk Pengaturan dan aktifkan aktivitas belakang layar pada pengaturan \"Baterai\". Memuat daftar negara… Cari @@ -1606,10 +1641,11 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. %d yang lain + Cari GIF Tidak ada yang ditemukan - Catatan ini akan diunggah secara publik agar para kontributor dapat melihat, Anda dapat memeriksa kembali dan menyunting sebelum mengunggahnya. + Apakah Anda ingin mengimpor pesan teks yang ada ke basis data Signal yang terenkripsi? Basis data sistem utama tidak akan diubah atau dimodifikasi @@ -1636,6 +1672,9 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Signal memerlukan pengaturan MMS untuk mengirimkan media dan pesan grup melalui jaringan operator. Perangkat Anda tidak dapat menyediakan informasi ini, yang bisa terjadi pada perangkat terkunci dan konfigurasi terbatas lainnya. Untuk mengirim pesan media dan pesan grup, ketuk \'OK\' dan selesaikan pengaturan yang diminta. Pengaturan MMS untuk operator Anda biasanya dapat ditemukan dengan mencari \'APN operator Anda\'. Anda hanya perlu melakukan ini sekali saja. + Masalah Pengiriman + Sebuah pesan, stiker, reaksi, atau tanda pesan terbaca tidak dapat Anda terima dari %s. Mereka mungkin mencoba mengirimkannya secara langsung, atau di dalam grup. + Sebuah pesan, stiker, reaksi, atau tanda pesan terbaca tidak dapat Anda terima dari %s. Nama depan (diperlukan) Nama belakang (opsional) @@ -1643,6 +1682,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Nama Pengguna Buat nama pengguna Nama grup MMS khusus dan foto-foto hanya bisa dilihat oleh Anda. + Deskripsi grup akan dapat dilihat oleh anggota grup dan orang yang telah diundang. Tentang Tulis beberapa kata tentang diri Anda… @@ -1657,6 +1697,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Ubah grup Nama grup + Deskripsi grup Nama anda Nama depan @@ -1690,6 +1731,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Terkirim ke Dibaca oleh Tidak terkirim + Dilihat oleh Gagal mengirim Nomor keamanan baru @@ -1717,11 +1759,21 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Cantumkan catatan debug Penjelasan bantuan Saran dan kesan (opsional) + Beritahu mengapa Anda menghubungi kami. Informasi support Support Signal pada Android Catatan debug: Gagal mengunggah catatan Mohon jelaskan secara deskriptif untuk membantu kami memahami permasalahannya. + + -- Mohon pilih sebuah opsi -- + Sesuatu Tidak Bekerja + Permintaan Fitur + Pertanyaan + Umpan balik + Lainnya + Pembayaran + Pesan Ini Terakhir Digunakan @@ -1734,10 +1786,12 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Simbol Bendera Emotikon + Tidak ada hasil ditemukan Gunakan standar Gunakan pilihan khusus Senyapkan selama 1 jam + Senyapkan selama 8 jam Senyapkan selama 1 hari Senyapkan selama 7 hari Selalu @@ -1763,6 +1817,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. %djam + Beta SMS dan MMS Terima semua SMS Terima semua MMS @@ -1826,6 +1881,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Minta laporan pengiriman untuk tiap SMS yang dikirim Data dan penyimpanan Penyimpanan + Pembayaran + Pembayaran (Beta) Batas panjang percakapan Simpan pesan Hapus riwayat pesan @@ -1835,6 +1892,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Penampilan Tema Gambar latar percakapan + Warna percakapan & wallpaper Nonaktifkan PIN Aktifkan PIN Jika Anda menonaktifkan PIN, Anda akan kehilangan data saat Anda mendaftar ulang Signal kecuali Anda melakukan pencadangan manual dan memulihkannya. Anda tidak dapat menyalakan Kunci Pendaftaran saat PIN dinonaktifkan. @@ -1853,6 +1911,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Jika bukti pesan terbaca dinonaktifkan, Anda tidak dapat melihat bukti pesan terbaca dari orang lain Indikator pengetikan Jika indikator pengetikan dinonaktifkan, Anda tidak akan mampu melihat indikator pengetikan dari orang lainnya. + Minta papan ketik untuk menonaktifkan personalisasi. + Pengaturan ini bukanlah jaminan, dan papan ketik Anda dapat menolaknya. Pengguna diblokir Ketika menggunakan data seluler Ketika menggunakan Wi-Fi @@ -1892,6 +1952,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Panggilan Kurangi penggunaan data panggilan Tidak pernah + WiFi dan data seluler + Data seluler saja Mengurangi penggunaan data mungkin dapat memperbaiki panggilan pada jaringan buruk Pesan Kegiatan @@ -1916,6 +1978,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Mati Aktif Alamat proksi + Gunakan proksi hanya ketika Anda tidak dapat tersambung ke Signal menggunakan data seluler atau Wi-Fi. Bagikan Simpan Menyambung ke proksi… @@ -1929,34 +1992,128 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Sesuaikan opsi + Semua aktivitas Semua Terkirim Diterima + Memperkenalkan pembayaran (Beta) + Gunakan Signal untuk mengirim dan menerima MobileCoin, mata uang digital yang berfokus pada privasi. Aktifkan untuk memulainya. + Aktifkan Pembayaran + Mengaktifkan pembayaran… + Pulihkan akun pembayaran + Tidak ada aktivitas terkini + Permintaan tertunda + Aktivitas terkini Lihat semua + Tambahkan dana Kirim + Terkirim %1$s + Diterima %1$s + Transfer ke exchange + Konversi mata uang + Nonaktifkan pembayaran + Frasa pemulihan Bantuan + Pembayaran terkirim + Pembauaran diterima + Memproses pembayaran + --- + Konversi mata uang tidak tersedia + Tidak dapat menampilkan konversi mata uang. Periksa koneksi ponsel Anda dan coba lagi. + Pembauaran tidak tersedia di wilayah Anda. + Tidak dapat mengaktifkan pembayaran. Coba lagi nanti. + Nonaktifkan Pembayaran? + Anda tidak akan dapat mengirim dan menerima MobileCoin di Signal jika Anda menonaktifkan pembayaran. + Nonaktifkan Lanjut + Saldo sementara tidak tersedia. + Pembayaran dinonaktifkan. + Pembayaran gagal Detail + Anda dapat menggunakan Signal untuk mengirim dan menerima MobileCoin. Semua pembayaran tunduk pada Persyaratan Layanan untuk MobileCoins dan MobileCoin Wallet. Ini adalah fitur beta sehingga Anda mungkin mengalami beberapa masalah dan pembayaran atau saldo yang mungkin hilang tidak dapat dipulihkan. + Aktifkan + Lihat persyaratan MobileCoin + Pembayaran di Signal tidak lagi tersedia. Anda dapat memindahkan dana ke sebuah exchange namun Anda tidak lagi dapat mengirim dan menerima pembayaran atau menambahkan dana. + Tambahkan dana + Alamat Dompet Anda Salin Disalin ke papan klip + Untuk menambah dana, kirimkan MobileCoin ke alamat wallet Anda. Mulai transaksi dari akun Anda pada sebuah exchange yang mendukung MobileCoin, kemudian pindai kode QR atau salin alamat wallet Anda. Detail Status + Mengirimkan pembayaran… + Memproses pembayaran… + Pembayaran selesai + Pembayaran gagal + Biaya jaringan + Dikirim oleh + Dikrim ke %1$s + Anda pada %1$s pada %2$s + %1$s pada %2$s pada %3$s Kepada Dari + Detil transaksi termasuk jumlah pembayaran dan waktu dari transaksi adalah bagian dari Ledger MobileCoin. + Tidak ada detail lebih untuk transaksi ini + Kirim pembayaran + Pembauaran diterima + Pembayaran selesai %1$s + Blokir nomor + Transfer Pindai kode QR + Kepada: Pindai atau masukkan alamat wallet + Anda dapat mentransfer MobileCoin dengan menyelesaikan transfer ke alamat wallet yang disediakan oleh exchange. Alamat wallet berupa susunan nomor dan huruf yang biasanya berada di bawah kode QR. Berikutnya + Alamat salah + Periksa alamat wallet yang coba Anda kirimkan dan coba lagi. + Anda tidak dapat mentransfer ke alamat wallet Signal Anda sendiri. Masukkan alamat wallet dari akun Anda di sebuah exchange yang didukung. + Untuk memindai kode QR, Signal membutuhkan akses ke kamera. + Signal membutuhkan perijinan Kamera untuk menangkap kode QR. Pergi ke pengaturan, pilih \"Perijinan\", dan akrifkan \"Kamera\". + Untuk memindai kode QR, Signal membutuhkan akses ke kamera. Pengaturan + PIndai Kode QR Alamat Permintaan + Bayar + Saldo tersedia: %1$s + 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6 + 7 + 8 + 9 + . + 0 + < + Tambah catatan + Konversi hanyalah perkiraan dan mungkin tidak akurat. + Catatan + Konfirmasi pembayaran + Biaya jaringan + Perkiraan %1$s Kepada + Jumlah total + Saldo: %1$s + Mengirimkan pembayaran… + Memproses pembayaran… + Pembayaran selesai + Pembayaran gagal + Penerima tidak valid + Orang ini belum mengaktifkan pembayaran + Tidak dapat meminta biaya jaringan. Untuk melanjutkan pembayaran ini ketuk oke untuk mencoba lagi. + %1$s pada %2$s + Atur Mata Uang + Semua Mata Uang @@ -2186,9 +2343,13 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Folder Saya telah mencatat frasa ini. Tanpa ini, saya tidak dapat memulihkan cadangan. Pulihkan cadangan + Transfer atau pulihkan akun + Transfer akun Lewati Cadangan obrolan Cadangkan obrolan ke penyimpanan eksternal + Transfer akun + Transfer akun ke perangkat Android baru Masukkan frasa sandi cadangan Pulihkan Tidak bisa mengimpor cadangan dari versi Signal yang lebih baru @@ -2263,10 +2424,32 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. KETUK UNTUK MEMBUKA Tidak dikenal + Transfer atau pulihkan akun + Jika sebelumnya Anda mendaftarkan akun di Signal, Anda dapat mentransfer atau memulihkan akun dan pesan-pesan Anda + Transfer dari perangkat Android + Transfter akun lama dan pesan-pesan Anda dari perangkat Android lama Anda. Anda perlu akses ke perangkat lama Anda. + Anda memerlukan akses ke perangkat lama Anda. + Pulihkan dari cadangan + Pulihkan pesan-pesan Anda dari cadangan internal. Jika Anda tidak memulihkannya sekarang, Anda tidak akan dapat melakukannya nanti. + Buka Signal pada ponsel Android lama Anda. Lanjut + 1. + Ketuk pada foto profil Anda di bagian atas kiri untuk membuka Pengaturan + 2. + Ketuk pada \"Akun\" + 3. + Ketuk \"Transfer Akun\" dan kemudian \"Lanjutkan\" pada kedua perangkat + Menyiapkan untuk menghubungkan ke perangkat Android lama… + Menunggu perangkat Android lama tersambung… + Signal memerlukan akses ke perijinan lokasi untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android lama Anda. + Signal memerluhkan layanan lokasi diaktifkan untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android lama Anda. + Signal memerlukan Wi-Fi untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android lama Anda. Wi-Fi diperukan untuk diaktifkan namun tidak harus tersambung ke jaringan Wi-Fi. + Pulihkan cadangan + Mencari perangkat Android baru… + Signal memerlukan akses ke perijinan lokasi untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android baru Anda. Coba lagi Lanjut @@ -2278,6 +2461,9 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Coba Lagi Transfer Akun + 1. + 2. + 3. Lanjut Tutup @@ -2286,6 +2472,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Selesai + Pindahkan Blokir Buka blokir @@ -2429,9 +2616,12 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Sembunyikan Perbarui PIN + Nonaktifkan + Frasa pemulihan Mulai + Frasa pemulihan Berikutnya Berikutnya @@ -2452,6 +2642,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Anda tidak punya grup yang sama dengan orang ini. Tinjau permintaan dengan seksama sebelum menerima untuk menghindari pesan tidak diinginkan. Oke + Deskripsi grup Tinggi @@ -2506,6 +2697,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Emoji Stiker + Tidak ada hasil ditemukan + Tidak ada hasil ditemukan Pesan Video diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml index e14a73e898..1a0682445e 100644 --- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -1345,7 +1345,7 @@ Tókst! Afritaðu þessa slóð og bættu henni í verkbeiðnina þína eða tölvupóst með beiðni um aðstoð:\n\n%1$s Deila - Þessi villumeldingaskrá verður birt opinberlega á netinu svoforritarar og fleiri geti skoðað hana. Þú ættir að yfirfara hana og breyta ef þörf þykir áður en hún er send inn. + Sía: Upplýsingar um tæki: @@ -1716,7 +1716,7 @@ Ekkert fannst - Þessi villumeldingaskrá verður birt opinberlega á netinu svoforritarar og fleiri geti skoðað hana. Þú ættir að yfirfara hana og breyta ef þörf þykir áður en hún er send. + Viltu flytja öll fyrirliggjandi textaskilaboð inn í dulritaðan gagnagrunn Signal? Sjálfgefnum gagnagrunni kerfisins verður ekki breytt á nokkurn hátt. diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index ee8bad6e4f..679a4fcdcb 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1346,7 +1346,7 @@ Completato! Copia questo URL e aggiungilo alla tua segnalazione o all\'email di supporto:\n\n%1$s Condividi - Questo log verrà postato pubblicamente online per essere visualizzato dai contributori. Puoi esaminarlo e modificarlo prima di caricarlo. + Filtro: Informazioni sul dispositivo: @@ -1717,7 +1717,7 @@ Non trovato - Questo log verrà postato pubblicamente online per i contributori, è possibile esaminarlo e modificarlo prima di inviare. + Vuoi importare i tuoi vecchi messaggi nel database criptato di Signal? Il database di default non verrà modificato o alterato in nessun modo. diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 35b25c2142..1b7a0c2d27 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -1468,7 +1468,7 @@ הצלחה! העתק כתובת זו והוסף אותה אל דוח הסוגיות שלך או דוא״ל התמיכה שלך:\n\n%1$s שתף - יומן זה יפורסם באופן ציבורי ומקוון עבור מתנדבים כדי שיצפו בו, ניתן לבחון ולערוך אותו לפני העלאה. + סנן: מידע מכשיר: @@ -1859,7 +1859,7 @@ שום דבר לא נמצא - יומן זה יפורסם באופן ציבורי ומקוון לתורמים עבור צפייה, אתה יכול לבחון ולערוך אותו לפני הגשה. + האם תרצה לייבא את הודעות הטקסט הקיימות שלך אל מסד הנתונים המוצפן של Signal? מסד הנתונים ברירת המחדל של המערכת לא ישונה בשום אופן. diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 9a2ada6d07..0b53c51271 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1274,7 +1274,7 @@ 成功しました! このURLをコピーしてバグレポートやサポートメールに貼り付けてください:\n\n%1$s 共有 - このログはコントリビュータに公開されますが、アップロードする前に内容を確認したり編集することができます。 + フィルタ: Device info: @@ -1635,7 +1635,7 @@ 何も見つかりませんでした - このログはコントリビュータに公開されますが、提出する前に内容を確認したり編集することができます。 + 既存のテキストメッセージをSignalの暗号化されたデータベースにインポートしますか? 既定のシステムデータベースは変更や改ざんされません。 @@ -2696,7 +2696,7 @@ メッセージ申請について OK チャットの色のプレビューです。 - この色はあなたたけに表示されます。 + この色はあなただけに表示されます。 グループの説明 diff --git a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml index 951cd18ed3..256d5301d7 100644 --- a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml @@ -1090,7 +1090,7 @@ - Log niki bakal dipunkirimaken sacara online kangge publik supados kontributor saged ningali. Sampeyan saged mriksa lan nggantos log kasebut sadereng dipunajengaken. + diff --git a/app/src/main/res/values-kab/strings.xml b/app/src/main/res/values-kab/strings.xml index 009bdb7698..64773415d1 100644 --- a/app/src/main/res/values-kab/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kab/strings.xml @@ -1681,7 +1681,7 @@ i d-tefkiḍ (%s) ur yeɣti ara. Ulac tadfert - Aɣmis-a ad d-yeffeɣ s wudem aziraz srid i yimttekkiyen i wakken ad t-walin, ilaq ad t-tesneqdeḍ syen ad t-tẓergeḍ send ad t-tazneḍ. + Tebɣiḍ ad tketreḍ iznan-ik·im n uḍris yellan deg taffa n yisefka yettwawgelhen n Signal? Taffa n yisefka n unagraw tamezwert ur d-yettili ara deg-s ubeddel neɣ uṣeggem akken yebɣu yili. diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 5ef48a5e82..55acc49329 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -1405,7 +1405,7 @@ - កំណត់ត្រានេះនឹងត្រូវបិតផ្សាយជាសាធារណៈតាមអនឡាញ សម្រាប់អ្នកចូលរួម ដើម្បីបង្ហើញ អ្នកអាចត្រួតពិនិត្យ និងកែប្រែ មុនពេលដាក់បញ្ជូន។ + diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index a3fd90e5bd..a15b01b374 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -1292,7 +1292,7 @@ ಏನೂ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ - ಕೊಡುಗೆ ನೀಡುವವವರ ನೋಡುವಂತಾಗಲು ಈ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಸಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ, ಸಲ್ಲಿಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಅದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು. + ನಿಮ್ಮ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು Signal ನ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ಡೇಟಾಬೇಸ್‌ಗೆ ಇಂಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ? ಪ್ರಸ್ತುತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿವುದಿಲ್ಲ. diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index ab72e1e2f0..65686a9b43 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -1607,7 +1607,7 @@ 검색 결과 없음 - 로그를 다른 사용자들이 읽을 수 있도록 온라인에 게시됩니다. 제출하기 전 로그를 보고 수정할 수 있습니다. + 시스템 SMS 메시지를 Signal의 암호화된 데이터베이스에 가져오시겠습니까? 기본 시스템 SMS 데이터베이스가 변경되지 않습니다. diff --git a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml index 9e37e52c96..7be921e9ae 100644 --- a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml @@ -1578,7 +1578,7 @@ Tiştek nehate dîtin - Ev tomar ji bo ku tevkar bibînin dê bi eşkereyî bihê weşandin, Berî ku bişînî dikarî biceribînî û serast bikî. + Tu dixwazî peyamên xwe yên nivîskî ji derve bînî danegeha şîfrekirî ya Signalê? Danegeha sîstemê ya jixweberî ew ê bi ti awayî neyê sererastkirin an jî guhertin. diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index afac8d5431..833731283f 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -1468,7 +1468,7 @@ Įvykdyta! Nukopijuokite šį URL ir pridėkite jį į savo pranešimą apie klaidą ar palaikymo el. laišką:\n\n%1$s Bendrinti - Šis žurnalas bus viešai paskelbtas internete talkininkams peržiūrėti. Jūs galite jį išnagrinėti ir, prieš išsiųsdami, paredaguoti. + Filtras: Įrenginio informacija: @@ -1859,7 +1859,7 @@ Nieko nerasta - Šis žurnalas bus viešai paskelbtas internete talkininkams peržiūrėti, prieš jį pateikdami, galite jį išnagrinėti ir redaguoti . + Ar norėtumėte importuoti savo esamas tekstines žinutes į užšifruotą Signal duomenų bazę? Numatytoji sistemos duomenų bazė jokiu būdu nebus pakeista ar modifikuota. diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 14146c5753..4addb85620 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -1315,7 +1315,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. - Šis žurnāls tiks publiskots internetā, lai lietotnes palīgi varētu to apskatīt. Jūs to variet pārskatīt un rediģēt pirms iesniegšanas. + diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 480b6d6d95..59d23b6172 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -1687,7 +1687,7 @@ Ништо не е пронајдено - Овој запис ќе биде објавен јавно онлајн за сите придонесувачи. Можете да го прегледате и уредите пред да го испратите. + Дали сакате да ги увезете постоечките текстуални пораки во енкриптираната база на Signal? Стандардната системска база нема да биде променета на ниеден начин. diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index a77793c47c..63ecd4a908 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -1676,7 +1676,7 @@ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല - സംഭാവന ചെയ്യുന്നവർക്കായി ഈ ലോഗ് പൊതുവായി ഓൺലൈനിൽ പോസ്റ്റുചെയ്യും, സമർപ്പിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾക്കത് പരിശോധിച്ച് എഡിറ്റുചെയ്യാം. + നിങ്ങളുടെ നിലവിലുള്ള വാചക സന്ദേശങ്ങൾ Signal-ന്റെ എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഡാറ്റാബേസിലേക്ക് ഇറക്കുമതി ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സ്ഥിരസ്ഥിതി സിസ്റ്റം ഡാറ്റാബേസ് ഒരു തരത്തിലും പരിഷ്കരിക്കുകയോ മാറ്റം വരുത്തുകയോ ചെയ്യില്ല. diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 608c833a32..cc443f6699 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -40,6 +40,7 @@ स्मरणपत्र लपवायचे? पेमेंट रिकव्हरी फ्रेझ रेकॉर्ड करा फ्रेझ रेकॉर्ड करा + आपण आपला PIN अक्षम करण्यापूर्वी, आपण आपले पेमेंट खाते रिकव्हर करू शकता हे सुनिश्चित करण्यासाठी आपण आपले पेमेंट रिकव्हरी फ्रेझ रेकॉर्ड करणे आवश्यक आहे. %d मिनिट @@ -51,6 +52,7 @@ (व्हिडिओ) (स्थान) (प्रतिसाद द्या) + (व्हॉईस संदेश) गॅलरी फाईल @@ -58,6 +60,7 @@ स्थान आपले फोटो आणि व्हिडिओ दर्शविण्यासाठी Signal ला परवानगी आवश्यक आहे. प्रवेश द्या + पेमेंट मिडिया निवडण्यासाठी अॅप सापडत नाही. फोटो, व्हिडिओ, किंवा ऑडिओ, संलग्न करण्यासाठी Signal ला संचयन परवानगीची आवश्यकता असते, पण ती कायमची नाकारली गेली आहे. कृपया अॅप सेटिंग मेनू मध्ये सुरू ठेवा, \"परवानग्या\" निवडा, आणि \"संचयन\" सक्षम करा. @@ -67,6 +70,7 @@ मिडिया अपलोड करत आहे… व्हिडिओ काँप्रेस करत आहे… + संदेशांसाठी तपासत आहे… अवरोधित वापरकर्ते अवरोधित वापरकर्ता जोडा @@ -89,6 +93,7 @@ %1$sअनब्लॉक करायचे? अवरोधित करा अवरोधित करा आणि पडा + स्पॅम म्हणून रिपोर्ट करा आणि ब्लॉक करा आज काल @@ -164,6 +169,7 @@ पाठविणे अयशस्वी की विनिमय संदेश प्राप्त झाला आहे, प्रक्रिया करण्यासाठी टॅप करा. %1$s याने गट सोडले आहे. + विराम दिलेले पाठवा पाठविणे अयशस्वी, असुरक्षित फॉलबॅक करिता टॅप करा अनएन्क्रिप्टेड SMS वर फॉलबॅक करायचे? अनएन्क्रिप्टेड MMS वर फॉलबॅक करायचे? @@ -233,6 +239,8 @@ \"गट सेटिंग्ज\" मध्ये आता अधिक पर्याय सामील व्हा पूर्ण + मिडिया पाठवण्यात त्रुटी + स्पॅम म्हणून रिपोर्ट केले आणि ब्लॉक केले. %d न वाचलेला संदेश @@ -317,6 +325,7 @@ +%1$d काही संपर्क लेगसी गटात असू शकत नाहीत. + सदस्य निवडा प्रोफाईल प्रोफाईल फोटो सेट करण्यात त्रुटी @@ -603,7 +612,9 @@ सूचना म्यूट करा सानुकूल सूचना उल्लेख + चॅट रंग आणि वॉलपेपर %1$s पर्यंत + नेहमी बंद चालू सर्व सदस्य बघा @@ -629,6 +640,8 @@ हा गट श्रेणीसुधारित करा. हा एक असुरक्षित MMS गट आहे. खाजगीरीत्या चॅट करण्यासाठी, आपल्या संपर्कांना Signal वर आमंत्रित करा. आता आमंत्रित करा + आणखी + गट विवरण जोडा… उल्लेखसाठी मला सूचित करा म्यूट केलेल्या चॅटमध्ये आपला उल्लेख केल्यानंतर सूचना प्राप्त करायच्या? @@ -812,6 +825,7 @@ Signal कॉल प्रगती मध्ये Signal कॉल प्रस्थापित करत आहे येणारा Signal कॉल + Signal कॉल सेवा बंद करत आहे कॉलला नकार द्या कॉलला उत्तर द्या कॉल संपवा @@ -831,6 +845,8 @@ एक कॅप्शन जोडा… एक आयटम काढला गेला कारण त्याने आकार मर्यादा ओलांडली होती + आयटम काढला गेला कारण त्यात एक अज्ञात प्रकार होता. + आयटम काढला गेला कारण त्याने आकार मर्यादा ओलांडली किंवा त्यात एक अज्ञात प्रकार होता. कॅमेरा अनुपलब्ध. %s ला संदेश संदेश @@ -847,6 +863,8 @@ सर्व मिडिया कॅमेरा + संदेश डिक्रिप्ट करण्यात अयशस्वी + डीबग लॉग पाठवण्यासाठी टॅप करा अज्ञात Signal ची जुनी आवृत्ती वापरून एन्क्रिप्टेड संदेश प्राप्त झाला आहे जो आता समर्थित नाही. कृपया प्रेषकाला सर्वात अलीकडील आवृत्तीवर अद्यतन करण्यास आणि संदेश पुन्हा पाठविण्यास विचारा. @@ -947,6 +965,8 @@ %1$s ने गट नाव \"%2$s\" वर बदलले. गट नाव \"%1$s\" वर बदलले गेले आहे. + आपण गट विवरण बदलले आहे. + %1$s ने गट विवरण बदलले आहे. आपण गट अवतार बदलला आहे. %1$s ने गट अवतार बदलला आहे. @@ -1664,7 +1684,7 @@ काहीही सापडले नाही - अंशदात्यांनी बघण्यासाठी हा लॉग सार्वजनिकरीत्या ऑनलाईन पोस्ट केला जाईल, आपण प्रविष्ट करण्यापूर्वी त्यास तपासू आणि संपादित करू शकता. + आपल्याला आपले मजकूर संदेश Signal च्या एन्क्रिप्टेड डेटाबेस मध्ये आयात करायला आवडेल का? पूर्वनिर्धारित सिस्टिम डेटाबेस कुठल्याही प्रकारे सुधारित किंवा दुरूस्त केला जाणार नाही. @@ -1796,6 +1816,7 @@ 1 तासासाठी म्यूट करा 1 दिवसासाठी म्यूट करा 7 दिवसांसाठी म्यूट करा + नेहमी पूर्वनिर्धारित सेटिंग सक्षम केले अक्षम केले @@ -1891,6 +1912,7 @@ स्वरूप थीम चॅट वॉलपेपर + चॅट रंग आणि वॉलपेपर PIN अक्षम करा PIN सक्षम करा आपण PIN अक्षम केल्यास, आपण व्यक्तिचलितरीत्या बॅक अप आणि पुनर्स्थापना केल्याशिवाय आपण Signal वर पुन्हा नोंदणी करताना आपण सर्व डेटा गमवाल. PIN अक्षम केलेले असताना आपण नोंदणी लॉक चालू करू शकत नाही. diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index 283d31cc44..b3c4aef2fd 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -959,7 +959,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. - Log ini akan dihantarskan secara terbuka dalam talian untuk penyumbang lihat, anda boleh memeriksa dan mengeditnya sebelum menghantar. + diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index f95d6c5ddb..2244ac5ad1 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -1613,7 +1613,7 @@ ဘာမှ မတွေ့ဘူး - ပံ့ပိုးသူများ ကြည့်ရှုနိုင်ရန် ဤမှတ်တမ်းကို အများကြည့်ရှုနိုင်ရန် အွန်လိုင်းပေါ်တင်ထားပါမည်။ သင်မတင်သွင်းမီ လေ့လာတည်းဖြတ်နိုင်ပါသည်။ + သင်၏စာသားသတင်းစကားများကို Signal ၏encrypt အချက်အလက်အဖြစ်ကူးပြောင်းချင်ပါသလား? မူလဒေတာဘေ့စ်စနစ်ကို ပြောင်းလဲမည် မဟုတ်ပါ။ diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 8da9f803ac..d124338f33 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -1328,7 +1328,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Fullført! Kopier denne URL-en og legg den til i din feilrapport eller support-e-postadressen:\n\n%1$s Del - Denne logg-meldingen vil bli publisert på nettet for deltakere i prosjektet. Du kan se over og redigere den før du sender den inn. + Filter: Enhetsinformasjon: @@ -1698,7 +1698,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Ingenting funnet - Denne loggen blir publisert på nett for bruk blant bidragsytere. Du kan undersøke og redigere den før du sender den inn. + Vil du importere tekstmeldinger som ligger på enheten til Signals krypterte database? Forvalgt systemdatabase blir ikke endret på noen måte. diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 1f4373fcb6..e4d0a407d1 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -1350,7 +1350,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Succesvol geüpload! Kopieer deze URL (door deze aan te tikken en vast te houden) en voeg die toe aan je foutrapport op GitHub of aan een e-mail aan onze ondersteuning:\n\n%1$s Doorsturen via andere app - Dit logbestand wordt publiekelijk beschikbaar gesteld op internet zodat de ontwikkelaars en vrijwilligers het kunnen bestuderen. Je kunt het bekijken en aanpassen voor je het upload. + Filter: Apparaatinformatie: @@ -1721,7 +1721,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Niets gevonden - Dit logbestand wordt publiekelijk beschikbaar gesteld op internet zodat de ontwikkelaars en vrijwilligers het kunnen bestuderen. Je kunt het bekijken en aanpassen voor je het verzendt. + Wil je je sms- en mms-berichten importeren naar de versleutelde databank van Signal? De systeemdatabank zal op geen enkele wijze worden gewijzigd of aangepast. diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index 072ed85888..7ba2111888 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -1350,7 +1350,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Fullført! Kopier denne URL-en og legg han til feilrapporten eller e-posten til support:\n\n%1$s Del - Loggen vil vera tilgjengeleg på nett slik at deltakarar i prosjektet kan sjå han. Du kan sjå gjennom og redigera før opplasting. + Filter: Einingsinfo: @@ -1721,7 +1721,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Ikkje noko funne - Denne loggen vil bli synleg offentleg på nettet slik at bidragsytarar kan sjå han; du kan sjå over og redigera han før du sender han inn. + Vil du importera tekstmeldingar som ligg på eininga til Signal sin krypterte database? Standard systemdatabase vert ikkje endra på nokon måte. diff --git a/app/src/main/res/values-or/strings.xml b/app/src/main/res/values-or/strings.xml index 99ce50bccc..35558825f8 100644 --- a/app/src/main/res/values-or/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-or/strings.xml @@ -1670,7 +1670,7 @@ କିଛି ମିଳିଲା ନାହିଁ - ଯୋଗଦାନକାରୀମାନେ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଏହି ଲଗ୍ ସର୍ବସାଧାରଣରେ ଅନ୍ଲାଇନ୍ ରେ ପ୍ରକାଶିତ ହେବ, ଆପଣ ଦାଖଲ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଏହାକୁ ପରୀକ୍ଷା ଏବଂ ସଂପାଦନ କରିପାରିବେ + ତୁମର ବିଦ୍ୟମାନ ପାଠ୍ୟ ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ Signal ର ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହେଇଥିବା ଡାଟାବେସରେ ଆମଦାନୀ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି? ଡିଫଲ୍ଟ ସିଷ୍ଟମ୍ ଡାଟାବେସ୍ କୌଣସି ପ୍ରକାରେ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହେବ ନାହିଁ diff --git a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml index 9af687caba..5b617c0304 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml @@ -1112,7 +1112,7 @@ - اے لاگ مضمون نگاراں دے ویکھن لئی عوامی طور تے آن لائن شائع کیتا جائے گا، تسیں گھلن توں پہلاں جانچ تے ترمیم کرسکدے او۔ + diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 88c4919d77..3313607a83 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -1414,7 +1414,7 @@ ਕੁਝ ਵੀ ਮਿਲਿਆ ਨਹੀਂ - ਇਸ ਲੌਗ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਯੋਗੀਆਂ ਲਈ ਆਨਲਾਇਨ ਪੋਸਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸਤੁਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. + ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹੇ Signal ਦੇ ਏਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਆਯਾਤ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ? ਡਿਫਾਲਟ ਸਿਸਟਮ ਡੇਟਾਬੇਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸੋਧਿਆ ਜਾਂ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ. diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index a4faafddbf..516b94c6cd 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -1460,7 +1460,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Sukces! Skopiuj ten URL i dodaj go do Twojego raportu o błędzie lub wiadomości e-mail:\n\n%1$s Udostępnij - Ten log zostanie upubliczniony online, aby umożliwić twórcom aplikacji jego sprawdzenie. Możesz go przejrzeć i edytować przed przesłaniem. + Filtr: Dane urządzenia: @@ -1851,7 +1851,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Nic nie znaleziono - Ten log zostanie upubliczniony online, aby umożliwić twórcom aplikacji jego sprawdzenie. Możesz go przejrzeć i edytować przed przesłaniem. + Czy chcesz zaimportować swoje wiadomości do zaszyfrowanej bazy danych Signal? Domyślna baza danych nie zostanie zmodyfikowana ani zastąpiona w żaden sposób. diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 598c5cafbd..64a9651ed7 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1346,7 +1346,7 @@ Sucesso! Copie esse URL e adicione-o ao seu relatório de problemas ou e-mail de suporte: \n\n%1$s Compartilhar - Este registro será postado publicamente on-line para que os contribuidores possam vê-lo. Você pode analisá-lo e editá-lo antes de enviar. + Filtro: Info do aparelho: @@ -1717,7 +1717,7 @@ Nada encontrado - Este registro será postado publicamente on-line para que os contribuidores possam vê-lo. Você pode analisá-lo e editá-lo antes de enviar. + Gostaria de importar suas mensagens para a base de dados criptografada do Signal? A base de dados padrão do sistema não será alterada. @@ -2079,13 +2079,16 @@ Solicitações pendentes Atividades recentes Ver todos + Adicionar fundos Enviar Enviou %1$s Recebeu %1$s + Transferir para exchange Conversão de moeda Desativar o módulo de pagamentos Senha de recuperação Ajuda + Taxa de limpeza de moedas Pagamento enviado Pagamento recebido Processando o pagamento @@ -2105,10 +2108,13 @@ Você pode usar o Signal para enviar e receber MobileCoin. Todos os pagamentos estão sujeitos aos Termos de Uso de MobileCoins e de uma Carteira MobileCoin. Esse recurso está sendo testado, portanto você poderá encontrar alguns problemas. Pagamentos que você realizar ou saldos que você perder não podem ser recuperados. Ativar Ver os termos da MobileCoin + Pagamentos no Signal não estão mais disponíveis. Você ainda pode transferir fundos para uma exchange, mas não pode mais enviar e receber pagamentos ou adicionar fundos. + Adicionar fundos Endereço da sua carteira Copiar Copiado para a área de transferência + Para adicionar fundos, envie MobileCoin para o endereço da sua carteira. Inicie uma transação de sua conta em uma exchange que suporte MobileCoin, depois escaneie o código QR ou copie o endereço da sua carteira. Detalhes Status @@ -2124,6 +2130,8 @@ Para De Os detalhes da transação, incluindo o valor do pagamento e a hora da transação, fazem parte do Livro-razão MobileCoin. + Taxa de limpeza de moedas + Uma \"taxa de limpeza de moedas\" é cobrada quando as moedas em sua posse não podem ser combinadas para completar uma transação. A limpeza permitirá que você continue enviando pagamentos. Não há detalhes adicionais sobre esta transação Pagamento enviado Pagamento recebido @@ -2133,9 +2141,11 @@ Transferir Escanear o código QR Para: escaneie ou insira o endereço da carteira + Você pode transferir MobileCoin fazendo uma transferência para o endereço da carteira fornecido pela exchange. O endereço da carteira é a sequência de números e letras comumente encontrada abaixo do código QR. Próximo Endereço inválido Verifique o endereço da carteira para o qual você está tentando transferir e tente novamente. + Você não pode transferir para seu próprio endereço de carteira Signal. Digite o endereço da carteira de sua conta em uma exchange válida. Para escanear um código QR, o Signal precisa de acesso à sua câmera. Signal precisa da permissão da Câmera para escanear um código QR. Vá para as configurações, selecione \"Permissões\", e habilite \"Câmera\". Para escanear um código QR, o Signal precisa de acesso à sua câmera. @@ -2169,6 +2179,7 @@ Confirmar pagamento Taxa de transação Erro ao obter a taxa + Estimada em %1$s Para Valor total Saldo: %1$s @@ -2176,10 +2187,12 @@ Processando o pagamento… Pagamento concluído Falha ao pagar + O pagamento continuará processando Destinatário inválido Essa pessoa não ativou o módulo de pagamentos Não foi possível obter a taxa de transação. Para este pagamento prosseguir, toque em ok para tentar novamente. + %1$s a %2$s Definir a moeda Todas as moedas @@ -2779,7 +2792,10 @@ Sobre a MobileCoin MobileCoin é uma nova moeda digital focada em privacidade. + Adicionando fundos Você pode enviar MobileCoin para o endereço da sua carteira, de modo a usá-lo no Signal. + Sacar + Você pode sacar MobileCoin a qualquer momento em uma exchange que aceite MobileCoin. Basta fazer uma transferência para sua conta nessa exchange. Esconder este cartão? Ocultar Gravar senha de recuperação diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index a3e674a374..cac1de98bc 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -1345,7 +1345,7 @@ Efetuado com sucesso! Copie este URL e adicione-o ao seu relatório de problema ou e-mail de pedido de apoio:\n\n%1$s Partilhar - Este registo será publicado online para ser consultado pelos contribuidores. Poderá analisá-lo e editá-lo antes do seu carregamento. + Filtro: Informação do dispositivo: @@ -1716,7 +1716,7 @@ Não foi encontrado nada - Este registo será publicado on-line para que outros contribuidores o possam ver. Poderá examinar o registo e editá-lo antes de o submeter. + Gostaria de importar as suas mensagens de texto existentes para a base de dados encriptada do Signal? A base de dados padrão do sistema não será modificada ou alterada de nenhuma forma. diff --git a/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml b/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml index 8fa839e13b..d48426ea9d 100644 --- a/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml @@ -810,7 +810,7 @@ Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashk - Kay willaywanka tukuylla yanapakkunapa killkakatichunmi kanka, rikuyta munankiman mushukyachita shinapash manara kachashpallata. + diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 64d19f6cec..a009444854 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -1399,7 +1399,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Succes! Copiați acest URL și adăugați-l la raportul de probleme sau la mail-ul de suport:\n\n%1$s Distribuiți - Acest log va fi publicat online pentru vizualizare de către contributori. Poţi să-l examinezi şi să-l editezi înainte să fie încărcat. + Filtru: Informații dispozitiv: @@ -1780,7 +1780,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Nu s-a găsit nimic - Acest jurnal va fi postat public online pentru a fi analizat de contribuitori, puteți examina şi edita jurnalul înainte de al trimite. + Doriți să importaţi mesajele dvs. text existente în baza de date criptată Signal? Baza de date a sistemului nu va fi modificată în nici un fel. diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 23b95912fe..e6534d3905 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -1461,7 +1461,7 @@ Успех! Скопируйте этот URL-адрес и добавьте его в отчет о проблеме или в письмо в службу поддержки:\n\n%1$s Поделиться - Этот журнал будет опубликован в интернете, чтобы разработчики смогли его просмотреть. Вы можете изучить и отредактировать его перед отправкой. + Фильтр: Информация об устройстве: @@ -1852,7 +1852,7 @@ Ничего не найдено - Этот журнал будет опубликован в интернете, чтобы разработчики смогли его просмотреть. Вы можете изучить и отредактировать его перед отправкой. + Хотите ли вы импортировать имеющиеся текстовые сообщения в зашифрованную базу данных Signal? Cистемная база данных никак изменена не будет. diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index b8ad5caaf6..ec92ff8f0f 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -1467,7 +1467,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Operácia úspešne dokončená! Skopírujte túto URL adresu a pridajte ju k hláseniu o chybe alebo e-mailu určenému tímu podpory:\n\n%1$s Zdieľať - Tento záznam bude verejne zverejnený online, aby si ho mohli prispievatelia pozrieť. Pred nahraním ho môžete skontrolovať a upraviť. + Filter: Info o zariadení: @@ -1858,7 +1858,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Nič sa nenašlo - Tento záznam bude zverejnený online pre vývojárov. Pred odoslaním ho môžete skontrolovať a upraviť. + Chcete importovať vaše existujúce textové správy do šifrovanej databázy Signalu? Pôvodná systémová databáza nebude žiadnym spôsobom modifikovaná. diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 58d147f759..a2d3b1cd9d 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -1456,7 +1456,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Uspešno opravljeno! Prekopirajte naslov URL in ga dodajte k prijavi napake ali v elektronsko sporočilo za tehnično podporo:\n\n%1$s Deli - Sistemska zabeležba bo javno objavljena na spletu za razvijalce aplikacije. Pred objavo jo lahko pregledate in popravite. + Filter: Podatki o napravi: @@ -1847,7 +1847,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Nič ni bilo najdeno - Ta zabeležba bo javno objavljena na spletu in v ogled razvijalcem aplikacije. Pred oddajo jo lahko pregledate in popravite. + Želite uvoziti obstoječa sporočila SMS v šifrirano zbirko aplikacije Signal? Osnovna SMS podatkovna zbirka bo ostala nespremenjena. diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 7e8e6021b8..4aebd0c479 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -1346,7 +1346,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. Sukses! Kopjojeni këtë URL dhe shtojeni te njoftimi i problemit tuaj ose email-i për asistencën:\n\n%1$s Ndajeni Me të Tjerë - Ky regjistër do të postohet publikisht në internet që ta shohin kontribuesit. Para se ta ngarkoni, mund ta shqyrtoni dhe përpunoni. + Filtër: Të dhëna pajisjeje: @@ -1717,7 +1717,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit. S\’u gjet gjë - Ky regjistër do të postohet publikisht në internet që kontribuesit ta shohin, mund ta ekzaminoni dhe përpunoni përpara se ta parashtroni. + Doni të importohen mesazhet tuaj tekst te baza e fshehtëzuar e të dhënave të Signal-it? Baza parazgjedhje e sistemit për të dhënat nuk do modifikohet apo tjetërsohet në ndonjë mënyrë. diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 66b1e8b15f..9edecc6301 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -1405,7 +1405,7 @@ Успех! Копирајте овај УРЛ и додајте га и вашу пријаву или имејл:\n\n%1$s Дели - Овај извештај ће бити објављен и видљив пројектантима. Можете га прегледати и изменити пре преноса. + Филтер: Инфо о уређају: @@ -1787,7 +1787,7 @@ Нема резултата - Овај извештај ће бити објављен и видљив пројектантима. Можете га прегледати и изменити пре објаве. + Желите ли да увезете постојеће текстуалне поруке у Signalову шифровану базу података? Подразумевана системска база података неће бити измењена или преуређена на било који начин. diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index e2b892d5ca..3384bd73f3 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -1340,7 +1340,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Klart! Kopiera webbadressen och lägg till den i din felanmälan eller support-e-post:\n\n%1$s Dela - Denna logg publiceras offentligt på nätet för bidragsgivare att se. Du kan granska och redigera den innan uppladdning. + Filter: Enhetsinformation: @@ -1711,7 +1711,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Inget hittat - Denna logg publiceras på nätet och visas för bidragsgivare. Du kan granska och redigera den innan du skickar. + Vill du importera dina existerande SMS-meddelanden till Signals krypterade databas? Standard systemdatabasen kommer inte att modifieras eller ändras på något sätt. @@ -1758,7 +1758,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Krypterad Var snäll Kaffeälskare - Tillgänglig för chatt + Tillgänglig för att chatta Tar en rast Arbetar på något nytt diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index e0cc5773ca..ec11273d81 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -1114,7 +1114,7 @@ nambari yako ya simu - Faili hii itawekwa hadharani mkondoni ili wachangiaji watazame, unaweza kuikagua na kuihariri kabla ya kuiwasilisha. + diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index 9b4ef2e922..50f5d69c35 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -1666,7 +1666,7 @@ எதுவும் கிடைக்கவில்லை - பங்களிப்பாளர்களைக் காண இந்த பதிவு ஆன்லைனில் பொதுவில் வெளியிடப்படும், சமர்ப்பிக்கும் முன் அதை ஆராய்ந்து திருத்தலாம். + உங்களிடம் இருக்கும் உரை செய்திகளை Signal-இன் மறையாக்கப்பட்ட தரவுத்தளத்தில் இறக்குமதி செய்ய விரும்புகிறீர்களா? இயல்புநிலை சாதனக் கோப்பு இதனால் எந்தவிதத்திலும் மாற்றமோ அல்லது திறுத்தமோ பெறாது. diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index 54188ec734..8abec1d812 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -25,7 +25,7 @@ ఎస్సెమ్మెస్ చేతనం అయింది మీ అప్రమేయ ఎస్సెమ్మెస్ అప్ మార్చడానికి తాకండి ఎస్సెమ్మెస్ అచేతనం అయింది - మీ డిఫాల్ట్ SMS అనువర్తనాన్ని మార్చడానికి Signal ఐకాన్ ని తాకండి + మీ అప్రమేయ SMS అనువర్తనాన్ని మార్చడానికి Signal ఐకాన్ ని తాకండి ఆన్ ఆన్ ఆఫ్ @@ -38,6 +38,8 @@ పిన్ నిలిపివేయబడింది. దాచు జ్ఞాపిక దాచివేయాల? + రికార్డ్ చెల్లింపులు రికవరీ పదబంధం + మీరు మీ పిన్ను నిలిపివేయడానికి ముందు, మీరు మీ చెల్లింపుల ఖాతాను తిరిగి పొందగలరని నిర్ధారించుకోవడానికి మీ చెల్లింపుల రికవరీ పదబంధాన్ని రికార్డ్ చేయాలి. %d నిమిషాలు @@ -54,8 +56,9 @@ పత్రం పరిచయం స్థానం - ఫోటోలు మరియు వీడియోలను చూపించేందుకు Signal కి అనుమతి కావాలి + చిత్రాలు మరియు వీడియోలను చూపించేందుకు Signal కి అనుమతి కావాలి అందుబాటు కల్పించు + చెల్లింపులు మీడియా ఎంచుకోవడానికి అనువర్తనం దొరకదు. చిత్రాలు , వీడియోలు లేదా ఆడియోను అటాచ్ చేయడానికి Signal కు నిల్వ అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్ల మెనుకు కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"నిల్వ\" ను ప్రారంభించండి. @@ -88,6 +91,7 @@ అడ్డం తొలగించు 1%1$s నిరోధించు అడ్డగించు మరియు వదిలివేయి + స్పామ్ మరియు బ్లాక్‌ను నివేదించండి నేడు నిన్న @@ -163,6 +167,7 @@ పంపడం విఫలమైంది స్వీకరించు మీట మార్పిడి సందేశం, తట్టు తో క్రమణం %1$s సమూహం వదిలి వెళ్లారు + పంపండి పాజ్ చేయబడింది పంపడం విఫలమైంది, అసురక్షిత తిరిగి పొందడం కోసం నొక్కండి ఎన్క్రిప్టు కాని ఎస్సెమ్మెస్ తిరిగి అయ్యిందా? ఎన్క్రిప్టు కాని ఎమ్మెమ్మెస్ తిరిగి అయ్యిందా? @@ -182,7 +187,7 @@ పునరుద్ధరించు అటాచ్మెంట్ జోడించండి సంప్రదింపు సమాచారం ఎంచుకొండి - సందేశాన్ని సృష్టించు + సందేశాన్ని కంపోజ్చెయ్ క్షమించండి, మీ అటాచ్మెంట్ అమర్చడంలో లోపం ఉంది. స్వీకర్త చెల్లుబాటుకాని ఎస్ఎంఎస్ లేదా ఇమెయిలు చిరునామా ! సందేశం ఖాళీగా ఉంది! @@ -209,12 +214,12 @@ Signal కాల్ చేయడానికి మైక్రోఫోన్ మరియు కెమెరా అనుమతులు అవసరం %s,కానీ వారు శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడ్డారు. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"మైక్రోఫోన్\" మరియు \"కెమెరా\" ని ప్రారంభించండి. చిత్రాలు మరియు వీడియోలను సంగ్రహించడానికి, కెమెరాకి Signal ప్రాప్తిని అనుమతించండి. చిత్రాలను లేదా వీడియోను తీసుకోవడానికి Signal కు కెమెరా అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"కెమెరా\" ని ప్రారంభించండి. - ఛాయాచిత్రాలను లేదా వీడియోను తీసుకోవడానికి కెమెరా అనుమతులను Signalకి అవసరం + చిత్రాలను లేదా వీడియోను తీసుకోవడానికి కెమెరా అనుమతులను Signal కి అవసరం ధ్వనితో వీడియోలను సంగ్రహించడానికి మైక్రోఫోన్ అనుమతిని ప్రారంభించండి. వీడియోలను రికార్డ్ చేయడానికి Signal కు మైక్రోఫోన్ అనుమతులు అవసరం, కానీ అవి తిరస్కరించబడ్డాయి. దయచేసి అనువర్తన సెట్టింగ్‌లకు కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"మైక్రోఫోన్\" మరియు \"కెమెరా\" ని ప్రారంభించండి. వీడియోలను రికార్డ్ చేయడానికి Signal కు మైక్రోఫోన్ అనుమతులు అవసరం. %1$s %2$s - Signal SMS / MMS సందేశాలను పంపదు ఎందుకంటే ఇది మీ అప్రమేయ  SMS అనువర్తనం కాదు. మీరు దీన్ని మీ Android సెట్టింగ్‌లలో మార్చాలనుకుంటున్నారా? + Signal SMS / MMS సందేశాలను పంపదు ఎందుకంటే ఇది మీ అప్రమేయ SMS అనువర్తనం కాదు. మీరు దీన్ని మీ Android సెట్టింగ్‌లలో మార్చాలనుకుంటున్నారా? అవును కాదు %1$d ఆఫ్ %2$d @@ -233,6 +238,7 @@ చేరండి సంపూర్ణమైన మీడియాను పంపడంలో లోపం చోటుచేసుకుంది + స్పామ్‌గా నివేదించబడింది మరియు నిరోధించబడింది. %d చదవని సందేశం @@ -321,6 +327,7 @@ +%1$d కొన్ని పరిచయాలు పురాతన సమూహాలలో ఉండలేవు + సభ్యులను ఎంచుకోండి రూపం రూపచిత్రం సెట్ చేయడంలో లోపం @@ -356,7 +363,7 @@ ప్రత్యామ్నాయను సృష్టించడానికి Signal బాహ్య నిల్వ అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకుని, \"నిల్వ\" ను ప్రారంభించండి. అనుకూలీకరణ ఉపయోగించి: %s - ఉపయోగించి అప్రమేయం: %s + అప్రమేయం ఉపయోగించి: %s ఏదీ కాదు చిత్రము ఎంచుకో @@ -428,7 +435,7 @@ సమూహాలకు జోడించండి ఈ వ్యక్తిని లెగసీ సమూహాలకు చేర్చలేరు. చేర్చు - సమూహంకి కలపండి + సమూహానికి జోడించండి క్రొత్త నిర్వాహకుడిని ఎంచుకోండి పూర్తి @@ -572,7 +579,7 @@ సమూహ సృష్టి విఫలమైంది. తరువాత మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. Signal సమూహాలకు మద్దతు ఇవ్వని పరిచయాన్ని మీరు ఎంచుకున్నారు, కాబట్టి ఈ గుంపు MMS అవుతుంది. - అనుకూల MMS సమూహ పేర్లు మరియు ఫోటోలు మీకు మాత్రమే కనిపిస్తాయి. + అనుకూల MMS సమూహ పేర్లు మరియు చిత్రాలు మీకు మాత్రమే కనిపిస్తాయి. తొలగించు SMS పరిచయం ఈ గుంపు నుండి %1$s ను తొలగించాలా? @@ -635,6 +642,8 @@ ఈ సమూహాన్ని అప్‌గ్రేడ్ చేయండి ఇది అసురక్షిత MMS సమూహం. ప్రైవేట్‌గా మాటామంతీ చేయడానికి, మీ పరిచయాలను సిగ్నల్‌కు ఆహ్వానించండి. ఇప్పుడే ఆహ్వానించండి + మరింత + సమూహ వివరణను జోడించండి … నాకు ప్రస్తావనల తెలియజేయండి @@ -834,7 +843,7 @@ ఎమ్మెమ్మెస్ సందేశం దిగుమతి ఎమ్మెమ్మెస్ సందేశం దిగుమతిలో లోపం, తట్టి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి - %sపంపే + %s కు పంపండి కెమెరా తెరువు శీర్షికను జోడించండి… @@ -955,6 +964,7 @@ %1$s సమూహ పేరును \"%2$s\"కి మార్చారు. సమూహం పేరు \"%1$s\" గా మార్చబడింది. + మీరు సమూహ వివరణను మార్చారు. మీరు సమూహ చిత్రాన్ని మార్చారు. %1$s సమూహ చిత్రాన్ని మార్చారు. @@ -1145,6 +1155,9 @@ మీరు + సందేశాన్ని కొనసాగించడానికి ధృవీకరించండి + Signal పై స్పామ్‌ను నిరోధించడంలో సహాయపడటానికి, దయచేసి ధృవీకరణను పూర్తి చేయండి. + ధృవీకరించిన తర్వాత, మీరు సందేశాన్ని కొనసాగించవచ్చు. పాజ్ చేయబడిన ఏదైనా సందేశాలు స్వయంచాలకంగా పంపబడతాయి. మీరు @@ -1207,6 +1220,7 @@ ప్రాక్సీని ఉపయోగించండి ప్రాక్సీకి విజయవంతంగా కనెక్ట్ చేయబడింది. + పూర్తి ధృవీకరణ మీ దేశాన్ని ఎంచుకోండి మీరు మీ దేశం కోడ్ @@ -1353,6 +1367,7 @@ మీరు ధృవీకరించినట్లుగా గుర్తు పెట్టారు మీరు ధృవీకరించబడనిదిగా గుర్తు పెట్టారు సందేశాన్ని ప్రాసెస్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు + నిర్వహణ సమస్య సందేశ అభ్యర్థన చిత్రం గిఫ్ @@ -1587,6 +1602,8 @@ కాల్‌కు తిరిగి వెళ్ళు కాల్ నిండింది స్నేహితులను ఆహ్వానించండి + సాధారణంగా సమూహాలు లేవు. అభ్యర్థనలను జాగ్రత్తగా సమీక్షించండి. + సాధారణంగా సమూహాలు లేవు. అభ్యర్థనలను జాగ్రత్తగా సమీక్షించండి. వీక్షణ నడుపు … నిలుపు @@ -1671,10 +1688,10 @@ ఏమీ దొరకలేదు - ఈ లాగ్ కంట్రిబ్యూటర్లకు ఆన్లైన్లో బహిరంగంగా పోస్ట్ చేయబడుతుంది, మీరు సమర్పించే ముందు దానిని పరిశీలించి సవరించవచ్చు. + మీరు Signal యొక్క ఎన్క్రిప్టెడ్ దత్తాంశమూల ఇప్పటికే మీ వద్ద ఉన్నటెక్స్ట్ సందేశాలను దిగుమతి చేయాలనుకుంటున్నారా? - డిఫాల్ట్ డాటాబెశ్ వ్యవస్థల్లొ ఏట్టీ పరిస్థిథుల్లొ చివరి మార్పు చెయ్యబడదు + అప్రమేయ డాటాబెశ్ వ్యవస్థల్లొ ఏట్టీ పరిస్థిథుల్లొ చివరి మార్పు చెయ్యబడదు వదిలివేయి దిగుమతి ఇది కొంత సమయం తిసుకుంటుంది.దయచెసి సహనం పాటించండి,దిగుమతి ఐన వేంటనె మెము తెలియపరుస్తాము @@ -1699,13 +1716,15 @@ Signal మీ వైర్లెస్ క్యారియర్ ద్వారా మీడియా మరియు గుంపు సందేశాలు బట్వాడా ఎంఎంఎస్ సెట్టింగులు అవసరం. మీ పరికరం లాక్ పరికరాలు మరియు ఇతర మితమైన ఆకృతీకరణలు కోసం అప్పుడప్పుడు నిజం ఈ సమాచారాన్ని అందుబాటులో, ఉండవని. మీడియా మరియు గుంపు సందేశాలు పంపేందుకు, \'సరే\' నొక్కండి మరియు అభ్యర్థించిన సెట్టింగులను పూర్తి. మీ క్యారియర్ ఎంఎంఎస్ సెట్టింగులను సాధారణంగా \'మీ క్యారియర్ APN\' శోధించడం ద్వారా గుర్తించవచ్చు. మీరు ఒకసారి ఈ చెయ్యాల్సి ఉంటుంది. + నిర్వహణ సమస్య మొదటి పేరు (అవసరం) చివరి పేరు (ఐచ్ఛికం) తరువాత వినియోగదారుడు ఒక వాడుక పేరు సృష్టించు - అనుకూల MMS సమూహ పేర్లు మరియు ఫోటోలు మీకు మాత్రమే కనిపిస్తాయి. + అనుకూల MMS సమూహ పేర్లు మరియు చిత్రాలు మీకు మాత్రమే కనిపిస్తాయి. + సమూహ వివరణలు ఈ గుంపులోని సభ్యులకు మరియు ఆహ్వానించబడిన వ్యక్తులకు కనిపిస్తాయి. గురించి మీ గురించి కొన్ని పదాలు రాయండి… @@ -1753,6 +1772,7 @@ కు పంపిణీ చేయబడింది చదివిన వారు పంపబడలేదు + వీక్షించారు పంపించడం విఫలమైనది నూతన భద్రతా సంఖ్య @@ -1797,6 +1817,7 @@ చిహ్నాలు జెండాలు ఎమోటికాన్లు + ఫలితాలు కనుగొనబడలేదు అప్రమేయం ఉపయోగించు నియమము ఉపయోగించు @@ -1834,8 +1855,8 @@ వచ్చే మల్టీమీడియా సందేశాల కోసం Signal ఉపయోగించండి ఎంటర్ కీ పంపుతుంది ప్రారంబించే కీ ని నొక్కడం ద్వారా సందేశాలను పంపుతోంది - చిరునామా పుస్తక ఫోటోలను ఉపయోగించండి - అందుబాటులో ఉంటే మీ చిరునామా పుస్తకం నుండి సంప్రదింపు ఫోటోలను ప్రదర్శించండి + చిరునామా పుస్తక చిత్రాలను ఉపయోగించండి + అందుబాటులో ఉంటే మీ చిరునామా పుస్తకం నుండి సంప్రదింపు చిత్రాలను ప్రదర్శించండి లింక్ పూర్వప్రదర్శన రూపొందించండి మీరు పంపే సందేశాల కోసం వెబ్‌సైట్ల నుండి నేరుగా లింక్ పూర్వప్రదర్శనలు తిరిగి పొందండి. గుర్తింపును ఎంచుకోండి @@ -1891,6 +1912,7 @@ డేటా మరియు నిల్వ నిల్వ చెల్లింపులు + చెల్లింపులు (Beta) సంభాషణ విస్తృతికి పరిమితి సందేశాలను ఉంచు సందేశ చరిత్రను తొలగించు @@ -1925,7 +1947,7 @@ ప్రసార మాధ్యమం దానంతట అదే దిగుమతి సందేశ చరిత్ర నిల్వ వినియోగం - ఫోటోలు + చిత్రాలు వీడియోలు ఫైళ్లు ఆడియో @@ -1997,31 +2019,51 @@ అన్ని పంపిన అందుకున్న + క్రొత్త గోప్యతా దృష్టి డిజిటల్ కరెన్సీ అయిన MobileCoin న్ పంపడానికి మరియు స్వీకరించడానికి Signal ఉపయోగించండి. ప్రారంభించడానికి సక్రియం చేయండి. + చెల్లింపులను సక్రియం చేయండి అన్నింటిని చూడు పంపు + రికవరీ పదబంధం సహాయం + చెల్లింపులను నిష్క్రియం చేయండి? + నిష్క్రియం చేయండి కొనసాగించు + చెల్లింపులు నిష్క్రియం చేయబడ్డాయి. వివరాలు + సక్రియం చేయండి + Signal లో చెల్లింపులు ఇకపై అందుబాటులో లేవు. మీరు ఇప్పటికీ నిధులను ఎక్స్ఛేంజికి బదిలీ చేయవచ్చు, కానీ మీరు ఇకపై చెల్లింపులను పంపలేరు మరియు స్వీకరించలేరు లేదా నిధులను జోడించలేరు. + మీ వాలెట్ చిరునామా నకలు క్లిప్బోర్డ్కు కాపీ చేయబడింది + నిధులను జోడించడానికి, మీ వాలెట్ చిరునామాకు MobileCoin పంపండి. MobileCoin కి మద్దతిచ్చే మార్పిడిలో మీ ఖాతా నుండి లావాదేవీని ప్రారంభించండి, ఆపై QR కోడ్‌ను స్కాన్ చేయండి లేదా మీ వాలెట్ చిరునామాను కాపీ చేయండి. వివరాలు స్థితి ఎవరికి ఎవరి నుండి + చెల్లింపు మొత్తం మరియు లావాదేవీల సమయంతో సహా లావాదేవీ వివరాలు MobileCoin లెడ్జర్‌లో భాగం. + లావాదేవీని పూర్తి చేయడానికి మీ వద్ద ఉన్న నాణేలను కలపలేనప్పుడు “కాయిన్ క్లీనప్ ఫీజు” వసూలు చేయబడుతుంది. చెల్లింపులు పంపడం కొనసాగించడానికి క్లీనప్ మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది. QR కోడ్‌ను స్కాన్ చేయండి + వీరికి: వాలెట్ చిరునామాను స్కాన్ చేయండి లేదా నమోదు చేయండి + ఎక్స్ఛేంజ్ అందించిన వాలెట్ చిరునామాకు బదిలీని పూర్తి చేయడం ద్వారా మీరు MobileCoin న్ను బదిలీ చేయవచ్చు. వాలెట్ చిరునామా అనేది QR కోడ్ క్రింద సాధారణంగా సంఖ్యలు మరియు అక్షరాల స్ట్రింగ్. తరువాత + చెల్లని చిరునామా అమరికలు అభ్యర్థన + చెల్లించండి + మార్పిడులు కేవలం అంచనాలు మరియు ఖచ్చితమైనవి కాకపోవచ్చు. + గమనిక ఎవరికి + కరెన్సీని సెట్ చేయండి + అన్ని కరెన్సీలు @@ -2475,14 +2517,17 @@ సంభాషణ వాల్పేపర్ మాటామంతీ రంగు + మాటామంతి రంగును రీసెట్ చేయండి వాల్‌పేపర్‌ను జత చేయండి సంప్రదింపు పేరు పునరుద్ధరించు స్పష్టమైన వాల్పేపర్ పూర్వప్రదర్శన + మీరు అన్ని మాటామంతి రంగులను భర్తీ చేయాలనుకుంటున్నారా? + మీరు అన్ని వాల్‌పేపర్‌లను భర్తీ చేయాలనుకుంటున్నారా? అన్ని వాల్‌పేపర్‌లను రీసెట్ చేయండి - ఛాయాచిత్రల నుండి ఎంచుకోండి + చిత్రల నుండి ఎంచుకోండి పూర్వఆకారాలు పూర్వప్రదర్శన @@ -2500,17 +2545,33 @@ వాల్‌పేపర్‌ను సెట్ చేయడంలో లోపం. అస్పష్టమైన ఛాయాచిత్రం + MobileCoin గురించి + MobileCoin కొత్త గోప్యతా దృష్టి డిజిటల్ కరెన్సీ. + మీ వాలెట్ చిరునామాకు MobileCoin పంపడం ద్వారా మీరు Signalలో ఉపయోగం కోసం నిధులను జోడించవచ్చు. + క్యాష్ అవుట్ + మీరు MobileCoinకు మద్దతిచ్చే మారకంలో ఎప్పుడైనా MobileCoinను క్యాష్ అవుట్ చేయవచ్చు. ఆ మారకంలో మీ ఖాతాకు బదిలీ చేయండి. దాచు + రికవరీ పదబంధాన్ని రికార్డ్ చేయండి + మీ రికవరీ పదబంధం మీ చెల్లింపుల ఖాతాను పునరుద్ధరించడానికి మరొక మార్గాన్ని ఇస్తుంది. + మీ పిన్‌ను నవీకరించండి + అధిక బ్యాలెన్స్‌తో, మీ ఖాతాకు మరింత రక్షణను జోడించడానికి మీరు ఆల్ఫాన్యూమరిక్ పిన్‌కు నవీకరించాలనుకోవచ్చు. పిన్‌ను నవీకరించండి + నిష్క్రియం చేయండి + మీరు చెల్లింపులను తిరిగి సక్రియం చేయడానికి ఎంచుకుంటే మీ బ్యాలెన్స్ Signal తో అనుసంధానించబడిన మీ వాలెట్‌లో ఉంటుంది. + రికవరీ పదబంధం ప్రారంభించండి + రికవరీ పదబంధం తరువాత తరువాత సరిచేయు మునుపటి + స్క్రీన్ షాట్ చేయవద్దు లేదా ఇమెయిల్ ద్వారా పంపవద్దు. + చెల్లింపుల ఖాతా పునరుద్ధరించబడింది. + మీరు మీ రికవరీ పదబంధాన్ని డిజిటల్‌గా నిల్వ చేయాలని ఎంచుకుంటే, మీరు విశ్వసించిన చోట సురక్షితంగా నిల్వ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి. నకలు పూర్తి @@ -2521,39 +2582,56 @@ వీక్షణ + ఈ వినియోగదారుకు చెల్లింపును పంపడానికి వారు మీ నుండి సందేశ అభ్యర్థనను అంగీకరించాలి. సందేశ అభ్యర్థనను సృష్టించడానికి వారికి సందేశం పంపండి. సందేశం పంపండి + ఈ వ్యక్తితో మీకు సాధారణ సమూహాలు లేవు. అవాంఛిత సందేశాలను నివారించడానికి అంగీకరించే ముందు అభ్యర్థనలను జాగ్రత్తగా సమీక్షించండి. సరే + మాటామంతి రంగు యొక్క పూర్వప్రదర్శన ఇక్కడ ఉంది. + రంగు మీకు మాత్రమే కనిపిస్తుంది. + ప్రామాణికం + వేగంగా, తక్కువ డేటా అధికం + నెమ్మదిగా, మరింత డేటా + ఖాతా ఎంటర్ కీ పంపుతుంది - డిఫాల్ట్ ఎస్ఎంఎస్ అప్లికేషన్ ని ఉపయోగించండి + అప్రమేయ SMS అప్లికేషన్ ని ఉపయోగించండి సందేశాలు కాల్స్ + ఎప్పుడు తెలియజేయండి… నిరోధించిన   సందేశం అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు నిరోధించు స్క్రీన్షాట్లు లో ది ఇటీవలి జాబితా మరియు లోపల ది అనువర్తనం + క్రొత్త మాటామంతిల కోసం అప్రమేయ టైమర్ + మీరు ప్రారంభించిన అన్ని క్రొత్త మాటామంతిల కోసం అప్రమేయంగా అదృశ్యమయ్యే సందేశ టైమర్‌ను సెట్ చేయండి. + ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఈ మాటామంతీ‌లో పంపిన మరియు స్వీకరించిన క్రొత్త సందేశాలు చూసిన తర్వాత అవి అదృశ్యమవుతాయి. ఆఫ్ 1 వారం 1 రోజు + 8 గంటలు 1 గంట 5 నిముషాలు 30సెకన్లు + అనుకూల సమయం జత భద్రపరుచు + సెకన్లు నిముషాలు గంటలు + రోజులు + వారాలు మమ్మల్ని సంప్రదించండి వివరణము @@ -2564,14 +2642,23 @@ మాటామంతీ రంగు సరిచేయు + నకిలీ తొలగించండి + రంగును తొలగించండి + ఘన + ప్రవణత + రంగు + సంతృప్తత భద్రపరుచు + రంగును సవరించండి పునరుద్ధరించు భద్రపరుచు + వాల్‌పేపర్‌కు రంగును స్వయంచాలకంగా సరిపోల్చుతుంది + ప్రవణత దిశను మార్చడానికి లాగండి స్వరూపం ఇప్పుడు కాదు @@ -2579,7 +2666,12 @@ ఎమోజి స్టిక్కర్లు + ఫలితాలు కనుగొనబడలేదు + ఫలితాలు కనుగొనబడలేదు + సందేశం పంపాల + వీడియో కాల్ ప్రారంభించాలా + ఆడియో కాల్ ప్రారంభించండి సందేశం వీడియో ఆడియో @@ -2588,6 +2680,7 @@ మ్యూట్ చేయబడింది వెతకండి అదృశ్యమవుతున్న సందేశాలు + సంప్రదింపు వివరాలు భద్రతా సంఖ్యను వీక్షించండి నిరోధించు బ్లాక్ సమూహం @@ -2597,6 +2690,7 @@ అన్నింటిని చూడు సభ్యులను జోడించండి అనుమతులు + అభ్యర్థనలు & ఆహ్వానాలు సమూహ లింక్ మ్యూట్ తీసివేయి ఫోను నంబరు @@ -2610,10 +2704,14 @@ ప్రకటనలను మ్యూట్లో ఉంచు మ్యూట్ చేయలేదు + %1$s వరకు మ్యూట్ చేయబడింది ప్రస్తావనలు అనుకూల ప్రకటనలను + .5x + 1x + 2x కొత్త సందేశం @@ -2622,5 +2720,6 @@ %1$s · %2$s ఎస్సెమ్మెస్ + · %1$s diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index f52a78825f..58e67b822d 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -1626,7 +1626,7 @@ ไม่พบสิ่งใด - ปูมนี้จะถูกเผยแพร่สู่สาธารณะทางออนไลน์ เพื่อให้ผู้ร่วมพัฒนาโปรแกรมได้เห็น คุณสามารถตรวจสอบและแก้ไขปูมได้ก่อนส่ง + คุณต้องการนำข้อความของคุณเข้าไปเก็บไว้ในฐานข้อมูลที่เข้ารหัสลับของ Signal หรือไม่? ฐานข้อมูลมาตรฐานของระบบจะไม่ถูกแก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงใดๆ diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index 8e4576111d..0083dbc62c 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -1163,7 +1163,7 @@ - Pampublikong ipapaskil online ang log na ito para makita ng mga contributor, puwede mo itong suriin at i-edit bago isumite. + diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 3e6a4f133f..ffa013587b 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -1343,7 +1343,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Başarılı! Bu adresi kopyalayın ve sorun bildirinize veya destek epostasına ekleyin:\n\n%1$s Paylaş - Bu günlük katkıda bulunanların görmesi için herkese açık bir şekilde paylaşılacaktır. Yüklemeden önce inceleyip düzenleyebilirsiniz. + Filtre: Cihaz bilgisi: @@ -1714,7 +1714,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Hiçbir şey bulunamadı - Bu günlük katkıda bulunanların görebilmeleri için herkese açık bir şekilde gönderilecektir. Göndermeden önce inceleyip düzenleyebilirsiniz. + Mevcut metin iletilerinizi Signal\'in şifreli veritabanına almak ister misiniz? Varsayılan sistem veritabanı hiçbir şekilde değiştirilemez veya dönüştürülemez. diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index 54534aa344..7f8ef02381 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -1344,7 +1344,7 @@ مۇۋەپپەقىيەتلىك! بۇ URL نى كۆچۈرۈپ ۋە ئۇنى مەسىلە دوكلاتىڭىز ياكى قوللاش ئېلخېتىگە قوشۇڭ:\n\n%1$s ھەمبەھىرلە - بۇ خاتىرە تۆھپىكارلارنىڭ كۆرۈشى ئۈچۈن توردا ئاشكارا ئېلان قىلىنىدۇ، يوللاشتىن ئىلگىرى مەزكۇر خاتىرەنى تەكشۈرۈپ ۋە تەھرىرلىيەلەيسىز. + سۈزگۈچ: ئۈسكۈنە ئۇچۇرى: @@ -1716,7 +1716,7 @@ ھىچنېمە تېپىلمىدى - بۇ خاتىرە قاتناشقۇچىلارنىڭ كۆرۈشى ئۈچۈن توردا ئاشكارا ئېلان قىلىنىدۇ، يوللاشتىن ئىلگىرى مەزكۇر خاتىرەنى تەكشۈرۈپ ۋە تەھرىرلىيەلەيسىز. + مەۋجۇت تېكىست ئۇچۇرلىرىڭىزنى Signal نىڭ شىفىرلانغان ساندانىغا ئەكىرەمسىز؟ كۆڭۈلدىكى سىستېما ساندانىدا ھېچقانداق ئۆزگەرتىش ياكى ئۆزگىرىش بولمايدۇ diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 4c39eaf5cc..65e5b686d8 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -1657,7 +1657,7 @@ کچھ نہیں ملا - یہ لاگ ان کو دیکھنے کے لئے عوامی طور پر آن لائن شائع کیا جائے گا ، آپ جمع کرانے سے پہلے اس کی جانچ اور ترمیم کرسکتے ہیں۔ + کیا آپ اپنے موجودہ ٹیکسٹ پیغامات کو Signal کے خفیہ کردہ ڈیٹا بیس میں درآمد کرنا چاہیں گے؟ پہلے سے طے شدہ نظام کے ڈیٹا بیس میں کسی بھی طرح سے ترمیم یا تبدیلی نہیں آئیں گے۔ diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index a621dc591a..b4e350ceba 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -1279,7 +1279,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Thành công! Sao chép URL này và thêm nó vào báo cáo lỗi hoặc email hỗ trợ:\n\n%1$s Chia sẻ - Nhật kí này sẽ được đăng trực tuyến công khai cho những người đóng góp theo dõi. Bạn có thể kiểm tra và sửa đổi nó trước khi gửi đi. + Bộ lọc: Thông tin thiết bị: @@ -1640,7 +1640,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Không tìm thấy - Nhật kí này sẽ được đăng trực tuyến công khai cho những người đóng góp theo dõi, bạn có thể kiểm tra và sửa đổi nó trước khi gửi đi. + Bạn có muốn nhập các tin nhắn đã có vào cơ sở dữ liệu mã hoá của Signal? Cơ sở dữ liệu mặc định của hệ thống sẽ không bị sửa hay thay đổi gì cả. @@ -2485,26 +2485,64 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Wi-Fi Trên màn hình WiFi Direct, loại bỏ tất cả các nhóm được nhớ và huỷ liên kết bất vì thiết bị được kết nối hoặc được mời. Màn hình WiFi Direct + Thử tắt và bật lại Wi-Fi, trên cả hai thiết bị. + Đảm bảo cả hai thiết bị đều đang ở chế độ truyền tải. + Đi đến trang hỗ trợ Thử lại + Đang chờ thiết bị còn lại + Nhấn Tiếp tục trên thiết bị còn lại của bạn để bắt đầu việc truyền tải. + Nhấn Tiếp tục trên thiết bị còn lại của bạn… + Không thể truyền tải từ các phiên bản mới hơn của Signal + Đang truyền tải dữ liệu + Giữ cả hai thiết bị gần nhau. Không tắt các thiết bị và để mở Signal. Việc truyền tải được bảo mật hai chiều. + Đã được %1$d tin nhắn… Hủy Thử lại + Ngưng truyền tải? Dừng chuyển + Tất cả tiến trình truyền tải sẽ bị mất. + Truyền tải không thành công + Không thể truyền tải Chuyển Tài khoản + Bạn có thể truyền tải tài khoản Signal của bạn khi thiết lập Signal trên một thiết bị Android mới. Trước khi tiếp tục: 1. + Tải Signal trên thiết bị Android mới của bạn 2. + Nhấn vào \"Truyền tải hoặc khôi phục tài khoản\" 3. + Chọn \"Truyền tải từ thiết bị Android\" khi được hỏi và sau đó \"Tiếp tục\". Giữ cả hai thiết bị gần nhau. Tiếp tục + Truyền tải hoàn tất + Đi đến thiết bị mới của bạn + Dữ liệu Signal của bạn đã được truyền tải vào thiết bị mới của bạn. Để hoàn tất quá trình truyền tải, bạn phải tiếp tục việc đăng ký trên thiết bị mới của bạn. Đóng + Truyền tải thành công + Truyền tải hoàn tất + Để hoàn tất quá trình truyền tải, bạn phải tiếp tục đăng ký. + Tiếp tục đăng ký + Truyền tải tài khoản + Đang chuẩn bị để kết nối với thiết bị Android còn lại của bạn… + Đang chuẩn bị để kết nối cho thiết bị Android còn lại của bạn… + Đang tìm kiếm thiết bị Android còn lại của bạn… + Đang kết nối với thiết bị Android còn lại của bạn… + Yêu cầu xác minh + Đang truyền tải tài khoản… + Hoàn tất việc đăng ký trên thiết bị mới của bạn + Tài khoản Signal của bạn đã được truyền tải vào thiết bị mới của bạn, nhưng bạn phải tiếp tục việc đăng ký trên đó để tiếp tục. Signal sẽ ngưng hoạt động trên thiết bị này. Xong + Huỷ và kích hoạt thiết bị này - Chuyển + Truyền tải số dư MOB? + Bạn có số dư là %1$s. Nếu bạn không truyền tải quỹ của mình vào một địa chỉ ví khác trước khi xoá tài khoản, bạn sẽ vĩnh viễn mất nó. + Không truyền tải + Truyền tải Chặn Bỏ chặn @@ -2544,6 +2582,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Đã sao chép vào clipboard Đường dẫn không hoạt động + Không thể phát tin nhắn thoại Tin nhắn thoại · %1$s %1$s đến %2$s @@ -2595,6 +2634,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Xoá tài khoản Xoá thông tin tài khoản của bạn và ảnh đại diện Xoá tất cả tin nhắn của bạn + Xoá %1$s trong tài khoản thanh toán của bạn Mã quốc gia không xác định Số không xác định Số điện thoại bạn nhập vào không khớp với số của tài khoản của bạn. @@ -2607,9 +2647,13 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Tìm Quốc gia Bỏ qua + + %1$d thành viên + Chia sẻ Gửi + , %1$s Chia sẻ cho nhiều cuộc trò chuyện chỉ được hỗ trợ cho tin nhắn Signal Không thể gửi cho một số người dùng @@ -2620,14 +2664,24 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Ảnh nền cuộc trò chuyện Màu cuộc trò chuyện + Cài lại màu cuộc trò chuyện Cài lại màu cuộc trò chuyện + Cài lại màu cuộc trò chuyện? Chọn ảnh nền + Chế độ tối làm mờ màn hình nền Tên liên hệ Đặt lại Xoá Xem trước ảnh nền - Bạn có muốn ghi đè tất cả các màu trò chuyện? + Bạn có muốn ghi đè tất cả các màu cuộc trò chuyện? + Bạn có muốn ghi đè tất cả các màu cuộc trò chuyện? + Cài lại màu mặc định + Cài lại tất cả màu + Cài lại màn hình nền mặc định Đặt lại tất cả ảnh nền + Cài lại các màn hình nền + Cài lại màn hình nền + Cài lại màn hình nền? Chọn từ bộ sưu tập Bộ cài sẵn @@ -2647,31 +2701,87 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Lỗi cài ảnh nền. Mờ ảnh + Về MobileCoin + MobileCoin là một tiền tệ điện tử mới tập trung vào sự riêng tư. + Thêm quỹ + Bạn có thể thêm quỹ để sử dụng trong Signal bằng cách gửi MobileCoin vào địa chỉ ví của mình. + Rút tiền + Bạn có thể rút tiền mặt MobileCoin bất kì lúc nào trên một sàn trao đổi có hỗ trợ MobileCoin. Chỉ cần thực hiện một chuyển khoản vào tài khoản của bạn ở sàn trao đổi đó. + Ẩn thẻ này? Ẩn + Lưu lại cụm từ khôi phục + Cụm từ khôi phục cho bạn một cách khác để khôi phục tài khoản thanh toán của bạn. + Thu lại cụm từ của bạn + Cập nhật mã PIN của bạn + Với số dư cao, bạn có thể sẽ muốn cập nhật thành một mã PIN gồm cả chữ và số để thêm bảo vệ cho tài khoản của bạn. Cập nhật mã PIN - Huỷ kích hoạt + Ngưng kích hoạt ví + Số dư của bạn + Nó được khuyến khích rằng bạn chuyển khoản quỹ của mình sang một địa chỉ ví khác trước khi ngưng kích hoạt thanh toán. Nếu bạn chọn để không chuyển khoản quỹ của mình bây giờ, chúng sẽ nằm trong ví của bạn mà đã được liên kết với Signal khi bạn kích hoạt lại thanh toán. + Chuyển khoản số dư còn lại + Ngưng kích hoạt mà không chuyển khoản + Ngưng kích hoạt + Ngưng kích hoạt mà không chuyển khoản? + Số dư của bạn sẽ nằm trong ví của bạn mà đã được liên kết với Signal nếu như bạn chọn để kích hoạt lại thanh toán. + Gặp lỗi khi ngưng kích hoạt ví. Cụm từ khôi phục + Xem cụm từ khôi phục + Nhập vào cụm từ khôi phục + Số dư của bạn sẽ tự động khôi phục khi bạn cài đặt lại Signal nếu như bạn xác minh mã PIN Signal của mình. Bạn cũng có thể khôi phục số dư của bạn qua sử dụng một cụm từ khôi phục, và đây là một cụm từ gồm %1$d-từ chỉ riêng cho bạn. Ghi nó lại và lưu giữ nó ở một nơi an toàn. + Cụm từ khôi phục của bạn là một cụm từ gồm %1$d-từ chỉ riêng cho bạn. Sử dụng cụm từ này để khôi phục số dư của bạn. + Bắt đầu + Nhập vào bằng tay + Dán từ bảng kẹp + Dán cụm từ khôi phục Cụm từ khôi phục Tiếp + Cụm từ khôi phục không hợp lệ + Đảm bảo bạn đã nhập %1$d từ và thử lại. Tiếp Sửa + Trước + Cụm từ khôi phục của bạn + Ghi lại %1$d từ sau theo thứ tự. Lưu trữ danh sách của bạn ở một nơi bảo mật. + Đảm bảo bạn đã nhập cụm từ của mình chính xác. + Không chụp màn hình lại hoặc gửi qua email. + Tài khoản thanh toán đã được khôi phục. + Cụm từ khôi phục không hợp lệ + Đảm bảo bạn đã nhập cụm từ của mình chính xác và thử lại. + Sao chép vào bảng kẹp? + Nếu bạn chọn để lưu trữ điện tử cụm từ khôi phục của mình, đảm bảo nó được lưu giữ bảo mật ở nơi nào đó bạn tin tưởng. Sao chép + Xác minh cụm từ khôi phục + Nhập vào những từ sau từ cụm từ khôi phục của bạn. + Từ %1$d + Xem cụm từ một lần nữa Xong + Đã xác nhận cụm từ khôi phục + Nhập vào cụm từ khôi phục + Nhập từ %1$d + Từ %1$d Tiếp + Từ không hợp lệ + Bảng kẹp đã được xoá. Xem + %1$s đã gửi bạn %2$s + %1$d thông báo thanh toán mới + Không thể gửi thanh toán + Để gửi thanh toán cho người dùng này họ cần đồng ý một yêu cầu nhắn tin từ bạn. Gửi cho họ một tin nhắn để tạo một yêu cầu nhắn tin. Gửi tin nhắn Bạn không có chung nhóm nào với người này. Xem qua các yêu cầu cẩn thận trước khi đồng ý để tránh các tin nhắn không muốn. + Không có liên hệ hoặc người nào bạn có trò chuyện đang ở trong nhóm này. Xem qua các yêu cầu cẩn thận trước khi đồng ý để tránh các tin nhắn không mong muốn. + Về yêu cầu nhắn tin OK Đây là mẫu xem trước của màu cuộc trò chuyện. Màu này chỉ có bạn thấy được. @@ -2682,48 +2792,77 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Nhanh hơn, ít dữ liệu Cao Chậm hơn, nhiều dữ liệu + Chất lượng ảnh + Mời bạn bè của mình + Tài khoản + Bạn sẽ dần được hỏi ít thường xuyên hơn qua thời gian + Yêu cầu mã PIN Signal của bạn để đăng ký lại số điện thoại của bạn với Signal + Bàn phím Phím Enter gửi đi Đặt làm ứng dụng SMS mặc định Tin nhắn Cuộc gọi + Thông báo khi… + Liên hệ tham gia Signal Đã chặn + %1$d liên hệ Nhắn tin Tin nhắn tự hủy + Bảo mật ứng dụng Chặn chụp màn hình trong danh sách ứng dụng và bên trong ứng dụng + Tin nhắn và cuộc gọi Signal, luôn luôn chuyển tiếp cuộc gọi, và người gửi được niêm phong Đồng hồ mặc định cho tất cả cuộc trò chuyện mới Đặt đồng hồ tin nhắn biến mất mặc định cho tất cả các cuộc trò chuyện mới bắt đầu bởi bạn. + Hiện biểu tượng trạng thái + Hiện biểu tượng trong chi tiết tin nhắn khi chúng được gửi qua người gửi được niêm phong. + Khi được bật, tin nhắn mới được gửi và nhận trong cuộc trò chuyện mới mà bạn bắt đầu sẽ biến mất sau khi chúng được đọc. + Khi được bật, tin nhắn mới được nhận và gửi trong cuộc trò chuyện này sẽ biến mất sau khi chúng được đọc. Tắt + 4 tuần 1 tuần 1 ngày + 8 tiếng 1 giờ 5 phút 30 giây Thời gian tuỳ chỉnh Đặt Lưu + giây phút giờ + ngày + tuần + Trung tâm hỗ trợ Liên hệ với chúng tôi Phiên bản Nhật ký gỡ lỗi Điều khoản & Quyền riêng tư + Bản quyền Signal Messenger + Cấp phép dưới GPLv3 Cuộc gọi + Tự động + Sử dụng màu tuỳ chỉnh Màu cuộc trò chuyện Sửa Sao chép Xóa Xoá màu + + Màu tuỳ chỉnh này được dùng trong %1$d cuộc trò chuyện. Bạn có muốn xoá nó cho tất cả các cuộc trò chuyện? + + Xoá màu cuộc trò chuyện? Đặc Theo nhiệt độ @@ -2732,21 +2871,45 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Lưu Tuỳ chỉnh màu + + Màu này được dùng trong %1$d cuộc trò chuyện. Bạn có muốn lưu thay đổi cho tất cả các cuộc trò chuyện? + + Bảng chọn cạnh trên cùng + Bảng chọn cạnh dưới cùng + Tuỳ chỉnh phản ứng + Nhấn để thay thế emoji Đặt lại Lưu + Tự động tương thích màu với màn hình nền + Kéo để thay đổi chiều hướng của nhiệt độ màu + Màu Cuộc trò chuyện Mới + Chúng tôi đã thay đổi màu cuộc trò chuyện để cho bạn nhiều lựa chọn hơn và giúp tin nhắn dễ đọc hơn. Diện mạo Để sau Emoji + Mở tìm kiếm emoji + Mở tìm kiếm nhãn dán + Mở tìm kiếm ảnh động Nhãn dán Xoá lùi + Ảnh động + Tìm kiếm emoji + Quay về emoji + Xoá cụm tìm kiếm + Tìm kiếm GIPHY + Tìm kiếm nhãn dán Không tìm thấy kết quả Không tìm thấy kết quả + Không rõ nhạc chuông + Gửi tin nhắn + Bắt đầu cuộc gọi video + Bắt đầu cuộc gọi âm thanh Tin nhắn Video Âm thanh @@ -2755,6 +2918,8 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Đã tắt tiếng Tìm kiếm Tin nhắn tự hủy + Âm thanh & thông báo + Chi tiết liên hệ Xem mã số an toàn Chặn Chặn nhóm @@ -2764,8 +2929,13 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Xem tất cả Thêm thành viên Quyền + Yêu cầu & lời mời Đường dẫn nhóm + Thêm làm liên hệ Tắt tạm im + Cuộc trò chuyện được tắt tiếng cho đến %1$s + Cuộc trò chuyện tắt tiếng vĩnh viễn + Đã sao chép số điện thoại vào bảng kẹp. Số điện thoại Thêm thành viên @@ -2777,17 +2947,27 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Tạm im thông báo Không tắt thông báo + Đã tắt tiếng cho đến khi %1$s Nhắc tên + Luôn luôn thông báo + Không thông báo Thông báo tuỳ chỉnh + Gần đây sử dụng + .5x + 1x + 2x + Thanh toán mới Tin nhắn mới + Tìm kiếm tên hoặc số điện thoại %1$s · %2$s SMS + . %1$s diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index b230691d03..1b69117b1f 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1286,7 +1286,7 @@ 复制此 URL 并将其添加到问题报告或支持电子邮件:\n\n%1$s 分享 - 该日志将在线公开发布,以供参与者查看。在上传之前,您可查看并编辑。 + 筛选器: 设备信息: @@ -1647,7 +1647,7 @@ 未找到 - 该日志将在线公开发布,用于参与者查看。提交之前,您可检查并编辑该日志。 + 是否将现有短信导入至 Signal 加密数据库? 默认系统数据库不会发生任何形式的修改或变更。 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 1ddb52af6e..1aba6156ea 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -1284,7 +1284,7 @@ 成功! 請複製此 URL 並新增至您的問題報告或支援電子郵件中:\n\n%1$s 分享 - 此記錄檔將會在線上公開張貼,以供各貢獻者查看。您可先行檢閱並編輯,然後才上載。 + 篩選: 裝置資訊: @@ -1645,7 +1645,7 @@ 查無結果 - 此記錄檔將會在線上公開張貼,以供各貢獻者查看,您可先行檢閱並編輯,然後才提交。 + 您要匯入您現有的文字訊息到 Signal 的加密資料庫嗎? 預設的系統資料庫並不會受任何形式的修改或變更。 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 585a9de132..4cc0052e0f 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1281,7 +1281,7 @@ 成功! 複製網址及將之加入你的錯誤報告或支援email:\n\n%1$s 分享 - 該日誌將在網上公開發佈,供貢獻者查看。你可以在上傳之前檢查和編輯它。 + 過濾: 裝置資訊: @@ -1642,7 +1642,7 @@ 未找到任何東西 - 本日誌檔將會在網路上公開以供他人檢視,你可以在提交前檢視及編輯。 + 您想要把已存在的訊息匯入 Signal 的加密資料庫嗎? 裝置上預設的資料庫將不會被做任何修改或變更。