diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 6ab76f9754..ae2809b7a3 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -1192,7 +1192,7 @@ Herinner me later Weet je je Signal-pincode nog? - Signal vraagt je af en toe of je je pincode nog weet, zodat je je pincode goed onthoudt. + Signal vraagt je af en toe om je pincode te bevestigen, zodat je je pincode goed onthoudt. Pincode bevestigen Maak een begin Nieuwe-stijl groep @@ -2909,7 +2909,7 @@ MMSC-wachtwoord Sms-ontvangstbevestigingen Vraag een ontvangstbevestiging voor ieder verzonden sms-bericht - Dataoverdracht en -opslag + Data en opslag Opslag Betalingen @@ -3001,11 +3001,11 @@ Betalingen Chats Opslag beheren - Minder dataoverdracht bij oproepen + Minder data gebruiken bij oproepen Nooit Bij zowel wifi als mobiele-dataoverdracht Alleen bij mobiele-dataoverdracht - Wanneer je een slechte verbinding hebt kan het instellen van minder dataoverdracht de kwaliteit van een oproep verbeteren + Het gebruik van minder data kan de kwaliteit van oproepen op slechte netwerken verbeteren. Ook geluid voor geopend chat Laat zien Oproepgeluid @@ -4141,7 +4141,7 @@ Standaard - Sneller, minder dataoverdracht + Sneller, minder dataverbruik Hoog Langzamer, meer dataoverdracht Afbeeldingskwaliteit @@ -4360,7 +4360,7 @@ Mediakwaliteit Media-verzendkwaliteit - Door hoge kwaliteit media te verzenden verbruik je meer dataoverdracht. Als je provider je dataverbruik in rekening brengt kan dat dus duurder zijn. + Door hoge kwaliteit media te verzenden verbruik je meer data. Hoog Standaard Oproepen diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index c61c9209fd..618fc9ec86 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -452,7 +452,7 @@ Không thể mở tin nhắn Bạn có thể vuốt tin nhắn sang bên phải để trả lời nhanh Bạn có thể vuốt tin nhắn sang bên trái để trả lời nhanh - View-once media is deleted after sending + Tệp phương tiện xem một lần được xóa sau khi gửi Bạn đã xem tin nhắn này rồi Bạn có thể thêm ghi chú cho mình trong cuộc trò chuyện này.\nNếu tài khoản của bạn có các thiết bị được liên kết, các ghi chú mới sẽ được đồng bộ. %1$d thành viên nhóm có cùng tên. @@ -2169,13 +2169,13 @@ - Bật lên Thông báo + Bật thông báo Để nhận thông báo cho các tin nhắn mới: - 1. Tap “Settings” below + 1. Nhấn nút \"Cài đặt\" dưới đây - 2. %1$s Turn on notifications + 2. %1$s Bật thông báo Cài đặt @@ -2688,7 +2688,7 @@ Không thể tải lên nhật kí lỗi Vui lòng miêu tả càng chi tiết càng tốt để giúp chúng tôi hiểu về vấn đề. - Please select an option + Vui lòng chọn một lựa chọn Đã có lỗi Yêu cầu Tính năng Câu hỏi @@ -2979,7 +2979,7 @@ Đã nhận - Giới thiệu tính năng Thanh toán + Giới thiệu tính năng thanh toán Sử dụng Signal để nhận và gửi MobileCoin, một loại tiền điện tử mới tập trung vào sự riêng tư. Kích hoạt để bắt đầu. Kích hoạt Thanh toán Đang kích hoạt thanh toán… @@ -3015,7 +3015,7 @@ Chi tiết - You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoins and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can\'t be recovered. + Bạn có thể dùng Signal để gửi và nhận MobileCoin. Tất cả các khoản thanh toán đều nằm trong phạm vi điều chỉnh của Điều khoản Sử dụng cho MobileCoin và Ví MobileCoin. Bạn có thể gặp một số vấn đề và các thanh toán hoặc số dư bạn có thể mất sẽ không thể được khôi phục. Kích hoạt Xem điều khoản MobileCoin Thanh toán trong Signal không còn nữa. Bạn vẫn có thể chuyển quỹ vào một sàn trao đổi nhưng bạn không thể gửi và nhận thanh toán hoặc thêm quỹ. @@ -3046,23 +3046,23 @@ Đồng ý Cho phép - To help you message people you know, Signal will request these permissions. + Để giúp bạn nhắn tin cho người bạn biết, Signal sẽ yêu cầu có các quyền này. Thông báo - Get notified when new messages arrive. + Được thông báo khi tin nhắn mới được gửi đến. Danh bạ - Find people you know. Your contacts are encrypted and not visible to the Signal service. + Tìm người bạn biết. Danh bạ của bạn được mã hóa và Signal không thể truy cập được. - Phone calls + Gọi điện thoại - Make registering easier and enable additional calling features. + Giúp việc đăng ký dễ dàng hơn và cho phép các tính năng gọi khác hoạt động. Lưu trữ - Send photos, videos and files from your device. + Gửi ảnh, video và tập tin từ thiết bị của bạn. @@ -4920,7 +4920,7 @@ Không mở được bộ chọn. - To enable notifications, Signal needs permission to display them. + Để bật thông báo, Signal cần có quyền để hiển thị thông báo. Bật @@ -6014,11 +6014,11 @@ Đã sao chép liên kết - Link not set + Chưa đặt đường dẫn - Resetting link… + Đang cài lại đường dẫn… - Reset QR code? + Đặt lại mã QR? Nếu đặt lại mã QR, mã QR và đường dẫn hiện tại của bạn sẽ không còn hiệu lực nữa. @@ -6040,13 +6040,13 @@ Không thể tìm thấy người dùng có tên người dùng %1$s . - This user could not be found. + Không thể tìm thấy người dùng này. Lỗi mạng. Xin hãy thử lại. - You do not have network access. Your link was not reset. Try again later. + Bạn không có quyền truy cập mạng. Đường dẫn của bạn chưa được cài lại. Thử lại sau. - A network error occurred while trying to reset your link. Try again later. + Có lỗi kết nối mạng khi đang tiến hành cài lại đường dẫn. Thử lại sau. diff --git a/app/static-ips.gradle b/app/static-ips.gradle index 8de3c56bef..e22d1e926f 100644 --- a/app/static-ips.gradle +++ b/app/static-ips.gradle @@ -1,6 +1,6 @@ ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}' -ext.storage_ips='new String[]{"142.250.72.115"}' -ext.cdn_ips='new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}' +ext.storage_ips='new String[]{"142.250.81.243"}' +ext.cdn_ips='new String[]{"108.138.106.119","108.138.106.68","108.138.106.76","108.138.106.8"}' ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}' ext.cdn3_ips='new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}' ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}'