Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
parent
f0b832e287
commit
94b0176515
37 changed files with 328 additions and 182 deletions
|
@ -166,7 +166,6 @@
|
|||
<item quantity="other">سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">أحفظ في الذاكرة؟</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">تم بنجاح!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">تعذر الإضافة إلى الذاكرة!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">معلق...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">بيانات (سيجنال)</string>
|
||||
|
@ -254,7 +253,6 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">خطأ. تعذر الكتابة على بطاقة الذاكرة!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">e
|
||||
خطأ أثناء الكتابة على بطاقة الذاكرة.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">تم بنجاح!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">فشل دائما في اتصال سيجنال!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">سيجنال لم يتمكن من التسجيل مع خدمات جوجل بلاي، وتم تعطيل رسائل ومكالمات سيجنال. رجاء محاولة إعادة التسجيل عبر قائمة الإعدادات بالتطبيق ثم اختيار متقدم.</string>
|
||||
|
@ -769,7 +767,6 @@
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">جميع الصور</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">جميع الصور مع %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">تفاصيل الرسالة</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">إدارة الأجهزة المقترنة</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">دعوة الأصدقاء</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">أرشيف المحادثة</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -882,7 +879,6 @@
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">حد طول المحادثة</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">تقليم كل المحادثات الآن</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">فحص وتقليم كل المحادثات وفق الحد الأقصى</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">الأجهزة</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">فاتح</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">داكن</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">المظهر</string>
|
||||
|
|
|
@ -77,7 +77,6 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Транспарт: %1$s\nДаслана/Атрымана: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Адпраўшчык: %1$s\nТранспарт: %2$s\nДаслана: %3$s\nАтрымана: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Захаваць на дыск?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Паспяхова!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Немагчыма запісаць на дыск!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">У працэсе...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
|
@ -104,7 +103,6 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_export">Экспарт</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Адмена</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Экспарт</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Паспяхова!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Новая група</string>
|
||||
|
|
|
@ -151,7 +151,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Грешка при запазването на прикаченият файл!</item>
|
||||
<item quantity="other">Грешка при запазването на прикачените файлове!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Успех!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Неуспеше запис на SD карта!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Запазване на прикачения файл</item>
|
||||
|
@ -231,7 +230,6 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Изнеси некриптирано на външната памет...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Грешка, неуспешен опит за запис на външната памет.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Грешка при записване на външната памет.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Успех!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Перманентна Signal комуникационна грешка!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal не успя да се регистрира с Google Play Services. Signal съообщения и разговори са деактивирани, моля пререгистрирайте през менюто Настройки > Допълнителние.</string>
|
||||
|
@ -518,7 +516,6 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Извършва се внасяне</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Внасяне на текстови съобщения</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Внасянето завършено</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Внасянето на системната база данни на Signal е завършено.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Натисните, за да отворите.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Натиснете, за да отворите или натиснете катинара, за да затворите.</string>
|
||||
|
@ -573,6 +570,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
|||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Изпрати Signal съобщение</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Изпрати некриптиран SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Изпрати некриптиран MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">От %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Изпрати</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Премахни</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Разговор с %1$s</string>
|
||||
|
@ -765,7 +763,6 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Всички изображения</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Всички изображения с %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Информация за съобщението</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Управление на свързани устройства</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Поканете приятели</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Архивирани разговори</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -874,7 +871,6 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Граница за дължина на разговора</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Скъси всички разговори сега</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Сканирай всички разговори и приложи ограничението за дължина на разговори</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Устройства</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Светла</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Тъмна</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Външен вид</string>
|
||||
|
|
|
@ -160,7 +160,6 @@ kontakt</string>
|
|||
<item quantity="few">Chyba při ukládání příloh!</item>
|
||||
<item quantity="other">Chyba při ukládání příloh!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Úspěšně dokončeno!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nelze uložit data do paměti.</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Ukládám přílohu</item>
|
||||
|
@ -246,7 +245,6 @@ kontakt</string>
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Exportovat nešifrovaný text do úložiště.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Chyba, nelze zapisovat do úložiště.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Chyba během zápisu do úložiště</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Úspěšně dokončeno!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Trvalá chyba komunikace Signal!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Sginal se nemůže registrovat k službě Google Play. Zprávy a volání jsou proto zakázány: Prosím zkuste se znovu registrovat v menu Nastavení > Rozšířené.</string>
|
||||
|
@ -525,7 +523,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Probíhá import</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importuji textové zprávy</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Import dokončen</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Import systémové databáze Signál je dokončen.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Stisknutím otevřete.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Dotykem otevřete nebo stisknutím zámku uzamkněte.</string>
|
||||
|
@ -580,6 +577,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
|
|||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Poslat Signal zprávu</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Poslat nezabezpečenou SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Poslat nezabezpečenou MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Od %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Odeslat</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Odebrat</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Konverzace s %1$s</string>
|
||||
|
@ -772,7 +770,6 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. </string>
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Všechny obrázky</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Všechny obrázky s %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Podrobnosti zprávy</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Spravovat provázaná zařízení</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Pozvat přátele</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Archivované konverzace</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -882,7 +879,6 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. </string>
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limit délky konverzací</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Zkrátit všechny konverzace teď</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Prohledat všechny konverzace a uplatnit limit délky.</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Zařízení</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Světlý</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Tmavý</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Chování</string>
|
||||
|
|
|
@ -140,7 +140,6 @@ denne kontakt.</string>
|
|||
<item quantity="other">Dette vil slette alle %1$d valgte beskeder permanent.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Gem på lager?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Fuldført!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Kunne ikke skrive til lageret!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Afventer...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
|
||||
|
@ -211,7 +210,6 @@ denne kontakt.</string>
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Eksporterer klartekst til hukommelsen...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Fejl - kunne ikke gemme i hukommelsen.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Fejl under gemning i hukommelsen.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Fuldført!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanent fejl i Signal-kommunikationen!</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
|
@ -724,7 +722,6 @@ mislykkedes.</string>
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alle billeder</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Alle billeder med %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Besked-detaljer</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Håndtér tilkoblede enheder</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invitér venner</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arkiverede samtaler</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -830,7 +827,6 @@ mislykkedes.</string>
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Grænse på samtaler</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Trim alle samtaler nu</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Løb gennem alle samtaler og gennemfør begrænsninger for samtalelængde</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Enheder</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Lys</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Mørk</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Udseende</string>
|
||||
|
|
|
@ -150,7 +150,7 @@
|
|||
<item quantity="one">Fehler beim Speichern des Anhangs im Gerätespeicher!</item>
|
||||
<item quantity="other">Fehler beim Speichern der Anhänge im Gerätespeicher!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Erfolgreich!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">Datei erfolgreich gespeichert.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Kein Schreibzugriff auf Gerätespeicher!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Anhang speichern</item>
|
||||
|
@ -230,7 +230,7 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Klartext wird in Gerätespeicher exportiert …</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Kein Schreibzugriff auf Gerätespeicher.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Fehler beim Schreiben auf Gerätespeicher.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Erfolgreich!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_successful">Exportieren erfolgreich abgeschlossen.</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Dauerhafter Signal-Kommunikationsfehler!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal konnte nicht für die Google Play-Dienste registriert werden. Signal-Nachrichten und -Anrufe wurden daher deaktiviert. Bitte registrieren Sie Signal im Menü „Einstellungen“ > „Weitere Einstellungen“ erneut.</string>
|
||||
|
@ -502,7 +502,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.</
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importieren wird durchgeführt</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Nachrichten werden importiert</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importieren abgeschlossen</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Importieren der SMS/MMS-Systemdatenbank abgeschlossen.</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Importieren der Systemdatenbank abgeschlossen.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Zum Öffnen antippen.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Zum Öffnen antippen oder zum Schließen Schloss antippen.</string>
|
||||
|
@ -557,6 +557,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.</
|
|||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal-Nachricht senden</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Unsichere SMS senden</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Unsichere MMS senden</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Von %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Senden</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Entfernen</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Unterhaltung mit %1$s</string>
|
||||
|
@ -736,7 +737,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alle Bilder</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Alle Bilder mit %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Nachrichtendetails</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Verknüpfte Geräte verwalten</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Verknüpfte Geräte</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Freunde einladen</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Archivierte Unterhaltungen</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -845,7 +846,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Höchstzahl an Nachrichten</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Alle Unterhaltungen jetzt kürzen</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Alle Unterhaltungen prüfen und deren Längenbegrenzung sicherstellen</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Geräte</string>
|
||||
<string name="preferences__linked_devices">Verknüpfte Geräte</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Hell</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Dunkel</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Darstellung</string>
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Διαγραφή</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Απενεργοποίηση συνθηματικού;</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Αυτό θα ξεκλειδώσει το Signal και τις ειδοποιήσεις μηνυμάτων μόνιμα.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Απενεργοποίηση</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Απεγγραφή</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Απεγγραφή από τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal...</string>
|
||||
|
@ -77,7 +78,9 @@
|
|||
<string name="ConversationItem_expires_s">Λήγει: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Δεν παραδόθηκε</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Προβολή ασφαλών πολυμέσων;</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Αυτό το πολυμέσω έχει αποθηκευτεί σε μια κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων. Δυστυχώς, για να το δεις με ένα εξωτερικό πρόγραμμα προϋποθέτει να αποκρυπτογραφηθεί προσωρινά και να γραφτεί στην μνήμη. Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να το κάνεις αυτό;</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Σφάλμα, λάβαμε παλιό μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών. πάτα για να επεξεργαστεί.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">Ο/Η %1$s έφυγε απο την ομάδα.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Πάτησε για λεπτομέρειες</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Πάτησε για απροστάτευτη εναλλακτική</string>
|
||||
|
@ -85,6 +88,8 @@
|
|||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Χρήση μη κρυπτογραφημένου MMS ως εναλλακτική;</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Αυτό το μήνυμα <b>δεν</b> θα κρυπτογραφηθεί, επειδή ο παραλήπτης δεν είναι πλέον χρήστης του Signal.\n\nΝα σταλεί το μήνυμα μη κρυπτογραφημένο;</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">από τον/την %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_to_s">προς τον/την %s</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας;</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Αυτό ίσως βοηθήσει αν έχεις πρόβλημα με την κρυπτογράφηση σε αυτή την συζήτηση. Τα μηνύματα δεν θα σβηστούν.</string>
|
||||
|
@ -146,8 +151,24 @@
|
|||
<item quantity="other">Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλα τα %1$d επιλεγμένα μηνύματα.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Να αποθηκευτεί στην μνήμη;</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Επιτυχία!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="one">Αποθηκεύοντας αυτό το πολυμέσο στην μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές στην συσκευή σου να έχουν πρόσβαση σε αυτό. \n\nΣυνέχεια;</item>
|
||||
<item quantity="other">Αποθηκεύοντας τα %1$d πολυμέσα στην μνήμη θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές στην συσκευή σου να έχουν πρόσβαση σε αυτά. \n\nΣυνέχεια;</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Σφάλμα κατά την αποθήκευση του συνημμένου στην μνήμη!</item>
|
||||
<item quantity="other">Σφάλμα κατά την αποθήκευση των συνημμένων στην μνήμη!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Αδύνατη η εγγραφή στην μνήμη!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Το συνημμένο αποθηκεύεται</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d συνημμένα αποθηκεύονται</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one"> Το συνημμένο αποθηκεύεται στην μνήμη...</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d συνημμένα αποθηκεύονται στην μνήμη...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Τα συνημμένα συλλέγονται...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Εν αναμονή...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Δεδομένα (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
|
@ -217,7 +238,6 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Εξαγωγή των αποκρυπτογραφημένων δεδομένων στον αποθηκευτικό χώρο...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Σφάλμα, δεν μπόρεσε να γίνει εγγραφή στον αποθηκευτικό χώρο.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Σφάλμα κατά την εγγραφή στον αποθηκευτικό χώρο.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Επιτυχία!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του Signal!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Το Signal δεν μπόρεσε να εγγραφτεί στις Υπηρεσίες Google Play. Τα μηνύματα και οι κλήσεις του Signal έχουν απενεργοποιηθεί. Παρακαλώ προσπάθησε να επανεγγραφτείς στις Ρυθμίσεις > Προχωρημένες Ρυθμίσεις.</string>
|
||||
|
@ -389,6 +409,7 @@
|
|||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Ο αριθμός που κάλεσες δεν υποστηρίζει ασφαλή φωνή!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Εντάξει</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Σύνδεση με Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Επιλέξτε χώρα</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Πρέπει να καθορίσεις τον
|
||||
κώδικα της χώρας σου</string>
|
||||
|
@ -442,6 +463,7 @@
|
|||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για άκυρη έκδοση του πρωτόκολλου.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_tap_to_process">Ελήφθη μήνυμα με άγνωστο κλειδί ταυτότητας. Πάτα για επεξεργασία και προβολή.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Λήφθηκε ενημερωμένη αλλά άγνωστη πληροφορία ταυτότητας. Πάτησε για επιβεβαίωση ταυτότητας.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Διπλότυπο μήνυμα.</string>
|
||||
|
@ -458,6 +480,8 @@
|
|||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Δεν έχεις κλειδί ταυτότητας.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Ο παραλήπτης δεν έχει κλειδί ταυτότητας.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Ο παραλήπτης δεν έχει κλειδί ταυτότητας!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Σκανάρισμα κωδικού QR επαφής</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">Προβολή του κωδικού QR σου</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">ΠΡΟΣΟΧΗ, το σαρωμένο κλειδί ΔΕΝ ταιριάζει! Έλεγξε προσεκτικά το αποτύπωμα.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">ΔΕΝ επιβεβαιώθηκε!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Το κλειδί του/της είναι σωστό. Πρέπει επίσης και αυτός/η να επιβεβαιώσει το κλειδί σου.</string>
|
||||
|
@ -465,6 +489,8 @@
|
|||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Δεν έχεις κλειδί ταυτότητας!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Δεν έχεις κλειδί ταυτότητας.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Σκανάρισμα κωδικού QR επαφής</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">Προβολή του κωδικού QR σου</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">ΠΡΟΣΟΧΗ, το σαρωμένο κλειδί ΔΕΝ ταιριάζει!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">ΔΕΝ επιβεβαιώθηκε!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Το σαρωμένο κλειδί ταιριάζει!</string>
|
||||
|
@ -497,6 +523,7 @@
|
|||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Εισαγωγή σε εξέλιξη</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Εισαγωγή μηνυμάτων κειμένου</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Πάτησε για άνοιγμα.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Πάτησε για άνοιγμα, ή πάτησε την κλειδαριά για κλείσιμο.</string>
|
||||
|
@ -551,6 +578,7 @@
|
|||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Αποστολή μηνύματος Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Αποστολή μη ασφαλούς SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Αποστολή μη ασφαλούς MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Από τον/την %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Αποστολή</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Αφαίρεση</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Συζήτηση με τον/την %1$s</string>
|
||||
|
@ -590,9 +618,10 @@
|
|||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">συνέχεια</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου συμβάντων για τη συσκευή σου. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το ADB για να πάρεις ένα αρχείο συμβάντων αποσφαλμάτωσης.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σου!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Αποστολή</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Αποστολή των αρχείων καταγραφής στο gist…</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Αποστολή των αρχείων συμβάντων στο gist…</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Θέλεις να εισάγεις τα υπάρχοντα μηνύματά σου στη κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal;</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Η προκαθορισμένη βάση δεδομένων του συστήματος δε θα αλλαχθεί καθόλου.</string>
|
||||
|
@ -635,6 +664,7 @@
|
|||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Ξεκλείδωμα</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Το Signal χρειάζεται τις ρυθμίσεις MMS για να στείλει μηνύματα πολυμέσων και ομαδικών συζητήσεων μέσω του παρόχου σου. Η συσκευή σου δεν παρέχει αυτές τις πληροφορίες, το οποίο μερικές φορές γίνεται σε κλειδωμένες συσκευές ή λόγω άλλων περιοριστικών ρυθμίσεων.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Για να στείλεις μηνύματα πολυμέσων, πάτησε \'ΟΚ\' και συμπλήρωσε τις ρυθμίσεις. Θα βρείς τις σωστές ρυθμίσεις MMS για τον πάροχό σου ψάχνοντας στο ίντερνετ για \"το όνομα του παρόχου σου\" + APN. Αυτές οι ρυθμίσεις γίνονται μόνο μια φορά.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΕΝΟΣ/Η</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
|
@ -743,11 +773,11 @@
|
|||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Δημόσιο κλειδί ταυτότητας</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Αλλαγή συνθηματικού</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Επιβεβαίωση ταυτότητας</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Προεπισκόπιση</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Όλες οι εικόνες</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Όλες οι εικόνες με τον/την %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Λεπτομέρειες μηνύματος</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Διαχείριση συνδεδεμένων συσκευών</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Πρόσκληση φίλων</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Αρχειοθετημένες συζητήσεις</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -856,7 +886,6 @@
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Όριο μεγέθους συζήτησης</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Κούρεμα όλων των συζητήσεων τώρα</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Σκανάρισμα όλων των συζητήσεων και επιβολή του ορίου μήκους των συζητήσεων</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Συσκευές</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Φως</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Σκοτάδι</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Εμφάνιση</string>
|
||||
|
@ -865,7 +894,7 @@
|
|||
<string name="preferences__language">Γλώσσα</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Μηνύματα και κλήσεις του Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Δωρεάν προσωπικά μηνύματα και κλήσεις προς τους χρήστες του Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Αποστολή αρχείων καταγραφής αποσφαλμάτωσης</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Λειτουργία συμβατότητας \"WiFi Calling\' </string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Ενεργοποίηση αν η συσκευή σου χρησιμοποιεί παράδοση SMS/MMS μέσω WiFi (ενεργοποίηση μόνο αν το \'WiFi Calling\' είναι ενεργοποιημένο στη συσκευή σου)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Μπλοκαρισμένες επαφές</string>
|
||||
|
@ -945,6 +974,8 @@
|
|||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Αποστολή σε Όλους</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Σύγκριση</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">Προβολή του κωδικού QR σου</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">Σκανάρισμα κωδικού QR επαφής</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Νέο Μήνυμα</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Νέα ομάδα</string>
|
||||
|
@ -967,6 +998,7 @@
|
|||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Πάτα για να κάνεις το Signal την προκαθορισμένη εφαρμογή για τα SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_button">ΟΡΙΣΜΟΣ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Εισαγωγή SMS συστήματος</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Πάτα για να αντιγράψεις τα μηνύματα SMS του κινητού σου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_button">ΕΙΣΑΓΩΓΗ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Ενεργοποίηση των μηνημάτων και κλήσεων Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Αναβάθμισε την εμπειρία επικοινωνίας σου.</string>
|
||||
|
@ -985,6 +1017,7 @@
|
|||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Αποθήκευση</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Αποθήκευση όλων</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Προεπισκόπηση εικόνας</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ Recibido:%4$s</string>
|
|||
<item quantity="one">¡Error al guardar adjunto en el almacenamiento!</item>
|
||||
<item quantity="other">¡Error al guardar adjuntos en el almacenamiento!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">¡Completado!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">Archivo guardado con éxito.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">¡No se pudo escribir en el almacenamiento!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Guardando adjunto</item>
|
||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ Recibido:%4$s</string>
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Exportando texto plano a almacenamiento...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Error, imposible escribir en almacenamiento.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Error al escribir en almacenamiento.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">¡Éxito!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_successful">Exportación satisfactoria.</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">¡Fallo permanente de comunicación de Signal!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal fué incapaz de registrarse con Google Play Services. Los mensajes y llamadas de Signal han sido desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración > Avanzado.</string>
|
||||
|
@ -534,7 +534,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importación en progreso</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importando mensajes de texto</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importación completada</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Se completó la importación de la base de datos del sistema Signal.</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">La importación de la base de datos al sistema está completa.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Pulse para abrir.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Pulse para abrir, o pulse el candado para cerrar.</string>
|
||||
|
@ -589,6 +589,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
|||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Enviar mensaje de Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Enviar SMS no seguro</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Enviar MMS no seguro</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">De %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Enviar</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Eliminar</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Conversación con %1$s</string>
|
||||
|
@ -792,7 +793,7 @@ por SMS.
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Todas las imágenes</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Todas la imágenes con %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalles del mensaje</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Administrar dispositivos vinculados</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Dispositivos enlazados</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invitar amigos</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversaciones archivadas</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -901,7 +902,7 @@ por SMS.
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Límite de longitud de la conversación</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Recortar todas las conversaciones ahora</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Escanear todas las conversaciones e imponer los límites de longitud en las conversaciones</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Dispositivos</string>
|
||||
<string name="preferences__linked_devices">Dispositivos enlazados</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Claro</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Oscuro</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Apariencia</string>
|
||||
|
|
|
@ -124,7 +124,6 @@
|
|||
<item quantity="other">این به صورت دائم %1$d پیامهای انتخاب شده را حذف میکند.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">ذخیره درحافظه؟</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">موفقیت!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">قادر نیست به ارسال به ذخیره سازی!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">در انتظار ...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">داده ها (سیگنال)</string>
|
||||
|
@ -177,7 +176,6 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_export">خروجی</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">لغو</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">خروجی گرفتن</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">موفقیت!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">گروه جدید</string>
|
||||
|
@ -605,7 +603,6 @@
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">همه تصاویر</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">همه عکس ها با %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">جزییات پیام</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">مدیریت دستگاه های مرتبط</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">دعوت دوستان</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">گفتگوهای آرشیو شده</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -702,7 +699,6 @@
|
|||
<string name="preferences__delete_old_messages">حذف پیامهای قدیمی</string>
|
||||
<string name="preferences__chats">چت و رسانه</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">محدودیت طول گفتگو</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">دستگاه ها</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">روشن</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">تیره</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">ظاهر برنامه</string>
|
||||
|
|
|
@ -158,7 +158,7 @@ Vastaanotettu: %4$s</string>
|
|||
<item quantity="one">Virhe tallennettaessa liitetiedostoa laitteesi tallennustilaan!</item>
|
||||
<item quantity="other">Virhe tallennettaessa liitetiedostoja laitteesi tallennustilaan!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Onnistui!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">Tiedoston tallennus onnistui.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Tallennustilaan kirjoitus epäonnistui!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Tallennetaan liitetiedostoa</item>
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ Vastaanotettu: %4$s</string>
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Viedään salaamattomana tallennustilaan...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Virhe: tallennustilaan kirjoitus epäonnistui.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Tallennustilaan kirjoitettaessa sattui virhe.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Onnistui!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_successful">Vienti onnistui.</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Pysyvä Signal-yhteysvirhe!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal ei voinut rekisteröityä Google Play Services -palveluun, minkä vuoksi Signal-viestit ja puhelut ovat otettu pois käytöstä. Kokeile rekisteröityä uudelleen Signalin lisäasetuksista.</string>
|
||||
|
@ -307,7 +307,7 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita.</string>
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Hei, vaihdetaan Signaliin: %1$s</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Näyttää siltä, ettei sinulla ole yhtään sovellusta, johon jakaa.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Kaveri ei anna kaverin keskustella salaamattomasti.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Kaveri ei anna kaverin keskustella ilman salausta.</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Ei löytynyt skannattavaa avainta!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Asenna \"Barcode Scanner\" -viivakoodinlukija?</string>
|
||||
|
@ -523,10 +523,10 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Tuonti käynnissä</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Tuo tekstiviestejä</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Tuonti valmis</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Järjestelmän tekstiviestitietokannan tuonti Signaliin on valmis.</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Järjestelmän tekstiviestitietokannan tuonti Signaliin on valmis.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Siirry takaisin sovellukseen koskettamalla tästä.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Avaa sovellus koskettamalla tästä tai lukitse se koskettamalla lukkoa</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Lukitse sovellus koskettamalla lukkoa.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signalin lukitus on auki</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Lukitse salalauseella</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
|
@ -578,6 +578,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Lähetä Signal-viesti</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Lähetä salaamaton tekstiviesti</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Lähetä salaamaton MMS-viesti</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">SIM-kortilta %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Lähetä</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Poista</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Keskustelu %1$s kanssa</string>
|
||||
|
@ -716,7 +717,8 @@ sisältyvät:</string>
|
|||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Ei verkkoyhteyttä.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Laitteesi
|
||||
tarvitsee verkkoyhteyttä tämän Signalin ominaisuuden käyttämiseksi. Tarkista, että
|
||||
laitteesi on yhdistettynä mobiilitiedonsiirto- tai WiFi-verkkoon.</string>
|
||||
laitteesi
|
||||
on yhdistettynä mobiilitiedonsiirto- tai WiFi-verkkoon.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Rajoittava palomuuri.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
|
||||
Jos olet WiFi-verkossa, on mahdollista että palomuuri estää pääsyn Signalin palvelimelle. Kokeile toista verkkoa tai mobiiliverkkoa.</string>
|
||||
|
@ -760,7 +762,7 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.</string>
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Kaikki kuvat</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">%1$s: kaikki kuvat</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Viestin tiedot</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Hallitse yhdistettyjä laitteita</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Yhdistetyt laitteet</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Kutsu ystäviä</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arkistoidut keskustelut</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -869,7 +871,7 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.</string>
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Keskustelun pituusraja</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Karsi kaikki keskustelut nyt</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Käy läpi kaikki keskustelut ja pakota niihin pituusrajat</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Laitteet</string>
|
||||
<string name="preferences__linked_devices">Yhdistetyt laitteet</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Vaalea</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Tumma</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Ulkonäkö</string>
|
||||
|
|
|
@ -151,7 +151,6 @@ vérifier ce contact.</string>
|
|||
<item quantity="one">Erreur lors de l\'enregistrement de la pièce jointe sur l\'espace de stockage !</item>
|
||||
<item quantity="other">Erreur lors de l\'enregistrement des pièces jointes sur l\'espace de stockage !</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Réussite !</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Impossible d’écrire dans l\'espace de stockage !</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Enregistrement de la pièce jointe</item>
|
||||
|
@ -231,7 +230,6 @@ vérifier ce contact.</string>
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Exportation en clair dans l\'espace de stockage...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Erreur, écriture sur mémoire impossible.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Erreur lors de l\'enregistrement dans l\'espace de stockage.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Réussite !</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Échec de communication Signal permanent !</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Les appels et messages Signal ont été désactivés car Signal n\'a pas pu s\'enregistrer auprès de Google Play Services. Veuillez essayer de vous enregistrer à nouveau à partir du menu Paramètres > Avancé.</string>
|
||||
|
@ -513,7 +511,6 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importation en cours</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importation des messages textes</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importation terminée</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">L\'importation de la base de donnée de Signal est complète.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Appuyez pour ouvrir.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Appuyez pour ouvrir, ou appuyez sur le cadenas pour fermer.</string>
|
||||
|
@ -759,7 +756,6 @@ par SMS.</string>
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Toutes les images</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Toutes les images avec %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Détails du message</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Gérer les appareils associés</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Inviter des amis</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversations archivées</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -868,7 +864,6 @@ par SMS.</string>
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limite de taille de la conversation</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Réduire toutes les conversations maintenant</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Scanner toutes les conversations et imposer les limites de longueur pour les conversations</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Appareils</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Clair</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Sombre</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Apparence</string>
|
||||
|
|
|
@ -161,7 +161,6 @@ ovaj kontakt.</string>
|
|||
<item quantity="few">Greška prilikom spremanja privitaka na disk!</item>
|
||||
<item quantity="other">Greška prilikom spremanja privitaka na disk!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Uspješno!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nije moguće pisati na disk!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Spremanje privitaka</item>
|
||||
|
@ -247,7 +246,6 @@ ovaj kontakt.</string>
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Izvoz u obliku običnog teksta na disk...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Greška, nije moguće pisati na disk.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Greška prilikom pisanja na disk.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Uspješno!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Trajna greška u Signal komunikaciji!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal se nije uspješno registrirao na Google Play Services. Signal poruke i pozivi su onemogućeni, pokušajte se ponovno registrirati kroz Postavke > Napredno.</string>
|
||||
|
@ -537,7 +535,6 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Uvoz u tijeku</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Uvoz tekstualnih poruka</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Uvoz dovršen</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Uvoz Signal baze podataka sustava je dovršeno.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Pritisnite za otvaranje.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Pritisnite za otvaranje ili pritisnite lokot za zatvaranje.</string>
|
||||
|
@ -785,7 +782,6 @@ neuspješno.</string>
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Sve slike</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Sve slike sa %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalji poruke</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Upravljanje povezanim uređajima</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Pozovi prijatelje</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arhivirani razgovori</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -895,7 +891,6 @@ neuspješno.</string>
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Maksimalna duljina razgovora</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Skrati sve razgovore odmah</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Skeniraj sve razgovore i primijeni ograničenje duljine razgovora</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Uređaji</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Svijetla</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Tamna</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Izgled</string>
|
||||
|
|
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
|||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(videó)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(hely)</string>
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nem található alkalmazás a média kiválasztásához.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nem található alkalmazás média kiválasztásához.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Kép</string>
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ ezt a névjegyet.
|
|||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Visszaállás védtelen SMS-re?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Visszaállás védtelen MMS-re?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ez az üzenet <b>nem</b> lesz titkosítva, mert a címzett már nem Signal felhasználó.\n\nVédtelen üzenet küldése?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nem található alkalmazás ezen médiafájl megnyitásához.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nem található alkalmazás ez a média megnyitásához.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">tőle: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_to_s">neki: %s</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ ezt a névjegyet.
|
|||
<item quantity="one">Hiba történt a melléklet tárolóra mentése közben!</item>
|
||||
<item quantity="other">Hiba történt a mellékletek tárolóra mentése közben!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Sikerült!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">Fájl mentése sikeres.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nem lehet írni a tárolóra!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Melléklet mentése</item>
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ ezt a névjegyet.
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Nyílt szöveg exportálása tárolóra...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Hiba, nem lehet írni a tárolóra.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Hiba a tárolóra írás közben.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Sikerült!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_successful">Exportálás sikeres.</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Elhúzódó Signal kommunikációs hiba!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">A Signal nem tudott regisztrálni a Google Play Szolgáltatásokkal. A Signal üzenetek és hívások le vannak tiltva, kérlek próbálj meg újraregisztrálni a Beállítások > Haladó-ban.</string>
|
||||
|
@ -272,7 +272,7 @@ ezt a névjegyet.
|
|||
<string name="ImportFragment_cancel">Mégse</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Titkosított biztonsági mentés visszaállítása?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
|
||||
Egy titkosított biztonsági mentés visszaállításával minden létező kulcs, beállítás és üzenet felülíródik.
|
||||
Egy titkosított biztonsági mentés visszaállítása teljesen lecseréli a létező kulcsaidat, beállításaidat és üzeneteidet.
|
||||
El fogsz veszíteni minden információt, ami a jelenlegi Signal telepítésedben van, de nincs
|
||||
a biztonsági mentésben.
|
||||
</string>
|
||||
|
@ -472,7 +472,7 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_tap_to_process">Frissített, de ismeretlen azonosító kulcs érkezett. Érints a feldolgozáshoz és megjelenítéshez.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_tap_to_process">Üzenet érkezett ismeretlen azonosító kulccsal. Érints a feldolgozáshoz és megjelenítéshez.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Frissített, de ismeretlen azonosító adat érkezett. Érints az azonosító érvényesítéséhez!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Biztonságos munkamenet alaphelyzetbe állítása.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Üzenet duplikálása.</string>
|
||||
|
@ -533,7 +533,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importálás folyamatban</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Szöveges üzenetek importálása</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importálás befejezve</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Signal rendszer adatbázis importálás befejezve.</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Rendszer adatbázis betöltése befejezve.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Érintsd meg a megnyitáshoz.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Érintsd meg a megnyitáshoz, vagy érintsd meg a zárat a bezáráshoz.</string>
|
||||
|
@ -588,6 +588,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal üzenet küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Védtelen SMS küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Védtelen MMS küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Tőle: %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Küldés</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Eltávolítás</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Beszélgetés vele: %1$s</string>
|
||||
|
@ -798,7 +799,7 @@ sikertelen.
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Összes kép</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Összes kép vele: %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Üzenet részletek</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Társított készülékek kezelése</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Társított készülékek</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Barátok meghívása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Archivált beszélgetések</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -907,7 +908,7 @@ sikertelen.
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Beszélgetés hossz korlát</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Összes beszélgetés csonkolása most</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Összes beszélgetés átvizsgálása és a beszélgetés hossz korlátok érvényesítése</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Készülékek</string>
|
||||
<string name="preferences__linked_devices">Társított készülékek</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Világos</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Sötét</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Megjelenés</string>
|
||||
|
|
|
@ -13,18 +13,19 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Hapus seluruh pesan lama?</string>
|
||||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||||
<item quantity="other">Ini akan segera memangkas seluruh percakapan dari %d pesan terbaru.</item>
|
||||
<item quantity="other">Ini akan segera memangkas seluruh percakapan menjadi %d pesan terbaru.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Hapus</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Nonaktifkan frasa sandi?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Nonaktif</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Ini akan secara permanen membuka kunci Signal dan notifikasi pesan.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Nonaktifkan</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Berhenti registrasi</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Berhenti registrasi dari pesan dan panggilan Signal...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Nonaktifkan pesan dan panggilan Signal?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Menonaktifkan pesan dan pangggilan Signal dengan berhenti registrasi dari server. Anda perlu mendaftar ulang nomor telepon Anda untuk menggunakannya lagi di kemudian hari.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Kesalahan dalam menghubungkan ke server!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Terjadi kesalahan koneksi ke server!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Aktif</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS default</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS baku Anda</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Nonaktif</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Sentuh untuk menetapkan Signal sebagai aplikasi SMS baku Anda</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">nyala</string>
|
||||
|
@ -32,6 +33,8 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">mati</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Mati</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Frasa sandi %1$s, Keamanan layar %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Bahasa %2$s</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
|
||||
<item quantity="other">%d menit</item>
|
||||
|
@ -73,7 +76,9 @@ kontak ini.
|
|||
<string name="ConversationItem_expires_s">Berakhir: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Tidak terkirim</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Tampilkan media aman?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Media ini telah disimpan di dalam basis data terenkripsi. Sayang sekali, untuk melihatnya dengan penampil eksternal saat ini memerlukan data didekripsi sementara dan ditulis ke penyimpanan. Anda yakin ingin melakukan hal ini?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Gagal, menerima pesan pertukaran kunci terhenti.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Menerima pesan pertukaran kunci, ketuk untuk memproses.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">si %1$s telah meninggalkan grup.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Tekan untuk detail</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Tekan untuk beralih tanpa enkripsi</string>
|
||||
|
@ -81,6 +86,8 @@ kontak ini.
|
|||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Alihkan ke MMS tanpa enkripsi?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Pesan ini <b>tidak</b> akan dienkripsi karena penerima tidak lagi menjadi pengguna Signal.\n\nTetap kirim pesan tidak aman?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Tidak bisa menemukan aplikasi untuk membuka media ini.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">dari %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_to_s">ke %s</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Atur kembali sesi aman?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Ini dapat membantu jika Anda mengalami masalah enkripsi dalam percakapan ini. Pesan Anda akan disimpan.</string>
|
||||
|
@ -135,8 +142,20 @@ kontak ini.
|
|||
<item quantity="other">Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d pesan terpilih.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Simpan ke penyimpanan?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Sukses!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="other">Menyimpan semua %1$d media ke penyimpanan memungkinkan aplikasi lain pada perangkat Anda mengakses mereka.\n\nLanjutkan?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="other">Terjadi kesalahan saat menyimpan lampiran ke penyimpanan!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Tidak bisa menyimpan ke penyimpanan!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="other">Menyimpan %1$d lampiran</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="other">Menyimpan %1$d lampiran ke penyimpanan...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Mengumpulkan lampiran...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Tertunda...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
|
@ -154,7 +173,13 @@ kontak ini.
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Menghapus</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Menghapus percakapan terpilih...</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
||||
<item quantity="other">%d percakapan diarsipkan</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_undo">ULANG</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||||
<item quantity="other">Memindahkan %d percakapan ke kotak masuk</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Pesan pertukaran kunci...</string>
|
||||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||||
|
@ -196,7 +221,6 @@ kontak ini.
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Mengeksport teks ke media penyimpanan...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Gagal, tidak bisa menyimpan ke penyimpanan.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Gagal saat menyimpan ke penyimpanan.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Sukses!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Kegagalan permanen komunikasi Signal!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal tidak dapat melakukan registrasi dengan Layanan Google Play. Fitur Signal seperti pesan dan panggilan di nonaktifkan, mohon registrasi ulang melalui Pengaturan</string>
|
||||
|
@ -368,6 +392,7 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
|
|||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Nomor yang Anda panggil tidak mendukung panggilan aman!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Paham</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Menyambung dengan Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Pilih negara Anda</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Anda harus mengisi
|
||||
kode negara Anda
|
||||
|
@ -428,6 +453,7 @@ memproses pertukaran kunci korupsi.</string>
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_tap_to_process">Menerima pesan dengan kunci identitas tidak dikenal. Ketuk untuk memproses dan menampilkan.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Menerima pembaharuan atas identitas yang tidak diketahui. Tekan untuk memvalidasi identitas</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Sesi aman disetel ulang.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Pesan Duplikat</string>
|
||||
|
@ -444,6 +470,8 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Anda tidak memiliki kunci identitas.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Penerima tidak memiliki kunci identitas.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Penerima tidak memiliki kunci identitas!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Pindai kode QR kontak</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">Tampilkan kode QR Anda</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">PERINGATAN, kunci terpindai TIDAK cocok! Mohon periksa teks sidik jari dengan baik.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">TIDAK diverifikasi!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Kunci benar. Diperlukan juga untuk memverifikasi kunci anda.</string>
|
||||
|
@ -451,6 +479,8 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Anda tidak memiliki kunci identitas!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Anda tidak memiliki kunci identitas.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Pindai kode QR kontak</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">Tampilkan kode QR Anda</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">PERINGATAN, kunci terpindai tidak cocok!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">TIDAK terverifikasi!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Kunci terpindai cocok!</string>
|
||||
|
@ -483,6 +513,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Dalam proses mengimport</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Mengimpor pesan teks</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Selesai mengimpor</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Sentuh untuk membuka.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Sentuh untuk membuka, atau sentuh kunci untuk menutup.</string>
|
||||
|
@ -537,6 +568,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Kirim pesan Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Kirim SMS tidak aman</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Kirim MMS tidak aman</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Dari %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Kirim</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Hapus</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Percakapan dengan %1$s</string>
|
||||
|
@ -576,6 +608,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">lanjutkan</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Tidak bisa membaca catatan log pada perangkat Anda. Anda masih bisa menggunakan ADB untuk mengambil log awakutu.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Terima kasih atas bantuan Anda!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Mengirimkan</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Kirim catatan log gist…</string>
|
||||
|
@ -620,6 +653,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
|||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Buka Kunci</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal membutuhkan pengaturan MMS untuk mengirimkan media dan pesan grup melalui penyedia layanan wireless Anda. Perangkat Anda tidak menyediakan informasi tersebut, dan terkadang benar untuk perangkat terkunci dan konfigurasi terbatas lainnya.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Untuk mengirim pesan media dan pesan grup, ketuk \'OK\' dan selesaikan pengaturan yang diminta. Pengaturan MMS untuk operator Anda biasanya dapat ditemukan dengan mencari \'APN operator Anda\'. Anda hanya memerlukan ini sekali saja.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">DIBLOKIR</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
|
@ -742,7 +776,6 @@ gagal
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Semua gambar</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Semua gambar dengan %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Rincian pesan</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Kelola perangkat terkait</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Undang teman</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arsip percakapan</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -786,10 +819,16 @@ gagal
|
|||
<string name="preferences__change_passphrase">Ganti Kata Kunci</string>
|
||||
<string name="preferences__change_your_passphrase">Ubah frasa sandi Anda</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Aktifkan frasa sandi</string>
|
||||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Kunci Signal dan notifikasi pesan dengan frasa sandi</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Keamanan Layar</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokir tangkapan layar di daftar baru-baru saja dan di dalam aplikasi</string>
|
||||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Otomatis kunci Signal setelah tidak aktif selama waktu tertentu</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Frasa sandi untuk habis waktu karena tiada aktivitas</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Interval habis waktu karena tiada aktivitas</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Pemberitahuan</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_message_notifications">Aktifkan pemberitahuan pesan</string>
|
||||
<string name="preferences__new_contacts_notifications">Notifikasi kontak baru</string>
|
||||
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Tampilkan notifikasi untuk kontak baru Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Warna LED</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Tidak dikenal</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Pola kedip LED</string>
|
||||
|
@ -844,7 +883,6 @@ gagal
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Batas panjang percakapan</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Pangkas seluruh percakapan</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Pindai seluruh rangkaian percakapan dan terapkan batas panjang percakapan</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Perangkat</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Terang</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Gelap</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Penampilan</string>
|
||||
|
@ -933,6 +971,8 @@ gagal
|
|||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Siaran</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Bandingkan</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">Tampilkan kode QR Anda</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">Pindai kode QR kontak</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Pesan baru</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Grup baru</string>
|
||||
|
@ -954,6 +994,7 @@ gagal
|
|||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tekan untuk membuat Signal menjadi aplikasi SMS utama Anda.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_button">SET</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Impor SMS sistem</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Ketuk untuk menyalin pesan telepon Anda ke dalam basis data Signal yang terenkripsi.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPOR</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Aktifkan pesan dan panggilan Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Tingkatkan pengalaman komunikasi Anda.</string>
|
||||
|
@ -972,6 +1013,7 @@ gagal
|
|||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Simpan</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Simpan semua</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Prantinjau gambar</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
|
|
|
@ -143,8 +143,24 @@ questo contatto.</string>
|
|||
<item quantity="other">Saranno eliminati definitivamente i %1$d messaggi selezionati.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Salvare in memoria?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Completato!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="one">Salvare il file sulla memoria consentirà ad altre applicazioni di accedervi.\n\nContinuare?</item>
|
||||
<item quantity="other">Salvare il %1$d file sulla memoria consentirà ad altre applicazioni di accedervi.\n\nContinuare?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Errore nel salvare l\'allegato in memoria!</item>
|
||||
<item quantity="other">Errore nel salvare gli allegati in memoria!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Impossibile scrivere sulla memoria!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Salvataggio allegato</item>
|
||||
<item quantity="other">Salvataggio %1$d allegati</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Salvataggio allegato in memoria...</item>
|
||||
<item quantity="other">Salvataggio %1$d allegati in memoria...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Recupero allegati...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">In sospeso...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Dati (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
|
@ -214,7 +230,6 @@ questo contatto.</string>
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Esportazione messaggi in memoria...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Errore, impossibile scrivere sulla memoria.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Errore durante la scrittura in memoria.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Completato!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Comunicazione Signal fallita definitivamente!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal è stato impossibilitato a registrarsi con i sevizi di Google Play.
|
||||
|
@ -256,7 +271,7 @@ messaggi da una copia. Se hai già importato questa copia,
|
|||
una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Importazione</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importazione backup in chiaro...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nessuna copia in chiaro trovato!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nessuna copia in chiaro trovata!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Errore durante l\'importazione della copia!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Importazione terminata!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring">Ripristino</string>
|
||||
|
@ -749,7 +764,6 @@ non riuscita.
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Tutte le immagini</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Tutte le immagini con %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Dettagli messaggio</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Gestisci dispositivi collegati</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invita amici</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversazioni archiviate</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -858,7 +872,6 @@ non riuscita.
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limite di lunghezza conversazione</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Riduci immediatamente tutte le conversazioni</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Analizza tutte le conversazioni e applica il limite di lunghezza.</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Dispositivi</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Chiaro</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Scuro</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Aspetto</string>
|
||||
|
|
|
@ -154,7 +154,7 @@
|
|||
<item quantity="one">שגיאה בעת שמירת הצרופה לאחסון!</item>
|
||||
<item quantity="other">שגיאה בעת שמירת הצרופות לאחסון!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">זה עבד!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">הקובץ נשמר בהצלחה.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">לא ניתן לכתוב לאחסון!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">שמירת צרופה</item>
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">מייצא טקסט רגיל לאחסון...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">שגיאה, לא ניתן לכתוב לאחסון.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">שגיאה בעת כתיבה לאחסון.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">זה עבד!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_successful">הייצוא הצליח.</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">כישלון קבוע בתקשורת סיגנל!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">סיגנל לא הצליח להירשם בשירותי גוגל Play. מסרים ושיחות של סיגנל כובו, נא לנסות להירשם שוב בהגדרות < מתקדם.</string>
|
||||
|
@ -523,7 +523,7 @@
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">בתהליך ייבוא</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">מייבא מסרים</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">הייבוא הושלם</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">ייבוא מסד הנתונים של סיגנל הושלם.</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">ייבוא</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">נא לגעת לפתיחה.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">נא לגעת לפתיחה, או לגעת במנעול לסגירה.</string>
|
||||
|
@ -578,6 +578,7 @@
|
|||
<string name="conversation_activity__type_message_push">שליחת מסר בסיגנל</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">שליחת SMS לא מאובטח</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">שליחת MMS לא מאובטח</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">מ־%1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">שליחה</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">הסרה</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">שיחה עם %1$s</string>
|
||||
|
@ -768,7 +769,7 @@
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">כל התמונות</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">כל התמונות עם %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">פרטי מסר</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">ניהול מכשירים מקושרים</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">מכשירים מקושרים</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">להזמין חברים</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">שיחות גנוזות</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -877,7 +878,7 @@
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">הגבלת אורך שיחה</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">לקצץ את כל השיחות כעת</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">לסרוק את כל השיחות ולאכוף את הגבלות אורך השיחה</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">מכשירים</string>
|
||||
<string name="preferences__linked_devices">מכשירים מקושרים</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">בהירה</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">חשוכה</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">מראה</string>
|
||||
|
|
|
@ -112,7 +112,6 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">送信方法: %1$s\n送信/受信: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">送信者: %1$s\n送信方法: %2$s\n送信: %3$s\n受信: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">メモリに保存しますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">成功しました。</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">メモリに書き込めませんでした。</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">ペンディング</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
|
@ -152,7 +151,6 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_export">エクスポート</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">中止</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">エクスポート中…</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">成功しました。</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">新規グループ</string>
|
||||
|
@ -516,7 +514,6 @@
|
|||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">本人確認</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">すべての画像</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">%1$s とすべての画像</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">リンク済みデバイスの管理</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">友達にオススメする</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">インポート/エクスポート</string>
|
||||
|
|
|
@ -17,19 +17,24 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">ಅಳಿಸಿಹಾಕು</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">ಇದು ಸಿಗ್ನಲ್ ಮತ್ತು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗು ಕರೆಗಳ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳು ಹಾಗು ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ನೋಂದಣಿ ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಮತ್ತೆ ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮರು ನೋಂದಾಯಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಾಗ ದೋಷ!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">ಸಿಗ್ನಲನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ಆನ್ </string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">ಆನ್</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">ಆಫ಼್</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">ಆಫ಼್</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಎಸ್ %1$s, ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">ಗುಟ್ಟುಪದ %1$s, ಪರದೆ ಸುರಕ್ಷತೆ %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">ತೀಮ್ %1$s, ಭಾಷೆ %2$s</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
|
||||
<item quantity="other">%d ನಿಮಿಷಗಳು</item>
|
||||
|
@ -54,6 +59,8 @@
|
|||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">ಒಳಬರುವ ಕರೆ</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">%1$s ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿ ಬದಲಾಗಿದೆ. ಇದು ಯಾರೊ ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನವನ್ನ
|
||||
ಅಡ್ಡಗಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ ಅಥವ %2$s ಸಿಗ್ನ್ಲನ್ನು ಪುನರ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ಹಾಗು ಈಗ ಹೊಸ ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದ್ದಿದ್ದಾರೆ. </string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸಬಹುದಾದ ⏎
|
||||
ಸಂಪರ್ಕ. ⏎</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">ಒಪ್ಪಿಕೊಌ</string>
|
||||
|
@ -66,20 +73,25 @@
|
|||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">ತಲುಪಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">ಸುರಕ್ಷಿತ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬೇಕೆ?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">ದೋಷ, ಹಳತಾದ ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ಸಮೂಹವನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">ವಿವರಗಳಿಗೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂವಾದದ ಹಿಮ್ಮರಳಿಕೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">ಅಸುರಕ್ಶಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಹಿಮ್ಮರಳಿ ?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">ಅಸುರಕ್ಶಿತ ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಹಿಮ್ಮರಳಿ ?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">ಈ ಮೀಡಿಯಾ ತೆರೆಯಲು ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">ಇಂದ %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_to_s">ಗೆ %s</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಮರು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset">ಮರುಹೊಂದಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">ಸಂವಾದವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಲೆ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">ಇದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">ಲಗತ್ತು ಸೇರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">ಸಂಪರ್ಕದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">ಸಂದೇಶ ರಚಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಲಗತ್ತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಜಿಫ಼್ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದು!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ವೀಡಿಯೊ ಸಂದೇಶ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಶ್ರಾವ್ಯ ಸಂದೇಶ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ!</string>
|
||||
|
@ -99,20 +111,43 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್ </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">ಸಿಗ್ನಲ್</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">ಸಿಗ್ನಲ್ಗೆ ಬದಲಾಗೊಣ %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">ಇದನ್ನು ಹರಟಲು ಬಳಸೋಣ: %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">ಗುಂಪು ಬಿಡುವಾಗ ದೋಷ ...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">ಎಂಎಂಎಸ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕ ಎಂಎಂಎಸ್ ನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅದುದರಿಂದ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಲೆ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ಧ್ವನಿ ಮುದ್ರಣ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷವಾಗಿದೆ ...</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">ಸಂದೇಶದ ವಿವರಗಳು</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">ರವಾನೆ: %1$s \nಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ/ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ:%2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">ಕಳುಹಿಸುವವನು: %1$s\nರವಾನೆ: %2$s\nಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ: %3$s\nಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೇವೆ:%4$s</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||||
<item quantity="other">ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬಹುದೇ?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
|
||||
<item quantity="other">
|
||||
ಇದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ %1$d ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲೆ?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="other">ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸುವಾಗ ತೊಡಕಾಗಿದೆ!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="other">%1$d ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="other">ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ %1$d ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವುದು...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">ದತ್ತಾಂಶ (ಸಿಗ್ನಲ್)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">ಎಮ್ ಎಮ್ ಎಸ್</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">ಎಸ್ ಎಮ್ ಎಸ್</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
|
||||
|
@ -120,10 +155,23 @@
|
|||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">ಹುಡುಕಿ...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="other">ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಬಹುದೇ?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="other">
|
||||
ಇದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ %1$d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">ಆಯ್ದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
||||
<item quantity="other">%d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_undo">ರದ್ದುಮಾಡು</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶ...</string>
|
||||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ (%d)</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">ಇಚ್ಛೆಯ ಬಳಕೆ: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಳಕೆ: %s</string>
|
||||
|
@ -132,17 +180,26 @@
|
|||
<string name="DateUtils_now">ಈಗ</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d ನಿಮಿಷ</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">\'%s\'ನು ಅಗಲಿಸು?</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">ಜಾಲಬಂಧದ ದೋಷ!</string>
|
||||
<!--DeviceListItem-->
|
||||
<string name="DeviceListItem_today">ಇಂದು</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">ಜೊತೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ </string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">ಸಿಗ್ನಲ್ಗೆ ಸ್ವಾಗತ.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">ಸಿಗ್ನಲ್ಗೆ ಸ್ವಾಗತ!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಈಗ ಸಿಗ್ನಲ್.</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">ರಫ್ತು ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸರಳಪಠ್ಯವನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲೆ? </string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">ರದ್ದುಮಾಡು</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">ರಫ್ತು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸರಳಪಠ್ಯವನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಉಳಿಸುವಾಗ ತೊಡಕಾಗಿದೆ!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">ಸಿಗ್ನಲ್ಗೆ ಶಾಶ್ವತವಾದ ಸಂಪರ್ಕ ವೈಫಲ್ಯ!</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">ಹೋಸ ಸಮೂಹ </string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">ಸಮೂಹವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ</string>
|
||||
|
@ -156,6 +213,7 @@
|
|||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ %1$s…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">%1$s ಆಧುನಿಕಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">ಗುಂಪಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ.</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">ನಾನು</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
|
@ -179,6 +237,22 @@
|
|||
<string name="ImportFragment_restore_complete">ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ!</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ </string>
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">ರದ್ದುಮಾಡು</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_heart_content_description">ಹೃದಯ</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">ಆಮಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">ಸಿಗ್ನಲ್ಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_to_friends">
|
||||
<item quantity="other">%d ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="other">%d ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಆಮಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲೆ?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">ಸಿಗ್ನಲ್ಗೆ ಬದಲಾಗೊಣ: %1$s</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ತಾವು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಎಂದಣಿಸುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">ಸ್ನೇಹಿತರು ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಗೂಢಲಿಪಿಕರಿಸದೆ ಹರಟಲು ಬೀಡುವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾದ ಕೀಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">ಬಾರ್ ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನರ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಲೆ?</string>
|
||||
|
@ -190,6 +264,7 @@
|
|||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಾಗ ದೋಷ ...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">ನಿಸ್ತಂತು ಒದಗಿಸುವವರ ಎಂ.ಎಂ.ಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷವಾಗಿದೆ...</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">ತಪ್ಪಿದ ಸಿಗ್ನಲ್ ಕರೆ</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
|
@ -221,10 +296,12 @@
|
|||
<string name="RatingManager_no_thanks">ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ ಇಲ್ಲ.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">ನಂತರ</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು</string>
|
||||
<!--RedPhone-->
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">ಜಾಲಬಂಧದ ದೋಷ!</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">ನಿಮ್ಮ ರಾಷ್ಟ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code"> ನಿಮ್ಮ ದೇಶದ ಸಂಕೇತವನ್ನು
|
||||
|
@ -619,6 +696,17 @@
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">ಬೀಗ ಹಾಕಿ</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">ಎಲ್ಲವನ್ನು ಓದಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_button">ಆಮದು</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನದ ಅನುಭವವನ್ನು ಉತ್ತಮಗೊಳಿಸಿ.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_button">ಸಾಧ್ಯಗೊಳಿಸು</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_title">ಸಿಗ್ನಲ್ಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">%1$s ನೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಮುಂದಿನ ಹಂತಕ್ಕೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ. </string>
|
||||
<string name="reminder_header_invite_button">ಆಹ್ವಾನಿಸು</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">ಹೆಚ್ಚು ಸ್ನೇಹಿತರು ಸಿಗ್ನಲ್ ಬಳಸಿದಷ್ಟು, ಸಿಗ್ನಲ್ ಉತ್ತಮಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_button">ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
|
||||
<string name="reminder_header_close_button">ಮುಚ್ಚು</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">ನೀವು</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">ಈ ಚಿತ್ರದ ಮುನ್ನೋಟ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ</string>
|
||||
|
@ -626,9 +714,15 @@
|
|||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">ಉಳಿಸಿ</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">ಎಲ್ಲಾ ಉಳಿಸು</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">ಚಿತ್ರ ಮುನ್ನೋಟ</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
<string name="new_conversation_activity__refresh">ಪುನಶ್ಚೇತನ</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">ಶ್ರವ್ಯ ಸಾಧನ</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">ಮಾತನಾಡುವವರು</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
|
||||
|
|
|
@ -142,7 +142,7 @@
|
|||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="other">첨부파일 저장 오류 발생</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">성공</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">첨부파일 저장됨</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">저장소에 저장할 수 없음</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="other">첨부파일 %1$d개 저장</item>
|
||||
|
@ -216,7 +216,7 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">암호화되지 않은 대화를 저장소로 내보내는 중…</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">오류: 저장소에 저장할 수 없음</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">저장소에 저장하는 동안 오류 발생</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">성공</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_successful">대화 내보내기 완료됨</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">영구적인 Signal 통신 실패!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal은 Google Play 서비스에 등록할 수 없습니다. Signal 메시지와 통화는 사용 중지되었으므로 Signal 설정 메뉴에서 재가입해 주세요.</string>
|
||||
|
@ -483,7 +483,7 @@
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">가져오는 중입니다.</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">메시지 가져오기</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">가져오기 완료</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Signal 데이터베이스를 가져오기가 완료되었습니다.</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">데이터베이스를 가져오기가 완료되었습니다.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">열려면 터치하세요.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">열려면 터치하세요. 그러나 잠그려면 자물쇠를 터치하세요.</string>
|
||||
|
@ -538,6 +538,7 @@
|
|||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal 메시지 보내기</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">보안 해제된 SMS 보내기</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">보안 해제된 MMS 보내기</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">%1$s(으)로</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">보내기</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">삭제</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">%1$s님과 대화</string>
|
||||
|
@ -707,7 +708,7 @@
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">전체 이미지</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">%1$s님이랑 대화의 전체 이미지</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">메시지 세부정보</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">연결된 기기 관리</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">연결된 기기</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">친구 초대</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">보관된 대화</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -815,7 +816,7 @@
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">대화 메시지 저장한도</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">모든 대화 줄이기</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">모든 대화에 메시지 저장한도 적용</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">기기</string>
|
||||
<string name="preferences__linked_devices">연결된 기기</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">밝게</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">어둡게</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">모양</string>
|
||||
|
|
|
@ -97,7 +97,6 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Трансфер: %1$s\nИспратено/Примено: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Испраќач: %1$s\nТрансфер: %2$s\nИспратено: %3$s\nПримено: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Сними на диск?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Успешно!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Не може да се запишува на дискот!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Во тек...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
|
@ -127,7 +126,6 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_export">Експортирај</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Откажи</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Се експортира</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Успешно!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Нова група</string>
|
||||
|
|
|
@ -150,7 +150,7 @@
|
|||
<item quantity="one">Fout tijdens het opslaan van de bijlage!</item>
|
||||
<item quantity="other">Fout tijdens het opslaan van de bijlage!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Succesvol!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">Bestand succesvol opgeslagen.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Opslag niet beschrijfbaar!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Bijlage opslaan</item>
|
||||
|
@ -230,7 +230,7 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Tekst naar opslag exporteren...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Fout, kon niet naar de opslag schrijven.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Fout tijdens het schrijven naar de opslag.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Succesvol!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_successful">Export succesvol.</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanente Signal communicatiefout!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal was niet in staat met Google Play services te registreren. Signal berichten en oproepen zijn nu uitgeschakeld, probeer opnieuw te registreren via Instellingen > Geavanceerd.</string>
|
||||
|
@ -510,7 +510,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importeren</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Tekstberichten importeren</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importeren voltooid!</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Signal database import voltooid.</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Het importeren van de systeem database is voltooid.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Raak aan om te openen.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Raak aan om te openen of raak om te sluiten het slot aan.</string>
|
||||
|
@ -565,6 +565,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
|
|||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal bericht versturen</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Onbeveiligde SMS versturen</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Onbeveiligde MMS versturen</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Van %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Versturen</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Verwijderen</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Gesprek met %1$s</string>
|
||||
|
@ -750,7 +751,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alle afbeeldingen</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Alle afbeeldingen met %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Berichtdetails</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Gekoppelde apparaten beheren</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Gekoppelde apparaten</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Vrienden uitnodigen</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Gearchiveerde gesprekken</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -859,7 +860,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Gesprekslengtelimiet</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Oude berichten nu verwijderen</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Alle gesprekken scannen en de maximale gesprekslengte toepassen</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Apparaten</string>
|
||||
<string name="preferences__linked_devices">Gekoppelde apparaten</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Licht</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Donker</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Uiterlijk</string>
|
||||
|
|
|
@ -152,7 +152,6 @@ denne kontakten.</string>
|
|||
<item quantity="one">Feil ved lagring av vedlegg!</item>
|
||||
<item quantity="other">Feil ved lagring av vedlegg!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Suksess!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Kunne ikke skrive til lagringsenheten!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Lagrer vedlegg</item>
|
||||
|
@ -232,7 +231,6 @@ denne kontakten.</string>
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Eksporterer klartekst til enheten sitt minne...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Feil, ute av stand til å skrive til enheten sitt minne.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Feil oppstod under skriving til enheten sitt minne.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Suksess!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanent Signal kommunikasjonsfeil!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal kunne ikke registrere seg med Google Play Tjenester. Signal meldinger og anrop er slått av, vennligst prøv å registrere på nytt i Innstillinger > Avansert.</string>
|
||||
|
@ -510,7 +508,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Import pågår</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importerer tekstmeldinger</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Import fullført</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Import av Signal systemdatabase fullført.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Berør for å åpne.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Berør for å åpne, eller velg låsen for å lukke.</string>
|
||||
|
@ -565,6 +562,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
|
|||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Send Signal melding</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Send usikret SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Send usikret MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Fra %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Send</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Slett</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Samtale med %1$s</string>
|
||||
|
@ -748,7 +746,6 @@ feilet.</string>
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alle bilder</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Alle bilder med %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Meldingsdetaljer</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Administrer tilkoblede enheter</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Inviter venner</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arkiverte samtaler</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -857,7 +854,6 @@ feilet.</string>
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Grense på samtalelengde</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Trimme alle samtaler nå</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Skann alle samtaletrådene og håndhev grensen på samtalelengde </string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Enheter</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Lys</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Mørk</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Utseende</string>
|
||||
|
|
|
@ -160,7 +160,6 @@ ten kontakt.
|
|||
<item quantity="few">Błąd podczas zapisywania załączników do pamięci!</item>
|
||||
<item quantity="other">Błąd podczas zapisywania załączników do pamięci!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Sukces!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nie udało zapisać się pliku!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Zbieranie załączników...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Oczekiwanie...</string>
|
||||
|
@ -236,7 +235,6 @@ ten kontakt.
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Eksportowanie nieszyfrowanych wiadomości...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Błąd. Nie udało się zapisać na dysku!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Wystąpił błąd w czasie próby zapisu na dysku.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Sukces!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanentny błąd komunikacji Signal!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal nie był w stanie zarejestrować się z Google Play Services. Wiadomości i połączenia Signal zostały wyłączone. Proszę spróbuj ponownie zarejestrować się poprzez pójście do Ustawienia > Zaawansowane.</string>
|
||||
|
@ -518,7 +516,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Trwa importowanie</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importowanie wiadomości tekstowych</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importowanie zakończone</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Importowanie bazy systemu Signal zakończone.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Dotknij, aby otworzyć.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Dotknij, aby otworzyć lub dotknij zamek, aby zamknąć.</string>
|
||||
|
@ -753,7 +750,6 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Pokaż wszystkie zdjęcia</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Wszystkie zdjęcia z %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Szczegóły wiadomości</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Zarządzaj zarejestrowanymi urządzeniami</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Zaproś znajomych</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Archiwum</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -863,7 +859,6 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limit długości konwersacji</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Przytnij wszystkie konwersacje teraz</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Przeskanuj wszystkie konwersacje i przytnij to określonej długości</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Urządzenia</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Jasny</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Ciemny</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Wygląd</string>
|
||||
|
|
|
@ -156,7 +156,6 @@
|
|||
<item quantity="one">Erro ao gravar anexo no armazenamento!</item>
|
||||
<item quantity="other">Erro ao gravar anexos no armazenamento!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Sucesso!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Não foi possível escrever no cartão SD!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Gravando anexo</item>
|
||||
|
@ -236,7 +235,6 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Exportando o texto para a memória do aparelho...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Erro, não foi possível armazenar na memória do aparelho.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Erro ao gravar na memória do aparelho.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Sucesso!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Falha permanente de comunicação do Signal!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">O Signal não conseguiu cadastrar-se com o Google Play Services. Mensagens e chamadas Signal foram desabilitadas; tente recadastrar em Configurações > Avançado.</string>
|
||||
|
@ -534,7 +532,6 @@
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importação em andamento</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importando mensagens de texto</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Importação finalizada</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Importação da base de dados do sistema Signal finalizada.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Toque para abrir.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Toque para abrir ou clique no cadeado para fechar.</string>
|
||||
|
@ -589,6 +586,7 @@
|
|||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Enviar mensagem via Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Enviar SMS inseguro</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Enviar MMS inseguro</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">De %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Enviar</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Remover</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Conversa com %1$s</string>
|
||||
|
@ -785,7 +783,6 @@ falhou.</string>
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Todas as imagens</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Todas as imagens com %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalhes da mensagem</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Gerenciar dispositivos vinculados</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Convidar amigos</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversas arquivadas</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -894,7 +891,6 @@ falhou.</string>
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Tamanho máximo de conversa</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Limpar todas as conversas agora</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Escanear todas as conversas e aplicar os limites de comprimento de conversa</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Dispositivos</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Claro</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Escuro</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Aparência</string>
|
||||
|
|
|
@ -142,7 +142,6 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade.
|
|||
<item quantity="other">Isto irá eliminar permanentemente todas as %1$d mensagens seleccionadas.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Guardar para o armazenamento local?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Sucesso!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Não é possível escrever para o armazenamento local!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Pendente...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Dados (Signal)</string>
|
||||
|
@ -213,7 +212,6 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade.
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">A exportar em texto simples para o armazenamento local...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Erro, não é possível escrever para o armazenamento local.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Erro ao escrever para o armazenamento local.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Sucesso!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Falha de comunicação Signal permanente!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal não se conseguiu registar com os Serviços Google Play. As mensagens e chamadas Signal estão desabilitadas. Por favor tente registar-se novamente em Definições > Avançadas.</string>
|
||||
|
@ -750,7 +748,6 @@ falhou.
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Todas as imagens</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Todas as imagens com %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalhes da mensagem</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Gerir dispositivos interligados</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Convidar amigos</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversas arquivadas</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -859,7 +856,6 @@ falhou.
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Tamanho máximo de conversa</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Aparar todas as conversas agora</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Verificar todas as conversas e limitá-las ao tamanho máximo de conversa</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Dispositivos</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Claro</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Escuro</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Aspecto</string>
|
||||
|
|
|
@ -161,7 +161,7 @@ această persoană.</string>
|
|||
<item quantity="few">A apărut o eroare în timpul salvării atașamentelor pe spațiul de stocare!</item>
|
||||
<item quantity="other">A apărut o eroare în timpul salvării atașamentelor pe spațiul de stocare!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Succes!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">Fișierul a fost salvat cu succes.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nu se poate scrie pe spațiul de stocare!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Se salvează atașamentul</item>
|
||||
|
@ -247,7 +247,7 @@ această persoană.</string>
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Se exportă în format text pe spațiul de stocare...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Eroare, nu se poate scrie pe spațiul de stocare.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Eroare în timpul scrierii pe spațiul de stocare.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Succes!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_successful">Exportarea a fost făcută cu succes.</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Eroare permanentă de comunicare cu Signal!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal nu s-a putut înregistra la Google Play Services. Mesajele și apelurile Signal au fost dezactivate, te rog încearcă să te înregistrezi din nou din meniul Setări > Avansat.</string>
|
||||
|
@ -534,12 +534,12 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Import în curs</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Se importă mesajele text</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Import complet</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Importul a bazei de date de sistem Signal este complet.</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Importul bazei de date de sistem este complet.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Atinge pentru a-l deschide.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Atinge pentru a deschide sau atinge lacătul pentru a închide.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal este deblocat</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Blochează accesul cu parola setată</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Blocare acces cu parolă</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d mesaje noi în %2$d conversaţii</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Cel mai recent de la: %1$s</string>
|
||||
|
@ -589,6 +589,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Trimite mesaj Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Trimite SMS nesecurizat</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Trimite MMS nesecurizat</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">De la %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Trimite</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Șterge</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Conversaţie cu %1$s</string>
|
||||
|
@ -791,7 +792,7 @@ SMS a eșuat.</string>
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Toate imaginile</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Toate imaginile cu %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalii mesaj</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Administrează dispozitivele conectate</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Dispozitive conectate</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invită prieteni</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversații arhivate</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -901,7 +902,7 @@ SMS a eșuat.</string>
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limita mărime conversație</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Scurtează acum toate conversaţiile </string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Verifică toate conversațiile și aplică limite de mărime a conversației</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Dispozitive</string>
|
||||
<string name="preferences__linked_devices">Dispozitive conectate</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Deschisă</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Închisă</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Aspect</string>
|
||||
|
|
|
@ -167,7 +167,6 @@
|
|||
<item quantity="many">Ошибка при сохранении вложений в память!</item>
|
||||
<item quantity="other">Ошибка при сохранении вложений в память!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Успешно!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Невозможно произвести запись в память!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Сохранение вложения</item>
|
||||
|
@ -259,7 +258,6 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Экспортируем открытый текст на SD-карту...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Невозможно произвести запись на SD-карту.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Ошибка при записи на SD-карту.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Успешно!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Неустранимая ошибка соединения!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal не смог зарегистрироваться в службах Google Play. Сообщения и звонки в Signal отключены. Пожалуйста, попробуйте зарегистрироваться снова через меню Наcтройки > Расширенные.</string>
|
||||
|
@ -541,7 +539,6 @@
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Идёт импорт</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Импорт текстовых сообщений</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Импорт завершён</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Импорт системной базы данных завершён.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Нажмите, чтобы открыть.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Нажмите, чтобы открыть; нажмите на замок, чтобы закрыть.</string>
|
||||
|
@ -789,7 +786,6 @@ SMS-подтверждения...
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Все изображения</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Все изображения с %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Подробности сообщения</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Управление привязанными устройствами</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Пригласить друзей в Signal</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Архивированные разговоры</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -900,7 +896,6 @@ SMS-подтверждения...
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Ограничение длины разговора</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Обрезать все разговоры</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Привести длину всех разговоров в соответствие с заданной</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Устройства</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Светлая</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Тёмная</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Внешний вид</string>
|
||||
|
|
|
@ -92,7 +92,6 @@ identitu tohto kontaktu.
|
|||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Prenos: %1$s\nodoslané/prijaté: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Odosielateľ: %1$s\nPrenos: %2$s\nOdoslané: %3$s\nPrijaté: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Vytvoriť súbor?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Operácia úspešne dokončená!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Aplikácia nedokázala zapísať informácie na dátové úložisko zariadenia!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Čaká na spracovanie...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
|
@ -122,7 +121,6 @@ identitu tohto kontaktu.
|
|||
<string name="ExportFragment_export">Export</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Zrušiť</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Export</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Úspech!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nová skupina</string>
|
||||
|
|
|
@ -166,7 +166,6 @@
|
|||
<item quantity="few">Napaka pri shranjevanju priponk v shrambo!</item>
|
||||
<item quantity="other">Napaka pri shranjevanju priponk v shrambo!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Uspešno opravljeno!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Ne morem shranjevati v sistemsko shrambo!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Shranjujem priponko</item>
|
||||
|
@ -258,7 +257,6 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Izvažam nešifrirano vsebino...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Napaka - ne morem shranjevati v sistemsko shrambo!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Napaka pri zapisovanju.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Uspešno opravljeno!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Trajna okvara pri komunikaciji aplikacije Signal!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Registracija z Google Play Services ni bila uspešna. Podatkovna komunikacija je izklopljena, prosimo poskusite s ponovno registracijo v meniju Nastavive > Napredno.</string>
|
||||
|
@ -537,7 +535,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Uvoz v teku</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Uvažam kratka sporočila</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Uvažanje dokončano</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Uvažanje sistemske zbirke v aplikacijo Signal je končano.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Kliknite za odprtje.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Kliknite za odprtje, za zaprtje kliknite ključavnico.</string>
|
||||
|
@ -592,6 +589,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
|||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Pošlji sporočilo Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Pošlji nezavarovan SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Pošlji nezavarovan MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Od %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Pošlji</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Odstrani</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Pogovor: %1$s</string>
|
||||
|
@ -779,7 +777,6 @@ bila uspešna.</string>
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Vse slike</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Vse slike z %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Podrobnosti sporočila</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Upravljanje povezanih naprav</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Povabi prijatelje</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arhivirani pogovori</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -890,7 +887,6 @@ bila uspešna.</string>
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Omejitev dolžine pogovorov</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Obreži vse pogovore zdaj</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Preišči vse pogovore in uveljavi omejitve njihove dolžine</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Naprave</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Svetla</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Temna</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Izgled</string>
|
||||
|
|
|
@ -153,8 +153,28 @@
|
|||
<item quantity="other">Ово ће трајно да обрише свих %1$d изабраних порука.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Сачувати у складиште?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Успех!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="one">Упис овог медијума у складиште ће омогућити било којој апликацији на вашем уређају да му приступи.\n\nДа наставим?</item>
|
||||
<item quantity="few">Упис ова %1$d медијума у складиште ће омогућити било којој апликацији на вашем уређају да му приступи.\n\nДа наставим?</item>
|
||||
<item quantity="other">Упис ових %1$d медијума у складиште ће омогућити било којој апликацији на вашем уређају да му приступи.\n\nДа наставим?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Грешка уписа прилога у складиште!</item>
|
||||
<item quantity="few">Грешка уписа прилога у складиште!</item>
|
||||
<item quantity="other">Грешка уписа прилога у складиште!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Не могу да упишем у складиште!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Уписивање прилога</item>
|
||||
<item quantity="few">Уписивање %1$d прилога</item>
|
||||
<item quantity="other">Уписивање %1$d прилога</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Уписујем прилог у складиште...</item>
|
||||
<item quantity="few">Уписујем %1$d прилога у складиште...</item>
|
||||
<item quantity="other">Уписујем %1$d прилога у складиште...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Сакупљам прилоге...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">На чекању...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">интернета (Сигнал)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">ММС</string>
|
||||
|
@ -228,7 +248,6 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Извозим обични текст у складиште...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Грешка, не могу да уписујем у складиште.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Грешка при упису у складиште.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Успех!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Трајни неуспех комуникације Сигнала!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Сигнал није успео да се пријави на Гуглов Плеј сервис. Комуникација преко канала података је онемогућена, покушајте поново да се пријавите преко Поставке > Напредно.</string>
|
||||
|
@ -474,6 +493,8 @@
|
|||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Немате кључ идентитета.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Прималац нема кључ идентитета.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Прималац нема кључ идентитета!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Очитај контактов бар-кôд</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">Прикажи мој бар-кôд</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">УПОЗОРЕЊЕ, очитани кључ се НЕ поклапа! Проверите текст отиска пажљиво.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">НИЈЕ оверен!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Њихов кључ је тачан. Потребно је такође да оверите ваш кључ са њима.</string>
|
||||
|
@ -481,6 +502,8 @@
|
|||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Немате кључ идентитета!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Немате кључ идентитета.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Очитај контактов бар-кôд</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">Прикажи мој бар-кôд</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">УПОЗОРЕЊЕ, очитани кључ се НЕ поклапа!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">НИЈЕ оверен!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Очитани кључ се поклапа!</string>
|
||||
|
@ -568,6 +591,7 @@
|
|||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Пошаљи Сигнал поруку</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Пошаљи необезбеђени СМС</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Пошаљи необезбеђени ММС</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Од %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Пошаљи</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Уклони</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Преписка са %1$s</string>
|
||||
|
@ -759,7 +783,6 @@
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Све слике</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Све слика са %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Детаљи поруке</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Управљај повезаним уређајима</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Позивница пријатељима</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Архивиране преписке</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -869,7 +892,6 @@
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Ограничење дужине преписке</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Скрати све преписке сада</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Претражи све преписке и наметни ограничења дужине</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Уређаји</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Светла</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Тамна</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Изглед</string>
|
||||
|
@ -958,6 +980,8 @@
|
|||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Емитовање</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Упореди</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">Прикажи мој бар-кôд</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">Очитај контактов бар-кôд</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Нова порука</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Нова група</string>
|
||||
|
|
|
@ -80,7 +80,7 @@ verifiera denna kontakt.</string>
|
|||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Tryck för oskyddad fallback</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Använd okrypterat SMS istället?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Använd okrypterat MMS istället?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Denna meddelande kommer <b>inte</b> krypterades eftersom mottagaren inte längre är en Signal-användare. \n\nSkicka osäkert meddelande?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Detta meddelande kommer <b>inte</b> krypteras eftersom mottagaren inte längre är en Signal-användare. \n\nSkicka osäkert meddelande?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Kan ej hitta app som kan öppna denna media.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">från %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_to_s">till %s</string>
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@ verifiera denna kontakt.</string>
|
|||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Sparade utkast</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ogiltig mottagare!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Samtal stöds ej</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Denna enhet verkar inte stödja ringa upp handlingar.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Denna enhet verkar inte stödja ringa upp-handlingar.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Lämna grupp?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Är du säker på att du vill lämna den här gruppen?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Okrypterat SMS</string>
|
||||
|
@ -141,8 +141,16 @@ verifiera denna kontakt.</string>
|
|||
<item quantity="other">Detta kommer permanent radera %1$d valda meddelanden.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Spara till lagring?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Klart!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Kan inte skriva till lagring!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Sparar bifogad fil</item>
|
||||
<item quantity="other">Sparar %1$d bifogade filer</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Sparar bifogad fil till lagring...</item>
|
||||
<item quantity="other">Sparar %1$d bifogade filer till lagring...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Samlar bifogade filer...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Väntar...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
|
@ -212,17 +220,16 @@ verifiera denna kontakt.</string>
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Exporterar okrypterat till lagring...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Fel, kunde inte skriva till lagringsutrymmet.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Fel vid skrivande till lagringsutrymmet.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Lyckades!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Permanent kommunikationsfel med Signal!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal kunde inte registrera med Google Play-tjänster. Meddelanden och samtal med Signal har avaktiverats, vänligen försök återregistrera i inställningar > Avancerade.</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal kunde inte registrera med Google Play-tjänster. Meddelanden och samtal med Signal har avaktiverats, vänligen försök återregistrera i inställningar > Avancerat.</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Ny grupp</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Uppdatera grupp</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Gruppnamn</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Ny MMS-grupp</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Du har valt en kontakt som inte har stöd för Signalgrupper, så denna grupp kommer använda MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Du är inte registrerad för samtal och meddelanden med Signal, så Signalgrupper är inaktiverat. Försök registrera i Inställningar > Avancerade.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Du är inte registrerad för samtal och meddelanden med Signal, så Signalgrupper är inaktiverat. Försök registrera i Inställningar > Avancerat.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Ett oförutsett fel inträffade som gjort att gruppen inte kunde skapas.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Du behöver åtminstone en person i din grupp!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">En av deltagarna i din grupp har ett nummer som inte kan läsas ordentligt. Vänligen åtgärda eller ta bort kontakten och försök igen.</string>
|
||||
|
@ -446,6 +453,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Du har ingen identitetsnyckel.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Mottagaren har ingen identitetsnyckel.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Mottagaren har ingen identitetsnyckel!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Skanna kontakts QR-kod</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">Visa din QR-kod</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">VARNING, den skannade nyckeln överensstämmer INTE! Var vänlig kontrollera texten för fingeravtrycket noggrant.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">INTE verifierad!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Deras nyckel är korrekt. Det är också nödvändigt att verifiera din nyckel med dem.</string>
|
||||
|
@ -453,6 +462,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Du har ingen identitetsnyckel!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Du har inte någon identitetsnyckel.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Skanna kontakts QR-kod</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">Visa din QR-kod</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">VARNING, den skannade nyckeln överensstämmer INTE!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">INTE verifierad!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Den skannade nyckeln överensstämmer!</string>
|
||||
|
@ -540,6 +551,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Skicka Signal-meddelande</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Skicka okrypterat SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Skicka okrypterat MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Från %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Skicka</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Ta bort</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Meddelanden med %1$s</string>
|
||||
|
@ -579,6 +591,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">fortsätt</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Kunde inte läsa loggen från din enhet. Du kan fortfarande använda ADB för att få en logg.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Tack för din hjälp!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Skickar</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Skickar loggar till gist...</string>
|
||||
|
@ -718,11 +731,11 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
|
|||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Publik identitetsnyckel</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Ändra lösenord</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Verifiera identiteten</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Skicka in felsökningslogg</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Mediaförhandsgranskning</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alla bilder</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Alla bilder med %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Meddelandedetaljer</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Hantera länkade enheter</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Bjud in vänner</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arkiverade konversationer</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -767,7 +780,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
|
|||
<string name="preferences__change_passphrase">Ändra lösenord</string>
|
||||
<string name="preferences__change_your_passphrase">Ändra ditt lösenord</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Aktivera lösenordsfras</string>
|
||||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Lås Signal och meddelandenotifikationer med ett lösenord</string>
|
||||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Lås Signal och meddelandeaviseringar med ett lösenord</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Skärmsäkerhet</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blockera skärmdumpar i Senaste-listen samt inuti appen</string>
|
||||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Lås Signal automatiskt efter angivet intervall av inaktivitet.</string>
|
||||
|
@ -776,7 +789,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
|
|||
<string name="preferences__notifications">Aviseringar</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_message_notifications">Slå på meddelandeaviseringar</string>
|
||||
<string name="preferences__new_contacts_notifications">Avisering om nya kontakter</string>
|
||||
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Visa notifiering för nya kontakter i Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Visa avisering för nya kontakter i Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Färg på ljusindikator</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Okänd</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Blinkmönster på ljusindikator</string>
|
||||
|
@ -812,7 +825,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
|
|||
<string name="preferences__normal">Normal</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Långsam</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Skräddarsydd</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avancerade</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Avancerat</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Integritet</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS User Agent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuella MMS-inställningar</string>
|
||||
|
@ -831,14 +844,13 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Gräns för konversationslängd</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Trimma alla konversationer nu</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Sök genom alla konversationer och påtvinga längdbegränsningar på konversationer</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Enheter</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Ljust</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Mörkt</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Utseende</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Tema</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Standard</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Språk</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal meddelanden och samtal</string>
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signalmeddelanden och -samtal</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Gratis privata meddelanden och samtal med andra Signalanvändare</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Skicka in loggfilen för felsökning</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' kompatibilitetsläge</string>
|
||||
|
@ -920,6 +932,8 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
|
|||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Sändning</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Jämför</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">Visa din QR-kod</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">Skanna kontakts QR-kod</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nytt meddelande</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Ny grupp</string>
|
||||
|
@ -942,6 +956,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
|
|||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tryck för att göra Signal till din standardapp för SMS.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_button">STÄLL IN</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importera systemets SMS</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Tryck för att kopiera din telefons SMS-meddelanden till Signals krypterade databas.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPORTERA</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Aktivera Signalmeddelanden och samtal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Uppgradera din kommunikationsupplevelse.</string>
|
||||
|
|
|
@ -128,7 +128,6 @@
|
|||
<item quantity="other">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட %1$d செய்தியைகளை நிரந்தரமாக நீக்கீவிடும்.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">சேமிப்பில் சேர்க்கவேண்டுமா?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">வெற்றி!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">சேமிப்பில் சேர்க இயலவில்லை!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">நிலுவையில் உள்ளது...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">தரவு (சமிக்ஞை)</string>
|
||||
|
@ -187,7 +186,6 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_export">ஏற்றுமதி செய்</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">ரத்து</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">ஏற்றுமதி செய்யப்படுகிறது</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">வெற்றி!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">புதிய குழு</string>
|
||||
|
@ -679,7 +677,6 @@
|
|||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">நீங்கள் அனுப்பும் அனைத்து SMS-களுக்கும் விநியோக அறிக்கைகளை வேண்டவும்</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">பழைய செய்திகளை நீக்க</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">உரையாடலின் நீள அளவு</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">கருவிகள்</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">வெளிச்சமிக்க</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">இருள்கொண்ட </string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">தோற்றம்</string>
|
||||
|
|
|
@ -142,7 +142,7 @@
|
|||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="other">Depolama alanına ek kaydedilirken hata oluştu!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Başarılı!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_file_saved_successfully">Dosya başarıyla kaydedildi.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Depolama alanına yazılamıyor!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="other">%1$d kaydediliyor</item>
|
||||
|
@ -216,7 +216,7 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Metin dışa aktarılıyor...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Hata, depolama alanına yazılamıyor.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Depolama alanına yazılırken hata.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Başarılı!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_successful">Dışa aktarma başarılı.</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Kalıcı Signal haberleşme hatası!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal Google Play Servislerine kayıt olamadı. Signal mesajları ve aramaları devre dışı bırakıldı, Lütfen Ayarlar > Gelişmiş kısmından tekrardan kayıt olmayı deneyin.</string>
|
||||
|
@ -494,7 +494,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.</string>
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">İçe aktarma sürüyor</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Mesajlar içe aktarılıyor</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Aktarım tamamlandı</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Signal sistem veri tabanı aktarması tamamlandı.</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_system_database_import_is_complete">Sistem veritabanı aktarması tamamlandı.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Açmak için dokunun.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Açmak için dokunun, veya kapatmak için kilide dokunun.</string>
|
||||
|
@ -549,6 +549,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.</string>
|
|||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal mesajı gönder</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Güvensiz SMS gönder</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Güvensiz MMS gönder</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Gönderen %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Gönder</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Kaldır</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">%1$s ile sohbet</string>
|
||||
|
@ -736,7 +737,7 @@ başarısız.</string>
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Tüm resimler</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">%1$s ile tüm resimler</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Mesaj ayrıntıları</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Bağlanmış cihazları yönetin</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Bağlı cihazlar</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Arkadaşlarını davet et</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arşivlenmiş sohbetler</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -844,7 +845,7 @@ başarısız.</string>
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Sohbet uzunluk sınırı</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Tüm sohbetleri şimdi kırp</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Tüm sohbetleri tara ve sohbet uzunluğu limitlerini uygula</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Cihazlar</string>
|
||||
<string name="preferences__linked_devices">Bağlı cihazlar</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Açık</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Koyu</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Görünüm</string>
|
||||
|
|
|
@ -162,7 +162,6 @@
|
|||
<item quantity="few">Під час збереження вкладень до пам\'яті пристрою сталася помилка!</item>
|
||||
<item quantity="other">Під час збереження вкладень до пам\'яті пристрою сталася помилка!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Успішно!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Не можу записати на носій!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Збереження вкладення</item>
|
||||
|
@ -248,7 +247,6 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Експорт у незашифрованому вигляді на карту SD...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Помилка, не вдалося записати на накопичувач.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Помилка при записі на накопичувач.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Успішно!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Осточний збій зв\'язку Signal!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal не зміг зареєструватись у сервісах Google Play. Дзвінки та повідомлення Signal наразі відключені, спробуйте перереєструватися у Налаштування --> Додатково</string>
|
||||
|
@ -530,7 +528,6 @@
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Триває імпортування</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Імпортування текстових повідомлень</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Імпорт завершено</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Завершено імпорт системної бази даних Сигналу</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Доторкніться щоб відкрити.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Торкніться щоб відкрити, чи торкніться замка щоб закрити.</string>
|
||||
|
@ -585,6 +582,7 @@
|
|||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Надіслати Signal повідомлення</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Надіслати незахищене SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Надіслати незахищене MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Від %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Надіслати</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Вилучити</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Розмова з %1$s</string>
|
||||
|
@ -772,7 +770,6 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Всі зображення</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Усі зображення з %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Деталі повідомлення</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Керування пов\'язаними пристроями</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Запросити друзів</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Архівовані розмови</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -882,7 +879,6 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Обмеження довжини розмови</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Обрізати усі розмови зараз</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Переглянути всі розмови і привести їх довжину у відповідність із заданою</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Пристрої</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Світла</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Темна</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Вигляд</string>
|
||||
|
|
|
@ -138,7 +138,6 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã
|
|||
<item quantity="other">Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn %1$d tin nhắn đã chọn?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Lưu vào thẻ nhớ?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Thành công!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Không thể viết vào thẻ nhớ!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Chờ giải quyết...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Dữ liệu (Signal)</string>
|
||||
|
@ -205,7 +204,6 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Đang xuất văn bản không mã hóa ra ổ lưu trữ...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Có lỗi, không thể chép vào ổ lưu trữ!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Lỗi khi chép vào ổ lưu trữ!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Thành công!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Lỗi thường trực khi giao tiếp qua Signal!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal không thể đăng ký với Google Play Services. Cuộc gọi và tin nhắn Signal đã ngừng hoạt động, hãy thử đăng ký lại từ mục Cài đặt > Nâng cao.</string>
|
||||
|
@ -738,7 +736,6 @@ SMS thất bại.
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Tất cả hình ảnh</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Tất cả hình ảnh với %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Chi tiết tin nhắn</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Quản trị các thiết bị liên kết</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Mời bạn bè</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Các cuộc hội thoại đã bảo lưu</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -846,7 +843,6 @@ SMS thất bại.
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Giới hạn độ dài cuộc chuyện trò</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Lập tức rút ngắn tất cả các cuộc hội thoại</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Quét tất cả các cuộc hội thoại và áp dụng giới hạn độ dài hội thoại</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Các thiết bị</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Lợt</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Đậm</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Diện mạo</string>
|
||||
|
|
|
@ -145,7 +145,6 @@
|
|||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="other">保存附件到存储时遇到错误!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">成功!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">存储无法写入!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="other">正在保存 %1$d 附件</item>
|
||||
|
@ -219,7 +218,6 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">正在导出明文存储…</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">错误,存储无法写入。</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">在写入存储时遇到错误。</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">成功!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">暗号持续连接失效!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">暗号无法在 Google Play 服务中注册。暗号消息和呼叫已经被金庸。请尝试在设置 > 高级中重新注册。</string>
|
||||
|
@ -502,7 +500,6 @@
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">正在导入数据</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">正在导入文本信息</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">导入完成</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">暗号系统数据库导入完毕。</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">轻触以开启。</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">轻触以开启,或点击锁定以关闭。</string>
|
||||
|
@ -557,6 +554,7 @@
|
|||
<string name="conversation_activity__type_message_push">发送暗号信息</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">发送未加密的短信</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">发送未加密的彩信</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">来自 %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">发送</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">删除</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">与 %1$s 的对话</string>
|
||||
|
@ -749,7 +747,6 @@
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">所有图片</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">所有图片和%1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">信息详情</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">管理已连接的设备</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">邀请好友</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">存档会话</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -857,7 +854,6 @@
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">对话数量限制</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">立刻整理所有的会话</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">查找并处理所有超过限制的对话</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">设备</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">明亮</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">黑暗</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">外观</string>
|
||||
|
|
|
@ -143,7 +143,6 @@
|
|||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="other">保存附件至存儲時遇到錯誤!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">成功!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">無法寫入儲存裝置!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="other">正在保存 %1$d 附件</item>
|
||||
|
@ -217,7 +216,6 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">正在匯出純文字格式至儲存裝置...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">錯誤,無法寫入儲存裝置。</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">在寫入儲存裝置時遇到錯誤。</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">成功!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Signal 持續發生傳輸異常!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal 無法順利註冊為 Google Play Services。Signal 訊息與通話已經停用,請嘗試在設定 > 進階中重新註冊。</string>
|
||||
|
@ -506,7 +504,6 @@
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">匯入中</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">匯入文字簡訊</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">匯入完成</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Signal 系統數據庫導入完成。</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">按一下開啟。</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">按一下開啟,或按一下鎖住並關閉。</string>
|
||||
|
@ -752,7 +749,6 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
|
|||
<string name="AndroidManifest__media_overview">所有圖片</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">所有圖片與 %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">訊息細節</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">管理已連接設備</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">邀請好友</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">存檔對話</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
|
@ -860,7 +856,6 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。</string>
|
|||
<string name="preferences__conversation_length_limit">對話群組長度上限</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">現在開始精簡所有的對話群組</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">這會掃描目前所有的對話群組,並且強制刪除超過長度上限的部分。</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">裝置</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">明亮</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">黑暗</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">介面設定</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue