From 95276b01928f9a150fdc1a994a61463285b4df31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cody Henthorne Date: Wed, 2 Feb 2022 19:47:16 -0500 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-az/strings.xml | 27 ++++++++++----------- app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 26 +++++++++----------- app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 27 ++++++++++----------- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-cy/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-da/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-de/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-el/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-eo/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-es/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-et/strings.xml | 27 ++++++++++----------- app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 26 +++++++++----------- app/src/main/res/values-gu/strings.xml | 24 ++++++++----------- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-in/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-is/strings.xml | 27 ++++++++++----------- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-kn/strings.xml | 25 +++++++++---------- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 25 +++++++++---------- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-mk/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-ms/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-my/strings.xml | 25 ++++++++----------- app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 25 +++++++++---------- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-nn/strings.xml | 27 ++++++++++----------- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-ps/strings.xml | 27 ++++++++++----------- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 26 +++++++++----------- app/src/main/res/values-ta/strings.xml | 26 +++++++++----------- app/src/main/res/values-th/strings.xml | 26 +++++++++----------- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-ug/strings.xml | 25 ++++++++----------- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-ur/strings.xml | 25 +++++++++---------- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 28 ++++++++++------------ app/src/main/res/values-yue/strings.xml | 27 ++++++++++----------- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 26 +++++++++----------- app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml | 27 ++++++++++----------- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 28 ++++++++++------------ 63 files changed, 782 insertions(+), 940 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index aaa50dbf37..dac80a9f82 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -94,6 +94,8 @@ سيتمكن أعضاء المجموعة من إضافتك في مجموعتهم مرة أخرى. ستصبحون قادرين على مراسلة ومكالمة بعضكما، وسيتم مشاركة اسمك وصورتك الشخصية مع الطرف اﻵخر. لن يتمكن الأشخاص المحظورون من الاتصال بك ولا إرسال الرسائل إليك. + + إلغاء حظر %1$s ؟ حظر حظر ثم المغادرة @@ -1328,6 +1330,8 @@ لقد قمت بالإشعار بأنّ رقم الأمان مع %s لم يتم التحقّق منه لقد قمت بالإشعار بأنّ رقم الأمان مع %s لم يتم التحقّق منه عن طريق جهاز آخر تعذر توصيل رسالة من %s + + قام العضو %1$s ببدء مكالمة جماعية · %2$s العضو %1$s موجود في المكالمة الجماعية · %2$s @@ -2034,6 +2038,10 @@ لا وجود لجهات الاتصال في هذه المجموعة. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية. إظهار بعض ضبط المهلة، سوف تختفي رسائلك التي سوف يجري إرسالها بعد انقضاء %1$s. + + تعزيز سيجنال + + كن من الداعمين شغّل … توقف تنزيل @@ -2667,21 +2675,6 @@ مكالمة Signal مكالمة Signal بالفيديو - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2701,6 +2694,10 @@ الرَّدّ حفظ + + اعادة إرسال + + حَدِّد دعوة @@ -3997,5 +3994,6 @@ ليس الآن تعذّر فتح المنتقي. + diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index cc991cdbb0..07cad19183 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ Qrup üzvləri, sizi bu qrupa yenidən əlavə edə biləcək. Bir-birinizə mesaj göndərə, zəng edə biləcəksiniz, foto və adınız onlarla paylaşılacaq. Əngəllənmiş şəxslər sizə zəng edə və ya mesaj göndərə bilməyəcək. + + %1$s əngəldən çıxarılsın? Əngəllə Əngəllə və tərk et @@ -1085,6 +1087,8 @@ %s ilə güvənlik nömrənizi başqa cihazda təsdiqlənmədi olaraq işarələdiniz %s tərəfindən göndərilən bir mesaj çatdırıla bilmədi %1$s, nömrəsini dəyişdirdi. + + %1$s bir qrup zəngi başlatdı · %2$s %1$s qrup zəngindədir · %2$s @@ -1724,6 +1728,10 @@ Bu qrupda heç bir əlaqə yoxdur. Tələbləri diqqətlə nəzərdən keçirin. Bax Yox olan mesaj vaxtı, göndəriləndə %1$s olaraq tənzimlənəcək. + + Signal Gücləndirmə + + Bir dəstəkçi olun Oxut … Fasilə ver Endir @@ -2325,21 +2333,6 @@ Signal zəngi Signal görüntülü zəngi - - - - - - - - - - - - - - - %d seçildi @@ -2363,6 +2356,9 @@ Cavabla Saxla + + + Seçin Dəvət et @@ -3598,5 +3594,6 @@ İndi yox Seçici, açılmadı. + diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index d731957054..083e0253e8 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -87,6 +87,8 @@ Членове на групата ще могат да те добавят обратно в групата. Ще можете да изпращате съобщения и да се обаждате един на друг, и името ви и снимката ви ще бъдат споделени с тях. Блокирани хора няма да могат да ви се обаждат или да ви изпращат съобщения. + + Отблокирай %1$s? Блокиране Блокиране и напускане @@ -1047,6 +1049,8 @@ Отбелязахте числото си за сигурност с %s като непотвърдени Отбелязахте числот си за сугорност с %s като непотвърдени от друго устройство Съобщение от %s не успя да бъде доставено + + %1$s започна групово разговор · %2$s %1$s е в групов разговор · %2$s @@ -1673,6 +1677,8 @@ Нямате общи групи. Преглеждайте заявките внимателно. Преглед Съобщенията ще изчезват след %1$s когато им пишете. + + Пусни … Пауза Изтегляне @@ -2173,21 +2179,6 @@ Signal обаждане Видео разговор чрез Signal - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2207,6 +2198,10 @@ Отговори Запази + + Изпрати отново + + Изберете Покани @@ -3155,5 +3150,6 @@ Не сега + diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index 1a35a835ed..2d071e82a5 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ গ্রুপের সদস্যরা আপনাকে আবার এই গ্রুপে যুক্ত করতে পারবে। তোমরা একে অপরকে বার্তা পাঠাতে ও কল করতে পারবে এবং তোমার নাম ও ছবি তাদের সাথে শেয়ার করা হবে। অবরুদ্ধ লোকেরা আপনাকে কল করতে বা আপনাকে বার্তা প্রেরণ করতে পারবে না। + + %1$s কে আনব্লক করুন? অবরূদ্ধ ব্লক করুন ও ছেড়ে যান @@ -1079,6 +1081,8 @@ আপনি %sএর নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে %s এর নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন %s এর থেকে একটি বার্তা সরবরাহ করা যায়নি + + %1$s একটি গ্রুপ কল শুরু করেছে । %2$s %1$s গ্রুপ কল এ আছেন। %2$s @@ -1711,6 +1715,10 @@ এই গ্রুপে কোনও কন্ট্যাক্ট নেই। অনুরোধগুলি সতর্কতার সাথে পর্যালোচনা করুন। দেখান আপনি তাদের মেসেজ পাঠালে মেসেজ অদৃশ্য হওয়ার সময় %1$s-এ সেট করা হবে। + + সিগন্যাল বুস্ট + + একজন সাসটেইনার হয়ে উঠুন চালু…. বিরতি ডাউনলোড @@ -2301,21 +2309,6 @@ Signal কল Signal ভিডিও কল - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2335,6 +2328,10 @@ প্রত্যুত্তর সংরক্ষণ করুন + + পুনরায় পাঠান + + নির্বাচন আমন্ত্রণ @@ -3508,5 +3505,6 @@ এখন না পিকার খুলতে ব্যর্থ হয়েছে। + diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 07e4a9a27b..cb6bd2ed6b 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -91,6 +91,8 @@ Članovi grupe moći će Vas ponovo uvrstiti u grupu. Moći ćete razmjenjivati poruke i pozive, a sa sagovornikom će biti podijeljeni i Vaše ime i slika. Blokirane osobe neće Vas više moći zvati niti Vam slati poruke. + + Deblokirati %1$s? Blokiraj Blokiraj i napusti @@ -1146,6 +1148,8 @@ Označili ste svoj sigurnosni broj sa %s kao nepotvrđen sa drugog uređaja Poruku od %s nije bilo moguće dostaviti %1$s je promijenio/la broj. + + %1$s je započeo/la grupni poziv · %2$s %1$s učestvuje u grupnom pozivu · %2$s @@ -1803,6 +1807,10 @@ Nema kontakata u grupi. Pažljivo pregledajte zahtjeve. Pregled Vrijeme za nestajanje poruka bit će podešeno na %1$s kad im pošaljete poruku. + + Snaga Signala + + Postanite pokrovitelj Sviraj … Pauziraj Preuzmi @@ -2412,21 +2420,6 @@ Signal poziv Signal videopoziv - - - - - - - - - - - - - - - %d označeno @@ -2451,6 +2444,9 @@ Odgovori Pohrani + + + Odaberi Pozovi @@ -3707,5 +3703,6 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Ne sada Neuspjelo otvaranje birača. + diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 4d90575027..ceac5ecd1e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ Els membres del grup us podran afegir a aquest grup un altre cop. Us podreu enviar missatges i fer trucades, i compartireu el nom i la fotografia. Les persones blocades no us podran trucar ni enviar missatges. + + Voleu desblocar %1$s? Bloca Bloca i abandona @@ -1085,6 +1087,8 @@ Heu tret la verificació del número de seguretat amb %s des d\'un altre dispositiu No s\'ha pogut lliurar un missatge de %s. %1$s ha canviat el número de telèfon. + + %1$s ha iniciat una trucada de grup · %2$s %1$s és a la trucada de grup · %2$s @@ -1718,6 +1722,10 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Cap contacte en aquest grup. Reviseu les sol·licituds amb atenció. Vista El temps de desaparició del missatge s\'establirà a %1$s quan els n\'envieu un. + + Empenta del Signal + + Sigueu-ne un sostenidor Reprodueix… Pausa Baixa @@ -2319,21 +2327,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Trucada del Signal Trucada de vídeo del Signal - - - - - - - - - - - - - - - %d de seleccionat @@ -2357,6 +2350,10 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Respon Desats + + Torna a enviar + + Selecció Convida @@ -3592,5 +3589,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Ara no Ha fallat obrir el selector. + diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index e93aa7dd0c..0e76792ada 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -92,6 +92,8 @@ Členové skupiny vás budou moci znovu přidat do této skupiny. Budete si schopni vzájemně posílat zprávy a volat a bude s nimi sdíleno vaše jméno a fotografie. Zablokované osoby vám nebudou moci volat ani posílat zprávy. + + Odblokovat %1$s? Zablokovat Zablokovat a odejít @@ -1207,6 +1209,8 @@ Označili jste na jiném zařízení vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s %s jako neověřené. Zpráva od %s nemohla být doručena. %1$s změnil(a) své telefonní číslo. + + %1$s zahájil skupinový hovor · %2$s %1$s se účastní skupinového hovoru · %2$s @@ -1881,6 +1885,10 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Žádné kontakty v této skupině. Požadavky pečlivě prověřte. Zobrazit Čas zmizení zprávy bude nastaven na %1$s, když jim pošlete zprávu. + + Signal Boost + + Staňte se podporovatelem Spustit … Pozastavit Stáhnout @@ -2498,21 +2506,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Signal volání Signal video hovor - - - - - - - - - - - - - - - %d vybrána @@ -2538,6 +2531,10 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Odpověď Uložit + + Znovu odeslat + + Vybrat Pozvánka @@ -3805,5 +3802,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Teď ne Nepodařilo se otevřít picker. + diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 1e8092b1f1..c0419b3e26 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -92,6 +92,8 @@ Bydd aelodau’r grŵp yn gallu eich ychwanegu at y grŵp hwn eto. Bydd modd i chi negesu a galw\'ch gilydd a bydd eich enw a\'ch llun yn cael eu rhannu gyda nhw. Ni fydd pobl sydd wedi\'u rhwystro\'n gallu eich ffonio nac anfon negeseuon atoch. + + Dadrwystro %1$s? Rhwystro Rhwystro a Gadael @@ -1209,6 +1211,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Rydych wedi marcio eich rhif diogelwch gyda %s heb eu gwirio o ddyfais arall Nid oedd modd anfon neges gan %s Mae %1$s wedi newid rhif eu ffôn. + + Dechreuodd %1$s alwad grŵp · %2$s Mae %1$s mewn galwad grŵp · %2$s @@ -1884,6 +1888,10 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Dim cysylltiadau\'n y grŵp hwn. Ystyriwch y ceisiadau\'n ofalus Golwg Bydd amser y neges byrhoedlog yn cael ei osod i %1$s pan fyddwch chi\'n eu neges. + + Signal Boost + + Dod yn Gynhaliwr Chwarae … Oedi Llwytho i lawr @@ -2501,21 +2509,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Galwad Signal Galwad fideo Signal - - - - - - - - - - - - - - - %d wedi\'i d/ddewis @@ -2541,6 +2534,10 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Ymateb Cadw + + Ailanfon + + Dewis Gwahodd @@ -3808,5 +3805,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Nid nawr Wedi methu agor y dewisydd. + diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 33c3234b5e..760461a02b 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ Gruppemedlemmer kan tilføje dig til gruppen igen. I vil kunne sende beskeder og ringe til hinanden, og dit navn og billede deles med dem. Blokerede personer vil hverken kunne ringe eller sende beskeder til dig. + + Fjern blokering af %1$s? Blokér Blokér og forlad @@ -1085,6 +1087,8 @@ Du har markeret dit sikkerhedsnummer med %s som ubekræftet fra en anden enhed En besked fra %s kunne ikke leveres %1$s ændrede sit telefonnummer. + + %1$s startede et gruppeopkald · %2$s %1$s er med i gruppeopkaldet · %2$s @@ -1723,6 +1727,10 @@ nummer (%s) er ugyldigt Ingen kontakter i gruppen. Gennemgå anmodninger omhyggeligt. Vis Udløbstiden for forsvindende besked indstilles til %1$s, når du sender beskeder til dem. + + Signal Boost + + Bliv bidragsyder Afspil … Pause Hent @@ -2324,21 +2332,6 @@ nummer (%s) er ugyldigt Signal-opkald Signal-videoopkald - - - - - - - - - - - - - - - %d valgt @@ -2362,6 +2355,10 @@ nummer (%s) er ugyldigt Besvar Gem + + Send igen + + Vælg Inviter @@ -3597,5 +3594,6 @@ nummer (%s) er ugyldigt Ikke nu Kunne ikke åbne vælgeren. + diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index c0fa9f7bea..96671d7767 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ Gruppenmitglieder werden dich wieder zu dieser Gruppe hinzufügen können. Ihr werdet einander schreiben und euch anrufen können, und dein Name und Foto werden mit diesem Nutzer geteilt. Blockierte Personen werden dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können. + + %1$s freigeben? Blockieren Blockieren und verlassen @@ -1085,6 +1087,8 @@ Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s von einem anderen Gerät aus als nicht verifiziert markiert. Eine Nachricht von %s konnte nicht zugestellt werden Die Rufnummer von %1$s hat sich geändert. + + %1$s hat einen Gruppenanruf begonnen · %2$s %1$s nimmt am Gruppenanruf teil · %2$s @@ -1713,6 +1717,10 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenKeine Kontakte in dieser Gruppe. Prüfe Anfragen sorgfältig. Anzeigen Die Ablaufzeit für verschwindende Nachrichten wird auf %1$s festgelegt, sobald du dem Nutzer eine Nachricht sendest. + + Signal-Boost + + Unterstützer werden Abspielen … Pause Herunterladen @@ -2314,21 +2322,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenSignal-Anruf Signal-Videoanruf - - - - - - - - - - - - - - - %d ausgewählt @@ -2352,6 +2345,10 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenAntworten Speichern + + Erneut senden + + Auswählen Einladen @@ -3587,5 +3584,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenJetzt nicht Tonauswahlmenü konnte nicht geöffnet werden. + diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 27741be8b5..7cee287c28 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ Τα μέλη της ομάδας θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν σε αυτήν. Θα μπορείτε να στέλνετε μηνύματα και να καλείτε ο ένας τον άλλον, και το όνομα και η φωτογραφία σου θα μοιραστεί μαζί του/της.` Τα αποκλεισμένα άτομα δεν θα μπορούν να σε καλέσουν ή να σου στείλουν μηνύματα. + + Κατάργηση αποκλεισμού του/της %1$s; Αποκλεισμός Αποκλεισμός και αποχώρηση @@ -1085,6 +1087,8 @@ Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την %s ως μη επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή Ένα μήνυμα από τον/την %s δεν μπόρεσε να παραδοθεί Ο/Η %1$s άλλαξε τον αριθμό τηλεφώνου του/της. + + Ο/Η %1$s ξεκίνησε μια ομαδική κλήση · %2$s Ο/Η %1$s είναι στην ομαδική κλήση · %2$s @@ -1719,6 +1723,10 @@ Ομάδα με καμία γνωστή επαφή. Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά. Εμφάνιση Ο χρόνος εξαφάνισης μηνυμάτων θα οριστεί σε %1$s όταν του/της στείλεις μήνύμα. + + Ενίσχυση Signal + + Γίνε υποστηρικτής/τρια Αναπαραγωγή … Παύση Λήψη @@ -2320,21 +2328,6 @@ Κλήση Signal Βιντεοκλήση Signal - - - - - - - - - - - - - - - %d επιλεγμένο @@ -2358,6 +2351,10 @@ Απάντηση Αποθήκευση + + Επαναποστολή + + Επιλογή Πρόσκληση @@ -3593,5 +3590,6 @@ Όχι τώρα Αποτυχία ανοίγματος επιλογέα. + diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 8746c326f5..1c4483bb84 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ Grupanoj povos denove aldoni vin al tiu ĉi grupo. Vi povos mesaĝi kaj alvoki unu la alian. Via nomo kaj foto estos videblaj. Blokitaj kontaktoj ne eblos sendi al vi mesaĝojn aŭ alvoki vin. + + Ĉu malbloki %1$s? Bloki Bloki kaj forlasi @@ -1086,6 +1088,8 @@ Vi markis, el alia aparato, vian sekurigan numeron kun %s kiel nekonfirmitan. Mesaĝo el %s ne estis liverata. %1$s ŝanĝis sian telefonnumeron. + + %1$s ekigis grupalvokon · %2$s %1$s estas en la grupalvoko · %2$s @@ -1724,6 +1728,10 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Neniu kontakto en tiu grupo. Kontroli la petojn zorgeme. Montri pli La daŭro de memviŝontaj mesaĝoj estos %1$s, kiam vi mesaĝos. + + Signal-plikonatigo + + Iĝi donacanto Ludi … Paŭzigi Elŝuti @@ -2325,21 +2333,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Signal-alvoko Signal-vidalvoko - - - - - - - - - - - - - - - %d elektita @@ -2363,6 +2356,10 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Respondi Konservi + + Resendi + + Elekti Inviti @@ -3598,5 +3595,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Ne nun Malsukceso malfermi la elektilon. + diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index f7360224eb..9f68a387e0 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ L@s participantes del grupo podrán añadirte de nuevo. Podréis chatear y llamaros mutuamente. Tu nombre y foto se compartirá con esta persona. Las personas bloqueadas no podrán llamarte o enviarte mensajes. + + ¿Desbloquear a %1$s? Bloquear Bloquear y abandonar @@ -1085,6 +1087,8 @@ Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con %s desde otro dispositivo No se pudo recibir un mensaje de %s %1$s ha cambiado su número de teléfono. + + %1$s ha iniciado una llamada en grupo · %2$s %1$s participa en la llamada · %2$s @@ -1724,6 +1728,10 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Sin participantes conocid@s. Revisar solicitud. Ver El tiempo de desaparición de mensajes será de %1$s cuando inicies un chat con alguien. + + Impulsa Signal + + Sostén Signal reproducir o pausar audio Descargar @@ -2325,21 +2333,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Llamada de Signal Videollamada de Signal - - - - - - - - - - - - - - - %d seleccionado @@ -2363,6 +2356,10 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Responder Guardar + + Reenviar + + Seleccionar Invitar @@ -3598,5 +3595,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Ahora no Fallo al abrir el selector. + diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index be840e41d2..9ed48d52c0 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -87,6 +87,8 @@ Grupi liikmetel on võimalik sind sellesse gruppi uuesti lisada. Teil on võimalik üksteisele sõnumeid saata ja helistada ning sinu nimi ja foto jagatakse teistega. Blokeeritud isikutel pole võimalik sulle helistada ega sõnumeid saata. + + Kas eemaldada %1$sblokeering? Blokeeri Blokeeri ja lahku @@ -1075,6 +1077,8 @@ Sa märkisid oma turvanumbri kontaktiga %s mittekinnitatuks Sa märkisid teisest seadmest oma turvanumbri kontaktiga %s mittekinnitatuks Sõnumit kasutajalt %s ei õnnestunud edastada + + %1$s alustas grupikõne · %2$s %1$s on selles grupikõnes · %2$s @@ -1696,6 +1700,9 @@ Ühiseid gruppe pole. Vaata taotlused hoolikalt üle. Selles grupis pole kontakte. Kontrolli taotlusti tähelepanelikult. Näita + + Signalile hoogu + Esita … Peata Laadi alla @@ -2244,21 +2251,6 @@ Signali kõne Signali videokõne - - - - - - - - - - - - - - - %d valitud @@ -2282,6 +2274,10 @@ Vasta Salvesta + + Saada uuesti + + Vali Kutsu @@ -3347,5 +3343,6 @@ Mitte praegu + diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index baf8b6c9a3..daeaddf3dd 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ اعضای گروه می‌توانند دوباره شما را به این گروه اضافه کنند. شما می‌توانید به دیگران پیام دهید و با آن‌ها تماس بگیرید و نام و عکس شما با آن‌ها به اشتراک گذاشته خواهد شد. افراد مسدود شده قادر به برقراری تماس با شما یا ارسال پیام به شما نخواهند بود. + + رفع مسدودیت %1$s؟ مسدود کردن مسدود کردن و ترک گروه @@ -1085,6 +1087,8 @@ شما شمارهٔ ایمنی خود را با %s از طریق دستگاه یک دستگاه دیگر وارسی نشده علامت زدید یک پیام از %s نتوانست تحویل داده شود %1$s شماره‌تلفن خود را تغییر داد. + + %1$s یک تماس گروهی آغاز کرد · %2$s %1$s در تماس گروهی است · %2$s @@ -1722,6 +1726,10 @@ هیچ مخاطبی در این گروه وجود ندارد. درخواست‌ها را با دقت بازبینی کنید. مشاهده زمان پیام ناپدید شونده هنگامی که به آن‌ها پیام دهید روی %1$s تنظیم خواهد شد. + + تقویت سیگنال + + به یک حامی تبدیل شوید پخش … توقف بارگیری @@ -2323,21 +2331,6 @@ تماس سیگنال تماس تصویری سیگنال - - - - - - - - - - - - - - - %d انتخاب شد @@ -2361,6 +2354,10 @@ پاسخ ذخیره + + ارسال دوباره + + انتخاب دعوت @@ -3596,5 +3593,6 @@ حالا نه باز کردن گزینش‌گر ناموفق بود. + diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index e9cb5f4581..ca1fa9b3f6 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ Ryhmän jäsenet voivat lisätä sinut takaisin tähän ryhmään. Voitte jatkossa lähettää viestejä ja soittaa toisillenne, ja nimesi ja kuvasi jaetaan heidän kanssaan. Estetyt henkilöt eivät voi soittaa sinulle tai lähettää sinulle viestejä. + + Poistetaanko käyttäjän %1$s esto? Estä Estä ja poistu @@ -1085,6 +1087,8 @@ Merkitsit turvanumerosi kontaktin %s kanssa varmentamattomaksi toisesta laitteesta. Viestiä kontaktilta %s ei pystytty toimittamaan %1$s on vaihtanut puhelinnumeroaan. + + %1$s aloitti ryhmäpuhelun · %2$s %1$s on ryhmäpuhelussa · %2$s @@ -1718,6 +1722,10 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Ei kontakteja tässä ryhmässä. Tarkista pyynnöt huolellisesti. Näytä Viestien katoamisajastin laitetaan arvoon %1$s kun lähetät heille viestin. + + Signal Boost + + Ryhdy Tukijaksi Soita … Keskeytä Lataa @@ -2319,21 +2327,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Signal-puhelu Signal-videopuhelu - - - - - - - - - - - - - - - %d valittu @@ -2357,6 +2350,10 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Vastaa Tallenna + + Lähetä uudelleen + + Valitse Kutsu @@ -3592,5 +3589,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Ei nyt Valitsimen avaus epäonnistui. + diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 2ec4d6dc15..689e02fc5b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ Les membres du groupe pourront vous rajouter à ce groupe. Vous pourrez échanger des messages et des appels, et vos nom et photo seront partagés avec eux. Les personnes bloquées ne pourront ni vous appeler ni vous envoyer de messages. + + Débloquer %1$s ? Bloquer Bloquer et quitter @@ -1085,6 +1087,8 @@ Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec %s comme non confirmé à partir d’un autre appareil Un message de %s n’a pas pu être remis %1$s a changé de numéro de téléphone + + %1$s a lancé un appel de groupe · %2$s %1$s fait partie de l’appel de groupe · %2$s @@ -1715,6 +1719,10 @@ Aucun contact dans ce groupe. Examinez les demandes avec attention. Afficher La minuterie des messages éphémères sera définie sur %1$s quand vous échangez des messages avec cette personne. + + Coup de pouce à Signal + + Devenir donateur mensuel Lecture … Mettre en pause Télécharger @@ -2316,21 +2324,6 @@ Appel Signal Appel vidéo Signal - - - - - - - - - - - - - - - %d sélectionné @@ -2354,6 +2347,10 @@ Répondre Enregistrer + + Renvoyer + + Sélectionner Inviter @@ -3593,5 +3590,6 @@ Nouvelle tentative… Pas maintenant Échec d’ouverture du sélecteur. + diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 836609702e..2bd7e3aaf1 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -87,6 +87,8 @@ Os membros do grupo poderán engadirte de volta. Poderás enviar mensaxes e facer chamadas e o teu nome e foto compartirase con eles. As persoas bloqueadas non poderán chamarte ou enviarche mensaxes. + + Desbloquear a %1$s? Bloquear Bloquear e saír @@ -1002,6 +1004,8 @@ Marcaches como sen verificar o teu número de seguranza con %s Marcaches como sen verificar o teu número de seguranza con %s desde outro dispositivo Non se puido entregar a mensaxe de %s + + %1$s iniciou unha chamada en grupo · %2$s %1$s está na chamada en grupo · %2$s @@ -1600,6 +1604,8 @@ Activar notificacións de chamadas Actualizar contacto Ver + + Reproducir … Deter Descargar @@ -2076,21 +2082,6 @@ Chamada de Signal Videochamada Signal - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2110,6 +2101,10 @@ Responder Gardar + + Reenviar + + Seleccionar Convidar @@ -2984,5 +2979,6 @@ Agora non + diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index 5778018e5f..9c6b5aaf8b 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ ગ્રુપના સભ્યો તમને આ ગ્રુપમાં ફરીથી ઉમેરવામાં સમર્થ હશે. તમે એકબીજાને મેસેજ અને કૉલ કરી શકશો અને તમારું નામ અને ફોટો તેમની સાથે શેર કરવામાં આવશે. અવરોધિત લોકો તમને કૉલ કરી શકશે નહીં અથવા તમને મેસેજ મોકલશે નહીં. + + અન બ્લોક કરવું છે%1$s? અવરોધિત કરો બ્લોક કરો અને નીકળો @@ -1019,6 +1021,8 @@ તમે તમારા સલામતી નંબરને %s ચકાસાયેલ વગર માર્ક કર્યા છે તમે બીજા ડિવાઇસ માંથી વણચકાસેલ %s સાથે તમારો સલામતી નંબર માર્ક કર્યો છે %s તરફથી મેસેજ પહોંચાડી શકાયો નથી + + %1$s એ ગ્રુપ કૉલ શરૂ કર્યો · %2$s %1$s એ ગ્રુપ કૉલમાં છે· %2$s @@ -1614,6 +1618,8 @@ આ ગ્રુપમાં કોઈ સંપર્કો નથી. વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક સમીક્ષા કરો. વ્યૂ જ્યારે તમે મેસેજ મોકલો ત્યારે અદૃશ્ય થઈ રહેલો મેસેજ સમય %1$s પર સેટ કરવામાં આવશે. + + ચાલુ કરો … અટકાવો ડાઉનલોડ @@ -2193,20 +2199,6 @@ Signal કૉલ Signal વિડિયો કૉલ - - - - - - - - - - - - - - @@ -2225,6 +2217,9 @@ જવાબ સેવ કરો + + + પસંદ કરો આમંત્રિત @@ -3235,5 +3230,6 @@ અત્યારે નહીં + diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 0811002436..47ce5e428f 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ ग्रूप के सदस्य आपको इस ग्रूप में फ़िर शामिल कर पाएँगे। आप एक दूसरे को मैसेज और कॉल कर सकेंगे और आपका नाम और फोटो उनके साथ साझा किया जाएगा। ब्लॉक किये गए लोग आपको कॉल नहीं कर पाएंगे या आपको संदेश नहीं भेज पाएंगे। + + %1$sको अनब्लॉक करें ? ब्लॉक ब्लॉक करें और छोड़ें @@ -1079,6 +1081,8 @@ आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर असत्यापित मार्क करा हुआ है आपने %s के साथ अपना सुरक्षा नंबर किसी और डिवाइस से असत्यापित मार्क करा हुआ है %s से एक संदेश डिलीवर नहीं किया जा सका + + %1$s ने एक ग्रुप कॉल शुरू की · %2$s %1$s ग्रुप कॉल में है · %2$s @@ -1709,6 +1713,10 @@ इस ग्रुप में कोई संपर्क नहीं है। अनुरोधों की सावधानीपूर्वक समीक्षा करें। देखना जब आप उन्हें संदेश भेजेंगे तो गायब होने वाले संदेश का समय %1$s पर सेट हो जाएगा। + + सिग्नल बूस्ट + + एक सस्टेनर बनें चलाएं … रोकें डाउनलोड @@ -2310,21 +2318,6 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा Signal कॉल Signal वीडियो कॉल - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2344,6 +2337,10 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा उत्तर सेव करें + + पुन: भेजें + + चुनिए आमंत्रण @@ -3521,5 +3518,6 @@ href=\"https://signal.org/redirect/safety-numbers\">ज़्यादा जा अभी नहीं पिकर ओपेन करने में असफ़ल. + diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index d86384735f..0c0a7796f9 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -91,6 +91,8 @@ Članovi grupe će vas moći ponovno dodati u ovu grupu. Moći će te se razmjenjivati poruke i pozive, a vaše ime i fotografija podijelit će se s njima. Blokirani korisnici vas neće moći nazvati niti vam slati poruke. + + Odblokiraj %1$s? Blokiraj Blokiraj i napusti @@ -1069,6 +1071,8 @@ Označili ste vaš sigurnosni broj s %s kao ne provjernim Označili ste da vaš sigurnosni broj s %s nije provjeren na drugom uređaju Poruka od %s se nije mogla isporučiti + + %1$s je započeo/la grupni poziv · %2$s %1$s je na ovom grupnom pozivu · %2$s @@ -1683,6 +1687,10 @@ broj telefona Ne kontakata u grupi. Pažljivo pregledajte zahtjeve. Pregledaj Vrijeme poruka koje nestaju biti će postavljeno na %1$s kada im pošaljete poruku. + + Jednokratna donacija + + Pretplatite se Reproduciraj … Pauziraj Preuzmi @@ -2273,21 +2281,6 @@ broj telefona Signal poziv Signal video poziv - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2307,6 +2300,10 @@ broj telefona Odgovori Spremi + + Ponovno pošalji + + Odaberi Pozovi @@ -3357,5 +3354,6 @@ broj telefona Ne sada + diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index e460b0a442..9471272c4f 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ A tagok ezután újra hozzáadhatnak majd a csoporthoz. Lehetőségetek lesz üzenetet küldeni egymásnak és felhívni egymást, valamint a neved és a fotód is megosztásra kerül velük. A letiltott személyek nem fognak tudni sem felhívni, sem pedig üzenetet küldeni neked. + + Feloldod %1$s tiltását? Letiltás Tiltás és kilépés @@ -1085,6 +1087,8 @@ Biztonsági számodat egy másik készülékről megerősítetlennek jelölted %s nevű partnereddel Egy üzenet %s ismerősödtől nem érkezett meg %1$s megváltoztatta a telefonszámát. + + %1$s csoport hívást indított · %2$s %1$s csoporthívásban van · %2$s @@ -1725,6 +1729,10 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Nincs ismerősöd ebben a csoportban. A kérelmek áttekintése során légy óvatos. Megtekintés Az eltűnő üzenetek időzítője %1$s értékre lesz állítva a következő üzenettől kezdve. + + Signal Lökés + + Válj Fenntartóvá! Lejátszás … Szünet Letöltés @@ -2326,21 +2334,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Signal hívás Signal videóhívás - - - - - - - - - - - - - - - %d kiválasztva @@ -2364,6 +2357,10 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Válasz Mentés + + Újraküldés + + Kiválasztás Meghívás @@ -3599,5 +3596,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Később Sikertelen tallózás. + diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index c93f2e8e22..d0d5b76857 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -89,6 +89,8 @@ Anggota grup dapat mengundang Anda kembali ke dalam grup. Anda akan bisa memberi pesan dan saling menelepon dan Anda akan membagikan nama dan foto dengan mereka. Orang yang Anda blokir tidak akan dapat menelepon atau mengirim pesan pada Anda + + Buka blokir %1$s? Blokir Blokir dan Tinggalkan @@ -1024,6 +1026,8 @@ Anda menandai nomor keamanan anda dengan %s tidak terverifikasi dari perangkat lain Sebuah pesan dari %s tidak dapat diterima %1$s mengubah nomor teleponnya. + + %1$s memulai panggilan grup. %2$s %1$s berada di panggilan grup. %2$s @@ -1645,6 +1649,10 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Tidak ada kontak di grup ini. Periksa permintaan secara hati-hati. Lihat Waktu pesan menghilang akan diatur menjadi %1$s saat Anda mengirimkan pesan. + + Penguat Signal + + Menjadi Penyokong Putar … Jeda Unduh @@ -2238,21 +2246,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Panggilan Signal Panggilan video Signal - - - - - - - - - - - - - - - %d dipilih @@ -2275,6 +2268,10 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Balas Simpan + + Kirim ulang + + Pilih Undang @@ -3494,5 +3491,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Nanti saja Gagal membuka pemilih dering. + diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml index 004c7f07d4..2ad88c54a2 100644 --- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ Hópmeðlimir geta bætt þér í þennan hóp aftur. Þið munuð geta sent hverju/m/ri öðru skilaboð og hringt, og nafn og mynd þín mun vera deild með þessum aðila. Útilokaðir einstaklingar munu ekki geta hringt í þig eða sent þér skilaboð. + + Opna á %1$s? Loka á Útiloka og yfirgefa @@ -1085,6 +1087,8 @@ Þú merktir öryggisnúmer þitt með %s sem ekki sannreynt á öðru tæki Skilaboð frá %s var ekki hægt að afhenda %1$s skipti um símanúmer. + + %1$s hóf hópsímtal · %2$s %1$s er í hópsímtalinu · %2$s @@ -1723,6 +1727,10 @@ Engir tengiliðir í þessum hópi. Yfirfarðu beiðnir vandlega. Skoða Niðurtalning sjálfeyðandi skilaboða er tímastillt á %1$s þegar þú sendir viðkomandi aðila skilaboð. + + Signal-hvatning + + Gerstu stuðningsaðili Spila … bíða Sækja @@ -2324,21 +2332,6 @@ Signal-símtal Signal-myndsímtal - - - - - - - - - - - - - - - %d valin @@ -2362,6 +2355,9 @@ Svara Vista + + + Velja Bjóða @@ -3600,5 +3596,6 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað Ekki núna Mistókst að opna veljara. + diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 7fa2f31405..0b227992f9 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ I membri del gruppo potranno aggiungerti di nuovo a questo gruppo. Sarete in grado di scambiarvi messaggi e chiamarvi e il tuo nome e la tua foto saranno condivisi con loro. Le persone bloccate non potranno chiamarti o inviarti messaggi. + + Sbloccare %1$s? Blocca Blocca e abbandona @@ -1085,6 +1087,8 @@ Hai segnato il codice di sicurezza con %s come non verificato da un altro dispositivo Un messaggio da %s non può essere consegnato %1$s ha cambiato il suo numero di telefono. + + %1$s ha iniziato una chiamata di gruppo · %2$s %1$s è nella chiamata di gruppo · %2$s @@ -1724,6 +1728,10 @@ Nessun contatto in questo gruppo. Controlla attentamente le richieste. Mostra Il tempo di scomparsa dei messaggi verrà impostato a %1$s quando invii loro un messaggio. + + Boost di Signal + + Diventa un sostenitore Riproduci … Metti in pausa Scarica @@ -2325,21 +2333,6 @@ Chiamata Signal Videochiamata Signal - - - - - - - - - - - - - - - %d selezionato @@ -2363,6 +2356,10 @@ Rispondi Salva + + Rinvia + + Seleziona Invita @@ -3598,5 +3595,6 @@ Non ora Impossibile aprire il menu di selezione. + diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 1c74dbbdba..0ba3c80845 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -92,6 +92,8 @@ חברי קבוצה יוכלו להוסיף אותך שוב אל קבוצה זו. תוכלו להתכתב ולהתקשר אחד לשני, והשם והתמונה שלכם ישותפו עם הצד השני. אנשים חסומים לא יוכלו להתקשר אליך או לשלוח לך הודעות. + + לשחרר חסימה של %1$s? חסום חסום ועזוב @@ -1207,6 +1209,8 @@ סימנת את מספר הביטחון שלך עם %s כבלתי מוודא ממכשיר אחר הודעה מאת %s לא יכלה להימסר %1$s שינה/שינתה את המספר שלו/שלה. + + %1$s התחיל/ה שיחה קבוצתית · %2$s %1$s בשיחה הקבוצתית · %2$s @@ -1882,6 +1886,10 @@ אין אנשי קשר בקבוצה הזאת. סקור בקשות בזהירות. הצג הזמן של ההודעות הנעלמות יוגדר אל %1$s כאשר אתה מתכתב עם הצד השני. + + תמריץ Signal + + הפוך אל מחזיק נגן … השהה הורד @@ -2499,21 +2507,6 @@ שיחת Signal שיחת וידאו של Signal - - - - - - - - - - - - - - - %d נבחר @@ -2539,6 +2532,10 @@ השב שמור + + שלח מחדש + + בחר הזמן @@ -3806,5 +3803,6 @@ לא עכשיו נכשל בפתיחת בורר. + diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 8f161043e1..e30f13f2c6 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -89,6 +89,8 @@ グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができるようになります。 お互いにメッセージや通話ができるようになります。あなたの名前とプロフィール写真が相手と共有されます。 ブロックされた相手は、あなたへのメッセージ送信や通話発信ができなくなります。 + + %1$s のブロックを解除しますか? ブロックする ブロックして抜ける @@ -1024,6 +1026,8 @@ %s に対する安全番号を他の端末で未検証にしました %s からのメッセージを配信できませんでした %1$s が電話番号を変更しました。 + + %1$s がグループ通話を開始しました · %2$s %1$s はグループ通話中です · %2$s @@ -1635,6 +1639,10 @@ このグループに連絡先の人はいません。慎重に申請を確認してください。 表示する メッセージの送信時に、消えるメッセージのタイマーが%1$sに設定されます。 + + Signalブースト + + サポーターになりませんか 再生 … 停止 ダウンロード @@ -2228,21 +2236,6 @@ Signal通話 Signalビデオ通話 - - - - - - - - - - - - - - - %d件選択済み @@ -2265,6 +2258,10 @@ 返信 保存 + + 再送 + + 選択 招待 @@ -3484,5 +3481,6 @@ 今はしない ファイルピッカーを開けませんでした + diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index 49cb31accb..3a3fe67c32 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಪುನಃ ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಪರಸ್ಪರ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲು ಮತ್ತು ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಫೋಟೋವನ್ನು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಜನರಿಗೆ ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. + + %1$sನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ? ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ ಹಾಗು ಹೊರಹೋಗಿ @@ -1023,6 +1025,8 @@ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೀವು ದೃಢೀಕರಿಸದೇ ಇರುವ %s ನೊಂದಿಗೆ ಗುರುತಿಸಿದ್ದೀರಿ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನದಿಂದ ದೃಢೀಕರಿಸದೇ ಇರುವ %s ನೊಂದಿಗೆ ಗುರುತಿಸಿದ್ದೀರಿ %s ಅವರ ಮೆಸೇಜ್ ಅನ್ನು ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡಲಾಗದು + + %1$s ಅವರು ಗ್ರೂಪ್ ಕಾಲ್ ಆರಂಭಿಸಿದ್ದಾರೆ · %2$s %1$s ಗ್ರೂಪ್‌ ಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ · %2$s @@ -1619,6 +1623,8 @@ ಈ ಗ್ರೂಪ್‌ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ. ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. ತೋರಿಸು ನೀವು ಅವರಿಗೆ ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಮರೆಯಾಗುವ ಮೆಸೇಜ್‌ ಸಮಯವನ್ನು %1$s ಗೆ ನಿಗದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. + + ಪ್ಲೇ… ವಿರಾಮ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ @@ -2198,20 +2204,6 @@ Signal ಕರೆ Signal ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ - - - - - - - - - - - - - - @@ -2230,6 +2222,10 @@ ಉತ್ತರಿಸಿ ಉಳಿಸಿ + + ಪುನಃ ಕಳುಹಿಸಿ + + ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಆಹ್ವಾನ @@ -3244,5 +3240,6 @@ ಈಗಲ್ಲ + diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index dc57eedce8..e0b402c8d4 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -89,6 +89,8 @@ 그룹 멤버는 당신을 그룹에 다시 초대 가능합니다. 서로 메시지를 보내고 전화를 걸 수 있으며 이름과 사진이 공유됩니다. 차단당한 사람들은 당신에게 전화를 걸거나 메세지를 보낼 수 없습니다. + + %1$s를 차단 해제할까요? 차단 그룹 나가고 차단하기 @@ -1013,6 +1015,8 @@ %s 님과의 안전 번호를 인증되지 않음 상태로 표시했습니다. %s 님과의 안전 번호를 다른 기기에서 인증되지 않음 상태로 표시했습니다. %s 님의 메시지를 전달할 수 없습니다. + + %1$s 님이 그룹 통화를 시작했습니다(%2$s). %1$s 님이 그룹 통화 중입니다(%2$s). @@ -1603,6 +1607,8 @@ 이 그룹에 연락처가 없습니다. 요청을 주의 깊게 검토하세요. 보기 메시지가 사라지는 시간은 메시지를 보낼 때 %1$s(으)로 설정됩니다. + + 재생 … 일시 정지 다운로드 @@ -2174,20 +2180,6 @@ Signal 전화 Signal 영상 통화 - - - - - - - - - - - - - - @@ -2206,6 +2198,10 @@ 답장 저장 + + 다시 보내기 + + 선택 초대 @@ -3204,5 +3200,6 @@ 나중에 + diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index a2eb278a1d..fee74b7904 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -92,6 +92,8 @@ Grupės nariai galės ir vėl jus pridėti į šią grupę. Galėsite vieni kitiems rašyti žinutes bei skambinti, o jūsų vardas ir nuotrauka bus bendrinami su naudotoju. Užblokuoti žmonės negalės jums skambinti ar siųsti žinučių. + + Atblokuoti %1$s? Užblokuoti Užblokuoti ir išeiti @@ -1207,6 +1209,8 @@ Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su %s kaip nepatvirtintą Nepavyko pristatyti žinutės nuo %s %1$s pasikeitė telefono numerį. + + %1$s pradėjo grupės skambutį · %2$s %1$s yra grupės skambutyje · %2$s @@ -1882,6 +1886,10 @@ Šioje grupėje nėra jokių adresatų. Atidžiai peržiūrėkite prašymus. Rodyti Kai rašysite jiems žinutes, išnykstančių žinučių laikas bus nustatytas į %1$s. + + Signal paskatinimas + + Tapti remėju Atkurti … Pristabdyti Atsisiųsti @@ -2499,21 +2507,6 @@ Signal skambutis Signal vaizdo skambutis - - - - - - - - - - - - - - - Pažymėta %d @@ -2539,6 +2532,10 @@ Atsakyti Įrašyti + + Siųsti iš naujo + + Pasirinkti Pakviesti @@ -3806,5 +3803,6 @@ Ne dabar Nepavyko atverti parinkiklio. + diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 964e524a7c..5f99da824b 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -91,6 +91,8 @@ Grupas dalībnieki varēs jūs atkal pievienot šai grupai. Jūs varēsiet sūtīt ziņas un zvanīt viens otram kā arī jūsu vārds un fotogrāfija tiks kopīgota Bloķēti lietotāji nevarēs Jums piezvanīt vai nosūtīt ziņojumu. + + Atbloķēt %1$s? Bloķēt Bloķēt un iziet @@ -1146,6 +1148,8 @@ Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar %s kā nepārbaudītu no citas ierīces %s ziņu nevarēja piegādāt %1$s nomainīja savu telefona numuru. + + %1$s sāka grupas zvanu · %2$s %1$s ir grupas zvanā · %2$s @@ -1801,6 +1805,10 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Šajā grupā nav kontaktpersonu. Pārskatiet pieprasījumus rūpīgi. Skatīt Pēc ziņu nosūtīšanas ziņu dzēšanas laiks tiks iestatīts uz %1$s. + + Signal Atbalsts + + Kļūstiet par Uzturētāju Atskaņot … Pauzēt Lejupielādēt @@ -2410,21 +2418,6 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Signal audiozvans Signal videozvans - - - - - - - - - - - - - - - %d atlasītas @@ -2449,6 +2442,10 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Atbildēt Saglabāt + + Sūtīt vēlreiz + + Atlasīt Uzacināt @@ -3700,5 +3697,6 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Ne tagad Neizdevās atvērt atlasītāju. + diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 76a509bcc6..67ca0630ff 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ Членовите на групата ќе можат повторно да те додаваат во оваа група. Ќе можете да испраќате пораки и да се јавувате и Вашето име и слика ќе бидат споделени со нив. Блокирани луѓе нема да можат да Ви се јават или да Ви испраќаат пораки. + + Да го/ја одблокирам %1$s? Блокирај Блокирај и напушти @@ -1085,6 +1087,8 @@ Го обележавте Вашиот сигурносен број со %s како непроверен од друг уред. Порака од %s не може да биде испорачана %1$s го промени телефонскиот број + + %1$s започна групен повик · %2$s %1$s е во групниот повик · %2$s @@ -1720,6 +1724,10 @@ Нема контакти во оваа група. Внимателно разгледајте ги барањата. Поглед Времето на исчезнувачките пораки ќе биде поставено на %1$s кога ќе им испратите порака. + + Signal поттик + + Станете поддржувач Пушти … Пауза Преземи @@ -2321,21 +2329,6 @@ Signal повик Signal видео повик - - - - - - - - - - - - - - - %d избрана @@ -2359,6 +2352,10 @@ Одговори Зачувај + + Испрати пак + + Избери Покани @@ -3594,5 +3591,6 @@ Не сега Не успеа да се отвори менито за избор. + diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index f927124ac9..a8dd6de64d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയും. നിങ്ങൾക്ക് പരസ്പരം സന്ദേശമയയ്‌ക്കാനും വിളിക്കാനും കഴിയും ഒപ്പം നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടും. ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത ആളുകൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല. + + %1$s-നെ തടഞ്ഞത് മാറ്റണോ? തടയുക ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത് വിടുക @@ -1085,6 +1087,8 @@ %s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ നിങ്ങൾ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് സ്ഥിരീകരിച്ചിട്ടില്ലതായി അടയാളപ്പെടുത്തി %s-ൽ നിന്നുള്ള ഒരു സന്ദേശം ഡെലിവർ ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല %1$s അവരുടെ ഫോൺ നമ്പർ മാറ്റി. + + %1$s ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിച്ചു . %2$s %1$s ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ് · %2$s @@ -1716,6 +1720,10 @@ ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല. അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക. കാണുക നിങ്ങൾ സന്ദേശമയയ്‌ക്കുമ്പോൾ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശ സമയം %1$s ആയി സജ്ജീകരിക്കും. + + Signal ബൂസ്റ്റ് + + പരിപാലകര്‍ ആകുക പ്ലേ … പോസ് ഡൌൺലോഡ് @@ -2317,21 +2325,6 @@ Signal കോൾ Signal വീഡിയോ കോൾ - - - - - - - - - - - - - - - %d തിരഞ്ഞെടുത്തു @@ -2355,6 +2348,10 @@ മറുപടി സംരക്ഷിക്കൂ + + വീണ്ടും അയയ്‌ക്കുക + + തിരഞ്ഞെടുക്കൂ ക്ഷണിക്കുക @@ -3537,5 +3534,6 @@ ഇപ്പോൾ വേണ്ട + diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index c085c28725..cd1051ff83 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ गट सदस्य आपल्याला पुन्हा या गटात जोडू शकतील. आपण एकमेकांना संदेश पाठविण्यात आणि कॉल करण्यात सक्षम असाल आणि आपले नाव आणि फोटो त्यांच्यासह सामायिक केला जाईल. अवरोधित लोक आपल्याला कॉल करण्यास किंवा संदेश पाठविण्यास सक्षम असणार नाहीत. + + %1$s ला अनब्लॉक करायचे? अवरोधित करा अवरोधित करा आणि सोडा @@ -1084,6 +1086,8 @@ %s सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर असत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे %s सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर दुसऱ्या डिव्हाईस वरून असत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे %s कडील संदेश डिलिव्हर केला जाऊ शकला नाही + + %1$s ने गट कॉल चालू केला · %2$s %1$s गट कॉलमध्ये आहे · %2$s @@ -1720,6 +1724,10 @@ या गटात कुठलेही संपर्क नाहीत. विनंत्यांचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा. बघा आपण त्यांना संदेश पाठवल्यावर हरवणाऱ्या संदेशाची वेळ %1$s वर सेट केली गेली जाईल. + + Signal बूस्ट + + सस्टेनर बना प्ले करा … विराम द्या डाऊनलोड करा @@ -2321,21 +2329,6 @@ Signal कॉल Signal व्हिडिओ कॉल - - - - - - - - - - - - - - - %d निवडला @@ -2359,6 +2352,10 @@ प्रत्युत्तर द्या जतन करा + + पुन्हा पाठवा + + निवडा आमंत्रित करा @@ -3593,5 +3590,6 @@ आता नाही पिकर उघडण्यात अयशस्वी. + diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index 1d0368eff0..59c582cac5 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -89,6 +89,8 @@ Ahli-ahli kumpulan akan dapat menambah anda kepada kumpulan ini lagi. Anda akan dapat menghantar mesej dan membuat panggilan antara satu sama lain dan nama serta gambar anda akan dikongsi bersama mereka. Orang-orang diblock tidak akan boleh untuk memanggil anda atau menghantar anda mesej. + + Unblock %1$s? Sekat Block dan Tinggalkan @@ -1019,6 +1021,8 @@ Anda telah menandakan tak sah kepada nombor keselamatan anda dengan %s Anda telah menandakan tak sah kepada nombor keselamatan anda dengan %s daripada peranti lain Mesej daripada %s tidak dapat disampaikan + + %1$s telah memulakan panggilan kumpulan · %2$s %1$s berada dalam panggilan kumpulan · %2$s @@ -1629,6 +1633,10 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Tidak ada kenalan dalam kumpulan ini. Semak permintaan dengan teliti. Lihat Masa mesej hilang akan ditetapkan kepada %1$s apabila anda menghantar mesej tersebut. + + Signal Boost + + Jadilah seorang Sustainer Main … Jeda Muat turun @@ -2221,21 +2229,6 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Panggilan Signal Panggilan video Signal - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2255,6 +2248,10 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Balas Simpan + + Hantar semula + + Pilih Jemput @@ -3410,5 +3407,6 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Bukan sekarang Gagal untuk membuka pemilih. + diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index f6a4aa0a5f..a31e81152b 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -89,6 +89,8 @@ အဖွဲ့ဝင်များသည် သင့်ကို ဤအဖွဲ့ထဲသို့ ထပ်မံထည့်သွင်းနိုင်သည်။ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး မက်ဆေ့ချ်ပို့ခြင်း၊ ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်း ပြုလုပ်နိုင်ပြီး သင်၏အမည်နှင့်ဓာတ်ပုံကို သူတို့နှင့်အတူ မျှဝေမည်။ ဘလော့ထားသော လူများသည် သင့်ကိုဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်း၊ မက်ဆေ့ချ်ပို့ခြင်း မပြုလုပ်နိုင်ပါ။ + + %1$s ကို ဘလော့ဖြည်မည်လား? ဘလော့မည် ဘလော့ပြီး ထွက်မည် @@ -946,6 +948,8 @@ သင်နှင့် %s တို့၏ လုံခြုံရေးနံပါတ်အား အခြားဖုန်း/ကွန်ပျူတာမှ အတည်ပြုထားသည်။ သင်နှင့် %s တို့၏ လုံခြုံရေးနံပါတ်များမှာ အတည်မပြုရသေးပါ သင်နှင့် %s တို့၏ လုံခြုံရေးနံပါတ်အား အခြားဖုန်း/ကွန်ပျူတာမှ အတည်ပြုမထားပါ။ + + %1$s သည် အဖွဲ့လိုက်ခေါ်ဆိုမှု စခဲ့ပါသည် · %2$s %1$s သည် အဖွဲ့လိုက်ခေါ်ဆိုမှုထဲ၌ ရှိပါသည် · %2$s @@ -1515,6 +1519,8 @@ တူညီသော အဖွဲ့များ မရှိပါ။ တောင်းခံမှုများကို သေချာစွာ သုံးသပ်ပါ။ ၎င်းအဖွဲ့ထဲတွင် အဆက်အသွယ်များ မရှိပါ။ တောင်းခံမှုများကို သေချာစွာ သုံးသပ်ပါ။ ကြည့်မယ် + + ဖွင့်မယ် … ခေတ္တရပ်မယ် ကူးဆွဲသည် @@ -2074,21 +2080,6 @@ Signal ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု Signal ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2108,6 +2099,9 @@ စာပြန်မည် သိမ်းမယ် + + + ရွေးမယ် ဖိတ်ခေါ်မယ် @@ -2988,5 +2982,6 @@ ယခု မလုပ်ဆောင်သေးပါ။ + diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 4f1719f328..4fbd8adfc9 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -87,6 +87,8 @@ Gruppemedlemmer kan legge deg til denne gruppen igjen. Du vil være i stand til å sende meldinger og ringe hverandre og navn og bilde ditt vil bli delt med dem. Blokkerte personer vil ikke kunne ringe deg eller sende deg meldinger. + + avblokker %1$s? Blokker Blokker og forlat @@ -1013,6 +1015,8 @@ Du markerte sikkerhetsnummer for %s som ikke bekreftet Du markerte sikkerhetsnummer for %s som ikke bekreftet fra en annen enhet En melding fra %s kunne ikke leveres + + %1$s startet en gruppesamtale · %2$s %1$s er i gruppesamtalen · %2$s @@ -1609,6 +1613,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Ingen kontakter i denne gruppen. Gjennomgå forespørsler nøye. Vis Utløpstiden for meldinger blir satt til %1$s når du melder dem. + + Spill av … Pause Last ned @@ -2152,20 +2158,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Signal-samtale Signal videosamtale - - - - - - - - - - - - - - @@ -2184,6 +2176,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Svar Lagre + + Send på nytt + + Velg Inviter @@ -3116,5 +3112,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Ikke nå + diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 72d0ff1752..ea60438592 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ Groepsleden zullen je weer aan deze groep kunnen toevoegen. Jullie zullen weer berichten naar elkaar kunnen verzenden, kunnen bellen, en je profielnaam, -foto en -omschrijving zullen voor hem of haar weer worden bijgewerkt. Geblokkeerde personen kunnen niet zien dat ze geblokkeerd zijn: het lijkt voor hen alsof je telefoon over gaat en alsof berichten worden afgeleverd. Je huidige profielnaam en -foto blijven voor geblokkeerde personen zichtbaar maar worden ze niet bijgewerkt als je een nieuwe foto of naam instelt. + + %1$s deblokkeren? Blokkeren Blokkeren en verlaten @@ -1085,6 +1087,8 @@ Je hebt je veiligheidsnummer met %s vanaf een ander apparaat gemarkeerd als ‘niet geverifieerd’ Een bericht van %s kan niet worden afgeleverd %1$s heeft zijn of haar telefoonnummer gewijzigd. + + %1$s heeft een groepsoproep gestart · %2$s %1$s is in deze groepsoproep aanwezig · %2$s @@ -1727,6 +1731,10 @@ Er is in deze groep geen lid met wie je al een gesprek voert: overweeg deze uitnodiging zorgvuldig. Weergeven Zodra je een bericht verzend zal de tijdspanne voor verlopende berichten op %1$s worden ingesteld. + + Eenmalige donatie + + Vanaf nu maandelijks doneren Afspelen … Pauzeren Downloaden @@ -2328,21 +2336,6 @@ Signal-oproep Signal-video-oproep - - - - - - - - - - - - - - - %d geselecteerd @@ -2366,6 +2359,10 @@ Reageren Bijlage opslaan + + Opnieuw verzenden + + Selecteren Uitnodigen @@ -3601,5 +3598,6 @@ Niet nu Het openen van het belgeluid-keuzemenu is mislukt. + diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index 328e9cec89..430b0e7248 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ Gruppemedlemmar vil kunna legga deg til i gruppa igjen. Dokker vil kunna senda meldingar og ringa til kvarandre, og namnet og bildet ditt blir delt med dei. Blokkerte kontaktar vil ikkje kunna ringa deg eller senda deg meldingar. + + Ikkje blokker %1$s? Blokker Blokker og forlat @@ -1090,6 +1092,8 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek. Du markerte at tryggleiksnummeret ditt med %s ikkje er stadfesta frå ei anna eining Klarte ikkje å levera ei melding frå %s %1$s har endra telefonnummeret sitt. + + %1$s starta ein gruppesamtale · %2$s %1$s er i gruppesamtalen · %2$s @@ -1730,6 +1734,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Ingen kontaktar i denne gruppa. Sjå nøye gjennom førespurnader. Vis Utløpstida for meldingar blir endra til %1$s når du sender dei ei melding. + + Signal-auke + + Bli ein bidragsytar Spel … pause Last ned @@ -2331,21 +2339,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Signal-samtale Signal-videosamtale - - - - - - - - - - - - - - - %d vald @@ -2369,6 +2362,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Svar Lagra + + + Vel Inviter @@ -3614,5 +3610,6 @@ Sjekkar igjen no … Ikkje no Klarte ikkje opna veljar. + diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 277c2db142..a76fadd642 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਹੋਣਗੇ। ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਗੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫੋਟੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ। ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ ਲੋਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ ਜਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਣਗੇ। + + %1$s ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ? ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ ਤੇ ਛੱਡੋ @@ -1081,6 +1083,8 @@ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ %s ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤਾ %s ਤੋਂ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ %1$s ਨੇ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਬਦਲਿਆ। + + %1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ · %2$s %1$s ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ · %2$s @@ -1694,6 +1698,10 @@ ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ। ਬੇਨਤੀਆਂ ਦੀ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ। ਵੇਖੋ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋਗੇ ਤਾਂ ਅਲੋਪ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਸਮਾਂ %1$s ’ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। + + Signal ਬੂਸਟ + + ਸਹਾਇਕ ਬਣੋ ਚਲਾਓ … ਰੋਕੋ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ @@ -2293,21 +2301,6 @@ Signal ਕਾਲ Signal ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ - - - - - - - - - - - - - - - %d ਚੁਣਿਆ @@ -2331,6 +2324,10 @@ ਜਵਾਬ ਦਿਓ ਸੰਭਾਲੋ + + ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜੋ + + ਚੁਣੋ ਸੱਦਾ @@ -3559,5 +3556,6 @@ ਹੁਣੇ ਨਹੀਂ ਚੋਣਕਾਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। + diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index bc7cdbf6b4..615bd4bf0b 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -92,6 +92,8 @@ Członkowie grupy będą mogli ponownie dodać Cię do grupy. Będziecie w stanie wysyłać wiadomości i wykonywać połączenia do siebie nawzajem, a Twoje imię i zdjęcie zostaną udostępnione temu kontaktowi. Zablokowane osoby nie będą mogły do Ciebie dzwonić ani wysyłać Ci wiadomości. + + Odblokować %1$s? Zablokuj Zablokuj i opuść @@ -1207,6 +1209,8 @@ Oznaczyłeś(aś) numer bezpieczeństwa dla %s jako niezweryfikowany na innym urządzeniu Nie udało się dostarczyć wiadomości od %s %1$s zmienił(a) swój numer telefonu. + + %1$s rozpoczął(ęła) połączenie grupowe · %2$s %1$s uczestniczy w rozmowie · %2$s @@ -1874,6 +1878,10 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Brak kontaktów w tej grupie. Uważnie sprawdzaj wszystkie prośby o kontakt. Zobacz Czas znikania wiadomości będzie ustawiony na %1$s, gdy wyślesz wiadomość. + + Wsparcie Signal + + Zostań wspierającym Odtwarzanie … Pauza Pobierz @@ -2491,21 +2499,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Połączenie Signal Połączenie wideo Signal - - - - - - - - - - - - - - - %d wybrana @@ -2531,6 +2524,10 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Odpowiedz Zapisz + + Wyślij ponownie + + Zaznacz Zaproś @@ -3799,5 +3796,6 @@ danych, rozważ miesięczną subskrypcję. Nie teraz Nie udało się otworzyć selektora dzwonków. + diff --git a/app/src/main/res/values-ps/strings.xml b/app/src/main/res/values-ps/strings.xml index e6cb909e95..035176866b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ps/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ د ګروپ غړي به وکولای شي چې تاسې بیا په دغه ګروپ کې اضافه کړي. تاسې به وکولای شئ چې هر یوه ته پیغام ولیږئ او اړیکه ونیسئ او ستاسې نوم او عکس به له هغوی سره شریک کړل شي. بلاک شوي کسان به هېڅ ونشي کړای چې تاسې ته پیغام ولیږي یا درسره اړیکه ونیسي. + + غواړئ %1$s له بلاک څخه وباسئ؟ بلاک کول بلاک او پریښودل @@ -1025,6 +1027,8 @@ تاسې له %s سره خپل د خوندیتوب شمېره د ناتایید شوي په توګه نښاني کړې تاسې له %s سره خپل د خوندیتوب شمېره له بلې وسیلې څخه د ناتایید شوي په توګه نښاني کړې د %s یو پیغام و نه لیږل شو + + %1$s ګروپ کال پیل کړی. %2$s %1$s په ګروپ کال کې ده. %2$s @@ -1658,6 +1662,9 @@ په دغه ګروپ کې هېڅ مخاطبین نشته. غوښتنې په دقت سره تر نظر تیرې کړئ. ليدل کله چې تاسې هغوی ته پیغام لیږئ نو د ورک کېدونکي پیغام وخت به %1$s ته تنظیم شي. + + د Signal پیاوړی کول + پلي کول… درول راښکته کول @@ -2247,21 +2254,6 @@ د Signal ټلیفوني اړیکه د Signal ویډیويي اړیکه - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2281,6 +2273,10 @@ بیا پلي کول ثبت + + بیااستول + + ټاکل بلنه @@ -3403,5 +3399,6 @@ اوس نه + diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 762fa1b63c..92ae210eae 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ Os membros poderão adicionar você a este grupo novamente Vocês poderão trocar mensagens e fazer chamadas entre si, e o seu nome e foto serão compartilhados com essa pessoa.. As pessoas bloqueadas não poderão mais fazer chamadas ou enviar mensagens para você. + + Desbloquear %1$s ? Bloquear Bloquear e sair @@ -1085,6 +1087,8 @@ Você marcou o seu número de segurança com %s como não verificado através de outro dispositivo Uma mensagem de %s não pôde ser entregue %1$s alterou o número de telefone. + + %1$s começou uma chamada em grupo · %2$s %1$s está na chamada em grupo · %2$s @@ -1724,6 +1728,10 @@ Nenhum contato neste grupo. Analise solicitações com atenção. Exibir O tempo de desaparecimento das mensagens que você enviar será definido como %1$s. + + Doação única + + Torne-se um apoiador Tocar … Pausar Baixar @@ -2325,21 +2333,6 @@ Chamada do Signal Vídeo chamada do Signal - - - - - - - - - - - - - - - %d selecionada @@ -2363,6 +2356,10 @@ Responder Salvar + + Reenviar + + Selecionar Convidar @@ -3598,5 +3595,6 @@ Agora não Falha ao abrir o selecionador de toques. + diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 8fc7af3338..e109949ef9 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ Os membros do grupo serão capazes de o adicionar novamente a este grupo. Poderão enviar mensagens e telefonar uns aos outros, o seu nome e fotografia serão partilhados com eles. As pessoas bloqueadas não serão capazes de lhe ligar ou enviar-lhe mensagens. + + Desbloquear %1$s? Bloquear Bloquear e abandonar @@ -1085,6 +1087,8 @@ Marcou como não verificado o seu número de segurança com %s a partir de outro dispositivo Não pode ser entregue uma mensagem de %s %1$s alterou o seu número de telefone. + + %1$s iniciou uma chamada em grupo · %2$s %1$s está na chamada de grupo · %2$s @@ -1723,6 +1727,10 @@ Sem contactos neste grupo. Reveja os pedidos com cuidado. Ver O tempo para a destruição de mensagens será definido para %1$s quando você enviar mensagens. + + Apoiar o Signal + + Torne-se num Apoiante Play … Pausa Download @@ -2324,21 +2332,6 @@ Chamada Signal Videochamada do Signal - - - - - - - - - - - - - - - %d selecionada @@ -2362,6 +2355,10 @@ Responder Guardar + + Reenviar + + Selecionar Convidar @@ -3597,5 +3594,6 @@ Agora não Falha ao abrir o seletor. + diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index c9ae7ae778..c0c5c7f865 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -91,6 +91,8 @@ Membrii grupului te vor putea adăuga din nou la acest grup. Vei putea trimite mesaje și vă veți putea apela reciproc, iar numele și fotografia ta va fi împărtășită cu ei. Persoanele blocate nu vor putea să te sune sau să îți trimită mesaje. + + Deblochezi %1$s? Blochează Blochează și părăsește @@ -1146,6 +1148,8 @@ Ai marcat numărul tău de siguranță cu %s ca și neverificat de pe alt dispozitiv Un mesaj de la %s nu a putut fi livrat %1$s și-a schimbat numărul de telefon. + + %1$s a început un apel de grup · %2$s %1$s este în apelul de grup · %2$s @@ -1799,6 +1803,10 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Nu există contacte în acest grup. Examinează cu atenție solicitările. Vizualizare Timpul de dispariție a mesajului va fi setat la %1$s în momentul în care trimiți un mesaj. + + Signal Boost + + Fii un Susținător Redare … Pauză Descarcă @@ -2408,21 +2416,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Apel Signal Apel video Signal - - - - - - - - - - - - - - - %d selectat @@ -2447,6 +2440,10 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Răspunde Salvează + + Re-trimite + + Selectează Invită @@ -3698,5 +3695,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Nu acum Nu s-a putut deschide selectorul. + diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index e622083bb3..646cf29303 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -92,6 +92,8 @@ Участники группы смогут снова добавить вас в неё. Вы сможете отправлять сообщения и звонить друг другу, а ваши имя и фото станут доступны этому контакту. Заблокированные люди не смогут звонить вам или отправлять вам сообщения. + + Разблокировать %1$s? Заблокировать Заблокировать и покинуть @@ -1207,6 +1209,8 @@ Вы отметили код безопасности с %s как неподтверждённый с другого устройства Не удалось доставить сообщение от %s %1$s изменил(-а) свой номер телефона. + + %1$s начал(-а) групповой звонок · %2$s %1$s в групповом звонке · %2$s @@ -1875,6 +1879,10 @@ В этой группе нет ваших контактов. Внимательно проверяйте запросы. Просмотреть Время исчезновения сообщений будет установлено на %1$s, когда вы отправите сообщение этому человеку. + + Ускорение Signal + + Стать Поддерживающим Воспроизведение … Пауза Скачать @@ -2492,21 +2500,6 @@ Позвонить через Signal Видеозвонок Signal - - - - - - - - - - - - - - - Выбрано: %d @@ -2532,6 +2525,10 @@ Ответить Сохранить + + Отправить еще раз + + Выбрать Пригласить @@ -3799,5 +3796,6 @@ Не сейчас Не удалось открыть приложение для выбора мелодии. + diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index ca03042bf2..9c5109824d 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -92,6 +92,8 @@ Členovia skupiny vás budú môcť do tejto skupiny znovu pridať. Budete si môcť navzájom písať a volať a budú vidieť vaše meno a fotku. Zablokované osoby vám nebudú môcť volať ani posielať správy. + + Odblokovať %1$s? Blokovať Zablokovať a odísť @@ -1207,6 +1209,8 @@ Bezpečnostné číslo s %s ste označili ako neoverené z iného zariadenia Správu od %s sa nepodarilo doručiť %1$s si zmenili svoje telefónne číslo. + + %1$s zahájil(a) skupinový hovor · %2$s %1$s je v skupinovom hovore · %2$s @@ -1881,6 +1885,10 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. V tejto skupine nie sú žiadne kontakty. Žiadosti starostlivo skontrolujte. Zobraziť Keď odošlete správu, čas zmiznutia správy bude nastavený na %1$s. + + Podporiť Signal + + Staňte sa Sustainerom Prehrať … Pozastaviť Stiahnuť @@ -2498,21 +2506,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Signal hovor Videohovor Signal - - - - - - - - - - - - - - - %d vybraný @@ -2538,6 +2531,10 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Odpovedať Uložiť + + Poslať znovu + + Vybrať Pozvať @@ -3805,5 +3802,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Teraz nie Výber sa nepodarilo otvoriť. + diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index d75f63275b..aa003e6517 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -92,6 +92,8 @@ Drugi/e člani/ce vas bodo lahko ponovno dodali/e v skupino. Lahko si bosta pošiljala sporočila, se klicala in si delila ime in fotografijo. Blokirani uporabniki/ce vas ne bodo mogli klicati ali vam pošiljati sporočil. + + Odblokiram uporabnika/co %1$s? Blokiraj Blokiraj in zapusti @@ -1207,6 +1209,8 @@ Varnostno število z uporabnikom/co %s ste na drugi napravi označili kot nepotrjeno Sporočilo uporabnika/ce %s ni moglo biti dostavljeno Uporabnik/ca %1$s je spremenil/a svojo telefonsko številko. + + Uporabnik/ca %1$s je začel/a skupinski klic. · %2$s Uporabnik/ca %1$s je v skupinskem klicu. · %2$s @@ -1873,6 +1877,10 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.V tej skupini ni nikogar iz vašega imenika. Dobro preverite prošnje. Preglej Čas poteka sporočil bo nastavljen na %1$s. + + Pospešek Signalu + + Postanite podpornik/ca Predvajanje … pavza Prenesi @@ -2490,21 +2498,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Klic Signal Video klic Signal - - - - - - - - - - - - - - - %d izbran @@ -2530,6 +2523,10 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Odgovori Shrani + + Ponovno pošlji + + Izberi Povabi @@ -3797,5 +3794,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Ne zdaj Odpiranje izbirnika ni uspelo. + diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 04da3ab211..1f9be19b38 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ Anëtarë të grupit do të jenë në gjendje t\’ju rishtojnë te ky grup. Do të jeni në gjendje t\’i dërgoni mesazhe dhe t\’i bëni thirrje njëri-tjetrit, dhe emri juaj dhe fotoja do të jenë të dukshëm për të. Personat e bllokuar s\’do të jenë në gjendje t\’ju bëjnë thirrje apo t\’ju dërgojnë mesazhe. + + Të zhbllokohet %1$s? Bllokoje Bllokoje dhe Braktise @@ -1089,6 +1091,8 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t\’i hiqni para krijimit të grupit. E shënuat numrin tuaj të sigurisë me %s si të paverifikuar nga një tjetër pajisje S\’u dërgua dot një mesazh prej %s %1$s ndryshoi numrin e vet të telefonit. + + %1$s nisi një thirrje grupi · %2$s %1$s gjendet te thirrja e grupit · %2$s @@ -1728,6 +1732,10 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t\’i hiqni para krijimit të grupit. Pa kontakte në këtë grup. Shqyrtojini me kujdes kërkesat. Shihni Koha për mesazhe që treten do të caktohet si %1$s, kur u dërgoni mesazhe. + + Fuqizim Signal-i + + Bëhuni një Mbështetës Luaje … Pauzë Shkarkoje @@ -2331,21 +2339,6 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. Thirrje përmes Signal-i Thirrje video Signal - - - - - - - - - - - - - - - %d i përsgjedhur @@ -2369,6 +2362,10 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. Përgjigju Ruaji + + Ridërgoje + + Përzgjidhni Fto @@ -3606,5 +3603,6 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Jo tani S\’u arrit të hapet zgjedhësi. + diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 8a95347adc..ffce5de5ed 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -91,6 +91,8 @@ Чланови групе ће бити у могућности да Вас поново додају у ову групу. Моћи ћете да размењујете поруке и позиве и Ваше име и фотографија ће бити подељени са тим контактом. Блокиране особе неће бити у могућности да Вас зову или да Вам шаљу поруке. + + Одблокирати контакт %1$s? Блокирај Блокирај и напусти @@ -1146,6 +1148,8 @@ Означили сте ваш сигурносни број са %s као непроверен на другом уређају. Порука од %s није могла да се испоручи %1$s су променили свој број телефона + + %1$s покренуо/ла групни позив · %2$s %1$s је у групном позиву · %2$s @@ -1802,6 +1806,10 @@ Нема контаката у овој групи. Пажљиво прегледајте захтеве. Приказ Време нестајања поруке биће постављено на %1$s када их шаљете. + + Signal Boost + + Постати одрживач Пусти … Заустави Преузми @@ -2411,21 +2419,6 @@ Позови Signalом Signal видео позив - - - - - - - - - - - - - - - Одабрано %d @@ -2450,6 +2443,10 @@ Одговори Сачувај + + Пошаљи опет + + Изабери више Пошаљи позивницу @@ -3702,5 +3699,6 @@ Не сада Неуспешно отварање бирача. + diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index ddc8053fba..537c9d9f05 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ Gruppmedlemmar kommer att kunna lägga till dig i denna grupp igen. Ni kommer att kunna meddela och ringa varandra och ditt namn och foto delas. Blockerade personer kommer inte att kunna ringa eller skicka meddelanden till dig. + + Avblockera %1$s? Blockera Blockera och lämna @@ -1084,6 +1086,8 @@ Du markerade ditt säkerhetsnummer med %s som overifierat Du markerade ditt säkerhetsnummer med %s som overifierat från en annan enhet Ett meddelande från %s kunde inte levereras + + %1$s startade ett gruppsamtal · %2$s %1$s är i gruppsamtalet · %2$s @@ -1717,6 +1721,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Inga kontakter i denna grupp. Granska förfrågningar noggrant. Visa Den försvinnande meddelandetiden ställs in till %1$s när du meddelar dem. + + Signal Boost + + Bli en upprätthållare Spela … Pausa Hämta @@ -2318,21 +2326,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Signal-samtal Signal-videosamtal - - - - - - - - - - - - - - - %d vald @@ -2356,6 +2349,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Svara Spara + + Skicka om + + Välj Bjud in @@ -3590,5 +3587,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Inte nu Det gick inte att öppna väljaren. + diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index 8252a84f91..a5d2054f04 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ Washiriki wa kikundi wataweza kukuongeza kwenye kundi hili tena. Mtaweza kutumiana ujumbe na kupigiana simu, na jina na picha yako itashirikiwa nao. Watu waliozuiwa hawataweza kukupigia simu wala kukutumia ujumbe. + + Ungependa kuacha kumzuia %1$s? Zuia Zuia na Uondoke @@ -1020,6 +1022,8 @@ Umeweka alama kwenye nambari yako ya usalama na %s kuwa haijahakikishwa Umeweka alama kwenye nambari yako ya usalama na %s kuwa haijahakikishwa kutoka kwa kifaa kingine Ujumbe kutoka %s haukuweza kuwasilishwa + + %1$s ameanzisha mazungumzo ya simu ya kikundi · %2$s %1$s yuko kwenye mazungumzo ya simu ya kikundi · %2$s @@ -1616,6 +1620,8 @@ nambari yako ya simu Hakuna waasiliani katika kikundi hiki. Kagua maombi kwa uangalifu. Tazama Wakati wa kutoweka kwa ujumbe utawekwa kuwa %1$s utakapowatumia ujumbe. + + Cheza … Pumzisha Pakua @@ -2195,21 +2201,6 @@ nambari yako ya simu Simu ya Signal Simu ya video ya Signal - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2229,6 +2220,10 @@ nambari yako ya simu Jibu Hifadhi + + Tuma tena + + Chagua Alika @@ -3245,5 +3240,6 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Sio sasa + diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index ee09fec6d3..ab2418ddbf 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ குழு உறுப்பினர்கள் உங்களை இந்த குழுவிற்கு மீண்டும் சேர்க்க முடியும். நீங்கள் ஒருவருக்கொருவர் செய்தி அனுப்பவும் அழைக்கவும் முடியும், மேலும் உங்கள் பெயரும் புகைப்படமும் அவர்களுடன் பகிரப்படும். தடுக்கப்பட்ட நபர்கள் உங்களை அழைக்கவோ அல்லது செய்திகளை அனுப்பவோ முடியாது. + + %1$sஐ தடைநீக்கவா? தடு தடுத்து வெளியேறு @@ -1032,6 +1034,8 @@ %s உடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை சரிபார்க்கப்படாததாக குறித்தீர்கள் %s உடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை சரிபார்க்கப்படாததாக வேறொரு சாதனத்திலிருந்து குறித்தீர்கள் இருந்து ஒரு செய்தி %s வழங்க முடியவில்லை + + %1$sகுழு அழைப்பைத் தொடங்கினார்%2$s %1$s குழு அழைப்பில் உள்ளார் %2$s @@ -1645,6 +1649,8 @@ இல்லை இதில் தொடர்புகள் குழு. கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும். காண்க நீங்கள் அவர்களுக்கு செய்தி அனுப்பும் போது காணாமல் போகும் செய்திகள் நேரம் %1$s ஆக அமைக்கப்படும். + + விளையாடு … இடைநிறுத்து பதிவிறக்க @@ -2226,21 +2232,6 @@ Signal அழைப்பு Signal காணொளி அழைப்பு - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2260,6 +2251,10 @@ பதில் சேமி + + மீண்டும் அனுப்பு + + தேர்வு அழை @@ -3290,5 +3285,6 @@ இப்போது இல்லை + diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index d9c9263cd0..25746527ab 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -89,6 +89,8 @@ สมาชิกจะสามารถเพิ่มคุณกลับเข้ามาในกลุ่มนี้อีก คุณจะสามารถส่งข้อความและโทรหากันได้ และชื่อกับรูปถ่ายของคุณจะถูกแบ่งปันกับพวกเขา คนที่ถูกปิดกั้นจะไม่สามารถโทรหรือส่งข้อความหาคุณได้ + + เลิกปิดกั้น %1$sหรือไม่? ปิดกั้น ปิดกั้นและออก @@ -971,6 +973,8 @@ คุณทำเครื่องหมายว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ยังไม่ถูกตรวจยืนยัน คุณทำเครื่องหมายจากอีกอุปกรณ์ว่า หมายเลขความปลอดภัยของคุณกับ %s ยังไม่ถูกตรวจยืนยัน ไม่สามารถส่งข้อความจาก %s ได้ + + %1$s ได้เริ่มการโทรแบบกลุ่ม %2$s %1$s อยู่ในการโทรแบบกลุ่ม %2$s @@ -1558,6 +1562,8 @@ ไม่มีผู้ติดต่อในกลุ่มนี้ โปรดพิจารณาคำขออย่างระวัง ดู เวลาข้อความหายไปจะตั้งค่าเป็น %1$s เมื่อคุณส่งข้อความให้พวกเขา + + เล่น … หยุดชั่วคราว ดาวน์โหลด @@ -2129,21 +2135,6 @@ สาย Signal โทรวิดีโอ Signal - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2163,6 +2154,10 @@ ตอบกลับ บันทึก + + ส่งใหม่ + + เลือก เชิญ @@ -3166,5 +3161,6 @@ ไม่ใช่ตอนนี้ + diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index ca5d3c5f8d..71c4615b42 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ Grup üyeleri sizi bu gruba tekrar ekleyebilecekler. Birbirinizi arayıp ileti gönderebileceksiniz ve adınızla fotonuz onlarla paylaşılacak. Engellenen kişiler sizi arayamayacaklar veya ileti gönderemeyecekler. + + %1$s engeli kaldırılsın mı? Engelle Engelle ve Ayrıl @@ -1084,6 +1086,8 @@ %s ile olan güvenlik numaranızı doğrulanmamış olarak işaretlediniz. %s ile olan güvenlik numaranızı başka bir cihazdan doğrulanmamış olarak işaretlediniz. %s tarafından gelen bir ileti teslim edilemedi + + %1$s grup araması başlattı · %2$s %1$s grup görüşmesinde· %2$s @@ -1721,6 +1725,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Bu grupta kişilerinizden kimse yok. İstekleri dikkatlice gözden geçirin. Görüntüle Kişiye ileti gönderdiğinizde kaybolan ileti süresi %1$s olarak ayarlanacaktır. + + Signal Arttırma + + Destekçi Ol Oynat … Durdur İndir @@ -2322,21 +2330,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Signal araması Görüntülü Signal araması - - - - - - - - - - - - - - - %d seçili @@ -2360,6 +2353,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Cevapla Kaydet + + Yeniden gönder + + Seç Davet et @@ -3594,5 +3591,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Şimdi değil Seçicinin açılmasında hata oldu. + diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index ad8db6d7b0..23b6ece270 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ گۇرۇپپا ئەزالىرى سىزنى بۇ گۇرۇپپىغا قايتا قوشالايدۇ. ئۇچۇر يوللىيالايسىز ۋە بىر-بىرىڭلارغا تېلېفون قىلالايسىز، ئىسمىڭىز ۋە سۈرىتىڭىز ئۇلار بىلەن ھەمبەھىرلىنىدۇ. چەكلەنگەن كىشىلەر سىزگە تېلېفون قىلالمايدۇ ياكى ئۇچۇر ئەۋەتەلمەيدۇ. + + %1$sچەكلىمەمدۇ؟ چەكلە چەكلە ۋە ئايرىل @@ -1026,6 +1028,8 @@ سىز %s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەنمىدى بەلگىسى سالدىڭىز. باشقا بىر ئۈسكۈنىدە %s بىلەن بولغان بىخەتەرلىك نومۇرىڭىزغا دەلىللەنمىدى بەلگىسى سالدىڭىز. %s نىڭ بىر ئۇچۇرىنى يەتكۈزەلمىدى + + %1$s گۇرۇپپىغا چاقىرىشىنى باشلىدى. %2$s %1$s گۇرۇپپا چاقىرىقىدا. %2$s @@ -1657,6 +1661,8 @@ بۇ گۇرۇپپىدا ھېچقانداق ئەزا يوق. تەلەپلەرنى ئەستايىدىللىق بىلەن تەكشۈرۈڭ. كۆرسەت سىز ئۇلارغا ئۇچۇر يوللىغاندا غايىب ئۇچۇر ۋاقتى %1$s غا تەڭشەلدى. + + قوي… تورمۇزلا چۈشۈر @@ -2244,21 +2250,6 @@ Signal چاقىرىقى Signal سىنلىق چاقىرىق - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2278,6 +2269,9 @@ جاۋاب ساقلا + + + تاللا تەكلىپ @@ -3369,5 +3363,6 @@ ھازىر ئەمەس + diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 62f0c47692..5d27821b9c 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -92,6 +92,8 @@ Учасники групи зможуть знову додати вас в неї. Ви зможете обмінюватись повідомленнями та дзвінками, а також вони зможуть бачити ваше ім\'я та фото. Заблоковані люди не зможуть подзвонити чи відправити Вам повідомлення. + + Розблокувати %1$s? Заблокувати Заблокувати і покинути @@ -1208,6 +1210,8 @@ Ваш номер безпеки із %s є НЕперевіреним Повідомлення від %s неможливо доставити %1$s змінив номер телефону. + + %1$s розпочав груповий дзвінок · %2$s %1$s бере участь у груповому дзвінку · %2$s @@ -1882,6 +1886,10 @@ У цій групі немає контактів. Переглядайте запити уважно. Детальніше Час зникання повідомлення буде встановлено на %1$s, коли ви його відправите їм. + + Розвиток Signal + + Стати прихильником Відтворення … Пауза Завантажити @@ -2499,21 +2507,6 @@ Виклик через Signal Відеодзвінок Signal - - - - - - - - - - - - - - - %d обрано @@ -2539,6 +2532,10 @@ Відповісти Зберегти + + Надіслати знову + + Вибрати Запросити @@ -3808,5 +3805,6 @@ Не зараз Не вдалося відкрити вибір. + diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 94f4feaee5..5ceaacc240 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ گروپ ممبران آپ کو دوبارہ اس گروپ میں شامل کرسکیں گے۔ آپ ایک دوسرے کو پیغام دینے اور کال کرنے کے قابل ہو جائیں گے اور آپ کے نام اور تصویر ان کے ساتھ شیئر کی جائے گی۔ مسدود افراد آپ کو کال کرنے یا پیغامات بھیجنے کے اہل نہیں ہوں گے۔ + + %1$s کو غیر مسدود کریں؟ بلاک مسدود اور چھوڑو @@ -1023,6 +1025,8 @@ آپ نے غیر تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو %s کے ساتھ نشان لگایا آپ نے دوسری ڈیوائس سے غیر تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو %sکے ساتھ نشان لگایا %s کا پیغام نہیں پہنچایا جاسکا + + %1$s نے ایک گروپ کال شروع کی.%2$s %1$s گروپ کال میں ہے ·%2$s @@ -1617,6 +1621,8 @@ اس گروپ میں کوئی رابطہ نہیں ہے۔ درخواستوں کا بغور جائزہ لیں۔ دیکھیں غائب ہونے والے میسج ٹائم کا وقت%1$s پر رکھا جائے گا جب آپ انہیں میسج کریں گے۔ + + چلائیں ۔۔۔ روکیں ڈاؤن لوڈ کریں @@ -2196,20 +2202,6 @@ Signal کال Signal ویڈیو کال - - - - - - - - - - - - - - @@ -2228,6 +2220,10 @@ جواب دیں محفوظ کریں + + دوبارہ بھیجیں + + منتخب کریں مدعو کریں @@ -3234,5 +3230,6 @@ ابھی نہیں + diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index bdbd578a70..6f47779d99 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -89,6 +89,8 @@ Các thành viên trong nhóm có thể thêm lại bạn vào nhóm. Các bạn sẽ có thể nhắn tin và gọi cho nhau, đồng thời có thể thấy tên và ảnh đại diện của nhau. Người dùng bị chặn sẽ không thể gọi hoặc gửi tin nhắn cho bạn. + + Bỏ chặn %1$s? Chặn Chặn và rời @@ -1023,6 +1025,8 @@ Bạn đã hủy xác minh mã số an toàn với %s Bạn đã hủy xác minh mã số an toàn với %s từ thiết bị khác Một tin nhắn từ %s không thể được gửi + + %1$s đã bắt đầu cuộc gọi nhóm · %2$s %1$s đang trong cuộc gọi nhóm · %2$s @@ -1638,6 +1642,10 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Không có liên hệ trong nhóm này. Hãy xem xét yêu cầu thật kĩ lưỡng. Xem Hẹn giờ tin nhắn tự huỷ sẽ được đặt thành %1$s khi bạn gửi tin nhắn cho họ. + + Tăng trưởng Signal + + Trở thành người quyên góp Phát … Tạm dừng Tải xuống @@ -2231,21 +2239,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Cuộc gọi Signal Cuộc gọi video Signal - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2265,6 +2258,10 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Trả lời Lưu + + Gửi lại + + Chọn Mời @@ -3483,5 +3480,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Để sau Không mở được bộ chọn. + diff --git a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml index 3e8f99839d..fb6424c93a 100644 --- a/app/src/main/res/values-yue/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-yue/strings.xml @@ -89,6 +89,8 @@ 呢個谷嘅成員可以再摻返您入個谷度㗎喇。 您哋可以再寫訊息或者通話,您個名同幅相亦都會分享畀佢。 封鎖咗嘅人就無得再同您通話或者寫訊息畀您。 + + 係咪要解除封鎖 %1$s? 封鎖 封鎖,然後退谷 @@ -1024,6 +1026,8 @@ 您喺另一部機度已剔低話您同 %s 之間嘅安全碼未驗證 有一則 %s 發出嘅訊息送達唔到 %1$s 已轉咗新電話冧把。 + + %1$s 已發起成谷通話 · %2$s %1$s 嚟到成谷通話 · %2$s @@ -1645,6 +1649,10 @@ 呢個谷入面無您識得嘅聯絡人。請您金睛火眼睇清楚啲請求。 睇下 當您發送訊息畀人嘅時候,過眼雲煙訊息倒數將會設定為 %1$s。 + + 幫 Signal 買支旗 + + 擔當後援 播放 … 暫停 下載 @@ -2238,21 +2246,6 @@ Signal 通話 Signal 視像通話 - - - - - - - - - - - - - - - 揀選咗 %d 個 @@ -2275,6 +2268,9 @@ 回覆 儲存 + + + 揀選 邀請 @@ -3494,5 +3490,6 @@ 遲啲先啦 開唔到揀選工具。 + diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index de202292eb..20b7e10ba8 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -89,6 +89,8 @@ 组成员将能够再次将您添加到此组。 您将能与之通话和发消息,同时分享您的昵称和头像。 被屏蔽的用户无法向你发起通话或给你发送消息。 + + 解除屏蔽%1$s? 屏蔽 屏蔽并离开 @@ -962,6 +964,8 @@ 已将您与 %s 的安全码标记为未验证 已在另一设备上将您与 %s 的安全码标记为未验证 来自 %s 消息无法送到 + + %1$s发起了群组通话 · %2$s %1$s 在群通话中 · %2$s @@ -1549,6 +1553,8 @@ 该群组无联系人。请仔细审查请求。 查看 在您向他们发送消息时,限时消息时间将设置为 %1$s。 + + 播放 … 暂停 下载 @@ -2120,21 +2126,6 @@ Signal 呼叫 Signal 视频通话 - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2154,6 +2145,10 @@ 回复 保存 + + 重新发送 + + 选择 邀请 @@ -3144,5 +3139,6 @@ 稍后再说 + diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index ac2ec0d97c..931f7f6751 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -89,6 +89,8 @@ 群組成員將能夠再把您加入此群組。 您將能夠再互相傳送訊息和通話,您的名稱和照片也會與對方分享。 已封鎖的人將無法撥打或傳送訊息給您。 + + 要解除封鎖 %1$s 嗎? 封鎖 封鎖並退出 @@ -1024,6 +1026,8 @@ 您與 %s 之間的安全碼已在另一台裝置上標記為未驗證 來自 %s 的一則訊息無法送達 %1$s 已變更電話號碼。 + + %1$s 開展了群組通話 · %2$s %1$s 加入了群組通話 · %2$s @@ -1644,6 +1648,10 @@ 無聯絡人在此群組中。請仔細檢閱請求。 檢視 當您發送訊息時,將會設置時效為 %1$s。 + + Signal 有團伙 + + 成為力撐派 播放 … 暫停 下載 @@ -2237,21 +2245,6 @@ Signal 通話 Signal 視像通話 - - - - - - - - - - - - - - - %d 個已選取 @@ -2274,6 +2267,9 @@ 回覆 儲存 + + + 選取 邀請 @@ -3493,5 +3489,6 @@ 現在不要 無法開啟挑選器。 + diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index dc5667982c..ca62202a29 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -89,6 +89,8 @@ 群組成員將能夠再次將你新增到該群組。 你將能夠互相發訊息和打電話,並且你的姓名和照片將與他們共享。 被封鎖的人將無法給你打電話或向你傳送訊息。 + + 解除封鎖%1$s嗎? 封鎖 封鎖並離開 @@ -1024,6 +1026,8 @@ 你已從另一個裝置標記與 %s 的安全碼為未驗證 來自 %s 的一則訊息無法送達 %1$s 變更了他們的電話號碼。 + + %1$s 已開始群組通話 · %2$s %1$s 在群組通話中 · %2$s @@ -1641,6 +1645,10 @@ 這個群組中沒有聯絡人。請仔細檢查請求。 檢視 銷毀的訊息時間將設定為%1$s 當你要傳送訊息給他人。 + + Signal 加油支持 + + 成為贊助人 播放 … 暫停 下載 @@ -2234,21 +2242,6 @@ Signal 通話 Signal 視訊電話 - - - - - - - - - - - - - - - %d 已選擇 @@ -2271,6 +2264,10 @@ 回覆 儲存 + + 重送 + + 選擇 邀請 @@ -3490,5 +3487,6 @@ 稍後 無法開啟選擇器。 +