Update translations and other static files.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2024-04-02 15:29:14 -04:00
parent de520036a9
commit 9da4513694
41 changed files with 488 additions and 488 deletions

View file

@ -2934,7 +2934,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Toestel nie geregistreer nie</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Hierdie toestel is nie meer geregistreer nie. Herregistreer om veranderinge aan jou rekening aan te bring.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Herregistreer</string>
@ -6666,44 +6666,44 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Netwerkfout teëgekom. Probeer later weer.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Onaktiewe gekoppelde toestel</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">Om \"%1$s\" gekoppel te hou, maak Signal binne %2$d dag op daardie toestel oop.</item>
<item quantity="other">Om \"%1$s\" gekoppel te hou, maak Signal binne %2$d dae op daardie toestel oop.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Moet my nie herinner nie</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Ek verstaan</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Noemnaam</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Byname en notas word gestoor met behulp van Signal se end-tot-end-geënkripteerde stoorruimtediens. Dis slegs vir jou sigbaar.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Voornaam</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Skrap voornaam</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Van</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Skrap van</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Nota</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Stoor</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Skrap noemnaam?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Dit sal hierdie noemnaam en nota permanent skrap.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Nota</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Wysig nota</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2934,7 +2934,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Устройството не е регистрирано</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Това устройство вече не е регистрирано. Регистрирайте го отново, за да направите промени в акаунта си.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Пререгистриране</string>
@ -6666,44 +6666,44 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Проблем по мрежата. Опитайте отново по-късно.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Неактивно свързано устройство</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">За да запазите връзката с „%1$s“, отворете Signal на въпросното устройство в рамките на %2$d ден.</item>
<item quantity="other">За да запазите връзката с „%1$s“, отворете Signal на въпросното устройство в рамките на %2$d дни.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Не ми напомняйте</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Ясно</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Прякор</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Прякорите и бележките се съхраняват с помощта на услугата на Signal за криптирано съхранение от край до край. Само вие можете да ги видите.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Първо име</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Изтриване на собственото име</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Фамилно име</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Изтриване на фамилията</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Бележка</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Запази</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Изтриване на прякора?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Това ще изтрие перманентно този прякор и бележката.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Бележка</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Редактиране на бележка</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2934,7 +2934,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">ডিভাইসটি নিবন্ধিত নয়</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">এই ডিভাইসটি আর নিবন্ধিত নয়। আপনার অ্যাকাউন্টে পরিবর্তন করতে পুনরায় নিবন্ধন করুন।</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">পূনঃ নিবন্ধন করুন</string>
@ -6666,44 +6666,44 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">একটি নেটওয়ার্ক ত্রুটির সম্মুখীন হয়েছে। পরে আবার চেষ্টা করুন।</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">নিষ্ক্রিয় লিংককৃত ডিভাইস</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">\"%1$s\" লিংককৃত অবস্থায় রাখতে, %2$d দিনের মধ্যে সেই ডিভাইসে Signal খুলুন।</item>
<item quantity="other">\"%1$s\" লিংককৃত অবস্থায় রাখতে, %2$d দিনের মধ্যে সেই ডিভাইসে Signal খুলুন।</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">আমাকে অবহিত করবেন না</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">বুঝতে পেরেছি</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">ডাকনাম</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Signal-এর এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপ্টকৃত স্টোরেজ সার্ভিস ব্যবহার করে ডাকনাম ও নোট সংরক্ষণ করা হয়। এগুলো শুধুমাত্র আপনার কাছে দৃশ্যমান।</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">নামের প্রথম অংশ</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">নামের প্রথম অংশটি মুছুন</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">নামের শেষ অংশ</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">নামের শেষ অংশটি মুছুন</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">নোট</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">সেভ করুন</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">ডাকনাম মুছে ফেলবেন?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">এটি স্থায়ীভাবে এই ডাকনাম ও নোট মুছে ফেলবে।</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">নোট</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">নোট এডিট করুন</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -3122,7 +3122,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Uređaj nije registriran</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Ovaj uređaj više nije registriran. Ponovo ga registrirajte da izvršite promjene na svom računu.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Re-register</string>
@ -6956,46 +6956,46 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Došlo je do greške u mreži. Pokušajte ponovo kasnije.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Neaktivan povezani uređaj</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="few">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="many">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">Da bi \"%1$s\" ostao povezan, otvorite Signal na tom uređaju unutar %2$d dana.</item>
<item quantity="few">Da bi \"%1$s\" ostao povezan, otvorite Signal na tom uređaju unutar %2$d dana.</item>
<item quantity="many">Da bi \"%1$s\" ostao povezan, otvorite Signal na tom uređaju unutar %2$d dana.</item>
<item quantity="other">Da bi \"%1$s\" ostao povezan, otvorite Signal na tom uređaju unutar %2$d dana.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Ne podsjećaj me</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Razumijem</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Nadimak</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nadimci i bilješke se pohranjuju koristeći Signalovu end-to-end šifriranu uslugu za pohranu. Samo ih vi možete vidjeti.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Ime</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Obriši ime</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Last name</string>
<string name="NicknameActivity__last_name">Prezime</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Obriši prezime</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Napomena</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Pohrani</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Izbrisati nadimak?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Ovim će se trajno izbrisati ovaj nadimak i bilješka.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Napomena</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Uredi bilješku</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2934,7 +2934,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Dispositiu no registrat</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Aquest dispositiu ja no està registrat. Torna a registrar-lo per realitzar canvis al teu compte.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Torna a registrar</string>
@ -6666,44 +6666,44 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">S\'ha trobat un error de xarxa. Torneu-ho a provar més tard.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Dispositiu connectat inactiu</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">Per mantenir \"%1$s\" enllaçat, obre Signal al dispositiu en un termini d\'%2$d dia.</item>
<item quantity="other">Per mantenir \"%1$s\" enllaçat, obre Signal al dispositiu en un termini de %2$d dies.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">No m\'ho recordis</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Entesos</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Sobrenom</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Els sobrenoms i les notes es guarden mitjançant el servei d\'emmagatzematge xifrat d\'extrem a extrem de Signal. Només els podràs veure tu.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Nom</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Esborrar nom</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Cognom(s)</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Esborrar cognom</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Nota</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Desar</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Eliminar el sobrenom?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Això eliminarà permanentment aquest sobrenom i la nota.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Nota</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Editar nota</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -3122,7 +3122,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Zařízení není registrováno</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Toto zařízení již není registrované. Chcete-li provést změny ve svém účtu, znovu ho zaregistrujte.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Znovu se zaregistrovat</string>
@ -6956,46 +6956,46 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Došlo k síťové chybě. Zkuste to znovu později.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Neaktivní propojené zařízení</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="few">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="many">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">Pokud chcete, aby zařízení „%1$s“ zůstalo propojené, otevřete na tomto zařízení aplikaci Signal do %2$d dne.</item>
<item quantity="few">Pokud chcete, aby zařízení „%1$s“ zůstalo propojené, otevřete na tomto zařízení aplikaci Signal do %2$d dnů.</item>
<item quantity="many">Pokud chcete, aby zařízení „%1$s“ zůstalo propojené, otevřete na tomto zařízení aplikaci Signal do %2$d dnů.</item>
<item quantity="other">Pokud chcete, aby zařízení „%1$s“ zůstalo propojené, otevřete na tomto zařízení aplikaci Signal do %2$d dnů.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Neupozorňovat</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Rozumím</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Přezdívka</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Přezdívky a poznámky jsou uloženy pomocí služby koncového šifrování úložiště společnosti Signal. Vidíte je jen vy.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Křestní jméno</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Smazat křestní jméno</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Příjmení</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Smazat příjmení</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Poznámka</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Uložit</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Odstranit přezdívku?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Tím se tato přezdívka a poznámka trvale odstraní.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Poznámka</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Upravit poznámku</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2934,7 +2934,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Enheden er ikke registreret</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Denne enhed er ikke længere registreret. Registrer den igen for at foretage ændringer på din konto.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Genregistrering</string>
@ -6666,44 +6666,44 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Netværksfejl registreret. Prøv igen senere.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inaktiv forbundet enhed</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">Åbn Signal indenfor %2$d dag for at vedligeholde forbindelsen til enheden \"%1$s\".</item>
<item quantity="other">Åbn Signal indenfor %2$d dage for at vedligeholde forbindelsen til enheden \"%1$s\".</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Mind mig ikke om det</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Forstået</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Kaldenavn</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Kaldenavne og noter opbevares ved hjælp af Signals E2E-krypterede lagringstjeneste. Det er kun dig, der kan se dem.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Fornavn</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Fjern fornavn</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Efternavn</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Fjern efternavn</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Notat</string>
<string name="NicknameActivity__note">Note</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Gem</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Slet kaldenavn?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Dette sletter kaldenavnet og noten permanent.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Notat</string>
<string name="ViewNoteSheet__note">Note</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Rediger note</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2934,7 +2934,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Gerät nicht registriert</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Dieses Gerät ist nicht mehr registriert. Registriere dich erneut, um Signal auf diesem Gerät weiterhin verwenden zu können.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Erneut registrieren</string>
@ -6666,44 +6666,44 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Bitte versuche es später erneut.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inaktive gekoppelte Geräte</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">Öffne Signal auf dem Gerät innerhalb %2$d Tages, damit \"%1$s\" weiterhin gekoppelt bleibt.</item>
<item quantity="other">Öffne Signal auf dem Gerät innerhalb von %2$d Tagen, damit \"%1$s\" weiterhin gekoppelt bleibt.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Mich nicht daran erinnern</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Verstanden</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Spitzname</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Spitznamen und Notizen werden mit der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung von Signal gespeichert. Sie sind nur für dich sichtbar.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Vorname</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Vornamen löschen</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Nachname</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Nachnamen löschen</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Mitteilung</string>
<string name="NicknameActivity__note">Notiz</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Speichern</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Spitznamen löschen?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Dies wird diesen Spitznamen und die Notiz unwiderruflich löschen.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Mitteilung</string>
<string name="ViewNoteSheet__note">Notiz</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Notiz bearbeiten</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2934,7 +2934,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Laitetta ei ole rekisteröity</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Tämä laite ei ole enää rekisteröity. Rekisteröi laite uudelleen tehdäksesi muutoksia tiliisi.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Rekisteröidy uudelleen</string>
@ -6666,44 +6666,44 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Tapahtui verkkovirhe. Yritä myöhemmin uudelleen.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Ei-aktiivinen yhdistetty laite</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">Jos haluat pitää laitteen %1$s yhdistettynä, avaa Signal kyseisellä laitteella %2$d päivän kuluessa.</item>
<item quantity="other">Jos haluat pitää laitteen %1$s yhdistettynä, avaa Signal kyseisellä laitteella %2$d päivän kuluessa.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Älä muistuta</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Selvä</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Lempinimi</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Lempinimet ja huomautukset tallennetaan Signalin päästä päähän salattua tallennuspalvelua käyttäen. Ne näkyvät vain sinulle.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Etunimi</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Tyhjennä etunimi</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Sukunimi</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Tyhjennä sukunimi</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Huomautus</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Tallenna</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Poistetaanko lempinimi?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Tämä poistaa lempinimen ja huomautuksen pysyvästi.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Huomautus</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Muokkaa huomautusta</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -99,7 +99,7 @@
<string name="AttachmentManager__cancel">Annuler</string>
<!-- AttachmentUploadJob -->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Téléversement du média…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Importation du média…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Compression de la vidéo…</string>
<!-- BackgroundMessageRetriever -->
@ -644,7 +644,7 @@
<!-- Title for a reminder bottom sheet to users who have re-registered that they need to go back to re-link their devices. -->
<string name="RelinkDevicesReminderFragment__relink_your_devices">Liez de nouveau vos appareils</string>
<!-- Description for a reminder bottom sheet to users who have re-registered that they need to go back to re-link their devices. -->
<string name="RelinkDevicesReminderFragment__the_devices_you_added_were_unlinked">Les appareils que vous avez ajoutés ont été dissociés lorsque votre appareil a été supprimé. Rendez-vous dans les paramètres pour relier vos appareils.</string>
<string name="RelinkDevicesReminderFragment__the_devices_you_added_were_unlinked">Les appareils que vous avez ajoutés ont été dissociés lorsque vous avez désinscrit votre appareil. Accédez aux paramètres pour les associer de nouveau.</string>
<!-- Button label for the re-link devices bottom sheet reminder to navigate to the Devices page in the settings. -->
<string name="RelinkDevicesReminderFragment__open_settings">Ouvrir les paramètres</string>
<!-- Button label for the re-link devices bottom sheet reminder to dismiss the pop up. -->
@ -1659,7 +1659,7 @@
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Saisissez la nouvelle phrase de passe.</string>
<!-- DeviceProvisioningActivity -->
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Relier cet appareil?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Associer cet appareil?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">Poursuivre</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Il pourra</string>
@ -1674,8 +1674,8 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Le code QR est invalide</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Désolé, trop dappareils sont déjà reliés. Essayez den supprimer</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Désolé, ce nest pas un code QR valide de liaison dappareil.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Relier un appareil Signal?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Il semble que vous tentiez de relier un appareil Signal en utilisant un lecteur tiers. Pour votre protection, veuillez lire le code de nouveau à partir Signal.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Associer un appareil Signal?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Il semble que vous tentiez dassocier un appareil Signal via un lecteur tiers. Pour votre sécurité, veuillez rescanner le code à partir de Signal.</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal a besoin de lautorisation Appareil photo afin de lire un code QR, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder aux paramètres de lappli, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo.</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Impossible de lire un code QR sans lautorisation Appareil photo</string>
@ -2053,8 +2053,8 @@
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Erreur des Services Google Play</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Les services Google Play sont en cours de mise à jour ou temporairement non disponibles. Veuillez réessayer.</string>
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Conditions générales et politique de confidentialité</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal a besoin des autorisations Contacts et Médias pour vous aider à vous connecter avec vos amis et à envoyer des messages. Vos contacts sont téléversés en utilisant la découverte confidentielle des contacts de Signal, ce qui signifie quils sont chiffrés de bout en bout et ne sont jamais visibles par le service Signal.</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal a besoin de lautorisation Contacts pour vous aider à vous connecter avec vos amis. Vos contacts sont téléversés en utilisant la découverte confidentielle des contacts de Signal, ce qui signifie quils sont chiffrés de bout en bout et ne sont jamais visibles par le service Signal.</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Pour vous permettre de contacter vos amis et denvoyer des messages, Signal a besoin des autorisations Contacts et Médias. Vos contacts sont importés grâce au service de découverte confidentielle de Signal : autrement dit, ils sont chiffrés de bout en bout et nous ny avons jamais accès.</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Pour vous permettre de contacter vos amis, Signal a besoin de lautorisation Contacts. Vos contacts sont importés grâce au service de découverte confidentielle de Signal•: autrement dit, ils sont chiffrés de bout en bout et nous ny avons jamais accès.</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Vous avez fait trop dessais pour inscrire ce numéro. Veuillez réessayer plus tard.</string>
<!-- During registration, if the user attempts (and fails) to register, we display this error message with a number of minutes timer they are allowed to try again.-->
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Vous avez atteint le nombre maximal de tentatives dinscription de ce numéro. Veuillez réessayer dans %1$s.</string>
@ -2205,7 +2205,7 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Cest réussi!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Copiez cette URL et ajoutez-la à votre relevé derreur ou à votre courriel de demande dassistance :\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Partager</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">Ce journal sera publié publiquement sur Internet pour être consulté par les contributeurs. Vous pouvez lexaminer avant de le téléverser.</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">Ce journal sera publiquement disponible sur le web, où les contributeurs pourront le consulter. Vous pouvez lexaminer avant de limporter.</string>
<!-- SupportEmailUtil -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SupportEmailUtil_support_email" translatable="false">support@signal.org</string> -->
@ -2795,14 +2795,14 @@
<string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">Aucun pays ne correspond</string>
<!-- device_add_fragment -->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Lisez le code QR affiché sur lappareil pour le relier</string>
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Scannez le code QR affiché sur lappareil pour lassocier</string>
<!-- device_link_fragment -->
<string name="device_link_fragment__link_device">Relier lappareil</string>
<string name="device_link_fragment__link_device">Associer lappareil</string>
<!-- device_list_fragment -->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Aucun appareil nest relié</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Relier un nouvel appareil</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Associer un nouvel appareil</string>
<!-- expiration -->
<string name="expiration_off">Désactivés</string>
@ -2997,7 +2997,7 @@
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Confirmer le numéro de sécurité</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Aperçu du média</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Détails du message</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Appareils reliés</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Appareils associés</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Inviter des amis</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversations archivées</string>
@ -3020,7 +3020,7 @@
<string name="HelpFragment__support_info">Info dassistance</string>
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Demande dassistance Signal pour Android</string>
<string name="HelpFragment__debug_log">Journal de débogage :</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Impossible de téléverser les journaux</string>
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Impossible dimporter les journaux.</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Veuillez nous donner autant de détails que possible, afin de nous aider à comprendre la situation.</string>
<string-array name="HelpFragment__categories_5">
<item>Veuillez sélectionner une option</item>
@ -3166,7 +3166,7 @@
<string name="preferences__conversation_length_limit">Taille maximale de la conversation</string>
<string name="preferences__keep_messages">Conserver les messages</string>
<string name="preferences__clear_message_history">Effacer lhistorique des messages</string>
<string name="preferences__linked_devices">Appareils reliés</string>
<string name="preferences__linked_devices">Appareils associés</string>
<string name="preferences__light_theme">Clair</string>
<string name="preferences__dark_theme">Sombre</string>
<string name="preferences__appearance">Apparence</string>

View file

@ -6691,7 +6691,7 @@
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">અટક દૂર કરો</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">નો</string>
<string name="NicknameActivity__note">નોંધ</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">સેવ કરો</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
@ -6701,7 +6701,7 @@
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">નો</string>
<string name="ViewNoteSheet__note">નોંધ</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">નોંધમાં ફેરફાર કરો</string>

View file

@ -3122,7 +3122,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Uređaj nije registriran</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Ovaj uređaj više nije registriran. Ponovno se registrirajte kako biste izvršili promjene na svom računu.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Ponovno registriraj</string>
@ -6956,46 +6956,46 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Došlo je do mrežne pogreške. Pokušajte ponovno kasnije.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Povezani uređaj je neaktivan</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="few">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="many">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">Da bi uređaj \"%1$s\" ostao povezan, otvorite Signal na tom uređaju unutar %2$d dana.</item>
<item quantity="few">Da bi uređaj \"%1$s\" ostao povezan, otvorite Signal na tom uređaju unutar %2$d dana.</item>
<item quantity="many">Da bi uređaj \"%1$s\" ostao povezan, otvorite Signal na tom uređaju unutar %2$d dana.</item>
<item quantity="other">Da bi uređaj \"%1$s\" ostao povezan, otvorite Signal na tom uređaju unutar %2$d dana.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Nemoj me podsjetiti</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Shvaćam</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Nadimak</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nadimci i bilješke spremaju se pomoću Signalovog sustava pohrane koji je zaštićen sveobuhvatnim šifriranjem. Vidljivi su samo vama.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Ime</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Izbriši ime</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Prezime</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Izbriši prezime</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Bilješka</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Spremi</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Izbrisati nadimak?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Ovom radnjom ćete trajno izbrisati nadimak i bilješku.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Bilješka</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Uredi bilješku</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2934,7 +2934,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Az eszköz nincs regisztrálva</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Ez az eszköz már nincs regisztrálva. Regisztráld újra, ha módosítani szeretnéd a fiókod.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Újraregisztrálás</string>
@ -6666,44 +6666,44 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Hálózati hiba történt. Próbáld újra később.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inaktív kapcsolt eszköz</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">A(z) „%1$s” összekapcsolásának megtartásához nyissa meg a Signalt az adott eszközön %2$d napon belül.</item>
<item quantity="other">A(z) „%1$s” összekapcsolásának megtartásához nyissa meg a Signalt az adott eszközön %2$d napon belül.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Ne emlékeztessen</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Rendben</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Becenév</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">A beceneveket és jegyzeteket a Signal végponttól végpontig titkosított tárolási szolgáltatásával tároljuk. Ezek csak számodra láthatók.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Keresztnév</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Keresztnév törlése</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Vezetéknév</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Vezetéknév törlése</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Megjegyzés</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Mentés</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Becenév törlése?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Ezzel véglegesen törli ezt a becenevet és jegyzetet.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Megjegyzés</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Megjegyzés szerkesztése</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2840,7 +2840,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Perangkat tidak terdaftar</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Perangkat ini sudah tidak terdaftar. Silakan daftar ulang untuk membuat perubahan pada akun Anda.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Daftar ulang</string>
@ -6521,43 +6521,43 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Terjadi galat jaringan. Coba lagi nanti.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Perangkat terhubung tidak aktif</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="other">Agar \"%1$s\" tetap terhubung, buka Signal di perangkat tersebut dalam %2$d hari.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Jangan ingatkan saya</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Mengerti</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Nama panggilan</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nama panggilan &amp; catatan disimpan menggunakan layanan penyimpanan terenkripsi ujung-ke-ujung di Signal. Hanya Anda yang bisa melihatnya.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Nama depan</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Hapus nama depan</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Nama Belakang</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Hapus nama belakang</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Catatan</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Simpan</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Hapus nama panggilan?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Ini akan menghapus nama panggilan dan catatan secara permanen.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Catatan</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit catatan</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2934,7 +2934,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Dispositivo non registrato</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Questo dispositivo non è più registrato. Registralo di nuovo per poter modificare il tuo account.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Registra di nuovo</string>
@ -6666,44 +6666,44 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Si è verificato un errore di rete. Riprova più tardi.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Dispositivo collegato inattivo</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">Per continuare a tenere \"%1$s\" collegato, devi aprire Signal su quel dispositivo entro %2$d giorno.</item>
<item quantity="other">Per continuare a tenere \"%1$s\" collegato, devi aprire Signal su quel dispositivo entro %2$d giorni.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Non ricordarmelo</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Capito</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Soprannome</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">I soprannomi e gli appunti vengono salvati usando il sistema di archiviazione crittografato end-to-end di Signal. Solo tu puoi vedere queste informazioni.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Nome</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Rimuovi nome</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Cognome</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Rimuovi cognome</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Nota</string>
<string name="NicknameActivity__note">Appunti</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Salva</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Vuoi eliminare il soprannome?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Quest\'azione cancellerà il soprannome ed eventuali appunti.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Nota</string>
<string name="ViewNoteSheet__note">Appunti</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Modifica appunti</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2840,7 +2840,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">端末が登録されていません</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">この端末は登録されていません。アカウントに変更を追加する場合は再登録をしてください。</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">再登録する</string>
@ -6521,43 +6521,43 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">ネットワークエラーが発生しました。あとで再度試してください。</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">非アクティブなリンク済み端末があります</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="other">「%1$s」のリンクを維持するために、%2$d日以内にその端末でSignalを開いてください。</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">通知を受け取らない</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">わかりました</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">ニックネーム</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">ニックネームとメモは、Signalのエンドツーエンドの暗号化ストレージサービスによって保存されます。これらはあなただけに表示されます。</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name"></string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">名前を消す</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name"></string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">名字を消す</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">メモ</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">保存</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">ニックネームを消去しますか?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">消去すると、このニックネームとメモは復元できません。</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">メモ</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">メモを編集する</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2934,7 +2934,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">მოწყობილობა არ არის რეგისტრირებული</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">ეს მოწყობილობა აღარ არის რეგისტრირებული. თავიდან დარეგისტრირდი, რომ შენს მონაცემებში ცვლილებები შეიტანო.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">ხელახლა რეგისტრაცია</string>
@ -6666,44 +6666,44 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">ქსელის შეცდომას გადავაწყდით. Მოგვიანებით სცადე.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">არააქტიური დაკავშირებული მოწყობილობა</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">თუ გსურს, \"%1$s\" მიბმული იყოს, გახსენი Signal-ი მაგ მოწყობილობაზე %2$d დღის განმავლობაში.</item>
<item quantity="other">თუ გსურს, \"%1$s\" მიბმული იყოს, გახსენი Signal-ი მაგ მოწყობილობაზე %2$d დღის განმავლობაში.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">არ შემახსენო</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">გასაგებია</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">მეტსახელი</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">მეტსახელები &amp; ჩანიშვნები Signal-ის ბოლომდე დაშიფრული მეხსიერების სერვისის გამოყენებით ინახება. ისინი მხოლოდ შენთვისაა ხილული.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">სახელი</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">სახელის წაშლა</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Last name</string>
<string name="NicknameActivity__last_name">გვარი</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">გვარის წაშლა</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">ჩანიშვნა</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">შენახვა</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">გსურს მეტსახელის წაშლა?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">ეს სამუდამოდ წაშლის ამ მეტსახელს და ჩანიშვნას.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">ჩანიშვნა</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">ჩანიშვნის რედაქტირება</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2934,7 +2934,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Құрылғы тіркелмеген</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Бұл құрылғы бұдан былай тіркелмеген. Аккаунтыңызға өзгерістер енгізу үшін қайта тіркеңіз.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Қайтадан тіркелу</string>
@ -6666,44 +6666,44 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Желі қатесі пайда болды. Кейінірек қайталап көріңіз.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Белсенді емес байланыстырылған құрылғы</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">\"%1$s\" байланыстырылған күйде қалуы үшін, Signal-ды %2$d күннің ішінде сол құрылғыда ашыңыз.</item>
<item quantity="other">\"%1$s\" байланыстырылған күйде қалуы үшін, Signal-ды %2$d күннің ішінде сол құрылғыда ашыңыз.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Есіме салынбасын</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Түсінікті</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Лақап ат</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Лақап аттар мен ескертпелер Signal-дың шифрланған сақтау қызметінің көмегімен сақталады. Ол тек сізге көрінеді.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Аты</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Атын өшіру</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Тегіңіз</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Тегін өшіру</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Ескертпе</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Сақтау</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Лақап атты өшіру керек пе?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Бұл лақап аты мен ескертпені біржола жоямыз.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Ескертпе</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Ескертпені өзгерту</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2840,7 +2840,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">기기를 등록 해제함</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">이 기기를 등록 해제했습니다. 계정을 변경하려면 다시 등록하세요.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">재등록</string>
@ -6521,43 +6521,43 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">네트워크 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">비활성 연결된 기기</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="other">\'%1$s\'의 연결 상태를 유지하려면 해당 기기에서 %2$d일 이내에 Signal을 여세요.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">미리 알림 해제</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">확인</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">별칭</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">별칭과 메모는 Signal의 엔드투엔드 암호화 저장 공간 서비스를 사용하여 저장됩니다. 해당 항목은 사용자에게만 표시됩니다.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">이름</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">이름 지우기</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name"></string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">성 지우기</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">메모</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">저장</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">별칭을 삭제할까요?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">이 별칭과 메모를 영구 삭제합니다.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">메모</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">메모 수정</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2840,7 +2840,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Түзмөк катталган жок</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Бул түзмөк каттоодон чыгарылды. Аккаунтуңузга өзгөрүүлөрдү киргизүү үчүн кайра каттаңыз.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Кайра каттоо</string>
@ -6521,43 +6521,43 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Байланыш катасы кетти. Бир аздан соң кайталап көрүңүз.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Байланышкан түзмөк иштебейт</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="other">\"%1$s\" байланган бойдон калышы үчүн ошол түзмөктө Signal\'ды %2$d күндүн ичинде ачыңыз.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Эскертилбесин</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Түшүндүм</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Ылакап ат</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Ылакап аттар менен эскертүүлөр Signal\'дын баштан аяк шифрлөөчү кызматы аркылуу сакталган. Аларды өзүңүз гана көрөсүз.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Аты</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Ысымды өчүрөсүз</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Last name</string>
<string name="NicknameActivity__last_name">Фамилия</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Фамилияны өчүрөсүз</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Эскертме</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Сактоо</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Ылакап атты өчүрөсүзбү?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Ылакап ат менен кыска жазуу биротоло өчөт.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Эскертме</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Кыска жазууну оңдоо</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -3028,7 +3028,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Ierīce nav reģistrēta</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Šī ierīce vairs nav reģistrēta. Lai veiktu izmaiņas kontā, reģistrējiet to atkārtoti.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Atkārtoti reģistrēties</string>
@ -6811,45 +6811,45 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Radās tīkla kļūda. Vēlāk mēģiniet vēlreiz.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Neaktīva saistītā ierīce</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="zero">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="zero">Lai saglabātu \"%1$s\" kā saistītu ierīci, %2$d dienu laikā atveriet Signal šajā ierīcē.</item>
<item quantity="one">Lai saglabātu \"%1$s\" kā saistītu ierīci, %2$d dienas laikā atveriet Signal šajā ierīcē.</item>
<item quantity="other">Lai saglabātu \"%1$s\" kā saistītu ierīci, %2$d dienu laikā atveriet Signal šajā ierīcē.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Neatgādināt</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Skaidrs</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Segvārds</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Segvārdi un piezīmes tiek glabāti, izmantojot Signal pilnībā šifrētās krātuves pakalpojumu. Šī informācija ir redzama tikai jums.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Vārds</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Notīrīt vārdu</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Uzvārds</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Notīrīt uzvārdu</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Piezīme</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Saglabāt</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Dzēst segvārdu?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Segvārds un piezīme tiks neatgriezeniski dzēsti.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Piezīme</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Rediģēt piezīmi</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2840,7 +2840,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Peranti tidak didaftarkan</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Peranti tidak lagi didaftarkan. Daftar semula untuk membuat perubahan pada akaun anda.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Daftar semula</string>
@ -6521,43 +6521,43 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Menghadapi ralat network. Cuba lagi kemudian.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Peranti terpaut tidak aktif</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="other">Untuk memastikan \"%1$s\" dipautkan, buka Signal pada peranti dalam masa %2$d hari.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Jangan ingatkan saya</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Faham</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Nama pendek</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nama pendek &amp; nota disimpan menggunakan perkhidmatan storan disulitkan hujung ke hujung oleh Signal. Hanya dapat dilihat oleh anda.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Nama pertama</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Kosongkan nama pertama</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Nama Terakhir</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Kosongkan nama keluarga</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Nota</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Simpan</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Padamkan nama pendek?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Ini akan memadamkan nama pendek dan nota ini secara kekal.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Nota</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit nota</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2840,7 +2840,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">စက်ကို မှတ်ပုံမတင်ထားပါ</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">ဤစက်ကို မှတ်ပုံတင်ထားခြင်း မရှိတော့ပါ။ သင့်အကောင့်ကို ပြောင်းလဲမှုများပြုလုပ်ရန် ပြန်လည်မှတ်ပုံတင်ပါ။</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">ပြန်လည်၍မှတ်ပုံတင်ခြင်းပြုလုပ်မည်</string>
@ -6521,43 +6521,43 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">ကွန်ယက် အမှားတစ်ခုနှင့် ကြုံတွေ့ခဲ့သည်။ နောက်မှ ပြန်လည် ကြိုးစားပါ။</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">အသုံးပြုခြင်းမရှိသော ချိတ်ထားသည့် စက်များ</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="other">\"%1$s\" နှင့် ဆက်လက် လင့်ခ်ချိတ်ထားရန်၊ %2$d ရက်အတွင်း ထိုစက်တွင် Signal ကို ဖွင့်ပါ။</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">သတိမပေးပါနှင့်</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">ရပြီ</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">အမည်ပြောင်</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">အမည်ပြောင်များနှင့် မှတ်ချက်များကို Signal ၏ End-to-end ကုဒ်ပြောင်းဝှက် သိုလှောင်ရေးဝန်ဆောင်မှုကို အသုံးပြု၍ သိမ်းဆည်းထားပါသည်။ ၎င်းတို့ကို သင်သာမြင်နိုင်သည်။</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">အမည်အစ</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">အမည်၏ ပထမစကားလုံးကို ဖယ်ရှားရန်</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Last name</string>
<string name="NicknameActivity__last_name">အမည် နောက်ဆုံးစကားလုံး</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">အမည်၏ နောက်ဆုံးစကားလုံးကို ဖယ်ရှားရန်</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">မှတ်ချက်</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">သိမ်းရန်</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">အမည်ပြောင်ကို ဖျက်မည်လား။</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">၎င်းသည် ဤအမည်ပြောင်နှင့် မှတ်ချက်ကို အပြီးအပိုင် ဖျက်လိုက်ပါမည်။</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">မှတ်ချက်</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">မှတ်ချက်ပြင်ဆင်တည်းဖြတ်မှု</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2934,7 +2934,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Enheten er ikke lenger registrert</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Denne enheten er ikke lenger registrert. Du må registrere deg på nytt for å kunne gjøre endringer i kontoen.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Registrer på nytt</string>
@ -6666,44 +6666,44 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Det oppstod en nettverksfeil. Prøv igjen senere.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inaktiv tilkoblet enhet</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">For å beholde koblingen til %1$s må du åpne Signal på enheten innen %2$d dag.</item>
<item quantity="other">For å beholde koblingen til %1$s må du åpne Signal på enheten i løpet av de neste %2$d dagene.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Ikke minn meg på det</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Skjønner</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Kallenavn</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Kallenavn og notater lagres i Signals ende-til-ende-krypterte lagringstjeneste. Du er den eneste som kan se dem.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Fornavn</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Tøm fornavn-feltet</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Etternavn</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Tøm etternavn-feltet</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Notat</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Lagre</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Vil du slette kallenavnet?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Kallenavnet og notatet vil slettes for godt.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Notat</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Rediger notat</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2934,7 +2934,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Toestel niet geregistreerd</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Dit apparaat is niet meer geregistreerd. Registreer je opnieuw om wijzigingen in je account aan te brengen.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Opnieuw registreren</string>
@ -6666,44 +6666,44 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Er is een netwerkfout opgetreden. Probeer het later opnieuw.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactief gekoppeld apparaat</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">Om %1$s gekoppeld te houden, open Signal binnen %2$d dag op het betreffende apparaat.</item>
<item quantity="other">Om %1$s gekoppeld te houden, open Signal binnen %2$d dagen op het betreffende apparaat.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Herinnering is niet nodig</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Begrepen</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Bijnaam</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Bijnamen en notities worden opgeslagen met de end-to-end versleutelde opslagservice van Signal. Ze zijn alleen voor jou zichtbaar.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Voornaam</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Voornaam wissen</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Achternaam</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Achternaam wissen</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Notitie</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Opslaan</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Bijnaam verwijderen?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Hiermee worden deze bijnaam en notitie permanent verwijderd.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Notitie</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Notitie bewerken</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -3122,7 +3122,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Urządzenie jest niezarejestrowane</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">To urządzenie nie jest już zarejestrowane. Zarejestruj je ponownie, aby wprowadzić zmiany na koncie.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Zarejestruj ponownie</string>
@ -6956,46 +6956,46 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Wystąpił błąd sieci. Spróbuj później.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Połączone urządzenie nieaktywne</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="few">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="many">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">Aby zachować połączenie z %1$s, otwórz Signal na tym urządzeniu w ciągu %2$d dnia.</item>
<item quantity="few">Aby zachować połączenie z %1$s, otwórz Signal na tym urządzeniu w ciągu %2$d dni.</item>
<item quantity="many">Aby zachować połączenie z %1$s, otwórz Signal na tym urządzeniu w ciągu %2$d dni.</item>
<item quantity="other">Aby zachować połączenie z %1$s, otwórz Signal na tym urządzeniu w ciągu %2$d dni.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Nie przypominaj mi</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Rozumiem</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Pseudonim</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Pseudonimy i notatki są przechowywane za pomocą usługi szyfrowania typu end-to-end dostępnej w Signal. Są one widoczne tylko dla Ciebie.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Imię</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Usuń imię</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Nazwisko</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Usuń nazwisko</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Notatka</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Zapisz</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Usunąć pseudonim?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Spowoduje to trwałe usunięcie tego pseudonimu i notatki.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Notatka</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edytuj notatkę</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2934,7 +2934,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Dispositivo não registrado</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">O dispositivo não está mais registrado. Registre-se novamente para fazer alterações na sua conta.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Registrar novamente</string>
@ -6666,44 +6666,44 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Foi encontrado um erro de rede. Tente mais tarde.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Dispositivo vinculado inativo</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">Para manter \"%1$s\" vinculado, abra o Signal nesse dispositivo em até %2$d dia.</item>
<item quantity="other">Para manter \"%1$s\" vinculado, abra o Signal nesse dispositivo em até %2$d dias.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Não me lembre</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Entendi</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Apelido</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Apelidos e notas são armazenados usando o serviço de armazenamento criptografado de ponta a ponta do Signal. Eles só são visíveis para você.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Nome</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Limpar nome</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Sobrenome</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Limpar sobrenome</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Nota</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Salvar</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Excluir apelido?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Este apelido e nota serão excluídos permanentemente.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Nota</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Editar nota</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2934,7 +2934,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">O dispositivo não está registado</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Este dispositivo já não está registado. Volte a registar-se para fazer alterações à sua conta.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Voltar a registar</string>
@ -6666,44 +6666,44 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Foi encontrado um erro de rede. Por favor, tete novamente mais tarde.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Dispositivo conectado inativo</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">Para manter \"%1$s\" conectado, abra o Signal nesse dispositivo dentro de %2$d dia.</item>
<item quantity="other">Para manter \"%1$s\" conectado, abra o Signal nesse dispositivo dentro de %2$d dias.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Não me lembrar</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Entendido</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Alcunha</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">As alcunhas e notas são armazenadas utilizando o serviço de armazenamento encriptado ponta a ponta do Signal. Só são visíveis para si.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Primeiro nome</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Apagar primeiro nome</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Apelido</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Apagar último nome</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Nota</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Guardar</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Eliminar alcunha?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Isto irá eliminar permanentemente esta alcunha e nota.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Nota</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Editar nota</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -3028,7 +3028,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Dispozitivul nu este înregistrat</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Acest dispozitiv nu mai este înregistrat. Reînregistrează-te, pentru a face modificări în contul tău.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Înregistrează din nou</string>
@ -6811,45 +6811,45 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">A apărut o eroare de rețea. Încearcă mai târziu.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Dispozitiv conectat, inactiv</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="few">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">Pentru a menține \"%1$s\" conectat, deschide Signal pe dispozitivul respectiv în termen de %2$d zi.</item>
<item quantity="few">Pentru a menține \"%1$s\" conectat, deschide Signal pe dispozitivul respectiv în termen de %2$d zile.</item>
<item quantity="other">Pentru a menține \"%1$s\" conectat, deschide Signal pe dispozitivul respectiv în termen de %2$d de zile.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Nu îmi reaminti</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Am înțeles</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Pseudonim</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Pseudonimele și notele sunt păstrate folosind serviciul de stocare criptat integral. Sunt vizibile doar pentru tine.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Prenume</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Șterge prenumele</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Nume</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Șterge numele</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Notă</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Salvează</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Ștergi pseudonimul?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Prin această acțiune, vei șterge permanent acest pseudonim și nota.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Notă</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Editează nota</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -3122,7 +3122,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Устройство не зарегистрировано</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Это устройство больше не зарегистрировано. Зарегистрируйтесь повторно, чтобы внести изменения в вашу учётную запись.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Повторно зарегистрироваться</string>
@ -6956,46 +6956,46 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Произошла ошибка сети. Попробуйте ещё раз позже.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Неактивное связанное устройство</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="few">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="many">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">Чтобы сохранить связь с «%1$s», откройте Signal на этом устройстве в течение %2$d дня.</item>
<item quantity="few">Чтобы сохранить связь с «%1$s», откройте Signal на этом устройстве в течение %2$d дней.</item>
<item quantity="many">Чтобы сохранить связь с «%1$s», откройте Signal на этом устройстве в течение %2$d дней.</item>
<item quantity="other">Чтобы сохранить связь с «%1$s», откройте Signal на этом устройстве в течение %2$d дня.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Не напоминать</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Понятно</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Никнейм</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Никнеймы и заметки сохраняются с помощью службы хранения Signal со сквозным шифрованием. Они видны только вам.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Имя</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Удалить имя</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Фамилия</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Удалить фамилию</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Заметка</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Сохранить</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Удалить никнейм?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Этот никнейм и заметка будут навсегда удалены.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Заметка</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Изменить заметку</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -3122,7 +3122,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Zariadenie nie je registrované</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Toto zariadenie už nie je registrované. Ak chcete vykonať zmeny vo svojom účte, znova ho zaregistrujte.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Znovu zaregistrovať</string>
@ -6956,46 +6956,46 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Vyskytla sa chyba siete. Skúste znovu neskôr.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Neaktívne prepojené zariadenie</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="few">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="many">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">Ak chcete ponechať zariadenie „%1$s“ prepojené, do %2$d dňa otvorte na danom zariadení Signal.</item>
<item quantity="few">Ak chcete ponechať zariadenie „%1$s“ prepojené, do %2$d dní otvorte na danom zariadení Signal.</item>
<item quantity="many">Ak chcete ponechať zariadenie „%1$s“ prepojené, do %2$d dňa otvorte na danom zariadení Signal.</item>
<item quantity="other">Ak chcete ponechať zariadenie „%1$s“ prepojené, do %2$d dní otvorte na danom zariadení Signal.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Nepripomínať</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Rozumiem</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Prezývka</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Prezývky a poznámky sa ukladajú pomocou end-to-end šifrovanej úložnej služby Signal. Vidíte ich len vy.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Krstné meno</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Vymazať krstné meno</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Priezvisko</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Vymazať priezvisko</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Poznámka</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Uložiť</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Vymazať prezývku?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Týmto natrvalo odstránite túto prezývku a poznámku.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Poznámka</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Upraviť poznámku</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2934,7 +2934,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Pajisja nuk është regjistruar</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Pajisja nuk është më e regjistruar. Regjistroje sërish për të bërë ndryshime në llogarinë tënde.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Riregjistroje</string>
@ -6666,44 +6666,44 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">U has një gabim rrjeti. Riprovoni më vonë.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Pajisje e lidhur joaktive</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">Për të mbajtur \"%1$s\" të lidhur, hap Signal në atë pajisje brenda %2$d dite.</item>
<item quantity="other">Për të mbajtur \"%1$s\" të lidhur, hap Signal në atë pajisje brenda %2$d ditësh.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Mos më kujto</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">E kuptova</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Pseudonimi</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Pseudonimet dhe shënimet ruhen duke përdorur shërbimin e ruajtjes së koduar nga skaji në skaj të Signal. Ato shfaqen vetëm për ty.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Emër</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Pastro emrin</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Mbiemër</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Pastro mbiemrin</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Shënim</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Ruaj</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Të fshihet pseudonimi?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Kjo do ta fshijë përgjithmonë pseudonimin dhe shënimin.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Shënim</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Përpuno shënimin</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2934,7 +2934,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Kifaa hakijasajiliwa</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Kifaa hiki hakijasajiliwa tena. Sajili upya ili kufanya mabadiliko kwenye akaunti yako.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Sajili tena</string>
@ -6666,44 +6666,44 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Imekumbana na hitilafu ya mtandao. Jaribu tena baadae.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Kifaa kilichounganishwa kisichotumika</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">Ili kuendelea kuunganisha \"%1$s\", fungua Signal kwenye kifaa hiko ndani ya siku %2$d.</item>
<item quantity="other">Ili kuendelea kuunganisha \"%1$s\", fungua Signal kwenye kifaa hiko ndani ya siku %2$d.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Usinikumbushe</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Nimeelewa</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Jina la utani</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Majina ya utani na vidokezo huhifadhiwa kwa kutumia huduma iliyosimbwa fiche ya uhifadhi. Vinaonekana na wewe tu.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Jina la kwanza</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Futa jina la kwanza</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Jina La Mwisho</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Futa jina la mwisho</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Kumbuka</string>
<string name="NicknameActivity__note">Kidokezo</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Hifadhi</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Futa jina la utani?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Hii itafuta kabisa jina hili la utani na kidokezo.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Kumbuka</string>
<string name="ViewNoteSheet__note">Kidokezo</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Hariri kidokezo</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2934,7 +2934,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">పరికరం నమోదు చేయబడలేదు</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">ఈ పరికరం ఇకపై నమోదు చేయబడిలేదు. మీ ఖాతాకు మార్పులు చేయడానికి మళ్ళీ నమోదు చేయండి.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">మల్లి నమోదుచేయుత </string>
@ -6666,44 +6666,44 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">నెట్‌వర్క్ లోపాన్ని ఎదుర్కొంది. తరువాత మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">లింక్ చేసిన పరికరం క్రియారహితమైనది</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">\"%1$s\" లింక్ అయ్యి ఉండేలా చేయడానికి, ఆ పరికరంపై Signal ను %2$d రోజులోపు తెరవండి.</item>
<item quantity="other">\"%1$s\" లింక్ అయ్యి ఉండేలా చేయడానికి, ఆ పరికరంపై Signal ను %2$d రోజులలోపు తెరవండి.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">నాకు గుర్తు చేయకండి</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">అర్థమైంది</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">మారుపేరు</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">మారుపేర్లు &amp; గమనికలు Signal యొక్క ఎండ్-టు-ఎండ్ గుప్తీకరించబడిన నిలవ సేవ ద్వారా నిల్వ చేయబడతాయి. అవి మీకు మాత్రమే కనిపిస్తాయి.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">మొదటి పేరు</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">మొదటి పేరు తొలగించండి</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">చివరి పేరు</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">చివరి పేరు తొలగించండి</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">గమనిక</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">సేవ్ చేయండి</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">మారుపేరును తొలగించేదా?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">ఇది ఈ మారుపేరు మరియు గమనికను శాశ్వతంగా తొలగిస్తుంది.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">గమనిక</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">గమనిక సవరించండి</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -6545,7 +6545,7 @@
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">ล้างนามสกุล</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">บันทึก</string>
<string name="NicknameActivity__note">โน้ต</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">บันทึก</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
@ -6555,7 +6555,7 @@
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">บันทึก</string>
<string name="ViewNoteSheet__note">โน้ต</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">แก้ไขโน้ต</string>

View file

@ -2934,7 +2934,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Cihaz kayıtlı değil</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Bu cihaz artık kayıtlı değil. Hesabında değişiklik yapmak için yeniden kaydol.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Tekrar kaydet</string>
@ -6666,44 +6666,44 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Bir ağ hatasıyla karşılaşıldı. Daha sonra tekrar deneyin.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Etkin olmayan bağlı cihaz</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">\"%1$s\" adresini bağlı tutmak için bu cihazda %2$d gün içinde Signal\'i aç.</item>
<item quantity="other">\"%1$s\" adresini bağlı tutmak için bu cihazda %2$d gün içinde Signal\'i aç.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Bana hatırlatma</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Anladım</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Takma ad</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Takma adlar ve notlar, Signal\'in uçtan uca şifreli depolama hizmeti kullanılarak saklanır. Bunlar yalnızca senin tarafından görülebilir.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Ad</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Adı sil</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Soyad</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Soyadını sil</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Not</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Kaydet</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Takma ad silinsin mi?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Bu işlem, bu takma adı ve notu kalıcı olarak silecektir.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Not</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Notu düzenle</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -3116,15 +3116,15 @@
<!-- The title of a dialog prompting user to update to the latest version of Signal. -->
<string name="EditProfileFragment_deprecated_dialog_title">Оновити Signal</string>
<!-- The body of a dialog prompting user to update to the latest version of Signal. -->
<string name="EditProfileFragment_deprecated_dialog_body">Ця версія Signal застаріла. Оновіть версію, щоб і надалі користуватися застосунком.</string>
<string name="EditProfileFragment_deprecated_dialog_body">Ця версія Signal застаріла. Оновіть застосунок, щоб і надалі ним користуватися.</string>
<!-- The button on a dialog prompting user to update to the latest version of Signal. When clicked, the user will be taken to the store to update their app. -->
<string name="EditProfileFragment_deprecated_dialog_update_button">Оновити</string>
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Пристрій не зареєстровано</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Реєстрація на цьому пристрої вже не дійсна. Зареєструйтеся заново, щоб вносити зміни у свій акаунт.</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Перереєструватись</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Перереєструватися</string>
<!-- EditProfileNameFragment -->
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Ваше ім\'я</string>
@ -4184,7 +4184,7 @@
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">Відновити резервну копію</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_your_messages_from_a_local_backup">Відновити ваші повідомлення із локальної резервної копії. Якщо ви не бажаєте зробити це зараз, ви не зможете відновити їх пізніше.</string>
<!-- Button label for more options -->
<string name="TransferOrRestoreFragment__more_options">Більше опцій</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__more_options">Інші дії</string>
<!-- NewDeviceTransferInstructionsFragment -->
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">Відкрийте Signal на своєму старому Android-телефоні</string>
@ -6956,46 +6956,46 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Виникла помилка мережі. Спробуйте пізніше.</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Неактивний зв\'язаний пристрій</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="one">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d day.</item>
<item quantity="few">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="many">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="one">Ви маєте %2$d день, щоб відкрити Signal на пристрої «%1$s», якщо хочете, щоб він і надалі залишався зв\'язаним.</item>
<item quantity="few">Ви маєте %2$d дні, щоб відкрити Signal на пристрої «%1$s», якщо хочете, щоб він і надалі залишався зв\'язаним.</item>
<item quantity="many">Ви маєте %2$d днів, щоб відкрити Signal на пристрої «%1$s», якщо хочете, щоб він і надалі залишався зв\'язаним.</item>
<item quantity="other">Ви маєте %2$d дня, щоб відкрити Signal на пристрої «%1$s», якщо хочете, щоб він і надалі залишався зв\'язаним.</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Не нагадувати</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Зрозуміло</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">Умовне ім\'я</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Для збереження приміток і умовних імен використовується служба зберігання даних Signal з наскрізним шифруванням. Їх можете бачити лише ви.</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">Ім\'я</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Видалити ім\'я</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">Прізвище</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Видалити прізвище</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">Примітка</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">Зберегти</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Видалити умовне ім\'я?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Ця дія назавжди видалить умовне ім\'я і примітку.</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">Примітка</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Змінити примітку</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2840,7 +2840,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">部機未註冊</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">呢部裝置嘅註冊已經失效。重新註冊就可以修改帳戶資料。</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">重新註冊</string>
@ -6521,43 +6521,43 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">網絡有問題。陣間再試下啦。</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">連結咗嘅閒置裝置</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="other">如果想保留「 %1$s 」嘅連結,請喺 %2$d 日之內係嗰部裝置度打開 Signal。</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">唔使提醒我</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">明白</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">綽號</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">綽號同備註都係用 Signal 嘅端對端加密儲存服務嚟儲存,只有你先睇到。</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name"></string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">清走個名</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">姓氏</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">清走個姓</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">備註</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">儲存</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">係咪要刪除綽號呀?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">咁做嘅話,呢個綽號同備註就會永久刪除㗎喇。</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">備註</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">編輯備註</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2840,7 +2840,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">裝置未註冊</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">此裝置已不再註冊。重新註冊以更改你的帳戶。</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">重新註冊</string>
@ -6521,43 +6521,43 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">遇到網絡問題。請稍後再試。</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">不活躍的已連結裝置</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="other">若要保留「 %1$s 」的連結,請於 %2$d 天內在該裝置開啟 Signal。</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">不用提醒我</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">我知道了</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">暱稱</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">暱稱和備註均使用 Signal 的端對端加密儲存服務進行儲存。 只有你可以看見它們。</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name">名字</string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">清除名字</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name">姓氏</string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">清除姓氏</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note">備註</string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">儲存</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">要刪除暱稱嗎?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">這將會永久刪除此暱稱和備註。</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note">備註</string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">編輯備註</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -2840,7 +2840,7 @@
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">裝置未註冊</string>
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">This device is no longer registered. Re-register to make changes to your account.</string>
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">此裝置已不再註冊。重新註冊以更改你的帳戶。</string>
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">重新註冊</string>
@ -6521,43 +6521,43 @@
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">網路錯誤。請稍後再試。</string>
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inactive linked device</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">不活躍的已連結裝置</string>
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
<item quantity="other">To keep \"%1$s\" linked, open Signal on that device within %2$d days.</item>
<item quantity="other">若要保留「 %1$s 」的連結,請於 %2$d 天內在該裝置開啟 Signal。</item>
</plurals>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Don\'t remind me</string>
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">不用提醒我</string>
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">收到</string>
<!-- NicknameFragment -->
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
<string name="NicknameActivity__nickname">Nickname</string>
<string name="NicknameActivity__nickname">暱稱</string>
<!-- Subtitle displayed under title -->
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Nicknames &amp; notes are stored using Signal\'s end-to-end encrypted storage service. They are only visible to you.</string>
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">暱稱和備註均使用 Signal 的端對端加密儲存服務進行儲存。 只有你可以看見它們。</string>
<!-- Field label for given name -->
<string name="NicknameActivity__first_name"></string>
<!-- Content description for first name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Clear first name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">清除名字</string>
<!-- Field label for family name -->
<string name="NicknameActivity__last_name"></string>
<!-- Content description for last name clear button -->
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Clear last name</string>
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">清除姓氏</string>
<!-- Field label for note -->
<string name="NicknameActivity__note"></string>
<string name="NicknameActivity__note"></string>
<!-- Button label to save -->
<string name="NicknameActivity__save">儲存</string>
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Delete nickname?</string>
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">要刪除暱稱嗎?</string>
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">This will permanently delete this nickname and note.</string>
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">這將會永久刪除此暱稱和備註。</string>
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
<!-- Sheet title -->
<string name="ViewNoteSheet__note"></string>
<string name="ViewNoteSheet__note"></string>
<!-- Content description for opening the note editor -->
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Edit note</string>
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">編輯備註</string>
<!-- EOF -->
</resources>

View file

@ -1,9 +1,9 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.35.179"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.41.19"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""
rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.36.104.134"}"""
rootProject.extra["content_proxy_ips"] = """new String[]{"107.178.250.75"}"""
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.119.62.85"}"""
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.104.52.125"}"""
rootProject.extra["cdsi_ips"] = """new String[]{"40.122.45.194"}"""