From 9e6594cc0bfe82b601ab32e4f9638257e88951e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greyson Parrelli Date: Wed, 19 Jun 2019 12:01:22 -0400 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- res/values-ar/strings.xml | 3 ++- res/values-az/strings.xml | 4 ++-- res/values-bg/strings.xml | 4 ++-- res/values-ca/strings.xml | 6 ++++-- res/values-cs/strings.xml | 4 ++-- res/values-cy/strings.xml | 4 ++-- res/values-da/strings.xml | 4 ++-- res/values-de/strings.xml | 8 +++++--- res/values-el/strings.xml | 4 ++-- res/values-eo/strings.xml | 4 ++-- res/values-es/strings.xml | 6 ++++-- res/values-et/strings.xml | 4 ++-- res/values-eu/strings.xml | 4 ++-- res/values-fa/strings.xml | 4 ++-- res/values-fi/strings.xml | 4 ++-- res/values-fr/strings.xml | 20 ++++++++++---------- res/values-ga/strings.xml | 4 ++-- res/values-gl/strings.xml | 4 ++-- res/values-hi/strings.xml | 4 ++-- res/values-hr/strings.xml | 4 ++-- res/values-hu/strings.xml | 6 ++++-- res/values-in/strings.xml | 4 ++-- res/values-it/strings.xml | 6 ++++-- res/values-iw/strings.xml | 4 ++-- res/values-ja/strings.xml | 4 ++-- res/values-km/strings.xml | 4 ++-- res/values-ko/strings.xml | 6 +++--- res/values-ku/strings.xml | 4 ++-- res/values-lt/strings.xml | 6 ++++-- res/values-my/strings.xml | 4 ++-- res/values-nb/strings.xml | 4 ++-- res/values-nl/strings.xml | 8 +++++--- res/values-nn/strings.xml | 4 ++-- res/values-pa/strings.xml | 4 ++-- res/values-pl/strings.xml | 6 ++++-- res/values-pt-rBR/strings.xml | 4 ++-- res/values-pt/strings.xml | 4 ++-- res/values-qu-rEC/strings.xml | 4 ++-- res/values-ro/strings.xml | 4 ++-- res/values-ru/strings.xml | 6 ++++-- res/values-sk/strings.xml | 4 ++-- res/values-sl/strings.xml | 6 ++++-- res/values-sq/strings.xml | 4 ++-- res/values-sr/strings.xml | 4 ++-- res/values-sv/strings.xml | 6 ++++-- res/values-sw/strings.xml | 4 ++-- res/values-te/strings.xml | 4 ++-- res/values-th/strings.xml | 4 ++-- res/values-tr/strings.xml | 4 ++-- res/values-uk/strings.xml | 4 ++-- res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++-- res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 ++++-- 52 files changed, 139 insertions(+), 114 deletions(-) diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index a6fa56b9c0..72f24ff1d4 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -271,6 +271,8 @@ رسالة تبادل المفاتيح أرشيف المحادثات (%d) + + تم التحقق منه معلومات حول ملفك الشخصي خطأ في إعداد صورة الملف الشخصي @@ -659,7 +661,6 @@ رَدّ رسالة Signal رسائل نصية غير آمنة - رسائل Signal المعلقة %1$s%2$s متصل diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index a46d39919c..4f7d6b4eb1 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -229,6 +229,8 @@ Açar mübadilə mesajı Arxivləşdirilmiş söhbətlər (%d) + + Təsdiq edildi Profil məlumatların Profil şəklinin təyini zamanı xəta @@ -670,8 +672,6 @@ Cavab ver Signal Mesajı Mühafizə edilməyən SMS - Gözləmədə olan Signal mesajları - Gözləmədə olan Signal mesajların var, açmaq və bərpa etmək üçün kliklə %1$s %2$s Əlaqə diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index d09a44636d..1ce53403ec 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -228,6 +228,8 @@ Съобщение за Изменя на ключожете Архивирани разговори (%d) + + Потвърдено Вашият профил Грешка при задаване на профилна снимка @@ -656,8 +658,6 @@ Отговори Signal-ско съобщение Некриптиран SMS - Непрочетени Signal съобщения - Имате непрочетени Signal съобщения, натиснете, за да ги отворите и прегледате %1$s %2$s Контакт diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 704128066e..937f653940 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -231,6 +231,8 @@ Missatge d\'intercanvi de clau Converses arxivades (%d) + + Verificat Informació del perfil Error en establir la foto del perfil @@ -671,8 +673,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Respon Missatge del Signal SMS no segur - Missatges del Signal pendents - Teniu missatges del Signal pendents, toqueu per obrir-lo i recuperar-los + Potser teniu missatges nous. + Obre el Signal per comprovar si hi ha notificacions noves. %1$s %2$s Contacte diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 123454fa06..51decbb30c 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -259,6 +259,8 @@ Zpráva o výměně klíčů Archivované konverzace (%d) + + Ověřeno Váš profil Chyba při nastavení profilové fotografie @@ -709,8 +711,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Odpověď Zpráva Signal Nezabezpečená SMS - Nevyřízené zprávy Signal - Máte nevyřízené zprávy Signal, klepnutím je otevřete a načtete. %1$s %2$s Kontakt diff --git a/res/values-cy/strings.xml b/res/values-cy/strings.xml index 099578f88b..fbf733ea1e 100644 --- a/res/values-cy/strings.xml +++ b/res/values-cy/strings.xml @@ -261,6 +261,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Neges cyfnewid allwedd Sgyrsiau wedi\'u harchifo (%d) + + Gwiriwyd Manylion eich proffil Gwall gosod llun proffil @@ -713,8 +715,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Ymateb Neges Signal SMS anniogel - Negeseuon Signal yn aros - Mae gennych negeseuon Signal yn aros, tapiwch i\'w hagor ac adfer %1$s %2$s Cysylltiad diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 6c0cf0f853..4dd3e38bad 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -232,6 +232,8 @@ Besked med udvekslingsnøgle Arkiverede samtaler (%d) + + Verificeret Din profil Fejl opstået ved oprettelse af profilbilledet @@ -677,8 +679,6 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Svar Signalbesked Usikret SMS - Afventende Signalbeskeder - Du har afventende Signalbeskeder, tap for at åbne og modtage %1$s%2$s Kontakt diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 90222394f8..2bb839d1dc 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -163,7 +163,7 @@ %1$d von %2$d Keine Ergebnisse Sticker-Set installiert - Neu! Sag es mit Stickern + Neu! Sag‘s mit Stickern %d ungelesene Nachricht @@ -231,6 +231,8 @@ Schlüsselaustauschnachricht Archivierte Unterhaltungen (%d) + + Verifiziert Deine Profilinformationen Fehler beim Festlegen des Profilfotos @@ -666,8 +668,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenAntworten Signal-Nachricht Unsichere SMS - Ausstehende Signal-Nachrichten - Du hast ausstehende Signal-Nachrichten. Antippen zum Öffnen und Abrufen. + Du hast vielleicht neue Nachrichten + Öffne Signal, um nach neuen Benachrichtigungen zu sehen. %1$s %2$s Kontakt diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 0ddb28d6c2..f7e53b5fdf 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -231,6 +231,8 @@ Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιού Αρχειοθετημένες συνομιλίες (%d) + + Επιβεβαιωμένο Οι πληροφορίες του προφίλ σας Πρόβλημα κατά τον καθορισμό φωτογραφίας προφίλ @@ -672,8 +674,6 @@ Απάντηση Μήνυμα Signal Μη ασφαλές SMS - Μηνύματα Signal σε αναμονή - Έχετε μηνύματα Signal σε αναμονή, πατήστε για να τα ανοίξετε και να τα λάβετε %1$s %2$s Επαφή diff --git a/res/values-eo/strings.xml b/res/values-eo/strings.xml index 7cf8e53aae..9e84aed556 100644 --- a/res/values-eo/strings.xml +++ b/res/values-eo/strings.xml @@ -231,6 +231,8 @@ Mesaĝo pri interŝanĝo de ŝlosiloj Enarĥivigitaj interparoloj (%d) + + Konfirmita Via profila informo Eraro agordante profilan foton @@ -676,8 +678,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Respondi Signal-mesaĝo Nesekura SMS - Pritraktotaj Signal-aj mesaĝoj - Vi havas pritraktotajn Signal-ajn mesaĝojn; tuŝetu por malfermi kaj ricevi ilin %1$s %2$s Kontakto diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index caf77f6e28..da8d72cd7c 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -231,6 +231,8 @@ Mensaje de intercambio de claves Chats archivados (%d) + + Verificado Información de perfil Fallo al establecer la foto de perfil @@ -677,8 +679,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Responder Mensaje de Signal SMS no cifrado - Mensajes de Signal pendientes - Tienes mensajes de Signal pendientes, toca para abrir y descargar + Tienes nuevos mensajes + Abre Signal para comprobar las últimas notificaciones. %1$s %2$s Contacto diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index c6ea2753ac..6306ced740 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -231,6 +231,8 @@ Võtmevahetussõnum Arhiveeritud vestlused (%d) + + Kontrollitud Sinu profiiliinfo Profiilipildi seadmisel tekkis viga @@ -677,8 +679,6 @@ Vasta Signali sõnum Turvamata SMS - Ootel Signali sõnumid - Sul on ootel Signali sõnumeid, koputa vaatamiseks %1$s %2$s Kontakt diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 1ede97610d..38cc9246b4 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -229,6 +229,8 @@ Gakoaren trukatzerako mezua Artxibatutako elkarrizketak (%d) + + Egiaztatua Zure profilaren informazioa Errorea gertatu da profileko argazkia gordetzean @@ -662,8 +664,6 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Erantzun Signal mezua SMS ez segurua - Falta diren Signalen mezuak - Signal mezuak zain dauzkazu, ukitu irekitzeko eta jasotzeko. %1$s%2$s Kontaktua diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 6c7ded455f..e449f98cd5 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -232,6 +232,8 @@ پیام تبادل کلید گفتگوهای آرشیو شده (%d) + + تائید شده مشخصات پروفایل شما خطا در تنظیم عکس پروفایل @@ -672,8 +674,6 @@ پاسخ پیام Signal پیامک ناامن - پیام در انتظار Signal - شما در Signal پیام در انتظار دارید، برای مشاهده و بازیابی پیام اینجا ضربه بزنید %1$s %2$s مخاطب diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index bec1d41dc9..af82a8f0e6 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -231,6 +231,8 @@ Avaintenvaihtoviesti Arkistoidut keskustelut (%d) + + Varmennettu Profiilisi tiedot Virhe asetettaessa profiilikuvaa @@ -671,8 +673,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Vastaa Signal viesti Salaamaton SMS-viesti - Signal-viestejä odottamassa - Sinulle on Signal-viestejä. Avaa ja hae napauttamalla. %1$s %2$s Yhteystieto diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 4c5aa33371..e98f1e3bcf 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -231,6 +231,8 @@ Message d’échange de clés Conversations archivées (%d) + + Vérifié Vos renseignements de profil Erreur de définition de la photo de profil @@ -239,7 +241,7 @@ Trop long Nom de profil Configurez votre profil - Les profils de Signal sont chiffrés de bout en bout et le service Signal n’a jamais accès à ces renseignements. + Les profils Signal sont chiffrés de bout en bout et le service Signal n’a jamais accès à ces renseignements. Personnalisé : %s Utilisation par défaut : %s @@ -252,7 +254,7 @@ Envoi Envoyé - Transmis + Remis Lu Annuler le lien avec « %s » ? @@ -286,7 +288,7 @@ Signal prend désormais en charge les appels vidéo sécurisés. Touchez pour explorer. Prêt pour votre gros plan ? Vous pouvez maintenant partager une photo de profil et un nom avec des amis sur Signal - Les profils de Signal sont arrivés + Les profils Signal sont arrivés Les indicateurs de saisie sont arrivés Vous pouvez maintenant facultativement voir et faire savoir que des messages sont en cours de saisie. Souhaitez-vous les activer maintenant ? @@ -663,8 +665,8 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Message verrouillé Message multimédia : %s La transmission du message a échoué. - Échec de transmission du message. - Erreur de transmission du message. + Échec de remise du message. + Erreur de remise du message. Tout marquer comme lu Marquer comme lu Message multimédia @@ -672,8 +674,6 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Répondre Message Signal Texto non sécurisé - Messages Signal en attente - Vous avez des messages Signal en attente. Touchez pour ouvrir et les récupérer %1$s %2$s Contact @@ -779,7 +779,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Échec d’envoi En attente d’approbation - Transmis + Remis Message lu Photo du contact @@ -908,7 +908,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Déverrouiller - Signal exige les paramètres de messages multimédias (MMS) pour transmettre les messages multimédias et de groupe en utilisant votre opérateur sans fil. Votre appareil n’offre pas ces renseignements, ce qui arrive parfois pour les appareils verrouillés ou autres configurations restrictives. + Signal exige que les paramètres de messages multimédias (MMS) remettent les messages multimédias et de groupe en utilisant votre opérateur sans fil. Votre appareil n’offre pas ces renseignements, ce qui arrive parfois pour les appareils verrouillés ou autres configurations restrictives. Pour envoyer des messages multimédias ou de groupe, touchez Valider et remplissez les champs demandés. Les paramètres de messages multimédias (MMS) pour votre opérateur peuvent habituellement être trouvés en cherchant l’APN (nom du point d’accès) de votre opérateur. Vous n’aurez à le faire qu’une seule fois. Définir plus tard @@ -1117,7 +1117,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Priorité Expéditeur scellé Afficher les indicateurs - Afficher une icône d’état quand vous sélectionnez « Détails du message » pour les messages qui ont été distribués avec l’option « expéditeur scellé ». + Afficher une icône d’état quand vous sélectionnez « Détails du message » pour les messages qui ont été remis avec l’option « expéditeur scellé ». Autoriser de n’importe qui Activez l’option « expéditeur scellé » pour les messages entrants provenant d’expéditeurs qui ne sont pas dans vos contacts et de personnes avec qui vous n’avez pas partagé votre profil. En apprendre davantage diff --git a/res/values-ga/strings.xml b/res/values-ga/strings.xml index cb6415c9a0..4c5c79d755 100644 --- a/res/values-ga/strings.xml +++ b/res/values-ga/strings.xml @@ -214,6 +214,8 @@ Teachtaireacht malartú eocharacha + + Fíordheimhnithe Do eolas próifíle Tharla botún ag athrú do ghrianghraf próifíle @@ -573,8 +575,6 @@ a shonrú Freagair Teachtaireacht Signal SMS nach bhfuil slán - Ar feitheamh ar teachtaireachtaí Signal - Tá teachtaireachtaí Signal ar feitheamh agat, cnag chun iad a oscailt agus a athfháil. %1$s %2$s Teagmhálaí diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 9a5ef40a0d..51e4ca82c7 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -231,6 +231,8 @@ Mensaxe de intercambio de chaves Conversas arquivadas (%d) + + Verificado A información do teu perfil Erro ao establecer a fotografía do perfil @@ -676,8 +678,6 @@ Responder Mensaxe de Signal SMS insegura - Mensaxes de Signal pendentes - Tes mensaxes de Signal pendentes, toca para abrir e recuperalas %1$s %2$s Contacto diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 79c416969e..0e8edc3218 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -220,6 +220,8 @@ कुंजी विनिमय संदेश संग्रहीत बातचीत (%d) + + सत्यापित आपकी प्रोफाइल जानकारी प्रोफाइल फोटो सेट करने में त्रुटि @@ -606,8 +608,6 @@ उत्तर Signal संदेश असुरक्षित एसएमएस - लंबित Signal संदेश - आपके पास Signal संदेश लंबित हैं, खोलने और पुनर्प्राप्त करने के लिए टैप करें %1$s%2$s संपर्क diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 573f845aee..6645b1de9f 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -242,6 +242,8 @@ Poruka za razmjenu ključa Arhivirani razgovori (%d) + + Potvrđeno Informacije vašeg profila Greška prilikom postavljanja profilne slike @@ -650,8 +652,6 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Multimedijalna poruka Odgovori Nesigurni SMS - Signal poruke na čekanju - Imate Signal poruka na čekanju, pritisnite kako biste ih otvorili i preuzeli %1$s%2$s Kontakt diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index a18d683c12..dc7805fc5b 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -232,6 +232,8 @@ Kulcs-csere üzenet Archivált beszélgetések (%d) + + Megerősítve Profilod adatai Hiba történt a profilkép beállítása során @@ -679,8 +681,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Válasz Signal üzenet Titkosítatlan SMS - Függő Signal üzenetek - Függő Signal üzeneteid vannak, koppints a megnyitáshoz és letöltéshez + Új üzeneteid érkezhettek + Nyisd meg a Signal-t a legújabb értesítések megtekintéséhez! %1$s %2$s Névjegy diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index ed69b3d7cc..e6cc808305 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -212,6 +212,8 @@ Kunci pertukaran pesan Arsip percakapan (%d) + + Terverifikasi Profil informasi Anda Gagal mengatur foto profil @@ -633,8 +635,6 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Balas Pesan Signal Kirim SMS tidak aman - Pesan Signal tertunda - Anda memiliki pesan Signal yang tertunda, ketuk untuk membuka dan menerima %1$s %2$s Kontak diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index fbc019246a..f0c53d638a 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -231,6 +231,8 @@ Messaggio per lo scambio della chiave Conversazioni archiviate (%d) + + Verificato Il tuo profilo Errore salvando la foto del profilo @@ -674,8 +676,8 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Rispondi Messaggio Signal SMS non sicuro - Messaggi Signal in attesa - Hai messaggi Signal in attesa, tocca per aprire e ricevere + Potresti avere nuovi messaggi + Apri Signal per controllare le notifiche recenti. %1$s %2$s Contatto diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 9fb1c8050b..ea12792477 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -259,6 +259,8 @@ הודעת החלפת מפתח שיחות בארכיון (%d) + + מוודא מידע הפרופיל שלך שגיאה בהגדרת תצלום פרופיל @@ -711,8 +713,6 @@ השב הודעת Signal מסרון בלתי מאובטח - הודעות Signal ממתינות - יש לך הודעות Signal ממתינות, הקש כדי לפתוח ולאחזר אותן %1$s%2$s איש קשר diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 7bde9cacee..2e290f6c10 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ 鍵交換のメッセージ アーカイブ済みの会話 (%d) + + 確認済み プロフィール情報 プロフィール画像の設定に失敗しました。 @@ -646,8 +648,6 @@ 返信 Signalメッセージ 安全でないSMS - 保留中のメッセージ - 保留中のメッセージがあります。取得するにはタップしてください。 %2$s%1$s 連絡先 diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 7f38eb0cbb..9f6aa8ad4c 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ សារផ្លាស់ប្តូរសោរ សន្ទនារក្សាទុកក្នុងបណ្ណសារ (%d) + + បានផ្ទៀងផ្ទាត់ ព័ត៌មានអំពីខ្លួនអ្នក ការកំណត់រូបថតប្រវត្តរូបមានបញ្ហា @@ -651,8 +653,6 @@ ឆ្លើយតប សារ Signal  SMS គ្មានសុវត្ថិភាព - សារ Signal បញ្ចូនមិនទាន់សម្រេច - អ្នកមានសារSignal មិនទាន់បញ្ចូនសម្រេច ចុចបើក និងទាញយកមកវិញ %1$s %2$s ទំនាក់ទំនង diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index b3d9d771e0..6597e31537 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ 키 교환 메시지 보관된 대화 (%d개) + + 검증됨 내 프로필 프로필 사진 설정 중 오류 발생 @@ -644,8 +646,6 @@ 답장 Signal 메시지 비보안 SMS - 보류 중인 Signal 메시지 - 보류 중인 Signal 메시지가 있습니다, 탭하여 가져오세요 %1$s %2$s 연락처 @@ -1252,7 +1252,7 @@ 번호 확인 등록 잠금 번호를 입력하세요 번호 입력 - 등록 잠금 번호를 설정한다면, 다시 이 휴대전화 번호로 Signal에 가입할 때 이 번호를 입력해야 합니다. + 등록 잠금 번호를 설정한다면 이 전화번호로 Signal에 다시 등록할 때 이 번호를 입력해야 합니다. 등록 잠금 번호 등록 잠금 반드시 등록 잠금 번호를 입력해야 합니다 diff --git a/res/values-ku/strings.xml b/res/values-ku/strings.xml index 24d5652f40..6956b686ea 100644 --- a/res/values-ku/strings.xml +++ b/res/values-ku/strings.xml @@ -227,6 +227,8 @@ Peyama guherandina kilîdê (%d) Gotûbêjên arşîvkirî + + Rastandî ye Agahiya profîla te Di sazkirina wêneyê profîlê de çewtî rû da @@ -630,8 +632,6 @@ Bersiv bide Peyama Signalê SMSa neewledar - Peyamên hilawistî yên Signalê - Peyamên hilawistî yên Signalê hene, ji bo vekî û werbigirî bitepîne %1$s %2$s Berdeng diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 546b817915..34df785b4b 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -258,6 +258,8 @@ Šifro apsikeitimo žinutė Archyvuoti pokalbiai (%d) + + Patvirtinta(-s) Jūsų profilio informacija Klaida, nustatant profilio nuotrauką @@ -716,8 +718,8 @@ Atsakyti Signal žinutė Neapsaugota SMS - Laukiančios Signal žinutės - Jūs turite laukiančių Signal žinučių, bakstelėkite, norėdami atverti ir jas gauti + Gali būti, kad gavote naujų žinučių + Atverkite Signal, norėdami patikrinti paskiausius pranešimus. %1$s %2$s Adresatas diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index a0a2f96ac6..5524717464 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -197,6 +197,8 @@ ကီးအလဲအလှယ် စာသား မှတ်တမ်းပြုထားသော ပြောစကား (%d) + + အတည်ပြုပြီး ကိုယ်ရေးအချက်အလက် ဓါတ်ပုံတင်ရာတွင် အခက်အခဲရှိ @@ -570,8 +572,6 @@ အကြောင်းပြန်မည် Signal မှ စာများ မလုံခြုံသော SMS - Signalတွင် စာပေးပို့/လက်ခံမှုကို ဆိုင်းငံ့ထားခြင်း - Signalတွင် စာပေးပို့/လက်ခံမှုကို ဆိုင်းငံ့ထားပါသည်၊ ပြန်ဖွင့်ရန် နှိပ်လိုက်ပါ %1$s %2$s အဆက်အသွယ် diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 32b8028bba..2990c94f2c 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -228,6 +228,8 @@ Nøkkelutveksling Arkiverte samtaler (%d) + + Verifisert Profilinfo Feil ved largring av profilbilde @@ -656,8 +658,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Svar Signal-melding Usikret SMS - Venter Signalmeldinger - Du har ventende Signalmeldinger, trykk for å åpne og hente %1$s %2$s Kontakt diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index b76afed1c5..5d754a636c 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -56,7 +56,7 @@ (reactie) Geen app gevonden om media te selecteren. - Signal heeft toegang nodig tot de externe opslagruimte om foto\'s, video\'s of audio te kunnen verzenden, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer ‘Toestemmingen’ en schakel ‘Opslagruimte’ in. + Signal heeft toegang nodig tot de externe opslagruimte om foto\'s, video\'s of audio te kunnen verzenden, maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Opslagruimte’ in. Signal heeft toegang nodig tot de contacten om contactinformatie in Signal weer te geven, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer ‘Toestemmingen’ en schakel ‘Contacten’ in. Signal heeft toegang nodig tot de locatie om locaties te kunnen verzenden aan je gesprekspartners, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer ‘Toestemmingen’ en schakel ‘Locatie’ in. Signal heeft toegang nodig tot de camera om foto\'s te kunnen maken, maar deze toegang is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer ‘Toestemmingen’ en schakel ‘Camera’ in. @@ -231,6 +231,8 @@ Sleuteluitwisselingsbericht Gearchiveerde gesprekken (%d) + + Ik heb deze contactpersoon geverifieerd Jouw profielinformatie Fout bij instellen van profielfoto @@ -679,8 +681,8 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te Reageren Signal-bericht Onbeveiligde sms - Signal-berichten in wachtrij - Er staan Signal-berichten in de wachtrij, tik om Signal te openen en om ze op te halen + Je hebt mogelijk nieuwe berichten + Open Signal om te zien of er recente meldingen zijn. %1$s %2$s Contactpersoon diff --git a/res/values-nn/strings.xml b/res/values-nn/strings.xml index 734707e2cc..f90736df34 100644 --- a/res/values-nn/strings.xml +++ b/res/values-nn/strings.xml @@ -228,6 +228,8 @@ Nøkkelutvekslingsmelding Arkiverte samtalar (%d) + + Godkjent Din profilinfo Klarte ikkje endra profilbilete @@ -652,8 +654,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Svar Signal-melding Usikra SMS - Uhenta Signal-meldingar - Du har uhenta Signal-meldingar, klikk for å opna og henta %1$s%2$s Kontakt diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 64420f2725..3364a4758e 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -231,6 +231,8 @@ ਮੁੱਖ ਐਕਸਚੇਜ਼ ਸੁਨੇਹਾ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਆਰਕਾਈਵਡ (%d) + + ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ @@ -671,8 +673,6 @@ ਜਵਾਬ Signal ਸੁਨੇਹਾ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਐਸਐਮਐਸ - ਬਕਾਇਆ Signal ਸੁਨੇਹੇ - ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਦੇ Signal ਸੁਨੇਹੇ ਹਨ, ਖੋਲ੍ਹਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ %1$s %2$s ਸੰਪਰਕ diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 5f076506d5..a7259b1f58 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -259,6 +259,8 @@ Wiadomość wymiany kluczy Archiwum konwersacji (%d) + + Zweryfikowano Twój profil Błąd ustawiania zdjęcia profilowego @@ -708,8 +710,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Odpowiedź Wiadomość Signal Nieszyfrowany SMS - Oczekujące wiadomości Signal - Masz oczekujące wiadomości Signal. Dotknij, aby otworzyć. + Możesz mieć nowe wiadomości. + Otwórz Signal, aby zobaczyć najnowsze powiadomienia. %1$s %2$s Kontakt diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index c9980f2ce3..5f8d54c23d 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -231,6 +231,8 @@ Mensagem de intercâmbio de chaves Conversas arquivadas (%d) + + Verificado Informações do seu perfil Erro ao definir foto do perfil @@ -677,8 +679,6 @@ Responder Mensagem no Signal SMS inseguro - Mensagens Signal pendentes - Você tem mensagens Signal pendentes. Clique para abrir e recuperá-las. %1$s%2$s Contato diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index cb98335850..a124d7e338 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -231,6 +231,8 @@ Mensagem de intercâmbio de chaves Conversas arquivadas (%d) + + Verificado A sua informação de prefil Erro a definir a foto de perfil @@ -673,8 +675,6 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Responder Mensagem do Signal SMS inseguro - Mensagens do Signal pendentes - Tem mensagens do Signal pendentes, toque para abrir e obter %1$s%2$s Contacto diff --git a/res/values-qu-rEC/strings.xml b/res/values-qu-rEC/strings.xml index 98096f730e..f251c5f860 100644 --- a/res/values-qu-rEC/strings.xml +++ b/res/values-qu-rEC/strings.xml @@ -216,6 +216,8 @@ Ranti paskachik chaski Rimariykuna allichirishka (%d) + + Shinapachami Ñukanchikpa kallariwillaykuna Ñawishuyuta mana churay usharirkachu @@ -602,8 +604,6 @@ Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashk Kutichina Signal chaski Kay killkaska SMS mana pakallachu - Signal chaskikuna shuyanakun - Signal chaskikuna shuyanakukta charinki, paskankapak uryakuchinkapakpash llapipay %1$s%2$s Yupay mashi diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 193ed10cde..28f0cb31cb 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -245,6 +245,8 @@ Mesaj pentru schimbul de chei Conversații arhivate (%d) + + Verificat Detalii profil Eroare la setarea pozei de profil @@ -692,8 +694,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Răspunde Mesaj Signal SMS nesecurizat - Mesaje Signal în așteptare - Ai mesaje Signal în așteptare, apasă pentru deschidere și recuperare %1$s %2$s Contact diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index aa45448359..9d4a9a25cf 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -259,6 +259,8 @@ Сообщение обмена ключами Архивированные разговоры (%d) + + Подтверждён Ваш профиль Ошибка при сохранении фото профиля @@ -711,8 +713,8 @@ Ответить Сообщение Signal Незащищённое SMS - Неполученные сообщения - У вас есть неполученные сообщения в Signal. Нажмите, чтобы открыть приложение и получить их. + У вас могут быть новые сообщения + Откройте Signal, чтобы проверить недавние уведомления. %1$s %2$s Контакт diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 4df5162b93..3f94252526 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -256,6 +256,8 @@ Správa výmeny kľúčov Archivované konverzácie (%d) + + Overený Váš profil Chyba pri nastavení profilovej fotky @@ -700,8 +702,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Odpovedať Signal správa Nezabezpečená SMS - Nevybavené Signal správy - Máte nevybavené Signal správy, stlačením otvorte a prevezmite %1$s %2$s Kontakt diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 6cfa315d9b..d8fba9903b 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -259,6 +259,8 @@ Sporočilo za izmenjavo ključev Arhivirani pogovori (%d) + + Potrjeno Vaša predstavitvena fotografija Napaka pri pošiljanju predstavitvene fotografije @@ -708,8 +710,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Odgovor Sporočilo Signal Nezavarovan SMS - Čakajoča sporočila Signal - Imate čakajoča sporočila Signal. Tapnite za pridobitev in pregled. + Lahko da imate nova sporočila Signal + Odprite Signal in preverite nova sporočila. %1$s %2$s Stik diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 64ba6857e3..6916fc0052 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -231,6 +231,8 @@ Mesazh shkëmbimi kyçesh Biseda të arkivuara (%d) + + U verifikua Të dhëna të profilit tuaj Gabim në caktim fotoje profili @@ -673,8 +675,6 @@ Përgjigju Mesazhe Signal SMS e pasiguruar - Mesazhe Signal pezull - Keni mesazhe Signal pezull, prekeni për t\’ia hapur dhe rimarrë %1$s %2$s Kontakt diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 09a7e41795..1e21357be7 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -220,6 +220,8 @@ Порука размене кључева Архивиране преписке (%d) + + Потврђен Подаци вашег профила Грешка постављања профилне слике @@ -583,8 +585,6 @@ Одговори Порука на Signalу Необезбеђени СМС - Поруке са Signal-a на чекању - Имате поруке на Signalу, тапните да отворите и добавите %1$s %2$s Контакт diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 40c8233aa8..9e2734c527 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -231,6 +231,8 @@ Nyckelutbytesmeddelande Arkiverade konversationer (%d) + + Verifierat Din profilinfo Gick ej att välja profilbild @@ -671,8 +673,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Svara Signal-meddelande Osäkert SMS - Väntande Signal-meddelanden - Du har väntande Signal-meddelanden, tryck för att öppna och hämta + Du kan ha nya meddelanden + Öppna Signal för att kontrollera efter senaste aviseringar. %1$s %2$s Kontakt diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index ce95025515..4e1920abce 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -167,6 +167,8 @@ Ujumbe wa kubadilishana muhimu + + iliyothibitishwa taarifa za wasifu wako Hitilafu ya kuweka picha ya wasifu @@ -518,8 +520,6 @@ nambari yako ya simu jibu ujumbe wa Signal ujumbe sio salama - Ujumbe wa Signal inasubiri - una ujumbe wa Signal unasubiri, gusa kufungua na kurudi Mawasiliano Chaguo Msingi diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index f9537b7b48..cb45797192 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -224,6 +224,8 @@ కీ సందేశం మార్పిడి భద్రపరిచిన సంభాషణలు (%d) + + ధృవీకరించబడింది మీ ప్రొఫైల్ సమాచారం ప్రొఫైల్ ఫోటోను సెట్ చేయడంలో లోపం @@ -621,8 +623,6 @@ స్పంధించు Signal సందేశం భద్రతలేని సందేశం - Signal సందేశాలు పెండింగ్లో ఉన్నాయి - మీ Signal సందేశాలు పెండింగ్లో ఉన్నాయి, తెరవడానికి మరియు తిరిగి పొందడానికి నొక్కండి %1$s %2$s పరిచయం diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 1d4ea3dfc7..ca60e2e70a 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -202,6 +202,8 @@ ข้อความแลกเปลี่ยนคีย์ การสนทนาที่ถูกเก็บในที่เก็บถาวร (%d) + + ตรวจยืนยันแล้ว ข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ การตั้งค่ารูปโปรไฟล์ผิดพลาด @@ -590,8 +592,6 @@ ตอบกลับ ข้อความ Signal SMS ที่ไม่ปลอดภัย - ข้อความ Signal ที่รอดำเนินการ - คุณมีข้อความ Signal ที่รอดำเนินการอยู่ แตะเพื่อเปิดและดึงข้อความ %1$s %2$s ผู้ติดต่อ diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index f499f0248e..17798fa70d 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -231,6 +231,8 @@ Anahtar takas iletisi Arşivlenmiş sohbetler (%d) + + Doğrulandı Profil bilgileriniz Profil fotoğrafı kaydedilirken hata @@ -676,8 +678,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Cevapla Signal İletisi Şifresiz SMS - Bekleyen Signal iletileri - Bekleyen Signal iletileriniz var, almak ve açmak için dokunun %1$s %2$s Kişi diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 79afb9d8b5..c0973844f1 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -255,6 +255,8 @@ Повідомлення обміну ключам Архівовані розмови (%d) + + Завірено Інформація щодо вашого профілю Не вдалося встановити фото профілю @@ -677,8 +679,6 @@ Відповісти Повідомлення Signal Незахищене SMS - Повідомлення в очікуванні - У вас є повідомлення в очікуванні, торкніться щоб отримати їх %1$s %2$s Контакт diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index ce932cf911..ace4fb8dc8 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ 密钥交换消息 存档的会话 (%d) + + 确认 个人信息 无法设置头像 @@ -648,8 +650,6 @@ 回复 Signal 消息 未加密的短信 -  Signal 信息待处理 - 您有待处理的信号消息,轻触来打开和收取 %1$s%2$s 联系人 diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 2e89deffd0..053bff0d99 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -217,6 +217,8 @@ 金鑰交換訊息 存檔對話 (%d) + + 已驗證 你的個人資訊 頭像照片設定出現錯誤 @@ -654,8 +656,8 @@ 回覆 Signal 訊息 不安全的簡訊 - 擱置的 Signal 訊息 - 你有擱置的 Signal 訊息,輕觸打開及取得訊息 + 你有新訊息 + 開啟 Signal 以查驗最近的通知。 %1$s %2$s 聯絡人