diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 78d84f95a9..25e4c7af29 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -8115,7 +8115,7 @@
وفِّر مساحة %1$s على هذا الجهاز
- لإنهاء تحميل النسخة الاحتياطية الخاصة بك على سيجنال، يَحتاج جهازك إلى %1$s من مساحة التخزين.
+ لإنهاء تنزيل النسخة الاحتياطية الخاصة بك على سيجنال، يَحتاج جهازك إلى %1$s من مساحة التخزين.
لتوفير المساحة، قُم بإفراغ الجهاز أو حذف التطبيقات غير المُستخدَمة أو الملفات كبيرة الحجم.
@@ -8129,7 +8129,7 @@
اعرف المزيد
- تخطّى الاسترجاع
+ تخطّي الاستعادة
إنشاء نسخة احتياطية الآن
@@ -8147,7 +8147,7 @@
حاوِل مرّة أخرى
- سيتم حذف الوسائط
+ سيتمُّ حذف الوسائط
سيتمُّ حذف الوسائط الموجودة في نسختك الاحتياطية بشكلٍ دائم اليوم. هذه فرصتك الأخيرة لتنزيلها.
@@ -8169,11 +8169,11 @@
- حرِّر %1$s من المساحة لاسترجاع وسائطك.
+ حرِّر %1$s من المساحة لاستعادة وسائطك.
- جارٍ استرجاع الوسائط
+ جارٍ استعادة الوسائط
- تمَّ إيقاف الاسترجاع
+ تمَّ إيقاف الاستعادة مؤقَّتًا
اكتملَت عملية الاستعادة.
@@ -8194,11 +8194,11 @@
جارٍ التحميل: %1$s من أصل %2$s (%3$s%%)
- تمَّ توقيف الاستعادة: في انتظار ربط الاتصال بشبكة الواي فاي…
+ تمَّ توقيف الاستعادة مؤقَّتًا: بانتظار الاتصال بشبكة الواي فاي…
- تمَّ توقيف الاستعادة: لا يوجد اتصال بالإنترنت…
+ تمَّ توقيف الاستعادة مؤقَّتًا: لا يوجد اتصال بالإنترنت…
- تمَّ توقيف الاستعادة: بطارية الجهاز منخفضة
+ تمَّ توقيف الاستعادة مؤقَّتًا: بطارية الجهاز منخفضة
لا توجد مساحة كافية لتنزيل النسخة الاحتياطية الخاصة بك. للمواصلة، قُم بتحرير %1$s من المساحة.
@@ -8248,17 +8248,17 @@
التخزين على الجهاز
- تحسين تخزين على الجهاز
+ تحسين التخزين على الجهاز
- سيتم تفريغ الوسائط غير المستخدمة، لكن يُمكن تنزيلها من النسخة الاحتياطية في أي وقت.
+ سيتمُّ تفريغ الوسائط غير المستخدمة، لكن يُمكن تنزيلها من النسخة الاحتياطية في أي وقت.
- لا يمكن استخدام ميزة تحسين التخزين إلا مع المُستوى المدفوع لنسخ سيجنال الاحتياطية. اشتراك النسخ الاحتياطية الخاص بك لا يزال قيد المعالجة ولم يتم تفعيله بعد. يُرجى المحاولة لاحقًا.
+ لا يمكن استخدام ميزة تحسين التخزين إلّا مع المُستوى المدفوع لنسخ سيجنال الاحتياطية. اشتراك النسخ الاحتياطية الخاص بك لا يزال قيد المعالجة ولم يتم تفعيله بعد. يُرجى المحاولة لاحقًا.
- يُرجى الترقية لتفعيل هذه الخاصية
+ يُرجى الترقية لتفعيل هذه الخاصية.
- لا يمكن استخدام ميزة تحسين التخزين إلا مع المستوى المدفوع لنسخ سيجنال الاحتياطية. يُرجى ترقية خطة نسخك الاحتياطية لتفعيل هذه الميزة.
+ لا يمكن استخدام ميزة تحسين التخزين إلا مع المستوى المدفوع لنسخ سيجنال الاحتياطية. يُرجى ترقية خطة النسخ الاحتياطية لديك لتفعيل هذه الميزة.
اشترِك مقابل %1$s/شهريًا
@@ -8271,8 +8271,8 @@
- يتضمن الاشتراك الحالي للنسخ الاحتياطي في حسابك على سيجنال الوسائط الخاصة باليوم %1$d الماضي.
- يتضمن الاشتراك الحالي للنسخ الاحتياطي في حسابك على سيجنال الوسائط الخاصة باليومين %1$d الماضيين.
- يتضمن الاشتراك الحالي للنسخ الاحتياطي في حسابك على سيجنال الوسائط الخاصة بالأيام %1$d الماضية.
- - يتضمن الاشتراك الحالي للنسخ الاحتياطي في حسابك على سيجنال الوسائط الخاصة %1$d الماضية.
- - يتضمن الاشتراك الحالي للنسخ الاحتياطي في حسابك على سيجنال الوسائط الخاصة %1$d الماضية.
+ - يتضمن الاشتراك الحالي للنسخ الاحتياطي في حسابك على سيجنال الوسائط الخاصة بالأيام %1$d الماضية.
+ - يتضمن الاشتراك الحالي للنسخ الاحتياطي في حسابك على سيجنال الوسائط الخاصة بالأيام %1$d الماضية.
اشترِك مقابل %1$s/شهريًا
@@ -8281,7 +8281,7 @@
لم يعد ملف الوسائط هذا متوفِّرًا.
- للبدء في نسخ جميع الوسائط لديك، فعّل النسخ الاحتياطية لسيجنال واختر المستوى المدفوع.
+ للبدء في إنشاء نسخة احتياطية لجميع الوسائط لديك، فعِّل النسخ الاحتياطية لسيجنال واختر المستوى المدفوع.
متابعة
@@ -8298,9 +8298,9 @@
%1$s/شهريًا، التجديد في %2$s
- أحدث نسخة احتياطية %1$s
+ آخر نسخة احتياطية في %1$s
- نسخ احتياطية تلقائية مع خدمة سيجنال للتخزين المُشفَّر من طرف إلى طرف.
+ نسخ احتياطية تلقائية باستخدام خدمة تخزين مُشفَّرة من طرف لطرف على Signal.
إعداد
@@ -8330,11 +8330,11 @@
تمَّ تغيير نوع النُسخ الاحتياطية وإلغاء الاشتراك
- أُلغيَ الاشتراك
+ تمَّ إلغاء الاشتراك
انتهى التنزيل
- سيتم إنشاء نسخة احتياطية خلال الليل.
+ سيتمُّ إنشاء نسخة احتياطية خلال الليل.
الاشتراك غير فعَّال
@@ -8358,17 +8358,17 @@
انتهت الصلاحية في %1$s
- انسخ سجل رسائلك كي لا تفقد بياناتك أبدًا عندما تستخدم هاتفًا جديدًا أو تعيد تثبيت سيجنال.
+ أنشِئ نسخة احتياطية من سجل رسائلك كي لا تفقد بياناتك أبدًا عندما تستخدم هاتفًا جديدًا أو تعيد تثبيت سيجنال.
طرق أخرى للنسخ الاحتياطي
- النسخ الاحتياطية على الجهاز
+ النُسخ الاحتياطية على الجهاز
احفظ نسخك الاحتياطية في مجلد على هذا الجهاز
إدارة أو إلغاء
- الترقية
+ ترقية
%1$d/%2$d
@@ -8402,21 +8402,21 @@
يُرجى إدخال رقم تعريف الجهاز أو كلمة المرور أو نمط كلمة المرور لجهازك.
- إعادة تفعيل النسخ الاحتياطية
+ إعادة تفعيل النُسخ الاحتياطية
- تمَّ إيقاف النسخ الاحتياطية وتمَّ حذف بياناتك من خدمة التخزين الآمنة لسيجنال.
+ تمَّ إيقاف النُسخ الاحتياطية، وتمَّ حذف بياناتك من خدمة التخزين الآمنة لسيجنال.
جارٍتنزيل النسخة الاحتياطية الخاصة بك
- قد يستغرق هذا وقتًا طويلًا حسب حجم النسخة الاحتياطية الخاصة بك. يُمكنك استخدام هاتفك بشكل اعتيادي أثناء إجراء عملية التنزيل.
+ قد يستغرق هذا وقتًا طويلًا حسب حجم النسخة الاحتياطية الخاصة بك. يُمكنك استخدام هاتفك بشكل طبيعي أثناء إجراء عملية التنزيل.
- - اشتراكك الموجود على هذا الجهاز صالح لمدة الأيام %1$d القادمة. جدّد اشتراكك لمواصلة استخدام نسخ سيجنال الاحتياطية
- - اشتراكك الموجود على هذا الجهاز صالح لمدة اليوم %1$d القادم. جدّد اشتراكك لمواصلة استخدام نسخ سيجنال الاحتياطية
- - اشتراكك الموجود على هذا الجهاز صالح لمدة اليومين %1$d القادمين. جدّد اشتراكك لمواصلة استخدام نسخ سيجنال الاحتياطية
- - اشتراكك الموجود على هذا الجهاز صالح لمدة الأيام %1$d القادمة. جدّد اشتراكك لمواصلة استخدام نسخ سيجنال الاحتياطية
- - اشتراكك الموجود على هذا الجهاز صالح لمدة الأيام %1$d القادمة. جدّد اشتراكك لمواصلة استخدام نسخ سيجنال الاحتياطية
- - اشتراكك الموجود على هذا الجهاز صالح للأيام %1$d القادمة. جدِّد اشتراكك لمواصلة استخدام نسخ سيجنال الاحتياطية.
+ - اشتراكك الموجود على هذا الجهاز صالح لمدة الأيام %1$d القادمة. جدّد اشتراكك لمواصلة استخدام نُسخ سيجنال الاحتياطية.
+ - اشتراكك الموجود على هذا الجهاز صالح لمدة اليوم %1$d القادم. جدّد اشتراكك لمواصلة استخدام نُسخ سيجنال الاحتياطية.
+ - اشتراكك الموجود على هذا الجهاز صالح لمدة اليومين %1$d القادمين. جدّد اشتراكك لمواصلة استخدام نُسخ سيجنال الاحتياطية.
+ - اشتراكك الموجود على هذا الجهاز صالح لمدة الأيام %1$d القادمة. جدّد اشتراكك لمواصلة استخدام نُسخ سيجنال الاحتياطية.
+ - اشتراكك الموجود على هذا الجهاز صالح لمدة الأيام %1$d القادمة. جدّد اشتراكك لمواصلة استخدام نُسخ سيجنال الاحتياطية.
+ - اشتراكك الموجود على هذا الجهاز صالح للأيام %1$d القادمة. جدِّد اشتراكك لمواصلة استخدام نُسخ سيجنال الاحتياطية.
التجديد
@@ -8437,12 +8437,12 @@
- - لديك %1$s من البيانات الاحتياطية غير متوفرة على هذا الجهاز. سيتم حذف نسختك الاحتياطية عند انتهاء اشتراكك خلال %2$d أيام.
- - لديك %1$s من البيانات الاحتياطية غير متوفرة على هذا الجهاز. سيتم حذف نسختك الاحتياطية عند انتهاء اشتراكك خلال %2$d يوم.
- - لديك %1$s من البيانات الاحتياطية غير متوفرة على هذا الجهاز. سيتم حذف نسختك الاحتياطية عند انتهاء اشتراكك خلال %2$d يومين.
- - لديك %1$s من البيانات الاحتياطية غير متوفرة على هذا الجهاز. سيتم حذف نسختك الاحتياطية عند انتهاء اشتراكك خلال %2$d أيام.
- - لديك %1$s من البيانات الاحتياطية غير متوفرة على هذا الجهاز. سيتم حذف نسختك الاحتياطية عند انتهاء اشتراكك خلال %2$d يومًا.
- - لديك %1$s من البيانات الاحتياطية غير متوفرة على هذا الجهاز. سيتم حذف نسختك الاحتياطية عند انتهاء اشتراكك خلال %2$d يوم.
+ - لديك %1$s من البيانات الاحتياطية غير متوفرة على هذا الجهاز. سيتمُّ حذف نسختك الاحتياطية عند انتهاء اشتراكك خلال %2$d أيام.
+ - لديك %1$s من البيانات الاحتياطية غير متوفرة على هذا الجهاز. سيتمُّ حذف نسختك الاحتياطية عند انتهاء اشتراكك خلال %2$d يوم.
+ - لديك %1$s من البيانات الاحتياطية غير متوفرة على هذا الجهاز. سيتمُّ حذف نسختك الاحتياطية عند انتهاء اشتراكك خلال %2$d يومين.
+ - لديك %1$s من البيانات الاحتياطية غير متوفرة على هذا الجهاز. سيتمُّ حذف نسختك الاحتياطية عند انتهاء اشتراكك خلال %2$d أيامٍ.
+ - لديك %1$s من البيانات الاحتياطية غير متوفرة على هذا الجهاز. سيتمُّ حذف نسختك الاحتياطية عند انتهاء اشتراكك خلال %2$d يومًا.
+ - لديك %1$s من البيانات الاحتياطية غير متوفرة على هذا الجهاز. سيتمُّ حذف نسختك الاحتياطية عند انتهاء اشتراكك خلال %2$d يومٍ.
تنزيل
@@ -8450,12 +8450,12 @@
أترغبُ بتخطي التنزيل؟
- - إذا تخطيت التنزيل، فسيتم حذف الوسائط والملفات المرفقة المتبقية في نسختك الاحتياطية خلال %1$d أيام.
- - إذا تخطيت التنزيل، فسيتم حذف الوسائط والملفات المرفقة المتبقية في نسختك الاحتياطية خلال %1$d يوم.
- - إذا تخطيت التنزيل، فسيتم حذف الوسائط والملفات المرفقة المتبقية في نسختك الاحتياطية خلال %1$d يومين.
- - إذا تخطيت التنزيل، فسيتم حذف الوسائط والملفات المرفقة المتبقية في نسختك الاحتياطية خلال %1$d أيام.
- - إذا تخطيت التنزيل، فسيتم حذف الوسائط والمرفقات المتبقية في نسختك الاحتياطية خلال %1$d يومًا.
- - إذا تخطيت التنزيل، فسيتم حذف الوسائط والملفات المرفقة المتبقية في نسختك الاحتياطية خلال %1$d يوم.
+ - إذا تخطيت التنزيل، فسيتمُّ حذف الوسائط والملفات المرفقة المتبقية في نسختك الاحتياطية خلال %1$d أيام.
+ - إذا تخطيت التنزيل، فسيتمُّ حذف الوسائط والملفات المرفقة المتبقية في نسختك الاحتياطية خلال %1$d يوم.
+ - إذا تخطيت التنزيل، فسيتمُّ حذف الوسائط والملفات المرفقة المتبقية في نسختك الاحتياطية خلال %1$d يومين.
+ - إذا تخطيت التنزيل، فسيتمُّ حذف الوسائط والملفات المرفقة المتبقية في نسختك الاحتياطية خلال %1$d أيامٍ.
+ - إذا تخطيت التنزيل، فسيتمُّ حذف الوسائط والمرفقات المتبقية في نسختك الاحتياطية خلال %1$d يومًا.
+ - إذا تخطيت التنزيل، فسيتمُّ حذف الوسائط والملفات المرفقة المتبقية في نسختك الاحتياطية خلال %1$d يومٍ.
تخطّي
@@ -8488,9 +8488,9 @@
- انسخ رسائلك ووسائطك باستخدام خدمة التخزين الآمنة المشفرة من طرف إلى طرف. لا تفقد رسالة عندما تستخدم هاتفًا جديدًا أو تعيد تثبيت سيجنال.
+ أنشِئ نسخة احتياطية من رسائلك ووسائطك باستخدام خدمة التخزين الآمنة المُشفَّرة من طرف لطرف. لا تفقد رسالة عندما تستخدم هاتفًا جديدًا أو تعيد تثبيت سيجنال.
- مشفرة من طرف إلى طرف
+ مُشفَّرة من طرف لطرف
اختيارية، دائمًا
@@ -8498,7 +8498,7 @@
تفعيل النُسخ الإحتياطية
- معرفة المزيد
+ اعرف المزيد
@@ -8522,7 +8522,7 @@
حافظ على مفتاحك في مكانٍ آمن.
- لن يتمكّن سيجنال من مُساعدتك على استرجاع نسختك الاحتياطية إذا فقدتَ مفتاحك. احتفِظ بمفتاحك في مكانٍ آمن، ولا تُشاركه مع أي أحد.
+ لن يتمكّن سيجنال من مُساعدتك على استعادة نسختك الاحتياطية إذا فقدتَ مفتاحك. احتفِظ بمفتاحك في مكانٍ آمن، ولا تُشاركه مع أي أحد.
احتفظتُ بمفتاحي
@@ -8532,11 +8532,11 @@
- اختر خطتك الاحتياطية
+ اختر خطة النسخ الاحتياطية التي تناسبك
- كل النُسخ الاحتياطية مُشفرة من طرف إلى طرف. سيجنال شركة غير ربحية—الدفع مقابل النسخ الاحتياطية يُساعد في دعم مهمتنا.
+ كل النُسخ الاحتياطية مُشفَّرة من طرف لطرف. سيجنال شركة غير ربحية—الدفع مقابل النسخ الاحتياطية يُساعد في دعم مهمتنا.
- قراءة المزيد
+ اقرأ المزيد
التالي
@@ -8546,7 +8546,7 @@
مجانًا
- %1$s/شهر
+ %1$s/شهريًا
الرسائل النصية + كل وسائطك
@@ -8555,17 +8555,17 @@
- الرسائل النصية + %1$d يوم من الوسائط
- الرسائل النصية + %1$d يومين من الوسائط
- الرسائل النصية + %1$d أيام من الوسائط
- - الرسائل النصية + %1$d يوما من الوسائط
- - الرسائل النصية + %1$d يوم من الوسائط
+ - الرسائل النصية + %1$d يومًا من الوسائط
+ - الرسائل النصية + %1$d يومٍ من الوسائط
النسخ الاحتياطي الكامل للرسائل النصية
النسخ الاحتياطي الكامل للوسائط
- %1$s من التخزين (%2$s صورة)
+ %1$s من مساحة التخزين (%2$s صورة)
- شكراً لدعمك لسيجنال!
+ شكرًا لدعمك لسيجنال!
- الأيام %1$d الأخيرة من الوسائط
@@ -8584,9 +8584,9 @@
لن تُحصَّل أي رسوم منك مرّة أخرى. سيتمُّ إيقاف النسخ الاحتياطية في نهاية المدة الزمنية لإعداد الفواتير. وبعد هذا التاريخ، سَيكون أمامك 30 يومًا لتنزيل الوسائط التي تقوم بنسخها احتياطيًا حاليًا.
- تأكيد وتنزيل الآن
+ التأكيد والتنزيل الآن
- تأكيد وتنزيل لاحقًا
+ التأكيد والتنزيل لاحقًا
الاستمرار في الاشتراك
@@ -8596,7 +8596,7 @@
هاتفي القديم بحوزتي
- امسح كود QR من حساب سيجنال الحالي الخاص بك للبدء بسرعة
+ امسح كود QR ضوئيًا من حساب سيجنال الحالي الخاص بك للبدء بسرعة.
هاتفي القديم ليس بحوزتي
@@ -8620,46 +8620,46 @@
من جهازك القديم
- النقل مباشرةً من جهاز أندرويد القديم
+ النقل مباشرةً من جهاز أندرويد القديم الخاص بك
استعادة نسخة احتياطية محلية
- استعِد رسائلك من ملف النسخة الاحتياطية الذي حفظته على جهازك. إذا لم تقُم بالاستعادة الآن، فسيتعذَّر عليك الاستعادة لاحقًا.
+ استعِد رسائلك من النسخة الاحتياطية التي حفظتها على جهازك. إذا لم تقُم بالاستعادة الآن، فسيتعذَّر عليك الاستعادة لاحقًا.
أدخِل مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك
- مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك هو كود مُكوَّن من 64 رقمًا، وهو مطلوب لاستعادة حسابك وبياناتك.
+ مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك هو كود مُكوَّن من 64 رمزًا، وهو مطلوب لاستعادة حسابك وبياناتك.
لا ترغبُ باستخدام مفتاح النسخة الاحتياطية؟
مفتاح النسخة الاحتياطية
- لا يُمكن استعادة النسخ الاحتياطية دون كود الاستعادة المُكوَّن من 64 رقمًا. إذا فقدت مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك، فلا يُمكن لسيجنال مُساعدتك في استعادة نسختك الاحتياطية.
+ لا يُمكن استعادة النُسخ الاحتياطية دون كود الاستعادة المُكوَّن من 64 رمزًا. إذا فقدت مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك، فلا يُمكن لسيجنال مُساعدتك في استعادة نسختك الاحتياطية.
إذا كان لديك جهازك القديم، يُمكنك عرض مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك في \"الإعدادات\" > \"النسخ الاحتياطية\". ثم انقر على عرض مفتاح النسخة الاحتياطية.
اعرف المزيد
- تخطَّ الاستعادة
+ تخطَّي الاستعادة
- امسح هذا الكود بجهازك القديم
+ امسح هذا الكود ضوئيًا باستخدام جهازك القديم
افتح سيجنال على جهازك القديم
انقر على أيقونة الكاميرا
- امسح هذا الكود باستخدام الكاميرا
+ امسح هذا الكود ضوئيًا باستخدام الكاميرا
- تعذَّر إنشاء كود QR
+ تعذَّر إنشاء كود الـ QR
تمَّ المسح ضوئيًا على الجهاز القديم
إعادة المُحاولة
- حدث خطأ وتعذّر نقل حسابك إثر ذلك. حاوِل من جديد من خلال مسح كود الـ QR ضوئيًا مجددًا.
+ حدث خطأ وتعذّر نقل حسابك إثر ذلك. حاوِل من جديد من خلال مسح كود الـ QR ضوئيًا مُجدَّدًا.
نقل الحساب
@@ -8698,7 +8698,7 @@
انقر على \"الإعدادات\" > \" النسخ الاحتياطية\"
- فعّل النسخ الاحتياطية وانتظر حتى تكتمل عملية النسخ الاحتياطي
+ فعِّل النسخ الاحتياطية وانتظر حتى تكتمل عملية النسخ الاحتياطي
تخطّي الاستعادة
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 9a2ff5aed0..99d040cff1 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -1383,9 +1383,9 @@
Ometre la restauració
- Couldn\'t finish transfer
+ No s\'ha pogut completar la transferència
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by choosing your transfer method.
+ S\'ha produït un error i el teu compte no s\'ha pogut transferir. Torna-ho a provar triant el teu mètode de transferència.
Notifica\'m les mencions
@@ -7548,13 +7548,13 @@
Cancel·la la descàrrega
- Restoring: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Restaurant: %1$s de %2$s (%3$s %%)
- Restore paused: Waiting for Wi-Fi…
+ Restauració interrompuda: esperant una xarxa Wi-Fi…
- Restore paused: No internet…
+ Restauració interrompuda: sense connexió a internet…
- Restore paused: Device has low battery
+ Restauració interrompuda: el dispositiu té poca bateria
No hi ha prou espai per descarregar la còpia de seguretat. Per continuar, allibera %1$s d\'espai.
@@ -7664,7 +7664,7 @@
Detalls de la còpia de seguretat
- Restore using cellular
+ Restaurar mitjançant el telèfon mòbil
Mida de la còpia de seguretat
@@ -7773,11 +7773,11 @@
S\'està processant la còpia de seguretat…
- Preparing backup…
+ Preparant la còpia de seguretat…
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) message
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
+ - Processant %1$d de %2$d (%3$d %%) missatge
+ - Processant %1$d de %2$d (%3$d %%) missatges
@@ -7800,7 +7800,7 @@
S\'ha produït un error de xarxa. Comprova teva la connexió a Internet i torna-ho a provar.
- Uploading: %1$s of %2$s (%3$d%%)
+ Carregant: %1$s de %2$s (%3$d %%)
@@ -7987,7 +7987,7 @@
Torna a provar-ho
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by scanning the QR code again.
+ S\'ha produït un error i el teu compte no s\'ha pogut transferir. Torna-ho a provar escanejant el codi QR de nou.
Transfereix el compte
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 980582d881..6e8f9abb43 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -1383,9 +1383,9 @@
Wiederherstellen überspringen
- Couldn\'t finish transfer
+ Übertragung konnte nicht abgeschlossen werden
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by choosing your transfer method.
+ Es ist ein Fehler aufgetreten und dein Konto konnte nicht übertragen werden. Versuche es erneut, indem du deine Übertragungsmethode auswählst.
Mich bei Erwähnungen benachrichtigen
@@ -7548,13 +7548,13 @@
Download abbrechen
- Restoring: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Wiederherstellen: %1$s von %2$s (%3$s %%)
- Restore paused: Waiting for Wi-Fi…
+ Wiederherstellung angehalten: Warte auf WLAN-Verbindung …
- Restore paused: No internet…
+ Wiederherstellung angehalten: Kein Internet …
- Restore paused: Device has low battery
+ Wiederherstellung angehalten: Der Akku des Geräts ist schwach
Nicht genug Speicherplatz, um deine Datensicherung zu speichern. Gib %1$s Speicherplatz frei, um fortzufahren.
@@ -7664,7 +7664,7 @@
Details zur Datensicherung
- Restore using cellular
+ Nutze Mobilfunknetz zur Wiederherstellung
Größe der Datensicherung
@@ -7773,11 +7773,11 @@
Datensicherung wird bearbeitet…
- Preparing backup…
+ Datensicherung wird vorbereitet …
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) message
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
+ - Verarbeiten: %1$d von %2$d Nachricht (%3$d %%)
+ - Verarbeiten: %1$d von %2$d Nachrichten (%3$d %%)
@@ -7800,7 +7800,7 @@
Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.
- Uploading: %1$s of %2$s (%3$d%%)
+ Hochladen: %1$s von %2$s (%3$d %%)
@@ -7987,7 +7987,7 @@
Erneut versuchen
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by scanning the QR code again.
+ Es ist ein Fehler aufgetreten und dein Konto konnte nicht übertragen werden. Versuche es erneut, indem du den QR-Code noch einmal scannst.
Konto übertragen
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index b8f38cc97b..24fd1f80b6 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -1383,9 +1383,9 @@
Omitir restauración
- Couldn\'t finish transfer
+ Transferencia no finalizada
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by choosing your transfer method.
+ Se ha producido un error y no se ha podido transferir tu cuenta. Elige tu método de transferencia para intentarlo de nuevo.
Notificarme cuando alguien me mencione
@@ -7548,13 +7548,13 @@
Cancelar descarga
- Restoring: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Restaurando: %1$s de %2$s (%3$s %%)
- Restore paused: Waiting for Wi-Fi…
+ Restauración en pausa: esperando red Wi-Fi…
- Restore paused: No internet…
+ Restauración en pausa: sin conexión a Internet…
- Restore paused: Device has low battery
+ Restauración en pausa: tu dispositivo tiene poca batería
No hay suficiente espacio para descargar tu copia de seguridad. Para continuar, libera %1$s de espacio.
@@ -7664,7 +7664,7 @@
Detalles de la copia de seguridad
- Restore using cellular
+ Restaurar usando datos móviles
Tamaño de la copia de seguridad
@@ -7773,11 +7773,11 @@
Procesando copia de seguridad…
- Preparing backup…
+ Preparando copia de seguridad…
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) message
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
+ - Procesando %1$d de %2$d (%3$d %%) mensaje
+ - Procesando %1$d de %2$d (%3$d %%) mensajes
@@ -7800,7 +7800,7 @@
Se ha producido un error de red. Comprueba tu conexión a Internet e inténtalo de nuevo.
- Uploading: %1$s of %2$s (%3$d%%)
+ Subiendo: %1$s de %2$s (%3$d %%)
@@ -7987,7 +7987,7 @@
Reintentar
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by scanning the QR code again.
+ Se ha producido un error y no se ha podido transferir tu cuenta. Vuelve a escanear el código QR para intentarlo de nuevo.
Transferir cuenta
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index fceb630f30..3d16760b7a 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -1261,7 +1261,7 @@
J’ai compris
- Poursuivre
+ Continuer
Non merci
@@ -1383,9 +1383,9 @@
Ignorer la restauration
- Couldn\'t finish transfer
+ Impossible de terminer le transfert
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by choosing your transfer method.
+ Une erreur nous empêche de transférer votre compte. Veuillez choisir une autre méthode de transfert et réessayer.
Me prévenir quand on me mentionne
@@ -1991,7 +1991,7 @@
Poursuivre votre conversation avec ce groupe et partager vos nom et photo avec ses membres ?
Les groupes hérités ne peuvent plus être utilisés. Créez un nouveau groupe pour activer les nouvelles fonctionnalités telles que les @mentions et les administrateurs.
Vous ne pouvez plus utiliser ce groupe hérité, car il comporte un trop grand nombre de membres. Un groupe ne peut compter plus de %1$d membres.
- Poursuivre votre conversation avec %1$s et partager vos nom et photo avec cette personne ?
+ Poursuivre cette conversation et partager votre nom et votre photo avec %1$s ?
Rejoindre ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres ? Aucune confirmation de lecture n’est envoyée tant que vous n’avez pas accepté.
Rejoindre ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres ? Vous pourrez ensuite accéder à la conversation.
@@ -2031,7 +2031,7 @@
Associer cet appareil ?
- Poursuivre
+ Continuer
Cet appareil pourra
@@ -2768,7 +2768,7 @@
Modifier votre nom d’utilisateur entraîne la réinitialisation de votre lien et code QR existants. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
- Poursuivre
+ Continuer
- %1$d contact est sur Signal !
@@ -2815,7 +2815,7 @@
Mettre les notifications en sourdine
- Toucher l\'écran pour ouvrir.
+ Touchez l\'écran pour ouvrir Signal.
Signal est déverrouillé
Verrouiller Signal
@@ -3527,7 +3527,7 @@
Pendant 1 semaine
Toujours
- Paramètre par défaut
+ Par défaut
Activé
Désactivé
@@ -3634,7 +3634,7 @@
Sombre
Apparence
Thème
- Couleur et fond d’écran des conversations
+ Couleur des bulles et fond d\'écran
Icône de l’application
@@ -4007,7 +4007,7 @@
Impossible d\'afficher le verrouillage des paiements
- Vous avez activé le verrouillage des paiements dans les paramètres, mais il ne peut pas être affiché.
+ Vous avez activé le verrouillage des paiements dans les paramètres, mais impossible d\'afficher l\'écran.
Accéder aux paramètres
Cet utilisateur n\'a pas activé les paiements
@@ -4087,7 +4087,7 @@
- Raccourci des paramètres
+ Raccourci vers les paramètres
Rechercher
Épinglées
Conversations
@@ -4209,12 +4209,12 @@
- - Votre PIN doit comporter au moins %1$d caractère
- - Votre PIN doit comporter au moins %1$d caractères
+ - Le code PIN doit comporter au moins %1$d caractère
+ - Le code PIN doit comporter au moins %1$d caractères
- - Votre PIN doit comporter au moins %1$d chiffre
- - Votre PIN doit comporter au moins %1$d chiffres
+ - Le code PIN doit comporter au moins %1$d chiffre
+ - Le code PIN doit comporter au moins %1$d chiffres
Créer un nouveau code PIN
Vous pouvez changer de code PIN tant que cet appareil est enregistré.
@@ -4254,7 +4254,7 @@
Code PIN incorrect. Veuillez réessayer.
- Le compte est verrouillé
+ Compte verrouillé
Votre compte a été verrouillé afin de protéger vos données personnelles et votre sécurité. Après %1$d jours d’inactivité dans votre compte, vous pourrez réinscrire ce numéro de téléphone sans avoir besoin de votre PIN. Tout le contenu sera supprimé.
Suivant
En savoir plus
@@ -4271,7 +4271,7 @@
Code PIN oublié ?
Code PIN incorrect.
Code•PIN oublié ?
- Il vous reste peu d’essais
+ Il vous reste un nombre limité de tentatives.
Inscription à Signal – Besoin d’aide : code PIN sous Android (PIN v2)
@@ -4280,8 +4280,8 @@
- - Le PIN est erroné. Il reste %1$d essai.
- - Le PIN est erroné. Il reste %1$d essais.
+ - Code PIN incorrect. Il ne vous reste plus qu\'%1$d tentative.
+ - Code PIN incorrect. Il ne vous reste plus que %1$d tentatives.
@@ -4290,13 +4290,13 @@
- - Il vous reste %1$d essai.
- - Il vous reste %1$d essais.
+ - Il ne vous reste plus qu\'%1$d tentative.
+ - Il ne vous reste plus que %1$d tentatives.
- - Il reste %1$d essai.
- - Il reste %1$d essais.
+ - Il ne vous reste plus qu\'%1$d tentative.
+ - Il ne vous reste plus que %1$d tentatives.
@@ -4324,62 +4324,62 @@
Chargement…
Connexion…
- Une autorisation est requise
- Poursuivre
+ Autorisation requise
+ Continuer
Plus tard
Migration de la base de données de Signal
Phrase secrète de sauvegarde
Les sauvegardes sont enregistrées dans un espace de stockage externe et chiffrées au moyen de la phrase secrète ci-dessous. Cette phrase secrète vous sera indispensable pour restaurer vos sauvegardes.
- Cette phrase secrète est indispensable pour restaurer une sauvegarde.
+ Cette phrase secrète est indispensable pour restaurer vos sauvegardes.
Dossier
J\'ai bien noté ma phrase secrète. Sans elle, il me sera impossible de restaurer mes sauvegardes.
Restaurer une sauvegarde
Transférer ou restaurer le compte
Restaurer ou transférer le compte
- Transfert de compte
+ Transférer le compte
Ignorer
Ignorer la restauration
Sauvegarde des conversations
- Transfert de compte
- Transférer le compte vers un nouvel appareil Android
+ Transférer le compte
+ Transférer le compte vers un nouvel appareil Android
- Saisissez la phrase secrète de sauvegarde
+ Saisir la phrase secrète de sauvegarde
Restaurer
Import des données de versions ultérieures impossible
La sauvegarde contient des données mal formées
Phrase secrète de sauvegarde incorrecte
- Confirmation…
- %1$d messages jusqu’à présent…
- Restaurer de la sauvegarde ?
+ Vérification…
+ %1$d messages jusqu\'ici…
+ Restaurer à partir d\'une sauvegarde ?
Restaurez vos messages et médias depuis une sauvegarde locale. Si vous ne les restaurez pas maintenant, vous ne pourrez pas le faire plus tard.
Taille de la sauvegarde : %1$s
- Estampille temporelle de la sauvegarde : %1$s
+ Date et heure de la sauvegarde : %1$s
Activer les sauvegardes locales ?
Activer les sauvegardes
- Veuillez reconnaître que vous comprenez en cochant la case de confirmation ci-dessous.
+ En cochant cette case, je confirme que j\'ai compris.
Supprimer les sauvegardes ?
Désactiver et supprimer toutes les sauvegardes locales ?
Supprimer les sauvegardes
- Pour activer les sauvegardes, choisissez un dossier. Les sauvegardes seront enregistrées dans cet emplacement.
+ Pour activer les sauvegardes, choisissez le dossier dans lequel elles seront enregistrées.
Sélectionner un dossier
- A été copié dans le presse-papiers
- Aucun sélecteur de fichiers n’est proposé.
- Saisissez la phrase secrète de sauvegarde pour la confirmer
- Confirmer
- Vous avez bien saisi votre phrase secrète de sauvegarde.
+ Copié dans le presse-papiers
+ Aucun sélecteur de fichiers n\'est disponible.
+ Saisir la phrase secrète de sauvegarde pour la vérifier
+ Vérifier
+ Vous avez correctement saisi votre phrase secrète de sauvegarde.
Phrase secrète incorrecte
- Création de la sauvegarde de Signal…
+ Création de la sauvegarde Signal…
Vérification de la sauvegarde Signal…
- La sauvegarde a échoué
+ Échec de la sauvegarde
Votre répertoire de sauvegarde a été supprimé ou déplacé.
Votre fichier de sauvegarde est trop volumineux pour être enregistré sur ce volume.
- Il manque d’espace pour enregistrer votre sauvegarde.
+ L\'espace disponible est insuffisant pour enregistrer votre sauvegarde.
- La création et la vérification de votre dernière sauvegarde ont échoué. Veuillez réessayer.
+ Impossible de créer et de vérifier votre dernière sauvegarde. Veuillez réessayer.
Votre sauvegarde contient un fichier trop volumineux. Veuillez le supprimer et créer une nouvelle sauvegarde.
Toucher pour gérer les sauvegardes
@@ -4388,7 +4388,7 @@
Appelez-moi dans (%1$02d:%2$02d)
Renvoyer un code (%1$02d:%2$02d)
- Contacter l’assistance de Signal
+ Contacter l\'assistance Signal
Inscription à Signal – Code de confirmation pour Android
Code incorrect
Jamais
@@ -4441,9 +4441,9 @@
Blocage d’inscription
Saisissez le PIN du blocage d’inscription
Votre code PIN comporte au moins %1$d chiffres ou caractères
- Trop d’essais
+ Trop grand nombre de tentatives
Trop grand nombre de tentatives de saisie du code PIN. Veuillez réessayer dans un jour.
- Vous avez fait trop d’essais. Veuillez réessayer plus tard.
+ Vous avez dépassé le nombre de tentatives autorisées. Veuillez réessayer ultérieurement.
Erreur de connexion au service
Sauvegardes
@@ -4481,7 +4481,7 @@
Désactiver le verrouillage de l\'écran Signal ?
- Inconnu
+ Utilisateur inconnu
Compte supprimé
@@ -4504,10 +4504,10 @@
Transférer ou restaurer le compte
- Si vous avez créé un compte Signal auparavant, vous pouvez transférer ou restaurer votre compte et vos messages.
- Transférer d’un appareil Android
- Transférez votre compte et vos messages d’un ancien appareil Android. Vous devez avoir accès à votre ancien appareil.
- Vous avez besoin d’accéder à votre ancien appareil.
+ Si vous disposez déjà d\'un compte Signal, vous pouvez transférer ou restaurer votre compte et vos messages.
+ Transférer depuis un appareil Android
+ Transférez votre compte et vos messages depuis un ancien appareil Android. Vous devez avoir accès à votre ancien appareil.
+ Vous devez avoir accès à votre ancien appareil.
Restaurer depuis une sauvegarde
Restaurez vos messages depuis une sauvegarde locale. Si vous ne les restaurez pas maintenant, vous ne pourrez pas le faire plus tard.
Récupérer une sauvegarde locale
@@ -4522,82 +4522,82 @@
Ouvrez Signal sur votre ancien téléphone Android
- Poursuivre
+ Continuer
1.
Appuyez sur votre photo de profil dans le coin supérieur gauche pour ouvrir les paramètres
2.
"Appuyez sur \"Compte\"."
3.
- "Appuyez sur \"Transfert de compte\", puis sur \"Poursuivre\" sur les deux appareils."
+ "Appuyez sur \"Transfert de compte\", puis sur \"Continuer\" sur les deux appareils."
- Préparation de la connexion à votre ancien appareil Android…
- Cela prend un moment, mais ça devrait bientôt être prêt
- Attente de connexion de l’ancien appareil Android…
+ Préparation de la connexion à l\'ancien appareil Android…
+ Cela prend un certain temps, mais on y est presque !
+ Attente de connexion de l\'ancien appareil Android…
Pour détecter votre ancien appareil Android et s\'y connecter, Signal a besoin de l\'autorisation \"Localisation\".
- Signal nécessite l’activation des services de localisation pour découvrir et se connecter à votre ancien appareil Android.
- Le Wi-Fi doit être activé pour que Signal découvre votre ancien appareil Android et s’y connecte. Le Wi-Fi doit être activé, mais il n’a pas à être connecté à un réseau Wi-Fi.
+ Pour que Signal puisse détecter votre ancien appareil Android et s\'y connecter, les services de localisation doivent être activés.
+ Pour que Signal puisse détecter votre ancien appareil Android et s\'y connecter, le Wi-Fi doit être activé. Il suffit d\'activer l\'option Wi-Fi. La connexion à un réseau Wi-Fi n\'est pas nécessaire.
Il semblerait que cet appareil soit incompatible avec le Wi-Fi Direct. Signal utilise le Wi-Fi Direct pour détecter votre ancien appareil Android et s’y connecter. Pour récupérer votre compte depuis votre ancien appareil Android, vous avez toujours la possibilité de restaurer une sauvegarde.
Restaurer une sauvegarde
- Une erreur inattendu s’est produite lors de la tentative de connexion à votre ancien appareil Android.
+ Une erreur inattendue s\'est produite lors de la tentative de connexion à votre ancien appareil Android.
- Recherche d’un nouvel appareil Android…
+ Recherche du nouvel appareil Android…
Pour détecter votre ancien appareil Android et s\'y connecter, Signal a besoin de l\'autorisation \"Localisation\".
- Signal a besoin que les services de localisation soient activés pour découvrir votre ancien appareil Android et s’y connecter.
- Le Wi-Fi doit être activé pour que Signal découvre votre nouvel appareil Android et s’y connecte. Le Wi-Fi doit être activé, mais il n’a pas à être connecté à un réseau Wi-Fi.
+ Pour que Signal puisse détecter votre nouvel appareil Android et s\'y connecter, les services de localisation doivent être activés.
+ Pour que Signal puisse détecter votre nouvel appareil Android et s\'y connecter, le Wi-Fi doit être activé. Il suffit d\'activer l\'option Wi-Fi. La connexion à un réseau Wi-Fi n\'est pas nécessaire.
Il semblerait que cet appareil soit incompatible avec le Wi-Fi•Direct. Signal utilise le Wi-Fi Direct pour détecter votre ancien appareil Android et s’y connecter. Pour récupérer votre compte sur votre nouvel appareil Android, vous avez toujours la possibilité d’effectuer une sauvegarde.
Créer une sauvegarde
- Une erreur inattendue s’est produite lors de la tentative de connexion à votre nouvel appareil Android.
+ Une erreur inattendue s\'est produite lors de la tentative de connexion à votre nouvel appareil Android.
- Impossible d’ouvrir les paramètres du Wi-Fi. Veuillez activer le Wi-Fi manuellement.
+ Impossible d\'accéder directement aux paramètres Wi-Fi. Veuillez activer le Wi-Fi manuellement.
- Accorder l’autorisation pour la localisation
+ Accorder l\'autorisation \"Localisation\"
Activer les services de localisation
Activer le Wi-Fi
Erreur de connexion
Réessayer
Envoyer les journaux de débogage
Vérifier le code
- Confirmez que le code ci-dessous est le même sur chacun de vos appareils. Puis appuyez sur Poursuivre.
+ Vérifiez que le code ci-dessous est identique sur les deux appareils. Appuyez ensuite sur \"Continuer\".
Les chiffres ne correspondent pas
- Poursuivre
- Si les chiffres sur vos appareils ne correspondent pas, il est possible que vous vous soyez connecté au mauvais appareil. Pour résoudre ce problème, arrêtez le transfert et réessayez en gardant vos deux appareils à proximité.
+ Continuer
+ Si les chiffres affichés sur vos appareils ne sont pas identiques, vous vous êtes peut-être connecté au mauvais appareil. Pour résoudre ce problème, arrêtez le transfert, réessayez –et gardez bien vos deux appareils à proximité.
Arrêter le transfert
- Impossible de découvrir l’ancien appareil
- Impossible de découvrir le nouvel appareil
- Assurez vous que les autorisations et services suivants sont activés :
- Autorisation de localisation
+ Impossible de détecter l\'ancien appareil
+ Impossible de détecter le nouvel appareil
+ Vérifiez que les autorisations et services suivants sont activés :
+ Autorisation \"Localisation\"
Services de localisation
Wi-Fi
Sur l’écran du Wi-Fi Direct, effacez tous les groupes mémorisés et annulez le lien de tout appareil invité ou connecté.
Écran Wi-Fi Direct
- Essayez d’activer et de désactiver le Wi-Fi sur les deux appareils.
- Assurez-vous que les deux appareils soient en mode transfert.
- Accédez à la page d’assistance
+ Désactivez, puis réactivez le Wi-Fi sur les deux appareils.
+ Vérifiez que les deux appareils sont en mode \"Transfert\".
+ Accédez aux pages d\'aide de Signal
Réessayer
- En attente d’un autre appareil
- Appuyez sur Poursuivre sur votre autre appareil pour commencer le transfert.
- Appuyez sur Poursuivre sur votre autre appareil…
+ En attente de l\'autre appareil
+ Sur l\'autre appareil, touchez \"Continuer\" pour lancer le transfert.
+ Sur l\'autre appareil, touchez \"Continuer\"…
- Impossible de transférer d’une nouvelle version de Signal
+ Transfert impossible depuis une version plus récente de Signal
Les données transférées étaient mal formées
- Transfert des données
- Gardez les deux appareils proches l’un de l’autre. N’éteignez ni l’un ni l’autre des appareils et gardez Signal ouvert. Les transferts sont chiffrés de bout en bout.
- %1$d messages jusqu’à présent…
+ Transfert des données en cours
+ Gardez les deux appareils à proximité. Ne les éteignez pas et ne fermez pas Signal. Comme tout ce que nous faisons, les transferts sont chiffrés de bout en bout.
+ %1$d messages jusqu\'ici…
- %1$s%% messages jusqu’à présent…
+ %1$s %% des messages jusqu\'ici…
Annuler
Réessayer
Arrêter le transfert
La totalité de la progression du transfert sera perdue.
Échec du transfert
- Impossible de transférer
+ Transfert impossible
Transférer le compte
@@ -4606,34 +4606,34 @@
2.
"Appuyez sur \"Transférer ou restaurer le compte\"."
3.
- "Sélectionnez \"Transférer depuis un appareil Android\" quand vous y êtes invité, puis \"Poursuivre\". Gardez les deux appareils à proximité."
- Poursuivre
+ "Quand vous y êtes invité, sélectionnez \"Transférer depuis un appareil Android\", puis \"Continuer\". Gardez les deux appareils à proximité."
+ Continuer
- Allez sur votre nouvel appareil
+ Passez à votre nouvel appareil
Vos données Signal ont été transférées vers votre nouvel appareil. Pour terminer le processus de transfert, poursuivez l\'inscription sur votre nouvel appareil.
Fermer
Transfert réussi
Transfert terminé
- Pour terminer le processus de transfert, vous devez poursuivre l’inscription.
- Poursuivre l’inscription
+ Pour terminer le processus de transfert, finalisez votre inscription.
+ Poursuivre l\'inscription
Transfert de compte
- Preparing to connect to your other Android device…
+ Préparation de la connexion à votre autre appareil Android…
Préparation de la connexion à votre autre appareil Android…
- Recherche de votre autre appareil Android…
- Connexion à votre autre appareil Android…
- Confirmation requise
+ Recherche de l\'autre appareil Android…
+ Connexion à l\'autre appareil Android…
+ Vérification requise
Transfert du compte…
- Terminez l’inscription sur votre nouvel appareil
- Votre compte Signal a été transféré sur votre nouvel appareil, mais vous devez terminer l’inscription dessus pour continuer. Signal sera inactif sur cet appareil.
+ Finalisez votre inscription sur le nouvel appareil
+ Nous avons bien transféré votre compte Signal sur votre nouvel appareil. Pour continuer, finalisez votre inscription sur le nouvel appareil. Signal restera inactif sur cet appareil-ci.
OK
- Annuler et activer cette appareil
+ Annuler et activer cet appareil
@@ -4642,49 +4642,49 @@
Débloquer
Ajouter aux contacts
- Impossible de trouver une appli pour ouvrir les contacts
+ Aucune application disponible pour ouvrir les contacts
Ajouter à un groupe
Ajouter à un autre groupe
Afficher le numéro de sécurité
- Nommer administrateur
+ Accorder des droits d\'admin
Retirer en tant qu’administrateur
Retirer du groupe
Retirer %1$s en tant qu’administrateur du groupe ?
- "%1$s pourra modifier ce groupe et ses membres."
+ "%1$s pourra apporter des modifications à ce groupe, y ajouter et en supprimer des membres."
Retirer %1$s du groupe ?
Retirer %1$s du groupe ? Cette personne ne pourra plus rejoindre le groupe via le lien.
Retirer
- A été copié dans le presse-papiers
+ Copié dans le presse-papiers
- Administrateur
+ Admin
Approuver
Refuser
- Les groupes hérités comparés aux Nouveaux groupes
- Que sont les groupes hérités ?
- Les groupes hérités sont des groupes qui ne sont pas compatibles avec les fonctions des Nouveaux groupes, telles que les administrateurs et les mises à jour plus descriptives des groupes.
+ Groupes hérités et nouveaux groupes
+ Les groupes hérités, qu\'est-ce que c\'est ?
+ Les groupes hérités sont d\'anciens groupes incompatibles avec les fonctionnalités des nouveaux groupes – par exemple, les admins ou la description des actualités du groupe.
Puis-je convertir un groupe hérité en nouveau groupe ?
- Les groupes hérités ne peuvent pas encore être convertis en Nouveaux groupes, mais vous pouvez créer un Nouveau groupe avec les mêmes membres s’ils utilisent la version la plus récente de Signal.
- Signal offrira dans le futur un moyen de convertir les groupes hérités.
+ Les groupes hérités ne peuvent pas encore être convertis en nouveaux groupes. Cependant, vous pouvez créer un nouveau groupe qui accueille les mêmes membres, pour peu qu\'ils utilisent la dernière la version de Signal.
+ Signal vous permettra bientôt de convertir les groupes hérités.
Quiconque dispose de ce lien peut afficher le nom et la photo du groupe et demander à le rejoindre. Ne le partagez qu’avec des personnes de confiance.
Quiconque dispose de ce lien peut afficher le nom et la photo du groupe et demander à le rejoindre. Ne le partagez qu’avec des personnes de confiance.
- Partager avec Signal
+ Partager via Signal
Copier
Code QR
Partager
- A été copié dans le presse-papiers
+ Copié dans le presse-papiers
Ce lien est actuellement inactif
- Échec de lecture du message vocal
+ Impossible de lire le message vocal
Message vocal · %1$s
@@ -4730,7 +4730,7 @@
Demande
Votre contact
Retirer du groupe
- Mettre le contact à jour
+ Mettre à jour le contact
Bloquer
Supprimer
@@ -4763,7 +4763,7 @@
- Connexion Wi-Fi faible. Choisir un réseau cellulaire.
+ Débit Wi-Fi insuffisant. Connexion via le réseau cellulaire.
Supprimer votre compte implique :
@@ -4772,27 +4772,27 @@
la suppression des informations de votre compte et de votre photo de profil
La suppression de tous vos messages
Supprimer %1$s de votre compte de paiement
- Aucun indicatif de pays n’a été indiqué
- Aucun numéro n’a été indiqué
- Le numéro de téléphone que vous avez saisi ne correspond pas à celui de votre compte.
+ Veuillez saisir l\'indicatif du pays
+ Veuillez saisir le numéro de téléphone
+ Le numéro de téléphone saisi ne correspond pas à celui de votre compte.
Voulez-vous vraiment supprimer votre compte ?
Cela supprimera votre compte Signal et réinitialisera l’application. L’appli se fermera une fois le processus terminé.
Échec de suppression des données locales. Vous pouvez les effacer manuellement dans les paramètres des applications du système.
- Lancer les paramètres des applis
+ Ouvrir les paramètres de l\'application
- Sortie des groupes…
+ Vous quittez vos groupes…
Suppression du compte…
Annulation de votre abonnement…
- En fonction du nombre de groupes auxquels vous appartenez, cela peut prendre quelques minutes
+ En fonction du nombre de groupes auxquels vous appartenez, cette étape peut prendre quelques minutes
- Suppression des données de l’utilisateur et réinitialisation de l’appli
+ Suppression des données utilisateur et réinitialisation de l\'appli
Compte non supprimé
- Il y a eu un problème lors de la suppression. Vérifiez votre connexion réseau et réessayez.
+ Une erreur s\'est produite : impossible de finaliser la suppression du compte. Veuillez vérifier votre connexion réseau et réessayer.
Rechercher des pays
@@ -4810,7 +4810,7 @@
Envoyer
, %1$s
- Impossible d\'obtenir les données partagées.
+ Impossible d\'obtenir les données de partage.
Échec de l\'envoi à certains utilisateurs
@@ -4819,45 +4819,45 @@
- Couleur des conversations
- Réinitialiser les couleurs des conversations
- Réinitialiser la couleur de la conversation
- Réinitialiser la couleur de la conversation ?
- Définir un fond d’écran
- Le mode sombre atténue le fond d’écran
+ Couleur des bulles
+ Réinitialiser la couleur des bulles
+ Réinitialiser la couleur des bulles
+ Réinitialiser la couleur des bulles ?
+ Définir un fond d\'écran
+ Adapter le fond d\'écran au mode sombre
Nom du contact
Réinitialiser
- Aperçu du fond d’écran
- Voulez-vous remplacer toutes les couleurs des conversations ?
- Voulez-vous remplacer tous les fonds d’écran ?
- Réinitialiser les couleurs par défaut
+ Aperçu du fond d\'écran
+ Remplacer la couleur des bulles dans toutes les conversations ?
+ Remplacer tous les fonds d\'écran ?
+ Revenir aux couleurs par défaut
Réinitialiser toutes les couleurs
- Réinitialiser le fond d’écran par défaut
- Réinitialiser tous les fonds d’écran
- Réinitialiser les fonds d’écran
+ Revenir au fond d\'écran par défaut
+ Réinitialiser tous les fonds d\'écran
+ Réinitialiser les fonds d\'écran
Réinitialiser le fond d\'écran
- Réinitialiser le fond d\'écran ?
+ Réinitialiser le fond d\'écran ?
- Choisir parmi les photos
- Préréglages
+ Sélectionner une photo
+ Couleurs prédéfinies
Aperçu
- Définir le fond d’écran
+ Définir le fond d\'écran
Balayez pour afficher d\'autres fonds d\'écran
- Définir le fond d’écran pour toutes les conversations
- Définir le fond d’écran pour %1$s
- L’autorisation Stockage est exigée pour afficher votre galerie.
+ Définir ce fond d\'écran pour toutes les conversations
+ Définir ce fond d\'écran pour %1$s
+ Pour afficher votre galerie, Signal doit accéder au stockage.
- Pincer pour zoomer, glisser pour ajuster.
- Définir le fond d’écran pour toutes les conversations.
- Définir le fond d’écran pour %1$s.
- Erreur de définition du fond d’écran.
- Rendre la photo floue
+ Pincez pour zoomer, faites glisser pour ajuster.
+ Définir ce fond d\'écran pour toutes les conversations.
+ Définir ce fond d\'écran pour %1$s.
+ Une erreur s\'est produite au moment de définir le fond d\'écran.
+ Flouter la photo
À propos de MobileCoin
@@ -5057,7 +5057,7 @@
Utilisez cette fonction pour changer votre numéro de téléphone actuel pour un nouveau. Vous ne pouvez pas annuler ce changement.\nAvant de continuer, assurez-vous que votre nouveau numéro puisse recevoir des SMS ou des appels.
- Poursuivre
+ Continuer
Votre numéro de téléphone a bien été remplacé par ce nouveau numéro : %1$s
@@ -5725,7 +5725,7 @@
devenir un donateur mensuel.
Afficher sur le profil
Afficher ce macaron
- Poursuivre
+ Continuer
Si vous avez plusieurs macarons, vous pouvez choisir celui que vous voulez afficher sur votre profil.
Soutenez Signal et gagnez des macarons à afficher sur votre profil.
@@ -6732,7 +6732,7 @@
La vie privée avant le profit
- Poursuivre
+ Continuer
Une messagerie privée, financée par des personnes comme vous. Aucune publicité, aucun cookie de suivi, zéro compromis. Faites un don pour soutenir Signal.
@@ -6874,7 +6874,7 @@
Pour mettre en place votre don mensuel, appuyez sur \"Continuer\". Vous confirmez ainsi le prélèvement de 0,01 € auprès de votre banque. Cette somme sera automatiquement remboursée et permettra de confirmer le prélèvement de la somme mensuelle de %1$s sur votre compte.
- Poursuivre
+ Continuer
@@ -7138,7 +7138,7 @@
Bouton Capture
- Bouton Poursuivre
+ Bouton \"Continuer\"
@@ -7548,13 +7548,13 @@
Annuler le téléchargement
- Restoring: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Restauration : %1$s sur %2$s (%3$s %%)
- Restore paused: Waiting for Wi-Fi…
+ Restauration mise en pause : en attente de Wi-Fi…
- Restore paused: No internet…
+ Restauration mise en pause : aucune connexion Internet…
- Restore paused: Device has low battery
+ Restauration mise en pause : la batterie de l\'appareil est presque déchargée
Espace insuffisant pour télécharger votre sauvegarde. Pour continuer, libérez %1$s d\'espace.
@@ -7664,7 +7664,7 @@
Détails de la sauvegarde
- Restore using cellular
+ Restaurer via les données cellulaires
Taille de la sauvegarde :
@@ -7773,11 +7773,11 @@
Traitement de la sauvegarde…
- Preparing backup…
+ Préparation de la sauvegarde…
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) message
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
+ - %1$d message traité sur %2$d (%3$d %%)
+ - %1$d messages traités sur %2$d (%3$d %%)
@@ -7800,7 +7800,7 @@
Une erreur réseau s\'est produite. Vérifiez votre connexion Internet et réessayez.
- Uploading: %1$s of %2$s (%3$d%%)
+ Importation : %1$s sur %2$s (%3$d %%)
@@ -7987,7 +7987,7 @@
Réessayer
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by scanning the QR code again.
+ Une erreur nous empêche de transférer votre compte. Veuillez rescanner le code QR et réessayer.
Transférer le compte
diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
index 6d5e755f4d..e790bab06f 100644
--- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml
@@ -1497,9 +1497,9 @@
Scipeáil aischur
- Couldn\'t finish transfer
+ Níorbh fhéidir an t-aistriú a chur i gcrích
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by choosing your transfer method.
+ Tharla earráid agus níorbh fhéidir do chuntas a aistriú. Triail arís trí do mhodh aistrithe a roghnú.
Cuir Tráchtanna in iúl dom
@@ -8031,13 +8031,13 @@
Cuir íoslódáil ar ceal
- Restoring: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Aischur: %1$s as %2$s (%3$s%%)
- Restore paused: Waiting for Wi-Fi…
+ Aischur curtha ar sos: Ag fanacht le Wi-Fi…
- Restore paused: No internet…
+ Aischur curtha ar sos: Níl Idirlíon ann…
- Restore paused: Device has low battery
+ Aischur curtha ar sos: Tá ceallra an ghléis íseal
Níl go leor spáis ann chun do Chúltaca a íoslódáil. Déan %1$s de spás le leanúint leis.
@@ -8150,7 +8150,7 @@
Sonraí an chúltaca
- Restore using cellular
+ Aischuir le nasc móibíleach
Méid an chúltaca
@@ -8262,14 +8262,14 @@
Cúltaca á phróiseáil…
- Preparing backup…
+ Cúltaca á ullmhú…
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) message
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
+ - %1$d teachtaireacht as %2$d á próiseáil (%3$d%%)
+ - %1$d theachtaireacht as %2$d á bpróiseáil (%3$d%%)
+ - %1$d theachtaireacht as %2$d á bpróiseáil (%3$d%%)
+ - %1$d dteachtaireacht as %2$d á bpróiseáil (%3$d%%)
+ - %1$d teachtaireacht as %2$d á bpróiseáil (%3$d%%)
@@ -8298,7 +8298,7 @@
Tharla earráid leis an líonra. Seiceáil do nasc Idirlín agus triail arís.
- Uploading: %1$s of %2$s (%3$d%%)
+ Uaslódáil: %1$s as %2$s (%3$d%%)
@@ -8491,7 +8491,7 @@
Bain triail eile as
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by scanning the QR code again.
+ Tharla earráid agus níorbh fhéidir do chuntas a aistriú. Triail arís trí do chód QR a scanadh arís.
Aistriú cuntais
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index 0ee5025b30..0a014fc663 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1345,9 +1345,9 @@
Lewati pemulihan
- Couldn\'t finish transfer
+ Tidak dapat menyelesaikan transfer
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by choosing your transfer method.
+ Terjadi kesalahan dan akun Anda tidak dapat ditransfer. Coba lagi dengan memilih metode transfer lain.
Beritahu saya ketika ada penyebutan
@@ -4114,7 +4114,7 @@
Anda dapat mengganti PIN Anda selama perangkat ini terdaftar.
Buat PIN Anda
PIN dapat membantu Anda memulihkan akun dan memastikan info Anda terenkripsi di Signal.
- Buat PIN yang lebih kuah
+ Buat PIN yang lebih kuat
PIN tidak cocok. Coba lagi.
@@ -7387,13 +7387,13 @@
Batalkan pengunduhan
- Restoring: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Memulihkan: %1$s dari %2$s (%3$s%%)
- Restore paused: Waiting for Wi-Fi…
+ Pemulihan dijeda: Menunggu Wifi …
- Restore paused: No internet…
+ Pemulihan dijeda: Tidak ada internet …
- Restore paused: Device has low battery
+ Pemulihan dijeda: Baterai perangkat lemah
Ruang tidak cukup untuk mengunduh Cadangan Anda. Untuk lanjut, kosongkan ruang %1$s.
@@ -7502,7 +7502,7 @@
Detail pencadangan
- Restore using cellular
+ Pulihkan menggunakan data seluler
Ukuran pencadangan
@@ -7610,10 +7610,10 @@
Memproses pencadangan …
- Preparing backup…
+ Menyiapkan pencadangan …
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
+ - Memproses %1$d dari %2$d pesan (%3$d%%)
@@ -7634,7 +7634,7 @@
Terjadi kesalahan jaringan. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi.
- Uploading: %1$s of %2$s (%3$d%%)
+ Mengunggah: %1$s dari %2$s (%3$d%%)
@@ -7819,7 +7819,7 @@
Coba lagi
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by scanning the QR code again.
+ Terjadi kesalahan dan akun Anda tidak dapat ditransfer. Coba lagi dengan memindai ulang kode QR.
Transfer akun
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 96f40ee417..38665510f2 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -1459,9 +1459,9 @@
דילוג על שחזור
- Couldn\'t finish transfer
+ לא ניתן היה לסיים את ההעברה
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by choosing your transfer method.
+ אירעה שגיאה ולא ניתן היה להעביר את החשבון שלך. יש לנסות שוב באמצעות בחירת שיטת ההעברה שלך.
יידע אותי לגבי אזכורים
@@ -7870,13 +7870,13 @@
ביטול הורדה
- Restoring: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ משחזרים: %1$s מתוך %2$s (%3$s%%)
- Restore paused: Waiting for Wi-Fi…
+ השחזור מושהה: בהמתנה ל–Wi–Fi…
- Restore paused: No internet…
+ השחזור מושהה: אין אינטרנט…
- Restore paused: Device has low battery
+ השחזור מושהה: למכשיר יש סוללה חלשה
אין מספיק מקום כדי להוריד את הגיבוי שלך. כדי להמשיך, יש לפנות שטח של %1$s.
@@ -7988,7 +7988,7 @@
פרטי גיבוי
- Restore using cellular
+ שחזור באמצעות חיבור נתונים ניידים
נפח גיבוי
@@ -8099,13 +8099,13 @@
הגיבוי בעיבוד…
- Preparing backup…
+ הגיבוי בהכנה…
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) message
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
+ - מעבדים %1$d מתוך הודעה %2$d (%3$d%%)
+ - מעבדים %1$d מתוך %2$d הודעות (%3$d%%)
+ - מעבדים %1$d מתוך %2$d הודעות (%3$d%%)
+ - מעבדים %1$d מתוך %2$d הודעות (%3$d%%)
@@ -8132,7 +8132,7 @@
אירעה שגיאת רשת. יש לבדוק את חיבור האינטרנט שלך ולנסות שוב.
- Uploading: %1$s of %2$s (%3$d%%)
+ מעלים: %1$s מתוך %2$s (%3$d%%)
@@ -8323,7 +8323,7 @@
נסה שוב
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by scanning the QR code again.
+ אירעה שגיאה ולא ניתן היה להעביר את החשבון שלך. יש לנסות שוב באמצעות סריקה חוזרת של קוד ה–QR.
העבר חשבון
diff --git a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
index a8d51df026..011c0cfa7b 100644
--- a/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kk/strings.xml
@@ -1383,9 +1383,9 @@
Қалпына келтіру функциясын өткізіп жіберу
- Couldn\'t finish transfer
+ Тасымалдау процесі аяқталмады
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by choosing your transfer method.
+ Қате шықты және аккаунтыңызды тасымалдау мүмкін болмады. Тасымалдау әдісін таңдап, қайталап көріңіз.
Менің атым аталғанда хабарландыру алғым келеді
@@ -7548,13 +7548,13 @@
Жүктеп алудан бас тарту
- Restoring: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Қалпына келтіру: %1$s/%2$s (%3$s%%)
- Restore paused: Waiting for Wi-Fi…
+ Қалпына келтіру кідіртілді: Wi-Fi желісі күтіліп жатыр…
- Restore paused: No internet…
+ Қалпына келтіру кідіртілді: интернет жоқ…
- Restore paused: Device has low battery
+ Қалпына келтіру кідіртілді: құрылғы заряды аз
Сақтық көшірмеңізді жүктеп алуға жеткілікті бос орын жоқ. Жүктеп алу үшін %1$s орын босатыңыз.
@@ -7664,7 +7664,7 @@
Резервтік көшірме туралы мәліметтер
- Restore using cellular
+ Мобильдік интернеттің көмегімен қалпына келтіру
Резервтік көшірме өлшемі
@@ -7773,11 +7773,11 @@
Сақтық көшірме жасалып жатыр…
- Preparing backup…
+ Сақтық көшірме дайындалып жатыр…
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) message
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
+ - %1$d/%2$d (%3$d%%) хабар өңделіп жатыр
+ - %1$d/%2$d (%3$d%%) хабар өңделіп жатыр
@@ -7800,7 +7800,7 @@
Желі қатесі пайда болды. Интернет байланысын тексеріп, қайталап көріңіз.
- Uploading: %1$s of %2$s (%3$d%%)
+ Жүктеп салынып жатыр: %1$s/%2$s (%3$d%%)
@@ -7987,7 +7987,7 @@
Қайтадан байқап көру
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by scanning the QR code again.
+ Қате шықты және аккаунтыңызды тасымалдау мүмкін болмады. QR кодын қайта сканерлеп, қайталап көріңіз.
Аккаунтты тасымалдау
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index f0a3457411..da2b1dc395 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -1345,9 +1345,9 @@
Langkau pemulihan
- Couldn\'t finish transfer
+ Tidak dapat menyelesaikan pemindahan
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by choosing your transfer method.
+ Ralat berlaku dan akaun anda tidak dapat dipindahkan. Cuba lagi dengan memilih kaedah pemindahan anda.
Maklumkan saya untuk Sebutan
@@ -7387,13 +7387,13 @@
Batalkan muat turun
- Restoring: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Memulihkan: %1$s daripada %2$s (%3$s%%)
- Restore paused: Waiting for Wi-Fi…
+ Pemulihan dijeda: Menunggu Wi-Fi…
- Restore paused: No internet…
+ Pemulihan dijeda: Tiada internet…
- Restore paused: Device has low battery
+ Pemulihan dijeda: Bateri peranti rendah
Tidak cukup ruang untuk memuat turun Sandaran anda. Untuk meneruskan, kosongkan %1$s ruang.
@@ -7502,7 +7502,7 @@
Butiran sandaran
- Restore using cellular
+ Pulihkan menggunakan data selular
Saiz sandaran
@@ -7610,10 +7610,10 @@
Memproses sandaran…
- Preparing backup…
+ Sedang menyediakan sandaran…
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
+ - Memproses %1$d daripada %2$d mesej (%3$d%%)
@@ -7634,7 +7634,7 @@
Ralat rangkaian telah berlaku. Sila semak sambungan internet anda dan cuba lagi.
- Uploading: %1$s of %2$s (%3$d%%)
+ Memuat naik: %1$s daripada %2$s (%3$d%%)
@@ -7819,7 +7819,7 @@
Cuba Semula
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by scanning the QR code again.
+ Ralat berlaku dan akaun anda tidak dapat dipindahkan. Cuba lagi dengan mengimbas kod QR sekali lagi.
Pindahkan akaun
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index cfa4520021..464a85b3bc 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -459,7 +459,7 @@
Ongeldige ontvanger!
- Aan startscherm toegevoegd
+ Toegevoegd aan startscherm
Bellen wordt niet ondersteund
Dit apparaat lijkt belacties niet te ondersteunen.
Onbeveiligde sms
@@ -810,7 +810,7 @@
Back-upgegevens terugzetten?
Herstel je berichten en media vanuit een lokale back-up. Herstellen vanuit een back-up kan alleen tijdens deze stap en kun je op een later moment niet alsnog doen.
- Back-upgegevens terugzetten pictogram
+ Icoon voor back-upgegevens terugzetten
Back-upbestand kiezen
Meer lezen
Geen bestandsbrowser beschikbaar
@@ -1383,9 +1383,9 @@
Herstel overslaan
- Couldn\'t finish transfer
+ Het overzetten kon niet worden voltooid
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by choosing your transfer method.
+ Er is een fout opgetreden en je account kon niet worden overgezet. Probeer het nog eens door je overzetmethode te kiezen.
Meldingen bij vermeldingen
@@ -4123,7 +4123,7 @@
Groep verlaten
Alle media
Chatinstellingen
- Aan startscherm toevoegen
+ Toevoegen aan startscherm
Ballon aanmaken
Tekstopmaak
@@ -4644,7 +4644,7 @@
Geen app gevonden om de contactenlijst weer te geven.
Aan een groep toevoegen
- Aan nog een andere groep toevoegen
+ Aan een andere groep toevoegen
Veiligheidsnummer weergeven
Beheerder maken
Beheerdersbevoegdheden intrekken
@@ -5694,7 +5694,7 @@
Maandelijkse donatie stopzetten
Maandelijkse donatie stopzetten?
- Er zal niet opnieuw geld worden afgeschreven. Je badge zal worden verwijderd van je profiel wanneer je laatste betalingsperiode is afgelopen.
+ Er zal niet opnieuw geld worden afgeschreven. Je badge zal worden verwijderd van je profiel wanneer je laatste donatieperiode is afgelopen.
Niet nu
Bevestigen
Maandelijkse donatie aanpassen
@@ -5705,7 +5705,7 @@
%1$s/maand
- Wordt %1$s vernieuwd
+ Verlengt op %1$s
Verloopt %1$s
@@ -5759,7 +5759,7 @@
Het minimumbedrag dat je kunt doneren is %1$s
%1$s/maand
- Wordt %1$s vernieuwd
+ Verlengt op %1$s
Transactie aan het verwerken…
Kan badge niet toevoegen. %1$s
@@ -7548,13 +7548,13 @@
Download annuleren
- Restoring: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ %1$s van %2$s (%3$s%%) aan het herstellen
- Restore paused: Waiting for Wi-Fi…
+ Herstellen gepauzeerd: wachten op wifi…
- Restore paused: No internet…
+ Herstellen gepauzeerd: geen internet…
- Restore paused: Device has low battery
+ Herstellen gepauzeerd: batterij van apparaat is bijna leeg
Niet genoeg opslagruimte om je back-up te downloaden. Maak %1$s ruimte vrij om door te gaan.
@@ -7584,7 +7584,7 @@
Betalingsgeschiedenis
- %1$s/maand · Wordt %2$s vernieuwd
+ %1$s/maand · Verlengt op %2$s
Abonnement wijzigen of opzeggen
@@ -7648,7 +7648,7 @@
- %1$s/maand · Wordt %2$s vernieuwd
+ %1$s/maand · Verlengt op %2$s
Laatste back-up %1$s
@@ -7664,7 +7664,7 @@
Back-upgegevens
- Restore using cellular
+ Herstellen via mobiel netwerk
Back-upgrootte
@@ -7704,7 +7704,7 @@
Je back-upabonnement is gratis
- Wordt %1$s vernieuwd
+ Verlengt op %1$s
Verloopt op %1$s
@@ -7763,21 +7763,21 @@
Afhankelijk van de grootte van je back-up kan dit even duren. Tijdens het downloaden kun je je telefoon gebruiken zoals je normaal doet.
- - Je abonnement op dit apparaat is nog %1$d dag geldig. Vernieuw om Signal back-ups te blijven gebruiken
- - Je abonnement op dit apparaat is nog %1$d dagen geldig. Vernieuw om Signal back-ups te blijven gebruiken
+ - Je abonnement op dit apparaat is nog %1$d dag geldig. Verleng om Signal back-ups te blijven gebruiken
+ - Je abonnement op dit apparaat is nog %1$d dagen geldig. Verleng om Signal back-ups te blijven gebruiken
- Vernieuwen
+ Verlengen
Meer lezen
Back-up aan het maken…
- Preparing backup…
+ Back-up aan het voorbereiden…
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) message
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
+ - %1$d bericht van %2$d (%3$d%%) aan het verwerken
+ - %1$d berichten van %2$d (%3$d%%) aan het verwerken
@@ -7800,7 +7800,7 @@
Er is een netwerkfout opgetreden. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.
- Uploading: %1$s of %2$s (%3$d%%)
+ %1$s van %2$s (%3$d%%) aan het uploaden
@@ -7816,7 +7816,7 @@
Je abonnement onlangs is verlopen.
- Heb je een actief abonnement op je oude telefoon, overweeg dan om het op te zeggen voordat het wordt vernieuwd.
+ Heb je een actief abonnement op je oude telefoon, overweeg dan om het op te zeggen voordat het wordt verlengd.
Begrepen
@@ -7919,7 +7919,7 @@
Abonnement behouden
- Herinneringspictogram
+ Herinneringsicoon
Ik heb mijn oude telefoon
@@ -7977,7 +7977,7 @@
Open Signal op je oude apparaat
- Tik op het camerapictogram
+ Tik op het camera-icoon
Scan deze code met de camera
@@ -7987,7 +7987,7 @@
Opnieuw proberen
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by scanning the QR code again.
+ Er is een fout opgetreden en je account kon niet worden overgezet. Probeer het nog eens door de QR-code opnieuw te scannen.
Account overzetten
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 9baefecf35..40fd295369 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -1459,9 +1459,9 @@
Pomiń przywracanie
- Couldn\'t finish transfer
+ Nie udało się przenieść danych
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by choosing your transfer method.
+ Wystąpił błąd i nie udało się przenieść konta. Aby spróbować ponownie, wybierz metodę przenoszenia danych.
Powiadom mnie o wzmiankach
@@ -6574,10 +6574,10 @@
Udostępnij tylko wybranym osobom
- - %1$d widz
- - %1$d widzów
- - %1$d widzów
- - %1$d widzów
+ - %1$d odbiorca
+ - %1$d odbiorców
+ - %1$d odbiorców
+ - %1$d odbiorcy
Zadecyduj, kto może wyświetlać Twoją relację. Zmiany nie wpłyną na już przesłane relacje.
@@ -7870,13 +7870,13 @@
Anuluj pobieranie
- Restoring: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Przywracanie: %1$s z %2$s (%3$s%%)
- Restore paused: Waiting for Wi-Fi…
+ Przywracanie wstrzymane: oczekiwanie na Wi-Fi…
- Restore paused: No internet…
+ Przywracanie wstrzymane: brak internetu…
- Restore paused: Device has low battery
+ Przywracanie wstrzymane: niski poziom naładowania baterii
Za mało miejsca, aby pobrać kopię zapasową. Aby kontynuować, zwolnij %1$s miejsca.
@@ -7988,7 +7988,7 @@
Szczegóły kopii zapasowej
- Restore using cellular
+ Przywróć przy użyciu sieci komórkowej
Rozmiar kopii zapasowej
@@ -8099,13 +8099,13 @@
Trwa przetwarzanie kopii zapasowej…
- Preparing backup…
+ Przygotowywanie kopii zapasowej…
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) message
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
+ - Przetwarzanie %1$d z %2$d wiadomości (%3$d%%)
+ - Przetwarzanie %1$d z %2$d wiadomości (%3$d%%)
+ - Przetwarzanie %1$d z %2$d wiadomości (%3$d%%)
+ - Przetwarzanie %1$d z %2$d wiadomości (%3$d%%)
@@ -8132,7 +8132,7 @@
Błąd sieci. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie.
- Uploading: %1$s of %2$s (%3$d%%)
+ Przesyłanie: %1$s z %2$s(%3$d%%)
@@ -8323,7 +8323,7 @@
Ponów
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by scanning the QR code again.
+ Wystąpił błąd i nie udało się przenieść konta. Aby spróbować ponownie, zeskanuj kod QR jeszcze raz.
Przenieś konto
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 9185cfc01b..6bc858c2df 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1383,9 +1383,9 @@
Pular restauração
- Couldn\'t finish transfer
+ Não foi possível concluir a transferência
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by choosing your transfer method.
+ Ocorreu um erro e sua conta não pôde ser transferida. Escolha o método de transferência e tente novamente.
Notifique-me ao ser mencionado
@@ -7548,13 +7548,13 @@
Cancelar download
- Restoring: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Restaurando: %1$s de %2$s (%3$s%%)
- Restore paused: Waiting for Wi-Fi…
+ Restauração pausada: aguardando rede Wi-Fi…
- Restore paused: No internet…
+ Restauração pausada: sem internet…
- Restore paused: Device has low battery
+ Restauração pausada: o dispositivo está com a bateria fraca
Não há espaço suficiente para baixar seu backup. Para continuar, libere %1$s de espaço.
@@ -7664,7 +7664,7 @@
Detalhes do backup
- Restore using cellular
+ Restaurar usando o celular
Tamanho do backup
@@ -7773,11 +7773,11 @@
Processando backup…
- Preparing backup…
+ Preparando backup…
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) message
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
+ - Processando %1$d mensagem de %2$d (%3$d%%)
+ - Processando %1$d mensagens de %2$d (%3$d%%)
@@ -7800,7 +7800,7 @@
Ocorreu um erro na rede. Verifique sua conexão à Internet e tente novamente.
- Uploading: %1$s of %2$s (%3$d%%)
+ Carregando: %1$s de %2$s (%3$d%%)
@@ -7987,7 +7987,7 @@
Tente novamente
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by scanning the QR code again.
+ Ocorreu um erro e sua conta não pôde ser transferida. Tente novamente escaneando o código QR.
Transferir conta
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index b861ce3217..aeba96ab52 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -1383,9 +1383,9 @@
Saltar restauro
- Couldn\'t finish transfer
+ Não foi possível terminar a transferência
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by choosing your transfer method.
+ Ocorreu um erro e não foi possível transferir a sua conta. Tente novamente escolhendo o seu método de transferência.
Notificar-me quando for \'Mencionado\'
@@ -7548,13 +7548,13 @@
Cancelar transferência
- Restoring: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ A restaurar: %1$s de %2$s (%3$s%%)
- Restore paused: Waiting for Wi-Fi…
+ Restauro pausado: à espera de Wi-Fi…
- Restore paused: No internet…
+ Restauro pausado: sem Internet…
- Restore paused: Device has low battery
+ Restauro pausado: o dispositivo tem pouca bateria
Não há espaço suficiente para transferir a sua cópia de segurança. Para continuar, liberte %1$s de espaço.
@@ -7664,7 +7664,7 @@
Detalhes da cópia de segurança
- Restore using cellular
+ Restaurar através de ligação móvel
Tamanho da cópia de segurança
@@ -7773,11 +7773,11 @@
A processar a cópia de segurança…
- Preparing backup…
+ A preparar cópia de segurança…
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) message
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
+ - A processar %1$d mensagem em %2$d (%3$d%%)
+ - A processar %1$d mensagens em %2$d (%3$d%%)
@@ -7800,7 +7800,7 @@
Ocorreu um erro de rede. Verifique a sua ligação à internet e tente outra vez.
- Uploading: %1$s of %2$s (%3$d%%)
+ A carregar: %1$s de %2$s (%3$d%%)
@@ -7987,7 +7987,7 @@
Tentar novamente
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by scanning the QR code again.
+ Ocorreu um erro e não foi possível transferir a sua conta. Experimente outra vez voltando a ler o código QR.
Transferir conta
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index d116078a06..e765a9faa6 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -1421,9 +1421,9 @@
Sari peste restaurare
- Couldn\'t finish transfer
+ Nu s-a putut termina transferul
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by choosing your transfer method.
+ A apărut o eroare și contul tău nu a putut fi transferat. Încearcă din nou, alegând metoda de transfer.
Anunță-mă pentru Mențiuni
@@ -7709,13 +7709,13 @@
Anulează descărcarea
- Restoring: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Se restabilește: %1$s din %2$s (%3$s%%)
- Restore paused: Waiting for Wi-Fi…
+ Restaurare întreruptă: se așteaptă Wi-Fi…
- Restore paused: No internet…
+ Restaurare întreruptă: fără internet…
- Restore paused: Device has low battery
+ Restaurare întreruptă: dispozitivul are bateria scăzută
Nu este suficient spațiu pentru a descărca backup-ul. Pentru a continua, eliberează %1$s din spațiu.
@@ -7826,7 +7826,7 @@
Detaliile backup-ului
- Restore using cellular
+ Restabilește folosind telefonul celular
Dimensiunea backup-ului
@@ -7936,12 +7936,12 @@
Se procesează backup-ul…
- Preparing backup…
+ Se pregătește backup-ul…
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) message
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
+ - Se procesează %1$d din %2$d (%3$d%%) mesaj
+ - Se procesează %1$d din %2$d (%3$d%%) mesaje
+ - Se procesează %1$d din %2$d (%3$d%%) de mesaje
@@ -7966,7 +7966,7 @@
A apărut o eroare de rețea. Verifică conexiunea la internet și încearcă din nou.
- Uploading: %1$s of %2$s (%3$d%%)
+ Se încarcă: %1$s din %2$s (%3$d%%)
@@ -8155,7 +8155,7 @@
Încearcă din nou
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by scanning the QR code again.
+ A apărut o eroare și contul tău nu a putut fi transferat. Încearcă din nou scanând codul QR din nou.
Transfer cont
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 4eafc70844..ce02845822 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -1459,9 +1459,9 @@
Пропустить восстановление
- Couldn\'t finish transfer
+ Не удалось завершить перенос
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by choosing your transfer method.
+ Произошла ошибка, поэтому ваша учётная запись не была перенесена. Повторите попытку, выбрав способ переноса.
Уведомлять меня об упоминаниях
@@ -7870,13 +7870,13 @@
Отменить загрузку
- Restoring: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Восстановление: %1$s из %2$s (%3$s%%)
- Restore paused: Waiting for Wi-Fi…
+ Восстановление приостановлено: Ожидание Wi-Fi…
- Restore paused: No internet…
+ Восстановление приостановлено: Отсутствует интернет-соединение…
- Restore paused: Device has low battery
+ Восстановление приостановлено: Батарея устройства разряжена
Недостаточно места, чтобы загрузить вашу резервную копию. Чтобы продолжить, освободите %1$s места.
@@ -7988,7 +7988,7 @@
Сведения о резервном копировании
- Restore using cellular
+ Восстановление с помощью сотовых данных
Размер резервной копии
@@ -8099,13 +8099,13 @@
Идёт резервное копирование…
- Preparing backup…
+ Подготовка резервной копии…
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) message
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
+ - Обработка %1$d из %2$d сообщения (%3$d%%)
+ - Обработка %1$d из %2$d сообщений (%3$d%%)
+ - Обработка %1$d из %2$d сообщений (%3$d%%)
+ - Обработка %1$d из %2$d сообщения (%3$d%%)
@@ -8132,7 +8132,7 @@
Произошла ошибка сети. Пожалуйста, проверьте подключение к интернету и повторите попытку.
- Uploading: %1$s of %2$s (%3$d%%)
+ Загрузка: %1$s из %2$s (%3$d%%)
@@ -8323,7 +8323,7 @@
Повторить попытку
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by scanning the QR code again.
+ Произошла ошибка, поэтому ваша учётная запись не была перенесена. Повторите попытку, отсканировав QR-код ещё раз.
Перенести учётную запись
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index a2d1d8c4ec..5e72eb0b80 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -1459,9 +1459,9 @@
Не відновлювати
- Couldn\'t finish transfer
+ Не вдалося перенести дані
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by choosing your transfer method.
+ Ваш акаунт не було перенесено через помилку. Виберіть спосіб перенесення даних і повторіть спробу.
Сповіщати про згадки
@@ -1733,7 +1733,7 @@
Для початку
Нова група
Запросити друзів
- Кольори чатів
+ Колір чатів
Фото профілю
@@ -5055,9 +5055,9 @@
- Колір чату
- Скинути кольори чатів
- Скинути колір чату
+ Колір чатів
+ Скинути колір чатів
+ Скинути колір цього чату
Скинути колір чату?
Обрати шпалери
Темний режим затемнює шпалери
@@ -5066,7 +5066,7 @@
Попередній вигляд шпалер
Бажаєте скинути встановлені кольори всіх чатів?
Бажаєте скинути всі встановлені шпалери?
- Скинути стандартні кольори
+ Скинути стандартний колір
Скинути всі кольори
Скинути стандартні шпалери
Скинути всі шпалери
@@ -5595,7 +5595,7 @@
- Цей власний колір використовується в чатах: %1$d. Бажаєте його видалити для усіх чатів?
- Цей власний колір використовується в чатах: %1$d. Бажаєте його видалити для усіх чатів?
- Видалити колір чату?
+ Скинути колір цього чату?
Суцільний колір
@@ -7870,13 +7870,13 @@
Скасувати завантаження
- Restoring: %1$s of %2$s (%3$s%%)
+ Відновлення: %1$s з %2$s (%3$s%%)
- Restore paused: Waiting for Wi-Fi…
+ Відновлення зупинено: очікування Wi-Fi…
- Restore paused: No internet…
+ Відновлення зупинено: немає інтернету…
- Restore paused: Device has low battery
+ Відновлення зупинено: низький заряд акумулятора
Для резервної копії недостатньо місця. Щоб продовжити, звільніть %1$s.
@@ -7988,7 +7988,7 @@
Докладніше про резервну копію
- Restore using cellular
+ Відновити через мобільний інтернет
Розмір резервної копії
@@ -8099,13 +8099,13 @@
Опрацювання резервної копії…
- Preparing backup…
+ Підготовка резервної копії…
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) message
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
- - Processing %1$d of %2$d (%3$d%%) messages
+ - Опрацювання %1$d з %2$d повідомлення (%3$d%%)
+ - Опрацювання %1$d з %2$d повідомлень (%3$d%%)
+ - Опрацювання %1$d з %2$d повідомлень (%3$d%%)
+ - Опрацювання %1$d з %2$d повідомлення (%3$d%%)
@@ -8132,7 +8132,7 @@
Виникла мережева помилка. Перевірте з\'єднання з інтернетом і вимкніть резервне копіювання ще раз.
- Uploading: %1$s of %2$s (%3$d%%)
+ Вивантаження: %1$s з %2$s (%3$d%%)
@@ -8323,7 +8323,7 @@
Повторити спробу
- An error occurred and your account couldn’t be transferred. Try again by scanning the QR code again.
+ Ваш акаунт не було перенесено через помилку. Зіскануйте QR-код знову й повторіть спробу.
Перенесення акаунту
diff --git a/app/static-ips.gradle.kts b/app/static-ips.gradle.kts
index bf972219e7..b60f58edef 100644
--- a/app/static-ips.gradle.kts
+++ b/app/static-ips.gradle.kts
@@ -1,5 +1,5 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
-rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.72.115"}"""
+rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.40.179"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""