Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2020-06-06 20:27:41 -04:00
parent e984d8a42c
commit a46f47f352
6 changed files with 41 additions and 22 deletions

View file

@ -415,7 +415,7 @@
<item quantity="other">Einladungen konnten nicht abgebrochen werden</item>
</plurals>
<!--AddGroupDetailsFragment-->
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">Benenne diese Gruppe</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">Gib dieser Gruppe einen Namen</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Erstellen</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Mitglieder</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Gruppenname (erforderlich)</string>
@ -461,7 +461,7 @@
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Personalisierte Benachrichtigungen</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Nachrichten</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">Personalisierte Benachrichtigungen verwenden</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">Personalisierte Benachrichtigungen</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">Benachrichtigungston</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Vibration</string>
<!--GV2 Invite cancellation confirmation-->

View file

@ -159,7 +159,7 @@
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">ارسال ناموفق بود، برای جزئیات ضربه بزنید</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">پیام تبادل کلید دریافت شد، برای ادامه، صفحه را لمس کنید.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s گروه را ترک کرده است.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s گروه را ترک کرد.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">ارسال ناموفق بود، برای ارتباط ناامن ضربه بزنید</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">برگشت به حالت پیامک رمزگذاری نشده؟</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">بازگشت به حالت فراپیام رمزگذاری نشده؟</string>
@ -188,7 +188,7 @@
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">تماس‌ پشتیبانی نمی‌شود</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">این دستگاه قابلیت پشتیبانی از عملیات‌ شماره‌گیری را ندارد.</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">ترک گروه؟</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">آیا مطمئناید که می‌خواهید این گروه را ترک کنید؟</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">آیا مطمئنید که می‌خواهید این گروه را ترک کنید؟</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">پیامک ناامن</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">فراپیام ناامن</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
@ -313,9 +313,9 @@
<string name="ConversationTitleView_you">شما</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity__profile">پروفایل</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">خطا در تنظیم تصویر پروفایل</string>
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">خطا در تنظیم عکس پروفایل</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">مشکل در تنظیم پروفایل</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">تصویر پروفایل</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">عکس پروفایل</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">پروفایل خود را برپا کنید</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">پروفایل‌های Signal به صورت سرتاسر رمزگذاری می‌شوند و سرویس Signal هیچگاه به این اطلاعات دسترسی ندارد.</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">تنظیم چهرک</string>
@ -389,7 +389,7 @@
<string name="GroupCreateActivity_remove_member_description">حذف عضو گروه</string>
<!--GroupShareProfileView-->
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">اشتراک‌گذاری نام و عکس پروفایل خود با این گروه؟</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">آیا می‌خواهید نام و عکس پروفایل شما برای همهٔ اعضای فعلی و کسانی که در آینده عضو این گروه می‌شوند آشکار شود؟</string>
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">آیا می‌خواهید نام و عکس پروفایل شما به همهٔ اعضای کنونی و آتی این گروه نشان داده شود؟</string>
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">آشکار کن</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_you">شما</string>
@ -477,9 +477,9 @@
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">چهره‌ای تشخیص داده نشد</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">محو کردن چهره‌ها</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">جدید: چهرهها را محو کنید یا هرجایی را برای محو کردن لمس کنید</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">هرجایی را برای محو کردن لمس کنید</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">برای محو کردن چهره‌ها و قسمت‌های دیگر لمس کنید</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">جدید: چهرهها را محو کنید یا روی هر ناحیه‌‌ای برای محو کردن ترسیم کنید</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">برای محو کردن روی هر ناحیه‌ای ترسیم کنید</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">برای محو کردن روی چهره‌ها و نواحی دیگر ترسیم کنید</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">برای ضبط کردن پیام صوتی ضربه زده و نگه دارید، برای ارسال رها کنید</string>
<!--InviteActivity-->
@ -684,7 +684,7 @@
<!--MessageRequestBottomView-->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">پذیرش</string>
<string name="MessageRequestBottomView_delete">حذف</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">مسدود کردن</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">مسدودسازی</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">رفع مسدودیت</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">می‌خواهید به %1$s اجازه دهید به شما پیام دهد؟ تا زمانی که شما این درخواست را قبول نکنید آن‌ها متوجه نمی‌شوند که شما پیام‌شان را خوانده‌اید.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_the_group_s_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">آیا می‌خواهید به گروه %1$s بپیوندید؟ تا زمانی که شما این درخواست را قبول نکنید آن‌ها متوجه نمی‌شوند که شما پیام‌شان را خوانده‌اید.</string>
@ -783,7 +783,7 @@
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">شما</string>
<!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">مسدود سازی</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">مسدودسازی</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">خطا در ترک گروه</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">رفع مسدودیت</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">فعال</string>
@ -1325,7 +1325,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">نام گروه اکنون \'%1$s\' است.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">آیا می‌خواهید نام و تصویر نمایه خود را برای این گروه آشکار کنید؟</string>
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">نام و عکس پروفایل شما به این این گروه نشان داده شود؟</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">باز کردن قفل</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@ -1348,7 +1348,7 @@
<string name="recipient_preferences__custom_notifications_settings">تنظیمات اعلان سیستم</string>
<string name="recipient_preferences__notification_sound">صدا اعلان</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">لرزش</string>
<string name="recipient_preferences__block">مسدود سازی</string>
<string name="recipient_preferences__block">مسدودسازی</string>
<string name="recipient_preferences__color">رنگ</string>
<string name="recipient_preferences__view_safety_number">نمایش شماره امنیتی</string>
<string name="recipient_preferences__chat_settings">تنظیمات گفتگو</string>

View file

@ -344,7 +344,7 @@
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">このデバイスは Play Service をサポートしていません。Signal が非アクティブ状態でもメッセージを受信できるよう、タップしてバッテリー最適化機能を無効にしてください。</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">共有先</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">複数の添付は画像と動画のみに対応されています</string>
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">画像と動画以外のファイルを複数添付することはできません</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">メッセージを取得しています…</string>
<!--GcmRefreshJob-->
@ -1078,6 +1078,7 @@
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">ビデオなしで応答</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">音声出力</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">受話口</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">スピーカー</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
<!--WebRtcCallControls-->

View file

@ -236,6 +236,7 @@
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Ištrinti ir išeiti</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">Norint skambinti %1$s, Signal reikia prieigos prie jūsų mikrofono</string>
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Norint skambinti %1$s, Signal reikia prieigos prie jūsų mikrofono ir kameros.</string>
<string name="ConversationActivity__more_options_now_in_group_settings">Dabar, daugiau parinkčių \"Grupės nustatymuose\"</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d neskaityta žinutė</item>
@ -457,6 +458,7 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">Jūs pasirinkote adresatą, kuris nepalaiko Signal grupių, taigi, ši grupė bus MMS.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Šalinti</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS adresatas</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Pašalinti %1$s iš šios grupės?</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Išnykstančios žinutės</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Laukiantys pakvietimai į grupę</string>
@ -471,7 +473,14 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">Įjungta</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Pridėti narius</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Rodyti visus narius</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Rodyti visus</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Nėra</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d pakviestas</item>
<item quantity="few">%d pakviesti</item>
<item quantity="many">%d pakviestų</item>
<item quantity="other">%d pakviestas</item>
</plurals>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Jūs neturite teisių to daryti</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Kažkas iš jūsų pridėtų asmenų nepalaiko naujų grupių ir turi atsinaujinti Signal</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Nepavyko atnaujinti grupės</string>
@ -503,7 +512,12 @@
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Grupės avataras</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avataras</string>
<!--ImageEditorFragment-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ImageEditorFragment_no_faces_detected">Neaptikta jokių veidų</string> -->
<!--ImageEditorHud-->
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Sulieti veidus</string>
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Nauja: Suliekite veidus arba pieškite ten, kur norite sulieti</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Pieškite ten, kur norite sulieti</string>
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Pieškite norėdami sulieti pridėtinius veidus ar sritis</string>
<!--InputPanel-->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Bakstelėkite ir laikykite, kad įrašinėtumėte balso žinutę, atleiskite, kad išsiųstumėte</string>
<!--InviteActivity-->
@ -992,6 +1006,7 @@
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android versija:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal versija:</string>
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal paketas:</string>
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Registracijos užraktas:</string>
<string name="SupportEmailUtil_locale">Lokalė:</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupė atnaujinta</string>
@ -1233,6 +1248,7 @@
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Naudotojo vardas nerastas</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" nėra Signal naudotojas. Patikrinkite naudotojo vardą ir bandykite dar kartą.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">Gerai</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_the_group_is_full">Grupė pilna</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nėra užblokuotų adresatų</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@ -1694,6 +1710,8 @@
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Archyvas pasirinktas</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Išarchyvuoti pasirinktus</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_unarchive_selected">Išarchyvuoti pasirinktus</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_read">Žymėti kaip skaitytą</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_mark_as_unread">Žymėti kaip neskaitytą</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Nustatymų šaukinys</string>
<string name="conversation_list_search_description">Ieškoti</string>

View file

@ -473,7 +473,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_on">Włączone</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Dodaj członków</string>
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Zobacz wszystkich członków</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Zobacz wszystkich</string>
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Zobacz wszystkie</string>
<string name="ManageGroupActivity_none">Brak</string>
<plurals name="ManageGroupActivity_invited">
<item quantity="one">%d zaproszony</item>
@ -872,7 +872,7 @@
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Dotknij tutaj, aby włączyć wideo</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Aby zadzwonić do %1$s, Signal potrzebuje dostępu do aparatu</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Dzwonię</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Łączenie</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Połączenie głosowe Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Połączenie wideo Signal…</string>
@ -947,7 +947,7 @@
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Przypomnimy Ci o tym ponownie jutro.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Przypomnimy Ci o tym ponownie za kilka dni.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Przypomnimy Ci o tym ponownie za tydzień.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Przypomnimy Ci o tym ponownie za kilka tygodni.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Przypomnimy Ci o tym ponownie za dwa tygodnie.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Obraz</string>
<string name="Slide_sticker">Naklejka</string>
@ -1369,7 +1369,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="log_submit_activity__button_submit">Wyślij</string>
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Rozumiem</string>
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Utwórz email</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Ten log zostanie opublikowany publicznie online, aby umożliwić współtwórcą jego sprawdzenie. Możesz go przejrzeć i edytować przed przesłaniem.</string>
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Ten log zostanie upubliczniony online, aby umożliwić twórcom aplikacji jego sprawdzenie. Możesz go przejrzeć i edytować przed przesłaniem.</string>
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Wczytywanie logów…</string>
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Przesyłanie logów…</string>
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Wybierz aplikację email</string>

View file

@ -1145,7 +1145,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Shranjeno na %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Shranjeno</string>
<!--SearchToolbar-->
<string name="SearchToolbar_search">Poišči</string>
<string name="SearchToolbar_search">Iskanje</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Iskanje po pogovorih, stikih in sporočilih</string>
<!--ShortcutLauncherActivity-->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Neveljavna bližnjica</string>
@ -1288,7 +1288,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Na dno</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Nalaganje držav …</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Poišči</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Iskanje</string>
<string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">Ni ujemajoče države</string>
<!--device_add_fragment-->
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Za povezavo skenirajte kodo QR na napravi</string>
@ -1724,7 +1724,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Dodaj priponko</string>
<string name="conversation__menu_edit_group">Uredi skupino</string>
<string name="conversation__menu_group_settings">Skupinske nastavitve</string>
<string name="conversation__menu_group_settings">Nastavitve skupine</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Zapusti skupino</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Vsa multimedijska sporočila</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Nastavitve pogovora</string>