From a76b067b963cca7d43be926b23ecdcdf477b8932 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greyson Parrelli Date: Fri, 16 Apr 2021 19:03:44 -0400 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 13 +++++----- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 14 ++++++++++ app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 36 +++++++++++++------------- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-th/strings.xml | 13 ++++++++-- 6 files changed, 52 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 77902cea39..3244e43b71 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -914,8 +914,8 @@ Hi heu afegit %1$s. %1$s ha afegit %2$s. %1$s us ha afegit al grup. - Us heu unit al grup. - %1$s s\'han unit al grup. + Us heu afegit al grup. + %1$s s\'ha afegit al grup. Heu suprimit %1$s. %1$s ha suprimit %2$s. @@ -1479,7 +1479,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Converses Desconegut Notes de veu - El contacte s\'ha unit al Signal + El contacte s\'ha afegit al Signal. No hi ha activitat disponible per obrir la configuració del canal de notificacions. @@ -1496,6 +1496,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Signal Missatge nou + Sol·licitud de missatge Reprodueix el vídeo Té un títol @@ -1713,8 +1714,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no TORNA A ENVIAR - %1$s s\'ha unit al grup. - %1$s s\'han unit al grup. + %1$s s\'ha afegit al grup. + %1$s s\'han afegit al grup. El nom del grup ara és «%1$s». @@ -2005,7 +2006,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Mostra els avisos d\'invitacions Mostra els avisos d\'invitacions per als contactes sense Signal Mida de la lletra dels missatges - El contacte s\'ha unit al Signal + El contacte s\'ha afegit al Signal. Prioritat Remitent segellat Indicadors de pantalla diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 6c13aa4594..243a2566df 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -2211,6 +2211,7 @@ Galite naudoti Signal, kad siųstumėte ir gautumėte „MobileCoin“ valiutą. Visiems mokėjimams taikomos sąlygos, aprėpiančios naudojimąsi „MobileCoins“ valiuta ir „MobileCoin“ pinigine. Tai yra beta ypatybė, todėl galite susidurti su kai kuriomis problemomis, o jūsų prarastų mokėjimų ir likučių negalima bus atkurti. Aktyvuoti Rodyti „MobileCoin“ sąlygas + Mokėjimai Signal programėlėje daugiau nebeprieinami. Jūs vis dar galite pervesti lėšas į valiutos keitimo punktą, bet nebegalite siųsti ir gauti mokėjimų ar pridėti lėšų. Pridėti lėšų Jūsų piniginės adresas @@ -2241,12 +2242,17 @@ Galite pervesti „MobileCoin“ valiutą, užbaigdami pervedimą į valiutos keitimo punkto pateiktą piniginės adresą. Piniginės adresas yra skaitmenų ir raidžių eilutė, kuri, įprastai, būna po QR kodu. Kitas Neteisingas adresas + Norint nuskenuoti QR kodą, Signal reikia prieigos prie kameros. + Norint nuskenuoti QR kodą, Signal reikia prieigos prie kameros. Nustatymai + Skenuoti adreso QR kodą + Skenuoti lėšų gavėjo adreso QR kodą Prašyti Mokėti Prieinamas likutis: %1$s + Perjungti 1 2 3 @@ -2266,6 +2272,7 @@ Patvirtinti mokėjimą Tinklo mokestis + Klaida gaunant mokestį Apskaičiuota %1$s suma Kam Iš viso @@ -2887,6 +2894,7 @@ „MobileCoin“ valiutą bet kuriuo metu galite išgryninti valiutos keitimo punktuose, kurie palaiko „MobileCoin“. Tiesiog, atlikite pervedimą į savo sąskaitą tame valiutos keitimo punkte. Slėpti šią kortelę? Slėpti + Atkūrimo frazė suteikia jums kitą būdą atkurti savo mokėjimų paskyrą. Atnaujinti PIN kodą Pasyvinti piniginę @@ -2903,6 +2911,8 @@ Rodyti atkūrimo frazę Kai įdiegsite Signal iš naujo, jūsų likutis bus automatiškai atkurtas tuo atveju, jei patvirtinsite savo Signal PIN kodą. Taip pat galite atkurti savo likutį naudodami atkūrimo frazę – savo unikalią %1$d žodžių frazę. Užsirašykite ją ir saugokite saugioje vietoje. Atkūrimo frazė yra jūsų unikali %1$d žodžių frazė. Naudokite šią frazę, norėdami atkurti savo likutį. + Pradėti + Įvesti rankiniu būdu Įdėti iš iškarpinės Įdėti atkūrimo frazę @@ -2915,15 +2925,19 @@ Taisyti Ankstesnis Jūsų atkūrimo frazė + Užsirašykite šiuos %1$d žodžius eilės tvarka. Saugokite sąrašą saugioje vietoje. Įsitikinkite, kad teisingai įvedėte frazę. + Nedarykite ekrano kopijų ir nesiųskite el. paštu. Mokėjimų paskyra atkurta. Neteisinga atkūrimo frazė Įsitikinkite, kad teisingai įvedėte frazę ir bandykite dar kartą. Kopijuoti į iškarpinę? + Jei pasirinksite saugoti savo atkūrimo frazę skaitmeniniu pavidalu, užtikrinkite, kad ji bus saugiai laikoma patikimoje vietoje. Kopijuoti Rodyti frazę dar kartą Atlikta + Atkūrimo frazė patvirtinta Kitas Neteisingas žodis diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 6b0095cd1c..b38d9d9ee6 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -63,9 +63,9 @@ Overschrijving Er is geen app gevonden waarmee je media zou kunnen selecteren. - Signal heeft toegang nodig tot de externe opslagruimte om afbeeldingen, video\'s of audio te kunnen verzenden, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Opslagruimte’ in. - Signal heeft toegang nodig tot de contacten om contactinformatie in Signal weer te geven, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer ‘Toestemmingen’ en schakel ‘Contacten’ in. - Signal heeft toegang nodig tot de locatie om locaties te kunnen verzenden aan je gesprekspartners, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer ‘Toestemmingen’ en schakel ‘Locatie’ in. + Signal heeft toegang nodig tot de externe opslagruimte om afbeeldingen, video\'s of audio te kunnen verzenden, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Opslagruimte’ in. + Signal heeft toegang nodig tot de contacten om contactinformatie in Signal weer te geven, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, tik op ‘Toestemmingen’ en schakel ‘Contacten’ in. + Signal heeft toegang nodig tot de locatie om locaties te kunnen verzenden aan je gesprekspartners, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, tik op ‘Toestemmingen’ en schakel ‘Locatie’ in. Media aan het uploaden … Video aan het comprimeren … @@ -188,7 +188,7 @@ Dit kan helpen wanneer je versleutelingsproblemen hebt met dit gesprek. Je berichten blijven behouden. Opnieuw opzetten Bijlage toevoegen - Selecteer contactinformatie + Tik op contactinformatie Bericht opstellen Sorry, er trad een fout op bij het plaatsen van je bijlage. Ontvanger is geen geldig sms- of e-mailadres! @@ -212,13 +212,13 @@ Je verzoek om lid te worden van de groep is doorgestuurd naar een beheerder. Je krijgt een melding zodra deze een besluit heeft genomen. Verzoek annuleren Om audioberichten op te nemen, moet je Signal toegang geven tot je microfoon. - Signal heeft toegang nodig tot de microfoon om audioberichten te kunnen opnemen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Microfoon’ in. - Signal heeft toegang nodig tot de microfoon en de camera om %s te kunnen bellen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Microfoon’ en ‘Camera’ in. + Signal heeft toegang nodig tot de microfoon om audioberichten te kunnen opnemen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Microfoon’ in. + Signal heeft toegang nodig tot de microfoon en de camera om %s te kunnen bellen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Microfoon’ en ‘Camera’ in. Geef Signal toegang tot de camera om foto\'s en video\'s te maken. - Signal heeft toegang nodig tot de camera om foto’s en video’s te kunnen opnemen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Camera’ in. + Signal heeft toegang nodig tot de camera om foto’s en video’s te kunnen opnemen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Camera’ in. Signal heeft toegang tot de camera nodig om foto’s en video’s te kunnen opnemen Signal heeft toegang nodig tot de microfoon om video te kunnen opnemen met geluid. - Signal heeft toegang nodig tot de microfoon en camera om video te kunnen opnemen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Microfoon’ en ‘Camera’ in. + Signal heeft toegang nodig tot de microfoon en camera om video te kunnen opnemen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Microfoon’ en ‘Camera’ in. Signal heeft toegang nodig tot de microfoon om video te kunnen opnemen. %1$s %2$s Signal kan geen sms-/mms-bericht verzenden omdat Signal niet je standaard sms-app is. Wil je dit veranderen in je Android-instellingen? @@ -354,7 +354,7 @@ Meer leren hierover Wordt nu uitgevoerd … Tot nu toe %1$d … - Signal heeft toegang nodig tot de externe opslagruimte om back-up-bestanden te kunnen maken, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Opslagruimte’ in. + Signal heeft toegang nodig tot de externe opslagruimte om back-up-bestanden te kunnen maken, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Opslagruimte’ in. Zelf ingesteld: %s Standaard in gebruik: %s @@ -866,7 +866,7 @@ Bericht Selecteer Signal-gebruikers Signal heeft toegang nodig tot je contacten om contactpersonen te kunnen weergeven. - Signal heeft toegang tot je lijst met contacten nodig om je contacten weer te kunnen geven, maar toestemming om contacten in te zien is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Contacten’ in. + Signal heeft toegang tot je lijst met contacten nodig om je contacten weer te kunnen geven, maar toestemming om contacten in te zien is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Contacten’ in. Je kan niet meer dan %d item delen. Je kunt niet meer dan %d items delen. @@ -1103,7 +1103,7 @@ Sorry, dit is geen geldige QR-code om een apparaat te koppelen. Een Signal-apparaat koppelen? Het lijkt erop dat je een Signal-apparaat wilt koppelen met behulp van een externe scanner. Scan voor de veiligheid de code opnieuw vanuit Signal. - Signal heeft toegang tot de camera nodig om een QR-code te scannen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Camera’ in. + Signal heeft toegang tot de camera nodig om een QR-code te scannen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Camera’ in. Kan geen QR-code scannen zonder toegang tot camera Verlopende berichten @@ -1246,7 +1246,7 @@ Google Play Services fout De Google Play Services is momenteel aan het updaten of is tijdelijk niet beschikbaar. Probeer het nog eens. Gebruiksvoorwaarden & privacybeleid - Signal zal je om een aantal toestemmingen vragen: Signal moet je contactenlijst lezen om berichten te kunnen verzenden en om beveiligde oproepen tot stand te kunnen brengen naar je opgeslagen contacten. + Signal zal je om een aantal toestemmingen vragen: Signal moet je contactenlijst lezen om je opgeslagen contactpersonen weer te geven als optie om berichten naar te verzenden en om beveiligde oproepen mee te beginnen. Signal moet ook bestanden kunnen lezen van en schrijven naar de externe opslag, om deze bij te kunnen voegen als bijlagen en om ontvangen bijlagen op te kunnen slaan. Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-oproepen je andere oproepen verstoren. Signal heeft toegang nodig tot de contactenlijst van je telefoon om je contactpersonen te kunnen weergeven als opties om beveiligde gesprekken mee te beginnen en om beveiligd mee te bellen @@ -1418,7 +1418,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Ons Signal-veiligheidsnummer: Het lijkt erop dat je geen apps hebt waarmee je je veiligheidsnummer kunt doorsturen. Geen veiligheidsnummer gevonden op het klembord - Signal heeft toegang tot de camera nodig om een QR-code te scannen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Camera’ in. + Signal heeft toegang tot de camera nodig om een QR-code te scannen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Camera’ in. Kan QR-code niet scannen zonder toegang tot camera Om het veiligheidsnummer van %1$s te kunnen weergeven moet je eerst berichten met hem of haar uitwisselen. @@ -1443,7 +1443,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o jou Niet-ondersteund mediatype Concept - Signal heeft toegang tot externe opslagruimte nodig om iets op te slaan op de externe opslag, maar deze toegang is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Opslagruimte’ in. + Signal heeft toegang tot externe opslagruimte nodig om iets op te slaan op de externe opslag, maar deze toegang is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Opslagruimte’ in. Kan niet opslaan naar externe opslag zonder machtiging Bericht wissen? Dit bericht zal alleen voor jou onherroepelijk gewist worden, maar dus niet voor je gesprekspartner(s). @@ -1520,7 +1520,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Dit komt waarschijnlijk doordat je je telefoonnummer met Signal op een ander apparaat hebt geregistreerd. Tik hier om opnieuw te registreren. Geef Signal toegang tot je microfoon om de oproep van %s te beantwoorden. - Signal heeft toegang nodig tot de microfoon en de camera om oproepen te maken of te ontvangen, maar deze toegang is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Microfoon’ en ‘Camera’ in. + Signal heeft toegang nodig tot de microfoon en de camera om oproepen te maken of te ontvangen, maar deze toegang is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Microfoon’ en ‘Camera’ in. Beantwoord vanaf een gekoppeld apparaat. Geweigerd vanaf een gekoppeld apparaat. Bezet omdat je al een gesprek voerde via een van je gekoppelde apparaten. @@ -1556,7 +1556,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Foto van contactpersoon - Signal heeft toegang tot je lijst met contacten nodig om je contacten weer te kunnen geven, maar toestemming om contacten in te zien is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Contacten’ in. + Signal heeft toegang tot je lijst met contacten nodig om je contacten weer te kunnen geven, maar toestemming om contacten in te zien is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Contacten’ in. Fout bij het ophalen van contactpersonen, ga na dat je netwerkverbinding werkt Gebruikersnaam niet gevonden “%1$s” is geen Signal-gebruiker. Kijk de gebruikersnaam na en probeer het opnieuw. @@ -2125,7 +2125,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Ga na dat het portemonnee-adres waarnaar je probeert over te schrijven juist is en probeer het opnieuw. Je kunt niet vanuit Signal overschrijven naar je eigen Signal portemonnee-adres. Vul het portemonnee-adres van je account bij de beurs in. Signal heeft toegang nodig tot de camera om een QR-code the kunnen scannen. - Signal heeft toegang nodig tot je camera om QR-codes te scannen, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar het menu voor instellingen voor apps, selecteer \"App-machtigingen\" en schakel \"Camera\" in. + Signal heeft toegang nodig tot je camera om QR-codes te scannen, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar het menu voor instellingen voor apps, tik op \"App-machtigingen\" en schakel \"Camera\" in. Signal heeft toegang nodig tot de camera om een QR-code the kunnen scannen. Instellingen @@ -2397,7 +2397,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Aan het laden … Verbinding aan het maken … Toestemming vereist - Signal heeft toestemming nodig om sms-berichten te sturen, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Sms’ in. + Signal heeft toestemming nodig om sms-berichten te sturen, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Sms’ in. Doorgaan Niet nu SIGNAL-BERICHTEN INSCHAKELEN diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 104cdc2680..b18606e798 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -1619,6 +1619,7 @@ Signal Новое сообщение + Запрос на общение Воспроизвести видео Есть подпись diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 2e22faab2e..15f33c6029 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -2106,6 +2106,7 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar. Për Nga Hollësi transaksioni, përfshi llogari pagesash dhe kohë transaksioni, janë pjesë e MobileCoin Ledger. + Tarifë Coin Cleanup S’ka hollësi të mëtejshme për këtë transaksion Pagesë e dërguar Pagesë e marrë diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 21564ab228..ae912aa5cf 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -1311,7 +1311,7 @@ คุณถูกทำเครื่องหมายว่าได้รับการตรวจยืนยันแล้ว คุณถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้รับการตรวจยืนยัน ไม่สามารถประมวลผลข้อความ - คำร้องขอส่งข้อความ + คำขอส่งข้อความ รูปภาพ GIF ข้อความเสียง @@ -1438,6 +1438,7 @@ Signal ข้อความใหม่ + คำขอส่งข้อความ เล่นวิดีโอ มีคำบรรยายภาพ @@ -1718,7 +1719,7 @@ การสนทนาที่ถูกเก็บในที่เก็บถาวร ลบรูป - คำร้องขอส่งข้อความ + คำขอส่งข้อความ ตอนนี้ผู้ใช้สามารถเลือกได้ว่าจะตอบรับบทสนทนาใหม่หรือไม่ ชื่อโปรไฟล์จะข่วยให้คนรู้ว่าใครส่งข้อความหาพวกเขา เพิ่มชื่อโปรไฟล์ @@ -1735,6 +1736,14 @@ ปูมดีบัก: ไม่สามารถอัปโหลดปูม กรุณาอธิบายละเอียดที่สุดเท่าที่จะทำได้ เพื่อช่วยให้เราเข้าใจปัญหา + + มีบางสิ่งไม่ทำงาน + ขอความสามารถใหม่ + มีคำถาม + มีข้อเสนอแนะ + อื่นๆ + การชำระเงิน + ข้อความนี้ เพิ่งใช้