diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
index ab9c4177d1..1cc78da292 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml
@@ -1564,6 +1564,7 @@
Signal
Nova poruka
+ Zahtjev za komunikaciju
Prikaži video
Sadržava opis
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index c6acfa19a0..a98b3d00cc 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -1625,6 +1625,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Signal
Nová zpráva
+ Žádost o zprávu
Přehrát video
Má popisek
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index f00a5aaa4c..2f7c2c0417 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -1502,6 +1502,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
Signal
Ny besked
+ Beskedanmodning
Afspil video
Har en billedtekst
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 158ce28da9..6594ee0085 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -1491,6 +1491,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen
Signal
Neue Nachricht
+ Unterhaltungsanfrage
Video abspielen
Hat eine Beschriftung
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index db0715aa3a..ae543067a5 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -1502,6 +1502,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Signal
Nuevo mensaje
+ Solicitud de chat
Reproducir vídeo
Contiene una explicación
diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
index 12ab60dd09..cee215b1db 100644
--- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml
@@ -1501,6 +1501,7 @@
Signal
Ný skilaboð
+ Beiðni um skilaboð
Spila myndskeið
Er með skýringartexta
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 3f5c501df3..645105718c 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -1502,6 +1502,7 @@
Signal
Nuovo messaggio
+ Richiesta di messaggio
Riproduci video
Ha una didascalia
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index e9464c30c0..fcea0105fd 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -1963,6 +1963,7 @@
支払いを処理しています
---
通貨換算は利用できません
+ 支払い機能を停止しますか?
続ける
詳細
@@ -2573,6 +2574,7 @@
壁紙の設定でエラーが発生しました。
写真をぼかす
+ MobileCoinについて
閉じる
PINをアップデート
diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
index a4542b8cf7..7e8ca211d3 100644
--- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml
@@ -1436,6 +1436,7 @@
Signal
စာအသစ်
+ မက်ဆေ့ချ် တောင်းဆိုချက်
ဗွီဒီယိုဖွင့်ပါ
စာတန်းပါရှိတယ်
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index d8716092a5..6b0095cd1c 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -1506,6 +1506,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
Signal
Nieuw bericht
+ Gespreksverzoek
Video afspelen
Heeft een bijschrift
diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
index 985704c57f..7210ca6300 100644
--- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
@@ -1506,6 +1506,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
Signal
Ny melding
+ Meldingsspørsmål
Snurr film
Har bildetekst
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index a30722901d..5a63f9c470 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -1618,6 +1618,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Signal
Nowa wiadomość
+ Prośba o kontakt
Odtwórz wideo
Posiada opis
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index e9be6cde7d..ac4f2b6112 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -1625,6 +1625,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
Signal
Nová správa
+ Žiadosť o správu
Prehrať video
Má popis
@@ -2243,6 +2244,8 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
Sieťový poplatok
Odoslané používateľom
Odoslané používateľovi %1$s
+ Vy na %1$s s %2$s
+ %1$s na %2$s s %3$s
Komu
Od
Podrobnosti o transakcii vrátane sumy, platby a času transakcie sú súčasťou MobileCoin Ledger.
@@ -2251,29 +2254,66 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
Pre túto transakciu nie sú k dispozícii žiadne ďalšie podrobnosti
Odoslaná platba
Prijatá platba
+ Platba dokončená %1$s
+ Číslo bloku
+ Prenos
Skenovať QR kód
Kam: Naskenujte alebo zadajte adresu peňaženky
MobileCoin môžete previesť vykonaním prevodu na adresu peňaženky poskytnutú zmenárňou. Adresa peňaženky je reťazec pozostávajúci z číslic a písmen a najčastejšie sa nachádza pod QR kódom.
Ďalší
Neplatná adresa
+ Skontrolujte adresu peňaženky, do ktorej sa snažíte previesť peniaze, a skúste to znovu.
+ Nemôžete vykonať prevod na adresu vašej Signal peňaženky. Zadajte adresu peňaženky z vášho účtu v podporovanej burze.
+ Na naskenovanie QR kódu potrebuje Signal prístup k fotoaparátu.
+ Pre načítanie QR kódu potrebuje Signal prístup k Fotoaparátu. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Fotoaparát\".
+ Na naskenovanie QR kódu potrebuje Signal prístup k fotoaparátu.
Nastavenia
+ Naskenujte QR kód adresu
+ Naskenujte QR kód adresu príjemcu platby
Žiadosť
Zaplať
+ Disponibilný zostatok: %1$s
+ Prepnúť
+ 1
+ 2
+ 3
+ 4
+ 5
+ 6
+ 7
+ 8
+ 9
+ ,
+ 0
+ <
+ Backspace
+ Pridať poznámku
Prepočty sú len odhadmi a nemusia byť presné.
Poznámka
+ Potvrďte platbu
Sieťový poplatok
+ Chyba pri získavaní poplatku
+ Odhadované %1$s
Komu
+ Celková suma
+ Zostatok: %1$s
Odosielanie platby…
Spracovanie platby…
Platba dokončená
Platba zlyhala
+ Platba bude pokračovať v spracovaní
+ Neplatný príjemca
+ Táto osoba nemá aktivované platby
+ Nie je možné požiadať o sieťový poplatok. Ak chcete pokračovať v tejto platbe, ťuknite na tlačidlo OK to skúste znova.
+ %1$s s %2$s
+ Nastaviť menu
Všetky meny
@@ -2718,6 +2758,10 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
Hotovo
Zrušiť a aktivovať toto zariadenie
+ Preniesť zostatok MOB?
+ Zostatok je %1$s. Ak svoje prostriedky neprenesiete na inú adresu peňaženky pred odstránením účtu, navždy o ne prídete.
+ Nepreviesť
+ Prenos
Blokovať
Odblokovať
@@ -2814,6 +2858,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
Vymazať účet
Váš účet a profilová fotka budú zmazané
Vymažú sa všetky vaše správy
+ Odstráňte %1$s zo svojho platobného účtu
Chýba kód krajiny
Chýba telefónne číslo
Zadané telefónne číslo sa nezhoduje s telefónnym číslom vášho účtu.
@@ -2871,41 +2916,79 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
Čo je MobileCoin
MobileCoin je nová digitálna mena zameraná na súkromie.
+ Pridávanie finančných prostriedkov
Prostriedky na použitie v službe Signal môžete pridať poslaním MobileCoinov na adresu vašej peňaženky.
Vyberanie hotovosti
MobileCoin si kedykoľvek môžete zmeniť na hotovosť v zmenárni, ktorá podporuje MobileCoin. Jednoducho vykonajte prevod na váš účet v danej zmenárni.
+ Skryť túto kartu?
Skryť
Nahrať frázu na obnovenie
Vaša fráza na obnovenie vám dáva ďalší spôsob, ako obnoviť váš platobný účet.
+ Zaznamenajte vašu frázu
Aktualizujte si PIN
Pri vysokom zostatku by ste mohli zvážiť prechod na alfanumerický PIN. Zvýšili by ste tak ochranu vášho účtu.
Aktualizovať PIN kód
+ Deaktivovať peňaženku
+ Váš zostatok
+ Odporúčame, aby ste pred deaktiváciou platieb vaše prostriedky previedli na adresu inej peňaženky. Ak sa rozhodnete, že vaše prostriedky neprevediete teraz, zostanú v peňaženke prepojenej so Signal, ak platby reaktivujete.
+ Previesť zostávajúcu čiastku
+ Deaktivovať bez prevodu
Deaktivovať
+ Deaktivovať bez prevodu?
V prípade, že sa rozhodnete opätovne aktivovať platby, váš zostatok zostane vo vašej peňaženke prepojenej so službou Signal.
+ Chyba pri deaktivácii peňaženky.
Fráza na obnovenie
+ Zobraziť frázu na obnovenie
+ Zadajte frázu na obnovenie
+ Váš zostatok sa automaticky obnoví, keď si Signal preinštalujete, ak potvrdíte váš PIN pre Signal. Váš zostatok môžete taktiež obnoviť pomocou frázy na obnovenie, čo je fráza pozostávajúca z %1$d-slov, ktorú máte len vy. Zapíšte si ju a uložte na bezpečné miesto.
+ Vaša fráza na obnovenie je jedinečná s %1$d-slovami. Pomocou tejto frázy obnovíte zostatok.
Štart
+ Zadať manuálne
+ Prilepiť zo schránky
+ Prilepiť frázu na obnovenie
Fráza na obnovenie
Ďalší
+ Neplatná fráza na obnovenie
+ Uistite sa, že ste zadali %1$d slov, a skúste to znova.
Ďalší
Upraviť
Predchádzajúce
+ Vaša fráza na obnovenie
+ Zapíšte si nasledovných %1$d slov v poradí. Tento zoznam si uložte na bezpečnom mieste.
+ Uistite sa, že ste svoju frázu zadali správne.
Do not screenshot or send by email.
Platobný účet bol obnovený.
+ Neplatná fráza na obnovenie.
+ Skontrolujte, či ste frázu zadali správne, a skúste to znova.
+ Kopírovať do schránky?
Ak sa vašu frázu na obnovenie rozhodnete uložiť digitálne, uistite sa, že je uložená bezpečne na nejakom mieste, ktorému dôverujete.
Kopírovať
+ Potvrdiť frázu na obnovenie
+ Zadajte nasledujúce slová z vašej frázy na obnovenie.
+ Slovo %1$d
+ Zobraziť frázu znovu
Hotovo
+ Fráza na obnovenie potvrdená
+ Zadajte frázu na obnovenie
+ Zadajte slovo %1$d
+ Slovo %1$d
Ďalší
+ Neplatné slovo
+ Schránka vymazaná.
Zobraziť
+ %1$s vám poslal %2$s
+ %1$d nové oznámenia o platbe
+ Platbu nie je možné odoslať
Ak chcete tomuto používateľovi poslať platbu, musí od vás prijať žiadosť o správu. Pošlite mu správu na vytvorenie žiadosti o správu.
Poslať správu
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index a98fb923b2..2e22faab2e 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -1502,6 +1502,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.
Signal
Mesazh i ri
+ Kërkesë mesazhi
Luaje videon
Ka përshkrim
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 181f76b57b..8d87dc49ca 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -1562,6 +1562,7 @@
Signal
Нова порука
+ Захтев за разговор
Пусти видео
Има натпис
diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
index 91f352897d..b5efae4d2b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml
@@ -1501,6 +1501,7 @@
Signal
يېڭى ئۇچۇر
+ ئۇچۇر ئىلتىماسى
سىن قويۇش
خەتلىك
@@ -2720,7 +2721,7 @@
سۆھبەت تام قەغەز
تام قەغىزىنى بېكىتىش
- قاراڭغۇ ئۇسلۇب تام قەغىزىنى گىرەمسەنلەشتۈرىدۇ
+ قاراڭغۇ ئۇسلۇب تام قەغىزىنى گىرىمسەنلەشتۈرىدۇ
تام قەغىزىنى تازىلىۋەت
بۇ سۆھبەتنىڭ تام قەغىزىنى تازىلىۋېتەمسىز؟
تام قەغىزىنى تازىلاشمۇ؟ بۇ سىزنىڭ سۆھبەتلىرىڭىز ئۈچۈن خاسلاشتۇرغان تام قەغەزلىرىڭىزنى تازىلىۋەتمەيدۇ.
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 30183be4b3..542bd9cf17 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1436,6 +1436,7 @@
Signal
新訊息
+ 訊息要求
播放影片
有一個標題