Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2019-09-25 11:37:36 -04:00
parent 8230786638
commit a8f7908ed4
19 changed files with 1464 additions and 27 deletions

View file

@ -100,6 +100,8 @@
<string name="CameraContacts_signal_groups">مجموعات سغنال</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">اختر المتلقّيين والمتلقّيات بسغنال</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">لا جهات اتصال في سغنال</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">يمكنك استخدام زر الكاميرا لإرسال الصور إلى من تراسل في سغنال.</string>
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">ألم تتمكن من العثور على من تبحث عنه؟</string>
<string name="CameraContacts__menu_search">بحث</string>
<!--ClearProfileActivity-->
<string name="ClearProfileActivity_remove">إزالة</string>
@ -1249,6 +1251,7 @@
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">تم اختيار الأرشيف</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">اختيار غير المؤرشف</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">اختصار الإعدادات</string>
<string name="conversation_list_search_description">بحث</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">صورة جهة الاتصال</string>

View file

@ -840,6 +840,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto del contacte</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Reprodueix... Pausa</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Baixa</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Àudio</string>

View file

@ -79,7 +79,7 @@
<!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Fejl ved forsøg på at gemme billede</string>
<!--CameraXFragment-->
<string name="CameraXFragment_capture_description">Fange</string>
<string name="CameraXFragment_capture_description">Tag billed</string>
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Skift kamera</string>
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Åbn billeder</string>
<!--CameraContacts-->
@ -804,6 +804,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<!--contact_filter_toolbar-->
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">Fjern tekst</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">Vis tastatur</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Vis opkaldstastatur</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Ingen kontakter</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Indlæser kontakter...</string>
@ -845,6 +846,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontaktbillede</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Afspil ... Pause</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Download</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Lyd</string>
@ -1206,6 +1208,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arkivér valgte</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Flyt fra arkiv til oversigt</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Genvej til Indstillinger</string>
<string name="conversation_list_search_description">Søg</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Kontaktbillede</string>
@ -1214,6 +1217,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Intet at se her.\nDu er opdateret!</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Ny samtale</string>
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Åbn kamera</string>
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Giv din indbakke noget at skrive hjem om. Kom i gang - skriv til en ven</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Gendan sikker forbindelse</string>

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!--AlbumThumbnailView-->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal eguneratzen ari da...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Une honetan: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Oraindik ez duzu pasahitza ezarri!</string>
@ -846,6 +847,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontaktuaren argazkia</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Erreproduzitu ... Pausatu</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Deskargatu</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Audioa</string>

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!--AlbumThumbnailView-->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Mise à jour Signal... </string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actuellement : %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Vous navez pas encore défini de phrase de passe!</string>
@ -79,8 +80,8 @@
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Échec denregistrement de limage.</string>
<!--CameraXFragment-->
<string name="CameraXFragment_capture_description">Prendre</string>
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">changer de caméra</string>
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">ouvrir la galerie</string>
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Changer de caméra</string>
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Ouvrir la galerie</string>
<!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Contacts récents</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Contacts Signal</string>
@ -840,6 +841,7 @@ Vous avez reçu un message déchange de clés pour une version de protocole i
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Photo du contact</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Lecture ... Pause</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Télécharger</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Son</string>

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!--AlbumThumbnailView-->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal sedang memperbarui...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Sekarang: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Anda belum mengatur kata kunci!</string>
@ -59,6 +60,8 @@
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal memerlukan akses ke Lokasi untuk mengirimkan lokasi, tetapi saat ini telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Lokasi\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal memerlukan akses ke Kamera untuk mengambil foto, tetapi saat ini telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kamera\".</string>
<!--AttachmentUploadJob-->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Mengunggah media...</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Mengompresi video...</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Gagal memutar audio!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
@ -73,6 +76,8 @@
<!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Gagal menyimpan gambar.</string>
<!--CameraXFragment-->
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Ganti kamera</string>
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Buka galeri</string>
<!--CameraContacts-->
<string name="CameraContacts__menu_search">Pencarian</string>
<!--ClearProfileActivity-->

View file

@ -814,6 +814,7 @@
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">連絡先の写真</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">再生 ... 停止</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ダウンロード</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">音声</string>

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!--AlbumThumbnailView-->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">ពេលនេះ %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">អ្នកមិនទាន់បានកំណត់ឃ្លាសម្ងាត់ទេ!</string>
@ -818,6 +819,7 @@
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">រូបភាពទំនាក់ទំនង</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">លេង ... ផ្អាក</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ទាញយក</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">សំឡេង</string>

1406
res/values-lv/strings.xml Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!--AlbumThumbnailView-->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal oppdateres...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Gjeldende: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Du har ikke angitt en passordfrase ennå!</string>
@ -29,7 +30,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Dette vil låse opp Signal og meldingsvarsler permanent.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Deaktiver</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Avregistrerer</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Avregistrerer fra Signal-meldinger og samtaler </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Avregistrerer fra Signal-meldinger og samtaler…</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Deaktiver Signal-meldinger og samtaler?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Deaktiver Signal-meldinger og samtaler ved å registrere deg fra serveren. Du må registrere ditt telefonnummer på nytt for å bruke dem igjen i fremtiden.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Feil ved tilkobling til server!</string>
@ -78,6 +79,7 @@
<!--CameraActivity-->
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Kunne ikke lagre bildet.</string>
<!--CameraXFragment-->
<string name="CameraXFragment_capture_description">Ta bilde</string>
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Bytt kamera</string>
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Åpne galleri</string>
<!--CameraContacts-->
@ -439,7 +441,7 @@
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Alle medier</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Mottatt en melding som er kryptert med en gammel versjon av Signal som ikke lenger støttes. Be avsenderen om å oppdatere til nyeste versjon og sende meldinga på nytt.</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Mottatt en melding som er kryptert med en gammel versjon av Signal som ikke lenger støttes. Be avsenderen oppdatere til den nyeste versjonen og sende meldingen på nytt.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Du har forlatt gruppa.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Du har oppdatert gruppa.</string>
<string name="MessageRecord_you_called">Du ringte</string>
@ -797,6 +799,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<!--contact_filter_toolbar-->
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">Fjern inntastet tekst</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">Vis tastatur</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Vis tastatur</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">ingen kontakter.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Laster inn kontakter …</string>
@ -838,6 +841,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontaktfoto</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Spill av ... Pause</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Last ned</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Lyd</string>
@ -1214,6 +1218,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Tilbakestill sikker økt</string>
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">Slå lyd på</string>
<!--conversation_unmuted-->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Skru av varsler</string>
<!--conversation-->

View file

@ -1211,7 +1211,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Selectie dearchiveren</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Snelkoppeling naar instellingen</string>
<string name="conversation_list_search_description">Zoek</string>
<string name="conversation_list_search_description">Zoeken</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Afbeelding van contactpersoon</string>
<string name="conversation_list_item_view__archived">Gearchiveerd</string>

View file

@ -1322,7 +1322,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="reminder_header_share_title">Zaproś swoich znajomych!</string>
<string name="reminder_header_share_text">Im więcej twoich znajomych używa Signal, tym bardziej staje się on użyteczny.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal ma problemy techniczne. Dokładamy wszelkich starań, aby przywrócić usługę tak szybko, jak to możliwe.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Najnowsze funkcje Signal nie będą działać na tej wersji Androida. Zaktualizuj urządzenie, aby otrzymywać przyszłe aktualizacje Signal.</string>
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Najnowsze funkcje Signal nie będą działać na tej wersji Androida. Zaktualizuj urządzenie, aby uzyskać nowe funkcje Signal.</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Zapisz</string>
<string name="media_preview__forward_title">Przekaż dalej</string>

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<!--AlbumThumbnailView-->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!--ApplicationMigrationActivity-->
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">O Signal está atualizando…</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Atualmente: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Você ainda não definiu uma frase-chave!</string>
@ -182,7 +183,7 @@
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d de %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Nenhum resultado</string>
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">Pacote de figurinhas instalado</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Use os novos stickers!</string>
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Novidade! Diga com figurinhas</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d mensagem não lida</item>
@ -629,7 +630,7 @@
<string name="StickerPackPreviewActivity_install">Instalar</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_remove">Remover</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">Figurinhas</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">Falha ao carregar o pacote de stickers</string>
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">Falha ao carregar o pacote de figurinhas</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupo atualizado</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Você saiu do grupo</string>
@ -845,6 +846,7 @@
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto do contato</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Tocar … Pausar</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Baixar</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">Áudio</string>
@ -913,7 +915,7 @@
<item quantity="other">%d outros</item>
</plurals>
<!--giphy_activity-->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Procurar GIFs e stickers</string>
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Procurar GIFs e figurinhas</string>
<!--giphy_fragment-->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nada encontrado</string>
<!--log_submit_activity-->
@ -1206,6 +1208,7 @@
<string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arquivar seleção</string>
<string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Restaurar seleção</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Atalho de configurações</string>
<string name="conversation_list_search_description">Buscar</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Imagem do contato</string>

View file

@ -129,8 +129,8 @@
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Другой</string>
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Выбранный контакт недействителен</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Не отправлено, нажмите для деталей</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Получено сообщение обмена ключами. Нажмите, чтобы его обработать.</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Не отправлено. Подробнее…</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Получено сообщение обмена ключами. Обработать?</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s покинул (-а) группу.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Не отправлено. Отправить незащищённым?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Отправить как незашифрованное SMS?</string>
@ -331,11 +331,11 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure и RedPhone объединились в одно приложение для приватного общения в любых ситуациях: Signal</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Добро пожаловать в Signal!</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">Теперь TextSecure — это Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure и RedPhone объединились в одно приложение: Signal. Нажмите, чтобы узнать больше.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure и RedPhone объединились в одно приложение: Signal. Узнать больше…</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">Знакомьтесь — защищённые видео-звонки.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Теперь Signal поддерживает защищённые видеозвонки. Начните звонок Signal как обычно, нажмите кнопку видео и помашите собеседнику.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Теперь Signal поддерживает защищённые видеозвонки.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Теперь Signal поддерживает защищённые видеозвонки. Нажмите, чтобы узнать больше.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Теперь Signal поддерживает защищённые видеозвонки. Узнать больше…</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Готовы к крупному плану?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Теперь вы можете создать свой профиль с именем и фотографией, которые увидят ваши друзья в Signal</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Профили Signal находятся здесь</string>
@ -454,7 +454,7 @@
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">MMS-сообщение</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Скачивание MMS-сообщения</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Ошибка при скачивании MMS-сообщения; нажмите, чтобы повторить</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Ошибка при скачивании MMS-сообщения. Повторить?</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Отправить %s</string>
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Открыть камеру</string>
@ -641,7 +641,7 @@
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Получено сообщение обмена ключами для неверной версии протокола.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Получено сообщение с новым кодом безопасности. Нажмите, чтобы обработать и отобразить сообщение. </string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Получено сообщение с новым кодом безопасности. Обработать и показать его?</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Вы сбросили защищенный сеанс.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s сбросил(-а) защищённый сеанс.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Дубликат сообщения.</string>
@ -685,7 +685,7 @@
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Не удалось обработать сообщение</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Обновление Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Доступна новая версия Signal, нажмите, чтобы обновиться</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Доступна новая версия Signal. Обновиться?</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Заблокировать %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Заблокированные контакты больше не смогут отправлять вам сообщения или звонить вам.</string>
@ -949,7 +949,7 @@
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">Ваш код безопасности с %s изменился и перестал считаться подтверждённым</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">Ваши коды безопасности с %1$s и %2$s перестали считаться подтверждёнными</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">Ваши коды безопасности с %1$s, %2$s и %3$s перестали считаться подтверждёнными</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">Ваш код безопасности с %1$s изменился и более не считается подтвержденным. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что %1$s просто переустановил(-а) Signal.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">Ваш код безопасности с %1$s изменился и более не считается подтверждённым. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что %1$s просто переустановил(-а) Signal.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">Ваши коды безопасности с %1$s и %2$s изменились и больше не считаются подтверждёнными. Это означает, что либо вашу переписку и звонки пытаются перехватить, либо они просто переустановили Signal.</string>
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">Ваши коды безопасности с %1$s, %2$s и %3$s изменились и более не считаются подтверждёнными. Это означает, что либо вашу переписку и звонки пытаются перехватить, либо они просто переустановили Signal.</string>
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">Ваш код безопасности с %s только что изменился.</string>
@ -1305,14 +1305,14 @@
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_outdated_build">Ваша версия Signal скоро устареет</string>
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
<item quantity="one">Ваша версия Signal перестанет работать через %d день. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии.</item>
<item quantity="few">Ваша версия Signal перестанет работать через %d дня. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии.</item>
<item quantity="many">Ваша версия Signal перестанет работать через %d дней. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии.</item>
<item quantity="other">Ваша версия Signal перестанет работать через %d дней. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии.</item>
<item quantity="one">Ваша версия Signal перестанет работать через %d день. Обновиться до последней версии?</item>
<item quantity="few">Ваша версия Signal перестанет работать через %d дня. Обновиться до последней версии?</item>
<item quantity="many">Ваша версия Signal перестанет работать через %d дней. Обновиться до последней версии?</item>
<item quantity="other">Ваша версия Signal перестанет работать через %d дней. Обновиться до последней версии?</item>
</plurals>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Ваша версия Signal перестанет работать сегодня. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии.</string>
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Ваша версия Signal перестанет работать сегодня. Обновиться до последней версии?</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Ваша версия Signal устарела!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Сообщения более не будут отправляться. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Сообщения более не будут отправляться. Обновиться до последней версии…</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Использовать для всех SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Нажмите, чтобы сделать Signal своим приложением для SMS по умолчанию</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Импортировать SMS из системы</string>

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<string name="save">Ruaje</string>
<string name="note_to_self">Shënim për Veten</string>
<!--AbstractNotificationBuilder-->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Mesazh i ri</string>
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Lajm i ri</string>
<!--AlbumThumbnailView-->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!--ApplicationMigrationActivity-->

View file

@ -1140,7 +1140,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal kullanıcılarına ücretsiz özel iletiler ve aramalar</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Hata ayıklama kaydı gönder</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' uyumluluk modu</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Cihazınız WiFi üzerinden SMS/MMS iletebiliyorsa etkinleştirin (sadece cihazınızda \'WiFi Üzerinden Arama\' seçeneği etkin ise ekinleştirin)</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Cihazınız WiFi üzerinden SMS/MMS iletebiliyorsa etkinleştirin (sadece cihazınızda \'WiFi Üzerinden Arama\' seçeneği etkin ise etkinleştirin)</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Gizli klavye</string>
<string name="preferences__read_receipts">Okundu bilgisi</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Okundu bilgisi etkin değilse, başkalarının okundu bilgilerini göremeyeceksiniz.</string>

View file

@ -819,6 +819,7 @@
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">联系人照片</string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">播放 ... 暂停</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">下载</string>
<!--QuoteView-->
<string name="QuoteView_audio">音频</string>

View file

@ -1138,7 +1138,7 @@
<string name="preferences_chats__show_invitation_prompts">顯示邀請提示</string>
<string name="preferences_chats__display_invitation_prompts_for_contacts_without_signal">不用 Signal 來顯示給聯絡人的邀請提示</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">訊息字體大小</string>
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">聯絡人已加入 Signal</string>
<string name="preferences_events__contact_joined_signal">聯絡人已加入 Signal 通知</string>
<string name="preferences_notifications__priority">優先順序</string>
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">密封發件人</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_display_indicators">顯示指標</string>

View file

@ -33,6 +33,7 @@
<item>Kiswahili</item>
<item>Korean 한국어</item>
<item>Kurdí</item>
<item>Latviešu</item>
<item>Lietuvių</item>
<item>Luganda</item>
<item>Magyar</item>
@ -93,6 +94,7 @@
<item>sw</item>
<item>ko</item>
<item>ku</item>
<item>lv</item>
<item>lt</item>
<item>lg</item>
<item>hu</item>