Updated language translations.
This commit is contained in:
parent
a131eeaa4a
commit
a9739ed500
44 changed files with 107 additions and 107 deletions
|
@ -353,12 +353,12 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="zero">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="two">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="few">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="many">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="zero">يمكن تطبيق %1$d تعديل فقط على هذه الرسالة.</item>
|
||||
<item quantity="one">يمكن تطبيق %1$d تعديل فقط على هذه الرسالة.</item>
|
||||
<item quantity="two">يمكن تطبيق %1$d تعديلين فقط على هذه الرسالة.</item>
|
||||
<item quantity="few">يمكن تطبيق %1$d تعديلات فقط على هذه الرسالة.</item>
|
||||
<item quantity="many">يمكن تطبيق %1$d تعديلًا فقط على هذه الرسالة.</item>
|
||||
<item quantity="other">يمكن تطبيق %1$d تعديل فقط على هذه الرسالة.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">جهة اتصال غير صحيحة!</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">এই মেসেজটি শুধুমাত্র %1$d বার এডিট করা যাবে।</item>
|
||||
<item quantity="other">এই মেসেজটি শুধুমাত্র %1$d বার এডিট করা যাবে।</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">অকার্যকর প্রাপক!</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Només es pot fer %1$d canvi en aquest missatge.</item>
|
||||
<item quantity="other">Només es poden fer %1$d canvis en aquest missatge.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatari no vàlid.</string>
|
||||
|
|
|
@ -349,10 +349,10 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="few">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="many">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Na tuto zprávu lze použít pouze %1$d úpravu.</item>
|
||||
<item quantity="few">Na tuto zprávu lze použít pouze %1$d úpravy.</item>
|
||||
<item quantity="many">Na tuto zprávu lze použít pouze %1$d úprav.</item>
|
||||
<item quantity="other">Na tuto zprávu lze použít pouze %1$d úprav.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Chybný příjemce!</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Denne besked kan kun redigeres %1$d gang.</item>
|
||||
<item quantity="other">Denne besked kan kun redigeres %1$d gange.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ugyldig modtager!</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Diese Nachricht kann nur %1$d Mal bearbeitet werden.</item>
|
||||
<item quantity="other">Diese Nachricht kann nur %1$d Male bearbeitet werden.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ungültiger Empfänger!</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Μόνο ο/η %1$d μπορεί να επεξεργαστεί αυτό το μήνυμα.</item>
|
||||
<item quantity="other">Μόνο οι %1$d μπορούν να επεξεργαστούν αυτό το μήνυμα.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Μη έγκυρος/η παραλήπτης/τρια!</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Solo se puede hacer %1$d cambio en este mensaje de texto.</item>
|
||||
<item quantity="other">Solo se pueden hacer %1$d cambios en este mensaje de texto.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">¡Destinatari@ inválid@!</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">فقط %1$d ویرایش قابل اعمال به این پیام است.</item>
|
||||
<item quantity="other">فقط %1$d ویرایش قابل اعمال به این پیام است.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">گیرنده نامعتبر!</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Tähän viestiin voidaan tehdä vain %1$d muokkaus.</item>
|
||||
<item quantity="other">Tähän viestiin voidaan tehdä vain %1$d muokkausta.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Virheellinen vastaanottaja!</string>
|
||||
|
@ -6061,9 +6061,9 @@
|
|||
<!-- Displayed when the user turns off their mic -->
|
||||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__mic_off">Mikrofoni pois päältä</string>
|
||||
<!-- Displayed when the user turns on their speakerphone -->
|
||||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_on">Speaker on</string>
|
||||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_on">Kaiutin käytössä</string>
|
||||
<!-- Displayed when the user turns off their speakerphone -->
|
||||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_off">Speaker off</string>
|
||||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_off">Kaiutin pois käytöstä</string>
|
||||
|
||||
<!-- Accessibility label describing the capture button on the camera screen -->
|
||||
<string name="CameraControls_capture_button_accessibility_label">Ota kuva -painike</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d modification peut-être appliquée à ce message.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d modifications seulement peuvent être appliquées à ce message.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Le destinataire est invalide</string>
|
||||
|
|
|
@ -351,11 +351,11 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="two">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="few">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="many">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Ní féidir ach %1$d eagarthóireacht amháin a dhéanamh ar an teachtaireacht seo.</item>
|
||||
<item quantity="two">Ní féidir ach %1$d eagarthóireacht a dhéanamh ar an teachtaireacht seo.</item>
|
||||
<item quantity="few">Ní féidir ach %1$d eagarthóireacht a dhéanamh ar an teachtaireacht seo.</item>
|
||||
<item quantity="many">Ní féidir ach %1$d n-eagarthóireacht a dhéanamh ar an teachtaireacht seo.</item>
|
||||
<item quantity="other">Ní féidir ach %1$d eagarthóireacht a dhéanamh ar an teachtaireacht seo.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Faighteoir neamhbhailí!</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">આ મેસેજ પર માત્ર %1$d ફેરફાર જ કરી શકાય છે.</item>
|
||||
<item quantity="other">આ મેસેજ પર માત્ર %1$d ફેરફારો જ કરી શકાય છે.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">અમાન્ય પ્રાપ્તકર્તા</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">इस संदेश को केवल %1$d बार संपादित किया जा सकता है।</item>
|
||||
<item quantity="other">इस संदेश को केवल %1$d बार संपादित किया जा सकता है।</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">अवैध प्राप्तकर्ता</string>
|
||||
|
|
|
@ -349,10 +349,10 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="few">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="many">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Poruku je moguće uređivati samo %1$d put.</item>
|
||||
<item quantity="few">Poruku je moguće uređivati samo %1$d puta.</item>
|
||||
<item quantity="many">Poruku je moguće uređivati samo %1$d puta.</item>
|
||||
<item quantity="other">Poruku je moguće uređivati samo %1$d puta.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Nevažeći primatelj!</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Csak %1$d szerkesztés alkalmazható erre az üzenetre.</item>
|
||||
<item quantity="other">Csak %1$d szerkesztés alkalmazható erre az üzenetre.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Érvénytelen címzett!</string>
|
||||
|
|
|
@ -343,7 +343,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Hanya %1$d editan yang bisa diterapkan pada pesan ini.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Penerima tidak valid!</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Può essere effettuata solo %1$d modifica a questo messaggio.</item>
|
||||
<item quantity="other">Possono essere effettuate solo %1$d modifiche a questo messaggio.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatario non valido!</string>
|
||||
|
|
|
@ -349,10 +349,10 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="two">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="many">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">אפשר לבצע רק עריכה %1$d בהודעה זו.</item>
|
||||
<item quantity="two">אפשר לבצע רק %1$d עריכות בהודעה זו.</item>
|
||||
<item quantity="many">אפשר לבצע רק %1$d עריכות בהודעה זו.</item>
|
||||
<item quantity="other">אפשר לבצע רק %1$d עריכות בהודעה זו.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">מקבל בלתי תקף!</string>
|
||||
|
|
|
@ -343,7 +343,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d だけがこのメッセージを編集できます。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">無効な宛先です!</string>
|
||||
|
|
|
@ -343,7 +343,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">이 메시지는 오직 %1$d 님만 수정할 수 있습니다.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">잘못된 수신자입니다!</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">या संदेशाला फक्त %1$d संपादन लागू केले जाऊ शकते.</item>
|
||||
<item quantity="other">या संदेशाला फक्त %1$d संपादने लागू केली जाऊ शकतात.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">अवैध प्राप्तकर्ता!</string>
|
||||
|
|
|
@ -343,7 +343,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Hanya %1$d edit boleh dibuat pada mesej ini.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Penerima tidak sah!</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Du kan kun gjøre %1$d endring i denne meldingen.</item>
|
||||
<item quantity="other">Du kan kun gjøre %1$d endringer i denne meldingen.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ugyldig mottaker.</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Dit bericht kan slechts %1$d keer bewerkt worden.</item>
|
||||
<item quantity="other">Dit bericht kan slechts %1$d keren bewerkt worden.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ongeldige ontvanger!</string>
|
||||
|
|
|
@ -349,10 +349,10 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="few">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="many">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Tę wiadomość można edytować tylko %1$d raz.</item>
|
||||
<item quantity="few">Tę wiadomość można edytować tylko %1$d razy.</item>
|
||||
<item quantity="many">Tę wiadomość można edytować tylko %1$d razy.</item>
|
||||
<item quantity="other">Tę wiadomość można edytować tylko %1$d raza.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Nieprawidłowy adresat!</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Só é possível fazer %1$d edição nesta mensagem.</item>
|
||||
<item quantity="other">Só é possível fazer %1$d edições nesta mensagem.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatário inválido!</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Só %1$d edição pode ser aplicada a esta mensagem.</item>
|
||||
<item quantity="other">Só %1$d edições podem ser aplicadas a esta mensagem.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatário inválido!</string>
|
||||
|
|
|
@ -347,9 +347,9 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="few">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Numai %1$d modificare poate fi aplicată acestui mesaj.</item>
|
||||
<item quantity="few">Numai %1$d modificări pot fi aplicate acestui mesaj.</item>
|
||||
<item quantity="other">Numai %1$d de modificări pot fi aplicate acestui mesaj.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatar invalid!</string>
|
||||
|
|
|
@ -349,10 +349,10 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="few">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="many">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Только %1$d изменение может быть внесено в это сообщение.</item>
|
||||
<item quantity="few">Только %1$d изменения могут быть внесены в это сообщение.</item>
|
||||
<item quantity="many">Только %1$d изменений могут быть внесены в это сообщение.</item>
|
||||
<item quantity="other">Только %1$d изменения могут быть внесены в это сообщение.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Неверный получатель!</string>
|
||||
|
|
|
@ -349,10 +349,10 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="few">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="many">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Na túto správu je možné použiť iba %1$d úpravu.</item>
|
||||
<item quantity="few">Na túto správu je možné použiť iba %1$d úpravy.</item>
|
||||
<item quantity="many">Na túto správu je možné použiť iba %1$d úprav.</item>
|
||||
<item quantity="other">Na túto správu je možné použiť iba %1$d úprav.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Neplatný príjemca</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Број измена које се могу унети у ову поруку: %1$d.</item>
|
||||
<item quantity="other">Број измена које се могу унети у ову поруку: %1$d.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Неисправан прималац!</string>
|
||||
|
@ -6061,9 +6061,9 @@
|
|||
<!-- Displayed when the user turns off their mic -->
|
||||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__mic_off">Микрофон је искључен</string>
|
||||
<!-- Displayed when the user turns on their speakerphone -->
|
||||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_on">Speaker on</string>
|
||||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_on">Звучник је укључен</string>
|
||||
<!-- Displayed when the user turns off their speakerphone -->
|
||||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_off">Speaker off</string>
|
||||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_off">Звучник је искључен</string>
|
||||
|
||||
<!-- Accessibility label describing the capture button on the camera screen -->
|
||||
<string name="CameraControls_capture_button_accessibility_label">Дугме за фотографисање</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Endast %1$d redigering kan tillämpas på det här meddelandet.</item>
|
||||
<item quantity="other">Endast %1$d redigeringar kan tillämpas på det här meddelandet.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ogiltig mottagare!</string>
|
||||
|
|
|
@ -343,7 +343,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">สามารถแก้ไขข้อความนี้ได้ %1$d ครั้งเท่านั้น</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">ผู้รับไม่ถูกต้อง</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Bu mesaja yalnızca %1$d düzenleme uygulanabilir.</item>
|
||||
<item quantity="other">Bu mesaja yalnızca %1$d düzenleme uygulanabilir.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Geçersiz alıcı!</string>
|
||||
|
|
|
@ -343,7 +343,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">بۇ ئۇچۇرغا پەقەت %1$d تەھرىرلەشنى قوللانغىلى بولىدۇ.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">ئىناۋەتسىز تاپشۇرۇۋالغۇچى!</string>
|
||||
|
|
|
@ -349,10 +349,10 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="few">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="many">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">Це повідомлення можна змінити тільки %1$d раз.</item>
|
||||
<item quantity="few">Це повідомлення можна змінити тільки %1$d рази.</item>
|
||||
<item quantity="many">Це повідомлення можна змінити тільки %1$d разів.</item>
|
||||
<item quantity="other">Це повідомлення можна змінити тільки %1$d разу.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Неприпустимий отримувач!</string>
|
||||
|
|
|
@ -345,8 +345,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="one">Only %1$d edit can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="one">اس میسج پر صرف %1$d ترمیم کا اطلاق کیا جا سکتا ہے۔</item>
|
||||
<item quantity="other">اس میسج پر صرف %1$d ترامیم کا اطلاق کیا جا سکتا ہے۔</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">غلط وصول کنندo</string>
|
||||
|
@ -6061,9 +6061,9 @@
|
|||
<!-- Displayed when the user turns off their mic -->
|
||||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__mic_off">مائیک آف</string>
|
||||
<!-- Displayed when the user turns on their speakerphone -->
|
||||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_on">Speaker on</string>
|
||||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_on">اسپیکر آن ہے</string>
|
||||
<!-- Displayed when the user turns off their speakerphone -->
|
||||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_off">Speaker off</string>
|
||||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_off">اسپیکر آف ہے</string>
|
||||
|
||||
<!-- Accessibility label describing the capture button on the camera screen -->
|
||||
<string name="CameraControls_capture_button_accessibility_label">کیپچر بٹن</string>
|
||||
|
|
|
@ -343,7 +343,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">Chỉ %1$d chỉnh sửa có thể được áp dụng cho tin nhắn này.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Người nhận không hợp lệ!</string>
|
||||
|
|
|
@ -343,7 +343,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">呢個訊息只可以套用 %1$d 次編輯。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">收件人唔啱噃!</string>
|
||||
|
|
|
@ -343,7 +343,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">此消息只能应用 %1$d 次编辑。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">无效收件人!</string>
|
||||
|
|
|
@ -343,7 +343,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">只有 %1$d 項編輯能套用到此訊息。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">收件人無效!</string>
|
||||
|
|
|
@ -343,7 +343,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||||
<item quantity="other">Only %1$d edits can be applied to this message.</item>
|
||||
<item quantity="other">只有 %1$d 項編輯能套用到此訊息。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">無效的收件人!</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}'
|
||||
ext.storage_ips='new String[]{"142.251.40.243"}'
|
||||
ext.cdn_ips='new String[]{"13.225.63.108","13.225.63.118","13.225.63.53","13.225.63.63"}'
|
||||
ext.storage_ips='new String[]{"142.251.40.115"}'
|
||||
ext.cdn_ips='new String[]{"18.160.18.106","18.160.18.114","18.160.18.42","18.160.18.45"}'
|
||||
ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.2.43","104.18.3.43"}'
|
||||
ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}'
|
||||
ext.sfu_ips='new String[]{"35.244.193.211"}'
|
||||
ext.sfu_ips='new String[]{"34.160.76.231"}'
|
||||
ext.content_proxy_ips='new String[]{"107.178.250.75"}'
|
||||
ext.svr2_ips='new String[]{"20.119.62.85"}'
|
||||
ext.svr2_ips='new String[]{"20.104.52.125"}'
|
||||
ext.cdsi_ips='new String[]{"40.122.45.194"}'
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue