From ab9d8136364c91ca29be58185baeecb91a607196 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greyson Parrelli Date: Mon, 21 Mar 2022 18:46:07 -0400 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 135 +++++++++++++++++- app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 153 ++++++++++++++++++++- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 131 +++++++++++++++++- app/src/main/res/values-cy/strings.xml | 146 +++++++++++++++++++- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 127 ++++++++++++++++- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 55 ++++++-- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 98 ++++++++----- app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 14 ++ app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 53 ++++++- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-is/strings.xml | 129 +++++++++++++++++ app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 147 +++++++++++++++++++- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 120 +++++++++++++++- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 34 +++++ app/src/main/res/values-mk/strings.xml | 43 ++++++ app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 72 +++++++++- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 111 +++++++++++++++ app/src/main/res/values-nn/strings.xml | 50 +++++++ app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 54 ++++++++ app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 135 ++++++++++++++++-- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 133 +++++++++++++++++- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 88 ++++++++++++ app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 27 ++++ app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 137 ++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 135 +++++++++++++++++- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 147 ++++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 130 +++++++++++++++++ app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 145 ++++++++++++++++++- app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml | 133 +++++++++++++++++- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 137 ++++++++++++++++-- app/static-ips.gradle | 6 +- 33 files changed, 2929 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 87905b96ce..85abfc2b36 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -38,7 +38,7 @@ الرقم التعريفي الشخصي غير مُفعَّل. إخفاء إخفاء التذكير؟ - تسجيل جملة استعادة الدفوعات + تسجيل جملة استعادة المدفوعات تسجيل جملة قبل تعطيل رقمك التعريفي الشخصي، يجب عليك تسجيل جملة استعادة الدفوعات للتأكد من إمكانية استعادة حساب دفوعاتك. @@ -128,6 +128,7 @@ بحث + هل تريدإ بطال تجاوز الرقابة أطفىء @@ -4206,6 +4207,7 @@ لا يوجد اتصال بشبكة الإنترنت + هل تريدإ بطال تجاوز الرقابة لا شكراً diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 9aba989d59..dd1b37b013 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -164,6 +164,7 @@ Hekayələrim + Yeni Hekayə Mesaj %s Signal Zəngi %s @@ -316,8 +317,11 @@ %1$s açıqdır + Tələb əngəllənsin? + %1$s, qrup bağlantısı vasitəsilə bu qrupa qoşula və ya qoşulma tələbi göndərə bilməz. Yenə də qrupa manual olaraq əlavə edilə bilər. + Tələbi əngəllə İmtina @@ -420,8 +424,11 @@ Qovluq seçin İndi yox + Nüsxə tapılmadı. + Nüsxə oxuna bilmədi. + Nüsxənin yanlış bir genişləndirməsi var. Söhbət nüsxələri Nüsxələr bir parolla şifrələnib və cihazınızda saxlanılıb. @@ -759,11 +766,15 @@ Şəbəkə xətası ilə qarşılaşıldı. Qrup bağlantısı aktiv deyil + Qrupa qoşula bilmir + Bir admin sizi çıxartdığı üçün bu qrupa qrup bağlantısı vasitəsilə qoşula bilməzsiniz. Qrup bağlantısı artıq etibarsızdır + Bağlantı xətası + Bu bağlantı vasitəsilə qoşulma uğursuz oldu. Daha sonra yenidən qoşulmağa cəhd edin. Bu qrupa qoşulmaq və adınızı və fotunuzu üzvlərlə paylaşmaq istəyirsiniz? Bu qrupa qoşula bilməyiniz üçün qrupdan bir admin tələbinizi təsdiqləməlidir. Siz qoşulma tələbi göndərəndə, adınız və fotonuz üzvlərlə paylaşılacaq. @@ -789,6 +800,7 @@ \"%1$s\" qrupa əlavə edilsin? \"%1$s\" göndərən tələb rədd edilsin? + \"%1$s\" göndərən tələblər rədd edilsin? Yenidən qrup bağlantısı vasitəsilə qoşulma tələbi göndərə bilməyəcək. Əlavə et Rədd et @@ -1078,6 +1090,10 @@ Qrupa qoşulma tələbi göndərdiniz. %1$s qrup bağlantısı vasitəsilə qrupa qoşulma tələbi göndərdi. + + %1$s, qrup bağlantısı vasitəsilə qoşulmaq üçün göndərdiyi tələbi ləğv etdi. + %1$s, qrup bağlantısı vasitəsilə qoşulmaq üçün göndərdiyi %2$d tələbi ləğv etdi. + %1$s qrupa qoşulma tələbinizi təsdiqlədi. %1$s, %2$s tərəfindən göndərilən qrupa qoşulma tələbini təsdiqlədi. @@ -1242,6 +1258,7 @@ Siz + Hekayəm Əngəllə Əngəldən çıxart @@ -1713,6 +1730,10 @@ %1$d üzv + + %1$d baxış + %1$d baxış + Signal mesajı Güvənli olmayan SMS @@ -1751,6 +1772,7 @@ Zəng bildirişlərini fəallaşdır Əlaqəni yenilə + Tələbi əngəllə Heç bir ortaq qrup yoxdur. Tələbləri diqqətlə nəzərdən keçirin. Bu qrupda heç bir əlaqə yoxdur. Tələbləri diqqətlə nəzərdən keçirin. Bax @@ -1772,7 +1794,9 @@ Siz Orijinal mesaj tapılmadı + %1$s paylaşan hekayə + Hekayəniz Aşağı sürüşdür @@ -2824,6 +2848,7 @@ \"%1$s\", bu qrupa və üzvlərinə düzəliş edə biləcək. %1$s qrupdan çıxarılsın? + %1$s, qrupdan çıxarılsın? Qrup bağlantısı vasitəsilə yenidən qoşula bilməyəcək. Çıxart Lövhəyə kopyalandı Admin @@ -2914,6 +2939,7 @@ Hesab silinir… + Abunəliyiniz ləğv edilir… Bu, üzv olduğunuz qrup sayına görə bir neçə dəqiqə çəkə bilər @@ -3401,8 +3427,8 @@ Göndər Çıxartmaq üçün toxunun Seçmək üçün toxunun - Ləğv et - Dəyişikliklər ləğv edilsin? + Sil + Dəyişikliklər silinsin? Bu foto üzərində etdiyiniz bütün dəyişiklikləri itirəcəksiniz. Kamera açılmadı Nişanlarım @@ -3454,6 +3480,7 @@ Dəstəyim Abunəliyi idarə et + Vergi qəbzləri Nişanlar Abunəlik üçün TSS Abunəlik alma xətası. @@ -3682,55 +3709,89 @@ Hamısı + Təkrarlanan Bir dəfə + Gücləndirmə Təfsilatlar + İanə növü + Ödəniş tarixi + Qəbzi paylaş + Signal-ı yenidən quraşdırmısınızsa, əvvəlki ianələrin qəbzləri mövcud olmayacaq. + İanə qəbzi + Məbləğ + Signal-ı dəstəklədiyiniz üçün təşəkkürlər. Töhfəniz, dünyadakı milyonlarla insan üçün güvənli qlobal ünsiyyəti təmin edən və azad ifadəni qoruyan açıq mənbəli gizlilik texnologiyasının inkişaf missiyasını dəstəkləməyə kömək edir. Əgər Birləşmiş Ştatlarda yaşayırsınızsa, zəhmət olmasa bu qəbzi vergi qeydlərinizin arasında saxlayın. Signal texnologiya fondu, Daxili Gəlir Məcəlləsinin 501c3 maddəsinə əsasən Birləşmiş Ştatlarda vergidən azad edilmiş qeyri-kommersiya təşkilatıdır. Federal Vergi Kimliyimiz: 82–4506840. + %1$s - %2$s Söhbətlər Hekayələr + 99+ Hekayələrim Bir hekayə əlavə et + Hal-hazırda göstəriləcək yeni bir hekayə yoxdur. Hekayəni gizlət + Hekayəni göstər Yönləndir + Paylaş… Söhbətə get Göndərilir… + Göndərilə bilmədi + Hekayə gizlədilsin? + %1$s paylaşan yeni hekayələr artıq hekayələr siyahısının başında görünməyəcək. Gizlət + Hekayə gizlədildi + Gizli hekayələr + + %1$d baxış + %1$d baxış + Yönləndir + %1$s paylaşan hekayə + Hekayə silinsin? + Bu hekayə sizin və bunu alan hər kəs üçün silinəcək + + %1$d baxış + %1$d baxış + + + %1$d cavab + %1$d cavab + %1$s %2$s @@ -3740,7 +3801,9 @@ Cavabla + Hələ ki, baxış yoxdur + Hələ ki, cavab yoxdur Hekayəyə reaksiya verildi @@ -3748,91 +3811,155 @@ Cavab + Bu hekayəyə reaksiya ver + %1$s hekayəsinə özəl olaraq cavab göndərilir + Özəl cavab Kopyala Sil + Hekayə tənzimləmələri + Özəl hekayələr + Yeni özəl hekayə + Hekayəm + Bu hekayəni kim görə bilər + Hekayəni gizlət + + %1$d nəfər + %1$d nəfər + + Cavablar & reaksiyalar + Cavablara & reaksiyalara icazə ver + Hekayələrinizi görən şəxslərin reaksiya və cavab verməsinə icazə verin + Hekayələrinizi müəyyən şəxslərdən gizlədin. İlkin olaraq hekayələriniz %1$s ilə paylaşılır + Signal bağlantıları + Signal bağlantıları, aşağıdakılardan birinə güvənməyi seçdiyiniz şəxslərdir: + Bir danışıq başlatdığınız + Bir mesaj tələbi qəbul etdiyiniz + Sistem əlaqə kitabçanızda mövcud olan + Bağlantılarınız, adınızı və fotonuzu görə bilər, onlardan gizlətmədiyiniz müddətcə hekayələrinizdəki göndərişləri də görə bilər. + İzləyici əlavə et + Özəl hekayəni sil + %1$s çıxarılsın? + Bu şəxs artıq hekayənizə baxa bilməyəcək. Çıxart + Əminsiniz? + Bu əməliyyatın geri dönüşü yoxdur. + Hekayə adına düzəliş et + Hekayə adı Saxla + Mətn əlavə etmək üçün toxunun + Aa Mətn əlavə et + Mətn əlavə etmə hazırdır Mətn Kamera + Yazın və ya bir URL yapışdırın + Hekayənizin bir bağlantısını izləyicilərlə paylaşın Axtar + Hekayəni gizlət.. Bitdi + Bir hekayə əlavə edilsin? + Hekayənizə məzmun əlavə etmək, Signal bağlantılarınızın 24 saat ərzində ona baxmasını təmin edir. Hekayələrinizə kimlərin baxa biləcəyini tənzimləmələrdən dəyişdirə bilərsiniz. + Hekayəyə əlavə et + İzləyicilərə düzəliş et + Hekayələrə bax & onları paylaş + Bu seçim bağlı olduqda hekayələrə baxa və ya onları paylaşa bilməyəcəksiniz. + İzləyiciləri seç Növbəti + + %1$d izləyici + %1$d izləyici + + Hekayə adı + Hekayə adı (tələb olunur) + İzləyici Yarat Bu sahə doldurulmalıdır. + Bu adda artıq bir hekayə var. Hamısını seç + Hekayə növünü seçin + Yeni özəl hekayə + Yalnız müəyyən şəxslərə görünən + Qrup hekayəsi + Mövcud bir qrupla paylaş + Qrupları seç Lövhəyə kopyalandı + … Daha çoxu + Cavab göndərildi + Reaksiya göndərildi + Bu hekayə artıq mövcud deyil. + İnternet bağlantısı yoxdur + Məzmun yüklənilə bilmədi Senzuradan yayınma söndürülsün? @@ -3842,8 +3969,12 @@ Söndür + %1$s · Hekayə + Hekayəyə reaksiya verildi + Daha çoxuna bax + Dəvət bağlantısı diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 698bcc72f5..db6e77b458 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -163,7 +163,9 @@ Pretraživanje po broju Pretraživanje po korisničkom imenu + Moje priče + Nova priča Poruka %s Signal poziv %s @@ -322,8 +324,11 @@ %1$s uključen + Blokirati zahtjev? + %1$s neće moći pridružiti se ili zatražiti da se pridruži ovoj grupi putem linka za grupu. I dalje se u grupu može uvrstiti ručno. + Blokiraj zahtjev Prekini @@ -440,8 +445,11 @@ Odaberi direktorij Ne sada + Rezervna kopija nije pronađena. + Rezervnu kopiju nije moguće čitati. + Rezervna kopija sadržava lošu ekstenziju. Rezervne kopije poruka Rezervne kopije šifrirane su pomoću lozinke i pohranjene na Vašem uređaju. @@ -800,10 +808,15 @@ Došlo je do greške u mreži. Ovaj link za grupu nije aktivan + Ne mogu se pridružiti grupi + Ovoj grupi ne možete se pridružiti putem linka za grupu jer Vas je administrator odstranio. + Ovaj link za grupu više nije valjan. + Greška u vezi s linkom + Pridruživanje putem ovog linka nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije. Želite li pristupiti ovoj grupi i dopustiti njenim članovima da vide Vaše ime i sliku? Administrator ove grupe mora odobriti Vaš zahtjev da biste mogli pristupiti grupi. Kad podnesete zahtjev, Vaše ime i slika bit će dostupni članovima grupe. @@ -830,6 +843,7 @@ Uvrstiti “%1$s” u grupu? Odbiti zahtjev “%1$s”? + Odbiti zahtjev “%1$s”? Više neće moći podnijeti zahtjev za pristupanje grupi putem linka. Dodaj Odbij @@ -1133,6 +1147,11 @@ Poslali ste zahtjev za pristupanje grupi. %1$s traži odobrenje da pristupi grupi putem linka za grupu. + + %1$s podnio/la i otkazao/la zahtjev za pridruživanje grupi putem linka. + %1$s podnio/la i otkazao/la %2$d zahtjeva za pridruživanje grupi putem linka. + %1$s podnio/la i otkazao/la %2$d zahtjeva za pridruživanje grupi putem linka. + %1$s odobrio/la je Vaš zahtjev za pristupanje grupi. %1$s odobrio/la je zahtjev za pristupanje grupi koji je uputio/la %2$s. @@ -1304,6 +1323,7 @@ Vi + Moja priča Blokiraj Deblokiraj @@ -1786,6 +1806,11 @@ %1$d članova + + %1$d posmatrač + %1$d posmatrača + %1$d posmatrača + Signal poruka Nezaštićen SMS @@ -1824,6 +1849,7 @@ Uključi obavještenja o pozivima Ažuriraj kontakta + Blokiraj zahtjev Nema zajedničkih grupa. Pažljivo pregledajte zahtjeve. Nema kontakata u grupi. Pažljivo pregledajte zahtjeve. Pregled @@ -1845,7 +1871,9 @@ Vi Originalna poruka nije pronađena + %1$s priča + Vaša priča Spusti do dna @@ -2034,6 +2062,7 @@ Pročitao/la Nije poslano Vidjeli + Preskočeno Slanje nije uspjelo Novi sigurnosni broj @@ -2917,6 +2946,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. \"%1$s\" će moći uređivati ovu grupu i njene članove. Udaljiti %1$s iz grupe? + Udaljiti %1$s iz grupe? Neće moći ponovo se pridružiti grupi putem linka. Ukloni Kopirano u međuspremnik Administrator @@ -3009,6 +3039,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Brišem račun… + Otkazujem Vašu pretplatu… Zavisno od toga u koliko ste grupa član, ovo može potrajati nekoliko minuta @@ -3457,7 +3488,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Prema gore Proslijedi za - Dopiši poruku + Napiši poruku Brža prosljeđivanja Proslijeđene poruke sada se šalju trenutačno. @@ -3482,7 +3513,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Dosegnut maksimum - Dopiši poruku + Napiši poruku Odgovor Pošalji za Jednokratna poruka @@ -3556,6 +3587,7 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Moja podrška Upravljaj pretplatom + Izvještaj o porezu Značke Česta pitanja o pretplati Greška u obradi pretplate. @@ -3784,50 +3816,92 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Sve + Ponavljajuća Jednom + Pojačavajuća Detalji + Vrsta donacije + Datum plaćanja + Podijeli priznanicu + Ako ste iznova instalirali Signal, priznanice za prethodne donacije neće biti dostupne. + Priznanica za donaciju + Iznos + Hvala Vam za podršku Signalu. Vaš doprinos pomaže u održavanju misije kreiranja tehnologije otvorenog kōda za zaštitu privatnosti i slobode izražavanja, i omogućava sigurnu komunikaciju na globalnom nivou za milione ljudi širom svijeta. Ako živite u Sjedinjenim Američkim Državama, sačuvajte ovu priznanicu za svoju poresku prijavu. Signal Technology Foundation je oslobođena poreza i registrovana je kao neprofitna organizacija u Sjedinjenim Američkim Državama pod stavkom 501c3 zakon o oporezivanju (Internal Revenue Code). Naš federalni poreski broj glasi: 82–4506840. + %1$s – %2$s Poruke + Priče + 99+ + Moje priče + Ispričaj priču + Trenutno nema novina za prikazati. + Sakrij priču + Prikaži priču Proslijedi + Podijeli… + Pređi na konverzaciju Šaljem… + Slanje nije uspjelo + Sakriti priču? + Promjene koje %1$s načini u priči neće se više prikazivati u vrhu popisa priča. Sakrij + Priča skrivena + Skrivene priče + + %1$d pregled + %1$d pregleda + %1$d pregleda + Proslijedi + %1$spriča + Izbrisati priču? + Ova priča bit će izbrisana i za Vas i za sve one koji su je primili. + + %1$d pregled + %1$d pregleda + %1$d pregleda + + + %1$d odgovor + %1$d odgovora + %1$d odgovora + %1$s %2$s @@ -3837,96 +3911,167 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Odgovori + Još nema pregleda + Još nema odgovora + Reagovao/la na priču + Pregledi + Odgovori + Reaguj na ovu priču + Odgovoriti privatno %1$s + Privatni odgovor Kopiraj Izbriši + Podešavanja priče + Privatne priče + Nova privatna priča + Moja priča + Ko može vidjeti ovu priču + Sakrij priču od + + %1$d osoba + %1$d osobe + %1$d osoba + + Odgovori i reakcije + Dopusti odgovore i reakcije + Dopustiti osobama koje mogu vidjeti Vašu priču da reaguju i odgovore + Sakrijte svoju priču od određenih osoba. Inicijalno, Vaša priča bit će podijeljena sa Vašim %1$s + Signal veze. + Signal veze jesu osobe koje ste odabrali kao povjerljive, zbog toga što: + Započinjem konverzaciju + Prihvatam zahtjev za komunikaciju + Imate ih u svojim kontaktima na telefonu + Vaše veze mogu vidjeti Vaše ime i fotografiju, a mogu vidjeti i ono što napišete u \"Moja priča\", izuzev ako to ne sakrijete od njih. + Dodaj posmatrača + Izbriši privatnu priču + Ukloniti %1$s? + Ova osoba više neće vidjeti Vašu priču. Ukloni + Jeste li sigurni? + Ova radnja ne može se poništiti. + Promijeni naziv priče + Naziv priče Pohrani + Pritisnite da dopišete tekst + Aa + Unesi tekst + Završeno unošenje teksta Tekst Kamera + Kucajte ili zalijepite URL + Podijelite link s pratiocima Vaše priče Traži + Sakrij priču od… Uredu + Dodati u priču? + Dodavši sadržaj svojoj priči omogućavate svojim Signal vezama da ga vide narednih 24 sata. U Podešavanjima možete odrediti ko će vidjeti Vašu priču. + Dodaj u priču + Sredi posmatrače + Podijeli i pogledaj priče + Nećete moći dijeliti i vidjeti priče nakon što isključite ovu opciju. + Odaberi posmatrače Dalje + + %1$d posmatrač + %1$d posmatrača + %1$d posmatrača + + Nazovi priču + Naziv priče (obavezno) + Posmatrači Kreiraj Ovo se polje mora ispuniti. + Već postoji priča s istim nazivom. Odaberi sve + Odaberite vrstu Vaše priče + Nova privatna priča + Vidljivo samo za određene osobe + Grupna priča + Podijeli s postojećom grupom + Izaberi grupe Kopirano u međuspremnik + … Više + Odgovor poslan + Reakcija poslana + Ova priča više nije dostupna. Nema internet konekcije + Nije moguće učitati sadržaj Isključiti zaobilazak cenzure? @@ -3936,8 +4081,12 @@ prenijeli račun na svoj novi Android uređaj. Isključi + %1$s · Priča + Reagovao/la na priču + Više + Posjeti link diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index fcc87d657d..2891f85edd 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -164,6 +164,7 @@ Les meves històries + Història nova Missatge %s Trucada del Signal %s @@ -316,8 +317,11 @@ %1$s actiu + Bloqueig de la sol·licitud? + %1$s no es podrà afegir ni sol·licitar-ho a aquest grup mitjançant l\'enllaç de grup. Encara es poden afegir al grup manualment. + Bloca la sol·licitud Cancel·la @@ -420,8 +424,11 @@ Trieu una carpeta Ara no + No s\'ha trobat la còpia de seguretat. + No s\'ha pogut llegir la còpia de seguretat. + La còpia de seguretat té una extensió incorrecta. Còpies de seguretat de converses Les còpies de seguretat s\'encripten amb una contrasenya i es desen al dispositiu. @@ -640,7 +647,7 @@ Crea Membres Després de crear el grup podeu afegir-hi o convidar-hi amistats. - Nom de grup (necessari) + Nom de grup (cal) Nom de grup (opcional) Aquest camp és necessari. Ha fallat la creació del grup. @@ -759,11 +766,13 @@ Hi ha hagut un error de xarxa. Aquest enllaç de grup no està actiu. + No es pot afegir al grup. No podeu afegir-vos-hi mitjançant l\'enllaç de grup perquè un administrador us n\'ha suprimit. Aquest enllaç de grup ja no és vàlid. + Error de l\'enllaç Ha fallat accedir-hi amb aquest enllaç. Torneu-ho a provar més tard. Voleu afegir-vos a aquest grup i compartir-hi el nom i la fotografia? @@ -791,6 +800,7 @@ Voleu afegir %1$s al grup? Voleu rebutjar la sol·licitud de %1$s? + Voleu denegar la sol·licitud de %1$s? No podran tornar a sol·licitar afegir-s\'hi mitjançant l\'enllaç del grup. Afegeix Rebutja-la @@ -1080,6 +1090,10 @@ Heu enviat la sol·licitud per afegir-vos al grup. %1$s ha demanat afegir-s\'hi per l\'enllaç de grup. + + %1$s ha sol·licitat i cancel·lat la sol·licitud per afegir-s\'hi mitjançant l\'enllaç del grup. + %1$sha sol·licitat i cancel·lat %2$d sol·licituds per afegir-s\'hi mitjançant l\'enllaç del grup. + %1$s ha aprovat la sol·licitud per afegir-vos al grup. %1$s ha aprovat una sol·licitud de %2$sper afegir-se al grup. @@ -1243,6 +1257,7 @@ Vós + La meva història Bloca Desbloca @@ -1709,6 +1724,10 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no %1$d membres + + %1$despectadors + %1$despectadors + Missatge del Signal SMS no segur @@ -1747,6 +1766,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Activa les notificacions de trucada Actualitza el contacte + Bloca la sol·licitud Cap grup en comú. Reviseu les sol·licituds amb atenció. Cap contacte en aquest grup. Reviseu les sol·licituds amb atenció. Vista @@ -1768,7 +1788,9 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Jo No s\'ha trobat el missatge original. + Història de %1$s + La vostra història Desplaça al final @@ -1889,7 +1911,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no No se us ha pogut lliurar un missatge, adhesiu, reacció o rebut de lectura de %s. És possible que hagin intentat enviar-vos-ho directament o en grup. No se us ha pogut lliurar un missatge, adhesiu, reacció o rebut de lectura de %s. - Nom (necessari) + Nom (cal) Cognoms (opcional) Següent Nom d\'usuari @@ -2820,6 +2842,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no %1$s podrà editar aquest grup i els seus membres. Voleu suprimir %1$s d\'aquest grup? + Voleu suprimir %1$s del grup? No s\'hi podran tornar a afegir mitjançant l\'enllaç del grup. Suprimeix Copiat al porta-retalls Administrador @@ -2910,6 +2933,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Se suprimeix el compte… + Es cancel·la la subscripció… Segons el nombre de grups en què us trobeu, això pot trigar uns quants minuts. @@ -3450,6 +3474,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Suport Gestioneu la subscripció + Rebuts fiscals Insígnies PMF de la subscripció Error en obtenir una subscripció @@ -3678,55 +3703,89 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Tot + Recurrent 1 vegada + Empenta Detalls + Tipus de donació + Data de pagament + Compartició del rebut + Si heu tornat a instal·lar el Signal, els rebuts de donacions anteriors no estaran disponibles. + Rebut de la donació + Quantitat + Gràcies per donar suport al Signal. La vostra contribució ajuda a impulsar la missió de desenvolupar una tecnologia de privadesa de codi obert que protegeix la llibertat d\'expressió i permet una comunicació global segura per a milions de persones a tot el món. Si sou resident als Estats Units, conserveu aquest rebut per als registres fiscals. Signal Technology Foundation és una organització sense ànim de lucre exempta d\'impostos als Estats Units segons la secció 501c3 de l\'Internal Revenue Code. El nostre número d\'identificació fiscal federal és el 82–4506840. + %1$s - %2$s Converses Històries + 99 + Les meves històries Afegiu-hi una història + No hi ha actualitzacions recents per mostrar ara mateix. Amaga la història + Mostra la història Reenvia + Comparteix… Ves a la conversa S\'envia… + No s\'ha pogut enviar + Voleu amagar la història? + Les actualitzacions d\'històries noves de %1$s ja no apareixeran al capdamunt de la llista d\'històries. Amaga + Història amagada + Històries amagades + + %1$d visualització + %1$d visualitzacions + Reenvia + Història de %1$s + Voleu suprimir la història? + Aquesta història se suprimirà per a vós i per a tots els que l\'han rebut. + + %1$d visualització + %1$d visualitzacions + + + %1$d resposta + %1$d respostes + %1$s %2$s @@ -3736,7 +3795,9 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Respon + Encara no té visualitzacions + Encara no té respostes Ha reaccionat a la història @@ -3744,92 +3805,155 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Respostes + Reaccioneu a aquesta història + Es respon privadament a %1$s + Resposta privada Copia Suprimits + Configuració de la història + Històries privades + Història privada nova + La meva història + Qui pot veure aquesta història + Amaga la història de + + %1$d persona + %1$d persones + + Respostes i reaccions + Permet respostes i reaccions + Permeteu que les persones que puguin veure la història hi reaccionin i hi responguin. + Amagueu la història a persones específiques. De manera predeterminada, la vostra història es comparteix amb %1$s + Connexions del Signal. + Les connexions del Signal són persones en qui heu triat confiar, ja sigui per + començar una conversa + acceptar un missatge de sol·icitud + tenir-les als contactes del sistema + Les vostres connexions poden veure el vostre nom i la fotografia, i poden veure les publicacions a \"La meva història\" tret que els les amagueu. + Afegiu-hi un espectador + Suprimeix la història privada + Voleu suprimir %1$s? + Aquesta persona ja no veurà la vostra història. Suprimeix + N\'esteu segur? + Aquesta acció no es pot desfer. + Edita el nom de la història + Nom de la història Desats + Feu-hi un toc per afegir-hi text + A a Afegiu-hi text + Text afgegit Text Càmera + Escriviu o enganxeu-hi un URL + Compartiu un enllaç amb els espectadors de la història Cerca + Amaga la història de… Fet + Ho voleu afegir a la història? + Afegir contingut a la història permet que les vostres connexions del Signal el vegin durant 24 hores. Podeu canviar qui pot veure la història a Configuració. + Afegeix-ho a la història + Edita\'n els espectadors + Compartiu i vegeu històries + Ja no podreu compartir ni veure històries quan aquesta opció estigui desactivada. + Trieu espectadors Següent + + %1$despectador + %1$despectadors + + Nom de la història + Nom de la història (cal) + Espectadors Crea Aquest camp és necessari. + Ja hi ha una història amb aquest nom. Selecciona-ho tot + Trieu el tipus d\'història + Història privada nova + Visible només per a persones específiques + Història del grup + Compartiu-la amb un grup existent + Trieu els grups Copiat al porta-retalls + Més… + Resposta enviada + Reacció enviada + Aquesta història ja no està disponible. No hi ha connexió a Internet + No s\'ha pogut carregar el contingut. Voleu desactivar l\'elusió de la censura? @@ -3839,9 +3963,12 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Desactiva + Història · %1$s + Ha reaccionat a una història. + Mostra\'n més Obre l\'enllaç diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index bb2a054433..7fd4e6ecfe 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -76,7 +76,7 @@ Defnyddwyr wedi\'u rhwystro Ychwanegu defnyddiwr sydd wedi\'i rwystro - Ni fydd defnyddwyr wedi’u rhwystro yn gallu eich galw nac anfon negeseuon atoch. + Ni fydd defnyddwyr sydd wedi\'u rhwystro yn gallu eich galw nac anfon negeseuon atoch. Dim defnyddwyr wedi\'u rhwystro Rhwystro defnyddiwr? Fydd \"%1$s\" ddim yn gallu eich ffonio nac anfon negeseuon atoch. @@ -166,6 +166,7 @@ Fy straeon + Stori Newydd Neges %s Galwad Signal %s @@ -332,8 +333,11 @@ Anfon neges heb ei diogelu? %1$s ymlaen + Rhwystro\'r cais? + Ni fydd %1$s yn gallu ymuno neu wneud cais i ymuno â\'r grŵp hwn drwy\'r ddolen grŵp. Mae modd eu hychwanegu at y grŵp â llaw o hyd. + Rhwystro\'r cais Diddymu @@ -464,8 +468,11 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Dewiswch ffolder Nid nawr + Heb ganfod copi wrth gefn. + Nid oedd modd darllen y copi wrth gefn. + Mae gan y copi wrth gefn estyniad gwael. Copïau wrth gefn o sgyrsiau Mae copïau wrth gefn wedi\'u hamgryptio â chyfrinymadrodd a\'u storio ar eich dyfais. @@ -845,10 +852,13 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Profwyd gwall rhwydwaith. Nid yw\'r ddolen grŵp hwn yn weithredol + Methu ymuno â\'r grŵp + Nid oes modd i chi ymuno â\'r grŵp hwn trwy\'r ddolen grŵp oherwydd bod gweinyddwr wedi eich tynnu o\'r grŵp. Nid yw\'r ddolen grŵp hon yn ddilys bellach. + Gwall dolen Methodd ymuno trwy\'r ddolen hon. Ceisiwch ymuno eto yn nes ymlaen. Hoffech ymuno â\'r grŵp hwn a rhannu eich enw a llun gyda\'i aelodau? @@ -878,6 +888,7 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Ychwanegu “%1$s” i\'r grŵp? Gwrthod cais gan “%1$s”? + Gwrthod cais gan “%1$s”? Fyddan nhw ddim yn gallu gwneud cais i ymuno trwy\'r ddolen grŵp eto. Ychwanegu Gwrthod @@ -1195,6 +1206,12 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Fe wnaethoch anfon cais i ymuno â\'r grŵp. Gofynnodd %1$s i ymuno trwy\'r ddolen grŵp. + + Gofynnodd %1$s ac yna diddymu ei c/gais i ymuno drwy\'r ddolen grŵp. + Gofynnodd %1$s ac yna diddymu %2$d cais i ymuno drwy\'r ddolen grŵp. + Gofynnodd %1$s ac yna diddymu %2$d cais i ymuno drwy\'r ddolen grŵp. + Gofynnodd %1$s ac yna diddymu %2$d cais i ymuno drwy\'r ddolen grŵp. + Cymeradwyodd %1$s eich cais i ymuno â\'r grŵp. Cymeradwyodd %1$s gais i ymuno â\'r grŵp gan %2$s. @@ -1373,6 +1390,7 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Chi + Fy Stori Rhwystro Dadrwystro @@ -1866,6 +1884,12 @@ Anfon neges heb ei diogelu? %1$d aelod + + %1$d darllenydd + %1$d darllenydd + %1$d darllenydd + %1$d darllenydd + Neges Signal SMS anniogel @@ -1904,6 +1928,7 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Galluogi Hysbysiadau Galwadau Diweddaru\'r cyswllt + Rhwystro\'r cais Dim grwpiau\'n gyffredin. Ystyriwch y ceisiadau\'n ofalus Dim cysylltiadau\'n y grŵp hwn. Ystyriwch y ceisiadau\'n ofalus Golwg @@ -1925,7 +1950,9 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Chi Heb ganfod y neges wreiddiol + Stori %1$s + Eich Stori Sgrolio i\'r gwaelod @@ -3009,6 +3036,7 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Bydd \"%1$s\" yn gallu golygu\'r grŵp hwn a\'i aelodau Tynnu %1$s o\'r grŵp hwn? + Tynnu %1$s o\'r grŵp? Fyddan nhw ddim yn gallu ailymuno trwy\'r ddolen grŵp. Tynnu Wedi\'i gopïo i\'r clipfwrdd Gweinyddwr @@ -3103,6 +3131,7 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Yn dileu cyfrif… + Yn diddymu\'ch tanysgrifiad… Yn dibynnu ar nifer y grwpiau rydych chi ynddyn nhw, gall hyn gymryd rhai munudau @@ -3657,6 +3686,7 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Fy nghefnogaeth Rheoli tanysgrifiad + Derbyniadau Treth Bathodynnau Cwestiynau Cyffredin Tanysgrifio Gwall wrth gael tanysgrifiad. @@ -3885,55 +3915,95 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Y Cyfan + Yn ail-ddigwydd Unwaith + Hybu Manylion + Math o rodd + Dyddiad talu + Rhannu derbynneb + Os ydych wedi ailosod Signal, ni fydd derbynebau o roddion blaenorol ar gael. + Derbynneb rhodd + Swm + Diolch am gefnogi Signal. Mae eich cyfraniad yn helpu i danio\'r genhadaeth o ddatblygu technoleg preifatrwydd cod agored sy\'n diogelu siarad yn rhydd ac yn galluogi cyfathrebu byd-eang diogel i filiynau o gwmpas y byd. Os ydych yn breswylydd yn yr Unol Daleithiau, cadwch y dderbynneb hon ar gyfer eich cofnodion treth. Mae Signal Technology Foundation yn sefydliad dim-er-elw sydd wedi\'i eithrio rhag treth yn yr Unol Daleithiau o dan adran 501c3 o\'r Cod Refeniw Mewnol. Ein ID Treth Ffederal yw 82-4506840. + %1$s - %2$s Sgyrsiau Straeon + 99+ Fy straeon Ychwanegu stori + Dim diweddariadau diweddar i\'w dangos ar hyn o bryd. Cuddio stori + Datguddio\'r stori Ymlaen + Rhannu… Ewch i\'r sgwrs Yn anfon… + Methu anfon + Cuddio\'r stori? + Bellach, ni fydd diweddariadau stori newydd gan %1$s yn ymddangos ar frig y rhestr straeon. Cuddio + Stori wedi\'i chuddio + Straeon cuddiedig + + %1$d wedi\'i darllen + %1$d wedi\'i darllen + %1$d wedi\'i darllen + %1$d wedi\'i darllen + Ymlaen + Stori %1$s + Dileu\'r stori? + Bydd y stori hon yn cael ei dileu i chi a phawb a\'i derbyniodd. + + %1$d wedi\'i darllen + %1$d wedi\'i darllen + %1$d wedi\'i darllen + %1$d wedi\'i darllen + + + %1$d ateb + %1$d ateb + %1$d ateb + %1$d ateb + %1$s %2$s @@ -3943,7 +4013,9 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Ymateb + Neb wedi\'i darllen eto + Dim atebion eto Wedi ymateb i\'r stori @@ -3951,91 +4023,159 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Atebion + Ymateb i\'r stori hon + Yn ymateb yn breifat i %1$s + Ymateb Preifat Copïo Dileu + Gosodiadau stori + Straeon preifat + Stori breifat newydd + Fy Stori + Pwy all weld y stori hon + Cuddio\'r stori rhag + + %1$d person + %1$d person + %1$d person + %1$d person + + Atebion ac adweithiau + Caniatáu atebion ac adweithiau + Gadewch i bobl sy\'n gallu gweld eich stori ymateb ac ateb + Cuddiwch eich stori rhag pobl benodol. Trwy ragosodiad, mae eich stori yn cael ei rhannu gyda\'ch %1$s + Cysylltiadau Signal. + Mae Signal Connections yn bobl rydych chi wedi dewis ymddiried ynddynt, naill ai trwy: + Dechrau sgwrs + Derbyn cais neges + Eu cael yn eich cysylltiadau system + Gall eich cysylltiadau weld eich enw a\'ch llun, a gallant weld cofnodion i \"Fy Stori\" oni bai eich bod yn eu cuddio oddi wrthyn nhw. + Ychwanegu darllenydd + Dileu stori breifat + Tynnu %1$s + Ni fydd y person hwn yn gweld eich stori bellach. Tynnu + Ydych chi\'n siŵr? + Nid oes modd dadwneud y weithred hon. + Golygu enw\'r stori + Enw\'r stori Cadw + Tapiwch i ychwanegu testun + Aa Ychwanegu testun + Wedi gorffen ychwanegu testun Testun Camera + Teipio neu gludo URL + Rhannwch ddolen gyda ddarllenwyr eich stori Chwilio + Cuddio stori rhag… Wedi Gorffen + Ychwanegu at y stori? + Mae ychwanegu cynnwys at eich stori yn caniatáu i\'ch cysylltiadau Signal ei gweld am 24 awr. Gallwch newid pwy all weld eich stori yn y Gosodiadau. + Ychwanegu stori + Golygu darllenwyr + Rhannu a Gweld Straeon + Fyddwch chi ddim yn gallu rhannu na gweld Straeon bellach pan fydd y dewis hwn wedi\'i ddiffodd. + Dewiswch ddarllenwyr Nesaf + + %1$d darllenydd + %1$d darllenydd + %1$d darllenydd + %1$d darllenydd + + Enw stori + Enw\'r stori (gofynnol) + Darllenwyr Creu Mae angen y maes yma. + Mae eisoes stori gyda\'r enw hwn. Dewis y cyfan + Dewiswch eich math o stori + Stori breifat newydd + Yn weladwy i bobl benodol yn unig + Stori grŵp + Rhannu i grŵp sy\'n bodoli eisoes + Dewiswch grwpiau Wedi\'i gopïo i\'r clipfwrdd + … Gweld rhagor + Ateb wedi ei anfon + Anfonwyd ateb + Nid yw\'r stori hon ar gael bellach. + Dim cysylltiad â\'r rhyngrwyd + Methu â Llwytho Cynnwys Diffodd Osgoi Sensoriaeth @@ -4045,8 +4185,12 @@ Anfon neges heb ei diogelu? Diffodd + %1$s · Stori + Wedi ymateb i\'r stori + Gweld rhagor + Ymweld â\'r ddolen diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index df080ef460..c89d69818c 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -40,7 +40,7 @@ Skjul påmindelse? Registrer gendannelsessætning for betalinger Registrer sætning - Før du kan deaktivere din pinkode, skal du registrere din sætning til betalingsgendannelse for at sikre, at du kan gendanne din betalingskonto. + Før du kan deaktivere din pinkode, skal du notere din gendannelsessætning til betaling for at sikre, at du kan gendanne din betalingskonto. %d minut @@ -319,7 +319,9 @@ Bloker anmodning? + %1$s vil ikke kunne tilslutte sig eller anmode om at blive medlem af denne gruppe via gruppelinket. Vedkommende kan stadig tilføjes til gruppen manuelt. + Bloker anmodning Annullér @@ -422,8 +424,11 @@ Vælg mappe Ikke nu + Sikkerhedskopi ikke fundet. + Sikkerhedskopi kunne ikke indlæses. + Sikkerhedskopi har et filtypenavn, som ikke er understøttet. Sikkerhedskopier af samtaler Sikkerhedskopier krypteres med en adgangssætning og gemmes på din enhed. @@ -761,11 +766,13 @@ Der opstod en netværksfejl. Dette gruppelink er ikke aktivt + Kan ikke tilslutte gruppe Du kan ikke deltage i denne gruppe via gruppelinket, fordi en administrator har fjernet dig. Gruppelinket er ikke længere gyldigt + Link-fejl Deltagelse via dette link mislykkedes. Prøv igen senere. Vil du deltage i gruppen, og dele dit navn og billede med dens medlemmer? @@ -793,6 +800,7 @@ Føj \"%1$s\" til gruppen? Afvis anmodning fra \"%1$s\"? + Afvise anmodning fra \"%1$s\"? Personen vil ikke kunne anmode om at blive medlem via gruppelinket igen. Tilføj Afvis @@ -1082,6 +1090,10 @@ Du sendte en anmodning om at deltage i gruppen. %1$s anmodede om at deltage via gruppelinket + + %1$s anmodede og annullerede sin anmodning om at deltage via gruppelinket. + %1$s anmodede og annullerede %2$d anmodninger om at deltage via gruppelinket. + %1$s godkendte din anmodning om at deltage i gruppen %1$s godkendte en anmodning fra %2$s om at deltage i gruppen @@ -1246,6 +1258,7 @@ Dig + Min historie Blokér Fjern blokering @@ -1716,6 +1729,10 @@ nummer (%s) er ugyldigt %1$d medlemmer + + %1$d seer + %1$d seere + Signal-besked Usikret SMS @@ -1754,6 +1771,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt Aktiver opkaldsnotifikationer Opdatér kontakt + Bloker anmodning Ingen grupper til fælles. Gennemgå anmodninger omhyggeligt. Ingen kontakter i gruppen. Gennemgå anmodninger omhyggeligt. Vis @@ -1775,7 +1793,9 @@ nummer (%s) er ugyldigt Dig Original besked ikke fundet + %1$s historie + Din historie Scroll til bunden @@ -2827,6 +2847,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt \"%1$s\" vil være i stand til at redigere gruppen og dens medlemmer Fjern %1$s fra gruppen? + Fjern %1$s fra gruppen? Personen vil ikke kunne tilslutte sig igen via gruppelinket. Fjern Kopieret til udklipsholder Administrator @@ -2917,6 +2938,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt Sletter konto … + Annullerer dit abonnement… Afhængigt af antallet af grupper, du er med i, kan dette tage et par minutter @@ -3457,6 +3479,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt Min støtte Administrer abonnement + Skattekvitteringer Emblemer Abonnement OSS Fejl ved oprettelse af abonnement. @@ -3685,55 +3708,89 @@ nummer (%s) er ugyldigt Alle + Gentagende 1 gang + Boost Detaljer + Donationstype + Dato for betaling + Del kvittering + Hvis du har geninstalleret Signal, vil kvitteringer fra tidligere donationer ikke være tilgængelige. + Kvittering for donation + Beløb + Tak for din støtte til Signal. Dit bidrag støtter vores mission om at udvikle open source-privatlivsteknologi, der beskytter ytringsfrihed og muliggør sikker global kommunikation for millioner af mennesker verden over. Hvis du er bosiddende i USA, bedes du gemme denne kvittering til dine skattepapirer. Signal Technology Foundation er en skattefritaget nonprofitorganisation i USA i henhold til afsnit 501c3 i Internal Revenue Code. Vores føderale Skatte-ID er 82-4506840. + %1$s - %2$s Samtaler Historier + 99+ Mine historier Tilføj en historie + Der er ingen nye opdateringer at vise lige nu. Skjul historie + Vis historie igen Videresend + Del… Gå til samtale Sender … + Kunne ikke sende + Skjul historie? + Nye historie-opdateringer fra %1$s vil ikke længere blive vist øverst på listen over historier. Skjul + Historie skjult + Skjulte historier + + %1$d visning + %1$d visninger + Videresend + %1$s\'s historie + Slet historie? + Denne historie vil blive slettet for dig og alle, der har modtaget den. + + %1$d visning + %1$d visninger + + + %1$d svar + %1$d svar + %1$s %2$s @@ -3743,7 +3800,9 @@ nummer (%s) er ugyldigt Besvar + Ingen visninger endnu + Ingen svar endnu Reagerede på historien @@ -3751,92 +3810,155 @@ nummer (%s) er ugyldigt Svar + Reager på denne historie + Svarer privat til %1$s + Privat svar Kopiér Slet + Indstillinger for historie + Private historier + Ny privat historie + Min historie + Hvem kan se denne historie + Skjul historie for + + %1$d person + %1$d personer + + Svar & reaktioner + Tillad svar & reaktioner + Lad folk, der kan se din historie, reagere og svare + Skjul din historie for bestemte personer. Som standard deles din historie med dine %1$s + Signal-forbindelser + Signal-forbindelser er personer, som du har valgt at stole på, enten ved at: + Starte en samtale + Acceptere en beskedanmodning + Have dem i dit systems kontakter + Dine forbindelser kan se dit navn og billede og kan se indlæg i \"Min historie\", medmindre du skjuler det for dem. + Tilføj seer + Del privat historie + Fjern %1$s? + Denne person vil ikke længere se din historie. Fjern + Er du sikker? + Denne handling kan ikke fortrydes. + Rediger navn på historie + Navn på historie Gem + Tryk for at tilføje tekst + Aa Tilføj tekst + Færdig med at tilføje tekst Tekst Kamera + Indtast eller indsæt en URL + Del et link med seere af din historie Søg + Skjul historie for… Udført + Føj til historie? + Når du tilføjer indhold til din historie, kan dine Signal-forbindelser se det i 24 timer. Du kan ændre, hvem der kan se din historie, i Indstillinger. + Føj til historie + Rediger seere + Del & Se historier + Du vil ikke længere kunne dele eller se historier, når denne indstilling er slået fra. + Vælg seere Næste + + %1$d seer + %1$d seere + + Navngiv historie + Navn på historie (påkrævet) + Seere Opret Dette felt er påkrævet + Der findes allerede en historie med dette navn. Vælg alle + Vælg din historietype + Ny privat historie + Kun synlig for bestemte personer + Gruppehistorie + Del med en eksisterende gruppe + Vælg grupper Kopieret til udklipsholder + … Se mere + Svar sendt + Reaktion sendt + Denne historie er ikke længere tilgængelig. Ingen internetforbindelse + Kunne ikke indlæse indhold Slå omgåelse af censur fra? @@ -3846,9 +3968,12 @@ nummer (%s) er ugyldigt Deaktiver + %1$s · Historie + Reagerede på en historie + Vis mere Besøg link diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 53ba05bc5d..798888c9f4 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -124,9 +124,9 @@ Suchen - Zensurumgehung deaktivieren? + Zensurumgehung ausschalten? - Du kannst dich jetzt mit dem Signal-Dienst, für eine bessere Erfahrung, direkt verbinden. + Für eine besseres Erlebnis kannst du dich nun direkt mit dem Signal-Dienst verbinden. Ausschalten @@ -319,7 +319,7 @@ Anfrage blockieren? - %1$s kann dieser Gruppe nicht über den Gruppenlink beitreten oder eine Beitrittsanfrage stellen. Ein manuelles Hinzufügen zu der Gruppe ist jedoch möglich. + %1$s kann dieser Gruppe über den Gruppen-Link nicht beitreten oder eine Beitrittsanfrage stellen. Ein manuelles Hinzufügen zur Gruppe ist jedoch möglich. Anfrage blockieren @@ -428,7 +428,7 @@ Datensicherung konnte nicht gelesen werden. - Datensicherung hat eine falsche Dateiendung. + Datensicherung besitzt eine falsche Dateiendung. Unterhaltungen sichern Datensicherungen sind mit einer Passphrase verschlüsselt und auf deinem Gerät gespeichert. @@ -768,10 +768,11 @@ Gruppenbeitritt nicht möglich - Du kannst dieser Gruppe nicht über den Gruppen-Link beitreten, da ein Gruppen-Admin dich entfernt hat. + Du kannst dieser Gruppe nicht über den Gruppen-Link beitreten, da dich ein Gruppen-Admin entfernt hat. Dieser Gruppen-Link ist nicht mehr gültig. + Fehler beim Verwenden eines Links Ein Beitreten über diesen Link war nicht möglich. Versuche es später erneut. Möchtest du dieser Gruppe beitreten und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? @@ -799,6 +800,7 @@ %1$s zur Gruppe hinzufügen? Anfrage von %1$s ablehnen? + Beitrittsanfrage von »%1$s« ablehnen? Eine weitere Beitrittsanfrage über den Gruppen-Link ist dann nicht mehr möglich. Hinzufügen Ablehnen @@ -1088,6 +1090,10 @@ Du hast eine Gruppenbeitrittsanfrage gesendet. %1$s hat eine Beitrittsanfrage über den Gruppen-Link gestellt. + + %1$s hat eine Beitrittsanfrage über den Gruppen-Link gestellt und abgebrochen. + %1$s hat %2$d Beitrittsanfragen über den Gruppen-Link gestellt und abgebrochen. + %1$s hat deine Gruppenbeitrittsanfrage bestätigt. %1$s hat eine Gruppenbeitrittsanfrage von %2$s bestätigt. @@ -1714,8 +1720,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen - %1$d Besucher - %1$d Besucher + %1$d Zuschauer + %1$d Zuschauer Signal-Nachricht @@ -2831,7 +2837,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen%1$s wird diese Gruppe und deren Mitglieder bearbeiten können. %1$s aus dieser Gruppe entfernen? - %1$s aus der Gruppe entfernen? Ein Wiederanmelden über den Gruppenlink ist nicht möglich. + %1$s aus der Gruppe entfernen? Ein Wiederanmelden über den Gruppen-Link ist nicht möglich. Entfernen In Zwischenablage kopiert Admin @@ -3305,7 +3311,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenUnterhaltung dauerhaft stummgeschaltet Rufnummer in Zwischenablage kopiert. Rufnummer - Erhalte Abzeichen für dein Profil, indem du Signal unterstützt. Tippe auf ein Abzeichen, um mehr zu erfahren. + Unterstütze Signal und erhalte Abzeichen für dein Profil. Tippe auf ein Abzeichen, um mehr zu erfahren. Mitglieder hinzufügen Gruppendetails bearbeiten @@ -3458,12 +3464,12 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenZum ausgewählten Abzeichen machen Fertig Falls du mehrere Abzeichen hast, kannst du eines davon auswählen, das andere in deinem Profil sehen können. - Erhalte Abzeichen für dein Profil, indem du Signal unterstützt. + Unterstütze Signal und erhalte Abzeichen für dein Profil. Signal ist eine gemeinnützige Organisation ohne Werbekunden oder Investoren, die nur von Menschen wie dir unterstützt wird. Meine Unterstützung Regelmäßige Spende verwalten - Steuereinnahmen + Steuerbeleg Abzeichen FAQ für regelmäßige Spenden Die regelmäßige Spende konnte nicht abgerufen werden. @@ -3694,18 +3700,23 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Wiederkehrend - Einmal + Einmalig Boost Details - Spendeart + Spendenart + Zahlungsdatum + Bescheinigung teilen + Falls du Signal erneut installierst hast, sind Bescheinigungen früherer Spenden nicht verfügbar. + Spendenbescheinigung + Betrag Vielen Dank, dass du Signal unterstützt. Deine Spende trägt dazu bei, die Entwicklung von Open-Source-Datenschutztechnologien voranzutreiben, die die freie Meinungsäußerung schützen und eine sichere globale Kommunikation für Millionen von Menschen auf der ganzen Welt ermöglichen. Wenn du deinen Wohnsitz in den Vereinigten Staaten hast, bewahre bitte diese Quittung für deine Steuerunterlagen auf. Die Signal Technology Foundation ist eine steuerbefreite gemeinnützige Organisation in den Vereinigten Staaten gemäß Abschnitt 501c3 des Internal Revenue Code. Unsere Federal Tax ID lautet 82-4506840. @@ -3836,6 +3847,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Deine Beziehungen können deinen Namen und dein Foto sehen, sowie Beiträge unter »Meine Story« sehen, es sei denn, du verbirgst sie vor ihnen. + Zuschauer hinzufügen Private Story löschen @@ -3861,6 +3873,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Text hinzufügen + Fertig mit dem Hinzufügen von Text Text @@ -3868,9 +3881,11 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen URL eingeben oder einfügen + Teile einen Link mit den Zuschauern deiner Story Suchen + Story verbergen für … Fertig @@ -3880,16 +3895,26 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Zu einer Story hinzufügen + Zuschauer bearbeiten + Teile & Betrachte Stories + Wenn diese Option deaktiviert ist, können keine Stories geteilt und angesehen werden. + Zuschauer auswählen Weiter + + %1$d Zuschauer + %1$d Zuschauer + + Name der Story Storyname (erforderlich) + Zuschauer Erstellen @@ -3905,7 +3930,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Sichtbar nur für bestimmte Personen - Gruppenstory + Gruppen-Story Mit einer bestehenden Gruppe teilen @@ -3913,7 +3938,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen In Zwischenablage kopiert -  … mehr anzeigen + … mehr anzeigen Antwort gesendet diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 08f452cad8..b87dfc2c10 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -317,15 +317,15 @@ «%1$s» está activo - ¿Bloquear solicitudes? + ¿Vetar solicitudes? %1$s no podrá unirse al grupo o solicitarlo vía enlace, pero esta persona podrá ser añadida al grupo manualmente. - Bloquear solicitud + Vetar solicitudes Cancelar - Bloqueada + Vetada ¿Eliminar el chat seleccionado? ¿Eliminar los chats seleccionados? @@ -768,7 +768,7 @@ Imposible unirse al grupo - No puedes volver a unirte a este grupo vía enlace porque un@ admin te ha expulsado. + No puedes volver a unirte a este grupo vía enlace porque un@ admin te ha vetado. Este enlace de grupo es inválido. @@ -800,7 +800,7 @@ ¿Añadir a %1$s al grupo? ¿Denegar la solicitud de %1$s? - ¿Rechazar solicitud de %1$s? Esta persona ya no podrá solicitar ser añadida al grupo vía enlace. + ¿Vetar solicitudes de %1$s? Esta persona ya no podrá solicitar ser añadida al grupo vía enlace. Añadir Denegar @@ -1731,8 +1731,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del - %1$d vista - %1$d vistas + %1$d la ha visto + %1$d la han visto Mensaje de Signal @@ -1772,7 +1772,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Habilitar notificaciones de llamada Actualizar contacto - Bloquear solicitud + Vetar solicitudes Sin grupos en común. Revisar solicitud. Sin participantes conocid@s. Revisar solicitud. Ver @@ -2708,7 +2708,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Copias de seguridad Signal está bloqueada TOCA PARA DESBLOQUEAR - Desconocido + Desconocid@ Transferir o restaurar cuenta Si ya tienes una cuenta en Signal, podrás transferir o restaurar de forma segura tu cuenta y mensajes. @@ -2848,7 +2848,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del %1$s podrá modificar este grupo y añadir participantes. ¿Expulsar a %1$s del grupo? - ¿Bloquear a %1$s de enviar solicitudes al grupo? No podrá volver a unirse vía enlace. + ¿Vetar solicitudes de %1$s? No podrá enviar más solicitudes para unirse vía enlace. Eliminar Copiado al portapapeles Admin @@ -3480,7 +3480,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Mi apoyo Gestionar suscripción - Certificados de impuestos + Justificante de impuestos Distintivos Preguntas y respuestas sobre la suscripción Fallo al comprobar la suscripción. @@ -3721,15 +3721,15 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Fecha del pago - Compartir certificado + Compartir justificante - Si has vuelto a instalar Signal, los certificados de donaciones pasadas no están disponibles. + Si has vuelto a instalar Signal, los justificantes de donaciones pasadas no están disponibles. - Recibo de donación + Justificante de donación Cantidad - Gracias por apoyar Signal. Tu apoyo alienta nuestro propósito de desarrollar tecnología segura de código abierto que protege la libre expresión y permite comunicaciones globales seguras a millones de personas en el mundo. Si eres residente en los Estados Unidos de Norte América, por favor, conserva este justificante para tus declaraciones tributarias. La Signal Technology Foundation es una organización sin ánimo de lucro exenta de impuestos en los Estados Unidos de Norte América bajo la sección 501c3 del Código de Rentas Interno. Nuestro número federal tributario de identificación es 82-4506840. + Gracias por apoyar Signal. Tu apoyo alienta nuestro propósito de desarrollar tecnología segura de código abierto que protege la libre expresión y permite comunicaciones globales seguras a millones de personas en el mundo. Si eres residente en los Estados Unidos de América, por favor, conserva este justificante para tus declaraciones tributarias. La Signal Technology Foundation es una organización sin ánimo de lucro exenta de impuestos en los Estados Unidos de América bajo la sección 501c3 del Código de Rentas Interno. Nuestro número federal tributario de identificación es 82-4506840. %1$s - %2$s @@ -3744,7 +3744,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Añade una historia - No hay actualizaciones recientes para mostrar. + No hay actualizaciones recientes que mostrar. Ocultar historia @@ -3752,7 +3752,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Reenviar - Compartir… + Compartir … Ir al chat @@ -3762,6 +3762,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del ¿Ocultar historia? + Las nuevas historias de %1$s ya no aparecerán al principio de la lista. Ocultar @@ -3780,7 +3781,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del ¿Eliminar historia? - Esta historia de eliminará para ti y para cualquiera que la haya recibido. + Esta historia se eliminará para ti y para quien quiera que la haya recibido. %1$d vista @@ -3800,7 +3801,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Responder + Sin vistas por ahora + Sin respuestas por ahora Reaccionó a la historia @@ -3810,47 +3813,78 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Reacciona a esta historia + Responder en privado a %1$s + Respuesta privada Copiar Eliminar + Ajustes de historias + Historias privadas - Nuveva historia privada + Nueva historia privada Mi historia + Quién puede ver esta historia + Ocultar historia para + + %1$d persona + %1$d personas + + Respuestas y reacciones + Permitir respuestas y reacciones + Permite a personas que pueden ver tu historia responder y reaccionar + Oculta tu historia para personas específicas. Por defecto, tu historia se compartirá con %1$s + Conexiones en Signal. + Conexiones en Signal son personas en las que confías, ya que: + Has iniciado un chat con ellas + Has aceptado una solicitud de chat + Están entre tus contactos del sistema + Tus conexiones en Signal pueden ver tu nombre y foto, así como tus «historias», a no ser que decidas ocultarlas para personas específicas. + Añadir quién puede verla + Eliminar historia privada + ¿Eliminar a %1$s? + Esta persona ya no podrá ver tu historia. Eliminar + ¿Estás segur@? + Esta acción no se puede deshacer + Editar título de historia + Título de historia Guardar + Toca para escribir + Aa Añadir texto + Texto finalizado Texto @@ -3858,25 +3892,27 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Escribe o pega una URL - Comparte un enlace con los espectadores de tu historia + Comparte tu historia via enlace con quien tú quieras Buscar - Ocutar la historia de… + Ocutar historias de … Hecho ¿Añadir a la historia? - Al añadir contenido a tu historia permites a tus contactos de Signal visualizarla durante 24 horas. Puedes modificar quién puede ver tu historia en Ajustes. + Al añadir contenido a tu historia permites a tus contactos en Signal visualizarla durante 24 horas. Puedes modificar quién puede ver tu historia en Ajustes. Añadir a la historia - Editar espectadores + Modificar quién puede verla + Compartir y ver historias + No podrás ver o compartir historias con esta opción desactivada. - Elegir espectadores + Seleccionar quién puede verla Siguiente @@ -3889,27 +3925,27 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Nombre de la historia (necesario) - Espectadores + Quién puede verla Crear Este campo es necesario. - Ya existe una historia con el mismo nombre. + Ya existe una historia con ese mismo nombre. Seleccionar todo - Elige el tipo para tu historia + Selecciona el tipo de historia - Historia privada nueva + Nueva historia privada - Solo visible para gente específica + Solo visible para personas concretas - Historia del grupo + Historia de grupo Compartir con un grupo existente - Elegir grupos + Seleccionar grupos Copiado al portapapeles diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 3b3319300e..4211e46b80 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -420,6 +420,7 @@ Valitse kansio Ei nyt + Varmuuskopiota ei löydy. @@ -760,6 +761,7 @@ Tämä ryhmälinkki ei ole aktiivinen + Et voi liittyä ryhmään linkin avulla koska ylläpitäjä poisti sinut ryhmästä. Tämä ryhmälinkki ei ole enää kelvollinen. @@ -3449,6 +3451,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Antamani tuki Hallinnoi tilausta + Kuitit verotusta varten Merkit Tilausten UKK Virhe tilausta hakiessa. @@ -3677,17 +3680,21 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Kaikki + Toistuva Kerran Lisätietoja + Lahjoituksen tyyppi + Maksun päivämäärä + Summa @@ -3696,6 +3703,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Tarinat + 99+ Omat tarinat @@ -3780,6 +3788,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Tallenna + Aa Lisää teksti @@ -3788,6 +3797,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Kamera + Kirjoita tai liitä osoite Haku @@ -3820,10 +3830,12 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle + Valitse ryhmät Kopioitu leikepöydälle + Vastaus lähetetty @@ -3841,5 +3853,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle + Näytä lisää + Avaa linkki diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 2c0c1477f2..baef1316be 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -315,8 +315,10 @@ %1$s activé + Bloquer la demande ? + Bloquer la demande Annuler @@ -419,7 +421,9 @@ Sélectionner un dossier Pas maintenant + Sauvegarde non trouvée. + Impossible de lire la sauvegarde. Sauvegardes des conversations @@ -758,7 +762,9 @@ Une erreur réseau est survenue. Ce lien de groupe est inactif + Impossible de se joindre au groupe + Vous ne pouvez pas vous joindre au groupe avec le lien du groupe car un administrateur vous a supprimé. Ce lien de groupe n’est plus valide. @@ -1079,6 +1085,10 @@ Vous avez demandé à vous joindre au groupe. %1$s a demandé à se joindre au groupe grâce au lien du groupe. + + %1$s a demandé et annulé sa demande à se joindre au groupe grâce au lien du groupe. + %1$s a demandé et annulé %2$d demandes à se joindre au groupe grâce au lien du groupe. + %1$s a approuvé votre demande de vous joindre au groupe. %1$s a approuvé une demande de %2$s de se joindre au groupe. @@ -1100,7 +1110,7 @@ Un message de %s n’a pas pu être remis %1$s a changé de numéro de téléphone - Vous aimez cette nouvelle fonction ? Dites merci avec un coup de pouce. + Aimez-vous cette nouvelle fonction ? Dites merci avec un Coup de pouce. Signal est propulsé par des personnes comme vous. Devenez un donateur mensuel dès aujourd’hui. @@ -1705,6 +1715,10 @@ %1$d membres + + %1$d spectateur + %1$d spectateurs + Message Signal Texto non sécurisé @@ -1743,6 +1757,7 @@ Activer les notifications d’appels Mettre le contact à jour + Bloquer la demande Aucun groupe en commun. Examinez les demandes avec attention. Aucun contact dans ce groupe. Examinez les demandes avec attention. Afficher @@ -1988,7 +2003,7 @@ Rétroaction Autre Paiements (MobileCoin) - Donateurs mensuels et coups de pouce à Signal + Donateurs mensuels et Coups de pouce à Signal Ce message @@ -3436,7 +3451,7 @@ Nouvelle tentative… Signal s\'engage à développer une technologie de protection de la vie privée à code source ouvert qui protège la libre expression et permet une communication mondiale sécurisée. Votre contribution alimente cette cause et permet de financer le développement et le fonctionnement d’une appli utilisée par des millions de personnes pour des communications confidentielles et protégées. Aucune publicité, aucun traqueur, vraiment. Merci pour votre soutien ! - Merci pour le coup de pouce ! + Merci pour le Coup de pouce ! Vous avez obtenu le macaron %s ! Aidez Signal à se faire connaître en affichant ce macaron sur votre profil. Vous avez obtenu un macaron Encouragement. Aidez Signal à se faire connaître en affichant ce macaron sur votre profil. Vous pouvez aussi @@ -3453,11 +3468,11 @@ Nouvelle tentative… Macarons FAQ Abonnement Erreur de lecture de l\'abonnement - Donnez un coup de pouce à Signal + Donnez un Coup de pouce à Signal Dites « Merci ! » et gagnez le macaron Encouragement pour %1$d jours. Saisissez un montant personnalisé Contribution unique - Donner un coup de pouce à Signal + Donner un Coup de pouce à Signal %1$s/mois Renouvellement %1$s Traitement de la transaction… @@ -3471,7 +3486,7 @@ Nouvelle tentative… Vous pouvez réactiver votre macaron Encouragement pour 30 jours supplémentaires en versant une somme unique. Pour continuer à soutenir la technologie conçue pour vous, veuillez envisager de devenir un donateur mensuel. Devenir donateur mensuel - Donner un coup de pouce + Donner un Coup de pouce Pas maintenant Votre don mensuel a automatiquement été résilié en raison d’une inaction trop longue. Votre macaron %1$s n’est plus visible sur votre profil. @@ -3681,11 +3696,14 @@ Nouvelle tentative… Une fois + Coup de pouce Détails + Type de don + Partager le reçu @@ -3718,12 +3736,20 @@ Nouvelle tentative… + + %1$d vue + %1$d vues + Transférer + + %1$d vue + %1$d vues + %1$d réponse @@ -3738,9 +3764,12 @@ Nouvelle tentative… Répondre + Aucune vue pour le moment + Aucune réponse pour le moment + Vues Réponses @@ -3768,14 +3797,21 @@ Nouvelle tentative… + Relations Signal. + Les relations Signal sont des personnes en qui vous avez choisi d’avoir confiance, que ce soit en : + Engageant une conversation + Acceptant une demande d’échange de messages + Les ayant comme contacts dans votre système + Ajouter un spectateur + Supprimer %1$s ? Supprimer @@ -3812,6 +3848,10 @@ Nouvelle tentative… Suivant + + %1$d spectateur + %1$d spectateurs + @@ -3851,5 +3891,6 @@ Nouvelle tentative… + Visitez le lien diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index e661d89866..aab3b09064 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -760,7 +760,7 @@ Ez a csoporthivatkozás nem aktív - Egy admin távolított el ebből a csoportból, így már nem tudsz csoporthivatkozás használatával csatlakozni ehhez a csoporthoz. + Egy admin eltávolított ebből a csoportból, így már nem tudsz csoporthivatkozás használatával csatlakozni ehhez a csoporthoz. Ez a csoporthivatkozás már nem érvényes. diff --git a/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/app/src/main/res/values-is/strings.xml index abab3fe064..72c1a82c01 100644 --- a/app/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -164,6 +164,7 @@ Sögurnar mínar + Ný saga Skilaboð til %s Hringja með Signal í %s @@ -316,8 +317,11 @@ %1$s virkt + Loka á beiðni? + %1$s mun ekki geta beðið um eða gengið í þennan hóp með hóptenglinum. Eftir sem áður er hægt að bæta viðkomandi inn handvirkt. + Loka á beiðni Hætta við @@ -420,8 +424,11 @@ Veldu möppu Ekki núna + Öryggisafrit fannst ekki. + Ekki tókst að lesa öryggisafrit. + Öryggisafrit er með ranga skráarendingu. Öryggisafrit af spjalli Öryggisafrit eru dulrituð með lykilorði og geymd á tækinu þínu. @@ -759,10 +766,13 @@ Rakst á villu í netkerfi. Þessi hóptengill er ekki virkur + Get ekki gengið í hóp + Þú getur ekki gengið í þennan hóp með hóptenglinum þar sem stjórnandi hefur fjarlægt þig. Þessi hóptengill er ekki lengur gildur. + Villa í tengli Þátttaka með þessum tengli mistókst. Prófaðu að ganga í hópinn síðar. Viltu ganga í þennan hóp og deila nafninu þínu og mynd með meðlimum hans? @@ -790,6 +800,7 @@ Bæta \"%1$s\" við þennan hóp? Hafna beiðni frá “%1$s”? + Hafna beiðni frá “%1$s”? Viðkomandi munu ekki geta gengið aftur í hópinn með hóptenglinum. Bæta við Neita @@ -1079,6 +1090,10 @@ Þú sendir beiðni um að ganga í hópinn. %1$s bað um að fá að ganga í hópinn með hóptenglinum. + + %1$s sendi inn beiðni og hætti við beiðnina sína um að fá að ganga í hópinn með hóptenglinum. + %1$s sendi inn beiðni og hætti við %2$d beiðnir um að fá að ganga í hópinn með hóptenglinum. + %1$s samþykkti beiðni þína um að ganga í hópinn. %1$s samþykkti beiðni frá %2$s um að ganga í hópinn. @@ -1243,6 +1258,7 @@ Þú + Sagan mín Loka á Opna á @@ -1713,6 +1729,10 @@ %1$d meðlimir + + %1$d lesandi + %1$d lesendur + Signal-skilaboð Óöruggt SMS @@ -1751,6 +1771,7 @@ Virkja tilkynningar um hringingar Uppfæra tengilið + Loka á beiðni Engir sameiginlegir hópar. Yfirfarðu beiðnir vandlega. Engir tengiliðir í þessum hópi. Yfirfarðu beiðnir vandlega. Skoða @@ -1772,7 +1793,9 @@ Þú Upprunaleg skilaboð finnast ekki + Saga frá %1$s + Sagan þín Skruna neðst @@ -2827,6 +2850,7 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað \"%1$s\" verður mögulegt að breyta þessum hópi og meðlimum hans. Fjarlægja %1$s úr hópnum? + Fjarlægja %1$s úr hópnum? Viðkomandi munu ekki geta gengið aftur í hópinn með hóptenglinum. Fjarlægja Afritað á klippispjald Stjórnandi @@ -2917,6 +2941,7 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað Eyði notandaaðgangi… + Segi upp upp áskriftinni þinni… Það fer eftir fjölda hópa sem þú ert í hve langan tíma þetta getur tekið. @@ -3457,6 +3482,7 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað Stuðningur minn Sýsla með áskrift + Skattaframtalskvittanir Merki Spurningar varðandi áskrift Villa við að ná í áskrift @@ -3685,55 +3711,88 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað Allt + Endurtekið Einu sinni + Hvatning Nánar + Tegund styrks + Greiðsludagsetning + Deila kvittun + Ef þú hefur sett Signal upp aftur, verða kvittanir fyrir fyrri styrkjum ekki tiltækar. + Kvittun vegna styrks + Upphæð + %1$s - %2$s Spjall Sögur + 99+ Sögurnar mínar Bæta við sögu + Í augnablikinu eru engar nýlegar uppfærslur til að birta. Fela sögu + Hætta að fela sögu Áfram + Deila… Fara í spjall Sendi… + Gat ekki sent + Fela sögu? + Fela sögu? Nýjar uppfærslur á sögu frá %1$s munu ekki birtast framar efst í sögulistanum. Fela + Saga falin + Faldar sögur + + %1$d innlit + %1$d innlit + Áfram + Saga frá %1$s + Eyða sögu? + Þessari sögu verður eytt hjá þér og öllum sem hafa fengið hana. + + %1$d innlit + %1$d innlit + + + %1$d svar + %1$d svör + %1$s %2$s @@ -3743,7 +3802,9 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað Svara + Ennþá engin innlit + Ennþá engin svör Brást við sögunni @@ -3751,91 +3812,155 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað Svör + Bregðast við þessari sögu + Svara einslega til %1$s + Svara einslega Afrita Eyða + Stillingar sögu + Einkasögur + Ný einkasaga + Sagan mín + Hver getur séð þessa sögu + Fela sögu fyrir + + %1$d aðila + %1$d aðilum + + Svör og viðbrögð + Leyfa svör og viðbrögð + Leyfa fólki sem getur séð söguna þína að bregðast við og svara + Feldu söguna þína fyrir tilteknum eintaklingum. Sjálfgefið er sögunni þinni deilt með öllum þínum %1$s + Signal-tengingum. + Signal-tengingar eru fólkið sem þú hefur ákveðið að treysta, með því að: + Hefja samtal + Samþykkja beiðnir um skilaboð + Hafa viðkomandi í tengiliðaskrá kerfisins + Tengiliðirnir þínir geta séð nafn þitt og mynd og geta séð færslur í \"Sagan mín\" nema þú felir þær fyrir viðkomandi. + Bæta við lesanda + Eyða einkasögu + Fjarlægja %1$s? + Þessi einstaklingur mun ekki lengur sjá söguna þína. Fjarlægja + Ertu viss? + Þessa aðgerð er ekki hægt að afturkalla. + Breyta titli sögu + Titill sögu Vista + Ýttu til að bæta við texta + Aa Bæta við texta + Búið að bæta við texta Texti Myndavél + Skrifaðu eða límdu vefslóð + Deildu tengli með lesendum sögunnar þinnar Leita + Fela sögu fyrir… Lokið + Bæta í sögu? + Þegar efni er bætt í söguna þína geta Signal-tengingarnar þínar skoðað það í 24 tíma. Þú getur breytt því í stillingunum hverjir geta séð söguna þína. + Bæta í sögu + Breyta lesendum + Deila og skoða sögur + Þú munt ekki lengur geta deilt eða skoðað sögur ef slökkt er á þessum valkosti. + Veldu lesendur Næsta + + %1$d lesandi + %1$d lesendur + + Gefðu sögunni titil + Titill sögu (nauðsynlegt) + Lesendur Búa til Fylla þarf út þennan reit. + Þegar er til saga með þessum titli. Velja allt + Veldu gerð sögunnar þinnar + Ný einkasaga + Eingöngu sýnileg tilteknum einstaklingum + Hópsaga + Deila til fyrirliggjandi hóps + Veldu hópa Afritað á klippispjald + … sjá meira + Svar sent + Viðbrögð send + Þessi saga er ekki lengur tiltæk. + Engin internettenging + Gat ekki hlaðið inn efni Slökkva á leiðum framhjá ritskoðun? @@ -3845,8 +3970,12 @@ PIN-númerið þitt. Ef þú manst ekki PIN-númerið, geturðu endursannvottað Slökkva + %1$s · Saga + Brást við sögu + Sjá meira + Skoða tengil diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 18663b625f..434f786343 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -166,6 +166,7 @@ הסיפורים שלי + סיפור חדש %s של הודעה שיחת Signal אל %s @@ -330,8 +331,11 @@ %1$s מופעל + לחסום בקשה? + %1$s לא יוכל/תוכל להצטרף או לבקש להצטרף אל הקבוצה הזאת באמצעות קישור הקבוצה. הוא/היא עדין יכול/ה להתווסף אל הקבוצה באופן ידני. + חסום בקשה בטל @@ -462,8 +466,11 @@ בחר תיקייה לא עכשיו + גיבוי לא נמצא. + גיבוי לא היה יכול להיקרא. + לגיבוי יש סיומת גרועה. גיבויי התכתבויות גיבויים מוצפנים עם משפט־סיסמה ומאוחסנים במכשיר שלך. @@ -843,10 +850,13 @@ היישום נתקל בשגיאת רשת. קישור קבוצה זה אינו פעיל + לא יכול להצטרף אל הקבוצה + אתה לא יכול להצטרף אל הקבוצה הזאת באמצעות קישור קבוצה מאחר שמנהלן הסיר אותך. קישור קבוצה זה אינו תקף יותר. + שגיאת קישור הצטרפות באמצעות קישור זה נכשלה. נסה להצטרף מאוחר יותר. האם אתה רוצה להצטרף אל קבוצה זו ולשתף את השם והתמונה שלך עם חבריה? @@ -874,8 +884,9 @@ אינך חבר של הקבוצה כרגע. להוסיף את ”%1$s“ אל הקבוצה? - לדחות בקשה מאת ”%1$s“? + לדחות בקשה מאת “%1$s”? + לדחות בקשה מאת “%1$s”? הוא/היא לא יוכל/תוכל לבקש שוב להצטרף באמצעות קישור הקבוצה. הוסף דחה @@ -1193,6 +1204,12 @@ שלחת בקשה להצטרף אל הקבוצה. %1$s ביקש/ה להצטרף באמצעות קישור הקבוצה. + + %1$s ביקש/ה וביטל/ה את הבקשה שלו/שלה להצטרף באמצעות קישור הקבוצה. + %1$s ביקש/ה וביטל/ה %2$d בקשות להצטרף באמצעות קישור הקבוצה. + %1$s ביקש/ה וביטל/ה %2$d בקשות להצטרף באמצעות קישור הקבוצה. + %1$s ביקש/ה וביטל/ה %2$d בקשות להצטרף באמצעות קישור הקבוצה. + %1$s אישר/ה את בקשתך להצטרף אל הקבוצה. %1$s אישר/ה בקשה להצטרף אל הקבוצה מאת %2$s. @@ -1371,6 +1388,7 @@ את/ה + הסיפור שלי חסום שחרר חסימה @@ -1864,6 +1882,12 @@ %1$d חברי קבוצה + + צופה %1$d + %1$d צופים + %1$d צופים + %1$d צופים + הודעת Signal מסרון בלתי מאובטח @@ -1902,6 +1926,7 @@ אפשר התראות שיחה עדכן איש קשר + חסום בקשה אין קבוצות במשותף. סקור בקשות בזהירות. אין אנשי קשר בקבוצה הזאת. סקור בקשות בזהירות. הצג @@ -1923,7 +1948,9 @@ את/ה הודעה מקורית לא נמצאה + הסיפור של %1$s + הסיפור שלך גלול לתחתית @@ -3007,6 +3034,7 @@ \"%1$s\" יוכל/תוכל לערוך קבוצה זו ואת חבריה. להסיר את %1$s מהקבוצה? + להסיר את %1$s מהקבוצה? הוא/היא לא יוכל/תוכל להצטרף מחדש באמצעות קישור הקבוצה. הסר הועתק ללוח מנהלן @@ -3101,6 +3129,7 @@ מוחק חשבון… + מבטל את המינוי שלך… תלוי במספר הקבוצות שאתה נמצא בהן, זה עשוי לקחת מספר דקות @@ -3655,6 +3684,7 @@ התמיכה שלי נהל מינוי + קבלות מס תגים שאלות נפוצות של מינוי שגיאה בהשגת מינוי. @@ -3883,55 +3913,95 @@ הכול + חוזרת פעם אחת + תמריץ פרטים + סוג תרומה + תאריך תשלום + שתף קבלה + אם התקנת מחדש את Signal, קבלות מתרומות קודמות לא יהיו זמינות. + קבלת תרומה + סכום + תודה לך על תמיכה ב־Signal. התרומה שלך עוזרת לתדלק את המשימה של פיתוח טכנולוגית פרטיות בקוד פתוח שמגינה על חופשי ביטוי ומאפשרת תקשורת עולמית מאובטחת עבור מיליוני אנשים ברחבי העולם. אם אתה תושב ארצות הברית, אנא שמור את הקבלה הזאת עבור רישומי המס שלך. הקרן של טכנולוגית Signal היא ארגון ללא מטרות רווח פטור ממס בארצות הברית תחת קטע 501c3 של קוד ההכנסה הפנימית. מספר זהות המס שלנו הוא 82–4506840. + %1$s - %2$s התכתבויות סיפורים + 99+ הסיפורים שלי הוסף סיפור + אין עדכונים אחרונים להראות כרגע. הסתר סיפור + בטל הסתרת סיפור העבר הלאה + שתף… לך אל התכתבות שולח… + לא היה יכול להישלח + להסתיר סיפור? + עדכוני סיפור חדש מאת %1$s לא יופיעו יותר בראש רשימת הסיפורים. הסתר + סיפור הוסתר + סיפורים מוסתרים + + צפייה %1$d + %1$d צפיות + %1$d צפיות + %1$d צפיות + העבר הלאה + הסיפור של %1$s + למחוק סיפור? + הסיפור הזה יימחק עבורך ועבור כל מי שקיבל אותו. + + צפייה %1$d + %1$d צפיות + %1$d צפיות + %1$d צפיות + + + תשובה %1$d + %1$d תשובות + %1$d תשובות + %1$d תשובות + %1$s%2$s @@ -3941,100 +4011,169 @@ השב + אין צפיות עדין + אין תשובות עדין הגיב/ה אל סיפור צפיות - תגובות + תשובות + הגב אל הסיפור הזה + משיב באופן פרטי אל %1$s + תשובה פרטית העתק מחק + הגדרות סיפור + סיפורים פרטיים + סיפור פרטי חדש + הסיפור שלי + מי יכול לראות את הסיפור הזה + הסתר סיפור מפני + + איש %1$d + %1$d אנשים + %1$d אנשים + %1$d אנשים + + תשובות ותגובות + התר תשובות ותגובות + תן לאנשים שיכולים לצפות בסיפור שלך להגיב ולהשיב + הסתר את הסיפור שלך מפני אנשים מסוימים. כברירת מחדל, הסיפור שלך משותף עם %1$s + חיבורי Signal. + חיבורי Signal הם אנשים שבחרת לבטוח בהם ע״י אחת מהאפשרויות: + מתחיל שיחה + אישור בקשת הודעה + שמירה באנשי הקשר שלך + החיבורים שלך יכולים לראות את השם והתמונה שלך, והם יכולים לראות רשומות אל \"הסיפור שלי\" אלא אם תסתיר אותן מפניהם. + הוסף צופה + מחק סיפור פרטי + להסיר את %1$s? + האיש הזה לא יראה יותר את הסיפור שלך. הסר + האם אתה בטוח? + פעולה זו אינה ניתנת לביטול. + ערוך שם סיפור + שם סיפור שמור + הקש כדי להוסיף מלל + Aa הוסף טקסט + סיים להוסיף מלל מלל מצלמה + הקלד או הדבק מען + שתף קישור עם צופים של הסיפור שלך חפש + הסתר סיפור מפני… סיים + להוסיף אל סיפור? + הוספת תוכן אל הסיפור שלך מתירה אל חיבורי Signal שלך לצפות בסיפור למשך 24 שעות. אתה יכול לשנות מי יכול לצפות בסיפור שלך בהגדרות. + הוסף אל סיפור + ערוך צופים + שתף וצפה בסיפורים + לא תוכל יותר לשתף סיפורים או לצפות בסיפורים כאשר האפשרות הזאת כבויה. + בחר צופים הבא + + צופה %1$d + %1$d צופים + %1$d צופים + %1$d צופים + + תן שם אל סיפור + שם סיפור (דרוש) + צופים צור שדה זה דרוש. + יש כבר סיפור עם השם הזה. בחר הכול + בחר את סוג הסיפור שלך + סיפור פרטי חדש + גלוי רק אל אנשים מסוימים + סיפור קבוצתי + שתף אל קבוצה קיימת + בחר קבוצות הועתק ללוח + … ראה עוד + תשובה נשלחה + תגובה נשלחה + הסיפור הזה אינו זמין יותר. אין חיבור אינטרנט + לא היה ניתן לטעון תוכן לכבות עקיפת צנזורה? @@ -4044,8 +4183,12 @@ כבה + %1$s · סיפור + הגיב/ה אל סיפור + הצג עוד + בקר בקישור diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 87a7e9de70..2a6ecee757 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -163,6 +163,7 @@ マイストーリー + 新規ストーリー %s にメッセージを送る Signal通話 %s @@ -309,8 +310,11 @@ %1$s 有効 + 申請をブロックしますか? + %1$s はこのグループリンクからの参加申請ができなくなりますが、手動でグループに追加されることはできます。 + 申請をブロックする キャンセル @@ -399,8 +403,11 @@ フォルダを選択する 今はしない + バックアップが見つかりません。 + バックアップを読み込めませんでした。 + バックアップの拡張子が正しくありません。 チャットのバックアップ バックアップはパスフレーズを用いて暗号化され、この端末内に保存されます。 @@ -717,11 +724,13 @@ ネットワークエラーが発生しました。 このグループリンクは利用できません + グループに参加できません - 管理者があなたを削除したため、グループリンクからこのグループに参加することができません。 + 管理者があなたを削除したため、グループリンクからはこのグループに参加できません。 このグループリンクはすでに無効です。 + リンクエラー このリンク経由での参加に失敗しました。あとで再度試してください。 このグループに参加して、あなたの名前と画像をそのメンバーと共有しますか? @@ -748,6 +757,7 @@ 「%1$s」をこのグループに追加しますか? 「%1$s」からの申請を拒否しますか? + 「%1$s」からの申請を拒否しますか?申請者は、このグループリンクから再申請できなくなります。 追加する 拒否する @@ -1023,6 +1033,9 @@ グループ参加を申請しました。 %1$s がグループリンクから参加を申請しました。 + + %1$s がグループリンクから参加を申請して、%2$d件の申請をキャンセルしました。 + %1$s がグループ参加申請を承認しました。 %1$s が %2$s からのグループ参加申請を承認しました。 @@ -1179,6 +1192,7 @@ あなた + マイストーリー ブロックする ブロックを解除する @@ -1630,6 +1644,9 @@ メンバー %1$d人 + + 閲覧者 %1$d人 + Signalメッセージ 安全でないSMS @@ -1668,6 +1685,7 @@ 着信通知を有効にする 連絡先を更新する + 申請をブロック 共通のグループはありません。慎重に申請を確認してください。 このグループに連絡先の人はいません。慎重に申請を確認してください。 表示する @@ -1689,7 +1707,9 @@ あなた 元のメッセージが見つかりません + %1$s ストーリー + あなたのストーリー 一番下までスクロール @@ -2543,7 +2563,7 @@ バックアップを保存できる十分なスペースがありません。 タップしてバックアップを管理 これまで%d件のメッセージ - 番号が違います + 電話番号を訂正 代わりに電話してください\n (利用可能になるまで %1$02d:%2$02d) Signalサポートに問い合わせ Signal登録 - Android用認証コード @@ -2602,7 +2622,7 @@ 2. 「アカウント」をタップ 3. - 両方の端末で「アカウントの移転」、「続ける」の順にタップします + 両方の端末で「アカウントの移行」、「続ける」の順にタップします 古いAndroid端末への接続を準備しています… しばらくお待ちください @@ -2725,6 +2745,7 @@ 「%1$s」がこのグループの設定やメンバーを編集できるようになります。 このグループから %1$s を削除しますか? + %1$s をこのグループから削除しますか?このユーザーは、このグループリンクから再申請できなくなります。 削除する クリップボードにコピーしました 管理者 @@ -2813,6 +2834,7 @@ アカウントを削除しています… + サブスクリプションを解除しています… 参加しているグループ数によっては数分かかることがあります @@ -3346,6 +3368,7 @@ マイサポート サブスクリプションの管理 + 税金受領書 バッジ サブスクリプションのよくある質問 サブスクリプションを取得できませんでした。 @@ -3570,29 +3593,38 @@ Signalリリースノート&ニュース - すべてのアクティビティ + すべての活動 すべて 1回 + ブースト 詳細 + 寄付の種類 + 支払い日 + 領収書を共有 + 寄付の領収書 + 寄付額 + Signalをサポートいただき、ありがとうございます。皆様のご寄付は、表現の自由を守り、世界中の何百万人もの人々に安全なグローバルコミュニケーションを可能にするオープンソースのプライバシー技術の開発というミッションの推進に役立っています。米国にお住まいの方は、この領収書を税務記録のために保管しておいてください。Signal Technology Foundationは、米国内国歳入法第501c3条に基づく非課税の非営利団体です。連邦税IDは82-4506840です。 + %1$s - %2$s チャット ストーリー + 99+ マイストーリー @@ -3601,90 +3633,138 @@ ストーリーを閉じる + ストーリーを再表示 転送 + 共有… チャットする 送信しています… + 送信できませんでした + ストーリーを非表示にしますか? 閉じる + ストーリーを非表示にしました + 非表示のストーリー + + 閲覧 %1$d件 + 転送 + %1$s ストーリー + ストーリーを削除しますか? + このストーリーは、あなたと受け取ったすべての人から削除されます。 + + 閲覧 %1$d件 + + + 返信 %1$d件 + %1$s %2$s あなた - %1$s~%2$s + %1$s から %2$s 返信 + 閲覧 なし + 返信 なし - ストーリーにリアクションされました + ストーリーにリアクションがありました 閲覧 返信 + ストーリーにリアクション + %1$s に個人的に返信しています + プライベートに返信 コピー 削除 + ストーリーの設定 + プライベートストーリー + 新規プライベートストーリー + マイストーリー + ストーリーを閲覧できる人 + + %1$d人 + + 返信とリアクション + 返信とリアクションを許可する + あなたのストーリーを閲覧可能なユーザーに返信とリアクションを許可します + チャットを開始 + メッセージ申請を承認しています + 閲覧できる人を追加 + プライベートストーリーを削除 + %1$s を削除しますか? + このユーザーは、あなたのストーリを見ることができなくなります。 削除 + 本当に削除しますか? + 削除すると復元することはできません。 + ストーリーの題名を編集 + ストーリーの題名 保存 + タップしてテキストを追加 + Aa テキストを追加 + テキストを追加しました テキスト カメラ + URLを入力するか貼り付けてください 検索 @@ -3692,39 +3772,62 @@ 完了 + ストーリーに追加しますか? + ストーリーに追加 + 閲覧者を編集 + ストーリーの共有と閲覧 + 閲覧できる人を選択 次へ + + 閲覧者 %1$d人 + + ストーリー名 (必須) + 閲覧者 作成 - この項目の入力は必須です。 + この項目は必須です。 + このストーリー名はすでに存在します。 すべて選択 + ストーリーの種類 + 新規プライベートストーリー + 特定のユーザーのみ閲覧可能 + グループストーリー + 既存のグループに共有 + グループを選択 クリップボードにコピーしました + …続き + 返信を送信しました + リアクションを送信しました + このストーリーはすでに削除されています。 + インターネット接続がありません + コンテンツを読み込めませんでした 検閲回避を無効にしますか? @@ -3734,9 +3837,12 @@ 無効にする + %1$s · ストーリー + ストーリーにリアクションがありました + 続き 表示 diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 7ae11aa48b..abb7e9a737 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -166,6 +166,7 @@ Mano istorijos + Nauja istorija Žinutė %s Signal skambutis %s @@ -462,8 +463,11 @@ Pasirinkti aplanką Ne dabar + Atsarginė kopija nerasta. + Nepavyko perskaityti atsarginės kopijos. + Atsarginė kopija turi neteisingą prievardį. Pokalbių atsarginės kopijos Atsarginės kopijos yra šifruojamos naudojant slaptafrazę ir yra laikomos jūsų įrenginyje. @@ -843,11 +847,13 @@ Susidurta su tinklo klaida. Šios grupės nuoroda nėra aktyvi + Nepavyksta prisijungti prie grupės Jūs negalite prisijungti prie grupės per šią grupės nuorodą, nes administratorius jus pašalino. Ši grupės nuoroda daugiau nebegalioja. + Nuorodos klaida Nepavyko prisijungti per šią nuorodą. Bandykite prisijungti dar kartą vėliau. Ar norite prisijungti prie šios grupės ir bendrinti su jos nariais savo vardą ir nuotrauką? @@ -1372,6 +1378,7 @@ Jūs + Mano istorija Užblokuoti Atblokuoti @@ -1925,6 +1932,7 @@ Pradinė žinutė nerasta + Jūsų istorija Slinkti į apačią @@ -3656,6 +3664,7 @@ Mano palaikymas Tvarkyti prenumeratą + Mokesčio kvitai Ženkliukai DUK apie prenumeratą Klaida gaunant prenumeratą. @@ -3884,17 +3893,23 @@ Visi + Pasikartojantys Vieną kartą + Paskatinimas Išsamesnė informacija + Paaukojimo tipas + Mokėjimo data + Bendrinti kvitą + Suma @@ -3919,6 +3934,7 @@ Siunčiama… + Nepavyko išsiųsti @@ -3957,14 +3973,22 @@ Ištrinti + Istorijos nustatymai + Privačios istorijos + Nauja privati istorija + Mano istorija + Kas gali matyti šią istoriją + Slėpti istoriją nuo + Atsakymai ir reakcijos + Leisti atsakymus ir reakcijas @@ -3975,11 +3999,15 @@ + Ištrinti privačią istoriją + Šalinti %1$s? + Šis žmogus daugiau nebematys jūsų istorijos. Šalinti + Ar tikrai? @@ -3987,6 +4015,7 @@ Įrašyti + Aa Pridėti tekstą @@ -4023,6 +4052,7 @@ Žymėti visus + Nauja privati istorija @@ -4034,7 +4064,9 @@ + Nėra interneto ryšio + Nepavyko įkelti turinio Išjungti cenzūravimo apėjimą? @@ -4044,9 +4076,11 @@ Išjungti + %1$s · Istorija + Rodyti daugiau Aplankyti tinklalapį diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index 4ca91be76b..6e91c9899e 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -162,7 +162,9 @@ Пребарување по телефонски број Пребарување по корисничко име + Мои приказни + Нова приказна Порака %s Signal повик %s @@ -315,8 +317,10 @@ %1$s вклучен + Да го блокирам барањето? + Блокирај барање Откажи @@ -759,6 +763,7 @@ Се случи мрежна грешка. Групниот линк не е активен + Не може да се приклучите на групата Не можете да се приклучите на оваа група преку групниот линк бидејќи администратор Ве отстрани. @@ -1244,6 +1249,7 @@ Вие + Моја приказна Блокирај Одблокирај @@ -1748,6 +1754,7 @@ Вклучи известувања за повици Ажурирај контакт + Блокирај барање Немате заеднички групи. Прегледувајте ги барањата внимателно. Нема контакти во оваа група. Внимателно разгледајте ги барањата. Поглед @@ -3450,6 +3457,7 @@ Моја поддршка Управување со претплатата + Даночни потврди Беџови ЧПП за претплата Грешка при добивање на претплата. @@ -3681,38 +3689,50 @@ Еднаш + Поттик Детали Датум на плаќање + Сподели потврда + Ако сте го реинсталирале Signal, потврдите за претходни донации нема да бидат достапни. + Потврда за донација Износ + Ви благодариме што го поддржувате Signal. Вашиот придонес помага за развивање на технологија за приватност со отворен код која го штити слободното изразување и овозможува безбедна глобална комуникација за милиони луѓе низ целиот свет. Ако сте жител на Соединетите Американски Држави, Ве молиме чувајте ја оваа потврда за Вашата даночна евиденција. Signal Technology Foundation е непрофитна организација која е ослободена од данок во Соединетите Американски Држави според член 501c3 од законот за внатрешни приходи (Internal Revenue Code). Нашата федерална даночна идентификација е 82–4506840. %1$s - %2$s Разговори + Приказни 99+ + Мои приказни + Додај приказна + Сокриј приказна + Врати приказна Препрати Сподели… + Оди до разговорот Се испраќа… + Не може да се испрати @@ -3741,6 +3761,7 @@ Одговори + Сè уште нема одговори @@ -3756,12 +3777,20 @@ + Нова приватна приказна + Моја приказна + + %1$d личност + %1$d луѓе + + Одговори и реакции + Дозволи одговори и реакции @@ -3777,14 +3806,18 @@ Отстрани + Дали сте сигурни? Зачувај + Допри да додадеш текст + Аа + Додај текст Текст @@ -3811,6 +3844,7 @@ + Гледачи Создај @@ -3820,21 +3854,29 @@ Избери сѐ + Нова приватна приказна + Видливо само за одредени луѓе + Групна приказна + Сподели со постоечка група + Избери групи Ископирано на таблата со исечоци + … Види повеќе Одговорот е испратен Реакцијата е испратена + Оваа приказна повеќе не е достапна. Нема интернет конекција + Не може да се вчита содржината Да се ​​исклучи заобиколувањето на цензурата? @@ -3848,5 +3890,6 @@ Види повеќе + Посети го линкот diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 6c95dee797..a717e33d20 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -161,7 +161,9 @@ फोन नंबर शोध वापरकर्तानाव शोध + माझ्या स्टोरीज + नवीन स्टोरी संदेश %s Signal कॉल %s @@ -314,8 +316,11 @@ %1$s चालू + विनंती अवरोधित करायची ? + %1$s ग्रुप लिंकद्वारे या ग्रुपमध्ये सामील होऊ शकणार नाही किंवा त्यात सामील होण्याची विनंती करू शकणार नाही. ते अजूनही गटात स्वहस्ते जोडले जाऊ शकतात. + विनंती अवरोधित करा रद्द करा @@ -418,7 +423,9 @@ फोल्डर निवडा आता नाही + बॅकअप सापडला नाही. + बॅकअप वाचता आला नाही. चॅट बॅकअप @@ -757,11 +764,13 @@ एक नेटवर्क त्रुटी आढळली. ही गट लिंक सक्रिय नाही + गटात सामील होऊ शकत नाही - आपन ग्रुप लिंकद्वारे या ग्रुपमध्ये सामील होऊ शकत नाही कारण अॅडमिनने आपल्याला काढून टाकले आहे. + आपण ग्रुप लिंकद्वारे या ग्रुपमध्ये सामील होऊ शकत नाही कारण अॅडमिनने आपल्याला काढून टाकले आहे. ही गट लिंक आता वैध नाही. + लिंक त्रुटी ह्या दुवाद्वारे सामील होणे अयशस्वी ठरले. नंतर पुन्हा सामील होण्याचा प्रयत्न करा. आपण या गटात सामील होण्यास आणि आपले नाव आणि फोटो त्याच्या सदस्यांसह सामायिक करण्यास इच्छुक आहात? @@ -983,7 +992,7 @@ आपण %1$s ला अॅडमिन केले. %1$s ने %2$s ला अॅडमिन केले. %1$s ने आपल्याला अॅडमिन केले. - %1$s चे अॅडमिन विशेषाधिकार आपन रद्द केले. + %1$s चे अॅडमिन विशेषाधिकार आपण रद्द केले. %1$s ने आपले अॅडमिन विशेषाधिकार रद्द केले. %1$s ने %2$s कडून आपण अॅडमिन विशेषाधिकार रद्द केले. %1$s आता अॅडमिन आहे. @@ -1130,7 +1139,7 @@ अनब्लॉक करा %1$s ला आपल्याला संदेश देऊ द्या आणि आपले नाव आणि फोटो त्यांच्यासह शेअर करू द्यायचे? आपण स्वीकार करेपर्यंत आपण त्यांचा संदेश पाहिला आहे हे त्यांना कळणार नाही. %1$s ला आपल्याला संदेश देऊ द्या आणि आपले नाव आणि फोटो त्यांच्यासह सामायिक करू द्या? आपण त्यांना अनब्लॉक करेपर्यंत आपल्याला कोणतेही संदेश प्राप्त होणार नाहीत. - %1$s कडून अद्यतने आणि बातम्या मिळवायच्या ? आपन त्यांना अनब्लॉक करेपर्यंत आपल्याला कोणत्याही अपडेट्स मिळणार नाहीत. + %1$s कडून अद्यतने आणि बातम्या मिळवायच्या ? आपण त्यांना अनब्लॉक करेपर्यंत आपल्याला कोणत्याही अपडेट्स मिळणार नाहीत. आपले या गटासोबतचे संभाषण आणि आपले नाव आणि फोटो त्याच्या सदस्यांसह सामायिक करणे सुरू ठेवायचे? @उल्लेख आणि अॅडमिन सारखे नवीन वैशिष्ट्ये सक्रिय करण्यासाठी गट श्रेणीसुधारित करा. ज्या सदस्यांनी त्यांचे नाव किंवा फोटो या गटात शेअर केलेले नाही त्यांना सामील होण्याचे आमंत्रण दिले जाईल. हा लेगसी गट वापरला जाऊ शकत नाही कारण तो खूप मोठा आहे. गटाचा कमाल आकार %1$d आहे. @@ -1242,6 +1251,7 @@ आपण + माझ्या स्टोरी अवरोधित करा अनब्लॉक करा @@ -1748,6 +1758,7 @@ कॉल सूचना सक्षम करा संपर्क अद्यतनित करा + विनंती अवरोधित करा कुठलेही गट सामाईक नाहीत. विनंत्यांचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा. या गटात कुठलेही संपर्क नाहीत. विनंत्यांचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा. बघा @@ -2909,6 +2920,7 @@ खाते हटवत आहे… + आपले सब्स्क्रिप्शन रद्द करत आहे… आपन किती गटांमध्ये आहात यावर अवलंबून, यास काही मिनिटे लागू शकतात @@ -3449,6 +3461,7 @@ आपले समर्थन सब्स्क्रिप्शन व्यवस्थापित करा + कर पावत्या बॅजेस् सब्स्क्रिप्शन बद्दल वारंवार विचारले जाणारे प्रश्न सब्स्क्रिप्शन मिळविण्यात त्रुटी. @@ -3671,45 +3684,61 @@ पिकर उघडण्यात अयशस्वी. - Signal रिलीझ नोट्स आणिamp; न्यूज + Signal रिलीझ नोट्स आणि न्यूज सर्व अॅक्टिव्हिटी सर्व + आवर्ती एक वेळ + बूस्ट तपशील + देणगी प्रकार + तारीख भरली + पावती शेअर करा + आपण जर Signal पुन्हा स्थापित केले असल्यास, मागील देणगीच्या पावत्या उपलब्ध होणार नाहीत. + देणगीची पावती + रक्कम + Signal ला समर्थन दिल्याबद्दल धन्यवाद. आपले योगदान मुक्त अभिव्यक्तीचे संरक्षण करणारे आणि जगभरातील लाखो लोकांसाठी सुरक्षित जागतिक संचार सक्षम करणारे ओपन सोर्स गोपनीयता तंत्रज्ञान विकसित करण्याच्या मिशनला चालना देण्यास मदत करते. आपण जर युनायटेड स्टेट्सचे रहिवासी असल्यास, कृपया आपल्या कर रेकॉर्डसाठी ही पावती जपून ठेवा. Signal Technology Foundation ही युनायटेड स्टेट्समधील अंतर्गत महसूल संहितेच्या कलम 501c3 अंतर्गत करमुक्त विना-नफा संस्था आहे. आमचा फेडरल टॅक्स आयडी 82–4506840 आहे. + %1$s - %2$s चॅट - स्टोरीज् + स्टोरीज + ९९+ + माझ्या स्टोरीज + स्टोरी जोडा + आत्ता दर्शविण्यासाठी कोणतीही अलीकडील अपडेट्स नाहीत. फॉर्वर्ड करा + शेअर करा… पाठवत आहे… + %1$s कडील नवीन स्टोरी अपडेट्स यापुढे सूचीच्या शीर्षस्थानी दिसणार नाहीत. लपवा @@ -3719,7 +3748,9 @@ फॉर्वर्ड करा + स्टोरी हटवायची ? + ही स्टोरी तुमच्यासाठी आणि ती प्राप्त झालेल्या प्रत्येकासाठी हटवली जाईल. @@ -3733,9 +3764,11 @@ + स्टोरीला प्रतिक्रिया दिली + या स्टोरीवर प्रतिक्रिया द्या @@ -3743,45 +3776,63 @@ हटवा + स्टोरी सेटिंग्ज + खाजगी स्टोरीज + नविन खाजगी स्टोरी + माझी स्टोरी + ही स्टोरी कोण पाहू शकेल + जे लोक तुमची कथा पाहू शकतात त्यांना प्रतिक्रिया द्या आणि उत्तर द्या + Signal कनेक्शन्स हे लोक आहेत ज्यांच्यावर आपन विश्वास ठेवला आहे, एकतर: + संभाषण सुरू करत आहे + आपले कनेक्शन आपले नाव आणि फोटो पाहू शकतात आणि \"माझी स्टोरी\" वरील पोस्ट पाहू शकतात जोपर्यंत आपण ते त्यांच्यापासून लपवत नाही. + खाजगी स्टोरी हटवा + ही व्यक्ती यापुढे आपली स्टोरी पाहू शकणार नाही. काढा + स्टोरीचे नाव संपादित करा + स्टोरीचे नाव जतन करा + मजकूर जोडण्यासाठी टॅप करा + Aa मजकूर समाविष्ट करा + मजकूर जोडणे पूर्ण झाले मजकूर कॅमेरा + URL टाइप करा किंवा पेस्ट करा + आपल्या स्टोरी दर्शकांसह लिंक शेअर करा शोध @@ -3798,7 +3849,9 @@ पुढे + स्टोरी नाव + स्टोरी नाव (आवश्यक) तयार करा @@ -3808,18 +3861,26 @@ सर्व निवडा + आपल्या स्टोरीचा प्रकार निवडा + नविन खाजगी स्टोरी + विद्यमान गटामध्ये शेअर करा क्लिपबोर्ड वर कॉपी केले + … अजून पहा + उत्तर पाठवले + प्रतिक्रिया पाठवली + ही स्टोरी आता उपलब्ध नाही. + इंटरनेट कनेक्शन नाही @@ -3829,6 +3890,7 @@ बंद करा + %1$s . स्टोरी diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 4495fd2c47..183335154b 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -168,6 +168,7 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Mijn verhalen + Nieuw verhaal Bericht sturen naar %s Signal-oproep %s @@ -320,8 +321,11 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g %1$s ingeschakeld + Verzoeken blokkeren? + %1$s zal niet langer via de groepsverwijzing lid kunnen worden van deze groep. Hij of zij kan dan nog wel lid worden via een uitnodiging. + Verzoeken blokkeren Annuleren @@ -424,8 +428,11 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Map kiezen Niet nu + Backup-bestand niet gevonden. + Backupbestand kon niet worden gelezen. + Backup-bestand heeft verkeerde extentie. Back-upbestanden maken Back-upbestanden worden versleuteld met een wachtwoord en worden alleen offline op je eigen apparaat opgeslagen. Als je het maken van back-upbestanden inschakelt maakt Signal automatisch elke dag een nieuw back-upbestand van al je gesprekken en media. Alleen de twee meest recente geslaagde back-upbestanden blijven bewaard, oudere back-upbestanden worden overschreven. @@ -763,11 +770,13 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Er is een netwerkfout opgetreden. Deze groepsverwijzing is niet actief + Kan niet lid worden van de groep Je kunt niet door middel van een groepsverwijzing lid worden van deze groep omdat je door een beheerder uit deze groep bent verwijderd. De groepsverwijzing is niet langer geldig. + Fout bij groepsverwijzing Lid worden via deze verwijzing is mislukt. Probeer het later opnieuw. Wil je lid worden van deze groep en je naam en foto met de andere leden delen? @@ -795,6 +804,7 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g “%1$s” toevoegen aan de groep? Verzoek van “%1$s” afwijzen? + Wil je lidmaatschapverzoeken van “%1$s” blokkeren? Als je dit doet dan kan hij of zij niet langer via de groepsverwijzing verzoeken om lid te worden van de groep. Toevoegen Afwijzen @@ -1084,6 +1094,10 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Je hebt een verzoek verstuurd om lid te worden van de groep. %1$s heeft via de groepsverwijzing verzocht om lid te worden. + + %1$s heeft verzocht om lid te worden van de groep en heeft dat verzoek ingetrokken. + %1$s heeft %2$d keer verzocht om lid te worden van de groep en die verzoeken weer ingetrokken. + %1$s heeft je verzoek om lid te worden van de groep gehonoreerd. %1$s heeft het verzoek van %2$s om lid te worden van de groep gehonoreerd. @@ -1248,6 +1262,7 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Jij + Mijn verhaal Blokkeren Deblokkeren @@ -1722,6 +1737,10 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g %1$d personen + + Door %1$d persoon gezien + Door %1$d personen gezien + Signal-bericht Onbeveiligde sms @@ -1760,6 +1779,7 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Oproepmeldingen inschakelen Contactpersoon aanpassen + Verzoeken van deze persoon blokkeren Je hebt met deze persoon geen gemeenschappelijke groep: overweeg dit gespreksverzoek zorgvuldig. Er is in deze groep geen lid met wie je al een gesprek voert: overweeg deze uitnodiging zorgvuldig. Weergeven @@ -1781,7 +1801,9 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Jij Oorspronkelijk bericht niet gevonden + Verhaal van %1$s + Jouw verhaal Scroll naar bodem @@ -2833,6 +2855,7 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g “%1$s” zal de groepsinformatie en groepslidmaatschap kunnen aanpassen. %1$s van deze groep verwijderen? + Wil je “%1$s” van de groep verwijderen? Als je dit doet dan zal hij of zij niet langer via de groepsverwijzing verzoeken om lid te worden van de groep. Verwijderen Gekopieerd naar klembord Beheerder @@ -2923,6 +2946,7 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Gegevens aan het wissen … + Doorlopende donaties aan het afzeggen … Afhankelijk van het aantal groepen waarvan je lid bent kan dit een aantal minuten duren @@ -3463,6 +3487,7 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Mijn bijdrage Maandelijkse donatie beheren + Belasting-afschriften Badges Informatie over maandelijkse donaties Fout bij het ophalen van informatie over maandelijkse donaties. @@ -3691,55 +3716,88 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Alles + Doorlopend Een keer + Eenmalig Details + Donatietype + Datum van overschrijving + Afschrift doorsturen + Als je de Signal-app opnieuw hebt geïnstalleerd dan zijn afschriften van eerdere donaties niet beschikbaar. + Donatie-afschrift + Hoeveelheid + %1$s - %2$s Gesprekken Verhalen + 99+ Mijn verhalen Een verhaal toevoegen + Er zijn op dit moment geen nieuwe verhaaldelen om weer te geven. Verhaal verbergen + Verhaal niet langer verbergen Doorsturen + Doorsturen … Gesprek openen Bezig met verzenden … + Kon niet worden verzonden + Verhaal verbergen? + Nieuwe verhaaldelen van %1$s zullen niet langer bovenaan je lijst met verhalen worden weergegeven. Verbergen + Verhaal verborgen + Verborgen verhalen + + Door %1$d persoon gezien + Door %1$d personen gezien + Doorsturen + Verhaal van %1$s + Verhaal wissen? + Dit verhaal zal voor jou en voor iedereen die het heeft ontvangen worden gewist. + + Door %1$d persoon gezien + Door %1$d personen gezien + + + %1$d reactie + %1$d reacties + %1$s %2$s @@ -3749,7 +3807,9 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Reageren + Nog door niemand gezien + Nog geen reacties Reactie op dit verhaal @@ -3757,92 +3817,142 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g Reacties + Op dit verhaal reageren + Privéreactie aan het schrijven naar %1$s + Privéreactie Tekst kopiëren Wissen + Verhaalinstellingen + Privéverhalen + Nieuw privéverhaal + Mijn verhaal + Wie mag dit vehaal zien + Verberg dit verhaal van + + %1$d persoon + %1$d personen + + Reacties + Reacties toelaten + Sta personen die je verhaal mogen zien ook toe om te reageren + Met deze optie kun je je verhaal voor spesifieke personen verbergen. Je verhaal is standaard zichtbaar voor al je %1$s + Signal-kennissen. + Signal-kennissen zijn personen van wie je in het verleden aangaf ze te vertrouwen. Dat deed je door: + Zelf een gesprek met hem of haar te beginnen + Een gesprekverzoek van hem of haar te accepteren + Hem of haar in je systeemcontactenlijst te hebben staan + Je Signal-kennissen kunnen jouw profielnaam en -foto zien en kunnen je “Mijn verhaal”-plaatsingen zien tenzij je die spesifiek voor hem of haar verbergt. + Privéverhaal wissen + %1$s verwijderen? + Deze persoon zal je verhaal niet langer kunnen zien. Overschrijvingsdetails wissen + Weet je het zeker? + Verhaalnaam wijzigen + Verhaalnaam Bijlage opslaan + Tik om tekst toe te voegen + Aa Tekst toevoegen + Klaar met tekst toevoegen Tekst Camera + Typ of plak een URL Zoeken + Verhaal verbergen van … Klaar + Toevoegen aan verhaal? + Een verhaal toevoegen + Verhaal weergeven & doorsturen Volgende + Geef je verhaal een naam + Verhaalnaam (vereist) Aanmaken Dit veld is vereist. + Er is al een verhaal met deze naam. Alles selecteren + Kies het verhaaltype + Nieuw privéverhaal + Alleen zichtbaar voor spesifieke personen + Groepsverhaal + Doorsturen naar een bestaande Signal-groep Gekopieerd naar het klembord +  … Meer lezen + Reactie verzonden + Emoji-reactie verzonden + Dit verhaal is niet langer beschikbaar. Geen internetverbinding + Kon de inhoud niet laden Censuuromzeiling uitschakelen? @@ -3855,6 +3965,7 @@ In groepen zullen jouw berichten niet zichtbaar zijn voor personen die je hebt g + Meer weergeven Verwijzing volgen diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index 32c7f208bb..e6b26ee635 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -162,7 +162,9 @@ Søk etter telefonnummer Søk etter brukarnamn + Mine historier + Ny historie Melding %s Signal-anrop %s @@ -316,8 +318,10 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte. %1$s på + Blokker førespurnad? + Blokker førespurnad Avbryt @@ -420,8 +424,11 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.Vel mappe Ikkje no + Fann ingen reservekopi. + Klarte ikkje lesa reservekopi. + Reservekopien har feil filending. Reservekopiar av meldingar Reservekopiar er krypterte med ein passordfrase og lagra på eininga di. @@ -763,11 +770,15 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek. Fekk ein nettverksfeil. Denne gruppelenka er ikkje aktiv + Klarte ikkje bli med i gruppa + Du kan ikkje bli med i gruppa via gruppelenka fordi ein administrator fjerna deg. Gruppelenkja er ikkje lenger gyldig. + Lenkefeil + Klarte ikkje bli med via denne lenka. Prøv igjen seinare. Vil du bli med i denne gruppa og dela namn og bilde med medlemmane? Ein gruppeadministrator må godkjenna førespurnaden din før du kan bli med i denne gruppa. Når du spør om å bli med, blir namnet og bildet ditt delt med medlemmane. @@ -1247,6 +1258,7 @@ Viss du ikkje klarer å hugsa PIN-en, kan du oppretta ein ny ein. Du kan registr Du + Mi historie Blokker Fjern blokkering @@ -1718,6 +1730,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. %1$d medlemmar + + %1$d sjåar + %1$d sjåarar + Signal-melding Usikra SMS @@ -1756,6 +1772,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Skru på samtalevarsel Oppdater kontakt + Blokker førespurnad Ingen felles grupper. Sjå nøye gjennom førespurnader. Ingen kontaktar i denne gruppa. Sjå nøye gjennom førespurnader. Vis @@ -1777,7 +1794,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Deg Fann ikkje den opphavlege meldinga + %1$s historie + Di historie Rull til botnen @@ -1959,6 +1978,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Lesen av Ikkje sendt Sett av + Hoppa over Sending mislukkast Nytt tryggingsnummer @@ -2920,6 +2940,7 @@ Kom i gang ved å senda ei melding til ein venn. Slettar konto … + Avsluttar abonnementet ditt … Dette kan ta nokre minutt, avhengig av kor mange grupper du er med i … @@ -3468,6 +3489,7 @@ Sjekkar igjen no … Mi støtte Handter abonnement + Skattekvitteringar Merke Ofte spurde spørsmål om abonnement Klarte ikkje henta abonnement @@ -3696,47 +3718,74 @@ Sjekkar igjen no … Alt + Gjentakande Éin gong + Auke Detaljar + Donasjonstype + Betalingsdato + Del kvittering + Kvitteringar frå tidlegare donasjonar er ikkje tilgjengelege viss du har installert Signal på nytt. + Donasjonskvittering + Beløp + %1$s – %2$s Samtalar + Historier + 99+ + Mine historier + Lag historie + Skjul historie + Syn historie Vidaresend + Del … + Gå til samtale Sendar … + Klarte ikkje senda + Skjul historie? Skjul + Historie skjult + Skjulte historier + + %1$d visning + %1$d visningar + Vidaresend + Historia til %1$s + Slett historie? @@ -3764,6 +3813,7 @@ Sjekkar igjen no … + Mi historie diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 53c0acf35f..f51197f7c0 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -4043,79 +4043,130 @@ danych, rozważ miesięczną subskrypcję. %1$d osoby + Odpowiedzi i reakcje + Pozwalaj na odpowiedzi i reakcje + Pozwól ludziom, oglądającym Twoją historię zareagować i odpowiedzieć + Ukryj swoją historię przed określonymi osobami. Domyślnie Twoją historię widzą %1$s + Kontakty Signal + Kontakty Signal to osoby, którym postanowiłeś(aś) zaufać przez: + Rozpoczęcie konwersacji + Zaakceptowanie prośby o kontakt + Posiadanie ich w systemowej książce kontaktów + Twoje kontakty widzą Twoje imię i zdjęcie, i widzą posty w \"Moja historia\", chyba, że je przed nimi ukryjesz. + Dodaj widza + Usuń prywatną historię + Usunąć %1$s? + Ta osoba nie będzie już widzieć Twojej historii. Usuń + Na pewno chcesz to zrobić? + Tego działania nie można cofnąć. + Edytuj tytuł historii + Tytuł historii Zapisz + Stuknij, aby dodać tekst + Aa Dodaj tekst + Skończ dodawać tekst Tekst Kamera + Napisz coś albo wklej link + Udostępnij link widzom swojej historii Szukaj + Ukryj historię przed… Gotowe + Dodać do historii? + Dodanie treści do Twojej historii pozwoli Twoim kontaktom widzieć ją przez 24 godziny. Możesz zmienić, kto może zobaczyć Twoją historię w Ustawieniach. + Dodaj do historii + Edytuj widzów + Udostępniaj i oglądaj historie + Gdy ta opcja jest wyłączona, nie będziesz w stanie udostępniać, ani oglądać historii. + Wybierz widzów Dalej + + %1$d widz + %1$d widzów + %1$d widzów + %1$d widzów + + Nazwij historię + Tytuł historii (wymagane) + Widzowie Utwórz To pole jest wymagane. + Już istnieje historia o takiej nazwie. Zaznacz wszystko + Wybierz rodzaj historii Nowa, prywatna historia + Widoczna tylko dla określonych osób + Historia grupowa + Udostępnij istniejącej grupie + Wybierz grupy Skopiowano do schowka + … Czytaj dalej + Odpowiedź wysłana + Reakcja wysłana + Ta historia nie jest już dostępna. Brak połączenia z internetem + Nie można załadować zawartości Wyłączyć omijanie cenzury? @@ -4125,9 +4176,12 @@ danych, rozważ miesięczną subskrypcję. Wyłącz + %1$s · Historia + Zareagowano na historię + Pokaż więcej Odwiedź link diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 6ebe4f2804..827fc7204e 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -130,7 +130,7 @@ Desativar - Não, obrigado + Não, agradeço Remover Remover foto do perfil? @@ -162,7 +162,9 @@ Pesquisa por número de telefone Pesquisa por usuário + Meus Stories + Novo Story Mensagem %s Chamada Signal %s @@ -305,7 +307,7 @@ Você pode adicionar anotações para si mesma/o nessa conversa. Se sua conta estiver vinculada à algum dispositivo, as novas anotações serão sincronizadas. %1$d membros do grupo têm o mesmo nome. Toque para revisar - Analisar os pedidos com atenção + Analise os pedidos com atenção O Signal encontrou outro contato com o mesmo nome. Entre em contato Verificar @@ -320,7 +322,7 @@ Cancelar - Bloqueados + Bloqueada Excluir conversa selecionada? Excluir conversas selecionadas? @@ -419,8 +421,11 @@ Escolher pasta Agora não + Backup não encontrado. + O backup não pôde ser lido. + O formato de arquivo do backup está errado. Backup de conversas Os backups são criptografados com uma senha e armazenados no seu dispositivo. @@ -758,10 +763,13 @@ Ocorreu um erro de rede. Este link do grupo não está ativo + Não foi possível entrar no grupo + Você não pode entrar nesse grupo por meio do link porque um admin removeu você. Este link de grupo não é mais válido. + Erro no link Não foi possível entrar usando este link. Tente novamente mais tarde. Você quer entrar neste grupo e exibir seu nome e foto para os membros? @@ -1129,7 +1137,7 @@ Bloquear Desbloquear Você aceita que %1$s lhe envie uma mensagem, saiba seu nome e veja sua foto? Essa pessoa não saberá que você viu a mensagem dela ao menos que você aceite. - Permita %1$s enviar uma mensagem para você e compartilhar seu nome e foto com outros? Você não receberá nenhumas mensagens até que os desbloqueie. + Permitir que %1$s envie mensagens para você e enxergue o seu nome e foto? Você não receberá mensagens dessa pessoa até que a desbloqueie. Receba atualizações e notícias de %1$s? Você não receberá nenhuma atualização até que as desbloqueie. Continuar sua conversa com este grupo e exibir seu nome e foto para os membros? Atualize este grupo para ativar novos recursos como @menções e administradores. Os membros que não compartilharam seus nomes ou fotos neste grupo serão convidados a participar. @@ -1242,6 +1250,7 @@ Você + Meu Story Bloquear Desbloquear @@ -1713,6 +1722,10 @@ %1$d membros + + %1$d visualizador + %1$d visualizadores + Mensagem no Signal SMS inseguro @@ -1772,7 +1785,9 @@ Você Mensagem original não encontrada + Story em %1$s + Seu Story Rolar para o final @@ -2824,6 +2839,7 @@ \"%1$s\" poderá editar este grupo e os seus membros. Remover %1$s do grupo? + Remover %1$s do grupo? Essa pessoa não poderá entrar novamente por meio do link do grupo. Remover Copiado para a área de transferência Admin @@ -3454,6 +3470,7 @@ Meu apoio Ajustar doação + Notas fiscais Selos Perguntas frequentes sobre doação Ocorreu um erro ao carregar informações sobre a doação mensal. @@ -3688,98 +3705,167 @@ Detalhes + Tipo de doação + Compartilhar nota fiscal + Se você reinstalou o Signal, as notas fiscais de doações anteriores não estarão disponíveis. + Nota fiscal da doação + %1$s - %2$s Conversas + Stories + 99+ + Meus Stories + Adicionar um story + Nenhum story em exibição no momento. + Ocultar story + Reexibir story Encaminhar + Compartilhar… Ir para a conversa Enviando… + Não foi possível enviar + Ocultar esse story? + Novos stories publicados por %1$s não aparecerão mais no topo da lista de stories. Ocultar + Story ocultado + Stories ocultados + + %1$d visualização + %1$d visualizações + Encaminhar + Story de %1$s + Excluir story? + Esse story será excluído para você e para todos que o receberam. + + %1$d visualização + %1$d visualizações + + + %1$d resposta + %1$d respostas + %1$s %2$s Você - %1$s até %2$s + %1$s em %2$s Responder + Ainda não há visualizações + Ainda não há respostas + Reagiu ao story Visualizações Respostas + Reagir ao story + Resposta privada para %1$s + Resposta privada Copiar - Apagar + Excluir + Configurações do Story + Stories privados + Novo story privado + Meu Story + Quem pode ver esse story + Ocultar story de + + %1$d pessoa + %1$d pessoas + + Respostas & reações + Permitir respostas & reações + Permitir que as pessoas capazes de ver o seu story possam reagir e responder + Ocultar o seu story de pessoas específicas. Por padrão, seu story é compartilhado com os seus %1$s + Contatos do Signal. + Contatos do Signal são pessoas nas quais você escolheu confiar, seja por: + Iniciar uma conversa + Aceitar uma solicitação de conversa + Tê-los em seus contatos do sistema + Seus contatos conseguem ver: o seu nome, sua foto e seus conteúdos publicados no seu Story, a menos que você oculte o seu Story dessas pessoas. + Adicionar visualizador + Excluir story privado + Remover %1$s? + Essa pessoa não verá mais o seu story. Remover + Tem certeza? + Essa ação não poderá ser desfeita. + Editar o nome do story + Nome do story Salvar + Toque para adicionar texto + Aa Adicionar texto @@ -3788,58 +3874,91 @@ Câmera + Digite ou cole um link + Compartilhar um link com os visualizadores do seu story Pesquisar + Ocultar story de… Pronto + Adicionar ao story? + Adicionar conteúdo ao seu story permitirá que os seus contatos do Signal o visualizem por 24 horas. Escolha nas Configurações quem é capaz de ver o seu story. + Adicionar ao story + Editar visualizadores + Compartilhar & ver Stories + Você não poderá compartilhar ou visualizar Stories quando essa opção estiver desabilitada. + Escolher visualizadores Próximo + + %1$d visualizador + %1$d visualizadores + + Nome do story + Nome do story (obrigatório) + Visualizadores Criar Este campo é obrigatório. + Já existe um story com este nome. Selecionar todas + Escolha o tipo do seu story + Novo story privado + Visível apenas para pessoas específicas + Story em grupo + Compartilhar em um grupo existente + Escolher grupos Copiado para a área de transferência + … Leia mais + Resposta enviada + Reação enviada + Esse story não está mais disponível. - Sem conexão a Internet + Sem conexão com a internet + Não foi possível carregar o conteúdo Desligar a driblagem de censura? A partir de agora, você pode se conectar ao serviço Signal diretamente, sem driblagem de censura, para receber uma melhor experiência. - Não, obrigado + Não, agradeço Desativar + %1$s · Story + Reagiu a um story + Veja mais + Abrir link diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index edea8281d9..9bf5998a0b 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -164,6 +164,7 @@ As minhas histórias + Nova história Mensagem %s Chamada do Signal %s @@ -316,12 +317,15 @@ %1$s - ON + Bloquear pedido? + %1$s não poderá participar ou solicitar a participação neste grupo por meio do link do grupo. Eles ainda podem ser manualmente adicionados ao grupo. + Bloquear pedido Cancelar - Bloqueados + Bloqueado Eliminar a conversa seleccionada? Eliminar as conversas selecionadas? @@ -420,8 +424,11 @@ Escolher pasta Agora não + Cópia de segurança não encontrada. + A cópia de segurança não pode ser lida. + A cópia de segurança tem uma extensão má. Cópias de segurança de conversas As cópias de segurança são encriptadas com uma frase-chave e são guardadas no seu dispositivo. @@ -759,10 +766,13 @@ Encontrado um erro de rede. Este link de grupo não se encontra ativo + Não é possível juntar-se ao grupo + Não pode juntar-se a este grupo através do link porque você foi removido por um administrador. O link de grupo deixou de ser válido. + Erro de link Falha ao tentar entrar através deste link. Tente entrar novamente mais tarde. Deseja entrar para este grupo e partilhar o seu nome e fotografia com os seus membros? @@ -790,6 +800,7 @@ Adicionar “%1$s” ao grupo? Negar o pedido de “%1$s”? + Rejeitar o pedido de \"%1$s\"? Essa pessoa não poderá voltar a pedir para entrar novamente através do link do grupo. Adicionar Negar @@ -1079,6 +1090,10 @@ Enviou um pedido para entrar para o grupo. %1$s solicitou para entrar para o grupo através do link do grupo. + + %1$s solicitou e cancelou o seu pedido para entrar através do link do grupo. + %1$s solicitou e cancelou %2$d pedidos para entrar através do link do grupo. + %1$s aprovou o seu pedido para entrar para o grupo. %1$s aprovou um pedido de %2$s para entrar para o grupo. @@ -1242,6 +1257,7 @@ Você + A minha história Bloquear Desbloquear @@ -1713,6 +1729,10 @@ %1$d membros + + %1$d visualizador + %1$d visualizadores + Mensagem do Signal SMS inseguro @@ -1751,6 +1771,7 @@ Activar notificações de chamadas Atualizar contacto + Bloquear pedido Sem grupos em comum. Reveja os pedidos com cuidado. Sem contactos neste grupo. Reveja os pedidos com cuidado. Ver @@ -1772,7 +1793,9 @@ Você Não foi encontrada a mensagem original + %1$s História + A sua história Deslize até ao fundo @@ -2824,6 +2847,7 @@ \"%1$s\" será capaz de editar este grupo e os seus membros. Remover %1$s deste grupo? + Remover %1$s do grupo? Essa pessoa não poderá voltar a pedir para entrar novamente através do link do grupo. Remover Copiado para a área de transferência Administrador @@ -2914,6 +2938,7 @@ A eliminar conta… + A cancelar a sua assinatura… Dependendo do número de grupos onde você está, isto poderá demorar alguns minutos @@ -3392,7 +3417,7 @@ Escrever texto Adicionar um autocolante Desfocar - Edição terminada + Edição concluída Limpar tudo Desfazer Alternar entre o marcador e o destacar @@ -3454,6 +3479,7 @@ O meu apoio Gerir assinatura + Recibos fiscais Crachás Assinatura - FAQ Ocorreu um erro ao tentar obter a assinatura. @@ -3682,55 +3708,89 @@ Tudo + Recorrente Uma vez + Apoio Detalhes + Tipo de doação + Data de pagamento + Partilhar recibo + Se reinstalou o Signal, os recibos de doações anteriores não estarão disponíveis. + Recibo de doação + Montante + Obrigado por apoiar o Signal. A sua contribuição ajuda a alimentar a missão de desenvolver a tecnologia de privacidade de código aberto que protege a liberdade de expressão e permite a comunicação global segura para milhões de pessoas em todo o mundo. Se você for residente nos Estados Unidos, guarde este recibo para os seus registos fiscais. A Signal Technology Foundation é uma organização sem fins lucrativos isenta de impostos nos Estados Unidos sob a secção 501c3 do Internal Revenue Code. A nossa identificação fiscal federal é 82-4506840. + %1$s - %2$s Conversas Histórias + 99+ As minhas histórias Adicionar uma história + De momento não existem atualizações para exibir. Ocultar história + Reexibir história Reencaminhar + Partilhar… Ir para a conversa A enviar… + Não foi possível enviar + Ocultar história? + As atualizações de novas histórias publicadas por %1$s deixarão de aparecer no topo da lista de histórias. Ocultar + História ocultada + Histórias ocultadas + + %1$d visualização + %1$d visualizações + Reencaminhar + História de %1$s + Eliminar história? + Essa história será eliminada para si e para todos que a receberam. + + %1$d visualização + %1$d visualizações + + + %1$d resposta + %1$d respostas + %1$s%2$s @@ -3740,7 +3800,9 @@ Responder + Ainda não existem visualizações + Ainda não existem respostas Reagiu à história @@ -3748,92 +3810,155 @@ Respostas + Reagir a esta história + A responder de forma privada a %1$s + Resposta privada Copiar Eliminar + Definições de histórias + Histórias privadas + Nova história privada + A minha história + Quem pode ver esta história + Ocultar história de + + %1$d pessoa + %1$d pessoas + + Respostas e reações + Permitir respostas e reações + Permitir que as pessoas que podem ver a sua história possam reagir e responder + Oculte a sua história a pessoas específicas. Por padrão, a sua história é partilhada com os seus %1$s + Ligações do Signal. + As Ligações do Signal são pessoas em que você escolheu confiar, ou por: + Iniciar uma conversa + Aceitar um pedido de conversa + Tê-los nos seus contactos do sistema + As suas ligações podem ver o seu nome e fotografia, bem como as publicações na sua \"A minha história\", a menos que as oculte delas. + Adicionar visualizador + Eliminar história privada + Remover %1$s? + Essa pessoa deixará de ver a sua história. Remover + Tem a certeza? + Essa ação não poderá ser desfeita. + Editar nome da história + Nome da história Guardar + Toque para adicionar texto + Aa Adicionar texto + Concluir a adição de texto Texto Câmara + Escreva ou cole um URL + Partilhe um link com os visualizadores da sua história Procurar + Ocultar a história de… Concluir + Adicionar à história? + Adicionar conteúdo à sua história permitirá que as suas ligações no Signal o visualizem por 24 horas. Pode alterar quem vê a sua história nas \'Definições\'. + Adicionar à história + Editar visualizadores + Partilhar e ver histórias + Deixará de ser capaz de partilhar ou ver \'Histórias\' quando esta opção se encontrar desativada. + Escolher visualizadores Seguinte + + %1$d visualizador + %1$d visualizadores + + Nome da história + Nome da história (obrigatório) + Visualizadores Criar Este campo é obrigatório. + Já existe uma história com este nome. Selecionar tudo + Escolha o tipo da sua história + Nova história privada + Visível apenas para pessoas específicas + História de grupo + Partilhar com um grupo existente + Escolher grupos Copiado para a área de transferência + … Ler mais + Resposta enviada + Reação enviada + Esta história já não se encontra disponível. Sem Ligaçāo à Internet + Não foi possível carregar o conteúdo Desativar a circunscrição de censura? @@ -3843,8 +3968,12 @@ Desativar + %1$s · História + Reagiu a uma história + Ver mais + Abrir link diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 81c0126c32..78b074c422 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -165,6 +165,7 @@ Poveștile mele + Poveste nouă Mesaj %s Apel Signal %s @@ -323,8 +324,10 @@ %1$s activ + Blochez cererea? + Blochează cererea Anulare @@ -441,8 +444,11 @@ Alege directorul Nu acum + Backup-ul nu a fost găsit. + Backup-ul nu a putut fi citit. + Backup-ul are o extensie greșită. Backup-uri pt. conversații Backup-urile sunt criptate cu o parolă și sunt stocate pe dispozitivul tău. @@ -801,10 +807,13 @@ A apărut o eroare de rețea. Acest link de grup nu este activ + Nu se poate realiza alăturarea la grup. + Nu te poți alătura acestui grup prin linkul grupului deoarece un administrator te-a eliminat. Acest link de grup nu mai este valid. + Eroare de link Dorești să te alături acestui grup și să îți împărtășești numele și fotografia cu membrii săi? Un administrator al acestui grup trebuie să îți aprobe solicitarea înainte de a te putea alătura grupului. Când soliciți să te înscrii, numele și fotografia ta vor fi distribuite membrilor săi. @@ -1306,6 +1315,7 @@ Tu + Povestea mea Blochează Deblochează @@ -1822,6 +1832,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Activare notificări pentru apeluri Actualizează contactul + Blochează cererea Niciun grup în comun. Examinează cu atenție solicitările. Nu există contacte în acest grup. Examinează cu atenție solicitările. Vizualizare @@ -1843,7 +1854,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Tu Mesajul original nu a fost găsit + %1$s Poveste + Povestea ta Derulează până jos @@ -3784,19 +3797,26 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Detalii + Tip donație + Data plății + Partajează chitanța + Chitanță donație + Suma + %1$s - %2$s Conversații Povești + 99+ Poveștile mele @@ -3808,25 +3828,47 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Redirecționează + Distribuie… Arată conversația Se trimite… + Nu s-a putut trimite + Ascunzi povestea? Ascunde + Poveste ascunsă + Povești ascunse + + %1$d vizualizare + %1$d vizualizări + %1$d vizualizări + Redirecționează + Povestea lui %1$s + Ștergi povestea? + + %1$d vizualizare + %1$d vizualizări + %1$d vizualizări + + + %1$d răspuns + %1$d răspunsuri + %1$d răspunsuri + %1$s %2$s @@ -3836,7 +3878,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Răspunde + Nicio vizualizare încă + Niciun răspuns încă Ai reacționat la poveste @@ -3844,6 +3888,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Răspunsuri + Reacționează la această poveste @@ -3851,36 +3896,59 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Șterge + Setări poveste + Povești private + Poveste privată nouă + Povestea mea + Cine poate vedea această poveste + Ascunde povestea de + + %1$d persoană + %1$d persoane + %1$d persoane + + Răspunsuri & reacții + Permite răspunsuri & reacții + Permite oamenilor care îți pot vedea povestea să reacționeze și să răspundă + Conexiuni Signal. + Conexiunile Signal sunt oameni în care ai ales să ai încredere, fie de către: + Adaugă spectator + Șterge povestea privată Elimină + Ești sigur? + Modifică numele poveștii + Numele poveștii Salvează + Atinge pentru a adăuga text + Aa Adăugare text @@ -3893,39 +3961,55 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Caută + Ascunde povestea de … Gata + Adaugă la poveste + Editare spectatori + Distribuie & vezi povești + Alege spectatorii Următorul + Numește povestea + Numele poveștii (obligatoriu) + Spectatori Creează Acest câmp este obligatoriu. + Există deja o poveste cu acest nume. Selectează tot + Alege tipul de poveste + Poveste privată nouă + Poveste de grup + Alege grupurile S-a copiat în clipboard + … Află mai multe + Răspunsul a fost trimis + Reacția a fost trimisă Lipsește Conexiunea cu Internetul @@ -3939,8 +4023,12 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Dezactivare + %1$s · Poveste + Ai reacționat la poveste + Vezi mai multe + Vezi linkul diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index dc7b4f2762..3a56d3b5c6 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -4024,7 +4024,7 @@ Удалить - Настройки истории + Настройки историй Частные истории diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 42aae9f419..21e064a7da 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -166,6 +166,7 @@ Moje príbehy + Nový príbeh Správa %s Signal Hovor %s @@ -330,8 +331,11 @@ %1$s na + Blokovať žiadosť? + %1$s sa nebude môcť pripojiť, alebo požiadať o pripojenie k tejto skupine prostredníctvom odkazu na skupinu. Stále ich možno pridať do skupiny manuálne. + Blokovať žiadosť Zrušiť @@ -462,8 +466,11 @@ Zvoľte priečinok Teraz nie + Záloha sa nenašla. + Zálohu sa nepodarilo prečítať. + Záloha má zlé rozšírenie. Zálohy chatu Zálohy budú šifrované pomocou hesla a uložené vo vašom zariadení. @@ -843,11 +850,13 @@ Vyskytla sa chyba siete. Tento odkaz do skupiny nie je aktívny + Nedá sa pripojiť ku skupine K tejto skupine sa nemôžete pripojiť prostredníctvom odkazu na skupinu, pretože vás odstránil správca. Tento odkaz do skupiny už nie je platný. + Chyba odkazu Pripojenie cez tento odkaz zlyhalo. Skúste sa pripojiť znova neskôr. Chcete sa pridať do tejto skupiny a zdieľať vaše meno a foto s jej členmi? @@ -877,6 +886,7 @@ Pridať “%1$s” do skupiny? Odmietnuť žiadosť od “%1$s”? + Odmietnuť žiadosť od „%1$s“? Nebudú môcť znova požiadať o pripojenie prostredníctvom odkazu na skupinu. Pridať Odmietnuť @@ -1194,6 +1204,12 @@ Poslali ste žiadosť o členstvo v skupine. %1$s žiada o členstvo prostredníctvom odkazu do skupiny. + + %1$s požiadal a zrušil svoju žiadosť o pripojenie prostredníctvom odkazu na skupinu. + %1$s vyžiadal a zrušil %2$d žiadostí o pripojenie cez odkaz na skupinu. + %1$s vyžiadal a zrušil %2$d žiadostí o pripojenie cez odkaz na skupinu. + %1$s vyžiadal a zrušil %2$d žiadostí o pripojenie cez odkaz na skupinu. + %1$s schválil/a vašu žiadosť o členstvo v skupine. %1$s schválil/a žiadosť o členstvo v skupine od %2$s. @@ -1371,6 +1387,7 @@ Vy + Môj príbeh Blokovať Odblokovať @@ -1864,6 +1881,12 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. %1$d členov + + %1$d sledujúci + %1$d sledujúci + %1$d sledujúcich + %1$d sledujúcich + Signal správa Nezabezpečená SMS @@ -1902,6 +1925,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Povoliť upozornenia na hovory Aktualizovať kontakt + Blokovať žiadosť Žiadne spoločné skupiny. Žiadosti starostlivo skontrolujte. V tejto skupine nie sú žiadne kontakty. Žiadosti starostlivo skontrolujte. Zobraziť @@ -1923,7 +1947,9 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Vy Pôvodná správa sa nenašla + %1$s Príbeh + Tvoj príbeh Na koniec @@ -3959,6 +3985,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. + Môj príbeh diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 6c33f05931..211ebf6897 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -166,6 +166,7 @@ Moje zgodbe + Nova zgodba Sporočilo %s Klic Signal: %s @@ -330,8 +331,11 @@ %1$s vklopljeno + Želite blokirati prošnjo? + %1$s se ne bo več mogel_la pridružiti skupini ali zaprositi za sprejem preko povezave. Lahko pa ga_jo v skupino dodajate ročno. + Blokiraj prošnjo Prekliči @@ -462,8 +466,11 @@ Izberite mapo Ne zdaj + Varnostna kopija ni bila najdena. + Varnostna kopija ni berljiva. + Varnostna kopija ima napačno končnico. Varnostno kopiranje klepetov Varnostne kopije so zaklenjene z geslom in shranjene na vaši napravi. @@ -843,10 +850,13 @@ Prišlo je do napake na omrežju. Povezava do skupine ni aktivna + Pridružitev skupini ni mogoča + Skrbnik_ca vas je odstranil_a iz skupine, zato se ji ne morete več pridružiti. Povezava do skupine ni več veljavna. + Napaka pri povezavi Pridružitev skupini preko te povezave ni uspela. Poskusite znova kasneje. Se želite pridružiti skupini in z njenimi člani_cami deliti svoje ime in fotografijo? @@ -876,6 +886,7 @@ Želite dodati uporabnika_co“%1$s” v skupino? Želite zavrniti prošnjo uporabnika_ce “%1$s”? + Želite zavrniti prošnjo uporabnika_ce “%1$s”? Ta osebe ne bo več mogla zaprositi za članstvo preko povezave. Dodaj Zavrni @@ -1370,6 +1381,7 @@ Vi + Moja zgodba Blokiraj Odblokiraj @@ -1855,6 +1867,12 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.%1$d članov_ic + + %1$d gledalec + %1$d gledalca + %1$d gledalci + %1$d gledalcev + Sporočilo Signal Nezavarovan SMS @@ -1893,6 +1911,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Vklopi obvestila o klicih Posodobite stik + Blokiraj prošnjo Nimate skupnih skupin. Dobro preverite prošnje. V tej skupini ni nikogar iz vašega imenika. Dobro preverite prošnje. Preglej @@ -1914,7 +1933,9 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Vi Izvorno sporočilo ni bilo najdeno + %1$s zgodba + Tvoja zgodba Na dno @@ -2998,6 +3019,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.\"%1$s\" bo lahko urejal_a skupino in njeno članstvo. Želite odstraniti uporabnika_co %1$s iz skupine? + Želite odstraniti uporabnika_co %1$s iz skupine? To pomeni, da se ji ne bo več mogel_la pridružiti preko povezave. Odstrani Kopirano v odložišče Skrbnik_ca @@ -3092,6 +3114,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Brisanje računa … + Prekinjanje naročnine … To lahko traja nekaj časa, odvisno od tega, v koliko skupinah ste @@ -3646,6 +3669,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Moja podpora Upravljanje naročnine + Računi Značke Pogosta vprašanja o naročnini Napaka pri uveljavitvi naročnine. @@ -3874,55 +3898,95 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Vse + Ponavljajoča Enkrat + Pospešek Podrobnosti + Vrsta donacije + Datum plačila + Deli račun + Če ste ponovno namestili Signal, računi vaših prejšnjih donacij niso več na voljo. + Prejemnik donacije + Količina + Thank you for supporting Signal. Your contribution helps fuel the mission of developing open source privacy technology that protects free expression and enables secure global communication for millions around the world. If you’re a resident of the United States, please retain this receipt for your tax records. Signal Technology Foundation is a tax–exempt nonprofit organization in the United States under section 501c3 of the Internal Revenue Code. Our Federal Tax ID is 82–4506840. + %1$s - %2$s Pogovori Zgodbe + 99+ Moje zgodbe Dodaj zgodbo + Trenutno ni nobenih posodobitev. Skrij zgodbo + Ponovno prikazuj zgodbo Posreduj + Deli … Pojdi na pogovor Pošiljanje … + Pošiljanje ni uspelo + Želite skriti zgodbo? + Nove posodobitve uporabnika_ce%1$s ne bodo več vidne na vrhu seznama zgodb. Skrij + Zgodba je skrita + Skrite zgodbe + + %1$d ogled + %1$d ogleda + %1$d ogledi + %1$d ogledov + Posreduj + Zgodba uporabnika_ce %1$s + Želite izbrisati zgodbo? + Zgodba bo izbrisana za vas in za vse, ki so jo prejeli. + + %1$d ogled + %1$d ogleda + %1$d ogledi + %1$d ogledov + + + %1$d odgovor + %1$d odgovora + %1$d odgovori + %1$d odgovorov + %1$s %2$s @@ -3932,7 +3996,9 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Odgovori + Brez ogledov + Brez odgovorov Reakcije na zgodbo @@ -3940,92 +4006,159 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Odgovori + Reagiraj na zgodbo + Zaseben odgovor za %1$s + Zasebni odgovor Kopiraj Izbriši + Nastavitve zgodbe + Zasebne zgodbe + Nova zasebna zgodba + Moja zgodba + Kdo lahko vidi to zgodbo + Skrij zgodbo pred + + %1$d oseba + %1$d osebi + %1$d osebe + %1$d ljudi + + Odgovori & reakcije + Dovoli odgovore & reakcije + Dovoli ljudem, ki lahko vidijo vašo zgodbo, odgovore in reakcije + Skrijte svojo zgodbo pred določenimi ljudmi. Privzeto je vaša zgodba deljena z %1$s + Signal povezanimi. + Signal povezani so ljudje, ki ste se jim odločili zaupati, s tem, da ste: + začeli pogovor z njimi + sprejeli njihovo prošnjo za pogovor + jih imeli med svojimi stiki + Povezani lahko vidijo veše ime in fotografijo, ter vaše objave pod \"Moja zgodba\", razen če jih skrijete pred njimi. + Dodaj gledalca_ko + Izbriši zasebno zgodbo + Želite izbrisati %1$s? + Oseba ne bo več videla vaše zgodbe. Odstrani + Ste prepričani? + Ta korak je nepovraten. + Uredi ime zgodbe + Ime zgodbe Shrani + Tapni za dodajanje teksta + Aa Dodaj tekst + Zaključi dodajanja teksta Besedilo Kamera + Tipkajte ali prilepite URL + Delite povezavo z gledalci vaše zgodbe Iskanje + Skrij zgodbo pred … OK + Želite dodati k zgodbi? + Dodajanje vsebine k vaši zgodbi bo omogočalo Signal povezanim, da si jo ogledujejo 24 ur. V nastavitvah lahko spreminjate, kdo lahko gleda vašo zgodbo. + Dodaj k zgodbi + Uredi gledalce + Deljenje & Ogled zgodb + Če je ta nastavitev izklopljena, ne boste več mogli deliti ali gledati zgodb. + Izberi gledalce Naprej + + %1$d gledalec + %1$d gledalca + %1$d gledalci + %1$d gledalcev + + Poimenujte zgodbo + Ime zgodbe (zahtevano) + Gledalci Ustvari To polje je obvezno. + Zgodba s tem imenom že obstaja. Označi vse + Izberite tip svoje zgodbe + Nova zasebna zgodba + Vidna le določenim ljudem + Skupinska zgodba + Deli z obstoječo skupino + Izberi skupine Kopirano v odložišče + … Več + Odgovor poslan + Reakcija poslana + Ta zgodba ni več na voljo. Ni internetne povezave + Vsebine ni bilo mogoče naložiti Želite izklopiti zaščito pred cenzuro? @@ -4035,8 +4168,12 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Izklopi + %1$s · Zgodba + Reakcija na zgodbo + Več + Obišči povezavo diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 8b3d9329f1..72acd01f8d 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -164,6 +164,7 @@ Historitë e Mia + Histori e Re %s mesazhi Thirrje Signal me %s @@ -316,8 +317,11 @@ %1$s aktiv + Të bllokohet kërkesa? + %1$s s’do të jetë në gjendje të hyjë ose të kërkojë të hyjë në këtë grup përmes lidhje grupi. Mundet prapë të shtohet te grupi dorazi. + Bllokoje kërkesën Anuloje @@ -386,7 +390,7 @@ Profil njoftimesh - Aktivizoni ose çaktivizoni nga këtu profilin tuaj të njoftimeve + Aktivizoni ose çaktivizoni nga këtu profilin tuaj të njoftimeve. %1$s aktiv @@ -420,8 +424,11 @@ Zgjidhni dosje Jo tani + S’u gjet kopjeruatje. + Kopjeruajtja s’u lexua dot. + Kopjeruajtja ka zgjatim të gabuar. Kopjeruajtje fjalosjesh Kopjeruajtjet fshehtëzohen me një frazëkalim dhe depozitohe te pajisja juaj. @@ -760,11 +767,13 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: U has një gabim rrjeti. Kjo lidhje grupi s\’është aktive + S’bëhet dot pjesë e grupit S’mund të bëheni pjesë e këtij grupi përmes lidhjes së grupit, ngaqë ju ka hequr një përgjegjës. Kjo lidhje grupi s’është më e vlefshme. + Gabim lidhjeje Pjesëmarrja përmes kësaj lidhjeje dështoi. Provoni të bëheni pjesë më vonë. Doni të bëheni pjesë e këtij grupi dhe të ndani me anëtarët e tij emrin dhe foton tuaj? @@ -792,6 +801,7 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: Të shtohet “%1$s” te grupi? Të hidhet poshtë kërkesa prej “%1$s”? + Të mohohet kërkesa prej “%1$s”? S’do të jetë në gjendje të kërkojë të hyjë sërish përmes një lidhjeje grupi. Shtoje Hidhe poshtë @@ -1081,6 +1091,10 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: Dërguat një kërkesë të bëheni pjesë e grupit. %1$s kërkoi të bëhet pjesë e grupit përmes lidhjes së grupit. + + %1$s kërkoi dhe anuloi kërkesën e vet për të marrë pjesë përmes idhjes së grupit. + %1$s kërkoi dhe anuloi %2$d kërkesa për të marrë pjesë përmes lidhjeje grupi. + %1$s miratoi kërkesën tuaj për t\’u bërë pjesë e grupit. %1$s miratoi një kërkesë për t\’u bërë pjesë e grupit nga %2$s. @@ -1245,6 +1259,7 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: Ju + Historia Ime Bllokoje Zhbllokoje @@ -1716,6 +1731,10 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: %1$d anëtarë + + %1$d shikues + %1$d shikues + Mesazh Signal SMS e pasiguruar @@ -1754,6 +1773,7 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: Aktivizo Njoftime Thirrjesh Përditësoni kontaktin + Bllokoje kërkesën Pa grupe të përbashkët. Shqyrtojini me kujdes kërkesat. Pa kontakte në këtë grup. Shqyrtojini me kujdes kërkesat. Shihni @@ -1775,7 +1795,9 @@ grupit dhe s\’do të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë: Ju S\’u gjet mesazhi origjinal + Histori %1$s + Historia Tuaj Rrëshqit drejt fundit @@ -2831,6 +2853,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. \"%1$s\" do të jetë në gjendje të përpunojë këtë grup dhe anëtarët e tij. Të hiqet \"%1$s\" prej grupit? + Të hiqet %1$s nga grupi? S’do të jetë në gjendje të rihyjë përmes një lidhjeje grupi. Hiqe U kopjua në të papastër Përgjegjës @@ -2921,6 +2944,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Po fshihet llogaria… + Po anulohet pajtimi juaj… Në varësi të numrit të grupeve ku gjendeni, kjo mund të dojë pak minuta @@ -3152,7 +3176,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Profile - Krijoni një profil që të merrni njoftime vetëm nga persona dhe grupe që zgjidhni ju + Krijoni një profil që të merrni njoftime vetëm nga persona dhe grupe që zgjidhni ju. Profile njoftimesh @@ -3461,6 +3485,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Përkrahja ime Administroni pajtim + Dëftesa Tatimore Stema PBR pajtimesh Gabim në marrje pajtimi. @@ -3557,7 +3582,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Përpunoni këtë profil - Ka tashmë një profil me këtë emër. + Ka tashmë një profil me këtë emër Pune @@ -3651,7 +3676,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Pasuesi - Orari duhet të ketë të paktën një ditë. + Orari duhet të ketë të paktën një ditë Profili u krijua @@ -3689,55 +3714,88 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Krejt + E ripërsëritshme Një herë + Përforcojeni Hollësi + Lloj dhurimi + Datë pagese + Nëse keni riinstaluar Signal-in, dëftesat prej dhurimesh të mëparshme s’do të duken më. + Dëftesë dhurimi + Sasi + Faleminderit për përkrahjen e Signal-it. Kontributi juaj ndihmon të ushqehet misioni i zhvillimit me burim të hapët i teknologjisë së privatësisë që mbron shprehjen e lirë dhe bën të mundur komunikim global për miliona vetë anembanë botës. Nëse jeni një banues në ShBA, ju lutemi, mbajeni këtë dëftesë për deklarimin e taksave. Signal Technology Foundation është një ent jofitimprurës i përjashtuar nga taksat në ShBA, sipas ndarjes 501c3 të Kodit Mbi të Ardhurat e Brendshme. ID-ja jonë Federale e Taksave është 82–4506840. + %1$s - %2$s Fjalosje Histori + 99+ Historitë e Mia Shtoni një histori + S’ka përditësime së fundi për shfaqje tani. Fshihe historinë + Shfshihe historinë Përcjellje + Ndajeni me të tjerët… Kalo te fjalosja Po dërgohet… + S’u dërgua dot + Të fshihet historia? + Përditësime të reja historie nga %1$s s’do të shfaqen më në krye të listës së historive. Fshihe + Histori e fshehur + Histori të fshehura + + %1$d parje + %1$d parje + Përcjellje + Historia e %1$s + Të fshihet historia? + Kjo histori do të fshihet për ju dhe këdo që e ka marrë. + + %1$d parje + %1$d parje + + + %1$d përgjigje + %1$d përgjigje + %1$s %2$s @@ -3747,7 +3805,9 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Përgjigju + Ende pa parje + Ende pa përgjigje Reagoi ndaj historisë @@ -3755,91 +3815,155 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Përgjigje + Reagoni ndaj kësaj historie + Përgjigje privatisht për %1$s + Përgjigje Private Kopjoje Fshiji + Rregullime historie + Histori private + Histori e re private + Historia ime + Kush mund ta shohë këtë histori + Fshihe historinë nga + + %1$d person + %1$d persona + + Përgjigje & reagime + Lejo përgjigje & reagime + Lërini njerëzit që mund të shohin historinë tuaj të reagojnë dhe përgjigjen + Fshiheni historinë tuaj për persona të caktuar. Si parazgjedhje, historia juaj ndahet me %1$s tuaj + Lidhje Signal. + Lidhjet Signal janë persona që zgjidhni t’u besoni, ose përmes: + Nisjes së një bisede + Pranimit të një ërkesë për mesazh + Pasjen e tyre te kontaktet tuaja të sistemit + Lidhjet tuaja mund të shohin emrin dhe foton tuaj dhe mund të shohin postime te “Historia Ime”, veç në u fshefshi. + Shtoni shikues + Fshi histori private + Të hiqet %1$s? + Ky person s’do ta shohë më historinë tuaj. Hiqe + Jeni i sigurt? + Ky veprim s’mund të zhbëhet. + Përpunoni emër historie + Emër historie Ruaji + Prekeni që të shtoni tekst + Aa Shtoni tekst + Përfundoi shtimi i tekstit Tekst Kamerë + Shtypni pse hidhni një URL + Ndajeni shembullin tuaj me shikuesit përmes një lidhjeje Kërko + Fshiheni historinë nga… U bë + Të shtohet te histori? + Shtimi i lëndës te historia juaj u lejon lidhjeve tuaja Signal ta shohin për 24 orë. Se cilët mund ta shohin historinë tuaj mund ta ndryshoni te Rregullimet. + Shtoje në histori + Përpunoni shikues + Ndajeni me të tjerë & Shihni Histori + S’do të jeni më në gjendje të ndani me të tjerë apo të shihni Histori, kur kjo mundësi të çaktivizohet. + Zgjidhni shikues Pasuesi + + %1$d shikues + %1$d shikues + + Emërtoni historinë + Emër historie (I domosdoshëm) + Shikues Krijoje Kjo fushë është e domosdoshme. + Ka tashmë një histori me këtë emër. Përzgjidhi krejt + Zgjidhni llojin e historisë tuaj + Histori e re private + E dukshme vetëm për persona specifikë + Histori grupi + Ndajeni me një grup ekzistues + Zgjidhni grupe U kopjua në të papastër + … Shihni Më Tepër + Përgjigja u dërgua + Reagimi u dërgua + Kjo histori s’gjenden më. + S’ka Lidhje Internet + S’u Ngarkuan Dot Lëndë Të çaktivizohet anashkalimi i censurimit? @@ -3849,9 +3973,12 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Çaktivizoje + %1$s · Histori + Reagoi te një histori + Shihni më tepër Vizitoni lidhjen diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 59504a8872..bafb144915 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -125,7 +125,9 @@ Претрага + Искључити заобилажење цензуре? + Сада се можете директно повезати са Signal-ом ради бољег искуства. Искључи @@ -161,7 +163,9 @@ Претрага броја телефона Претрага корисничког имена + Моје приче + Нова прича Порука за %s Позови %s преко Signal-a @@ -320,8 +324,11 @@ %1$s упаљено + Блокирати захтев? + %1$s неће моћи да се придружи или захтева да се придружи овој групи преко линка групе. И даље може се ручно додати у групу. + Блокирати захтев Поништи @@ -438,8 +445,11 @@ Одаберите фолдер Не сада + Резервна копија није нађена. + Не може да се прочита резервна копија. + Сигурносна копија има погрешну екстензију. Резерве ћаскања Резервне копије су шифроване са фразом за пролаз и складиште на Вашем уређају. @@ -798,10 +808,13 @@ Дошло је до грешке мреже. Веза до групе није активна + Не може да се придружи групи + Не можете да се придружите овој групи преко везе групе јер вас је администратор уклонио. Веза до групе није више активна. + Грешка везе Придруживање преко ове везе није успело. Покушајте поново касније. Да ли желите да се придружите овој групи и да са њеним члановима поделите ваше име и слику? @@ -830,6 +843,7 @@ Додај “%1$s„ у ову групу? Одбити захтев од „%1$s“? + Одбих захтев од “%1$s”? Неће моћи поново да затраже да се придруже преко линка групе. Додај Одбиј @@ -1304,6 +1318,7 @@ Ви + Моја прича Блокирај Одблокирај @@ -1323,6 +1338,7 @@ Happy 💜 Day! + Покажите своју наклоност тако што ћете постати носилац Signal-а. Кликните овде да укључите вашу камеру Да бисте позвали %1$s, апликацији Signal је потребан приступ Вашој камери. @@ -1783,6 +1799,11 @@ %1$d чланова + + %1$d преглед + %1$d прегледа + %1$d прегледа + Signal порука Необезбеђени СМС @@ -1822,6 +1843,7 @@ Обавештења о позиву Ажурирај контакт + Блокирати захтев Нема заједничких група. Пажљиво прегледајте захтеве. Нема контаката у овој групи. Пажљиво прегледајте захтеве. Приказ @@ -1843,7 +1865,9 @@ Ви Оригинална порука није нађена + %1$s Прича + Ваша прича Клизај на дно @@ -2274,7 +2298,9 @@ Контакт се придружио Signalу Приоритет + Заобилазак цензуре + Заобилазак цензуре Уколико је омогућено, Signal ће покушати да заобиђе цензуру. Молимо вас да ову могућност користите искључиво ако се не налазите негде где је Signal цензурисан. Заобилазак цензуре је аутоматски омогућен јер ваш број телефона припада ризичној групи. @@ -2910,6 +2936,7 @@ „%1$s“ моћи ће да уређује ову групу и њене чланове. Уклонити %1$s из групе? + Уклони %1$s из групе? Неће моћи поново да се придруже преко везе групе. Уклони Копирано у остави Администратор @@ -3002,6 +3029,7 @@ Брисање налога… + Поништавање ваше претплате… У зависности од броја група које сте унутра, ово би могло потрајати неколико минута @@ -3549,6 +3577,7 @@ Моја подршка Управљање претплатом + Пореске признанице Значке FAQ претплате Грешка приликом добијања претплате. @@ -3777,50 +3806,91 @@ Сви + Понављајући Једном + Boost Опширније + Тип донације + Датум плаћања + Дели потврду + Ако сте поново инсталирали Signal, потврде о претходним донацијама неће бити доступне. + Потврда о донацији + Сума + %1$s - %2$s Ћаскања + Приче + 99+ + Моје приче + Додај причу + Тренутно нема недавних ажурирања за приказ. + Сакриј причу + Поново покажи причу Проследи + Дели… + Ићи на ћаскање Шаље се… + Не може да се пошаље + Сакрити причу? + ва ажурирања приче од %1$s ​​више се неће појављивати на врху листе прича. Сакриј + Сакривена прича + Сакривене приче + + %1$d преглед + %1$d прегледа + %1$d прегледа + Проследи + Прича од %1$s + Обрисати причу? + Ова прича ће бити избрисана за вас и све који су је примили. + + %1$d преглед + %1$d прегледа + %1$d прегледа + + + %1$d одговор + %1$d одговора + %1$d одговора + %1$s %2$s @@ -3830,105 +3900,182 @@ Одговори + Без прегледа + Без одговора + Реаговано на причу + Прегледа + Одговора + Реаговати на причу + Приватно одговорити %1$s + Приватан одговор Копирај Избриши + Подешавања приче + Привате приче + Нова приватна приче + Моја прича + Ко може да види ову причу + Сакриј причу од + + %1$d особа + %1$d особе + %1$d особа + + Одговори & реакције + Дозволи одговоре & реакције + Нека људи који могу да виде вашу причу реагују и одговоре + Сакријте своју причу од одређених људи. Подразумевано, ваша прича се дели са вашим %1$s + Signal везе. + Signal везе су људи од којих сте изабрали да верујете, тако што: + Започнете разговор + Прихватите захтев за разговор + Имајући их у системским контактима + Ваше везе могу да виде ваше име и фотографију и могу да виде постове у „Мојој причи“ осим ако то не сакријете од њих. + Додај преглед + Обрисати приватну причу + Уклонити %1$s? + Ова особа више неће видети вашу причу. Уклони + Да ли сте сигурни? + Ова радња се не може опозвати. + Прменити име приче + Име приче Сачувај + Пипнути да би додали текст + Aa Додај текст + Завршио сам са додавањем Текст Камера + Унети или прилепити УРЛ + Поделите везу са гледаоцима ваше приче Претрага + Сакриј причу од… Готово + Додати причу? + Додавање садржаја вашој причи омогућава вашим везама да је виде 24 сата. Можете да промените ко може да види вашу причу у подешавањима. + Додати причу + Уредите гледаоце + Делити & Преглед приче + Више нећете моћи да делите или гледате Приче када је ова опција искључена. + Одабрати гледаоце Даље + + %1$d гледалац + %1$d гледаоца + %1$d гледаоца + + Име приче + Име приче (потребно) + Гледаоци Направи Ово поље је обавезно. + Ова прича већ постоји Изабери све + Одаберите тип приче + Нова приватна приче + Видљиво само одређеним људима + Групна прича + Делити са целом групом + Одабрати групу Копирано у остави + … Видети још + Одговор послат + Реакција послата + Ова прича више није доступна + Нисте привезани + Погрешно учитаање садржаја + Искључити заобилажење цензуре? + Сада се можете директно повезати са Signal-ом ради бољег искуства. Не, хвала Искључи + %1$s · Прича + Реакција на причу + Види још + Посетите везу diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index fc8dbc2707..578dffaaab 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -164,6 +164,7 @@ Mina Berättelser + Ny Berättelse Meddelande %s Signal-samtal %s @@ -316,8 +317,11 @@ %1$s på + Blockera förfrågan? + %1$s kommer inte kunna gå med i eller begära att få gå med i denna grupp genom grupplänken. De kan fortfarande läggas till i gruppen manuellt. + Blockera förfrågan Avbryt @@ -420,8 +424,11 @@ Välj mapp Inte nu + Säkerhetskopia hittades inte. + Säkerhetskopia kunde inte läsas. + Säkerhetskopia har fel filtillägg. Säkerhetskopior av chattar Säkerhetskopior krypteras med ett lösenord och lagras på din enhet. @@ -759,10 +766,13 @@ Stött på ett nätverksfel. Denna grupplänk är inte aktiv + Det går inte att gå med i gruppen + Du kan inte gå med i denna grupp via grupplänken eftersom att en administratör tog bort dig. Denna grupplänk är inte längre giltig. + Länkfel Att gå med via den här länken misslyckades. Försök att gå med senare. Vill du gå med i denna grupp och dela ditt namn och foto med dess medlemmar? @@ -790,6 +800,7 @@ Lägg till \"%1$s\" till gruppen? Avfärda förfrågan från \"%1$s\"? + Avfärda förfrågan från \"%1$s\"? De kommer inte kunna begära att få gå med genom grupplänken igen. Lägg till Avfärda @@ -1079,6 +1090,10 @@ Du skickade en förfrågan om att gå med i gruppen. %1$s begärde att gå med via grupplänken. + + %1$s begärde och avbröt sin begäran att gå med via grupplänken. + %1$s begärde och avbröt %2$d begäran att gå med via grupplänken. + %1$s godkände din förfrågan om att gå med i gruppen. %1$s godkände en förfrågan om att gå med i gruppen från %2$s. @@ -1242,6 +1257,7 @@ Du + Min Berättelse Blockera Avblockera @@ -1708,6 +1724,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. %1$d medlemmar + + %1$d tittare + %1$d tittare + Signal-meddelande Osäkert SMS @@ -1746,6 +1766,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Aktivera samtalsaviseringar Uppdatera kontakt + Blockera förfrågan Inga grupper gemensamt. Granska förfrågningar noggrant. Inga kontakter i denna grupp. Granska förfrågningar noggrant. Visa @@ -1767,7 +1788,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Du Hittade inte originalmeddelandet. + %1$s Berättelse + Din Berättelse Bläddra till botten @@ -2819,6 +2842,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. \"%1$s\" kommer att kunna redigera denna grupp och dess medlemmar. Ta bort %1$s från gruppen? + Ta bort %1$s från gruppen? De kommer inte kunna gå med igen genom grupplänken. Ta bort Kopierade till urklipp Administratör @@ -2909,6 +2933,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Tar bort konto… + Avslutar ditt abonnemang… Beroende på antalet grupper du är med i kan detta ta några minuter @@ -3449,6 +3474,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Mitt stöd Hantera abonnemang + Skattekvitton Märken Vanliga frågor om abonnemang Det gick inte att få abonnemang. @@ -3677,55 +3703,89 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Alla + Återkommande En gång + Boost Detaljer + Donationstyp + Betalningsdatum + Dela kvitto + Om du har installerat om Signal kommer kvitton från tidigare donationer inte vara tillgängliga. + Donationskvitto + Belopp + Tack för att du stödjer Signal. Ditt bidrag hjälper till att driva på uppdraget att utveckla öppen källkods integritetsteknik som skyddar yttrandefrihet och möjliggör säker global kommunikation för miljoner runt om i världen. Om du är bosatt i USA, vänligen spara detta kvitto för dina skatteuppgifter. Signal Technology Foundation är en skattebefriad ideell organisation i USA enligt avsnitt 501c3 i Internal Revenue Code. Vårt federala skatte-ID är 82–4506840. + %1$s - %2$s Chattar Berättelser + 99+ Mina Berättelser Lägg till en berättelse + Inga nya uppdateringar att visa just nu. Göm berättelse + Sluta gömma berättelse Vidarebefordra + Dela… Gå till chatt Skickar… + Det gick inte att skicka + Göm berättelse? + Nya berättelse uppdateringar från %1$s kommer inte att visas först i berättelse listan längre. Dölj + Berättelse gömd + Gömda berättelser + + %1$d visning + %1$d visningar + Vidarebefordra + %1$ss Berättelse + Ta bort berättelse? + Denna berättelse kommer att tas bort för dig och alla som har mottagit den. + + %1$d visning + %1$d visningar + + + %1$d svar + %1$d svar + %1$s %2$s @@ -3735,7 +3795,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Svara + Inga visningar ännu + Inga svar ännu Reagerade på berättelsen @@ -3743,91 +3805,155 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Svar + Reagera på denna berättelse + Svarar privat till %1$s + Privat Svar Kopiera Ta bort + Berättelse inställningar + Privata berättelser + Ny privat berättelse + Min Berättelse + Vem kan se denna berättelse + Göm berättelse från + + %1$d person + %1$d personer + + Svar & reaktioner + Tillåt svar & reaktioner + Låt personer som kan se din berättelse reagera och svara + Göm din berättelse från specifika personer. Som standard delas din berättelse med dina %1$s + Signalanslutningar. + Signalanslutningar är personer som du har valt att lita på, antingen genom att: + Starta en konversation + Acceptera en meddelandeförfrågan + Ha dem i dina systemkontakter + Dina anslutningar kan se ditt namn och foto, och kan se inlägg på \"Din Berättelse\" om du inte gömmer den från dem. + Lägg till tittare + Ta bort privat berättelse + Ta bort %1$s? + Denna person kommer inte längre se din berättelse. Ta bort + Är du säker? + Denna åtgärd kan inte ångras. + Ändra berättelsenamn + Berättelsenamn Spara + Tryck för att lägga till text + Aa Lägg till text + Klar med att lägga till text Text Kamera + Skriv eller klistra in en webbadress + Dela en länk med tittare på din berättelse Sök + Göm berättelse från… Klar + Lägg till i berättelse? + Att lägga till innehåll på din berättelse tillåter dina Signalanslutningar att se det i 24 timmar. Du kan ändra vem som kan se din berättelse i Inställningar. + Lägg till i berättelse + Ändra tittare + Dela & Visa Berättelser + Du kommer inte längre kunna dela eller se Berättelser när denna inställning är av. + Välj tittare Nästa + + %1$d tittare + %1$d tittare + + Berättelsenamn + Berättelsenamn (obligatoriskt) + Tittare Skapa Detta fält är obligatoriskt. + Det finns redan en berättelse med detta namn. Välj alla + Välj din berättelse typ + Ny privat berättelse + Synlig endast för specifika personer + Grupp berättelse + Dela till en befintlig grupp + Välj grupper Kopierad till urklipp + … Se Mer + Svar skickat + Reaktion skickad + Denna berättelse är inte längre tillgänglig. + Ingen Internetanslutning + Det gick inte att ladda innehåll Stänga av censur kringgående? @@ -3837,8 +3963,12 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Inaktivera + %1$s · Berättelse + Reagerade på en berättelse + Visa mer + Besök länk diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index ea2fab1a75..6da4eb045c 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -166,6 +166,7 @@ Мої історії + Нова історія Повідомлення %s Виклик Signal %s @@ -330,8 +331,11 @@ %1$s увімкнено + Заблокувати запит? + %1$s не зможе приєднатись до групи або надсилати запит на приєднання за посиланням групи. Його можна додати до групи вручну. + Заблокувати запит Скасувати @@ -462,8 +466,11 @@ Обрати папку Не зараз + Резервну копію не знайдено. + Резервну копію неможливо прочитати. + Резервна копія має хибне розширення. Резервні копії чату Резервні копії шифруються парольною фразою і зберігаються на вашому пристрої. @@ -843,12 +850,15 @@ Виникла помилка мережі. Посилання групи неактивне + Неможливо приєднатись до групи Ви не можете приєднатись до групи за посиланням, оскільки адміністратор групи вилучив вас. Це посилання групи більше недійсне. + Помилка посилання + Не вдалось приєднатись за цим посиланням. Спробуйте пізніше. Ви бажаєте приєднатися до цієї групи і поширити ваше ім\'я і фото серед її учасників? Адміністратор цієї групи повинен прийняти ваш запит, перш ніж ви зможете приєднатися до неї. Коли ви відправите запит, ваші ім\'я та фото стануть доступні учасникам цієї групи.  @@ -876,6 +886,7 @@ Додати «%1$s» до групи? Відхилити запит від «%1$s»? + Відхилити запит від «%1$s»? Користувач більше не зможе надіслати запит на приєднання за посиланням групи. Додати Відхилити @@ -1194,6 +1205,12 @@ Ви надіслали запит на приєднання до групи. %1$s запит на приєднання за допомогою посилання. + + %1$s надіслав та скасував запит на приєднання за посиланням групи. + %1$s надіслав та скасував %2$d запитів на приєднання за посиланням групи. + %1$s надіслав та скасував %2$d запитів на приєднання за посиланням групи. + %1$s надіслав та скасував %2$d запитів на приєднання за посиланням групи. + %1$s схвалив (-а) ваш запит на приєднання до групи. %1$s схвалив (-а) запит на приєднання до групи від %2$s. @@ -1372,6 +1389,7 @@ Ви + Моя історія Заблокувати Розблокувати @@ -1864,6 +1882,12 @@ %1$d учасники + + %1$d глядач + %1$d глядачів + %1$d глядачів + %1$d глядачів + Повідомлення Signal Незахищене SMS @@ -1902,6 +1926,7 @@ Увімкнути сповіщення про нові дзвінки Оновити контакт + Заблокувати запит Спільних груп немає. Переглядайте запити уважно. У цій групі немає контактів. Переглядайте запити уважно. Детальніше @@ -1923,7 +1948,9 @@ Ви Оригінальне повідомлення не знайдено + Історія від %1$s + Ваша історія Прокрутить до самого низу @@ -3009,6 +3036,7 @@ «%1$s» зможе змінювати цю групу і її учасників. Видалити %1$s з цієї групи? + Видалити %1$s з групи? Користувач більше не зможе приєднатись за посиланням групи. Вилучити Скопійовано до буфера обміну Адміністратор @@ -3103,6 +3131,7 @@ Видаляємо обліковий запис… + Скасування вашої передплати… В залежності від кількості груп це може зайняти декілька хвилин @@ -3657,6 +3686,7 @@ Моя підтримка Керувати передплатою + Квитанції Емблеми Підписка ЧАП Помилка отримання передплати. @@ -3885,55 +3915,95 @@ Всі + Поточні Один раз + Boost Деталі + Тип внеску + Дата оплати + Поділитись квитанцією + Якщо ви перевстановлювали Signal, квитанції попередніх внесків не будуть доступні. + Квитанція внеску + Сума + Дякуємо за підтримку Signal. Ваш внесок допомагає підтримувати місію розробки технології конфіденційності з відкритим кодом, яка захищає вільне висловлювання та забезпечує безпечне спілкування для мільйонів людей у всьому світі. Якщо ви є резидентом Сполучених Штатів, збережіть цю квитанцію для податкового обліку. Signal Technology Foundation – відповідно до розділу 501c3 Податкового кодексу це звільнена від податків некомерційна організація в Сполучених Штатах. Наш федеральний податковий номер: 82–4506840. + %1$s - %2$s Чати Історії + 99+ Мої історії Додати історію + Немає оновлень для показу. Сховати історію + Показати історію Переслати + Поділитись… До чату Надсилання… + Не вдалось відправити + Сховати історію? + Нові історії від %1$s більше не з\'являтимуться нагорі переліку історій. Сховати + Історію приховано + Приховані історії + + %1$d перегляд + %1$d переглядів + %1$d переглядів + %1$d переглядів + Переслати + Історія %1$s + Видалити історію? + Цю історію буде видалено для вас і усіх, хто її отримав. + + %1$d перегляд + %1$d переглядів + %1$d переглядів + %1$d переглядів + + + %1$d відповідь + %1$d відповідей + %1$d відповідей + %1$d відповідей + %1$s %2$s @@ -3943,99 +4013,169 @@ Відповісти + Ще немає переглядів + Ще немає відповідей - Зреагував на історію + Відреагував на історію Перегляди Відповіді + Відреагувати на історію + Особисто відповісти %1$s + Відповісти особисто Копіювати Видалити + Налаштування історії + Приватні історії + Нова приватна історія + Моя історія + Хто може бачити цю історію + Сховати історію від + + %1$d особи + %1$d осіб + %1$d осіб + %1$d осіб + + Відповіді & реакції + Дозволити відповіді & реакції + Дозволити тим, хто бачить вашу історію, реагувати та відповідати + Приховати історію від певних осіб. За замовчуванням вашу історію побачать %1$s + Знайомі у Signal. + Знайомі у Signal — особи, яким ви довіряєте, бо: + Почали з ними розмову + Схвалили запит на листування + Вони є у ваших контактах + Ваші знайомі можуть бачити ваше ім\'я та фото, а також публікації у розділі «Мої історії», якщо ви не сховаєте їх від них. + Додати глядача + Видалити приватну історію + Видалити %1$s? + Ця особа більше не бачитиме ваших історій. Видалити + Ви впевнені? + Цю дію не можна скасувати. + Редагувати назву історії + Назва історії Зберегти + Торкніться для додавання тексту + Aa Додати текст + Додати до історії Опис Камера + Надрукувати або вставити URL + Поділитись посиланням з глядачами вашої історії Пошук + Сховати історію від… Готово + Додати до історії? + Додання вмісту до вашої історії дозволить вашим знайомим Signal переглядати її упродовж 24 годин. У налаштуваннях можна змінити, хто зможе переглядати вашу історію. + Додати до історії + Редагувати список глядачів + Поділитись & Переглянути історії + Ви не зможете ділитись або переглядати історії, якщо це налаштування вимкнено. + Обрати глядачів Далі + + %1$d глядач + %1$d глядачів + %1$d глядачів + %1$d глядачів + + Назва історії + Назва історії (обов\'язкова) + Глядачі Створити Це обов\'язкове поле. + Історія з такою назвою вже існує. Обрати все + Обрати тип історії + Нова приватна історія + Можуть побачити лише окремі особи + Історія групи + Поділитись у групі + Обрати групи Скопійовано до буфера обміну + … Читати далі + Відповідь надіслано + Реакцію надіслано + Ця історія вже недоступна. + Немає з\'єднання з інтернетом + Не вдалось завантажити вміст Вимкнути обхід цензури? @@ -4045,9 +4185,12 @@ Відключити + %1$s · Історія + Реакції на історію + Дивитись далі Перейти за посиланням diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml index 46809ef7be..1e3c33e308 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -161,7 +161,9 @@ 搜尋電話號碼 搜尋使用者名稱 + 我的限時動態 + 新增限時動態 傳送訊息給 %s 與 %s 進行 Signal 通話 @@ -308,8 +310,11 @@ %1$s 開啟 + 要封鎖請求嗎? + %1$s 將無法透過群組連結加入或請求加入此群組。不過仍可手動新增對方至此群組中。 + 封鎖請求 取消 @@ -398,8 +403,11 @@ 請選擇資料夾 現在不要 + 找不到備份。 + 無法讀取備份。 + 備份的副檔名不良。 聊天備份 備份會以密碼加密並儲存在您的裝置上。 @@ -716,12 +724,15 @@ 遇到網絡問題。 此群組連結不在使用中 + 無法加入群組 您不能透過群組連結加入此群組,因為管理員已移除您。 此群組連結已失效。 + 連結錯誤 + 透過此連結加入時失敗。請稍後再嘗試加入。 您要加入此群組,並與其成員分享您的名稱和照片嗎? 此群組的管理員須先核准您的請求,才可讓您加入此群組。當您請求加入時,您的名稱和照片將會與群組的成員分享。 @@ -746,6 +757,7 @@ 要將「%1$s」加入群組嗎? 要拒絕來自「%1$s」的請求嗎? + 要拒絕來自「%1$s」的請求嗎?對方將無法透過群組連結再次請求加入。 新增 拒絕 @@ -1021,6 +1033,9 @@ 您已發送請求加入此群組。 %1$s 已憑群組連結請求加入。 + + %1$s 已憑群組連結請求又取消請求加入 %2$d 次。 + %1$s 已核准您的請求加入此群組。 %1$s 已核准 %2$s 的請求加入此群組。 @@ -1178,6 +1193,7 @@ + 我的限時動態 封鎖 解除封鎖 @@ -1637,6 +1653,9 @@ %1$d 個成員 + + %1$d 個觀看者 + Signal 訊息 不安全的短訊 @@ -1675,6 +1694,7 @@ 啟用通話通知 更新聯絡人 + 封鎖請求 無共同群組。請仔細檢閱請求。 無聯絡人在此群組中。請仔細檢閱請求。 檢視 @@ -1696,7 +1716,9 @@ 找不到原始訊息 + %1$s 限時動態 + 您的限時動態 捲動到最底 @@ -2732,6 +2754,7 @@ 「%1$s」將可以編輯此群組及其成員。 要從群組中移除 %1$s 嗎? + 要從群組中移除「%1$s」嗎?對方將無法透過群組連結重新加入。 移除 已複製至剪貼簿 管理員 @@ -2820,6 +2843,7 @@ 正在刪除帳戶… + 正在取消您的訂閱… 視乎您所在群組的數目,這可能需時數分鐘 @@ -3353,6 +3377,7 @@ 我的支持 管理訂閱 + 稅務收據 徽章 訂閱常見問答 取得訂閱時發生錯誤。 @@ -3581,51 +3606,86 @@ 全部 + 週期 - 一次 + 單次 + 集氣 詳細資料 + 捐款類型 + 付款日期 + 分享收據 + 若您已重新安裝 Signal,先前捐款的收據恕未能提供。 + 捐款收據 + 金額 + 感謝您支持 Signal。您的捐款驅動我們的使命,致力開發開放原始碼的私隱技術,保護自由表達並讓全球通訊變得安全,讓世界各地數以百萬計「惜爐」使用者,共星光中作私密通訊。若您是美國居民,請保留此收據作為您的稅務紀錄。Signal Technology Foundation 是在美國依據《國稅法規》(IRC) 第 501c3 條的免稅非盈利組織。我們的聯邦稅識別號碼為 82–4506840。 + %1$s - %2$s 聊天 限時動態 + 99+ + 我的限時動態 + 新增限時動態 + 目前沒有可顯示的近況更新。 + 隱藏限時動態 + 取消隱藏限時動態 轉發 + 分享… + 前往聊天 正在傳送… + 無法傳送 + 要隱藏限時動態嗎? + 來自 %1$s 新的限時動態更新將不再出現於限時動態清單之頂。 隱藏 + 限時動態已隱藏 + 已隱藏的限時動態 + + %1$d 次觀看 + 轉發 + %1$s 的限時動態 + 要刪除限時動態嗎? + 此限時動態將為您以及已接收的所有人刪除。 + + %1$d 次觀看 + + + %1$d 則回覆 + %1$s %2$s @@ -3635,95 +3695,163 @@ 回覆 + 未有觀看 + 未有回覆 + 對此限時動態表達了心情 + 觀看 + 回覆 + 對此限時動態表達心情 + 正在私下回覆 %1$s + 私下回覆 複製 刪除 + 限時動態設定 + 個人限時動態 + 新增個人限時動態 + 我的限時動態 + 誰可以看見此限時動態 + 對這些人隱藏限時動態 + + %1$d 人 + + 回覆和心情 + 允許回覆和表達心情 + 誰可檢視您的限時動態也可表達心情和回覆 + 對特定人士隱藏您的限時動態。您的限時動態預設與您的 %1$s分享。 + Signal 人脈 + Signal 人脈是您選擇信任的人,藉由您: + 開展一個對話 + 接受一則訊息請求 + 系統聯絡人中存在對方 + 您的人脈可以看見您的名稱和照片。除非您對他們隱藏,否則亦可看見「我的限時動態」中的帖文。 + 新增觀看者 + 刪除個人限時動態 + 要移除 %1$s 嗎? + 此人將不再看見您的限時動態。 移除 + 您確定嗎? + 此動作無法復原。 + 編輯限時動態名稱 + 限時動態名稱 儲存 + 輕觸以新增文字 + + 新增文字 + 完成新增文字 文字 相機 + 輸入或貼上 URL + 與您的限時動態觀看者分享連結 搜尋 + 對這些人隱藏限時動態… 完成 + 要新增至限時動態嗎? + 新增內容至您的限時動態,讓您的 Signal 人脈觀看 24 小時。您可在設定中變更誰可以觀看您的限時動態。 + 新增至限時動態 + 編輯觀看者 + 分享與觀看限時動態 + 關閉此選項時,您將無法再分享或觀看限時動態。 + 選擇觀看者 下一步 + + %1$d 個觀看者 + + 為限時動態命名 + 限時動態名稱 (必填) + 觀看者 建立 此欄位必填。 + 已有以此為名的限時動態。 全選 + 選擇您的限時動態類型 + 新增個人限時動態 + 僅限特定人士看得見 + 群組限時動態 + 分享至現有的群組 + 選擇群組 已複製至剪貼簿 + … 查看更多 + 回覆已傳送 + 心情已傳送 + 限時動態不再可用。 + 無互聯網連線 + 無法載入內容 要關閉審查規避嗎? @@ -3733,9 +3861,12 @@ 關閉 + %1$s · 限時動態 + 對一則限時動態表達了心情 + 檢視更多 造訪連結 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index c1aeb08e58..0fe27ed2e0 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -161,8 +161,9 @@ 搜尋電話號碼 搜尋使用者名稱 - 我的報導 + 我的限時動態 + 新限時動態 傳送訊息給 %s 與 %s 進行 Signal 通話 @@ -309,8 +310,11 @@ %1$s 開啟了 + 要封鎖請求嗎? + %1$s 將無法透過群組連結加入或請求加入此群組。不過仍可手動新增對方至此群組中。 + 封鎖請求 取消 @@ -399,8 +403,11 @@ 選擇資料夾 稍後 + 找不到備份。 + 無法讀取備份。 + 備份的副檔名不良。 聊天備份 備份使用密碼加密並儲存在你的裝置上。 @@ -717,11 +724,13 @@ 網路連接錯誤。 此群組連結無效 + 無法加入群組 你無法透過群組連結加入此群組,因為管理員將你刪除了。 該群組連結不再有效。 + 連結錯誤 通過此連結的加入失敗。 稍後再嘗試加入。 你是否想加入該群組並與其成員分享你的名字和照片嗎? @@ -748,6 +757,7 @@ 要新增 \"%1$s\" 到群組中嗎? 拒絕來自 \"%1$s\"的要求嗎? + 要拒絕來自 \"%1$s\" 的請求嗎?對方將無法透過群組連結再次請求加入。 新增 拒絕 @@ -1023,6 +1033,9 @@ 你傳送了加入該群組的請求。 %1$s 透過群組連結要求加入。 + + %1$s已憑群組連結請求又取消請求加入 %2$d次。 + %1$s批准了你加入群組的請求。 %1$s從%2$s批准了加入的請求。 @@ -1179,6 +1192,7 @@ + 我的限時動態 封鎖 解除封鎖 @@ -1636,6 +1650,9 @@ %1$d 個成員 + + %1$d 個觀看者 + Signal 訊息 不安全的簡訊 @@ -1674,6 +1691,7 @@ 啟用通話通知 更新聯絡人 + 封鎖請求 沒有共同的群組。 請仔細檢查請求。 這個群組中沒有聯絡人。請仔細檢查請求。 檢視 @@ -1695,7 +1713,9 @@ 無法找到原始訊息 + %1$s 個限時動態 + 你的限時動態 向下滑動至底部 @@ -1806,8 +1826,8 @@ 傳送媒體檔案或群組訊息,請按下 \"OK\" 並完成必要的設定。您所使用電信業者相關的MMS多媒體簡訊設定可能羅列在 \'無線與網路/行動網路\'的設定項目內。且您只需設定一次。 傳送問題 - 來自 %s 的一則訊息、貼圖、反應或已讀回執無法向你送達。不清楚是直接傳送給你,又或是來自某個群組中。 - 來自 %s 的一則訊息、貼圖、反應或已讀回執無法向你送達。 + 來自 %s 的一則訊息、貼圖、回應或已讀回執無法向你送達。不清楚是直接傳送給你,又或是來自某個群組中。 + 來自 %s 的一則訊息、貼圖、回應或已讀回執無法向你送達。 名字 (必填) 姓氏 (選用) @@ -2731,6 +2751,7 @@ \"%1$s\"將能夠編輯該群組及其使用者。 從群組中移除%1$s嗎? + 要從群組中移除 %1$s嗎?對方將無法透過群組連結重新加入。 移除 已複製到剪貼簿 管理員 @@ -2819,6 +2840,7 @@ 刪除帳號… + 正在取消你的訂閱… 根據你所在群組的數量,這可能需要幾分鐘時間 @@ -3352,6 +3374,7 @@ 我的支援 管理定期贊助 + 稅務收據 徽章 定期贊助 問與答 取得定期贊助時發生錯誤 @@ -3580,55 +3603,86 @@ 全部 + 週期 一次 + 單次贊助 細節 + 贊助類型 + 付款日期 + 分享收據 + 若你已重新安裝 Signal,先前捐款的收據恕無法提供。 + 捐款收據 + 金額 + 感謝你支持 Signal。你的捐款驅動我們的使命,致力開發開放原始碼的私隱技術,讓世界各地數以百萬計的使用者,能夠保護自由表達並讓全球通訊變得更安全。若你是美國公民,請保留此收據作為你的稅務紀錄。Signal Technology Foundation 是在美國依據《國稅法規》第 501c3 條的免稅非盈利組織。我們的聯邦稅識別號碼為 82–4506840。 + %1$s - %2$s 聊天 - 報導 + 動態 + 99+ - 我的報導 + 我的限時動態 - 新增一個報導 + 新增一個限時動態 + 目前沒有可顯示的近況更新。 - 隱藏報導 + 隱藏限時動態 + 取消隱藏限時動態 轉寄 + 分享… 到聊天 傳送中… + 無法傳送 + 要隱藏限時動態嗎? + 來自 %1$s 新的限時動態更新將不再出現於限時動態清單之頂。 隱藏 + 限時動態已隱藏 + 已隱藏的限時動態 + + %1$d次觀看 + 轉寄 + %1$s的限時動態 + 要刪除限時動態嗎? + 此限時動態將為你以及已接收的所有人刪除。 + + %1$d次觀看 + + + %1$d 則回覆 + %1$s %2$s @@ -3638,99 +3692,163 @@ 回覆 + 尚未觀看 + 未有回覆 - 以對此報導做出回應 + 以對此限時動態做出回應 檢視 回覆 + 對此限時動態表達心情 + 正在私下回覆 %1$s + 私下回覆 複製 刪除 + 限時動態設定 + 個人限時動態 + 新增個人限時動態 + 我的限時動態 + 誰可以看見此限時動態 + 對這些人隱藏限時動態 + + %1$d 人 + + 回覆& 回應 + 允許回覆& 回應 + 誰可檢視你的限時動態也可表達心情和回覆 + 對特定人士隱藏您的限時動態。你的限時動態預設與你的 %1$s分享。 + Signal 相識 + Signal 相識是你選擇信任的人,藉由你: + 展開一個對話 + 接受一則訊息要求 + 系統聯絡人中存在對方 + 你的相識可以看見你的名稱和照片。除非你對他們隱藏,否則亦可看見「我的限時動態」中的貼文。 + 新增觀看者 + 刪除個人限時動態 + 要移除 %1$s嗎? + 此人將不再看見你的限時動態。 移除 + 你確定嗎? + 此動作無法復原。 + 編輯限時動態名稱 + 限時動態名稱 儲存 + 點擊以新增文字 + 新增文字 + 完成新增文字 文字 相機 + 輸入或貼上 URL + 與你的限時動態觀看者分享連結 搜尋 + 對這些人隱藏限時動態… 完成 + 要新增至限時動態嗎? + 新增內容至你的限時動態,讓你的 Signal 相識觀看 24 小時。你可在設定中變更誰可以觀看你的限時動態。 + 新增至限時動態 + 編輯觀看者 + 分享與觀看限時動態 + 關閉此選項時,你將無法再分享或觀看限時動態。 + 選擇觀看者 下一步 + + %1$d 個觀看者 + + 為限時動態命名 + 限時動態名稱 (必填) + 觀看者 建立 此欄位是必須的 + 已有以此為名的限時動態。 全選 + 選擇你的限時動態類型 + 新增個人限時動態 + 新增個人限時動態 + 群組限時動態 + 分享至現有的群組 + 選擇群組 已複製到剪貼簿 + … 查看更多 + 回覆已傳送 + 回應已傳送 + 限時動態不再可用。 + 無網路連線 + 無法載入內容 要關閉審查規避嗎? @@ -3740,9 +3858,12 @@ 關閉 + %1$s · 限時動態 + 對一則限時動態回應 + 檢視更多 訪問連結 diff --git a/app/static-ips.gradle b/app/static-ips.gradle index b5666c7312..aef6c64c4a 100644 --- a/app/static-ips.gradle +++ b/app/static-ips.gradle @@ -1,8 +1,8 @@ ext.service_ips='new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}' -ext.storage_ips='new String[]{"142.250.80.83"}' -ext.cdn_ips='new String[]{"13.225.71.127","13.225.71.25","13.225.71.4","13.225.71.85"}' +ext.storage_ips='new String[]{"142.251.41.19"}' +ext.cdn_ips='new String[]{"13.35.73.27","13.35.73.70","13.35.73.96","13.35.73.98"}' ext.cdn2_ips='new String[]{"104.18.28.74","104.18.29.74"}' ext.cds_ips='new String[]{"20.62.208.25"}' ext.kbs_ips='new String[]{"20.85.156.233"}' -ext.sfu_ips='new String[]{"52.6.24.145","54.152.177.76"}' +ext.sfu_ips='new String[]{"44.199.2.180","54.152.177.76"}' ext.content_proxy_ips='new String[]{"107.178.250.75"}' \ No newline at end of file