Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2021-01-30 11:25:43 -05:00
parent 9ed95a6081
commit b2ecd89a71
8 changed files with 61 additions and 23 deletions

View file

@ -359,7 +359,7 @@
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">Снимане трябва разрешение на камерата.</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Гледане на галерията трябва пазрешение на паметта.</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">Сега</string>
<string name="DateUtils_just_now">Току що</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%dm</string>
<string name="DateUtils_today">Днес</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Вчера</string>
@ -622,8 +622,8 @@
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Актуализирането на групата не бе успешно, опитайте отново по-късно</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">Актуализирането на групата не бе успешно поради мрежова грешка, моля, опитайте отново по-късно</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Редактирайте име и снимка</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Група от стар вид</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Това е група от стар вид. Функции като администратори на групи са достъпни само за Нови Групи.</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Стар вид група</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Това е група от стар вид. Функции като администратори на групи са достъпни само за нов вид групи.</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Това е група от стар вид. За достъп до нови функции като @споменавяния и администратори,</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Тази група не може да бъде обновена до Нова, защото е прекалено голяма. Максиналният размер на група е %1$d.</string>
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">Обновете тази група</string>
@ -778,7 +778,7 @@
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Медия</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Files">Файлове</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">Аудио</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All">Lir\'ur</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All">Всички</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Да се изтрие ли избраният елемент?</item>
<item quantity="other">Да се изтрият ли избраните елементи?</item>
@ -792,8 +792,8 @@
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Избери всичко</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Събиране на прикачени файлове…</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Сортиране по</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Най нови</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Най стари</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Най-нови</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Най-стари</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Памет изпозвана</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">Цялото пространство за съхранение</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">Изглед на мрежа</string>
@ -1259,12 +1259,12 @@
<!--SharedContactDetailsActivity-->
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Добавяне към контакти</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Покани в Signal</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Signal-ско съобщение</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Съобщение в Signal</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Signal обаждане</string>
<!--SharedContactView-->
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">Добавяне към контакти</string>
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Покани в Signal</string>
<string name="SharedContactView_message">Signal-ско съобщение</string>
<string name="SharedContactView_message">Съобщение в Signal</string>
<!--SignalPinReminders-->
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Ще ви напомним отново по-късно.</string>
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Ще ви припомним отново утре.</string>
@ -1433,7 +1433,7 @@
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">Снимка за еднократно гледане</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_video">Видео за еднократно гледане</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Отговори</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal-ско съобщение</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Съобщение в Signal</string>
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">Некриптиран SMS</string>
<string name="MessageNotifier_you_may_have_new_messages">Вие може да имате нови съобщения</string>
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">Отворете Signal за да проверите за скорошни известия</string>
@ -1545,7 +1545,7 @@
<item quantity="other">%1$d членове</item>
</plurals>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal-ско съобщение</string>
<string name="conversation_activity__type_message_push">Съобщение в Signal</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Некриптиран SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Некриптиран MMS</string>
<string name="conversation_activity__from_sim_name">От %1$s</string>
@ -1672,7 +1672,7 @@
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Разгледай целия разговор</string>
<string name="load_more_header__loading">Зареждане</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_media">Без медия</string>
<string name="media_overview_activity__no_media">Няма нищо</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__view">ПРЕГЛЕД</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">ПОВТОРНО ИЗПРАЩАНЕ</string>
@ -1697,6 +1697,7 @@
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Относно</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Напиши нещо за себе си…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string>
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">Говори свободно</string>
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Криптирано</string>
<string name="EditAboutFragment_be_kind">Бъде добър</string>
@ -2404,7 +2405,7 @@
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">Изчистване</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Преглед на тапета</string>
<!--ChatWallpaperSelectionFragment-->
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Изери от снимки</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Избери от снимки</string>
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Предварително зададени</string>
<!--ChatWallpaperPreviewActivity-->
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Преглед</string>

View file

@ -1703,6 +1703,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Névjegy</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Írj egy pár szót magadról…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string>
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">Beszélj szabadon</string>
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Titkosított</string>
<string name="EditAboutFragment_be_kind">Légy kedves</string>

View file

@ -1641,7 +1641,7 @@
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>名前または番号を入力して下さい</small></string>
<!--verify_display_fragment-->
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[%s との暗号化を検証したい場合は、上記の番号が相手端末上の番号と一致するか確認してください。相手の端末上のQRコードを読み取るか、こちらのQRコードを相手に読み取ってもらうことでも可能です。<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">詳細</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[%s に対する暗号化を検証するには、上記の番号が相手の端末のものと一致するか確認してください。相手の端末上のコードをスキャンするか、あなたのコードをスキャンしてもらうことでも可能です。<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">詳細</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">タップしてスキャンする</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">読み込んでいます…</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">検証済み</string>
@ -2031,7 +2031,7 @@
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PINが一致しません。再度試してください。</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">PINを確認してください。</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">PINの作成に失敗しました</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PINは保存されませんでした。あとでPINの作成について改めて伺います。 </string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">PINは保存されていません。あとでPINを作成するようお知らせします。</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PINを作成しました。</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">PINを再入力</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PINを作成しています…</string>

View file

@ -434,6 +434,8 @@
<item quantity="one">Vexwendnameyek hat şandin</item>
<item quantity="other">%d vexwendname hatin şandin</item>
</plurals>
<string name="GroupManagement_invite_single_user">\" %1$s \" nikarin bi-xwe ji alîyê te va bêne tevlî vê komê kirin. Ew ji bo tevlêbûna vê komê hatine vexwendin, u heta ku ew vê vexwendinê qebûl nekin ew ê peyamên komê nebibînin.</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Ev endam nikarin bi-xwe va ji alîyê te va bêne tevlî vê komê kirin. Ew ji bo tevlêbûna vê komê hatine vexwendin, u heta ku ew vê vexwendinê qebûl nekin ew ê peyamên komê nebibînin.</string>
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Komên nû çi ne?</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">Taybetmendiyên Grûpên nû yên wekî @navnîşan û rêvebirên komê hene, û dê di pêşerojê de piştgirîya bêtir taybetmendiyan ê bêkirin.</string>
@ -442,7 +444,7 @@
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Bilîndî bike koma nû</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">Vê komê bilind bike</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions"> </string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">Taybetmendiyên Komên nû yên wekî @navnîşan û rêvebirên komê hene, û dê di pêşerojê de piştgirîya bêtir taybetmendiyan ê bêkirin</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">Berî bilindkirinê ew ê raboriya peyaman û hemû medya bên hilanîn.</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">Çewtiyeke torê derket. Paşê dîsa biceribîne.</string>
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">Bilindkirin bi ser neket.</string>
@ -495,6 +497,7 @@
<!--LinkPreviewsMegaphone-->
<string name="LinkPreviewsMegaphone_disable">Neçalak bike</string>
<string name="LinkPreviewsMegaphone_preview_any_link">Hemû lînkan pêş bibîne</string>
<string name="LinkPreviewsMegaphone_you_can_now_retrieve_link_previews_directly_from_any_website">Hûn niha dikarin pêşdîtinên lînka ji bo peyamên we şandine rasterast ji her malperê şûndebînin.</string>
<!--LinkPreviewView-->
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Pêşdîtina lînkê ne mewcûd e</string>
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Girêdana komê ne çalak e</string>
@ -512,6 +515,7 @@
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Ti vexwendinên li bendê tune.</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Vexwendinên ji endamên din ên komê</string>
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Tu Vexwendinên bendêmayî yên ji endamên komê ye din tunene</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Hûrgulîyên kesên ku ji alîye endamên komê ye din va hatine wexandin nayine xuyakirin. Heger kesên wexandî tevlêbunîyê hibijêrin, wê demê agahîyên wan dê bi komê re were parve kirin. Heya ku tevlî nebin ew ê di komê de tu peyaman nebînin.</string>
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">Vexwendinê betal bike</string>
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">Vexwendinan betal bike</string>
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
@ -547,10 +551,14 @@
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Ev qad hewce ye.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Afirandina komê bi ser neket.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Paşê dîsa biceribîne.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">We berdengek ku nikare komên Signal ê bikar bîne bijart, ji bo vê dê ev kom yeka MMSê be</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Navên u wêneyên komê MMS ye taybetê bi tenê ji alîye we va bên dîtin.</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Rake</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Kesê SMS\'ê</string>
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">%1$s ji vê komê derxîne?</string>
<!--NonGv2MemberDialog-->
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">Komeke Kevnê bê darxistin ji ber ku \"%1$s\" guhertoyeke Signal ê ye kevn bikartîne. Hûn dikarin Komeke Sitîla Nû li gel wan darbixin piştî ku ew guhertoya Signal a xwe bilin dikin, an jî hûn dikarin wan jêbibin berîya ku hûn komê dardixin</string>
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">Ev koma nikare bê darxistin ji ber ku \" %1$s \" guhertoyeke Signal ê ye kevn bikartîne. Ger hûn wan jêbibin berîya ku hûn komê darbixin.</string>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Daxwaz û vexwendinên endambûnê</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Endaman tevlî bike</string>
@ -578,6 +586,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_option_to_approve_new_members">Tenê rêvebir dikarin vebijêrka erêkirina endamên nû çalak bikin an jî neçalak bikin.</string>
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Tenê rêvebir dikarin lînka komê ya tê belavkirin reset bikin</string>
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Mafê te tune ye tu vê bikî</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Keseke/î we tevlêkir piştgirîya komên nû nake u hewceye ku Signal ê nubike.</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Nûkirina komê bi ser neket</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Tu ne endamê komê yî</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Nûkirina komê bi ser neket, ji kerema xwe paşê dîsa biceribîne</string>
@ -585,6 +594,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Nav û wêneyê sererast bike</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Koma kevn</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Ev komeke kevn e. Taybetiyên wekî rêveberên komê tenê ji bo Komên Nû hene.</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Ev Koma Kevn nikare li Komeke Nû bê bilind kirin, ji ber ku ew gelek mezine. Mezintaya koma a herî zêde %1$d e.</string>
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">vê komê bilind bike</string>
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Aniha vexwîne</string>
<!--GroupMentionSettingDialog-->
@ -648,8 +658,10 @@
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">Daxwazên endambûnê</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">Endamên nû bipejirîne</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Rêvebirekî ji bo pejirandina endamên nu yên bi rêya lînka komê tevlêdibin hewcebike</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Hun pê ewle ne hun dixwazin lînka komê reset bikin? Tu kes nikare êdî bi rêya bikaranîna lînka niha tevlî komê bibe.</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">QR Kod</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">Kesên ku vê kodê sehdikin yê bikarin tevlî vê komê bibin. Ewê hê hewce bike ku rêvebir endamên nu bipejîrinin ger we ew eyera çalak kiribe.</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">Kodê parve bike</string>
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">Hûn dixwazin vexwendina ku we şandîye %1$s betal bikin?</string>
@ -674,6 +686,7 @@
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Girêdana komê qelpe</string>
<!--GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_invite_friends">Hevalên xwe vexwîne</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_a_link_with_friends_to_let_them_quickly_join_this_group">Lînkekî bi hevalan ra parvebike ji bo ku rê bidî wan ew zu tevlî vê komê bibin.</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_enable_and_share_link">Girêdanê çalak bike û parve bike</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_link">Girêdanê parve bike</string>
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_unable_to_enable_group_link_please_try_again_later">Nikare lînka komê çalak bike. Ji kerema xwe paşê dîsa biceribîne</string>
@ -793,6 +806,7 @@
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Wergiran hilbijêre</string>
<string name="MediaSendActivity_signal_needs_access_to_your_contacts">Signal, ji bo navnivîska te nîşan bide hewceyî gihînê ye.</string>
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">Wergiran hilbijêre</string>
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">Li vir bitikîne ji bo, piştî ku ew peyam hate dîtin, vê peyamê bidî wendakirin.</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Hemû medya</string>
<string name="MediaRepository__camera">Kamera</string>
@ -900,14 +914,27 @@
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s, destûra \'kî dikare endamiya komê sererast bike\'yê wekî \"%2$s\" saz kir.</string>
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Destûra \'kî dikare endamiya komê sererast bike\'yê wekî \"%1$s\" hate sazkirin.</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">We lînka komê, bi pejirandina rêvebir a na, çalak kir.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">We lînka komê, bi pejirandina rêvebir a erênî, çalak kir.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Te girêdana komê neçalak kir.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">%1$s lînka komê, bi pejirandina rêvebir a na, hate çalak kirin.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">%1$s lînka komê, bi pejirandina rêvebir a erênî, hate çalak kir.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s, girêdana komê neçalak kir.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">Lînka komê, bi pejirandina rêvebir a na, hate çalak kirin.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">Lînka komê, bi pejirandina rêvebir a erênî, hate çalak kirin.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">Girêdana komê hate neçalakkirin.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">We pejirandina rêvebir a ji bo lînka komê neçalak kir.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">%1$s pejirandina rêvebir a ji bo lînka komê neçalak kir.</string>
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off">Pejirandina rêvebir a ji bo lînka komê hate neçalak kirin.</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">We pejirandina rêvebir a ji bo lînka komê çalak kir.</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">%1$spejirandina rêvebir a ji bo lînka komê çalak kir.</string>
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">Pejirandina rêvebir a ji bo lînka komê hate çalak kirin.</string>
<!--GV2 group link reset-->
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Te, girêdana komê reset kir.</string>
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s, girêdana komê reset kir.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">Girêdana komê hate resetkirin.</string>
<!--GV2 group link joins-->
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Hûn bi rêya lînka komê tevlî komê bûn</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s, bi rêya girêdana komê tevlî komê bû.</string>
<!--GV2 group link requests-->
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">Ji bo tevlîbûna li komê, te daxwazek şand.</string>
@ -934,6 +961,7 @@
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call_s">%1$s gerîna komî da destpêkirin . %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call_s">%1$s di gerîna komî de ye . %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_group_call_s1">Tu di gerîna komî de yî . %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call_s1">%1$s u %2$s gerîna komî a %3$s da ne </string>
<string name="MessageRecord_group_call_s">Gerîna komî . %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_started_a_group_call">%1$s gerîna komî da destpêkirin </string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_group_call">%1$s di gerîna komî de ye</string>
@ -951,6 +979,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Jê bibe</string>
<string name="MessageRequestBottomView_block">Asteng bike</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Astengê rake</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Ev Koma Kevn êdî nikare bê bikaranîn, ji ber ku ew gelek mezine. Mezintaya koma a herî zêde %1$d e.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Tu dixwazî astenga vê komê rakî û nav û wêneyê xwe bi endamên komê re parve bikî? Heta ku tu astengê ranekî tu yê ti peyaman wernegirî.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Endamê koma %1$s\'ê</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Endamê komên %1$s û %2$s\'ê</string>
@ -1365,7 +1394,7 @@
</plurals>
<!--UnauthorizedReminder-->
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Cîhaz êdî neqeydkirî ye</string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Ev wekî ji ber ku te bi hejmara telefona xwe li Signalê li ser amûrekî din tomar kiriye, bûye. Ji bo ku dîsa tomar bikî bitepîne. </string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Ev wekî ji ber ku te bi hejmara telefona xwe li Signal ê li ser amûrekî din tomar kiriye, bûye. Ji bo ku dîsa tomar bikî bitepîne. </string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">Ji bo tu gerîna ji %s bibersivînî, bihêle bila Signal bigihîje mîkrofona te.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal, ji bo gerînê bike destûra Mîkrofonê û Kamerayê dixwaze, lê ev destûr bi awayekî mayinde hatine redkirin. Ji kerema xwe re, here sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre piştre \"Mîkrofon\" û \"Kamera\"yê çalak bike.</string>
@ -1567,12 +1596,15 @@
<string name="CreateProfileActivity_next">Pêşve</string>
<string name="CreateProfileActivity__username">Navê bikarhêner</string>
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">Navekî bikarhêneriyê biafirîne</string>
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Navên u wêneyên komê MMS ye taybetê bi tenê ji alîye we va bên dîtin.</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Derbar</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Derbarê xwe de çend peyvan binivîse…</string>
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">Bi azadî bipeyive</string>
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Şîfrekirî</string>
<string name="EditAboutFragment_be_kind">Dilovan be</string>
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">Hezkerê qehweyê</string>
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">Azad ji bo gotûbêj kirin</string>
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">Bêhna xwe vedide</string>
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">Li ser tiştên nû dixebite</string>
<!--EditProfileFragment-->
@ -1639,8 +1671,10 @@
<string name="HelpFragment__support_info">Agahiya piştgiriyê</string>
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Daxwaza Piştgiriya Signal Androidê </string>
<string name="HelpFragment__debug_log">Tomargeha neqandina çewtiyan:</string>
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Ji kerema xwe ra heta ku bi destê we hatîye zelal u berfireh bin da ku hun alîkariya me bikin ku em pirsgirêkê fehm bikin.</string>
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Ev peyam</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Demên nêzî da bikar anî</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">Xweza</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">Xwarin</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">Çalakî</string>
@ -1909,7 +1943,7 @@
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Bi panoyê re bide ber hev</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_sms_import_title">SMS\'ên sîstemê lê bar bike</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Ji bo peyamên SMSê yên xwe kopî bikî nav agahîdanka şîfrekirî ya Signalê, bitepîne</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Ji bo peyamên SMSê yên xwe kopî bikî nav agahîdanka şîfrekirî ya Signal ê, bitepîne</string>
<string name="reminder_header_push_title">Peyam û gerînên Signalê çalak bike</string>
<string name="reminder_header_push_text">Tecrûbeya xwe ya têkilîdanînê bilind bike.</string>
<string name="reminder_header_service_outage_text">Di Signalê de çend pirsgirêkên teknîkî rû didin. Ji bo vegerandina xizmetê em bi hemû hêza xwe li ser dixebitin.</string>
@ -2086,7 +2120,7 @@
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Ne ti kes</string>
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_see_description">Nimreya te ya telefonê ew ê ji bo hemû kes û komên ku te ji wan re peyam şandiye, bê xuyan.</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Kilîda ekranê</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Bi şoptilî an jî qufleya ekranê ya Androidê gihîna Signalê qufle bike</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Bi şoptilî an jî qufleya ekranê ya Androidê gihîna Signal ê qufle bike</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Demboriya neçalakbûnê ya qufleya ekranê</string>
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">PIN\'a Signalê</string>
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">PIN\'ê biafiîne</string>

View file

@ -234,7 +234,7 @@
<string name="ConversationActivity_full">Полно е</string>
<!--ConversationAdapter-->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d не прочитана порака</item>
<item quantity="one">%d непрочитана порака</item>
<item quantity="other">%d непрочитани пораки</item>
</plurals>
<!--ConversationFragment-->
@ -2292,7 +2292,7 @@
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">Небезбеден гласовен повик</string>
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Видео повик</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">Да го/ја отстранам %1$s од администратори на групата?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">„%1$s“ ќе може да ја уредува оваа групиа и нејзините членови.</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">„%1$s“ ќе може да ја уредува оваа група и нејзините членови.</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">Да го/ја отстранам %1$s од групата?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Отстрани</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">Ископирано на таблата со исечоци</string>

View file

@ -1695,6 +1695,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Om</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Skriv noen ord om deg selv…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string>
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">Snakk fritt</string>
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Kryptert</string>
<string name="EditAboutFragment_be_kind">Vær grei</string>

View file

@ -1769,6 +1769,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<!--EditAboutFragment-->
<string name="EditAboutFragment_about">Despre</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Scrie câteva cuvinte despre tine…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string>
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">Vorbește liber</string>
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Criptat</string>
<string name="EditAboutFragment_be_kind">Fii bun</string>

View file

@ -1556,7 +1556,7 @@
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Ако желите да потврдите да је шифровање са %s безбедно, упоредите број изнад са бројем на њиховом уређају. Алтернативно, можете да очитате кôд са њиховог телефона или замолити их да очитају ваш кôд. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Сазнајте више.</a>]]></string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Тапните за скенирање</string>
<string name="verify_display_fragment__loading">Учитавање…</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Потврђен</string>
<string name="verify_display_fragment__verified">Оверен/на</string>
<!--verify_identity-->
<string name="verify_identity__share_safety_number">Подели безбедносни број</string>
<!--webrtc_answer_decline_button-->
@ -1582,7 +1582,7 @@
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Направи лозинку</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Изаберите контакте</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Измена лозинке</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Потврди безбедносни број</string>
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Овери безбедносни број</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Пошаљи дневник исправљања грешака</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Преглед медијума</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Детаљи поруке</string>
@ -2037,7 +2037,7 @@
<string name="BackupDialog_choose_folder">Одаберите фолдер</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Копирано на клипборд</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Верификујте фразу за резервну копију</string>
<string name="BackupDialog_verify">Потврди</string>
<string name="BackupDialog_verify">Овери</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Успешно сте унели фразу за резервну копију</string>
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">Фраза није тачна</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Прављење бекапа…</string>