Updated translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
parent
143f786322
commit
b960f908dc
35 changed files with 1447 additions and 244 deletions
|
@ -42,6 +42,7 @@
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">بيانات الاتصال</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">جهات الاتصال المحظورة</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">ربما تود التحقق من جهة الاتصال.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">موافقة</string>
|
||||
|
@ -64,8 +65,6 @@
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">بدء محادثة آمنة؟</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">بدء التشفير مع %s؟</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">تأكيد إنهاء المحادثة الآمنة</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">هل أنت متأكد من إنهاء جلسة التشفير الحالية؟</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">تأكيد حذف المحادثة</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">هل تريد حقاَ حذف هذه المحادثة نهائياً؟</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">إضافة مرفقات</string>
|
||||
|
@ -302,11 +301,9 @@
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
تم استلام رسالة بمفتاح هوية غير معلوم. أنقر للمتابعة والإظهار.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">تم استلام تحديث ولكن معلومات الهوية مجهولة. أنقر للتحقق من الهوية.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">انتهى التشفير.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">رسالة مكررة.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">ترك المجموعة...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">انتهى التشفير.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">مسودة:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">لا يوجد لديك مفتاح تعريفي.</string>
|
||||
|
|
|
@ -35,6 +35,7 @@
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Аўдыё</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Кантактная інфармацыя</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Магчыма Вы жадаеце верыфікаваць гэты кантакт?</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
|
@ -55,8 +56,6 @@
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Пачаць бяспечную сэсію?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Пачаць бяспечную сэсію з %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Пацверджанне заканчэння бяспечнай сэсіі</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Вы ўпэўнены, што хочаце скончыць гэтую бяспечную сэсію?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Пацверджанне выдалення гутаркі</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Вы ўпэўнены, што хочаце пастаянна выдаляць гэтую гутарку?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Прыкласці дадатак</string>
|
||||
|
@ -251,11 +250,9 @@
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Атрыманае паведамленне з невядомым ідэнтыфікацыйным ключом. Націсніце працягнуць.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Атрыманая інфармацыя абноўленая, але мае невядомую інфармацыю індэнтыфікацыі. Націсніце каб валідзіраваць ідэнтыфікацыю.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Бяспечная сэсія скончана.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Дублікат паведамлення.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Пакінуць групу...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Бяспечная сэсія скончаная.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Чарнавік:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">У вас няма індэнтыфікацыйнага ключа.</string>
|
||||
|
|
|
@ -48,6 +48,8 @@
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Информация за контакта</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Блокирани контакти</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Входящо обаждане</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Идентифициращият ключ за %1$s е променен. Това значи че или някой се опитва да прихване комуникациите ти, или че %2$s е преинсталирал Signal и вече има нов ключ за самоличност.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Може би е добре да се провери ⏎
|
||||
|
@ -73,8 +75,8 @@
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Започни сигурна сесия?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Започни сигурна сесия с %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Потвърждение за прекратяване на сигурна сесия</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Сигурен ли си, че искаш да прекратиш сигурната сесия?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_confirmation">Започни нова сигурна сесия</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_reset_this_secure_session_question">Сигурен ли си, че искаш да започнеш от начало сигурната сесия?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Потвърждение за изтриване на разговора</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Сигурен ли си, че искаш да изтриеш необратимо този разговор?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Прикачи файл</string>
|
||||
|
@ -305,7 +307,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
|||
<string name="RedPhone_handshake_failed">Неуспешно установяването на връзката!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Приемащия повикването не е на линия</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Установяване на връзка</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Сървърна грешка!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Грешка в мрежата!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">Грешка в Signal!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Фатална грешка</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">Неуспешно вписване!</string>
|
||||
|
@ -372,11 +374,11 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Получено е съобщение с не познат ключ за самоличност. Натисни, за да го обработиш и покажеш.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Получена е променена, но непозната информация за самоличност. Натисни, за да я провериш.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Сигурната сесия приключи.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Сигурната сесия е започната от начало.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Дублирай съобщението.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Напусна групата...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Сигурната сесия приключи.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Започване на нова сигурна сесия.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Чернова:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Вие се обадихте</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Ви се обади</string>
|
||||
|
|
|
@ -46,6 +46,8 @@ Zakázat uzamčení obrazovky zpráv?</string>
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Informace o kontaktu</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokovaný kontakt</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Příchozí hovor</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Identifikační
|
||||
klíč %1$s se změnil. To může být způsobeno tím že se někdo snaží odpolechnout vaši komunikaci, nebo %2$s přeinstaloval aplikaci Signal a nyní má nový klíč.</string>
|
||||
|
@ -72,8 +74,8 @@ kontakt</string>
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Zahájit šifrovanou komunikaci?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Zahájit šifrovanou komunikaci s %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Potvrzení ukončení zabezpečené komunikace</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Opravdu chcete ukončit tuto zabezpečenou relaci?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_confirmation">Potvrzení resetu zabezpečené komunikace</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_reset_this_secure_session_question">Opravdu chcete resetovat tuto zabezpečenou komunikaci?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Potvrzení smazání konverzace</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Opravdu chcete trvale smazat tuto konverzaci?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Přidat přílohu</string>
|
||||
|
@ -243,6 +245,9 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.</string
|
|||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Přijata zpráva šifrovaná starou verzí aplikace Signal, která již není podporována. Prosím požádejte odesílatele, aby si aktualizoval aplikaci Signal na nejnovější verzi a pak poslal zprávu znovu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Opustil(a) jste skupinu</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Upravena skupina</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s vám volal</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Volán %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Zmeškaný hovor od %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Hesla nejsou stejná</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Chybné staré heslo!</string>
|
||||
|
@ -298,7 +303,7 @@ Poslat zprávy Vaším jménem.</string>
|
|||
<string name="RedPhone_handshake_failed">Navázání komunikace selhalo!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Příjemce nedostupný</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Navazuji komunikaci</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Chyba serveru!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Síť selhala!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">Chyba klienta</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Fatální chyba</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">Přihlášení se nezdařilo!</string>
|
||||
|
@ -359,12 +364,15 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Obdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zpracování a zobrazení.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Aktualizována přijatá dat od neznámé identity. Klikněte pro ověření identity.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Konec zabezpečeného sezení.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Reset zabezpečené komunikace.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicitní zpráva</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Opustil skupinu...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Konec zabezpečeného sezení.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Reset zabezpečené komunikace.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Koncept:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Vy jste volal</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Volal vás</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Zmeškaný hovor</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nemáte identifikační klíč.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Příjemce nemá identifikační klíč.</string>
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,7 @@ Deaktivér låseskærm for beskeder?
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kontaktinformation</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokerede kontakter</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du bør verificere
|
||||
denne kontakt.</string>
|
||||
|
@ -64,8 +65,6 @@ denne kontakt.</string>
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Opret en sikker forbindelse?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Opret en sikker forbindelse med %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Bekræft afslutning af sikker forbindelse</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Er du sikker på, du vil afbryde den sikre forbindelse?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Bekræft sletning af tråd</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Er du sikker på, du vil slette denne samtale permanent?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Vedhæft fil</string>
|
||||
|
@ -317,11 +316,9 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version.
|
|||
Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Modtog opdaterede, men ukendte identitetsoplysninger. Klik for at validere identitet.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Sikker session afsluttet.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplikeret besked.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Forlod gruppen...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Sikker session afsluttet.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Kladder:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Du har ingen identitetsnøgle.</string>
|
||||
|
|
|
@ -48,8 +48,10 @@ Sie werden Ihre Rufnummer erneut registrieren müssen, um Signal-Nachrichten zuk
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kontaktinfos</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blockierte Kontakte</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Eingehender Anruf</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Der Schlüssel von %1$s hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleicht hat %2$s Signal aber auch nur neu installiert und benutzt nun einen neuen Schlüssel.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Der Schlüssel von %1$s hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihre Kommunikation abzuhören. Vielleicht hat %2$s Signal aber auch nur neu installiert und verwendet nun einen neuen Schlüssel.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Sie sollten diesen Kontakt ggf. überprüfen.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">OK</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
|
@ -67,13 +69,13 @@ Sie werden Ihre Rufnummer erneut registrieren müssen, um Signal-Nachrichten zuk
|
|||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Für Rückgriff auf unsicheren Versand antippen</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Rückgriff auf unverschlüsselte SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Rückgriff auf unverschlüsselte MMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Diese Nachricht wird <b>nicht</b> verschlüsselt sein, da der Kontakt Signal nicht mehr nutzt.\n\nUnsichere Nachricht senden?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Diese Nachricht wird <b>nicht</b> verschlüsselt sein, da der Kontakt Signal nicht mehr verwendet.\n\nUnsichere Nachricht senden?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Keine App zum Öffnen der Datei gefunden.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Sichere Unterhaltung starten?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Sichere Unterhaltung mit %s starten?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Sichere Unterhaltung beenden?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Diese sichere Unterhaltung beenden.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Sichere Sitzung starten?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Sichere Sitzung mit %s starten?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_confirmation">Verschlüsselung neu starten?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_reset_this_secure_session_question">Die Verschlüsselung neu starten.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Unterhaltung löschen?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Diese Unterhaltung unwiderruflich löschen.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Anhang hinzufügen</string>
|
||||
|
@ -133,7 +135,7 @@ Sie werden Ihre Rufnummer erneut registrieren müssen, um Signal-Nachrichten zuk
|
|||
<string name="ConversationListActivity_search">Suchen …</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Unterhaltungen löschen?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">ALLE ausgewählten Unterhaltungen unwiderruflich löschen.</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">ALLE ausgewählten Unterhaltungen werden unwiderruflich gelöscht.</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Löschen</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Ausgewählte Unterhaltungen werden gelöscht …</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
|
@ -160,11 +162,11 @@ Sie werden Ihre Rufnummer erneut registrieren müssen, um Signal-Nachrichten zuk
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Teilen mit</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Willkommen zu Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Willkommen bei Signal</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure und RedPhone sind jetzt gemeinsam ein sicherer Messenger für jede Situation: Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Willkommen zu Signal!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure ist nun Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure und RedPhone sind nun eine gemeinsame App: Signal. Antippen, um mehr zu erfahren.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Willkommen bei Signal!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure heißt jetzt Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure und RedPhone sind jetzt eine gemeinsame App: Signal. Antippen, um mehr zu erfahren.</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Exportieren</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Klartextsicherung exportieren?</string>
|
||||
|
@ -201,7 +203,7 @@ Sie werden Ihre Rufnummer erneut registrieren müssen, um Signal-Nachrichten zuk
|
|||
<string name="ImportExportActivity_export">Exportieren</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">System-SMS importieren?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Importiert Nachrichten aus der Standard-SMS-App in Signal. Falls Sie dies schon einmal gemacht haben, wird es zu doppelten Nachrichten kommen.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Importiert Nachrichten aus der Standard-SMS-Datenbank in Signal. Falls Sie dies schon einmal gemacht haben, wird es zu doppelten Nachrichten kommen.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Importieren</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Abbruch</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Verschlüsselte Sicherung wiederherstellen?</string>
|
||||
|
@ -236,11 +238,11 @@ Sie werden Ihre Rufnummer erneut registrieren müssen, um Signal-Nachrichten zuk
|
|||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mediennachricht</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Die empfangene Nachricht wurde mit einer veralteten Version von Signal verschlüsselt, welche nicht mehr unterstützt wird. Bitten Sie den Kontakt, Signal zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Die empfangene Nachricht wurde mit einer veralteten Version von Signal verschlüsselt, die nicht mehr unterstützt wird. Bitten Sie den Kontakt, Signal zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Sie haben die Gruppe verlassen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Gruppe wurde aktualisiert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">Eingehender Anruf von %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Ausgehender Anruf an %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">Eingegangener Anruf von %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Ausgegangener Anruf an %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Verpasster Anruf von %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Passwörter stimmen nicht überein!</string>
|
||||
|
@ -287,24 +289,24 @@ Sie werden Ihre Rufnummer erneut registrieren müssen, um Signal-Nachrichten zuk
|
|||
<!--RedPhone-->
|
||||
<string name="RedPhone_answering">Anruf wird angenommen</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">Anruf wird beendet</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">Wählen</string>
|
||||
<string name="RedPhone_canceling_call">Anruf abbrechen</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">Kontakt wird angerufen</string>
|
||||
<string name="RedPhone_canceling_call">Anruf wird abgebrochen</string>
|
||||
<string name="RedPhone_call_rejected">Anruf abgelehnt</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">Klingeln</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">Klingelt</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">Besetzt</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">Verbunden</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connecting">Verbinden</string>
|
||||
<string name="RedPhone_handshake_failed">Verbindungsaufbau fehlgeschlagen!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connecting">Verbindung wird hergestellt</string>
|
||||
<string name="RedPhone_handshake_failed">Aushandeln der Verbindung fehlgeschlagen!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Kontakt nicht erreichbar</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Verbindung wird aufgebaut</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Serverfehler!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Verbindung wird ausgehandelt</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Netzwerkfehler!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">App-Fehler</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Schwerer Fehler</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">Anmeldung fehlgeschlagen!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Nachricht vom Server</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Rufnummer nicht registriert!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Die gewählte Rufnummer unterstützt keine sichere Telefonie!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Erledigt</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">OK</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Mit Signal verbinden</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Wählen Sie Ihr Land aus</string>
|
||||
|
@ -340,7 +342,7 @@ Bitte kontrollieren Sie noch einmal Ihre Rufnummer. Diese wird anschließend dur
|
|||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Zu viele Anfragen!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Sie haben vor Kurzem schon einen Anruf angefordert. Sie können in 20 Minuten einen weiteren anfordern.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Konflikt bei der Registrierung</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Diese Rufnummer wurde bereits bei einem anderen Signal-Server (CyanogenMod?) registriert. Sie müssen sich zuerst dort abmelden, bevor Sie sich hier anmelden können.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Diese Rufnummer wurde bereits bei einem anderen Signal-Server (CyanogenMod?) registriert. Sie müssen zuerst Ihre Registrierung dort löschen, bevor Sie sich hier registrieren können.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registrierung abgeschlossen</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">Signal-Registrierung erfolgreich abgeschlossen.</string>
|
||||
|
@ -357,14 +359,14 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.</
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Aktualisierten, aber unbekannten Schlüssel empfangen. Antippen, um Schlüssel zu prüfen.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Sichere Unterhaltung beendet.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Verschlüsselung neu gestartet.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Doppelte Nachricht.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Gruppe wurde verlassen …</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Sichere Unterhaltung beendet.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Verschlüsselung neu gestartet.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Entwurf:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Ausgehender Anruf</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Eingehender Anruf</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Ausgegangener Anruf</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Eingegangener Anruf</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Verpasster Anruf</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Sie haben keinen eigenen Schlüssel.</string>
|
||||
|
@ -388,12 +390,12 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.</string>
|
|||
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Ihr Schlüssel</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Trotz bestehender Anfrage starten?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Sie haben bereits eine Unterhaltungsanfrage an den Kontakt gesendet. Wollen Sie wirklich eine weitere senden? Dies wird die erste Anfrage ungültig machen.</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Sie haben bereits eine Anfrage für eine sichere Sitzung an den Kontakt gesendet. Wollen Sie wirklich eine weitere senden? Dies wird die erste Anfrage ungültig machen.</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Senden</string>
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Fehlerhaft verschlüsselte Nachricht …</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Entschlüsselung läuft, bitte warten …</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Nachricht wurde für eine nicht existierende Unterhaltung verschlüsselt …</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Nachricht wurde für eine nicht existierende sichere Sitzung verschlüsselt …</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Fehler beim Entschlüsseln der Nachricht.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
|
@ -408,7 +410,7 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.</string>
|
|||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMS wird entschlüsselt. Bitte warten …</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Fehlerhaft verschlüsselte MMS …</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS wurde für eine nicht existierende Unterhaltung verschlüsselt …</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS wurde für eine nicht existierende sichere Sitzung verschlüsselt …</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Benachrichtigungen stummschalten</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
|
@ -454,13 +456,13 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.</string>
|
|||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Keine blockierten Kontakte …</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Keine letzten Anrufe</string>
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Keine kürzlichen Anrufe.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Unterhaltung stummgeschaltet</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal-Nachricht senden</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Unsichere SMS senden</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Unsichere MMS senden</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal-Nachricht schreiben</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Unsichere SMS schreiben</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Unsichere MMS schreiben</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Senden</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Löschen</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Unterhaltung mit %1$s</string>
|
||||
|
@ -536,7 +538,7 @@ Eine mit „SMS Backup & Restore“ kompatible Klartextsicherung importieren
|
|||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Entsperren</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal benötigt MMS-Einstellungen, um Medien- und Gruppennachrichten zu versenden. Ihr Gerät stellt diese Informationen nicht zur Verfügung, was gelegentlich bei gesperrten oder anderweitig restriktiv konfigurierten Geräten der Fall ist.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal benötigt MMS-Einstellungen, um Medien- und Gruppennachrichten über Ihren Mobilfunkanbieter zu versenden. Ihr Gerät stellt diese Informationen nicht zur Verfügung, was gelegentlich bei gesperrten oder anderweitig restriktiv konfigurierten Geräten der Fall ist.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Zum Versenden von Medien- und Gruppennachrichten bitte „OK“ antippen und die geforderten Einstellungen vervollständigen. Die MMS-Einstellungen Ihres Mobilfunkanbieters können normalerweise durch eine Internetsuche nach dem „APN“ des Anbieters gefunden werden.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOCKIERT</string>
|
||||
|
@ -569,7 +571,7 @@ RUFNUMMER</string>
|
|||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Einige mögliche Probleme beinhalten:</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS-abfangende Apps.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||||
Manche SMS-Apps von Drittanbietern, z. B. Handcent oder GoSMS, fangen fälschlicherweise alle eingehenden SMS ab. Überprüfen Sie, ob Sie eine Textnachricht empfangen haben, die mit „Your Signal verification code:“ beginnt. In diesem Fall müssen Sie Ihre Drittanbieter-App so einstellen, dass sie SMS durchlässt.</string>
|
||||
Manche SMS-Apps von Drittanbietern, z. B. Handcent oder GoSMS, fangen fälschlicherweise alle eingehenden SMS ab. Überprüfen Sie, ob Sie eine SMS empfangen haben, die mit „Your Signal verification code:“ beginnt. In diesem Fall müssen Sie Ihre Drittanbieter-App so einstellen, dass diese SMS durchlässt.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Fehlerhafte Rufnummer.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||||
Bitte überprüfen Sie die eingegebene Rufnummer auf Richtigkeit und eine Ihrer Region entsprechend korrekte Formatierung.</string>
|
||||
|
@ -749,7 +751,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
|
|||
<string name="preferences__language_summary">Sprache %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_signal_users">
|
||||
Kostenlos verschlüsselt Nachrichten schreiben und Telefonieren mit Signal-Nutzern</string>
|
||||
Kostenlos und verschlüsselt mit Signal-Nutzern Nachrichten austauschen und telefonieren</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Diagnoseprotokoll übermitteln</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Kompatibilität WLAN-Telefonie</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivieren, falls das Gerät SMS/MMS über WLAN nutzt (nur bei aktivierter WLAN-Telefonie)</string>
|
||||
|
@ -788,7 +790,7 @@ Kostenlos verschlüsselt Nachrichten schreiben und Telefonieren mit Signal-Nutze
|
|||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">Einladen</string>
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Sichere Unterhaltung starten</string>
|
||||
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Sichere Sitzung starten</string>
|
||||
<string name="conversation_insecure__security">Sicherheit</string>
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Ausgewählte löschen</string>
|
||||
|
@ -803,7 +805,7 @@ Kostenlos verschlüsselt Nachrichten schreiben und Telefonieren mit Signal-Nutze
|
|||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Sicherheit</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Kontakt überprüfen</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Sichere Unterhaltung neu starten</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Verschlüsselung neu starten</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Stummschaltung aufheben</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
|
@ -816,7 +818,7 @@ Kostenlos verschlüsselt Nachrichten schreiben und Telefonieren mit Signal-Nutze
|
|||
<string name="conversation__menu_view_media">Alle Bilder</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Unterhaltungseinstellungen</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Dialog maximieren</string>
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Unterhaltung maximieren</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Zu Kontakten hinzufügen</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
|
|
|
@ -35,6 +35,7 @@
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Ήχος</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Πληροφοριες επαφής</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Προτείνεται να επιβεβαιώσετε
|
||||
αυτήν την επαφή.
|
||||
|
@ -58,8 +59,6 @@
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Εκκίνηση ασφαλούς συνεδρίας;</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Έναρξη ασφαλούς συζήτησης με τον/την %s;</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Επιβεβαίωση τερματισμού ασφαλής συνεδρίας</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Είστε σίγουροι πως θέλετε να τελειώσετε αυτήν την συνέδρια ασφαλούς συζήτησης;</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Επιβεβαίωση διαγραφής συζήτησης</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτήν τη συζήτηση;</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Προσθήκη συνημμένου</string>
|
||||
|
@ -276,11 +275,9 @@
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Ελήφθη μήνυμα με άγνωστο κλειδί ταυτότητας. Κλικ για επεξεργασία και προβολή.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Λήφθηκε ενημερωμένη αλλά άγνωστη πληροφορία ταυτότητας. Πατήστε για επιβεβαίωση ταυτότητας.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Η ασφαλής συνεδρία τερματίστηκε.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Διπλότυπο μήνυμα.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Έφυγε από την ομάδα...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Η ασφαλής συνεδρία τερματίστηκε.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Πρόχειρο:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Δεν έχετε κλειδί ταυτότητας.</string>
|
||||
|
|
|
@ -48,6 +48,7 @@ Necesitará volver a registrar su número de teléfono para usar mensajes de Sig
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Información de contacto</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contactos bloqueados</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">El
|
||||
material de la clave identificadora para %1$s ha cambiado. Esto podría bien significar que alguien está intentando
|
||||
|
@ -77,8 +78,6 @@ este contacto.
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">¿Iniciar sesión segura?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">¿Iniciar sesión segura con %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Confirmación de finalización de sesión segura</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">¿Está seguro de que desea finalizar esta sesión segura?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Confirmación de borrado del hilo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">¿Está seguro de que desea borrar esta conversación permanentemente?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Añadir archivo adjunto</string>
|
||||
|
@ -170,14 +169,15 @@ Recibido:%4$s</string>
|
|||
<string name="ShareActivity_share_with">Compartir con</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Bienvenido a Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure y RedPhone ahora son una sola aplicación de mensajería privada, para cualquier situación: Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure y RedPhone son ahora una sola aplicación de mensajería privada, para cualquier situación: Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">¡Bienvenido a Signal!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure ahora es Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure y RedPhone ahora son una sola aplicación: Signal. Pulse para explorar.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure es ahora Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure y RedPhone son ahora una sola aplicación: Signal. Pulse para explorar.</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Exportar</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">¿Exportar texto plano a la tarjeta SD?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Atención, esto exportará los contenidos en texto sin cifrar de sus mensajes de Signal a la tarjeta SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Atención, esto
|
||||
exportará los contenidos de texto sin cifrar de sus mensajes de Signal a la tarjeta SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Exportando</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Exportando el texto plano a la tarjeta SD...</string>
|
||||
|
@ -258,6 +258,9 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.</string>
|
|||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Se recibió un mensaje cifrado con una versión antigua de Signal que ya no está soportada. Por favor, pida al remitente que actualice a la versión más reciente y reenvíe el mensaje.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Ha dejado el grupo.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Grupo actualizado.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s le llamó</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Llamó a %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Llamada perdida de %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">¡Las claves de acceso no coinciden!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">¡Clave de acceso antigua incorrecta!</string>
|
||||
|
@ -314,7 +317,7 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.</string>
|
|||
<string name="RedPhone_handshake_failed">¡La toma de contacto (handshake) falló!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatario no disponible</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Realizando toma de contacto (handshake)</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">¡Fallo del servidor!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">¡Fallo de red!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">Fallo del cliente</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Error fatal</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">¡El inicio de sesión falló!</string>
|
||||
|
@ -371,9 +374,9 @@ requieren una cuenta de Google, pero deben tener la aplicación Play Store insta
|
|||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Este número ya está registrado en un servidor Signal distinto (¿CyanogenMod?). Tiene que desregistrarse allí antes de registrarse aquí.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registro completado</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">El registro de Signal se ha completado con éxito.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">El registro en Signal se ha completado con éxito.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Error al registrarse</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">El registro de Signal se ha encontrado con un problema.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">El registro en Signal se ha encontrado con un problema.</string>
|
||||
<!--Slide-->
|
||||
<string name="Slide_image">Imagen</string>
|
||||
<string name="Slide_audio">Audio</string>
|
||||
|
@ -389,12 +392,13 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
|||
Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para procesar y mostrar.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Recibí actualizado pero con información de identidad desconocida. Pulse para validar identidad.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">La sesión segura finalizó.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicar mensaje.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Ha dejado el grupo...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">La sesión segura finalizó.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Borrador:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Llamó</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Le llamaron</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Llamada perdida</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">No tiene ninguna clave de identidad.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">El destinatario no tiene clave de identidad.</string>
|
||||
|
@ -444,8 +448,8 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importación en progreso</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importando mensajes de texto</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Pulsar para abrir.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Pulsar para abrir, o pulsar para bloquear o cerrar.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Pulse para abrir.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Pulse para abrir, o pulse el candado para cerrar.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal está desbloqueado</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Bloquear con clave de acceso</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
|
@ -462,7 +466,7 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
|
|||
<string name="MessageNotifier_media_message">Mensaje multimedia</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Responder</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">¡Respuesta rápida no disponible cuando Signal esté bloqueado!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">¡La respuesta rápida no está disponible cuando Signal está bloqueado!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">¡Hubo un problema al enviar el mensaje!</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_signal_message">Nuevo mensaje de Signal</string>
|
||||
|
@ -588,7 +592,7 @@ Importar una copia de seguridad en texto plano. Compatible con \'SMSBackup And R
|
|||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Llamada de Signal</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
|
||||
Verifique su teléfono móvil para conectar con Signal.</string>
|
||||
Verifique su número de teléfono móvil para conectar con Signal.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">SU PAÍS</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">SU CÓDIGO DE PAÍS Y
|
||||
NÚMERO DE TELÉFONO
|
||||
|
@ -605,7 +609,7 @@ son:
|
|||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||||
Algunos clientes de mensajería de texto de terceros, tales como Handcent o GoSMS, se comportan pobremente e
|
||||
interceptan todos los mensajes SMS entrantes. Compruebe si recibió un mensaje de texto que comience
|
||||
con \'Su código de verificación de Signal:\', en cuyo caso necesitará configurar su aplicación de mensajería de texo de terceros para que permita pasar a los mensajes entrantes.</string>
|
||||
con \'Su código de verificación de Signal:\', en cuyo caso necesitará configurar su aplicación de mensajería de texo de terceros para que permita pasar a los mensajes.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Número incorrecto.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||||
Por favor asegúrese de que introdujo su número de teléfono correctamente y de que tiene el formato correcto
|
||||
|
@ -623,7 +627,7 @@ Signal también puede llamarle para verificar su número. Pulse \'Llamarme\' e i
|
|||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Editar número</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Fallo de conectividad.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
|
||||
Signal no pudo conectar al servicio de actualización activa (push).</string>
|
||||
Signal no pudo conectar con el servicio de actualización activa (push).</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Algunos posibles
|
||||
problemas son:
|
||||
|
||||
|
@ -632,7 +636,7 @@ problemas son:
|
|||
a la red.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Sus
|
||||
dispositivos necesitan conectividad para usar esta característica de Signal. Compruébelo para asegurarse
|
||||
dispositivos necesitan conectividad de red para usar esta característica de Signal. Compruébela para asegurarse
|
||||
de que está conectado mediante 3G o Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Cortafuegos restrictivo.
|
||||
</string>
|
||||
|
@ -650,7 +654,7 @@ podría llevar un rato. Por favor, tenga paciencia, le notificaremos cuando su v
|
|||
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
|
||||
Signal agotó el periodo de espera mientras esperaba el mensaje SMS de verificación.</string>
|
||||
Signal agotó el periodo de espera para un mensaje SMS de verificación.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Fallo en la verificación
|
||||
por SMS.
|
||||
|
||||
|
@ -715,7 +719,7 @@ por SMS.
|
|||
<string name="preferences__sms_mms">SMS y MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Recibir todos los SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Recibir todos los MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Usar signal para todos los mensajes de texto entrantes</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Usar Signal para todos los mensajes de texto entrantes</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Usar Signal para todos los mensajes multimedia entrantes</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Preferencias de escritura</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Habilitar tecla Intro</string>
|
||||
|
@ -815,7 +819,7 @@ Mensajería y llamadas privadas y gratuitas a usuarios de Signal</string>
|
|||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Auto-descarga de audiovisuales</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Recortado de mensaje</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Usar emoji del sistema</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Deshabilitar el soporte de emoji integrado de Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Deshabilitar soporte de emoji integrado de Signal</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -857,7 +861,7 @@ Mensajería y llamadas privadas y gratuitas a usuarios de Signal</string>
|
|||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Seguridad</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Verificar identidad</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Restablecer sesión segura</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Reiniciar sesión segura</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Quitar silenciado</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">اطلاعات مخاطب</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">اطلاعات تماس مسدود</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">شما ممکن است مایل به منظور بررسی
|
||||
تماس با ما</string>
|
||||
|
@ -59,8 +60,6 @@
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">گفتگوی امن آغاز شود؟</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">گفتگوی امن با %s آغاز شود؟</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">تأیید پایان گفتگوی امن</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">آیا مطمئنید که میخواهید ارتباط امن را خاتمه دهید؟</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">حذف تاییدیه موضوع</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">آیا مطمئن هستید که می خواهید این مکالمه به طور دائم حذف کنید؟</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">پیوست فایل</string>
|
||||
|
@ -261,11 +260,9 @@
|
|||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">دریافت کلید خراب
|
||||
تبادل پیام!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">جلسه امن به پایان رسید.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">تکثیر پیام.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">ترک گروه ...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">جلسه امن به پایان رسید.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">پیش نویس:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">شما یک کلید هویت ندارد.</string>
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<string name="yes">Kyllä</string>
|
||||
<string name="no">Ei</string>
|
||||
<string name="delete">Poista</string>
|
||||
<string name="please_wait">Hetki vain...</string>
|
||||
<string name="please_wait">Odota hetki...</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Tällä hetkellä: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Et ole vielä määritellyt salalausetta!</string>
|
||||
|
@ -48,6 +48,8 @@ Jos haluat käyttää Signal-viestejä jatkossa, täytyy sinun rekisteröityä u
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Yhteystieto</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Estetyt yhteystiedot</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Saapuva puhelu</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Yhteystiedon
|
||||
%1$s identiteettiavain on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata
|
||||
|
@ -74,10 +76,10 @@ tämän yhteystiedon.</string>
|
|||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Tätä viestiä <b>ei</b> voida salata, koska vastaanottaja ei enää käytä Signalia.\n\nLähetetäänkö salaamattomana?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Median avaamiseen ei löytynyt sovellusta.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Aloita salattu istunto?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Aloita salattu istunto yhteystiedon %s kanssa?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Varmista salatun istunnon lopetus</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Haluatko varmasti lopettaa salatun istunnon?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Aloita suojattu istunto?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Aloita suojattu istunto yhteystiedon %s kanssa?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_confirmation">Suojatun istunnon alustuksen varmistus</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_reset_this_secure_session_question">Haluatko varmasti alustaa tämän suojatun istunnon?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Varmista keskustelun poisto</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Haluatko varmasti poistaa tämän keskustelun?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Lisää liite</string>
|
||||
|
@ -310,7 +312,7 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita.</string>
|
|||
<string name="RedPhone_handshake_failed">Yhteyden luonti epäonnistui!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Vastaanottaja ei ole saavutettavissa</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Muodostetaan yhteyttä</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Palvelinvirhe!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Verkkoyhteysvirhe!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">Sovellusvirhe</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Odottamaton virhe</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">Kirjautuminen epäonnistui!</string>
|
||||
|
@ -378,11 +380,11 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely napsauttamalla.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Vastaanotettiin päivitetty, mutta tuntematon identiteetti. Varmenna identiteetti napsauttamalla.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Salattu istunto päättyi</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Suojattu istunto alustettu</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Viestin kaksoiskappale.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Poistui ryhmästä...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Salattu istunto päättyi</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Suojattu istunto alustettu</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Luonnos:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Soitit puhelun</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Soitti sinulle</string>
|
||||
|
@ -814,7 +816,7 @@ Ilmaiset ja yksityiset viestit sekä puhelut Signalin käyttäjille</string>
|
|||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">Kutsu</string>
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Aloita salattu istunto</string>
|
||||
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Aloita suojattu istunto</string>
|
||||
<string name="conversation_insecure__security">Turvallisuus</string>
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Poista valitut</string>
|
||||
|
@ -829,7 +831,7 @@ Ilmaiset ja yksityiset viestit sekä puhelut Signalin käyttäjille</string>
|
|||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Turvallisuus</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Varmenna identiteetti</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Alusta salattu istunto</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Alusta suojattu istunto</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Poista mykistys</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
|
|
|
@ -47,6 +47,7 @@ Désactiver l\'écran de protection des messages ?
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Informations de contact</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contacts bloqués</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">La signature de %1$s a changée. Cela peut signifier que quelqu’un essaye d\'intercepter vos communications, ou simplement que %2$s a réinstalle Signal et possède maintenant une nouvelle clé.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Vous devriez
|
||||
|
@ -72,8 +73,6 @@ vérifier ce contact.</string>
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Initier une session sécurisée ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Initier une session sécurisée avec %s ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Confirmation de la fin de la session sécurisée</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Êtes-vous sûr de vouloir terminer cette session sécurisée ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Confirmation de la suppression du fil de discussion</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement cette conversation ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
|
||||
|
@ -300,7 +299,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
|||
<string name="RedPhone_handshake_failed">La négociation de la connexion a échoué !</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinataire indisponible</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Exécution de la négociation de la connexion</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Le serveur a échoué !</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Erreur réseau !</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">Le client a échoué</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Erreur fatale</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">La connexion a échoué !</string>
|
||||
|
@ -368,11 +367,9 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'accepter et l\'afficher.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Nouvelle information d\'identité mise à jour mais inconnue reçue. Appuyez pour valider l\'identité.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">La session sécurisée s’est terminée.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Message doublon.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Groupe quitté…</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">La session sécurisée s’est terminée.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Brouillon:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Vous avez appelé</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Vous a appelé</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Signal</string>
|
||||
<string name="yes">Da</string>
|
||||
<string name="no">Ne</string>
|
||||
<string name="delete">Obriši</string>
|
||||
|
@ -16,10 +17,16 @@
|
|||
Onemogući zaključani ekran za poruke?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Onemogući</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Uklanjanje registracije</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">Uklanjanje registracije na Signal poruke...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">Onemogući Signal poruke?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_signal_messages">
|
||||
Ovo će onemogućiti Signal poruke tako što će ukloniti registraciju s poslužitelja.
|
||||
Trebat ćete ponovno registrirati vaš broj telefona kako biste koristili Signal poruke ponovno u budućnosti.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Greška prilikom povezivanja na poslužitelj!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS omogućen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Pritisnite za promjenu zadane SMS aplikacije</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS onemogućen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Pritisnite kako biste postavili Signal kao zadanu SMS aplikaciju</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">uključeno</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Uključeno</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">isključeno</string>
|
||||
|
@ -41,7 +48,11 @@ Onemogući zaključani ekran za poruke?</string>
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kontakt informacije</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokirani kontakti</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Identifikacijski
|
||||
ključ za %1$s je promijenjen. Ovo može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju, ili
|
||||
da je %2$s jednostavno ponovno instalirao Signal i sada ima novi identifikacijski ključ.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Možda bi trebali provjeriti
|
||||
ovaj kontakt.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Prihvati</string>
|
||||
|
@ -60,12 +71,11 @@ ovaj kontakt.</string>
|
|||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Pritisnite za nesigurnu rezervu</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Nekriptirani SMS kao rezerva?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Nekriptirani MMS kao rezerva?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ova poruka <b>neće</b> biti kriptirana zato što primatelj nije više Signal korisnik.\n\nPošalji nesigurnu poruku?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nije moguće pronaći aplikaciju za otvaranje ovog medija.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Započmi sigurnu sesiju?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Započmi sigurnu sesiju sa %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Prekini potvrdu sigurne sesije</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Jeste li sigurni da želite prekinuti ovu sigurnu sesiju?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Potvrda brisanja teme</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Jeste li sigurni da želite trajno obrisati ovaj razgovor?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Dodaj privitak</string>
|
||||
|
@ -90,6 +100,7 @@ ovaj kontakt.</string>
|
|||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Jeste li sigurni da želite napustiti ovu grupu?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Nesigurni SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Nesigurni MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Dohvati s njime: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Koristi ovo za razgovor: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Greška prilikom napuštanja grupe...</string>
|
||||
|
@ -100,6 +111,7 @@ ovaj kontakt.</string>
|
|||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Jeste li sigurni da želite ukloniti blokadu ovog kontakta?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Ukloni blokadu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Privitak prelazi ograničenje veličine za tip poruke koju šaljete.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera nije dostupna</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalji poruke</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nPoslano/Primljeno: %2$s</string>
|
||||
|
@ -114,6 +126,7 @@ ovaj kontakt.</string>
|
|||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Spremanje privitka</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Spremanje privitka na disk...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">U toku...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Podaci (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Brisanje</string>
|
||||
|
@ -149,9 +162,16 @@ ovaj kontakt.</string>
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Podijeli s</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Dobro došli u Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure i RedPhone su sada jedan privatni način komunikacije za svaku situaciju: Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Dobro došli u Signal!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure je sada Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure i RedPhone su sada jedna aplikacija: Signal. Pritisnite za pregled.</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Izvoz</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Izvezi nekriptirano na SD karticu?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Upozorenje, ovo
|
||||
će izvesti sadržaj Signal poruka na SD karticu u obliku običnog teksta.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Odustani</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Izvoz</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Izvoz običnog teksta na SD karticu...</string>
|
||||
|
@ -159,11 +179,15 @@ ovaj kontakt.</string>
|
|||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Greška prilikom pisanja na SD karticu.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Uspješno!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Trajna greška u Signal komunikaciji!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal se nije uspješno registrirao na Google Play Services. Komunikacija preko podatkovnog kanala je onemogućena, pokušajte se ponovno registrirati iz Signal izbornika.</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nova grupa</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Ažuriraj grupu</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Naziv grupe</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nova MMS grupa</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Odabrali ste kontakt koji ne podržava Signal grupe, tako da će ovo biti MMS grupa.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Niste registrirani za korištenje podatkovnog kanala, tako da su Signal grupe onemogućene.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Dogodila se neočekivana greška zbog koje je stvaranje grupe neuspješno.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Potrebna je barem jedna osoba u vašoj grupi!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Jedan od članova vaše grupe ima broj koji ne može biti ispravno pročitan. Ispravite ili uklonite taj kontakt i pokušajte ponovno.</string>
|
||||
|
@ -171,6 +195,7 @@ ovaj kontakt.</string>
|
|||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Stvori grupu</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Stvaranje %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Ažuriranje %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Nije moguće dodati ne-Signal kontakte u postojeću Signal grupu</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Učitavanje detalja grupe...</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Ja</string>
|
||||
|
@ -179,9 +204,16 @@ ovaj kontakt.</string>
|
|||
<string name="ImportExportActivity_export">Izvoz</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Uvezi sistemsku SMS bazu podataka?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Ovo će uvesti
|
||||
poruke iz zadane SMS aplikacije sustava u Signal. Ukoliko ste prethodno uvezli
|
||||
SMS bazu podataka sustava, ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Uvoz</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Odustani</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Povrati kriptiranu kopiju?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
|
||||
Vraćanje kriptirane kopije će potpuno zamijeniti vaše postojeće ključeve, postavke, i
|
||||
poruke. Izgubit ćete sve informacije koje se nalaze u trenutnoj Signal instalaciji,
|
||||
ali ne podatke iz kopije.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Vrati</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Uvezi nekriptiranu kopiju?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Ovo će uvesti
|
||||
|
@ -199,6 +231,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
|
|||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Skenirani ključ nije pronađen!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Instaliraj Barcode Scanner?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal treba Barcode Scanner za QR kodove.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Neuspješno slanje</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Novi identitet</string>
|
||||
|
@ -207,11 +240,18 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
|
|||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Greška prilikom povezivanja na MMS pružatelja usluge...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Greška prilikom čitanja MMS postavki vašeg pružatelja usluge...</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal poziv u tijeku</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Propušteni poziv od %s</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Propušteni Signal poziv</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedijalna poruka</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Primljena je poruka kriptirana koristeći staru inačicu Signala koja više nije podržana. Zamolite pošiljatelja da nadogradi aplikaciju na najnoviju inačicu i ponovno pošalje poruku.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Napustili ste grupu.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Grupa je ažurirana.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s vas je zvao</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Nazvao %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Propušteni poziv od %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Lozinka ne odgovara!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Netočna stara lozinka!</string>
|
||||
|
@ -234,6 +274,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
|
|||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Imate previše povezanih uređaja, pokušajte ukloniti neke...</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Unesite lozinku</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ikona</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Pošaljite lozinku</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Neispravna lozinka!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
|
@ -254,7 +295,28 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
|
|||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Omogućeno</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Onemogućeno</string>
|
||||
<!--RedPhone-->
|
||||
<string name="RedPhone_answering">Odgovaranje</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">Završavanje poziva</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">Biranje</string>
|
||||
<string name="RedPhone_canceling_call">Otkazivanje poziva</string>
|
||||
<string name="RedPhone_call_rejected">Poziv odbačen</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">Zvonjava</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">Zauzeto</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">Povezano</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connecting">Povezivanje</string>
|
||||
<string name="RedPhone_handshake_failed">Rukovanje nije uspjelo!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Primatelj nije dostupan</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Obavljanje rukovanja</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Greška mreže!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">Greška klijenta</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Fatalna pogreška</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">Prijava neuspješna!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Poruka od poslužitelja</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Broj nije registriran!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Broj koji ste birali ne podržava sigurno glasovno pozivanje!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Dohvaćeno</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Povežite se sa Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Odaberite svoju zemlju</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Unesite pozivni broj
|
||||
vaše zemlje</string>
|
||||
|
@ -294,9 +356,12 @@ Provjerite da li je ovo vaš broj telefona! Uskoro ćemo poslati SMS poruku na n
|
|||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Previše zahtjeva!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Već ste nedavno poslali zahtjev za poziv. Možete ponovno poslati zahtjev za 20 minuta.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Konflikt prilikom registracije</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Ovaj broj je već registriran na drugom Signal poslužitelju (CyanogenMod?). Morate tamo ukloniti registraciju prije nego li se registrirate ovdje.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registracija završena</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">Signal registracija je uspješno završena.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Greška prilikom registracije</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">Signal registracija je naišla na problem.</string>
|
||||
<!--Slide-->
|
||||
<string name="Slide_image">Slika</string>
|
||||
<string name="Slide_audio">Audio</string>
|
||||
|
@ -309,12 +374,13 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.</string>
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prikaz.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Primljene ažurirane ali nepoznate infomacije o identitetu. Pritisnite za provjeru identiteta.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Sigurna sesija je završila.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupla poruka.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Napustio grupu...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Sigurna sesija je završila.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Skica:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Zvali ste</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Zvali su vas</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Propušteni poziv</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nemate ključ identiteta.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Primatelj nema ključ identiteta.</string>
|
||||
|
@ -364,6 +430,9 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Uvoz u tijeku</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Uvoz tekstualnih poruka</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Pritisnite za otvaranje.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Pritisnite za otvaranje ili pritisnite lokot za zatvaranje.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal je otključan</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Zaključajte sa lozinkom</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d novih poruka u %2$d razgovora</string>
|
||||
|
@ -379,8 +448,10 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika
|
|||
<string name="MessageNotifier_media_message">Multimedijalna poruka</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Odgovori</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Brzi odgovor nije dostupan kada je Signal zaključan!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Greška prilikom slanja poruke!</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_signal_message">Nova Signal poruka</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_contents_hidden">Sadržaj je skriven</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">STARA LOZINKA:</string>
|
||||
|
@ -402,6 +473,7 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika
|
|||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Razgovor utišan</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Pošalji Signal poruku</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Pošalji nesigurni SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Pošalji nesigurni MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Pošalji</string>
|
||||
|
@ -434,12 +506,14 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika
|
|||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Nema povezanih uređaja...</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">nastavi</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Nije moguće dohvatiti zapise sa vašeg uređaja. Još uvijek možete koristiti ADB kako biste dohvatili debug zapise.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Hvala na pomoći!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Slanje</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Slanje zapisa u gist…</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Želite li uvesti vaše postojeće tekst poruke u kriptiranu Signal bazu podataka?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Zadana sistemska baza podataka neće biti izmjenjena na bilo koji način.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Preskoči</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">Uvoz</string>
|
||||
|
@ -454,6 +528,8 @@ Izvezi nekriptiranu kopiju kompatibilnu s \'SMSBackup And Restore\' na SD kartic
|
|||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Uvezi bazu podataka
|
||||
iz zadane aplikacije za poruke sustava.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Uvezi kriptiranu kopiju</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">
|
||||
Vrati prethodno izvezenu kriptiranu Signal kopiju.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Uvezi nekriptiranu kopiju</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
|
||||
Uvezi nekriptiranu kopiju kompatibilnu s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
||||
|
@ -476,18 +552,28 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju kompatibilnu s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
|||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Otključaj</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal zahtjeva MMS postavke kako bi dostavio multimedijalne ili grupne poruke preko vašeg operatera. Vaš uređaj nije ove informacije učinio dostupnima, što se ponekad događa kod zaključanih uređaja ili drugih ograničenih postavki.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Kako biste slali multimedijalne ili grupne poruke, pritisnite \'OK\' i popunite tražene postavke. MMS postavke za vašeg operatera se obično mogu naći tražeći \'APN vašeg operatera\'. Ovo je potrebno napraviti samo jednom.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOKIRANO</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Utišaj razgovor</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Onemogući obavijesti za ovaj razgovor</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_tone">Zvuk obavijesti</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibriraj</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blokiraj</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Boja</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Boja za ovaj kontakt</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_identity">Provjeri identitet</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal poziv</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">završi poziv</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__audio">Audio</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Utišaj</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Signal poziv</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
|
||||
Potvrdite svoj broj telefona kako biste se povezali sa Signal.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">VAŠA ZEMLJA</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">POZIVNI BROJ ZEMLJE I
|
||||
TELEFONSKI BROJ</string>
|
||||
|
@ -499,26 +585,48 @@ TELEFONSKI BROJ</string>
|
|||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Neki mogući problemi
|
||||
uključuju:</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS presretači.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||||
Neke aplikacije za slanje poruka, kao Handcent ili GoSMS, se ne ponašaju ispravno i
|
||||
presreću sve dolazne SMS poruke. Provjerite da li ste primili tekst poruku koja počinje s
|
||||
\'Your Signal verification code:\', i u tom slučaju trebate podesiti tu aplikaciju da
|
||||
propušta tekstualne poruke i za druge aplikacije.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Pogrešan broj.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||||
Provjerite jeste li unijeli svoj broj ispravno i da li je ispravno oblikovan za vašu regiju.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__signal_will_not_work_with_google_voice_numbers">
|
||||
Signal neće raditi s Google Voice brojevima.</string>
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Glasovna potvrda</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||||
Signal vas može nazvati kako bi potvrdio vaš broj. Pritisnite \'Nazovi me\' i niže unesite
|
||||
šesteroznamenkasti broj koji čujete.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Potvrdi</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Nazovi me</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Uredi broj</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Greška u povezivanju.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
|
||||
Signal se nije mogao povezati na instant uslugu.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Neki mogući
|
||||
problemi uključuju:</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Nema mreže.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Vaš
|
||||
uređaj treba mrežu povezivost kako biste mogli koristiti Signal mogućnosti. Provjerite da li
|
||||
je uređaj povezan na 3G ili Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Ograničenja vatrozida.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
|
||||
Ukoliko ste povezani preko Wi-Fi, moguće je da postoji vatrozid koji blokira pristup na
|
||||
Signal poslužitelje. Probajte drugu mrežu ili mobilne podatke.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
|
||||
Signal će sada automatski provjeriti vaš broj sa SMS porukom.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connecting">Povezivanje...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Čekanje na SMS
|
||||
potvrdu...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Registriranje sa poslužiteljem...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Ovo
|
||||
može potrajati nekoliko trenutaka. Budite strpljivi, obavijestiti ćemo vas kada potvrđivanje bude zavšreno.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
|
||||
Isteklo je vrijeme čekanja na SMS potvrdu.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS potvrđivanje
|
||||
neuspješno.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Generiranje ključeva...</string>
|
||||
|
@ -543,6 +651,7 @@ neuspješno.</string>
|
|||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Stvorite lozinku</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Unesite lozinku</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Odaberite kontakte</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal otkriven</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Javni ključ identiteta</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Izmjeni lozinku</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Potvrdite identitet</string>
|
||||
|
@ -581,6 +690,8 @@ neuspješno.</string>
|
|||
<string name="preferences__sms_mms">SMS i MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Primi sve SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Primi sve MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Koristi Signal za sve dolazne tekst poruke</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Koristi Signal za sve dolazne multimedija poruke</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Postavke unosa</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Omogući Enter tipku</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Zamijeni tipku smješka sa Enter tipkom</string>
|
||||
|
@ -665,6 +776,9 @@ neuspješno.</string>
|
|||
<string name="preferences__default">Zadano</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Jezik</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Jezik %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_signal_users">
|
||||
Besplatno privatno dopisivanje i pozivanje sa Signal korisnicima</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Pošalji debug zapis</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' način kompatibilnosti</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Omogućite ukoliko vaš uređaj koristi SMS/MMS isporuku preko WiFi (omogućite jedino kada je \'WiFi pozivanje\' omogućeno na vašem uređaju)</string>
|
||||
|
@ -676,12 +790,14 @@ neuspješno.</string>
|
|||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Automatsko preuzimanje media sadržaja</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Skraćivanje poruke</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Koristi emotikone sustava</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Onemogući ugrađenu Signal podršku za emotikone</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Odaberi sve</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Ukloni sav odabir</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">SIGNAL KORISNICI</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">SVI KONTAKTI</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nova poruka za...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
|
@ -716,6 +832,7 @@ neuspješno.</string>
|
|||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Sigurnost</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Potvrdite identitet</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Resetiraj sigurnu sesiju</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Ukloni utišanje</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
|
@ -747,10 +864,13 @@ neuspješno.</string>
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Zaključaj</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Označi sve pročitano</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Vaša Signal inačica je istekla!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Poruke više neće biti moguće uspješno poslati, nadogradite na najnoviju dostupnu inačicu.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Koristi kao zadanu SMS aplikaciju?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Pritisnite kako biste postavili Signal kao zadanu SMS aplikaciju.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Uvezi SMS poruke sustava?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Pritisnite kako biste kopirali SMS poruke telefona u kriptiranu bazu podataka.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Omogući Signal poruke?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Pritisnite za instant isporuku, pojačanu privatnost i SMS bez troškova.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vi</string>
|
||||
|
@ -761,6 +881,9 @@ neuspješno.</string>
|
|||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Prikaz slike</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Slušalica</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Slušalice</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Zvučnik</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Brisanje</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Brisanje starih poruka...</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Signal</string>
|
||||
<string name="yes">Igen</string>
|
||||
<string name="no">Nem</string>
|
||||
<string name="delete">Törlés</string>
|
||||
|
@ -8,7 +9,7 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Jelenleg: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Még nem állítottál be jelszót!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s üzenet beszélgetésenként</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Minden régebbi üzenetet szeretnél törölni most?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Minden régi üzenet törlése most?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Biztosan szeretnéd azonnal csonkolni az összes beszélgetésfolyamot a legutóbbi %s üzenetre?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Törlés</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Jelszó tiltása?</string>
|
||||
|
@ -16,10 +17,17 @@
|
|||
Tárolt képernyő engedélyezése az üzeneteknek?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Tiltás</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Leregisztrálás</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">Leregisztrálás Signal üzenetekről...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">Signal üzenetek letiltása?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_signal_messages">
|
||||
Ez letiltja a Signal üzeneteket a kiszolgálóról való leregisztrálásoddal.
|
||||
A telefonszámod újra regisztrálása szükséges a Signal üzenetek jövőbeni ismételt használatához.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Hiba a kiszolgálóhoz való kapcsolódáskor!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS engedélyezett</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Érintsd meg az alapértelmezett SMS alkalmazás megváltoztatásához</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS tiltott</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Érintsd meg a Signal alapértelmezett SMS alkalmazássá tételéhez</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">be</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Be</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">ki</string>
|
||||
|
@ -30,18 +38,25 @@ Tárolt képernyő engedélyezése az üzeneteknek?</string>
|
|||
<!--DraftDatabase-->
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(kép)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(hang)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(mozgókép)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(videó)</string>
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nem található alkalmazás a média kiválasztásához</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nem található alkalmazás a média kiválasztásához.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Kép</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Mozgókép</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Videó</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Hang</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Névjegy infó</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Tiltott névjegyek</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Bejövő hívás</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Az
|
||||
azonosító kulcs anyaga megváltozott ehhez: %1$s. Ez jelentheti azt, hogy valaki megpróbálja
|
||||
lehallgatni a kommunikációdat, vagy hogy %2$s egyszerűen újratelepítette a Signal-t és most új
|
||||
azonosító kulcsa van.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Talán érdemes ellenőrizni
|
||||
ezt a névjegyet.
|
||||
</string>
|
||||
|
@ -54,19 +69,20 @@ ezt a névjegyet.
|
|||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Nincs kézbesítve</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Megnézed a titkosított médiát?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Ez a médiafájl egy titkosított adatbázisba került mentésre. Egy külső tartalom megjelenítővel történő megtekintése azonban az adatok átmeneti dekódolásával és lemezre írásával jár. Biztosan ezt szeretnéd tenni? </string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Hiba, lejárt kulcs-csere üzenet érkezett.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Hiba, elévült kulcs-csere üzenet érkezett.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Kulcs-csere üzenet érkezett, kattints a feldolgozás végrehajtásához!</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s elhagyta a csoportot.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">A részletekhez koppints ide</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Koppints a részletekért</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Koppints a nem biztonságos tartalék mód aktiválásához</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Legyen tartalék mód a nem biztonságos SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Legyen tartalék mód a nem biztonságos MMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ez az üzenet <b>nem</b> lesz titkosítva, mert a fogadó már nem Signal felhasználó.\n\nTitkosítatlan üzenet küldése?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nem található alkalmazás ezen médiafájl megnyitásához.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Biztonságos üzenetváltás indítása?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Indítasz biztonságos üzenetváltást vele: %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Biztonságos üzenetváltás befejezésének megerősítése</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Biztosan be akarod fejezni ezt a biztonságos üzenetváltást?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Biztonságos munkamenet kezdeményezése?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Kezdeményezel biztonságos munkamenetet vele: %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_confirmation">Biztonságos munkamenet alaphelyzetbe állítása megerősítés</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_reset_this_secure_session_question">Biztosan alaphelyzetbe akarod állítani ezt a biztonságos munkamenetet?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Üzenetfolyam törlésének megerősítése</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Biztosan teljesen törölni szeretnéd ezt a beszélgetést?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Melléklet hozzáadása</string>
|
||||
|
@ -91,6 +107,7 @@ ezt a névjegyet.
|
|||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Biztosan el akarod hagyni ezt a csoportot?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Nem biztonságos SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Nem biztonságos MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Szerezd be itt: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Használd ezt a csevegéshez: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Hiba a csoport elhagyásakor...</string>
|
||||
|
@ -101,6 +118,7 @@ ezt a névjegyet.
|
|||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Biztosan feloldod ennek a névjegynek a tiltását?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Tiltás feloldása</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">A melléklet meghaladja a mérethatárt ahhoz a típusú üzenethez, amit küldesz.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera nem elérhető</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Üzenet részletek</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Átviteli mód: %1$s\nKüldött/Fogadott: %2$s</string>
|
||||
|
@ -115,6 +133,7 @@ ezt a névjegyet.
|
|||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Melléklet mentése</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Melléklet mentése a tárolóra...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Függőben...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Adat (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Törlés</string>
|
||||
|
@ -138,7 +157,7 @@ ezt a névjegyet.
|
|||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Társítás megszüntetése ezzel: \'%s\'?</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Ez az eszköz társításának megszüntetésével ez többé nem lesz képes üzeneteket küldeni vagy fogadni.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Hálózati csatlakozás sikertelen...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Hálózati kapcsolódás sikertelen...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Újrapróbálkozás</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Eszköz társításának megszüntetése...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Eszköz társításának megszüntetése</string>
|
||||
|
@ -150,21 +169,33 @@ ezt a névjegyet.
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Megosztás...</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Üdvözöl a Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">A TextSecure és a RedPhone most egy privát üzenetküldő minden helyzetre: Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Üdvözöl a Signal!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">A TextSecure most Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">A TextSecure és a RedPhone most egy alkalmazás: Signal. Koppints a felfedezéshez.</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Exportálás</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Titkosítatlan szöveg exportálása SD kártyára?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Mégsem</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Figyelem, ez
|
||||
exportálni fogja a Signal üzeneteidnek a nyílt szöveg tartalmát az SD kártyára.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Mégse</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Exportálás</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Kódolatlan szöveg exportálása SD kártyára...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Nem lehet írni az SD kártyára!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Hiba, nem lehet írni az SD kártyára!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Hiba történt az SD kártya írása közben.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Sikerült!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Tartós Signal kommunikációs hiba!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">A Signal képtelen volt regisztrálni Google Play Szolgáltatásokkal. Az adatcsatornán keresztüli kommunikáció le van tiltva, kérlek próbálj meg újra regisztrálni a Signal beállítások menüből.</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Új csoport</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Csoport frissítése</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Csoport név</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Új MMS csoport</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Kiválasztottál egy névjegyet, aki nem támogatja a Signal csoportokat, így ez a csoport MMS lesz.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Nem vagy regisztrálva adat csatorna használatára, így a Signal csoportok le vannak tiltva.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Egy váratlan hiba történt, ami a csoport létrehozását meghiúsította.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">A csoporthoz legalább egy emberre szükség van!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">A csoportod egyik tagjának számát nem lehet megfelelően olvasni. Kérlek javítsd ki, vagy távolítsd el a névjegyet és próbáld újra!</string>
|
||||
|
@ -172,6 +203,7 @@ ezt a névjegyet.
|
|||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Csoport létrehozása</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Létrehozás %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Frissítés %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Nem lehetséges egy nem Signal névjegy hozzáadása egy létező Signal csoporthoz</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">A csoport részleteinek betöltése...</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Én</string>
|
||||
|
@ -180,9 +212,18 @@ ezt a névjegyet.
|
|||
<string name="ImportExportActivity_export">Exportálás</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Rendszer SMS adatbázis importálása?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Ez importálni fogja
|
||||
az üzeneteket a rendszer alapértelmezett SMS adatbázisából a Signal-ba. Ha korábban már
|
||||
importáltad a rendszer SMS adatbázisát, akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Importálás</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Mégsem</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Titkosított biztonsági másolat visszaállítása?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
|
||||
Egy titkosított biztonsági mentés visszaállításával minden létező kulcs, beállítás és üzenet felülíródik.
|
||||
El fogsz veszíteni minden információt a jelenlegi Signal telepítésedben, de nincs
|
||||
a biztonsági mentésben.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Visszaállítás</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Titkosítatlan biztonsági mentés importálása?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Ez importálni fogja
|
||||
|
@ -198,8 +239,9 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
|||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Nem található titkosított biztonsági mentés!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Visszaállítás befejezve!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Nem talált szkennelt kulcsot!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Nem található szkennelt kulcs!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Telepítsük a Barcode Scanner -vonalkód olvasó- alkalmazást?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">A Signal-nak szüksége van Vonalkód Olvasóra a QR kódokhoz.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Sikertelen kézbesítés</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Új azonosító</string>
|
||||
|
@ -208,18 +250,25 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
|||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">A kapcsolódás az MMS szolgáltatóhoz meghiúsult...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Hiba a vezeték nélküli szolgáltató MMS beállítások olvasása közben...</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal hívás folyamatban</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Nem fogadott hívás tőle: %s</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Nem fogadott Signal hívás</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimédia üzenet</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Érkezett egy üzenet a Signal régebbi verziójával titkosítva, ami már nem támogatott. Kérlek kérd meg a küldőt, hogy frissítsen a legutóbbi verzióra és küldje újra az üzenetet.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Elhagytad a csoportot.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">A csoport frissítése megtörtént.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s hívott téged</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Hívtad: %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Nem fogadott hívás tőle: %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">A jelszavak nem egyeznek!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Hibás korábbi jelszó!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Adj meg egy új jelszót!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Társítod ezt az eszközt?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">MÉGSEM</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">MÉGSE</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">FOLYTATÁS</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Társítod ezt az eszközt?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Képes lesz</string>
|
||||
|
@ -235,6 +284,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
|||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Sajnos túl sok eszközöd van társítva jelenleg, próbálj meg néhányat eltávolítani...</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Jelszó megadása</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ikon</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Jelszó küldése</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Érvénytelen jelszó!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
|
@ -256,7 +306,28 @@ Kérlek telepíts újra a Google Play Szolgáltatásokat és próbálkozz újra!
|
|||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Engedélyezett</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Letiltott</string>
|
||||
<!--RedPhone-->
|
||||
<string name="RedPhone_answering">Válaszol</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">Hívás befejezése</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">Tárcsázás</string>
|
||||
<string name="RedPhone_canceling_call">Hívás megszakítása</string>
|
||||
<string name="RedPhone_call_rejected">Hívás visszautasítva</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">Csörög</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">Elfoglalt</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">Kapcsolódva</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connecting">Kapcsolódás</string>
|
||||
<string name="RedPhone_handshake_failed">Kézfogás sikertelen!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">A fogadó nem elérhető</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Kézfogás végrhajtása</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Hálózati hiba!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">Kliens hiba</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Végzetes Hiba</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">Sikertelen bejelentkezés!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Üzenet a kiszolgálótól</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">A szám nincs regisztrálva!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Az általad tárcsázott szám nem támogatja a biztonságos hangot!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Megértettem</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Csatlakozás a Signal-lal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Saját ország kiválasztása </string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Add meg a saját
|
||||
ország kódot!
|
||||
|
@ -281,14 +352,14 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
|||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Lehetséges problémák</string>
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Szám ellenőrzése</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Ellenőrzési szám</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Szerkesztés %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Regisztráció befejezve!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Először a kapott kódot kell megadnod...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Kapcsolódás</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Kapcsolódás az ellenőrzés elvégzéséhez...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Hálózati hiba!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">A csatlakozás sikertelen. Kérlek ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">A kapcsolódás sikertelen. Kérlek ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Az ellenőrzés sikertelen!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Az általad küldött ellenőrző kód érvénytelen. Próbáld újra!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Túl sok próbálkozás</string>
|
||||
|
@ -300,15 +371,18 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
|||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Túl sok kérés!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Nem régiben már kértél egy hanghívást. 20 perc múlva kérhetsz másikat.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Regisztrációs probléma</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Ez a szám már regisztrálva van egy eltérő Signal kiszolgálón (CyanogenMod?). Le kell regisztrálnod ott mielőtt ide regisztrálsz.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Regisztráció befejezve!</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Regisztráció hiba</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">A Signal regisztráció sikeresen befejeződött.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Regisztrációs hiba</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">A Signal regisztráció hibát észlelt.</string>
|
||||
<!--Slide-->
|
||||
<string name="Slide_image">Kép</string>
|
||||
<string name="Slide_audio">Hang</string>
|
||||
<string name="Slide_video">Videó</string>
|
||||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Elrontott csere kulcs
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Sérült kulcs-csere
|
||||
üzenet érkezett!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
|
@ -318,12 +392,15 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
|||
Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz és megjelenítéshez.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Frissített, de ismeretlen azonosító adatok érkeztek. Koppints az azonosító érvényesítéséhez!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">A biztonságos üzenetváltás befejeződött.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Biztonságos munkamenet alaphelyzetbe állítása.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Üzenet duplikálása.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Elhagyta a csoportot...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">A biztonságos üzenetváltás befejeződött.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Biztonságos munkamenet alaphelyzetbe állítása.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Piszkozat:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Te hívtad</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Hívott téged</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Nem fogadott hívás</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nincsen azonosító kulcsod.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">A címzettnek nincs azonosító kulcsa.</string>
|
||||
|
@ -332,7 +409,7 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
|||
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Saját kulcs szkennelése</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">FIGYELEM! A szkennelt kulcs NEM EGYEZIK! Ellenőrizd figyelmesen az ujjlenyomat-szöveget.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">NEM ellenőrzött!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">A kulcsok helyesek. Szükséges továbbá, hogy mások is ellenőrizzék a te kulcsodat.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">A kulcsok helyesek. Szükséges továbbá, hogy mások is ellenőrizzék a kulcsodat.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Ellenőrzött!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Nincs azonosító kulcsod!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
|
@ -343,15 +420,15 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
|||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NEM ellenőrzött!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Az átvizsgált kulcs egyezik!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Ellenőrzött!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Saját azonosító ujjlenyomata</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Saját azonosító ujjlenyomatom</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Kezdeményezed a létező kérés ellenére?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Már küldtél üzenetváltási kezdeményezést ennek a fogadónak, biztosan szeretnél másikat küldeni? Ez érvényteleníteni fogja az első kérést.</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Már küldtél munkamenet kezdeményezést ennek a fogadónak, biztosan szeretnél másikat küldeni? Ez érvényteleníteni fogja az első kérést.</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Küldés</string>
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Rosszul rejtjelezett üzenet...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Dekódolás, várj kérlek...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Az üzenet titkosításra került egy nem létező üzenetváltáshoz.</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Az üzenet titkosításra került egy nem létező munkamenethez.</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Hiba az üzenet dekódolása közben.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
|
@ -366,13 +443,16 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
|||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMS dekódolása, kérlek várj...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Hibás titkosított MMS üzenet...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Az MMS üzenet titkosításra került egy nem létező üzenetváltáshoz.</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Az MMS üzenet titkosításra került egy nem létező munkamenethez.</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Értesítések némítása</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Az importálás folyamatban van.</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">SMS üzenetek importálása</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Érintsd meg a megnyitáshoz.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Érintsd meg a megnyitáshoz, vagy érintsd meg a zárat a bezáráshoz.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">A Signal feloldva</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Lezárás jelszóval</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d új üzenet %2$d beszélgetésben</string>
|
||||
|
@ -388,8 +468,10 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
|||
<string name="MessageNotifier_media_message">Média üzenet</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Válasz</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Gyors válasz nem elérhető, amikor a Signal zárolva van!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Probléma az üzenetküldésben!</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_signal_message">Új Signal üzenet</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_contents_hidden">Tartalmak rejtve</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">RÉGI JELSZÓ:</string>
|
||||
|
@ -411,6 +493,7 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
|||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Beszélgetés némítva</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal üzenet küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Nem biztonságos SMS küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Nem biztonságos MMS küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Küldés</string>
|
||||
|
@ -443,12 +526,14 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
|||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Nincsenek társított eszközök...</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">folytatás</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Nem sikerült a naplóbejegyzések elérése az eszközön. Helyettük az ADB használható a hibakeresési naplóbejegyzésekhez.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Köszönjük a segítségedet!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Küldés</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Napló küldése gist-hez...</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Szeretnéd importálni a létező szöveges üzeneteidet a Signal titkosított adatbázisába?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Az alapértelmezett rendszer adatbázis semmilyen módon nem fog megváltozni vagy módosulni.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Kihagyás</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">Importálás</string>
|
||||
|
@ -464,13 +549,16 @@ Kódolatlan szöveg biztonsági mentés exportja az SD kártyára, mely \"SMS me
|
|||
az alapértelmezett rendszer üzenetküldő alkalmazásból.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Titkosított biztonsági mentés importálása</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">
|
||||
Egy korábban exportált, titkosított Signal biztonsági mentés visszaállítása.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Titkosítatlan biztonsági mentés importálása</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
|
||||
Egy titkosítatlan biztonsági mentés fájl importálása. \"SMS biztonsági mentés és visszaállítás\" kompatibilis.</string>
|
||||
<!--media_overview_activity-->
|
||||
<string name="media_overview_activity__no_images">Nincs fénykép</string>
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__verify">Ellenőrzés</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__verify">ELLENŐRZÉS</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">Küldés újra</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Az MMS beállítások kézi megadása szükséges a telefonodon.</string>
|
||||
|
@ -486,18 +574,29 @@ Egy titkosítatlan biztonsági mentés fájl importálása. \"SMS biztonsági me
|
|||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Feloldás</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">A Signal-nak szüksége van az MMS beállításokra, hogy kézbesítse a média és csoport üzeneteket a vezeték nélküli szolgáltatódon keresztül. Az eszközöd nem teszi ezt az információt elérhetővé, ami néha igaz a zárolt eszközökre és egyéb korlátozó konfigurációkra.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">A média és csoportos üzeneteke küldéséhez kattints az \"OK\" feliratra és add meg a kívánt beállításokat! A szolgáltatód MMS beállításai általában megtalálhatók a \"saját szolgáltató APN\" keresésével. Csupán egyszer van szüksége ezt megtenni.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">LETILTVA</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Beszélgetés némítása</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Értesítések tiltása ehhez a beszélgetéshez</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_tone">Értesítési hang</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Rezgés</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Letiltás</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Szín</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Szín a névjegynek</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_identity">Azonosító ellenőrzése</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal Hívás</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">hívás vége</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__audio">Hang</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Némít</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Signal Hívás</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
|
||||
Ellenőrizd a telefonszámod a Signal-hoz csatlakozáshoz.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">SAJÁT ORSZÁGOD</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">SAJÁT ORSZÁG HÍVÓSZÁM
|
||||
TELEFONSZÁM
|
||||
|
@ -511,26 +610,53 @@ TELEFONSZÁM
|
|||
beleértve:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS figyelők</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||||
Néhány harmadik féltől származó üzenetküldő kliens, akárcsak a Handcent vagy GoSMS rosszul viselkedik
|
||||
és feltartóztat minden bejövő SMS üzenetet. Ellenőrizd, hogy kaptál-e szöveges üzenetet, ami
|
||||
a \'Your Signal verification code:\' -dal kezdődik, amely esetben konfigurálnod kell a
|
||||
harmadik féltől származó alkalmazásod, hogy engedje át a szöveges üzeneteket.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Hibás szám.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||||
Kérlek ellenőrizd, hogy biztosan helyesen adtad-e meg a számodat, és a régiódnak megfelelő
|
||||
az alakja!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__signal_will_not_work_with_google_voice_numbers">
|
||||
A Signal nem fog működni Google Voice számokkal.
|
||||
</string>
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Hang alapú azonosítás</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||||
A Signal fel is tud hívni, hogy ellenőrizze a számod. Koppints a \'Hívj Fel\'-re és írd be a
|
||||
hatjegyű kódot, amit ott hallasz.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Ellenőrzés</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Hívjon most!</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Hívj fel</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Szám szerkesztése</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Kapcsolati hiba.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
|
||||
A Signal képtelen volt kapcsolódni a push szolgáltatáshoz.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Néhány lehetséges probléma
|
||||
beleértve:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Nincs hálózati
|
||||
kapcsolat!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Az eszközödnek
|
||||
szüksége van hálózati kapcsolatra, hogy használja ezt Signal funkciót. Győződj meg
|
||||
arról, hogy kapcsolódva van 3G -hez vagy Wi-Fi -hez.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Korlátozó tűzfal.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
|
||||
Ha Wi-Fi -n keresztül vagy kapcsolódva, akkor lehetséges, hogy ott egy tűzfal blokkolja a hozzáférést
|
||||
a Signal kiszolgálóhoz. Próbálj másik hálózatot vagy mobil adatot.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
|
||||
A Signal automatikusan ellenőrzi a számodat egy megerősítő SMS üzenettel.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connecting">Kapcsolódás...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Várakozás SMS
|
||||
ellenőrzésre...
|
||||
|
@ -539,6 +665,9 @@ ellenőrzésre...
|
|||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Ez
|
||||
eltarthat egy ideig. Légy türelemmel, értesítést fogsz kapni amikor az ellenőrzés befejeződött.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
|
||||
A Signal túllépte az időkorlátot amíg megerősítő SMS üzenetre várt.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS ellenőrzés
|
||||
sikertelen.
|
||||
</string>
|
||||
|
@ -564,6 +693,7 @@ sikertelen.
|
|||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Jelszó létrehozása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Jelszó megadása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Névjegyek kiválasztása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal észlelve</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Nyilvános azonosító kulcs</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Jelszó megváltoztatása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Azonosító ellenőrzése</string>
|
||||
|
@ -601,6 +731,8 @@ sikertelen.
|
|||
<string name="preferences__sms_mms">SMS és MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Összes SMS fogadása</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Összes MMS fogadása</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">A Signal használata minden bejövő szöveges üzenethez</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">A Signal használata minden bejövő multimédia üzenethez</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Beviteli beállítások</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Enter gomb engedélyezése</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">A mosoly emotikon gomb helyettesítése egy Enter gombbal</string>
|
||||
|
@ -611,7 +743,7 @@ sikertelen.
|
|||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Bejegyzés választása a névjegyzékből.</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Jelszó megváltoztatása</string>
|
||||
<string name="preferences__change_my_passphrase">A saját jelszó megváltoztatása</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Kódszó engedélyezése</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Jelszó engedélyezése</string>
|
||||
<string name="preferences__passphrase_summary">Jelszó %s</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Zárolt képernyő engedélyezése az üzeneteknek</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Képernyő biztonság</string>
|
||||
|
@ -685,6 +817,10 @@ sikertelen.
|
|||
<string name="preferences__default">Alapértelmezett</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Nyelv</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Nyelv %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_signal_users">
|
||||
Ingyenes privát üzenetküldés és hívás a Signal felhasználóknak
|
||||
</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Hibakeresési napló küldése</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi hívás\' kompatibilitási mód</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Engedélyezd, ha az eszközöd az SMS/MMS-t WiFi-n keresztül kézbesíti (csak akkor engedélyezd, ha a \'WiFi hívás\' engedélyezve van az eszközödön)</string>
|
||||
|
@ -694,14 +830,16 @@ sikertelen.
|
|||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi használatakor</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Barangoláskor</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Média auto-letöltés</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Üzenet trimmelés</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Üzenet csonkolás</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Rendszer emoji használata</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">A Signal beépített emoji támogatásának letiltása</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Összes kijelölése</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Az összes elem kijelölésének megszüntetése</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">SIGNAL FELHASZNÁLÓK</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">ÖSSZES NÉVJEGY</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Új üzenet...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
|
@ -721,7 +859,7 @@ sikertelen.
|
|||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">Meghívás</string>
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Biztonságos üzenetváltás indítása</string>
|
||||
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Biztonságos munkamenet indítása</string>
|
||||
<string name="conversation_insecure__security">Biztonság</string>
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">A kijelölt elemek törlése</string>
|
||||
|
@ -736,6 +874,7 @@ sikertelen.
|
|||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Biztonság</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Azonosító ellenőrzése</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Biztonságos munkamenet alaphelyzetbe állítása</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Némítás feloldása</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
|
@ -767,11 +906,14 @@ sikertelen.
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Lezárás</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Összes megjelölése olvasottként</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">A Signal-od buildje lejárt!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Az üzenetek küldése nem lesz sikeres, kérlek frissíts a legújabb verzióra!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Alapértelmezett SMS alkalmazásként szeretnéd használni?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Koppints a Signal alapértelmezett SMS alkalmazássá tételéhez.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Rendszer SMS adatbázis importálása?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Itt megérintve a telefon SMS üzeneteit a TextSecure bemásolja a titkosított adatbázisába.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Érintsd meg itt az azonnali kézbesítés aktiválásához, jobb titoktartást és az SMS díjak elkerülését jelenti.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Koppints a telefon SMS üzeneteinek titkosított adatbázisba másolásához.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Signal üzenetek engedélyezése?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Koppints az azonnali kézbesítésért, erősebb adatvédelemért és SMS díj mentességért.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Te</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">A kép előnézete nem sikerült</string>
|
||||
|
@ -781,6 +923,9 @@ sikertelen.
|
|||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Kép előnézet</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Kézibeszélő</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Fejhallgató</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Hangszóró</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Törlés</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Régi üzenetek törlése...</string>
|
||||
|
|
898
res/values-in/strings.xml
Normal file
898
res/values-in/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,898 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Signal</string>
|
||||
<string name="yes">Ya</string>
|
||||
<string name="no">Tidak</string>
|
||||
<string name="delete">Hapus</string>
|
||||
<string name="please_wait">Mohon tunggu...</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Sekarang: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Anda belum mengatur kata kunci!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s pesan per percakapan</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Hapus seluruh pesan lama?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Apakah anda yakin untuk memangkas seluruh rangkaian percakapan hingga ke %s pesan terakhir?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Hapus</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Nonfungsikan frasa sandi?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
|
||||
Nonfungsikan gembok layar untuk pesan?
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">non aktif</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Kesalahan dalam menghubungkan ke server!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS digunakan</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS default</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS tidak diaktifkan</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Sentuh untuk menetapkan Signal sebagai aplikasi SMS baku anda</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">nyala</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Nyala</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">mati</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Mati</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d menit</string>
|
||||
<!--DraftDatabase-->
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(gambar)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
|
||||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Tidak bisa menemukan apl untuk memilih media.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Gambar</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Info kontak</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Kontak yang diblokir</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Panggilan masuk</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Kunci
|
||||
identifikasi untuk %1$s telah berubah. Hal ini dapat berarti bahwa seseorang sedang mencoba untuk
|
||||
menyadap komunikasi anda, atau %2$s telah memasang ulang Signal dan sekarang memiliki kunci identitas
|
||||
yang baru.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Anda mungkin ingin memverifikasi
|
||||
kontak ini.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Terima</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Pesan %s</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Ukuran pesan: %d KB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Berakhir: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Tidak terkirim</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Tampilkan media aman?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Media ini disimpan dalam basis data terenkripsi. Namun, untuk melihatnya dengan aplikasi eksternal akan memerlukan berkas di deskripsi dan disimpan. Apa anda yakin ingin melakukan ini?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Gagal, menerima pesan pertukaran kunci terhenti.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Menerima pesan pertukaran kunci, klik untuk memproses.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">si %1$s telah meninggalkan grup.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Ketuk untuk detail</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Pesan ini <b>tidak</b> akan dienkripsi karena penerima tidak lagi menjadi pengguna Signal.\n\nTetap kirim pesan tidak aman?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Tidak bisa menemukan aplikasi untuk membuka media ini.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Inisiasi sesi aman?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Inisiasi sesi aman dengan %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_confirmation">Konfirmasi penyetelan ulang sesi aman</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_reset_this_secure_session_question">Apakah anda yakin ingin menyetel ulang sesi aman ini?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Konfirmasi penghapusan percakapan</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Apa anda yakin ingin menghapus percakapan ini secara permanen?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Tambahkan lampiran</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Pilih info kontak</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Tulis pesan</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Maaf, terjadi kesalahan pada pengaturan lampiran anda.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">Gif yang anda pilih terlalu besar!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Maaf, video terpilih melebihi batasan ukuran pesan (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Maaf, audio terpilih melebihi batasan ukuran pesan (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Alamat penerima SMS atau email tidak benar!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Pesan kosong!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Anggota grup</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Percakapan grup</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grup tak bernama</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d anggota</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 anggota</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Draf tersimpan</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Penerima tidak lengkap!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Panggilan tidak didukung</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Perangkat ini sepertinya tidak mendukung untuk panggilan.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Tinggalkan grup?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Anda yakin ingin meninggalkan grup ini?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS tidak aman</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS tidak aman</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Dapatkan Signal: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Gunakan Signal untuk mengobrol: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Galat saat keluar dari grup...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS tidak didukung</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Pesan ini tidak bisa dikirimkan karena penyedia layanan seluler anda tidak mendukung MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Silahkan pilih kontak</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Buka blokir?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Apakah anda yakin ingin membuka blokir kontak ini?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Buka blokir</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Lampiran melebihi batas ukuran untuk tipe pesan yang anda kirimkan.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera tidak tersedia</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Rincian pesan</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nKirim/Terima: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Pengirim: %1$s\nTransport: %2$s\nKirim: %3$s\nTerima: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Konfirmasi penghapusan pesan</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Apakah anda yakin ingin secara permanen menghapus semua pesan terpilih?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Simpan ke penyimpanan?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Menyimpan media ini ke penyimpanan membuat aplikasi lain dapat mengaksesnya.\n\nLanjutkan?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Galat saat menyimpan lampiran ke penyimpanan!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Sukses!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Menyimpan lampiran</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Tertunda...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Menghapus</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Menghapus pesan...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Cari...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Hapus topik?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Apakah anda yakin ingin menghapus semua topik pembicaraan terpilih?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Menghapus</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Menghapus percakapan yang dipilih ...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Pesan pertukaran kunci...</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Gunakan ubahsuai: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Gunakan bawaan: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Kosong</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_now">Sekarang</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d mnt</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Buang kaitan \'%s\'?</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Dengan membuang kaitan perangkat ini, perangkat tidak akan bisa lagi mengirim atau menerima pesan.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Koneksi jaringan gagal...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Coba lagi</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Membuang kaitan perangkat...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Membuang kaitan perangkat</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Jaringan gagal!</string>
|
||||
<!--DeviceListItem-->
|
||||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Perangkat tidak bernama</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_linked_s">Terkait %s</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Terakhir aktif %s</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Berbagi dengan</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Selamat datang di Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure dan RedPhone sekarang bergabung menjadi perpesanan privat tunggal, untuk semua situasi: Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Selamat datang di Signal!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure sekarang adalah Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure dan RedPhone sekarang bergabung menjadi satu aplikasi: Signal. Ketuk untuk menjelajah.</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Eksport</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Batal</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Mengeksport</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Galat, tidak bisa menulis ke kartu SD!</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Galat saat menulis ke kartu SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Sukses!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Kegagalan permanen komunikasi Signal!</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Grup baru</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Perbarui grup</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nama grup</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Grup MMS baru</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Anda telah memilih kontak yang tidak mendukung grup Signal, maka grup ini akan menjadi grup MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Anda tidak terdaftar untuk menggunakan saluran data, grup Signal dinonfungsikan.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Terjadi kesalahan tidak terduga yang menggagalkan pembuatan grup.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Anda butuh minimal satu orang dalam grup anda!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Salah satu anggota grup anda memiliki nomor yang tidak dapat dibaca, silakan perbaiki atau keluarkan kontak tersebut dan coba lagi.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar grup</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Buat grup</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Membuat %1$s…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Memperbarui %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Tidak bisa menambahkan kontak non-Signal ke grup Signal yang ada</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Memuat detail grup...</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Saya</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">Import</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">Eksport</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Impor basis data SMS sistem?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Ini akan mengimpor
|
||||
pesan dari basis data SMS bawaan sistem ke Signal. Jika anda sebelumnya telah
|
||||
mengimpor basis data SMS sistem, mengimpornya lagi akan mengakibatkan duplikasi pesan.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Import</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Batal</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Pulihkan cadangan terenkripsi?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
|
||||
Memulihkan cadangan terenkripsi akan mengganti seluruhnya kunci, preferensi, dan
|
||||
pesan yang ada. Anda akan kehilangan seluruh informasi Signal yang ada saat ini tetapi
|
||||
tidak di cadangan.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Pulihkan</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Ini akan mengimport
|
||||
pesan dari basis data SMS standar ke TextSecure. Jika anda sebelumnya
|
||||
telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikasi pesan.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Mengimport</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Cadangan teks polos tidak ditemukan!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Gagal mengimport cadangan!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Selesai mengimport!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring">Memulihkan</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Memulihkan daru cadangan yang dienkripsi...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Tidak menemukan adanya cadangan yang dienkripsi!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Pemulihan selesai!</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Pemindai kunci tidak ditemukan!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Pasang Barcode Scanner?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal membutuhkan Barcode Scanner untuk kode QR.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Gagal mengirim</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Identitas baru</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Kesalahan dalam menyimpan MMS!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Kesalahan dalam menghubungi penyedia layanan MMS...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Kesalahan dalam membaca pengaturan MMS penyedia...</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Kemajuan panggilan masuk Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Panggilan tak terjawab dari %s</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Panggilan tak terjawab Signal</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Pesan multimedia</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Menerima pesan terenkripsi menggunakan Signal versi lama tidak lagi didukung. Minta pengirim untuk memutakhirkan Signal ke versi terbaru dan kirim ulang pesannya.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Anda telah keluar dari grup.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Grup diperbarui.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s menelpon anda.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Memanggil %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Panggilan tak terjawab dari %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Frasa sandi tidak cocok!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Kata kunci lama salah!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Masukkan frasa sandi baru!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Kaitkan perangkat ini?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">BATAL</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">LANJUTKAN</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Kaitkan perangkat ini?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- Membaca semua pesan anda
|
||||
\n- Mengirim pesan atas nama anda
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Mengaitkan perangkat</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Mengaitkan perangkat baru...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Perangkat terkait!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Perangkat tidak ditemukan.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Galat jaringan.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Kode QR tidak valid.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Maaf, sudah terlalu banyak perangkat yang anda kaitkan, coba untuk membuang beberapa...</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Masukkan frasa sandi</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikon Signal</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Kirim frasa sandi</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Frasa sandi tidak valid!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Versi dari Layanan Google Play yang anda pasang tidak berfungsi dengan benar. Mohon pasang ulang Layanan Google Play dan coba lagi.</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Nilai aplikasi ini</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Jika anda suka menggunakan aplikasi ini, luangkan waktu sejenak untuk membantu kami dengan memberikan nilai pada aplikasi.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_rate_now">Nilai sekarang!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Tidak, terima kasih</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Nanti</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokir kontak ini?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Anda tidak akan melihat lagi pesan yang dikirimkan dari pengguna ini.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokir</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Buka blokir kontak ini?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Apakah anda yakin ingin membuka blokir kontak ini?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Buka blokir</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Fungsikan</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Nonfungsikan</string>
|
||||
<!--RedPhone-->
|
||||
<string name="RedPhone_answering">Menjawab</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">Mengakhiri panggilan</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">Memanggil</string>
|
||||
<string name="RedPhone_canceling_call">Membatalkan panggilan</string>
|
||||
<string name="RedPhone_call_rejected">Panggilan ditolak</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">Berdering</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">Sibuk</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">Tersambung</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connecting">Menyambung</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Penerima tidak tersedia</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Jaringan gagal!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">Gagal masuk!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Pesan dari server</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Nomor tidak terdaftar!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Nomor yang anda panggil tidak mendukung panggilan aman!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Paham</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Sambung Menggunakan Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Pilih negara anda</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Anda harus menetapkan kode
|
||||
Negara anda
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Anda harus mengisi nomor
|
||||
telefon anda
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Nomor tidak benar</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Nomor yang anda
|
||||
isikan (%s) tidak tepat.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Tidak didukung</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Maaf,
|
||||
perangkat ini tidak mendukung perpesanan data. Perangkat Android yang
|
||||
lebih lama dari versi 4.0 harus memiliki dan terdaftar dengan Akun Google. Perangkat Android 4.0 atau lebih baru tidak membutuhkan
|
||||
akun Google, tetapi harus memiliki dan memasang aplikasi Play Store.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
Periksa lagi bahwa ini adalah nomor anda! Kami akan memverifikasinya dengan SMS.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Lanjutkan</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Edit</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Masalah yang mungkin terjadi</string>
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Memverifikasi Nomor</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Edit %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Pendaftaran selesai!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Anda harus memasukkan kode yang anda terima terlebih dulu...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Menghubungkan</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Menghubungkan untuk verifikasi</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Galat jaringan!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Tidak dapat menyambung. Mohon periksa koneksi anda dan coba lagi.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Verifikasi gagal!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Kode Verifikasi yang anda kirim salah. Silakan coba lagi.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Terlalu banyak mencoba</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Anda telah terlalu banyak memasukkan kode yang salah. Silakan tunggu satu menit untuk mencoba lagi</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Meminta panggilan</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Meminta verifikasi panggilan masuk...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Galat server</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Server mengalami gangguan. Silakan coba lagi.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Terlalu banyak permintaan!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Anda telah meminta panggilan suara. Anda dapat meminta lagi dalam 20 menit kemudian.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Konflik pendaftaran</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Nomor ini telah terdaftar pada server Signal yang berbeda (CyanogenMod?). Anda harus membatalkan pendaftaran tersebut sebelum mendaftar di sini.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Pendaftaran selesai</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">Pendaftaran Signal telah lengkap dan berhasil.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Galat pendaftaran</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">Pendaftaran Signal mengalami masalah.</string>
|
||||
<!--Slide-->
|
||||
<string name="Slide_image">Gambar</string>
|
||||
<string name="Slide_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="Slide_video">Video</string>
|
||||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Pesan menerima dan
|
||||
memproses pertukaran kunci korupsi.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Menerima pesan dengan identitas kunci tidak diketahui. Klik untuk memproses dan menampilkan.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Menerima pembaharuan atas identitas yang tidak diketahui. Sentuh untuk memvalidasi identitas</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Sesi aman disetel ulang.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Pesan Duplikat</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Tinggalkan grup...</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sesi aman disetel ulang.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Draf:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Anda memanggil</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Memanggil anda</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Panggilan tak terjawab</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Anda tidak memiliki kunci identitas.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Penerima tidak memiliki kunci identitas.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Penerima tidak memiliki kunci identitas!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Pindai kunci untuk dicocokkan</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Pindai kunci saya</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">PERINGATAN, kunci terpindai TIDAK cocok! Mohon periksa teks sidik jari dengan baik.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">TIDAK diverifikasi!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Kunci benar. Diperlukan juga untuk memverifikasi kunci anda.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Terverifikasi!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Anda tidak memiliki kunci identitas!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Anda tidak memiliki kunci identitas.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Pindai untuk dicocokkan</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Pindai kunci untuk dicocokkan</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">PERINGATAN, kunci terpindai tidak cocok!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">TIDAK terverifikasi!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Kunci terpindai cocok!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Terverifikasi!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Sidik jari identitas saya</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Anda telah mengirimkan permintaan inisiasi sesi untuk penerima ini, apakah anda yakin untuk mengirimkan lagi? Hal ini akan membuat permintaan sesi sebelumnya menjadi tidak sah</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Kirim</string>
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Enkripsi pada pesan tidak dapat dikenali</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Melakukan dekripsi, mohon tunggu...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Pesan di enkripsi untuk sesi yang tidak ada</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Galat mendekripsi pesan.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Galat mendekripsi pesan.</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Memulai koneksi ke Server MMS...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Mengunduh MMS...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Pengunduhan MMS gagal!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">Mengunduh...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Sentuh untuk mengkonfigurasi pengaturan MMS untuk lanjut mengunduh.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Galat mendekripsi pesan.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Proses deskripsi MMS, mohon tunggu...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Enkripsi pada pesan MMS tidak dapat dikenali</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS di enkripsi untuk sesi yang tidak ada</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Bisukan pemberitahuan</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Dalam proses mengimport</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Mengimpor pesan teks</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Sentuh untuk membuka.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Sentuh untuk membuka, atau sentuh kunci untuk menutup.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal tidak terkunci</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Kunci dengan kata sandi</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d pesan baru dalam %2$d percakapan</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Paling baru dari: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_locked_message">Pesan terkunci...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Pesan media: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Tidak ada subyek)</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Pengiriman pesan gagal.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Gagal mengirimkan pesan.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Kesalahan dalam mengirimkan pesan.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Tandai telah dibaca semuanya</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Tandai sudah dibaca</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message">Pesan media</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Balas</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Tanggapan cepat tidak tersedia ketika Signal sedang dikunci!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Terjadi masalah saat mengirim pesan!</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_signal_message">Pesan Signal baru</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_contents_hidden">Konten disembunyikan</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">KATA KUNCI LAMA</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">KATA KUNCI BARU</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">ULANG KATA KUNCI BARU</string>
|
||||
<!--contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Masukkan nama atau nomor</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Tidak ada kontak</string>
|
||||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Memuat kontak...</string>
|
||||
<!--single_contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto Kontak</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Pilih untuk</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Tidak ada kontak yang diblokir...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Tidak ada panggilan baru</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Percakapan dibisukan</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Kirim pesan Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Kirim SMS tidak aman</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Kirim MMS tidak aman</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Kirim</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Hapus</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Percakapan dengan %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Penulisan pesan</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Jungkit kibor emoji</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Gambar Mini Lampiran</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Jungkit laci lampiran</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Pengunduhan pesan media</string>
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Pesan media</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Pesan aman</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Unduh</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Mengunduh</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Gagal Mengirim</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Persetujuan Tertunda</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Terkirim</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__download">Unduh</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto kontak</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">Mengunduh</string>
|
||||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Mode pemilihan banyak</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s terpilih</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Memuat daftar negara...</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Cari</string>
|
||||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Tidak ada perangkat yang dikaitkan...</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">lanjutkan</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Tidak dapat mengambil catatan log dari perangkat anda. Anda masih dapat menggunakan ADB untuk mendapat catatan debug.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Terima kasih atas bantuan anda</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Mengirimkan</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Kirim catatan log gist…</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Apakah anda ingin mengimpor pesan teks yang ada ke basis data Signal terenkripsi?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Basis data sistem standar tidak akan diubah atau dimodifikasi</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Lewati</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">Import</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Ini bisa sedikit memakan waktu. Harap bersabar, kami akan memberi tahu anda ketika proses import selesai</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">MENGIMPORT</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Memperbarui basis data...</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">
|
||||
Export cadangan ke teks polos yang kompatibel dengan \'SMSBackup And Restore\' ke kartu SD.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Impor basis data SMS sistem</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Import database
|
||||
dari aplikasi perpesan bawaan
|
||||
</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Impor cadangan terenkripsi</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">
|
||||
Pulihkan cadangan Signal terenkripsi yang sebelumnya telah diekspor.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
|
||||
Import cadangan dalam texks polos. Kompatibel dengan aplikasi \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
||||
<!--media_overview_activity-->
|
||||
<string name="media_overview_activity__no_images">Tidak ada gambar</string>
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__verify">VERIFIKASI</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">KIRIM ULANG</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Telepon anda membutuhkan pengaturan MMS secara manual.</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Fungsikan</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Nonfungsikan</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Belum ditetapkan</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Teks yang dimasukkan bukan URI yang valid</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Teks yang dimasukkan bukan host yang valid</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<string name="GroupUtil_joined_the_group">%1$s bergabung di grup.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">Grup diperbarui.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_title_is_now">Judul sekarang adalah \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Buka Kunci</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal membutuhkan pengaturan MMS untuk mengirimkan media dan pesan grup melalui penyedia layanan wireless anda. Perangkat anda tidak menyediakan informasi tersebut, dan terkadang benar untuk perangkat terkunci dan konfigurasi terbatas lainnya.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Untuk mengirim pesan dan media grup klik \'OK\' dan selesaikan pengaturan yang diminta. Pengaturan MMS untuk operator anda biasanya dapat ditemukan dengan mencari \'APN operator anda\'. Hal ini hanya diperlukan sekali saja.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">DIBLOKIR</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Bisukan percakapan</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Nonfungsikan pemberitahuan untuk percapakan ini</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_tone">Suara pemberitahuan</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Bergetar</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blokir</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Warna</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Warna untuk kontak ini</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_identity">Verifikasi identitas</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Panggilan Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">akhiri panggilan</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__audio">Audio</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Bisukan</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Panggilan Signal</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
|
||||
Verifikasi nomor telepon anda untuk tersambung dengan Signal.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">NEGARA ANDA</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">KODE NEGARA ANDA DAN
|
||||
NOMOR TELEPON</string>
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">NOMOR TELEPON</string>
|
||||
<string name="registration_activity__register">Daftar</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Pendaftaran mengirimkan beberapa informasi kontak ke server. Tetapi tidak disimpan.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Didukung oleh twillio</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Beberapa masalah yang mungkin
|
||||
termasuk:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Penyadap SMS.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||||
Beberapa aplikasi perpesanan teks pihak ketiga, seperti Handcent atau GoSMS, bekerja dengan sangat buruk dan
|
||||
mencegat semua pesan SMS yang masuk. Periksa apakah anda menerima pesan teks yang dimulai
|
||||
dengan \'Kode verifikasi Signal anda:\', yang dalam kasus tersebut anda harus mengkonfigurasi
|
||||
aplikasi perpesanan teks pihak ketiga yang anda miliki untuk memperbolehkan pesan diterima.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">nomor salah.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||||
Mohon pastikan anda memasukkan nomor anda dengan benar, dan dengan format yang sesuai dengan
|
||||
wilayah anda.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__signal_will_not_work_with_google_voice_numbers">
|
||||
Signal tidak akan bekerja dengan nomor Google Voice.
|
||||
</string>
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Verifikasi suara</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||||
Signal juga bisa menelpon anda untuk memverifikasi nomor anda. Ketuk \'Panggil Saya\' dan masukkan enam digit
|
||||
yang anda dengar.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Verifikasi</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Panggil saya</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Edit nomor</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Kesalahan konektivitas</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
|
||||
Signal tidak bisa tersambung ke layanan push.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Kemungkinan masalah
|
||||
termasuk:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Tidak ada konektivitas
|
||||
jaringan.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Perangkat
|
||||
anda membutuhkan konektivitas jaringan agar bisa menggunkaan fitur Signal. Periksa untuk memastikan
|
||||
perangkat anda tersambung ke jaringan 3G tau Wi-Fi.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Firewall yang ketat.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
|
||||
Anda tersambung melalui Wi-Fi, ada kemungkinan ada aturan firewall yang memblokir akses ke
|
||||
server Signal. Coba jaringan lain atau data seluler.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
|
||||
Signal akan secara otomatis memverifikasi nomor anda menggunakan konfirmasi pesan SMS.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connecting">Menghubungkan...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Menunggu Verifikasi
|
||||
SMS...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Mendaftarkan ke server...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Ini
|
||||
akan memakan waktu sejenak. Mohon sabar, kami akan beritahu anda ketika verifikasi telah berhasil.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
|
||||
Signal kehabisan waktu saat menunggu pesan verifikasi SMS.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Verifikasi SMS
|
||||
Telah gagal
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Membuat kunci...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__alert">Peringatan</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__telephone">Telepon</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__check">Cek</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Masukkan nama atau nomor</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_member">Tambah Anggota</string>
|
||||
<!--verify_identity_activity-->
|
||||
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Identitas mereka (terbaca):</string>
|
||||
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Identitas anda (terbaca):</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Beberapa masalah membutuhkan perhatian anda.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Terkirim</string>
|
||||
<string name="message_details_header__received">Diterima</string>
|
||||
<string name="message_details_header__via">Via</string>
|
||||
<string name="message_details_header__to">Kepada:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__from">Dari:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__with">Dengan:</string>
|
||||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Buat frasa sandi</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Masukkan frasa sandi</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Pilih kontak</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal terdeteksi</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Kunci identitas publik</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Ganti Kata Kunci</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Verifikasi identitas</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Kirim debug log</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Pratinjau Media</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Semua gambar</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Semua gambar dengan %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Detail Pesan</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Kelola perangkat terkait</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Impor / ekspor</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Kunci identitas saya</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Gunakan bawaan</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Gunakan ubahsuai</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Bisukan selama 1 jam</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Bisukan selama 2 jam</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Bisukan selama 1 hari</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Bisukan selama 7 hari</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Pengaturan bawaan</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Fungsikan</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Nonfungsikan</string>
|
||||
<string name="arrays__name_and_message">Nama dan pesan</string>
|
||||
<string name="arrays__name_only">Nama saja</string>
|
||||
<string name="arrays__images">Gambar</string>
|
||||
<string name="arrays__audio">Audio</string>
|
||||
<string name="arrays__video">Video</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="other">%d jam</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">Umum</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS dan MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Terima semua SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Terima semua MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Gunakan Signal untuk semua pesan teks yang masuk</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Gunakan Signal untuk semua pesan multimedia yang masuk</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Seting Masukan</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Gunakan tombol Enter</string>
|
||||
<string name="preferences__display_settings">Pengaturan tampilan</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Pilih identitas</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Pilih kontak anda dari daftar kontak yang ada.</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Ganti Kata Kunci</string>
|
||||
<string name="preferences__change_my_passphrase">Ganti kata kunci saya</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Fungsikan frasa sandi</string>
|
||||
<string name="preferences__passphrase_summary">Frasa sandi %s</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Fungsikan gembok layar untuk pesan</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Keamanan Layar</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security_summary">Keamanan layar %s</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokir tangkapan layar di daftar baru-baru saja dan di dalam aplikasi</string>
|
||||
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Lupakan kata kunci dari memori setelah beberapa saat</string>
|
||||
<string name="preferences__timeout_passphrase">Kata kunci kadaluarsa</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Pilih waktu kedaluwarsa frasa sandi</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Interval Kadaluarsa</string>
|
||||
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Waktu tunggu sebelum melupakan kata kunci dari memori</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Pemberitahuan</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_message_notifications">Fungsikan pemberitahuan pesan</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Warna LED</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Tidak dikenal</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Pola kedip LED</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Tetapkan pola kedip LED ubahsuai</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Nyala selama:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Mati selama:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Set pola kedip LED!</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Bunyi</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Ganti suara notofikasi</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Pemberitahuan dalam percakapan</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Putar suara pemberitahuan ketika berada pada percakapan aktif</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Ulangi peringatan</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Tidak pernah</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Sekali saja</string>
|
||||
<string name="preferences__two_times">Dua kali</string>
|
||||
<string name="preferences__three_times">Tiga kali</string>
|
||||
<string name="preferences__five_times">Lima kali</string>
|
||||
<string name="preferences__ten_times">Sepuluh kali</string>
|
||||
<string name="preferences__vibrate">Getar</string>
|
||||
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Bergetar jika ada pemberitahuan masuk</string>
|
||||
<string name="preferences__minutes">menit</string>
|
||||
<string name="preferences__hours">jam</string>
|
||||
<string name="preferences__green">Hijau</string>
|
||||
<string name="preferences__red">Merah</string>
|
||||
<string name="preferences__blue">Biru</string>
|
||||
<string name="preferences__orange">Oranye</string>
|
||||
<string name="preferences__cyan">Cyan</string>
|
||||
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
|
||||
<string name="preferences__white">Putih</string>
|
||||
<string name="preferences__none">Kosong</string>
|
||||
<string name="preferences__fast">Cepat</string>
|
||||
<string name="preferences__normal">Normal</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Lambat</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Spesifik</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Lanjutan</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Privasi</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">User Agent MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Pengaturan Manual MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Gunakan pengaturan manual MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Ganti pengaturan MMS dengan informasi berikut.</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">URL MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host">Host Proksi MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port">Port Proksi MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username">Nama Pengguna MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password">Kata Sandi MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Laporan pengiriman SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Minta laporan pengiriman untuk tiap SMS yang dikirim</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Secara otomatis hapus pesan yang lebih lama ketika percakapan telah melebihi jumlah yang ditentukan</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">Hapus pesan lama</string>
|
||||
<string name="preferences__chats">Obrolan dan media</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Batas panjang percakapan</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Pangkas seluruh percakapan sekarang</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Pindai seluruh rangkaian percakapan dan terapkan batas panjang percakapan</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Terang</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Gelap</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Penampilan</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Tema</string>
|
||||
<string name="preferences__theme_summary">Tema %s</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Default</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Bahasa</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Bahasa %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_signal_users">
|
||||
Perpesanan dan panggilan privat gratis ke pengguna Signal
|
||||
</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Kirim debug log</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Mode kompatibilitas \'Panggilan WiFi\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Fungsikan jika perangkat anda menggunakan pengiriman SMS/MMS melalui WiFi (hanya berfungsi ketika \'Panggilan WiFi\' aktif di perangkat anda)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Kontak yang diblokir</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Tampilkan di pemberitahuan</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Ketika menggunakan data seluler</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Ketika menggunakan Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Ketika roaming</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Otomatis unduh media</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Penyingkatan pesan</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Gunakan emoji sistem</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Nonfungsikan dukungan emoji Signal bawaan</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Pilih semua</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Batal pilih semua</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">PENGGUNA SIGNAL</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">SEMUA KONTAK</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Pesan baru ke...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<string name="contact_selection__menu_finished">Selesai</string>
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<string name="push_directory__menu_refresh">Segarkan daftar kontak</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable__menu_call">Panggil</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Rincian pesan</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Salin teks</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Hapus pesan</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Teruskan pesan</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Kirim ulang </string>
|
||||
<!--conversation_context_image-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Simpan lampiran</string>
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">Undang</string>
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Mulai sesi aman</string>
|
||||
<string name="conversation_insecure__security">Keamanan</string>
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Hapus terpilih</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Pilih semua</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list__menu_search">Cari</string>
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Gambar Foto Kontak</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Galat peringatan</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Percakapan baru</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Keamanan</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Verifikasi identitas</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Setel ulang sesi aman</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Bunyikan</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Bisukan pemberitahuan</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Tambahkan lampiran</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Perbarui grup</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Keluar grup</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Hapus Percakapan</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_media">Semua gambar</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Pengaturan percakapan</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Lebarkan munculan</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Tambah ke kontak</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Daftar Penerima</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">Pengiriman</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">Percakapan</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Siaran</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Bandingkan</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_get_scanned_to_compare">Pindai kunci untuk dicocokkan</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_to_compare">Pindai untuk dicocokkan</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Pesan baru</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Grup baru</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Konfigurasi</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Kunci</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Tandai semua dibaca</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Versi Signal anda telah usang!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Pesan tidak akan bisa lagi terkirim dengan sukses, mohon mutakhirkan ke versi terbaru.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Gunakan sebagai aplikasi SMS baku?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Ketuk untuk membuat Signal menjadi aplikasi SMS baku anda.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Impor SMS sistem?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Ketuk untuk menyalin pesan SMS telepon anda ke dalam basis data terenkripsi.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Fungsikan pesan Signal?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Ketuk untuk pengiriman instan, privasi yang lebih baik, dan gratis.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Anda</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Gagal meninjau gambar ini</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipe media tidak didukung</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Simpan</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Pratinjau Gambar</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Menghapus</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Menghapus pesan lama...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Pesan lama berhasil dihapus</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikon transport</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
|
@ -47,6 +47,8 @@ Questo disabiliterà i messaggi di Signal e annullerà la tua registrazione sul
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Informazioni contatto</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contatti bloccati</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Chiamata in arrivo</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">La chiave che identifica %1$s è cambiata. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando di intercettare la tua comunicazione, oppure che %2$s ha semplicemente reinstallato Signal e ora ha una nuova chiave.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Dovresti verificare
|
||||
|
@ -72,8 +74,8 @@ questo contatto.</string>
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Iniziare sessione sicura?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Iniziare una sessione sicura con %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Conferma di conclusione sessione sicura</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Vuoi davvero concludere questa sessione sicura?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_confirmation">Conferma azzeramento sessione sicura</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_reset_this_secure_session_question">Sei sicuro di voler azzerare questa sessione sicura?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Conferma cancellazione conversazione</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Sei sicuro di voler cancellare permanentemente questa conversazione?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Aggiungi allegato</string>
|
||||
|
@ -300,7 +302,7 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
|
|||
<string name="RedPhone_handshake_failed">Handshake fallito!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatario non disponibile</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Esecuzione dello handshake</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Fallimento del server!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Errore di rete!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">Fallimento del client</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Fatal Error</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">Login fallito!</string>
|
||||
|
@ -369,11 +371,11 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
|||
Ricevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elaborarla e mostrarla.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Ricevute informazioni di identità aggiornate ma sconosciute. Clicca per validare l\'identità.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Sessione sicura terminata.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Sessione sicura azzerata.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Messaggio duplicato.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Gruppo abbandonato...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Sessione sicura terminata.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sessione sicura azzerata.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Bozza:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Hai chiamato</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Ti ha chiamato</string>
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,7 @@
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">連絡先情報</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">ブロックした連絡先</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">この連絡先を
|
||||
照合することが推奨されています。</string>
|
||||
|
@ -65,8 +66,6 @@
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">セキュア・セッションを開始しますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">%sさんとセキュア・セッションを開始しますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">セキュア・セッション終了の確認</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">このセキュア・セッションを本当に終了しますか?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">スレッド削除確認</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">この会話を完全に削除してもよろしいですか?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">添付</string>
|
||||
|
@ -299,11 +298,9 @@
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
受信したメッセージの認証キーは不明です。タップで表示。</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">新たな識別情報を受信しましたが認証が不明です。タップで検証してください。</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">セキュア・セッション終了</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">多重送信メッセージ。</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">グループを出ました…</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">セキュア・セッション終了</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">草稿:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">認証キーがありません。</string>
|
||||
|
|
|
@ -38,6 +38,7 @@
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">ಶ್ರಾವ್ಯ</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">ಸಂಪರ್ಕದ ವಿವರಗಳು</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸಬಹುದಾದ ⏎
|
||||
ಸಂಪರ್ಕ. ⏎</string>
|
||||
|
@ -61,8 +62,6 @@
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">%s ನೊಂದಿಗೆ ಸುರಕ್ಷಿತ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲೆ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಕೊನೆಗೊಂಡ ದೃಢೀಕರಣ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">ಈ ಸುರಕ್ಷಿತ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">ಈ ಎಳೆಯ ದೃಢೀಕರಣನ್ನು ಅಳಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">ನೀವು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಈ ಸಂಭಾಷಣೆ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಧರಿಸಿರುವಿರಾ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">ಲಗತ್ತು ಸೇರಿಸಿ</string>
|
||||
|
@ -276,11 +275,9 @@
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಸಂದೇಶ ಅಪರಿಚಿತ ಗುರುತಿನ ಕೀಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಮತ್ತು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾದ ಆದರೆ ಅಪರಿಚಿತ ಗುರುತು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಗುರುತನ್ನು ಮಾನ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಕೊನೆಗೋಂಡಿದೆ</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">ನಕಲಿ ಸಂದೇಶ.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ ...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಕೊನೆಗೋಂಡಿದೆ.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">ಕರಡು</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">ನೀವು ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
|
|
|
@ -45,6 +45,8 @@
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">연락처</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">차단된 사용자</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">수신통화</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">%1$s님의 인증 키가 변경되었습니다. 이 경우 누군가 통신을 가로채려고 하거나 %2$s님께서 Signal을 다시 설치하여 새 인증 키가 되었습니다.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">인증 키를 확인할 것을 권장합니다.</string>
|
||||
|
@ -69,8 +71,8 @@
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">암호화된 세션 시작하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">%s님와 암호화된 세션을 시작하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">암호화된 세션 종료</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">암호화된 세션을 종료하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_confirmation">암호화된 세션 초기화</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_reset_this_secure_session_question">암호화된 세션을 초기화하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">대화 삭제</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">이 대화를 영구 삭제하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">첨부</string>
|
||||
|
@ -157,6 +159,11 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">공유 대상</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Signal에 오신 것을 환영합니다.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">이제부터 TextSecure와 RedPhone이 새 다목적 보안 메신저 앱 Signal로 통합되었습니다.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Signal에 오신 것을 환영합니다~!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">이제부터 TextSecure가 Signal로 바뀌었습니다.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">이제부터 TextSecure와 RedPhone이 새 앱 Signal로 통합되었습니다. 탐색하려면 터치하세요.</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">내보내기</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">암호화되지 않은 대화를 SD 카드로 내보내시겠습니까?</string>
|
||||
|
@ -231,7 +238,9 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">지원하지 않는 Signal 하위 버전으로 암호화된 메시지를 받았습니다. 발신자에게 최신 버전으로 업그레이드를 요청해 주세요.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">그룹에서 퇴장했습니다.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">그룹이 업데이트되었습니다.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">%s님의 부재중 Signal 통화</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s님으로부터의 수신통화</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">%s님에게 발신통화</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">%s님의 부재중 통화</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">암호가 일치하지 않음</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">기존 암호가 잘못됨</string>
|
||||
|
@ -274,17 +283,26 @@
|
|||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">사용</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">사용 안함</string>
|
||||
<!--RedPhone-->
|
||||
<string name="RedPhone_answering">응답 </string>
|
||||
<string name="RedPhone_answering">응답</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">통화 종료 중</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">전화 거는 중</string>
|
||||
<string name="RedPhone_canceling_call">통화 해제 중</string>
|
||||
<string name="RedPhone_canceling_call">통화 취소 중</string>
|
||||
<string name="RedPhone_call_rejected">통화 거부됨</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">대기 중</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">통화 중</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">연결됨</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connecting">연결 중</string>
|
||||
<string name="RedPhone_handshake_failed">핸드셰이크 되지 않음</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">응답 없음</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">서버 실패</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">핸드셰이크 중</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">네트워크에 연결되지 않음</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">클라이언트 실패</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">치명적인 오류</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">로그인 되지 않음</string>
|
||||
<string name="RedPhone_message_from_the_server">서버로부터의 메시지</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">전화번호 등록되지 않음</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">지금 거신 전화번호가 보안 통화를 지원하지 않습니다.</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">확인</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Signal로 연결</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">국가 선택</string>
|
||||
|
@ -293,7 +311,7 @@
|
|||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">전화번호가 잘못됨</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">입력한 전화번호가 (%s) 잘못되었습니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">지원하지 않는 기기</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">죄송합니다. 해당 기기에서 인터넷 메시지를 지원하지 않습니다. 안드로이드 4.0 이하 버전을 실행하는 기기들은 Google 계정이 필요합니다. 안드로이드 4.0이나 상위 버전을 실행하는 기기들은 Google 계정이 필요하지 않지만 Google Play 스토어 앱이 설치돼야 합니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">죄송합니다. 해당 기기가 인터넷 메시지를 지원하지 않습니다. 안드로이드 4.0 이하 버전을 실행하는 기기들은 Google 계정이 필요합니다. 안드로이드 4.0이나 상위 버전을 실행하는 기기들은 Google 계정이 필요하지 않지만 Google Play 스토어 앱이 설치돼야 합니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">인증메시지를 SMS으로 보냅니다. 전화번호가 정확한지 확인하세요.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">확인</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">수정</string>
|
||||
|
@ -334,12 +352,15 @@
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">받은 키 교환 메시지에 프로토콜 버전이 잘못되었습니다.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">받은 메시지는 알 수 없는 인증 키가 있습니다 . 메시지를 처리하고 보려면 터치하세요.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">받은 키 교환 메시지는 업데이트된 알 수 없는 인증 키가 있습니다. 인증 키를 확인하려면 터치하세요.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">암호화된 세션이 종료되었습니다.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">암호화된 세션이 초기화되었습니다.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">중복된 메시지</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">그룹에서 나갔습니다.</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">암호화된 세션이 종료되었습니다.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">암호화된 세션이 초기화되었습니다.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">임시보관:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">발신통화</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">수신통화</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">부재중 통화</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">내 인증 키가 없습니다.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">수신자는 인증 키가 없습니다.</string>
|
||||
|
@ -465,6 +486,7 @@
|
|||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">연결된 기기 없음</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">계속</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">기기에서 로그 가져올 수 없지만 ADB로 수동 가져올 수 있음</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">도와주셔서 감사합니다.</string>
|
||||
|
|
|
@ -37,6 +37,7 @@
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Инфо за контакт</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Блокирани контакти</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Овој контакт би требало да го верфивикувате.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Прифати</string>
|
||||
|
@ -58,8 +59,6 @@
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Стартувај шифрирана сесија?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Стартувај шифрирана сесија со %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Потврда за завршување на шифрирана сесија</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Дали сте сигурни за крај на оваа шифрирана сесија?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Потврде за бришење на тема на разговор</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Дали сте сигурни дека сакате трајно бришење на овај разговор?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Прикачи датотека</string>
|
||||
|
@ -287,11 +286,9 @@
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Примена е порака со непознат клуч за идентификација. Притиснете за процесирање и приказ.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Примени се ажурирани, но непознати информации за идентификација. Притиснете за проверка на идентитетот.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Шифрираната сесија заврши.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Дупла порака.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Ја напушти групата...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Шифрираната сесија заврши.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Скица:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Немат клуч за идентификација.</string>
|
||||
|
|
|
@ -48,6 +48,8 @@ Dit zal Signal berichten uitzetten door je registratie bij de server ongedaan te
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Contact info</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Geblokkeerde contacten</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Inkomend gesprek</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">De identiteitssleutel van %1$s is gewijzigd. Dit kan betekenen dat iemand probeert uw communicatie the onderscheppen, of dat %2$s gewoon Signal opnieuw geïnstalleerd heeft en nu een nieuwe identiteitssleutel heeft.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Je wilt wellicht dit contact verifiëren.</string>
|
||||
|
@ -72,8 +74,8 @@ Dit zal Signal berichten uitzetten door je registratie bij de server ongedaan te
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Veilige sessie initiëren?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Initieer beveiligde sessie met %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Beëindigen beveiligde sessie bevestigen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Weet je zeker dat je deze beveiligde sessie wilt beëindigen?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_confirmation">Beveiligde sessie reset bevestigen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_reset_this_secure_session_question">Weet je zeker dat je deze beveiligde sessie wilt resetten?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Verwijderen gesprek bevestigen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Weet je zeker dat je dit gesprek permanent wilt verwijderen?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Voeg bijlage toe</string>
|
||||
|
@ -299,7 +301,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
|
|||
<string name="RedPhone_handshake_failed">Verbinden mislukt!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Ontvanger niet beschikbaar</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Aan het verbinden</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Serverfout!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Netwerkfout!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">Cliëntfout</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Fatale Fout</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">Login mislukt!</string>
|
||||
|
@ -364,11 +366,11 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en weer te geven.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Bijgewerkte maar onbekende identiteitsgegevens ontvangen. Aanraken om identiteit te bevestigen.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Beveiligde sessie beëindigd.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Beveiligde sessie gereset.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupliceer bericht.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Je hebt deze groep verlaten...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Beveiligde sessie beëindigd.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Beveiligde sessie gereset.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Concept:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Jij hebt gebeld</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Heeft je gebeld</string>
|
||||
|
|
|
@ -48,6 +48,8 @@ Om du vil benytte Signal meldinger igjen i fremtiden må du registrere telefonnu
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kontaktinformasjon</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokkerte kontakter</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Innkommende anrop</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Det identifiserende nøkkelmaterialet for %1$s har endret seg. Dette kan enten bety at noen forsøker å avlytte kommunikasjonen din, eller at %2$s har installert Signal på nytt og dermed fått en ny identitetsnøkkel.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du bør verifisere
|
||||
|
@ -73,8 +75,8 @@ denne kontakten.</string>
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Starte sikker sesjon?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Starte sikker sesjon med %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Bekreft avslutning av sikker sesjon</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Er du sikker på at du ønsker å avslutte denne sikre sesjonen?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_confirmation">Bekreft nullstilling av sikker sesjon</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_reset_this_secure_session_question">Er du sikker på at du ønsker å nullstille denne sikre sesjonen?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Bekreft sletting av tråd</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Er du sikker på at du ønsker å slette denne samtalen?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Legg til vedlegg</string>
|
||||
|
@ -242,6 +244,9 @@ Inlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, preferan
|
|||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Mottok en melding kryptert med en eldre versjon av Signal som ikke lenger er støttet. Vær vennlig å spørre avsender om å oppgradere til siste versjon og send meldingen på nytt.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Du har forlatt gruppen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Gruppen er oppdatert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s ringte deg</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Ringte %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Ubesvart anrop fra %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Passordene er ikke like!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Gammelt passord er feil!</string>
|
||||
|
@ -298,7 +303,7 @@ Inlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, preferan
|
|||
<string name="RedPhone_handshake_failed">Handshake feilet!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Mottaker utilgjengelig</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Utfører handshake</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Server feilet!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Nettverk feilet!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">Klient feilet!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Fatal feil</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">Login feilet!</string>
|
||||
|
@ -362,12 +367,15 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Mottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Mottok oppdatert men ukjent identitetsinformasjon. Trykk for å validere identiteten.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Sikker sesjon avsluttet.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Sikker sesjon nullstilt.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplisert melding.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Forlot gruppen...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Sikker sesjon avsluttet.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sikker sesjon nullstilt.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Kladd:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Du ringte</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Ringte deg</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Ubesvart anrop</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Du har ingen ID-nøkkel.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Mottakeren har ingen ID-nøkkel.</string>
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,7 @@ Wyłączyć blokadę ekranu dla wiadomości?
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Informacje kontaktowe</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Zablokowane kontakty</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Może chcesz zweryfikować
|
||||
ten kontakt.
|
||||
|
@ -66,8 +67,6 @@ ten kontakt.
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Rozpocząć bezpieczną sesję?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Rozpocząć bezpieczną sesję z %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Potwierdzenie zakończenia bezpiecznej sesji</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Czy na pewno chcesz zakończyć bezpieczną sesję?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Potwierdzenie usunięcia wątku</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Czy na pewno chcesz permanentnie skasować tą konwersację?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Dodaj załącznik</string>
|
||||
|
@ -308,11 +307,9 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć i wyświetlić.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Otrzymał zaktualizowany, ale z nieznaną informacją tożsamości. Dotknij aby potwierdzić tożsamość.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Bezpieczna sesja zakończona.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplikuj wiadomość.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Opuścił grupę...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Bezpieczna sesja zakończona.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Szkic:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nie posiadasz klucza tożsamości.</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Signal</string>
|
||||
<string name="yes">Sim</string>
|
||||
<string name="no">Não</string>
|
||||
<string name="delete">Excluir</string>
|
||||
|
@ -17,10 +18,17 @@
|
|||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desabilitar</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Descadastrar</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">Descadastrando de mensagens Signal...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">Desabilitar mensagens Signal?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_signal_messages">
|
||||
Isto irá desabilitar mensagens do Signal, descadastrando-o do servidor.
|
||||
Você precisará recadastrar seu número de telefone para usar o Signal novamente no futuro.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Erro ao conectar-se com o servidor!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS habilitado</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Toque para mudar seu app padrão de SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS desabilitado</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Toque para tornar o Signal o seu app padrão de SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ligado</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ligado</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">desligado</string>
|
||||
|
@ -42,6 +50,7 @@
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Informações de contato</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contatos bloqueados</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Talvez você queira verificar
|
||||
este contato.
|
||||
|
@ -67,8 +76,6 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Iniciar sessão segura?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Iniciar sessão segura com %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Confirmação de término de sessão segura</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Tem certeza que deseja encerrar esta sessão segura?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Confirmação de exclusão da conversa</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Tem certeza que deseja excluir permanentemente esta conversa?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Adicionar anexo</string>
|
||||
|
@ -93,6 +100,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
|
|||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Tem certeza que deseja sair deste grupo?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS inseguro</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS inseguro</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Baixar com: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Vamos usar isto para conversar: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Erro ao sair do grupo...</string>
|
||||
|
@ -103,6 +111,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
|
|||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Tem certeza que deseja desbloquear este contato?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Desbloquear</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">O anexo excede os limites de tamanho para o tipo de mensagem sendo enviada.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Câmera indisponível</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalhes da mensagem</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transporte: %1$s\nEnviadas/Recebidas: %2$s</string>
|
||||
|
@ -117,6 +126,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
|
|||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Salvando anexo</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Salvando anexo no cartão SD...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Pendente...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Dados (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Excluindo</string>
|
||||
|
@ -152,9 +162,17 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Compartilhar com</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Bem vindo ao Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure e RedPhone agora são um mensageiro privado, para todas as situações: Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Bem vindo ao Signal!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure agora é Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure e RedPhone agora são um app: Signal. Clique para explorar.</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Exportar</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Exportar texto claro para cartão SD?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Aviso, isto irá
|
||||
exportar os conteúdos em texto claro das suas mensagens Signal para o cartão SD.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Exportando</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Exportando texto claro para cartão SD...</string>
|
||||
|
@ -162,6 +180,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
|
|||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Erro durante escrita no cartão SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Sucesso!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Falha permanente de comunicação do Signal!</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Novo grupo</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Atualizar grupo</string>
|
||||
|
@ -322,11 +341,9 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
|
|||
Mensagem recebida com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e exibir.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Foi recebida atualização mas com informação de identidade desconhecida. Clique para validar a identidade.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Sessão segura terminada.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Mensagem duplicada.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Saiu do grupo...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Sessão segura terminada.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Rascunho:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Não tem uma chave de identidade.</string>
|
||||
|
@ -684,6 +701,7 @@ falhou.</string>
|
|||
<string name="preferences__default">Padrão</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Idioma</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Idioma %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Enviar log de depuração</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Modo de compatibilidade \'WiFi Calling\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Habilite se o seu dispositivo usa entrega de SMS/MMS via WiFi (somente habilite quando \'WiFi Calling\' estiver habilitado no seu dispositivo)</string>
|
||||
|
|
|
@ -46,6 +46,8 @@ Desabilitar ecrã de bloqueio para mensagens?
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Informação de contacto</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contactos bloqueados</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">A receber chamada</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Pode ser desejável verificar este contracto.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Aceitar</string>
|
||||
|
@ -69,8 +71,8 @@ Desabilitar ecrã de bloqueio para mensagens?
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Iniciar sessão segura?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Iniciar sessão segura com %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Confirmação de término de sessão segura</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Tem a certeza que deseja terminar esta sessão segura?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_confirmation">Confirmação de reinicio de sessão segura</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_reset_this_secure_session_question">Tem a certeza que pretende reiniciar esta sessão segura?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Confirme apagar a conversa</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Tem a certeza que pretende apagar permanentemente esta conversa?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Adicionar anexo</string>
|
||||
|
@ -297,7 +299,7 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
|
|||
<string name="RedPhone_handshake_failed">\"Handshake\" falhou!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatário indisponível</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">A executar \"handshake\"</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">O servidor falhou!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">A rede falhou!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">O cliente falhou</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Erro fatal</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">O login falhou!</string>
|
||||
|
@ -365,11 +367,11 @@ chave corrompida.
|
|||
Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e exibir.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Actualização recebida mas com infomação de identidade desconhecida. Toque para validar identidade.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Sessão segura terminada.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Sessão segura reiniciada.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Mensagem duplicada.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Deixou o grupo...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Sessão segura terminada.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sessão segura reiniciada.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Rascunho:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Você ligou</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Ligou-lhe</string>
|
||||
|
@ -506,6 +508,7 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e
|
|||
<string name="log_submit_activity__submitting">A enviar</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">A publicar logs no gist...</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Gostaria de importar as suas mensagens de texto existentes para a base de dados cifrada do Signal?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">A base de dados de sistema não será modificada ou alterada de nenhuma forma.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Saltar</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">Importar</string>
|
||||
|
@ -586,6 +589,8 @@ incluem:
|
|||
Por favor verifique que o seu número está correctamente inserido, e formatado correctamente
|
||||
para a sua região.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__signal_will_not_work_with_google_voice_numbers">
|
||||
O Signal não funciona com números Google Voice.</string>
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Verificação por voz</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||||
|
@ -615,6 +620,8 @@ verificação sms...
|
|||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">A registar com o servidor...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Isto pode demorar um pouco. Por favor seja paciente, será notificado quanto a verificação estiver completa.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
|
||||
O tempo de espera da mensagem SMS de verificação Signal expirou.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">A verificação por SMS
|
||||
falhou.
|
||||
</string>
|
||||
|
@ -777,6 +784,9 @@ Mensagens privadas gratuitas para utilizadores Signal
|
|||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Quando utilizar Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Quando em roaming</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Descarregar media automaticamente</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Abreviação da mensagem</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Utilizar emoji de sistema</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Desactivar o suporte de emoji próprios do Signal</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -856,6 +866,7 @@ Mensagens privadas gratuitas para utilizadores Signal
|
|||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Pressione para tornar Signal a sua applicação SMS por omissão.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importar as SMS do sistema?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Pressione para copiar as suas SMS para a base de dados TextSecure cifrada.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Habilitar mensagens do Signal?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Pressione para activar entrega instantânea, mais privacidade, e sem taxas de SMS.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Você</string>
|
||||
|
@ -866,6 +877,8 @@ Mensagens privadas gratuitas para utilizadores Signal
|
|||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Antevisão de imagem</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Auscultador</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Auricular</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Altifalante</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">A apagar</string>
|
||||
|
|
|
@ -44,6 +44,7 @@
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Informații contact</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contacte blocate</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Probabil ca doresti sa verifici aceasta persoana.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Acceptă</string>
|
||||
|
@ -67,8 +68,6 @@
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Initializez Sesiune Securizata?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Initializez Sesiune Securizata cu %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Se confirmă terminarea sesiunii securizate</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Sunteți sigur că doriți terminarea sesiunii securizate?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Confirmă ștergerea conversației</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Ești sigur că dorești să ștergi permanent această conversație?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Adauga atasament</string>
|
||||
|
@ -265,7 +264,6 @@
|
|||
<string name="RedPhone_handshake_failed">Handshake eşuat!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatar indisponibil</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Se execută handshake-ul</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Eroare de server!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">Eroare de client</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Eroare fatală</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">Autentificare eşuată!</string>
|
||||
|
@ -325,11 +323,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru a-l procesa și afișa.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">S-au primit informații de identitate actualizate dar necunoscute. Apăsați pentru a valida identitatea.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Sesiune securizată terminată.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Mesaj duplicat.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">A ieșit din grup...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Sesiune securizată terminată.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Ciornă:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nu ai o cheie de identitate.</string>
|
||||
|
|
|
@ -41,6 +41,7 @@
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Контактная информация</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Заблокированные контакты</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Возможно, этого собеседника
|
||||
стоит перепроверить.</string>
|
||||
|
@ -64,8 +65,6 @@
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Начать защищённый сеанс?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Начать защищённый сеанс связи с %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Подтвердите завершение сеанса</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Вы уверены, что хотите завершить этот защищённый сеанс связи?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Подтвердите удаление разговора</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Вы уверены, что хотите навсегда удалить этот разговор?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Добавить вложение</string>
|
||||
|
@ -291,11 +290,9 @@
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Получено сообщение с неизвестным личным ключом. Нажмите, чтобы обработать и показать его.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Получены новые, но неизвестные данные о личности. Нажмите, чтобы проверить.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Защищённый сеанс завершён.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Дубликат сообщения.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Вы покинули группу...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Защищённый сеанс завершён.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Черновик:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">У вас нет личного ключа.</string>
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kontaktné informácie</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokované kontakty</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Možno by ste mali overiť
|
||||
identitu tohto kontaktu.
|
||||
|
@ -63,8 +64,6 @@ identitu tohto kontaktu.
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Vytvoriť zabezpečé spojenie?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Vytvoriť zabezpečenú spojenie s %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Potvrdenie ukončenia zabezpečeného spojenia</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Ste si naozaj istí, že chcete ukončiť zabezpečné spojenie?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Potvrdenie zmazania vlákna</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Ste si naozaj istí, že chcete natrvalo zmazať túto konveráciu?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Pridať prílohu</string>
|
||||
|
@ -291,11 +290,9 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Bola prijatá správa s neznámou identou. Kliknite pre spracovanie a zobrazenie.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Bola prijatá aktualizované, ale neznáme identifikačné údaje. Dotykom potvrdíte idenitu.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Bezpečné spojenie ukončené.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Zduplikuj správu.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Opustil skupinu...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Bezpečné spojenie ukončené.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Rozpísaná správa:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nemáte kľúč totožnosti.</string>
|
||||
|
|
|
@ -48,6 +48,8 @@ Za ponovno uporabo sporočil Signal se boste morali zopet prijaviti s svojo tele
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Podatki o stiku</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokirani stiki</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Dohodni klic</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Identifikacijski podpis osebe %1$s je bil spremenjen. To lahko pomeni, da nekdo prestreza komunikacijo, ali pa, da je oseba %2$s ponovno namestila Signal in ima zdaj nov identifikacijski ključ.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Morda bi želeli
|
||||
|
@ -73,8 +75,8 @@ preveriti ta stik.</string>
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Začnem varno sejo?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Začnem varno sejo z %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Potrditev prekinitve varne seje</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Ste prepričani, da želite zaključiti varno sejo?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_confirmation">Potrdilo o ponastavitvi varne seje</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_reset_this_secure_session_question">Ste prepričani, da želite ponastaviti to varno sejo?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Potrditev brisanja pogovora</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Ste prepričani, da želite trajno izbrisati pogovor?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Dodaj priponko</string>
|
||||
|
@ -299,7 +301,7 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
|
|||
<string name="RedPhone_handshake_failed">Izmenjava ni uspela!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Prejemnik ni na voljo</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Izmenjava je v teku</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Napaka strežnika!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Napaka omrežja!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">Napaka klienta!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Usodna napaka</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">Vpis ni uspel!</string>
|
||||
|
@ -360,11 +362,11 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo in prikaz.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Prejet je bil nadgrajen identifikacijski ključ neznanega stika. Tapnite za potrditev istovetnosti.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Varna seja je zaključena.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Varna seja ponastavljena.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Podvojeno sporočilo.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Zapustili ste skupino...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Varna seja je zaključena.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Varna seja ponastavljena.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Osnutek:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Klicali ste</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Imeli ste klic</string>
|
||||
|
@ -549,7 +551,7 @@ Obnovi podatke iz predhodno ustvarjene šifrirane varnostne kopije Signal.</stri
|
|||
<string name="recipient_preferences__block">Blokiraj</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Barva</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Barva stika</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_identity">POveri identiteto</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_identity">Overi identiteto</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Klic Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">zaključi klic</string>
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,7 @@ Tadzisa kuvhara chivhitivhiti chetsamba?
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Mashoko ezita</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Mazita akadzivirirwa</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Unogona kuda kuongorora kururama
|
||||
kwezita iri.</string>
|
||||
|
@ -65,8 +66,6 @@ kwezita iri.</string>
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Totangisa chikamu chakakwedekerwa?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Totangisa chikamu chakakwedekerwa na %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Kutsinhira kuti chikamu chakakwedekerwa chivharwe</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Unechokwadi here kuti unoda kuvhara chikamu chakakwedekerwa?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Kutsinhira kuti shinda idzimwe</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Unechokwadi here kuti unoda kudzima hutaurwa uwu zvamuchose?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Kuwedzera batanidzwa</string>
|
||||
|
@ -306,11 +305,9 @@ Tagamuchira tsamba yekutsinhana svumbunuro, baya kuti zvishishwe nekutaridzwa.</
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Tagamuchira tsamba ine chitupa chine svumbunuro isingazivikanwe. Baya kuti zvishishwe nekutaridzwa.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Zvagamuchirwa kuwedzerwa asi pane chitupa chemashoko chisingazivikanwi. Bata kuti utsinhidzire chitupa. </string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Chikamu chakakwedekerwa chaguma.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Tsamba yakafanana</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Kubuda muboka...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Chikamu chakakwedekerwa chaguma.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Chirongwa:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Hauna chitupa chesvumbunuro</string>
|
||||
|
|
|
@ -48,6 +48,7 @@
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Подаци о контакту</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Блокирани контакти</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Кључ
|
||||
за идентификацију за %1$s је промењен. Ово може да значи или да неко покушава да пресретне вашу комуникацију
|
||||
|
@ -76,8 +77,6 @@
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Започети безбедну сесију?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Започети безбедну сесију са %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Потврда окончања безбедне сесије</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Желите ли заиста да окончате ову безбедну сесију?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Потврда брисања нити</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Желите ли заиста трајно да обришете ову преписку?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Додај прилог</string>
|
||||
|
@ -308,7 +307,7 @@
|
|||
<string name="RedPhone_handshake_failed">Руковање није успело!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Прималац није доступан</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Извршавам руковање</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Неуспех сервера!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Неуспех мреже!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">Неуспех клијента</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Кобна грешка</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">Пријава није успела!</string>
|
||||
|
@ -375,11 +374,9 @@
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Примљена је порука непознатог кључа идентификације. Кликните за обраду и приказ.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Примљени су ажурирани али непознати подаци идентитета. Додирните за оверу идентитета.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Безбедна сесија је окончана.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Порука дупликат.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Напусти групу...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Безбедна сесија је окончана.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Нацрт:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Позвали сте</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Пропуштен позив</string>
|
||||
|
@ -672,7 +669,7 @@
|
|||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Утишај 1 сат</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Утишај 2 сата</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Утишај 1 дан</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Утишај 7 сата</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Утишај 7 сати</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Подразумевана поставка</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Омогућена</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Онемогућена</string>
|
||||
|
|
|
@ -48,6 +48,7 @@ Du kommer behöva registrera om ditt telefonnummer för att använda Signal-medd
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kontaktinformation</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blockerade kontakter</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Signaturen för nyckelutbytet för %1$s har ändrats.
|
||||
Detta kan innebära antingen att någon försöker avlyssna din kommunikation, eller att %2$s helt enkelt installerade om Signal och nu har en ny identitetsnyckel.</string>
|
||||
|
@ -74,8 +75,6 @@ verifiera denna kontakt.</string>
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Påbörja säker session?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Upprätta en säker förbindelse med %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Bekräfta avslutning av säker session</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Är du säker på att du vill avsluta denna säkra session?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Bekräfta radering av tråd</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Är du säker att du vill permanent radera denna konversation?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Bifoga fil</string>
|
||||
|
@ -247,6 +246,9 @@ som inte finns i säkerhetskopian.</string>
|
|||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Mottog ett meddelande krypterat med en äldre version av Signal som inte längre stöds. Vänligen be personen uppgradera till den nyaste versionen av Signal och skicka sen meddelandet igen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Du har lämnat gruppen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Uppdaterade gruppen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s ringde dig</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Ringde %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Missat samtal från %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Lösenorden matchar inte!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Inkorrekt gammalt lösenord!</string>
|
||||
|
@ -302,7 +304,7 @@ som inte finns i säkerhetskopian.</string>
|
|||
<string name="RedPhone_handshake_failed">Handskakning misslyckades!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Mottagaren ej tillgänglig</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Utför handskakning</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Servern misslyckades!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Nätverket misslyckades</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">Klienten misslyckades</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Fatalt fel</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">Inloggning misslyckades!</string>
|
||||
|
@ -363,12 +365,13 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och visa.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Mottagit uppdaterad men okänd identitetsinformation. Klicka för att bekräfta identitet.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Säker session avslutad.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicerat meddelande.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Lämnat gruppen...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Säker session avslutad.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Utkast:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Du ringde</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Ringde dig</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Missat samtal</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Du har ingen identitetsnyckel.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Mottagaren har ingen identitetsnyckel.</string>
|
||||
|
@ -494,6 +497,7 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
|
|||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Inga länkade enheter...</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">fortsätt</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Kunde inte plocka loggarna från din enhet, men du kan använda ADB för att hämta debugloggarna istället.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Tack för din hjälp!</string>
|
||||
|
@ -544,6 +548,7 @@ från systemets standardapp för meddelanden.</string>
|
|||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Tysta konversation</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Inaktivera aviseringar för denna konversation</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_tone">Aviseringsljud</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrera</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blockera</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Färg</string>
|
||||
|
@ -753,6 +758,8 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
|
|||
<string name="preferences__language">Språk</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Språk %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_signal_users">
|
||||
Fria privata meddelanden och samtal till Signalanvändare</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Skicka in loggfilen för felsökning</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' kompatibilitetsläge</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivera om din enhet använder SMS/MMS sändning över WiFi (aktivera endast när \'WiFi Calling\' är aktiverat på din enhet)</string>
|
||||
|
@ -855,6 +862,9 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
|
|||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Förhandsvisning av bild</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Mobiltelefon</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Hörlurar</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Högtalare</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Raderar</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Raderar gamla meddelanden...</string>
|
||||
|
|
|
@ -32,6 +32,7 @@
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">ஆடியோ</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">தொடர்பின் தகவல்</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">நீங்கள் இந்த தொடர்புபை
|
||||
உறுதி செய்ய விரும்பலாம்</string>
|
||||
|
@ -53,8 +54,6 @@
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">பாதுகாப்பான அமர்வை தொடங்களாமா?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">%s-உடன் பாதுகாப்பான அமர்வை தொடங்களாமா?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">பாதுகாப்பான அமர்வை முடிக்க உறுதிபடுத்துதல்</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">நீங்கள் பாதுகாப்பான அமர்வை முடிக்க உறுதி செய்கிறீர்களா?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">உரையாடல்நூலை நீக்க உறுதிப்படுத்தல்</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">நீங்கள் இந்த உரையாடலை நிரந்தரமாக நீக்க உறுதிசெய்கிறீர்களா? </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">இணைப்பு சேர்க்க</string>
|
||||
|
@ -254,11 +253,9 @@
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
அறியப்படாத அடையாளச்சாவியுடன் செய்தி பெறப்பட்டது. செயல்படுத்தி காட்ட கிளிக் செய்யவும்.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">மேம்படுத்தப்பட்ட ஆனால் தெரியாத அடையாளத்தகவல் பெறப்பட்டது. அடையாளத்தை சரிபார்க்க தொடவும்.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">பாதுகாப்பான அமர்வு முடிந்தது.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">நகல் செய்தி.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">குழுவை விட்டு விலகினார்...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">பாதுகாப்பான அமர்வு முடிந்தது.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">வரைவு:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">உங்களிடம் ஒரு அடையாளச்சாவி இல்லை.</string>
|
||||
|
|
|
@ -36,6 +36,7 @@
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Ses</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kişi bilgisi</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Bu kişiyi doğrulamak
|
||||
isteyebilirsiniz.</string>
|
||||
|
@ -58,8 +59,6 @@ isteyebilirsiniz.</string>
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Güvenli oturum başlatılsın mı?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">%s ile güvenli oturum başlat?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Güvenli oturumu bitirme onayı</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Bu güvenli oturumu sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Başlık silmeyi onayla</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Bu konuşmayı kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Ek ekle</string>
|
||||
|
@ -272,11 +271,9 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.</string>
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntülemek için tıklayın.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Güncellenmiş fakat bilinmeyen bir kimlik bilgisi alındı. Kimlik doğrulaması için haififçe vurun.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Güvenli oturum sona erdi.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Çift mesaj.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Gruptan ayrıldı...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Güvenli oturum sona erdi.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Taslak:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Kimlik anahtarınız yok.</string>
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,7 @@ Tắt khóa màn hình cho tin nhắn?
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Chi tiết liên lạc</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Chặn các liên lạc</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Bạn có thể muốn kiểm chứng
|
||||
địa chỉ liên lạc này.
|
||||
|
@ -66,8 +67,6 @@ Tắt khóa màn hình cho tin nhắn?
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Khởi động phiên mã hóa?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Khởi động phiên mã hóa với %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Xác nhận kết thúc phiên mã hóa</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Bạn có chắc là muốn chấm dứt phiên trao đổi an toàn này?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Xác nhận xóa chuỗi</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Bạn có chắc là muốn xóa vĩnh viễn cuộc chuyện trò này?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Thêm tập tin đính kèm</string>
|
||||
|
@ -309,11 +308,9 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Nhận thông tin về chìa khóa danh tính không rõ. Bấm để xử lý và hiển thị.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Nhận được cập nhật nhưng không rõ thông tin danh tính. Nhấn vào để kiểm nhận danh tính.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Phiên bảo mật chấm dứt.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Tin nhắn trùng lập.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Rời nhóm...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Phiên bảo mật chấm dứt.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Nháp:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Bạn không có chìa khóa danh tính.</string>
|
||||
|
|
|
@ -48,6 +48,7 @@
|
|||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">联系人信息</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">已屏蔽的联系人</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">当前 %1$s 的身份密钥已经改变。
|
||||
这可能是由于有人尝试破解您和对方的通信,
|
||||
|
@ -74,8 +75,6 @@
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">发起安全会话?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">与 %s 启动安全会话?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">确认结束安全会话</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">是否确定要结束此安全会话?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">确认删除线程</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">是否确定要永久删除此对话?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">添加附件</string>
|
||||
|
@ -319,11 +318,9 @@
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
收到的消息来自未知的身份密钥,点击将处理并显示。</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">已经收到更新,但是无法确认身份信息。点击并验证身份。</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">安全会话已结束。</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">重复的信息。</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">离开此群组...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">安全会话已结束。</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">草稿:</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">您没有身份密钥。</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue