Update translations and other static files.

This commit is contained in:
Alex Hart 2024-03-07 16:56:59 -04:00
parent aaeba4efe1
commit bc47c5436d
68 changed files with 162 additions and 28 deletions

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">SMS-boodskappe word nie meer in Signal ondersteun nie.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">SMS-boodskappe word nie meer in Signal ondersteun nie. Nooi %1$s na Signal om die gesprek hier te hou.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Nooi na Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -438,6 +438,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">لم تعُد رسائل SMS مُدعّمة من طرف سيجنال.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">لم تعُد رسائل SMS مُدعّمة من طرف سيجنال. قم بدعوة %1$s إلى سيجنال لإبقاء المحادثة هنا.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">ادعُ إلى سيجنال</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">SMS mesajlaşması artıq Signal-da dəstəklənmir.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">SMS mesajlaşması artıq Signal-da dəstəklənmir. Söhbəti burada davam etdirmək üçün %1$s Signal-a dəvət edin.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Signal-a dəvət edin</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Signal вече не поддържа SMS съобщения.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Signal вече не поддържа SMS съобщения. Поканете %1$s в Signal, за да продължите разговора тук.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Покани в Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Signal-এ এসএমএস ম্যাসেজিং আর সমর্থন করে না।</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Signal-এ এসএমএস ম্যাসেজিং আর সমর্থন করে না। এখানে কথোপকথন করতে %1$s-কে Signal-এ আমন্ত্রণ জানান।</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Signal এ আমন্ত্রন জানান</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -432,6 +432,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Razmjena SMS poruka više nije podržana u Signalu.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Razmjena SMS poruka više nije podržana u Signalu. Pozovite korisnika %1$s u Signal da zadržite razgovor ovdje.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Pozovite na Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Els missatges SMS ja no són compatibles amb Signal.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Els missatges SMS ja no són compatibles amb Signal. Convida %1$s a Signal per mantenir la conversa aquí.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Convida al Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -432,6 +432,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Zasílání SMS zpráv již není aplikací Signal podporováno.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Zasílání SMS zpráv již není aplikací Signal podporováno. Pozvěte kontakt %1$s do aplikace Signal a pokračujte v konverzaci zde.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Pozvat do Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Sms-beskeder understøttes ikke længere i Signal.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Sms-beskeder understøttes ikke længere i Signal. Invitér %1$s til Signal for at holde samtalen her.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Inviter til Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Die SMS-Nachrichtübermittlung wird in Signal nicht länger unterstützt.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Die SMS-Nachrichtübermittlung wird in Signal nicht länger unterstützt. Lade %1$s zu Signal ein, damit die Unterhaltung hier weitergeht.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Zu Signal einladen</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->
@ -1349,11 +1351,11 @@
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered -->
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Eingehender Videoanruf</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Entgangener Sprachanruf</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Verpasster Sprachanruf</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Entgangener Videoanruf</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Verpasster Videoanruf</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming voice call and declined due to notification profile -->
<string name="MessageRecord_missed_voice_call_notification_profile">Entgangener Sprachanruf bei aktiviertem Benachrichtigungsprofil</string>
<string name="MessageRecord_missed_voice_call_notification_profile">Verpasster Sprachanruf bei aktiviertem Benachrichtigungsprofil</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming video call and declined due to notification profile -->
<string name="MessageRecord_missed_video_call_notification_profile">Verpasster Videoanruf bei aktiviertem Benachrichtigungsprofil</string>
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and explicitly declined -->
@ -3160,25 +3162,25 @@
<string name="preferences__theme">Design</string>
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Chat-Farbe und Hintergrund</string>
<!-- Clickable settings text allowing the user to change the icon visible on their phone\'s home screen. -->
<string name="preferences__app_icon">App-Icon</string>
<string name="preferences__app_icon">App-Symbol</string>
<!-- Approval for changing the app icon. -->
<string name="preferences__app_icon_dialog_ok">OK</string>
<!-- Cancelling the operation of changing the app icon. -->
<string name="preferences__app_icon_dialog_cancel">Abbrechen</string>
<!-- Title for the confirmation dialog of changing the app icon. -->
<string name="preferences__app_icon_dialog_title">Ändere App-Icon und Name zu »%1$s«</string>
<string name="preferences__app_icon_dialog_title">Ändere App-Symbol und Name zu »%1$s«</string>
<!-- Description for the confirmation dialog of changing the app icon. -->
<string name="preferences__app_icon_dialog_description">Signal muss beendet werden, um das App-Icon und den Namen zu ändern. Bei Benachrichtigungen werden immer das Standard-Icon von Signal und der Name angezeigt.</string>
<string name="preferences__app_icon_dialog_description">Signal muss beendet werden, um das App-Symbol und den Namen zu ändern. Bei Benachrichtigungen werden immer das Standardsymbol von Signal und der Name angezeigt.</string>
<!-- Visible warning label for the limitations of changing the app icon with learn more call to action. -->
<string name="preferences__app_icon_warning_learn_more">Wähle ein App-Icon und einen Namen aus, die dann auf dem Startbildschirm und im App-Drawer deines Mobiltelefons angezeigt werden. Bei Benachrichtigungen werden immer das Standard-Icon von Signal und der Name angezeigt. Mehr erfahren</string>
<string name="preferences__app_icon_warning_learn_more">Wähle ein App-Symbol und einen Namen aus, die dann auf dem Startbildschirm und im App-Drawer deines Mobiltelefons angezeigt werden. Bei Benachrichtigungen werden immer das Standard-Icon von Signal und der Name angezeigt. Mehr erfahren</string>
<!-- Visible warning label for the limitations of changing the app icon. -->
<string name="preferences__app_icon_warning">App-Icons und Namen werden auf dem Startbildschirm und im App-Drawer deines Mobiltelefons angezeigt.</string>
<string name="preferences__app_icon_warning">App-Symbole und Namen werden auf dem Startbildschirm und im App-Drawer deines Mobiltelefons angezeigt.</string>
<!-- Visible warning label explaining that changing the app icon and name does not affect notifications. -->
<string name="preferences__app_icon_notification_warning">Bei Benachrichtigungen werden immer das Standard-Icon von Signal und der Name angezeigt.</string>
<!--Call to action to get more information about the limitations of the change app icon functionality. -->
<string name="preferences__app_icon_learn_more">Mehr erfahren</string>
<!--Text description of a graphic illustrating the limitations of the app icon change. -->
<string name="preferences__graphic_illustrating_where_the_replacement_app_icon_will_be_visible">Grafik, die zeigt, wo das neue App-Icon zu sehen sein wird.</string>
<string name="preferences__graphic_illustrating_where_the_replacement_app_icon_will_be_visible">Grafik, die zeigt, wo das neue App-Symbol zu sehen sein wird.</string>
<string name="preferences__disable_pin">PIN deaktivieren</string>
<string name="preferences__enable_pin">PIN aktivieren</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Falls du deine PIN deaktivierst, wirst du bei erneutem Registrieren von Signal alle Daten verlieren, sofern du sie nicht manuell per Datensicherung sicherst und wiederherstellst. Bei deaktivierter PIN kannst du die Registrierungssperre nicht einschalten.</string>
@ -3618,7 +3620,7 @@
<string name="conversation__menu_group_settings">Gruppeneinstellungen</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Gruppe verlassen</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Medienübersicht</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Chateinstellungen</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Chat-Einstellungen</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Zum Startbildschirm hinzufügen</string>
<string name="conversation__menu_create_bubble">Bubble erstellen</string>
<!-- Overflow menu option that allows formatting of text -->
@ -6249,7 +6251,7 @@
<!-- Popup menu label for applying strikethrough style -->
<string name="TextFormatting_strikethrough">Durchgestrichen</string>
<!-- Popup menu label for applying monospace font style -->
<string name="TextFormatting_monospace">Nichtproportionale Schriftart</string>
<string name="TextFormatting_monospace">Monospace</string>
<!-- Popup menu label for applying spoiler style -->
<string name="TextFormatting_spoiler">Spoiler</string>
<!-- Popup menu label for clearing applied formatting -->
@ -6281,7 +6283,7 @@
<!-- Displayed for missed calls -->
<string name="CallLogAdapter__missed">Verpasst</string>
<!-- Displayed for missed calls declined by notification profile -->
<string name="CallLogAdapter__missed_notification_profile">Entgangen bei aktiviertem Benachrichtigungsprofil</string>
<string name="CallLogAdapter__missed_notification_profile">Verpasst bei aktiviertem Benachrichtigungsprofil</string>
<!-- Displayed on Group Call button if user is not in the call -->
<string name="CallLogAdapter__join">Beitreten</string>
<!-- Displayed on Group Call button if user is in the call -->
@ -6328,7 +6330,7 @@
<!-- Action bar menu item to delete all call events -->
<string name="CallLogFragment__clear_call_history">Anrufverlauf leeren</string>
<!-- Action bar menu item to only display missed calls -->
<string name="CallLogFragment__filter_missed_calls">Entgangene Anrufe filtern</string>
<string name="CallLogFragment__filter_missed_calls">Verpasste Anrufe filtern</string>
<!-- Action bar menu item to clear missed call filter -->
<string name="CallLogFragment__clear_filter">Filter entfernen</string>
<!-- Action bar menu item to open settings -->
@ -6338,7 +6340,7 @@
<!-- Call log new call content description -->
<string name="CallLogFragment__start_a_new_call">Neuen Anruf starten</string>
<!-- Filter pull text when pulled -->
<string name="CallLogFragment__filtered_by_missed">Gefiltert nach Entgangen</string>
<string name="CallLogFragment__filtered_by_missed">Verpasste Anrufe gefiltert</string>
<!-- Bottom bar option to select all call entries -->
<string name="CallLogFragment__select_all">Alle auswählen</string>
<!-- Bottom bar option to delete all selected call entries and dialog action to confirm deletion -->
@ -6388,9 +6390,9 @@
<!-- Generic group call in call info -->
<string name="CallPreference__group_call">Gruppenanruf</string>
<!-- Missed group call in call info -->
<string name="CallPreference__missed_group_call">Entgangener Gruppenanruf</string>
<string name="CallPreference__missed_group_call">Verpasster Gruppenanruf</string>
<!-- Missed group call while notification profile on in call info -->
<string name="CallPreference__missed_group_call_notification_profile">Entgangener Gruppenanruf bei aktiviertem Benachrichtigungsprofil</string>
<string name="CallPreference__missed_group_call_notification_profile">Verpasster Gruppenanruf bei aktiviertem Benachrichtigungsprofil</string>
<!-- Incoming group call in call info -->
<string name="CallPreference__incoming_group_call">Eingehender Gruppenanruf</string>
<!-- Outgoing group call in call info -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Η ανταλλαγή μηνυμάτων SMS δεν υποστηρίζεται πλέον στο Signal.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Η ανταλλαγή μηνυμάτων SMS δεν υποστηρίζεται πλέον στο Signal. Προσκάλεσε τον χρήστη %1$s στο Signal για να κρατήσεις εδώ τη συνομιλία.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Πρόσκληση στο Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Los mensajes SMS ya no son compatibles con Signal.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Los mensajes SMS ya no son compatibles con Signal. Invita a %1$s a Signal para mantener aquí tu conversación.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Invitar a Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Signal ei toeta enam SMS-sõnumeid.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Signal ei toeta enam SMS-sõnumeid. Kutsu %1$s Signalisse ja jätkake vestlust siin.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Kutsu Signalisse</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Signal-en jada ez dira onartzen SMS mezuak.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Signal-en jada ez dira onartzen SMS mezuak. %1$s(r)ekin duzun elkarrizketa mantentzeko, gonbida ezazu Signal-era.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Gonbidatu Signal erabiltzera</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">پیامک دیگر در سیگنال پشتیبانی نمی‌شود.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">پیامک دیگر در سیگنال پشتیبانی نمی‌شود. برای ادامه مکالمه در اینجا، %1$s را به سیگنال دعوت کنید.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">دعوت به سیگنال</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Signal ei enää tue tekstiviestejä.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Signal ei enää tue tekstiviestejä. Kutsu %1$s Signaliin, niin voit jatkaa keskustelua täällä.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Kutsu Signaliin</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">La messagerie SMS nest plus prise en charge dans Signal.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">La messagerie SMS nest plus prise en charge par Signal. Invitez %1$s à rejoindre Signal pour continuer cette conversation.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Inviter à Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->
@ -3088,7 +3090,7 @@
<string name="preferences__pref_use_address_book_photos">Utiliser les photos du carnet dadresses</string>
<string name="preferences__display_contact_photos_from_your_address_book_if_available">Si présentes, afficher les photos des contacts du carnet dadresses</string>
<!-- Preference menu item title for a toggle switch for preserving the archived state of muted chats. -->
<string name="preferences__pref_keep_muted_chats_archived">Garder les conversations en mode silencieux archivées</string>
<string name="preferences__pref_keep_muted_chats_archived">Ne pas désarchiver les conversations mises en sourdine</string>
<!-- Preference menu item description for a toggle switch for preserving the archived state of muted chats. -->
<string name="preferences__muted_chats_that_are_archived_will_remain_archived">Les conversations mises en sourdine restent archivées, même lorsque vous recevez un nouveau message.</string>
<string name="preferences__generate_link_previews">Générer des aperçus de lien</string>
@ -3160,7 +3162,7 @@
<string name="preferences__theme">Thème</string>
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Couleur et fond décran des conversations</string>
<!-- Clickable settings text allowing the user to change the icon visible on their phone\'s home screen. -->
<string name="preferences__app_icon">Icône de lappli</string>
<string name="preferences__app_icon">Icône de lapplication</string>
<!-- Approval for changing the app icon. -->
<string name="preferences__app_icon_dialog_ok">OK</string>
<!-- Cancelling the operation of changing the app icon. -->

View file

@ -435,6 +435,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Ní thacaítear le cur teachtaireachtaí SMS in Signal a thuilleadh.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Ní thacaítear le cur teachtaireachtaí SMS in Signal a thuilleadh. Tabhair cuireadh do %1$s teacht isteach in Signal leis an gcomhrá a choinneáil anseo.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Tabhair cuireadh chuig Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Xa non se poden mandar mensaxes SMS en Signal.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Xa non se poden mandar mensaxes SMS en Signal. Convida a %1$s a Signal para seguir falando.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Convidar a Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Signalમાં હવે SMS મેસેજિંગ સમર્થિત નથી.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Signalમાં હવે SMS મેસેજિંગ સમર્થિત નથી. વાતચીત અહીં રાખવા માટે %1$s ને Signal પર આમંત્રિત કરો.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Signal માટે આમંત્રણ આપો</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">SMS संदेश सेवा अब Signal में समर्थित नहीं है।</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">SMS संदेश सेवा अब Signal में समर्थित नहीं है। %1$s को Signal पर आमंत्रित करें और बातचीत यहीं पर रखें।</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Signal का उपयोग करने के लिए आमंत्रित करें</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -432,6 +432,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Signal više ne podržava slanje SMS poruka.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Signal više ne podržava slanje SMS poruka. Pozovite korisnika %1$s u Signal da bi vaš razgovor ostao ovdje.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Pozovi u Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">A Signal már nem támogatja az SMS-ek küldését.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">A Signal már nem támogatja az SMS-ek küldését. Hívd meg %1$s ismerősöd a Signal-szolgáltatásba, és beszélgessetek itt.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Meghívás a Signalra</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -423,6 +423,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Pengiriman pesan SMS tidak lagi didukung di Signal.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Pengiriman pesan SMS tidak lagi didukung di Signal. Undang %1$s ke Signal untuk menyimpan percakapan di sini.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Undang ke Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">La messaggistica via SMS non è più supportata su Signal.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">La messaggistica via SMS non è più supportata su Signal. Invita %1$s su Signal per continuare la conversazione in app.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Invita a Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -432,6 +432,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">הודעות SMS כבר לא נתמכות בSignal.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">הודעות SMS כבר לא נתמכות בSignal. אפשר להזמין את %1$s לSignal כדי להשאיר את השיחה כאן.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">הזמנה אל Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -423,6 +423,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">SMSメッセージはSignalでサポートされなくなりました。</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">SMSメッセージはSignalでサポートされなくなりました。%1$sをSignalへ招待して会話を続けてください。</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Signalへの招待</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">SMS მიმოწერები Signal-ში აღარ არის ხელმისაწვდომი.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">SMS მიმოწერები Signal-ში აღარ არის ხელმისაწვდომი. მოიწვიე %1$s Signal-ში, რათა მიმოწერა აქ განაგრძოთ.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">მოიწვიე Signal-ში</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Енді Signal-да SMS-пен алмасу мүмкін емес.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Енді Signal-да SMS-пен алмасу мүмкін емес. Әңгімелеріңізді осы жерде жалғастыру үшін %1$s деген кісіні Signal-ға шақырыңыз.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Signal қолданбасына шақыру</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -423,6 +423,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">មិនអាចផ្ញើសារជាអក្សរបាននៅក្នុង Signal ទៀតទេ។</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">មិនអាចផ្ញើសារជាអក្សរបាននៅក្នុង Signal ទៀតទេ។ បបួល %1$s ឲ្យប្រើ Signal ដើម្បីរក្សាការសន្ទនានៅទីនេះ។</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">អញ្ជើញចូលប្រើSignal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">SMS ಮೆಸೇಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು Signal ಇನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">SMS ಮೆಸೇಜಿಂಗ್ ಅನ್ನು Signal ಇನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಇಲ್ಲಿ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು %1$s ಅವರನ್ನು Signal ಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಿ.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Signal ಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -423,6 +423,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Signal에서 더 이상 SMS 메시지를 지원하지 않습니다.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Signal에서 더 이상 SMS 메시지를 지원하지 않습니다. %1$s 님을 Signal로 초대하여 대화를 이어가세요.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Signal로 초대</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -423,6 +423,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Signal кызматында мындан ары SMS менен жазыша албайсыз.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Signal кызматында мындан ары SMS менен жазыша албайсыз. %1$s менен бул жерден сүйлөшө берүү үчүн аны Signal\'га чакырыңыз.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Signal\'га чакыруу</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -432,6 +432,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">SMS žinutės programėlėje „Signal“ nebepalaikomos.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">SMS žinutės programėlėje „Signal“ nebepalaikomos. Pakviesk %1$s į „Signal“ ir pratęsk pokalbį čia.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Pakviesti į Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -429,6 +429,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Signal vairs netiek atbalstīta SMS ziņu sūtīšana.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Signal vairs netiek atbalstīta SMS ziņu sūtīšana. Uzaiciniet lietotāju %1$s izmantot Signal, lai turpinātu sarunu šeit.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Uzaicināt uz Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Signal повеќе не поддржува SMS пораки.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Signal повеќе не поддржува SMS пораки. Испратете покана на %1$s за користење Signal за да продолжите со разговорот тука.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Испрати покана за Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">SMS സന്ദേശമയയ്‌ക്കൽ ഇനിമുതൽ Signal-ൽ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">SMS സന്ദേശമയയ്‌ക്കൽ ഇനിമുതൽ Signal-ൽ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല. സംഭാഷണം ഇവിടെ നിലനിർത്താൻ %1$s എന്നയാളെ Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">SMS संदेशन यापुढे Signal मध्ये समर्थित नाही.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">SMS संदेशन यापुढे Signal मध्ये समर्थित नाही. संभाषण येथे ठेवण्यासाठी %1$s ला Signal वर आमंत्रित करा.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Signal वर आमंत्रित करा</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -423,6 +423,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Pemesejan SMS tidak lagi disokong dalam Signal.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Pemesejan SMS tidak lagi disokong dalam Signal. Jemput %1$s ke Signal untuk meneruskan perbualan di sini.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Jemput ke Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -423,6 +423,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">SMS မက်ဆေ့ချ်လုပ်ဆောင်ချက်ကို Signal တွင် မပံ့ပိုးပေးတော့ပါ။</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">SMS မက်ဆေ့ချ်လုပ်ဆောင်ချက်ကို Signal တွင် မပံ့ပိုးပေးတော့ပါ။ ဤတွင် ဆက်လက်ဆွေးနွေးနိုင်ရန် %1$s အား Signal သို့ ဖိတ်ခေါ်ပါ။</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Signal သို့ ဖိတ်ခေါ်မည်</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">SMS-meldinger støttes ikke lenger i Signal.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">SMS-meldinger støttes ikke lenger i Signal. Inviter %1$s til Signal for å fortsette samtalen her.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Inviter til Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Sms-berichten worden niet langer ondersteund in Signal.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Sms-berichten worden niet langer ondersteund in Signal. Nodig %1$s uit voor Signal om het gesprek hier te houden.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Uitnodigen voor Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->
@ -3160,25 +3162,25 @@
<string name="preferences__theme">Thema</string>
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Chatkleur &amp; -achtergrond</string>
<!-- Clickable settings text allowing the user to change the icon visible on their phone\'s home screen. -->
<string name="preferences__app_icon">App-icoon</string>
<string name="preferences__app_icon">App-pictogram</string>
<!-- Approval for changing the app icon. -->
<string name="preferences__app_icon_dialog_ok">Begrepen</string>
<!-- Cancelling the operation of changing the app icon. -->
<string name="preferences__app_icon_dialog_cancel">Annuleren</string>
<!-- Title for the confirmation dialog of changing the app icon. -->
<string name="preferences__app_icon_dialog_title">Wijzig het app-icoon en de naam in %1$s</string>
<string name="preferences__app_icon_dialog_title">Wijzig het app-pictogram en de naam in %1$s</string>
<!-- Description for the confirmation dialog of changing the app icon. -->
<string name="preferences__app_icon_dialog_description">Signal moet worden gesloten om het app-icoon en de naam te wijzigen. Meldingen geven altijd het standaard Signal-icoon en de standaard app-naam weer.</string>
<string name="preferences__app_icon_dialog_description">Signal moet worden gesloten om het app-pictogram en de naam te wijzigen. Meldingen geven altijd het standaard Signal-pictogram en de standaard app-naam weer.</string>
<!-- Visible warning label for the limitations of changing the app icon with learn more call to action. -->
<string name="preferences__app_icon_warning_learn_more">Selecteer een app-icoon en naam die zichtbaar zijn op het startscherm en het appoverzicht van je telefoon. Meldingen geven altijd het standaard Signal-icoon en de standaard app-naam weer. Meer informatie</string>
<string name="preferences__app_icon_warning_learn_more">Selecteer een app-pictogram en naam die zichtbaar zijn op het startscherm en het appoverzicht van je telefoon. Meldingen geven altijd het standaard Signal-pictogram en de standaard app-naam weer. Meer informatie</string>
<!-- Visible warning label for the limitations of changing the app icon. -->
<string name="preferences__app_icon_warning">App-iconen en -namen zijn zichtbaar op het startscherm en appoverzicht.</string>
<string name="preferences__app_icon_warning">App-pictogrammen en -namen zijn zichtbaar op het startscherm en appoverzicht.</string>
<!-- Visible warning label explaining that changing the app icon and name does not affect notifications. -->
<string name="preferences__app_icon_notification_warning">Meldingen geven altijd het standaard Signal-icoon en de standaard app-naam weer.</string>
<string name="preferences__app_icon_notification_warning">Meldingen geven altijd het standaard Signal-pictogram en de standaard app-naam weer.</string>
<!--Call to action to get more information about the limitations of the change app icon functionality. -->
<string name="preferences__app_icon_learn_more">Meer informatie</string>
<!--Text description of a graphic illustrating the limitations of the app icon change. -->
<string name="preferences__graphic_illustrating_where_the_replacement_app_icon_will_be_visible">Afbeelding die illustreert waar het vervangende app-icoon zichtbaar zal zijn.</string>
<string name="preferences__graphic_illustrating_where_the_replacement_app_icon_will_be_visible">Afbeelding die illustreert waar het vervangende app-pictogram zichtbaar zal zijn.</string>
<string name="preferences__disable_pin">Pincode uitschakelen</string>
<string name="preferences__enable_pin">Pincode inschakelen</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Als je de pincode uitschakelt zul je wanneer je Signal opnieuw registreert alle gegevens kwijtraken, tenzij je ze handmatig herstelt vanuit een back-up. Daarnaast kun je zolang de pincode is uitgeschakeld de registratievergrendeling niet inschakelen.</string>
@ -5944,7 +5946,7 @@
<string name="GroupStorySettingsFragment__remove_group_story">Groepsverhaal verwijderen</string>
<!-- Generic title for overflow menus -->
<string name="OverflowMenu__overflow_menu">Overflow menu</string>
<string name="OverflowMenu__overflow_menu">Overloopmenu</string>
<!-- First step number/bullet for choose new default sms app instructions -->
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__bullet_1">1</string>

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">ਹੁਣ Signal ਰਾਹੀਂ SMS ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">ਹੁਣ Signal ਰਾਹੀਂ SMS ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ %1$s ਨੂੰ Signal \'ਤੇ ਆਉਣ ਦਾ ਸੱਦਾ ਦਿਓ।</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Signal ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿਓ</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -432,6 +432,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Wiadomości SMS nie są już obsługiwane w Signal.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Wiadomości SMS nie są już obsługiwane w Signal. Zaproś %1$s do Signal i kontynuujcie rozmowę tutaj.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Zaproś do Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">O envio de mensagens SMS não é mais suportado no Signal.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">O envio de mensagens SMS não é mais suportado no Signal. Convide %1$s para o Signal para salvar a conversa aqui.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Convidar para o Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">As mensagens SMS já não são suportadas pelo Signal.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">As mensagens SMS já não são suportadas pelo Signal. Convide %1$s para o Signal para manter a conversa aqui.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Convidar para o Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -429,6 +429,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Mesajele SMS nu mai sunt acceptat în Signal.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Mesajele SMS nu mai sunt acceptate pe Signal. Invită pe %1$s pe Signal ca să continui conversația aici.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Invită la Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -432,6 +432,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Обмен SMS-сообщениями больше не поддерживается в Signal.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Обмен SMS-сообщениями больше не поддерживается в Signal. Пригласите %1$s в Signal, чтобы продолжить разговор здесь.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Пригласить в Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -432,6 +432,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Signal už nepodporuje odosielanie SMS správ.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Signal už nepodporuje odosielanie SMS správ. Ak chcete konverzáciu zachovať tu, pozvite používateľa %1$s, aby sa pripojil k Signalu.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Pozvať do Signalu</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -432,6 +432,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">SMS sporočila niso več podprta v Signalu.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">SMS sporočila niso več podprta v Signalu. Povabite stik %1$s v Signal, da ohranite pogovor tukaj.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Povabi na Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Mesazhet SMS nuk mbështeten më në Signal.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Mesazhet SMS nuk mbështeten më nga Signal. Fto %1$s te Signal për ta vazhduar bisedën këtu.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Ftoje në Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Размена SMS порука више није подржана у Signal-у.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Размена SMS порука више није подржана у Signal-у. %1$s може да се придружи у Signal-у како бисте наставили конверзацију овде.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Позивница за Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Sms-meddelanden stöds inte längre i Signal.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Sms-meddelanden stöds inte längre i Signal. Bjud in %1$s till Signal för att hålla konversationen här.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Bjud in till Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Huwezi tena kutuma jumbe za SMS kwenye Signal.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Huwezi tena kutuma jumbe za SMS kwenye Signal. Mkaribishe %1$s Signal ili kuendeleza mazungumzo hapa.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Mwalike kwenye Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Signal. இனி SMS மெசேஜிங் ஆதரிக்கப்படாது.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">சிக்னலில் இனி எஸ்.எம்.எஸ் செய்தியிடல் ஆதரிக்கப்படாது. உரையாடலை இங்கே தொடர %1$s ஐ சிக்னலுக்கு அழைக்கவும்.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Signalக்கு அழை</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Signal లో SMS సందేశాలు పంపేందుకు ఇక ఏమాత్రం మద్దతు ఇవ్వబడదు.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Signal లో SMS సందేశాలు పంపేందుకు ఇక ఏమాత్రం మద్దతు ఇవ్వబడదు. ఇక్కడ సంభాషణను ఉంచడానికి %1$s ను Signal కు ఆహ్వానించండి.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Signal కు ఆహ్వానించండి</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -423,6 +423,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Signal ไม่รองรับการส่งข้อความ SMS อีกต่อไป</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Signal ไม่รองรับการส่งข้อความ SMS อีกต่อไป ชวน %1$s มาใช้ Signal เพื่อการติดต่อสื่อสารที่ไม่ขาดตอน</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">เชิญมาใช้ Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Hindi na suportado sa Signal ang SMS messaging.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Hindi na suportado sa Signal ang SMS messaging. I-invite si %1$s sa Signal para mapanatili ang convo niyo dito.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Imbitahan sa Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">SMS ile mesajlaşma artık Signal\'da desteklenmemektedir.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">SMS ile mesajlaşma artık Signal\'da desteklenmemektedir. Sohbete burada devam etmek için %1$s adlı kişiyi Signal\'a davet et.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Signal\'e davet et</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -423,6 +423,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Signal ئەمدى SMS ئۇچۇرلىشىشنى قوللىمايدۇ.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Signal ئەمدى SMS ئۇچۇرلىشىش ئىقتىدارىنى قوللىمايدۇ. «%1$s» نى Signal غا تەكلىپ قىلىپ داۋاملىق پاراڭلاشسىڭىز بولىدۇ.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Signal ئىشلىتىش تەكلىپى</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -432,6 +432,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Signal більше не підтримує SMS-повідомлення.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Signal більше не підтримує SMS-повідомлення. Запросіть користувача %1$s в Signal, щоб продовжити розмову тут.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Запросити до Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->
@ -3201,7 +3203,7 @@
<item>Щось не працює</item>
<item>Запит на функцію</item>
<item>Питання</item>
<item>Зворотній зв\'язок</item>
<item>Зворотний зв\'язок</item>
<item>Інший</item>
<item>Платежі (MobileCoin)</item>
<item>Донати і значки</item>

View file

@ -426,6 +426,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">SMS میسیجنگ Signal میں مزید سپورٹ نہیں کیا جاتا۔</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">SMS میسیجنگ Signal میں مزید سپورٹ نہیں کیا جاتا۔ گفتگو کو یہاں رکھنے کے لیے %1$s کو Signal پر مدعو کریں۔</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Signal میں مدعو کریں</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -423,6 +423,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Việc nhắn tin SMS không còn được hỗ trợ trên Signal.</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Việc nhắn tin SMS không còn được hỗ trợ trên Signal. Mời %1$s sử dụng Signal để tiếp tục cuộc trò chuyện ở đây.</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Mời dùng Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -423,6 +423,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Signal 唔會再支援短訊功能。</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Signal 唔會再支援短訊功能。邀請 %1$s 加入 Signal 繼續你哋嘅對話。</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">拉隊嚟 Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -423,6 +423,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Signal 不再支持短信消息服务。</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Signal 不再支持短信消息服务。您可以邀请%1$s加入 Signal在这里进行对话。</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">邀请使用 Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -423,6 +423,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Signal 不再支援短訊功能。</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Signal 不再支援短訊功能。邀請 %1$s 加入 Signal 以繼續對話。</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">邀請加入 Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -423,6 +423,8 @@
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Signal 不再支援短訊功能。</string>
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Signal 不再支援短訊功能。邀請 %1$s 加入 Signal 以繼續對話。</string>
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">This person is no longer using Signal. Invite them to Signal to keep the conversation here.</string>
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">邀請至 Signal</string>
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->

View file

@ -1,5 +1,5 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.112.121"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.178.121"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.172.122.18","18.172.122.42","18.172.122.53","18.172.122.59"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""