diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
index 097c329d85..68b30cf9b0 100644
--- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
@@ -1693,6 +1693,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
Rhif diogelwch newydd
Derbyn
Gorffen galwad
+ Llusgo i fyny i newid golwg
Gwrthod
Ateb
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index a5509f684f..52ce3dce7b 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -2538,7 +2538,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenNutzerkonto löschen
Deine Kontodetails und dein Profilfoto löschen
Alle deine Nachrichten löschen
-
Keine Ländervorwahl angegeben
Keine Rufnummer angegeben
Die eingegebene Rufnummer entspricht nicht der deines Kontos.
@@ -2548,6 +2547,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenDie lokalen Daten konnten nicht gelöscht werden. In den Androids App-Einstellungen kannst du diese manuell löschen.
App-Einstellungen öffnen
- Länder durchsuchen
+ Länder suchen
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 0c0a57badc..ff371cdc13 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -2545,7 +2545,6 @@
Διαγραφή λογαριασμού
Διαγραφη των πληροφοριών του λογαριασμού σου και της φωτογραφίας προφίλ σου
Διαγραφή όλων των μηνυμάτων σου
-
Δεν διευκρινίστηκε κωδικός χώρας
Δεν διευκρινίστηκε αριθμός
Ο αριθμός τηλεφώνου που έγραψες δεν αντιστοιχεί στο λογαριασμό σου.
diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
index a1ce39ab77..a919a5a4c6 100644
--- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -2548,7 +2548,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
Forviŝi konton
Forviŝi vian konton kaj profilfoton
Forviŝado de ĉiuj viajn mesaĝojn
-
Neniu landkodo specifita
Neniu numero specifita
La telefonnumero, kiu vi entajpis ne kongruas kun tiu de via konto.
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index afe871d8f4..f0e490dcf6 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -1220,6 +1220,7 @@
Iniciar llamada
Unirse
La llamada está llena
+ Se alcanzó el número máximo de participantes (%1$d) para esta llamada. Inténtalo más tarde.
«%1$s» llamada en grupo
Ver participantes
Tu vídeo está desactivado
@@ -1240,12 +1241,12 @@
- En esta llamada · %1$d personas
- %1$s está bloqueado
+ %1$s está bloquead@
Más detalles
- No recibirás su audio o vídeo y ellos no recibirán ul tuyo
- No se puede recibir audio y vídeo de %1$s
- No se puede recibir ni audio ni vídeo de %1$s
- Esto puede deberse a que no han verificado el cambio de tus cifra de seguridad, hay un problema con su dispositivo, o te han bloqueado.
+ No recibirás su audio ni vídeo y ni ell@s el tuyo.
+ No se puede recibir audio ni vídeo de %1$s
+ No se puede recibir audio ni vídeo de %1$s
+ Esto se puede deber a que no han verificado el cambio de tus cifras de seguridad, hay un problema con su dispositivo, o te han bloqueado.
Selecciona tu país
Debes especificar el
@@ -1552,13 +1553,14 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Atendida en dispositivo enlazado.
Rechazada en dispositivo enlazado.
Ocupado en dispositivo enlazado.
- Alguien se ha unido a esta llamada con una cifra de seguridad que ha cambiado.
+ Las cifras de seguridad de alguien que se ha unido a esta llamada han cambiado.
Las cifras de seguridad del chat con %1$s han cambiado. Esto podría significar que alguien está tratando de interceptar la comunicación, o bien que %2$s simplemente ha reinstalado Signal.
Puede que desees verificar tus cifras de seguridad con esta persona.
Nuevas cifras de seguridad
Aceptar
Finalizar llamada
+ Desliza hacia arriba para cambiar la vista
Rechazar
Atender
@@ -2015,6 +2017,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Ajustes avanzados del PIN
Llamadas y mensajes cifrados a través de Signal ¡gratis!
Enviar registro de depuración
+ Eliminar cuenta
Modo de compatibilidad «Llamada por WiFi»
Actívalo si tu dispositivo utiliza entrega de SMS/MMS vía WiFi (actívalo sólo cuando «Llamada por WiFi» esté activada en el dispositivo)
Teclado incógnito
@@ -2535,14 +2538,27 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
%1$s y %2$s se han unido
%1$s, %2$s y %3$s se han unido
%1$s, %2$s y %3$d más se han unido
- %1$s abandonó
- %1$s y %2$s han abandonado
- %1$s, %2$s y %3$s han abandonado
- %1$s, %2$s y %3$d más han abandonado
+ %1$s se ha ido
+ %1$s y %2$s se han ido
+ %1$s, %2$s y %3$s se han ido
+ %1$s, %2$s y %3$d más se han ido
Tú (en otro dispositivo)
%1$s (en otro dispositivo)
+ Eliminar tu cuenta significa:
+ Introduce tu número de teléfono
+ Eliminar cuenta
+ Eliminar la información de tu cuenta y foto de perfil
+ Eliminar todos tus mensajes
+ Código de país no especificado
+ Número no especificado
+ El número introducido no coincide con el de tu cuenta.
¿Estás segur@ de querer eliminar tu cuenta?
+ Esta acción elimina tu cuenta de Signal y restablece la aplicación. Signal se cerrará después de completarse el proceso.
+ Fallo al eliminar la cuenta. Comprueba la conexión.
+ Fallo al eliminar los datos locales. Puedes hacerlo manualmente desde los ajustes del sistema para la aplicación.
+ Ir a los ajustes de aplicaciones
+ Buscar país
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index bb3cde1234..17725ca459 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -465,7 +465,7 @@
همه
همهٔ اعضا
فقط مدیران
- هیچکس
+ هیچکس
- دعوتنامه ارسال شد
@@ -1220,6 +1220,7 @@
شروع تماس
پیوستن به تماس
ظرفیت تماس تکمیل است
+ به حداکثر تعداد %1$d شرکت کننده برای این تماس رسیدهاید، بعداً دوباره امتحان کنید.
تماس گروهی «%1$s»
مشاهدهٔ شرکت کنندگان
ویدئوی شما خاموش است
@@ -1227,7 +1228,7 @@
در حال اتصال دوباره…
در حال پیوستن…
ارتباط قطع شد
- هیچکس دیگری اینجا نیست
+ هیچکس دیگری اینجا نیست
%1$s در این تماس حضور دارد
%1$s و %2$s در این تماس حضور دارند
@@ -1557,6 +1558,7 @@
شمارهٔ امنیتی جدید
پذیرفتن
پایان دادن به تماس
+ برای تغییر دادن نماها به بالا بکشید.
رد کردن
پاسخ دهید
@@ -2013,6 +2015,7 @@
تنظیمات پیشرفتهٔ پین
تماسها و پیامهای خصوصی رایگان برای کاربران Signal
ارسال گزارش اشکالزدایی
+ حذف حساب کاربری
حالت سازگاری «تماس WiFi»
اگر دستگاه شما از تحویل پیامک/فراپیام بر روی شبکهٔ WiFi استفاده میکند، این گزینه را فعال کنید (فقط زمانی فعال کنید، که «تماس WiFi» بر روی دستگاه شما فعال است)
صفحهکلید ناشناس
@@ -2539,7 +2542,20 @@
شما (روی دستگاه دیگر)
%1$s (روی دستگاه دیگر)
+ حذف حساب کاربری شما:
+ شمارهٔ خود را وارد کنید
+ حذف حساب کاربری
+ اطلاعات حساب کاربری و عکس پروفایل خود را پاک کنید
+ تمام پیامهای خود را حذف کنید
+ هیچ کد کشوری وارد نشده است
+ هیچ شمارهای وارد نشده است
+ شماره تلفنی که وارد کردید با حساب کاربریتان همخوانی ندارد.
آیا از پاک کردن حساب کاربری خود اطمینان دارید؟
+ این گزینه حساب کاربری Signal شما را حذف کرده و برنامه را بازنشانی میکند.
+ حذف حساب کاربری ناموفق بود. آیا اتصال شبکه دارید؟
+ حذف دادههای محلی موفق نبود. شما میتوانید به صورت دستی آن را در بخش تنظیمات برنامهٔ سیستم پاک کنید.
+ باز کردن تنظیمات برنامه
+ جستجوی کشورها
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 13b9582bd0..b27a245132 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -1239,6 +1239,8 @@
Plus de précisions
+ Vous ne recevrez pas leur son ou leur vidéo et ils ne recevront pas les vôtres.
+ Cela peut être dû au fait qu\'ils n\'ont pas vérifié votre changement de numéro de sécurité, qu\'il y a un problème avec leur appareil ou qu\'ils vous ont bloqué.
Sélectionner votre pays
Vous devez indiquer votre indicatif de pays
@@ -1536,12 +1538,14 @@
L’appel a été pris sur un appareil relié.
L’appel a été refusé sur un appareil relié.
Occupé sur un appareil relié.
+ Quelqu\'un s\'est joint à cet appel avec un numéro de sécurité qui a été modifié.
Le numéro de sécurité de votre conversation avec %1$s a changé. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un tente d’intercepter votre communication, soit que %2$s a simplement réinstallé Signal.
Vous devriez peut-être confirmer votre numéro de sécurité avec ce contact.
Nouveau numéro de sécurité
Accepter
Raccrocher
+ Glissez vers le haut pour changer de vue
Refuser
Répondre
diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 92bab6abe5..b23cfb4c21 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -260,6 +260,7 @@
Da biste uputili poziv za %1$s, omogućite Signalu pristup vašem mikrofonu i kameri.
Više opcija je sada u \"Postavke grupe\"
Pridruži se
+ Puno
- %d nepročitana poruka
@@ -704,6 +705,7 @@
Ovo je Naslijeđena grupa. Da biste pristupili novim značajkama poput @spominjanja i administratora,
Ova Naslijeđena grupa ne može se nadograditi u Novu grupu jer je prevelika. Maksimalna veličina grupe je %1$d.
nadogradi ovu grupu.
+ Ovo je nesigurna MMS grupa. Da biste privatno razgovarali, pozovite svoje kontakte u Signal.
Pozovi sada
Obavijesti me samo za Spominjanja
@@ -1280,6 +1282,7 @@
Započni poziv
Pridruži se pozivu
Poziv je pun
+ Dosegnut je maksimalan broj od %1$d sudionika za ovaj poziv. Pokušajte ponovno kasnije.
\"%1$s\" Grupni poziv
Prikaži sudionike
Vaš video je isključen
@@ -1302,7 +1305,12 @@
- U ovom pozivu · %1$d osoba
+ %1$s je blokiran/a
Više informacija
+ Nećete primiti njihov audio ili video, a ni oni neće vaš.
+ Ne možete primiti audio i video od %1$s
+ Ne možete primiti audio i video od %1$s
+ To je možda zato što nisu potvrdili promjenu vašeg sigurnosnog broja, ili postoji problem s njihovim uređajem ili su vas blokirali.
Odaberite svoju državu
Unesite pozivni broj
@@ -1608,12 +1616,14 @@ broj telefona
Odgovoreno na povezanom uređaju.
Odbijeno na povezanom uređaju.
Zauzeto na povezanom uređaju.
+ Netko se pridružio ovom pozivu sa sigurnosnim brojem koji se promijenio.
Sigurnosni broj za vaš razgovor s %1$s je promijenjen. To može značiti da netko pokušava presresti vašu komunikaciju ili je %2$s jednostavno ponovo instalirao/la Signal.
Možda biste trebali provjeriti sigurnosni broj za ovaj kontakt.
Novi sigurnosni broj
Prihvati
Završi poziv
+ Povucite gore za promjenu pogleda
Odbij
Odgovori
@@ -1746,6 +1756,7 @@ broj telefona
Svejedno pošalji
Svejedno nazovi
Pridruži se pozivu
+ Nastavi poziv
Napusti poziv
Sljedeće su osobe možda ponovo instalirale ili promijenile uređaje. Provjerite svoj sigurnosni broj s njima kako biste osigurali privatnost.
Pregledaj
@@ -2080,6 +2091,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
Napredne postavke PIN-a
Besplatne privatne poruke i pozivi sa Signal korisnicima
Pošalji zapisnik pogreške
+ Izbriši račun
Način kompatibilnosti za \'WiFi pozive\'
Omogućite ako vaš uređaj koristi SMS/MMS dostavu putem Wi-Fi-ja (omogućiti samo kad je na vašem uređaju omogućeni \'WiFi pozivi\')
Inkognito tipkovnica
@@ -2604,9 +2616,31 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
Izbriši
Nedavno su promijenili ime svog profila iz %1$s u %2$s
+ %1$s se pridružio/la
+ %1$s i %2$s se pridružio/la
+ %1$s, %2$s i %3$s se pridružio/la
+ %1$s, %2$s i %3$d osoba su se pridružili
+ %1$s je napustio/la
+ %1$s i %2$s je napustio/la
+ %1$s, %2$s i %3$s je napustio/la
+ %1$s, %2$s i %3$d osoba je napustilo
Vi (na drugom uređaju)
+ %1$s (na drugom uređaju)
+ Brisanje vašeg računa će:
+ Unesite vaš broj telefona
+ Izbriši račun
+ Izbrišite podatke o računu i fotografiju profila
+ Izbrišite sve vaše poruke
+ Nije naveden kôd države
+ Nije naveden broj
+ Broj telefona koji ste unijeli ne podudara se s vašim računima.
Jeste li sigurni da želite izbrisati svoj račun?
+ Ovo će izbrisati vaš Signal račun i resetirati aplikaciju. Aplikacija će se zatvoriti nakon završetka postupka.
+ Brisanje računa nije uspjelo. Provjerite vašu mrežnu vezu.
+ Brisanje lokalnih podataka nije uspjelo. Možete ih ručno izbrisati u postavkama aplikacije.
+ Otvori postavke aplikacije
+ Pretraži države
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 12c088ed19..e52a403ee8 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -2544,12 +2544,11 @@
Tu (su un altro dispositivo)
%1$s (su un altro dispositivo)
- Eliminare il tuo account comporterà:
+ Eliminando il tuo account verranno:
Inserisci il tuo numero di telefono
Elimina account
- L\'eliminazione delle informazioni del tuo account e della foto profilo
- L\'eliminazione di tutti i tuoi messaggi
-
+ Eliminate le informazioni del tuo account e la foto profilo
+ Eliminati tutti i tuoi messaggi
Nessun prefisso telefonico specificato
Nessun numero specificato
Il numero di telefono che hai inserito non corrisponde a quello del tuo account.
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index faf3e953d1..e95828dd74 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -130,7 +130,7 @@
検索
削除
- プロフィール画像を消去しますか?
+ プロフィール画像を削除しますか?
グループ写真を削除しますか?
Signalをアップデートしてください
@@ -254,7 +254,7 @@
%1$sと通話するには、Signal にマイクとカメラへのアクセスを許可してください。
「グループ設定」のオプションが増えました
参加する
- フル
+ 満席
- %d件の未読メッセージ
@@ -371,7 +371,7 @@
画像を選択してください
写真を撮影
ギャラリーから選択
- 画像を消去
+ 画像を削除する
写真を撮るにはカメラへのアクセス許可が必要です。
ギャラリーを表示するには、ストレージへのアクセス許可が必要です。
@@ -401,7 +401,7 @@
無名のファイル
Signalへの寄付
- Signalはあなたのような人々に支えられています。Signalを支援していただけませんか?
+ Signalはユーザの皆様によって支えられています。Signalを支援してください!
寄付する
しない
@@ -462,7 +462,7 @@
新しいグループとは?
新しいグループには、@メンションやグループ管理者機能などがあります。将来、新しい機能も追加されます。
すべてのメッセージ履歴とメディアは、アップグレード前から維持されています。
- あなたがグループへの招待を受け入れるまで、グループメッセージは受信できません:
+ グループへの招待を受け入れるまで、グループメッセージは受信できません:
- 以下のメンバーがこのグループに再参加するには、招待を受け入れる必要があり、それまではグループメッセージを受信することはありません:
@@ -470,7 +470,7 @@
- このメンバーはグループから削除されました。アップグレードするまで再参加できません:
- 新しいグループにアップグレード
+ 新しいグループにアップグレードする
このグループをアップグレードする
新しいグループには、@メンションやグループ管理者機能などがあります。将来、新しい機能も追加されます。
すべてのメッセージ履歴とメディアは、アップグレード後も維持されます。
@@ -572,7 +572,7 @@
あとで再度試してください。
Signalグループに対応していない連絡先が選択されたため、このグループはMMSとなります。
MMSグループの名前と画像の設定を見られるのはあなただけです。
- 消去
+ 削除する
SMS連絡先
このグループから %1$s を削除しますか?
@@ -586,7 +586,7 @@
- 古いバージョンのSignalを使用しているメンバーが%1$d人いるため、レガシーグループが作成されます。当該メンバーのSignalをアップデートするか対象から外せば、新しいバージョンのグループを作成できます。
- 「%1$s」が古いバージョンのSignalを使用しているため、このグループを作成できません。当該ユーザーを対象から外せば、グループを作成できます。
+ 「%1$s」が古いバージョンのSignalを使用しているため、このグループを作成できません。当該ユーザを対象から外せば、グループを作成できます。
- %1$d人のメンバーが古いバージョンのSignalを使用しているため、このグループを作成できません。当該メンバーを削除すると、グループを作成できます。
@@ -1178,7 +1178,7 @@
%1$s はブロックされました
詳細
- 相手との音声や映像の送受信を行いません。
+ 音声や映像の送受信を行いません。
%1$s からの音声と映像を受信できません
%1$s からの音声と映像を受信できません
相手があなたの安全番号の変更を検証していないか、相手の端末に問題があるか、あなたがブロックされている可能性があります。
@@ -1484,6 +1484,7 @@
新しい安全番号
承認
通話を終了
+ 上にスワイプして表示を変更
拒否する
応答する
@@ -1724,7 +1725,7 @@
次へ
ユーザ名
ユーザ名の作成
- MMSグループの名前と画像の設定を見られるのはあなただけです。
+ カスタムMMSグループの名前と画像を見られるのはあなただけです。
グループ名と画像の編集
グループ名
@@ -1930,6 +1931,7 @@
PINの詳細設定
Signalユーザにプライベートメッセージと通話の自由を
デバッグログを提出
+ アカウントの削除
Wi-Fi通話互換モード
この端末がWi-Fi経由のSMS/MMS送信を使用している場合は有効にしてください (Wi-Fi通話の有効時のみ有効になります)
プライベートキーボード
@@ -2447,15 +2449,20 @@
あなた (別端末)
%1$s (別端末)
+ アカウントを削除すると:
あなたの電話番号を入力してください
+ アカウントを削除する
+ あなたのアカウント情報とプロフィール画像を削除します
+ あなたのメッセージをすべて削除します
国番号が指定されていません
番号が指定されていません
入力された電話番号は、あなたのアカウントのものと一致しません。
- アカウントを削除してよろしいですか?
+ 本当にアカウントを削除しますか?
あなたのSignalアカウントを削除して、アプリを初期化します。処理が完了するとアプリを閉じます。
アカウントの削除に失敗しました。ネットワーク接続を確認してください。
ローカルデータの削除に失敗しました。これはシステムのアプリ設定にて、手動で削除できます。
アプリ設定を開く
+ 国を検索する
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 5c8d9f2b81..a7ee7a621d 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -2555,7 +2555,6 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
Registratie opzeggen
zullen al je instellingen, lijst van (geblokkeerde) contactpersonen, profielnaam en profielfoto worden gewist
zullen alle berichten worden gewist
-
Er is geen landcode gespecificeerd
Er is geen telefoonnummer ingevuld
Het telefoonnummer dat je hebt ingevuld komt niet overeen met het telefoonnummer waarmee je staat geregistreerd bij Signal.
@@ -2563,7 +2562,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
Hiermee wis je al je gegevens. De Signal-app zal zichzelf sluiten nadat je dit doet.
Registratie opzeggen is mislukt. Heb je een werkende netwerkverbinding?
Het wissen van lokale gegevens is mislukt. Je kunt de lokale gegevens zelf wissen via het \'apps\'-menu in de instellingenapp van je besturingssysteem.
- Appinstellingen openen
+ App-instellingen openen
Land zoeken
diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
index 9bd944414a..619ccc6760 100644
--- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml
@@ -2557,7 +2557,6 @@ Du er à jour!
Slett konto
Sletta kontoinfoen og profilbildet
Sletta alle meldingane dine
-
Ingen landskode oppgitt
Ingen nummer oppgitt
Telefonnummeret du skreiv inn er ulikt det som høyrer til kontoen din.
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index d6959ebe74..0d1dcfcc0b 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -2711,7 +2711,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Usuń konto
Usunięcie informacji o Twoim koncie i zdjęcia profilowego
Usunięcie wszystkich, Twoich wiadomości
-
Nie podano kodu kraju
Nie podano numeru
Podany numer telefonu nie należy do Twojego konta.
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index a549e76d55..5f22334495 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -2549,7 +2549,6 @@
Excluir conta
Excluir suas informações da conta e foto de perfil
Apagar todas as suas mensagens
-
Nenhum código do país informado
Nenhum número informado
O número de telefone que você inseriu não corresponde ao da sua conta.
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 0f1207fcda..f5d9dd7111 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -2545,7 +2545,6 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
Eliminar conta
Eliminar a sua informação de conta e fotografia de perfil
Eliminar todas as suas mensagens
-
Sem código de país especificado
Sem número especificado
O número de telemóvel que introduziu não coincide com as suas contas.
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 5f773244ff..bb40b1652b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -2712,7 +2712,6 @@
Удалить учётную запись
Удалению информации вашей учётной записи и фотографии профиля
Удалению всех ваших сообщений
-
Не указан код страны
Не указан номер
Номер телефона, который вы ввели, не совпадает с номером телефона вашей учётной записи.
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index a9d329f5a4..13d7a07209 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -1304,6 +1304,7 @@
Viac informácii
+ Môže to byť pre to, že dotyčný používateľ nepotvrdil zmenu vášho bezpečnostného čísla, že sa vyskytol problém s jeho zariadením, alebo že vás zablokoval.
Vyberte svoju krajinu
Musíte zadať
@@ -1613,12 +1614,14 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
Prijaté na pripojenom zariadení.
Odmietnuté na pripojenom zariadení.
Zaneprázdnené na pripojenom zariadení.
+ K tomuto hovoru sa pripojil niekto so zmeneným bezpečnostným číslom.
Bezpečnostné číslo pre konverzáciu s %1$s sa zmenilo. Môže to znamenať, že sa niekto snaží preniknúť do vašej komunikácie alebo jednoducho, že %2$s si preinštaloval/a Signal.
Mali by ste overiť vaše bezpečnostné číslo s týmto kontaktom.
Nové bezpečnostné číslo
Potvrdiť
Ukončiť hovor
+ Posuňte smerom hore pre zmenu zobrazenia
Odmietnuť
Odpovedať
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index f8e9e6201a..f19cdc1300 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -1343,6 +1343,7 @@
Začni klic
Pridruži se klicu
Klic je polno zaseden
+ Doseženo je bilo maksimalno število %1$d udeležencev v pogovoru. Poskusite znova kasneje.
\"%1$s\" Skupinski klic
Prikaži sodelujoče
Vaš video je izključen
@@ -1682,6 +1683,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Novo varnostno število
Sprejmi
Zaključi klic
+ Za spremembo pogleda podrsajte navzgor
Zavrni
Sprejmi
@@ -2158,7 +2160,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Napredne nastavite PIN
Brezplačna zasebna sporočila in klici uporabnikom/cam aplikacije Signal
Oddaj sistemsko zabeležbo
- Izbriši račun
+ Izbris računa
\'WiFi calling\' združljivostni način
Aktivirajte, če dostava SMS/MMS sporočil na vaši napravi poteka preko povezave WiFi (samo, če imate vklopljeno WiFi klicanje/WiFi Calling)
Inkognito tipkovnica
@@ -2704,11 +2706,19 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Uporabnik/ca %1$s (na drugi napravi)
Z izbrisom vašega računa boste:
- Izbrisali račun Signal
- Izbrisali podatke z računa in profilno fotografijo
- Izbrisali vsa vaša sporočila
-
- Ste prepričani, da želite izbrisati vaš račun?
+ Vnesite svojo telefonsko številko
+ Izbriši račun Signal
+ izbrisali podatke in profilno fotografijo računa
+ izbrisali vsa svoja sporočila
+ Ni vnesene kode države
+ Ni vnesene telefonske številke
+ Vnesena številka se ne ujema s telefonsko številko vašega računa.
+ Ste prepričani, da želite izbrisati svoj račun?
+ S tem boste izbrisali svoj račun Signal in ponastavili aplikacijo. Ko bo proces končan se bo aplikacija zaprla.
+ Brisanje računa ni uspelo. Ste povezani v omrežje?
+ Lokalnih podatkov ni bilo mogoče izbrisati. To lahko storite ročno v sistemskih nastavitvah aplikacije.
+ Zaženi nastavitve aplikacije
+ Išči po državah
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index d0f6046a76..5deea2afee 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -2552,7 +2552,6 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.
Fshijë llogarinë
Fshijë të dhënat e llogarisë tuaj dhe foton e profilit tuaj
Fshijë krejt mesazhet tuaj
-
S’u dha kod vendi
S’u tregua numër
Numri i telefonit që dhatë nuk përputhet me atë të llogarisë tuaj.
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 462d4c087a..e475c52d88 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -1219,6 +1219,7 @@
Starta samtal
Gå med i samtalet
Samtalet är fullt
+ Det maximala antalet %1$d deltagare har nåtts för detta samtal. Försök igen senare.
\"%1$s\" gruppsamtal
Visa deltagare
Din video är avstängd
@@ -1242,8 +1243,8 @@
%1$s är blockerad
Mer information
Du kommer inte att ta emot deras ljud eller video och de kommer inte att ta emot dina.
- Det går inte att ta emot ljud & video från %1$s
- Det går inte att ta emot ljud och video från %1$s
+ Kan inte ta emot ljud & video från %1$s
+ Kan inte ta emot ljud och video från %1$s
Det kan bero på att de inte har verifierat ditt säkerhetsnummerbyte, det finns ett problem med deras enhet eller att de har blockerat dig.
Välj ditt land
@@ -1553,6 +1554,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Nytt säkerhetsnummer
Acceptera
Avsluta samtal
+ Svep uppåt för att ändra vyer
Avvisa
Svara
@@ -2009,6 +2011,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Avancerade PIN-kodsinställningar
Gratis privata meddelanden och samtal med andra Signal-användare
Skicka in felsökningslogg
+ Ta bort konto
\"Wi-Fi-samtal\"-kompatibilitetsläge
Aktivera om din enhet använder SMS/MMS sändning över Wi-Fi (aktivera endast när \"Wi-Fi-samtal\" är aktiverat på din enhet)
Inkognito-tangentbord
@@ -2535,7 +2538,20 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Du (på en annan enhet)
%1$s (på en annan enhet)
+ Om du tar bort ditt konto kommer du att:
+ Ange ditt telefonnummer
+ Ta bort konto
+ Ta bort din kontoinformation och profilfoto
+ Ta bort alla dina meddelanden
+ Ingen landskod specificerad
+ Inget nummer specificerat
+ Det angivna telefonnumret matchar inte ditt kontos.
Är du säker på att du vill ta bort ditt konto?
+ Detta tar bort ditt Signal-konto och återställer applikationen. Appen stängs när processen är klar.
+ Det gick inte att ta bort kontot. Har du en nätverksanslutning?
+ Det gick inte att ta bort lokala data. Du kan rensa det manuellt i systemapplikationsinställningarna.
+ Starta appinställningar
+ Sök länder
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index b69cb4ca80..7bb3a16857 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -2461,7 +2461,6 @@
刪除帳號
刪除你的帳號資訊和個人資料照片
刪除所有訊息
-
未指定國家/地區代碼
未指定號碼
你輸入的電話號碼與你的帳號不符合。