diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 04c16a2655..01e9abab6d 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -519,6 +519,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Медийно съобщение
%s се присъедини към Сигнал!
Времето за изчезване на съобщенията е %s
+ Числата за сигурност се промениха
Числата Ви за сигурност с %s са променени.
Обновление на Сигнал
@@ -583,6 +584,8 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
Прочетено
Медийно съобщение
Отговори
+ Непрочетени Сигнал съобщения
+ Имате непрочетени Сигнал съобщения, натиснете, за да ги отворите и прегледате
Налагат се ръчни MMS настройки за твоя телефон.
Разрешено
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 75b91d2389..e9984b0eff 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -516,6 +516,7 @@ Comproveu que aquest és el vostre número. Anem a verificar-ho amb un SMS.Missatge multimèdia
%s s\'ha unit al Signal!
El temps del missatge efímer s\'ha establit a %s
+ El número de seguretat ha canviat
El número de seguretat amb %s ha canviat.
Actualització del Signal
@@ -580,6 +581,8 @@ Comproveu que aquest és el vostre número. Anem a verificar-ho amb un SMS.Marca\'l com a llegit
Missatge multimèdia
Respon
+ Missatges del Signal pendents
+ Teniu missatges del Signal pendents, toqueu per a obrir i recuperar-los
Cal configurar manualment l\'MMS per al vostre telèfon.
Activat
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 666e03fd98..8f5f0ee67e 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -529,6 +529,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Multimediální zpráva
%s se připojil k Signalu!
Čas zmizení zprávy nastaven na %s
+ Bezpečnostní kód se změnil
Váš bezpečnostní kód s %s se změnil
Aktualizace Signal
@@ -593,6 +594,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Označit jako přečtené
Multimediální zpráva
Odpověď
+ Nevyřízené zprávy Signal
+ Máte nevyřízené zprávy Signal, klepnutím je otevřete a načtete.
Váš přístroj vyžaduje manuální nastavení MMS.
Povoleno
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index b1b407c1c7..6deabd5935 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -507,6 +507,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenNachricht mit Medieninhalten
%s ist jetzt bei Signal!
Zeit für verschwindende Nachrichten auf %s festgelegt
+ Die Sicherheitsnummer hat sich geändert.
Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert
Signal-Aktualisierung
@@ -571,6 +572,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenGelesen
Nachricht mit Medieninhalten
Antworten
+ Noch nicht gesendete Nachrichten
+ Du hast noch nicht erledigte Signalnachrichten, tippe um sie zu öffnen und aufzurufen.
Für dein Telefon werden manuelle MMS-Einstellungen benötigt.
Aktiviert
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 3c1bf7d27b..3d1c1fde92 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -519,6 +519,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Mediaviesti
%s liittyi Signaliin
Katoavien viestien ajaksi asetettu %s
+ Turvanumero vaihtunut
Sinun ja yhteystiedon %s turvanumero on vaihtunut.
Signal-päivitys
@@ -583,6 +584,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
Luettu
Mediaviesti
Vastaa
+ Signal-viestejä odottamassa
+ Sinulle on Signal-viestejä. Avaa ja hae napsauttamalla.
Puhelimesi edellyttää manuaalista MMS-asetusten säätöä.
Otettu käyttöön
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 90f61d036a..d07e2f1aca 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -85,7 +85,7 @@
Utiliser la solution de repli sur les MMS non chiffrés ?
Ce message ne sera pas être chiffré, car le récepteur n\'a plus Signal. \n\nEnvoyer un message non sécurisé?
Impossible de trouver une application pour ouvrir le média.
- Copied %s
+ Copié %s
de %s
à %s
@@ -230,7 +230,7 @@
Fichier inconnu
- Optimiser les services Play manquant
+ Optimiser les Play Services manquants
Cet appareil ne prend pas en charge le Play Services. Appuyez sur cette touche pour désactiver les optimisations de la batterie du système qui empêchent le signal de récupérer les messages lorsqu\'ils sont inactifs.
Partager avec
@@ -241,9 +241,9 @@
TextSecure devient Signal.
TextSecure et RedPhone forment maintenant une seule application : Signal. Appuyez pour découvrir.
Dites bonjour pour sécuriser les appels vidéo.
- Signal prend désormais en charge les appels vidéo sécurisés. Il suffit de démarrer un appel de signal comme normal, appuyez sur le bouton vidéo, et vague salut.
- Le signal prend désormais en charge les appels vidéo sécurisés.
- Signal prend désormais en charge les appels vidéo sécurisés. Appuyez pour explorer.
+ Signal prend désormais en charge les appels vidéo sécurisés. Démarrez un appel normalement, appuyez sur le bouton vidéo puis faites un salut de la main.
+ Signal prend désormais en charge les appels vidéo sécurisés.
+ Signal prend désormais en charge les appels vidéo sécurisés. Appuyez pour plus d\'info.
Exporter
Exporter en clair dans l\'espace de stockage ?
@@ -258,7 +258,7 @@
Échec de communication Signal permanent !
Les appels et messages Signal ont été désactivés car Signal n\'a pas pu s\'enregistrer auprès de Google Play Services. Veuillez essayer de vous enregistrer à nouveau à partir du menu Paramètres > Avancé.
- Erreur lors de la récupération du GIF en résolution totale
+ Erreur lors de la récupération du GIF en résolution maximale
GIFs
Autocollants
@@ -353,7 +353,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.
Message multimédia
Téléchargement du message MMS
- Erreur lors du téléchargement du message MMS, appuyez sur pour réessayer
+ Erreur lors du téléchargement du message MMS, appuyez pour réessayer
Le message reçu est chiffré avec une ancienne version de Signal qui n\'est plus prise en charge. Veuillez demander à l’expéditeur de mettre à jour Signal et de renvoyer son message.
Vous avez quitté le groupe.
@@ -365,7 +365,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.
%s a rejoint Signal !
Vous avez choisi %1$s comme heure de disparition du message.
%1$s a choisi %2$s comme heure de disparition du message.
- Votre numéro de sécurité avec %s a changé
+ Votre numéro de sécurité avec %s a changé.
Les phrases de passe ne correspondent pas !
Ancienne phrase de passe incorrecte !
@@ -455,9 +455,9 @@ introduit (%s) n\'est pas valide.
Continuer
Modifier
Services Google Play manquants
- Google Play Services manque dans ce périphérique. Si vous n\'êtes pas un utilisateur avancé, n\'utilisez pas une ROM Android de rechange ou ne croyez pas que vous voyez cela par erreur, veuillez contacter support@whispersystems.org pour aider à résoudre les problèmes.
+ Play Services de Google n\'est pas installé, ceci peut réduire la fiabilité et les performances de Signal.\nSi vous n\'êtes pas un utilisateur avancé ou n\'utilisez pas de ROM Android de tiers ou que vous pensez voir ceci par erreur, veuillez contacter support@whispersystems.org pour résoudre ces problèmes.
Je comprends
- Erreur Service Play
+ Erreur Play Services
Google Play Services est en cours de mise à jour ou est temporairement indisponible. Veuillez réessayer.
Plus d\'informations
Moins d\'informations
@@ -484,7 +484,7 @@ introduit (%s) n\'est pas valide.
Vous avez déjà demandé récemment un appel vocal. Vous pouvez en demander un autre dans 20 minutes.
Conflit d’inscription
Ce numéro est déjà enregistré sur un serveur Signal différent.
-Vous devez vous désinscrire sur l\'autre serveur avant de vous enregistrer ici.
+Vous devez vous désinscrire de l\'autre serveur avant de vous enregistrer ici.
Enregistrement complet
L\'enregistrement sur Signal a bien réussi.
@@ -517,10 +517,10 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
Votre numéro de sécurité avec %s a changé
Mise à jour de Signal
- Une nouvelle version de Signal est disponible, appuyez pour mettre à jour
+ Une nouvelle version de Signal est disponible, appuyez pour la mettre à jour
Votre contact exécute une ancienne version de Signal. Veuillez lui demander de mettre à jour Signal avant de vérifier le numéro de sécurité.
- Votre contact utilise une version plus récente de Signal, avec un format de QR code incompatible. Mettez votre application à jour pour comparer.
+ Votre contact utilise une version plus récente de Signal, avec un format de code QR incompatible. Mettez Signal à jour pour comparer.
Le code QR scanné n\'est pas valide. Essayez de le scanner de nouveau.
Partager les numéros de sécurité via...
Vos numéros de sécurité Signal :
@@ -596,8 +596,8 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
Erreur lors de la lecture de la vidéo
- Le numéro de sécurité pour votre conversation avec %1$s a changé. Cela peut soit dire que quelqu\'un tente d\'intercepter votre communication, soit que %2$s a simplement réinstallé Signal.
- Vous pouvez vérifier vos numéros de sécurité avec ce contact.
+ Le numéro de sécurité pour votre conversation avec %1$s a changé. Soit quelqu\'un tente d\'intercepter votre communication, soit que %2$s a simplement réinstallé Signal.
+ Vous pouvez vérifier votre numéro de sécurité avec ce contact.
Nouveau numéro de sécurité
Appuyez pour activer votre vidéo
@@ -607,7 +607,7 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
Contact
Contact
Appareil photo
- Appareil photo
+ Caméra
Lieu
Lieu
GIFs
@@ -774,7 +774,7 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en
Bloquer
Couleur
Couleur pour ce contact
- Vérification des numéros de sécurité
+ Vérification du numéro de sécurité
Appel Signal
Terminer l\'appel
@@ -820,7 +820,7 @@ Signal peut aussi vous appeler pour vérifier votre numéro. Appuyez sur \'Appel
possibles sont:
Pas de connexion
au réseau.
- Votre appareil a besoin d\'une connexion réseau pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité de Signal. Vérifiez que la connexion mobile ou le WiFi est activé.
+ Votre appareil a besoin d\'une connexion réseau pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité de Signal. Vérifiez que la connexion mobile ou WiFi est activé.
Pare-feu restrictif.
Si vous êtes connectés au Wi-Fi, Il est possible qu\'un pare-feu bloque l\'accès
@@ -845,10 +845,10 @@ par SMS.
Entrez un nom ou un numéro
Ajouter des membres
- En savoir plus sur les numéros de sécurité.]]>
+ En savoir plus sur les numéros de sécurité.]]>
Appuyer pour scanner
- Partager les numéros de sécurité
+ Partager le numéro de sécurité
Des problèmes requièrent votre attention.
Envoyé
@@ -864,7 +864,7 @@ par SMS.
Sélectionner des contacts
Signal détecté
Modifier la phrase de passe
- Vérification des numéros de sécurité
+ Vérification du numéro de sécurité
Envoyer un rapport de débogage
Aperçu du média
Tous les médias
@@ -931,7 +931,7 @@ par SMS.
Notifications
Activer les notifications de messages
Notifications pour les nouveaux contacts
- Montrer une notifications pour les nouveaux contacts Signal
+ Afficher une notification pour les nouveaux contacts Signal
Couleur de la LED
Inconnu
Rythme de clignotement de la LED
@@ -1010,15 +1010,15 @@ par SMS.
Désactiver le support des emojis inclus dans Signal
Appel vidéo bêta
Prise en charge des appels vidéo et vocaux de prochaine génération lorsque les deux parties le permettent. Cette fonctionnalité est en version bêta.
- Relaie tout les appels via les serveur de Signal pour éviter de révéler votre IP à votre contact. L\'activation va réduire la qualité de l\'appel.
+ Relayer tout les appels via les serveurs Signal pour éviter de révéler votre IP à votre contact. L\'activation va réduire la qualité de l\'appel.
Toujours relayer les appels
Accès à l\'application
Communication
- Chats
+ Tchats
Notifications de messages
Evènements
Son dans le tchat
- Montrer
+ Afficher
Afficher les invitations
Afficher les invitations pour les contacts sans Signal
Taille de la police du message
@@ -1050,7 +1050,7 @@ par SMS.
Enregistrer la pièce jointe
- Disparition des messages
+ Messages éphémères
Les messages expirent
@@ -1111,10 +1111,10 @@ par SMS.
Votre version de Signal est trop ancienne
- Votre version de Signal va expirer dans 1 jour. Appuyer pour mettre à jour vers la version la plus récente.
- - Cette version de Signal expire dans %d jours. Appuyer pour installer la version la plus récente.
+ - Cette version de Signal expire dans %d jours. Appuyez pour installer la version la plus récente.
- Cette version de Signal expire aujourd\'hui. Appuyer pour installer la version la plus récente.
- Votre version de Signal a expirée!
+ Cette version de Signal expire aujourd\'hui. Appuyez pour installer la version la plus récente.
+ Votre version de Signal a expiré !
Les messages ne pourront plus être envoyés, veuillez installer la dernière version.
METTRE À JOUR
Utiliser comme application SMS par défaut
@@ -1135,7 +1135,7 @@ par SMS.
FERMER
Enregistrer
- Suivant
+ Faire suivre
Tous les médias
Tout sauvegarder
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index aafbe5b1dd..2f969a613e 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -77,9 +77,12 @@
Queres ver o contido multimedia dun modo seguro?
Este contido multimedia foi almacenado nunha base de datos cifrada. Desafortunadamente, para velo cun visor externo cómpre temporalmente descifrar os datos e poder escribir no almacenamento. Tes a certeza de querer facer isto?
Erro; recibida unha mensaxe de intercambio de chaves obsoleta.
- Recibida a mensaxe de intercambio de chaves; toca para proceder.
+ Recibida a mensaxe de intercambio de chaves; toca para continuar.
%1$s abandonou o grupo.
Toca para máis detalles
+ Toca para ir a un modo non seguro
+ Volver a SMS sen cifrar?
+ Volver a MMS sen cifrar?
Esta mensaxe non será cifrada porque o seu destinatario xa non é usuario de Signal.\n\nEnviar mensaxe insegura?
Non se atopa unha aplicación con que abrir este contido multimedia.
Copiouse %s
@@ -136,6 +139,8 @@
Detalles da mensaxe
+ Tráfico: %1$s\nEnviado/recibido: %2$s
+ Remitente: %1$s\nTráfico: %2$s\nEnviado: %3$s\nRecibido: %4$s
- Borrar a mensaxe seleccionada?
- Borrar as mensaxes seleccionadas?
@@ -222,6 +227,7 @@
Ficheiro descoñecido
+ Optimizar cando falte Servizos Play.
Este dispositivo non é compatible con Servizos Play. Toca para desactivar as optimizacións da batería do sistema que evitan que Signal recupere mensaxes mentres está inactivo.
Compartir con
@@ -360,6 +366,8 @@
%s chamoute
Chamada perdida de %s
%s uniuse a Signal!
+ Estableciches a desaparición das mensaxes en %1$s.
+ %1$s estableceu a desaparición das mensaxes en %2$s.
O teu número de seguranza con %s cambiou.
As frases de acceso non coinciden!
@@ -370,6 +378,7 @@
CANCELAR
CONTINUAR
Vincular este dispositivo?
+ Poderá
• Ler todas as túas mensaxes
\n• Enviar mensaxes no teu nome
@@ -409,6 +418,8 @@
Desbloquear este contacto?
Volverá ser posible que recibas mensaxes e chamadas deste contacto.
Desbloquear
+ Activado
+ Desactivado
Dispoñible unha vez que se envíe ou reciba unha mensaxe.
Grupo sen nome
@@ -453,7 +464,7 @@
Este dispositivo non dispón de Servizos de Google Play. Podes seguir a usar Signal, mais é posible que o seu rendemento ou fiabilidade se vexan reducidos.\n\nSe non es un usuario avanzado, se non estás a executar unha ROM de Android modificada ou pensas que isto é un erro, contacta con support@whispersystems.org para obter axuda.
Entendo
Erro de Servizos Play
- Servizos de Google Play
+ Servizos de Google Play está actualizándose ou non está temporalmente dispoñible. Volve tentalo.
Máis información
Menos información
@@ -507,6 +518,7 @@
Chamada perdida
Mensaxe multimedia
%s uniuse a Signal!
+ Desaparición das mensaxes establecida en%s
O teu número de seguranza con %s cambiou.
Actualizar Signal
@@ -523,6 +535,7 @@
Enviar
Mensaxe mal cifrada
+ Descifrando, agarda por favor...
Mensaxe cifrada para unha sesión que non existe
Erro ao descifrar a mensaxe.
@@ -558,6 +571,7 @@
Borrador
%1$d novas mensaxes en %2$d conversas
+ Máis recente de: %1$s
Mensaxe bloqueada
Mensaxe multimedia: %s
(sen asunto)
@@ -569,6 +583,9 @@
Mensaxe multimedia
Responder
+ É obrigatoria a configuración manual dos MMS para o teu teléfono.
+ Activado
+ Desactivado
Sen definir
O texto inserido non é un URI válido
O texto inserido non é dun servidor válido.
@@ -654,7 +671,10 @@
Pausar
Descargar
+ Modo de selección por lotes
+ %s seleccionados
+ Desprazarse ata o final
Cargando países...
Procurar
@@ -701,6 +721,7 @@
Exportar
Importar
+ Non se puido ler o rexistro do teu dispositivo. Aínda podes utilizar ADB para obter no seu lugar un rexistro de depuración.
Grazas pola túa axuda!
Enviando
Ningún navegador instalado
@@ -738,11 +759,13 @@
Desbloquear
+ Signal require configurar as MMS para enviar mensaxes a grupos e multimedia a través dos datos do teu provedor. O teu dispositivo non proporciona esta información, o cal en ocasións acontece con dispositivos bloqueados ou con configuracións moi restritivas.
+ Para enviar ficheiros multimedia e mensaxes a grupos, toca Aceptar e completa a configuración solicitada. Os axustes das MMS do teu provedor xeralmente pódense atopar buscando polo seu APN. Só necesitas facelo unha vez.
BLOQUEADO
Silenciar conversa
- Desactivar notificacións para esta conversa
+ Desactiva as notificacións para esta conversa
Son das notificacións
Vibrar
Bloquear
@@ -771,12 +794,16 @@
Algúns posibles problemas,
incluído:
+ Interceptores de SMS.
Número incorrecto.
Por favor, comproba que inseriches o teu número correctament e cos parámetros correspondentes
aos da túa rexión.
Google Voz.
+
+ Signal non funcionará con números de Google Voice.
+
Verificación de voz
@@ -815,27 +842,35 @@
Isto
pode durar un pouco. Ten paciencia; avisarémoste cando a comprobación remate.
+
+ Esgotouse o tempo de espera de Signal por unha SMS de verificación.
+
Erro na verificación
das SMS.
Xerando chaves...
Alerta
Teléfono
+ Comprobar
Inserir un nome ou número
Engadir membros
+ Saber máis sobre como verificar números de seguranza]]>
Toca para escanear
Compartir número de seguranza
Algúns problemas requiren a túa atención.
Vía
+ Para:
+ De:
Con:
Crear frase de acceso
Inserir frase de acceso
Seleccionar contactos
+ Detectouse Signal
Cambiar frase de acceso
Comprobar número de seguranza
Enviar rexistro de depuración
@@ -848,12 +883,16 @@
Conversas arquivadas
Importar/exportar
+ Utilizar o predeterminado
+ Utilizar o personalizado
Silenciar durante 1 hora
Silenciar durante 2 horas
Silenciar durante 1 día
Silenciar durante 7 días
Silenciar durante 1 ano
Configuración predefinida
+ Activado
+ Desactivado
Nome e mensaxe
Só o nome
Nin o nome nin a mensaxe
@@ -881,7 +920,10 @@
Utilizar Signal para todas as mensaxes de texto recibidas
Utilizar Signal para todas as mensaxes multimedia recibidas
Axustes de entrada
- Activar chave de identidade
+ Activar a tecla Intro
+ Substitúe a tecla de emoticonas pola tecla Intro
+ Tecla Intro para enviar
+ Ao tocar na tecla Intro enviaranse as mensaxes
Axustes da pantalla
Elixir identidade
Elixe os contactos da túa listaxe.
@@ -892,6 +934,7 @@
Seguranza da pantalla
Bloquea as capturas na listaxe de recentes e no interior da aplicación.
Bloqueo automático de Signal após un período especificado de inactividade
+ Tempo de espera da frase de acceso
Intervalo de inactividade
Notificacións
Activar notificacións de mensaxe
@@ -900,6 +943,10 @@
Cor LED
Descoñecido
Intermitencia do LED
+ Intermitencia do LED personalizada
+ Acesa durante:
+ Apagada durante:
+ Intermitencia do LED establecida!
Son
En silencio
Notificacións durante a conversa
@@ -929,6 +976,14 @@
Personalizar
Avanzado
Privacidade
+ Axente de usuario MMS
+ Configuración manual de MMS
+ Utilizar a configuración manual de MMS
+ Utilizar a información seguinte no canto da configuración do sistema para as MMS.
+ URL de MMSC
+ Porto de proxy MMS
+ Nome de usuario de MMSC
+ Contrasinal de MMSC
Informes de entrega de SMS
Solicita un informe de entrega para cada SMS que envías
Borra automaticamente as mensaxes máis antigas unha vez que a conversa supera unha determinada lonxitude
@@ -947,6 +1002,8 @@
Mensaxes e chamadas Signal
Mensaxes e chamadas privadas e de balde para usuarios de Signal
Enviar rexistro de depuración
+ Modo de compatibilidade \'Chamadas por wifi\'
+ Actívao se o teu dispositivo envía SMS/MMS vía wifi (só cando as chamadas por wifi estean tamén activadas)
Contactos bloqueados
Aprobación dos números de seguranza
Cómpre aprobar os novos números, de se produciren cambios
@@ -958,6 +1015,8 @@
Recorte das mensaxes
Utilizar sistema emoji
Desactiva o soporte emoji integrado en Signal
+ Videochamada beta
+ Compatibilidade coas chamadas de voz e videochamadas de próxima xeración cando estean habilitadas por ambas as partes. En fase beta aínda.
Redireccionar todas as chamadas a través do servidor de Signal para evitar revelar o teu enderezo IP aos teus contactos. Ao activar esta opción, reducirase a calidade da chamada.
Acceso á aplicación
Comunicacións
@@ -997,6 +1056,7 @@
Desaparición das mensaxes
+ Mensaxes que caducan
Convidar
@@ -1005,11 +1065,13 @@
Eliminar selección
Seleccionar todo
Arquivar selección
+ Desarquivar selección
Procurar
Foto do contacto
Alerta de erro
+ No arquivo
Nova conversa
@@ -1026,11 +1088,13 @@
Ficheiros multimedia
Axustes da conversa
+ Expandir xanela emerxente
Engadir a contactos
Listaxe de destinatarios
Conversa
+ Difusión
Comparar
Mostrar o teu código QR
@@ -1058,6 +1122,7 @@
ACTUALIZAR
Aplicación predefinida das SMS
Toca para facer de Signal a túa aplicación predefinida de SMS
+ DEFINIR
Importar SMS do sistema
Toca para copiar as mensaxes SMS do teu teléfono na base de datos cifrada de Signal.
IMPORTAR
@@ -1073,6 +1138,7 @@
PECHAR
Gardar
+ Reenviar
Ficheiros multimedia
Gardar todo
@@ -1088,5 +1154,6 @@
Borrando as mensaxes antigas...
Mensaxes antigas borradas satisfactoriamente
+ Icona do tráfico
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index a1097332c2..7ec7e6cd65 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -529,6 +529,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Média üzenet
%s csatlakozott a Signal-hoz!
Eltűnő üzenet ideje beállítva erre: %s
+ Megváltozott a biztonsági szám
Megváltozott a biztonsági számod vele: %s.
Signal frissítés
@@ -593,6 +594,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Olvasottnak jelöl
Média üzenet
Válasz
+ Függő Signal üzenetek
+ Függő Signal üzeneteid vannak, érints a megnyitáshoz és visszakereséshez
Kézi MMS beállítások szükségesek a telefonodhoz.
Engedélyezett
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 3acff51aa8..14b4e2a926 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -24,12 +24,12 @@
Berhenti registrasi
Berhenti registrasi dari pesan dan panggilan Signal...
Nonaktifkan pesan dan panggilan Signal?
- Menonaktifkan pesan dan pangggilan Signal dengan berhenti registrasi dari server. Anda perlu mendaftar ulang nomor telepon Anda untuk menggunakannya lagi di kemudian hari.
+ Menonaktifkan pesan dan panggilan Signal dengan berhenti registrasi dari server. Anda perlu mendaftar ulang nomor telepon Anda untuk menggunakannya lagi di kemudian hari.
Terjadi kesalahan koneksi ke server!
SMS Aktif
- Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS baku Anda
+ Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS bawaan Anda
SMS Nonaktif
- Sentuh untuk menetapkan Signal sebagai aplikasi SMS baku Anda
+ Sentuh untuk menetapkan Signal sebagai aplikasi SMS bawaan Anda
nyala
Nyala
mati
@@ -47,7 +47,7 @@
(video)
(lokasi)
- Tidak bisa menemukan apl untuk memilih media.
+ Tidak bisa menemukan aplikasi untuk memilih media.
Kamera
Gambar
@@ -55,14 +55,14 @@
Audio
Info kontak
- Gagal saat memutar audio!
+ Galat memutar audio!
Kontak yang diblokir
Panggilan masuk
- Angka keamananmu dengan %1$s telah berubah. Ini bisa disebabkan adanya seseorang yang mencoba mencegat komunikasi anda, atau dikarenakan %2$s telah memasang ulang Signal.
- Mungkin sebaiknya anda memastikan angka keamanan dengan kontak ini.
+ Angka keamanan Anda dengan %1$s telah berubah. Ini bisa disebabkan adanya seseorang yang mencoba mencegat komunikasi Anda, atau dikarenakan %2$s telah memasang ulang Signal.
+ Mungkin sebaiknya Anda memastikan angka keamanan dengan kontak ini.
Terima
Pesan %s
@@ -75,9 +75,9 @@
Media ini telah disimpan di dalam basis data terenkripsi. Sayang sekali, untuk melihatnya dengan penampil eksternal saat ini memerlukan data didekripsi sementara dan ditulis ke penyimpanan. Anda yakin ingin melakukan hal ini?
Gagal, menerima pesan pertukaran kunci terhenti.
Menerima pesan pertukaran kunci, ketuk untuk memproses.
- si %1$s telah meninggalkan grup.
- Tekan untuk detail
- Tekan untuk beralih tanpa enkripsi
+ %1$s telah meninggalkan grup.
+ Ketuk untuk detail
+ Ketuk untuk beralih tanpa enkripsi
Alihkan ke SMS tanpa enkripsi?
Alihkan ke MMS tanpa enkripsi?
Pesan ini tidak akan dienkripsi karena penerima tidak lagi menjadi pengguna Signal.\n\nTetap kirim pesan tidak aman?
@@ -116,7 +116,7 @@
Signal
Ayo pindah ke Signal %1$s
Ayo gunakan ini untuk mengobrol: %1$s
- Kesalahan saat meninggalkan grup
+ Galat saat meninggalkan grup
MMS tidak didukung
Pesan ini tidak bisa dikirimkan karena penyedia layanan seluler Anda tidak mendukung MMS.
Silahkan pilih kontak
@@ -126,7 +126,7 @@
Lampiran melebihi batas ukuran untuk tipe pesan yang Anda kirimkan.
Kamera tidak tersedia
Tidak bisa merekam audio!
- Kesalahan mengirim pesan suara
+ Galat saat mengirim pesan suara
Tidak ada aplikasi tersedia untuk menangani tautan ini pada perangkat Anda
@@ -134,8 +134,8 @@
Rincian pesan
- Transport: %1$s\nKirim/Terima: %2$s
- Pengirim: %1$s\nTransport: %2$s\nKirim: %3$s\nTerima: %4$s
+ Transport: %1$s\nTerkirim/Diterima: %2$s
+ Pengirim: %1$s\nTransport: %2$s\Terkirim: %3$s\nDiterima: %4$s
- Hapus pesan terpilih?
@@ -168,7 +168,7 @@
Menghapus pesan...
Cari
- Tidak ada browser yang terpasang pada perangkat Anda.
+ Tidak ada peramban yang terpasang pada perangkat Anda.
- Hapus percakapan terpilih?
@@ -215,7 +215,7 @@
Berkas tidak dikenal
Optimalkan untuk melewatkan Play Services yang hilang
- Perangkat ini tidak mendukung Play Services. Ketuk untuk menonaktifkan pengoptimalan baterai sistem yang mencegah Sinyal untuk mengambil pesan saat tidak aktif.
+ Perangkat ini tidak mendukung Play Services. Ketuk untuk menonaktifkan pengoptimalan baterai sistem yang mencegah Signal untuk mengambil pesan saat tidak aktif.
Berbagi dengan
@@ -223,24 +223,24 @@
TextSecure dan RedPhone sekarang bergabung menjadi perpesanan privat tunggal, untuk semua situasi: Signal.
Selamat datang di Signal!
TextSecure sekarang adalah Signal.
- TextSecure dan RedPhone sekarang bergabung menjadi satu aplikasi: Signal. Tekan untuk menjelajah.
+ TextSecure dan RedPhone sekarang bergabung menjadi satu aplikasi: Signal. Ketuk untuk menjelajah.
Ucapkan halo untuk mengamankan panggilan video.
- Sinyal sekarang mendukung panggilan video yang aman. Cukup mulai panggilan Signal seperti biasa, ketuk tombol video, dan ucapkan halo.
+ Signal sekarang mendukung panggilan video yang aman. Cukup mulai panggilan Signal seperti biasa, ketuk tombol video, dan ucapkan halo.
Signal sekarang mendukung panggilan video yang aman.
Signal sekarang mendukung panggilan video yang aman. Ketuk untuk menjelajahi.
Eksport
- Ekspor teks ke media penyimpanan?
- Peringatan, ini akan mengeksport teks pesan Signal Anda ke media penyimpanan.
+ Ekspor plaintext ke media penyimpanan?
+ Peringatan, ini akan mengekspor konten plaintext Signal Anda ke media penyimpanan.
Batal
Mengeksport
- Mengeksport teks ke media penyimpanan...
- Gagal, tidak bisa menyimpan ke penyimpanan.
- Gagal saat menyimpan ke penyimpanan.
- Export berhasil
+ Mengekspor plaintext ke media penyimpanan...
+ Galat, tidak bisa menyimpan ke penyimpanan.
+ Galat saat menyimpan ke penyimpanan.
+ Ekspor berhasil.
Kegagalan permanen komunikasi Signal!
- Signal tidak dapat melakukan registrasi dengan Layanan Google Play. Fitur Signal seperti pesan dan panggilan di nonaktifkan, mohon registrasi ulang melalui Pengaturan
+ Signal tidak dapat melakukan registrasi dengan Layanan Google Play. Fitur Signal seperti pesan dan panggilan di nonaktifkan, mohon registrasi ulang melalui Pengaturan > Lanjutan.
Kesalahan saat mengambil GIF dengan resolusi penuh
@@ -248,7 +248,7 @@
Stiker
Grup baru
- Sunting grup
+ Ubah grup
Nama grup
Grup MMS baru
Anda telah memilih kontak yang tidak mendukung grup Signal, maka grup ini akan menjadi grup MMS.
@@ -283,12 +283,12 @@
tidak di cadangan.
Pulihkan
- Impor cadangan teks?
+ Impor cadangan plaintext?
Ini akan mengimport
pesan dari basis data SMS standar ke TextSecure. Jika anda sebelumnya
telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikasi pesan.
Mengimport
- Mengimport cadangan teks...
+ Mengimpor cadangan plaintext...
Cadangan teks polos tidak ditemukan!
Gagal mengimport cadangan!
Selesai mengimport!
@@ -297,7 +297,7 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
Tidak menemukan adanya cadangan yang dienkripsi!
Pemulihan selesai!
- Tekan dan tahan untuk merekam pesan suara, lepas untuk mengirim
+ Ketuk dan tahan untuk merekam pesan suara, lepas untuk mengirim
Berbagi
Pilih kontak
@@ -317,8 +317,8 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
Teman tidak membiarkan temannya mengobrol tanpa enkripsi.
Pemindai kunci tidak ditemukan!
- Pasang Barcode Scanner?
- Signal membutuhkan Barcode Scanner untuk kode QR.
+ Pasang Pemindai Barcode?
+ Signal membutuhkan Pemindai Barcode untuk kode QR.
Gagal mengirim
Angka keamanan baru
@@ -327,8 +327,8 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
Koneksi latar belakang diaktifkan
Kesalahan dalam menyimpan MMS!
- Kesalahan saat menyambung ke penyedia MMS
- Kesalahan saat membaca pengaturan MMS penyedia nirkabel
+ Galat saat menyambung ke penyedia MMS
+ Galat saat membaca pengaturan MMS penyedia nirkabel
Kemajuan panggilan masuk Signal
Panggilan tak terjawab dari %s
@@ -342,19 +342,19 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
Pesan multimedia
Mengunduh pesan MMS.
- Kesalahan saat mengunduh pesan MMS, tekan untuk mencoba lagi
+ Galat saat mengunduh pesan MMS, ketuk untuk mencoba lagi
Menerima pesan terenkripsi menggunakan Signal versi lama tidak lagi didukung, Harap beri tahu pengirim untuk memutakhirkan ke versi terbaru dan kirim ulang pesannya.
Anda telah keluar dari grup.
- Anda memperbaharui grup.
- %s memperbaharui grup.
+ Anda memperbarui grup.
+ %s memperbarui grup.
%s menelpon Anda.
Memanggil %s
Panggilan tak terjawab dari %s
%s bergabung di Signal!
Anda mengatur waktu penghilangan pesan menjadi %1$s.
%1$s mengatur waktu penghilangan pesan menjadi %2$s.
- Angka keamanan anda dengan %s telah berubah.
+ Angka keamanan Anda dengan %s telah berubah.
Frasa sandi tidak cocok!
Kata kunci lama salah!
@@ -376,12 +376,12 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
Galat jaringan.
Kode QR tidak valid.
Maaf, Anda memiliki terlalu banyak perangkat yang terhubung, coba buang beberapa
- Maaf, ini bukan tautan perangkat QR code yang benar.
+ Maaf, ini bukan tautan perangkat kode QR yang benar.
Kaitkan perangkat Signal?
Sepertinya Anda mencoba untuk menghubungkan perangkat Signal menggunakan pemindai pihak ke-3. Untuk perlindungan Anda, mohon memindai kode lagi dari Signal.
Pesan hilang
- Pesan anda tidak akan kadaluarsa.
+ Pesan Anda tidak akan kedaluwarsa.
Pesan terkirim dan diterima pada percakapan ini akan lenyap %s setelah dibaca.
Masukkan frasa sandi
@@ -452,7 +452,7 @@ isikan (%s) tidak tepat.
Perangkat ini tidak memiliki Google Play Services. Anda tetap dapat menggunakan Signal, namun konfigurasi ini dapat menyebabkan berkurangnya keandalan atau kinerja.\n\nJika Anda bukan pengguna tingkat lanjut, tidak menjalankan aftermarket ROM Android, atau Anda yakin bahwa melihat kesalahan ini, hubungi support@whispersystems.org untuk mendapatkan bantuan penyelesaian masalah.
Saya mengerti
Play Services Error
- Google Play Services diperbaharui atau untuk sementara tidak tersedia. Silahkan coba lagi.
+ Google Play Services diperbarui atau untuk sementara tidak tersedia. Silahkan coba lagi.
Informasi lebih lanjut
Kurang informasi
@@ -498,7 +498,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
%s mengatur ulang sesi aman.
Pesan Duplikat
- Grup diperbaharui
+ Grup diperbarui
Meninggalkan grup
Sesi aman disetel ulang.
Draf:
@@ -510,15 +510,23 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Waktu pesan hilang diatur ke %s
Angka keamanan anda dengan %s telah berubah.
- Perbaharui Signal
- Versi baru Sinyal tersedia, ketuk untuk memperbaharui
+ Perbarui Signal
+ Versi baru Signal tersedia, ketuk untuk memperbarui
+ Kontak Anda menjalankan versi lama Signal. Mintalah mereka untuk memperbarui sebelum memverifikasi nomor keselamatan Anda.
+ Kontak Anda menjalankan versi Signal yang lebih baru dengan format kode QR yang tidak kompatibel. Silahkan perbarui untuk membandingkan.
+ Kode QR yang dipindai bukan kode verifikasi nomor keamanan yang diformat dengan benar. Silakan coba pindai lagi.
+ Bagikan nomor keamanan via ...
+ Nomor keamanan Signal kami:
Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi.
+ Tidak ada nomor keamanan untuk dibandingkan yang ditemukan di papan klip
Memulai meskipun permintaan sudah ada?
Kirim
+ Pesan terenkripsi buruk
Melakukan dekripsi, mohon tunggu...
+ Pesan dienkripsi untuk sesi yang tidak ada
Galat mendekripsi pesan.
@@ -528,29 +536,33 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Mengunduh MMS...
Pengunduhan MMS gagal!
Mengunduh...
- Tekan untuk mengkonfigurasi pengaturan MMS untuk lanjut mengunduh.
+ Ketuk untuk mengkonfigurasi pengaturan MMS untuk lanjut mengunduh.
Galat mendekripsi pesan.
Proses deskripsi MMS, mohon tunggu...
+ Pesan MMS terenkripsi buruk
+ Pesan MMS dienkripsi untuk sesi yang tidak ada
Bisukan pemberitahuan
Dalam proses mengimport
Mengimpor pesan teks
Selesai mengimpor
- Import sistim database berhasil
+ Impor basis data sistem berhasil
Sentuh untuk membuka.
Sentuh untuk membuka, atau sentuh kunci untuk menutup.
Signal tidak terkunci
- Kunci dengan kata sandi
+ Kunci dengan frasa sandi
Anda
Gagal meninjau gambar ini
Tipe media tidak didukung
+ Draf
%1$d pesan baru dalam %2$d percakapan
Paling baru dari: %1$s
+ Pesan terkunci
Pesan media: %s
(Tidak ada subyek)
Pengiriman pesan gagal.
@@ -571,23 +583,38 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Tanggapan cepat tidak tersedia ketika Signal sedang dikunci!
Terjadi masalah saat mengirim pesan!
+ Buka direktori
Signal
Pesan baru
+ Galat saat memutar video
- Mungkin sebaiknya anda memastikan angka keamanan dengan kontak ini.
+ Nomor keamanan untuk percakapan Anda dengan %1$s telah berubah. Ini bisa berarti seseorang mencoba untuk mencegat komunikasi Anda, atau %2$s hanya perlu memasang kembali Signal.
+ Mungkin sebaiknya Anda memastikan angka keamanan dengan kontak ini.
Angka keamanan baru
+ Ketuk untuk mengaktifkan video Anda
Audio
+ Audio
Kontak
+ Kontak
Kamera
+ Kamera
Lokasi
+ Lokasi
+ GIF
+ Gif
+ Gambar atau video
+ Berkas
+ Galeri
+ Berkas
+ Jungkitkan laci lampiran
- Kata sandi lama
- Kata sandi baru
- Ulang kata sandi baru
+ Frasa sandi lama
+ Frasa sandi baru
+ Ulangi frasa sandi baru
Masukkan nama atau nomor
@@ -598,18 +625,25 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Pilih untuk
+ Tidak ada kontak yang diblokir
Tidak ada panggilan baru
Percakapan dibisukan
+ Pesan Signal
+ Kirim SMS tidak aman
+ Kirim MMS tidak aman
Dari %1$s
Kirim
Hapus
Percakapan dengan %1$s
Penulisan pesan
- Beralih papan ketik emoji
+ Jungkitkan papan ketik emoji
Gambar Mini Lampiran
+ Jungkitkan laci lampiran kamera cepat
+ Rekam dan kirim lampiran audio
+ Aktifkan Signal untuk SMS
GESER UNTUK MEMBATALKAN
@@ -627,33 +661,61 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Foto kontak
Mengunduh
+ Putar
+ Jeda
+ Unduh
Mode pemilihan banyak
%s terpilih
+ Gulir ke bawah
Memuat daftar negara...
Cari
- Pindai QR code yang tertera pada perangkat ke tautan
+ Pindai kode QR yang tertera pada perangkat ke tautan
Tautan perangkat
+ Tidak ada perangkat yang terhubung
Kaitkan perangkat baru
lanjutkan
Mati
+
+ - %d detik
+
+ %dd
+
+ - %d menit
+
+ %dm
+
+ - %d jam
+
+ %dj
+
+ - %d hari
+
+ %dh
+
+ - %d minggu
+
+ %dm
+ Cari GIF dan stiker
+ Tidak ada yang ditemukan
- Eksport
- Import
+ Ekspor
+ Impor
Tidak bisa membaca catatan log pada perangkat Anda. Anda masih bisa menggunakan ADB untuk mengambil log awakutu.
Terima kasih atas bantuan Anda!
Mengirimkan
Kirim catatan log gist…
+ Tidak ada peramban yang terpasang
Apakah Anda ingin mengimpor pesan teks yang ada ke basis data Signal yang terenkripsi?
Basis data sistem standar tidak akan diubah atau dimodifikasi
@@ -663,20 +725,22 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
MENGIMPORT
Memperbarui basis data...
- Ekspor teks cadang
- Ekspor teks cadangan kompatibel dengan \'SMS Backup & Restore\' ke media penyimpanan
+ Ekspor cadangan plaintext
+ Ekspor cadangan plaintext kompatibel dengan \'SMS Backup & Restore\' ke media penyimpanan
Impor basis data SMS sistem
Impor basis data dari aplikasi bawaan perpesanan sistem
Pulihkan cadangan terenkripsi
Pulihkan cadangan terenkripsi Signal yang sebelumnya diekspor
- Import teks cadangan
- Import teks cadangan. Kompatibel dengan \'SMS Backup & Restore.\'
+ Impor cadangan plaintext
+ Impor cadangan plaintext. Kompatibel dengan \'SMS Backup & Restore.\'
Lihat seluruh percakapan
+ Tidak ada media
VERIFIKASI
KIRIM ULANG
+ Mengirim ulang...
- %1$s bergabung dengan grup
@@ -713,6 +777,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
NOMOR TELEPON
NOMOR TELEPON
Daftar
+ Signal memudahkan komunikasi dengan menggunakan nomor telepon dan buku alamat yang ada. Teman dan kontak yang sudah tahu cara menghubungi Anda melalui telepon akan dapat dengan mudah menghubungi Signal.\n\nPendaftaran mentransmisikan beberapa informasi kontak ke server. Itu tidak disimpan.
Didukung oleh twillio
Beberapa masalah yang mungkin
@@ -737,13 +802,13 @@ termasuk:
Verifikasi suara
-Signal juga bisa menelpon Anda untuk memverifikasi nomor Anda. Tekan \'Panggil Saya\' dan masukkan enam digit
+Signal juga bisa menelpon Anda untuk memverifikasi nomor Anda. Ketuk \'Panggil Saya\' dan masukkan enam digit
yang Anda dengar.
Verifikasi
Panggil saya
- Edit nomor
- Kesalahan konektivitas
+ Sunting nomor
+ Galat konektivitas
Signal tidak dapat terhubung ke server.
Kemungkinan masalah
termasuk:
@@ -783,12 +848,17 @@ gagal
Periksa
Masukkan nama atau nomor
+ Tambah anggota
+ Pelajari lebih lanjut tentang memverifikasi nomor keselamatan]]>
+ Ketuk untuk memindai
+ Bagikan nomor keamanan
Beberapa masalah membutuhkan perhatian Anda.
Terkirim
Diterima
+ Hilang
Via
Kepada:
Dari:
@@ -798,10 +868,12 @@ gagal
Masukkan frasa sandi
Pilih kontak
Signal terdeteksi
- Ganti Kata Kunci
+ Ganti frasa sandi
Periksa angka keamanan
- Kirim debug log
+ Kirim log awakutu
Pratinjau media
+ Semua media
+ Semua media dengan %1$s
Rincian pesan
Perangkat terkait
Undang teman
@@ -824,7 +896,14 @@ gagal
Gambar
Audio
Video
+ Dokumen
+ Kecil
Normal
+ Besar
+ Ekstra besar
+ Bawaan
+ Tinggi
+ Maks
- %d jam
@@ -836,7 +915,7 @@ gagal
Terima semua MMS
Gunakan Signal untuk semua pesan teks yang masuk
Gunakan Signal untuk semua pesan multimedia yang masuk
- Seting Masukan
+ Pengaturan Masukan
Aktifkan tombol Enter
Ganti tombol smiley dengan tombol Enter
Enter untuk mengirim
@@ -863,7 +942,7 @@ gagal
Tetapkan pola kedip LED ubahsuai
Nyala selama:
Mati selama:
- Set pola kedip LED!
+ Atur pola kedip LED!
Bunyi
Diam
Pemberitahuan percakapan
@@ -915,14 +994,16 @@ gagal
Gelap
Penampilan
Tema
- Default
+ Bawaan
Bahasa
Pesan dan panggilan Signal
Pesan dan panggilan privat gratis ke pengguna Signal
- Kirim debug log
+ Kirim log awakutu
Mode kompatibilitas \'Panggilan WiFi\'
- Aktifkan jika perangkat Anda menggunakan pengiriman SMS/MMS melalui WiFi (hanya berfungsi ketika \'Panggilan WiFi\' aktif di perangkat anda)
+ Aktifkan jika perangkat Anda menggunakan pengiriman SMS/MMS melalui WiFi (hanya berfungsi ketika \'Panggilan WiFi\' aktif di perangkat Anda)
Kontak yang diblokir
+ Persetujuan nomor keamanan
+ Perlu persetujuan nomor keamanan baru saat mereka berubah
Tampilkan di pemberitahuan
Ketika menggunakan data seluler
Ketika menggunakan Wi-Fi
@@ -931,6 +1012,22 @@ gagal
Penyingkatan pesan
Gunakan emoji sistem
Nonaktifkan dukungan emoji Signal bawaan
+ Panggilan video beta
+ Dukungan untuk video dan panggilan suara generasi mendatang bila diaktifkan oleh kedua belah pihak. Fitur ini ada dalam versi beta.
+ Relay semua panggilan melalui server Signal untuk menghindari mengungkapkan alamat IP Anda ke kontak Anda. Mengaktifkannya akan mengurangi kualitas panggilan.
+ Selalu relay panggilan
+ Akses aplikasi
+ Komunikasi
+ Obrolan
+ Notifikasi pesan
+ Acara
+ Suara dalam-obrolan
+ Tampilkan
+ Tampilkan undangan
+ Tampilkan undangan untuk kontak tanpa Signal
+ Ukuran fonta pesan
+ Kontak bergabung dengan Signal
+ Prioritas
@@ -959,6 +1056,7 @@ gagal
Pesan hilang
+ Pesan berakhir
Undang
@@ -984,9 +1082,10 @@ gagal
Bisukan pemberitahuan
Tambahkan lampiran
- Sunting grup
+ Ubah grup
Keluar grup
Hapus percakapan
+ Semua media
Pengaturan percakapan
Lebarkan munculan
@@ -1010,17 +1109,19 @@ gagal
Undang teman
Bantuan
+ Salin ke papan klip
+ Bandingkan dengan papan klip
Versi Signal Anda telah usang
- - Versi Signal Anda akan berakhir dalam %d hari. Tekan untuk update versi terbaru.
+ - Versi Signal Anda akan berakhir dalam %d hari. Ketuk untuk memperbarui versi terbaru.
- Versi Signal Anda akan berakhir hari ini. Tekan untuk update versi terbaru
+ Versi Signal Anda akan berakhir hari ini. Ketuk untuk memperbarui versi terbaru.
Versi Signal Anda telah usang!
- Pesan tidak akan berhasil dikirim. Tekan untuk update versi terbaru.
+ Pesan tidak akan berhasil dikirim. Ketuk untuk memperbarui versi terbaru.
PERBARUI
Gunakan sebagai aplikasi SMS baku
- Tekan untuk membuat Signal menjadi aplikasi SMS utama Anda.
+ Ketuk untuk membuat Signal menjadi aplikasi SMS utama Anda.
SET
Impor SMS sistem
Ketuk untuk menyalin pesan telepon Anda ke dalam basis data Signal yang terenkripsi.
@@ -1037,12 +1138,14 @@ gagal
TUTUP
Simpan
+ Teruskan
+ Semua media
Simpan semua
Pratinjau media
- Perbaharui
+ Segarkan
Handset
Headset
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 7dbec80a91..a0ab2c8bd6 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -956,8 +956,8 @@
Signal独自の絵文字機能を無効にする
テレビ電話(β版)
次世代のビデオ音声通話を有効にする(相手も有効にした場合)。この機能はβ版です。
- すべての通話をSignalサーバーに中継して,IPアドレスが相手に漏れることを防ぐ。ただし通話の質は下がります。
- いつも中継する
+ すべての通話をSignalサーバーに中継して、相手にIP アドレスが漏れることを防止します。ただし、通話の品質は下がります。
+ 通話をいつも中継する
アプリのアクセス
通信
チャット
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 8120eb9fd4..7d771fa561 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -9,15 +9,15 @@
Ny melding
Gjeldende: %s
- Du har ikke valgt en passordfrase ennå.
+ Du har ikke valgt en passordfrase enda.
- 1 melding per samtale
- %d meldinger per samtale
Vil du slette alle gamle meldinger nå?
- - Dette vil umiddelbart trimme alle samtaler til de siste meldingene.
- - Dette forkorter alle samtaler til de %d siste meldingene.
+ - Dette forkorter alle samtaler til den nyeste meldinga umiddelbart.
+ - Dette forkorter alle samtaler til de %d siste meldingene umiddelbart.
Slett
Vil du slå av bruk av passordfrase?
@@ -65,7 +65,7 @@
Inngående samtale
Ditt sikkerhetsnummer med %1$s er endret. Dette kan enten bety at noen prøver å fange opp kommunikasjonen din, eller at %2$s bare reinstallert Signal.
- Du ønsker kanskje å bekrefte din sikkerhets nummer med denne kontakten.
+ Du bør kontrollere sikkerhetsnumrene dine mot denne kontakten.
Godta
Melding %s
@@ -120,6 +120,7 @@
Signal
La oss bytte til Signal %1$s
La oss bruke dette til å prate: %1$s
+ Klarte ikke å forlate gruppe
MMS støttes ikke
Operatøren din støtter ikke MMS, og meldinga ble derfor ikke sendt.
Velg en kontakt
@@ -129,6 +130,7 @@
Vedlegg overskrider maksimal størrelsesgrense for gjeldende meldingstype.
Kamera utilgjengelig
Klarte ikke å ta opp lyd.
+ Klarte ikke å sende lydmelding
Du har ingen programmer på denne enheten som kan håndtere denne lenka.
@@ -156,6 +158,10 @@
- Det oppstod en feil under lagring av vedlegg som vanlig fil.
- Det oppstod en feil under lagring av vedlegg som vanlige filer.
+
+ - Fila ble lagret.
+ - Filene ble lagret.
+
Klarte ikke å skrive til enhetslager.
- Lagrer vedlegg
@@ -196,6 +202,7 @@
- Flyttet %d samtaler til innboks
+ Nøkkelutveksling
Arkiverte samtaler (%d)
@@ -224,6 +231,7 @@
Ukjent fil
Optimaliser for manglende Play Tjenester
+ Denne enheten støtter ikke Play-tjenester. Trykk én gang for å slå av batterioptimalisering som kan hindre Signal i å motta meldinger når det kjører i bakgrunnen.
Del med
@@ -250,6 +258,7 @@
Varig Signal-kommunikasjonsfeil.
Signal klarte ikke å registrere seg som Google Play-tjeneste. Signal-meldinger og samtaler er derfor slått av. Prøv å registrere programmet på nytt under Innstillinger > Avansert.
+ Feil under henting av GIF
GIFs
Klistremerker
@@ -331,8 +340,11 @@ fører dette til dupliserte meldinger.
Ny sikkerhets nummer
Signal
+ Bakgrunnstilkobling slått på
Feil under lagring av MMS.
+ Feil under tilkobling til MMS-leverandør
+ Feil under lesing av oppsett for MMS-leverandør
Signal-samtale pågår
Tapt anrop fra %s
@@ -346,6 +358,7 @@ fører dette til dupliserte meldinger.
Multimediemelding
Laster ned MMS-melding
+ Feil under nedlasting av MMS-melding. Trykk for å prøve igjen
Mottatt en melding som er kryptert med en gammel versjon av Signal som ikke lenger støttes. Be avsenderen om å oppdatere til nyeste versjon og sende meldinga på nytt.
Du har forlatt gruppa.
@@ -369,7 +382,7 @@ fører dette til dupliserte meldinger.
Vil du koble denne enheten til tjenesten?
Den kan i så fall
-• Lese alle meldingener
+• Lese alle meldingene dine
\n• Sende meldinger i ditt navn
Kobler til enhet
@@ -378,6 +391,7 @@ fører dette til dupliserte meldinger.
Fant ingen enhet.
Nettverksfeil.
Ugyldig QR-kode.
+ Du har koblet sammen for mange enheter allerede. Prøv å fjerne noen
Dette er ikke en gyldig QR-kode for enhetstilkobling.
Vil du koble til en Signal-enhet?
Det ser ut som at du prøver å koble en enhet til Signal ved hjelp av en tredjepartsskanner. For din egen sikkerhet må du skanne koden på nytt via Signal.
@@ -410,6 +424,7 @@ fører dette til dupliserte meldinger.
Slått av
Tilgjengelig en gang en melding er sendt eller mottatt.
+ Gruppe uten navn
Svarer
Avslutter samtale
@@ -449,6 +464,7 @@ Dobbeltsjekk at dette er ditt nummer. Vi er i ferd med å bekrefte det ved å se
Denne enheten mangler Google Play Tjenester. Du kan fortsatt bruke Signal, men denne konfigurasjonen kan føre til redusert pålitelighet eller ytelse.\n\nHvis du ikke er en avansert bruker, kjører ikke en ettermarked Android ROM, eller tror du ser dette feil, kan du kontakte support@whispersystems.org for å hjelpe med feilsøking.
Jeg forstår
Play Tjenester Feil
+ Google Play-tjenester er opptatt eller midlertidig utilgjengelig. Vent litt, og prøv på nytt.
Mer informasjon
Mindre informasjon
@@ -519,7 +535,9 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Vil du fortsette selv om en forespørsel pågår allerede?
Send
+ Ugyldig kryptert melding
Dekrypterer. Vent litt …
+ Melding kryptert for ikke-eksisterende økt
Feil under dekryptering av melding.
@@ -533,6 +551,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Feil under dekryptering av melding.
Dekrypterer MMS. Vent litt …
+ Ugyldig kryptert MMS
+ MMS-melding kryptert for ikke-eksisterende økt
Ikke vis varsler
@@ -601,6 +621,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Fil
Galleri
Fil
+ Slå av/på vedleggsfunksjon
Gammel passordfrase
Ny passordfrase
@@ -631,6 +652,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Meldingsskriving
Slå på/av emoji-tastatur
Miniatyrbilde av vedlegg
+ Slå av/på hurtig kamera-vedleggsfunksjon
Ta opp og sende lyd vedlegg
Aktiver Signal for SMS
@@ -778,9 +800,9 @@ TELEFONNUMMER
er vanlig å møte:
SMS-kaprere.
-Noen tekstmeldingsklienter, som f.eks. Handcent og GOSMS, oppfører seg dårlig og
-fanger opp all inngående SMS. Sjekk om du har mottatt en tekstmelding som starter
-med «Din Signal bekreftelseskode : ». Hvis du har mottatt denne, må du sette opp tekstmeldingsklienten[e] til å slippe gjennom tekstmeldinger.
+Noen tekstmeldingsklienter, som f.eks. Handcent og GOSMS, oppfører seg rart og
+fanger opp all inngående SMS. Sjekk om du har mottatt en tekstmelding som begynner
+med «Your Signal verification code:». Hvis du har mottatt denne, må du sette opp tekstmeldingsklienten[e] til å slippe gjennom tekstmeldinger.
Feil nummer.
@@ -834,6 +856,7 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding.
Skriv inn navn eller nummer
Legg til medlemmer
+ Les mer om kontroll av sikkerhetsnumre her (engelsk)]]>
Trykk for å skanne
Del sikkerhets nummer
@@ -856,6 +879,7 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding.
Send debug logg
Forhåndsvisning av medier
Alle medier
+ Alle medier med %1$s
Meldingsdetaljer
Koblede enheter
Inviter venner
@@ -884,6 +908,8 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding.
Stor
Ekstra stor
Standard
+ Høy
+ Maks
- %d time
@@ -994,6 +1020,7 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding.
Bruk emoji på systemet
Slå av innebygd emoji-støtte i Signal
Videosamtaler beta
+ Støtte for nye typer video- og lydsamtaler når det er i bruk av begge parter. Denne funksjonen er i testfase.
Videresend alle anrop via Signal serveren for å unngå å avsløre din IP-adresse til kontakten. Aktivering vil redusere samtalekvaliteten.
Videresend alltid anrop
App tilgang
@@ -1001,8 +1028,11 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding.
Samtaler
Meldingsvarsler
Arrangementer
+ Lyder i samtaler
Vis
Vis invitasjonsmeldinger
+ Vis invitasjonsspørringer for kontakter som ikke har Signal
+ Skriftstørrelse i meldinger
Kontakt ble med Signal
Prioritet
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 1817abf208..eaa367087f 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -514,6 +514,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Mediabericht
%s gebruikt nu Signal!
Berichten zullen verdwijnen na %s
+ Veiligheidsnummer veranderd
Je veiligheidsnummer met %s is veranderd.
Signal-update
@@ -578,6 +579,8 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Markeren als gelezen
Mediabericht
Reageren
+ Signal-berichten in wachtrij
+ Er staan Signal-berichten in de wachtrij, tik om ze te openen en op te halen
Voor jouw telefoon zijn handmatige MMS-instellingen noodzakelijk.
Ingeschakeld
@@ -637,7 +640,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.
Gesprek gedempt
- Signal bericht
+ Signal-bericht
Onbeveiligde SMS
Onbeveiligde MMS
Van %1$s
diff --git a/res/values-nn/strings.xml b/res/values-nn/strings.xml
index c57914fedc..27d7cdf97c 100644
--- a/res/values-nn/strings.xml
+++ b/res/values-nn/strings.xml
@@ -520,6 +520,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
Mediemelding
%s blei med på Signal!
Utløpstid for melding endra til %s
+ Endra tryggleiksnummer
Tryggleiksnummeret ditt med %s har endra seg.
Signal-oppdatering
@@ -584,6 +585,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.
Merk som lesen
Mediemelding
Svar
+ Uhenta Signal-meldingar
+ Du har uhenta Signal-meldingar, klikk for å opna og henta
Denne telefonen må setjast opp for MMS manuelt.
Slått på
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 200c614889..e9a6ae3337 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -401,7 +401,7 @@
Mensagens temporárias
Suas mensagens não irão expirar.
- Mensagens enviadas e recebidas nesta conversa irão desaparecer %s após elas terem sido visualizadas.
+ Mensagens enviadas e recebidas nesta conversa irão desaparecer %s após terem sido visualizadas.
Inserir frase-chave
Ícone do Signal
@@ -528,6 +528,7 @@
MMS
%s entrou no Signal!
Expiração da mensagem temporária definida para %s
+ Número de segurança alterado
Seu número de segurança com %s mudou.
Atualização do Signal
@@ -592,6 +593,8 @@
Marcar como lida
Mensagem multimídia
Responder
+ Mensagens Signal pendentes
+ Você tem mensagens Signal pendentes. Clique para abrir e recuperá-las.
É necessária a configuração manual de MMS para seu aparelho.
Habilitado
@@ -1030,7 +1033,7 @@ falhou.
Suporte para chamadas de voz e vídeo de última geração quando habilitado por ambas as partes. Esta funcionalidade está em fase beta.
Encaminhar todas as chamadas através do servidor Signal para evitar revelar seu endereço IP para seu contato. Habilitar reduzirá a qualidade da chamada.
Sempre reencaminhar chamadas
- Acesso do aplicativo
+ Acesso ao aplicativo
Comunicação
Chats
Notificações de mensagem
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 59b6842043..7a251cd184 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -534,6 +534,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Mesaj media
%s a venit pe Signal!
Timpul setat pentru mesajele care dispar este %s
+ Numărul de siguranță s-a schimbat
Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat.
Actualizare Signal
@@ -598,6 +599,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Marchează ca citit
Mesaj media
Răspunde
+ Mesaje Signal în așteptare
+ Ai mesaje Signal în așteptare, apasă pentru deschidere și recuperare
Pentru telefonul tău sunt necesare setări MMS manuale.
Activat
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index b878552b3e..67667ade7b 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -23,7 +23,7 @@
Zmazať
Vypnúť heslo?
- Toto natrvalo odomkne Signal a notifikácie správ.
+ Toto natrvalo odomkne Signal a upozornenia správ.
Vypnúť
Odregistrovávam
Odregistrovanie zo Signal správ a hovorov...
@@ -40,12 +40,12 @@
Vypnuté
SMS %1$s, MMS %2$s
Heslo %1$s, zabezpečenie obrazovky %2$s
- Téma %1$s, jazyk %2$s
+ %1$s téma, %2$s jazyk
- - 1 minúta
- - %d minúty
- - %d minút
+ - 1 min.
+ - %d min.
+ - %d min.
(obrázok)
@@ -92,9 +92,9 @@
od %s
pre %s
- Obnoviť zabezpečené spojenie
+ Resetovať zabezp. reláciu
Toto vám môže pomôcť pri problémoch so šifrovaním v tejto konverzácii. Vaše správy budú uchované.
- Reset
+ Resetovať
Vymazať konverzáciu?
Toto zmaže natrvalo všetky správy v tejto konverzácii.
Pridať prílohu
@@ -119,8 +119,8 @@
Zdá sa, že toto zariadenie nedokáže vytočiť telefónne číslo.
Opustiť skupinu?
Ste si istí že chcete opustiť túto skupinu?
- Nezašifrovaná SMS
- Nezašifrovaná MMS
+ Nezabezpečená SMS
+ Nezabezpečená MMS
Signal
Prejdite na Signal %1$s
Chatujme cez toto: %1$s
@@ -156,7 +156,7 @@
- Týmto sa trvalo vymaže všetkých %1$d vybratých správ.
- Týmto sa trvalo vymaže všetkých %1$d vybratých správ.
- Vytvoriť súbor?
+ Uložiť do úložiska?
- Uloženie tohto média do úložiska, umožni iným aplikáciám v zariadení pristupovať k nim.\n\nPokračovať?
- Uloženie všetkých %1$d médií do úložiska, umožni iným aplikáciám v zariadení pristupovať k nim.\n\nPokračovať?
@@ -231,7 +231,7 @@
Dnes
Včera
- Odobrať \'%s\'?
+ Odpojiť \'%s\'?
Po odpojení zariadenia nebudete môcť prijímať, ani odosielať správy.
Pripojenie k sieti zlyhalo
Skúsiť znova
@@ -240,8 +240,8 @@
Chyba siete!
Nepomenované zariadenie
- %s pripojené
- Naposledy aktívne %s
+ Pripojené %s
+ Naposledy aktívne: %s
Dnes
Neznámy súbor
@@ -304,7 +304,7 @@
Importovať systémovú databázu SMS?
Toto importuje
správy zo systémovej databázy SMS do Signal. Ak ste už predtým importovali
-systémovú databázu SMS, opätovné impotovanie vytvorí duplikáty správ.
+systémovú databázu SMS, opätovné importovanie vytvorí duplikáty správ.
Import
Zrušiť
Obnoviť zašifrovanú zálohu?
@@ -315,7 +315,7 @@ dát zálohy.
Obnovenie
Importovať nešifrovanú zálohu?
Týmto naimportujete
-správy z nešifrovanej zálohy. Ak ste predtým imprtovali túto zalohu,
+správy z nešifrovanej zálohy. Ak ste predtým importovali túto zalohu,
opätovným importom zduplikujete správy.
Import
@@ -420,7 +420,7 @@ opätovným importom zduplikujete správy.
Zadajte heslo
Signal ikona
- Odošli heslo
+ Odoslať heslo
Nesprávne heslo!
Verzia aplikácie Google Play Services ktorú ste nainštalovali nefunguje správne. Prosím reinštalujte Google Play Services a skúste znova.
@@ -555,7 +555,7 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
V schránke sa nenašlo žiadne bezpečnostné číslo pre porovnanie
Začať aj napriek existujúcemu požiadavku?
- Odošli
+ Odoslať
Zlá šifrovaná správa
Prosím čakaj, dekryptujem...
@@ -576,7 +576,7 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
Zlá šifrovaná MMS správa
MMS správa šifrovaná pre neexistujúcu reláciu
- Vypnúť upozornenia
+ Stlmiť upozornenia
Prebieha import
Nahrávanie textových správ
@@ -601,7 +601,7 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
Doručenie správy zlyhalo.
Zlyhanie doručenia správy.
Chyba doručovania správy.
- Označ všetko ako prečítané
+ Označiť všetko ako prečítané
Označiť ako prečítané
Multimediálna správa
Odpovedať
@@ -768,13 +768,13 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
IMPORTUJEM
Aktualizujem databázu...
- Exportovať nezakryptovanú zálohu
+ Exportovať nešifrovanú zálohu
Exportovať do úložiska textový záložný súbor kompatibilný s \'SMS Backup & Restore\'
Importovať systémovú databázu SMS
- Importovať databázu z predvolenej systémovej aplikácie messengera
+ Importovať databázu z predvolenej systémovej aplikácie SMS správ
Obnoviť šifrovanú zálohu
Obnoviť predtým exportovanú šifrovanú zálohu Signal
- Importovať nezakryptovanú zálohu
+ Importovať nešifrovanú zálohu
Importovať textový záložný súbor. Kompatibilné s \'SMS Backup & Restore.\'
Zobraziť celú konverzáciu
@@ -800,8 +800,8 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu
BLOKOVANÉ
Stíšiť konverzáciu
- Vypnúť notifikácie pre túto konverzáciu
- Zvuk notifikácie
+ Vypnúť upozornenia pre túto konverzáciu
+ Zvuk upozornenia
Vibrovať
Blokovať
Farba
@@ -871,7 +871,7 @@ Signal teraz automaticky overí vaše číslo cez potvrdzujúcu SMS správu.
Registrujem na server...
Toto môže chvíľu trvať.
-Prosím, majte strpenie. Upozorníme Vás notifikáciou keď bude Vaša verifikácia dokončená.
+Prosím, majte strpenie. Informujeme vás upozornením keď bude vaša verifikácia dokončená.
Čas na čakanie na overenie overovacej SMS správy pre Signal vypršal.
@@ -942,9 +942,9 @@ zlyhalo.
Maximálna
- - %d hodina
- - %d hodiny
- - %d hodín
+ - %d hod.
+ - %d hod.
+ - %d hod.
Všeobecné
@@ -956,44 +956,44 @@ zlyhalo.
Nastavenia vstupu
Zapnúť klávesu Enter
Náhradiť smajlíkov klasickými znakmi
- Odoslať stiskom klávesy Enter
- Stlačením klávesy Enter bude textová správa odoslaná
+ Odoslať stlačením klávesy Enter
+ Stlačením klávesy Enter sa správa odošle
Nastavenie zobrazenia
Vyberte totožnosť
Vyberte Váš kontakt zo zoznamu kontaktov.
Zmeniť heslo
Zmeniť heslo
Použiť heslo
- Uzamknúť Signal a notifikácie správ heslom
+ Uzamknúť Signal a upozornenia správ heslom
Zabezpečenie obrazovky
- Zakázať vytváranie snímkov obrazovky vnútri aplikácie a v zozname bežiacích aplikácií
+ Zakázať vytváranie snímkov obrazovky vnútri aplikácie a v zozname bežiacich aplikácií
Aut. zamknúť Signal po určenej dobe bez aktivity
Heslo doby bez aktivity
Interval doby bez aktivity
- Notifikácie
- Zapnúť notifikácie správ
- Notifikácie nových kontaktov
- Ukázať notifikáciu nových kontaktov na Signal
+ Upozornenia
+ Zapnúť upozornenia správ
+ Upozornenia na nové kontakty
+ Ukázať upozornenie o nových používateľoch Signal
LED farba
Neznáme
Sekvencia blikania LED
Nastaviť vlastnú sekvenciu blikania LED
- Zapnuté pre:
- Vypnuté pre:
+ Zapnuté na:
+ Vypnuté na:
Vlastná sekvencia blikania nastavená!
Zvuk
Tiché
- Notifikácie pri otvorenej konverzácii
- Prehrať notifikačný zvuk pri zobrazenej aktívnej konverzácii
- Opakovať hlášky
+ Upozornenia pri otvorenej konverzácii
+ Prehrať zvuk upozornenia pri zobrazenej aktívnej konverzácii
+ Opakovať oznámenia
Nikdy
Raz
Dvakrát
Trikrát
Päťkrát
Desaťkrát
- Vybrácia
- Vibrácia pri notifikácii
+ Vibrácia
+ Vibrácia pri upozornení
minúty
hodiny
Zelená
@@ -1002,8 +1002,8 @@ zlyhalo.
Oranžová
Azúrová (cyan)
Purpurová (magenta)
- Biele
- Žiadna
+ Biela
+ Žiadne
Rýchlo
Normálne
Pomaly
@@ -1036,13 +1036,13 @@ zlyhalo.
Jazyk
Signal správy a hovory
Bezplatné zabezpečené správy a hovory medzi užívateľmi Signal
- Odošli ladiaci log
+ Odoslať ladiaci log
Režim kompatibility \'WiFi volania\'
Zapnite ak vaše zariadenie používa doručenie SMS/MMS cez WiFi (zapnite len ak sú \'WiFi volania\' zapnuté na vašom zariadení)
Blokované kontakty
Schválenie bezpečnostných čísel
Vyžadovať schválenie nových bezpečnostných čísel pri zmene
- Zobrazovať v notifikáciách
+ Zobrazovať v upozorneniach
Pri použití mobilných dát
Pri použití Wi-Fi
Pri roamingu
@@ -1057,14 +1057,14 @@ zlyhalo.
Prístup k aplikácii
Komunikácia
Chaty
- Notifikácie správ
+ Upozornenia správ
Udalosti
Zvuky v chate
Zobraziť
Zobraziť výzvu na pozvanie
Zobraziť výzvu na pozvanie kontaktov bez Signal
Veľkosť písma správy
- Kontakt tiež používa Signal
+ Váš kontakt začal používať Signal
Priorita
@@ -1085,10 +1085,10 @@ zlyhalo.
Volanie Signal
Podrobnosti správy
- Kopíruj text
- Zmaž správu
- Prepošli správu
- Prepošli správu
+ Kopírovať text
+ Zmazať správu
+ Preposlať správu
+ Preposlať správu
Uložiť prílohu
@@ -1113,15 +1113,15 @@ zlyhalo.
Nová konverzácia
- Obnoviť zabezpečené spojenie
+ Resetovať zabezp. reláciu
Nahlas
- Vypnúť upozornenia
+ Stlmiť upozornenia
- Pridaj prílohu
+ Pridať prílohu
Upraviť skupinu
- Opusti skupinu
+ Opustiť skupinu
Zmazať konverzáciu
Všetky médiá
Nastavenia konverzácií
@@ -1143,7 +1143,7 @@ zlyhalo.
Nová skupina
Nastavenia
Zamkni
- Označ všetky prečítané
+ Označiť všetko ako prečítané
Pozvať priateľov
Pomocník
@@ -1170,7 +1170,7 @@ zlyhalo.
Vylepšite svoj zážitok z komunikovania.
ZAPNÚŤ
Pozvať do Signal
- Prejdite vašu konverzáciu s osobou %1$s na vyššiu úroveň.
+ Vyzdvihnite vašu konverzáciu s osobou %1$s na ďalšiu úroveň.
POZVAŤ
Pozvite vašich priateľov!
Čím viac priateľov používa Signal, tým lepšie.
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 5b72b6259f..0b569902a3 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -545,6 +545,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Večpredstavno sporočilo
Oseba %s se je pridružila Signalu!
Čas poteka sporočila je nastavljen na %s
+ Varnsotno število je bilo spremenjeno
Varnostno število z uporabnikom %s je bilo spremenjeno.
Nadgradnja aplikacije Signal
@@ -561,7 +562,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Začnem kljub že poslani zahtevi?
Pošlji
- Okvarjeno šifrirano sporočilo
+ Napačno šifrirano sporočilo
Dešifriram sporočilo, počakajte...
Sporočilo je bilo šifrirano za neobstoječo sejo
@@ -577,7 +578,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Napaka pri dešifriranju sporočila.
Dešifriranje sporočila MMS, počakajte...
- Okvarjeno šifrirano sporočilo MMS
+ Napačno šifrirano sporočilo MMS
Sporočilo MMS je bilo šifrirano za neobstoječo sejo
Utišaj obvestila
@@ -609,6 +610,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Označi kot prebrano
Večpredstavno sporočilo
Odgovor
+ Čakajoča sporočila Signal
+ Imate čakajoča sporočila Signal. Tapnite za pridobitev in pregled.
Za vaš telefon je potreben ročen vnos nastavitev MMS.
Vklopljeno
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index 7ae81c7419..a02c4bac94 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -6,27 +6,27 @@
Fshije
Të lutem prit...
- Mesazh i ri
+ Porosi e re
Në këtë moment: %s
Nuk ke vendosur akoma një fjalëkalim!
- - 1 mesazh për bisedë
- - %d mesazhe për bisedë
+ - 1 porosi për bisedë
+ - %d porosi për bisedë
- Fshij të gjitha mesazhet e vjetra tani?
+ Fshij të gjitha porositë e vjetra tani?
- - Kjo do të shkurtojë të gjitha bisedat deri te mesazhi i fundit i çdo bisede.
- - Kjo do të shkurtojë të gjitha bisedat në %d mesazhet e fundita.
+ - Kjo do të shkurtojë të gjitha bisedat deri te porosia e fundit e çdo bisede.
+ - Kjo do të shkurtojë të gjitha bisedat në %d porositë e fundit.
Fshije
Shkyç fjalëkalimin?
Kjo do të hap përherë Signal-in dhe njoftimet e porosive.
Çaktivizo
Duke u çregjistruar
- Duke u çregjistruar nga mesazhet dhe thirrjet përmes Signal-it...
- Çaktivizo mesazhet dhe thirrjet përmes Signal-it?
- Çaktivizo mesazhet dhe thirrjet përmes Signal-it duke u çregjistruar nga serveri. Për t\'i perdorur ato serish në të ardhmen, do të ju nevojitet që ta ri-regjistroni numrin tuaj të telefonit.
+ Duke u çregjistruar nga porositë dhe thirrjet përmes Signal-it...
+ Çaktivizo porositë dhe thirrjet përmes Signal-it?
+ Çaktivizo porositë dhe thirrjet përmes Signal-it duke u çregjistruar nga serveri. Për t\'i përdorur ato serish në të ardhmen, do të ju nevojitet që ta ri-regjistroni numrin tuaj të telefonit.
Gabim dukë lidhur me serverin!
SMS është aktivizuar
Prek për të ndryshuar aplikacionin e parazgjedhur për SMS
@@ -76,32 +76,33 @@
Nuk u dërgua
Shiko medium të sigurt?
Kjo media është ruajtur në bazë të enkriptuar të të dhënave. Fatkeqësisht, për ta hapur me një aplikacion të jashtëm, duhet që të dhënat të dekriptohen dhe të shkruhen në kujtesë. A jeni të sigurt se e dëshironi këtë?
- Gabim, u pranua lajm me çelës të shkëmbyer të ndenjur.
- U pranua lajm për shkëmbim çelsash, shtyp për të procesuar.
+ Gabim, u pranua porosi me çelës të shkëmbyer të ndenjur.
+ U pranua porosi për shkëmbimin e çelësit, prek për të procesuar.
%1$s e ka lëshuar grupin.
Shtypni për më shumë detaje
Shtypni për zbrapsje të pasiguruar
Zbrapsje në SMS të pakritptuar?
Zbrapsje në MMS të pakritptuar?
- Ky lajm nuk do të jetë i enkriptuar pasi që pranuesi nuk është më perdorues i Signal.\n\nDërgo lajm të pasiguruar?
+ Kjo porosi nuk do të jetë e enkriptuar pasi që pranuesi nuk është më përdorues i Signal.\n\nDërgo porosi të pasiguruar?
Nuk mund të gjëndet një aplikacion që mund ta hapë mediumin.
+ U kopju %s
nga %s
te %s
Reseto sesionin e sigurt?
- Kjo mund të ndihmojë në qoftë se keni probleme me enkriptimin në këtë bisedë. Lajmet e juaja do të ruhen.
+ Kjo mund të ndihmojë në qoftë se keni probleme me enkriptimin në këtë bisedë. Porositë e juaja do të ruhen.
Reseto
Fshij bisedën?
- Kjo do të fshijë përgjithmonë të gjitha lajmet në këtë bisedë.
+ Kjo do të fshijë përgjithmonë të gjitha porositë në këtë bisedë.
Shto shtojcë
Përzgjedh informacionin e kontaktit
- Krijo lajm
+ Krijo porosi
Na vjen keq, kishte një gabim në vendosjen e shtojcës suaj.
Gifin zë përzgjodhët është shumë i madh!
- Kërkimfalje, videoja e përzgjedhur i tejkalon kufizimet për madhesinë e lajmeve (%1$skB).
- Kërkimfalje, audioja e përzgjedhur i tejkalon kufizimet për madhesinë e lajmeve (%1$skB).
+ Kërkimfalje, videoja e përzgjedhur i tejkalon kufizimet për madhesinë e porosive (%1$skB).
+ Kërkimfalje, audioja e përzgjedhur i tejkalon kufizimet për madhësinë e porosive (%1$skB).
Pranuesi nuk është një SMS ose adresë emaili i vlefshëm!
- Lajmi është i zbrazët!
+ Porosia është e zbrazët!
Anëtarët e grupit
Bisedë në grup
@@ -119,15 +120,14 @@
Signal
Të kalojmë në Signal %1$s
Ta përdorim këtë për të biseduar: %1$s
- Gabim lënja e grupit
-
+ Gabim lënia e grupit
MMS nuk mbështetet
Kjo porosi nuk mund të dërgohet pasi që operatori i juaj nuk mbështet MMS.
Ju lutem, përzgjedhni një kontakt
Zhblloko këtë kontakt?
- Tani mund sërish të pranoni mesazhe dhe telefonata nga ky kontakt.
+ Tani mund sërish të pranoni porosi dhe telefonata nga ky kontakt.
Zhblloko
- Shtojca e tejkalon limitin për madhësinë e mesazhit që po e dërgoni.
+ Shtojca e tejkalon limitin për madhësinë e porosisë që po e dërgoni.
Kamera nuk është në dispozicion
E pamundur të regjistrohet zë!
Problem në dërgimin e porosisë me zë
@@ -138,7 +138,7 @@
- %d porosi të palexuara
- Hollësitë e mesazhit
+ Hollësitë e porosisë
Transportur me: %1$s\nDërguar/Pranuar: %2$s
Dërguesi: %1$s\nTransportur me: %2$s\nNisur: %3$s\nMarrë: %4$s
@@ -146,8 +146,8 @@
- Fshij porositë e zgjedhura?
- - Kjo do të fshijë përgjithmonë mesazhin e përzgjedhur.
- - Kjo do të fshijë përgjithmonë të gjitha %1$d mesazhe të përzgjedhura.
+ - Kjo do të fshijë përgjithmonë porosinë e përzgjedhur.
+ - Kjo do të fshijë përgjithmonë të gjitha %1$d porositë të përzgjedhura.
Ruaj në memorie?
@@ -202,7 +202,7 @@
- %d biseda u zhvendosën në inbox
- Mesazh për shkëmbimin e çelësave
+ Porosi për shkëmbimin e çelësave
Biseda të arkivuara (%d)
@@ -216,7 +216,7 @@
Dje
Shkëput \'%s\'?
- Nëse e shkëputni këtë pajisje, nuk do të mund të dërgojë apo pranojë mesazhe.
+ Nëse e shkëputni këtë pajisje, nuk do të mund të dërgojë apo pranojë porosi.
Dështoi rrjeti
Provo prap
Po shkëputet pajisja...
@@ -228,6 +228,7 @@
Aktiv së ovni %s
Sot
+ Skedar i panjohur
Optimizo për Shërbimet Play që mungojnë
Kjo pajisje nuk i mbështetë Shërbimet Play. Prek për të ç\'aktivizuar optimizimet e sistemit për bateri që pengojnë Signal-in në marrjen e porosive gjatë joaktivitetit.
@@ -246,7 +247,7 @@
Eksporto
Eksporto tekst të pastër në memorie?
- Paralajmërtim, ky aksion do ta eksportojë përmbajtjen e Signal mesazheve tuaja në memorjen e pajisjes në mënyrë të dukshme.
+ Paralajmërim, ky aksion do ta eksportojë përmbajtjen e porosive tuaja Signal në memorien e pajisjes në mënyrë të dukshme.
Anulo
Duke eksportuar
Po eksportohet tekst i thjeshtë në memorie...
@@ -255,7 +256,7 @@
Eksporti i suksesshëm.
Dështim i pëhershëm komunikimi nga Signal!
- Signal nuk mundi të regjistrohet me servicet e Google Play. Signal mesazhet dhe thirrjet janë të pamundësuara, ju lutemi regjistrohuni në Rregullimet > Të avancuara.
+ Signal nuk mundi të regjistrohet me serviset Google Play. Porositë dhe thirrjet Signal janë të pamundësuara, ju lutemi regjistrohuni në Rregullimet > Të avancuara.
Gabim gjatë marrjes së GIF-it me rezolucion të plotë
@@ -267,7 +268,7 @@
Emri i grupit
Grup MMS i ri
Keni përzgjedhur kontakt që nuk mbështet Signal grupe, prandaj ky grup do të jetë MMS.Service
- Ju nuk jeni të regjistruar për Signal mesazhe dhe thirrje, prandaj Signal grupet janë të pamundësuara. Ju lutemi regjistroheni duke shkuar në Rregullimet > Të avancuara.
+ Ju nuk jeni të regjistruar për porosi dhe thirrje Signal, prandaj grupet Signal janë të pamundësuara. Ju lutemi regjistroheni duke shkuar në Rregullimet > Të avancuara.
Ndodhi një gabim i paparashikueshëm që e dështoi krijimin e grupit.
Duhet të kesh së paku një person në grup!
Një pjesëmarrës i grupit tuaj ka numër që nuk mund të lexohet në mënyrë korrekte. Ju lutemi riparoni ose fshini kontaktin dhe provoni sërisht.
@@ -360,17 +361,20 @@ importimi i sërishëm do të rezultojë ne mesazhe duplikate.
Përfundo thirrjen
Anulo thirrjen
- Mesazh multimedial
+ Porosi multimediale
Duke shkarkuar porosi MMS
Gabim në shkarkimin e porosive MMS, prek me riprovu
- Keni pranuar mesazh që është enkriptuar me verzion të vjetër të Signal-it që nuk mirëmbahet më. Ju lutemi që të lusni dërguesin që të instalojë verzionin e ri dhe ta ridërgojë mesazhin.
+ Keni pranuar porosi që është enkriptuar me version të vjetër të Signal-it që nuk mirëmbahet më. Ju lutemi që të lusni dërguesin që të instalojë versionin e ri dhe ta ridërgojë porosinë.
Keni lënë grupin.
+ Freskuat grupin.
+ %s freskoi grupin.
ju thirri %s
Thirrët %s
Thirrje e humbur nga %s
- Ju rregulluar kohën për zhduken mesazhit në %1$s.
- %1$s vendosi kohën e zhdukjes së mesazhit në %2$s.
+ %s u bashkëngjit në Signal!
+ Ju rregulluat kohën për zhdukjen e porosive në %1$s.
+ %1$s vendosi kohën e zhdukjes së porosive në %2$s.
Numri juaj sigurie me %s është ndryshuar.
Fjalëkalimet nuk përputhen!
@@ -396,9 +400,9 @@ importimi i sërishëm do të rezultojë ne mesazhe duplikate.
Lidh një pajisje Signal?
Duket sikur provoni të lidhni Signal paisje duke përdorur skaner të një pale të 3të. Si përmasë mbrojtëse, skanoni kodin sërish nga përbrenda Signal-it.
- Mesazhet zhduken
- Mesazhet tuaja nuk do të skadojnë.
- Mesazhet e dërguara dhe të pranuara në këtë bisedë do të zhduken %s pasi se të jenë parë.
+ Porosi zhdukëse
+ Porositë tuaja nuk do të skadojnë.
+ Porositë e dërguara dhe të pranuara në këtë bisedë do të zhduken %s pasi që të jenë parë.
Fut fjalëkalimin
Ikona e Signal-it
@@ -415,10 +419,10 @@ importimi i sërishëm do të rezultojë ne mesazhe duplikate.
Oops, Play Store aplikacioni duket se nuk është i instaluar në pajisjen tuaj.
Blloko këtë kontakt?
- Nuk do të pranoni mesazhe dhe thirrje nga ky kontakt.
+ Nuk do të pranoni porosi dhe thirrje nga ky kontakt.
Blloko
Zhblloko këtë kontakt?
- Tani mund sërish të pranoni mesazhe dhe thirjje nga ky kontakt.
+ Tani mund sërish të pranoni porosi dhe thirrje nga ky kontakt.
Zhblloko
Aktivizuar
Çaktivizar
@@ -442,7 +446,7 @@ importimi i sërishëm do të rezultojë ne mesazhe duplikate.
Klienti dështoi
Gabim fatal
Kyçja dështoi!
- Mesazh nga serveri
+ Porosi nga shërbyesi
Numri i pa regjistruar
Numri që thirrët nuk mbështetë zërin e sigurtë!
U bë
@@ -467,6 +471,8 @@ Kontrolloni/sigurohuni nëse ky është numri juaj! Do ta verifikojmë me një S
E kuptoj
Gabim i Shërbimeve Play
Shërbimet Google Play po freskohen ose përkohësisht jashtë dispozicionit. Ju lutemi provoni prap.
+ Më shumë informacion
+ Më pak informacion
Probleme të mundshme
@@ -489,6 +495,7 @@ Kontrolloni/sigurohuni nëse ky është numri juaj! Do ta verifikojmë me një S
Përpjekje të tepruara!
Veç më keni kërkuar një thirje. Mund të kërkoni një tjetër pas 20 minutash.
Konflikt regjistrimi
+ Ky numër është regjistruar tashmë në një server tjetër Signal. Duhet të çregjistroni atje përpara se të regjistroheni këtu.
U përfundua regjistrimi
Signal regjistrimi u kompletua me sukses.
@@ -499,23 +506,25 @@ Kontrolloni/sigurohuni nëse ky është numri juaj! Do ta verifikojmë me një S
Audio
Video
- U pranua mesazh i korruptuar
-për shkëmbim çelsash!
+ U pranua porosi e korruptuar
+për shkëmbim çelësash!
-U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid.
+U pranua porosi për shkëmbim çelësash për një version protokolli të pavlefshëm.
Është pranuar një lajm me numër sigurie të ri. Shtypni për të vazhduar dhe shfaqur.
Keni resetuar sesionin e sigurtë.
%s resetoi sesionin e sigurtë.
Porosi e dyfishuar.
+ Grupi u freskua
La grupin
Sesioni i sigurt u rivendos.
Draft:
Thirrët
Të thirri
Thirrje e humbur
- Mesazh medial
- Koha për zhdukje të mesazheve rregulluar në %s
+ Porosi mediale
+ %s u bashkua në Signal!
+ Koha për zhdukje të porosive rregulluar në %s
Numri juaj sigurie me %s është ndryshuar.
Freskim i Signal-it
@@ -536,20 +545,20 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Duke deshifruar, të lutëm prit...
Porosia e shifruar për sesionin jo-ekzistues
- Gabim gjatë shkarkimit të mesazhit.
+ Gabim gjatë dekriptimit të porosisë.
- Gabim gjatë shkarkimit të mesazhit.
+ Gabim gjatë dekriptimit të porosisë.
Duke u lidhur me shërbyes MMS...
Duke shkarkuar MMS...
Shkarkimi i MMS dështoi!
Duke shkarkuar...
Shtypni dhe konfiguroni MMS rregullimet për të vazhduar shkarkuar.
- Gabim gjatë shkarkimit të mesazhit.
+ Gabim gjatë dekptimit të porosisë.
Duke dekriptuar MMS, ju lutem prisni...
- Mesazh MMS i enkriptuar keq
- MMS mesazh i enkriptuar për sesion jo-ekzistues
+ Porosi MMS e enkriptuar keq
+ Porosi MMS e enkriptuar për sesion jo-ekzistues
Hesht lajmërimet
@@ -568,17 +577,17 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Tip i medias i pambështetur
Draft:
- %1$d mesazhe të reja në %2$d biseda
+ %1$d porosi të reja në %2$d biseda
Më të fundit nga: %1$s
Porosi e mbyllur
- Mesazh medial: %s
+ Porosi mediale: %s
(Pa subjekt)
Dështoi dërgimi i porosisë.
Dështoi dërgimi i porosisë.
Gabim në dërgimin e perosisë.
Shëno të gjithë si të lexuar
Shëno si të lexuar
- Mesazh medial
+ Porosi mediale
Përgjigju
Për celularin tuaj duhen rregullime manuale MMS.
@@ -591,9 +600,10 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Përgjigja e shpejtë nuk është në dispozicion kur Signal është i mbyllur!
Problem në dërgimin e porosisë!
+ Hap dosjen
Signal
- Mesazh i ri
+ Porosi e re
Gabim në luajtjen e videos
@@ -613,6 +623,10 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Vendndodhja
GIF
Gif
+ Imazh ose video
+ Skedar
+ Galeri
+ Skedar
Ndërroje vizatuesin e shtojcave
Fjalëkalimi i vjetër
@@ -634,6 +648,9 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Biseda u hesht
+ Porosi në Signal
+ SMS i pambrojtur
+ MMS i pambrojtur
Nga %1$s
Dërgo
Hiç
@@ -722,7 +739,7 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Duke postuar logun në gist...
Nuk ka shfletues të instaluar
- A dëshironi ti importoni mesazhet tekstuale në bazen e enkriptuar të të dhënave të Signal-it?
+ A dëshironi t\'i importoni porositë tekstuale në bazën e enkriptuar të të dhënave të Signal-it?
Baza e të dhënave e parazgjedhur nuk do të modifikohet në asnjë mënyrë.
Kapërce
Importo
@@ -745,6 +762,7 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
VERIFIKO
RIDËRGO
+ Po ridërgon...
- %1$s u bashkangjit në grup.
@@ -754,8 +772,8 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
Zhblloko
- Signal kërkon MMS rregullime për të dorëzuar media dhe mesazhet në grup nëpërmjet të rrejtit tuaj. Pajisja juaj nuk i mundëson këto të dhëna, që ka të bëjë me pajisje të mbyllura dhe rregullime tjera kufizuese.
- Shtypni \'OK\' për të dërguar media, mesazhe në grup, dhe për të kompletuar rregullimet e kërkuara. MMS rregullimet për ofruesin e rrjetit tuaj mund ti gjeni duke kërkuar \'APNja e ofruesit tuaj\'. Do të duhet ta bëni këtë vetëm një herë.
+ Signal kërkon MMS rregullime për të dorëzuar media dhe porosi në grup nëpërmjet shërbimit celular. Pajisja juaj nuk i mundëson këto të dhëna, që ka të bëjë me pajisje të mbyllura dhe rregullime tjera kufizuese.
+ Shtypni \'OK\' për të dërguar media, porosi në grup, dhe për të kompletuar rregullimet e kërkuara. Rregullimet MMS për ofruesin e rrjetit tuaj mund t\'i gjeni duke kërkuar \'APN-nën e ofruesit tuaj\'. Do të duhet ta bëni këtë vetëm një herë.
BLLOKUAR
@@ -782,6 +800,7 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid
NUMRI I TELEFONIT
NUMRI I TELEFONIT
Regjistrohu
+ Signal lehtëson komunikimin duke përdorur numrin tuaj ekzistues të telefonit dhe adresarin. Miqtë dhe kontaktet të cilët tashmë e dinë se si të lidhen me ju me telefon do të jenë në gjendje lehtë të ju kontaktojnë në Signal.\n\nRegjistrimi i dërgon disa informacione të kontaktit në shërbyes. Informacioni nuk ruhet.
Fuqizuar nga twilio
Disa probleme
@@ -789,9 +808,9 @@ NUMRI I TELEFONIT
Interceptorët e SMS.
-Disa aplikacione të tjera, siç janë Handcent apo GoSMS, i kapin të gjita mesazhet hyrëse. Kontrolloni nëse keni pranuar mesazh tekstual që fillon me
-\'Signal-kodi juaj i verifikimit:\', në të cilin rast ju duhet të konfiguroni
-aplikacionin tjetër që ti lishojë mesazhet tju vijnë në Signal.
+Disa aplikacione të tjera, siç janë Handcent apo GoSMS, sjellen keq duke i kapur të gjitha mesazhet ardhëse. Kontrolloni nëse keni pranuar porosi tekstuale që fillon me
+\'Kodi juaj i verifikimit Signal:\', në të cilin rast ju duhet të konfiguroni
+aplikacionin tjetër që t\'i lëshojë porositë t\'ju vijnë në Signal.
Numër jo i saktë.
Ju lutemi kontrolloni dhe sigurohuni nëse keni futur numrin tuaj në mënyrë të saktë, dhe nëse e keni formatuar saktësisht për regjionin ku ndodheni.
@@ -863,7 +882,7 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim.
Parapamje e medias
Gjithë mediat
Gjitha mediat me %1$s
- Hollësitë e mesazhit
+ Hollësitë e porosisë
Pajisjet e lidhura
Fto shokët
Bisedat e arkivuara
@@ -885,7 +904,14 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim.
Imazhet
Audio
Video
+ Dokumente
+ I vogël
Normal
+ I madh
+ Shumë i madh
+ Parazgjedhje
+ I lartë
+ Maks
- %d orë
@@ -909,7 +935,7 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim.
Ndrysho fjalëkalimin
Ndrysho fjalëkalimin
Aktivizo fjalëkalimin
- Çaktivizo Signal dhe njoftimet për mesazhe me fjalëkalim.
+ Mbyll Signal-in dhe njoftimet për porosi me një fjalëkalim.
Siguria e ekranit
Blloko kopjimin e ekranit në listën e të funditave dhe brenda aplikacionit.
Automatikisht mbyll Signal-in me çels pas një kohe pasiviteti.
@@ -953,7 +979,7 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim.
Normal
Ngadal
Rregullo
- Avanuar
+ Avancuar
Privatsi
Agjenti i Përdoruesit MMS
Rregullimet manuale për MMS
@@ -965,16 +991,16 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim.
Emri i përdoruesit MMSC
Fjalëkalimi MMSC
Raporet e dërgimit SMS
- Kërko raport dorëzimi për çdo SMS mesazh që dërgon.
- Fshij mesazhet e vjetra automatikisht nëse një bisedë tejkalon një gjatësi specifike.
- Fshij mesazhet e vjetra
- Bisedat dhe meiumet
+ Kërko raport dorëzimi për çdo porosi SMS që dërgon.
+ Fshij porositë e vjetra automatikisht nëse një bisedë tejkalon një gjatësi specifike.
+ Fshij porositë e vjetra
+ Bisedat dhe mediumet
Kufiri i gjatësisë së bisedës
Shkurtoji të gjithat bisedat tash
Skano të gjitha bisedat dhe zbato rregullimet për gjatësinë e bisedave.
Pajisjet e lidhura
- Drita
- Errër
+ Zdritshëm
+ Errët
Pamja
Tema
Parazgjedhje
@@ -983,7 +1009,7 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim.
Porosi dhe thirrje private pa pagesë për përoduesit e Signal
Dërgo logun e gabimeve
Manyra kompatibile \'Thirrje Wifi\'
- Mundëso nëse paisja juaj përdor SMS/MMS dorëzim të mesazheve nëpërmjet WiFi (mundëso vetëm kur \' WIFi Thirrje\' është e mundësuar në paisjen).
+ Mundëso nëse pajisja juaj përdor SMS/MMS dorëzim të porosive nëpërmjet WiFi (mundëso vetëm kur \'Thirrje Wifi\' është e mundësuar në pajisje).
Kontaktet e bllokuara
Miratim i numrave për siguri
Kërkoni miratim të numrave të rinj të sigurimit në rast se ndryshohen
@@ -999,6 +1025,18 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim.
Përkrahje për thirrjet e gjeneratës së re me video dhe zë kur të aktivizohet nga të dyja palët. Kjo veçori është në beta.
Drejtoj të gjitha thirrjet përmes shërbyesit Signal për të shmangur zbulimin e adresës së IP-së tuaj gjatë thirrjes. Aktivizimi do të zvogëlojë cilësinë e telefonatës.
Gjithmonë ndërlidh thirrjet
+ Qasja e aplikacionit
+ Komunikim
+ Biseda
+ Njoftimi i porosive
+ Ngjarje
+ Zëra në chat
+ Trego
+ Trego cytjen për ftesë
+ Shfaq nxitjen për ftesë për kontaktet pa Signal
+ Madhësia e shkronjave të porosisë
+ Kontakti u bashkua në Signal
+ Prioritet
@@ -1017,17 +1055,17 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim.
Thirrje përmes Signal
- Hollësitë e mesazhit
+ Hollësitë e porosisë
Kopjo tekstin
- Fshij mesazhin
- Paso mesazhin
- Ridërgo mesazhin
+ Fshij porosinë
+ Përcill porosinë
+ Ridërgo porosinë
Ruaj bashkëngjitjen
- Mesazhet zhduken
+ Porosi zhdukëse
- Mesazhet skadojnë
+ Porosi që skadojnë
Fto
@@ -1072,13 +1110,13 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim.
Shfaq kodin tënd QR
Skano kodin QR të kontaktit
- Mesazh i ri
+ Porosi e re
Grup i ri
Rregullimet
Kyç
Shëno të gjitha si të lexuara
Fto shokët
- ndihmë
+ Ndihmë
Kopjo në memorie
Krahaso me memorie
@@ -1090,13 +1128,13 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim.
Verzioni i juaj i Signal-it do të skadojë sot. Shtyp për të mar versionin më të ri.
Versioni yt i Signal-it ka skaduar!
- Mesazhet no do të dërgohen me sukses. Shtyp për të mar verzionin më të ri.
+ Porositë nuk do të dërgohen me sukses. Shtyp për të marr versionin më të ri.
FRESKO
Përdor si ep të parazgjedhur për SMS
Prek për të bërë Signal-in epin tënd SMS të parazgjedhur.
VENDOS
Importo SMS-të e sistemit
- Shtyp për të kopijuar SMS mesazhet në bazën e enkriptuar të të dhënave të Signal-it.
+ Shtyp për të kopjuar porositë SMS në bazën e enkriptuar të të dhënave të Signal-it.
IMPORTO
Aktivizo porositë dhe thirrjet e Sgnal
Ngrit përvojën tënde të komunkimit.
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 30cf07c050..d71f488f71 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -538,6 +538,7 @@
Мултимедијална порука
%s је на Сигналу!
Време нестајања поруке постављено на %s
+ Безбедносни број промењен
Ваш безбедносни број са %s је промењен.
Надоградња Сигнала
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 1b8a43556b..5e08c1c8aa 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -82,6 +82,7 @@
Şifrelenmemiş MMS\'e geri dönülsün mü?
Bu mesaj alıcının artık Signal kullanıcısı olmaması nedeniyle şifrelenmiş olarak gönderilemez. \n\nGüvensiz mesaj gönderilsin mi?
Bu medyayı açabilen bir uygulama bulunamadı.
+ %s
gönderen %s
alıcı %s
@@ -490,6 +491,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.
Medya mesajı
%s Signal\'e katıldı!
Mesaj yok olma zamanı %s olarak belirlendi
+ Güvenlik numarası değişti
%s ile güvenlik numaranız değişti.
Signal güncellemesi
@@ -554,6 +556,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.
Okundu
Medya mesajı
Cevapla
+ Bekleyen Signal mesajları
Telefonunuz için manuel MMS ayarları gerekmektedir.
Etkin
@@ -588,6 +591,9 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.
Konum
GIF
Gif
+ Dosya
+ Galeri
+ Dosya
Ek çekmecesini göster/gizle
Eski parola
@@ -859,6 +865,8 @@ başarısız.
Normal
Büyük
Çok büyük
+ Varsayılan
+ Yüksek
- %d saat
@@ -973,8 +981,10 @@ başarısız.
Tüm aramaları aracı ile ilet
İletişim
Mesaj bildirimleri
+ Göster
Mesaj font boyutu
Kişi Signal\'e katıldı
+ Öncelik
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 9bc9e89d3d..ae3f3eb030 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -503,6 +503,7 @@
媒體訊息
%s 已加入 Signal!
訊息銷毀時間設置爲 %s
+ 安全碼已改變
您與 %s 的安全碼已改變。
Signal 更新