Update translations and other static files.
This commit is contained in:
parent
9c8331f7f3
commit
c51460794f
5 changed files with 192 additions and 192 deletions
|
@ -3266,13 +3266,13 @@
|
|||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">خصوصية رقم الهاتف</string>
|
||||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">لا تتم مُشاركة رقم هاتفك بعد الآن مع الدردشات. إذا تم حفظ رقم هاتفك في جهات اتصال صديق، فسَيظل مرئيًا بالنسبة له.</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">لا تتم مُشاركة رقم هاتفك بعد الآن مع الدردشات. إذا تمَّ حفظ رقم هاتفك في جهات الاتصال لصديق، فسَيظل مرئيًا بالنسبة له.</string>
|
||||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">أسماء المُستخدمين</string>
|
||||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">يُمكن للناس مراسلتك الآن باستخدام اسم المُستخدم الاختياري الخاص بك حتى لا تضطر إلى إعطاء رقم هاتفك. أسماء المُستخدمين ليست مرئية على حسابك الشخصي.</string>
|
||||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">رموز أو رابط الاستجابة السريعة</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">روابط أو كودات الـ QR</string>
|
||||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">أسماء المُستخدمين لها رمز ورابط استجابة سريعة فريدين يُمكنك مُشاركتُهما مع أصدقائك لكي يبدؤوا الدردشة معك في الآن.</string>
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
|
@ -3318,13 +3318,13 @@
|
|||
<!-- WebRtcCallActivity -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone">للإجابة على المكالمة، اسمح لسيجنال بالوصول إلى الميكروفون على جهازك.</string>
|
||||
<!-- Message shown in permission dialog when attempting to answer a video call without camera or microphone permissions already granted. -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone_and_camera">للرّد على مكالمة الفيديو، يُرجى منح Signal ترخيص الوصول إلى الميكروفون و الكاميرا على هاتفك.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone_and_camera">للردّ على مكالمة الفيديو، اسمح لسيجنال بالوصول إلى الميكروفون و الكاميرا على هاتفك.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">يحتاج سيجنال إلى أذونات الوصول إلى الميكروفون والكاميرا من أجل استقبال أو إجراء المكالمات، ولكن الإذن تمَّ رفضه بشكلٍ دائم. يُرجى زيارة \"إعدادات التطبيق\"، واختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الميكروفون\" و\"الكاميرا\".</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">تمَّت الإجابة عبر جهاز مُرتبِط.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">تمَّ الرفض عبر جهاز مُرتبِط.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">مشغول على جهاز مُرتبِط.</string>
|
||||
<!-- Tooltip message shown first time user is in a video call after switch camera button moved -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__flip_camera_tooltip">لقد نُقل زر تغيير الكاميرا إلى هنا، انقر على الفيديو الخاص بك لتُجرّبه.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__flip_camera_tooltip">نُقِلَ زر \"قلب الكاميرا\" إلى هنا. انقر على الفيديو لديك لتُجرِّبه.</string>
|
||||
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">انضم شخص لهذه المكالمة برقم أمان مختلف.</string>
|
||||
|
||||
|
@ -3369,7 +3369,7 @@
|
|||
<!-- Row item title for refreshing contacts -->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__refresh_contacts">تحديث جهات الاتصال</string>
|
||||
<!-- Row item description for refreshing contacts -->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__missing_someone">هل تفتقد إلى جهة اتصال؟ حاول التحديث من جديد</string>
|
||||
<string name="contact_selection_activity__missing_someone">هل تفتقد إلى جهة اتصال؟ حاوِل التحديث من جديد</string>
|
||||
<!-- Row item title for finding people on Signal via your contacts -->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__find_people_you_know">اعثر على الأشخاص الذين تعرفهم على Signal</string>
|
||||
<!-- Row item description asking users for access to their contacts to find people they know -->
|
||||
|
@ -3492,12 +3492,12 @@
|
|||
<string name="ConversationUpdateItem_update_contact">تحديث جهة الاتصال</string>
|
||||
<!-- Update item button text to show to block a recipient from requesting to join via group link -->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_block_request">حظر الطلب</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">لا وجود لمجموعات مشتركة. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية.</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">لا وجود لجهات الاتصال في هذه المجموعة. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية.</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">لا يوجود مجموعات مشتركة. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية.</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">لا يوجود جهات اتصال في هذه المجموعة. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية.</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_view">إظهار</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">بعض ضبط المهلة، سوف تختفي رسائلك التي سوف يجري إرسالها بعد انقضاء %1$s.</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">سيتمُّ تعيين توقيت إخفاء الرسائل إلى %1$s عندما تقوم بمراسلته.</string>
|
||||
<!-- Update item button text to show to boost a feature -->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_donate">تبرّع</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_donate">تبرَّع</string>
|
||||
<!-- Update item button text to send payment -->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_send_payment">إرسال مدفوعات</string>
|
||||
<!-- Update item button text to activate payments -->
|
||||
|
@ -3510,7 +3510,7 @@
|
|||
<string name="ConversationUpdateItem_update">تحديث التطبيق</string>
|
||||
|
||||
<!-- audio_view -->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">شغّل … توقف</string>
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">تشغيل … إيقاف مؤقَّت</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">تنزيل</string>
|
||||
|
||||
<!-- QuoteView -->
|
||||
|
@ -3518,8 +3518,8 @@
|
|||
<string name="QuoteView_video">فيديو</string>
|
||||
<string name="QuoteView_photo">صورة</string>
|
||||
<string name="QuoteView_gif">صورة متحركة</string>
|
||||
<string name="QuoteView_view_once_media">ملف متعدّد الوسائط لمشاهدة-واحدة</string>
|
||||
<string name="QuoteView_sticker">ملصق</string>
|
||||
<string name="QuoteView_view_once_media">ملف وسائط للعرض لمرّة واحدة</string>
|
||||
<string name="QuoteView_sticker">مُلصَق</string>
|
||||
<string name="QuoteView_you">أنت</string>
|
||||
<string name="QuoteView_original_missing">لم يتم العثور على الرسالة الأصلية</string>
|
||||
<!-- Author formatting for group stories -->
|
||||
|
@ -3529,18 +3529,18 @@
|
|||
<!-- Label indicating that the story being replied to no longer exists -->
|
||||
<string name="QuoteView_no_longer_available">لم تعد متاحة</string>
|
||||
<!-- Label for quoted gift -->
|
||||
<string name="QuoteView__donation_for_a_friend">تقديم تبرّع لصديق</string>
|
||||
<string name="QuoteView__donation_for_a_friend">تقديم تبرُّع لصديق</string>
|
||||
|
||||
<!-- conversation_fragment -->
|
||||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">النزول إلى الأسفل</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">انتقال إلى الأسفل</string>
|
||||
|
||||
<!-- BubbleOptOutTooltip -->
|
||||
<!-- Message to inform the user of what Android chat bubbles are -->
|
||||
<string name="BubbleOptOutTooltip__description">تُعد الفقاعات ميزة في أندرويد يمكنك تشغيلها أو تعطيلُها بالنسبة لدردشات سيجنال.</string>
|
||||
<string name="BubbleOptOutTooltip__description">تُعد فقاعات المحادثات ميزة في أندرويد يمكنك تشغيلها أو إيقافها لدردشات سيجنال.</string>
|
||||
<!-- Button to dismiss the tooltip for opting out of using Android bubbles -->
|
||||
<string name="BubbleOptOutTooltip__not_now">ليس الآن</string>
|
||||
<!-- Button to move to the system settings to control the use of Android bubbles -->
|
||||
<string name="BubbleOptOutTooltip__turn_off">أطفىء</string>
|
||||
<string name="BubbleOptOutTooltip__turn_off">إيقاف</string>
|
||||
|
||||
<!-- safety_number_change_dialog -->
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">تغيّرات رقم الأمان</string>
|
||||
|
@ -3550,12 +3550,12 @@
|
|||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">استئناف المكالمة</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">مغادرة المكالمة</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">ربما قام هؤلاء الأشخاص بإعادة تثبيت التطبيق أو قاموا بتغيير أجهزتهم. يُرجى تأكيد رقم الأمان معهم لضمان الخصوصية.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">إظهار</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">عرض</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown for a single contact and that their safety number was previously verified and is now no longer verified. -->
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">سبق التحقق منه</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">سبق التحقُّق منه</string>
|
||||
|
||||
<!-- EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist -->
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">لقد فُعلَت إشعارات المكالمات.</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">تمَّ تفعيل إشعارات المكالمات.</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">تفعيل إشعارات المكالمات</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">تفعيل نشاط الخلفية</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">يبدو أن كل شيء جيد الآن !</string>
|
||||
|
|
|
@ -369,7 +369,7 @@
|
|||
<!-- Header for conversation search section labeled "Messages" -->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader__messages">મેસેજ</string>
|
||||
<!-- Header for conversation search section labeled "Chat types" -->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader__chat_types">Chat types</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader__chat_types">ચેટના પ્રકારો</string>
|
||||
|
||||
<!-- ContactsDatabase -->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">મેસેજ %1$s</string>
|
||||
|
@ -4053,9 +4053,9 @@
|
|||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">કેમેરો ખોલો</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend">હજી સુધી કોઈ ચેટ નથી.\nમિત્રને મેસેજ કરીને પ્રારંભ કરો.</string>
|
||||
<!-- Message shown when there are no chats in the chat folder to display -->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_to_display">No chats to display</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_to_display">બતાવવા માટે કોઈ ચેટ નથી</string>
|
||||
<!-- Button text that will open up chat folder settings -->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__folder_settings">Folder settings</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__folder_settings">ફોલ્ડરના સેટિંગ્સ</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- conversation_secure_verified -->
|
||||
|
@ -5055,53 +5055,53 @@
|
|||
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">કીબોર્ડ</string>
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__send_with_enter">એન્ટર દબાવીને મોકલો</string>
|
||||
<!-- Heading within chats settings for chat folders -->
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__chat_folders">Chat folders</string>
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__chat_folders">ચેટના ફોલ્ડર</string>
|
||||
<!-- Option within settings to add a new chat folder -->
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__add_chat_folder">Add a chat folder</string>
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__add_chat_folder">ચેટ ફોલ્ડર ઉમેરો</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatFoldersFragment -->
|
||||
<!-- Description of what chat folders are -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__organize_your_chats">Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__organize_your_chats">તમારી ચેટને ફોલ્ડરમાં ગોઠવો અને તમારી ચેટ લિસ્ટ પર તેમની વચ્ચે ઝડપથી સ્વિચ કરો.</string>
|
||||
<!-- Header for section showing current chat folders -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__folders">Folders</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__folders">ફોલ્ડર</string>
|
||||
<!-- Text next to button that allows users to create a new chat folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__create_a_folder">Create a folder</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__create_a_folder">ફોલ્ડર બનાવો</string>
|
||||
<!-- Name of a chat folder that represents the folder containing all chats -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__all_chats">All chats</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__all_chats">બધી ચેટ</string>
|
||||
<!-- Header for section showing suggested chat folders for users to have -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__suggested_folders">Suggested folders</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__suggested_folders">સૂચવેલા ફોલ્ડર</string>
|
||||
<!-- Name of a chat folder that contains all chats that currently have unread messages -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__unreads">Unreads</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__unreads">ન વાંચેલા</string>
|
||||
<!-- Description of the suggested unread chat folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__unread_messages">Unread messages from all chats</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__unread_messages">બધી ચેટમાંથી વાંચ્યા વગરના મેસેજ</string>
|
||||
<!-- Name of a chat folder that contains all 1:1 (individual) chats -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__one_on_one_chats">1:1 chats</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__one_on_one_chats">1:1 ચેટ</string>
|
||||
<!-- Description of the suggested 1:1 chat folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__only_direct_messages">Only messages from direct chats</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__only_direct_messages">ફક્ત ડાયરેક્ટ ચેટના જ મેસેજ</string>
|
||||
<!-- Name of a chat folder that contains all groups chats -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__groups">ગ્રુપ</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__groups">ગ્રૂપ</string>
|
||||
<!-- Description of the suggested group chat folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__only_group_messages">Only message from group chats</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__only_group_messages">ફક્ત ગ્રૂપ ચેટના જ મેસેજ</string>
|
||||
<!-- Button text to add a suggested folder to a user\'s chat folders -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__add">ઉમેરો</string>
|
||||
<!-- Toast shown when a folder gets added where %s is the name of the folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__folder_added">%1$s folder added.</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__folder_added">%1$s ફોલ્ડર ઉમેર્યું.</string>
|
||||
<!-- Option in context menu to edit the folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__edit_folder">Edit folder</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__edit_folder">ફોલ્ડરમાં ફેરફાર કરો</string>
|
||||
<!-- Option in context menu to delete the folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__delete_folder">Delete folder</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__delete_folder">ફોલ્ડર ડિલીટ કરો</string>
|
||||
<!-- Option in context menu to add a new folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__add_new_folder">Add new folder</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__add_new_folder">નવું ફોલ્ડર ઉમેરો</string>
|
||||
<!-- Option in context menu to mute all chats in the folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__mute_all">Mute all</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__mute_all">બધાને મ્યૂટ કરો</string>
|
||||
<!-- Option in context menu to reorder the positions of the folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__reorder_folder">Reorder folders</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__reorder_folder">ફોલ્ડરને ફરીથી ગોઠવો</string>
|
||||
<!-- Option in context menu to mark all of the chats in a folder as read -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__mark_all_read">બધાને વાંચેલા તરીકે માર્ક કરો</string>
|
||||
<!-- Text describing the number of chat types in a folder -->
|
||||
<plurals name="ChatFoldersFragment__d_chat_types">
|
||||
<item quantity="one">%1$d chat type</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d chat types</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d ચેટના પ્રકાર</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ચેટના પ્રકારો</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text describing the number of chat in a folder -->
|
||||
<plurals name="ChatFoldersFragment__d_chats">
|
||||
|
@ -5110,61 +5110,61 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Text describing the number of chats that are excluded in a folder -->
|
||||
<plurals name="ChatFoldersFragment__d_chats_excluded">
|
||||
<item quantity="one">%1$d chat excluded</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d chats excluded</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d ચેટ બાકાત કરી</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ચેટ બાકાત કરી</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- CreateFoldersFragment -->
|
||||
<!-- Title of the screen when creating a folder, displayed in the toolbar -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create_a_folder">Create a folder</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create_a_folder">ફોલ્ડર બનાવો</string>
|
||||
<!-- Hint text shown in text field to enter a name for the folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__folder_name">Folder name (required)</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__folder_name">ફોલ્ડરનું નામ (આવશ્યક)</string>
|
||||
<!-- Section title representing what chats are included in the folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__included_chats">Included chats</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__included_chats">સમાવિષ્ટ ચેટ</string>
|
||||
<!-- Text next to button that allows users to add chats to the folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__add_chats">Add chats</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__add_chats">ચેટ ઉમેરો</string>
|
||||
<!-- Description explaining the purpose of the included chats section -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__choose_chats_you_want">Choose chats that you want to appear in this folder.</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__choose_chats_you_want">તમે આ ફોલ્ડરમાં બતાવવા માંગતા હો તે ચેટ પસંદ કરો.</string>
|
||||
<!-- Section title representing what chats are excluded from the folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__exceptions">અપવાદો</string>
|
||||
<!-- Text next to button that allows users to exclude chats from the folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__exclude_chats">Exclude chats</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__exclude_chats">ચેટ બાકાત કરો</string>
|
||||
<!-- Description explaining the purpose of the excluded chats section -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__choose_chats_you_do_not_want">Choose chats that you do not want to appear in this folder.</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__choose_chats_you_do_not_want">તમે આ ફોલ્ડરમાં બતાવવા ન માંગતા હો તે ચેટ પસંદ કરો.</string>
|
||||
<!-- Toggle switch for folder to show unread chats -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__only_show_unread_chats">Only show unread chats</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__only_show_unread_chats">ફક્ત ન વાંચેલી ચેટ જ બતાવો</string>
|
||||
<!-- Explanation of unread toggle option -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__when_enabled_only_chats">When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__when_enabled_only_chats">જ્યારે સક્ષમ હોય, ત્યારે આ ફોલ્ડરમાં ફક્ત ન વાંચેલા મેસેજ સાથેની ચેટ જ બતાવવામાં આવશે.</string>
|
||||
<!-- Toggle switch to display muted chats in chat folders -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__include_muted_chats">મ્યૂટ કરેલી ચેટ સામેલ કરો</string>
|
||||
<!-- Button text to create a folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create">બનાવો</string>
|
||||
<!-- Alert dialog title to create a chat folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create_folder_title">Create folder?</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create_folder_title">ફોલ્ડર બનાવવું છે?</string>
|
||||
<!-- Alert dialog description when creating a chat folder where %s is the name of the folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__do_you_want_to_create">Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__do_you_want_to_create">શું તમે ચેટ ફોલ્ડર \"%1$s\" બનાવવા માંગો છો?</string>
|
||||
<!-- Alert dialog confirmation button text to save the changes -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create_folder">Create folder</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create_folder">ફોલ્ડર બનાવો</string>
|
||||
<!-- Section title shown when editing an existing folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__edit_folder">Edit folder</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__edit_folder">ફોલ્ડરમાં ફેરફાર કરો</string>
|
||||
<!-- Button text to save the changes to a folder after it has been edited -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__save">સેવ કરો</string>
|
||||
<!-- Alert dialog title to save changes made to the current folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__save_changes_title">Save changes?</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__save_changes_title">ફેરફારો સેવ કરવા છે?</string>
|
||||
<!-- Alert dialog description when saving a folder that has had changes made to it -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__do_you_want_to_save">Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__do_you_want_to_save">શું તમે આ ચેટ ફોલ્ડરમાં કરેલા ફેરફારોને સેવ કરવા માંગો છો?</string>
|
||||
<!-- Alert dialog confirmation button text to save the changes -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__save_changes">Save changes</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__save_changes">ફેરફારો સેવ કરો</string>
|
||||
<!-- Alert dialog button to dismiss the dialog and discard any changes -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__discard">કાઢી નાખો</string>
|
||||
<!-- Text that when pressed will delete the current folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__delete_folder">Delete folder</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__delete_folder">ફોલ્ડર ડિલીટ કરો</string>
|
||||
<!-- Alert dialog title to delete the current folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__delete_this_chat_folder">Delete this chat folder?</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__delete_this_chat_folder">આ ચેટ ફોલ્ડર ડિલીટ કરવું છે?</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChooseChatsFragment -->
|
||||
<!-- Section title representing chat types that can be added to the folder -->
|
||||
<string name="ChooseChatsFragment__chat_types">Chat types</string>
|
||||
<string name="ChooseChatsFragment__chat_types">ચેટના પ્રકારો</string>
|
||||
<!-- Done button label to save selected chats to folder -->
|
||||
<string name="ChooseChatsFragment__done">થઈ ગયું</string>
|
||||
|
||||
|
@ -7445,15 +7445,15 @@
|
|||
|
||||
<!-- BackupStatusRow -->
|
||||
<!-- Content description for x icon at the end of the linear progress indicator -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__cancel_download">Cancel download</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__cancel_download">ડાઉનલોડ રદ કરો</string>
|
||||
<!-- Backup progress. Placeholders are size restored, size to restore, and percent, i.e. 50MB of 100MB (50%) -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__downloading_s_of_s_s">Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__downloading_s_of_s_s">ડાઉનલોડ થઈ રહ્યું છે: %2$s માંથી %1$s (%3$s%%)</string>
|
||||
<!-- Notice that there is not enough free space to continue restore. Placeholder is required space, for example 1.6GB -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_space">Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_space">તમારા બેકઅપને ડાઉનલોડ કરવા માટે પૂરતી જગ્યા નથી. ચાલુ રાખવા માટે %1$s જગ્યા ખાલી કરો.</string>
|
||||
<!-- Text row label to skip download -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__skip_download">Skip download</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__skip_download">ડાઉનલોડ કરવાનું છોડો</string>
|
||||
<!-- Text displayed when a backup could not be completed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__your_last_backup">"Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__your_last_backup">"તમારું છેલ્લું બેકઅપ પૂર્ણ કરી શકાયું નથી. ખાતરી કરો કે તમારો ફોન Wi-Fiથી કનેક્ટ થયેલો છે અને ફરી પ્રયાસ કરવા માટે હમણાં બેકઅપ લો પર ટેપ કરો."</string>
|
||||
|
||||
<!-- BackupsTypeSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||||
|
@ -7561,13 +7561,13 @@
|
|||
<!-- Snackbar text displayed when backup type is downgraded -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_type_changed_and_subcription_deleted">બેકઅપ પ્રકાર બદલાયો અને સબ્સ્ક્રિપ્શન રદ કર્યું</string>
|
||||
<!-- Snackbar text displayed when backup subscription is cancelled -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__subscription_cancelled">Subscription canceled</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__subscription_cancelled">સબ્સ્ક્રિપ્શન રદ કર્યું</string>
|
||||
<!-- Snackbar text displayed when backup is successfully downloaded -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__download_complete">ડાઉનલોડ પૂર્ણ</string>
|
||||
<!-- Snackbar text displayed when backup will be created overnight -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_will_be_created_overnight">બેકઅપ રાત્રિ દરમિયાન લેવામાં આવશે.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in card when subscription is inactive -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__subscription_inactive">Subscription inactive</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__subscription_inactive">સબ્સ્ક્રિપ્શન નિષ્ક્રિય</string>
|
||||
<!-- Title text in row detailing selected backup type -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_plan">બેકઅપ પ્લાન</string>
|
||||
<!-- Subtitle text in row detailing selected backup type displayed when backups are disabled -->
|
||||
|
@ -7579,9 +7579,9 @@
|
|||
<!-- Displays the date the subscription will renew. Placeholder is the date. -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__renews_s">%1$sના રોજ રિન્યૂ થશે</string>
|
||||
<!-- Displays the date the subscription will expire. Placeholder is the date. -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__expires_on_s">Expires on %1$s</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__expires_on_s">%1$sના રોજ સમાપ્ત થશે</string>
|
||||
<!-- Displays the date the subscription expired. Placeholder is the date. -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__expired_on_s">Expired on %1$s</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__expired_on_s">%1$sના રોજ સમાપ્ત થયું</string>
|
||||
<!-- Displayed at the top of the screen when no backup is currently enabled -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__back_up_your_message_history">તમારી મેસેજ હિસ્ટ્રીનું બેકઅપ લો જેથી જ્યારે તમે નવો ફોન લો અથવા Signalને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો ત્યારે તમે ક્યારેય ડેટા ગુમાવશો નહીં.</string>
|
||||
<!-- Section header for other ways to back up -->
|
||||
|
@ -7627,9 +7627,9 @@
|
|||
<!-- The body of an alert dialog shown when we detect the user may be confused by the lock screen -->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_help_prompt_body">કૃપા કરીને તમારો ડિવાઇસ પિન, પાસવર્ડ અથવા પેટર્ન દાખલ કરો.</string>
|
||||
<!-- Button label to re-enable backups (launches into checkout flow) -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__reenable_backups">Re-enable backups</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__reenable_backups">બેકઅપ ફરીથી સક્ષમ કરો</string>
|
||||
<!-- Notice displayed when backups have been disabled and deleted -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_have_been_turned_off">Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_have_been_turned_off">બેકઅપ બંધ કરવામાં આવ્યા છે અને તમારો ડેટા Signalની સુરક્ષિત સ્ટોરેજ સેવામાંથી ડિલીટ કરવામાં આવ્યો છે.</string>
|
||||
|
||||
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
|
||||
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
|
||||
|
|
|
@ -375,7 +375,7 @@
|
|||
<!-- Header for conversation search section labeled "Messages" -->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader__messages">Žinutės</string>
|
||||
<!-- Header for conversation search section labeled "Chat types" -->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader__chat_types">Chat types</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader__chat_types">Pokalbių tipai</string>
|
||||
|
||||
<!-- ContactsDatabase -->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Žinutė %1$s</string>
|
||||
|
@ -4259,9 +4259,9 @@
|
|||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Atverti kamerą</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend">Kol kas pokalbių nėra.\nPradėkite, bendraudami su draugais.</string>
|
||||
<!-- Message shown when there are no chats in the chat folder to display -->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_to_display">No chats to display</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_to_display">Nėra pokalbių, kuriuos galima parodyti</string>
|
||||
<!-- Button text that will open up chat folder settings -->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__folder_settings">Folder settings</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__folder_settings">Aplanko nustatymai</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- conversation_secure_verified -->
|
||||
|
@ -5293,55 +5293,55 @@
|
|||
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">Klaviatūra</string>
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__send_with_enter">Siųsti spustelėjus „Įvesti“</string>
|
||||
<!-- Heading within chats settings for chat folders -->
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__chat_folders">Chat folders</string>
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__chat_folders">Pokalbių aplankai</string>
|
||||
<!-- Option within settings to add a new chat folder -->
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__add_chat_folder">Add a chat folder</string>
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__add_chat_folder">Pridėti pokalbio aplanką</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatFoldersFragment -->
|
||||
<!-- Description of what chat folders are -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__organize_your_chats">Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__organize_your_chats">Suskirstykite pokalbius į aplankus ir greitai naršykite juos pokalbių sąraše.</string>
|
||||
<!-- Header for section showing current chat folders -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__folders">Folders</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__folders">Aplankai</string>
|
||||
<!-- Text next to button that allows users to create a new chat folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__create_a_folder">Create a folder</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__create_a_folder">Sukurti aplanką</string>
|
||||
<!-- Name of a chat folder that represents the folder containing all chats -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__all_chats">All chats</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__all_chats">Visi pokalbiai</string>
|
||||
<!-- Header for section showing suggested chat folders for users to have -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__suggested_folders">Suggested folders</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__suggested_folders">Siūlomi aplankai</string>
|
||||
<!-- Name of a chat folder that contains all chats that currently have unread messages -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__unreads">Unreads</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__unreads">Neskaitytos</string>
|
||||
<!-- Description of the suggested unread chat folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__unread_messages">Unread messages from all chats</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__unread_messages">Neskaitytos žinutės iš visų pokalbių</string>
|
||||
<!-- Name of a chat folder that contains all 1:1 (individual) chats -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__one_on_one_chats">1:1 chats</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__one_on_one_chats">1:1 pokalbiai</string>
|
||||
<!-- Description of the suggested 1:1 chat folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__only_direct_messages">Only messages from direct chats</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__only_direct_messages">Tik žinutės iš tiesioginių pokalbių</string>
|
||||
<!-- Name of a chat folder that contains all groups chats -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__groups">Grupės</string>
|
||||
<!-- Description of the suggested group chat folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__only_group_messages">Only message from group chats</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__only_group_messages">Tik žinutės iš grupės pokalbių</string>
|
||||
<!-- Button text to add a suggested folder to a user\'s chat folders -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__add">Pridėti</string>
|
||||
<!-- Toast shown when a folder gets added where %s is the name of the folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__folder_added">%1$s folder added.</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__folder_added">Pridėtas pokalbis: %1$s.</string>
|
||||
<!-- Option in context menu to edit the folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__edit_folder">Edit folder</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__edit_folder">Redaguoti aplanką</string>
|
||||
<!-- Option in context menu to delete the folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__delete_folder">Delete folder</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__delete_folder">Ištrinti aplanką</string>
|
||||
<!-- Option in context menu to add a new folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__add_new_folder">Add new folder</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__add_new_folder">Pridėti naują aplanką</string>
|
||||
<!-- Option in context menu to mute all chats in the folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__mute_all">Mute all</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__mute_all">Nutildyti visus</string>
|
||||
<!-- Option in context menu to reorder the positions of the folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__reorder_folder">Reorder folders</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__reorder_folder">Pertvarkyti aplankus</string>
|
||||
<!-- Option in context menu to mark all of the chats in a folder as read -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__mark_all_read">Žymėti visus skaitytais</string>
|
||||
<!-- Text describing the number of chat types in a folder -->
|
||||
<plurals name="ChatFoldersFragment__d_chat_types">
|
||||
<item quantity="one">%1$d chat type</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d chat types</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d chat types</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d chat types</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d pokalbio tipas</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d pokalbio tipai</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d pokalbio tipo</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d pokalbio tipų</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text describing the number of chat in a folder -->
|
||||
<plurals name="ChatFoldersFragment__d_chats">
|
||||
|
@ -5352,63 +5352,63 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Text describing the number of chats that are excluded in a folder -->
|
||||
<plurals name="ChatFoldersFragment__d_chats_excluded">
|
||||
<item quantity="one">%1$d chat excluded</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d chats excluded</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d chats excluded</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d chats excluded</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d pokalbis neįtrauktas</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d pokalbiai neįtraukti</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d pokalbio neįtraukta</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d pokalbių neįtraukta</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- CreateFoldersFragment -->
|
||||
<!-- Title of the screen when creating a folder, displayed in the toolbar -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create_a_folder">Create a folder</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create_a_folder">Sukurti aplanką</string>
|
||||
<!-- Hint text shown in text field to enter a name for the folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__folder_name">Folder name (required)</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__folder_name">Aplanko pavadinimas (privalomas)</string>
|
||||
<!-- Section title representing what chats are included in the folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__included_chats">Included chats</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__included_chats">Įtraukti pokalbiai</string>
|
||||
<!-- Text next to button that allows users to add chats to the folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__add_chats">Add chats</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__add_chats">Pridėti pokalbių</string>
|
||||
<!-- Description explaining the purpose of the included chats section -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__choose_chats_you_want">Choose chats that you want to appear in this folder.</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__choose_chats_you_want">Pasirinkite pokalbius, kuriuos norite rodyti šiame aplanke.</string>
|
||||
<!-- Section title representing what chats are excluded from the folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__exceptions">Išimtys</string>
|
||||
<!-- Text next to button that allows users to exclude chats from the folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__exclude_chats">Exclude chats</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__exclude_chats">Slėpti pokalbius</string>
|
||||
<!-- Description explaining the purpose of the excluded chats section -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__choose_chats_you_do_not_want">Choose chats that you do not want to appear in this folder.</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__choose_chats_you_do_not_want">Pasirinkite pokalbius, kurių nenorite rodyti šiame aplanke.</string>
|
||||
<!-- Toggle switch for folder to show unread chats -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__only_show_unread_chats">Only show unread chats</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__only_show_unread_chats">Rodyti tik neskaitytus pokalbius</string>
|
||||
<!-- Explanation of unread toggle option -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__when_enabled_only_chats">When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__when_enabled_only_chats">Įjungus, šiame aplanke bus rodomi tik pokalbiai su neskaitytomis žinutėmis.</string>
|
||||
<!-- Toggle switch to display muted chats in chat folders -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__include_muted_chats">Include muted chats</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__include_muted_chats">Įtraukti nutildytus pokalbius</string>
|
||||
<!-- Button text to create a folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create">Sukurti</string>
|
||||
<!-- Alert dialog title to create a chat folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create_folder_title">Create folder?</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create_folder_title">Sukurti aplanką?</string>
|
||||
<!-- Alert dialog description when creating a chat folder where %s is the name of the folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__do_you_want_to_create">Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__do_you_want_to_create">Ar norite sukurti pokalbio aplanką „%1$s“?</string>
|
||||
<!-- Alert dialog confirmation button text to save the changes -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create_folder">Create folder</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create_folder">Sukurti aplanką</string>
|
||||
<!-- Section title shown when editing an existing folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__edit_folder">Edit folder</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__edit_folder">Redaguoti aplanką</string>
|
||||
<!-- Button text to save the changes to a folder after it has been edited -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__save">Įrašyti</string>
|
||||
<!-- Alert dialog title to save changes made to the current folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__save_changes_title">Save changes?</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__save_changes_title">Išsaugoti pakeitimus?</string>
|
||||
<!-- Alert dialog description when saving a folder that has had changes made to it -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__do_you_want_to_save">Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__do_you_want_to_save">Ar norite išsaugoti šiam pokalbio aplankui atliktus pakeitimus?</string>
|
||||
<!-- Alert dialog confirmation button text to save the changes -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__save_changes">Save changes</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__save_changes">Išsaugoti pakeitimus</string>
|
||||
<!-- Alert dialog button to dismiss the dialog and discard any changes -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__discard">Atmesti</string>
|
||||
<!-- Text that when pressed will delete the current folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__delete_folder">Delete folder</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__delete_folder">Ištrinti aplanką</string>
|
||||
<!-- Alert dialog title to delete the current folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__delete_this_chat_folder">Delete this chat folder?</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__delete_this_chat_folder">Ištrinti šį pokalbio aplanką?</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChooseChatsFragment -->
|
||||
<!-- Section title representing chat types that can be added to the folder -->
|
||||
<string name="ChooseChatsFragment__chat_types">Chat types</string>
|
||||
<string name="ChooseChatsFragment__chat_types">Pokalbių tipai</string>
|
||||
<!-- Done button label to save selected chats to folder -->
|
||||
<string name="ChooseChatsFragment__done">Atlikta</string>
|
||||
|
||||
|
@ -7767,15 +7767,15 @@
|
|||
|
||||
<!-- BackupStatusRow -->
|
||||
<!-- Content description for x icon at the end of the linear progress indicator -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__cancel_download">Cancel download</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__cancel_download">Atšaukti atsisiuntimą</string>
|
||||
<!-- Backup progress. Placeholders are size restored, size to restore, and percent, i.e. 50MB of 100MB (50%) -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__downloading_s_of_s_s">Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__downloading_s_of_s_s">Atsisiunčiama %1$s iš %2$s (%3$s %%)</string>
|
||||
<!-- Notice that there is not enough free space to continue restore. Placeholder is required space, for example 1.6GB -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_space">Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_space">Nepakanka vietos, kad būtų galima atsisiųsti atsarginę kopiją. Norėdami tęsti atlaisvinkite %1$s vietos.</string>
|
||||
<!-- Text row label to skip download -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__skip_download">Skip download</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__skip_download">Praleisti atsisiuntimą</string>
|
||||
<!-- Text displayed when a backup could not be completed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__your_last_backup">"Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__your_last_backup">"Paskutinės atsarginės kopijos sukurti nepavyko. Norėdami pabandyti dar kartą įsitikinkite, kad telefonas prijungtas prie „Wi-Fi“, ir bakstelėkite „Kurti atsarginę kopiją dabar“."</string>
|
||||
|
||||
<!-- BackupsTypeSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||||
|
@ -7885,13 +7885,13 @@
|
|||
<!-- Snackbar text displayed when backup type is downgraded -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_type_changed_and_subcription_deleted">Pakeistas atsarginio kopijavimo tipas ir prenumerata atšaukta</string>
|
||||
<!-- Snackbar text displayed when backup subscription is cancelled -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__subscription_cancelled">Subscription canceled</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__subscription_cancelled">Prenumerata nutraukta</string>
|
||||
<!-- Snackbar text displayed when backup is successfully downloaded -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__download_complete">Atsisiuntimas baigtas</string>
|
||||
<!-- Snackbar text displayed when backup will be created overnight -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_will_be_created_overnight">Atsarginė kopija bus sukurta per naktį.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in card when subscription is inactive -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__subscription_inactive">Subscription inactive</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__subscription_inactive">Prenumerata neaktyvi</string>
|
||||
<!-- Title text in row detailing selected backup type -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_plan">Atsarginės kopijos planas</string>
|
||||
<!-- Subtitle text in row detailing selected backup type displayed when backups are disabled -->
|
||||
|
@ -7903,9 +7903,9 @@
|
|||
<!-- Displays the date the subscription will renew. Placeholder is the date. -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__renews_s">Atnaujinama %1$s</string>
|
||||
<!-- Displays the date the subscription will expire. Placeholder is the date. -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__expires_on_s">Expires on %1$s</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__expires_on_s">Baigia galioti %1$s</string>
|
||||
<!-- Displays the date the subscription expired. Placeholder is the date. -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__expired_on_s">Expired on %1$s</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__expired_on_s">Baigė galioti %1$s</string>
|
||||
<!-- Displayed at the top of the screen when no backup is currently enabled -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__back_up_your_message_history">Sukurkite savo žinučių istorijos atsarginę kopiją, kad niekada neprarastumėte duomenų įsigiję naują telefoną arba iš naujo įdiegę „Signal“.</string>
|
||||
<!-- Section header for other ways to back up -->
|
||||
|
@ -7951,9 +7951,9 @@
|
|||
<!-- The body of an alert dialog shown when we detect the user may be confused by the lock screen -->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_help_prompt_body">Įveskite įrenginio PIN kodą, slaptažodį arba šabloną.</string>
|
||||
<!-- Button label to re-enable backups (launches into checkout flow) -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__reenable_backups">Re-enable backups</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__reenable_backups">Iš naujo įjungti atsargines kopijas</string>
|
||||
<!-- Notice displayed when backups have been disabled and deleted -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_have_been_turned_off">Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_have_been_turned_off">Atsarginės kopijos buvo išjungtos ir jūsų duomenys ištrinti iš saugios „Signal“ saugyklos paslaugos.</string>
|
||||
|
||||
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
|
||||
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
|
||||
|
|
|
@ -369,7 +369,7 @@
|
|||
<!-- Header for conversation search section labeled "Messages" -->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader__messages">Поруке</string>
|
||||
<!-- Header for conversation search section labeled "Chat types" -->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader__chat_types">Chat types</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader__chat_types">Типови ћаскања</string>
|
||||
|
||||
<!-- ContactsDatabase -->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Порука: %1$s</string>
|
||||
|
@ -4053,9 +4053,9 @@
|
|||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Отвори камеру</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend">Још нема ћаскања.\nЗапочните слањем поруке пријатељу.</string>
|
||||
<!-- Message shown when there are no chats in the chat folder to display -->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_to_display">No chats to display</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_to_display">Нема ћаскања</string>
|
||||
<!-- Button text that will open up chat folder settings -->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__folder_settings">Folder settings</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__folder_settings">Подешавања фолдера</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- conversation_secure_verified -->
|
||||
|
@ -5055,53 +5055,53 @@
|
|||
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">Тастатура</string>
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__send_with_enter">Шаљи помоћу тастера за нови ред</string>
|
||||
<!-- Heading within chats settings for chat folders -->
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__chat_folders">Chat folders</string>
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__chat_folders">Фолдери за ћаскања</string>
|
||||
<!-- Option within settings to add a new chat folder -->
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__add_chat_folder">Add a chat folder</string>
|
||||
<string name="ChatsSettingsFragment__add_chat_folder">Додај фолдер за ћаскања</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatFoldersFragment -->
|
||||
<!-- Description of what chat folders are -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__organize_your_chats">Organize your chats into folders and quickly switch between them on your chat list.</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__organize_your_chats">Организујте ћаскања по фолдерима и брзо се пребацујте између њих на листи ћаскања.</string>
|
||||
<!-- Header for section showing current chat folders -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__folders">Folders</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__folders">Фолдери</string>
|
||||
<!-- Text next to button that allows users to create a new chat folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__create_a_folder">Create a folder</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__create_a_folder">Креирај фолдер</string>
|
||||
<!-- Name of a chat folder that represents the folder containing all chats -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__all_chats">All chats</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__all_chats">Сва ћаскања</string>
|
||||
<!-- Header for section showing suggested chat folders for users to have -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__suggested_folders">Suggested folders</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__suggested_folders">Предложени фолдери</string>
|
||||
<!-- Name of a chat folder that contains all chats that currently have unread messages -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__unreads">Unreads</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__unreads">Непрочитано</string>
|
||||
<!-- Description of the suggested unread chat folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__unread_messages">Unread messages from all chats</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__unread_messages">Непрочитане поруке из свих ћаскања</string>
|
||||
<!-- Name of a chat folder that contains all 1:1 (individual) chats -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__one_on_one_chats">1:1 chats</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__one_on_one_chats">Ћаскања 1 на 1</string>
|
||||
<!-- Description of the suggested 1:1 chat folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__only_direct_messages">Only messages from direct chats</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__only_direct_messages">Само поруке из директних ћаскања</string>
|
||||
<!-- Name of a chat folder that contains all groups chats -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__groups">Групе</string>
|
||||
<!-- Description of the suggested group chat folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__only_group_messages">Only message from group chats</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__only_group_messages">Само поруке из групних ћаскања</string>
|
||||
<!-- Button text to add a suggested folder to a user\'s chat folders -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__add">Додај</string>
|
||||
<!-- Toast shown when a folder gets added where %s is the name of the folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__folder_added">%1$s folder added.</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__folder_added">Додат је фолдер %1$s.</string>
|
||||
<!-- Option in context menu to edit the folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__edit_folder">Edit folder</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__edit_folder">Измени фолдер</string>
|
||||
<!-- Option in context menu to delete the folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__delete_folder">Delete folder</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__delete_folder">Избриши фолдер</string>
|
||||
<!-- Option in context menu to add a new folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__add_new_folder">Add new folder</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__add_new_folder">Додај нови фолдер</string>
|
||||
<!-- Option in context menu to mute all chats in the folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__mute_all">Mute all</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__mute_all">Искључи сва обавештења</string>
|
||||
<!-- Option in context menu to reorder the positions of the folder -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__reorder_folder">Reorder folders</string>
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__reorder_folder">Промени редослед фолдера</string>
|
||||
<!-- Option in context menu to mark all of the chats in a folder as read -->
|
||||
<string name="ChatFoldersFragment__mark_all_read">Означи све као прочитано</string>
|
||||
<!-- Text describing the number of chat types in a folder -->
|
||||
<plurals name="ChatFoldersFragment__d_chat_types">
|
||||
<item quantity="one">%1$d chat type</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d chat types</item>
|
||||
<item quantity="one">Типова ћаскања: %1$d</item>
|
||||
<item quantity="other">Типова ћаскања: %1$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text describing the number of chat in a folder -->
|
||||
<plurals name="ChatFoldersFragment__d_chats">
|
||||
|
@ -5110,61 +5110,61 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<!-- Text describing the number of chats that are excluded in a folder -->
|
||||
<plurals name="ChatFoldersFragment__d_chats_excluded">
|
||||
<item quantity="one">%1$d chat excluded</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d chats excluded</item>
|
||||
<item quantity="one">Изузетих ћаскања: %1$d</item>
|
||||
<item quantity="other">Изузетих ћаскања: %1$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- CreateFoldersFragment -->
|
||||
<!-- Title of the screen when creating a folder, displayed in the toolbar -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create_a_folder">Create a folder</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create_a_folder">Креирај фолдер</string>
|
||||
<!-- Hint text shown in text field to enter a name for the folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__folder_name">Folder name (required)</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__folder_name">Назив фолдера (обавезно)</string>
|
||||
<!-- Section title representing what chats are included in the folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__included_chats">Included chats</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__included_chats">Укључена ћаскања</string>
|
||||
<!-- Text next to button that allows users to add chats to the folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__add_chats">Add chats</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__add_chats">Додај ћаскања</string>
|
||||
<!-- Description explaining the purpose of the included chats section -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__choose_chats_you_want">Choose chats that you want to appear in this folder.</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__choose_chats_you_want">Изаберите ћаскања која желите да се појаве у овом фолдеру.</string>
|
||||
<!-- Section title representing what chats are excluded from the folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__exceptions">Изузеци</string>
|
||||
<!-- Text next to button that allows users to exclude chats from the folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__exclude_chats">Exclude chats</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__exclude_chats">Искључи ћаскања</string>
|
||||
<!-- Description explaining the purpose of the excluded chats section -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__choose_chats_you_do_not_want">Choose chats that you do not want to appear in this folder.</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__choose_chats_you_do_not_want">Изаберите ћаскања која не желите да се појаве у овом фолдеру.</string>
|
||||
<!-- Toggle switch for folder to show unread chats -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__only_show_unread_chats">Only show unread chats</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__only_show_unread_chats">Прикажи само непрочитана ћаскања</string>
|
||||
<!-- Explanation of unread toggle option -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__when_enabled_only_chats">When enabled, only chats with unread messages will be shown in this folder.</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__when_enabled_only_chats">Када је ова опција активирана, у овом фолдеру ће бити приказана само ћаскања са непрочитаним порукама.</string>
|
||||
<!-- Toggle switch to display muted chats in chat folders -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__include_muted_chats">Укључи ћаскања са искљученим обавештењима</string>
|
||||
<!-- Button text to create a folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create">Креирај</string>
|
||||
<!-- Alert dialog title to create a chat folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create_folder_title">Create folder?</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create_folder_title">Желите ли да креирате фолдер?</string>
|
||||
<!-- Alert dialog description when creating a chat folder where %s is the name of the folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__do_you_want_to_create">Do you want to create the chat folder \"%1$s\"?</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__do_you_want_to_create">Желите ли да креирате фолдер за ћаскања „%1$s“?</string>
|
||||
<!-- Alert dialog confirmation button text to save the changes -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create_folder">Create folder</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create_folder">Креирај фолдер</string>
|
||||
<!-- Section title shown when editing an existing folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__edit_folder">Edit folder</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__edit_folder">Измени фолдер</string>
|
||||
<!-- Button text to save the changes to a folder after it has been edited -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__save">Сачувај</string>
|
||||
<!-- Alert dialog title to save changes made to the current folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__save_changes_title">Save changes?</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__save_changes_title">Желите ли да сачувате промене?</string>
|
||||
<!-- Alert dialog description when saving a folder that has had changes made to it -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__do_you_want_to_save">Do you want to save the changes you\'ve made to this chat folder?</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__do_you_want_to_save">Желите ли да сачувате промене које сте направили у овом фолдеру за ћаскања?</string>
|
||||
<!-- Alert dialog confirmation button text to save the changes -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__save_changes">Save changes</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__save_changes">Сачувај промене</string>
|
||||
<!-- Alert dialog button to dismiss the dialog and discard any changes -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__discard">Одбаци</string>
|
||||
<!-- Text that when pressed will delete the current folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__delete_folder">Delete folder</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__delete_folder">Избриши фолдер</string>
|
||||
<!-- Alert dialog title to delete the current folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__delete_this_chat_folder">Delete this chat folder?</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__delete_this_chat_folder">Желите ли да избришете овај фолдер за ћаскања?</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChooseChatsFragment -->
|
||||
<!-- Section title representing chat types that can be added to the folder -->
|
||||
<string name="ChooseChatsFragment__chat_types">Chat types</string>
|
||||
<string name="ChooseChatsFragment__chat_types">Типови ћаскања</string>
|
||||
<!-- Done button label to save selected chats to folder -->
|
||||
<string name="ChooseChatsFragment__done">Готово</string>
|
||||
|
||||
|
@ -7445,15 +7445,15 @@
|
|||
|
||||
<!-- BackupStatusRow -->
|
||||
<!-- Content description for x icon at the end of the linear progress indicator -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__cancel_download">Cancel download</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__cancel_download">Откажи преузимање</string>
|
||||
<!-- Backup progress. Placeholders are size restored, size to restore, and percent, i.e. 50MB of 100MB (50%) -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__downloading_s_of_s_s">Downloading: %1$s of %2$s (%3$s%%)</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__downloading_s_of_s_s">Преузима се: %1$s од %2$s (%3$s%%)</string>
|
||||
<!-- Notice that there is not enough free space to continue restore. Placeholder is required space, for example 1.6GB -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_space">Not enough space to download your Backup. To continue free up %1$s of space.</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_space">Нема довољно простора за преузимање резервне копије. Да бисте наставили, ослободите %1$s простора.</string>
|
||||
<!-- Text row label to skip download -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__skip_download">Skip download</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__skip_download">Прескочи преузимање</string>
|
||||
<!-- Text displayed when a backup could not be completed -->
|
||||
<string name="BackupStatusRow__your_last_backup">"Your last backup couldn\'t be completed. Make sure your phone is connected to Wi-F and tap Back up now to try again."</string>
|
||||
<string name="BackupStatusRow__your_last_backup">"Последње креирање резервне копије није успело. Проверите да ли вам је телефон повезан на Wi-Fi, а затим додирните „Направи резервну копију“ да пробате поново."</string>
|
||||
|
||||
<!-- BackupsTypeSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||||
|
@ -7561,13 +7561,13 @@
|
|||
<!-- Snackbar text displayed when backup type is downgraded -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_type_changed_and_subcription_deleted">Врста резервне копије је промењена, а претплата је отказана</string>
|
||||
<!-- Snackbar text displayed when backup subscription is cancelled -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__subscription_cancelled">Subscription canceled</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__subscription_cancelled">Претплата је отказана</string>
|
||||
<!-- Snackbar text displayed when backup is successfully downloaded -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__download_complete">Преузимање је завршено</string>
|
||||
<!-- Snackbar text displayed when backup will be created overnight -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_will_be_created_overnight">Резервна копија ће бити направљена преко ноћи.</string>
|
||||
<!-- Text displayed in card when subscription is inactive -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__subscription_inactive">Subscription inactive</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__subscription_inactive">Претплата је неактивна</string>
|
||||
<!-- Title text in row detailing selected backup type -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_plan">План за резервне копије</string>
|
||||
<!-- Subtitle text in row detailing selected backup type displayed when backups are disabled -->
|
||||
|
@ -7579,9 +7579,9 @@
|
|||
<!-- Displays the date the subscription will renew. Placeholder is the date. -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__renews_s">Обнавља се на дан %1$s</string>
|
||||
<!-- Displays the date the subscription will expire. Placeholder is the date. -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__expires_on_s">Expires on %1$s</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__expires_on_s">Истиче %1$s</string>
|
||||
<!-- Displays the date the subscription expired. Placeholder is the date. -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__expired_on_s">Expired on %1$s</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__expired_on_s">Истекло је %1$s</string>
|
||||
<!-- Displayed at the top of the screen when no backup is currently enabled -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__back_up_your_message_history">Направите резервне копије историје порука да не бисте изгубили податке када набавите нови телефон или поново инсталирате Signal.</string>
|
||||
<!-- Section header for other ways to back up -->
|
||||
|
@ -7627,9 +7627,9 @@
|
|||
<!-- The body of an alert dialog shown when we detect the user may be confused by the lock screen -->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_help_prompt_body">Унесите PIN, лозинку или шаблон за уређај.</string>
|
||||
<!-- Button label to re-enable backups (launches into checkout flow) -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__reenable_backups">Re-enable backups</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__reenable_backups">Поново омогући резервне копије</string>
|
||||
<!-- Notice displayed when backups have been disabled and deleted -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_have_been_turned_off">Backups have been turned off and your data has been deleted from Signal\'s secure storage service.</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_have_been_turned_off">Резервне копије су искључене и ваши подаци су избрисани из Signal-овог сервиса за безбедно складиштење.</string>
|
||||
|
||||
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
|
||||
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
|
||||
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.40.147"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}"""
|
||||
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.40.115"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""
|
||||
rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.96.102.241"}"""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue