From c878ba3cdf8851de29e1721e8ddc12c8e7170a15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Hart Date: Fri, 27 Aug 2021 14:42:56 -0300 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 8 ++-- app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 55 ++++++++++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-de/strings.xml | 32 +++++++-------- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 2 +- 4 files changed, 76 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index edb6656720..c8f379894c 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -1212,7 +1212,7 @@ Qoşulur… Bağlantı kəsildi Signal, %1$s üçün zəng edəcək - Signal, %1$s və %2$s üçün zəng edəcək + Signal, %1$s və %2$s əlaqələrinə zəng edəcək Signal, %1$s, %2$s və digər %3$d nəfərə zəng edəcək Signal, %1$s, %2$s və digər %3$d nəfərə zəng edəcək @@ -1224,10 +1224,10 @@ %1$s, %2$s və digər %3$d nəfər bildiriş alacaq %1$s üçün zəng edilir - %1$s və %2$s üçün zəng edilir + %1$s və %2$s əlaqələrinə zəng edilir - %1$s, %2$s və digər %3$d nəfər üçün zəng edilir - %1$s, %2$s və digər %3$d nəfər üçün zəng edilir + %1$s, %2$s və digər %3$d nəfərə zəng edilir + %1$s, %2$s və digər %3$d nəfərə zəng edilir %1$s sizə zəng edir %1$s, sizə və %2$s əlaqəsinə zəng edir diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index c1ea682e65..853f2c25b5 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -205,6 +205,11 @@ Размерът на прикачения файл надминава допустимия лимит за типа съобщение, който изпращате. Не може да бъде записано аудио! Не може да изпращате съобщения на тази група, защото вече не сте нейн член. + Само %1$s могат да изпращат съобщения + администратори + Пиши на администратор + Не можете да започнете конферентен разговор + Само администратори на тази група могат да започнат разговор. Нямате инсталирано приложение, което да може да използва тази препратка. Заявката ви за присъединяване към групата е изпратена до администратора ѝ. Ще бъдете уведомени, когата те вземат решение. Отказване на заявката @@ -236,6 +241,7 @@ Повече настройки в \"Групове настройки\" Присъедини се Пълно + Грешка при изпращане на медиен файл Докладван за спам и блокиран @@ -335,6 +341,7 @@ Възстановяване от архивна икона Избор на архив Научете повече + Няма налична файлова търсачка Възстановяването е завършено За да продължите да използвате резервни копия, моля изберете папка. Новите резервни копия ще се записват в нея. @@ -412,6 +419,7 @@ Споделяне с Можете да прикачвате повече от един файл само когато са картинки и видео. + Нямаш разрешение да пращаш на тази група Перманентна Signal комуникационна грешка! Signal не успя да се регистрира с Google Play Services. Signal съообщения и разговори са деактивирани, моля пререгистрирайте през менюто Настройки > Допълнителние. @@ -554,6 +562,7 @@ Готово Този човек не може да бъде добавен в стари групи. + Този човек не може да бъде добавен към групи за известия. Добавяне на %1$s към \"%2$s\"? Добавяне на %3$d членове към \"%2$s\"? @@ -624,6 +633,7 @@ Само администраторите могат да нулират връзката за споделяне на група. Нямате права да правите това Някой, когото сте добавили, не поддържа нови групи и трябва да актуализира Signal + Някой, когото сте добавили, не поддържа групи за известия и трябва да актуализира Signal Актуализирането на групата не бе успешно Не сте член на тази група Актуализирането на групата не бе успешно, опитайте отново по-късно @@ -736,10 +746,12 @@ Споделяне Споделете с контакти + Сподели чрез… Отказ Изпращане… Поканите изпратени! Покани в Signal + Изпрати SMS (%d) Изпащане на %d SMS покана? Изпащане на %d SMS покани? @@ -816,7 +828,9 @@ Протича Signal разговор Установяване на Signal разговор Входящо Signal обаждане + Входящо Signal групово обаждане Спиране на услугата за разговори на Signal + Отхвърляне на обаждането Приеми обаждането Прекрати обаждането Прекратяване на обаждането @@ -836,6 +850,8 @@ Добави описание… Един елемент бе премахнат, защото надхвърля ограничението за размер + Един елемент бе премахнат, защото е от неизвестен тип + Един елемент бе премахнат, защото надхвърля ограничението за размер или е от неизвестен тип Не е открита камера. Изпрати на %s Съобщение @@ -853,6 +869,7 @@ Камера Грешка при декриптиране на съобщението + Натисни, за да изпратиш данни за отстраняване на грешки Непознат Получихте съобщение криптирано със стара версия на Signal, която вече не се поддържа. Моля, помолете изпращача да обнови версията си и да препрати съобщението. @@ -908,6 +925,7 @@ %1$s направи %2$s администратор. %1$s ви направи администратор. Премахнахте администраторските права на %1$s. + %1$s премахна вашите администраторски права. %1$s премахна администраторските права от %2$s. %1$s вече е администратор. Вече сте администратор. @@ -968,6 +986,12 @@ %1$s промени кой може да редактира членството в групата на \"%2$s\". Кой може да редактира членството в групата е променено на \"%1$s\". + Вие променихте груповите настройки да позволяват на всички членове да изпращат съобщения. + Вие променихте груповите настройки да позволяват само на администратори да изпращат съобщения. + %1$s промени груповите настройки да позволяват на всички членове да изпращат съобщения + %1$s промени груповите настройки да позволяват само на администратори да изпращат съобщения. + Груповите настройки бяха променени да позволяват на всички членове да изпращат съобщения. + Груповите настройки бяха променени да позволяват само на администратори да изпращат съобщения. Включихте връзката към групата с изключено одобрение от администратора. Включихте връзката към групата с включено одобрение от администратора. @@ -1171,8 +1195,10 @@ За да се обадите на %1$s, Signal се нуждае от достъп до вашата камера Signal %1$s Обаждане + Групата е твърде голяма, за да звъннем на присъстващите. Повикване в Signal + Видео разговор чрез Signal Започни разговор Присъеди се към разговор Обаждането е пълно @@ -1182,17 +1208,45 @@ Повторно свързване… Присъединяване Изключен + Signal ще звънне на %1$s + Signal ще звънне на %1$s и %2$s + + Signal ще звънне на %1$s, %2$s и още %3$d + Signal ще звънне на %1$s, %2$s и още %3$d + + %1$s ще бъде известен + %1$s и %2$s ще бъдат известени + + %1$s, %2$s и още %3$d ще бъдат известени + %1$s, %2$s и още %3$d ще бъдат известени + + Звъним на %1$s + Звъним на %1$s и %2$s + + Звъним на %1$s, %2$s и още %3$d + Звъним на %1$s, %2$s и още %3$d + + %1$s ви звъни + %1$s звъни на вас и на %2$s + %1$s звъни на вас, на %2$s и на %3$s + + %1$s звъни на вас, на %2$s, на %3$s и на още %4$d + %1$s звъни на вас, на %2$s, на %3$s и на още %4$d + Никой друг не е тук %1$s е в този разговор + %1$s са в този разговор %1$s и %2$s са в този разговор %1$s презентира %1$s, %2$s и %3$d друг са в този разговор %1$s, %2$s и %3$d други за в този разговор + Обърни Говорител Камера Заглуши + Звънни Прекрати обаждането @@ -1332,6 +1386,7 @@ Успех! Копирайте този URL адрес и го добавете към вашия доклад за проблем или имейл за поддръжка:\n\n%1$s Споделяне + Тези записки ще бъдат публикувани онлайн за разглеждане от доброволци. Може да го прегледате, преди да го качите. Филтър: Информация за устройството: diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 20c2e2c4f1..2895f1cd7c 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1053,12 +1053,12 @@ Gruppenanruf Du - %1$s, %2$s und %3$d Weiterer nehmen am Gruppenanruf teil · %4$s - %1$s, %2$s und %3$d Weitere nehmen am Gruppenanruf teil · %4$s + %1$s, %2$s und %3$d weitere Person nehmen am Gruppenanruf teil · %4$s + %1$s, %2$s und %3$d weitere Personen nehmen am Gruppenanruf teil · %4$s - %1$s, %2$s und %3$d Weiterer nehmen am Gruppenanruf teil - %1$s, %2$s und %3$d Weitere nehmen am Gruppenanruf teil + %1$s, %2$s und %3$d weitere Person nehmen am Gruppenanruf teil + %1$s, %2$s und %3$d weitere Personen nehmen am Gruppenanruf teil Annehmen @@ -1218,21 +1218,21 @@ %1$s wird benachrichtigt %1$s und %2$s werden benachrichtigt - %1$s, %2$s und %3$d weitere Person werden benachrichtigt - %1$s, %2$s und %3$d weitere Personen werden benachrichtigt + %1$s, %2$s und %3$d weitere Person werden benachrichtigt + %1$s, %2$s und %3$d weitere Personen werden benachrichtigt Klingelt bei %1$s Klingelt bei %1$s und %2$s - Klingelt bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Person - Klingelt bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Personen + Klingelt bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Person + Klingelt bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Personen %1$s ruft dich an - %1$s ruft %2$s und dich an - %1$s ruft %2$s, %3$s und dich an + %1$s ruft dich und %2$s an + %1$s ruft dich, %2$s und %3$s an - %1$s ruft %2$s, %3$s, %4$d weitere Person und dich an - %1$s ruft %2$s, %3$s, %4$d weitere Personen und dich an + %1$s ruft dich, %2$s, %3$s und %4$d weitere Person an + %1$s ruft dich, %2$s, %3$s und %4$d weitere Personen an Niemand anderes ist hier %1$s nimmt an diesem Anruf teil @@ -1240,8 +1240,8 @@ %1$s und %2$s nehmen an diesem Anruf teil %1$s präsentiert gerade - %1$s, %2$s und %3$d Weiterer nehmen an diesem Anruf teil - %1$s, %2$s und %3$d Weitere nehmen an diesem Anruf teil + %1$s, %2$s und %3$d weitere Person nehmen an diesem Anruf teil + %1$s, %2$s und %3$d weitere Personen nehmen an diesem Anruf teil Drehen Audio @@ -2742,11 +2742,11 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen%1$s ist beigetreten %1$s und %2$s sind beigetreten %1$s, %2$s und %3$s sind beigetreten - %1$s, %2$s und %3$d Weitere sind beigetreten + %1$s, %2$s und %3$d weitere Personen sind beigetreten %1$s ist ausgetreten %1$s und %2$s sind ausgetreten %1$s, %2$s und %3$s sind ausgetreten - %1$s, %2$s und %3$d Weitere sind ausgetreten + %1$s, %2$s und %3$d weitere Personen sind ausgetreten Du Du (auf einem anderen Gerät) %1$s (auf einem anderen Gerät) diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 6e299a1fdc..ae5561d534 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -1372,7 +1372,7 @@ Apversti Garsiakalbis Kamera - Nutildyti + Be garso Skambinti Baigti skambutį